1
# translation of kcmxinerama.po to marathi
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
8
"Project-Id-Version: kcmxinerama\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-03-04 23:43+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-02-04 08:41+0000\n"
12
"Last-Translator: sandeep_s <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: marathi\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-07 02:02+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
msgid "KDE Multiple Monitor Configurator"
22
msgstr "KDE बहु मॉनीटर संयोजक"
25
msgid "George Staikos"
26
msgstr "जॉर्ज स्टैकोस"
30
"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure KDE support "
31
"for multiple monitors."
33
"<h1>बहु मॉनीटर</h1> हा विभाग तुम्हाला KDE समर्थन करीता बहु मॉनीटर संयोजीत करण्यास "
42
msgid "Display Containing the Pointer"
43
msgstr "पॉईन्टर समाविष्टीत असलेले प्रदर्शक"
45
#: kcmxinerama.cpp:108
47
"<qt><p>This module is only for configuring systems with a single desktop "
48
"spread across multiple monitors. You do not appear to have this "
49
"configuration.</p></qt>"
52
#: kcmxinerama.cpp:171
53
msgid "Some settings may affect only newly started applications."
54
msgstr "काहिक संयोजना फक्त नविन प्रारंभ केलेले अनुप्रयोग करीताच प्रभावी ठरू शकतात."
56
#: kcmxinerama.cpp:171
57
msgid "KDE Multiple Monitors"
58
msgstr "KDE बहु मॉनीटर"
60
#. i18n: file: xineramawidget.ui:8
61
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1)
63
msgid "Multiple Monitor Support"
64
msgstr "बहु मॉनीटर समर्थन"
66
#. i18n: file: xineramawidget.ui:14
67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableXinerama)
69
msgid "Enable multiple monitor virtual desktop support"
70
msgstr "बहु मॉनीटर आभासी डेस्कटॉप समर्थन कार्यान्वीत करा"
72
#. i18n: file: xineramawidget.ui:24
73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableResistance)
75
msgid "Enable multiple monitor window resistance support"
78
#. i18n: file: xineramawidget.ui:34
79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enablePlacement)
81
msgid "Enable multiple monitor window placement support"
84
#. i18n: file: xineramawidget.ui:44
85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableMaximize)
87
msgid "Enable multiple monitor window maximize support"
90
#. i18n: file: xineramawidget.ui:54
91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableFullscreen)
93
msgid "Enable multiple monitor window fullscreen support"
96
#. i18n: file: xineramawidget.ui:105
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3Table, headTable)
102
#. i18n: file: xineramawidget.ui:110
103
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3Table, headTable)
108
#. i18n: file: xineramawidget.ui:115
109
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3Table, headTable)
114
#. i18n: file: xineramawidget.ui:120
115
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3Table, headTable)
120
#. i18n: file: xineramawidget.ui:145
121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
123
msgid "Show unmanaged windows on:"
126
#. i18n: file: xineramawidget.ui:182
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _identify)
129
msgid "&Identify All Displays"
130
msgstr "सर्व प्रदर्शन ओळखा (&I)"
133
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
135
msgstr "संदिप शेडमाके, ,Launchpad Contributions:,sandeep_s"
138
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
140
msgstr "sandeep.shedmake@gmail.com,,,sandeep.shedmake@gmail.com"