14
14
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
#: agent/call-pinentry.c:225
17
#: agent/call-pinentry.c:226
19
19
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
20
20
msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
22
#: agent/call-pinentry.c:596
22
#. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
23
#. for the quality bar.
24
#: agent/call-pinentry.c:584
28
#. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry when
29
#. hovering over the quality bar. Please use an appropriate
30
#. string to describe what this is about. The length of the
31
#. tooltip is limited to about 900 characters. If you do not
32
#. translate this entry, a default english text (see source)
34
#: agent/call-pinentry.c:606
35
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
38
#: agent/call-pinentry.c:650
24
40
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
28
#: agent/call-pinentry.c:599
44
#: agent/call-pinentry.c:653
31
47
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
33
49
msgstr "Inserisci la passphrase, cio� una frase segreta \n"
35
#. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
36
#. label for the quality bar.
37
#: agent/call-pinentry.c:634
41
#. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry
42
#. when hovering over the quality bar. Please use an
43
#. appropriate string to describe what this is about. The
44
#. length of the tooltip is limited to about 900 characters.
45
#. If you do not translate this entry, a default english
46
#. text (see source) will be used.
47
#: agent/call-pinentry.c:657
48
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
51
#: agent/call-pinentry.c:699
51
#: agent/call-pinentry.c:710
53
53
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
56
#: agent/call-pinentry.c:719 agent/call-pinentry.c:731
56
#: agent/call-pinentry.c:730 agent/call-pinentry.c:742
58
58
msgid "PIN too long"
59
59
msgstr "riga troppo lunga\n"
61
#: agent/call-pinentry.c:720
61
#: agent/call-pinentry.c:731
63
63
msgid "Passphrase too long"
64
64
msgstr "passphrase troppo lunga\n"
66
#: agent/call-pinentry.c:728
66
#: agent/call-pinentry.c:739
68
68
msgid "Invalid characters in PIN"
69
69
msgstr "Carattere non valido nel nome\n"
71
#: agent/call-pinentry.c:733
71
#: agent/call-pinentry.c:744
72
72
msgid "PIN too short"
75
#: agent/call-pinentry.c:745
75
#: agent/call-pinentry.c:756
78
78
msgstr "MPI danneggiato"
80
#: agent/call-pinentry.c:746
80
#: agent/call-pinentry.c:757
82
82
msgid "Bad Passphrase"
83
83
msgstr "passphrase errata"
85
#: agent/call-pinentry.c:782
85
#: agent/call-pinentry.c:793
88
88
msgstr "passphrase errata"
92
92
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
93
93
msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non � gestito\n"
95
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
96
#: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
97
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
98
#: jnlib/dotlock.c:311
95
#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079
96
#: g10/keygen.c:3311 g10/keygen.c:3344 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1556
97
#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107
98
#: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310
100
100
msgid "can't create `%s': %s\n"
101
101
msgstr "impossibile creare `%s': %s\n"
103
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:760
103
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784
104
104
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
105
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
106
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
105
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2794
106
#: g10/keyring.c:1582 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
107
107
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
108
108
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
109
#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1981
110
#: sm/gpgsm.c:2018 sm/gpgsm.c:2056 sm/qualified.c:66
109
#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1973
110
#: sm/gpgsm.c:2010 sm/gpgsm.c:2048 sm/qualified.c:66
112
112
msgid "can't open `%s': %s\n"
113
113
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
115
#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
115
#: agent/command-ssh.c:1653 agent/command-ssh.c:1671
116
116
#, fuzzy, c-format
117
117
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
118
118
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
120
#: agent/command-ssh.c:1621
120
#: agent/command-ssh.c:1657
122
122
msgid "detected card with S/N: %s\n"
125
#: agent/command-ssh.c:1626
125
#: agent/command-ssh.c:1662
126
126
#, fuzzy, c-format
127
127
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
128
128
msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n"
130
#: agent/command-ssh.c:1646
130
#: agent/command-ssh.c:1682
131
131
#, fuzzy, c-format
132
132
msgid "no suitable card key found: %s\n"
133
133
msgstr "non � stato trovato un portachiavi segreto scrivibile: %s\n"
135
#: agent/command-ssh.c:1696
135
#: agent/command-ssh.c:1732
136
136
#, fuzzy, c-format
137
137
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
138
138
msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n"
140
#: agent/command-ssh.c:1711
140
#: agent/command-ssh.c:1747
141
141
#, fuzzy, c-format
142
142
msgid "error writing key: %s\n"
143
143
msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n"
145
#: agent/command-ssh.c:2018
145
#: agent/command-ssh.c:2055
146
146
#, fuzzy, c-format
147
147
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
148
148
msgstr "Inserisci la passphrase, cio� una frase segreta \n"
150
#: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
151
#: agent/protect-tool.c:1205
150
#: agent/command-ssh.c:2383 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
153
152
msgid "Please re-enter this passphrase"
154
153
msgstr "cambia la passphrase"
156
#: agent/command-ssh.c:2367
155
#: agent/command-ssh.c:2404
159
158
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%"
160
159
"0Awithin gpg-agent's key storage"
163
#: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
164
#: agent/protect-tool.c:1211 tools/symcryptrun.c:434
162
#: agent/command-ssh.c:2442 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
163
#: tools/symcryptrun.c:434
165
164
msgid "does not match - try again"
168
#: agent/command-ssh.c:2900
167
#: agent/command-ssh.c:2937
169
168
#, fuzzy, c-format
170
169
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
171
170
msgstr "%s: creazione della tabella hash fallita: %s\n"
173
#: agent/divert-scd.c:219
172
#: agent/divert-scd.c:199
174
173
msgid "Admin PIN"
177
#: agent/divert-scd.c:224
176
#. TRANSLATORS: A PUK is the Personal Unblocking Code
177
#. used to unblock a PIN.
