6
6
"Project-Id-Version: gpicview 0.1.3\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
"POT-Creation-Date: 2007-11-14 02:40+0800\n"
8
"POT-Creation-Date: 2008-01-30 12:15+0800\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2007-11-04 15:29+0100\n"
10
10
"Last-Translator: Martin Siggel <martinsiggel at web.de>\n"
11
11
"Language-Team: German <martinsiggel at web.de>\n"
21
21
msgid "Image Viewer"
22
22
msgstr "Bildbetrachter"
24
#: src/main-win.c:218 src/main-win.c:1107
24
#: src/main-win.c:219 src/main-win.c:1108
26
26
msgstr "Vorheriges"
28
#: src/main-win.c:219 src/main-win.c:1108
28
#: src/main-win.c:220 src/main-win.c:1109
32
#: src/main-win.c:223 src/main-win.c:1110
32
#: src/main-win.c:224 src/main-win.c:1111
34
34
msgstr "Herauszoomen"
36
#: src/main-win.c:224 src/main-win.c:1111
36
#: src/main-win.c:225 src/main-win.c:1112
38
38
msgstr "Hineinzoomen"
41
41
#. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
42
42
#. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
43
43
#. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
44
#: src/main-win.c:231 src/main-win.c:1112
44
#: src/main-win.c:232 src/main-win.c:1113
45
45
msgid "Fit Image To Window Size"
46
46
msgstr "Bild an Fenstergröße anpassen"
48
#: src/main-win.c:233 src/main-win.c:1113
48
#: src/main-win.c:234 src/main-win.c:1114
49
49
msgid "Original Size"
50
50
msgstr "Originalgröße"
53
53
msgid " Full Screen"
54
54
msgstr " Vollbildmodus"
56
#: src/main-win.c:244 src/main-win.c:1117
56
#: src/main-win.c:245 src/main-win.c:1118
57
57
msgid "Rotate Counterclockwise"
58
58
msgstr "Nach links drehen"
60
#: src/main-win.c:246 src/main-win.c:1118
60
#: src/main-win.c:247 src/main-win.c:1119
61
61
msgid "Rotate Clockwise"
62
62
msgstr "Nach rechts drehen"
64
#: src/main-win.c:250 src/main-win.c:1120
64
#: src/main-win.c:251 src/main-win.c:1121
66
66
msgstr "Datei öffnen"
68
#: src/main-win.c:251 src/main-win.c:1121
68
#: src/main-win.c:252 src/main-win.c:1122
70
70
msgstr "Datei speichern"
73
73
msgid "Save File As"
74
74
msgstr "Datei speichern unter"
76
#: src/main-win.c:253 src/main-win.c:1123
76
#: src/main-win.c:254 src/main-win.c:1124
77
77
msgid "Delete File"
78
78
msgstr "Datei löschen"
80
#: src/main-win.c:256 src/pref.c:83
80
#: src/main-win.c:257 src/pref.c:99
81
81
msgid "Preferences"
85
85
msgid "All Supported Images"
86
86
msgstr "Alle unterstützen Bilder"
90
90
msgstr "Alle Dateien"
92
#: src/main-win.c:1060
92
#: src/main-win.c:1061
94
94
"The file name you selected already exist.\n"
95
95
"Do you want to overwrite existing file?\n"
110
110
"Warnung: Nach dem Löschen kann diese\n"
111
111
"Datei nicht mehr wiederhergestellt werden."
113
#: src/main-win.c:1115
113
#: src/main-win.c:1116
114
114
msgid "Full Screen"
115
115
msgstr "Vollbildmodus"
117
#: src/main-win.c:1122
117
#: src/main-win.c:1123
119
119
msgstr "Speichern unter"
121
#: src/main-win.c:1165
121
#: src/main-win.c:1166
122
122
msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
125
#: src/main-win.c:1166
126
msgid " * Some icons are taken from gimmage"
127
msgstr " * Einige Icons wurden von gimmage verwendet"
129
125
#. TRANSLATORS: Replace mw string with your names, one name per line.
130
126
#: src/main-win.c:1170
131
127
msgid "translator-credits"
143
139
msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
144
"GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
146
"(This will be done through 'xdg-mime' program)\n"
148
"<b>Are you sure you really want to do this?</b>"
147
152
msgid "Ask before saving images"
151
156
msgid "Automatically save rotated images ( Currently only JPEG is supported )"
160
msgid "Make GPicview the default viewer for images"
163
#~ msgid " * Some icons are taken from gimmage"
164
#~ msgstr " * Einige Icons wurden von gimmage verwendet"
155
167
#~ "Lightweight image viewer\n"