18
18
"MIME-Version: 1.0\n"
19
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-03 21:06+0000\n"
21
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-21 21:07+0000\n"
22
22
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
24
24
#: appearance.cpp:53
39
39
#. i18n: file: css/csscustom.ui:761
40
40
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3_2)
41
#: appearance.cpp:64 rc.cpp:344
41
#: appearance.cpp:64 rc.cpp:404
1241
1241
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NSConfigWidget)
1242
1242
#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:122
1243
1243
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1244
#: pluginopts.cpp:170 rc.cpp:63 rc.cpp:87 rc.cpp:362 rc.cpp:386
1244
#: pluginopts.cpp:170 rc.cpp:63 rc.cpp:87 rc.cpp:422 rc.cpp:446
1245
1245
msgid "Plugins"
1246
1246
msgstr "Eklentiler"
1365
1365
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:21
1366
1366
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pShowMMBInTabs)
1367
#: rc.cpp:3 rc.cpp:398
1367
#: rc.cpp:3 rc.cpp:101
1369
1369
"This will open a new tab instead of a new window in various situations, such "
1370
1370
"as choosing a link or a folder with the middle mouse button."
1375
1375
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:24
1376
1376
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pShowMMBInTabs)
1377
#: rc.cpp:6 rc.cpp:401
1377
#: rc.cpp:6 rc.cpp:104
1378
1378
msgid "Open &links in new tab instead of in new window"
1379
1379
msgstr "&Bağlantıları yeni bir pencere yerine yeni sekmede aç"
1381
1381
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:31
1382
1382
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pPopupsWithinTabs)
1383
#: rc.cpp:9 rc.cpp:404
1383
#: rc.cpp:9 rc.cpp:107
1385
1385
"Whether or not JavaScript popups if allowed shall open in a new tab or in a "
1391
1391
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:34
1392
1392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pPopupsWithinTabs)
1393
#: rc.cpp:12 rc.cpp:407
1393
#: rc.cpp:12 rc.cpp:110
1394
1394
msgid "Open pop&ups in new tab instead of in new window"
1395
1395
msgstr "&Açılır pencereleri yeni bir pencere yerine yeni sekmede aç"
1397
1397
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:41
1398
1398
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pKonquerorTabforExternalURL)
1399
#: rc.cpp:15 rc.cpp:410
1399
#: rc.cpp:15 rc.cpp:113
1401
1401
"When you click a URL in another KDE program or call kfmclient to open a URL, "
1402
1402
"the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if "
1412
1412
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:44
1413
1413
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pKonquerorTabforExternalURL)
1414
#: rc.cpp:18 rc.cpp:413
1414
#: rc.cpp:18 rc.cpp:116
1415
1415
msgid "Open as tab in existing Konqueror when URL is called externally"
1417
1417
"Harici bir URL çağrıldığı zaman mevcut Konqueror penceresindeki sekmede "
1420
1420
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:51
1421
1421
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pNewTabsInBackground)
1422
#: rc.cpp:21 rc.cpp:416
1422
#: rc.cpp:21 rc.cpp:119
1424
1424
"This will open a new tab in the background, instead of in the foreground."
1425
1425
msgstr "Bu işlem yeni bir sekmeyi önplan yerine arkaplanda açacaktır."
1427
1427
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:54
1428
1428
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pNewTabsInBackground)
1429
#: rc.cpp:24 rc.cpp:419
1429
#: rc.cpp:24 rc.cpp:122
1430
1430
msgid "O&pen new tabs in the background"
1431
1431
msgstr "&Sekmeleri arkaplanda aç"
1433
1433
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:61
1434
1434
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pOpenAfterCurrentPage)
1435
#: rc.cpp:27 rc.cpp:422
1435
#: rc.cpp:27 rc.cpp:125
1437
1437
"This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead "
1438
1438
"of after the last tab."
1442
1442
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:64
1443
1443
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pOpenAfterCurrentPage)
1444
#: rc.cpp:30 rc.cpp:425
1444
#: rc.cpp:30 rc.cpp:128
1445
1445
msgid "Open &new tab after current tab"
1446
1446
msgstr "&Yeni sekmeyi güncel sekmenin arkasında aç"
1448
1448
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:71
1449
1449
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pDynamicTabbarHide)
1450
#: rc.cpp:33 rc.cpp:428
1450
#: rc.cpp:33 rc.cpp:131
1452
1452
"This will display the tab bar only if there are two or more tabs. Otherwise "
1453
1453
"it will always be displayed."
1458
1458
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:74
1459
1459
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pDynamicTabbarHide)
1460
#: rc.cpp:36 rc.cpp:431
1460
#: rc.cpp:36 rc.cpp:134
1461
1461
msgid "Hide the tab bar when only one tab is open"
1462
1462
msgstr "Sadece bir sekme açıkken sekme çubuğunu gizle"
1464
1464
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:81
1465
1465
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pPermanentCloseButton)
1466
#: rc.cpp:39 rc.cpp:434
1466
#: rc.cpp:39 rc.cpp:137
1468
1468
"This will display close buttons inside each tab instead of websites' icons."