178
#: agent/divert-scd.c:204
182
#: agent/divert-scd.c:211
178
183
msgid "Reset Code"
181
#: agent/divert-scd.c:284
186
#: agent/divert-scd.c:237
188
msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's keypad for input."
191
#: agent/divert-scd.c:286
183
193
msgid "Repeat this Reset Code"
184
194
msgstr "Ripeti la passphrase: "
186
#: agent/divert-scd.c:285
196
#: agent/divert-scd.c:288
198
msgid "Repeat this PUK"
199
msgstr "Ripeti la passphrase: "
201
#: agent/divert-scd.c:289
188
203
msgid "Repeat this PIN"
189
204
msgstr "Ripeti la passphrase: "
191
#: agent/divert-scd.c:290
206
#: agent/divert-scd.c:294
193
208
msgid "Reset Code not correctly repeated; try again"
194
209
msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora"
196
#: agent/divert-scd.c:291
211
#: agent/divert-scd.c:296
213
msgid "PUK not correctly repeated; try again"
214
msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora"
216
#: agent/divert-scd.c:297
198
218
msgid "PIN not correctly repeated; try again"
199
219
msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora"
201
#: agent/divert-scd.c:303
221
#: agent/divert-scd.c:309
203
223
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
206
#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:634 sm/export.c:650
207
#: sm/import.c:531 sm/import.c:556
226
#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:638 sm/export.c:654
227
#: sm/import.c:537 sm/import.c:562
208
228
#, fuzzy, c-format
209
229
msgid "error creating temporary file: %s\n"
210
230
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
212
#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:641 sm/import.c:539
232
#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:645 sm/import.c:545
213
233
#, fuzzy, c-format
214
234
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
215
235
msgstr "scrittura in `%s'\n"
296
#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:104
316
#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:105
297
317
msgid "run in server mode (foreground)"
300
#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:107
320
#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:108
301
321
msgid "run in daemon mode (background)"
304
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88
305
#: scd/scdaemon.c:108 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69
306
#: tools/gpgconf.c:79 tools/symcryptrun.c:164
324
#: agent/gpg-agent.c:123 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88
325
#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:279 tools/gpg-connect-agent.c:69
326
#: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:164
308
328
msgstr "prolisso"
310
#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:109
330
#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110
312
332
msgid "be somewhat more quiet"
313
333
msgstr "meno prolisso"
315
#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:110
335
#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:111
316
336
msgid "sh-style command output"
319
#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111
339
#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:112
320
340
msgid "csh-style command output"
323
#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112 sm/gpgsm.c:311
343
#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:309
324
344
#: tools/symcryptrun.c:167
326
346
msgid "|FILE|read options from FILE"
327
347
msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE"
329
#: agent/gpg-agent.c:130 scd/scdaemon.c:122
349
#: agent/gpg-agent.c:132 scd/scdaemon.c:123
330
350
msgid "do not detach from the console"
333
#: agent/gpg-agent.c:131
353
#: agent/gpg-agent.c:133
334
354
msgid "do not grab keyboard and mouse"
337
#: agent/gpg-agent.c:132 tools/symcryptrun.c:166
357
#: agent/gpg-agent.c:134 tools/symcryptrun.c:166
339
359
msgid "use a log file for the server"
340
360
msgstr "cerca delle chiavi su un key server"
342
#: agent/gpg-agent.c:134
362
#: agent/gpg-agent.c:136
344
364
msgid "use a standard location for the socket"
345
365
msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? "
347
#: agent/gpg-agent.c:137
367
#: agent/gpg-agent.c:139
348
368
msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
351
#: agent/gpg-agent.c:140
371
#: agent/gpg-agent.c:142
352
372
msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
355
#: agent/gpg-agent.c:141
375
#: agent/gpg-agent.c:143
357
377
msgid "do not use the SCdaemon"
358
378
msgstr "aggiorna il database della fiducia"
360
#: agent/gpg-agent.c:153
380
#: agent/gpg-agent.c:155
361
381
msgid "ignore requests to change the TTY"
364
#: agent/gpg-agent.c:155
384
#: agent/gpg-agent.c:157
365
385
msgid "ignore requests to change the X display"
368
#: agent/gpg-agent.c:158
388
#: agent/gpg-agent.c:160
369
389
msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
