~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/choqok/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nl/choqok.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Alessandro Ghersi, Alessandro Ghersi, Christian Mangold
  • Date: 2009-08-11 22:29:59 UTC
  • mfrom: (1.1.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090811222959-7tnr98ptcnyx3pjg
Tags: 0.6.6-0ubuntu1
[Alessandro Ghersi]
* New upstream release
  - Bump Standards-Version to 3.8.2
  - Long description formatted to fit in 80 characters

[Christian Mangold]
* Improve long description
* Update Maintainer, package is in main now
* Add a watch file

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2008, 2009.
6
6
# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2009.
7
7
# Tom Albers, 2009.
 
8
# Kristof Bal <kristof.bal@gmail.com>, 2009.
8
9
msgid ""
9
10
msgstr ""
10
11
"Project-Id-Version: choqok\n"
11
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 12:30+0200\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2009-05-15 12:08+0200\n"
14
 
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2009-08-07 06:18+0200\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2009-07-16 10:43+0000\n"
 
15
"Last-Translator: Kristof Bal <kristof.bal@gmail.com>\n"
15
16
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
16
17
"MIME-Version: 1.0\n"
17
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
 
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
21
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
21
22
 
22
23
#: accountmanager.cpp:84 accountmanager.cpp:115
23
24
#, kde-format
36
37
 
37
38
#. i18n: file: accounts_base.ui:76
38
39
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnAdd)
39
 
#: accountswizard.cpp:46 rc.cpp:9 rc.cpp:275
 
40
#: accountswizard.cpp:44 rc.cpp:9 rc.cpp:290
40
41
msgid "Add a new account"
41
42
msgstr "Een nieuw account toevoegen"
42
43
 
43
 
#: accountswizard.cpp:49
 
44
#: accountswizard.cpp:47
44
45
msgid "Modify existing account"
45
46
msgstr "Bestaand account bewerken"
46
47
 
47
 
#: accountswizard.cpp:134
 
48
#: accountswizard.cpp:140
48
49
msgid "An error occurred when adding this account."
49
50
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van dit account."
50
51
 
51
 
#: accountswizard.cpp:150
 
52
#: accountswizard.cpp:162
52
53
msgid "Authentication failed, please check your credentials."
53
54
msgstr "Authenticatie is mislukt, controleer uw gegevens."
54
55
 
55
 
#: accountswizard.cpp:160
 
56
#: accountswizard.cpp:174
56
57
msgid ""
57
58
"Verification progress timed out. Check your Internet connection and "
58
59
"credentials then try again."
60
61
"Het verifieren is niet gelukt. Controleer uw internetverbinding en "
61
62
"inloggegevens en probeer het nogmaals."
62
63
 
63
 
#: accountswizard.cpp:161
 
64
#: accountswizard.cpp:175
64
65
msgid "Timeout"
65
66
msgstr "Wachttijd verstreken"
66
67
 
67
68
#: backend.cpp:78 backend.cpp:149 backend.cpp:176 backend.cpp:500
68
 
#: backend.cpp:521 backend.cpp:543
 
69
#: backend.cpp:521 backend.cpp:543 backend.cpp:1229
69
70
msgid ""
70
71
"Cannot create an http POST request, please check your Internet connection."
71
72
msgstr "Kan geen http-POST-verzoek aanmaken, controleer uw internetverbinding."
79
80
"Het uploaden van de media is mislukt: kan het mediabestand niet lezen. "
80
81
"Controleer of deze bestaat: %1"
81
82
 
82
 
#: backend.cpp:211 backend.cpp:749 backend.cpp:872 backend.cpp:902
83
 
#: backend.cpp:980 backend.cpp:1019 backend.cpp:1091
 
83
#: backend.cpp:211 backend.cpp:830 backend.cpp:954 backend.cpp:984
 
84
#: backend.cpp:1062 backend.cpp:1101 backend.cpp:1173
84
85
msgid ""
85
86
"Cannot create an http GET request, please check your Internet connection."
86
87
msgstr "Kan geen http-GET-verzoek aanmaken, controleer uw internetverbinding."
87
88
 
88
 
#: backend.cpp:602 backend.cpp:614 backend.cpp:623
 
89
#: backend.cpp:601 backend.cpp:613 backend.cpp:622
89
90
msgid "Unrecognised result."
90
91
msgstr "Kon het resultaat niet herkennen."
91
92
 
92
 
#: backend.cpp:763 backend.cpp:793
 
93
#: backend.cpp:844
93
94
#, kde-format
94
95
msgid "Authorization failed: %1"
95
96
msgstr "Autorisatie is mislukt: %1"
96
97
 
97
 
#: backend.cpp:802
 
98
#: backend.cpp:874
 
99
#, fuzzy
 
100
#| msgid "Authentication failed: %1"
 
101
msgid "Authentication failed."
 
102
msgstr "Authenticatie is mislukt: %1"
 
103
 
 
104
#: backend.cpp:883
98
105
#, kde-format
99
106
msgid "Authentication failed: %1"
100
107
msgstr "Authenticatie is mislukt: %1"
101
108
 
102
 
#: backend.cpp:818
 
109
#: backend.cpp:890
 
110
msgid ""
 
111
"Error, Unrecognized result.\n"
 
112
"Cannot parse result data back from server, maybe it's corrupted"
 
113
msgstr ""
 
114
 
 
115
#: backend.cpp:900
103
116
#, kde-format
104
117
msgid "Request for user information failed: %1"
105
118
msgstr "Opvragen van gebruikerinformatie is mislukt: %1"
106
119
 
107
 
#: backend.cpp:827 backend.cpp:836 backend.cpp:1049
 
120
#: backend.cpp:909 backend.cpp:918 backend.cpp:1131
108
121
msgid "Data returned from server is corrupted."
109
122
msgstr "De gegevens die van de server terugkwamen zijn fout."
110
123
 
111
 
#: identicasearch.cpp:41
 
124
#: identicasearch.cpp:42
112
125
msgctxt "Dents are Identica posts"
113
126
msgid "Dents To This User"
114
127
msgstr "Berichten aan deze gebruiker"
115
128
 
116
 
#: identicasearch.cpp:44
 
129
#: identicasearch.cpp:45
117
130
msgctxt "Dents are Identica posts"
118
131
msgid "Dents From This User"
119
132
msgstr "Berichten van deze gebruiker"
120
133
 
121
 
#: identicasearch.cpp:47
 
134
#: identicasearch.cpp:48
122
135
msgctxt "Dents are Identica posts"
123
136
msgid "Dents Including This Group"
124
137
msgstr "Berichten die deze groepsnaam bevatten"
125
138
 
126
 
#: identicasearch.cpp:50
 
139
#: identicasearch.cpp:51
127
140
msgctxt "Dents are Identica posts"
128
141
msgid "Dents Including This Hashtag"
129
142
msgstr "Berichten die deze tag bevatten"
130
143
 
