15
15
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
#: agent/call-pinentry.c:225
18
#: agent/call-pinentry.c:226
20
20
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
21
21
msgstr "ulo�en� fingerprintu se nezda�ilo: %s\n"
23
#: agent/call-pinentry.c:596
23
#. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
24
#. for the quality bar.
25
#: agent/call-pinentry.c:584
30
#. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry when
31
#. hovering over the quality bar. Please use an appropriate
32
#. string to describe what this is about. The length of the
33
#. tooltip is limited to about 900 characters. If you do not
34
#. translate this entry, a default english text (see source)
36
#: agent/call-pinentry.c:606
37
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
40
#: agent/call-pinentry.c:650
25
42
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
29
#: agent/call-pinentry.c:599
46
#: agent/call-pinentry.c:653
32
49
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
34
51
msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� v�ta \n"
36
#. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
37
#. label for the quality bar.
38
#: agent/call-pinentry.c:634
43
#. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry
44
#. when hovering over the quality bar. Please use an
45
#. appropriate string to describe what this is about. The
46
#. length of the tooltip is limited to about 900 characters.
47
#. If you do not translate this entry, a default english
48
#. text (see source) will be used.
49
#: agent/call-pinentry.c:657
50
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
53
#: agent/call-pinentry.c:699
53
#: agent/call-pinentry.c:710
55
55
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
58
#: agent/call-pinentry.c:719 agent/call-pinentry.c:731
58
#: agent/call-pinentry.c:730 agent/call-pinentry.c:742
60
60
msgid "PIN too long"
61
61
msgstr "��dek je p��li� dlouh�"
63
#: agent/call-pinentry.c:720
63
#: agent/call-pinentry.c:731
65
65
msgid "Passphrase too long"
66
66
msgstr "��dek je p��li� dlouh�"
68
#: agent/call-pinentry.c:728
68
#: agent/call-pinentry.c:739
70
70
msgid "Invalid characters in PIN"
71
71
msgstr "Neplatn� znak ve jm�n�\n"
73
#: agent/call-pinentry.c:733
73
#: agent/call-pinentry.c:744
74
74
msgid "PIN too short"
77
#: agent/call-pinentry.c:745
77
#: agent/call-pinentry.c:756
80
80
msgstr "�patn� MPI"
82
#: agent/call-pinentry.c:746
82
#: agent/call-pinentry.c:757
84
84
msgid "Bad Passphrase"
85
85
msgstr "�patn� heslo"
87
#: agent/call-pinentry.c:782
87
#: agent/call-pinentry.c:793
90
90
msgstr "�patn� heslo"
94
94
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
95
95
msgstr "ochrann� algoritmus %d nen� podporov�n\n"
97
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
98
#: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
99
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
100
#: jnlib/dotlock.c:311
97
#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
98
#: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
99
#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
100
#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
102
102
msgid "can't create `%s': %s\n"
103
103
msgstr "nemohu vytvo�it `%s': %s\n"
105
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:760
105
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
106
106
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
107
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
108
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
107
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
108
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
109
109
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
110
110
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
111
#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1981
112
#: sm/gpgsm.c:2018 sm/gpgsm.c:2056 sm/qualified.c:66
111
#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1973
112
#: sm/gpgsm.c:2010 sm/gpgsm.c:2048 sm/qualified.c:66
114
114
msgid "can't open `%s': %s\n"
115
115
msgstr "nemohu otev��t `%s': %s\n"
117
#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
117
#: agent/command-ssh.c:1653 agent/command-ssh.c:1671
118
118
#, fuzzy, c-format
119
119
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
120
120
msgstr "chyba p�i z�sk�n� nov�ho PINu: %s\n"
122
#: agent/command-ssh.c:1621
122
#: agent/command-ssh.c:1657
124
124
msgid "detected card with S/N: %s\n"
127
#: agent/command-ssh.c:1626
127
#: agent/command-ssh.c:1662
128
128
#, fuzzy, c-format
129
129
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
130
130
msgstr "chyba p�i z�sk�n� informac� o aktu�ln�m kl��i: %s\n"
132
#: agent/command-ssh.c:1646
132
#: agent/command-ssh.c:1682
133
133
#, fuzzy, c-format
134
134
msgid "no suitable card key found: %s\n"
135
135
msgstr "nenalezen zapisovateln� soubor tajn�ch kl��� (secring): %s\n"
137
#: agent/command-ssh.c:1696
137
#: agent/command-ssh.c:1732
138
138
#, fuzzy, c-format
139
139
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
140
140
msgstr "�ten� ve�ejn�ho kl��e se nezda�ilo: %s\n"
142
#: agent/command-ssh.c:1711
142
#: agent/command-ssh.c:1747
143
143
#, fuzzy, c-format
144
144
msgid "error writing key: %s\n"
145
145
msgstr "chyba p�i z�pisu souboru kl��� (keyring) `%s': %s\n"
147
#: agent/command-ssh.c:2018
147
#: agent/command-ssh.c:2055
148
148
#, fuzzy, c-format
149
149
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
150
150
msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� v�ta \n"
152
#: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
153
#: agent/protect-tool.c:1205
152
#: agent/command-ssh.c:2383 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
155
154
msgid "Please re-enter this passphrase"
156
155
msgstr "zm�nit heslo"
158
#: agent/command-ssh.c:2367
157
#: agent/command-ssh.c:2404
161
160
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%"
162
161
"0Awithin gpg-agent's key storage"
165
#: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
166
#: agent/protect-tool.c:1211 tools/symcryptrun.c:434
164
#: agent/command-ssh.c:2442 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
165
#: tools/symcryptrun.c:434
167
166
msgid "does not match - try again"
170
#: agent/command-ssh.c:2900
169
#: agent/command-ssh.c:2937
171
170
#, fuzzy, c-format
172
171
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
173
172
msgstr "%s: nepoda�ilo se vytvo�it hashovac� tabulku: %s\n"
175
#: agent/divert-scd.c:219
174
#: agent/divert-scd.c:199
177
176
msgid "Admin PIN"
178
177
msgstr "|A|PIN administr�tora"
180
#: agent/divert-scd.c:224
179
#. TRANSLATORS: A PUK is the Personal Unblocking Code
180
#. used to unblock a PIN.
181
#: agent/divert-scd.c:204
185
#: agent/divert-scd.c:211
181
186
msgid "Reset Code"
184
#: agent/divert-scd.c:284
189
#: agent/divert-scd.c:237
191
msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's keypad for input."
194
#: agent/divert-scd.c:286
186
196
msgid "Repeat this Reset Code"
187
197
msgstr "Opakujte tento PIN: "
189
#: agent/divert-scd.c:285
199
#: agent/divert-scd.c:288
201
msgid "Repeat this PUK"
202
msgstr "Opakujte tento PIN: "
204
#: agent/divert-scd.c:289
191
206
msgid "Repeat this PIN"
192
207
msgstr "Opakujte tento PIN: "
194
#: agent/divert-scd.c:290
209
#: agent/divert-scd.c:294
196
211
msgid "Reset Code not correctly repeated; try again"
197
212
msgstr "PIN nen� zopakov�n spr�vn�; zkuste to znovu"
199
#: agent/divert-scd.c:291
214
#: agent/divert-scd.c:296
216
msgid "PUK not correctly repeated; try again"
217
msgstr "PIN nen� zopakov�n spr�vn�; zkuste to znovu"
219
#: agent/divert-scd.c:297
200
220
msgid "PIN not correctly repeated; try again"
201
221
msgstr "PIN nen� zopakov�n spr�vn�; zkuste to znovu"
203
#: agent/divert-scd.c:303
223
#: agent/divert-scd.c:309
204
224
#, fuzzy, c-format
205
225
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
206
226
msgstr "||Pros�m vlo�te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
208
#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:634 sm/export.c:650
209
#: sm/import.c:531 sm/import.c:556
228
#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:638 sm/export.c:654
229
#: sm/import.c:537 sm/import.c:562
210
230
#, fuzzy, c-format
211
231
msgid "error creating temporary file: %s\n"
212
232
msgstr "chyba p�i vytv��en� hesla: %s\n"
214
#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:641 sm/import.c:539
234
#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:645 sm/import.c:545
215
235
#, fuzzy, c-format
216
236
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
217
237
msgstr "%s: chyba p�i z�pisu adres��ov�ho z�znamu: %s\n"
298
#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:104
318
#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:105
299
319
msgid "run in server mode (foreground)"
302
#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:107
322
#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:108
303
323
msgid "run in daemon mode (background)"
306
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88
307
#: scd/scdaemon.c:108 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69
308
#: tools/gpgconf.c:79 tools/symcryptrun.c:164
326
#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88
327
#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69
328
#: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164
310
330
msgstr "s dodate�n�mi informacemi"
312
#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:109
332
#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110
314
334
msgid "be somewhat more quiet"
315
335
msgstr "b�t o trochu v�c tich�"
317
#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:110
337
#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:111
318
338
msgid "sh-style command output"
321
#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111
341
#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:112
322
342
msgid "csh-style command output"
325
#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112 sm/gpgsm.c:311
345
#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:309
326
346
#: tools/symcryptrun.c:167
328
348
msgid "|FILE|read options from FILE"
329
349
msgstr "�tu mo�nosti z `%s'\n"
331
#: agent/gpg-agent.c:130 scd/scdaemon.c:122
351
#: agent/gpg-agent.c:132 scd/scdaemon.c:123
332
352
msgid "do not detach from the console"
335
#: agent/gpg-agent.c:131
355
#: agent/gpg-agent.c:133
336
356
msgid "do not grab keyboard and mouse"
339
#: agent/gpg-agent.c:132 tools/symcryptrun.c:166
359
