17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
19
# er det klogt at overs�tte TrustDB?
20
#: agent/call-pinentry.c:225
20
#: agent/call-pinentry.c:226
22
22
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
23
23
msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
25
#: agent/call-pinentry.c:596
25
#. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
26
#. for the quality bar.
27
#: agent/call-pinentry.c:584
31
#. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry when
32
#. hovering over the quality bar. Please use an appropriate
33
#. string to describe what this is about. The length of the
34
#. tooltip is limited to about 900 characters. If you do not
35
#. translate this entry, a default english text (see source)
37
#: agent/call-pinentry.c:606
38
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
41
#: agent/call-pinentry.c:650
27
43
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
31
#: agent/call-pinentry.c:599
47
#: agent/call-pinentry.c:653
33
49
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
37
#. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
38
#. label for the quality bar.
39
#: agent/call-pinentry.c:634
43
#. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry
44
#. when hovering over the quality bar. Please use an
45
#. appropriate string to describe what this is about. The
46
#. length of the tooltip is limited to about 900 characters.
47
#. If you do not translate this entry, a default english
48
#. text (see source) will be used.
49
#: agent/call-pinentry.c:657
50
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
53
#: agent/call-pinentry.c:699
53
#: agent/call-pinentry.c:710
55
55
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
58
#: agent/call-pinentry.c:719 agent/call-pinentry.c:731
58
#: agent/call-pinentry.c:730 agent/call-pinentry.c:742
59
59
msgid "PIN too long"
62
#: agent/call-pinentry.c:720
62
#: agent/call-pinentry.c:731
63
63
msgid "Passphrase too long"
66
#: agent/call-pinentry.c:728
66
#: agent/call-pinentry.c:739
68
68
msgid "Invalid characters in PIN"
69
69
msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n"
71
#: agent/call-pinentry.c:733
71
#: agent/call-pinentry.c:744
72
72
msgid "PIN too short"
75
#: agent/call-pinentry.c:745
75
#: agent/call-pinentry.c:756
78
78
msgstr "d�rlig mpi"
80
#: agent/call-pinentry.c:746
80
#: agent/call-pinentry.c:757
82
82
msgid "Bad Passphrase"
83
83
msgstr "d�rlig kodes�tning"
85
#: agent/call-pinentry.c:782
85
#: agent/call-pinentry.c:793
88
88
msgstr "d�rlig kodes�tning"
92
92
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
93
93
msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n"
95
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
96
#: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
97
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
98
#: jnlib/dotlock.c:311
95
#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
96
#: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
97
#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
98
#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
100
100
msgid "can't create `%s': %s\n"
101
101
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
103
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:760
103
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
104
104
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
105
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
106
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
105
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
106
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
107
107
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
108
108
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
109
#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1981
110
#: sm/gpgsm.c:2018 sm/gpgsm.c:2056 sm/qualified.c:66
109
#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1973
110
#: sm/gpgsm.c:2010 sm/gpgsm.c:2048 sm/qualified.c:66
112
112
msgid "can't open `%s': %s\n"
113
113
msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n"
115
#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
115
#: agent/command-ssh.c:1653 agent/command-ssh.c:1671
116
116
#, fuzzy, c-format
117
117
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
118
118
msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n"
120
#: agent/command-ssh.c:1621
120
#: agent/command-ssh.c:1657
122
122
msgid "detected card with S/N: %s\n"
125
#: agent/command-ssh.c:1626
125
#: agent/command-ssh.c:1662
126
126
#, fuzzy, c-format
127
127
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
128
128
msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n"
130
#: agent/command-ssh.c:1646
130
#: agent/command-ssh.c:1682
131
131
#, fuzzy, c-format
132
132
msgid "no suitable card key found: %s\n"
133
133
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
135
#: agent/command-ssh.c:1696
135
#: agent/command-ssh.c:1732
136
136
#, fuzzy, c-format
137
137
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
138
138
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
140
#: agent/command-ssh.c:1711
140
#: agent/command-ssh.c:1747
141
141
#, fuzzy, c-format
142
142
msgid "error writing key: %s\n"
143
143
msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n"
145
#: agent/command-ssh.c:2018
145
#: agent/command-ssh.c:2055
147
147
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
150
#: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
151
#: agent/protect-tool.c:1205
150
#: agent/command-ssh.c:2383 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
153
152
msgid "Please re-enter this passphrase"
154
153
msgstr "�ndr kodes�tningen"
156
#: agent/command-ssh.c:2367
155
#: agent/command-ssh.c:2404
159
158
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%"
160
159
"0Awithin gpg-agent's key storage"
163
#: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
164
#: agent/protect-tool.c:1211 tools/symcryptrun.c:434
162
#: agent/command-ssh.c:2442 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
163
#: tools/symcryptrun.c:434
165
164
msgid "does not match - try again"
168
167
# er det klogt at overs�tte TrustDB?
169
#: agent/command-ssh.c:2900
168
#: agent/command-ssh.c:2937
170
169
#, fuzzy, c-format
171
170
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
172
171
msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
174
#: agent/divert-scd.c:219
173
#: agent/divert-scd.c:199
176
175
msgid "Admin PIN"
177
176
msgstr "Indtast bruger-id: "
179
#: agent/divert-scd.c:224
178
#. TRANSLATORS: A PUK is the Personal Unblocking Code
179
#. used to unblock a PIN.
180
#: agent/divert-scd.c:204
184
#: agent/divert-scd.c:211
180
185
msgid "Reset Code"
183
#: agent/divert-scd.c:284
188
#: agent/divert-scd.c:237
190
msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's keypad for input."
193
#: agent/divert-scd.c:286
185
195
msgid "Repeat this Reset Code"
186
196
msgstr "Gentag kodes�tning: "
188
#: agent/divert-scd.c:285
198
#: agent/divert-scd.c:288
200
msgid "Repeat this PUK"
201
msgstr "Gentag kodes�tning: "
203
#: agent/divert-scd.c:289
190
205
msgid "Repeat this PIN"
191
206
msgstr "Gentag kodes�tning: "
193
#: agent/divert-scd.c:290
208
#: agent/divert-scd.c:294
195
210
msgid "Reset Code not correctly repeated; try again"
196
211
msgstr "kodes�tningen blev ikke ordentlig gentaget; pr�v igen.\n"
198
#: agent/divert-scd.c:291
213
#: agent/divert-scd.c:296
215
msgid "PUK not correctly repeated; try again"
216
msgstr "kodes�tningen blev ikke ordentlig gentaget; pr�v igen.\n"
218
#: agent/divert-scd.c:297
200
220
msgid "PIN not correctly repeated; try again"
201
221
msgstr "kodes�tningen blev ikke ordentlig gentaget; pr�v igen.\n"
203
#: agent/divert-scd.c:303
223
#: agent/divert-scd.c:309
205
225
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
208
#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:634 sm/export.c:650
209
#: sm/import.c:531 sm/import.c:556
228
#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:638 sm/export.c:654
229
#: sm/import.c:537 sm/import.c:562
210
230
#, fuzzy, c-format
211
231
msgid "error creating temporary file: %s\n"
212
232
msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n"
214
#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:641 sm/import.c:539
234
#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:645 sm/import.c:545
215
235
#, fuzzy, c-format
216
236
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
217
237
msgstr "skriver til `%s'\n"
295
315
"Indstillinger:\n"
298
#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:104
318
#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:105
299
319
msgid "run in server mode (foreground)"
302
#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:107
322
#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:108
303
323
msgid "run in daemon mode (background)"
306
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88
307
#: scd/scdaemon.c:108 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69
308
#: tools/gpgconf.c:79 tools/symcryptrun.c:164
326
#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88
327
#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69
328
#: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164
310
330
msgstr "meddelsom"
312
#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:109
332
#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110
314
334
msgid "be somewhat more quiet"
315
335
msgstr "v�r mere stille"
317
#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:110
337
#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:111
318
338
msgid "sh-style command output"
321
#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111
341
#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:112
322
342
msgid "csh-style command output"
325
#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112 sm/gpgsm.c:311
345
#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:309
326
346
#: tools/symcryptrun.c:167
328
348
msgid "|FILE|read options from FILE"
329
349
msgstr "|FILE|indl�s udvidelsesmodul FILE"
331
#: agent/gpg-agent.c:130 scd/scdaemon.c:122
351
#: agent/gpg-agent.c:132 scd/scdaemon.c:123
332
352
msgid "do not detach from the console"
335
#: agent/gpg-agent.c:131
355
#: agent/gpg-agent.c:133
336
356
msgid "do not grab keyboard and mouse"
339
#: agent/gpg-agent.c:132 tools/symcryptrun.c:166