131
 
#: identicasearch.cpp:103 identicasearch.cpp:118 twittersearch.cpp:106
 
144
#: identicasearch.cpp:110 identicasearch.cpp:126 twittersearch.cpp:106
132
145
#: twittersearch.cpp:119
133
146
msgid "Unable to fetch search results."
134
147
msgstr "Het zoeken is mislukt."
135
148
 
136
 
#: identicasearch.cpp:124 twittersearch.cpp:125
 
149
#: identicasearch.cpp:132 twittersearch.cpp:125
137
150
#, kde-format
138
151
msgid "Unable to fetch search results: %1"
139
152
msgstr "Het zoeken is mislukt: %1"
140
153
 
141
 
#: main.cpp:34
 
154
#: main.cpp:35
142
155
msgid ""
143
156
"KDE micro-blogging client.\n"
144
157
"\n"
150
163
"Ondersteunt momenteel <a href='http://twitter.com'>Twitter.com</a> en <a "
151
164
"href='http://identi.ca'>Identi.ca</a>"
152
165
 
153
 
#: main.cpp:42 mainwindow.cpp:59
 
166
#: main.cpp:41 mainwindow.cpp:59
154
167
msgid "Choqok"
155
168
msgstr "Choqok"
156
169
 
157
 
#: main.cpp:43
 
170
#: main.cpp:42
158
171
msgid "(C) 2008-2009 Mehrdad Momeny"
159
172
msgstr "(C) 2008-2009 Mehrdad Momeny"
160
173
 
161
 
#: main.cpp:45
 
174
#: main.cpp:44
162
175
msgid "Mehrdad Momeny"
163
176
msgstr "Mehrdad Momeny"
164
177
 
165
 
#: main.cpp:45
 
178
#: main.cpp:44
166
179
msgid "Author and Core Developer"
167
180
msgstr "Auteur en hoofdontwikkelaar"
168
181
 
169
 
#: main.cpp:47
 
182
#: main.cpp:46
170
183
msgid "Roozbeh Shafiee"
171
184
msgstr "Roozbeh Shafiee"
172
185
 
173
 
#: main.cpp:47
 
186
#: main.cpp:46
174
187
msgid "Icon designer"
175
188
msgstr "Pictogramontwerper"
176
189
 
177
 
#: main.cpp:48
 
190
#: main.cpp:47
178
191
msgid "Daniel Schaal"
179
192
msgstr "Daniel Schaal"
180
193
 
181
 
#: main.cpp:48
 
194
#: main.cpp:47
182
195
msgid "UI improvements"
183
196
msgstr "Verbeteringen gebruikersinterface"
184
197
 
185
 
#: main.cpp:49
 
198
#: main.cpp:48
186
199
msgid "Stephen Henderson"
187
200
msgstr "Stephen Henderson"
188
201
 
189
 
#: main.cpp:49
 
202
#: main.cpp:48
190
203
msgid "Search API implementation"
191
204
msgstr "Implementatie van zoeken"
192
205
 
 
206
#: main.cpp:49
 
207
msgid "Tejas Dinkar"
 
208
msgstr "Tejas Dinkar"
 
209
 
 
210
#: main.cpp:49
 
211
msgid "Developer"
 
212
msgstr "Ontwikkelaar"
 
213
 
193
214
#: mainwindow.cpp:68
194
215
msgid "Initializing Choqok, please wait...."
195
216
msgstr "Choqok wordt geladen, even geduld..."
196
217
 
197
 
#: mainwindow.cpp:108
 
218
#: mainwindow.cpp:137
198
219
msgid "Update Timelines"
199
220
msgstr "Tijdlijnen bijwerken"
200
221
 
201
 
#: mainwindow.cpp:118 quicktwit.cpp:53
 
222
#: mainwindow.cpp:147 quicktwit.cpp:53
202
223
msgid "Quick Tweet"
203
224
msgstr "Snelbericht"
204
225
 
205
 
#: mainwindow.cpp:126
 
226
#: mainwindow.cpp:155
206
227
msgid "Post Now Listening"
207
228
msgstr "\"Nu aan het luisteren\" plaatsen"
208
229
 
209
 
#: mainwindow.cpp:133
 
230
#: mainwindow.cpp:162
210
231
msgid "Search"
211
232
msgstr "Zoeken"
212
233
 
213
 
#: mainwindow.cpp:139
 
234
#: mainwindow.cpp:167
214
235
msgid "Mark All As Read"
215
236
msgstr "Alles als gelezen markeren"
216
237
 
217
 
#: mainwindow.cpp:150
 
238
#: mainwindow.cpp:177
218
239
msgid "Minimize"
219
240
msgstr "Minimaliseren"
220
241
 
221
 
#: mainwindow.cpp:153
 
242
#: mainwindow.cpp:180
222
243
msgid "Enable Update Timer"
223
244
msgstr "Bijwerkinterval inschakelen"
224
245
 
225
 
#: mainwindow.cpp:160
 
246
#: mainwindow.cpp:187
226
247
msgid "Enable Notifications"
227
248
msgstr "Meldingen inschakelen"
228
249
 
229
 
#: mainwindow.cpp:167
 
250
#: mainwindow.cpp:194
230
251
msgid "Clear Avatar cache"
231
252
msgstr "Avatar cache legen"
232
253
 
233
 
#: mainwindow.cpp:169
 
254
#: mainwindow.cpp:196
234
255
msgid "You have to restart Choqok to load avatars again"
235
256
msgstr "U dient Choqok opnieuw op te starten om de avatars te laden"
236
257
 
237
258
#. i18n: file: prefs_base.ui:21
238
259
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
239
 
#: mainwindow.cpp:266 rc.cpp:112 rc.cpp:441
 
260
#: mainwindow.cpp:295 rc.cpp:112 rc.cpp:459
240
261
msgid "General"
241
262
msgstr "Algemeen"
242
263
 
243
 
#: mainwindow.cpp:269
 
264
#: mainwindow.cpp:298
244
265
msgid "Accounts"
245
266
msgstr "Accounts"
246
267
 
247
 
#: mainwindow.cpp:273
 
268
#: mainwindow.cpp:302
248
269
msgid "Appearance"
249
270
msgstr "Uiterlijk"
250
271
 
251
 
#: mainwindow.cpp:308
 
272
#: mainwindow.cpp:337
252
273
msgid ""
253
274
"<qt>In order to use this program you need at least one account on <a "
254
275
"href='http://identi.ca'>Identi.ca</a> or <a href='http://twitter."
260
281
"href='http://twitter.com'>Twitter.com</a>.<br/>Wilt u uw account nu "
261
282
"toevoegen?</qt>"
262
283
 
263
 
#: mainwindow.cpp:478
 
284
#: mainwindow.cpp:507
264
285
#, kde-format
265
286
msgctxt "account, unread"
266
287
msgid "%1(%2)"
284
305
msgid "Posting new status failed: %1"
285
306
msgstr "Nieuwe status posten is mislukt. %1"
286
307
 
287
 
#: quicktwit.cpp:107 timelinewidget.cpp:433
 
308
#: quicktwit.cpp:107 timelinewidget.cpp:434
288
309
msgid "Success."
289
310
msgstr "Succes."
290
311
 
