~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/compiz-fusion-plugins-main/jaunty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/el.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt
  • Date: 2008-08-07 17:10:56 UTC
  • mfrom: (1.1.30 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080807171056-z1t8i8hxku2x2rxk
Tags: 0.7.7+git20080807-0ubuntu1
* new git snapshot
* build-depend on compiz-fusion-bcop instead of compiz-bcop

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: compiz-fusion-plugins 0.0.1\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-07-09 16:52+0530\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-08-07 11:27+0530\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 03:23+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Jim Dusis <jimdusis@yahoo.gr>\n"
13
13
"Language-Team: Compiz Fusion Translators <i18n@lists.compiz-fusion.org>\n"
165
165
"Επιλογή τυχαίων εφέ, αγνοώντας το επιλεγμένο. Αν έχει επιλεγεί 'Κανενα' "
166
166
"γιακάποιο γεγονός, αυτο δεν θα απεικονιστεί γραφικα."
167
167
 
168
 
msgid ""
169
 
"Amplitude (size of the waves in the fold) of the Horizontal Folds relative "
170
 
"to the window width. Negative values fold outward."
171
 
msgstr ""
172
 
"Έκταση (μέγεθος των κυμάτων στην πτυχή) των Οριζόντιων Πτυχών σε σχέση με το "
173
 
"πλάτος του παραθύρου(Μήκος Κύματος). Οι αρνητικές τιμές κάνουν πτυχές προς "
174
 
"τα έξω"
175
 
 
176
 
msgid ""
177
 
"Amplitude (size of the waves in the fold) of the curved fold relative to "
178
 
"window width. Negative values fold outward."
179
 
msgstr ""
180
 
"Έκταση (μέγεθος των κυμάτων στην πτυχή) των καμπυλώτων πτυχών σε σχέση με το "
181
 
"πλάτος του παραθύρου(Πλάτος Ταλάντωσης). Οι αρνητικές τιμές κάνουν πτυχές "
182
 
"προς τα έξω"
183
 
 
184
168
msgid "Angle of window at the end of the animation."
185
169
msgstr "Γωνία του παραθύρου μετά την ολοκλήρωση της γραφικής απεικόνισης."
186
170
 
287
271
msgid "Curved Fold"
288
272
msgstr "Καμπυλωτή Πτυχή"
289
273
 
290
 
msgid "Curved Fold Amplitude"
 
274
#, fuzzy
 
275
msgid "Curved Fold Amplitude Multiplier"
291
276
msgstr "Έκταση Καμπυλωτής Πτυχής"
292
277
 
293
278
msgid "Dodge"
385
370
msgid "Fold Direction"
386
371
msgstr "Κατεύθυνση διπλώματος"
387
372
 
 
373
msgid ""
 
374
"Fold amplitude (size) is multiplied by this number. Negative values fold "
 
375
"outward."
 
376
msgstr ""
 
377
 
388
378
msgid "Fold opening direction for pieces in Razr effect."
389
379
msgstr "Κατεύθυνση ανοίγματος των πτυχών των κομματιών στο εφέ Ξυράφι."
390
380
 
403
393
msgid "Horizontal Folds"
404
394
msgstr "Οριζόντιες Πτυχές"
405
395
 
406
 
msgid "Horizontal Folds Amplitude"
 
396
#, fuzzy
 
397
msgid "Horizontal Folds Amplitude Multiplier"
407
398
msgstr "Έκταση Οριζόντιων Πτυχών"
408
399
 
409
400
msgid "How spring-like the Sidekick animation should be."
694
685
"Αριθμός των οριζόντιων πτυχών που εμφανίζονται στην γραφική απεικόνιση "
695
686
"Οριζόντιας Πτύχωσης."
696
687
 
697
 
msgid "The wave amplitude (size of the waves) relative to the window height."
698
 
msgstr "Έκταση κυμάτων (μέγεθος κυμάτων) σε σχέση με το ύψος του παραθύρου."
699
 
 
700
688
msgid "The width of the wave relative to the window height."
701
689
msgstr "Πλάτος του κύματος σε σχέση με το ύψος του παραθύρου."
702
690
 
762
750
msgid "Wave"
763
751
msgstr "Κύμα"
764
752
 
765
 
msgid "Wave Amplitude"
 
753
#, fuzzy
 
754
msgid "Wave Amplitude Multiplier"
766
755
msgstr "Έκταση Κύματος"
767
756
 
768
757
msgid "Wave Width"
769
758
msgstr "Πλάτος Κύματος"
770
759
 
771
760
msgid ""
 
761
"Wave amplitude (size) is multiplied by this number. Negative values fold "
 
762
"outward."
 