#: agent/gpg-agent.c:134 tools/symcryptrun.c:166
341
361
msgid "use a log file for the server"
342
362
msgstr "vyhledat kl��e na serveru kl���"
344
#: agent/gpg-agent.c:134
364
#: agent/gpg-agent.c:136
346
366
msgid "use a standard location for the socket"
347
367
msgstr "nastavit sadu preferenc� pro vybran� u�ivatelsk� ID"
349
#: agent/gpg-agent.c:137
369
#: agent/gpg-agent.c:139
350
370
msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
353
#: agent/gpg-agent.c:140
373
#: agent/gpg-agent.c:142
354
374
msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
357
#: agent/gpg-agent.c:141
377
#: agent/gpg-agent.c:143
359
379
msgid "do not use the SCdaemon"
360
380
msgstr "aktualizovat datab�zi d�v�ry"
362
#: agent/gpg-agent.c:153
382
#: agent/gpg-agent.c:155
363
383
msgid "ignore requests to change the TTY"
366
#: agent/gpg-agent.c:155
386
#: agent/gpg-agent.c:157
367
387
msgid "ignore requests to change the X display"
370
#: agent/gpg-agent.c:158
390
#: agent/gpg-agent.c:160
371
391
msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
374
#: agent/gpg-agent.c:171
394
#: agent/gpg-agent.c:173
375
395
msgid "do not use the PIN cache when signing"
378
#: agent/gpg-agent.c:173
398
#: agent/gpg-agent.c:175
379
399
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
382
#: agent/gpg-agent.c:175
402
#: agent/gpg-agent.c:177
384
404
msgid "allow presetting passphrase"
385
405
msgstr "chyba p�i vytv��en� hesla: %s\n"
387
#: agent/gpg-agent.c:176
407
#: agent/gpg-agent.c:178
388
408
msgid "enable ssh-agent emulation"
391
#: agent/gpg-agent.c:178
411
#: agent/gpg-agent.c:180
392
412
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
395
#: agent/gpg-agent.c:316 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
396
#: scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:513 tools/gpg-connect-agent.c:180
397
#: tools/gpgconf.c:101 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
415
#: agent/gpg-agent.c:329 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160
416
#: scd/scdaemon.c:244 sm/gpgsm.c:511 tools/gpg-connect-agent.c:180
417
#: tools/gpgconf.c:102 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
399
419
msgid "Please report bugs to <"
401
421
"Chyby oznamte, pros�m, na adresu <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
402
422
"P�ipom�nky k p�ekladu <rp@tns.cz>.\n"
404
#: agent/gpg-agent.c:325
424
#: agent/gpg-agent.c:338
406
426
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
407
427
msgstr "Pou�it�: gpg [mo�nosti] [soubory] (-h pro pomoc)"
409
#: agent/gpg-agent.c:327
429
#: agent/gpg-agent.c:340
411
431
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
412
432
"Secret key management for GnuPG\n"
415
#: agent/gpg-agent.c:362 g10/gpg.c:980 scd/scdaemon.c:304 sm/gpgsm.c:640
435
#: agent/gpg-agent.c:375 g10/gpg.c:980 scd/scdaemon.c:305 sm/gpgsm.c:638
417
437
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
420
#: agent/gpg-agent.c:560 agent/protect-tool.c:1074 kbx/kbxutil.c:429
421
#: scd/scdaemon.c:398 sm/gpgsm.c:879 sm/gpgsm.c:882 tools/symcryptrun.c:996
440
#: agent/gpg-agent.c:584 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:429
441
#: scd/scdaemon.c:399 sm/gpgsm.c:877 sm/gpgsm.c:880 tools/symcryptrun.c:996
422
442
#: tools/gpg-check-pattern.c:177
424
444
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
427
#: agent/gpg-agent.c:659 g10/gpg.c:2086 scd/scdaemon.c:480 sm/gpgsm.c:971
447
#: agent/gpg-agent.c:683 g10/gpg.c:2085 scd/scdaemon.c:481 sm/gpgsm.c:969
429
449
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
430
450
msgstr "POZN�MKA: neexistuje implicitn� soubor s mo�nostmi `%s'\n"
432
#: agent/gpg-agent.c:664 agent/gpg-agent.c:1243 g10/gpg.c:2090
433
#: scd/scdaemon.c:485 sm/gpgsm.c:975 tools/symcryptrun.c:929
452
#: agent/gpg-agent.c:688 agent/gpg-agent.c:1301 g10/gpg.c:2089
453
#: scd/scdaemon.c:486 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:929
435
455
msgid "option file `%s': %s\n"
436
456
msgstr "soubor s mo�nostmi `%s': %s\n"
438
#: agent/gpg-agent.c:672 g10/gpg.c:2097 scd/scdaemon.c:493 sm/gpgsm.c:982
458
#: agent/gpg-agent.c:696 g10/gpg.c:2096 scd/scdaemon.c:494 sm/gpgsm.c:980
440
460
msgid "reading options from `%s'\n"
441
461
msgstr "�tu mo�nosti z `%s'\n"
443
#: agent/gpg-agent.c:1001 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
463
#: agent/gpg-agent.c:1050 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
444
464
#: g10/plaintext.c:162
446
466
msgid "error creating `%s': %s\n"
447
467
msgstr "chyba p�i vytv��en� `%s': %s\n"
449
#: agent/gpg-agent.c:1356 agent/gpg-agent.c:1476 agent/gpg-agent.c:1480
450
#: agent/gpg-agent.c:1521 agent/gpg-agent.c:1525 g10/exec.c:172
451
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:989
469
#: agent/gpg-agent.c:1414 agent/gpg-agent.c:1532 agent/gpg-agent.c:1536
470
#: agent/gpg-agent.c:1577 agent/gpg-agent.c:1581 g10/exec.c:172
471
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:990
453
473
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
454
474
msgstr "nemohu vytvo�it adres�� `%s': %s\n"
456
#: agent/gpg-agent.c:1370 scd/scdaemon.c:1003
476
#: agent/gpg-agent.c:1428 scd/scdaemon.c:1004
457
477
msgid "name of socket too long\n"
460
#: agent/gpg-agent.c:1393 scd/scdaemon.c:1026
480
#: agent/gpg-agent.c:1451 scd/scdaemon.c:1027
461
481
#, fuzzy, c-format
462
482
msgid "can't create socket: %s\n"
463
483
msgstr "nemohu vytvo�it `%s': %s\n"
465
#: agent/gpg-agent.c:1402
485
#: agent/gpg-agent.c:1460
467
487
msgid "socket name `%s' is too long\n"
470
#: agent/gpg-agent.c:1422
490
#: agent/gpg-agent.c:1478
472
492
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
473
493
msgstr "gpg-agent nen� v tomto sezen� dostupn�\n"
475
#: agent/gpg-agent.c:1433 scd/scdaemon.c:1046
495
#: agent/gpg-agent.c:1489 scd/scdaemon.c:1046
477
497
msgid "error getting nonce for the socket\n"
478
498
msgstr "chyba p�i z�sk�n� nov�ho PINu: %s\n"
480
#: agent/gpg-agent.c:1438 scd/scdaemon.c:1049
500
#: agent/gpg-agent.c:1494 scd/scdaemon.c:1049
481
501
#, fuzzy, c-format
482
502
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
483
503
msgstr "chyba p�i hled�n� z�znamu d�v�ryhodnosti v `%s': %s\n"
485
#: agent/gpg-agent.c:1450 scd/scdaemon.c:1058
505
#: agent/gpg-agent.c:1506 scd/scdaemon.c:1058
486
506
#, fuzzy, c-format
487
507
msgid "listen() failed: %s\n"
488
508
msgstr "aktualizace selhala: %s\n"
490
#: agent/gpg-agent.c:1456 scd/scdaemon.c:1065
510
#: agent/gpg-agent.c:1512 scd/scdaemon.c:1065
491
511
#, fuzzy, c-format
492
512
msgid "listening on socket `%s'\n"
493
513
msgstr "zapisuji tajn� kl�� do `%s'\n"
495
#: agent/gpg-agent.c:1484 agent/gpg-agent.c:1531 g10/openfile.c:432
515
#: agent/gpg-agent.c:1540 agent/gpg-agent.c:1587 g10/openfile.c:432
497
517
msgid "directory `%s' created\n"
498
518
msgstr "adres�� `%s' vytvo�en\n"
500
#: agent/gpg-agent.c:1537
520
#: agent/gpg-agent.c:1593
501
521
#, fuzzy, c-format
502
522
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
503
523
msgstr "fstat(%d) selhal v %s: %s\n"
505
#: agent/gpg-agent.c:1541
525
#: agent/gpg-agent.c:1597
506
526
#, fuzzy, c-format
507
527
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
508
528
msgstr "nemohu vytvo�it adres�� `%s': %s\n"
510
#: agent/gpg-agent.c:1671 scd/scdaemon.c:1081
530
#: agent/gpg-agent.c:1727 scd/scdaemon.c:1081
511
531
#, fuzzy, c-format
512
532
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
513
533
msgstr "chyba p�i �ten� `%s': %s\n"
515
#: agent/gpg-agent.c:1693
535
#: agent/gpg-agent.c:1749
517
537
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
520
#: agent/gpg-agent.c:1698
540
#: agent/gpg-agent.c:1754
522
542
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
525
#: agent/gpg-agent.c:1718
545
#: agent/gpg-agent.c:1774
527
547
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
530
#: agent/gpg-agent.c:1723
550
#: agent/gpg-agent.c:1779
532
552
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
535
#: agent/gpg-agent.c:1863 scd/scdaemon.c:1218
555
#: agent/gpg-agent.c:1919 scd/scdaemon.c:1218
536
556
#, fuzzy, c-format
537
557
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
538
558
msgstr "aktualizace tajn�ho kl��e selhala: %s\n"
540
#: agent/gpg-agent.c:1972 scd/scdaemon.c:1285
560
#: agent/gpg-agent.c:2028 scd/scdaemon.c:1285
541
561
#, fuzzy, c-format
542
562
msgid "%s %s stopped\n"
543
563
msgstr "%s: p�esko�eno: %s\n"
545
#: agent/gpg-agent.c:2100
565
#: agent/gpg-agent.c:2156
547
567
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
548
568
msgstr "gpg-agent nen� v tomto sezen� dostupn�\n"
550
#: agent/gpg-agent.c:2111 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
570
#: agent/gpg-agent.c:2167 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:326
551
571
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
552
572
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
553
573
msgstr "�patn� form�t prom�nn� prost�ed� GPG_AGENT_INFO\n"
555
#: agent/gpg-agent.c:2124 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
575
#: agent/gpg-agent.c:2180 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:338
556
576
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
558
578
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
569
589
"Password cache maintenance\n"
572
#: agent/protect-tool.c:149
592
#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184
593
#: tools/gpgconf.c:60
601
#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81
602
#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77
603
#: tools/symcryptrun.c:157
613
#: agent/protect-tool.c:163
574
615
msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
575
616
msgstr "Pou�it�: gpg [mo�nosti] [soubory] (-h pro pomoc)"
577
#: agent/protect-tool.c:151
618
#: agent/protect-tool.c:165
579
620
"Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
580
621
"Secret key maintenance tool\n"
583
#: agent/protect-tool.c:1196
624
#: agent/protect-tool.c:1151
585
626
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
586
627
msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� v�ta \n"
588
#: agent/protect-tool.c:1199
629
#: agent/protect-tool.c:1156
590
631
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
591
632
msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� v�ta \n"
593
#: agent/protect-tool.c:1202
634
#: agent/protect-tool.c:1162
595
636
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
599
#: agent/protect-tool.c:1207
640
#: agent/protect-tool.c:1167
602
643
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
603
644
"needed to complete this operation."
