~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/language-pack-pt/jaunty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/pt/LC_MESSAGES/dpkg-dev.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2008-03-12 02:29:12 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080312022912-ddp8qtm2f3mwnflg
Tags: 1:8.04+20080308
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Portuguese translation for dpkg
 
2
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
 
3
# This file is distributed under the same license as the dpkg package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: dpkg\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-01-26 20:38+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2007-11-22 02:22+0000\n"
 
12
"Last-Translator: claudiagd <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-09 01:24+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
20
 
 
21
#: scripts/822-date.pl:12
 
22
msgid "Usage: 822-date"
 
23
msgstr "Uso: 822-date"
 
24
 
 
25
#: scripts/822-date.pl:14
 
26
msgid "This program is deprecated. Please use 'date -R' instead."
 
27
msgstr "Este programa é obsoleto. Por favor use 'date -R' como alternativa."
 
28
 
 
29
#: scripts/dpkg-architecture.pl:35 scripts/dpkg-buildpackage.pl:21
 
30
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:18 scripts/dpkg-genchanges.pl:86
 
31
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:47 scripts/dpkg-gensymbols.pl:30
 
32
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:19 scripts/dpkg-scanpackages.pl:51
 
33
#: scripts/dpkg-scansources.pl:96 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:385
 
34
#: scripts/dpkg-source.pl:139 scripts/changelog/debian.pl:19
 
35
#, perl-format
 
36
msgid "Debian %s version %s.\n"
 
37
msgstr ""
 
38
 
 
39
#: scripts/dpkg-architecture.pl:37
 
40
msgid ""
 
41
"\n"
 
42
"Copyright (C) 1999-2001 Marcus Brinkmann <brinkmd@debian.org>.\n"
 
43
"Copyright (C) 2004-2005 Scott James Remnant <scott@netsplit.com>."
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#: scripts/dpkg-architecture.pl:41 scripts/dpkg-buildpackage.pl:28
 
47
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:23 scripts/dpkg-genchanges.pl:92
 
48
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:53 scripts/dpkg-gensymbols.pl:36
 
49
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:25 scripts/dpkg-shlibdeps.pl:394
 
50
#: scripts/dpkg-source.pl:144 scripts/changelog/debian.pl:24
 
51
msgid ""
 
52
"\n"
 
53
"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
 
54
"later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
 
55
msgstr ""
 
56
 
 
57
#: scripts/dpkg-architecture.pl:49
 
58
#, perl-format
 
59
msgid ""
 
60
"Usage: %s [<option> ...] [<action>]\n"
 
61
"\n"
 
62
"Options:\n"
 
63
"  -a<debian-arch>    set current Debian architecture.\n"
 
64
"  -t<gnu-system>     set current GNU system type.\n"
 
65
"  -L                 list valid architectures.\n"
 
66
"  -f                 force flag (override variables set in environment).\n"
 
67
"\n"
 
68
"Actions:\n"
 
69
"  -l                 list variables (default).\n"
 
70
"  -e<debian-arch>    compare with current Debian architecture.\n"
 
71
"  -i<arch-alias>     check if current Debian architecture is <arch-alias>.\n"
 
72
"  -q<variable>       prints only the value of <variable>.\n"
 
73
"  -s                 print command to set environment variables.\n"
 
74
"  -u                 print command to unset environment variables.\n"
 
75
"  -c <command>       set environment and run the command in it.\n"
 
76
"  --help             show this help message.\n"
 
77
"  --version          show the version.\n"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: scripts/dpkg-architecture.pl:120 scripts/dpkg-distaddfile.pl:51
 
81
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:181 scripts/dpkg-gencontrol.pl:120
 
82
#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:102 scripts/dpkg-parsechangelog.pl:99
 
83
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:92 scripts/dpkg-source.pl:269
 
84
#, perl-format
 
85
msgid "unknown option `%s'"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: scripts/dpkg-architecture.pl:143
 
89
#, perl-format
 
90
msgid "unknown Debian architecture %s, you must specify GNU system type, too"
 
91
msgstr ""
 
92
 
 
93
#: scripts/dpkg-architecture.pl:150
 
94
#, perl-format
 
95
msgid "unknown GNU system type %s, you must specify Debian architecture, too"
 
96
msgstr ""
 
97
 
 
98
#: scripts/dpkg-architecture.pl:157
 
99
#, perl-format
 
100
msgid "unknown default GNU system type for Debian architecture %s"
 
101
msgstr ""
 
102
 
 
103
#: scripts/dpkg-architecture.pl:160
 
104
#, perl-format
 
105
msgid ""
 
106
"Default GNU system type %s for Debian arch %s does not match specified GNU "
 
107
"system type %s"
 
108
msgstr ""
 
109
 
 
110
#: scripts/dpkg-architecture.pl:171
 
111
#, perl-format
 
112
msgid "Specified GNU system type %s does not match gcc system type %s."
 
113
msgstr ""
 
114
 
 
115
#: scripts/dpkg-architecture.pl:210
 
116
#, perl-format
 
117
msgid "%s is not a supported variable name"
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:23
 
121
msgid ""
 
122
"\n"
 
123
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
 
124
"Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman\n"
 
125
"Copyright (C) 2007 Frank Lichtenheld"
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:35
 
129
#, perl-format
 
130
msgid ""
 
131
"\n"
 
132
"Usage: %s [<options> ...]\n"
 
133
"\n"
 
134
"Options:\n"
 
135
"  -r<gain-root-command>\n"
 
136
"                 command to gain root privileges (default is fakeroot).\n"
 
137
"  -p<sign-command>\n"
 
138
"  -d             do not check build dependencies and conflicts.\n"
 
139
"  -D             check build dependencies and conflicts.\n"
 
140
"  -j[<number>]   specify jobs to run simultaneously } passed to debian/"
 
141
"rules\n"
 
142
"  -k<keyid>      the key to use for signing.\n"
 
143
"  -sgpg          the sign-command is called like GPG.\n"
 
144
"  -spgp          the sign-command is called like PGP.\n"
 
145
"  -us            unsigned source.\n"
 
146
"  -uc            unsigned changes.\n"
 
147
"  -a<arch>       Debian architecture we build for (implies -d).\n"
 
148
"  -b             binary-only, do not build source.   } also passed to\n"
 
149
"  -B             binary-only, no arch-indep files.   } dpkg-genchanges\n"
 
150
"  -A             binary-only, only arch-indep files. }\n"
 
151
"  -S             source only, no binary files.     }\n"
 
152
"  -t<system>     set GNU system type.           } passed to dpkg-"
 
153
"architecture\n"
 
154
"  -v<version>    changes since version <version>.      }\n"
 
155
"  -m<maint>      maintainer for package is <maint>.    }\n"
 
156
"  -e<maint>      maintainer for release is <maint>.    } only passed\n"
 
157
"  -C<descfile>   changes are described in <descfile>.  } to dpkg-genchanges\n"
 
158
"  -si (default)  src includes orig for rev. 0 or 1.    }\n"
 
159
"  -sa            uploaded src always includes orig.    }\n"
 
160
"  -sd            uploaded src is diff and .dsc only.   }\n"
 
161
"  -sn            force Debian native source format.      }\n"
 
162
"  -s[sAkurKUR]   see dpkg-source for explanation.        } only passed\n"
 
163
"  -z<level>      compression level of source             } to dpkg-source\n"
 
164
"  -Z(gz|bz2|lzma) compression to use for source          }\n"
 
165
"  -nc            do not clean source tree (implies -b).\n"
 
166
"  -tc            clean source tree when finished.\n"
 
167
"  -ap            add pause before starting signature process.\n"
 
168
"  -E             turn certain warnings into errors.       } passed to\n"
 
169
"  -W             when -E is turned on, -W turns it off.   } dpkg-source\n"
 
170
"  -i[<regex>]    ignore diffs of files matching regex.    } only passed\n"
 
171
"  -I[<pattern>]  filter out files when building tarballs. } to dpkg-source\n"
 
172
"  --admindir=<directory>\n"
 
173
"                 change the administrative directory.\n"
 
174
"  -h, --help     show this help message.\n"
 
175
"      --version  show the version.\n"
 
176
msgstr ""
 
177
 
 
178
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:152 scripts/dpkg-buildpackage.pl:162
 
179
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:169 scripts/dpkg-buildpackage.pl:176
 
180
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:182
 
181
#, perl-format
 
182
msgid "cannot combine %s and %s"
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:199
 
186
#, perl-format
 
187
msgid "unknown option or argument %s"
 
188
msgstr ""
 
189
 
 
190
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:204
 
191
msgid "using a gain-root-command while being root"
 
192
msgstr ""
 
193
 
 
194
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:210
 
195
msgid ""
 
196
"fakeroot not found, either install the fakeroot\n"
 
197
"package, specify a command with the -r option, or run this as root"
 
198
msgstr ""
 
199
 
 
200
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:214
 
201
#, perl-format
 
202
msgid "gain-root-commmand '%s' not found"
 
203
msgstr ""
 
204
 
 
205
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:232
 
206
msgid "unknown sign command, assuming pgp style interface"
 
207
msgstr ""
 
208
 
 
209
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:254
 
210
msgid "source package"
 
211
msgstr ""
 
212
 
 
213
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:255
 
214
msgid "source version"
 
215
msgstr ""
 
216
 
 
217
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:264
 
218
msgid "source changed by"
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:282
 
222
msgid "host architecture"
 
223
msgstr ""
 
224
 
 
225
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:298
 
226
msgid "Build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting."
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:299
 
230
msgid "(Use -d flag to override.)"
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:321
 
234
msgid "Press the return key to start signing process\n"
 
235
msgstr ""
 
236
 
 
237
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:328
 
238
msgid "Failed to sign .dsc and .changes file"
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:349 scripts/dpkg-buildpackage.pl:353
 
242
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:366
 
243
msgid "write changes file"
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:365
 
247
msgid "dpkg-genchanges"
 
248
msgstr ""
 
249
 
 
250
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:373
 
251
msgid "source only upload: Debian-native package"
 
252
msgstr ""
 
253
 
 
254
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:375
 
255
msgid "source only, diff-only upload (original source NOT included)"
 
256
msgstr ""
 
257
 
 
258
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:377
 
259
msgid "source only upload (original source is included)"
 
260
msgstr ""
 
261
 
 
262
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:380 scripts/dpkg-buildpackage.pl:388
 
263
msgid "full upload (original source is included)"
 
264
msgstr ""
 
265
 
 
266
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:382
 
267
msgid "binary only upload (no source included)"
 
268
msgstr ""
 
269
 
 
270
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:384
 
271
msgid "full upload; Debian-native package (full source is included)"
 
272
msgstr ""
 
273
 
 
274
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:386
 
275
msgid "binary and diff upload (original source NOT included)"
 
276
msgstr ""
 
277
 
 
278
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:393
 
279
msgid "Failed to sign .changes file"
 
280
msgstr ""
 
281
 
 
282
#: scripts/dpkg-buildpackage.pl:417
 
283
#, perl-format
 
284
msgid "unable to determine %s"
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:19
 
288
#, perl-format
 
289
msgid ""
 
290
"Usage: %s [<option> ...] [<control-file>]\n"
 
291
"\n"
 
292
"Options:\n"
 
293
"  control-file   control file to process (default: debian/control).\n"
 
294
"  -B             binary-only, ignore -Indep.\n"
 
295
"  --admindir=<directory>\n"
 
296
"                 change the administrative directory.\n"
 
297
"  -h             show this help message.\n"
 
298
msgstr ""
 
299
 
 
300
#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:76
 
301
#, perl-format
 
302
msgid "%s: Unmet build dependencies: "
 
303
msgstr ""
 
304
 
 
305
#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:80
 
306
#, perl-format
 
307
msgid "%s: Build conflicts: "
 
308
msgstr ""
 
309
 
 
310
#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl:156 scripts/dpkg-gencontrol.pl:244
 
311
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:251 scripts/dpkg-source.pl:323
 
312
#, perl-format
 
313
msgid "error occurred while parsing %s"
 
314
msgstr ""
 
315
 
 
316
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:20
 
317
msgid ""
 
318
"\n"
 
319
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson."
 