372
#: agent/gpg-agent.c:171
392
#: agent/gpg-agent.c:173
373
393
msgid "do not use the PIN cache when signing"
376
#: agent/gpg-agent.c:173
396
#: agent/gpg-agent.c:175
377
397
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
380
#: agent/gpg-agent.c:175
400
#: agent/gpg-agent.c:177
382
402
msgid "allow presetting passphrase"
383
403
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
385
#: agent/gpg-agent.c:176
405
#: agent/gpg-agent.c:178
386
406
msgid "enable ssh-agent emulation"
389
#: agent/gpg-agent.c:178
409
#: agent/gpg-agent.c:180
390
410
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
393
#: agent/gpg-agent.c:316 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
394
#: scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:513 tools/gpg-connect-agent.c:180
395
#: tools/gpgconf.c:101 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
413
#: agent/gpg-agent.c:329 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:160
414
#: scd/scdaemon.c:244 sm/gpgsm.c:511 tools/gpg-connect-agent.c:180
415
#: tools/gpgconf.c:102 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
397
417
msgid "Please report bugs to <"
398
418
msgstr "Per favore segnala i bug a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
400
#: agent/gpg-agent.c:325
420
#: agent/gpg-agent.c:338
402
422
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
403
423
msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)"
405
#: agent/gpg-agent.c:327
425
#: agent/gpg-agent.c:340
407
427
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
408
428
"Secret key management for GnuPG\n"
411
#: agent/gpg-agent.c:362 g10/gpg.c:980 scd/scdaemon.c:304 sm/gpgsm.c:640
431
#: agent/gpg-agent.c:375 g10/gpg.c:980 scd/scdaemon.c:305 sm/gpgsm.c:638
413
433
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
416
#: agent/gpg-agent.c:560 agent/protect-tool.c:1074 kbx/kbxutil.c:429
417
#: scd/scdaemon.c:398 sm/gpgsm.c:879 sm/gpgsm.c:882 tools/symcryptrun.c:996
436
#: agent/gpg-agent.c:584 agent/protect-tool.c:1030 kbx/kbxutil.c:429
437
#: scd/scdaemon.c:399 sm/gpgsm.c:877 sm/gpgsm.c:880 tools/symcryptrun.c:996
418
438
#: tools/gpg-check-pattern.c:177
420
440
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
423
#: agent/gpg-agent.c:659 g10/gpg.c:2086 scd/scdaemon.c:480 sm/gpgsm.c:971
443
#: agent/gpg-agent.c:683 g10/gpg.c:2085 scd/scdaemon.c:481 sm/gpgsm.c:969
425
445
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
426
446
msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n"
428
#: agent/gpg-agent.c:664 agent/gpg-agent.c:1243 g10/gpg.c:2090
429
#: scd/scdaemon.c:485 sm/gpgsm.c:975 tools/symcryptrun.c:929
448
#: agent/gpg-agent.c:688 agent/gpg-agent.c:1301 g10/gpg.c:2089
449
#: scd/scdaemon.c:486 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:929
431
451
msgid "option file `%s': %s\n"
432
452
msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n"
434
#: agent/gpg-agent.c:672 g10/gpg.c:2097 scd/scdaemon.c:493 sm/gpgsm.c:982
454
#: agent/gpg-agent.c:696 g10/gpg.c:2096 scd/scdaemon.c:494 sm/gpgsm.c:980
436
456
msgid "reading options from `%s'\n"
437
457
msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n"
439
#: agent/gpg-agent.c:1001 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
459
#: agent/gpg-agent.c:1050 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
440
460
#: g10/plaintext.c:162
442
462
msgid "error creating `%s': %s\n"
443
463
msgstr "errore creando `%s': %s\n"
445
#: agent/gpg-agent.c:1356 agent/gpg-agent.c:1476 agent/gpg-agent.c:1480
446
#: agent/gpg-agent.c:1521 agent/gpg-agent.c:1525 g10/exec.c:172
447
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:989
465
#: agent/gpg-agent.c:1414 agent/gpg-agent.c:1532 agent/gpg-agent.c:1536
466
#: agent/gpg-agent.c:1577 agent/gpg-agent.c:1581 g10/exec.c:172
467
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:990
449
469
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
450
470
msgstr "impossibile creare la directory `%s': %s\n"
452
#: agent/gpg-agent.c:1370 scd/scdaemon.c:1003
472
#: agent/gpg-agent.c:1428 scd/scdaemon.c:1004
453
473
msgid "name of socket too long\n"
456
#: agent/gpg-agent.c:1393 scd/scdaemon.c:1026
476
#: agent/gpg-agent.c:1451 scd/scdaemon.c:1027
457
477
#, fuzzy, c-format
458
478
msgid "can't create socket: %s\n"
459
479
msgstr "impossibile creare %s: %s\n"
461
#: agent/gpg-agent.c:1402
481
#: agent/gpg-agent.c:1460
463
483
msgid "socket name `%s' is too long\n"
466
#: agent/gpg-agent.c:1422
486
#: agent/gpg-agent.c:1478
468
488
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
469
489
msgstr "gpg-agent non � disponibile in questa sessione\n"
471
#: agent/gpg-agent.c:1433 scd/scdaemon.c:1046
491
#: agent/gpg-agent.c:1489 scd/scdaemon.c:1046
473
493
msgid "error getting nonce for the socket\n"
474
494