1469
1469
msgstr "Bu her sekmede web sayfası simgesi yerine kapat düğmesini gösterir."
1471
1471
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:84
1472
1472
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pPermanentCloseButton)
1473
#: rc.cpp:42 rc.cpp:437
1473
#: rc.cpp:42 rc.cpp:140
1474
1474
msgid "&Show close button on tabs"
1475
1475
msgstr "&Sekmelerde kapat düğmesini göster"
1477
1477
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:91
1478
1478
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pMiddleClickClose)
1479
#: rc.cpp:45 rc.cpp:440
1479
#: rc.cpp:45 rc.cpp:143
1481
1481
"When you click on a tab using the middle mouse button or mouse wheel, it "
1482
1482
"will close that tab. (Konqueror needs to be restarted for changes to take "
1489
1489
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:94
1490
1490
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pMiddleClickClose)
1491
#: rc.cpp:48 rc.cpp:443
1491
#: rc.cpp:48 rc.cpp:146
1492
1492
msgid "Middle-click on a tab to close it"
1493
1493
msgstr "Bir sekmeyi kapatmak için üzerine farenin orta düğmesiyle tıkla"
1495
1495
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:101
1496
1496
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pTabConfirm)
1497
#: rc.cpp:51 rc.cpp:446
1497
#: rc.cpp:51 rc.cpp:149
1499
1499
"This will ask you whether you are sure you want to close a window when it "
1500
1500
"has multiple tabs opened in it."
1505
1505
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:104
1506
1506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pTabConfirm)
1507
#: rc.cpp:54 rc.cpp:449
1507
#: rc.cpp:54 rc.cpp:152
1508
1508
msgid "Confirm &when closing windows with multiple tabs"
1509
1509
msgstr "&Birden fazla sekmeye sahip pencereyi kapatmadan önce onayla"
1511
1511
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:111
1512
1512
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_pTabCloseActivatePrevious)
1513
#: rc.cpp:57 rc.cpp:452
1513
#: rc.cpp:57 rc.cpp:155
1515
1515
"When checking this the previous used or opened tab will be activated when "
1516
1516
"you close the current active tab instead of the one right to the current tab."
1521
1521
#. i18n: file: advancedTabOptions.ui:114
1522
1522
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_pTabCloseActivatePrevious)
1523
#: rc.cpp:60 rc.cpp:455
1523
#: rc.cpp:60 rc.cpp:158
1524
1524
msgid "Activate previously used tab when closing the current tab"
1525
1525
msgstr "Seçili sekme kapatıldığında daha önce etkin olan sekmeyi etkinleştir"
1527
1527
#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:26
1528
1528
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
1529
#: rc.cpp:66 rc.cpp:365
1529
#: rc.cpp:66 rc.cpp:425
1530
1530
msgid "Folders"
1531
1531
msgstr "Dizinler"
1533
1533
#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:51
1534
1534
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dirRemove)
1535
#: rc.cpp:69 rc.cpp:368
1535
#: rc.cpp:69 rc.cpp:428
1536
1536
msgid "&Remove"
1539
1539
#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:58
1540
1540
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dirNew)
1541
#: rc.cpp:72 rc.cpp:371
1541
#: rc.cpp:72 rc.cpp:431
1545
1545
#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:75
1546
1546
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dirDown)
1547
#: rc.cpp:75 rc.cpp:374
1547
#: rc.cpp:75 rc.cpp:434
1549
1549
msgstr "Aş&ağı"
1551
1551
#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:85
1552
1552
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dirUp)
1553
#: rc.cpp:78 rc.cpp:377
1553
#: rc.cpp:78 rc.cpp:437
1555
1555
msgstr "&Yukarı"
1557
1557
#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:102
1558
1558
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, scanButton)
1559
#: rc.cpp:81 rc.cpp:380
1559
#: rc.cpp:81 rc.cpp:440
1560
1560
msgid "Click here to scan for newly installed Netscape plugins now."
1561
1561
msgstr "Yeni kurulu Netscape eklentilerini taramak için buraya tıklayın."
1563
1563
#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:105
1564
1564
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scanButton)
1565
#: rc.cpp:84 rc.cpp:383
1565
#: rc.cpp:84 rc.cpp:443
1566
1566
msgid "&Scan for Plugins"
1567
1567
msgstr "&Eklentileri Tara"
1569
1569
#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:128
1570
1570
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, pluginList)
1571
#: rc.cpp:90 rc.cpp:389
1571
#: rc.cpp:90 rc.cpp:449
1572
1572
msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins KDE has found."
1574
1574
"KDE'nin bulduğu Netscape eklentilerinin bir listesini buradan bulabilirsiniz."
1576
1576
#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:135
1577
1577
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, pluginList)
1578
#: rc.cpp:93 rc.cpp:392
1578
#: rc.cpp:93 rc.cpp:452
1579
1579
msgid "Information"
1580
1580
msgstr "Bilgiler"
1582
1582
#. i18n: file: nsconfigwidget.ui:140
1583
1583
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, pluginList)
1584
#: rc.cpp:96 rc.cpp:395
1584
#: rc.cpp:96 rc.cpp:455