~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/kpackagekit/jaunty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/et/kpackagekit.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-04-06 14:16:25 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090406141625-0y24zwrhqlo6hjkr
Tags: 0.4-0ubuntu6
Update translations from KDE SVN

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kpackagekit\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-03-17 10:55+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-04-05 11:17+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-02-11 04:06+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
13
13
"Language-Team: Estonian <lde-et@linux.ee>\n"
18
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
19
 
20
20
#: Updater/KpkUpdate.cpp:117 Updater/KpkUpdate.cpp:129
21
 
#: Updater/KpkUpdate.cpp:144 libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:211
22
 
#: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:248
23
 
#: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:88 Settings/KpkSettings.cpp:163
 
21
#: Updater/KpkUpdate.cpp:144 libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:212
 
22
#: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:249
 
23
#: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:89 Settings/KpkSettings.cpp:163
24
24
#: KPackageKit/KpkInstallFiles.cpp:114
25
 
msgid "You don't have the necessary privileges to perform this action."
 
25
msgid "You do not have the necessary privileges to perform this action."
26
26
msgstr ""
27
27
 
28
28
#: Updater/KpkUpdate.cpp:118
35
35
msgid "Failed to update package lists"
36
36
msgstr "pakett nimekirjad"
37
37
 
38
 
#: Updater/KpkUpdate.cpp:145 SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:89
 
38
#: Updater/KpkUpdate.cpp:145 SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:90
39
39
#, fuzzy
40
40
msgid "Failed to refresh package lists"
41
41
msgstr "Värskenda Paketid Nimekiri"
52
52
 
53
53
#. i18n: file: Updater/KpkUpdateDetails.ui:19
54
54
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
55
 
#. i18n: file: libkpackagekit/KpkTransaction.ui:90
 
55
#. i18n: file: libkpackagekit/KpkTransaction.ui:103
56
56
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailGroup)
57
57
#: Updater/KpkSimpleTransactionModel.cpp:48 AddRm/KpkPackageDetails.cpp:128
58
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:69
 
58
#: rc.cpp:23 rc.cpp:71
59
59
#, fuzzy
60
60
msgid "Details"
61
61
msgstr "Üksikasjad"
62
62
 
63
63
#: Updater/KpkSimpleTransactionModel.cpp:49
 
64
msgctxt "Machine user who issued the transaction"
64
65
msgid "Username"
65
66
msgstr ""
66
67
 
69
70
msgid "Application"
70
71
msgstr "Haridus"
71
72
 
72
 
#: Updater/KcmKpkUpdate.cpp:33
 
73
#: Updater/KcmKpkUpdate.cpp:34
73
74
#, fuzzy
74
75
msgid "KPackageKit Update"
75
76
msgstr "KPackageKit Uuenda"
142
143
 
143
144
#: Updater/KpkUpdateDetails.cpp:62
144
145
#, fuzzy
 
146
msgctxt "State of the upgrade (ie testing, unstable..)"
145
147
msgid "State"
146
148
msgstr "Olek"
147
149
 
149
151
msgid "Issued"
150
152
msgstr ""
151
153
 
152
 
#: Updater/KpkUpdateDetails.cpp:76 libkpackagekit/KpkStrings.cpp:113
 
154
#: Updater/KpkUpdateDetails.cpp:76
153
155
#, fuzzy
154
156
msgid "Updated"
155
157
msgstr "Värskendatud"
174
176
 
175
177
#. i18n: file: AddRm/KpkPackageDetails.ui:40
176
178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, descriptionTB)
177
 
#: Updater/KpkUpdateDetails.cpp:111 rc.cpp:24
 
179
#: Updater/KpkUpdateDetails.cpp:111 rc.cpp:26
178
180
#, fuzzy
179
181
msgid "Description"
180
182
msgstr "Kirjeldus"
203
205
msgstr "Puudub"
204
206
 
205
207
#: Updater/KpkUpdateDetails.cpp:180
206
 
msgid "Sorry, no update description was found."
 
208
msgid "No update description was found."
207
209
msgstr ""
208
210
 
209
 
#: Updater/KpkHistory.cpp:48
 
211
#: Updater/KpkHistory.cpp:44
210
212
#, fuzzy
211
213
msgid "Rollback"
212
214
msgstr "tagant"
213
215
 
214
 
#: Updater/KpkHistory.cpp:53
 
216
#: Updater/KpkHistory.cpp:49
215
217
#, fuzzy
216
218
msgid "Refresh transactions list"
217
219
msgstr "Värskenda Paketid Nimekiri"
218
220
 
219
 
#: Updater/KpkHistory.cpp:96
 
221
#: Updater/KpkHistory.cpp:92
220
222
#, kde-format
221
223
msgid "Time since last cache refresh: %1"
222
224
msgstr ""
233
235
 
234
236
#: AddRm/KpkPackageDetails.cpp:124
235
237
#, fuzzy
 
238
msgctxt "Group of the package"
236
239
msgid "Group"
237
240
msgstr "Grupp"
238
241
 
252
255
 
253
256
#. i18n: file: AddRm/KpkAddRm.ui:19
254
257
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KpkAddRm)
255
 
#: AddRm/KcmKpkAddRm.cpp:33 rc.cpp:36
 
258
#: AddRm/KcmKpkAddRm.cpp:34 rc.cpp:38
256
259
#, fuzzy
257
260
msgid "Add and Remove Software"
258
261
msgstr "Tarkvara lisamine ja eemaldamine"
259
262
 
260
 
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:68 AddRm/KpkAddRm.cpp:188
 
263
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:69 AddRm/KpkAddRm.cpp:189
261
264
#, fuzzy
262
265
msgid "Find"
263
266
msgstr "Otsi"
264
267
 
265
 
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:165 AddRm/KpkAddRm.cpp:166 AddRm/KpkAddRm.cpp:167
266
 
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:168
 
268
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:166 AddRm/KpkAddRm.cpp:167 AddRm/KpkAddRm.cpp:168
 
269
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:169
267
270
#, fuzzy
268
271
msgid "&Cancel"
269
272
msgstr "Loobu"
270
273
 
271
274
#. i18n: file: AddRm/KpkAddRm.ui:146
272
275
#. i18n: ectx: property (text), widget (KpkTransactionBar, transactionBar)
273
 
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:175 rc.cpp:48
 
276
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:176 rc.cpp:50
274
277
#, fuzzy
275
278
msgid "Find by &name"
276
279
msgstr "Otsi x &Nimi"
277
280
 
278
281
#. i18n: file: AddRm/KpkAddRm.ui:156
279
282
#. i18n: ectx: property (text), widget (KpkTransactionBar, transactionBar)
280
 
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:176 rc.cpp:54
 
283
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:177 rc.cpp:56
281
284
#, fuzzy
282
285
msgid "Find by f&ile name"
283
286
msgstr "Ots&i x fail nimi"
284
287
 
285
288
#. i18n: file: AddRm/KpkAddRm.ui:151
286
289
#. i18n: ectx: property (text), widget (KpkTransactionBar, transactionBar)
287
 
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:177 rc.cpp:51
 
290
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:178 rc.cpp:53
288
291
#, fuzzy
289
292
msgid "Find by &description"
290
293
msgstr "Otsi x kirjel&dus"
291
294
 
292
 
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:358
 
295
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:359
293
296
#, fuzzy
294
297
msgid "Review Changes"
295
298
msgstr "Muutuste logi"
296
299
 
297
 
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:396
 
300
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:397
298
301
#, fuzzy
299
302
msgid "Collections"
300
303
msgstr "Kogud"
301
304
 
302
 
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:401
 
305
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:402
303
306
#, fuzzy
304
307
msgid "Only collections"
305
308
msgstr "Ainult"
306
309
 
307
 
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:408
 
310
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:409
308
311
#, fuzzy
309
312
msgid "Exclude collections"
310
313
msgstr "Jäetakse välja"
311
314
 
312
 
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:417 libkpackagekit/KpkStrings.cpp:115
313
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:579
 
315
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:418
314
316
#, fuzzy
315
317
msgid "Installed"
316
318
msgstr "Paigaldatud"
317
319
 
318
 
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:423
 
320
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:424
319
321
#, fuzzy
320
322
msgid "Only installed"
321
323
msgstr "Ainult paigaldatud"
322
324
 
323
 
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:432
 
325
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:433
324
326
#, fuzzy
325
327
msgid "Only available"
326
328
msgstr "Ainult"
327
329
 
328
 
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:440 AddRm/KpkAddRm.cpp:472 AddRm/KpkAddRm.cpp:504
329
 
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:536 AddRm/KpkAddRm.cpp:568 AddRm/KpkAddRm.cpp:600
 
330
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:441 AddRm/KpkAddRm.cpp:473 AddRm/KpkAddRm.cpp:505
 
331
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:537 AddRm/KpkAddRm.cpp:569 AddRm/KpkAddRm.cpp:601
330
332
#, fuzzy
331
333
msgid "No filter"
332
334
msgstr "Filter puudub"
333
335
 
334
 
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:449 libkpackagekit/KpkStrings.cpp:532
 
336
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:450
335
337
#, fuzzy
336
338
msgid "Development"
337
339
msgstr "Arendus"
338
340
 
339
 
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:455
 
341
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:456
340
342
#, fuzzy
341
343
msgid "Only development"
342
344
msgstr "Ainult arendus"
343
345
 
344
 
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:464
 
346
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:465
345
347
#, fuzzy
346
348
msgid "Only end user files"
347
349
msgstr "Ainult lõpp kasutaja failid"
348
350
 
349
 
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:481
 
351
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:482
350
352
msgid "Graphical"
351
353
msgstr ""
352
354
 
353
 
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:487
 
355
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:488
354
356
#, fuzzy
355
357
msgid "Only graphical"
356
358
msgstr "Ainult"
357
359
 
358
 
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:496
 
360
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:497
359
361
#, fuzzy
360
362
msgid "Only text"
361
363
msgstr "Ainult tekst"
362
364
 
363
 
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:513
 
365
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:514
364
366
#, fuzzy
 
367
msgctxt "Filter for free packages"
365
368
msgid "Free"
366
369
msgstr "Vaba"
367
370
 
368
 
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:519
 
371
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:520
369
372
#, fuzzy
370
373
msgid "Only free software"
371
374
msgstr "Ainult vaba"
372
375
 
373
 
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:528
 
376
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:529
374
377
#, fuzzy
375
378
msgid "Only non-free software"
376
379
msgstr "Ainult vaba"
377
380
 
378
 
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:545
 
381
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:546
379
382
msgid "Architectures"
380
383
msgstr ""
381
384
 
382
 
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:551
 
385
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:552
383
386
#, fuzzy
384
387
msgid "Only native architectures"
385
388
msgstr "Ainult loomulik"
386
389
 
387
 
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:560
 
390
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:561
388
391
#, fuzzy
389
392
msgid "Only non-native architectures"
390
393
msgstr "Ainult loomulik"
391
394
 
392
 
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:577
 
395
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:578
393
396
#, fuzzy
 
397
msgctxt "Filter for source packages"
394
398
msgid "Source"
395
399
msgstr "Allikas"
396
400
 
397
 
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:583
 
401
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:584
398
402
#, fuzzy
399
403
msgid "Only sourcecode"
400
404
msgstr "Ainult"
401
405
 
402
 
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:592
 
406
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:593
403
407
#, fuzzy
404
408
msgid "Only non-sourcecode"
405
409
msgstr "Ainult"
406
410
 
407
 
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:609
 
411
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:610
408
412
#, fuzzy
409
413
msgid "Hide subpackages"
410
414
msgstr "Peida"
411
415
 
412
 
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:611
 
416
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:612
413
417
#, fuzzy
414
418
msgid "Only show one package, not subpackages"
415
419
msgstr "Ainult show üks pakett mitte"
416
420
 
417
 
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:619
 
421
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:620
418
422
#, fuzzy
419
423
msgid "Only newest packages"
420
424
msgstr "Ainult paketid"
421
425
 
422
 
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:621
 
426
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:622
423
427
#, fuzzy
424
428
msgid "Only show the newest available package"
425
429
msgstr "Ainult show pakett"
426
430
 
427
 
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:631
 
431
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:632
428
432
#, fuzzy
429
433
msgid "View in groups"
430
434
msgstr "Vaade asukohas"
431
435
 
432
 
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:634
 
436
#: AddRm/KpkAddRm.cpp:635
433
437
#, fuzzy
434
438
msgid "Display packages in groups according to status"
435
439
msgstr "Kuva paketid asukohas kuni status"
436
440
 
437
 
#: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:67
 
441
#: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:68
438
442
#, fuzzy
439
443
msgid "The following package will be installed:"
440
444
msgid_plural "The following packages will be installed:"
441
445
msgstr[0] "paketid paigaldatud kui sõltuvused"
442
446
msgstr[1] "paketid paigaldatud kui sõltuvused"
443
447
 