359
#: agent/gpg-agent.c:134 tools/symcryptrun.c:166
341
361
msgid "use a log file for the server"
342
362
msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener"
344
#: agent/gpg-agent.c:134
364
#: agent/gpg-agent.c:136
346
366
msgid "use a standard location for the socket"
347
367
msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat"
349
#: agent/gpg-agent.c:137
369
#: agent/gpg-agent.c:139
350
370
msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
353
#: agent/gpg-agent.c:140
373
#: agent/gpg-agent.c:142
354
374
msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
357
#: agent/gpg-agent.c:141
377
#: agent/gpg-agent.c:143
359
379
msgid "do not use the SCdaemon"
360
380
msgstr "opdat�r tillidsdatabasen"
362
#: agent/gpg-agent.c:153
382
#: agent/gpg-agent.c:155
363
383
msgid "ignore requests to change the TTY"
366
#: agent/gpg-agent.c:155
386
#: agent/gpg-agent.c:157
367
387
msgid "ignore requests to change the X display"
370
#: agent/gpg-agent.c:158
390
#: agent/gpg-agent.c:160
371
391
msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
374
#: agent/gpg-agent.c:171
394
#: agent/gpg-agent.c:173
375
395
msgid "do not use the PIN cache when signing"
378
#: agent/gpg-agent.c:173
398
#: agent/gpg-agent.c:175
379
399
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
382
#: agent/gpg-agent.c:175
402
#: agent/gpg-agent.c:177
384
404
msgid "allow presetting passphrase"
385
405
msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n"
387
#: agent/gpg-agent.c:176
407
#: agent/gpg-agent.c:178
388
408
msgid "enable ssh-agent emulation"
391
#: agent/gpg-agent.c:178
411
#: agent/gpg-agent.c:180
392
412
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
395
#: agent/gpg-agent.c:316 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
396
#: scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:513 tools/gpg-connect-agent.c:180
397
#: tools/gpgconf.c:101 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
415
#: agent/gpg-agent.c:329 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160
416
#: scd/scdaemon.c:244 sm/gpgsm.c:511 tools/gpg-connect-agent.c:180
417
#: tools/gpgconf.c:102 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
399
419
msgid "Please report bugs to <"
400
420
msgstr "Rapport�r venligst fejl til <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
402
#: agent/gpg-agent.c:325
422
#: agent/gpg-agent.c:338
404
424
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
405
425
msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hj�lp)"
407
#: agent/gpg-agent.c:327
427
#: agent/gpg-agent.c:340
409
429
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
410
430
"Secret key management for GnuPG\n"
413
#: agent/gpg-agent.c:362 g10/gpg.c:980 scd/scdaemon.c:304 sm/gpgsm.c:640
433
#: agent/gpg-agent.c:375 g10/gpg.c:980 scd/scdaemon.c:305 sm/gpgsm.c:638
415
435
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
418
#: agent/gpg-agent.c:560 agent/protect-tool.c:1074 kbx/kbxutil.c:429
419
#: scd/scdaemon.c:398 sm/gpgsm.c:879 sm/gpgsm.c:882 tools/symcryptrun.c:996
438
#: agent/gpg-agent.c:584 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:429
439
#: scd/scdaemon.c:399 sm/gpgsm.c:877 sm/gpgsm.c:880 tools/symcryptrun.c:996
420
440
#: tools/gpg-check-pattern.c:177
422
442
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
425
#: agent/gpg-agent.c:659 g10/gpg.c:2086 scd/scdaemon.c:480 sm/gpgsm.c:971
445
#: agent/gpg-agent.c:683 g10/gpg.c:2085 scd/scdaemon.c:481 sm/gpgsm.c:969
427
447
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
428
448
msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n"
430
#: agent/gpg-agent.c:664 agent/gpg-agent.c:1243 g10/gpg.c:2090
431
#: scd/scdaemon.c:485 sm/gpgsm.c:975 tools/symcryptrun.c:929
450
#: agent/gpg-agent.c:688 agent/gpg-agent.c:1301 g10/gpg.c:2089
451
#: scd/scdaemon.c:486 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:929
433
453
msgid "option file `%s': %s\n"
434
454
msgstr "alternativfil`%s': %s\n"
436
#: agent/gpg-agent.c:672 g10/gpg.c:2097 scd/scdaemon.c:493 sm/gpgsm.c:982
456
#: agent/gpg-agent.c:696 g10/gpg.c:2096 scd/scdaemon.c:494 sm/gpgsm.c:980
438
458
msgid "reading options from `%s'\n"
439
459
msgstr "l�ser indstillinger fra `%s'\n"
441
#: agent/gpg-agent.c:1001 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
461
#: agent/gpg-agent.c:1050 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
442
462
#: g10/plaintext.c:162
443
463
#, fuzzy, c-format
444
464
msgid "error creating `%s': %s\n"
445
465
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
447
#: agent/gpg-agent.c:1356 agent/gpg-agent.c:1476 agent/gpg-agent.c:1480
448
#: agent/gpg-agent.c:1521 agent/gpg-agent.c:1525 g10/exec.c:172
449
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:989
467
#: agent/gpg-agent.c:1414 agent/gpg-agent.c:1532 agent/gpg-agent.c:1536
468
#: agent/gpg-agent.c:1577 agent/gpg-agent.c:1581 g10/exec.c:172
469
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:990
450
470
#, fuzzy, c-format
451
471
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
452
472
msgstr "%s: kan ikke oprette mappe: %s\n"
454
#: agent/gpg-agent.c:1370 scd/scdaemon.c:1003
474
#: agent/gpg-agent.c:1428 scd/scdaemon.c:1004
455
475
msgid "name of socket too long\n"
458
#: agent/gpg-agent.c:1393 scd/scdaemon.c:1026
478
#: agent/gpg-agent.c:1451 scd/scdaemon.c:1027
459
479
#, fuzzy, c-format
460
480
msgid "can't create socket: %s\n"
461
481
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
463
#: agent/gpg-agent.c:1402
483
#: agent/gpg-agent.c:1460
464
484
#, fuzzy, c-format
465
485
msgid "socket name `%s' is too long\n"
466
486
msgstr "certifikatl�seproblem: %s\n"
468
#: agent/gpg-agent.c:1422
488
#: agent/gpg-agent.c:1478
469
489
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
472
#: agent/gpg-agent.c:1433 scd/scdaemon.c:1046
492
#: agent/gpg-agent.c:1489 scd/scdaemon.c:1046
474
494
msgid "error getting nonce for the socket\n"
475
495
msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n"
477
#: agent/gpg-agent.c:1438 scd/scdaemon.c:1049
497
#: agent/gpg-agent.c:1494 scd/scdaemon.c:1049
478
498
#, fuzzy, c-format
479
499
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
480
500
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
482
#: agent/gpg-agent.c:1450 scd/scdaemon.c:1058
502
#: agent/gpg-agent.c:1506 scd/scdaemon.c:1058
483
503
#, fuzzy, c-format
484
504
msgid "listen() failed: %s\n"
485
505
msgstr "signering fejlede: %s\n"
487
#: agent/gpg-agent.c:1456 scd/scdaemon.c:1065
507
#: agent/gpg-agent.c:1512 scd/scdaemon.c:1065
488
508
#, fuzzy, c-format
489
509
msgid "listening on socket `%s'\n"
490
510
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
492
#: agent/gpg-agent.c:1484 agent/gpg-agent.c:1531 g10/openfile.c:432
512
#: agent/gpg-agent.c:1540 agent/gpg-agent.c:1587 g10/openfile.c:432
493
513
#, fuzzy, c-format
494
514
msgid "directory `%s' created\n"
495
515
msgstr "%s: mappe oprettet\n"
497
#: agent/gpg-agent.c:1537
517
#: agent/gpg-agent.c:1593
498
518
#, fuzzy, c-format
499
519
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
500
520
msgstr "kan ikke �bne %s: %s\n"
502
#: agent/gpg-agent.c:1541
522
#: agent/gpg-agent.c:1597
503
523
#, fuzzy, c-format
504
524
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
505
525
msgstr "%s: kan ikke oprette mappe: %s\n"
507
#: agent/gpg-agent.c:1671 scd/scdaemon.c:1081
527
#: agent/gpg-agent.c:1727 scd/scdaemon.c:1081
508
528
#, fuzzy, c-format
509
529
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
510
530
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
512
#: agent/gpg-agent.c:1693
532
#: agent/gpg-agent.c:1749
514
534
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
517
#: agent/gpg-agent.c:1698
537
#: agent/gpg-agent.c:1754
519
539
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
522
#: agent/gpg-agent.c:1718
542
#: agent/gpg-agent.c:1774
524
544
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
527
#: agent/gpg-agent.c:1723
547
#: agent/gpg-agent.c:1779
529
549
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
532
#: agent/gpg-agent.c:1863 scd/scdaemon.c:1218
552
#: agent/gpg-agent.c:1919 scd/scdaemon.c:1218
534
554
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
537
#: agent/gpg-agent.c:1972 scd/scdaemon.c:1285
557
#: agent/gpg-agent.c:2028 scd/scdaemon.c:1285
538
558
#, fuzzy, c-format
539
559
msgid "%s %s stopped\n"
540
560
msgstr "%s: udelod: %s\n"
542
#: agent/gpg-agent.c:2100
562
#: agent/gpg-agent.c:2156
543
563
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
546
#: agent/gpg-agent.c:2111 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
566
#: agent/gpg-agent.c:2167 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:326
547
567
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
548
568
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
551
#: agent/gpg-agent.c:2124 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
571
#: agent/gpg-agent.c:2180 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:338
552
572
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
553
573
#, fuzzy, c-format
554
574
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
565
585
"Password cache maintenance\n"
568
#: agent/protect-tool.c:149
588
#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184
589
#: tools/gpgconf.c:60
597
#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81
598
#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77
599
#: tools/symcryptrun.c:157
609
#: agent/protect-tool.c:163
570
611
msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
571
612
msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hj�lp)"
573
#: agent/protect-tool.c:151
614
#: agent/protect-tool.c:165
575
616
"Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
576
617
"Secret key maintenance tool\n"
579
#: agent/protect-tool.c:1196
620
#: agent/protect-tool.c:1151
580
621
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
583
#: agent/protect-tool.c:1199
624
#: agent/protect-tool.c:1156
584
625
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
587
#: agent/protect-tool.c:1202
628
#: agent/protect-tool.c:1162
589
630
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
593
#: agent/protect-tool.c:1207
634
#: agent/protect-tool.c:1167
595
636
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
596
637
"needed to complete this operation."