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
476
#: agent/gpg-agent.c:1438 scd/scdaemon.c:1049
496
#: agent/gpg-agent.c:1494 scd/scdaemon.c:1049
477
497
#, fuzzy, c-format
478
498
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
479
499
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
481
#: agent/gpg-agent.c:1450 scd/scdaemon.c:1058
501
#: agent/gpg-agent.c:1506 scd/scdaemon.c:1058
482
502
#, fuzzy, c-format
483
503
msgid "listen() failed: %s\n"
484
504
msgstr "aggiornamento fallito: %s\n"
486
#: agent/gpg-agent.c:1456 scd/scdaemon.c:1065
506
#: agent/gpg-agent.c:1512 scd/scdaemon.c:1065
487
507
#, fuzzy, c-format
488
508
msgid "listening on socket `%s'\n"
489
509
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
491
#: agent/gpg-agent.c:1484 agent/gpg-agent.c:1531 g10/openfile.c:432
511
#: agent/gpg-agent.c:1540 agent/gpg-agent.c:1587 g10/openfile.c:432
492
512
#, fuzzy, c-format
493
513
msgid "directory `%s' created\n"
494
514
msgstr "%s: directory creata\n"
496
#: agent/gpg-agent.c:1537
516
#: agent/gpg-agent.c:1593
497
517
#, fuzzy, c-format
498
518
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
499
519
msgstr "trustdb: read fallita (n=%d): %s\n"
501
#: agent/gpg-agent.c:1541
521
#: agent/gpg-agent.c:1597
502
522
#, fuzzy, c-format
503
523
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
504
524
msgstr "%s: impossibile creare la directory: %s\n"
506
#: agent/gpg-agent.c:1671 scd/scdaemon.c:1081
526
#: agent/gpg-agent.c:1727 scd/scdaemon.c:1081
507
527
#, fuzzy, c-format
508
528
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
509
529
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
511
#: agent/gpg-agent.c:1693
531
#: agent/gpg-agent.c:1749
513
533
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
516
#: agent/gpg-agent.c:1698
536
#: agent/gpg-agent.c:1754
518
538
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
521
#: agent/gpg-agent.c:1718
541
#: agent/gpg-agent.c:1774
523
543
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
526
#: agent/gpg-agent.c:1723
546
#: agent/gpg-agent.c:1779
528
548
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
531
#: agent/gpg-agent.c:1863 scd/scdaemon.c:1218
551
#: agent/gpg-agent.c:1919 scd/scdaemon.c:1218
532
552
#, fuzzy, c-format
533
553
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
534
554
msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n"
536
#: agent/gpg-agent.c:1972 scd/scdaemon.c:1285
556
#: agent/gpg-agent.c:2028 scd/scdaemon.c:1285
537
557
#, fuzzy, c-format
538
558
msgid "%s %s stopped\n"
539
559
msgstr "%s: saltata: %s\n"
541
#: agent/gpg-agent.c:2100
561
#: agent/gpg-agent.c:2156
543
563
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
544
564
msgstr "gpg-agent non � disponibile in questa sessione\n"
546
#: agent/gpg-agent.c:2111 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
566
#: agent/gpg-agent.c:2167 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:326
547
567
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
548
568
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
549
569
msgstr "variabile di ambiente GPG_AGENT_INFO malformata\n"
551
#: agent/gpg-agent.c:2124 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
571
#: agent/gpg-agent.c:2180 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:338
552
572
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
554
574
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
565
585
"Password cache maintenance\n"
568
#: agent/protect-tool.c:149
588
#: agent/protect-tool.c:112 g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:184
589
#: tools/gpgconf.c:60
597
#: agent/protect-tool.c:124 g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81
598
#: sm/gpgsm.c:224 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77
599
#: tools/symcryptrun.c:157
609
#: agent/protect-tool.c:163
570
611
msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
571
612
msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)"
573
#: agent/protect-tool.c:151
614
#: agent/protect-tool.c:165
575
616
"Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
576
617
"Secret key maintenance tool\n"
579
#: agent/protect-tool.c:1196
620
#: agent/protect-tool.c:1151
581
622
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
582
623
msgstr "Inserisci la passphrase, cio� una frase segreta \n"
584
#: agent/protect-tool.c:1199
625
#: agent/protect-tool.c:1156
586
627
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
587
628
msgstr "Inserisci la passphrase, cio� una frase segreta \n"
589
#: agent/protect-tool.c:1202
630
#: agent/protect-tool.c:1162
591
632
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
595
#: agent/protect-tool.c:1207
636
#: agent/protect-tool.c:1167
598
639
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
599
640
"needed to complete this operation."