444
 
#: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:69
 
448
#: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:70
445
449
#, fuzzy
446
450
msgid "Install Now"
447
451
msgstr "Paigalda"
448
452
 
449
 
#: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:71
 
453
#: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:72
450
454
#, fuzzy
451
455
msgid "The following package will be removed:"
452
456
msgid_plural "The following packages will be removed:"
453
457
msgstr[0] "paketid tingimusel sõltuvused"
454
458
msgstr[1] "paketid tingimusel sõltuvused"
455
459
 
456
 
#: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:73
 
460
#: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:74
457
461
msgid "Remove Now"
458
462
msgstr ""
459
463
 
460
 
#: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:75
 
464
#: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:76
461
465
#, fuzzy
462
466
msgid "The following package will be removed and installed:"
463
467
msgid_plural "The following packages will be removed and installed:"
464
468
msgstr[0] "paketid kuni paigaldatud:"
465
469
msgstr[1] "paketid kuni paigaldatud:"
466
470
 
467
 
#: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:77
 
471
#: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:78
468
472
#, fuzzy
469
473
msgid "Apply Now"
470
474
msgstr "Rakendatakse kohe"
471
475
 
472
 
#: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:148
 
476
#: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:149
473
477
#, fuzzy
474
 
msgid "Sorry, your backend does not support removing packages"
 
478
msgid "The current backend does not support removing packages."
475
479
msgstr "Vabandust mitte eemaldamine paketid"
476
480
 
477
 
#: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:148
 
481
#: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:149
 
482
#: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:172 KPackageKit/KpkInstallFiles.cpp:147
478
483
#, fuzzy
479
 
msgid "Error KPackageKit"
480
 
msgstr "Viga KPackageKit"
 
484
msgid "KPackageKit Error"
 
485
msgstr "KPackageKit"
481
486
 
482
 
#: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:171
 
487
#: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:172
483
488
#, fuzzy
484
 
msgid "Sorry, your backend does not support installing packages"
 
489
msgid "Current backend does not support installing packages."
485
490
msgstr "Vabandust mitte paigaldamine paketid"
486
491
 
487
 
#: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:171 SmartIcon/main.cpp:33
488
 
#: KPackageKit/main.cpp:34 KPackageKit/KpkInstallFiles.cpp:147
489
 
#, fuzzy
490
 
msgid "KPackageKit"
491
 
msgstr "KPackageKit"
492
 
 
493
 
#: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:184
 
492
#: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:185
494
493
#, fuzzy
495
494
msgid "The following packages will also be removed for dependencies"
496
495
msgstr "paketid tingimusel sõltuvused"
497
496
 
498
 
#: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:212
 
497
#: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:213
499
498
#, fuzzy
500
499
msgid "Failed to remove package"
501
500
msgstr "Nurjus kuni a"
502
501
 
503
 
#: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:222
 
502
#: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:223
504
503
#, fuzzy
505
504
msgid "The following packages will also be installed as dependencies"
506
505
msgstr "paketid paigaldatud kui sõltuvused"
507
506
 
508
 
#: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:249
 
507
#: libkpackagekit/KpkReviewChanges.cpp:250
509
508
#, fuzzy
510
509
msgid "Failed to install package"
511
510
msgstr "paigaldatud pakett"
512
511
 
513
 
#: libkpackagekit/KpkTransaction.cpp:55
 
512
#: libkpackagekit/KpkTransaction.cpp:57
514
513
#, fuzzy
515
514
msgid "Hide"
516
515
msgstr "Peida"
517
516
 
518
 
#: libkpackagekit/KpkTransaction.cpp:56
 
517
#: libkpackagekit/KpkTransaction.cpp:58
519
518
#, fuzzy
520
 
msgid "Allows you to hide the window but keeps running transaction task"
 
519
msgid ""
 
520
"Allows you to hide the window whilst keeping the transaction task running."
521
521
msgstr "kuni aken töötab ülesanne"
522
522
 
523
 
#: libkpackagekit/KpkTransaction.cpp:201
 
523
#: libkpackagekit/KpkTransaction.cpp:226
524
524
#, fuzzy
525
525
msgid ""
526
526
"<br />Installing unsigned packages can compromise your system, as it is "
530
530
"<br /> Paigaldamine paketid süsteem kui on kuni kui   a source kuni continue "
531
531
"paigaldamine?"
532
532
 
533
 
#: libkpackagekit/KpkTransaction.cpp:204
 
533
#: libkpackagekit/KpkTransaction.cpp:229
534
534
#, fuzzy
535
535
msgid "Installing unsigned software"
536
536
msgstr "Paigaldamine"
540
540
msgid "%1 remaining"
541
541
msgstr ""
542
542
 
543
 
#: libkpackagekit/KpkLicenseAgreement.cpp:33
 
543
#: libkpackagekit/KpkLicenseAgreement.cpp:34
544
544
#, fuzzy
545
545
msgid "Accept Agreement"
546
546
msgstr "Nõus"
547
547
 
548
548
#. i18n: file: libkpackagekit/KpkLicenseAgreement.ui:13
549
549
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KpkLicenseAgreement)
550
 
#: libkpackagekit/KpkLicenseAgreement.cpp:34 rc.cpp:99
 
550
#: libkpackagekit/KpkLicenseAgreement.cpp:35 rc.cpp:101
551
551
#, fuzzy
552
552
msgid "License Agreement Required"
553
553
msgstr "Litsents Nõutav"
554
554
 
555
 
#: libkpackagekit/KpkLicenseAgreement.cpp:35
 
555
#: libkpackagekit/KpkLicenseAgreement.cpp:36
556
556
#, fuzzy, kde-format
557
557
msgid "License required for %1 by %2"
558
558
msgstr "Litsents nõutav tingimusel x 2"
562
562
msgid "Cancel"
563
563
msgstr "Loobu"
564
564
 
565
 
#: libkpackagekit/KpkTransactionBar.cpp:125
 
565
#: libkpackagekit/KpkTransactionBar.cpp:128
566
566
#, fuzzy, kde-format
567
567
msgid "Finished in %1."
568
568
msgstr "Lõpetatud asukohas."
574
574
 
575
575
#. i18n: file: libkpackagekit/KpkRepoSig.ui:25
576
576
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KpkRepoSig)
577
 
#: libkpackagekit/KpkRepoSig.cpp:35 rc.cpp:78
 
577
#: libkpackagekit/KpkRepoSig.cpp:36 rc.cpp:80
578
578
#, fuzzy
579
579
msgid "Software signature is required"
580
580
msgstr "Tarkvara allkiri on nõutav"
581
581
 
582
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:40
 
582
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:31
583
583
#, fuzzy
 
584
msgctxt "The transaction state"
584
585
msgid "Unknown state"
585
586
msgstr "Tundmatu"
586
587
 
587
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:42
 
588
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:33
588
589
#, fuzzy
 
590
msgctxt "The transaction state"
589
591
msgid "Waiting for service to start"
590
592
msgstr "Ootel tingimusel kuni start"
591
593
 
592
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:44
 
594
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:35
593
595
#, fuzzy
 
596
msgctxt "The transaction state"
594
597
msgid "Waiting for other tasks"
595
598
msgstr "Ootel tingimusel muu ülesanded"
596
599
 
597
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:46
 
600
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:37
598
601
#, fuzzy
 
602
msgctxt "The transaction state"
599
603
msgid "Running task"
600
604
msgstr "Töötab ülesanne"
601
605
 
602
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:48
 
606
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:39
 
607
msgctxt "The transaction state"
603
608
msgid "Querying"
604
609
msgstr ""
605
610
 
606
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:50
 
611
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:41
607
612
#, fuzzy
 
613
msgctxt "The transaction state"
608
614
msgid "Getting information"
609
615
msgstr "info"
610
616
 
611
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:52 libkpackagekit/KpkStrings.cpp:158
612
 
msgid "Removing"
613
 
msgstr ""
614
 
 
615
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:54
616
 
#, fuzzy
 
617
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:43
 
618
#, fuzzy
 
619
msgctxt "The transaction state"
 
620
msgid "Removing packages"
 
621
msgstr "Nurjus kuni a"
 
622
 
 
623
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:45
 
624
#, fuzzy
 
625
msgctxt "The transaction state"
 
626
msgid "Downloading packages"
 
627
msgstr "Allalaadimine paketid"
 
628
 
 
629
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:47
 
630
#, fuzzy
 
631
msgctxt "The transaction state"
 
632
msgid "Installing packages"
 
633
msgstr "paigaldatud pakett"
 
634
 
 
635
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:49
 
636
#, fuzzy
 
637
msgctxt "The transaction state"
617
638
msgid "Refreshing software list"
618
639
msgstr "list"
619
640
 
620
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:56
621
 
#, fuzzy
622
 
msgid "Downloading"
623
 
msgstr "Allalaadimine"
624
 
 
625
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:58 libkpackagekit/KpkStrings.cpp:152
626
 
#, fuzzy
627
 
msgid "Installing"
628
 
msgstr "Paigaldamine"
629
 
 
630
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:60
631
 
#, fuzzy
632
 
msgid "Updating"
633
 
msgstr "Uuendamine"
634
 
 
635
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:62
636
 
#, fuzzy
637
 
msgid "Cleaning Up"
638
 
msgstr "Puhastamine"
639
 
 
640
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:64
641
 
msgid "Obsoleting"
642
 
msgstr ""
643
 
 
644
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:66
645
 
#, fuzzy
 
641
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:51
 
642
#, fuzzy
 
643
msgctxt "The transaction state"
 
644
msgid "Updating packages"
 
645
msgstr "Uuendamine paketid"
 
646
 
 
647
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:53
 
648
#, fuzzy
 
649
msgctxt "The transaction state"
 
650
msgid "Cleaning up packages"
 
651
msgstr "Uuendamine paketid"
 
652
 
 
653
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:55
 
654
#, fuzzy
 
655
msgctxt "The transaction state"
 
656
msgid "Obsoleting packages"
 
657
msgstr "Uuendamine paketid"
 
658
 
 
659
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:57
 
660
#, fuzzy
 
661
msgctxt "The transaction state"
646
662
msgid "Resolving dependencies"
647
663
msgstr "sõltuvused"
648
664
 
649
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:68
 
665
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:59
650
666
#, fuzzy
 
667
msgctxt "The transaction state"
651
668
msgid "Checking signatures"
652
669
msgstr "Kontrollimine"
653
670
 
654
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:70 libkpackagekit/KpkStrings.cpp:166
 
671
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:61
655
672
#, fuzzy
 
673
msgctxt "The transaction state"
656
674
msgid "Rolling back"
657
675
msgstr "tagant"
658
676
 
659
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:72
 
677
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:63
660
678
#, fuzzy
 
679
msgctxt "The transaction state"
661
680
msgid "Testing changes"
662
681
msgstr "Testimine"
663
682
 
664
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:74
 
683
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:65
 
684
#, fuzzy
 
685
msgctxt "The transaction state"
665
686
msgid "Committing changes"
666
 
msgstr ""
 
687
msgstr "Testimine"
667
688
 
668
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:76
 
689
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:67
 
690
msgctxt "The transaction state"
669
691
msgid "Requesting data"
670
692
msgstr ""
671
693
 
672
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:78
 
694
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:69
673
695
#, fuzzy
 
696
msgctxt "The transaction state"
674
697
msgid "Finished"
675
698
msgstr "Lõpetatud"
676
699
 
677
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:80
 
700
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:71
 
701
#, fuzzy
 
702
msgctxt "The transaction state"
678
703
msgid "Cancelling"
679
 
msgstr ""
 
704
msgstr "Canceling (tühistamine)"
680
705
 
681
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:82
 
706
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:73
682
707
#, fuzzy
 
708
msgctxt "The transaction state"
683
709
msgid "Downloading repository information"
684
710
msgstr "Allalaadimine info"
685
711
 
686
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:84
 
712
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:75
687
713
#, fuzzy
 
714
msgctxt "The transaction state"
688
715
msgid "Downloading list of packages"
689
716
msgstr "Allalaadimine list  /  paketid"
690
717
 
691
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:86
 
718
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:77
692
719
#, fuzzy
 
720
msgctxt "The transaction state"
693
721
msgid "Downloading file lists"
694
722
msgstr "Allalaadimine fail nimekirjad"
695
723
 
696
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:88
 
724
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:79
697
725
#, fuzzy
698
 
msgid "Downloading software changelogs"
699
 
msgstr "Allalaadimine"
 
726
msgctxt "The transaction state"
 
727
msgid "Downloading lists of changes"
 
728
msgstr "Allalaadimine list  /  paketid"
700
729
 
701
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:90
 
730
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:81
702
731
#, fuzzy
 
732
msgctxt "The transaction state"
703
733
msgid "Downloading groups"
704
734
msgstr "Allalaadimine"
705
735
 