599
#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:435
640
#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435
601
642
msgid "Passphrase:"
602
643
msgstr "d�rlig kodes�tning"
604
#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:442
645
#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446
649
#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442
605
650
#, fuzzy, c-format
606
651
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
607
652
msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n"
609
#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:446
613
#: agent/trustlist.c:132 agent/trustlist.c:322
654
#: agent/trustlist.c:136 agent/trustlist.c:334
614
655
#, fuzzy, c-format
615
656
msgid "error opening `%s': %s\n"
616
657
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
618
#: agent/trustlist.c:147 common/helpfile.c:63 common/helpfile.c:79
659
#: agent/trustlist.c:151 common/helpfile.c:63 common/helpfile.c:79
619
660
#, fuzzy, c-format
620
661
msgid "file `%s', line %d: %s\n"
621
662
msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n"
623
#: agent/trustlist.c:167 agent/trustlist.c:175
664
#: agent/trustlist.c:171 agent/trustlist.c:179
625
666
msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
628
#: agent/trustlist.c:181
669
#: agent/trustlist.c:185
629
670
#, fuzzy, c-format
630
671
msgid "system trustlist `%s' not available\n"
631
672
msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig"
633
#: agent/trustlist.c:216
674
#: agent/trustlist.c:229
634
675
#, fuzzy, c-format
635
676
msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
636
677
msgstr "panser: %s\n"
638
#: agent/trustlist.c:242 agent/trustlist.c:249
679
#: agent/trustlist.c:254 agent/trustlist.c:261
640
681
msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
643
#: agent/trustlist.c:283 common/helpfile.c:126
684
#: agent/trustlist.c:295 common/helpfile.c:126
644
685
#, fuzzy, c-format
645
686
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
646
687
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
648
#: agent/trustlist.c:384 agent/trustlist.c:431
689
#: agent/trustlist.c:399 agent/trustlist.c:449
649
690
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
655
696
#. percent sign is actually needed because it is also
656
697
#. a printf format string. If you need to insert a
657
698
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
658
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
659
#. fingerprint string whereas the first one receives
660
#. the name as stored in the certificate.
661
#: agent/trustlist.c:541
664
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
665
"fingerprint:%%0A %s"
668
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
669
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
670
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
671
#: agent/trustlist.c:554
675
#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry
676
#. and has one special property: A "%%0A" is used by
677
#. Pinentry to insert a line break. The double
678
#. percent sign is actually needed because it is also
679
#. a printf format string. If you need to insert a
680
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
681
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
699
#. "%s" gets replaced by the name as stored in the
683
#: agent/trustlist.c:577
701
#: agent/trustlist.c:610
686
704
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
690
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:467
708
#: agent/trustlist.c:619 common/audit.c:467
695
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:469
713
#: agent/trustlist.c:619 common/audit.c:469
699
#: agent/findkey.c:158
717
#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry and has
718
#. one special property: A "%%0A" is used by Pinentry to
719
#. insert a line break. The double percent sign is actually
720
#. needed because it is also a printf format string. If you
721
#. need to insert a plain % sign, you need to encode it as
722
#. "%%25". The second "%s" gets replaced by a hexdecimal
723
#. fingerprint string whereas the first one receives the name
724
#. as stored in the certificate.
725
#: agent/trustlist.c:653
728
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
729
"fingerprint:%%0A %s"
732
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended
733
#. to be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The
734
#. other button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
735
#: agent/trustlist.c:667
739
#: agent/trustlist.c:667
743
#: agent/findkey.c:156
701
745
msgid "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now."
704
#: agent/findkey.c:174
748
#: agent/findkey.c:172
707
751
"This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s. Please change "
711
#: agent/findkey.c:188 agent/findkey.c:195
755
#: agent/findkey.c:186 agent/findkey.c:193
713
757
msgid "Change passphrase"
714
758
msgstr "�ndr kodes�tningen"
716
#: agent/findkey.c:196
760
#: agent/findkey.c:194
717
761
msgid "I'll change it later"
720
#: common/exechelp.c:385 common/exechelp.c:476 tools/gpgconf-comp.c:1475
764
#: common/exechelp.c:528 common/exechelp.c:625 tools/gpgconf-comp.c:1475
721
765
#: tools/gpgconf-comp.c:1814
722
766
#, fuzzy, c-format
723
767
msgid "error creating a pipe: %s\n"
724
768
msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n"
726
#: common/exechelp.c:450 common/exechelp.c:509
770
#: common/exechelp.c:599 common/exechelp.c:658
727
771
#, fuzzy, c-format
728
772
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
729
773
msgstr "kan ikke �bne %s: %s\n"
731
#: common/exechelp.c:488 common/exechelp.c:616 common/exechelp.c:851
775
#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000
732
776
#, fuzzy, c-format
733
777
msgid "error forking process: %s\n"
734
778
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
736
#: common/exechelp.c:662 common/exechelp.c:715
780
#: common/exechelp.c:811 common/exechelp.c:864
738
782
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
741
#: common/exechelp.c:670
785
#: common/exechelp.c:819
742
786
#, fuzzy, c-format
743
787
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
744
788
msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n"
746
#: common/exechelp.c:676 common/exechelp.c:726
790
#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875
747
791
#, fuzzy, c-format
748
792
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
749
793
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
751
#: common/exechelp.c:721
795
#: common/exechelp.c:870
753
797
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
756
#: common/exechelp.c:734
800
#: common/exechelp.c:883
757
801
#, fuzzy, c-format
758
802
msgid "error running `%s': terminated\n"
759
803
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
761
#: common/http.c:1636
805
#: common/http.c:1674
762
806
#, fuzzy, c-format
763
807
msgid "error creating socket: %s\n"
764
808
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
766
#: common/http.c:1680
810
#: common/http.c:1718
768
812
msgid "host not found"
769
813
msgstr "%s: bruger ikke fundet\n"
771
#: common/simple-pwquery.c:335
815
#: common/simple-pwquery.c:338
772
816
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
775
#: common/simple-pwquery.c:393
819
#: common/simple-pwquery.c:395
776
820
#, fuzzy, c-format
777
821
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
778
822
msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n"
780
#: common/simple-pwquery.c:404
824
#: common/simple-pwquery.c:406
781
825
msgid "communication problem with gpg-agent\n"
784
#: common/simple-pwquery.c:414
828
#: common/simple-pwquery.c:416
785
829
msgid "problem setting the gpg-agent options\n"
788
#: common/simple-pwquery.c:577 common/simple-pwquery.c:673
832
#: common/simple-pwquery.c:579 common/simple-pwquery.c:675
789
833
msgid "canceled by user\n"
792
#: common/simple-pwquery.c:592 common/simple-pwquery.c:679
836
#: common/simple-pwquery.c:594 common/simple-pwquery.c:681
793
837
msgid "problem with the agent\n"
1132
1181
msgid "not human readable"
1135
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:358
1184
#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
1136
1185
#, fuzzy, c-format
1137
1186
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
1138
1187
msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig"
1140
#: g10/card-util.c:67
1189
#: g10/card-util.c:90
1142
1191
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
1145
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1512 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
1146
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
1194
#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
1195
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
1147
1196
msgid "can't do this in batch mode\n"
1150
#: g10/card-util.c:83
1199
#: g10/card-util.c:106
1151
1200
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
1154
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1849
1203
#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
1156
1205
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
1157
1206
msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig"
1159
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1242 g10/card-util.c:1321
1208
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
1160
1209
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