294
315
 
295
316
#. i18n: file: accounts_base.ui:45
296
317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, accountsTable)
297
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:269
 
318
#: rc.cpp:3 rc.cpp:284
298
319
msgid "Alias"
299
320
msgstr "Alias"
300
321
 
301
322
#. i18n: file: accounts_base.ui:50
302
323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, accountsTable)
303
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:272
 
324
#: rc.cpp:6 rc.cpp:287
304
325
msgid "Service"
305
326
msgstr "Dienst"
306
327
 
307
328
#. i18n: file: accounts_base.ui:79
308
329
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnAdd)
309
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:278
 
330
#: rc.cpp:12 rc.cpp:293
310
331
msgid "&Add..."
311
332
msgstr "&Toevoegen..."
312
333
 
313
334
#. i18n: file: accounts_base.ui:89
314
335
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnEdit)
315
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:281
 
336
#: rc.cpp:15 rc.cpp:296
316
337
msgid "Modify the selected account"
317
338
msgstr "Bestaand account bewerken"
318
339
 
319
340
#. i18n: file: accounts_base.ui:92
320
341
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnEdit)
321
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:284
 
342
#: rc.cpp:18 rc.cpp:299
322
343
msgid "&Modify..."
323
344
msgstr "&Wijzigen..."
324
345
 
325
346
#. i18n: file: accounts_base.ui:102
326
347
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnRemove)
327
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:287
 
348
#: rc.cpp:21 rc.cpp:302
328
349
msgid "Remove the selected account"
329
350
msgstr "Geselecteerd account verwijderen"
330
351
 
331
352
#. i18n: file: accounts_base.ui:105
332
353
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnRemove)
333
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:290
 
354
#: rc.cpp:24 rc.cpp:305
334
355
msgid "&Remove"
335
356
msgstr "Ve&rwijderen"
336
357
 
337
358
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:17
338
359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
339
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:365
 
360
#: rc.cpp:27 rc.cpp:383
340
361
msgid "&User name:"
341
362
msgstr "Gebr&uikersnaam:"
342
363
 
343
364
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:30
344
365
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
345
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:368
 
366
#: rc.cpp:30 rc.cpp:386
346
367
msgid "&Password:"
347
368
msgstr "&Wachtwoord:"
348
369
 
349
370
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:43
350
371
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_password)
351
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:371
 
372
#: rc.cpp:33 rc.cpp:389
352
373
msgid "The password associated to your user name for the service"
353
374
msgstr "Het wachtwoord dat hoort bij de gebruikersnaam van deze dienst."
354
375
 
355
376
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:56
356
377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
357
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:374
 
378
#: rc.cpp:36 rc.cpp:392
358
379
msgid "&Direction:"
359
380
msgstr "&Richting:"
360
381
 
361
382
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:76
362
383
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_direction)
363
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:377
 
384
#: rc.cpp:39 rc.cpp:395
364
385
msgid "Left to Right"
365
386
msgstr "Links naar rechts"
366
387
 
367
388
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:81
368
389
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_direction)
369
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:380
 
390
#: rc.cpp:42 rc.cpp:398
370
391
msgid "Right to Left"
371
392
msgstr "Rechts naar links"
372
393
 
373
394
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:89
374
395
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_username)
375
 
#: rc.cpp:45 rc.cpp:383
 
396
#: rc.cpp:45 rc.cpp:401
376
397
msgid "The name you use to connect to the service"
377
398
msgstr "De naam die gebruikt wordt bij het verbinden met de dienst."
378
399
 
379
400
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:106
380
401
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
381
 
#: rc.cpp:48 rc.cpp:386
 
402
#: rc.cpp:48 rc.cpp:404
382
403
msgid ""
383
404
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
384
405
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
405
426
 
406
427
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:119
407
428
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
408
 
#: rc.cpp:55 rc.cpp:393
 
429
#: rc.cpp:55 rc.cpp:411
409
430
msgid "&Service:"
410
431
msgstr "Dien&st:"
411
432
 
412
433
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:136
413
434
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_service)
414
 
#: rc.cpp:58 rc.cpp:396
 
435
#: rc.cpp:58 rc.cpp:414
415
436
msgid "Twitter.com"
416
437
msgstr "Twitter.com"
417
438
 
418
439
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:141
419
440
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_service)
420
 
#: rc.cpp:61 rc.cpp:399
 
441
#: rc.cpp:61 rc.cpp:417
421
442
msgid "Identi.ca"
422
443
msgstr "Identi.ca"
423
444
 
424
445
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:146
425
446
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_service)
426
 
#: rc.cpp:64 rc.cpp:402
 
447
#: rc.cpp:64 rc.cpp:420
427
448
msgid "Custom Laconica"
428
449
msgstr "Eigen Laconica-installatie"
429
450
 
430
451
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:154
431
452
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_alias)
432
 
#: rc.cpp:67 rc.cpp:405
 
453
#: rc.cpp:67 rc.cpp:423
433
454
msgid "The account alias"
434
455
msgstr "Alias van het account"
435
456
 
436
457
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:157
437
458
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_alias)
438
 
#: rc.cpp:70 rc.cpp:408
 
459
#: rc.cpp:70 rc.cpp:426
439
460
msgid ""
440
461
"The alias is the name you want to give to your account. It should be unique. "
441
462
"You can have several connections to the same service so the alias lets you "
447
468
 
448
469
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:164
449
470
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
450
 
#: rc.cpp:73 rc.cpp:411
 
471
#: rc.cpp:73 rc.cpp:429
451
472
msgid "&Alias:"
452
473
msgstr "&Alias:"
453
474
 
454
475
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:177
455
476
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHomepage)
456
 
#: rc.cpp:76 rc.cpp:414
 
477
#: rc.cpp:76 rc.cpp:432
457
478
msgid "Homepage:"
458
479
msgstr "Homepage:"
459
480
 
460
481
#. i18n: file: accounts_wizard_base.ui:190
461
482
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_homepage)
462
 
#: rc.cpp:79 rc.cpp:417
 
483
#: rc.cpp:79 rc.cpp:435
463
484
msgid "Enter your custom Laconica homepage"
464
485
msgstr "Geef het adres op voor uw eigen Laconica site"
465
486
 
466
487
#. i18n: file: appears_base.ui:16
467
488
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showIconsOnTimelineTabs)
468
 
#: rc.cpp:82 rc.cpp:341
 
489
#: rc.cpp:82 rc.cpp:359
469
490
msgid "Show icons on timeline tabs."
470
491
msgstr "Pictogrammen op tijdlijntabbladen tonen"
471
492
 
472
493
#. i18n: file: appears_base.ui:23
473
494
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_isSmiliesEnabled)
474
 
#: rc.cpp:85 rc.cpp:344
 
495
#: rc.cpp:85 rc.cpp:362
475
496
msgid "Enable smilies"
476
497
msgstr "Smileys activeren"
477
498
 
478
499
#. i18n: file: appears_base.ui:33
479
500
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_isCustomUi)
480
 