604
645
msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� v�ta \n"
606
#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:435
647
#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435
608
649
msgid "Passphrase:"
609
650
msgstr "�patn� heslo"
611
#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:442
613
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
614
msgstr "chyba p�i vytv��en� hesla: %s\n"
616
#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:446
652
#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446
618
654
msgid "cancelled\n"
621
#: agent/trustlist.c:132 agent/trustlist.c:322
657
#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442
659
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
660
msgstr "chyba p�i vytv��en� hesla: %s\n"
662
#: agent/trustlist.c:136 agent/trustlist.c:334
622
663
#, fuzzy, c-format
623
664
msgid "error opening `%s': %s\n"
624
665
msgstr "chyba v `%s': %s\n"
626
#: agent/trustlist.c:147 common/helpfile.c:63 common/helpfile.c:79
667
#: agent/trustlist.c:151 common/helpfile.c:63 common/helpfile.c:79
627
668
#, fuzzy, c-format
628
669
msgid "file `%s', line %d: %s\n"
629
670
msgstr "soubor s mo�nostmi `%s': %s\n"
631
#: agent/trustlist.c:167 agent/trustlist.c:175
672
#: agent/trustlist.c:171 agent/trustlist.c:179
633
674
msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
636
#: agent/trustlist.c:181
677
#: agent/trustlist.c:185
637
678
#, fuzzy, c-format
638
679
msgid "system trustlist `%s' not available\n"
639
680
msgstr "tajn� ��sti kl��e nejsou dostupn�\n"
641
#: agent/trustlist.c:216
682
#: agent/trustlist.c:229
642
683
#, fuzzy, c-format
643
684
msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
644
685
msgstr "chyba p�i �ten� v `%s': %s\n"
646
#: agent/trustlist.c:242 agent/trustlist.c:249
687
#: agent/trustlist.c:254 agent/trustlist.c:261
648
689
msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
651
#: agent/trustlist.c:283 common/helpfile.c:126
692
#: agent/trustlist.c:295 common/helpfile.c:126
652
693
#, fuzzy, c-format
653
694
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
654
695
msgstr "chyba p�i �ten� `%s': %s\n"
656
#: agent/trustlist.c:384 agent/trustlist.c:431
697
#: agent/trustlist.c:399 agent/trustlist.c:449
657
698
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
663
704
#. percent sign is actually needed because it is also
664
705
#. a printf format string. If you need to insert a
665
706
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
666
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
667
#. fingerprint string whereas the first one receives
668
#. the name as stored in the certificate.
669
#: agent/trustlist.c:541
672
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
673
"fingerprint:%%0A %s"
676
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
677
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
678
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
679
#: agent/trustlist.c:554
683
#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry
684
#. and has one special property: A "%%0A" is used by
685
#. Pinentry to insert a line break. The double
686
#. percent sign is actually needed because it is also
687
#. a printf format string. If you need to insert a
688
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
689
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
707
#. "%s" gets replaced by the name as stored in the
691
#: agent/trustlist.c:577
709
#: agent/trustlist.c:610
694
712
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
698
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:467
716
#: agent/trustlist.c:619 common/audit.c:467
703
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:469
721
#: agent/trustlist.c:619 common/audit.c:469
707
#: agent/findkey.c:158
725
#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry and has
726
#. one special property: A "%%0A" is used by Pinentry to
727
#. insert a line break. The double percent sign is actually
728
#. needed because it is also a printf format string. If you
729
#. need to insert a plain % sign, you need to encode it as
730
#. "%%25". The second "%s" gets replaced by a hexdecimal
731
#. fingerprint string whereas the first one receives the name
732
#. as stored in the certificate.
733
#: agent/trustlist.c:653
736
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
737
"fingerprint:%%0A %s"
740
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended
741
#. to be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The
742
#. other button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
743
#: agent/trustlist.c:667
747
#: agent/trustlist.c:667
751
#: agent/findkey.c:156
709
753
msgid "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now."
712
#: agent/findkey.c:174
756
#: agent/findkey.c:172
715
759
"This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s. Please change "
719
#: agent/findkey.c:188 agent/findkey.c:195
763
#: agent/findkey.c:186 agent/findkey.c:193
721
765
msgid "Change passphrase"
722
766
msgstr "zm�nit heslo"
724
#: agent/findkey.c:196
768
#: agent/findkey.c:194
725
769
msgid "I'll change it later"
728
#: common/exechelp.c:385 common/exechelp.c:476 tools/gpgconf-comp.c:1475
772
#: common/exechelp.c:528 common/exechelp.c:625 tools/gpgconf-comp.c:1475
729
773
#: tools/gpgconf-comp.c:1814
730
774
#, fuzzy, c-format
731
775
msgid "error creating a pipe: %s\n"
732
776
msgstr "chyba p�i vytv��en� hesla: %s\n"
734
#: common/exechelp.c:450 common/exechelp.c:509
778
#: common/exechelp.c:599 common/exechelp.c:658
735
779
#, fuzzy, c-format
736
780
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
737
781
msgstr "nemohu otev��t podepsan� data '%s'\n"
739
#: common/exechelp.c:488 common/exechelp.c:616 common/exechelp.c:851
783
#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000
740
784
#, fuzzy, c-format
741
785
msgid "error forking process: %s\n"
742
786
msgstr "chyba p�i �ten� `%s': %s\n"
744
#: common/exechelp.c:662 common/exechelp.c:715
788
#: common/exechelp.c:811 common/exechelp.c:864
746
790
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
749
#: common/exechelp.c:670
793
#: common/exechelp.c:819
750
794
#, fuzzy, c-format
751
795
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
752
796
msgstr "chyba p�i z�sk�n� informac� o aktu�ln�m kl��i: %s\n"
754
#: common/exechelp.c:676 common/exechelp.c:726
798
#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875
755
799
#, fuzzy, c-format
756
800
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
757
801
msgstr "chyba p�i �ten� `%s': %s\n"
759
#: common/exechelp.c:721
803
#: common/exechelp.c:870
761
805
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
764
#: common/exechelp.c:734
808
#: common/exechelp.c:883
765
809
#, fuzzy, c-format
766
810
msgid "error running `%s': terminated\n"
767
811
msgstr "chyba p�i �ten� `%s': %s\n"
769
#: common/http.c:1636
813
#: common/http.c:1674
770
814
#, fuzzy, c-format
771
815
msgid "error creating socket: %s\n"
772
816
msgstr "chyba p�i vytv��en� `%s': %s\n"
774
#: common/http.c:1680
818
#: common/http.c:1718
776
820
msgid "host not found"
777
821
msgstr "[ID u�ivatele nenalezeno]"
779
#: common/simple-pwquery.c:335
823
#: common/simple-pwquery.c:338
780
824
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
781
825
msgstr "gpg-agent nen� v tomto sezen� dostupn�\n"
783
#: common/simple-pwquery.c:393
827
#: common/simple-pwquery.c:395
785
829
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
786
830
msgstr "nemohu se p�ipojit k `%s': %s\n"
788
#: common/simple-pwquery.c:404
832
#: common/simple-pwquery.c:406
789
833
msgid "communication problem with gpg-agent\n"
792
#: common/simple-pwquery.c:414
836
#: common/simple-pwquery.c:416
793
837
msgid "problem setting the gpg-agent options\n"
796
#: common/simple-pwquery.c:577 common/simple-pwquery.c:673
840
#: common/simple-pwquery.c:579 common/simple-pwquery.c:675
798
842
msgid "canceled by user\n"
799
843
msgstr "zru�eno u�ivatelem\n"
801
#: common/simple-pwquery.c:592 common/simple-pwquery.c:679
845
#: common/simple-pwquery.c:594 common/simple-pwquery.c:681
803
847
msgid "problem with the agent\n"
804
848
msgstr "probl�m s agentem - pou��v�n� agenta vypnuto\n"
1144
1193
msgid "not human readable"
1145
1194
msgstr "nen� v p��mo �iteln�m form�tu"
1147
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:358
1196
#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
1149
1198
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
1150
1199
msgstr "OpenPGp karta nen� dostupn�: %s\n"
1152
#: g10/card-util.c:67
1201
#: g10/card-util.c:90
1154
1203
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
1155
1204
msgstr "Nalezena OpenPGP karta ��slo %s\n"
1157
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1512 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
1158
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
1206
#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
1207
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
1159
1208
msgid "can't do this in batch mode\n"
1160
1209
msgstr "nelze prov�st v d�vkov�m m�du\n"
1162
#: g10/card-util.c:83
1211
#: g10/card-util.c:106
1164
1213
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
1165
1214
msgstr "Tento p��kaz nen� v m�d� %s dovolen�.\n"
1167
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1849
1216
#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
1169
1218
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
1170
1219
msgstr "tajn� ��sti kl��e nejsou dostupn�\n"
1172
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1242 g10/card-util.c:1321
1221
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
1173
1222
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
1174
#: g10/keygen.c:1665 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