1161
#: g10/keygen.c:1665 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
1210
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
1162
1211
msgid "Your selection? "
1163
1212
msgstr "Dit valg? "
1165
#: g10/card-util.c:256 g10/card-util.c:306
1214
#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
1166
1215
msgid "[not set]"
1169
#: g10/card-util.c:492
1218
#: g10/card-util.c:509
1172
1221
msgstr "sl�til"
1174
#: g10/card-util.c:493
1223
#: g10/card-util.c:510
1177
1226
msgstr "sl�til"
1179
#: g10/card-util.c:493
1228
#: g10/card-util.c:510
1180
1229
msgid "unspecified"
1183
#: g10/card-util.c:520
1232
#: g10/card-util.c:537
1185
1234
msgid "not forced"
1186
1235
msgstr "ikke bearbejdet"
1188
#: g10/card-util.c:520
1237
#: g10/card-util.c:537
1192
#: g10/card-util.c:601
1241
#: g10/card-util.c:628
1193
1242
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
1196
#: g10/card-util.c:603
1245
#: g10/card-util.c:630
1197
1246
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
1200
#: g10/card-util.c:605
1249
#: g10/card-util.c:632
1201
1250
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
1204
#: g10/card-util.c:622
1253
#: g10/card-util.c:649
1205
1254
msgid "Cardholder's surname: "
1208
#: g10/card-util.c:624
1257
#: g10/card-util.c:651
1209
1258
msgid "Cardholder's given name: "
1212
#: g10/card-util.c:642
1261
#: g10/card-util.c:669
1214
1263
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
1217
#: g10/card-util.c:663
1266
#: g10/card-util.c:690
1219
1268
msgid "URL to retrieve public key: "
1220
1269
msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n"
1222
#: g10/card-util.c:671
1271
#: g10/card-util.c:698
1224
1273
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
1227
#: g10/card-util.c:767 tools/no-libgcrypt.c:30
1276
#: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
1228
1277
#, fuzzy, c-format
1229
1278
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
1230
1279
msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n"
1232
#: g10/card-util.c:779 g10/import.c:283
1281
#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
1234
1283
msgid "error reading `%s': %s\n"
1235
1284
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
1237
#: g10/card-util.c:806
1286
#: g10/card-util.c:836
1288
msgid "error writing `%s': %s\n"
1289
msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n"
1291
#: g10/card-util.c:863
1238
1292
msgid "Login data (account name): "
1241
#: g10/card-util.c:816
1295
#: g10/card-util.c:873
1243
1297
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
1246
#: g10/card-util.c:851
1300
#: g10/card-util.c:909
1247
1301
msgid "Private DO data: "
1250
#: g10/card-util.c:861
1304
#: g10/card-util.c:919
1252
1306
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
1255
#: g10/card-util.c:911
1309
#: g10/card-util.c:1002
1257
1311
msgid "Language preferences: "
1258
1312
msgstr "vis pr�ferencer"
1260
#: g10/card-util.c:919
1314
#: g10/card-util.c:1010
1262
1316
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
1263
1317
msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n"
1265
#: g10/card-util.c:928
1319
#: g10/card-util.c:1019
1267
1321
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
1268
1322
msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n"
1270
#: g10/card-util.c:949
1324
#: g10/card-util.c:1041
1271
1325
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
1274
#: g10/card-util.c:963
1328
#: g10/card-util.c:1055
1276
1330
msgid "Error: invalid response.\n"
1277
1331
msgstr "fejl i trailerlinie\n"
1279
#: g10/card-util.c:984
1333
#: g10/card-util.c:1077
1281
1335
msgid "CA fingerprint: "
1282
1336
msgstr "Fingeraftryk:"
1284
#: g10/card-util.c:1007
1338
#: g10/card-util.c:1100
1286
1340
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
1287
1341
msgstr "fejl i trailerlinie\n"
1289
#: g10/card-util.c:1055
1343
#: g10/card-util.c:1150
1290
1344
#, fuzzy, c-format
1291
1345
msgid "key operation not possible: %s\n"
1292
1346
msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n"
1294
#: g10/card-util.c:1056
1348
#: g10/card-util.c:1151
1296
1350
msgid "not an OpenPGP card"
1297
1351
msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n"
1299
#: g10/card-util.c:1065
1353
#: g10/card-util.c:1160
1300
1354
#, fuzzy, c-format
1301
1355
msgid "error getting current key info: %s\n"
1302
1356
msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n"
1304
#: g10/card-util.c:1149
1358
#: g10/card-util.c:1247
1306
1360
msgid "Replace existing key? (y/N) "
1307
1361
msgstr "Vil du gerne signere? "
1309
#: g10/card-util.c:1169 g10/card-util.c:1178
1363
#: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
1310
1364
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
1313
#: g10/card-util.c:1190
1367
#: g10/card-util.c:1288
1315
1369
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
1316
1370
msgstr "Vil du gerne signere? "
1318
#: g10/card-util.c:1199
1372
#: g10/card-util.c:1297
1321
1375
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
1323
1377
"You should change them using the command --change-pin\n"
1326
#: g10/card-util.c:1233
1380
#: g10/card-util.c:1331
1328
1382
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
1329
1383
msgstr "V�lg venligst hvilken slags n�gle du vil have:\n"
1331
#: g10/card-util.c:1235 g10/card-util.c:1312
1385
#: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
1333
1387
msgid " (1) Signature key\n"
1334
1388
msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n"
1336
#: g10/card-util.c:1236 g10/card-util.c:1314
1390
#: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
1338
1392
msgid " (2) Encryption key\n"
1339
1393
msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n"
1341
#: g10/card-util.c:1237 g10/card-util.c:1316
1395
#: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
1342
1396
msgid " (3) Authentication key\n"
1345
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332 g10/keyedit.c:945
1346
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1704 g10/revoke.c:685
1399
#: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
1400
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
1347
1401
msgid "Invalid selection.\n"
1348
1402
msgstr "Ugyldigt valg.\n"
1350
#: g10/card-util.c:1309
1404
#: g10/card-util.c:1407
1352
1406
msgid "Please select where to store the key:\n"
1353
1407
msgstr "rev- forkert n�gletilbagekald\n"
1355
#: g10/card-util.c:1344
1409
#: g10/card-util.c:1442
1357
1411
msgid "unknown key protection algorithm\n"
1358
1412
msgstr "ukendt kompressionsalgoritme"
1360
#: g10/card-util.c:1349
1414
#: g10/card-util.c:1447
1362
1416
msgid "secret parts of key are not available\n"
1363
1417
msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig"
1365
#: g10/card-util.c:1354
1419
#: g10/card-util.c:1452
1367
1421
msgid "secret key already stored on a card\n"
1368
1422
msgstr "udelod: hemmelig n�gle er allerede tilstede\n"
1370
#: g10/card-util.c:1423 g10/keyedit.c:1380
1424
#: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
1371
1425
msgid "quit this menu"
1372
1426
msgstr "afslut denne menu"
1374
#: g10/card-util.c:1425
1428
#: g10/card-util.c:1523
1376
1430
msgid "show admin commands"
1377
1431
msgstr "konfliktende kommandoer\n"
1379
#: g10/card-util.c:1426 g10/keyedit.c:1383
1433
#: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
1380
1434
msgid "show this help"
1381
1435
msgstr "vis denne hj�lp"
1383
#: g10/card-util.c:1428
1437
#: g10/card-util.c:1526
1385
1439
msgid "list all available data"
1386
1440
msgstr "Ingen hj�lp tilg�ngelig"
1388
#: g10/card-util.c:1431
1442
#: g10/card-util.c:1529
1389
1443
msgid "change card holder's name"
1392
#: g10/card-util.c:1432
1446
#: g10/card-util.c:1530
1393
1447
msgid "change URL to retrieve key"
1396
#: g10/card-util.c:1433
1450
#: g10/card-util.c:1531
1397
1451
msgid "fetch the key specified in the card URL"
1400
#: g10/card-util.c:1434
1454
#: g10/card-util.c:1532
1402
1456
msgid "change the login name"
1403
1457
msgstr "�ndr udl�bsdatoen"
1405
#: g10/card-util.c:1435
1459
#: g10/card-util.c:1533
1407
1461
msgid "change the language preferences"
1408
1462
msgstr "vis pr�ferencer"
1410
#: g10/card-util.c:1436
1464
#: g10/card-util.c:1534
1411
1465
msgid "change card holder's sex"
1414
#: g10/card-util.c:1437
1468
#: g10/card-util.c:1535
1416
1470
msgid "change a CA fingerprint"
1417
1471
msgstr "vis fingeraftryk"
1419
#: g10/card-util.c:1438
1473
#: g10/card-util.c:1536
1420
1474
msgid "toggle the signature force PIN flag"
1423
#: g10/card-util.c:1439
1477
#: g10/card-util.c:1537
1425
1479
msgid "generate new keys"
1426
1480
msgstr "gener�r et nyt n�glepar"
1428
#: g10/card-util.c:1440
1482
#: g10/card-util.c:1538
1429
1483
msgid "menu to change or unblock the PIN"
1432
#: g10/card-util.c:1441
1486
#: g10/card-util.c:1539
1433
1487
msgid "verify the PIN and list all data"
1436
#: g10/card-util.c:1442
1490
#: g10/card-util.c:1540
1437
1491
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
1440
#: g10/card-util.c:1564 g10/keyedit.c:1654
1494
#: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
1441
1495
msgid "Command> "
1444
#: g10/card-util.c:1607
1498
#: g10/card-util.c:1706
1446
1500
msgid "Admin-only command\n"
1447
1501
msgstr "konfliktende kommandoer\n"
1449
#: g10/card-util.c:1638
1503
#: g10/card-util.c:1737
1451
1505
msgid "Admin commands are allowed\n"
1452
1506
msgstr "konfliktende kommandoer\n"