706
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:92
 
736
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:83
707
737
#, fuzzy
 
738
msgctxt "The transaction state"
708
739
msgid "Downloading update information"
709
740
msgstr "Allalaadimine info"
710
741
 
711
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:94
 
742
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:85
712
743
#, fuzzy
 
744
msgctxt "The transaction state"
713
745
msgid "Repackaging files"
714
746
msgstr "failid"
715
747
 
716
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:96
 
748
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:87
717
749
#, fuzzy
 
750
msgctxt "The transaction state"
718
751
msgid "Loading cache"
719
752
msgstr "Laadimine"
720
753
 
721
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:98
 
754
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:89
722
755
#, fuzzy
 
756
msgctxt "The transaction state"
723
757
msgid "Scanning installed applications"
724
758
msgstr "Uurimine paigaldatud rakendused"
725
759
 
726
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:100
 
760
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:91
727
761
#, fuzzy
 
762
msgctxt "The transaction state"
728
763
msgid "Generating package lists"
729
764
msgstr "pakett nimekirjad"
730
765
 
731
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:111
 
766
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:93
 
767
msgctxt "The transaction state"
 
768
msgid "Waiting for package manager lock"
 
769
msgstr ""
 
770
 
 
771
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:103
732
772
#, fuzzy
 
773
msgctxt "The action of the package, in past tense"
733
774
msgid "Downloaded"
734
775
msgstr "Allalaadimine"
735
776
 
736
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:117
 
777
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:105
 
778
#, fuzzy
 
779
msgctxt "The action of the package, in past tense"
 
780
msgid "Updated"
 
781
msgstr "Värskendatud"
 
782
 
 
783
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:107
 
784
#, fuzzy
 
785
msgctxt "The action of the package, in past tense"
 
786
msgid "Installed"
 
787
msgstr "Paigaldatud"
 
788
 
 
789
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:109
 
790
#, fuzzy
 
791
msgctxt "The action of the package, in past tense"
737
792
msgid "Removed"
738
 
msgstr ""
 
793
msgstr "Nurjus kuni a"
739
794
 
740
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:119
 
795
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:111
741
796
#, fuzzy
 
797
msgctxt "The action of the package, in past tense"
742
798
msgid "Cleaned Up"
743
799
msgstr "Puhastamine"
744
800
 
745
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:121
 
801
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:113
 
802
msgctxt "The action of the package, in past tense"
746
803
msgid "Obsoleted"
747
804
msgstr ""
748
805
 
 
806
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:124
 
807
#, fuzzy
 
808
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
 
809
msgid "Unknown role type"
 
810
msgstr "Tundmatu grupp"
 
811
 
 
812
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:126
 
813
#, fuzzy
 
814
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
 
815
msgid "Getting dependencies"
 
816
msgstr "sõltuvused"
 
817
 
 
818
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:128
 
819
#, fuzzy
 
820
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
 
821
msgid "Getting update detail"
 
822
msgstr "sõltuvused"
 
823
 
 
824
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:130
 
825
#, fuzzy
 
826
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
 
827
msgid "Getting details"
 
828
msgstr "Üksikasjad"
 
829
 
749
830
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:132
750
831
#, fuzzy
751
 
msgid "Canceling"
752
 
msgstr "Canceling (tühistamine)"
 
832
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
 
833
msgid "Getting requires"
 
834
msgstr "sõltuvused"
753
835
 
754
836
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:134
755
837
#, fuzzy
756
 
msgid "Getting dependencies"
757
 
msgstr "sõltuvused"
 
838
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
 
839
msgid "Getting updates"
 
840
msgstr "Tähtis"
758
841
 
759
842
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:136
760
 
msgid "Getting details"
761
 
msgstr ""
 
843
#, fuzzy
 
844
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
 
845
msgid "Searching details"
 
846
msgstr "Otsimine"
762
847
 
763
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:138 libkpackagekit/KpkStrings.cpp:170
 
848
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:138
764
849
#, fuzzy
 
850
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
765
851
msgid "Searching for file"
766
852
msgstr "Otsimine tingimusel fail"
767
853
 
768
854
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:140
769
855
#, fuzzy
770
 
msgid "Getting package lists"
771
 
msgstr "pakett nimekirjad"
 
856
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
 
857
msgid "Searching groups"
 
858
msgstr "Otsimine"
772
859
 
773
860
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:142
774
861
#, fuzzy
775
 
msgid "Getting list of repositories"
776
 
msgstr "list  / "
 
862
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
 
863
msgid "Searching by package name"
 
864
msgstr "Otsimine x pakett nimi"
777
865
 
778
866
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:144
779
 
#, fuzzy
780
 
msgid "Getting requires"
781
 
msgstr "sõltuvused"
 
867
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
 
868
msgid "Removing"
 
869
msgstr ""
782
870
 
783
871
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:146
784
 
msgid "Getting update detail"
785
 
msgstr ""
 
872
#, fuzzy
 
873
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
 
874
msgid "Installing"
 
875
msgstr "Paigaldamine"
786
876
 
787
877
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:148
788
 
msgid "Getting updates"
789
 
msgstr ""
 
878
#, fuzzy
 
879
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
 
880
msgid "Installing file"
 
881
msgstr "Paigaldamine fail"
790
882
 
791
883
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:150
792
884
#, fuzzy
793
 
msgid "Installing file"
794
 
msgstr "Paigaldamine fail"
 
885
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
 
886
msgid "Refreshing package cache"
 
887
msgstr "pakett"
 
888
 
 
889
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:152
 
890
#, fuzzy
 
891
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
 
892
msgid "Updating packages"
 
893
msgstr "Uuendamine paketid"
795
894
 
796
895
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:154
797
896
#, fuzzy
798
 
msgid "Installing signature"
799
 
msgstr "Paigaldamine allkiri"
 
897
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
 
898
msgid "Updating system"
 
899
msgstr "Uuendamine süsteem"
800
900
 
801
901
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:156
802
902
#, fuzzy
803
 
msgid "Refreshing package cache"
804
 
msgstr "pakett"
 
903
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
 
904
msgid "Canceling"
 
905
msgstr "Canceling (tühistamine)"
 
906
 
 
907
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:158
 
908
#, fuzzy
 
909
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
 
910
msgid "Rolling back"
 
911
msgstr "tagant"
805
912
 
806
913
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:160
807
914
#, fuzzy
 
915
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
 
916
msgid "Getting list of repositories"
 
917
msgstr "list  / "
 
918
 
 
919
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:162
 
920
#, fuzzy
 
921
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
808
922
msgid "Enabling repository"
809
923
msgstr "Lubamine"
810
924
 
811
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:162
 
925
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:164
812
926
#, fuzzy
 
927
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
813
928
msgid "Setting repository data"
814
929
msgstr "Seadistus"
815
930
 
816
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:164
 
931
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:166
 
932
#, fuzzy
 
933
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
817
934
msgid "Resolving"
818
 
msgstr ""
 
935
msgstr "Testimine"
819
936
 
820
937
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:168
821
938
#, fuzzy
822
 
msgid "Searching details"
823
 
msgstr "Otsimine"
 
939
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
 
940
msgid "Getting file list"
 
941
msgstr "Failide nimekiri"
 
942
 
 
943
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:170
 
944
#, fuzzy
 
945
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
 
946
msgid "Getting what provides"
 
947
msgstr "list  / "
824
948
 
825
949
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:172
826
950
#, fuzzy
827
 
msgid "Searching groups"
828
 
msgstr "Otsimine"
 
951
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
 
952
msgid "Installing signature"
 
953
msgstr "Paigaldamine allkiri"
829
954
 
830
955
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:174
831
956
#, fuzzy
832
 
msgid "Searching by package name"
833
 
msgstr "Otsimine x pakett nimi"
 
957
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
 
958
msgid "Getting package lists"
 
959
msgstr "pakett nimekirjad"
 
960
 
 
961
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:176
 
962
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
 
963
msgid "Accepting EULA"
 
964
msgstr ""
834
965
 
835
966
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:178
836
967
#, fuzzy
837
 
msgid "Updating packages"
838
 
msgstr "Uuendamine paketid"
 
968
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
 
969
msgid "Downloading packages"
 
970
msgstr "Allalaadimine paketid"
839
971
 
840
972
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:180
841
973
#, fuzzy
842
 
msgid "Updating system"
843
 
msgstr "Uuendamine süsteem"
 
974
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
 
975
msgid "Getting distribution upgrade information"
 
976
msgstr "distributsioon info"
844
977
 
845
978
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:182
846
979
#, fuzzy
847
 
msgid "Getting what provides"
 
980
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
 
981
msgid "Getting categories"
848
982
msgstr "list  / "
849
983
 
850
984
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:184
851
 
msgid "Accepting EULA"
852
 
msgstr ""
853
 
 
854
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:186
855
 
#, fuzzy
856
 
msgid "Downloading packages"
857
 
msgstr "Allalaadimine paketid"
858
 
 
859
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:188
860
 
#, fuzzy
861
 
msgid "Getting distribution upgrade information"
862
 
msgstr "distributsioon info"
863
 
 
864
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:199
865
 
#, fuzzy
866
 
msgid "Canceled"
867
 
msgstr "Loobu"
868
 
 
869
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:201
870
 
#, fuzzy
 
985
#, fuzzy
 
986
msgctxt "The role of the transaction, in present tense"
 
987
msgid "Getting old transactions"
 
988
msgstr "info"
 
989
 
 
990
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:194
 
991
#, fuzzy
 
992
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
 
993
msgid "Unknown role type"
 
994
msgstr "Tundmatu grupp"
 
995
 
 
996
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:196
 
997
#, fuzzy
 
998
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
871
999
msgid "Got dependencies"
872
1000
msgstr "sõltuvused"
873
1001
 
874
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:203
875
 
#, fuzzy
 
1002
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:198
 
1003
#, fuzzy
 
1004
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
 
1005
msgid "Got update detail"
 
1006
msgstr "Üksikasjad"
 
1007
 
 
1008
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:200
 
1009
#, fuzzy
 
1010
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
876
1011
msgid "Got details"
877
1012
msgstr "Üksikasjad"
878
1013
 
879
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:205
880
 
#, fuzzy
881
 
msgid "Got file list"
882
 
msgstr "Failide nimekiri"
883
 
 
884
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:207
885
 
#, fuzzy
886
 
msgid "Got package lists"
887
 
msgstr "pakett nimekirjad"
888
 
 
889
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:209
890
 
#, fuzzy
891
 
msgid "Got list of repositories"
892
 
msgstr "list  / "
893
 
 
894
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:211
 
1014
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:202
 
1015
#, fuzzy
 
1016
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
895
1017
msgid "Got requires"
896
 
msgstr ""
897
 
 
898
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:213
899
 
msgid "Got update detail"
900
 
msgstr ""
901
 
 
902
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:215
 
1018
msgstr "sõltuvused"
 
1019
 
 
1020
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:204
903
1021
#, fuzzy
 
1022
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
904
1023
msgid "Got updates"
905
1024
msgstr "Tähtis"
906
1025
 
907
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:217
908
 
#, fuzzy
909
 
msgid "Installed local files"
910
 
msgstr "Paigaldamine fail"
911
 
 
912
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:219
913
 
#, fuzzy
914
 
msgid "Installed packages"
915
 
msgstr "paigaldatud pakett"
916
 
 
917
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:221
918
 
#, fuzzy
919
 
msgid "Installed signature"
920
 
msgstr "Paigaldamine allkiri"
921
 
 
922
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:223
923
 
#, fuzzy
924
 
msgid "Refreshed package cache"
925
 
msgstr "pakett"
926
 
 
927
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:225
928
 
#, fuzzy
929
 
msgid "Removed packages"
930
 
msgstr "Nurjus kuni a"
931
 
 
932
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:227
933
 
#, fuzzy
934
 
msgid "Enabled repository"
935
 
msgstr "Lubamine"
936
 
 
937
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:229
938
 
#, fuzzy
939
 
msgid "Set repository data"
940
 
msgstr "Seadistus"
941
 
 
942
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:231
943
 
msgid "Resolved"
944
 
msgstr ""
945
 
 
946
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:233
947
 
#, fuzzy
948
 
msgid "Rolled back"
949
 
msgstr "tagant"
950
 
 
951
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:235
952
 
#, fuzzy
 
1026
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:206
 
1027
#, fuzzy
 
1028
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
953
1029
msgid "Searched for package details"
954
1030
msgstr "Otsing pakett nimi"
955
1031
 
956
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:237
 
1032
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:208
957
1033
#, fuzzy
 
1034
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
958
1035
msgid "Searched for file"
959
1036
msgstr "Otsimine tingimusel fail"
960
1037
 
