~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/gpicview/jaunty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Andrew Lee
  • Date: 2008-02-21 18:20:31 UTC
  • mfrom: (1.1.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080221182031-3c4xxe974bkajxcv
Tags: 0.1.9-1
* New upstream release
  - Supported scrollwheel to zoom in/out only while <Ctrl> is held.
* debian/control:
  - Recommends on xdg-utils, needed for making gpicview as default
    images viewer in Preferences.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Dutch translations for gpicview package.
 
2
# Copyright (C) 2008 THE gpicview'S COPYRIGHT HOLDER
 
3
# This file is distributed under the same license as the gpicview package.
 
4
# Stephan Arts <stephan@xfce.org>, 2008.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: gpicview 0.1.7\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-01-30 12:15+0800\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-01-28 21:36+0100\n"
 
12
"Last-Translator: Stephan Arts <stephan@xfce.org>\n"
 
13
"Language-Team: Dutch\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
18
 
 
19
#: src/gpicview.c:36
 
20
msgid "[FILE]"
 
21
msgstr "[BESTAND]"
 
22
 
 
23
#: src/main-win.c:136
 
24
msgid "Image Viewer"
 
25
msgstr "Afbeeldingsweergave"
 
26
 
 
27
#: src/main-win.c:219 src/main-win.c:1108
 
28
msgid "Previous"
 
29
msgstr "Vorige"
 
30
 
 
31
#: src/main-win.c:220 src/main-win.c:1109
 
32
msgid "Next"
 
33
msgstr "Volgende"
 
34
 
 
35
#: src/main-win.c:224 src/main-win.c:1111
 
36
msgid "Zoom Out"
 
37
msgstr "Uitzoomen"
 
38
 
 
39
#: src/main-win.c:225 src/main-win.c:1112
 
40
msgid "Zoom In"
 
41
msgstr "Inzoomen"
 
42
 
 
43
#. percent = gtk_entry_new();    // show scale (in percentage)
 
44
#. g_signal_connect( percent, "activate", G_CALLBACK(on_percentage), mw );
 
45
#. gtk_widget_set_size_request( percent, 45, -1 );
 
46
#. gtk_box_pack_start( (GtkBox*)nav_bar, percent, FALSE, FALSE, 2 );
 
47
#: src/main-win.c:232 src/main-win.c:1113
 
48
msgid "Fit Image To Window Size"
 
49
msgstr "Afbeelding aanpassen aan venstergrootte"
 
50
 
 
51
#: src/main-win.c:234 src/main-win.c:1114
 
52
msgid "Original Size"
 
53
msgstr "Originele grootte"
 
54
 
 
55
#: src/main-win.c:241
 
56
msgid " Full Screen"
 
57
msgstr " Volledig scherm"
 
58
 
 
59
#: src/main-win.c:245 src/main-win.c:1118
 
60
msgid "Rotate Counterclockwise"
 
61
msgstr "Linksom draaien"
 
62
 
 
63
#: src/main-win.c:247 src/main-win.c:1119
 
64
msgid "Rotate Clockwise"
 
65
msgstr "Rechtsom draaien"
 
66
 
 
67
#: src/main-win.c:251 src/main-win.c:1121
 
68
msgid "Open File"
 
69
msgstr "Bestand openen"
 
70
 
 
71
#: src/main-win.c:252 src/main-win.c:1122
 
72
msgid "Save File"
 
73
msgstr "Bestand opslaan"
 
74
 
 
75
#: src/main-win.c:253
 
76
msgid "Save File As"
 
77
msgstr "Bestand opslaan als"
 
78
 
 
79
#: src/main-win.c:254 src/main-win.c:1124
 
80
msgid "Delete File"
 
81
msgstr "Bestand verwijderen"
 
82
 
 
83
#: src/main-win.c:257 src/pref.c:99
 
84
msgid "Preferences"
 
85
msgstr "Voorkeuren"
 
86
 
 
87
#: src/main-win.c:740
 
88
msgid "All Supported Images"
 
89
msgstr "Alle ondersteunde afbeeldingen"
 
90
 
 
91
#: src/main-win.c:745
 
92
msgid "All Files"
 
93
msgstr "Alle bestanden"
 
94
 
 
95
#: src/main-win.c:1061
 
96
msgid ""
 
97
"The file name you selected already exist.\n"
 
98
"Do you want to overwrite existing file?\n"
 
99
"(Warning: The quality of original image might be lost)"
 
100
msgstr ""
 
101
"Een bestand met deze naam bestaat al.\n"
 
102
"Wilt U het bestaande bestand overschrijven?\n"
 
103
"(Waarschuwing: De kwaliteit van de originele afbeelding kan verloren raken)"
 
104
 
 
105
#: src/main-win.c:1090
 
106
msgid ""
 
107
"Are you sure you want to delete current file?\n"
 
108
"\n"
 
109
"Warning: Once deleted, the file cannot be recovered."
 
110
msgstr ""
 
111
"Weet U zeker dat u het huidige bestand wilt verwijderen?\n"
 
112
"\n"
 
113
"Waarschuwing: nadat het is verwijdert kan het niet meer worden "
 
114
"teruggeplaatst."
 
115
 
 
116
#: src/main-win.c:1116
 
117
msgid "Full Screen"
 
118
msgstr "Volledig scherm"
 
119
 
 
120
#: src/main-win.c:1123
 
121
msgid "Save As"
 
122
msgstr "Opslaan als"
 
123
 
 
124
#: src/main-win.c:1166
 
125
msgid " * Refer to source code of EOG image viewer and GThumb"
 
126
msgstr " * Bekijk de broncode van de EOG afbeeldingsweergave en GThumb"
 
127
 
 
128
#. TRANSLATORS: Replace mw string with your names, one name per line.
 
129
#: src/main-win.c:1170
 
130
msgid "translator-credits"
 
131
msgstr "Stephan Arts <stephan@xfce.org>"
 
132
 
 
133
#: src/main-win.c:1178
 
134
msgid "GPicView"
 
135
msgstr "GPicView"
 
136
 
 
137
#: src/main-win.c:1180
 
138
msgid "Copyright (C) 2007"
 
139
msgstr "Copyright (C) 2007"
 
140
 
 
141
#: src/main-win.c:1181
 
142
msgid "Lightweight image viewer from LXDE project"
 
143
msgstr "Lichtgewicht afbeeldingsweergave programma van LXDE project"
 
144
 
 
145
#: src/pref.c:85
 
146
msgid ""
 
147
"GPicView will become the default viewer for all supported image files on "
 
148
"your system.\n"
 
149
"(This will be done through 'xdg-mime' program)\n"
 
150
"\n"
 
151
"<b>Are you sure you really want to do this?</b>"
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#: src/pref.c:102
 
155
msgid "Ask before saving  images"
 
156
msgstr "Vragen voordat afbeeldingen worden opgeslagen"
 
157
 
 
158
#: src/pref.c:106
 
159
msgid "Automatically save rotated images ( Currently only JPEG is supported )"
 
160
msgstr ""
 
161
"Geroteerde afbeeldingen automatisch opslaan ( Momenteen is alleen JPEG "
 
162
"ondersteund )"
 
163
 
 
164
#: src/pref.c:110
 
165
msgid "Make GPicview the default viewer for images"
 
166
msgstr ""
 
167
 
 
168
#~ msgid " * Some icons are taken from gimmage"
 
169
#~ msgstr " * Sommige iconen zijn genomen van gimmage"