320
msgstr ""
 
321
 
 
322
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:31
 
323
#, perl-format
 
324
msgid ""
 
325
"Usage: %s [<option>...] <filename> <section> <priority>\n"
 
326
"\n"
 
327
"Options:\n"
 
328
"  -f<fileslistfile>        write files here instead of debian/files.\n"
 
329
"  -h, --help               show this help message.\n"
 
330
"      --version            show the version.\n"
 
331
msgstr ""
 
332
 
 
333
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:55
 
334
msgid "need exactly a filename, section and priority"
 
335
msgstr ""
 
336
 
 
337
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:59
 
338
msgid "filename, section and priority may contain no whitespace"
 
339
msgstr ""
 
340
 
 
341
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:62 scripts/dpkg-gencontrol.pl:317
 
342
msgid "open new files list file"
 
343
msgstr ""
 
344
 
 
345
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:67 scripts/dpkg-gencontrol.pl:328
 
346
msgid "copy old entry to new files list file"
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:70 scripts/dpkg-gencontrol.pl:332
 
350
msgid "read old files list file"
 
351
msgstr ""
 
352
 
 
353
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:73 scripts/dpkg-gencontrol.pl:342
 
354
msgid "write new entry to new files list file"
 
355
msgstr ""
 
356
 
 
357
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:74 scripts/dpkg-gencontrol.pl:343
 
358
msgid "close new files list file"
 
359
msgstr ""
 
360
 
 
361
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:88
 
362
msgid ""
 
363
"\n"
 
364
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
 
365
"Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
 
366
msgstr ""
 
367
 
 
368
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:100
 
369
#, perl-format
 
370
msgid ""
 
371
"Usage: %s [<option> ...]\n"
 
372
"\n"
 
373
"Options:\n"
 
374
"  -b                       binary-only build - no source files.\n"
 
375
"  -B                       arch-specific - no source or arch-indep files.\n"
 
376
"  -A                       only arch-indep - no source or arch-specific "
 
377
"files.\n"
 
378
"  -S                       source-only upload.\n"
 
379
"  -c<controlfile>          get control info from this file.\n"
 
380
"  -l<changelogfile>        get per-version info from this file.\n"
 
381
"  -f<fileslistfile>        get .deb files list from this file.\n"
 
382
"  -v<sinceversion>         include all changes later than version.\n"
 
383
"  -C<changesdescription>   use change description from this file.\n"
 
384
"  -m<maintainer>           override control's maintainer value.\n"
 
385
"  -e<maintainer>           override changelog's maintainer value.\n"
 
386
"  -u<uploadfilesdir>       directory with files (default is `..').\n"
 
387
"  -si (default)            src includes orig if new upstream.\n"
 
388
"  -sa                      source includes orig src.\n"
 
389
"  -sd                      source is diff and .dsc only.\n"
 
390
"  -q                       quiet - no informational messages on stderr.\n"
 
391
"  -F<changelogformat>      force change log format.\n"
 
392
"  -V<name>=<value>         set a substitution variable.\n"
 
393
"  -T<varlistfile>          read variables here, not debian/substvars.\n"
 
394
"  -D<field>=<value>        override or add a field and value.\n"
 
395
"  -U<field>                remove a field.\n"
 
396
"  -h, --help               show this help message.\n"
 
397
"      --version            show the version.\n"
 
398
msgstr ""
 
399
 
 
400
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:133 scripts/dpkg-genchanges.pl:136
 
401
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:140 scripts/dpkg-genchanges.pl:144
 
402
#, perl-format
 
403
msgid "cannot combine %s and -S"
 
404
msgstr ""
 
405
 
 
406
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:138
 
407
#, perl-format
 
408
msgid "%s: arch-specific upload - not including arch-independent packages"
 
409
msgstr ""
 
410
 
 
411
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:142
 
412
#, perl-format
 
413
msgid "%s: arch-indep upload - not including arch-specific packages"
 
414
msgstr ""
 
415
 
 
416
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:206
 
417
msgid "cannot read files list file"
 
418
msgstr ""
 
419
 
 
420
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:210
 
421
#, perl-format
 
422
msgid "duplicate files list entry for package %s (line %d)"
 
423
msgstr ""
 
424
 
 
425
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:218 scripts/dpkg-genchanges.pl:232
 
426
#, perl-format
 
427
msgid "duplicate files list entry for file %s (line %d)"
 
428
msgstr ""
 
429
 
 
430
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:238
 
431
#, perl-format
 
432
msgid "badly formed line in files list file, line %d"
 
433
msgstr ""
 
434
 
 
435
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:259 scripts/dpkg-gencontrol.pl:161
 
436
#: scripts/dpkg-source.pl:333
 
437
msgid "general section of control info file"
 
438
msgstr ""
 
439
 
 
440
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:276
 
441
#, perl-format
 
442
msgid "package %s in control file but not in files list"
 
443
msgstr ""
 
444
 
 
445
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:310 scripts/dpkg-gencontrol.pl:194
 
446
#: scripts/dpkg-source.pl:374
 
447
msgid "package's section of control info file"
 
448
msgstr ""
 
449
 
 
450
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:327 scripts/dpkg-gencontrol.pl:211
 
451
#: scripts/dpkg-source.pl:393
 
452
msgid "parsed version of changelog"
 
453
msgstr ""
 
454
 
 
455
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:333
 
456
msgid "read changesdescription"
 
457
msgstr ""
 
458
 
 
459
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:344
 
460
#, perl-format
 
461
msgid "package %s listed in files list but not in control info"
 
462
msgstr ""
 
463
 
 
464
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:356
 
465
#, perl-format
 
466
msgid "missing Section for binary package %s; using '-'"
 
467
msgstr ""
 
468
 
 
469
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:358
 
470
#, perl-format
 
471
msgid "package %s has section %s in control file but %s in files list"
 
472
msgstr ""
 
473
 
 
474
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:365
 
475
#, perl-format
 
476
msgid "missing Priority for binary package %s; using '-'"
 
477
msgstr ""
 
478
 
 
479
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:367
 
480
#, perl-format
 
481
msgid "package %s has priority %s in control file but %s in files list"
 
482
msgstr ""
 
483
 
 
484
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:379
 
485
msgid "missing Section for source files"
 
486
msgstr ""
 
487
 
 
488
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:384
 
489
msgid "missing Priority for source files"
 
490
msgstr ""
 
491
 
 
492
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:389
 
493
#, perl-format
 
494
msgid "cannot open .dsc file %s"
 
495
msgstr ""
 
496
 
 
497
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:392 scripts/dpkg-source.pl:842
 
498
#, perl-format
 
499
msgid "source control file %s"
 
500
msgstr ""
 
501
 
 
502
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:399 scripts/dpkg-source.pl:881
 
503
#, perl-format
 
504
msgid "Files field contains bad line `%s'"
 
505
msgstr ""
 
506
 
 
507
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:429
 
508
msgid "not including original source code in upload"
 
509
msgstr ""
 
510
 
 
511
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:434
 
512
msgid "ignoring -sd option for native Debian package"
 
513
msgstr ""
 
514
 
 
515
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:436
 
516
msgid "including full source code in upload"
 
517
msgstr ""
 
518
 
 
519
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:439
 
520
msgid "binary-only upload - not including any source code"
 
521
msgstr ""
 
522
 
 
523
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:443
 
524
msgid "write original source message"
 
525
msgstr ""
 
526
 
 
527
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:473
 
528
#, perl-format
 
529
msgid "cannot open upload file %s for reading"
 
530
msgstr ""
 
531
 
 
532
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:474
 
533
#, perl-format
 
534
msgid "cannot fstat upload file %s"
 
535
msgstr ""
 
536
 
 
537
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:476
 
538
#, perl-format
 
539
msgid "upload file %s is empty"
 
540
msgstr ""
 
541
 
 
542
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:478
 
543
#, perl-format
 
544
msgid "md5sum upload file %s"
 
545
msgstr ""
 
546
 
 
547
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:480
 
548
#, perl-format
 
549
msgid "md5sum upload file %s gave strange output `%s'"
 
550
msgstr ""
 
551
 
 
552
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:484
 
553
#, perl-format
 
554
msgid "md5sum of source file %s (%s) is different from md5sum in %s (%s)"
 
555
msgstr ""
 
556
 
 
557
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:499 scripts/dpkg-source.pl:404
 
558
#, perl-format
 
559
msgid "missing information for critical output field %s"
 
560
msgstr ""
 
561
 
 
562
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:504 scripts/dpkg-gencontrol.pl:261
 
563
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:264 scripts/dpkg-source.pl:408
 
564
#, perl-format
 
565
msgid "missing information for output field %s"
 
566
msgstr ""
 
567
 
 
568
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:49
 
569
msgid ""
 
570
"\n"
 
571
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
 
572
"Copyright (C) 2000,2002 Wichert Akkerman."
 
573
msgstr ""
 
574
 
 
575
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:61
 
576
#, perl-format
 
577
msgid ""
 
578
"Usage: %s [<option> ...]\n"
 
579
"\n"
 
580
"Options:\n"
 
581
"  -p<package>              print control file for package.\n"
 
582
"  -c<controlfile>          get control info from this file.\n"
 
583
"  -l<changelogfile>        get per-version info from this file.\n"
 
584
"  -F<changelogformat>      force change log format.\n"
 
585
"  -v<forceversion>         set version of binary package.\n"
 
586
"  -f<fileslistfile>        write files here instead of debian/files.\n"
 
587
"  -P<packagebuilddir>      temporary build dir instead of debian/tmp.\n"
 
588
"  -n<filename>             assume the package filename will be <filename>.\n"
 
589
"  -O                       write to stdout, not .../DEBIAN/control.\n"
 
590
"  -is, -ip, -isp, -ips     deprecated, ignored for compatibility.\n"
 
591
"  -D<field>=<value>        override or add a field and value.\n"
 
592
"  -U<field>                remove a field.\n"
 
593
"  -V<name>=<value>         set a substitution variable.\n"
 
594
"  -T<varlistfile>          read variables here, not debian/substvars.\n"
 
595
"  -h, --help               show this help message.\n"
 
596
"      --version            show the version.\n"
 
597
msgstr ""
 
598
 
 
599
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:88 scripts/dpkg-gensymbols.pl:87
 
600
#, perl-format
 
601
msgid "Illegal package name `%s'"
 
602
msgstr ""
 
603
 
 
604
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:137
 
605
#, perl-format
 
606
msgid "package %s not in control info"
 
607
msgstr ""
 
608
 
 
609
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:141 scripts/dpkg-gensymbols.pl:118
 
610
#, perl-format
 
611
msgid "must specify package since control info has many (%s)"
 
612
msgstr ""
 
613
 
 
614
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:178
 
615
#, perl-format
 
616
msgid "`%s' is not a legal architecture string."
 
617
msgid_plural "`%s' are not legal architecture strings."
 
618
msgstr[0] ""
 
619
msgstr[1] ""
 
620
 
 
621
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:184
 
622
#, perl-format
 
623
msgid ""
 
624
"current host architecture '%s' does not appear in package's architecture "
 
625
"list (%s)"
 
626
msgstr ""
 
627
 
 
628
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:272
 
629
#, perl-format
 
630
msgid "%s package with udeb specific field %s"
 
631
msgstr ""
 
632
 
 
633
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:285
 
634
msgid "fork for du"
 
635
msgstr ""
 
636
 
 
637
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:288
 
638
#, perl-format
 
639
msgid "chdir for du to `%s'"
 
640
msgstr ""
 
641
 
 
642
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:289
 
643
msgid "exec du"
 
644
msgstr ""
 
645
 
 
646
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:296
 
647
#, perl-format
 
648
msgid "du in `%s'"
 
649
msgstr ""
 
650
 
 
651
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:298
 
652
#, perl-format
 
653
msgid "du gave unexpected output `%s'"
 
654
msgstr ""
 
655
 
 
656
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:330
 
657
msgid "close old files list file"
 
658
msgstr ""
 
659
 
 
660
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:344
 
661
msgid "install new files list file"
 
662
msgstr ""
 
663
 
 
664
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:352
 
665
#, perl-format
 
666
msgid "cannot open new output control file `%s'"
 
667
msgstr ""
 
668
 
 
669
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:363
 
670
#, perl-format
 
671
msgid "cannot install output control file `%s'"
 
672
msgstr ""
 
673
 
 
674
#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:32
 
675
msgid ""
 
676
"\n"
 
677
"Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
 
678
msgstr ""
 
679
 
 
680
#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:44
 
681
#, perl-format
 
682
msgid ""
 
683
"Usage: %s [<option> ...]\n"
 
684
"\n"
 
685
"Options:\n"
 
686
"  -p<package>              generate symbols file for package.\n"
 
687
"  -P<packagebuilddir>      temporary build dir instead of debian/tmp.\n"
 
688
"  -e<library>              explicitely list libraries to scan.\n"
 
689
"  -v<version>              version of the packages (defaults to\n"
 
690
"                           version extracted from debian/changelog).\n"
 
691
"  -c<level>                compare generated symbols file with the\n"
 
692
"                           reference file in the debian directory.\n"
 
693
"\t\t\t   Fails if difference are too important\n"
 
694
"\t\t\t   (level goes from 0 for no check, to 4\n"
 
695
"\t\t\t   for all checks). By default checks at\n"
 
696
"\t\t\t   level 1.\n"
 
697
"  -I<file>                 force usage of <file> as reference symbols\n"
 
698
"                           file instead of the default file.\n"
 
699
"  -O<file>                 write to <file>, not .../DEBIAN/symbols.\n"
 
700
"  -O                       write to stdout, not .../DEBIAN/symbols.\n"
 
701
"  -d                       display debug information during work.\n"
 
702
"  -h, --help               show this help message.\n"
 
703
"      --version            show the version.\n"
 
704
msgstr ""
 
705
 
 
706
#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:147
 
707
#, perl-format
 
708
msgid "Can't read directory %s: %s"
 
709
msgstr ""
 
710
 
 
711
#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:162
 
712
#, perl-format
 
713
msgid "Objdump couldn't parse %s\n"
 
714
msgstr ""
 
715
 
 
716
#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:204
 
717
msgid "new libraries appeared in the symbols file."
 
718
msgstr ""
 
719
 
 
720
#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:208
 
721
msgid "some libraries disappeared in the symbols file."
 
722
msgstr ""
 
723
 
 
724
#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:216
 
725
msgid "some new symbols appeared in the symbols file."
 
726
msgstr ""
 
727
 
 
728
#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:221
 
729
msgid "some symbols disappeared in the symbols file."
 