1223
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
1175
1224
msgid "Your selection? "
1176
1225
msgstr "V� v�b�r? "
1178
#: g10/card-util.c:256 g10/card-util.c:306
1227
#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
1179
1228
msgid "[not set]"
1180
1229
msgstr "[nen� nastaven]"
1182
#: g10/card-util.c:492
1231
#: g10/card-util.c:509
1186
#: g10/card-util.c:493
1235
#: g10/card-util.c:510
1190
#: g10/card-util.c:493
1239
#: g10/card-util.c:510
1191
1240
msgid "unspecified"
1192
1241
msgstr "neuvedeno"
1194
#: g10/card-util.c:520
1243
#: g10/card-util.c:537
1195
1244
msgid "not forced"
1196
1245
msgstr "nen� vy�adov�no"
1198
#: g10/card-util.c:520
1247
#: g10/card-util.c:537
1200
1249
msgstr "vy�adov�no"
1202
#: g10/card-util.c:601
1251
#: g10/card-util.c:628
1203
1252
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
1204
1253
msgstr "Chyba: V sou�asn� verzi je povolenou pouze plain ASCII.\n"
1206
#: g10/card-util.c:603
1255
#: g10/card-util.c:630
1207
1256
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
1208
1257
msgstr "Chyba: Znak \"<\" nelze pou��t.\n"
1210
#: g10/card-util.c:605
1259
#: g10/card-util.c:632
1211
1260
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
1212
1261
msgstr "Chyba: V�ce mezer nen� povoleno.\n"
1214
#: g10/card-util.c:622
1263
#: g10/card-util.c:649
1215
1264
msgid "Cardholder's surname: "
1216
1265
msgstr "P��jmen� dr�itele karty: "
1218
#: g10/card-util.c:624
1267
#: g10/card-util.c:651
1219
1268
msgid "Cardholder's given name: "
1220
1269
msgstr "Jm�no (k�estn�) dr�itele karty: "
1222
#: g10/card-util.c:642
1271
#: g10/card-util.c:669
1224
1273
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
1225
1274
msgstr "Chyba: jm�no a p��jmen� je p��li� dlouh� (limit je %d znak�).\n"
1227
#: g10/card-util.c:663
1276
#: g10/card-util.c:690
1228
1277
msgid "URL to retrieve public key: "
1229
1278
msgstr "URL pro z�sk�n� ve�ejn�ho kl��e: "
1231
#: g10/card-util.c:671
1280
#: g10/card-util.c:698
1233
1282
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
1234
1283
msgstr "Chyba: URL je p��li� dlouh� (limit je %d znak�).\n"
1236
#: g10/card-util.c:767 tools/no-libgcrypt.c:30
1285
#: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
1237
1286
#, fuzzy, c-format
1238
1287
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
1239
1288
msgstr "chyba p�i vytv��en� souboru kl��� (keyring)`%s': %s\n"
1241
#: g10/card-util.c:779 g10/import.c:283
1290
#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
1243
1292
msgid "error reading `%s': %s\n"
1244
1293
msgstr "chyba p�i �ten� `%s': %s\n"
1246
#: g10/card-util.c:806
1295
#: g10/card-util.c:836
1297
msgid "error writing `%s': %s\n"
1298
msgstr "chyba p�i z�pisu souboru kl��� (keyring) `%s': %s\n"
1300
#: g10/card-util.c:863
1247
1301
msgid "Login data (account name): "
1248
1302
msgstr "Login (jm�nu ��tu): "
1250
#: g10/card-util.c:816
1304
#: g10/card-util.c:873
1252
1306
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
1253
1307
msgstr "Chyba: Login je p��li� dlouh� (limit je %d znak�).\n"
1255
#: g10/card-util.c:851
1309
#: g10/card-util.c:909
1256
1310
msgid "Private DO data: "
1257
1311
msgstr "Priv�tn� DO data: "
1259
#: g10/card-util.c:861
1313
#: g10/card-util.c:919
1261
1315
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
1262
1316
msgstr "Chyba: Priv�tn� DO je p��li� dlouh� (limit je %d znak�).\n"
1264
#: g10/card-util.c:911
1318
#: g10/card-util.c:1002
1265
1319
msgid "Language preferences: "
1266
1320
msgstr "Jazykov� p�edvolby: "
1268
#: g10/card-util.c:919
1322
#: g10/card-util.c:1010
1269
1323
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
1270
1324
msgstr "Chyba: neplatn� d�lka �etezce s p�edvolbami.\n"
1272
#: g10/card-util.c:928
1326
#: g10/card-util.c:1019
1273
1327
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
1274
1328
msgstr "Chyba: neplatn� znak v �et�zci s p�edvolbami\n"
1276
#: g10/card-util.c:949
1330
#: g10/card-util.c:1041
1277
1331
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
1278
1332
msgstr "Zadejte pohlav�: M - mu�sk�, F - �ensk� nebo stisn�te mezern�k: "
1280
#: g10/card-util.c:963
1334
#: g10/card-util.c:1055
1281
1335
msgid "Error: invalid response.\n"
1282
1336
msgstr "Chyba: neplatn� odpov��.\n"
1284
#: g10/card-util.c:984
1338
#: g10/card-util.c:1077
1285
1339
msgid "CA fingerprint: "
1286
1340
msgstr "CA fingerprint: "
1288
#: g10/card-util.c:1007
1342
#: g10/card-util.c:1100
1289
1343
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
1290
1344
msgstr "Chyba: nespr�vn� naform�tovan� fingerprint.\n"
1292
#: g10/card-util.c:1055
1346
#: g10/card-util.c:1150
1294
1348
msgid "key operation not possible: %s\n"
1295
1349
msgstr "operace s kl��em nen� mo�n�: %s\n"
1297
#: g10/card-util.c:1056
1351
#: g10/card-util.c:1151
1298
1352
msgid "not an OpenPGP card"
1299
1353
msgstr "toto nen� OpenPGP karta"
1301
#: g10/card-util.c:1065
1355
#: g10/card-util.c:1160
1303
1357
msgid "error getting current key info: %s\n"
1304
1358
msgstr "chyba p�i z�sk�n� informac� o aktu�ln�m kl��i: %s\n"
1306
#: g10/card-util.c:1149
1360
#: g10/card-util.c:1247
1307
1361
msgid "Replace existing key? (y/N) "
1308
1362
msgstr "P�epsat existuj�c� kl��? (a/N) "
1310
#: g10/card-util.c:1169 g10/card-util.c:1178
1364
#: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
1311
1365
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
1312
1366
msgstr "Vytvo�it z�lohu �ifrovac�ho kl��e mimo kartu? (A/n) "
1314
#: g10/card-util.c:1190
1368
#: g10/card-util.c:1288
1315
1369
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
1316
1370
msgstr "P�epsat existuj�c� kl��e? (a/N) "
1318
#: g10/card-util.c:1199
1372
#: g10/card-util.c:1297
1321
1375
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
1326
1380
" PIN = `%s' PIN administr�tora = `%s'\n"
1327
1381
"Toto nastaven� m��ete zm�nit p��kazem --change-pin\n"
1329
#: g10/card-util.c:1233
1383
#: g10/card-util.c:1331
1330
1384
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
1331
1385
msgstr "Pros�m, vyberte druh kl��e, kter� chcete generovat:\n"
1333
#: g10/card-util.c:1235 g10/card-util.c:1312
1387
#: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
1334
1388
msgid " (1) Signature key\n"
1335
1389
msgstr " (1) Podepisovac� kl��\n"
1337
#: g10/card-util.c:1236 g10/card-util.c:1314
1391
#: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
1338
1392
msgid " (2) Encryption key\n"
1339
1393
msgstr " (2) �ifrovac� kl��\n"
1341
#: g10/card-util.c:1237 g10/card-util.c:1316
1395
#: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
1342
1396
msgid " (3) Authentication key\n"
1343
1397
msgstr " (3) Autentiza�n� kl��\n"
1345
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332 g10/keyedit.c:945
1346
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1704 g10/revoke.c:685
1399
#: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
1400
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
1347
1401
msgid "Invalid selection.\n"
1348
1402
msgstr "Neplatn� v�b�r.\n"
1350
#: g10/card-util.c:1309
1404
#: g10/card-util.c:1407
1351
1405
msgid "Please select where to store the key:\n"
1352
1406
msgstr "Pros�m vyberte m�sto pro uchov�n� kl��e:\n"
1354
#: g10/card-util.c:1344
1408
#: g10/card-util.c:1442
1355
1409
msgid "unknown key protection algorithm\n"
1356
1410
msgstr "nezn�m� algoritmus pro ochranu kl��e\n"
1358
#: g10/card-util.c:1349
1412
#: g10/card-util.c:1447
1359
1413
msgid "secret parts of key are not available\n"
1360
1414
msgstr "tajn� ��sti kl�e nejsou dostupn�\n"
1362
#: g10/card-util.c:1354
1416
#: g10/card-util.c:1452
1363
1417
msgid "secret key already stored on a card\n"
1364
1418
msgstr "tajn� kl�� je na kart� ulo�en\n"
1366
#: g10/card-util.c:1423 g10/keyedit.c:1380
1420
#: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
1367
1421
msgid "quit this menu"
1368
1422
msgstr "ukon�it toto menu"
1370
#: g10/card-util.c:1425
1424
#: g10/card-util.c:1523
1371
1425
msgid "show admin commands"
1372
1426
msgstr "zobraz administr�torsk� p��kazy"
1374
#: g10/card-util.c:1426 g10/keyedit.c:1383
1428
#: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
1375
1429
msgid "show this help"
1376
1430
msgstr "uk�zat tuto pomoc"
1378
#: g10/card-util.c:1428
1432
#: g10/card-util.c:1526
1379
1433
msgid "list all available data"
1380
1434
msgstr "vypi� v�echna dostupn� data"
1382
#: g10/card-util.c:1431
1436
#: g10/card-util.c:1529
1383
1437
msgid "change card holder's name"
1384
1438
msgstr "zm�n� jm�no majitele karty"
1386
#: g10/card-util.c:1432
1440
#: g10/card-util.c:1530
1387
1441
msgid "change URL to retrieve key"
1388
1442
msgstr "zm�n� URL pro z�sk�n� kl��e"
1390
#: g10/card-util.c:1433
1444
#: g10/card-util.c:1531
1391
1445
msgid "fetch the key specified in the card URL"
1392
1446
msgstr "z�sk� kl�� specifikovan� v URL karty"
1394
#: g10/card-util.c:1434
1448
#: g10/card-util.c:1532
1395
1449
msgid "change the login name"
1396
1450
msgstr "zm�nit login name"
1398
#: g10/card-util.c:1435
1452
#: g10/card-util.c:1533
1399
1453
msgid "change the language preferences"
1400
1454
msgstr "zm�nit jazykov� p�edvolby"
1402
#: g10/card-util.c:1436
1456
#: g10/card-util.c:1534
1403
1457
msgid "change card holder's sex"
1404
1458
msgstr "zm�n� pohlav� dr�itele karty"
1406
#: g10/card-util.c:1437
1460
#: g10/card-util.c:1535
1407
1461
msgid "change a CA fingerprint"
1408
1462
msgstr "vypsat fingerprint certifika�n� autority"
1410
#: g10/card-util.c:1438
1464
#: g10/card-util.c:1536
1411
1465
msgid "toggle the signature force PIN flag"
1412
1466
msgstr "zapnout/vypnout po�adov�n� PINu p�i ka�d� self-sign operaci"
1414
#: g10/card-util.c:1439
1468
#: g10/card-util.c:1537
1415
1469
msgid "generate new keys"
1416
1470
msgstr "vytvo�it nov� p�r kl���"
1418
#: g10/card-util.c:1440
1472
#: g10/card-util.c:1538
1419
1473
msgid "menu to change or unblock the PIN"