763
msgstr ""
 
764
 
 
765
msgid ""
772
766
"Whether the window should fly to taskbar when minimized with Airplane effect."
773
767
msgstr ""
774
768
"Εαν το παράθυρο θα πεταέι στην γραμμή εργασιών όταν ελαχιστοποιείται με το "
946
940
msgid "Bicubic texture filtering"
947
941
msgstr ""
948
942
 
949
 
msgid "Brightness Decrease"
950
 
msgstr "Μείωση Φωτεινότητας"
951
 
 
952
 
msgid "Brightness Increase"
953
 
msgstr "Αύξηση Φωτεινότητας"
954
 
 
955
 
msgid "Brightness Step"
956
 
msgstr "Βήμα Φωτεινότητας"
957
 
 
958
 
msgid "Brightness and Saturation"
959
 
msgstr "Φωτεινότητα και Κορεσμός"
960
 
 
961
 
msgid "Brightness and Saturation adjustments"
962
 
msgstr "Ρυθμιστικά Φωτεινότητας και Κορεσμού"
963
 
 
964
 
msgid "Brightness settings"
965
 
msgstr "Ρυθμίσεις Φωτεινότητας"
966
 
 
967
 
msgid "Brightness values for windows"
968
 
msgstr "Τιμές φωτεινότητας για παράθυρα"
969
 
 
970
 
msgid "Brightness window values"
971
 
msgstr "Τιμές φωτεινότητας παραθύρων"
972
 
 
973
 
msgid "Brightness windows"
974
 
msgstr "Φωτεινότητα παραθύρων"
975
 
 
976
 
msgid "General"
977
 
msgstr "Γενικά"
978
 
 
979
 
msgid "Saturation Decrease"
980
 
msgstr "Μείωση Κορεσμού"
981
 
 
982
 
msgid "Saturation Increase"
983
 
msgstr "Αύξηση Κορεσμού"
984
 
 
985
 
msgid "Saturation Step"
986
 
msgstr "Βήμα Κορεσμού"
987
 
 
988
 
msgid "Saturation settings"
989
 
msgstr "Ρυθμίσεις κορεσμού"
990
 
 
991
 
msgid "Saturation values for windows"
992
 
msgstr "Τιμές κορεσμού για παράθυρα"
993
 
 
994
 
msgid "Saturation window values"
995
 
msgstr "Τιμές κορεσμού παραθύρων"
996
 
 
997
 
msgid "Saturation windows"
998
 
msgstr "Κορεσμός παραθύρων"
999
 
 
1000
 
msgid "Window specific"
1001
 
msgstr "Συγκεκριμένα για παράθυρο"
1002
 
 
1003
 
msgid "Windows that should have a different brightness by default"
1004
 
msgstr "Παράθυρα που πρέπει να έχουν προεπιλεγμένη διαφορετική φωτεινότητα"
1005
 
 
1006
 
msgid "Windows that should have a different saturation by default"
1007
 
msgstr "Παράθυρα που πρέπει να έχουν προεπιλεγμένο διαφορετικό κορεσμό"
1008
 
 
1009
943
msgid "Color filter"
1010
944
msgstr "Χρωματιστό φίλτράρισμα"
1011
945
 
1995
1929
msgid "Font Size"
1996
1930
msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς"
1997
1931
 
 
1932
msgid "General"
 
1933
msgstr "Γενικά"
 
1934
 
1998
1935
msgid "Glass"
1999
1936
msgstr "Γυαλί"
2000
1937
 
5327
5264
msgid "Workarounds"
5328
5265
msgstr "Μοντίφες"
5329
5266
 
 
5267
#~ msgid ""
 
5268
#~ "Amplitude (size of the waves in the fold) of the Horizontal Folds "
 
5269
#~ "relative to the window width. Negative values fold outward."
 