730
msgstr ""
 
731
 
 
732
#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:237
 
733
#, perl-format
 
734
msgid "%s doesn't match completely %s\n"
 
735
msgstr ""
 
736
 
 
737
#: scripts/dpkg-gensymbols.pl:240
 
738
#, perl-format
 
739
msgid "no debian/symbols file used as basis for generating %s\n"
 
740
msgstr ""
 
741
 
 
742
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:21
 
743
msgid ""
 
744
"\n"
 
745
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
 
746
"Copyright (C) 2001 Wichert Akkerman"
 
747
msgstr ""
 
748
 
 
749
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:33
 
750
#, perl-format
 
751
msgid ""
 
752
"Usage: %s [<option> ...]\n"
 
753
"\n"
 
754
"Options:\n"
 
755
"  -l<changelogfile>        get per-version info from this file.\n"
 
756
"  -F<changelogformat>      force change log format.\n"
 
757
"  -L<libdir>               look for change log parsers in <libdir>.\n"
 
758
"  -h, --help               show this help message.\n"
 
759
"      --version            show the version.\n"
 
760
"\n"
 
761
"parser options:\n"
 
762
"    --format <outputformat>     see man page for list of available\n"
 
763
"                                output formats, defaults to 'dpkg'\n"
 
764
"                                for compatibility with dpkg-dev\n"
 
765
"    --since, -s, -v <version>   include all changes later than version\n"
 
766
"    --until, -u <version>       include all changes earlier than version\n"
 
767
"    --from, -f <version>        include all changes equal or later\n"
 
768
"                                than version\n"
 
769
"    --to, -t <version>          include all changes up to or equal\n"
 
770
"                                than version\n"
 
771
"    --count, -c, -n <number>    include <number> entries from the top\n"
 
772
"                                (or the tail if <number> is lower than 0)\n"
 
773
"    --offset, -o <number>       change the starting point for --count,\n"
 
774
"                                counted from the top (or the tail if\n"
 
775
"                                <number> is lower than 0)\n"
 
776
"    --all                       include all changes\n"
 
777
msgstr ""
 
778
 
 
779
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:103
 
780
#, perl-format
 
781
msgid "%s takes no non-option arguments"
 
782
msgstr ""
 
783
 
 
784
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:57
 
785
#, perl-format
 
786
msgid ""
 
787
"Usage: %s [<option> ...] <binarypath> [<overridefile> [<pathprefix>]] > "
 
788
"Packages\n"
 
789
"\n"
 
790
"Options:\n"
 
791
"  -t, --type <type>        scan for <type> packages (default is 'deb').\n"
 
792
"  -u, --udeb               scan for udebs (obsolete alias for -tudeb).\n"
 
793
"  -a, --arch <arch>        architecture to scan for.\n"
 
794
"  -m, --multiversion       allow multiple versions of a single package.\n"
 
795
"  -h, --help               show this help message.\n"
 
796
"      --version            show the version.\n"
 
797
msgstr ""
 
798
 
 
799
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:73
 
800
#, perl-format
 
801
msgid "Couldn't open override file %s"
 
802
msgstr ""
 
803
 
 
804
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:99
 
805
#, perl-format
 
806
msgid " * Unconditional maintainer override for %s *"
 
807
msgstr ""
 
808
 
 
809
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:115 scripts/dpkg-scansources.pl:507
 
810
msgid "1 to 3 args expected\n"
 
811
msgstr ""
 
812
 
 
813
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:138
 
814
#, perl-format
 
815
msgid "Binary dir %s not found"
 
816
msgstr ""
 
817
 
 
818
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:140
 
819
#, perl-format
 
820
msgid "Override file %s not found"
 
821
msgstr ""
 
822
 
 
823
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:154
 
824
#, perl-format
 
825
msgid "Couldn't open %s for reading"
 
826
msgstr ""
 
827
 
 
828
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:161
 
829
#, perl-format
 
830
msgid "Couldn't call dpkg-deb on %s: %s, skipping package"
 
831
msgstr ""
 
832
 
 
833
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:165
 
834
#, perl-format
 
835
msgid "`dpkg-deb -I %s control' exited with %d, skipping package"
 
836
msgstr ""
 
837
 
 
838
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:179
 
839
#, perl-format
 
840
msgid ""
 
841
"Unprocessed text from %s control file; info:\n"
 
842
"%s / %s"
 
843
msgstr ""
 
844
 
 
845
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:183
 
846
#, perl-format
 
847
msgid "No Package field in control file of %s"
 
848
msgstr ""
 
849
 
 
850
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:190
 
851
#, perl-format
 
852
msgid ""
 
853
" ! Package %s (filename %s) is repeat but newer version;\n"
 
854
"   used that one and ignored data from %s !\n"
 
855
msgstr ""
 
856
 
 
857
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:196
 
858
#, perl-format
 
859
msgid ""
 
860
" ! Package %s (filename %s) is repeat;\n"
 
861
"   ignored that one and using data from %s !\n"
 
862
msgstr ""
 
863
 
 
864
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:203
 
865
#, perl-format
 
866
msgid " ! Package %s (filename %s) has Filename field!\n"
 
867
msgstr ""
 
868
 
 
869
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:213
 
870
#, perl-format
 
871
msgid "Strange text from 'md5sum < %s': '%s'"
 
872
msgstr ""
 
873
 
 
874
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:216
 
875
#, perl-format
 
876
msgid "Couldn't stat %s"
 
877
msgstr ""
 
878
 
 
879
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:217
 
880
#, perl-format
 
881
msgid "file %s is empty"
 
882
msgstr ""
 
883
 
 
884
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:263
 
885
msgid "Failed when writing stdout"
 
886
msgstr ""
 
887
 
 
888
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:266
 
889
msgid "Couldn't close stdout"
 
890
msgstr ""
 
891
 
 
892
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:270
 
893
msgid "** Packages in archive but missing from override file: **"
 
894
msgstr ""
 
895
 
 
896
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:274
 
897
msgid " ++ Packages in override file with incorrect old maintainer value: ++"
 
898
msgstr ""
 
899
 
 
900
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:280
 
901
msgid " -- Packages specifying same maintainer as override file: --"
 
902
msgstr ""
 
903
 
 
904
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:286
 
905
msgid " -- Packages in override file but not in archive: --"
 
906
msgstr ""
 
907
 
 
908
#: scripts/dpkg-scanpackages.pl:291
 
909
#, perl-format
 
910
msgid " Wrote %s entries to output Packages file."
 
911
msgstr ""
 
912
 
 
913
#: scripts/dpkg-scansources.pl:102
 
914
#, perl-format
 
915
msgid ""
 
916
"Usage: %s [<option> ...] <binarypath> [<overridefile> [<pathprefix>]] > "
 
917
"Sources\n"
 
918
"\n"
 
919
"Options:\n"
 
920
"  -n, --no-sort            don't sort by package before outputting.\n"
 
921
"  -s, --source-override <file>\n"
 
922
"                           use file for additional source overrides, "
 
923
"default\n"
 
924
"                           is regular override file with .src appended.\n"
 
925
"      --debug              turn debugging on.\n"
 
926
"      --help               show this help message.\n"
 
927
"      --version            show the version.\n"
 
928
"\n"
 
929
"See the man page for the full documentation.\n"
 
930
msgstr ""
 
931
 
 
932
#: scripts/dpkg-scansources.pl:142
 
933
#, perl-format
 
934
msgid "error closing %s ($? %d, $! `%s')"
 
935
msgstr ""
 
936
 
 
937
#: scripts/dpkg-scansources.pl:155
 
938
#, perl-format
 
939
msgid "can't read override file %s:"
 
940
msgstr ""
 
941
 
 
942
#: scripts/dpkg-scansources.pl:164
 
943
#, perl-format
 
944
msgid "invalid override entry at line %d (%d fields)"
 
945
msgstr ""
 
946
 
 
947
#: scripts/dpkg-scansources.pl:171
 
948
#, perl-format
 
949
msgid "ignoring duplicate override entry for %s at line %d"
 
950
msgstr ""
 
951
 
 
952
#: scripts/dpkg-scansources.pl:177
 
953
#, perl-format
 
954
msgid "ignoring override entry for %s, invalid priority %s"
 
955
msgstr ""
 
956
 
 
957
#: scripts/dpkg-scansources.pl:196
 
958
msgid "error closing override file:"
 
959
msgstr ""
 
960
 
 
961
#: scripts/dpkg-scansources.pl:217
 
962
#, perl-format
 
963
msgid "can't read source override file %s:"
 
964
msgstr ""
 
965
 
 
966
#: scripts/dpkg-scansources.pl:227
 
967
#, perl-format
 
968
msgid "invalid source override entry at line %d (%d fields)"
 
969
msgstr ""
 
970
 
 
971
#: scripts/dpkg-scansources.pl:236
 
972
#, perl-format
 
973
msgid "ignoring duplicate source override entry for %s at line %d"
 
974
msgstr ""
 
975
 
 
976
#: scripts/dpkg-scansources.pl:243
 
977
msgid "error closing source override file:"
 
978
msgstr ""
 
979
 
 
980
#: scripts/dpkg-scansources.pl:257
 
981
#, perl-format
 
982
msgid "%s has PGP start token but not end token"
 
983
msgstr ""
 
984
 
 
985
#: scripts/dpkg-scansources.pl:273
 
986
#, perl-format
 
987
msgid "can't read %s:"
 
988
msgstr ""
 
989
 
 
990
#: scripts/dpkg-scansources.pl:279
 
991
#, perl-format
 
992
msgid "error doing fstat on %s:"
 
993
msgstr ""
 
994
 
 
995
#: scripts/dpkg-scansources.pl:287
 
996
#, perl-format
 
997
msgid "error reading from %s:"
 
998
msgstr ""
 
999
 
 
1000
#: scripts/dpkg-scansources.pl:295 scripts/dpkg-scansources.pl:517
 
1001
msgid "can't fork:"
 
1002
msgstr ""
 
1003
 
 
1004
#: scripts/dpkg-scansources.pl:299
 
1005
#, perl-format
 
1006
msgid "can't dup %s:"
 
1007
msgstr ""
 
1008
 
 
1009
#: scripts/dpkg-scansources.pl:300
 
1010
#, perl-format
 
1011
msgid "can't rewind %s:"
 
1012
msgstr ""
 
1013
 
 
1014
#: scripts/dpkg-scansources.pl:301
 
1015
msgid "can't exec md5sum:"
 
1016
msgstr ""
 
1017
 
 
1018
#: scripts/dpkg-scansources.pl:310
 
1019
#, perl-format
 
1020
msgid "invalid md5 output for %s (%s)"
 
1021
msgstr ""
 
1022
 
 
1023
#: scripts/dpkg-scansources.pl:315
 
1024
#, perl-format
 
1025
msgid "error closing %s:"
 
1026
msgstr ""
 
1027
 
 
1028
#: scripts/dpkg-scansources.pl:340
 
1029
#, perl-format
 
1030
msgid "%s invalid (contains blank line)"
 
1031
msgstr ""
 
1032
 
 
1033
#: scripts/dpkg-scansources.pl:367
 
1034
#, perl-format
 
1035
msgid "invalid field in %s: %s"
 
1036
msgstr ""
 
1037
 
 
1038
#: scripts/dpkg-scansources.pl:375
 
1039
#, perl-format
 
1040
msgid "duplicate source field in %s"
 
1041
msgstr ""
 
1042
 
 
1043
#: scripts/dpkg-scansources.pl:379
 
1044
#, perl-format
 
1045
msgid "invalid source field in %s"
 
1046
msgstr ""
 
1047
 
 
1048
#: scripts/dpkg-scansources.pl:389
 
1049
#, perl-format
 
1050
msgid "duplicate binary field in %s"
 
1051
msgstr ""
 
1052
 
 
1053
#: scripts/dpkg-scansources.pl:394
 
1054
#, perl-format
 
1055
msgid "no binary packages specified in %s"
 
1056
msgstr ""
 
1057
 
 
1058
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:69
 
1059
#, perl-format
 
1060
msgid "administrative directory '%s' does not exist"
 
1061
msgstr ""
 
1062
 
 
1063
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:73
 
1064
#, perl-format
 
1065
msgid "unrecognised dependency field `%s'"
 
1066
msgstr ""
 
1067
 
 
1068
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:105
 
1069
msgid "need at least one executable"
 
1070
msgstr ""
 
1071
 
 
1072
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:132
 
1073
#, perl-format
 
1074
msgid ""
 
1075
"couldn't find library %s needed by %s (its RPATH is '%s').\n"
 
1076
"Note: libraries are not searched in other binary packages that do not have "
 
1077
"any shlibs or symbols file.\n"
 
1078
"To help dpkg-shlibdeps find private libraries, you might need to set "
 
1079
"LD_LIBRARY_PATH."
 
1080
msgstr ""
 
1081
 
 
1082
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:216
 
1083
#, perl-format
 
1084
msgid "no dependency information found for %s (used by %s)."
 
1085
msgstr ""
 
1086
 
 
1087
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:256
 
1088
#, perl-format
 
1089
msgid "symbol %s used by %s found in none of the libraries."
 
1090
msgstr ""
 
1091
 
 
1092
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:269
 
1093
#, perl-format
 
1094
msgid "%d other similar warnings have been skipped (use -v to see them all)."
 
1095
msgstr ""
 
1096
 
 
1097
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:289
 
1098
#, perl-format
 
1099
msgid "%s shouldn't be linked with %s (it uses none of its symbols)."
 