961
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:239
 
1038
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:210
962
1039
#, fuzzy
 
1040
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
963
1041
msgid "Searched groups"
964
1042
msgstr "Otsimine"
965
1043
 
966
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:241
 
1044
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:212
967
1045
#, fuzzy
 
1046
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
968
1047
msgid "Searched for package name"
969
1048
msgstr "Otsimine x pakett nimi"
970
1049
 
971
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:245
972
 
#, fuzzy
 
1050
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:214
 
1051
#, fuzzy
 
1052
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
 
1053
msgid "Removed packages"
 
1054
msgstr "Nurjus kuni a"
 
1055
 
 
1056
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:216
 
1057
#, fuzzy
 
1058
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
 
1059
msgid "Installed packages"
 
1060
msgstr "paigaldatud pakett"
 
1061
 
 
1062
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:218
 
1063
#, fuzzy
 
1064
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
 
1065
msgid "Installed local files"
 
1066
msgstr "Paigaldamine fail"
 
1067
 
 
1068
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:220
 
1069
#, fuzzy
 
1070
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
 
1071
msgid "Refreshed package cache"
 
1072
msgstr "pakett"
 
1073
 
 
1074
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:222
 
1075
#, fuzzy
 
1076
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
973
1077
msgid "Updated packages"
974
1078
msgstr "Uuendamine paketid"
975
1079
 
976
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:247
 
1080
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:224
977
1081
#, fuzzy
 
1082
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
978
1083
msgid "Updated system"
979
1084
msgstr "Uuendamine süsteem"
980
1085
 
981
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:249
 
1086
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:226
 
1087
#, fuzzy
 
1088
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
 
1089
msgid "Canceled"
 
1090
msgstr "Loobu"
 
1091
 
 
1092
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:228
 
1093
#, fuzzy
 
1094
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
 
1095
msgid "Rolled back"
 
1096
msgstr "tagant"
 
1097
 
 
1098
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:230
 
1099
#, fuzzy
 
1100
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
 
1101
msgid "Got list of repositories"
 
1102
msgstr "list  / "
 
1103
 
 
1104
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:232
 
1105
#, fuzzy
 
1106
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
 
1107
msgid "Enabled repository"
 
1108
msgstr "Lubamine"
 
1109
 
 
1110
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:234
 
1111
#, fuzzy
 
1112
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
 
1113
msgid "Set repository data"
 
1114
msgstr "Seadistus"
 
1115
 
 
1116
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:236
 
1117
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
 
1118
msgid "Resolved"
 
1119
msgstr ""
 
1120
 
 
1121
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:238
 
1122
#, fuzzy
 
1123
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
 
1124
msgid "Got file list"
 
1125
msgstr "Failide nimekiri"
 
1126
 
 
1127
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:240
 
1128
#, fuzzy
 
1129
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
982
1130
msgid "Got what provides"
983
 
msgstr ""
984
 
 
985
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:251
 
1131
msgstr "list  / "
 
1132
 
 
1133
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:242
 
1134
#, fuzzy
 
1135
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
 
1136
msgid "Installed signature"
 
1137
msgstr "Paigaldamine allkiri"
 
1138
 
 
1139
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:244
 
1140
#, fuzzy
 
1141
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
 
1142
msgid "Got package lists"
 
1143
msgstr "pakett nimekirjad"
 
1144
 
 
1145
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:246
 
1146
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
986
1147
msgid "Accepted EULA"
987
1148
msgstr ""
988
1149
 
989
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:253
 
1150
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:248
990
1151
#, fuzzy
 
1152
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
991
1153
msgid "Downloaded packages"
992
1154
msgstr "Allalaadimine paketid"
993
1155
 
994
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:255
 
1156
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:250
995
1157
#, fuzzy
 
1158
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
996
1159
msgid "Got distribution upgrades"
997
1160
msgstr "Distributsioon lõpetatud "
998
1161
 
 
1162
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:252
 
1163
#, fuzzy
 
1164
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
 
1165
msgid "Got categories"
 
1166
msgstr "Tähtis"
 
1167
 
 
1168
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:254
 
1169
msgctxt "The role of the transaction, in past tense"
 
1170
msgid "Got old transactions"
 
1171
msgstr ""
 
1172
 
 
1173
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:264
 
1174
#, fuzzy
 
1175
msgid "No network connection available"
 
1176
msgstr "Ei võrk"
 
1177
 
999
1178
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:266
1000
1179
#, fuzzy
 
1180
msgid "No package cache is available"
 
1181
msgstr "Ei pakett on"
 
1182
 
 
1183
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:268
 
1184
#, fuzzy
1001
1185
msgid "Out of memory"
1002
1186
msgstr "Mälu napib"
1003
1187
 
1004
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:268
1005
 
#, fuzzy
1006
 
msgid "No network connection available"
1007
 
msgstr "Ei võrk"
1008
 
 
1009
1188
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:270
1010
1189
#, fuzzy
 
1190
msgid "Failed to create a thread"
 
1191
msgstr "Nurjus kuni a"
 
1192
 
 
1193
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:272
 
1194
#, fuzzy
1011
1195
msgid "Not supported by this backend"
1012
1196
msgstr "EI x"
1013
1197
 
1014
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:272
 
1198
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:274
1015
1199
#, fuzzy
1016
1200
msgid "An internal system error has occurred"
1017
1201
msgstr "süsteem viga"
1018
1202
 
1019
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:274
 
1203
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:276
1020
1204
#, fuzzy
1021
1205
msgid "A security trust relationship is not present"
1022
1206
msgstr "A turvalisus on mitte"
1023
1207
 
1024
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:276
1025
 
#, fuzzy
1026
 
msgid "The package identifier was not well formed"
1027
 
msgstr "pakett identifikaator mitte"
1028
 
 
1029
1208
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:278
1030
1209
#, fuzzy
1031
1210
msgid "The package is not installed"
1068
1247
 
1069
1248
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:294
1070
1249
#, fuzzy
1071
 
msgid "Failed to create a thread"
1072
 
msgstr "Nurjus kuni a"
 
1250
msgid "The package identifier was not well formed"
 
1251
msgstr "pakett identifikaator mitte"
1073
1252
 
1074
1253
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:296
1075
1254
#, fuzzy
1078
1257
 
1079
1258
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:298
1080
1259
#, fuzzy
1081
 
msgid "The task was canceled"
1082
 
msgstr "ülesanne"
1083
 
 
1084
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:300
1085
 
#, fuzzy
1086
 
msgid "No package cache is available"
1087
 
msgstr "Ei pakett on"
1088
 
 
1089
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:302
1090
 
#, fuzzy
1091
1260
msgid "Repository name was not found"
1092
1261
msgstr "Hoidla nimi mitte"
1093
1262
 
1094
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:304
 
1263
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:300
1095
1264
#, fuzzy
1096
1265
msgid "Could not remove a protected system package"
1097
1266
msgstr "mitte eemalda a süsteem pakett"
1098
1267
 
 
1268
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:302
 
1269
#, fuzzy
 
1270
msgid "The task was canceled"
 
1271
msgstr "ülesanne"
 
1272
 
 
1273
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:304
 
1274
#, fuzzy
 
1275
msgid "The task was forcibly canceled"
 
1276
msgstr "ülesanne"
 
1277
 
1099
1278
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:306
1100
1279
#, fuzzy
1101
 
msgid "The task was forcibly canceled"
1102
 
msgstr "ülesanne"
 
1280
msgid "Reading the config file failed"
 
1281
msgstr "Lugemine seadistus fail nurjus"
1103
1282
 
1104
1283
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:308
1105
1284
#, fuzzy
1106
 
msgid "Failed to initialize"
1107
 
msgstr "Nurjus kuni"
 
1285
msgid "The task cannot be cancelled"
 
1286
msgstr "ülesanne"
1108
1287
 
1109
1288
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:310
1110
1289
#, fuzzy
1111
 
msgid "Failed to finalize"
1112
 
msgstr "Nurjus kuni"
 
1290
msgid "Source packages cannot be installed"
 
1291
msgstr "Allikas paketid paigaldatud"
1113
1292
 
1114
1293
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:312
1115
1294
#, fuzzy
1116
 
msgid "Reading the config file failed"
1117
 
msgstr "Lugemine seadistus fail nurjus"
 
1295
msgid "The license agreement failed"
 
1296
msgstr "nurjus"
1118
1297
 
1119
1298
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:314
1120
1299
#, fuzzy
1121
 
msgid "The task cannot be cancelled"
1122
 
msgstr "ülesanne"
 
1300
msgid "Local file conflict between packages"
 
1301
msgstr "Kohalik fail vahel paketid"
1123
1302
 
1124
1303
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:316
1125
1304
#, fuzzy
 
1305
msgid "Packages are not compatible"
 
1306
msgstr "Paketid mitte"
 
1307
 
 
1308
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:318
 
1309
#, fuzzy
 
1310
msgid "Problem connecting to a software source"
 
1311
msgstr "ühendumine kuni a source"
 
1312
 
 
1313
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:320
 
1314
#, fuzzy
 
1315
msgid "Failed to initialize"
 
1316
msgstr "Nurjus kuni"
 
1317
 
 
1318
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:322
 
1319
#, fuzzy
 
1320
msgid "Failed to finalize"
 
1321
msgstr "Nurjus kuni"
 
1322
 
 
1323
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:324
 
1324
#, fuzzy
1126
1325
msgid "Cannot get lock"
1127
1326
msgstr "lock"
1128
1327
 
1129
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:318
 
1328
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:326
1130
1329
#, fuzzy
1131
1330
msgid "No packages to update"
1132
1331
msgstr "Ei paketid kuni"
1133
1332
 
1134
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:320
 
1333
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:328
1135
1334
#, fuzzy
1136
1335
msgid "Cannot write repository configuration"
1137
1336
msgstr "write seadistamine"
1138
1337
 
1139
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:322
 
1338
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:330
1140
1339
#, fuzzy
1141
1340
msgid "Local install failed"
1142
1341
msgstr "Kohalik nurjus"
1143
1342
 
1144
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:324
 
1343
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:332
1145
1344
#, fuzzy
1146
1345
msgid "Bad GPG signature"
1147
1346
msgstr "Halb GPG allkiri"
1148
1347
 
1149
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:326
 
1348
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:334
1150
1349
#, fuzzy
1151
1350
msgid "Missing GPG signature"
1152
1351
msgstr "Puuduv GPG allkiri"
1153
1352
 
1154
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:328
1155
 
#, fuzzy
1156
 
msgid "Source packages cannot be installed"
1157
 
msgstr "Allikas paketid paigaldatud"
1158
 
 
1159
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:330
 
1353
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:336
1160
1354
#, fuzzy
1161
1355
msgid "Repository configuration invalid"
1162
1356
msgstr "Hoidla seadistamine vigane"
1163
1357
 
1164
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:332
1165
 
#, fuzzy
1166
 
msgid "The license agreement failed"
1167
 
msgstr "nurjus"
1168
 
 
1169
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:334
1170
 
#, fuzzy
1171
 
msgid "Local file conflict between packages"
1172
 
msgstr "Kohalik fail vahel paketid"
1173
 
 
1174
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:336
1175
 
#, fuzzy
1176
 
msgid "Packages are not compatible"
1177
 
msgstr "Paketid mitte"
1178
 
 
1179
1358
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:338
1180
1359
#, fuzzy
1181
 
msgid "Problem connecting to a software source"
1182
 
msgstr "ühendumine kuni a source"
1183
 
 
1184
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:340
1185
 
#, fuzzy
1186
1360
msgid "Invalid package file"
1187
1361
msgstr "Vigane pakett fail"
1188
1362
 
 
1363
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:340
 
1364
#, fuzzy
 
1365
msgid "Package install blocked"
 
1366
msgstr "Pakett"
 
1367
 
1189
1368
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:342
1190
1369
#, fuzzy
1191
 
msgid "Package install blocked"
1192
 
msgstr "Pakett"
1193
 
 
1194
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:344
1195
 
#, fuzzy
1196
1370
msgid "Package is corrupt"
1197
1371
msgstr "Pakett on"
1198
1372
 
1199
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:346
 
1373
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:344
1200
1374
#, fuzzy
1201
1375
msgid "All packages are already installed"
1202
1376
msgstr "Kõik paketid paigaldatud"
1203
1377
 
1204
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:348
 
1378
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:346
1205
1379
#, fuzzy
1206
1380
msgid "The specified file could not be found"
1207
1381
msgstr "fail mitte"
1208
1382
 
1209
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:350
 
1383
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:348
1210
1384
#, fuzzy
1211
1385
msgid "No more mirrors are available"
1212
1386
msgstr "Ei rohkem"
1213
1387
 
 
1388
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:350
 
1389
#, fuzzy
 
1390
msgid "No distribution upgrade data is available"
 
1391
msgstr "Distributsioon"
 
1392
 
1214
1393
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:352
 
1394
msgid "Package is incompatible with this system"
 
1395
msgstr ""
 
1396
 
 
1397
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:354
 
1398
msgid "No space is left on the disk"
 
1399
msgstr ""
 
1400
 
 
1401
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:356
1215
1402
#, fuzzy
1216
1403
msgid "Unknown error"
1217
1404
msgstr "Tundmatu viga"
1218
1405
 
1219
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:363
1220
 
#, fuzzy
1221
 
msgid ""
1222
 
"The service that is responsible for handling user requests is out of "
1223
 
"memory.\n"
1224
 
"Please close some programs or restart your computer."
1225
 
msgstr ""
1226
 
"on tingimusel kasutaja on out  /  mälu mingi programmid või taaskäivitamine."
1227
 
 
1228
1406
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:366
1229
1407
#, fuzzy
1230
1408
msgid ""
1235
1413
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:369
1236
1414
#, fuzzy
1237
1415
msgid ""
 
1416
"The package list needs to be rebuilt.\n"
 
1417
"This should have been done by the backend automatically."
 