1454
#: g10/card-util.c:1640
1508
#: g10/card-util.c:1739
1456
1510
msgid "Admin commands are not allowed\n"
1457
1511
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
1459
#: g10/card-util.c:1726 g10/keyedit.c:2277
1513
#: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
1460
1514
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
2106
2141
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
2107
2142
msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n"
2110
2145
msgid "display photo IDs during key listings"
2114
2149
msgid "show policy URLs during signature listings"
2118
2153
msgid "show all notations during signature listings"
2122
2157
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
2126
2161
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
2131
2166
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
2132
2167
msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
2135
2170
msgid "show user ID validity during key listings"
2139
2174
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
2143
2178
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
2148
2183
msgid "show the keyring name in key listings"
2149
2184
msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig n�gle visning"
2152
2187
msgid "show expiration dates during signature listings"
2156
2191
#, fuzzy, c-format
2157
2192
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
2158
2193
msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n"
2162
2197
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
2165
#: g10/gpg.c:2309 g10/gpg.c:2995 g10/gpg.c:3007
2200
#: g10/gpg.c:2313 g10/gpg.c:2990 g10/gpg.c:3002
2167
2202
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
2168
2203
msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n"
2170
#: g10/gpg.c:2490 g10/gpg.c:2502
2205
#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506
2171
2206
#, fuzzy, c-format
2172
2207
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
2173
2208
msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n"
2176
2211
#, fuzzy, c-format
2177
2212
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
2178
2213
msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n"
2180
#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2802 g10/keyedit.c:4118
2215
#: g10/gpg.c:2611 g10/gpg.c:2806 g10/keyedit.c:4118
2182
2217
msgid "could not parse keyserver URL\n"
2183
2218
msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n"
2186
2221
#, fuzzy, c-format
2187
2222
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
2188
2223
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
2192
2227
msgid "invalid keyserver options\n"
2193
2228
msgstr "ugyldig n�glering"
2196
2231
#, fuzzy, c-format
2197
2232
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
2198
2233
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
2202
2237
msgid "invalid import options\n"
2203
2238
msgstr "ugyldig rustning"
2206
2241
#, fuzzy, c-format
2207
2242
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
2208
2243
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
2212
2247
msgid "invalid export options\n"
2213
2248
msgstr "ugyldig n�glering"
2216
2251
#, fuzzy, c-format
2217
2252
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
2218
2253
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
2222
2257
msgid "invalid list options\n"
2223
2258
msgstr "ugyldig rustning"
2226
2261
msgid "display photo IDs during signature verification"
2230
2265
msgid "show policy URLs during signature verification"
2235
2270
msgid "show all notations during signature verification"
2236
2271
msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n"
2239
2274
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
2243
2278
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
2248
2283
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
2249
2284
msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
2253
2288
msgid "show user ID validity during signature verification"
2254
2289
msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n"
2257
2292
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
2262
2297
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
2263
2298
msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n"
2266
2301
msgid "validate signatures with PKA data"
2270
2305
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
2274
2309
#, fuzzy, c-format
2275
2310
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
2276
2311
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
2280
2315
msgid "invalid verify options\n"
2281
2316
msgstr "ugyldig n�glering"
2285
2320
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
2289
2324
#, fuzzy, c-format
2290
2325
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
2291
2326
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
2294
2329
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
2297
#: g10/gpg.c:2984 sm/gpgsm.c:1389
2332
#: g10/gpg.c:2979 sm/gpgsm.c:1387
2298
2333
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
2303
2338
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
2308
2343
msgid "%s not allowed with %s!\n"
2309
2344
msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n"
2313
2348
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
2314
2349
msgstr "%s er meningsl�s sammen med %s!\n"
2317
2352
#, fuzzy, c-format
2318
2353
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
2319
2354
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
2322
2357
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
2326
2361
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
2330
2365
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
2334
2369
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
2337
#: g10/gpg.c:3120 g10/gpg.c:3144 sm/gpgsm.c:1461
2372
#: g10/gpg.c:3115 g10/gpg.c:3139 sm/gpgsm.c:1459
2338
2373
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
2339
2374
msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
2341
#: g10/gpg.c:3126 g10/gpg.c:3150 sm/gpgsm.c:1469 sm/gpgsm.c:1475
2376
#: g10/gpg.c:3121 g10/gpg.c:3145 sm/gpgsm.c:1465 sm/gpgsm.c:1471
2342
2377
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
2343
2378
msgstr "valgte resum�algoritme er ugyldig\n"
2347
2382
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
2348
2383
msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
2352
2387
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
2353
2388
msgstr "valgte resum�algoritme er ugyldig\n"
2356
2391
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
2360
2395
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
2364
2399
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
2369
2404
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
2370
2405
msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n"
2374
2409
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
2375
2410
msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n"
2378
2413
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
2379
2414
msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frar�des p� det skarpeste\n"
2382
2417
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
2383
2418
msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n"
2387
2422
msgid "invalid default preferences\n"
2388
2423
msgstr "vis pr�ferencer"
2392
2427
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
2393
2428
msgstr "vis pr�ferencer"
2397
2432
msgid "invalid personal digest preferences\n"
2398
2433
msgstr "vis pr�ferencer"
2402
2437
msgid "invalid personal compress preferences\n"
2403
2438
msgstr "vis pr�ferencer"
2406
2441
#, fuzzy, c-format
2407
2442
msgid "%s does not yet work with %s\n"
2408
2443
msgstr "%s er meningsl�s sammen med %s!\n"
2447
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
2410
2450
#: g10/gpg.c:3272
2412
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
2452
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
2415
2455
#: g10/gpg.c:3277
2417
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
2421
2456
#, fuzzy, c-format
2422
2457
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
2423
2458
msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
2425
2460
# er det klogt at overs�tte TrustDB?
2428
2463
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
2429
2464
msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
2432
2467
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
2436
2471
msgid "--store [filename]"
2437
2472
msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]"
2475
msgid "--symmetric [filename]"
2476
msgstr "--symmetric [filnavn]"
2439
2478
#: g10/gpg.c:3404
2440
msgid "--symmetric [filename]"
2441
msgstr "--symmetric [filnavn]"
2444
2479
#, fuzzy, c-format
2445
2480
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
2446
2481
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
2449
2484
msgid "--encrypt [filename]"
2450
2485
msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]"
2489
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
2490
msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
2452
2492
#: g10/gpg.c:3429
2454
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
2455
msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
2458
2493
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2463
2498
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
2467
2502
msgid "--sign [filename]"
2468
2503
msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]"