1100
msgstr ""
 
1101
 
 
1102
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:301
 
1103
#, perl-format
 
1104
msgid "open new substvars file `%s'"
 
1105
msgstr ""
 
1106
 
 
1107
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:304
 
1108
#, perl-format
 
1109
msgid "open old varlist file `%s' for reading"
 
1110
msgstr ""
 
1111
 
 
1112
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:307
 
1113
#, perl-format
 
1114
msgid "copy old entry to new varlist file `%s'"
 
1115
msgstr ""
 
1116
 
 
1117
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:377
 
1118
#, perl-format
 
1119
msgid "install new varlist file `%s'"
 
1120
msgstr ""
 
1121
 
 
1122
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:387
 
1123
msgid ""
 
1124
"\n"
 
1125
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
 
1126
"Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman.\n"
 
1127
"Copyright (C) 2006 Frank Lichtenheld.\n"
 
1128
"Copyright (C) 2007 Raphael Hertzog.\n"
 
1129
msgstr ""
 
1130
 
 
1131
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:402
 
1132
#, perl-format
 
1133
msgid ""
 
1134
"Usage: %s [<option> ...] <executable>|-e<executable> [<option> ...]\n"
 
1135
"\n"
 
1136
"Positional options (order is significant):\n"
 
1137
"  <executable>             include dependencies for <executable>,\n"
 
1138
"  -e<executable>           (use -e if <executable> starts with `-')\n"
 
1139
"  -d<dependencyfield>      next executable(s) set shlibs:<dependencyfield>.\n"
 
1140
"\n"
 
1141
"Options:\n"
 
1142
"  -p<varnameprefix>        set <varnameprefix>:* instead of shlibs:*.\n"
 
1143
"  -O                       print variable settings to stdout.\n"
 
1144
"  -L<localshlibsfile>      shlibs override file, not debian/shlibs.local.\n"
 
1145
"  -T<varlistfile>          update variables here, not debian/substvars.\n"
 
1146
"  -t<type>                 set package type (default is deb).\n"
 
1147
"  -x<package>              exclude package from the generated dependencies.\n"
 
1148
"  -S<pkgbuilddir>          search needed libraries in the given\n"
 
1149
"                           package build directory first.\n"
 
1150
"  --admindir=<directory>   change the administrative directory.\n"
 
1151
"  -h, --help               show this help message.\n"
 
1152
"      --version            show the version.\n"
 
1153
"\n"
 
1154
"Dependency fields recognised are:\n"
 
1155
"  %s\n"
 
1156
msgstr ""
 
1157
 
 
1158
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:524
 
1159
#, perl-format
 
1160
msgid "Can't extract name and version from library name `%s'"
 
1161
msgstr ""
 
1162
 
 
1163
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:531
 
1164
#, perl-format
 
1165
msgid "unable to open shared libs info file `%s'"
 
1166
msgstr ""
 
1167
 
 
1168
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:537
 
1169
#, perl-format
 
1170
msgid "shared libs info file `%s' line %d: bad line `%s'"
 
1171
msgstr ""
 
1172
 
 
1173
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:590
 
1174
#, perl-format
 
1175
msgid "cannot open file %s"
 
1176
msgstr ""
 
1177
 
 
1178
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:623
 
1179
#, perl-format
 
1180
msgid ""
 
1181
"$ORIGIN is used in RPATH of %s and the corresponding directory could not be "
 
1182
"identified due to lack of DEBIAN sub-directory in the root of package's "
 
1183
"build tree"
 
1184
msgstr ""
 
1185
 
 
1186
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:676
 
1187
msgid "cannot fork for dpkg --search"
 
1188
msgstr ""
 
1189
 
 
1190
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:683
 
1191
msgid "cannot exec dpkg"
 
1192
msgstr ""
 
1193
 
 
1194
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:688
 
1195
msgid "diversions involved - output may be incorrect"
 
1196
msgstr ""
 
1197
 
 
1198
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:690
 
1199
msgid "write diversion info to stderr"
 
1200
msgstr ""
 
1201
 
 
1202
#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl:694
 
1203
#, perl-format
 
1204
msgid "unknown output from dpkg --search: '%s'"
 
1205
msgstr ""
 
1206
 
 
1207
#: scripts/dpkg-source.pl:141
 
1208
msgid ""
 
1209
"\n"
 
1210
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson and Klee Dienes."
 
1211
msgstr ""
 
1212
 
 
1213
#: scripts/dpkg-source.pl:152
 
1214
#, perl-format
 
1215
msgid ""
 
1216
"Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
 
1217
"\n"
 
1218
"Commands:\n"
 
1219
"  -x <filename>.dsc [<output-dir>]\n"
 
1220
"                           extract source package.\n"
 
1221
"  -b <dir> [<orig-dir>|<orig-targz>|'']\n"
 
1222
"                           build source package.\n"
 
1223
"\n"
 
1224
"Build options:\n"
 
1225
"  -c<controlfile>          get control info from this file.\n"
 
1226
"  -l<changelogfile>        get per-version info from this file.\n"
 
1227
"  -F<changelogformat>      force change log format.\n"
 
1228
"  -V<name>=<value>         set a substitution variable.\n"
 
1229
"  -T<varlistfile>          read variables here, not debian/substvars.\n"
 
1230
"  -D<field>=<value>        override or add a .dsc field and value.\n"
 
1231
"  -U<field>                remove a field.\n"
 
1232
"  -E                       turn certain warnings into errors.\n"
 
1233
"  -W                       when -E is enabled, -W disables it.\n"
 
1234
"  -q                       quiet operation, do not print warnings.\n"
 
1235
"  -i[<regexp>]             filter out files to ignore diffs of\n"
 
1236
"                             (defaults to: '%s').\n"
 
1237
"  -I[<pattern>]            filter out files when building tarballs\n"
 
1238
"                             (defaults to: %s).\n"
 
1239
"  -sa                      auto select orig source (-sA is default).\n"
 
1240
"  -sk                      use packed orig source (unpack & keep).\n"
 
1241
"  -sp                      use packed orig source (unpack & remove).\n"
 
1242
"  -su                      use unpacked orig source (pack & keep).\n"
 
1243
"  -sr                      use unpacked orig source (pack & remove).\n"
 
1244
"  -ss                      trust packed & unpacked orig src are same.\n"
 
1245
"  -sn                      there is no diff, do main tarfile only.\n"
 
1246
"  -sA,-sK,-sP,-sU,-sR      like -sa,-sk,-sp,-su,-sr but may overwrite.\n"
 
1247
"  -Z<compression>          select compression to use (defaults to 'gzip',\n"
 
1248
"                             supported are: %s).\n"
 
1249
"  -z<level>                compression level to use (defaults to '9',\n"
 
1250
"                             supported are: '1'-'9', 'best', 'fast')\n"
 
1251
"\n"
 
1252
"Extract options:\n"
 
1253
"  -sp (default)            leave orig source packed in current dir.\n"
 
1254
"  -sn                      do not copy original source to current dir.\n"
 
1255
"  -su                      unpack original source tree too.\n"
 
1256
"\n"
 
1257
"General options:\n"
 
1258
"  -h, --help               show this help message.\n"
 
1259
"      --version            show the version.\n"
 
1260
msgstr ""
 
1261
 
 
1262
#: scripts/dpkg-source.pl:221
 
1263
#, perl-format
 
1264
msgid "%s is not a supported compression"
 
1265
msgstr ""
 
1266
 
 
1267
#: scripts/dpkg-source.pl:225
 
1268
#, perl-format
 
1269
msgid "%s is not a compression level"
 
1270
msgstr ""
 
1271
 
 
1272
#: scripts/dpkg-source.pl:228
 
1273
#, perl-format
 
1274
msgid "-s%s option overrides earlier -s%s option"
 
1275
msgstr ""
 
1276
 
 
1277
#: scripts/dpkg-source.pl:273
 
1278
msgid "need -x or -b"
 
1279
msgstr ""
 
1280
 
 
1281
#: scripts/dpkg-source.pl:281
 
1282
#, perl-format
 
1283
msgid "source handling style -s%s not allowed with -b"
 
1284
msgstr ""
 
1285
 
 
1286
#: scripts/dpkg-source.pl:284
 
1287
msgid "-b needs a directory"
 
1288
msgstr ""
 
1289
 
 
1290
#: scripts/dpkg-source.pl:285
 
1291
msgid "-b takes at most a directory and an orig source argument"
 
1292
msgstr ""
 
1293
 
 
1294
#: scripts/dpkg-source.pl:288
 
1295
#, perl-format
 
1296
msgid "cannot stat directory %s: %s"
 
1297
msgstr ""
 
1298
 
 
1299
#: scripts/dpkg-source.pl:289
 
1300
#, perl-format
 
1301
msgid "directory argument %s is not a directory"
 
1302
msgstr ""
 
1303
 
 
1304
#: scripts/dpkg-source.pl:357
 
1305
#, perl-format
 
1306
msgid "`%s' is not a legal architecture string"
 
1307
msgstr ""
 
1308
 
 
1309
#: scripts/dpkg-source.pl:360
 
1310
#, perl-format
 
1311
msgid "architecture %s only allowed on its own (list for package %s is `%s')"
 
1312
msgstr ""
 
1313
 
 
1314
#: scripts/dpkg-source.pl:410
 
1315
msgid "unable to determine source package name !"
 
1316
msgstr ""
 
1317
 
 
1318
#: scripts/dpkg-source.pl:431
 
1319
#, perl-format
 
1320
msgid "packed orig `%s' exists but is not a plain file"
 
1321
msgstr ""
 
1322
 
 
1323
#: scripts/dpkg-source.pl:436
 
1324
#, perl-format
 
1325
msgid "unable to stat putative packed orig `%s'"
 
1326
msgstr ""
 
1327
 
 
1328
#: scripts/dpkg-source.pl:446
 
1329
#, perl-format
 
1330
msgid "cannot stat orig argument %s: %s"
 
1331
msgstr ""
 
1332
 
 
1333
#: scripts/dpkg-source.pl:452
 
1334
#, perl-format
 
1335
msgid ""
 
1336
"orig argument is unpacked but source handling style -s%s calls for packed (."
 
1337
"orig.tar.<ext>)"
 
1338
msgstr ""
 
1339
 
 
1340
#: scripts/dpkg-source.pl:459
 
1341
#, perl-format
 
1342
msgid ""
 
1343
"orig argument is packed but source handling style -s%s calls for unpacked (."
 
1344
"orig/)"
 
1345
msgstr ""
 
1346
 
 
1347
#: scripts/dpkg-source.pl:468
 
1348
#, perl-format
 
1349
msgid ""
 
1350
"orig argument is empty (means no orig, no diff) but source handling style -s%"
 
1351
"s wants something"
 
1352
msgstr ""
 
1353
 
 
1354
#: scripts/dpkg-source.pl:480
 
1355
#, perl-format
 
1356
msgid "unpacked orig `%s' exists but is not a directory"
 
1357
msgstr ""
 
1358
 
 
1359
#: scripts/dpkg-source.pl:484
 
1360
#, perl-format
 
1361
msgid "unable to stat putative unpacked orig `%s'"
 
1362
msgstr ""
 
1363
 
 
1364
#: scripts/dpkg-source.pl:496
 
1365
#, perl-format
 
1366
msgid "source directory '%s' is not <sourcepackage>-<upstreamversion> '%s'"
 
1367
msgstr ""
 
1368
 
 
1369
#: scripts/dpkg-source.pl:510
 
1370
#, perl-format
 
1371
msgid ".orig directory name %s is not <package>-<upstreamversion> (wanted %s)"
 
1372
msgstr ""
 
1373
 
 
1374
#: scripts/dpkg-source.pl:519
 
1375
#, perl-format
 
1376
msgid ""
 
1377
".orig.tar name %s is not <package>_<upstreamversion>.orig.tar (wanted %s)"
 
1378
msgstr ""
 
1379
 
 
1380
#: scripts/dpkg-source.pl:532
 
1381
#, perl-format
 
1382
msgid ""
 
1383
"tarfile `%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sU or -sR to "
 
1384
"override"
 
1385
msgstr ""
 
1386
 
 
1387
#: scripts/dpkg-source.pl:535
 
1388
#, perl-format
 
1389
msgid "unable to check for existence of `%s'"
 
1390
msgstr ""
 
1391
 
 
1392
#: scripts/dpkg-source.pl:538 scripts/dpkg-source.pl:608
 
1393
#: scripts/dpkg-source.pl:768
 
1394
#, perl-format
 
1395
msgid "%s: building %s in %s"
 
1396
msgstr ""
 
1397
 
 
1398
#: scripts/dpkg-source.pl:540
 
1399
msgid "write building tar message"
 
1400
msgstr ""
 
1401
 
 
1402
#: scripts/dpkg-source.pl:544
 
1403
msgid "fork for tar"
 
1404
msgstr ""
 
1405
 
 
1406
#: scripts/dpkg-source.pl:547
 
1407
#, perl-format
 
1408
msgid "chdir to above (orig) source %s"
 
1409
msgstr ""
 
1410
 
 
1411
#: scripts/dpkg-source.pl:548
 
1412
msgid "reopen gzip for tar"
 
1413
msgstr ""
 
1414
 
 
1415
#: scripts/dpkg-source.pl:550
 
1416
msgid "exec tar"
 
1417
msgstr ""
 
1418
 
 
1419
#: scripts/dpkg-source.pl:554
 
1420
msgid "wait for tar"
 
1421
msgstr ""
 
1422
 
 
1423
#: scripts/dpkg-source.pl:557 scripts/dpkg-source.pl:729
 
1424
#, perl-format
 
1425
msgid "unable to rename `%s' (newly created) to `%s'"
 
1426
msgstr ""
 
1427
 
 
1428
#: scripts/dpkg-source.pl:560 scripts/dpkg-source.pl:732
 
1429
#, perl-format
 
1430
msgid "unable to change permission of `%s'"
 
1431
msgstr ""
 
1432
 
 
1433
#: scripts/dpkg-source.pl:564
 
1434
#, perl-format
 
1435
msgid "%s: building %s using existing %s"
 
1436
msgstr ""
 
1437
 
 
1438
#: scripts/dpkg-source.pl:566
 
1439
msgid "write using existing tar message"
 
1440
msgstr ""
 
1441
 
 
1442
#: scripts/dpkg-source.pl:576
 
1443
#, perl-format
 
1444
msgid ""
 
1445
"orig dir `%s' already exists, not overwriting, giving up; use -sA, -sK or -"
 
1446
"sP to override"
 
1447
msgstr ""
 
1448
 
 
1449
#: scripts/dpkg-source.pl:583
 
1450
#, perl-format
 
1451
msgid "unable to check for existence of orig dir `%s'"
 
1452
msgstr ""
 
1453
 
 
1454
#: scripts/dpkg-source.pl:593 scripts/dpkg-source.pl:956
 
1455
#, perl-format
 
1456
msgid "unable to create `%s'"
 
1457
msgstr ""
 
1458
 
 
1459
#: scripts/dpkg-source.pl:597 scripts/dpkg-source.pl:937
 
1460
#: scripts/dpkg-source.pl:960
 
1461
#, perl-format
 
1462
msgid "unable to rename `%s' to `%s'"
 