1418
msgstr "pakett list kuni tehtud x."
 
1419
 
 
1420
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:372
 
1421
#, fuzzy
 
1422
msgid ""
 
1423
"The service that is responsible for handling user requests is out of "
 
1424
"memory.\n"
 
1425
"Please close some programs or restart your computer."
 
1426
msgstr ""
 
1427
"on tingimusel kasutaja on out  /  mälu mingi programmid või taaskäivitamine."
 
1428
 
 
1429
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:375
 
1430
#, fuzzy
 
1431
msgid "A thread could not be created to service the user request."
 
1432
msgstr "A mitte kuni kasutaja."
 
1433
 
 
1434
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:377
 
1435
#, fuzzy
 
1436
msgid ""
1238
1437
"The action is not supported by this backend.\n"
1239
1438
"Please report a bug as this should not have happened."
1240
1439
msgstr "toiming on mitte x a kui mitte."
1241
1440
 
1242
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:372
 
1441
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:380
1243
1442
#, fuzzy
1244
1443
msgid ""
1245
1444
"A problem that we were not expecting has occurred.\n"
1246
1445
"Please report this bug with the error description."
1247
1446
msgstr "A mitte järgnevaga viga kirjeldus."
1248
1447
 
1249
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:375
 
1448
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:383
1250
1449
#, fuzzy
1251
1450
msgid ""
1252
1451
"A security trust relationship could not be made with the software source.\n"
1253
1452
"Please check your software signature settings."
1254
1453
msgstr "A turvalisus mitte järgnevaga source kontroll allkiri seadistused."
1255
1454
 
1256
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:378
1257
 
#, fuzzy
1258
 
msgid ""
1259
 
"The package identifier was not well formed when sent to the system daemon.\n"
1260
 
"This normally indicates an internal bug and should be reported."
1261
 
msgstr "pakett identifikaator mitte kuni süsteem ja."
1262
 
 
1263
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:381
 
1455
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:386
1264
1456
#, fuzzy
1265
1457
msgid ""
1266
1458
"The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
1267
1459
msgstr "pakett on kuni või on mitte paigaldatud."
1268
1460
 
1269
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:383
 
1461
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:388
1270
1462
#, fuzzy
1271
1463
msgid ""
1272
1464
"The package that is being modified was not found on your system or in any "
1273
1465
"software source."
1274
1466
msgstr "pakett on muudetud mitte sees süsteem või asukohas iga source."
1275
1467
 
1276
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:385
 
1468
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:390
1277
1469
#, fuzzy
1278
1470
msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
1279
1471
msgstr "pakett on kuni paigaldatud on paigaldatud."
1280
1472
 
1281
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:387
 
1473
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:392
1282
1474
#, fuzzy
1283
1475
msgid ""
1284
1476
"The package download failed.\n"
1285
1477
"Please check your network connectivity."
1286
1478
msgstr "pakett allalaadimine nurjus kontroll võrk."
1287
1479
 
1288
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:390
 
1480
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:395
1289
1481
#, fuzzy
1290
1482
msgid ""
1291
1483
"The group type was not found.\n"
1292
1484
"Please check your group list and try again."
1293
1485
msgstr "grupp tüüp mitte kontroll grupp list ja."
1294
1486
 
1295
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:393
 
1487
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:398
1296
1488
#, fuzzy
1297
1489
msgid ""
1298
1490
"The group list could not be loaded.\n"
1300
1492
"error."
1301
1493
msgstr "grupp list mitte laaditud mai abi on a source viga."
1302
1494
 
1303
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:397
 
1495
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:402
1304
1496
#, fuzzy
1305
1497
msgid ""
1306
1498
"A package dependency could not be found.\n"
1307
1499
"More information is available in the detailed report."
1308
1500
msgstr "A pakett mitte info on asukohas."
1309
1501
 
1310
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:400
 
1502
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:405
1311
1503
#, fuzzy
1312
1504
msgid "The search filter was not correctly formed."
1313
1505
msgstr "otsing filter mitte."
1314
1506
 
1315
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:402
 
1507
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:407
1316
1508
#, fuzzy
1317
 
msgid "A thread could not be created to service the user request."
1318
 
msgstr "A mitte kuni kasutaja."
 
1509
msgid ""
 
1510
"The package identifier was not well formed when sent to the system daemon.\n"
 
1511
"This normally indicates an internal bug and should be reported."
 
1512
msgstr "pakett identifikaator mitte kuni süsteem ja."
1319
1513
 
1320
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:404
 
1514
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:410
1321
1515
#, fuzzy
1322
1516
msgid ""
1323
1517
"An error occurred while running the transaction.\n"
1324
1518
"More information is available in the detailed report."
1325
1519
msgstr "viga tingimuseni töötab info on asukohas."
1326
1520
 
1327
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:407
1328
 
#, fuzzy
1329
 
msgid "The task was canceled successfully and no packages were changed."
1330
 
msgstr "ülesanne ja ei paketid muudetud."
1331
 
 
1332
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:409
1333
 
#, fuzzy
1334
 
msgid ""
1335
 
"The package list needs to be rebuilt.\n"
1336
 
"This should have been done by the backend automatically."
1337
 
msgstr "pakett list kuni tehtud x."
1338
 
 
1339
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:412
 
1521
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:413
1340
1522
#, fuzzy
1341
1523
msgid ""
1342
1524
"The remote software source name was not found.\n"
1343
1525
"You may need to enable an item in Software Sources."
1344
1526
msgstr "võrgus source nimi mitte mai kuni asukohas Tarkvara Allikad."
1345
1527
 
1346
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:415
 
1528
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:416
1347
1529
#, fuzzy
1348
1530
msgid "Removing a protected system package is not allowed."
1349
1531
msgstr "a süsteem pakett on mitte."
1350
1532
 
1351
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:417
 
1533
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:418
 
1534
#, fuzzy
 
1535
msgid "The task was canceled successfully and no packages were changed."
 
1536
msgstr "ülesanne ja ei paketid muudetud."
 
1537
 
 
1538
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:420
1352
1539
#, fuzzy
1353
1540
msgid ""
1354
1541
"The task was canceled successfully and no packages were changed.\n"
1355
1542
"The backend did not exit cleanly."
1356
1543
msgstr "ülesanne ja ei paketid muudetud mitte exit."
1357
1544
 
1358
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:420
1359
 
#, fuzzy
1360
 
msgid ""
1361
 
"Failed to initialize packaging backend.\n"
1362
 
"This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
1363
 
msgstr "Nurjus kuni mai kui muu vahendid."
1364
 
 
1365
1545
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:423
1366
1546
#, fuzzy
1367
1547
msgid ""
1368
 
"Failed to close down the backend instance.\n"
1369
 
"This error can normally be ignored."
1370
 
msgstr "Nurjus kuni viga."
1371
 
 
1372
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:426
1373
 
#, fuzzy
1374
 
msgid ""
1375
1548
"The native package configuration file could not be opened.\n"
1376
1549
"Please make sure your system's configuration is valid."
1377
1550
msgstr ""
1378
1551
"loomulik pakett seadistamine fail mitte make süsteem sek seadistamine on "
1379
1552
"valid."
1380
1553
 
1381
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:429
 
1554
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:426
1382
1555
#, fuzzy
1383
1556
msgid "The task is not safe to be cancelled at this time."
1384
1557
msgstr "ülesanne on mitte kuni at aeg."
1385
1558
 
 
1559
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:428
 
1560
#, fuzzy
 
1561
msgid ""
 
1562
"Source packages are not normally installed this way.\n"
 
1563
"Check the extension of the file you are trying to install."
 
1564
msgstr "Allikas paketid mitte paigaldatud laiend  /  fail kuni."
 
1565
 
1386
1566
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:431
1387
1567
#, fuzzy
1388
1568
msgid ""
 
1569
"The license agreement was not agreed to.\n"
 
1570
"To use this software you have to accept the license."
 
1571
msgstr "mitte kuni kuni."
 
1572
 
 
1573
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:434
 
1574
#, fuzzy
 
1575
msgid ""
 
1576
"Two packages provide the same file.\n"
 
1577
"This is usually due to mixing packages for different software sources."
 
1578
msgstr "Kaks paketid fail on tähtaeg kuni paketid tingimusel allikad."
 
1579
 
 
1580
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:437
 
1581
#, fuzzy
 
1582
msgid ""
 
1583
"Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
 
1584
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
 
1585
msgstr "Tegur paketid mitte järgnevaga muu on tähtaeg kuni paketid   allikad."
 
1586
 
 
1587
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:440
 
1588
#, fuzzy
 
1589
msgid ""
 
1590
"There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
 
1591
"Please check the detailed error for further details."
 
1592
msgstr "a ühendumine kuni a source kontroll viga tingimusel."
 
1593
 
 
1594
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:443
 
1595
#, fuzzy
 
1596
msgid ""
 
1597
"Failed to initialize packaging backend.\n"
 
1598
"This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
 
1599
msgstr "Nurjus kuni mai kui muu vahendid."
 
1600
 
 
1601
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:446
 
1602
#, fuzzy
 
1603
msgid ""
 
1604
"Failed to close down the backend instance.\n"
 
1605
"This error can normally be ignored."
 
1606
msgstr "Nurjus kuni viga."
 
1607
 
 
1608
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:449
 
1609
#, fuzzy
 
1610
msgid ""
1389
1611
"Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
1390
1612
"Please close any other legacy packaging tools that may be open."
1391
1613
msgstr "lock sees iga muu vahendid mai open."
1392
1614
 
1393
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:434
 
1615
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:452
1394
1616
#, fuzzy
1395
1617
msgid "None of the selected packages could be updated."
1396
1618
msgstr "Puudub  /  paketid."
1397
1619
 
1398
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:436
 
1620
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:454
1399
1621
#, fuzzy
1400
1622
msgid "The repository configuration could not be modified."
1401
1623
msgstr "seadistamine mitte muudetud."
1402
1624
 
1403
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:438
 
1625
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:456
1404
1626
#, fuzzy
1405
1627
msgid ""
1406
1628
"Installing the local file failed.\n"
1407
1629
"More information is available in the detailed report."
1408
1630
msgstr "Paigaldamine kohalik fail nurjus info on asukohas."
1409
1631
 
1410
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:441
 
1632
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:459
1411
1633
#, fuzzy
1412
1634
msgid "The package signature could not be verified."
1413
1635
msgstr "pakett allkiri mitte."
1414
1636
 
1415
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:443
 
1637
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:461
1416
1638
#, fuzzy
1417
1639
msgid ""
1418
1640
"The package signature was missing and this package is untrusted.\n"
1421
1643
"pakett allkiri ja pakett on ebausaldusväärne pakett mitte järgnevaga a GPG "
1422
1644
"võti."
1423
1645
 
1424
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:446
1425
 
#, fuzzy
1426
 
msgid ""
1427
 
"Source packages are not normally installed this way.\n"
1428
 
"Check the extension of the file you are trying to install."
1429
 
msgstr "Allikas paketid mitte paigaldatud laiend  /  fail kuni."
1430
 
 
1431
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:449
 
1646
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:464
1432
1647
#, fuzzy
1433
1648
msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
1434
1649
msgstr "Hoidla seadistamine vigane ja mitte lugemine."
1435
1650
 
1436
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:451
1437
 
#, fuzzy
1438
 
msgid ""
1439
 
"The license agreement was not agreed to.\n"
1440
 
"To use this software you have to accept the license."
1441
 
msgstr "mitte kuni kuni."
1442
 
 
1443
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:454
1444
 
#, fuzzy
1445
 
msgid ""
1446
 
"Two packages provide the same file.\n"
1447
 
"This is usually due to mixing packages for different software sources."
1448
 
msgstr "Kaks paketid fail on tähtaeg kuni paketid tingimusel allikad."
1449
 
 
1450
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:457
1451
 
#, fuzzy
1452
 
msgid ""
1453
 
"Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
1454
 
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
1455
 
msgstr "Tegur paketid mitte järgnevaga muu on tähtaeg kuni paketid   allikad."
1456
 