5270
#~ msgstr ""
 
5271
#~ "Έκταση (μέγεθος των κυμάτων στην πτυχή) των Οριζόντιων Πτυχών σε σχέση με "
 
5272
#~ "το πλάτος του παραθύρου(Μήκος Κύματος). Οι αρνητικές τιμές κάνουν πτυχές "
 
5273
#~ "προς τα έξω"
 
5274
 
 
5275
#~ msgid ""
 
5276
#~ "Amplitude (size of the waves in the fold) of the curved fold relative to "
 
5277
#~ "window width. Negative values fold outward."
 
5278
#~ msgstr ""
 
5279
#~ "Έκταση (μέγεθος των κυμάτων στην πτυχή) των καμπυλώτων πτυχών σε σχέση με "
 
5280
#~ "το πλάτος του παραθύρου(Πλάτος Ταλάντωσης). Οι αρνητικές τιμές κάνουν "
 
5281
#~ "πτυχές προς τα έξω"
 
5282
 
 
5283
#~ msgid ""
 
5284
#~ "The wave amplitude (size of the waves) relative to the window height."
 
5285
#~ msgstr "Έκταση κυμάτων (μέγεθος κυμάτων) σε σχέση με το ύψος του παραθύρου."
 
5286
 
 
5287
#~ msgid "Brightness Decrease"
 
5288
#~ msgstr "Μείωση Φωτεινότητας"
 
5289
 
 
5290
#~ msgid "Brightness Increase"
 
5291
#~ msgstr "Αύξηση Φωτεινότητας"
 
5292
 
 
5293
#~ msgid "Brightness Step"
 
5294
#~ msgstr "Βήμα Φωτεινότητας"
 
5295
 
 
5296
#~ msgid "Brightness and Saturation"
 
5297
#~ msgstr "Φωτεινότητα και Κορεσμός"
 
5298
 
 
5299
#~ msgid "Brightness and Saturation adjustments"
 
5300
#~ msgstr "Ρυθμιστικά Φωτεινότητας και Κορεσμού"
 
5301
 
 
5302
#~ msgid "Brightness settings"
 
5303
#~ msgstr "Ρυθμίσεις Φωτεινότητας"
 
5304
 
 
5305
#~ msgid "Brightness values for windows"
 
5306
#~ msgstr "Τιμές φωτεινότητας για παράθυρα"
 
5307
 
 
5308
#~ msgid "Brightness window values"
 
5309
#~ msgstr "Τιμές φωτεινότητας παραθύρων"
 
5310
 
 
5311
#~ msgid "Brightness windows"
 
5312
#~ msgstr "Φωτεινότητα παραθύρων"
 
5313
 
 
5314
#~ msgid "Saturation Decrease"
 
5315
#~ msgstr "Μείωση Κορεσμού"
 
5316
 
 
5317
#~ msgid "Saturation Increase"
 
5318
#~ msgstr "Αύξηση Κορεσμού"
 
5319
 
 
5320
#~ msgid "Saturation Step"
 
5321
#~ msgstr "Βήμα Κορεσμού"
 
5322
 
 
5323
#~ msgid "Saturation settings"
 
5324
#~ msgstr "Ρυθμίσεις κορεσμού"
 
5325
 
 
5326
#~ msgid "Saturation values for windows"
 
5327
#~ msgstr "Τιμές κορεσμού για παράθυρα"
 
5328
 
 
5329
#~ msgid "Saturation window values"
 
5330
#~ msgstr "Τιμές κορεσμού παραθύρων"
 
5331
 
 
5332
#~ msgid "Saturation windows"
 
5333
#~ msgstr "Κορεσμός παραθύρων"
 
5334
 
 
5335
#~ msgid "Window specific"
 
5336
#~ msgstr "Συγκεκριμένα για παράθυρο"
 
5337
 
 
5338
#~ msgid "Windows that should have a different brightness by default"
 
5339
#~ msgstr "Παράθυρα που πρέπει να έχουν προεπιλεγμένη διαφορετική φωτεινότητα"
 
5340
 
 
5341
#~ msgid "Windows that should have a different saturation by default"
 
5342
#~ msgstr "Παράθυρα που πρέπει να έχουν προεπιλεγμένο διαφορετικό κορεσμό"
 
5343
 
5330
5344
#~ msgid "Close Windows In Scale"
5331
5345
#~ msgstr "Κλείσιμο Παραθύρων στην Κλιμάκωση"
5332
5346