1463
msgstr ""
 
1464
 
 
1465
#: scripts/dpkg-source.pl:601 scripts/dpkg-source.pl:962
 
1466
#, perl-format
 
1467
msgid "unable to remove `%s'"
 
1468
msgstr ""
 
1469
 
 
1470
#: scripts/dpkg-source.pl:610
 
1471
msgid "write building diff message"
 
1472
msgstr ""
 
1473
 
 
1474
#: scripts/dpkg-source.pl:615
 
1475
msgid "fork for find"
 
1476
msgstr ""
 
1477
 
 
1478
#: scripts/dpkg-source.pl:617
 
1479
#, perl-format
 
1480
msgid "chdir to %s for find"
 
1481
msgstr ""
 
1482
 
 
1483
#: scripts/dpkg-source.pl:618
 
1484
msgid "exec find"
 
1485
msgstr ""
 
1486
 
 
1487
#: scripts/dpkg-source.pl:627
 
1488
#, perl-format
 
1489
msgid "cannot stat file %s"
 
1490
msgstr ""
 
1491
 
 
1492
#: scripts/dpkg-source.pl:634
 
1493
#, perl-format
 
1494
msgid "cannot read link %s"
 
1495
msgstr ""
 
1496
 
 
1497
#: scripts/dpkg-source.pl:636
 
1498
#, perl-format
 
1499
msgid "cannot read orig link %s"
 
1500
msgstr ""
 
1501
 
 
1502
#: scripts/dpkg-source.pl:637 scripts/dpkg-source.pl:638
 
1503
#, perl-format
 
1504
msgid "symlink to %s"
 
1505
msgstr ""
 
1506
 
 
1507
#: scripts/dpkg-source.pl:645 scripts/dpkg-source.pl:716
 
1508
#, perl-format
 
1509
msgid "cannot stat orig file %s"
 
1510
msgstr ""
 
1511
 
 
1512
#: scripts/dpkg-source.pl:648
 
1513
#, perl-format
 
1514
msgid "newly created empty file '%s' will not be represented in diff"
 
1515
msgstr ""
 
1516
 
 
1517
#: scripts/dpkg-source.pl:652
 
1518
#, perl-format
 
1519
msgid "executable mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
 
1520
msgstr ""
 
1521
 
 
1522
#: scripts/dpkg-source.pl:657
 
1523
#, perl-format
 
1524
msgid "special mode %04o of '%s' will not be represented in diff"
 
1525
msgstr ""
 
1526
 
 
1527
#: scripts/dpkg-source.pl:664 scripts/dpkg-source.pl:1541
 
1528
msgid "something else"
 
1529
msgstr ""
 
1530
 
 
1531
#: scripts/dpkg-source.pl:665
 
1532
msgid "plain file"
 
1533
msgstr ""
 
1534
 
 
1535
#: scripts/dpkg-source.pl:668
 
1536
msgid "fork for diff"
 
1537
msgstr ""
 
1538
 
 
1539
#: scripts/dpkg-source.pl:677
 
1540
msgid "exec diff"
 
1541
msgstr ""
 
1542
 
 
1543
#: scripts/dpkg-source.pl:684
 
1544
msgid "binary file contents changed"
 
1545
msgstr ""
 
1546
 
 
1547
#: scripts/dpkg-source.pl:689
 
1548
#, perl-format
 
1549
msgid "file %s has no final newline (either original or modified version)"
 
1550
msgstr ""
 
1551
 
 
1552
#: scripts/dpkg-source.pl:693
 
1553
#, perl-format
 
1554
msgid "unknown line from diff -u on %s: `%s'"
 
1555
msgstr ""
 
1556
 
 
1557
#: scripts/dpkg-source.pl:696
 
1558
msgid "failed to write to compression pipe"
 
1559
msgstr ""
 
1560
 
 
1561
#: scripts/dpkg-source.pl:702
 
1562
msgid "diff gave 1 but no diff lines found"
 
1563
msgstr ""
 
1564
 
 
1565
#: scripts/dpkg-source.pl:705
 
1566
#, perl-format
 
1567
msgid "diff on %s"
 
1568
msgstr ""
 
1569
 
 
1570
#: scripts/dpkg-source.pl:711
 
1571
msgid "device or socket is not allowed"
 
1572
msgstr ""
 
1573
 
 
1574
#: scripts/dpkg-source.pl:718
 
1575
msgid "not a directory"
 
1576
msgstr ""
 
1577
 
 
1578
#: scripts/dpkg-source.pl:719
 
1579
msgid "directory"
 
1580
msgstr ""
 
1581
 
 
1582
#: scripts/dpkg-source.pl:722
 
1583
#, perl-format
 
1584
msgid "unknown file type (%s)"
 
1585
msgstr ""
 
1586
 
 
1587
#: scripts/dpkg-source.pl:726
 
1588
msgid "finish write to compression pipe"
 
1589
msgstr ""
 
1590
 
 
1591
#: scripts/dpkg-source.pl:734
 
1592
msgid "fork for 2nd find"
 
1593
msgstr ""
 
1594
 
 
1595
#: scripts/dpkg-source.pl:736
 
1596
#, perl-format
 
1597
msgid "chdir to %s for 2nd find"
 
1598
msgstr ""
 
1599
 
 
1600
#: scripts/dpkg-source.pl:737
 
1601
msgid "exec 2nd find"
 
1602
msgstr ""
 
1603
 
 
1604
#: scripts/dpkg-source.pl:746
 
1605
#, perl-format
 
1606
msgid "cannot check orig file %s"
 
1607
msgstr ""
 
1608
 
 
1609
#: scripts/dpkg-source.pl:748
 
1610
#, perl-format
 
1611
msgid "ignoring deletion of file %s"
 
1612
msgstr ""
 
1613
 
 
1614
#: scripts/dpkg-source.pl:750
 
1615
#, perl-format
 
1616
msgid "ignoring deletion of directory %s"
 
1617
msgstr ""
 
1618
 
 
1619
#: scripts/dpkg-source.pl:752
 
1620
#, perl-format
 
1621
msgid "ignoring deletion of symlink %s"
 
1622
msgstr ""
 
1623
 
 
1624
#: scripts/dpkg-source.pl:754
 
1625
msgid "not a file, directory or link"
 
1626
msgstr ""
 
1627
 
 
1628
#: scripts/dpkg-source.pl:755 scripts/dpkg-source.pl:1536
 
1629
msgid "nonexistent"
 
1630
msgstr ""
 
1631
 
 
1632
#: scripts/dpkg-source.pl:770
 
1633
msgid "write building message"
 
1634
msgstr ""
 
1635
 
 
1636
#: scripts/dpkg-source.pl:772
 
1637
#, perl-format
 
1638
msgid "create %s"
 
1639
msgstr ""
 
1640
 
 
1641
#: scripts/dpkg-source.pl:780
 
1642
#, perl-format
 
1643
msgid "%s: unrepresentable changes to source"
 
1644
msgstr ""
 
1645
 
 
1646
#: scripts/dpkg-source.pl:781
 
1647
#, perl-format
 
1648
msgid "write error msg: %s"
 
1649
msgstr ""
 
1650
 
 
1651
#: scripts/dpkg-source.pl:790
 
1652
#, perl-format
 
1653
msgid "source handling style -s%s not allowed with -x"
 
1654
msgstr ""
 
1655
 
 
1656
#: scripts/dpkg-source.pl:793
 
1657
msgid "-x needs at least one argument, the .dsc"
 
1658
msgstr ""
 
1659
 
 
1660
#: scripts/dpkg-source.pl:794
 
1661
msgid "-x takes no more than two arguments"
 
1662
msgstr ""
 
1663
 
 
1664
#: scripts/dpkg-source.pl:798
 
1665
msgid "-x needs the .dsc file as first argument, not a directory"
 
1666
msgstr ""
 
1667
 
 
1668
#: scripts/dpkg-source.pl:806
 
1669
#, perl-format
 
1670
msgid "unpack target exists: %s"
 
1671
msgstr ""
 
1672
 
 
1673
#: scripts/dpkg-source.pl:810 scripts/dpkg-source.pl:841
 
1674
#, perl-format
 
1675
msgid "cannot open .dsc file %s: %s"
 
1676
msgstr ""
 
1677
 
 
1678
#: scripts/dpkg-source.pl:830
 
1679
#, perl-format
 
1680
msgid "failed to verify signature on %s"
 
1681
msgstr ""
 
1682
 
 
1683
#: scripts/dpkg-source.pl:834
 
1684
#, perl-format
 
1685
msgid "could not verify signature on %s since gpg isn't installed"
 
1686
msgstr ""
 
1687
 
 
1688
#: scripts/dpkg-source.pl:838
 
1689
#, perl-format
 
1690
msgid "extracting unsigned source package (%s)"
 
1691
msgstr ""
 
1692
 
 
1693
#: scripts/dpkg-source.pl:848
 
1694
#, perl-format
 
1695
msgid "missing critical source control field %s"
 
1696
msgstr ""
 
1697
 
 
1698
#: scripts/dpkg-source.pl:854
 
1699
#, perl-format
 
1700
msgid "Unsupported format of .dsc file (%s)"
 
1701
msgstr ""
 
1702
 
 
1703
#: scripts/dpkg-source.pl:885
 
1704
#, perl-format
 
1705
msgid "Files field contains invalid filename `%s'"
 
1706
msgstr ""
 
1707
 
 
1708
#: scripts/dpkg-source.pl:890
 
1709
#, perl-format
 
1710
msgid "repeated file type - files `%s' and `%s'"
 
1711
msgstr ""
 
1712
 
 
1713
#: scripts/dpkg-source.pl:904
 
1714
#, perl-format
 
1715
msgid "unrecognised file type - `%s'"
 
1716
msgstr ""
 
1717
 
 
1718
#: scripts/dpkg-source.pl:908
 
1719
msgid "no tarfile in Files field"
 
1720
msgstr ""
 
1721
 
 
1722
#: scripts/dpkg-source.pl:911
 
1723
msgid "multiple tarfiles in native package"
 
1724
msgstr ""
 
1725
 
 
1726
#: scripts/dpkg-source.pl:912
 
1727
msgid "native package with .orig.tar"
 
1728
msgstr ""
 
1729
 
 
1730
#: scripts/dpkg-source.pl:915
 
1731
msgid "no upstream tarfile in Files field"
 
1732
msgstr ""
 
1733
 
 
1734
#: scripts/dpkg-source.pl:918
 
1735
#, perl-format
 
1736
msgid "multiple upstream tarballs in %s format dsc"
 
1737
msgstr ""
 
1738
 
 
1739
#: scripts/dpkg-source.pl:920
 
1740
#, perl-format
 
1741
msgid "debian.tar in %s format dsc"
 
1742
msgstr ""
 
1743
 
 
1744
#: scripts/dpkg-source.pl:930
 
1745
#, perl-format
 
1746
msgid "%s: extracting %s in %s"
 
1747
msgstr ""
 
1748
 
 
1749
#: scripts/dpkg-source.pl:932
 
1750
msgid "write extracting message"
 
1751
msgstr ""
 
1752
 
 
1753
#: scripts/dpkg-source.pl:957
 
1754
#, perl-format
 
1755
msgid "%s: unpacking %s"
 
1756
msgstr ""
 
1757
 
 
1758
#: scripts/dpkg-source.pl:970
 
1759
#, perl-format
 
1760
msgid "failed to stat `%s' to see if need to copy"
 
1761
msgstr ""
 
1762
 
 
1763
#: scripts/dpkg-source.pl:982
 
1764
#, perl-format
 
1765
msgid "failed to check destination `%s' to see if need to copy"
 
1766
msgstr ""
 
1767
 
 
1768
#: scripts/dpkg-source.pl:995
 
1769
msgid "unable to keep orig directory (already exists)"
 
1770
msgstr ""
 
1771
 
 
1772
#: scripts/dpkg-source.pl:1029 scripts/dpkg-source.pl:1089
 
1773
#, perl-format
 
1774
msgid "cannot stat %s"
 
1775
msgstr ""
 
1776
 
 
1777
#: scripts/dpkg-source.pl:1031
 
1778
#, perl-format
 
1779
msgid "failed to create %s subdirectory"
 
1780
msgstr ""
 
1781
 
 
1782
#: scripts/dpkg-source.pl:1034
 
1783
#, perl-format
 
1784
msgid "diff patches file in directory `%s', but %s isn't a directory !"
 
1785
msgstr ""
 
1786
 
 
1787
#: scripts/dpkg-source.pl:1044
 
1788
#, perl-format
 
1789
msgid "failed to rename newly-extracted %s to %s"
 
1790
msgstr ""
 
1791
 
 
1792
#: scripts/dpkg-source.pl:1050
 
1793
#, perl-format
 
1794
msgid "failed to rename saved %s to %s"
 
1795
msgstr ""
 
1796
 
 
1797
#: scripts/dpkg-source.pl:1055
 
1798
#, perl-format
 
1799
msgid "%s: applying %s"
 
1800
msgstr ""
 
1801
 
 
1802
#: scripts/dpkg-source.pl:1060 scripts/dpkg-source.pl:1371
 
1803
#, perl-format
 
1804
msgid "can't open diff `%s'"
 
1805
msgstr ""
 
1806
 
 
1807
#: scripts/dpkg-source.pl:1063
 
1808
msgid "fork for patch"
 
1809
msgstr ""
 
1810
 
 
1811
#: scripts/dpkg-source.pl:1065
 
1812
msgid "reopen gzip for patch"
 
1813
msgstr ""
 
1814
 
 
1815
#: scripts/dpkg-source.pl:1066
 
1816
#, perl-format
 
1817
msgid "chdir to %s for patch"
 
1818
msgstr ""
 
1819
 
 
1820
#: scripts/dpkg-source.pl:1070
 
1821
msgid "exec patch"
 
1822
msgstr ""
 
1823
 
 
1824
#: scripts/dpkg-source.pl:1073
 
1825
msgid "wait for patch"
 
1826
msgstr ""
 
1827
 
 
1828
#: scripts/dpkg-source.pl:1083
 
1829
#, perl-format
 
1830
msgid "cannot change timestamp for %s"
 
1831
msgstr ""
 
1832
 
 
1833
#: scripts/dpkg-source.pl:1085
 
1834
#, perl-format
 
1835
msgid "remove patch backup file %s"
 
1836
msgstr ""
 
1837
 
 
1838
#: scripts/dpkg-source.pl:1090
 
1839
#, perl-format
 
1840
msgid "%s does not exist"
 
1841
msgstr ""
 
1842
 
 
1843
#: scripts/dpkg-source.pl:1093
 
1844
#, perl-format
 
1845
msgid "cannot make %s executable"
 
1846
msgstr ""
 
1847
 
 
1848
#: scripts/dpkg-source.pl:1095
 
1849
#, perl-format
 
1850
msgid "%s is not a plain file"
 
1851
msgstr ""
 
1852
 
 
1853
#: scripts/dpkg-source.pl:1099
 
1854
msgid "cannot stat `.'"
 