2471
2506
msgid "--sign --encrypt [filename]"
2472
2507
msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
2511
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
2512
msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
2474
2514
#: g10/gpg.c:3480
2476
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
2477
msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
2480
2515
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2485
2520
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
2490
2525
msgid "--sign --symmetric [filename]"
2491
2526
msgstr "--symmetric [filnavn]"
2494
2529
msgid "--clearsign [filename]"
2495
2530
msgstr "--clearsign [filnavn]"
2498
2533
msgid "--decrypt [filename]"
2499
2534
msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]"
2502
2537
msgid "--sign-key user-id"
2503
2538
msgstr "--sign-key bruger-id"
2506
2541
msgid "--lsign-key user-id"
2507
2542
msgstr "--lsign-key bruger-id"
2510
2545
msgid "--edit-key user-id [commands]"
2511
2546
msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]"
2550
msgid "keyserver send failed: %s\n"
2551
msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n"
2513
2553
#: g10/gpg.c:3664
2514
2554
#, fuzzy, c-format
2515
msgid "keyserver send failed: %s\n"
2555
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
2516
2556
msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n"
2518
2558
#: g10/gpg.c:3666
2519
2559
#, fuzzy, c-format
2520
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
2521
msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n"
2525
2560
msgid "key export failed: %s\n"
2526
2561
msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n"
2529
2564
#, fuzzy, c-format
2530
2565
msgid "keyserver search failed: %s\n"
2531
2566
msgstr "signering fejlede: %s\n"
2535
2570
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
2540
2575
msgid "dearmoring failed: %s\n"
2541
2576
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
2545
2580
msgid "enarmoring failed: %s\n"
2546
2581
msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n"
2550
2585
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
2551
2586
msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n"
2554
2589
msgid "[filename]"
2555
2590
msgstr "[filnavn]"
2558
2593
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
2559
2594
msgstr "G� til sagen og skriv meddelelsen ...\n"
2598
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
2599
msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
2561
2601
#: g10/gpg.c:4273
2563
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
2564
msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
2568
2603
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
2569
2604
msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
2573
2608
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
2574
2609
msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
4245
4280
msgid " (%c) Finished\n"
4248
#: g10/keygen.c:1650 sm/certreqgen-ui.c:121
4283
#: g10/keygen.c:1654 sm/certreqgen-ui.c:121
4249
4284
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
4250
4285
msgstr "V�lg venligst hvilken slags n�gle du vil have:\n"
4252
#: g10/keygen.c:1652
4254
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
4255
msgstr " (%d) DSA og ElGamal (standard)\n"
4257
#: g10/keygen.c:1653
4287
#: g10/keygen.c:1657
4289
msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n"
4290
msgstr " (%d) DSA og ElGamal (standard)\n"
4292
#: g10/keygen.c:1659
4294
msgid " (%d) DSA and Elgamal\n"
4295
msgstr " (%d) DSA og ElGamal (standard)\n"
4297
#: g10/keygen.c:1661
4259
4299
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
4260
4300
msgstr " (%d) DSA (sign�r kun)\n"
4262
#: g10/keygen.c:1655
4302
#: g10/keygen.c:1662
4263
4303
#, fuzzy, c-format
4264
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
4265
msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n"
4304
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
4305
msgstr " (%d) DSA (sign�r kun)\n"
4267
#: g10/keygen.c:1657
4307
#: g10/keygen.c:1666
4268
4308
#, fuzzy, c-format
4269
4309
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
4270
4310
msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n"
4272
#: g10/keygen.c:1658
4274
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
4275
msgstr " (%d) DSA (sign�r kun)\n"
4277
#: g10/keygen.c:1660
4312
#: g10/keygen.c:1667
4278
4313
#, fuzzy, c-format
4279
4314
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
4280
4315
msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n"
4282
#: g10/keygen.c:1662
4317
#: g10/keygen.c:1671
4319
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
4320
msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n"
4322
#: g10/keygen.c:1672
4283
4323
#, fuzzy, c-format
4284
4324
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
4285
4325
msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n"
4287
#: g10/keygen.c:1731
4289
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
4290
msgstr "DSA n�glepar vil have 1024 bit.\n"
4292
#: g10/keygen.c:1741
4327
#: g10/keygen.c:1780
4294
4329
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
4297
#: g10/keygen.c:1748 sm/certreqgen-ui.c:142
4332
#: g10/keygen.c:1788
4334
msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
4335
msgstr "Hvilken n�glest�rrelse �nsker du? (1024) "
4337
#: g10/keygen.c:1791 sm/certreqgen-ui.c:142
4298
4338
#, fuzzy, c-format
4299
4339
msgid "What keysize do you want? (%u) "
4300
4340
msgstr "Hvilken n�glest�rrelse �nsker du? (1024) "
4302
#: g10/keygen.c:1762 sm/certreqgen-ui.c:147
4342
#: g10/keygen.c:1799 sm/certreqgen-ui.c:147
4304
4344
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
4307
#: g10/keygen.c:1768 sm/certreqgen-ui.c:152
4347
#: g10/keygen.c:1805 sm/certreqgen-ui.c:152
4309
4349
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
4310
4350
msgstr "�nsket n�glest�rrelse er %u bit\n"
4312
#: g10/keygen.c:1773 g10/keygen.c:1778 sm/certreqgen-ui.c:157
4352
#: g10/keygen.c:1812 g10/keygen.c:1818 sm/certreqgen-ui.c:157
4314
4354
msgid "rounded up to %u bits\n"
4315
4355
msgstr "rundet op til %u bit\n"
4317
#: g10/keygen.c:1849
4357
#: g10/keygen.c:1893
4319
4359
"Please specify how long the key should be valid.\n"
4320
4360
" 0 = key does not expire\n"
4509
4558
"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
4512
#: g10/keygen.c:3073 g10/keygen.c:3100
4561
#: g10/keygen.c:3126 g10/keygen.c:3153
4513
4562
msgid "Key generation canceled.\n"
4514
4563
msgstr "N�gleoprettelse annulleret.\n"
4516
#: g10/keygen.c:3305 g10/keygen.c:3472
4565
#: g10/keygen.c:3358 g10/keygen.c:3525
4517
4566
#, fuzzy, c-format
4518
4567
msgid "writing public key to `%s'\n"
4519
4568
msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n"
4521
#: g10/keygen.c:3307 g10/keygen.c:3475
4570
#: g10/keygen.c:3360 g10/keygen.c:3528
4522
4571
#, fuzzy, c-format
4523
4572
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
4524
4573
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
4526
#: g10/keygen.c:3310 g10/keygen.c:3478
4575
#: g10/keygen.c:3363 g10/keygen.c:3531
4527
4576
#, fuzzy, c-format
4528
4577
msgid "writing secret key to `%s'\n"
4529
4578
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
4531
#: g10/keygen.c:3459
4580
#: g10/keygen.c:3512
4532
4581
#, fuzzy, c-format
4533
4582
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
4534
4583
msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle ikke fundet: %s\n"
4536
#: g10/keygen.c:3466
4585
#: g10/keygen.c:3519
4537
4586
#, fuzzy, c-format
4538
4587
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
4539
4588
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
4541
#: g10/keygen.c:3486
4590
#: g10/keygen.c:3539
4542
4591
#, fuzzy, c-format
4543
4592
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
4544
4593
msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n"
4546
#: g10/keygen.c:3494
4595
#: g10/keygen.c:3547
4547
4596
#, fuzzy, c-format
4548
4597
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
4549
4598
msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n"
4551
#: g10/keygen.c:3521
4600
#: g10/keygen.c:3574
4552
4601
msgid "public and secret key created and signed.\n"
4553
4602
msgstr "offentlig og hemmelig n�gle oprettet og signeret.\n"
4555
#: g10/keygen.c:3532
4604
#: g10/keygen.c:3585
4557
4606
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
4558
4607
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
4561
#: g10/keygen.c:3545 g10/keygen.c:3690 g10/keygen.c:3811
4610
#: g10/keygen.c:3598 g10/keygen.c:3744 g10/keygen.c:3865
4563
4612
msgid "Key generation failed: %s\n"
4566
#: g10/keygen.c:3600 g10/keygen.c:3741 g10/sign.c:241
4615
#: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3795 g10/sign.c:241
4569
4618
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
4572
#: g10/keygen.c:3602 g10/keygen.c:3743 g10/sign.c:243
4621
#: g10/keygen.c:3656 g10/keygen.c:3797 g10/sign.c:243
4575
4624
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
4578
#: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
4627
#: g10/keygen.c:3667 g10/keygen.c:3808
4579
4628
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
4582
#: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
4631
#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3841
4584
4633
msgid "Really create? (y/N) "
4585
4634
msgstr "Vil du virkelig oprette?"
