~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/language-pack-kde-mr/jaunty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/mr/LC_MESSAGES/kcmxinerama.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2009-03-07 14:54:14 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090307145414-nnrp951vw2ravs03
Tags: 1:9.04+20090306
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kcmxinerama.po to marathi
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kcmxinerama\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-03-04 23:43+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-02-04 08:41+0000\n"
 
12
"Last-Translator: sandeep_s <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: marathi\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-07 02:02+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: kcmxinerama.cpp:56
 
21
msgid "KDE Multiple Monitor Configurator"
 
22
msgstr "KDE बहु मॉनीटर संयोजक"
 
23
 
 
24
#: kcmxinerama.cpp:60
 
25
msgid "George Staikos"
 
26
msgstr "जॉर्ज स्टैकोस"
 
27
 
 
28
#: kcmxinerama.cpp:63
 
29
msgid ""
 
30
"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure KDE support "
 
31
"for multiple monitors."
 
32
msgstr ""
 
33
"<h1>बहु मॉनीटर</h1> हा विभाग तुम्हाला KDE समर्थन करीता बहु मॉनीटर संयोजीत करण्यास "
 
34
"परवानगी देतो."
 
35
 
 
36
#: kcmxinerama.cpp:87
 
37
#, kde-format
 
38
msgid "Display %1"
 
39
msgstr "प्रदर्शन %1"
 
40
 
 
41
#: kcmxinerama.cpp:97
 
42
msgid "Display Containing the Pointer"
 
43
msgstr "पॉईन्टर समाविष्टीत असलेले प्रदर्शक"
 
44
 
 
45
#: kcmxinerama.cpp:108
 
46
msgid ""
 
47
"<qt><p>This module is only for configuring systems with a single desktop "
 
48
"spread across multiple monitors. You do not appear to have this "
 
49
"configuration.</p></qt>"
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#: kcmxinerama.cpp:171
 
53
msgid "Some settings may affect only newly started applications."
 
54
msgstr "काहिक संयोजना फक्त नविन प्रारंभ केलेले अनुप्रयोग करीताच प्रभावी ठरू शकतात."
 
55
 
 
56
#: kcmxinerama.cpp:171
 
57
msgid "KDE Multiple Monitors"
 
58
msgstr "KDE बहु मॉनीटर"
 
59
 
 
60
#. i18n: file: xineramawidget.ui:8
 
61
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1)
 
62
#: rc.cpp:3
 
63
msgid "Multiple Monitor Support"
 
64
msgstr "बहु मॉनीटर समर्थन"
 
65
 
 
66
#. i18n: file: xineramawidget.ui:14
 
67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableXinerama)
 
68
#: rc.cpp:6
 
69
msgid "Enable multiple monitor virtual desktop support"
 
70
msgstr "बहु मॉनीटर आभासी डेस्कटॉप समर्थन कार्यान्वीत करा"
 
71
 
 
72
#. i18n: file: xineramawidget.ui:24
 
73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableResistance)
 
74
#: rc.cpp:9
 
75
msgid "Enable multiple monitor window resistance support"
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#. i18n: file: xineramawidget.ui:34
 
79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enablePlacement)
 
80
#: rc.cpp:12
 
81
msgid "Enable multiple monitor window placement support"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#. i18n: file: xineramawidget.ui:44
 
85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableMaximize)
 
86
#: rc.cpp:15
 
87
msgid "Enable multiple monitor window maximize support"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#. i18n: file: xineramawidget.ui:54
 
91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enableFullscreen)
 
92
#: rc.cpp:18
 
93
msgid "Enable multiple monitor window fullscreen support"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#. i18n: file: xineramawidget.ui:105
 
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3Table, headTable)
 
98
#: rc.cpp:27
 
99
msgid "X Coordinate"
 
100
msgstr "X निबंधक"
 
101
 
 
102
#. i18n: file: xineramawidget.ui:110
 
103
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3Table, headTable)
 
104
#: rc.cpp:30
 
105
msgid "Y Coordinate"
 
106
msgstr "Y निबंधक"
 
107
 
 
108
#. i18n: file: xineramawidget.ui:115
 
109
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3Table, headTable)
 
110
#: rc.cpp:33
 
111
msgid "Width"
 
112
msgstr "रुंदी"
 
113
 
 
114
#. i18n: file: xineramawidget.ui:120
 
115
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3Table, headTable)
 
116
#: rc.cpp:36
 
117
msgid "Height"
 
118
msgstr "ऊंची"
 
119
 
 
120
#. i18n: file: xineramawidget.ui:145
 
121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
 
122
#: rc.cpp:39
 
123
msgid "Show unmanaged windows on:"
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#. i18n: file: xineramawidget.ui:182
 
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _identify)
 
128
#: rc.cpp:42
 
129
msgid "&Identify All Displays"
 
130
msgstr "सर्व प्रदर्शन ओळखा (&I)"
 
131
 
 
132
#: rc.cpp:43
 
133
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
134
msgid "Your names"
 
135
msgstr "संदिप शेडमाके, ,Launchpad Contributions:,sandeep_s"
 
136
 
 
137
#: rc.cpp:44
 
138
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
139
msgid "Your emails"
 
140
msgstr "sandeep.shedmake@gmail.com,,,sandeep.shedmake@gmail.com"