1855
msgstr ""
 
1856
 
 
1857
#: scripts/dpkg-source.pl:1107
 
1858
#, perl-format
 
1859
msgid "cannot stat extracted object `%s'"
 
1860
msgstr ""
 
1861
 
 
1862
#: scripts/dpkg-source.pl:1118
 
1863
#, perl-format
 
1864
msgid "unknown object `%s' after extract (mode 0%o)"
 
1865
msgstr ""
 
1866
 
 
1867
#: scripts/dpkg-source.pl:1123
 
1868
#, perl-format
 
1869
msgid "cannot change mode of `%s' to 0%o from 0%o"
 
1870
msgstr ""
 
1871
 
 
1872
#: scripts/dpkg-source.pl:1134 scripts/Dpkg/Control.pm:81
 
1873
#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:89
 
1874
#, perl-format
 
1875
msgid "cannot read %s"
 
1876
msgstr ""
 
1877
 
 
1878
#: scripts/dpkg-source.pl:1135
 
1879
#, perl-format
 
1880
msgid "cannot fstat %s"
 
1881
msgstr ""
 
1882
 
 
1883
#: scripts/dpkg-source.pl:1136
 
1884
#, perl-format
 
1885
msgid "file %s has size %s instead of expected %s"
 
1886
msgstr ""
 
1887
 
 
1888
#: scripts/dpkg-source.pl:1140
 
1889
#, perl-format
 
1890
msgid "file %s has md5sum %s instead of expected %s"
 
1891
msgstr ""
 
1892
 
 
1893
#: scripts/dpkg-source.pl:1142
 
1894
msgid "reopen stdin from /dev/null"
 
1895
msgstr ""
 
1896
 
 
1897
#: scripts/dpkg-source.pl:1149
 
1898
#, perl-format
 
1899
msgid "cannot stat directory %s (before removal)"
 
1900
msgstr ""
 
1901
 
 
1902
#: scripts/dpkg-source.pl:1155
 
1903
#, perl-format
 
1904
msgid "unable to check for removal of dir `%s'"
 
1905
msgstr ""
 
1906
 
 
1907
#: scripts/dpkg-source.pl:1157
 
1908
#, perl-format
 
1909
msgid "rm -rf failed to remove `%s'"
 
1910
msgstr ""
 
1911
 
 
1912
#: scripts/dpkg-source.pl:1169
 
1913
msgid "fork for cpio"
 
1914
msgstr ""
 
1915
 
 
1916
#: scripts/dpkg-source.pl:1173
 
1917
msgid "reopen gzip for cpio"
 
1918
msgstr ""
 
1919
 
 
1920
#: scripts/dpkg-source.pl:1175
 
1921
msgid "exec cpio"
 
1922
msgstr ""
 
1923
 
 
1924
#: scripts/dpkg-source.pl:1189
 
1925
#, perl-format
 
1926
msgid "tarfile `%s' contains object with newline in its name (%s)"
 
1927
msgstr ""
 
1928
 
 
1929
#: scripts/dpkg-source.pl:1197
 
1930
#, perl-format
 
1931
msgid ""
 
1932
"first output from cpio -0t (from `%s') contains newline - you probably have "
 
1933
"an out of date version of cpio.  GNU cpio 2.4.2-2 is known to work"
 
1934
msgstr ""
 
1935
 
 
1936
#: scripts/dpkg-source.pl:1206
 
1937
#, perl-format
 
1938
msgid ""
 
1939
"tarfile `%s' does not extract into a directory off the current directory (%s "
 
1940
"from %s)"
 
1941
msgstr ""
 
1942
 
 
1943
#: scripts/dpkg-source.pl:1215
 
1944
#, perl-format
 
1945
msgid "tarfile `%s' contains object (%s) not in expected directory (%s)"
 
1946
msgstr ""
 
1947
 
 
1948
#: scripts/dpkg-source.pl:1221 scripts/dpkg-source.pl:1321
 
1949
#, perl-format
 
1950
msgid "tarfile `%s' contains object with /../ in its name (%s)"
 
1951
msgstr ""
 
1952
 
 
1953
#: scripts/dpkg-source.pl:1248
 
1954
msgid "fork for tar -t"
 
1955
msgstr ""
 
1956
 
 
1957
#: scripts/dpkg-source.pl:1252
 
1958
msgid "reopen gzip for tar -t"
 
1959
msgstr ""
 
1960
 
 
1961
#: scripts/dpkg-source.pl:1253
 
1962
msgid "exec tar -vvtf -"
 
1963
msgstr ""
 
1964
 
 
1965
#: scripts/dpkg-source.pl:1263
 
1966
#, perl-format
 
1967
msgid "tarfile `%s' contains unknown object listed by tar as `%s'"
 
1968
msgstr ""
 
1969
 
 
1970
#: scripts/dpkg-source.pl:1270
 
1971
#, perl-format
 
1972
msgid "tarfile `%s' contains object `%s' with unknown or forbidden type `%s'"
 
1973
msgstr ""
 
1974
 
 
1975
#: scripts/dpkg-source.pl:1280
 
1976
#, perl-format
 
1977
msgid "tarfile `%s' contains incomplete entry `%s'\n"
 
1978
msgstr ""
 
1979
 
 
1980
#: scripts/dpkg-source.pl:1304
 
1981
#, perl-format
 
1982
msgid "filename '%s' was truncated by cpio; unable to check full pathname"
 
1983
msgstr ""
 
1984
 
 
1985
#: scripts/dpkg-source.pl:1311
 
1986
#, perl-format
 
1987
msgid ""
 
1988
"tarfile `%s' contains unexpected object listed by tar as `%s'; expected `%s'"
 
1989
msgstr ""
 
1990
 
 
1991
#: scripts/dpkg-source.pl:1326
 
1992
#, perl-format
 
1993
msgid "tarfile `%s' contains file with name ending in .dpkg-orig"
 
1994
msgstr ""
 
1995
 
 
1996
#: scripts/dpkg-source.pl:1331
 
1997
#, perl-format
 
1998
msgid "tarfile `%s' contains setuid, setgid or sticky object `%s'"
 
1999
msgstr ""
 
2000
 
 
2001
#: scripts/dpkg-source.pl:1336
 
2002
#, perl-format
 
2003
msgid "tarfile `%s' contains object `debian' that isn't a directory"
 
2004
msgstr ""
 
2005
 
 
2006
#: scripts/dpkg-source.pl:1345
 
2007
#, perl-format
 
2008
msgid ""
 
2009
"tarfile `%s' contains object `%s' but its containing directory `%s' does not "
 
2010
"precede it"
 
2011
msgstr ""
 
2012
 
 
2013
#: scripts/dpkg-source.pl:1383 scripts/dpkg-source.pl:1428
 
2014
#: scripts/dpkg-source.pl:1439
 
2015
#, perl-format
 
2016
msgid "diff `%s' is missing trailing newline"
 
2017
msgstr ""
 
2018
 
 
2019
#: scripts/dpkg-source.pl:1385
 
2020
#, perl-format
 
2021
msgid "expected ^--- in line %d of diff `%s'"
 
2022
msgstr ""
 
2023
 
 
2024
#: scripts/dpkg-source.pl:1388
 
2025
#, perl-format
 
2026
msgid "diff `%s' patches file with no subdirectory"
 
2027
msgstr ""
 
2028
 
 
2029
#: scripts/dpkg-source.pl:1390
 
2030
#, perl-format
 
2031
msgid "diff `%s' patches file with name ending .dpkg-orig"
 
2032
msgstr ""
 
2033
 
 
2034
#: scripts/dpkg-source.pl:1395
 
2035
#, perl-format
 
2036
msgid "diff `%s' finishes in middle of ---/+++ (line %d)"
 
2037
msgstr ""
 
2038
 
 
2039
#: scripts/dpkg-source.pl:1400 scripts/dpkg-source.pl:1407
 
2040
#, perl-format
 
2041
msgid "line after --- isn't as expected in diff `%s' (line %d)"
 
2042
msgstr ""
 
2043
 
 
2044
#: scripts/dpkg-source.pl:1416
 
2045
#, perl-format
 
2046
msgid "diff `%s' patches something which is not a plain file"
 
2047
msgstr ""
 
2048
 
 
2049
#: scripts/dpkg-source.pl:1421
 
2050
#, perl-format
 
2051
msgid "diff patches file %s twice"
 
2052
msgstr ""
 
2053
 
 
2054
#: scripts/dpkg-source.pl:1431
 
2055
#, perl-format
 
2056
msgid "Expected ^@@ in line %d of diff `%s'"
 
2057
msgstr ""
 
2058
 
 
2059
#: scripts/dpkg-source.pl:1437
 
2060
#, perl-format
 
2061
msgid "unexpected end of diff `%s'"
 
2062
msgstr ""
 
2063
 
 
2064
#: scripts/dpkg-source.pl:1445
 
2065
#, perl-format
 
2066
msgid "expected [ +-] at start of line %d of diff `%s'"
 
2067
msgstr ""
 
2068
 
 
2069
#: scripts/dpkg-source.pl:1450
 
2070
#, perl-format
 
2071
msgid "expected ^@@ at line %d of diff `%s'"
 
2072
msgstr ""
 
2073
 
 
2074
#: scripts/dpkg-source.pl:1461
 
2075
msgid "fork for tar -xkf -"
 
2076
msgstr ""
 
2077
 
 
2078
#: scripts/dpkg-source.pl:1463
 
2079
msgid "reopen gzip for tar -xkf -"
 
2080
msgstr ""
 
2081
 
 
2082
#: scripts/dpkg-source.pl:1466
 
2083
#, perl-format
 
2084
msgid "cannot chdir to `%s' for tar extract"
 
2085
msgstr ""
 
2086
 
 
2087
#: scripts/dpkg-source.pl:1468
 
2088
msgid "exec tar -xkf -"
 
2089
msgstr ""
 
2090
 
 
2091
#: scripts/dpkg-source.pl:1471
 
2092
msgid "wait for tar -xkf -"
 
2093
msgstr ""
 
2094
 
 
2095
#: scripts/dpkg-source.pl:1503
 
2096
#, perl-format
 
2097
msgid "Unable to open dir %s"
 
2098
msgstr ""
 
2099
 
 
2100
#: scripts/dpkg-source.pl:1505
 
2101
#, perl-format
 
2102
msgid "Unable to close dir %s"
 
2103
msgstr ""
 
2104
 
 
2105
#: scripts/dpkg-source.pl:1508 scripts/dpkg-source.pl:1516
 
2106
#: scripts/dpkg-source.pl:1521
 
2107
#, perl-format
 
2108
msgid "Unable to rename %s to %s"
 
2109
msgstr ""
 
2110
 
 
2111
#: scripts/dpkg-source.pl:1513
 
2112
#, perl-format
 
2113
msgid "Unable to mkdir %s"
 
2114
msgstr ""
 
2115
 
 
2116
#: scripts/dpkg-source.pl:1529
 
2117
msgid "reopen stderr for tar to grep out blocks message"
 
2118
msgstr ""
 
2119
 
 
2120
#: scripts/dpkg-source.pl:1539
 
2121
#, perl-format
 
2122
msgid "checktype %s (%s)"
 
2123
msgstr ""
 
2124
 
 
2125
#: scripts/dpkg-source.pl:1547
 
2126
msgid "only one of -x or -b allowed, and only once"
 
2127
msgstr ""
 
2128
 
 
2129
#: scripts/dpkg-source.pl:1552
 
2130
#, perl-format
 
2131
msgid "%s: cannot represent change to %s: %s"
 
2132
msgstr ""
 
2133
 
 
2134
#: scripts/dpkg-source.pl:1554 scripts/dpkg-source.pl:1563
 
2135
msgid "write syserr unrep"
 
2136
msgstr ""
 
2137
 
 
2138
#: scripts/dpkg-source.pl:1559
 
2139
#, perl-format
 
2140
msgid ""
 
2141
"%s: cannot represent change to %s:\n"
 
2142
"%s:  new version is %s\n"
 
2143
"%s:  old version is %s\n"
 
2144
msgstr ""
 
2145
 
 
2146
#: scripts/dpkg-source.pl:1581 scripts/dpkg-source.pl:1613
 
2147
#, perl-format
 
2148
msgid "unknown compression type on file %s"
 
2149
msgstr ""
 
2150
 
 
2151
#: scripts/dpkg-source.pl:1588
 
2152
#, perl-format
 
2153
msgid "create file %s"
 
2154
msgstr ""
 
2155
 
 
2156
#: scripts/dpkg-source.pl:1589
 
2157
msgid "pipe for gzip"
 
2158
msgstr ""
 