1420
1474
msgstr "nab�dka pro zm�nu anebo odblokov�n� PINu"
1422
#: g10/card-util.c:1441
1476
#: g10/card-util.c:1539
1423
1477
msgid "verify the PIN and list all data"
1424
1478
msgstr "ov�� PIN a vypi� v�echna data"
1426
#: g10/card-util.c:1442
1480
#: g10/card-util.c:1540
1427
1481
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
1430
#: g10/card-util.c:1564 g10/keyedit.c:1654
1484
#: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
1431
1485
msgid "Command> "
1432
1486
msgstr "P��kaz> "
1434
#: g10/card-util.c:1607
1488
#: g10/card-util.c:1706
1435
1489
msgid "Admin-only command\n"
1436
1490
msgstr "pouze administr�torsk� p��kazy\n"
1438
#: g10/card-util.c:1638
1492
#: g10/card-util.c:1737
1439
1493
msgid "Admin commands are allowed\n"
1440
1494
msgstr "administr�torsk� p��kazy jsou povoleny\n"
1442
#: g10/card-util.c:1640
1496
#: g10/card-util.c:1739
1443
1497
msgid "Admin commands are not allowed\n"
1444
1498
msgstr "administr�torsk� p��kazy nejsou povoleny\n"
1446
#: g10/card-util.c:1726 g10/keyedit.c:2277
1500
#: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
1447
1501
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
1448
1502
msgstr "Neplatn� p��kaz (zkuste \"help\")\n"
2119
2154
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
2120
2155
msgstr "nezn�m� konfigura�n� polo�ka \"%s\"\n"
2123
2158
msgid "display photo IDs during key listings"
2127
2162
msgid "show policy URLs during signature listings"
2132
2167
msgid "show all notations during signature listings"
2133
2168
msgstr "V souboru tajn�ch kl��� chyb� odpov�daj�c� podpis\n"
2136
2171
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
2140
2175
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
2145
2180
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
2146
2181
msgstr "zadan� URL preferovan�ho serveru kl��� je neplat�\n"
2149
2184
msgid "show user ID validity during key listings"
2153
2188
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
2157
2192
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
2162
2197
msgid "show the keyring name in key listings"
2163
2198
msgstr "p�epnout mezi vypisem seznamu tajn�ch a ve�ejn�ch kl���"
2167
2202
msgid "show expiration dates during signature listings"
2168
2203
msgstr "V souboru tajn�ch kl��� chyb� odpov�daj�c� podpis\n"
2172
2207
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
2173
2208
msgstr "POZN�MKA: star� implicitn� soubor s mo�nostmi `%s ignorov�n'\n"
2177
2212
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
2180
#: g10/gpg.c:2309 g10/gpg.c:2995 g10/gpg.c:3007
2215
#: g10/gpg.c:2313 g10/gpg.c:2990 g10/gpg.c:3002
2182
2217
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
2183
2218
msgstr "POZN�MKA: %s nen� pro norm�ln� pou�it�!\n"
2185
#: g10/gpg.c:2490 g10/gpg.c:2502
2220
#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506
2187
2222
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
2188
2223
msgstr "`%s' nen� platn� doba expirace podpisu\n"
2192
2227
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
2193
2228
msgstr "`%s' nen� platn� znakov� sada\n"
2195
#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2802 g10/keyedit.c:4118
2230
#: g10/gpg.c:2611 g10/gpg.c:2806 g10/keyedit.c:4118
2196
2231
msgid "could not parse keyserver URL\n"
2197
2232
msgstr "nelze zpracovat URL serveru kl���\n"
2201
2236
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
2202
2237
msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro server kl���\n"
2205
2240
msgid "invalid keyserver options\n"
2206
2241
msgstr "neplatn� parametr pro server kl���\n"
2210
2245
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
2211
2246
msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro import\n"
2214
2249
msgid "invalid import options\n"
2215
2250
msgstr "neplatn� parametr pro import\n"
2219
2254
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
2220
2255
msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro export\n"
2223
2258
msgid "invalid export options\n"
2224
2259
msgstr "neplatn� parametr pro export\n"
2228
2263
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
2229
2264
msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro v�pis\n"
2232
2267
msgid "invalid list options\n"
2233
2268
msgstr "neplatn� parametr pro v�pis\n"
2236
2271
msgid "display photo IDs during signature verification"
2240
2275
msgid "show policy URLs during signature verification"
2245
2280
msgid "show all notations during signature verification"
2246
2281
msgstr "`%s' nen� platn� doba expirace podpisu\n"
2249
2284
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
2253
2288
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
2258
2293
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
2259
2294
msgstr "zadan� URL preferovan�ho serveru kl��� je neplat�\n"
2263
2298
msgid "show user ID validity during signature verification"
2264
2299
msgstr "`%s' nen� platn� doba expirace podpisu\n"
2267
2302
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
2272
2307
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
2273
2308
msgstr "`%s' nen� platn� doba expirace podpisu\n"
2276
2311
msgid "validate signatures with PKA data"
2280
2315
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
2285
2320
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
2286
2321
msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro ov��en�\n"
2289
2324
msgid "invalid verify options\n"
2290
2325
msgstr "neplatn� parametr pro ov��en�\n"
2294
2329
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
2295
2330
msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n"
2298
2333
#, fuzzy, c-format
2299
2334
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
2300
2335
msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro ov��en�\n"
2303
2338
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
2306
#: g10/gpg.c:2984 sm/gpgsm.c:1389
2341
#: g10/gpg.c:2979 sm/gpgsm.c:1387
2307
2342
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
2308
2343
msgstr "VAROV�N�: program m��e vytvo�it soubor core!\n"
2312
2347
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
2313
2348
msgstr "VAROV�N�: %s p�ep��e %s\n"
2317
2352
msgid "%s not allowed with %s!\n"
2318
2353
msgstr "Nen� dovoleno pou��vat %s s %s!\n"
2322
2357
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
2323
2358
msgstr "%s ned�v� s %s smysl!\n"
2327
2362
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
2328
2363
msgstr "nelze spustit s nebezpe�nou pam�t� vzhledem k %s\n"
2331
2366
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
2333
2368
"v m�du --pgp2 m��ete vytv��et pouze odd�len� podpisy nebo podpisy �iteln� "
2337
2372
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
2338
2373
msgstr "v m�du --pgp2 nelze sou�asn� �ifrovat a podepisovat\n"
2341
2376
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
2342
2377
msgstr "v m�du --pgp2 mus�te pou��t soubor (ne rouru).\n"
2345
2380
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
2346
2381
msgstr "�ifrov�n� zpr�v v m�du --pgp2 vy�aduje algoritmus IDEA\n"
2348
#: g10/gpg.c:3120 g10/gpg.c:3144 sm/gpgsm.c:1461
2383
#: g10/gpg.c:3115 g10/gpg.c:3139 sm/gpgsm.c:1459
2349
2384
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
2350
2385
msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n"
2352
#: g10/gpg.c:3126 g10/gpg.c:3150 sm/gpgsm.c:1469 sm/gpgsm.c:1475
2387
#: g10/gpg.c:3121 g10/gpg.c:3145 sm/gpgsm.c:1465 sm/gpgsm.c:1471
2353
2388
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
2354
2389
msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n"
2357
2392
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
2358
2393
msgstr "vybran� komprimovac� algoritmus je neplatn�\n"
2361
2396
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
2362
2397
msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n"
2365
2400
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
2366
2401
msgstr "polo�ka completes-needed mus� b�t v�t�� ne� 0\n"
2369
2404
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
2370
2405
msgstr "polo�ka marginals-needed mus� b�t v�t�� ne� 1\n"
2373
2408
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
2374
2409
msgstr "polo�ka max-cert-depth mus� b�t v rozmez� od 1 do 255\n"
2377
2412
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
2379
2414
"neplatn� implicitn� �rove� certifikace (default-cert-level); mus� b�t 0, 1, "
2383
2418
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
2385
2420
"neplatn� minim�ln� �rove� certifikace (min-cert-level); mus� b�t 0, 1, 2 "
2389
2424
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
2390
2425
msgstr "POZN�MKA: jednoduch� m�d S2K (0) je d�razn� nedoporu�ov�n\n"
2393
2428
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
2394
2429
msgstr "neplatn� m�d S2K; mus� b�t 0, 1 nebo 3\n"
2397
2432
msgid "invalid default preferences\n"
2398
2433
msgstr "neplatn� defaultn� p�edvolby\n"
2401
2436
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
2402
2437
msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro �ifrov�n�\n"
2405
2440
msgid "invalid personal digest preferences\n"
2406
2441
msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro hashov�n�\n"
2409
2444
msgid "invalid personal compress preferences\n"
2410
2445
msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro komprimaci\n"
2414
2449
msgid "%s does not yet work with %s\n"
2415
2450
msgstr "%s dosud nen� funk�n� s %s\n"
2419
2454
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
2420
2455
msgstr "pou�it� �ifrovac�ho algoritmu `%s' v m�du %s dovoleno\n"
2424
2459
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
2425
2460
msgstr "pou�it� hashovac�ho algoritmu `%s' v m�du %s dovoleno\n"
2429
2464
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
2430
2465
msgstr "pou�it� komprima�n�ho algoritmu `%s' v m�du %s dovoleno\n"