 
1457
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:460
1458
 
#, fuzzy
1459
 
msgid ""
1460
 
"There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source\n"
1461
 
"Please check the detailed error for further details."
1462
 
msgstr "a ühendumine kuni a source kontroll viga tingimusel."
1463
 
 
1464
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:463
 
1651
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:466
1465
1652
#, fuzzy
1466
1653
msgid ""
1467
1654
"The package you are attempting to install is not valid.\n"
1468
1655
"The package file could be corrupt, or not a proper package."
1469
1656
msgstr "pakett kuni on mitte valid pakett fail või mitte a pakett."
1470
1657
 
1471
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:466
 
1658
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:469
1472
1659
#, fuzzy
1473
1660
msgid ""
1474
1661
"Installation of this package was prevented by your packaging system's "
1475
1662
"configuration."
1476
1663
msgstr "Paigaldamine  /  pakett x süsteem sek seadistamine."
1477
1664
 
1478
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:468
 
1665
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:471
1479
1666
#, fuzzy
1480
1667
msgid ""
1481
1668
"The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
1482
1669
msgstr "pakett on ja kuni."
1483
1670
 
1484
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:470
 
1671
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:473
1485
1672
#, fuzzy
1486
1673
msgid ""
1487
1674
"All of the packages selected for install are already installed on the system."
1488
1675
msgstr "Kõik  /  paketid tingimusel paigaldatud sees süsteem."
1489
1676
 
1490
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:472
 
1677
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:475
1491
1678
#, fuzzy
1492
1679
msgid ""
1493
1680
"The specified file could not be found on the system.\n"
1494
1681
"Check that the file still exists and has not been deleted."
1495
1682
msgstr "fail mitte sees süsteem fail ja mitte kustutatud."
1496
1683
 
1497
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:475
 
1684
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:478
1498
1685
#, fuzzy
1499
1686
msgid ""
1500
1687
"Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
1501
1688
"There were no more download mirrors that could be tried."
1502
1689
msgstr "Nõutav mitte sees iga  /  allikad ei rohkem allalaadimine."
1503
1690
 
1504
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:478
 
1691
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:481
 
1692
#, fuzzy
 
1693
msgid ""
 
1694
"Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
 
1695
"sources.\n"
 
1696
"The list of distribution upgrades will be unavailable."
 
1697
msgstr "Nõutav mitte sees iga  /  allikad ei rohkem allalaadimine."
 
1698
 
 
1699
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:484
 
1700
#, fuzzy
 
1701
msgid ""
 
1702
"The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
 
1703
msgstr "pakett on kuni paigaldatud on paigaldatud."
 
1704
 
 
1705
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:486
 
1706
msgid ""
 
1707
"There is insufficient space on the device.\n"
 
1708
"Free some space on the system disk to perform this operation."
 
1709
msgstr ""
 
1710
 
 
1711
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:489
1505
1712
#, fuzzy
1506
1713
msgid ""
1507
1714
"Unknown error, please report a bug.\n"
1508
1715
"More information is available in the detailed report."
1509
1716
msgstr "Tundmatu viga a info on asukohas."
1510
1717
 
1511
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:490
 
1718
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:500
1512
1719
#, fuzzy
 
1720
msgctxt "The group type"
1513
1721
msgid "Accessibility"
1514
1722
msgstr "Hõlbustus"
1515
1723
 
1516
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:492
 
1724
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:502
 
1725
msgctxt "The group type"
1517
1726
msgid "Accessories"
1518
1727
msgstr ""
1519
1728
 
1520
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:494
1521
 
#, fuzzy
1522
 
msgid "Admin tools"
1523
 
msgstr "Admin vahendid"
1524
 
 
1525
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:496
1526
 
#, fuzzy
1527
 
msgid "Communication"
1528
 
msgstr "Side"
1529
 
 
1530
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:498
1531
 
#, fuzzy
1532
 
msgid "GNOME desktop"
1533
 
msgstr "GNOME töölaud"
1534
 
 
1535
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:500
1536
 
#, fuzzy
1537
 
msgid "KDE desktop"
1538
 
msgstr "KDE töölaud"
1539
 
 
1540
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:502
1541
 
#, fuzzy
1542
 
msgid "Other desktops"
1543
 
msgstr "Muu"
1544
 
 
1545
1729
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:504
1546
1730
#, fuzzy
1547
 
msgid "XFCE desktop"
1548
 
msgstr "töölaud"
 
1731
msgctxt "The group type"
 
1732
msgid "Education"
 
1733
msgstr "Haridus"
1549
1734
 
1550
1735
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:506
1551
1736
#, fuzzy
1552
 
msgid "Education"
1553
 
msgstr "Haridus"
1554
 
 
1555
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:508
1556
 
#, fuzzy
1557
 
msgid "Fonts"
1558
 
msgstr "Fondid"
1559
 
 
1560
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:510
1561
 
#, fuzzy
 
1737
msgctxt "The group type"
1562
1738
msgid "Games"
1563
1739
msgstr "Mängud"
1564
1740
 
1565
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:512
 
1741
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:508
1566
1742
#, fuzzy
 
1743
msgctxt "The group type"
1567
1744
msgid "Graphics"
1568
1745
msgstr "Graafika"
1569
1746
 
1570
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:514
 
1747
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:510
1571
1748
#, fuzzy
 
1749
msgctxt "The group type"
1572
1750
msgid "Internet"
1573
1751
msgstr "Internet"
1574
1752
 
 
1753
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:512
 
1754
#, fuzzy
 
1755
msgctxt "The group type"
 
1756
msgid "Office"
 
1757
msgstr "Kontoritöö"
 
1758
 
 
1759
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:514
 
1760
#, fuzzy
 
1761
msgctxt "The group type"
 
1762
msgid "Other"
 
1763
msgstr "Muu"
 
1764
 
1575
1765
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:516
1576
1766
#, fuzzy
1577
 
msgid "Legacy"
1578
 
msgstr "Pärandvara"
 
1767
msgctxt "The group type"
 
1768
msgid "Development"
 
1769
msgstr "Arendus"
1579
1770
 
1580
1771
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:518
1581
 
msgid "Localization"
1582
 
msgstr ""
 
1772
#, fuzzy
 
1773
msgctxt "The group type"
 
1774
msgid "Multimedia"
 
1775
msgstr "Multimeedia"
1583
1776
 
1584
1777
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:520
1585
1778
#, fuzzy
1586
 
msgid "Maps"
1587
 
msgstr "Kaardid"
 
1779
msgctxt "The group type"
 
1780
msgid "System"
 
1781
msgstr "Süsteem"
1588
1782
 
1589
1783
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:522
1590
1784
#, fuzzy
1591
 
msgid "Multimedia"
1592
 
msgstr "Multimeedia"
 
1785
msgctxt "The group type"
 
1786
msgid "GNOME desktop"
 
1787
msgstr "GNOME töölaud"
1593
1788
 
1594
1789
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:524
1595
1790
#, fuzzy
1596
 
msgid "Network"
1597
 
msgstr "Võrk"
 
1791
msgctxt "The group type"
 
1792
msgid "KDE desktop"
 
1793
msgstr "KDE töölaud"
1598
1794
 
1599
1795
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:526
1600
1796
#, fuzzy
1601
 
msgid "Office"
1602
 
msgstr "Kontoritöö"
 
1797
msgctxt "The group type"
 
1798
msgid "XFCE desktop"
 
1799
msgstr "töölaud"
1603
1800
 
1604
1801
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:528
1605
1802
#, fuzzy
1606
 
msgid "Other"
 
1803
msgctxt "The group type"
 
1804
msgid "Other desktops"
1607
1805
msgstr "Muu"
1608
1806
 
1609
1807
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:530
1610
1808
#, fuzzy
1611
 
msgid "Power management"
1612
 
msgstr "Toitehaldus"
1613
 
 
1614
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:534
1615
 
#, fuzzy
 
1809
msgctxt "The group type"
1616
1810
msgid "Publishing"
1617
1811
msgstr "Kirjastamine"
1618
1812
 
 
1813
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:532
 
1814
#, fuzzy
 
1815
msgctxt "The group type"
 
1816
msgid "Servers"
 
1817
msgstr "Serverid"
 
1818
 
 
1819
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:534
 
1820
#, fuzzy
 
1821
msgctxt "The group type"
 
1822
msgid "Fonts"
 
1823
msgstr "Fondid"
 
1824
 
1619
1825
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:536
1620
1826
#, fuzzy
1621
 
msgid "Software sources"
1622
 
msgstr "Tarkvara allikad"
 
1827
msgctxt "The group type"
 
1828
msgid "Admin tools"
 
1829
msgstr "Admin vahendid"
1623
1830
 
1624
1831
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:538
1625
1832
#, fuzzy
1626
 
msgid "Science"
1627
 
msgstr "Teadus"
 
1833
msgctxt "The group type"
 
1834
msgid "Legacy"
 
1835
msgstr "Pärandvara"
1628
1836
 
1629
1837
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:540
1630
1838
#, fuzzy
1631
 
msgid "Documentation"
1632
 
msgstr "Dokumentatsioon"
 
1839
msgctxt "The group type"
 
1840
msgid "Localization"
 
1841
msgstr "Haridus"
1633
1842
 
1634
1843
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:542
1635
 
msgid "Electronics"
 
1844
msgctxt "The group type"
 
1845
msgid "Virtualization"
1636
1846
msgstr ""
1637
1847
 
1638
1848
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:544
1639
1849
#, fuzzy
1640
 
msgid "Package collections"
1641
 
msgstr "Pakett"
 
1850
msgctxt "The group type"
 
1851
msgid "Security"
 
1852
msgstr "Turvalisus"
1642
1853
 
1643
1854
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:546
1644
1855
#, fuzzy
1645
 
msgid "Security"
1646
 
msgstr "Turvalisus"
 
1856
msgctxt "The group type"
 
1857
msgid "Power management"
 
1858
msgstr "Toitehaldus"
1647
1859
 
1648
1860
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:548
1649
1861
#, fuzzy
1650
 
msgid "Servers"
1651
 
msgstr "Serverid"
 
1862
msgctxt "The group type"
 
1863
msgid "Communication"
 
1864
msgstr "Side"
1652
1865
 
1653
1866
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:550
1654
1867
#, fuzzy
1655
 
msgid "System"
1656
 
msgstr "Süsteem"
 
1868
msgctxt "The group type"
 
1869
msgid "Network"
 
1870
msgstr "Võrk"
1657
1871
 
1658
1872
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:552
1659
 
msgid "Virtualization"
1660
 
msgstr ""
 
1873
#, fuzzy
 
1874
msgctxt "The group type"
 
1875
msgid "Maps"
 
1876
msgstr "Kaardid"
1661
1877
 
1662
1878
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:554
1663
1879
#, fuzzy
 
1880
msgctxt "The group type"
 
1881
msgid "Software sources"
 
1882
msgstr "Tarkvara allikad"
 
1883
 
 
1884
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:556
 
1885
#, fuzzy
 
1886
msgctxt "The group type"
 
1887
msgid "Science"
 
1888
msgstr "Teadus"
 
1889
 
 
1890
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:558
 
1891
#, fuzzy
 
1892
msgctxt "The group type"
 
1893
msgid "Documentation"
 
1894
msgstr "Dokumentatsioon"
 
1895
 
 
1896
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:560
 
1897
#, fuzzy
 
1898
msgctxt "The group type"
 
1899
msgid "Electronics"
 
1900
msgstr "Kogud"
 
1901
 
 
1902
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:562
 
1903
#, fuzzy
 
1904
msgctxt "The group type"
 
1905
msgid "Package collections"
 
1906
msgstr "Pakett"
 
1907
 
 
1908
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:564
 
1909
msgctxt "The group type"
 
1910
msgid "Vendor"
 
1911
msgstr ""
 
1912
 
 
1913
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:566
 
1914
#, fuzzy
 
1915
msgctxt "The group type"
 
1916
msgid "Newest packages"
 
1917
msgstr "Ainult paketid"
 
1918
 
 
1919
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:568
 
1920
#, fuzzy
 
1921
msgctxt "The group type"
1664
1922
msgid "Unknown group"
1665
1923
msgstr "Tundmatu grupp"
1666
1924
 
1667
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:565
 
1925
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:578
 
1926
#, fuzzy
 
1927
msgctxt "The type of update"
1668
1928
msgid "Trivial update"
1669
 
msgstr ""
 
1929
msgstr "Tähtis"
1670
1930
 
1671
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:567
 
1931
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:580
1672
1932
#, fuzzy
 