2159
 
 
2160
#: scripts/dpkg-source.pl:1591
 
2161
msgid "fork for gzip"
 
2162
msgstr ""
 
2163
 
 
2164
#: scripts/dpkg-source.pl:1593
 
2165
msgid "reopen gzip pipe"
 
2166
msgstr ""
 
2167
 
 
2168
#: scripts/dpkg-source.pl:1595
 
2169
msgid "reopen tar"
 
2170
msgstr ""
 
2171
 
 
2172
#: scripts/dpkg-source.pl:1596
 
2173
msgid "exec gzip"
 
2174
msgstr ""
 
2175
 
 
2176
#: scripts/dpkg-source.pl:1616
 
2177
#, perl-format
 
2178
msgid "read file %s"
 
2179
msgstr ""
 
2180
 
 
2181
#: scripts/dpkg-source.pl:1617
 
2182
#, perl-format
 
2183
msgid "pipe for %s"
 
2184
msgstr ""
 
2185
 
 
2186
#: scripts/dpkg-source.pl:1619 scripts/Dpkg/Changelog.pm:794
 
2187
#, perl-format
 
2188
msgid "fork for %s"
 
2189
msgstr ""
 
2190
 
 
2191
#: scripts/dpkg-source.pl:1621
 
2192
#, perl-format
 
2193
msgid "reopen %s pipe"
 
2194
msgstr ""
 
2195
 
 
2196
#: scripts/dpkg-source.pl:1623
 
2197
msgid "reopen input file"
 
2198
msgstr ""
 
2199
 
 
2200
#: scripts/dpkg-source.pl:1624
 
2201
#, perl-format
 
2202
msgid "exec %s"
 
2203
msgstr ""
 
2204
 
 
2205
#: scripts/dpkg-source.pl:1631
 
2206
msgid "wait for gzip"
 
2207
msgstr ""
 
2208
 
 
2209
#: scripts/dpkg-source.pl:1641
 
2210
#, perl-format
 
2211
msgid "tried to add file `%s' twice"
 
2212
msgstr ""
 
2213
 
 
2214
#: scripts/dpkg-source.pl:1642
 
2215
#, perl-format
 
2216
msgid "could not stat output file `%s'"
 
2217
msgstr ""
 
2218
 
 
2219
#: scripts/dpkg-source.pl:1663
 
2220
#, perl-format
 
2221
msgid "bogus character `\\%s' in `%s'"
 
2222
msgstr ""
 
2223
 
 
2224
#: scripts/dpkg-source.pl:1673
 
2225
#, perl-format
 
2226
msgid "md5sum gave bogus output `%s'"
 
2227
msgstr ""
 
2228
 
 
2229
#: scripts/changelog/debian.pl:21
 
2230
msgid ""
 
2231
"\n"
 
2232
"Copyright (C) 1996 Ian Jackson.\n"
 
2233
"Copyright (C) 2005,2007 Frank Lichtenheld."
 
2234
msgstr ""
 
2235
 
 
2236
#: scripts/changelog/debian.pl:32
 
2237
#, perl-format
 
2238
msgid ""
 
2239
"Usage: %s [<option>...] [<changelogfile>]\n"
 
2240
"\n"
 
2241
"Options:\n"
 
2242
"    --help, -h                  print usage information\n"
 
2243
"    --version, -V               print version information\n"
 
2244
"    --label, -l <file>          name of the changelog file to\n"
 
2245
"                                use in error messages\n"
 
2246
"    --file <file>               changelog file to parse, defaults\n"
 
2247
"                                to '-' (standard input)\n"
 
2248
"    --format <outputformat>     see man page for list of available\n"
 
2249
"                                output formats, defaults to 'dpkg'\n"
 
2250
"                                for compatibility with dpkg-dev\n"
 
2251
"    --since, -s, -v <version>   include all changes later than version\n"
 
2252
"    --until, -u <version>       include all changes earlier than version\n"
 
2253
"    --from, -f <version>        include all changes equal or later\n"
 
2254
"                                than version\n"
 
2255
"    --to, -t <version>          include all changes up to or equal\n"
 
2256
"                                than version\n"
 
2257
"    --count, -c, -n <number>    include <number> entries from the top\n"
 
2258
"                                (or the tail if <number> is lower than 0)\n"
 
2259
"    --offset, -o <number>       change the starting point for --count,\n"
 
2260
"                                counted from the top (or the tail if\n"
 
2261
"                                <number> is lower than 0)\n"
 
2262
"    --all                       include all changes\n"
 
2263
msgstr ""
 
2264
 
 
2265
#: scripts/changelog/debian.pl:71
 
2266
#, perl-format
 
2267
msgid "output format %s not supported"
 
2268
msgstr ""
 
2269
 
 
2270
#: scripts/changelog/debian.pl:96
 
2271
#, perl-format
 
2272
msgid "more than one file specified (%s and %s)"
 
2273
msgstr ""
 
2274
 
 
2275
#: scripts/changelog/debian.pl:118
 
2276
msgid "fatal error occured while parsing input"
 
2277
msgstr ""
 
2278
 
 
2279
#: scripts/changelog/debian.pl:121
 
2280
#, perl-format
 
2281
msgid "fatal error occured while parsing %s"
 
2282
msgstr ""
 
2283
 
 
2284
#: scripts/Dpkg/Arch.pm:69
 
2285
msgid ""
 
2286
"Couldn't determine gcc system type, falling back to default (native "
 
2287
"compilation)"
 
2288
msgstr ""
 
2289
 
 
2290
#: scripts/Dpkg/Arch.pm:78
 
2291
#, perl-format
 
2292
msgid ""
 
2293
"Unknown gcc system type %s, falling back to default (native compilation)"
 
2294
msgstr ""
 
2295
 
 
2296
#: scripts/Dpkg/Arch.pm:121
 
2297
#, fuzzy
 
2298
msgid "unable to open cputable"
 
2299
msgstr "não foi possível abrir cputable"
 
2300
 
 
2301
#: scripts/Dpkg/Arch.pm:138
 
2302
#, fuzzy
 
2303
msgid "unable to open ostable"
 
2304
msgstr "não foi possível abrir ostable"
 
2305
 
 
2306
#: scripts/Dpkg/Arch.pm:157
 
2307
msgid "unable to open triplettable"
 
2308
msgstr "não foi possível abrir triplettable"
 
2309
 
 
2310
#: scripts/Dpkg/Cdata.pm:78
 
2311
#, perl-format
 
2312
msgid "duplicate field %s found"
 
2313
msgstr ""
 
2314
 
 
2315
#: scripts/Dpkg/Cdata.pm:84
 
2316
msgid "continued value line not in field"
 
2317
msgstr ""
 
2318
 
 
2319
#: scripts/Dpkg/Cdata.pm:94
 
2320
msgid "PGP signature not allowed here"
 
2321
msgstr ""
 
2322
 
 
2323
#: scripts/Dpkg/Cdata.pm:101
 
2324
msgid "expected PGP signature, found EOF after blank line"
 
2325
msgstr ""
 
2326
 
 
2327
#: scripts/Dpkg/Cdata.pm:105
 
2328
#, perl-format
 
2329
msgid "expected PGP signature, found something else `%s'"
 
2330
msgstr ""
 
2331
 
 
2332
#: scripts/Dpkg/Cdata.pm:111
 
2333
msgid "unfinished PGP signature"
 
2334
msgstr ""
 
2335
 
 
2336
#: scripts/Dpkg/Cdata.pm:115
 
2337
msgid "line with unknown format (not field-colon-value)"
 
2338
msgstr ""
 
2339
 
 
2340
#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:170 scripts/Dpkg/Changelog.pm:172
 
2341
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:24
 
2342
msgid "warning"
 
2343
msgstr ""
 
2344
 
 
2345
#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:170
 
2346
#, perl-format
 
2347
msgid ""
 
2348
"%s(l%s): %s\n"
 
2349
"LINE: %s"
 
2350
msgstr ""
 
2351
 
 
2352
#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:172
 
2353
#, perl-format
 
2354
msgid "%s(l%s): %s"
 
2355
msgstr ""
 
2356
 
 
2357
#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:182
 
2358
msgid "fatal error"
 
2359
msgstr ""
 
2360
 
 
2361
#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:229
 
2362
msgid "you can't combine 'count' or 'offset' with any other range option"
 
2363
msgstr ""
 
2364
 
 
2365
#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:233
 
2366
msgid "you can only specify one of 'from' and 'since', using 'since'"
 
2367
msgstr ""
 
2368
 
 
2369
#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:237
 
2370
msgid "you can only specify one of 'to' and 'until', using 'until'"
 
2371
msgstr ""
 
2372
 
 
2373
#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:241
 
2374
msgid "'since' option specifies most recent version, ignoring"
 
2375
msgstr ""
 
2376
 
 
2377
#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:245
 
2378
msgid "'until' option specifies oldest version, ignoring"
 
2379
msgstr ""
 
2380
 
 
2381
#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:762
 
2382
#, perl-format
 
2383
msgid "tail of %s"
 
2384
msgstr ""
 
2385
 
 
2386
#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:774
 
2387
#, perl-format
 
2388
msgid "format parser %s not executable"
 
2389
msgstr ""
 
2390
 
 
2391
#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:777
 
2392
#, perl-format
 
2393
msgid "changelog format %s is unknown"
 
2394
msgstr ""
 
2395
 
 
2396
#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:798 scripts/Dpkg/Shlibs.pm:51
 
2397
#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:114
 
2398
#, perl-format
 
2399
msgid "cannot open %s"
 
2400
msgstr ""
 
2401
 
 
2402
#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:800
 
2403
#, perl-format
 
2404
msgid "cannot exec format parser: %s"
 
2405
msgstr ""
 
2406
 
 
2407
#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:805
 
2408
msgid "output of changelog parser"
 
2409
msgstr ""
 
2410
 
 
2411
#: scripts/Dpkg/Changelog.pm:808
 
2412
#, perl-format
 
2413
msgid "changelog parser %s"
 
2414
msgstr ""
 
2415
 
 
2416
#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:101
 
2417
#, perl-format
 
2418
msgid "can't open file %s: %s"
 
2419
msgstr ""
 
2420
 
 
2421
#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:110
 
2422
#, perl-format
 
2423
msgid "can't load IO::String: %s"
 
2424
msgstr ""
 
2425
 
 
2426
#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:117
 
2427
msgid "no changelog file specified"
 
2428
msgstr ""
 
2429
 
 
2430
#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:141
 
2431
#, perl-format
 
2432
msgid "found start of entry where expected %s"
 
2433
msgstr ""
 
2434
 
 
2435
#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:166
 
2436
#, perl-format
 
2437
msgid "bad key-value after `;': `%s'"
 
2438
msgstr ""
 
2439
 
 
2440
#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:170
 
2441
#, perl-format
 
2442
msgid "repeated key-value %s"
 
2443
msgstr ""
 
2444
 
 
2445
#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:174
 
2446
msgid "badly formatted urgency value"
 
2447
msgstr ""
 
2448
 
 
2449
#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:185
 
2450
#, perl-format
 
2451
msgid "unknown key-value key %s - copying to XS-%s"
 
2452
msgstr ""
 
2453
 
 
2454
#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:216
 
2455
msgid "badly formatted heading line"
 
2456
msgstr ""
 
2457
 
 
2458
#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:220
 
2459
#, perl-format
 
2460
msgid "found trailer where expected %s"
 
2461
msgstr ""
 
2462
 
 
2463
#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:224 scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:241
 
2464
msgid "badly formatted trailer line"
 
2465
msgstr ""
 
2466
 
 
2467
#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:234
 
2468
#, perl-format
 
2469
msgid "couldn't parse date %s"
 
2470
msgstr ""
 
2471
 
 
2472
#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:250 scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:265
 
2473
#, perl-format
 
2474
msgid "found change data where expected %s"
 
2475
msgstr ""
 
2476
 
 
2477
#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:283
 
2478
#, perl-format
 
2479
msgid "found blank line where expected %s"
 
2480
msgstr ""
 
2481
 
 
2482
#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:287 scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:302
 
2483
msgid "unrecognised line"
 
2484
msgstr ""
 
2485
 
 
2486
#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:311
 
2487
#, perl-format
 
2488
msgid "found eof where expected %s"
 
2489
msgstr ""
 
2490
 
 
2491
#: scripts/Dpkg/Changelog/Debian.pm:322
 
2492
#, perl-format
 
2493
msgid "can't close file %s: %s"
 
2494
msgstr ""
 
2495
 
 
2496
#: scripts/Dpkg/Control.pm:86
 
2497
msgid "first block lacks a source field"
 
2498
msgstr ""
 
2499
 
 
2500
#: scripts/Dpkg/Control.pm:93
 
2501
msgid "block lacks a package field"
 
2502
msgstr ""
 
2503
 
 
2504
#: scripts/Dpkg/Deps.pm:313
 
2505
#, perl-format
 
2506
msgid "can't parse dependency %s"
 
2507
msgstr ""
 
2508
 
 
2509
#: scripts/Dpkg/Deps.pm:626
 
2510
#, perl-format
 
2511
msgid "Dpkg::Deps::Simple can't evaluate implication with a %s!"
 
