3
3
"Project-Id-Version: \n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
"POT-Creation-Date: 2007-11-14 02:40+0800\n"
5
"POT-Creation-Date: 2008-01-30 12:15+0800\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2007-09-11 21:27+0100\n"
7
7
"Last-Translator: Festor Wailon Dacoba <festor90@gmail.com>\n"
20
20
msgid "Image Viewer"
21
21
msgstr "Visor de imagen"
23
#: src/main-win.c:218 src/main-win.c:1107
23
#: src/main-win.c:219 src/main-win.c:1108
27
#: src/main-win.c:219 src/main-win.c:1108
27
#: src/main-win.c:220 src/main-win.c:1109
31
#: src/main-win.c:223 src/main-win.c:1110
31
#: src/main-win.c:224 src/main-win.c:1111
35
#: src/main-win.c:224 src/main-win.c:1111
35
#: src/main-win.c:225 src/main-win.c:1112
40
40
#. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
41
41
#. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
42
42
#. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
43
#: src/main-win.c:231 src/main-win.c:1112
43
#: src/main-win.c:232 src/main-win.c:1113
44
44
msgid "Fit Image To Window Size"
45
45
msgstr "Redimensionar imagen al tamaño de la ventana"
47
#: src/main-win.c:233 src/main-win.c:1113
47
#: src/main-win.c:234 src/main-win.c:1114
48
48
msgid "Original Size"
49
49
msgstr "Tamaño original"
52
52
msgid " Full Screen"
53
53
msgstr " Pantalla completa"
55
#: src/main-win.c:244 src/main-win.c:1117
55
#: src/main-win.c:245 src/main-win.c:1118
56
56
msgid "Rotate Counterclockwise"
57
57
msgstr "Rotar a la izquierda"
59
#: src/main-win.c:246 src/main-win.c:1118
59
#: src/main-win.c:247 src/main-win.c:1119
60
60
msgid "Rotate Clockwise"
61
61
msgstr "Rotar a la derecha"
63
#: src/main-win.c:250 src/main-win.c:1120
63
#: src/main-win.c:251 src/main-win.c:1121
65
65
msgstr "Abrir archivo"
67
#: src/main-win.c:251 src/main-win.c:1121
67
#: src/main-win.c:252 src/main-win.c:1122
69
69
msgstr "Guardar archivo"
72
72
msgid "Save File As"
73
73
msgstr "Guardar archivo como"
75
#: src/main-win.c:253 src/main-win.c:1123
75
#: src/main-win.c:254 src/main-win.c:1124
76
76
msgid "Delete File"
77
77
msgstr "Eliminar archivo"
79
#: src/main-win.c:256 src/pref.c:83
79
#: src/main-win.c:257 src/pref.c:99
80
80
msgid "Preferences"
84
84
msgid "All Supported Images"
85
85
msgstr "Todos los tipos de imágenes soportadas"
89
89
msgstr "Todos los archivos"
91
#: src/main-win.c:1060
91
#: src/main-win.c:1061
93
93
"The file name you selected already exist.\n"
94
94
"Do you want to overwrite existing file?\n"
109
109
"Atención: Una vez eliminado, el archivo no se puede recuperar"
111
#: src/main-win.c:1115
111
#: src/main-win.c:1116
112
112
msgid "Full Screen"
113
113
msgstr "Pantalla completa"
115
#: src/main-win.c:1122
115
#: src/main-win.c:1123
117
117
msgstr "Guardar como"
119
#: src/main-win.c:1165
119
#: src/main-win.c:1166
120
120
msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
123
#: src/main-win.c:1166
124
msgid " * Some icons are taken from gimmage"
125
msgstr "* Algunos iconos fueron extraídos de gimmage"
127
123
#. TRANSLATORS: Replace mw string with your names, one name per line.
128
124
#: src/main-win.c:1170
129
125
msgid "translator-credits"
141
137
msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
142
"GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
144
"(This will be done through 'xdg-mime' program)\n"
146
"<b>Are you sure you really want to do this?</b>"
145
150
msgid "Ask before saving images"
149
154
msgid "Automatically save rotated images ( Currently only JPEG is supported )"
158
msgid "Make GPicview the default viewer for images"
161
#~ msgid " * Some icons are taken from gimmage"
162
#~ msgstr "* Algunos iconos fueron extraídos de gimmage"
153
165
#~ "Lightweight image viewer\n"