1933
msgctxt "The type of update"
1673
1934
msgid "Normal update"
1674
1935
msgstr "Tähtis"
1675
1936
 
1676
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:569
 
1937
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:582
1677
1938
#, fuzzy
 
1939
msgctxt "The type of update"
1678
1940
msgid "Important update"
1679
1941
msgstr "Tähtis"
1680
1942
 
1681
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:571
 
1943
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:584
1682
1944
#, fuzzy
 
1945
msgctxt "The type of update"
1683
1946
msgid "Security update"
1684
1947
msgstr "Turvalisus"
1685
1948
 
1686
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:573
 
1949
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:586
 
1950
#, fuzzy
 
1951
msgctxt "The type of update"
1687
1952
msgid "Bug fix update"
1688
 
msgstr ""
 
1953
msgstr "Turvalisus"
1689
1954
 
1690
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:575
 
1955
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:588
 
1956
#, fuzzy
 
1957
msgctxt "The type of update"
1691
1958
msgid "Enhancement update"
1692
 
msgstr ""
 
1959
msgstr "Tundmatu"
1693
1960
 
1694
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:577
 
1961
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:590
1695
1962
#, fuzzy
 
1963
msgctxt "The type of update"
1696
1964
msgid "Blocked update"
1697
1965
msgstr "Blokeeritud"
1698
1966
 
1699
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:581
1700
 
#, fuzzy
 
1967
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:593
 
1968
#, fuzzy
 
1969
msgctxt "The type of update"
 
1970
msgid "Installed"
 
1971
msgstr "Paigaldatud"
 
1972
 
 
1973
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:596
 
1974
#, fuzzy
 
1975
msgctxt "The type of update"
1701
1976
msgid "Available"
1702
1977
msgstr "Saadaolev"
1703
1978
 
1704
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:583
 
1979
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:598
1705
1980
#, fuzzy
 
1981
msgctxt "The type of update"
1706
1982
msgid "Unknown update"
1707
1983
msgstr "Tundmatu"
1708
1984
 
1709
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:594
 
1985
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:609
1710
1986
#, kde-format
1711
1987
msgid "1 trivial update"
1712
1988
msgid_plural "%1 trivial updates"
1713
1989
msgstr[0] ""
1714
1990
msgstr[1] ""
1715
1991
 
1716
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:596
1717
 
#, kde-format
 
1992
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:611
 
1993
#, fuzzy, kde-format
 
1994
msgctxt "Type of update, in the case it's just an update"
1718
1995
msgid "1 update"
1719
1996
msgid_plural "%1 updates"
1720
 
msgstr[0] ""
1721
 
msgstr[1] ""
 
1997
msgstr[0] "Tähtis"
 
1998
msgstr[1] "Tähtis"
1722
1999
 
1723
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:598
 
2000
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:613
1724
2001
#, fuzzy, kde-format
1725
2002
msgid "1 important update"
1726
2003
msgid_plural "%1 important updates"
1727
2004
msgstr[0] "oluline"
1728
2005
msgstr[1] "oluline"
1729
2006
 
1730
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:600
 
2007
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:615
1731
2008
#, fuzzy, kde-format
1732
2009
msgid "1 security update"
1733
2010
msgid_plural "%1 security updates"
1734
2011
msgstr[0] "turvalisus"
1735
2012
msgstr[1] "turvalisus"
1736
2013
 
1737
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:602
 
2014
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:617
1738
2015
#, kde-format
1739
2016
msgid "1 bug fix update"
1740
2017
msgid_plural "%1 bug fix updates"
1741
2018
msgstr[0] ""
1742
2019
msgstr[1] ""
1743
2020
 
1744
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:604
 
2021
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:619
1745
2022
#, kde-format
1746
2023
msgid "1 enhancement update"
1747
2024
msgid_plural "%1 enhancement updates"
1748
2025
msgstr[0] ""
1749
2026
msgstr[1] ""
1750
2027
 
1751
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:606
 
2028
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:621
1752
2029
#, kde-format
1753
2030
msgid "1 blocked update"
1754
2031
msgid_plural "%1 blocked updates"
1755
2032
msgstr[0] ""
1756
2033
msgstr[1] ""
1757
2034
 
1758
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:608
 
2035
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:623
1759
2036
#, fuzzy, kde-format
1760
2037
msgid "1 installed package"
1761
2038
msgid_plural "%1 installed packages"
1762
2039
msgstr[0] "paigaldatud pakett"
1763
2040
msgstr[1] "paigaldatud pakett"
1764
2041
 
1765
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:610
 
2042
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:625
1766
2043
#, fuzzy, kde-format
1767
2044
msgid "1 available package"
1768
2045
msgid_plural "%1 available packages"
1769
2046
msgstr[0] "pakett"
1770
2047
msgstr[1] "pakett"
1771
2048
 
1772
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:613
 
2049
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:628
1773
2050
#, fuzzy, kde-format
1774
2051
msgid "1 unknown update"
1775
2052
msgid_plural "%1 unknown updates"
1776
2053
msgstr[0] "tundmatu"
1777
2054
msgstr[1] "tundmatu"
1778
2055
 
1779
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:621
 
2056
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:636
1780
2057
#, fuzzy
1781
2058
msgid "No restart is required"
1782
2059
msgstr "Tarkvara allkiri on nõutav"
1783
2060
 
1784
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:623
 
2061
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:638
1785
2062
#, fuzzy
1786
2063
msgid "A system restart is required"
1787
2064
msgstr "A süsteem taaskäivitamine on nõutav"
1788
2065
 
1789
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:625
 
2066
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:640
1790
2067
#, fuzzy
1791
2068
msgid "You will need to log off and log back on"
1792
2069
msgstr "Mina nõutav kuni väljas ja tagant sees"
1793
2070
 
1794
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:627
 
2071
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:642
1795
2072
msgid "You need to restart the application"
1796
2073
msgstr ""
1797
2074
 
1798
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:640
 
2075
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:654
1799
2076
#, fuzzy
1800
2077
msgid "No restart is necessary for this update"
1801
2078
msgstr "Ei taaskäivitamine on tingimusel"
1802
2079
 
1803
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:642
 
2080
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:656
1804
2081
#, fuzzy
1805
2082
msgid "An application restart is required after this update"
1806
2083
msgstr "rakendus taaskäivitamine on nõutav"
1807
2084
 
1808
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:644
 
2085
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:658
1809
2086
#, fuzzy
1810
2087
msgid "You will be required to log off and back on after this update"
1811
2088
msgstr "Mina nõutav kuni väljas ja tagant sees"
1812
2089
 
1813
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:646
 
2090
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:660
1814
2091
#, fuzzy
1815
2092
msgid "A system restart is required after this update"
1816
2093
msgstr "A süsteem taaskäivitamine on nõutav"
1817
2094
 
1818
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:659
 
2095
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:672
1819
2096
msgid "Stable"
1820
2097
msgstr ""
1821
2098
 
1822
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:661
 
2099
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:674
1823
2100
msgid "Unstable"
1824
2101
msgstr ""
1825
2102
 
1826
 
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:663
 
2103
#: libkpackagekit/KpkStrings.cpp:676
1827
2104
#, fuzzy
1828
2105
msgid "Testing"
1829
2106
msgstr "Testimine"
1853
2130
 
1854
2131
#: SmartIcon/KpkUpdateIcon.cpp:189
1855
2132
#, fuzzy
1856
 
msgid "Don't ask anymore"
 
2133
msgid "Do not ask again"
1857
2134
msgstr "Don küsitakse."
1858
2135
 
1859
2136
#: SmartIcon/KpkUpdateIcon.cpp:228
1868
2145
 
1869
2146
#: SmartIcon/KpkUpdateIcon.cpp:284
1870
2147
#, fuzzy
1871
 
msgid "System update was successful!"
 
2148
msgid "System update was successful."
1872
2149
msgstr "Süsteem!"
1873
2150
 
1874
2151
#: SmartIcon/KpkUpdateIcon.cpp:293
1886
2163
msgid "Distribution upgrade finished. "
1887
2164
msgstr "Distributsioon lõpetatud "
1888
2165
 
 
2166
#: SmartIcon/main.cpp:33 KPackageKit/main.cpp:34
 
2167
#, fuzzy
 
2168
msgid "KPackageKit"
 
2169
msgstr "KPackageKit"
 
2170
 
1889
2171
#: SmartIcon/main.cpp:34
1890
2172
#, fuzzy
1891
2173
msgid "KPackageKit Tray Icon"
1920
2202
msgid "Perform an automatic system update according to system settings."
1921
2203
msgstr "automaatne süsteem kuni süsteem seadistused."
1922
2204
 
1923
 
#: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:53
 
2205
#: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:50
1924
2206
msgid "Transactions"
1925
2207
msgstr ""
1926
2208
 
1927
 
#: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:176
1928
 
#: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:190
 
2209
#: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:216
 
2210
#: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:230
1929
2211
#, kde-format
1930
2212
msgid "%1% - %2"
1931
2213
msgstr ""
1932
2214
 
1933
 
#: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:178
1934
 
#: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:192
 
2215
#: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:218
 
2216
#: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:232
1935
2217
#, kde-format
1936
2218
msgid "%1"
1937
2219
msgstr ""
1938
2220
 
1939
 
#: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:226
 
2221
#: SmartIcon/KpkTransactionTrayIcon.cpp:265
1940
2222
#, fuzzy
1941
2223
msgid "Refresh Packages List"
1942
2224
msgstr "Värskenda Paketid Nimekiri"
1943
2225
 
1944
2226
#. i18n: file: Settings/KpkSettings.ui:28
1945
2227
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1946
 
#: Settings/KcmKpkSettings.cpp:33 rc.cpp:108
 
2228
#: Settings/KcmKpkSettings.cpp:34 rc.cpp:110
1947
2229
#, fuzzy
1948
2230
msgid "KPackageKit Settings"
1949
2231
msgstr "KPackageKiti seadistused"
1950
2232
 
1951
2233
#: Settings/KpkSettings.cpp:60
1952
2234
#, fuzzy
 
2235
msgctxt "Hourly refresh the package cache"
1953
2236
msgid "Hourly"
1954
2237
msgstr "Igatunnine"
1955
2238
 
1956
2239
#: Settings/KpkSettings.cpp:61
1957
2240
#, fuzzy
 
2241
msgctxt "Daily refresh the package cache"
1958
2242
msgid "Daily"
1959
2243
msgstr "Igapäevane"
1960
2244
 
1961
2245
#: Settings/KpkSettings.cpp:62
1962
2246
#, fuzzy
 
2247
msgctxt "Weekly refresh the package cache"
1963
2248
msgid "Weekly"
1964
2249
msgstr "Iganädalane"
1965
2250
 
1966
2251
#: Settings/KpkSettings.cpp:63
1967
2252
#, fuzzy
 
2253
msgctxt "Monthly refresh the package cache"
1968
2254
msgid "Monthly"
1969
2255
msgstr "Igakuine"
1970
2256
 
1971
2257
#: Settings/KpkSettings.cpp:64
1972
2258
#, fuzzy
 
2259
msgctxt "Never refresh package cache"
1973
2260
msgid "Never"
1974
2261
msgstr "Mitte kunagi"
1975
2262
 
1985
2272
 
1986
2273
#: Settings/KpkSettings.cpp:68
1987
2274
#, fuzzy
 
2275
msgctxt "None updates will be automatically installed"
1988
2276
msgid "None"
1989
2277
msgstr "Puudub"
1990
2278
 
1991
2279
#: Settings/KpkSettings.cpp:164
1992
2280
#, fuzzy
1993
 
msgid "Failed set origin data"
 
2281
msgid "Failed to set origin data"
1994
2282
msgstr "Nurjus kuni"
1995
2283
 
1996
2284
#: KPackageKit/main.cpp:36
2024
2312
 
2025
2313
#: KPackageKit/KpkInstallFiles.cpp:77
2026
2314
#, fuzzy
2027
 
msgid "This item is not supported by your backend or it is not a file"
 
2315
msgid "This item is not supported by your backend, or it is not a file."
2028
2316
msgid_plural ""
2029
 
"These items are not supported by your backend or they are not files"
 
2317
"These items are not supported by your backend, or they are not files."
2030
2318
msgstr[0] "on mitte x või on mitte a fail"
2031
2319
msgstr[1] "on mitte x või on mitte a fail"
2032
2320
 
2075
2363
 
2076
2364
#: KPackageKit/KpkInstallFiles.cpp:147
2077
2365
#, fuzzy
2078
 
msgid "Sorry, an error occurred"
 
2366
msgid "An error occurred."
2079
2367
msgstr "Vabandust viga"
2080
2368
 
2081
2369
#: KPackageKit/KpkInstallMimeType.cpp:42
2099
2387
msgstr[1] ""
2100
2388
 