#: rc.cpp:88 rc.cpp:347
 
501
#: rc.cpp:88 rc.cpp:365
481
502
msgid "Use custom colors."
482
503
msgstr "Eigen kleuren gebruiken"
483
504
 
484
505
#. i18n: file: appears_base.ui:61
485
506
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
486
 
#: rc.cpp:91 rc.cpp:350
 
507
#: rc.cpp:91 rc.cpp:368
487
508
msgid "Status Color Preferences:"
488
509
msgstr "Statuskleuren"
489
510
 
490
511
#. i18n: file: appears_base.ui:69
491
512
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
492
 
#: rc.cpp:94 rc.cpp:353
 
513
#: rc.cpp:94 rc.cpp:371
493
514
msgid "Background"
494
515
msgstr "Achtergrond"
495
516
 
496
517
#. i18n: file: appears_base.ui:79
497
518
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
498
 
#: rc.cpp:97 rc.cpp:356
 
519
#: rc.cpp:97 rc.cpp:374
499
520
msgid "Default color:"
500
521
msgstr "Standaard kleur:"
501
522
 
502
523
#. i18n: file: appears_base.ui:103
503
524
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
504
 
#: rc.cpp:100 rc.cpp:359
 
525
#: rc.cpp:100 rc.cpp:377
505
526
msgid "New status color:"
506
527
msgstr "Nieuwe statuskleur:"
507
528
 
508
529
#. i18n: file: appears_base.ui:135
509
530
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
510
 
#: rc.cpp:103 rc.cpp:362
 
531
#: rc.cpp:103 rc.cpp:380
511
532
msgid "Foreground"
512
533
msgstr "Voorgrond"
513
534
 
514
535
#. i18n: file: choqokui.rc:4
515
536
#. i18n: ectx: Menu (file)
516
 
#: rc.cpp:106 rc.cpp:293
 
537
#: rc.cpp:106 rc.cpp:308
517
538
msgid "File"
518
539
msgstr "Bestand"
519
540
 
520
541
#. i18n: file: choqokui.rc:13
521
542
#. i18n: ectx: Menu (settings)
522
 
#: rc.cpp:109 rc.cpp:296
 
543
#: rc.cpp:109 rc.cpp:311
523
544
msgid "Settings"
524
545
msgstr "Instellingen"
525
546
 
526
547
#. i18n: file: prefs_base.ui:27
527
548
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMainWinOnStart)
528
 
#: rc.cpp:115 rc.cpp:444
 
549
#: rc.cpp:115 rc.cpp:462
529
550
msgid "Show main &window when application starts."
530
551
msgstr "Hoofd&venster tonen bij de start van het programma."
531
552
 
532
553
#. i18n: file: prefs_base.ui:40
533
554
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useSecureConnection)
534
 
#: rc.cpp:118 rc.cpp:447
 
555
#: rc.cpp:118 rc.cpp:465
535
556
msgid "Use &secure connection. (https instead of http)"
536
557
msgstr "Een be&veiligde verbinding gebruiken (https in plaats van http)."
537
558
 
538
559
#. i18n: file: prefs_base.ui:47
539
560
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_doNotShowRepliesOnHome)
540
 
#: rc.cpp:121 rc.cpp:450
 
561
#: rc.cpp:121 rc.cpp:468
541
562
msgid "Do not show replies to me on the Home tab."
542
563
msgstr "Geen reacties op het tabblad Home tonen."
543
564
 
544
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:57
 
565
#. i18n: file: prefs_base.ui:60
545
566
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_loadTwitpicImages)
546
 
#: rc.cpp:124 rc.cpp:453
 
567
#: rc.cpp:124 rc.cpp:471
547
568
msgid "Load Twitpic images."
548
569
msgstr "Afbeeldingen van Twitpic laden."
549
570
 
550
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:69
 
571
#. i18n: file: prefs_base.ui:70
 
572
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_unTiny)
 
573
#: rc.cpp:127 rc.cpp:474
 
574
msgid "Note: This will increase resource usage on startup"
 
575
msgstr ""
 
576
 
 
577
#. i18n: file: prefs_base.ui:73
 
578
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_unTiny)
 
579
#: rc.cpp:130 rc.cpp:477
 
580
msgid "Load full url of shortened ones as tooltip"
 
581
msgstr ""
 
582
 
 
583
#. i18n: file: prefs_base.ui:88
551
584
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useCustomBrowser)
552
 
#: rc.cpp:127 rc.cpp:456
 
585
#: rc.cpp:133 rc.cpp:480
553
586
msgid "Use custom browser:"
554
587
msgstr "Andere browser gebruiken:"
555
588
 
556
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:87
 
589
#. i18n: file: prefs_base.ui:106
557
590
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
558
 
#: rc.cpp:130 rc.cpp:459
 
591
#: rc.cpp:136 rc.cpp:483
559
592
msgid "&Update timeline interval:"
560
593
msgstr "Tijdlijninterval &bijwerken:"
561
594
 
562
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:106
 
595
#. i18n: file: prefs_base.ui:125
563
596
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_updateInterval)
564
 
#: rc.cpp:133 rc.cpp:462
 
597
#: rc.cpp:139 rc.cpp:486
565
598
msgid "Disabled"
566
599
msgstr "Uitgeschakeld"
567
600
 
568
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:109
 
601
#. i18n: file: prefs_base.ui:128
569
602
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_updateInterval)
570
 
#: rc.cpp:136 rc.cpp:465
 
603
#: rc.cpp:142 rc.cpp:489
571
604
msgid " Minutes"
572
605
msgstr " minuten"
573
606
 
574
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:147
 
607
#. i18n: file: prefs_base.ui:166
575
608
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
576
 
#: rc.cpp:139 rc.cpp:468
 
609
#: rc.cpp:145 rc.cpp:492
577
610
msgid "&Number of statuses shown in main window:"
578
611
msgstr "Aa&ntal statussen in het hoofdvenster:"
579
612
 
580
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:179
 
613
#. i18n: file: prefs_base.ui:198
581
614
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
582
 
#: rc.cpp:142 rc.cpp:471
 
615
#: rc.cpp:148 rc.cpp:495
583
616
msgid "Notifications"
584
617
msgstr "Meldingen"
585
618
 
586
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:187
 
619
#. i18n: file: prefs_base.ui:206
587
620
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
588
 
#: rc.cpp:145 rc.cpp:474
 
621
#: rc.cpp:151 rc.cpp:498
589
622
msgid "Notification &mode:"
590
623
msgstr "&Meldingen methode:"
591
624
 
592
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:201
593
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_notifyType)
594
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:313
595
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_shortenService)
596
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:201
597
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_notifyType)
598
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:313
599
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_shortenService)
600
 
#: rc.cpp:148 rc.cpp:182 rc.cpp:477 rc.cpp:511
 
625
#. i18n: file: prefs_base.ui:220
 
626
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_notifyType)
 
627
#. i18n: file: prefs_base.ui:332
 
628
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_shortenService)
 
629
#. i18n: file: prefs_base.ui:220
 
630
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_notifyType)
 