600
641
msgstr "Inserisci la passphrase, cio� una frase segreta \n"
602
#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:435
643
#: agent/protect-tool.c:1172 tools/symcryptrun.c:435
604
645
msgid "Passphrase:"
605
646
msgstr "passphrase errata"
607
#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:442
648
#: agent/protect-tool.c:1177 tools/symcryptrun.c:446
653
#: agent/protect-tool.c:1179 tools/symcryptrun.c:442
608
654
#, fuzzy, c-format
609
655
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
610
656
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
612
#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:446
617
#: agent/trustlist.c:132 agent/trustlist.c:322
658
#: agent/trustlist.c:136 agent/trustlist.c:334
618
659
#, fuzzy, c-format
619
660
msgid "error opening `%s': %s\n"
620
661
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
622
#: agent/trustlist.c:147 common/helpfile.c:63 common/helpfile.c:79
663
#: agent/trustlist.c:151 common/helpfile.c:63 common/helpfile.c:79
623
664
#, fuzzy, c-format
624
665
msgid "file `%s', line %d: %s\n"
625
666
msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n"
627
#: agent/trustlist.c:167 agent/trustlist.c:175
668
#: agent/trustlist.c:171 agent/trustlist.c:179
629
670
msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
632
#: agent/trustlist.c:181
673
#: agent/trustlist.c:185
633
674
#, fuzzy, c-format
634
675
msgid "system trustlist `%s' not available\n"
635
676
msgstr "parti della chiave segreta non sono disponibili\n"
637
#: agent/trustlist.c:216
678
#: agent/trustlist.c:229
638
679
#, fuzzy, c-format
639
680
msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
640
681
msgstr "errore di lettura: %s\n"
642
#: agent/trustlist.c:242 agent/trustlist.c:249
683
#: agent/trustlist.c:254 agent/trustlist.c:261
644
685
msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
647
#: agent/trustlist.c:283 common/helpfile.c:126
688
#: agent/trustlist.c:295 common/helpfile.c:126
648
689
#, fuzzy, c-format
649
690
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
650
691
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
652
#: agent/trustlist.c:384 agent/trustlist.c:431
693
#: agent/trustlist.c:399 agent/trustlist.c:449
653
694
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
659
700
#. percent sign is actually needed because it is also
660
701
#. a printf format string. If you need to insert a
661
702
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
662
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
663
#. fingerprint string whereas the first one receives
664
#. the name as stored in the certificate.
665
#: agent/trustlist.c:541
668
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
669
"fingerprint:%%0A %s"
672
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
673
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
674
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
675
#: agent/trustlist.c:554
679
#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry
680
#. and has one special property: A "%%0A" is used by
681
#. Pinentry to insert a line break. The double
682
#. percent sign is actually needed because it is also
683
#. a printf format string. If you need to insert a
684
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
685
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
703
#. "%s" gets replaced by the name as stored in the
687
#: agent/trustlist.c:577
705
#: agent/trustlist.c:610
690
708
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
694
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:467
712
#: agent/trustlist.c:619 common/audit.c:467
699
#: agent/trustlist.c:587 common/audit.c:469
717
#: agent/trustlist.c:619 common/audit.c:469
703
#: agent/findkey.c:158
721
#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry and has
722
#. one special property: A "%%0A" is used by Pinentry to
723
#. insert a line break. The double percent sign is actually
724
#. needed because it is also a printf format string. If you
725
#. need to insert a plain % sign, you need to encode it as
726
#. "%%25". The second "%s" gets replaced by a hexdecimal
727
#. fingerprint string whereas the first one receives the name
728
#. as stored in the certificate.
729
#: agent/trustlist.c:653
732
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
733
"fingerprint:%%0A %s"
736
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended
737
#. to be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The
738
#. other button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
739
#: agent/trustlist.c:667
743
#: agent/trustlist.c:667
747
#: agent/findkey.c:156
705
749
msgid "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now."
708
#: agent/findkey.c:174
752
#: agent/findkey.c:172
711
755
"This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s. Please change "
715
#: agent/findkey.c:188 agent/findkey.c:195
759
#: agent/findkey.c:186 agent/findkey.c:193
717
761
msgid "Change passphrase"
718
762
msgstr "cambia la passphrase"
720
#: agent/findkey.c:196
764
#: agent/findkey.c:194
721
765
msgid "I'll change it later"
724
#: common/exechelp.c:385 common/exechelp.c:476 tools/gpgconf-comp.c:1475
768
#: common/exechelp.c:528 common/exechelp.c:625 tools/gpgconf-comp.c:1475
725
769
#: tools/gpgconf-comp.c:1814
726
770
#, fuzzy, c-format
727
771
msgid "error creating a pipe: %s\n"
728
772
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
730
#: common/exechelp.c:450 common/exechelp.c:509