4587
#: g10/keygen.c:3960
4636
#: g10/keygen.c:4029
4588
4637
#, fuzzy, c-format
4589
4638
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
4590
4639
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
4592
#: g10/keygen.c:4008
4641
#: g10/keygen.c:4078
4593
4642
#, fuzzy, c-format
4594
4643
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
4595
4644
msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
4597
#: g10/keygen.c:4034
4646
#: g10/keygen.c:4104
4598
4647
#, fuzzy, c-format
4599
4648
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
4600
4649
msgstr "hemmelige n�gler import: %lu\n"
4746
4795
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
4749
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1450
4798
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1455
4750
4799
#, fuzzy, c-format
4751
4800
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
4752
4801
msgstr "ugyldig n�glering"
4754
#: g10/keyserver.c:926
4803
#: g10/keyserver.c:929
4755
4804
#, fuzzy, c-format
4756
4805
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
4757
4806
msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n"
4759
#: g10/keyserver.c:928
4808
#: g10/keyserver.c:931
4761
4810
msgid "key not found on keyserver\n"
4762
4811
msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n"
4764
#: g10/keyserver.c:1169
4813
#: g10/keyserver.c:1174
4765
4814
#, fuzzy, c-format
4766
4815
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
4767
4816
msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n"
4769
#: g10/keyserver.c:1173
4818
#: g10/keyserver.c:1178
4770
4819
#, fuzzy, c-format
4771
4820
msgid "requesting key %s from %s\n"
4772
4821
msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n"
4774
#: g10/keyserver.c:1197
4823
#: g10/keyserver.c:1202
4775
4824
#, fuzzy, c-format
4776
4825
msgid "searching for names from %s server %s\n"
4777
4826
msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener"
4779
#: g10/keyserver.c:1200
4828
#: g10/keyserver.c:1205
4780
4829
#, fuzzy, c-format
4781
4830
msgid "searching for names from %s\n"
4782
4831
msgstr "l�ser indstillinger fra `%s'\n"
4784
#: g10/keyserver.c:1353
4833
#: g10/keyserver.c:1358
4786
4835
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
4789
#: g10/keyserver.c:1357
4838
#: g10/keyserver.c:1362
4790
4839
#, fuzzy, c-format
4791
4840
msgid "sending key %s to %s\n"
4792
4841
msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n"
4794
#: g10/keyserver.c:1400
4843
#: g10/keyserver.c:1405
4795
4844
#, fuzzy, c-format
4796
4845
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
4797
4846
msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener"
4799
#: g10/keyserver.c:1403
4848
#: g10/keyserver.c:1408
4800
4849
#, fuzzy, c-format
4801
4850
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
4802
4851
msgstr "l�ser indstillinger fra `%s'\n"
4804
#: g10/keyserver.c:1410 g10/keyserver.c:1506
4853
#: g10/keyserver.c:1415 g10/keyserver.c:1511
4806
4855
msgid "no keyserver action!\n"
4807
4856
msgstr "ugyldig n�glering"
4809
#: g10/keyserver.c:1458
4858
#: g10/keyserver.c:1463
4811
4860
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
4814
#: g10/keyserver.c:1467
4863
#: g10/keyserver.c:1472
4815
4864
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
4818
#: g10/keyserver.c:1529 g10/keyserver.c:2058
4867
#: g10/keyserver.c:1534 g10/keyserver.c:2063
4819
4868
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
4822
#: g10/keyserver.c:1535
4871
#: g10/keyserver.c:1540
4823
4872
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
4826
#: g10/keyserver.c:1547
4875
#: g10/keyserver.c:1552
4828
4877
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
4831
#: g10/keyserver.c:1552
4880
#: g10/keyserver.c:1557
4833
4882
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
4836
#: g10/keyserver.c:1560
4885
#: g10/keyserver.c:1565
4838
4887
msgid "%s does not support handler version %d\n"
4841
#: g10/keyserver.c:1567
4890
#: g10/keyserver.c:1572
4843
4892
msgid "keyserver timed out\n"
4844
4893
msgstr "generel fejl"
4846
#: g10/keyserver.c:1572
4895
#: g10/keyserver.c:1577
4848
4897
msgid "keyserver internal error\n"
4849
4898
msgstr "generel fejl"
4851
#: g10/keyserver.c:1581
4900
#: g10/keyserver.c:1586
4852
4901
#, fuzzy, c-format
4853
4902
msgid "keyserver communications error: %s\n"
4854
4903
msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n"
4856
#: g10/keyserver.c:1606 g10/keyserver.c:1640
4905
#: g10/keyserver.c:1611 g10/keyserver.c:1645
4857
4906
#, fuzzy, c-format
4858
4907
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
4859
4908
msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n"
4861
#: g10/keyserver.c:1899
4910
#: g10/keyserver.c:1904
4863
4912
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
4866
#: g10/keyserver.c:1921
4915
#: g10/keyserver.c:1926
4867
4916
#, fuzzy, c-format
4868
4917
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
4869
4918
msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n"
4871
#: g10/keyserver.c:1923
4920
#: g10/keyserver.c:1928
4872
4921
#, fuzzy, c-format
4873
4922
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
4874
4923
msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n"
4876
#: g10/keyserver.c:1979
4925
#: g10/keyserver.c:1984
4877
4926
#, fuzzy, c-format
4878
4927
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
4879
4928
msgstr "kan ikke �bne %s: %s\n"
4881
#: g10/keyserver.c:1985
4930
#: g10/keyserver.c:1990
4883
4932
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
6526
6570
"list, export, import Keybox data\n"
6529
#: scd/app-nks.c:359 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
6530
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
6533
#: scd/app-nks.c:363 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
6534
#: scd/app-openpgp.c:1640 scd/app-openpgp.c:1658 scd/app-openpgp.c:1858
6535
#: scd/app-dinsig.c:301
6573
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
6575
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
6578
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
6580
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
6583
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
6584
#: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
6585
#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
6537
6587
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
6540
#: scd/app-nks.c:411
6590
#: scd/app-nks.c:833
6541
6591
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
6544
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
6545
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
6546
#. to get some infos on the string.
6547
#: scd/app-nks.c:591 scd/app-openpgp.c:1898
6551
#: scd/app-nks.c:594 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
6594
#: scd/app-nks.c:1090
6596
msgid "|N|Please enter a new PIN for the standard keys."
6597
msgstr "�ndr kodes�tningen"
6599
#: scd/app-nks.c:1091
6601
msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
6602
msgstr "�ndr kodes�tningen"
6604
#: scd/app-nks.c:1097
6606
msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
6607
msgstr "rev- forkert n�gletilbagekald\n"
6609
#: scd/app-nks.c:1099
6611
msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
6612
msgstr "rev- forkert n�gletilbagekald\n"
6614
#: scd/app-nks.c:1107
6615
msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
6618
#: scd/app-nks.c:1109
6619
msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
6622
#: scd/app-nks.c:1117
6624
"|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
6625
"qualified signatures."
6628
#: scd/app-nks.c:1119
6630
"|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
6631
"qualified signatures."
6634
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
6552
6635
#, fuzzy, c-format
6553
6636
msgid "error getting new PIN: %s\n"
6554
6637
msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n"
6556
6639
# er det klogt at overs�tte TrustDB?
6557
#: scd/app-openpgp.c:668
6640
#: scd/app-openpgp.c:691
6558
6641
#, fuzzy, c-format
6559
6642
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
6560
6643
msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
6562
#: scd/app-openpgp.c:681
6645
#: scd/app-openpgp.c:704
6563
6646
#, fuzzy, c-format
6564
6647
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
6565
6648
msgstr "ingen standard offentlig n�glering\n"
6567
#: scd/app-openpgp.c:1076
6650
#: scd/app-openpgp.c:1129
6568
6651
#, fuzzy, c-format
6569
6652
msgid "reading public key failed: %s\n"
6570
6653
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
6572
#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2552
6655
#: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
6573
6656
msgid "response does not contain the public key data\n"
6576
#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2560
6659
#: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
6577
6660
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
6580
#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2570
6663
#: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
6581
6664
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
6584
#: scd/app-openpgp.c:1417
6667
#: scd/app-openpgp.c:1474
6586
6669
msgid "using default PIN as %s\n"
6589
#: scd/app-openpgp.c:1424
6672
#: scd/app-openpgp.c:1481
6591
6674
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
6594
#: scd/app-openpgp.c:1443
6596
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
6599
#: scd/app-openpgp.c:1477
6677
#: scd/app-openpgp.c:1496
6601
6679
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
6604
#: scd/app-openpgp.c:1489
6682
#: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
6606
6684
msgid "||Please enter the PIN"
6607
6685
msgstr "�ndr kodes�tningen"
6609
#: scd/app-openpgp.c:1500 scd/app-openpgp.c:1665
6687
#: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
6611
6689
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
6614
#: scd/app-openpgp.c:1513 scd/app-openpgp.c:1553 scd/app-openpgp.c:1677
6615
#: scd/app-openpgp.c:2869
6692
#: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
6693
#: scd/app-openpgp.c:3070
6616
6694
#, fuzzy, c-format
6617
6695
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
6618
6696
msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n"
6620
#: scd/app-openpgp.c:1576
6621
msgid "access to admin commands is not configured\n"
6624
#: scd/app-openpgp.c:1597 scd/app-openpgp.c:1840 scd/app-openpgp.c:3120
6698
#: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
6625
6699
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
6628
#: scd/app-openpgp.c:1603 scd/app-openpgp.c:3129
6702
#: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
6629
6703
msgid "card is permanently locked!\n"
6632
#: scd/app-openpgp.c:1610
6706
#: scd/app-openpgp.c:1654
6634
6708
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
6637
#: scd/app-openpgp.c:1620
6640
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
6711
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
6712
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
6713
#: scd/app-openpgp.c:1661
6715
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
6716
msgstr "�ndr kodes�tningen"
6644
#: scd/app-openpgp.c:1635
6718
#: scd/app-openpgp.c:1665
6646
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
6720
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
6647
6721
msgstr "�ndr kodes�tningen"
6649
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
6650
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
6651
#. get some infos on the string.
6652
#: scd/app-openpgp.c:1655
6653
msgid "|A|Admin PIN"
6723
#: scd/app-openpgp.c:1686
6724
msgid "access to admin commands is not configured\n"
6656
#: scd/app-openpgp.c:1854
6727
#: scd/app-openpgp.c:2016
6658
6729
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
6659
6730
msgstr "rev- forkert n�gletilbagekald\n"
6661
#: scd/app-openpgp.c:1863 scd/app-openpgp.c:1926
6732
#: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
6663
6734
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
6666
#: scd/app-openpgp.c:1897
6737
#: scd/app-openpgp.c:2048
6667
6738
msgid "|RN|New Reset Code"
6670
#: scd/app-openpgp.c:1898
6741
#: scd/app-openpgp.c:2049
6671
6742
msgid "|AN|New Admin PIN"
6674
#: scd/app-openpgp.c:1988 scd/app-openpgp.c:2638
6745
#: scd/app-openpgp.c:2049
6749
#: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
6676
6751
msgid "error reading application data\n"
6677
6752
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
6679
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-openpgp.c:2645
6754
#: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
6681
6756
msgid "error reading fingerprint DO\n"
6682
6757
msgstr "fejl i trailerlinie\n"
6684
#: scd/app-openpgp.c:2004
6759
#: scd/app-openpgp.c:2174
6686
6761
msgid "key already exists\n"
6687
6762
msgstr "fjern n�gle fra den hemmelige n�glering"
6689
#: scd/app-openpgp.c:2008
6764
#: scd/app-openpgp.c:2178
6690
6765
msgid "existing key will be replaced\n"
6693
#: scd/app-openpgp.c:2010
6768
#: scd/app-openpgp.c:2180
6695
6770
msgid "generating new key\n"
6696
6771
msgstr "gener�r et nyt n�glepar"
6698
#: scd/app-openpgp.c:2336
6773
#: scd/app-openpgp.c:2506
6699
6774
msgid "creation timestamp missing\n"