631
#. i18n: file: prefs_base.ui:332
 
632
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_shortenService)
 
633
#: rc.cpp:154 rc.cpp:188 rc.cpp:501 rc.cpp:535
601
634
msgid "None"
602
635
msgstr "Geen"
603
636
 
604
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:206
 
637
#. i18n: file: prefs_base.ui:225
605
638
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_notifyType)
606
 
#: rc.cpp:151 rc.cpp:480
 
639
#: rc.cpp:157 rc.cpp:504
607
640
msgid "KNotify"
608
641
msgstr "KNotify"
609
642
 
610
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:211
 
643
#. i18n: file: prefs_base.ui:230
611
644
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_notifyType)
612
 
#: rc.cpp:154 rc.cpp:483
 
645
#: rc.cpp:160 rc.cpp:507
613
646
msgid "LibNotify"
614
647
msgstr "LibNotify"
615
648
 
616
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:219
 
649
#. i18n: file: prefs_base.ui:238
617
650
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showAllNotifiesInOne)
618
 
#: rc.cpp:157 rc.cpp:486
 
651
#: rc.cpp:163 rc.cpp:510
619
652
msgid "&Show all new statuses in one notification."
620
653
msgstr "Alle nieuwe &statussen in één melding tonen."
621
654
 
622
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:226
 
655
#. i18n: file: prefs_base.ui:245
623
656
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
624
 
#: rc.cpp:160 rc.cpp:489
 
657
#: rc.cpp:166 rc.cpp:513
625
658
msgid "&Notify duration:"
626
659
msgstr "&Duur van kennisgeving:"
627
660
 
628
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:239
 
661
#. i18n: file: prefs_base.ui:258
629
662
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_notifyInterval)
630
 
#: rc.cpp:163 rc.cpp:492
 
663
#: rc.cpp:169 rc.cpp:516
631
664
msgid " seconds."
632
665
msgstr " seconden."
633
666
 
634
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:271
 
667
#. i18n: file: prefs_base.ui:290
635
668
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
636
 
#: rc.cpp:166 rc.cpp:495
 
669
#: rc.cpp:172 rc.cpp:519
637
670
msgid "Url Shortening"
638
671
msgstr "URL-inkorting"
639
672
 
640
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:281
 
673
#. i18n: file: prefs_base.ui:300
641
674
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_shortenOnPaste)
642
 
#: rc.cpp:169 rc.cpp:498
 
675
#: rc.cpp:175 rc.cpp:522
643
676
msgid ""
644
677
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
645
678
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
665
698
"weight:600;\">Let op:</span> Het kan even duren om een verkort URL-adres te "
666
699
"ontvangen van de server.</p></body></html>"
667
700
 
668
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:284
 
701
#. i18n: file: prefs_base.ui:303
669
702
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_shortenOnPaste)
670
 
#: rc.cpp:176 rc.cpp:505
 
703
#: rc.cpp:182 rc.cpp:529
671
704
msgid "Shorten URLs on paste."
672
705
msgstr "URL-adressen bij plakken verkorten"
673
706
 
674
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:293
 
707
#. i18n: file: prefs_base.ui:312
675
708
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
676
 
#: rc.cpp:179 rc.cpp:508
 
709
#: rc.cpp:185 rc.cpp:532
 
710
#, fuzzy
 
711
#| msgid "URL auto-shortening service:"
677
712
msgid "URL auto-shortening service:"
678
713
msgstr "Dienst voor automatisch verkleinen URL-adressen:"
679
714
 
680
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:318
 
715
#. i18n: file: prefs_base.ui:337
681
716
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_shortenService)
682
 
#: rc.cpp:185 rc.cpp:514
 
717
#: rc.cpp:191 rc.cpp:538
683
718
msgid "2tu.us (free service)"
684
719
msgstr "2tu.us (gratis dienst)"
685
720
 
686
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:323
 
721
#. i18n: file: prefs_base.ui:342
687
722
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_shortenService)
688
 
#: rc.cpp:188 rc.cpp:517
 
723
#: rc.cpp:194 rc.cpp:541
689
724
msgid "is.gd"
690
725
msgstr "is.gd"
691
726
 
692
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:328
 
727
#. i18n: file: prefs_base.ui:347
693
728
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_shortenService)
694
 
#: rc.cpp:191 rc.cpp:520
 
729
#: rc.cpp:197 rc.cpp:544
695
730
msgid "Digg.com ShortUrls"
696
731
msgstr "Digg.com ShortUrls"
697
732
 
698
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:352
 
733
#. i18n: file: prefs_base.ui:371
699
734
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
700
 
#: rc.cpp:194 rc.cpp:523
 
735
#: rc.cpp:200 rc.cpp:547
701
736
msgid "Now Listening"
702
737
msgstr "Nu aan het luisteren"
703
738
 
704
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:358
 
739
#. i18n: file: prefs_base.ui:377
705
740
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
706
 
#: rc.cpp:197 rc.cpp:526
 
741
#: rc.cpp:203 rc.cpp:550
707
742
msgid "Template:"
708
743
msgstr "Sjabloon:"
709
744
 
710
 
#. i18n: file: prefs_base.ui:391
 
745
#. i18n: file: prefs_base.ui:400
 
746
#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, kcfg_nowListening)
 
747
#: rc.cpp:206 rc.cpp:553
 
748
#, fuzzy
 
749
#| msgid ""
 
750
#| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
751
#| "REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
752
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
 
753
#| "css\">\n"
 
754
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
755
#| "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
 
756
#| "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
 
757
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
758
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
759
#| "size:12pt;\">What are you doing?</span></p></body></html>"
 
760
msgid ""
 
761
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
762
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
763
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
764
"\">\n"
 
765
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
766
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
 
767
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
768
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
 
769
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
 
770
"p></body></html>"
 
771
msgstr ""
 
772
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
773
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
774
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
775
"\">\n"
 
776
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
777
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
 
778
"weight:600; font-style:normal;\">\n"
 
779
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
780
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
781
"size:12pt;\">Wat bent u aan het doen?</span></p></body></html>"
 
782
 
 
783
#. i18n: file: prefs_base.ui:410
711
784
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
712
 
#: rc.cpp:201 rc.cpp:530
 
785
#: rc.cpp:213 rc.cpp:560
713
786
msgid "Valid metadata:"
714
787
msgstr "Geldige metadata:"
715
788
 
716
789
#. i18n: file: quicktwit_base.ui:20
717
790
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAll)
718
 
#: rc.cpp:204 rc.cpp:299
 
791
#: rc.cpp:216 rc.cpp:317
719
792
msgid "&All"
720
793
msgstr "&Alle"
721
794
 
722
795
#. i18n: file: quicktwit_base.ui:60
723
796
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCounter)
724
 
#: rc.cpp:207 rc.cpp:302
 
797
#: rc.cpp:219 rc.cpp:320
725
798
msgid "140"
726
799
msgstr "140"
727
800
 
728
 
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:94
 
801
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:53
 
802
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnRefresh)
 
803
#: rc.cpp:222 rc.cpp:438
 
804
msgid "Refresh"
 
805
msgstr "Vernieuwen"
 
806
 
 
807
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:66
 
808
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, txtSearch)
 
809
#: rc.cpp:225 rc.cpp:441
 
810
msgid "Enter search query here"
 
811
msgstr "Waar wilt u naar zoeken?"
 