2512
msgstr ""
 
2513
 
 
2514
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:38 scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:44
 
2515
msgid "failure"
 
2516
msgstr ""
 
2517
 
 
2518
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:49
 
2519
msgid "error"
 
2520
msgstr ""
 
2521
 
 
2522
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:54
 
2523
msgid "internal error"
 
2524
msgstr ""
 
2525
 
 
2526
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:61
 
2527
#, perl-format
 
2528
msgid "unknown information field '%s' in input data in %s"
 
2529
msgstr ""
 
2530
 
 
2531
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:74
 
2532
#, perl-format
 
2533
msgid "%s gave error exit status %s"
 
2534
msgstr ""
 
2535
 
 
2536
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:76
 
2537
#, perl-format
 
2538
msgid "%s died from signal %s"
 
2539
msgstr ""
 
2540
 
 
2541
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:78
 
2542
#, perl-format
 
2543
msgid "%s failed with unknown exit code %d"
 
2544
msgstr ""
 
2545
 
 
2546
#: scripts/Dpkg/ErrorHandling.pm:95
 
2547
#, perl-format
 
2548
msgid "syntax error in %s at line %d: %s"
 
2549
msgstr ""
 
2550
 
 
2551
#: scripts/Dpkg/Fields.pm:203
 
2552
#, perl-format
 
2553
msgid "field %s has newline then non whitespace >%s<"
 
2554
msgstr ""
 
2555
 
 
2556
#: scripts/Dpkg/Fields.pm:206
 
2557
#, perl-format
 
2558
msgid "field %s has blank lines >%s<"
 
2559
msgstr "campo %s tem linhas brancas >%s<"
 
2560
 
 
2561
#: scripts/Dpkg/Fields.pm:208
 
2562
#, perl-format
 
2563
msgid "field %s has trailing newline >%s<"
 
2564
msgstr ""
 
2565
 
 
2566
#: scripts/Dpkg/Fields.pm:216
 
2567
msgid "write error on control data"
 
2568
msgstr "erro de escrita nos dados de controle"
 
2569
 
 
2570
#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:74
 
2571
msgid "cannot fork for objdump"
 
2572
msgstr ""
 
2573
 
 
2574
#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:82
 
2575
#, perl-format
 
2576
msgid "objdump on `%s'"
 
2577
msgstr ""
 
2578
 
 
2579
#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:148
 
2580
#, perl-format
 
2581
msgid "cannot fork %s"
 
2582
msgstr ""
 
2583
 
 
2584
#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:189
 
2585
#, perl-format
 
2586
msgid "Couldn't parse dynamic relocation record: %s"
 
2587
msgstr ""
 
2588
 
 
2589
#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:299
 
2590
#, perl-format
 
2591
msgid "Couldn't parse dynamic symbol definition: %s"
 
2592
msgstr ""
 
2593
 
 
2594
#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:120
 
2595
#, perl-format
 
2596
msgid "Symbol information must be preceded by a header (file %s, line %s)."
 
2597
msgstr ""
 
2598
 
 
2599
#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:130
 
2600
#, perl-format
 
2601
msgid "you can't use wildcards on unversioned symbols: %s"
 
2602
msgstr ""
 
2603
 
 
2604
#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:166
 
2605
#, perl-format
 
2606
msgid "Failed to parse a line in %s: %s"
 
2607
msgstr ""
 
2608
 
 
2609
#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:181
 
2610
#, perl-format
 
2611
msgid "cannot write %s"
 
2612
msgstr ""
 
2613
 
 
2614
#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:214
 
2615
msgid "Can't merge symbols from objects without SONAME."
 
2616
msgstr ""
 
2617
 
 
2618
#: scripts/Dpkg/Substvars.pm:117
 
2619
#, perl-format
 
2620
msgid "bad line in substvars file %s at line %d"
 
2621
msgstr ""
 
2622
 
 
2623
#: scripts/Dpkg/Substvars.pm:123
 
2624
#, perl-format
 
2625
msgid "unable to open substvars file %s: %s"
 
2626
msgstr ""
 
2627
 
 
2628
#: scripts/Dpkg/Substvars.pm:164
 
2629
#, perl-format
 
2630
msgid "too many substitutions - recursive ? - in `%s'"
 
2631
msgstr "demasiadas substituições - recursividade ? - em `%s'"
 
2632
 
 
2633
#: scripts/Dpkg/Substvars.pm:170
 
2634
#, perl-format
 
2635
msgid "unknown substitution variable ${%s}"
 
2636
msgstr "variável de substituição desconhecida ${%s}"
 
2637
 
 
2638
#: scripts/Dpkg/Vars.pm:34
 
2639
#, perl-format
 
2640
msgid "source package name `%s' contains illegal character `%s'"
 
2641
msgstr ""
 
2642
 
 
2643
#: scripts/Dpkg/Vars.pm:37
 
2644
#, perl-format
 
2645
msgid "source package name `%s' starts with non-alphanum"
 
2646
msgstr ""
 
2647
 
 
2648
#: scripts/Dpkg/Vars.pm:46
 
2649
#, perl-format
 
2650
msgid "source package has two conflicting values - %s and %s"
 
2651
msgstr ""
 
2652
 
 
2653
#: scripts/Dpkg/Version.pm:205
 
2654
#, perl-format
 
2655
msgid "version number contains illegal character `%s'"
 
2656
msgstr ""
 
2657
 
 
2658
#: scripts/controllib.pl:58 scripts/controllib.pl:63
 
2659
#, perl-format
 
2660
msgid "unable to get login information for username \"%s\""
 
2661
msgstr ""
 
2662
"não foi possível obter a informação de login para o nome de utilizador \"%s\""
 
2663
 
 
2664
#: scripts/controllib.pl:66
 
2665
#, perl-format
 
2666
msgid ""
 
2667
"no utmp entry available and LOGNAME not defined; using uid of process (%d)"
 
2668
msgstr ""
 
2669
"não existe uma entrada utmp e o LOGNAME não está definido; utilizando o uid "
 
2670
"do processo (%d)"
 
2671
 
 
2672
#: scripts/controllib.pl:70
 
2673
#, perl-format
 
2674
msgid "unable to get login information for uid %d"
 
2675
msgstr "não foi possível obter a informação de login para o uid %d"
 
2676
 
 
2677
#: scripts/controllib.pl:135
 
2678
msgid "write error on close control data"
 
2679
msgstr "erro de escrita ao fechar os dados de controle"
 
2680
 
 
2681
#: scripts/controllib.pl:144
 
2682
#, perl-format
 
2683
msgid "cannot read control file %s: %s"
 
2684
msgstr "não foi possível ler o ficheiro de controle %s: %s"
 
2685
 
 
2686
#: scripts/controllib.pl:147
 
2687
#, perl-format
 
2688
msgid "control file %s"
 
2689
msgstr "ficheiro de controle %s"
 
2690
 
 
2691
#: scripts/controllib.pl:148
 
2692
msgid "control file must have at least one binary package part"
 
2693
msgstr ""
 
2694
"o ficheiro de controle tem que ter pelo menos uma componente de pacote "
 
2695
"binário"
 
2696
 
 
2697
#: scripts/controllib.pl:152
 
2698
#, perl-format
 
2699
msgid "per-package paragraph %d in control info file is missing Package line"
 
2700
msgstr ""
 
2701
 
 
2702
#: scripts/controllib.pl:156
 
2703
msgid "source paragraph in control info file is missing Source line"
 
2704
msgstr ""
 
2705
 
 
2706
#: scripts/controllib.pl:188
 
2707
msgid "fork for parse changelog"
 
2708
msgstr ""
 
2709
 
 
2710
#: scripts/controllib.pl:193
 
2711
msgid "parse changelog"
 
2712
msgstr ""
 
2713
 
 
2714
#: scripts/controllib.pl:295
 
2715
msgid "expected blank line before PGP signature"
 
2716
msgstr ""
 
2717
 
 
2718
#: scripts/controllib.pl:315
 
2719
msgid "found several `paragraphs' where only one expected"
 
2720
msgstr ""
 
2721
 
 
2722
#: scripts/controllib.pl:322
 
2723
msgid "found start of PGP body but no signature"
 
2724
msgstr ""
 
2725
 
 
2726
#: scripts/controllib.pl:324
 
2727
msgid "empty file"
 
2728
msgstr ""
 
2729
 
 
2730
#: scripts/dpkg-distaddfile.pl:67 scripts/dpkg-gencontrol.pl:336
 
2731
msgid "chown new files list file"
 
2732
msgstr ""
 
2733
 
 
2734
#: scripts/dpkg-genchanges.pl:97
 
2735
#, perl-format
 
2736
msgid ""
 
2737
"Usage: %s [<option> ...]\n"
 
2738
"\n"
 
2739
"Options:\n"
 
2740
"  -b                       binary-only build - no source files.\n"
 
2741
"  -B                       arch-specific - no source or arch-indep files.\n"
 
2742
"  -A                       only arch-indep - no source or arch-specific "
 
2743
"files.\n"
 
2744
"  -S                       source-only upload.\n"
 
2745
"  -c<controlfile>          get control info from this file.\n"
 
2746
"  -l<changelogfile>        get per-version info from this file.\n"
 
2747
"  -f<fileslistfile>        get .deb files list from this file.\n"
 
2748
"  -v<sinceversion>         include all changes later than version.\n"
 
2749
"  -C<changesdescription>   use change description from this file.\n"
 
2750
"  -m<maintainer>           override control's maintainer value.\n"
 
2751
"  -e<maintainer>           override changelog's maintainer value.\n"
 
2752
"  -u<uploadfilesdir>       directory with files (default is `..').\n"
 
2753
"  -si (default)            src includes orig for debian-revision 0 or 1.\n"
 
2754
"  -sa                      source includes orig src.\n"
 
2755
"  -sd                      source is diff and .dsc only.\n"
 
2756
"  -q                       quiet - no informational messages on stderr.\n"
 
2757
"  -F<changelogformat>      force change log format.\n"
 
2758
"  -V<name>=<value>         set a substitution variable.\n"
 
2759
"  -T<varlistfile>          read variables here, not debian/substvars.\n"
 
2760
"  -D<field>=<value>        override or add a field and value.\n"
 
2761
"  -U<field>                remove a field.\n"
 
2762
"  -h, --help               show this help message.\n"
 
2763
"      --version            show the version.\n"
 
2764
msgstr ""
 
2765
 
 
2766
#: scripts/dpkg-gencontrol.pl:224 scripts/dpkg-source.pl:385
 
2767
#, perl-format
 
2768
msgid "value from nowhere, with key >%s< and value >%s<"
 
2769
msgstr ""
 
2770
 
 
2771
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:38
 
2772
#, perl-format
 
2773
msgid ""
 
2774
"Usage: %s [<option> ...]\n"
 
2775
"\n"
 
2776
"Options:\n"
 
2777
"  -l<changelogfile>        get per-version info from this file.\n"
 
2778
"  -v<sinceversion>         include all changes later than version.\n"
 
2779
"  -F<changelogformat>      force change log format.\n"
 
2780
"  -L<libdir>               look for change log parsers in <libdir>.\n"
 
2781
"  -h, --help               show this help message.\n"
 
2782
"      --version            show the version.\n"
 
2783
msgstr ""
 
2784
 
 
2785
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:70
 
2786
#, perl-format
 
2787
msgid "cannot open %s to find format: %s"
 
2788
msgstr ""
 
2789
 
 
2790
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:71
 
2791
#, perl-format
 
2792
msgid "cannot fork: %s"
 
2793
msgstr ""
 
2794
 
 
2795
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:85
 
2796
#, perl-format
 
2797
msgid "failed to check for format parser %s"
 
2798
msgstr ""
 
2799
 
 
2800
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:94
 
2801
#, perl-format
 
2802
msgid "format %s unknown"
 
2803
msgstr ""
 
2804
 
 
2805
#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl:97
 
2806
#, perl-format
 
2807
msgid "cannot open %s: %s"
 
2808
msgstr ""
 
2809
 
 
2810
#: scripts/changelog/debian.pl:43
 
2811
#, perl-format
 
2812
msgid ""
 
2813
"Usage: %s [<option>]\n"
 
2814
"\n"
 
2815
"Options:\n"
 
2816
"  -l<changelog>       use <changelog> as the file name when reporting.\n"
 
2817
"  -v<versionsince>    print changes since <versionsince>.\n"
 
2818
"  -h, --help          print this help message.\n"
 
2819
"      --version       print program version.\n"
 
2820
msgstr ""
 
2821
 
 
2822
#: scripts/changelog/debian.pl:83
 
2823
msgid "-v<since> option specifies most recent version"
 
2824
msgstr ""
 
2825
 
 
2826
#: scripts/changelog/debian.pl:113
 
2827
#, perl-format
 
2828
msgid "unknown urgency value %s - comparing very low"
 
2829
msgstr ""
 
2830
 
 
2831
#: scripts/changelog/debian.pl:116
 
2832
#, perl-format
 
2833
msgid "urgency >%s<"
 
2834
msgstr ""
 
2835
 
 
2836
#: scripts/changelog/debian.pl:134
 
2837
#, perl-format
 
2838
msgid "unknown key-value key %s - copying to %s"
 
2839
msgstr ""
 
2840
 
 
2841
#: scripts/changelog/debian.pl:184 scripts/changelog/debian.pl:189
 
2842
#, perl-format
 
2843
msgid "%s, at file %s line %d"
 
2844
msgstr ""
 
2845
 
 
2846
#: scripts/Dpkg/Shlibs.pm:52
 
2847
#, perl-format
 
2848
msgid "couldn't open %s"
 
2849
msgstr ""
 
2850
 
 
2851
#: scripts/Dpkg/Shlibs.pm:71
 
2852
#, perl-format
 
2853
msgid "couldn't close %s"
 
2854
msgstr ""
 
2855
 
 
2856
#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:90
 
2857
#, perl-format
 
2858
msgid "Can't open %s for test: %s"
 
2859
msgstr ""
 
2860
 
 
2861
#: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm:149
 
2862
#, perl-format
 
2863
msgid "Can't execute objdump: %s"
 
2864
msgstr ""
 
2865
 
 
2866
#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:103
 
2867
#, perl-format
 
2868
msgid "Can't open %s: %s"
 
2869
msgstr ""
 
2870
 
 
2871
#: scripts/Dpkg/Shlibs/SymbolFile.pm:163
 
2872
#, perl-format
 
2873
msgid "Can't open %s for writing: %s"
 
2874
msgstr ""