2434
2469
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
2435
2470
msgstr "nemohu inicializovat datab�zi d�v�ry: %s\n"
2438
2473
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
2440
2475
"VAROV�N�: specifikov�n adres�t (-r) bez pou�it� �ifrov�n� s ve�ejn�m kl��em\n"
2443
2478
msgid "--store [filename]"
2444
2479
msgstr "--store [jm�no souboru]"
2447
2482
msgid "--symmetric [filename]"
2448
2483
msgstr "--symmetric [jm�no souboru]"
2452
2487
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
2453
2488
msgstr "symetrick� �ifrov�n� `%s' se nepovedlo: %s\n"
2456
2491
msgid "--encrypt [filename]"
2457
2492
msgstr "--encrypt [jm�no souboru]"
2460
2495
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
2461
2496
msgstr "--symmetric --encrypt [jm�no souboru]"
2464
2499
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2465
2500
msgstr "nelze pou��t --symmetric --encrypt s p��kazem --s2k-mode 0\n"
2469
2504
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
2470
2505
msgstr "nelze pou��t --symmetric --encrypt v m�du %s\n"
2473
2508
msgid "--sign [filename]"
2474
2509
msgstr "--sign [jm�no souboru]"
2477
2512
msgid "--sign --encrypt [filename]"
2478
2513
msgstr "--sign --encrypt [jm�no souboru]"
2481
2516
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
2482
2517
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [jm�no souboru]"
2485
2520
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2486
2521
msgstr "nelze pou��t --symmetric --sign --encrypt s p��kazem --s2k-mode 0\n"
2490
2525
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
2491
2526
msgstr "nelze pou��t --symmetric --sign --encrypt v m�du %s\n"
2494
2529
msgid "--sign --symmetric [filename]"
2495
2530
msgstr "--sign --symmetric [jm�no souboru]"
2498
2533
msgid "--clearsign [filename]"
2499
2534
msgstr "--clearsign [jm�no souboru]"
2502
2537
msgid "--decrypt [filename]"
2503
2538
msgstr "--decrypt [jm�no souboru]"
2506
2541
msgid "--sign-key user-id"
2507
2542
msgstr "--sign-key id u�ivatele"
2510
2545
msgid "--lsign-key user-id"
2511
2546
msgstr "--lsign-key id u�ivatele"
2514
2549
msgid "--edit-key user-id [commands]"
2515
2550
msgstr "--edit-key id u�ivatele [p��kazy]"
2519
2554
msgid "keyserver send failed: %s\n"
2520
2555
msgstr "odesl�n� na keyserver se nezda�ilo: %s\n"
2524
2559
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
2525
2560
msgstr "z�sk�n� dat z keyserveru se nezda�ilo: %s\n"
2529
2564
msgid "key export failed: %s\n"
2530
2565
msgstr "export kl��e se nepoda�il: %s\n"
2534
2569
msgid "keyserver search failed: %s\n"
2535
2570
msgstr "hled�n� na keyserveru se nezda�ilo: %s\n"
2539
2574
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
2540
2575
msgstr "refresh dat na keyserveru se nezda�il: %s\n"
2544
2579
msgid "dearmoring failed: %s\n"
2545
2580
msgstr "dek�dov�n� z ASCII form�tu selhalo: %s\n"
2549
2584
msgid "enarmoring failed: %s\n"
2550
2585
msgstr "k�dov�n� do ASCII form�tu selhalo: %s\n"
2554
2589
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
2555
2590
msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n"
2558
2593
msgid "[filename]"
2559
2594
msgstr "[jm�no souboru]"
2562
2597
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
2563
2598
msgstr "Za�n�te ps�t svou zpr�vu ...\n"
2566
2601
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
2567
2602
msgstr "zadan� URL pro certifika�n� politiku je neplatn�\n"
2570
2605
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
2571
2606
msgstr "zadan� URL pro podepisovac� politiku je neplatn�\n"
2574
2609
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
2575
2610
msgstr "zadan� URL preferovan�ho serveru kl��� je neplat�\n"
4229
4265
msgid " (%c) Finished\n"
4230
4266
msgstr " (%c) Konec\n"
4232
#: g10/keygen.c:1650 sm/certreqgen-ui.c:121
4268
#: g10/keygen.c:1654 sm/certreqgen-ui.c:121
4233
4269
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
4234
4270
msgstr "Pros�m, vyberte druh kl��e, kter� chcete:\n"
4236
#: g10/keygen.c:1652
4238
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
4239
msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitn�)\n"
4241
#: g10/keygen.c:1653
4272
#: g10/keygen.c:1657
4274
msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n"
4275
msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitn�)\n"
4277
#: g10/keygen.c:1659
4279
msgid " (%d) DSA and Elgamal\n"
4280
msgstr " (%d) DSA a ElGamal (implicitn�)\n"
4282
#: g10/keygen.c:1661
4243
4284
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
4244
4285
msgstr " (%d) DSA (pouze pro podpis)\n"
4246
#: g10/keygen.c:1655
4287
#: g10/keygen.c:1662
4248
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
4249
msgstr " (%d) DSA (nastavit si vlastn� pou�it�)\n"
4289
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
4290
msgstr " (%d) RSA (pouze pro podpis)\n"
4251
#: g10/keygen.c:1657
4292
#: g10/keygen.c:1666
4253
4294
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
4254
4295
msgstr " (%d) ElGamal (pouze pro �ifrov�n�)\n"
4256
#: g10/keygen.c:1658
4258
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
4259
msgstr " (%d) RSA (pouze pro podpis)\n"
4261
#: g10/keygen.c:1660
4297
#: g10/keygen.c:1667
4263
4299
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
4264
4300
msgstr " (%d) RSA (pouze pro �ifrov�n�)\n"
4266
#: g10/keygen.c:1662
4302
#: g10/keygen.c:1671
4304
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
4305
msgstr " (%d) DSA (nastavit si vlastn� pou�it�)\n"
4307
#: g10/keygen.c:1672
4268
4309
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
4269
4310
msgstr " (%d) RSA (nastavit si vlastn� pou�it�)\n"
4271
#: g10/keygen.c:1731
4273
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
4274
msgstr "P�r DSA kl��� DSA dlouh� %u bit�.\n"
4276
#: g10/keygen.c:1741
4312
#: g10/keygen.c:1780
4278
4314
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
4279
4315
msgstr "kl�� %s m��e m�t d�lku v intervalu %u a� %u bit�.\n"
4281
#: g10/keygen.c:1748 sm/certreqgen-ui.c:142
4317
#: g10/keygen.c:1788
4319
msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
4320
msgstr "Jakou d�lku kl��e si p�ejete? (%u) "
4322
#: g10/keygen.c:1791 sm/certreqgen-ui.c:142
4283
4324
msgid "What keysize do you want? (%u) "
4284
4325
msgstr "Jakou d�lku kl��e si p�ejete? (%u) "
4286
#: g10/keygen.c:1762 sm/certreqgen-ui.c:147
4327
#: g10/keygen.c:1799 sm/certreqgen-ui.c:147
4288
4329
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
4289
4330
msgstr "velikost kl��e %s mus� b�t v intervalu %u-%u\n"
4291
#: g10/keygen.c:1768 sm/certreqgen-ui.c:152
4332
#: g10/keygen.c:1805 sm/certreqgen-ui.c:152
4293
4334
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
4294
4335
msgstr "Po�adovan� d�lka kl��e je %u bit�.\n"
4296
#: g10/keygen.c:1773 g10/keygen.c:1778 sm/certreqgen-ui.c:157
4337
#: g10/keygen.c:1812 g10/keygen.c:1818 sm/certreqgen-ui.c:157
4298
4339
msgid "rounded up to %u bits\n"
4299
4340
msgstr "zaokrouhleno na %u bit�\n"
4301
#: g10/keygen.c:1849
4342
#: g10/keygen.c:1893
4303
4344
"Please specify how long the key should be valid.\n"
4304
4345
" 0 = key does not expire\n"
4753
4801
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
4754
4802
msgstr "Vlo�te ��slo (��sla), 'N' pro dal�� nebo 'Q' pro konec> "
4756
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1450
4804
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
4758
4806
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
4759
4807
msgstr "neplatn� protokol serveru kl��� (us %d!=handler %d)\n"
4761
#: g10/keyserver.c:926
4809
#: g10/keyserver.c:929
4763
4811
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
4764
4812
msgstr "kl�� \"%s\" nebyl na serveru kl��� nalezen\n"
4766
#: g10/keyserver.c:928
4814
#: g10/keyserver.c:931
4767
4815
msgid "key not found on keyserver\n"
4768
4816
msgstr "kl�� nebyl na serveru kl��� nalezen\n"
4770
#: g10/keyserver.c:1169
4818
#: g10/keyserver.c:1174
4772
4820
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
4773
4821
msgstr "po�aduji kl�� %s ze %s server %s\n"
4775
#: g10/keyserver.c:1173
4823
#: g10/keyserver.c:1178
4777
4825
msgid "requesting key %s from %s\n"
4778
4826
msgstr "po�aduji kl�� %s z %s\n"
4780
#: g10/keyserver.c:1197
4828
#: g10/keyserver.c:1202
4781
4829
#, fuzzy, c-format
4782
4830
msgid "searching for names from %s server %s\n"
4783
4831
msgstr "vyhled�v�m \"%s\" na %s serveru %s\n"
4785
#: g10/keyserver.c:1200
4833
#: g10/keyserver.c:1205
4786
4834
#, fuzzy, c-format
4787
4835
msgid "searching for names from %s\n"
4788
4836
msgstr "vyhled�v�m \"%s\" na serveru %s\n"
4790
#: g10/keyserver.c:1353
4838
#: g10/keyserver.c:1358
4792
4840
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
4793
4841
msgstr "pos�l�m kl�� %s na %s server %s\n"
4795
#: g10/keyserver.c:1357
4843
#: g10/keyserver.c:1362
4797
4845
msgid "sending key %s to %s\n"
4798
4846
msgstr "pos�l�m kl�� %s na %s\n"
4800
#: g10/keyserver.c:1400
4848
#: g10/keyserver.c:1405
4802
4850
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
4803
4851
msgstr "vyhled�v�m \"%s\" na %s serveru %s\n"
4805
#: g10/keyserver.c:1403
4853
#: g10/keyserver.c:1408
4807
4855
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
4808
4856
msgstr "vyhled�v�m \"%s\" na serveru %s\n"
4810
#: g10/keyserver.c:1410 g10/keyserver.c:1506
4858
#: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
4811
4859
msgid "no keyserver action!\n"
4812
4860
msgstr "��dn� operace se serverem kl���!\n"
4814
#: g10/keyserver.c:1458
4862
#: g10/keyserver.c:1463
4816
4864
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
4817
4865
msgstr "VAROV�N�: keyserver handler z jin� verze GnuPG (%s)\n"
4819
#: g10/keyserver.c:1467
4867
#: g10/keyserver.c:1472
4820
4868
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
4821
4869
msgstr "server kl��� neposlal VERSION\n"