812
 
 
813
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:82
729
814
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStatus)
730
 
#: rc.cpp:210 rc.cpp:420 searchwindow.cpp:332
 
815
#: rc.cpp:228 rc.cpp:444 searchwindow.cpp:333
731
816
msgid "No Search Results"
732
817
msgstr "Geen resultaten gevonden"
733
818
 
734
 
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:104
 
819
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:152
735
820
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoUpdate)
736
 
#: rc.cpp:213 rc.cpp:423
 
821
#: rc.cpp:231 rc.cpp:447
737
822
msgid "Auto-update results"
738
823
msgstr "Resultaten automatisch bijwerken"
739
824
 
740
 
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:114
741
 
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, txtSearch)
742
 
#: rc.cpp:216 rc.cpp:426
743
 
msgid "Enter search query here"
744
 
msgstr "Waar wilt u naar zoeken?"
745
 
 
746
 
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:145
 
825
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:177
747
826
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnBack)
748
 
#: rc.cpp:219 rc.cpp:429
 
827
#: rc.cpp:234 rc.cpp:450
749
828
msgid "Previous page"
750
829
msgstr "Vorige pagina"
751
830
 
752
 
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:173
 
831
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:205
 
832
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, txtPage)
 
833
#: rc.cpp:237 rc.cpp:453
 
834
msgid "1"
 
835
msgstr "1"
 
836
 
 
837
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:239
753
838
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnForward)
754
 
#: rc.cpp:222 rc.cpp:432
 
839
#: rc.cpp:240 rc.cpp:456
755
840
msgid "Next page"
756
841
msgstr "Volgende pagina"
757
842
 
758
 
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:204
759
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnRefresh)
760
 
#: rc.cpp:225 rc.cpp:435
761
 
msgid "Refresh"
762
 
msgstr "Vernieuwen"
763
 
 
764
 
#. i18n: file: searchwidget_base.ui:232
765
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, txtPage)
766
 
#: rc.cpp:228 rc.cpp:438
767
 
msgid "1"
768
 
msgstr "1"
 
843
#. i18n: file: showthread_base.ui:14
 
844
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, showthread_base)
 
845
#: rc.cpp:243 rc.cpp:314
 
846
msgid "Conversation"
 
847
msgstr "Conversatie"
769
848
 
770
849
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:28
771
850
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDMessage)
772
 
#: rc.cpp:231 rc.cpp:305
 
851
#: rc.cpp:246 rc.cpp:323
773
852
msgid "Direct message to"
774
853
msgstr "Direct bericht aan"
775
854
 
776
855
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:66
777
856
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnReloadFriends)
778
 
#: rc.cpp:234 rc.cpp:308
 
857
#: rc.cpp:249 rc.cpp:326
779
858
msgid "Reload friends list"
780
859
msgstr "Laadt de lijst met vrienden opnieuw"
781
860
 
782
861
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:95
783
862
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnAttachMedia)
784
 
#: rc.cpp:237 rc.cpp:311
 
863
#: rc.cpp:252 rc.cpp:329
785
864
msgid "Attach Image"
786
865
msgstr "Afbeelding bijvoegen"
787
866
 
788
867
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:155
789
868
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnClearMedia)
790
 
#: rc.cpp:240 rc.cpp:314
 
869
#: rc.cpp:255 rc.cpp:332
791
870
msgid "Clear Attachment"
792
871
msgstr "Bijlage wissen"
793
872
 
794
873
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:175
795
874
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabHome)
796
 
#: rc.cpp:243 rc.cpp:317 timelinewidget.cpp:639
 
875
#: rc.cpp:258 rc.cpp:335 timelinewidget.cpp:641
797
876
msgctxt "@title:tab"
798
877
msgid "Home"
799
878
msgstr "Start"
800
879
 
801
880
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:253
802
881
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
803
 
#: rc.cpp:246 rc.cpp:320
 
882
#: rc.cpp:261 rc.cpp:338
804
883
msgid "You and your friends"
805
884
msgstr "U en uw vrienden"
806
885
 
807
886
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:267
808
887
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabReply)
809
 
#: rc.cpp:249 rc.cpp:323 timelinewidget.cpp:640
 
888
#: rc.cpp:264 rc.cpp:341 timelinewidget.cpp:642
810
889
msgctxt "@title:tab"
811
890
msgid "Reply"
812
891
msgstr "Reacties"
813
892
 
814
893
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:285
815
894
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
816
 
#: rc.cpp:252 rc.cpp:326
 
895
#: rc.cpp:267 rc.cpp:344
817
896
msgid "Replies to you"
818
897
msgstr "Reacties op u"
819
898
 
820
899
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:356
821
900
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabInbox)
822
 
#: rc.cpp:255 rc.cpp:329 timelinewidget.cpp:641
 
901
#: rc.cpp:270 rc.cpp:347 timelinewidget.cpp:643
823
902
msgctxt "@title:tab"
824
903
msgid "Inbox"
825
904
msgstr "Postvak in"
826
905
 
827
906
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:434
828
907
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
829
 
#: rc.cpp:258 rc.cpp:332
 
908
#: rc.cpp:273 rc.cpp:350
830
909
msgid "Your incoming private messages"
831
910
msgstr "Uw inkomende privéberichten"
832
911
 
833
912
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:448
834
913
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabOutbox)
835
 
#: rc.cpp:261 rc.cpp:335 timelinewidget.cpp:642
 
914
#: rc.cpp:276 rc.cpp:353 timelinewidget.cpp:644
836
915
msgctxt "@title:tab"
837
916
msgid "Outbox"
838
917
msgstr "Postvak uit"
839
918
 
840
919
#. i18n: file: timelinewidget_base.ui:526
841
920
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
842
 
#: rc.cpp:264 rc.cpp:338
 
921
#: rc.cpp:279 rc.cpp:356
843
922
msgid "Private messages you have sent"
844
923
msgstr "Verzonden privéberichten"
845
924
 
846
 
#: rc.cpp:265
 
925
#: rc.cpp:280
847
926
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
848
927
msgid "Your names"
849
928
msgstr "Freek de Kruijf, Tom Albers, Bram Schoenmakers"
850
929
 
851
 
#: rc.cpp:266
 
930
#: rc.cpp:281
852
931
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
853
932
msgid "Your emails"
854
933
msgstr "f.de.kruijf@hetnet.nl, toma@kde.org, bramschoenmakers@kde.nl"
863
942
msgid "This service has no search feature."
864
943
msgstr "Deze dienst heeft geen zoekmogelijkheden."
865
944
 
866
 
#: searchwindow.cpp:125 timelinewidget.cpp:395
 
945
#: searchwindow.cpp:125 timelinewidget.cpp:396
867
946
#, kde-format
868
947
msgid "Failed: %1"
869
948
msgstr "Mislukt: %1"
870
949
 