2101
2389
#: KPackageKit/KpkInstallMimeType.cpp:60
 
2390
msgctxt "Search for a new mime type"
2102
2391
msgid "Search"
2103
2392
msgstr ""
2104
2393
 
2122
2411
msgid "Failed to find software"
2123
2412
msgstr "Nurjus kuni"
2124
2413
 
 
2414
#: rc.cpp:1
 
2415
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
2416
msgid "Your names"
 
2417
msgstr ""
 
2418
 
 
2419
#: rc.cpp:2
 
2420
#, fuzzy
 
2421
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
2422
msgid "Your emails"
 
2423
msgstr "Üksikasjad"
 
2424
 
2125
2425
#. i18n: file: Updater/KpkUpdate.ui:70
2126
2426
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updatePB)
2127
 
#: rc.cpp:3
 
2427
#: rc.cpp:5
2128
2428
#, fuzzy
2129
2429
msgid "Apply all available updates"
2130
2430
msgstr "Rakenda kõik"
2131
2431
 
2132
2432
#. i18n: file: Updater/KpkUpdate.ui:77
2133
2433
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, refreshPB)
2134
 
#: rc.cpp:6
 
2434
#: rc.cpp:8
2135
2435
#, fuzzy
2136
2436
msgid "Refresh"
2137
2437
msgstr "Värskenda"
2140
2440
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, historyPB)
2141
2441
#. i18n: file: Updater/KpkHistory.ui:13
2142
2442
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KpkHistory)
2143
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:12
 
2443
#: rc.cpp:11 rc.cpp:14
2144
2444
#, fuzzy
2145
2445
msgid "History"
2146
2446
msgstr "Ajalugu"
2147
2447
 
2148
2448
#. i18n: file: Updater/KpkHistory.ui:22
2149
2449
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchLineKLE)
2150
 
#: rc.cpp:15
 
2450
#: rc.cpp:17
2151
2451
#, fuzzy
2152
2452
msgid "Type filter"
2153
2453
msgstr "Filter puudub"
2154
2454
 
2155
2455
#. i18n: file: Updater/KpkHistory.ui:54
2156
2456
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeCacheLabel)
2157
 
#: rc.cpp:18
 
2457
#: rc.cpp:20
2158
2458
msgid "Time since last cache refresh: 5 hours"
2159
2459
msgstr ""
2160
2460
 
2161
2461
#. i18n: file: AddRm/KpkPackageDetails.ui:59
2162
2462
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, fileListTB)
2163
 
#: rc.cpp:27
 
2463
#: rc.cpp:29
2164
2464
#, fuzzy
2165
2465
msgid "File List"
2166
2466
msgstr "Failide nimekiri"
2167
2467
 
2168
2468
#. i18n: file: AddRm/KpkPackageDetails.ui:75
2169
2469
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, dependsOnTB)
2170
 
#: rc.cpp:30
 
2470
#: rc.cpp:32
2171
2471
#, fuzzy
2172
2472
msgid "Depends on"
2173
2473
msgstr "sees"
2174
2474
 
2175
2475
#. i18n: file: AddRm/KpkPackageDetails.ui:91
2176
2476
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, requiredByTB)
2177
 
#: rc.cpp:33
 
2477
#: rc.cpp:35
2178
2478
#, fuzzy
2179
2479
msgid "Required by"
2180
2480
msgstr "Nõutav x"
2181
2481
 
2182
2482
#. i18n: file: AddRm/KpkAddRm.ui:33
2183
2483
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchKLE)
2184
 
#: rc.cpp:39
 
2484
#: rc.cpp:41
2185
2485
#, fuzzy
2186
2486
msgid "Search packages"
2187
2487
msgstr "Otsing pakett nimi"
2188
2488
 
2189
2489
#. i18n: file: AddRm/KpkAddRm.ui:67
2190
2490
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, filtersTB)
2191
 
#: rc.cpp:42
 
2491
#: rc.cpp:44
2192
2492
#, fuzzy
2193
2493
msgid "Filters"
2194
2494
msgstr "Filtrid"
2195
2495
 
2196
2496
#. i18n: file: AddRm/KpkAddRm.ui:90
2197
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, groupsCB)
2198
 
#: rc.cpp:45
 
2497
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, groupsCB)
 
2498
#: rc.cpp:47
2199
2499
#, fuzzy
2200
2500
msgid "All Packages"
2201
2501
msgstr "Kõik paketid"
2202
2502
 
2203
 
#. i18n: file: libkpackagekit/KpkTransaction.ui:28
 
2503
#. i18n: file: libkpackagekit/KpkTransaction.ui:12
2204
2504
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KpkTransaction)
2205
 
#: rc.cpp:57
 
2505
#: rc.cpp:59
2206
2506
#, fuzzy
2207
2507
msgid "KPackageKit - Transaction"
2208
2508
msgstr "KPackageKit"
2209
2509
 
2210
 
#. i18n: file: libkpackagekit/KpkTransaction.ui:50
 
2510
#. i18n: file: libkpackagekit/KpkTransaction.ui:60
2211
2511
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentL)
2212
 
#: rc.cpp:60
 
2512
#: rc.cpp:62
2213
2513
#, fuzzy
2214
2514
msgid "Downloading Packages"
2215
2515
msgstr "Allalaadimine Paketid"
2216
2516
 
2217
 
#. i18n: file: libkpackagekit/KpkTransaction.ui:76
 
2517
#. i18n: file: libkpackagekit/KpkTransaction.ui:89
2218
2518
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionL)
2219
 
#: rc.cpp:63
 
2519
#: rc.cpp:65
2220
2520
#, fuzzy
2221
2521
msgid "A library to do foo"
2222
2522
msgstr "A kuni foo"
2223
2523
 
2224
 
#. i18n: file: libkpackagekit/KpkTransaction.ui:83
 
2524
#. i18n: file: libkpackagekit/KpkTransaction.ui:96
2225
2525
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, packageL)
2226
 
#: rc.cpp:66
 
2526
#: rc.cpp:68
2227
2527
msgid "libfoo"
2228
2528
msgstr ""
2229
2529
 
2230
2530
#. i18n: file: libkpackagekit/KpkRequirements.ui:22
2231
2531
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2232
 
#: rc.cpp:72
 
2532
#: rc.cpp:74
2233
2533
#, fuzzy
2234
2534
msgid "The following packages also have to be removed/installed:"
2235
2535
msgstr "paketid kuni paigaldatud:"
2236
2536
 
2237
2537
#. i18n: file: libkpackagekit/KpkReviewChanges.ui:25
2238
2538
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2239
 
#: rc.cpp:75
 
2539
#: rc.cpp:77
2240
2540
msgid "TextLabel"
2241
2541
msgstr ""
2242
2542
 
2243
2543
#. i18n: file: libkpackagekit/KpkRepoSig.ui:39
2244
2544
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2245
 
#: rc.cpp:81
 
2545
#: rc.cpp:83
2246
2546
#, fuzzy
2247
2547
msgid "Repository name:"
2248
2548
msgstr "Hoidla nimi:"
2249
2549
 
2250
2550
#. i18n: file: libkpackagekit/KpkRepoSig.ui:65
2251
2551
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2252
 
#: rc.cpp:84
 
2552
#: rc.cpp:86
2253
2553
#, fuzzy
2254
2554
msgid "Signature URL:"
2255
2555
msgstr "Signatuur URL:"
2256
2556
 
2257
2557
#. i18n: file: libkpackagekit/KpkRepoSig.ui:91
2258
2558
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2259
 
#: rc.cpp:87
 
2559
#: rc.cpp:89
2260
2560
#, fuzzy
2261
2561
msgid "Signature user identifier:"
2262
2562
msgstr "Signatuur kasutaja identifikaator:"
2263
2563
 
2264
2564
#. i18n: file: libkpackagekit/KpkRepoSig.ui:117
2265
2565
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2266
 
#: rc.cpp:90
 
2566
#: rc.cpp:92
2267
2567
#, fuzzy
2268
2568
msgid "Signature identifier:"
2269
2569
msgstr "Signatuur identifikaator:"
2270
2570
 
2271
2571
#. i18n: file: libkpackagekit/KpkRepoSig.ui:144
2272
2572
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
2273
 
#: rc.cpp:93
 
2573
#: rc.cpp:95
2274
2574
#, fuzzy
2275
2575
msgid "Do you recognise the user and trust this key?"
2276
2576
msgstr "kasutaja ja võti?"
2277
2577
 
2278
2578
#. i18n: file: libkpackagekit/KpkRepoSig.ui:161
2279
2579
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2280
 
#: rc.cpp:96
 
2580
#: rc.cpp:98
2281
2581
#, fuzzy
2282
2582
msgid "Do you trust the origin of packages?"
2283
2583
msgstr " /  paketid?"
2284
2584
 
2285
2585
#. i18n: file: libkpackagekit/KpkLicenseAgreement.ui:33
2286
2586
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2287
 
#: rc.cpp:102
 
2587
#: rc.cpp:104
2288
2588
#, fuzzy
2289
2589
msgid "Please read the following important information before continuing:"
2290
2590
msgstr "lugemine oluline info:"
2291
2591
 
2292
2592
#. i18n: file: Settings/KpkSettings.ui:13
2293
2593
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KpkSettings)
2294
 
#: rc.cpp:105
 
2594
#: rc.cpp:107
2295
2595
#, fuzzy
2296
2596
msgid "Settings"
2297
2597
msgstr "Seadistused"
2298
2598
 
2299
2599
#. i18n: file: Settings/KpkSettings.ui:34
2300
2600
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalL)
2301
 
#: rc.cpp:111
 
2601
#: rc.cpp:113
2302
2602
#, fuzzy
2303
2603
msgid "Check for Updates:"
2304
2604
msgstr "Kontrolli tingimusel:"
2305
2605
 
2306
2606
#. i18n: file: Settings/KpkSettings.ui:51
2307
2607
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2308
 
#: rc.cpp:114
 
2608
#: rc.cpp:116
2309
2609
#, fuzzy
2310
2610
msgid "Automatically Install:"
2311
2611
msgstr "Paigalda:"
2312
2612
 
2313
2613
#. i18n: file: Settings/KpkSettings.ui:74
2314
2614
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2315
 
#: rc.cpp:117
 
2615
#: rc.cpp:119
2316
2616
#, fuzzy
2317
2617
msgid "Smart Tray Icon"
2318
2618
msgstr "Kaval Salv Ikoon"
2319
2619
 
2320
2620
#. i18n: file: Settings/KpkSettings.ui:83
2321
2621
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, notifyUpdatesCB)
2322
 
#: rc.cpp:120
 
2622
#: rc.cpp:122
2323
2623
#, fuzzy
2324
2624
msgid "Notify when updates are available"
2325
2625
msgstr "Märguanne"
2326
2626
 
2327
2627
#. i18n: file: Settings/KpkSettings.ui:99
2328
2628
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, notifyLongTasksCB)
2329
 
#: rc.cpp:123
 
2629
#: rc.cpp:125
2330
2630
#, fuzzy
2331
2631
msgid "Notify when long tasks have been completed"
2332
2632
msgstr "Märguanne long ülesanded valmis"
2333
2633
 
2334
2634
#. i18n: file: Settings/KpkSettings.ui:118
2335
2635
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, originGB)
2336
 
#: rc.cpp:126
 
2636
#: rc.cpp:128
2337
2637
#, fuzzy
2338
2638
msgid "Origin of Packages"
2339
2639
msgstr "Päritolu  /  Paketid"
2340
2640
 
2341
2641
#. i18n: file: Settings/KpkSettings.ui:127
2342
2642
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOriginsCB)
2343
 
#: rc.cpp:129
 
2643
#: rc.cpp:131
2344
2644
#, fuzzy
2345
2645
msgid "&Show origins of debug and development packages"
2346
2646
msgstr "Näita  /  &silumisinfo ja arendus paketid"
2347
2647
 
2348
2648
#, fuzzy
 
2649
#~ msgid "Downloading"
 
2650
#~ msgstr "Allalaadimine"
 
2651
 
 
2652
#, fuzzy
 
2653
#~ msgid "Updating"
 
2654
#~ msgstr "Uuendamine"
 
2655
 
 
2656
#, fuzzy
 
2657
#~ msgid "Cleaning Up"
 
2658
#~ msgstr "Puhastamine"
 
2659
 
 
2660
#, fuzzy
 
2661
#~ msgid "Downloading software changelogs"
 
2662
#~ msgstr "Allalaadimine"
 
2663
 
 
2664
#, fuzzy
 
2665
#~ msgid "Error KPackageKit"
 
2666
#~ msgstr "Viga KPackageKit"
 
2667
 
 
2668
#, fuzzy
2349
2669
#~ msgid "Find by &Name"
2350
2670
#~ msgstr "Otsi x &Nimi"
2351
2671