4823
#: g10/keyserver.c:1529 g10/keyserver.c:2058
4871
#: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
4824
4872
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
4825
4873
msgstr "�adn� server kl��� nen� zn�m (pou��jte volbu --keyserver)\n"
4827
#: g10/keyserver.c:1535
4875
#: g10/keyserver.c:1540
4828
4876
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
4829
4877
msgstr "vol�n� extern�ho keyserver nen� v t�to verzi podporov�no\n"
4831
#: g10/keyserver.c:1547
4879
#: g10/keyserver.c:1552
4833
4881
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
4834
4882
msgstr "protokol serveru kl��� `%s' nen� podporov�n\n"
4836
#: g10/keyserver.c:1552
4884
#: g10/keyserver.c:1557
4838
4886
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
4839
4887
msgstr "akce `%s' nen� podporov�na v protokolu `%s' serveru kl���\n"
4841
#: g10/keyserver.c:1560
4889
#: g10/keyserver.c:1565
4843
4891
msgid "%s does not support handler version %d\n"
4844
4892
msgstr "%s nepodporuje protokol verze %d\n"
4846
#: g10/keyserver.c:1567
4894
#: g10/keyserver.c:1572
4847
4895
msgid "keyserver timed out\n"
4848
4896
msgstr "�asov� limit pro server kl��� vypr�el\n"
4850
#: g10/keyserver.c:1572
4898
#: g10/keyserver.c:1577
4851
4899
msgid "keyserver internal error\n"
4852
4900
msgstr "intern� chyba serveru kl���\n"
4854
#: g10/keyserver.c:1581
4902
#: g10/keyserver.c:1586
4856
4904
msgid "keyserver communications error: %s\n"
4857
4905
msgstr "chyba komunikace se serverem kl���: %s\n"
4859
#: g10/keyserver.c:1606 g10/keyserver.c:1640
4907
#: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
4861
4909
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
4862
4910
msgstr "\"%s\" nen� ID kl��e: p�esko�eno\n"
4864
#: g10/keyserver.c:1899
4912
#: g10/keyserver.c:1904
4866
4914
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
4867
4915
msgstr "VAROV�N�: nelze aktualizovat kl�� %s prost�ednictv�m %s: %s\n"
4869
#: g10/keyserver.c:1921
4917
#: g10/keyserver.c:1926
4871
4919
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
4872
4920
msgstr "aktualizuji 1 kl�� z %s\n"
4874
#: g10/keyserver.c:1923
4922
#: g10/keyserver.c:1928
4876
4924
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
4877
4925
msgstr "aktualizuji %d kl��� z %s\n"
4879
#: g10/keyserver.c:1979
4927
#: g10/keyserver.c:1984
4880
4928
#, fuzzy, c-format
4881
4929
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
4882
4930
msgstr "VAROV�N�: nelze aktualizovat kl�� %s prost�ednictv�m %s: %s\n"
4884
#: g10/keyserver.c:1985
4932
#: g10/keyserver.c:1990
4885
4933
#, fuzzy, c-format
4886
4934
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
4887
4935
msgstr "VAROV�N�: nelze aktualizovat kl�� %s prost�ednictv�m %s: %s\n"
6549
6593
"list, export, import Keybox data\n"
6552
#: scd/app-nks.c:359 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
6553
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
6556
#: scd/app-nks.c:363 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
6557
#: scd/app-openpgp.c:1640 scd/app-openpgp.c:1658 scd/app-openpgp.c:1858
6558
#: scd/app-dinsig.c:301
6596
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
6598
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
6599
msgstr "sch�z� RSA modulus nebo nem� velikost %d bit�\n"
6601
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
6603
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
6604
msgstr "sch�z� ve�ejn� RSA exponent nebo je del�� ne� %d bit�\n"
6606
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
6607
#: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
6608
#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
6560
6610
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
6561
6611
msgstr "funkce PIN callback zkon�ila chybou: %s\n"
6563
#: scd/app-nks.c:411
6613
#: scd/app-nks.c:833
6564
6614
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
6567
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
6568
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
6569
#. to get some infos on the string.
6570
#: scd/app-nks.c:591 scd/app-openpgp.c:1898
6572
msgstr "|N|Nov� PIN"
6574
#: scd/app-nks.c:594 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
6617
#: scd/app-nks.c:1090
6619
msgid "|N|Please enter a new PIN for the standard keys."
6620
msgstr "||Pros�m vlo�te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
6622
#: scd/app-nks.c:1091
6624
msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
6625
msgstr "||Pros�m vlo�te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
6627
#: scd/app-nks.c:1097
6629
msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
6630
msgstr "||Pros�m vlo�te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
6632
#: scd/app-nks.c:1099
6634
msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
6635
msgstr "||Pros�m vlo�te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
6637
#: scd/app-nks.c:1107
6638
msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
6641
#: scd/app-nks.c:1109
6642
msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
6645
#: scd/app-nks.c:1117
6647
"|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
6648
"qualified signatures."
6651
#: scd/app-nks.c:1119
6653
"|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
6654
"qualified signatures."
6657
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
6576
6659
msgid "error getting new PIN: %s\n"
6577
6660
msgstr "chyba p�i z�sk�n� nov�ho PINu: %s\n"
6579
#: scd/app-openpgp.c:668
6662
#: scd/app-openpgp.c:691
6581
6664
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
6582
6665
msgstr "ulo�en� fingerprintu se nezda�ilo: %s\n"
6584
#: scd/app-openpgp.c:681
6667
#: scd/app-openpgp.c:704
6586
6669
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
6587
6670
msgstr "ulo�en� datumu vytvo�en� se nezda�ilo: %s\n"
6589
#: scd/app-openpgp.c:1076
6672
#: scd/app-openpgp.c:1129
6591
6674
msgid "reading public key failed: %s\n"
6592
6675
msgstr "�ten� ve�ejn�ho kl��e se nezda�ilo: %s\n"
6594
#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2552
6677
#: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
6595
6678
msgid "response does not contain the public key data\n"
6596
6679
msgstr "odpov�� neobsahuje ve�ejn� kl��\n"
6598
#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2560
6681
#: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
6599
6682
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
6600
6683
msgstr "odpov�� neobsahuje RSA modulus\n"
6602
#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2570
6685
#: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
6603
6686
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
6604
6687
msgstr "odpov�� neobsahuje ve�ejn� RSA exponent\n"
6606
#: scd/app-openpgp.c:1417
6689
#: scd/app-openpgp.c:1474
6608
6691
msgid "using default PIN as %s\n"
6611
#: scd/app-openpgp.c:1424
6694
#: scd/app-openpgp.c:1481
6613
6696
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
6616
#: scd/app-openpgp.c:1443
6618
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
6619
msgstr "||Pros�m vlo�te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
6621
#: scd/app-openpgp.c:1477
6699
#: scd/app-openpgp.c:1496
6623
6701
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
6624
6702
msgstr "||Pros�m vlo�te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
6626
#: scd/app-openpgp.c:1489
6704
#: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
6628
6706
msgid "||Please enter the PIN"
6629
6707
msgstr "||Pros�m vlo�te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
6631
#: scd/app-openpgp.c:1500 scd/app-openpgp.c:1665
6709
#: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
6633
6711
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
6634
6712
msgstr "PIN pro CHV%d je p��li� kr�tk�; minim�ln� d�lka je %d\n"
6636
#: scd/app-openpgp.c:1513 scd/app-openpgp.c:1553 scd/app-openpgp.c:1677
6637
#: scd/app-openpgp.c:2869
6714
#: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
6715
#: scd/app-openpgp.c:3070
6639
6717
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
6640
6718
msgstr "verifikace CHV%d se nezda�ila: %s\n"
6642
#: scd/app-openpgp.c:1576
6643
msgid "access to admin commands is not configured\n"
6644
msgstr "p��stup k administr�torsk�m p��kaz�m nen� nakonfigurov�n\n"
6646
#: scd/app-openpgp.c:1597 scd/app-openpgp.c:1840 scd/app-openpgp.c:3120
6720
#: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
6647
6721
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
6648
6722
msgstr "chyba p�i z�sk�n� CHV z karty\n"
6650
#: scd/app-openpgp.c:1603 scd/app-openpgp.c:3129
6724
#: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
6651
6725
msgid "card is permanently locked!\n"
6652
6726
msgstr "karta je trvale uzam�ena!\n"
6654
#: scd/app-openpgp.c:1610
6728
#: scd/app-openpgp.c:1654
6656
6730
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
6658
6732
"Do trval�ho uzam�en� karty z�st�v� %d pokus� o zad�n� PINu administr�tora\n"
6660
#: scd/app-openpgp.c:1620
6734
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
6735
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
6736
#: scd/app-openpgp.c:1661
6661
6737
#, fuzzy, c-format
6663
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
6738
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
6665
6739
msgstr "||Pros�m vlo�te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
6667
#: scd/app-openpgp.c:1635
6741
#: scd/app-openpgp.c:1665
6669
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
6743
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
6670
6744
msgstr "||Pros�m vlo�te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
6672
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
6673
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
6674
#. get some infos on the string.