871
 
#: searchwindow.cpp:136
 
950
#: searchwindow.cpp:137
872
951
#, kde-format
873
952
msgid "No search results on page %1."
874
953
msgstr "Geen zoekresultaten op pagina %1."
875
954
 
876
 
#: searchwindow.cpp:165
 
955
#: searchwindow.cpp:166
877
956
#, kde-format
878
957
msgid "Search results for page %1."
879
958
msgstr "Zoekresultaten voor pagina %1"
880
959
 
881
 
#: searchwindow.cpp:184
 
960
#: searchwindow.cpp:185
882
961
msgid "Search text size is more than 140 characters."
883
962
msgstr "Zoekopdracht is meer dan 140 karakters."
884
963
 
885
 
#: searchwindow.cpp:191 searchwindow.cpp:214
 
964
#: searchwindow.cpp:192 searchwindow.cpp:215
886
965
msgid "Searching..."
887
966
msgstr "Aan het zoeken..."
888
967
 
889
 
#: searchwindow.cpp:201
 
968
#: searchwindow.cpp:202
890
969
#, kde-format
891
970
msgctxt "Search in service"
892
971
msgid "%1 Search (%2)"
893
972
msgstr "%1 doorzoeken op %2"
894
973
 
895
 
#: searchwindow.cpp:379
 
974
#: searchwindow.cpp:380
896
975
msgid "Fetching Next Page..."
897
976
msgstr "Volgende pagina wordt opgehaald..."
898
977
 
899
 
#: searchwindow.cpp:395
 
978
#: searchwindow.cpp:396
900
979
msgid "Fetching Previous Page..."
901
980
msgstr "Vorige pagina wordt opgehaald..."
902
981
 
903
 
#: searchwindow.cpp:406
 
982
#: searchwindow.cpp:407
904
983
#, kde-format
905
984
msgid "Fetching Page %1..."
906
985
msgstr "Pagina %1 wordt opgehaald..."
914
993
"zenden.\n"
915
994
"Druk op <em>Ctrl+S</em> om spellingcontrole in/uit te schakelen."
916
995
 
917
 
#: statuswidget.cpp:101
 
996
#: statuswidget.cpp:105
918
997
#, kde-format
919
998
msgid "Who is %1"
920
999
msgstr "Wie is %1"
921
1000
 
922
 
#: statuswidget.cpp:102
 
1001
#: statuswidget.cpp:106
923
1002
#, kde-format
924
1003
msgid "From %1"
925
1004
msgstr "Van %1"
926
1005
 
927
 
#: statuswidget.cpp:103
 
1006
#: statuswidget.cpp:107
928
1007
#, kde-format
929
1008
msgid "Replies to %1"
930
1009
msgstr "Reacties aan %1"
931
1010
 
932
 
#: statuswidget.cpp:117
 
1011
#: statuswidget.cpp:121
933
1012
#, kde-format
934
1013
msgid "Including %1"
935
1014
msgstr "Bevatten %1"
936
1015
 
937
 
#: statuswidget.cpp:148 userinfowidget.cpp:88
 
1016
#: statuswidget.cpp:167 userinfowidget.cpp:92
938
1017
msgid ""
939
1018
"Could not launch custom browser.\n"
940
1019
"Using KDE default browser."
942
1021
"Kan de eigen ingestelde browser niet starten.\n"
943
1022
"De standaardbrowser van KDE wordt gebruikt."
944
1023
 
945
 
#: statuswidget.cpp:164
 
1024
#: statuswidget.cpp:183
946
1025
msgctxt "@info:tooltip"
947
1026
msgid "Reply"
948
1027
msgstr "Reageren"
949
1028
 
950
 
#: statuswidget.cpp:165
 
1029
#: statuswidget.cpp:184
951
1030
msgctxt "@info:tooltip"
952
1031
msgid "Remove"
953
1032
msgstr "Verwijderen"
954
1033
 
955
 
#: statuswidget.cpp:166
 
1034
#: statuswidget.cpp:185
956
1035
msgctxt "@info:tooltip"
957
1036
msgid "Favorite"
958
1037
msgstr "Favoriet"
959
1038
 
960
 
#: statuswidget.cpp:167
 
1039
#: statuswidget.cpp:186
961
1040
msgctxt "@info:tooltip"
962
1041
msgid "ReTweet"
963
1042
msgstr "HerTweet"
964
1043
 
965
 
#: statuswidget.cpp:301
 
1044
#: statuswidget.cpp:322
966
1045
msgid "Just now"
967
1046
msgstr "Op dit moment"
968
1047
 
969
 
#: statuswidget.cpp:306
 
1048
#: statuswidget.cpp:327
970
1049
#, kde-format
971
1050
msgid "1 sec ago"
972
1051
msgid_plural "%1 secs ago"
973
1052
msgstr[0] "1 seconde geleden"
974
1053
msgstr[1] "%1 seconden geleden"
975
1054
 
976
 
#: statuswidget.cpp:312
 
1055
#: statuswidget.cpp:333
977
1056
#, kde-format
978
1057
msgid "1 min ago"
979
1058
msgid_plural "%1 mins ago"
980
1059
msgstr[0] "1 minuut geleden"
981
1060
msgstr[1] "%1 minuten geleden"
982
1061
 
983
 
#: statuswidget.cpp:318
 
1062
#: statuswidget.cpp:339
984
1063
#, kde-format
985
1064
msgid "1 hour ago"
986
1065
msgid_plural "%1 hours ago"
987
1066
msgstr[0] "1 uur geleden"
988
1067
msgstr[1] "%1 uur geleden"
989
1068
 
990
 
#: statuswidget.cpp:323
 
1069
#: statuswidget.cpp:344
991
1070
#, kde-format
992
1071
msgid "1 day ago"
993
1072
msgid_plural "%1 days ago"
994
1073
msgstr[0] "1 dag geleden"
995
1074
msgstr[1] "ongeveer %1 dagen geleden"
996
1075
 
997
 
#: statuswidget.cpp:354
 
1076
#: statuswidget.cpp:372
 
1077
msgid "Show Conversation"
 
1078
msgstr "Conversatie tonen"
 
1079
 
 
1080
#: statuswidget.cpp:377
998
1081
msgid "in reply to"
999
1082
msgstr "in reactie op"
1000
1083
 
1001
 
#: statuswidget.cpp:455
 
1084
#: statuswidget.cpp:499
1002
1085
msgid "Reply"
1003
1086
msgstr "Beantwoorden"
1004
1087
 
1005
 
#: systrayicon.cpp:62
 
1088
#: systrayicon.cpp:74
1006
1089
#, kde-format
1007
1090
msgid "Choqok - 1 unread status"
1008
1091
msgid_plural "Choqok - %1 unread statuses"
1009
1092
msgstr[0] "Choqok - 1 ongelezen status"
1010
1093
msgstr[1] "Choqok - %1 ongelezen statussen"
1011
1094
 