6702
#: scd/app-openpgp.c:2345
6704
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
6707
#: scd/app-openpgp.c:2357
6709
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
6712
#: scd/app-openpgp.c:2367 scd/app-openpgp.c:2375
6777
#: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
6714
6779
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
6717
6782
# er det klogt at overs�tte TrustDB?
6718
#: scd/app-openpgp.c:2469
6783
#: scd/app-openpgp.c:2644
6719
6784
#, fuzzy, c-format
6720
6785
msgid "failed to store the key: %s\n"
6721
6786
msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
6723
#: scd/app-openpgp.c:2529
6788
#: scd/app-openpgp.c:2730
6724
6789
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
6727
#: scd/app-openpgp.c:2543
6792
#: scd/app-openpgp.c:2743
6729
6794
msgid "generating key failed\n"
6730
6795
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
6732
#: scd/app-openpgp.c:2546
6797
#: scd/app-openpgp.c:2746
6733
6798
#, fuzzy, c-format
6734
6799
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
6735
6800
msgstr "N�gleoprettelse annulleret.\n"
6737
#: scd/app-openpgp.c:2603
6802
#: scd/app-openpgp.c:2804
6738
6803
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
6741
#: scd/app-openpgp.c:2653
6806
#: scd/app-openpgp.c:2854
6742
6807
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
6745
#: scd/app-openpgp.c:2768
6810
#: scd/app-openpgp.c:2969
6746
6811
#, fuzzy, c-format
6747
6812
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
6748
6813
msgstr "%s signatur fra: %s\n"
6750
#: scd/app-openpgp.c:2844
6815
#: scd/app-openpgp.c:3045
6752
6817
msgid "signatures created so far: %lu\n"
6755
#: scd/app-openpgp.c:3134
6820
#: scd/app-openpgp.c:3347
6757
6822
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
6760
#: scd/app-openpgp.c:3359 scd/app-openpgp.c:3370
6825
#: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
6761
6826
#, fuzzy, c-format
6762
6827
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
6763
6828
msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n"
6830
#: scd/app-dinsig.c:299
6831
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
6765
6834
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
6766
6835
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
6767
6836
#. to get some infos on the string.
6768
#: scd/app-dinsig.c:526
6837
#: scd/app-dinsig.c:528
6770
6839
msgid "|N|Initial New PIN"
6771
6840
msgstr "Indtast bruger-id: "
6773
#: scd/scdaemon.c:106
6842
#: scd/scdaemon.c:107
6774
6843
msgid "run in multi server mode (foreground)"
6777
#: scd/scdaemon.c:116 sm/gpgsm.c:315
6846
#: scd/scdaemon.c:117 sm/gpgsm.c:313
6778
6847
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
6781
#: scd/scdaemon.c:123 tools/gpgconf-comp.c:620
6850
#: scd/scdaemon.c:124 tools/gpgconf-comp.c:620
6783
6852
msgid "|FILE|write a log to FILE"
6784
6853
msgstr "|FILE|indl�s udvidelsesmodul FILE"
6786
#: scd/scdaemon.c:125
6855
#: scd/scdaemon.c:126
6787
6856
msgid "|N|connect to reader at port N"
6790
#: scd/scdaemon.c:127
6859
#: scd/scdaemon.c:128
6792
6861
msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver"
6793
6862
msgstr "|NAME|brug NAME som standard modtager"
6795
#: scd/scdaemon.c:129
6864
#: scd/scdaemon.c:130
6797
6866
msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
6798
6867
msgstr "|NAME|brug NAME som standard modtager"
6800
#: scd/scdaemon.c:132
6869
#: scd/scdaemon.c:133
6802
6871
msgid "do not use the internal CCID driver"
6803
6872
msgstr "brug overhovedet ikke terminalen"
6805
#: scd/scdaemon.c:138
6874
#: scd/scdaemon.c:139
6806
6875
msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
6809
#: scd/scdaemon.c:140
6878
#: scd/scdaemon.c:141
6810
6879
msgid "do not use a reader's keypad"
6813
#: scd/scdaemon.c:143
6882
#: scd/scdaemon.c:144
6815
6884
msgid "deny the use of admin card commands"
6816
6885
msgstr "konfliktende kommandoer\n"
6818
#: scd/scdaemon.c:256
6887
#: scd/scdaemon.c:257
6820
6889
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
6821
6890
msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hj�lp)"
6823
#: scd/scdaemon.c:258
6892
#: scd/scdaemon.c:259
6825
6894
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
6826
6895
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
6829
#: scd/scdaemon.c:736
6898
#: scd/scdaemon.c:737
6830
6899
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
7374
7438
msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n"
7377
#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101
7441
#: sm/delete.c:51 sm/delete.c:112
7378
7442
#, fuzzy, c-format
7379
7443
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
7380
7444
msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n"
7382
#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
7446
#: sm/delete.c:122 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
7383
7447
#, fuzzy, c-format
7384
7448
msgid "error locking keybox: %s\n"
7385
7449
msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n"
7388
7452
#, fuzzy, c-format
7389
7453
msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n"
7390
7454
msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n"
7393
7457
#, fuzzy, c-format
7394
7458
msgid "certificate `%s' deleted\n"
7395
7459
msgstr "vis pr�ferencer"
7398
7462
#, fuzzy, c-format
7399
7463
msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n"
7400
7464
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
7404
7468
msgid "no valid recipients given\n"
7405
7469
msgstr "ingen gyldige adresser\n"
7473
msgid "list external keys"
7474
msgstr "vis hemmelige n�gler"
7407
7476
#: sm/gpgsm.c:197
7409
msgid "list external keys"
7410
msgstr "vis hemmelige n�gler"
7414
7478
msgid "list certificate chain"
7415
7479
msgstr "ugyldigt certifikat"
7419
7483
msgid "import certificates"
7420
7484
msgstr "Godt certifikat"
7488
msgid "export certificates"
7489
msgstr "Godt certifikat"
7422
7491
#: sm/gpgsm.c:207
7424
msgid "export certificates"
7425
msgstr "Godt certifikat"
7428
7492
msgid "register a smartcard"
7496
msgid "pass a command to the dirmngr"
7431
7499
#: sm/gpgsm.c:212
7432
msgid "pass a command to the dirmngr"
7436
7500
msgid "invoke gpg-protect-tool"
7441
7505
msgid "change a passphrase"
7442
7506
msgstr "�ndr kodes�tningen"
7446
7510
msgid "create base-64 encoded output"
7447
7511
msgstr "opret ascii beskyttet uddata"
7514
msgid "assume input is in PEM format"
7449
7517
#: sm/gpgsm.c:235
7450
msgid "assume input is in PEM format"
7518
msgid "assume input is in base-64 format"
7453
7521
#: sm/gpgsm.c:237
7454
msgid "assume input is in base-64 format"
7458
7522
msgid "assume input is in binary format"
7462
7526
msgid "use system's dirmngr if available"
7466
7530
msgid "never consult a CRL"
7470
7534
msgid "check validity using OCSP"
7474
7538
msgid "|N|number of certificates to include"
7478
7542
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
7482
7546
msgid "do not check certificate policies"
7486
7550
msgid "fetch missing issuer certificates"
7554
msgid "don't use the terminal at all"
7555
msgstr "brug overhovedet ikke terminalen"
7489
7557
#: sm/gpgsm.c:283
7490
msgid "don't use the terminal at all"
7491
msgstr "brug overhovedet ikke terminalen"
7494
7558
msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
7563
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
7564
msgstr "|FILE|indl�s udvidelsesmodul FILE"
7497
7566
#: sm/gpgsm.c:290
7499
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
7500
msgstr "|FILE|indl�s udvidelsesmodul FILE"
7503
7567
msgid "batch mode: never ask"
7504
7568
msgstr "k�rselsmodus: sp�rg aldrig"
7507
7571
msgid "assume yes on most questions"
7508
7572
msgstr "forvent ja til de fleste spr�gsm�l"
7511
7575
msgid "assume no on most questions"
7512
7576
msgstr "forvent nej til de fleste spr�gsm�l"
7516
7580
msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings"
7517
7581
msgstr "tilf�j denne n�glering til n�gleringslisten"
7521
7585
msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key"
7522
7586
msgstr "|NAME|brug NAME som standard hemmelign�gle"
7524
#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:745
7588
#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745
7526
7590
msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
7527
7591
msgstr "|HOST|brug denne n�gletjener til at sl� n�gler op"
7530
7594
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
7531
7595
msgstr "|NAME|brug cifferalgoritme NAME"
7534
7598
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
7535
7599
msgstr "|NAME|brug meddelelsesresum� algoritme NAME"
7539
7603
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
7540
7604
msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hj�lp)"
7542
7606
# Skal alt dette overs�ttes eller er det flagene?
7546
7610
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"