774
#: common/exechelp.c:599 common/exechelp.c:658
731
775
#, fuzzy, c-format
732
776
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
733
777
msgstr "impossibile aprire il file: %s\n"
735
#: common/exechelp.c:488 common/exechelp.c:616 common/exechelp.c:851
779
#: common/exechelp.c:637 common/exechelp.c:765 common/exechelp.c:1000
736
780
#, fuzzy, c-format
737
781
msgid "error forking process: %s\n"
738
782
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
740
#: common/exechelp.c:662 common/exechelp.c:715
784
#: common/exechelp.c:811 common/exechelp.c:864
742
786
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
745
#: common/exechelp.c:670
789
#: common/exechelp.c:819
746
790
#, fuzzy, c-format
747
791
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
748
792
msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n"
750
#: common/exechelp.c:676 common/exechelp.c:726
794
#: common/exechelp.c:825 common/exechelp.c:875
751
795
#, fuzzy, c-format
752
796
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
753
797
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
755
#: common/exechelp.c:721
799
#: common/exechelp.c:870
757
801
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
760
#: common/exechelp.c:734
804
#: common/exechelp.c:883
761
805
#, fuzzy, c-format
762
806
msgid "error running `%s': terminated\n"
763
807
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
765
#: common/http.c:1636
809
#: common/http.c:1674
766
810
#, fuzzy, c-format
767
811
msgid "error creating socket: %s\n"
768
812
msgstr "errore creando `%s': %s\n"
770
#: common/http.c:1680
814
#: common/http.c:1718
772
816
msgid "host not found"
773
817
msgstr "[User ID non trovato]"
775
#: common/simple-pwquery.c:335
819
#: common/simple-pwquery.c:338
776
820
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
777
821
msgstr "gpg-agent non � disponibile in questa sessione\n"
779
#: common/simple-pwquery.c:393
823
#: common/simple-pwquery.c:395
781
825
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
782
826
msgstr "impossibile connettersi a `%s': %s\n"
784
#: common/simple-pwquery.c:404
828
#: common/simple-pwquery.c:406
785
829
msgid "communication problem with gpg-agent\n"
786
830
msgstr "problema di comunicazione con gpg-agent\n"
788
#: common/simple-pwquery.c:414
832
#: common/simple-pwquery.c:416
790
834
msgid "problem setting the gpg-agent options\n"
791
835
msgstr "problema con l'agent: ha restituito 0x%lx\n"
793
#: common/simple-pwquery.c:577 common/simple-pwquery.c:673
837
#: common/simple-pwquery.c:579 common/simple-pwquery.c:675
795
839
msgid "canceled by user\n"
796
840
msgstr "interrotto dall'utente\n"
798
#: common/simple-pwquery.c:592 common/simple-pwquery.c:679
842
#: common/simple-pwquery.c:594 common/simple-pwquery.c:681
800
844
msgid "problem with the agent\n"
801
845
msgstr "problema con l'agent: ha restituito 0x%lx\n"
1143
1192
msgid "not human readable"
1144
1193
msgstr "non leggibile"
1146
#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:358
1195
#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371
1147
1196
#, fuzzy, c-format
1148
1197
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
1149
1198
msgstr "la chiave segreta non � disponibile"
1151
#: g10/card-util.c:67
1200
#: g10/card-util.c:90
1153
1202
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
1156
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1512 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
1157
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
1205
#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1611 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
1206
#: g10/keygen.c:2985 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
1159
1208
msgid "can't do this in batch mode\n"
1160
1209
msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n"
1162
#: g10/card-util.c:83
1211
#: g10/card-util.c:106
1164
1213
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
1165
1214
msgstr "Questo comando non � permesso in modalit� %s.\n"
1167
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1849
1216
#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2010
1169
1218
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
1170
1219
msgstr "parti della chiave segreta non sono disponibili\n"
1172
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1242 g10/card-util.c:1321
1221
#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1340 g10/card-util.c:1419
1173
1222
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
1174
#: g10/keygen.c:1665 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
1223
#: g10/keygen.c:1679 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
1175
1224
msgid "Your selection? "
1176
1225
msgstr "Cosa scegli? "
1178
#: g10/card-util.c:256 g10/card-util.c:306
1227
#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319
1179
1228
msgid "[not set]"
1182
#: g10/card-util.c:492
1231
#: g10/card-util.c:509
1185
1234
msgstr "abilita"
1187
#: g10/card-util.c:493
1236
#: g10/card-util.c:510
1190
1239
msgstr "abilita"
1192
#: g10/card-util.c:493
1241
#: g10/card-util.c:510
1194
1243
msgid "unspecified"
1195
1244
msgstr "Nessuna ragione specificata"
1198
#: g10/card-util.c:520
1247
#: g10/card-util.c:537
1200
1249
msgid "not forced"
1201
1250
msgstr "non esaminato"
1203
#: g10/card-util.c:520
1252
#: g10/card-util.c:537
1207
#: g10/card-util.c:601
1256
#: g10/card-util.c:628
1208
1257
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