1012
 
#: systrayicon.cpp:118
 
1095
#: systrayicon.cpp:130
1013
1096
msgid "Choqok - Click me to update your status"
1014
1097
msgstr "Choqok - Klik op me om uw status bij te werken"
1015
1098
 
1016
 
#: systrayicon.cpp:122
 
1099
#: systrayicon.cpp:134
1017
1100
msgid "Choqok - Disabled"
1018
1101
msgstr "Choqok - Uitgeschakeld"
1019
1102
 
1060
1143
msgid "Reply(%1)"
1061
1144
msgstr "Reacties(%1)"
1062
1145
 
1063
 
#: timelinewidget.cpp:370
 
1146
#: timelinewidget.cpp:371
1064
1147
msgid "New statuses"
1065
1148
msgstr "Nieuwe statussen"
1066
1149
 
1067
 
#: timelinewidget.cpp:403
 
1150
#: timelinewidget.cpp:404
1068
1151
msgid ""
1069
1152
"Message text size is greater than the server limit: the server may truncate "
1070
1153
"or drop it.\n"
1074
1157
"afkappen of laten vervallen.\n"
1075
1158
"Wilt u dit bericht alsnog posten?"
1076
1159
 
1077
 
#: timelinewidget.cpp:411
 
1160
#: timelinewidget.cpp:412
1078
1161
msgid "Sending direct message...."
1079
1162
msgstr "Direct bericht wordt verzonden..."
1080
1163
 
1081
 
#: timelinewidget.cpp:415 timelinewidget.cpp:419
 
1164
#: timelinewidget.cpp:416 timelinewidget.cpp:420
1082
1165
msgid "Posting new status...."
1083
1166
msgstr "Nieuwe status posten..."
1084
1167
 
1085
 
#: timelinewidget.cpp:432
 
1168
#: timelinewidget.cpp:433
1086
1169
msgid "New status posted successfully"
1087
1170
msgstr "Nieuwe status succesvol gepost"
1088
1171
 
1089
 
#: timelinewidget.cpp:676
 
1172
#: timelinewidget.cpp:678
1090
1173
msgid "Are you sure you wish to destroy this status?"
1091
1174
msgstr "Bent u er zeker van om deze status te verwijderen?"
1092
1175
 
1093
 
#: timelinewidget.cpp:713
 
1176
#: timelinewidget.cpp:715
1094
1177
msgid "Please wait...."
1095
1178
msgstr "Even geduld a.u.b..."
1096
1179
 
1122
1205
msgid "Tweets Including This Hashtag"
1123
1206
msgstr "Berichten die deze tag bevatten"
1124
1207
 
1125
 
#: userinfowidget.cpp:103
 
1208
#: userinfowidget.cpp:105
 
1209
#, kde-format
 
1210
msgid "Follow %1"
 
1211
msgstr "%1 volgen"
 
1212
 
 
1213
#: userinfowidget.cpp:108
1126
1214
#, kde-format
1127
1215
msgid ""
1128
 
"<table width=\"100%\">    <tr><td><b><i>Who is %5?</i></b><a href='choqok://"
1129
 
"close'><img src='icon://close' align='right' /></a></td></tr>    "
1130
 
"<tr><td><table><tr><td width=\"48\"><img width=48 height=48 src='img://"
1131
 
"profileImage'/></td>    <td><p align='left'><b>Name:</b> %1<br/>    "
1132
 
"<b>Location:</b> %2<br/>    <b>Web:</b> %3<br/>    <b>Bio:</b> %4    </p></"
1133
 
"td></tr></table></td></tr></table>"
 
1216
"<table width=\"100%\">    <tr><td><b><i>Who is %5?</i></b> <a href='choqok://"
 
1217
"follow'>%6</a>     <a href='choqok://close'><img src='icon://close' "
 
1218
"title='Close' align='right' /></a></td></tr>    <tr><td><table><tr><td width="
 
1219
"\"48\"><img width=48 height=48 src='img://profileImage'/></td>    <td><p "
 
1220
"align='left'><b>Name:</b> %1<br/>    <b>Location:</b> %2<br/>    <b>Web:</b> "
 
1221
"%3<br/>    <b>Bio:</b> %4    </p></td></tr></table></td></tr></table>"
1134
1222
msgstr ""
1135
 
"<table width=\"100%\">    <tr><td><b><i>Wie is %5?</i></b><a href='choqok://"
1136
 
"close'><img src='icon://close' align='right' /></a></td></tr>    "
1137
 
"<tr><td><table><tr><td width=\"48\"><img width=48 height=48 src='img://"
1138
 
"profileImage'/></td>    <td><p align='left'><b>Naam:</b> %1<br/>    "
1139
 
"<b>Locatie:</b> %2<br/>    <b>Website:</b> %3<br/>    <b>Bio:</b> %4    </"
1140
 
"p></td></tr></table></td></tr></table>"
 
1223
"<table width=\"100%\">    <tr><td><b><i>Wie is %5?</i></b> <a href='choqok://"
 
1224
"follow'>%6</a>     <a href='choqok://close'><img src='icon://close' "
 
1225
"title='Close' align='right' /></a></td></tr>    <tr><td><table><tr><td width="
 
1226
"\"48\"><img width=48 height=48 src='img://profileImage'/></td>    <td><p "
 
1227
"align='left'><b>Naam:</b> %1<br/>    <b>Locatie:</b> %2<br/>    <b>Website:</"
 
1228
"b> %3<br/>    <b>Bio:</b> %4    </p></td></tr></table></td></tr></table>"
 
1229
 
 
1230
#~ msgid "Form"
 
1231
#~ msgstr "Formulier"
1141
1232
 
1142
1233
#~| msgid ""
1143
1234
#~| "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/"
1243
1334
#~ msgid "Search Results Received!"
1244
1335
#~ msgstr "Gezocht en resultaten gevonden."
1245
1336
 
1246
 
#~ msgid "Form"
1247
 
#~ msgstr "Formulier"
1248
 
 
1249
1337
#~ msgid "Home"
1250
1338
#~ msgstr "Start"
1251
1339
 
1319
1407
#~ msgstr "&Verberg het nieuwe tweet-veld in het hoofdvenster"
1320
1408
 
1321
1409
#~ msgid ""
1322
 
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1323
 
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
1324
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
1325
 
#~ "css\">\n"
1326
 
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1327
 
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
1328
 
#~ "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
1329
 
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1330
 
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1331
 
#~ "size:12pt;\">What are you doing?</span></p></body></html>"
1332
 
#~ msgstr ""
1333
 
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1334
 
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
1335
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
1336
 
#~ "css\">\n"
1337
 
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1338
 
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
1339
 
#~ "font-weight:600; font-style:normal;\">\n"
1340
 
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1341
 
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1342
 
#~ "size:12pt;\">Wat bent u aan het doen?</span></p></body></html>"
1343
 
 
1344
 
#~ msgid ""
1345
1410
#~ "There isn't any account configured yet.\n"
1346
1411
#~ "To use this app, you need a twitter.com account.\t\t\t\t\n"
1347
1412
#~ "Would you like to add your account now?"