6675
#: scd/app-openpgp.c:1655
6676
msgid "|A|Admin PIN"
6677
msgstr "|A|PIN administr�tora"
6746
#: scd/app-openpgp.c:1686
6747
msgid "access to admin commands is not configured\n"
6748
msgstr "p��stup k administr�torsk�m p��kaz�m nen� nakonfigurov�n\n"
6679
#: scd/app-openpgp.c:1854
6750
#: scd/app-openpgp.c:2016
6681
6752
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
6682
6753
msgstr "||Pros�m vlo�te PIN%%0A[podpis hotov: %lu]"
6684
#: scd/app-openpgp.c:1863 scd/app-openpgp.c:1926
6755
#: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
6685
6756
#, fuzzy, c-format
6686
6757
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
6687
6758
msgstr "PIN pro CHV%d je p��li� kr�tk�; minim�ln� d�lka je %d\n"
6689
#: scd/app-openpgp.c:1897
6760
#: scd/app-openpgp.c:2048
6690
6761
msgid "|RN|New Reset Code"
6693
#: scd/app-openpgp.c:1898
6764
#: scd/app-openpgp.c:2049
6694
6765
msgid "|AN|New Admin PIN"
6695
6766
msgstr "|AN|Nov� PIN administr�tora"
6697
#: scd/app-openpgp.c:1988 scd/app-openpgp.c:2638
6768
#: scd/app-openpgp.c:2049
6770
msgstr "|N|Nov� PIN"
6772
#: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
6698
6773
msgid "error reading application data\n"
6699
6774
msgstr "chyba p�i �ten� aplika�n�ch dat\n"
6701
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-openpgp.c:2645
6776
#: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
6702
6777
msgid "error reading fingerprint DO\n"
6703
6778
msgstr "chyba p�i �ten� fingerpritnu DO\n"
6705
#: scd/app-openpgp.c:2004
6780
#: scd/app-openpgp.c:2174
6706
6781
msgid "key already exists\n"
6707
6782
msgstr "kl�� ji� existuje\n"
6709
#: scd/app-openpgp.c:2008
6784
#: scd/app-openpgp.c:2178
6710
6785
msgid "existing key will be replaced\n"
6711
6786
msgstr "existuj�c� kl�� bude p�eps�n\n"
6713
#: scd/app-openpgp.c:2010
6788
#: scd/app-openpgp.c:2180
6714
6789
msgid "generating new key\n"
6715
6790
msgstr "generov�n� nov�ho kl��e\n"
6717
#: scd/app-openpgp.c:2336
6792
#: scd/app-openpgp.c:2506
6718
6793
msgid "creation timestamp missing\n"
6719
6794
msgstr "chyb� �asov� raz�tko vytvo�en�\n"
6721
#: scd/app-openpgp.c:2345
6723
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
6724
msgstr "sch�z� RSA modulus nebo nem� velikost %d bit�\n"
6726
#: scd/app-openpgp.c:2357
6728
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
6729
msgstr "sch�z� ve�ejn� RSA exponent nebo je del�� ne� %d bit�\n"
6731
#: scd/app-openpgp.c:2367 scd/app-openpgp.c:2375
6796
#: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
6733
6798
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
6734
6799
msgstr "sch�z� RSA prime %s nebo nem� velikost %d bit�\n"
6736
#: scd/app-openpgp.c:2469
6801
#: scd/app-openpgp.c:2644
6738
6803
msgid "failed to store the key: %s\n"
6739
6804
msgstr "nelze ulo�it kl��: %s\n"
6741
#: scd/app-openpgp.c:2529
6806
#: scd/app-openpgp.c:2730
6742
6807
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
6743
6808
msgstr "pros�m po�kejte ne� bude kl�� vygenerov�n ...\n"
6745
#: scd/app-openpgp.c:2543
6810
#: scd/app-openpgp.c:2743
6746
6811
msgid "generating key failed\n"
6747
6812
msgstr "henerov�n� kl��e se nezda�ilo\n"
6749
#: scd/app-openpgp.c:2546
6814
#: scd/app-openpgp.c:2746
6751
6816
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
6752
6817
msgstr "generov�n� kl��e dokon�eno (%d sekund)\n"
6754
#: scd/app-openpgp.c:2603
6819
#: scd/app-openpgp.c:2804
6755
6820
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
6756
6821
msgstr "neplatn� struktura OpenPGP kraty (DO 0x93)\n"
6758
#: scd/app-openpgp.c:2653
6823
#: scd/app-openpgp.c:2854
6759
6824
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
6762
#: scd/app-openpgp.c:2768
6827
#: scd/app-openpgp.c:2969
6763
6828
#, fuzzy, c-format
6764
6829
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
6765
6830
msgstr "podpis %s, hashovac� algoritmus %s\n"
6767
#: scd/app-openpgp.c:2844
6832
#: scd/app-openpgp.c:3045
6769
6834
msgid "signatures created so far: %lu\n"
6770
6835
msgstr "dosud vytvo�en� podpisy: %lu\n"
6772
#: scd/app-openpgp.c:3134
6837
#: scd/app-openpgp.c:3347
6774
6839
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
6776
6841
"ov��en� administr�torsk�ho PIN je nyn� prost�ednictv�m tohoto p��kazu "
6779
#: scd/app-openpgp.c:3359 scd/app-openpgp.c:3370
6844
#: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
6781
6846
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
6782
6847
msgstr "p��stup na %s se nezda�il - vadn� OpenPGP karta?\n"
6849
#: scd/app-dinsig.c:299
6850
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
6784
6853
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
6785
6854
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
6786
6855
#. to get some infos on the string.
6787
#: scd/app-dinsig.c:526
6856
#: scd/app-dinsig.c:528
6789
6858
msgid "|N|Initial New PIN"
6790
6859
msgstr "|N|Nov� PIN"
6792
#: scd/scdaemon.c:106
6861
#: scd/scdaemon.c:107
6793
6862
msgid "run in multi server mode (foreground)"
6796
#: scd/scdaemon.c:116 sm/gpgsm.c:315
6865
#: scd/scdaemon.c:117 sm/gpgsm.c:313
6797
6866
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
6800
#: scd/scdaemon.c:123 tools/gpgconf-comp.c:620
6869
#: scd/scdaemon.c:124 tools/gpgconf-comp.c:620
6802
6871
msgid "|FILE|write a log to FILE"
6803
6872
msgstr "�tu mo�nosti z `%s'\n"
6805
#: scd/scdaemon.c:125
6874
#: scd/scdaemon.c:126
6806
6875
msgid "|N|connect to reader at port N"
6809
#: scd/scdaemon.c:127
6878
#: scd/scdaemon.c:128
6810
6879
msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver"
6813
#: scd/scdaemon.c:129
6882
#: scd/scdaemon.c:130
6814
6883
msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
6817
#: scd/scdaemon.c:132
6886
#: scd/scdaemon.c:133
6818
6887
msgid "do not use the internal CCID driver"
6821
#: scd/scdaemon.c:138
6890
#: scd/scdaemon.c:139
6822
6891
msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
6825
#: scd/scdaemon.c:140
6894
#: scd/scdaemon.c:141
6826
6895
msgid "do not use a reader's keypad"
6829
#: scd/scdaemon.c:143
6898
#: scd/scdaemon.c:144
6831
6900
msgid "deny the use of admin card commands"
6832
6901
msgstr "zobraz administr�torsk� p��kazy"
6834
#: scd/scdaemon.c:256
6903
#: scd/scdaemon.c:257
6836
6905
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
6837
6906
msgstr "Pou�it�: gpg [mo�nosti] [soubory] (-h pro pomoc)"
6839
#: scd/scdaemon.c:258
6908
#: scd/scdaemon.c:259
6841
6910
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
6842
6911
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
6845
#: scd/scdaemon.c:736
6914
#: scd/scdaemon.c:737
6846
6915
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
7395
7459
msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n"
7398
#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101
7462
#: sm/delete.c:51 sm/delete.c:112
7399
7463
#, fuzzy, c-format
7400
7464
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
7401
7465
msgstr "tajn� kl�� \"%s\" nenalezen: %s\n"
7403
#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
7467
#: sm/delete.c:122 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
7404
7468
#, fuzzy, c-format
7405
7469
msgid "error locking keybox: %s\n"
7406
7470
msgstr "chyba p�i �ten� bloku kl��e: %s\n"
7409
7473
#, fuzzy, c-format
7410
7474
msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n"
7411
7475
msgstr "Revoka�n� certifik�t vytvo�en.\n"
7414
7478
#, fuzzy, c-format
7415
7479
msgid "certificate `%s' deleted\n"
7416
7480
msgstr "duplicita p�edvolby `%s'\n"
7419
7483
#, fuzzy, c-format
7420
7484
msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n"
7421
7485
msgstr "smaz�n� bloku kl��e se nezda�ilo: %s\n"
7425
7489
msgid "no valid recipients given\n"
7426
7490
msgstr "(Nebyl zad�n ��dn� popis)\n"
7494
msgid "list external keys"
7495
msgstr "vypsat seznam tajn�ch kl���"
7428
7497
#: sm/gpgsm.c:197
7430
msgid "list external keys"
7431
msgstr "vypsat seznam tajn�ch kl���"
7435
7499
msgid "list certificate chain"
7436
7500
msgstr "�patn� certifik�t"
7440
7504
msgid "import certificates"
7441
7505
msgstr "�patn� certifik�t"
7509
msgid "export certificates"
7510
msgstr "�patn� certifik�t"
7443
7512
#: sm/gpgsm.c:207
7445
msgid "export certificates"
7446
msgstr "�patn� certifik�t"
7450
7514
msgid "register a smartcard"
7451
7515
msgstr "p�idat kl�� na kartu"
7518
msgid "pass a command to the dirmngr"
7453
7521
#: sm/gpgsm.c:212
7454
msgid "pass a command to the dirmngr"
7458
7522
msgid "invoke gpg-protect-tool"
7463
7527
msgid "change a passphrase"
7464
7528
msgstr "zm�nit heslo"
7468
7532
msgid "create base-64 encoded output"
7469
7533
msgstr "vytvo� v�stup zak�dovan� pomoc� ASCII"
7536
msgid "assume input is in PEM format"
7471
7539
#: sm/gpgsm.c:235
7472
msgid "assume input is in PEM format"
7540
msgid "assume input is in base-64 format"
7475
7543
#: sm/gpgsm.c:237
7476
msgid "assume input is in base-64 format"
7480
7544
msgid "assume input is in binary format"
7484
7548
msgid "use system's dirmngr if available"
7488
7552
msgid "never consult a CRL"
7492
7556
msgid "check validity using OCSP"
7496
7560
msgid "|N|number of certificates to include"
7500
7564
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
7504
7568
msgid "do not check certificate policies"
7508
7572
msgid "fetch missing issuer certificates"
7576
msgid "don't use the terminal at all"
7511
7579
#: sm/gpgsm.c:283
7512
msgid "don't use the terminal at all"
7516
7580
msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
7585
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
7586
msgstr "�tu mo�nosti z `%s'\n"
7519
7588
#: sm/gpgsm.c:290
7521
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
7522
msgstr "�tu mo�nosti z `%s'\n"
7525
7589
msgid "batch mode: never ask"
7529
7593
msgid "assume yes on most questions"
7533
7597
msgid "assume no on most questions"
7538
7602
msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings"
7539
7603
msgstr "ber kl��e z t�to kl��enky (keyringu)"
7542
7606
msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key"
7545
#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:745
7609
#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745
7546
7610
msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
7551
7615
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
7552
7616
msgstr "nezn�m� �ifrovac� algoritmus"
7556
7620
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
7557
7621
msgstr "podpis %s, hashovac� algoritmus %s\n"
7561
7625
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
7562
7626
msgstr "Pou�it�: gpg [mo�nosti] [soubory] (-h pro pomoc)"
7567
7631
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"