1211
#: g10/card-util.c:603
1260
#: g10/card-util.c:630
1212
1261
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
1215
#: g10/card-util.c:605
1264
#: g10/card-util.c:632
1216
1265
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
1219
#: g10/card-util.c:622
1268
#: g10/card-util.c:649
1220
1269
msgid "Cardholder's surname: "
1223
#: g10/card-util.c:624
1272
#: g10/card-util.c:651
1224
1273
msgid "Cardholder's given name: "
1227
#: g10/card-util.c:642
1276
#: g10/card-util.c:669
1229
1278
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
1232
#: g10/card-util.c:663
1281
#: g10/card-util.c:690
1234
1283
msgid "URL to retrieve public key: "
1235
1284
msgstr "non c'� una chiave pubblica corrispondente: %s\n"
1237
#: g10/card-util.c:671
1286
#: g10/card-util.c:698
1239
1288
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
1242
#: g10/card-util.c:767 tools/no-libgcrypt.c:30
1291
#: g10/card-util.c:791 tools/no-libgcrypt.c:30
1243
1292
#, fuzzy, c-format
1244
1293
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
1245
1294
msgstr "errore creando il portachiavi `%s': %s\n"
1247
#: g10/card-util.c:779 g10/import.c:283
1296
#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:283
1249
1298
msgid "error reading `%s': %s\n"
1250
1299
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
1252
#: g10/card-util.c:806
1301
#: g10/card-util.c:836
1303
msgid "error writing `%s': %s\n"
1304
msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n"
1306
#: g10/card-util.c:863
1253
1307
msgid "Login data (account name): "
1256
#: g10/card-util.c:816
1310
#: g10/card-util.c:873
1258
1312
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
1261
#: g10/card-util.c:851
1315
#: g10/card-util.c:909
1262
1316
msgid "Private DO data: "
1265
#: g10/card-util.c:861
1319
#: g10/card-util.c:919
1267
1321
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
1270
#: g10/card-util.c:911
1324
#: g10/card-util.c:1002
1272
1326
msgid "Language preferences: "
1273
1327
msgstr "preferenze aggiornate"
1275
#: g10/card-util.c:919
1329
#: g10/card-util.c:1010
1277
1331
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
1278
1332
msgstr "carattere non valido nella stringa delle preferenze\n"
1280
#: g10/card-util.c:928
1334
#: g10/card-util.c:1019
1282
1336
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
1283
1337
msgstr "carattere non valido nella stringa delle preferenze\n"
1285
#: g10/card-util.c:949
1339
#: g10/card-util.c:1041
1286
1340
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
1289
#: g10/card-util.c:963
1343
#: g10/card-util.c:1055
1291
1345
msgid "Error: invalid response.\n"
1292
1346
msgstr "errore: impronta digitale non valida\n"
1294
#: g10/card-util.c:984
1348
#: g10/card-util.c:1077
1296
1350
msgid "CA fingerprint: "
1297
1351
msgstr "mostra le impronte digitali"
1299
#: g10/card-util.c:1007
1353
#: g10/card-util.c:1100
1301
1355
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
1302
1356
msgstr "errore: impronta digitale non valida\n"
1304
#: g10/card-util.c:1055
1358
#: g10/card-util.c:1150
1305
1359
#, fuzzy, c-format
1306
1360
msgid "key operation not possible: %s\n"
1307
1361
msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n"
1309
#: g10/card-util.c:1056
1363
#: g10/card-util.c:1151
1311
1365
msgid "not an OpenPGP card"
1312
1366
msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n"
1314
#: g10/card-util.c:1065
1368
#: g10/card-util.c:1160
1315
1369
#, fuzzy, c-format
1316
1370
msgid "error getting current key info: %s\n"
1317
1371
msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n"
1319
#: g10/card-util.c:1149
1373
#: g10/card-util.c:1247
1320
1374
msgid "Replace existing key? (y/N) "
1323
#: g10/card-util.c:1169 g10/card-util.c:1178
1377
#: g10/card-util.c:1267 g10/card-util.c:1276
1324
1378
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
1327
#: g10/card-util.c:1190
1381
#: g10/card-util.c:1288
1328
1382
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
1331
#: g10/card-util.c:1199
1385
#: g10/card-util.c:1297
1334
1388
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
1336
1390
"You should change them using the command --change-pin\n"
1339
#: g10/card-util.c:1233
1393
#: g10/card-util.c:1331
1341
1395
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
1342
1396
msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n"
1344
#: g10/card-util.c:1235 g10/card-util.c:1312
1398
#: g10/card-util.c:1333 g10/card-util.c:1410
1346
1400
msgid " (1) Signature key\n"
1347
1401
msgstr "Firma scaduta il %s\n"
1349
#: g10/card-util.c:1236 g10/card-util.c:1314
1403
#: g10/card-util.c:1334 g10/card-util.c:1412
1351
1405
msgid " (2) Encryption key\n"
1352
1406
msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n"
1354
#: g10/card-util.c:1237 g10/card-util.c:1316
1408
#: g10/card-util.c:1335 g10/card-util.c:1414
1355
1409
msgid " (3) Authentication key\n"
1358
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332 g10/keyedit.c:945
1359
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1704 g10/revoke.c:685
1412
#: g10/card-util.c:1351 g10/card-util.c:1430 g10/keyedit.c:945
1413
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1732 g10/revoke.c:685
1360
1414
msgid "Invalid selection.\n"
1361
1415
msgstr "Scelta non valida.\n"
1363
#: g10/card-util.c:1309
1417
#: g10/card-util.c:1407
1365
1419
msgid "Please select where to store the key:\n"
1366
1420
msgstr "Per favore scegli il motivo della revoca:\n"
1368
#: g10/card-util.c:1344
1422
#: g10/card-util.c:1442
1370
1424
msgid "unknown key protection algorithm\n"
1371
1425
msgstr "algoritmo di protezione sconosciuto\n"
1373
#: g10/card-util.c:1349
1427
#: g10/card-util.c:1447
1375
1429
msgid "secret parts of key are not available\n"
1376
1430
msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n"
1378
#: g10/card-util.c:1354
1432
#: g10/card-util.c:1452
1380
1434
msgid "secret key already stored on a card\n"
1381
1435
msgstr "saltata: chiave pubblica gi� presente\n"
1383
#: g10/card-util.c:1423 g10/keyedit.c:1380
1437
#: g10/card-util.c:1521 g10/keyedit.c:1380
1384
1438
msgid "quit this menu"
1385
1439
msgstr "abbandona questo men�"
1387
#: g10/card-util.c:1425
1441
#: g10/card-util.c:1523
1389
1443
msgid "show admin commands"
1390
1444
msgstr "comandi in conflitto\n"
1392
#: g10/card-util.c:1426 g10/keyedit.c:1383
1446
#: g10/card-util.c:1524 g10/keyedit.c:1383
1393
1447
msgid "show this help"
1394
1448
msgstr "mostra questo aiuto"
1396
#: g10/card-util.c:1428
1450
#: g10/card-util.c:1526
1398
1452
msgid "list all available data"
1399
1453
msgstr "Chiave disponibile presso: "
1401
#: g10/card-util.c:1431
1455
#: g10/card-util.c:1529
1402
1456
msgid "change card holder's name"
1405
#: g10/card-util.c:1432
1459
#: g10/card-util.c:1530
1406
1460
msgid "change URL to retrieve key"
1409
#: g10/card-util.c:1433
1463
#: g10/card-util.c:1531
1410
1464
msgid "fetch the key specified in the card URL"
1413
#: g10/card-util.c:1434
1467
#: g10/card-util.c:1532
1415
1469
msgid "change the login name"
1416
1470
msgstr "cambia la data di scadenza"
1418
#: g10/card-util.c:1435
1472
#: g10/card-util.c:1533
1420
1474
msgid "change the language preferences"
1421
1475
msgstr "cambia il valore di fiducia"
1423
#: g10/card-util.c:1436
1477
#: g10/card-util.c:1534
1424
1478
msgid "change card holder's sex"
1427
#: g10/card-util.c:1437
1481
#: g10/card-util.c:1535
1429
1483
msgid "change a CA fingerprint"
1430
1484
msgstr "mostra le impronte digitali"
1432
#: g10/card-util.c:1438
1486
#: g10/card-util.c:1536
1433
1487
msgid "toggle the signature force PIN flag"
1436
#: g10/card-util.c:1439
1490
#: g10/card-util.c:1537
1438
1492
msgid "generate new keys"
1439
1493
msgstr "genera una nuova coppia di chiavi"
1441
#: g10/card-util.c:1440
1495
#: g10/card-util.c:1538
1442
1496
msgid "menu to change or unblock the PIN"
1445
#: g10/card-util.c:1441
1499
#: g10/card-util.c:1539
1446
1500
msgid "verify the PIN and list all data"
1449
#: g10/card-util.c:1442
1503
#: g10/card-util.c:1540
1450
1504
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
1453
#: g10/card-util.c:1564 g10/keyedit.c:1654
1507
#: g10/card-util.c:1663 g10/keyedit.c:1654
1454
1508
msgid "Command> "
1455
1509
msgstr "Comando> "
1457
#: g10/card-util.c:1607
1511
#: g10/card-util.c:1706
1459
1513
msgid "Admin-only command\n"
1460
1514
msgstr "comandi in conflitto\n"
1462
#: g10/card-util.c:1638
1516
#: g10/card-util.c:1737
1464
1518
msgid "Admin commands are allowed\n"
1465
1519
msgstr "comandi in conflitto\n"
1467
#: g10/card-util.c:1640
1521
#: g10/card-util.c:1739
1469
1523
msgid "Admin commands are not allowed\n"
1470
1524
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
1472
#: g10/card-util.c:1726 g10/keyedit.c:2277
1526
#: g10/card-util.c:1832 g10/keyedit.c:2277
1473
1527
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
1474
1528
msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n"
2139
2174
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
2140
2175
msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n"
2143
2178
msgid "display photo IDs during key listings"
2147
2182
msgid "show policy URLs during signature listings"
2152
2187
msgid "show all notations during signature listings"
2153
2188
msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n"
2156
2191
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
2160
2195
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
2165
2200
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
2166
2201
msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n"
2169
2204
msgid "show user ID validity during key listings"
2173
2208
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
2177
2212
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
2182
2217
msgid "show the keyring name in key listings"
2183
2218
msgstr "mostra in quali portachiavi sono contenute le chiavi elencate"
2187
2222
msgid "show expiration dates during signature listings"
2188
2223
msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n"
2192
2227
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
2194
2229
"NOTA: il vecchio file `%s' con le opzioni predefinite � stato ignorato\n"
2198
2233
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
2201
#: g10/gpg.c:2309 g10/gpg.c:2995 g10/gpg.c:3007
2236
#: g10/gpg.c:2313 g10/gpg.c:2990 g10/gpg.c:3002
2203
2238
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
2204
2239
msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n"
2206
#: g10/gpg.c:2490 g10/gpg.c:2502
2241
#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506
2207
2242
#, fuzzy, c-format
2208
2243
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
2209
2244
msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n"
2212
2247
#, fuzzy, c-format
2213
2248
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
2214
2249
msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n"
2216
#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2802 g10/keyedit.c:4118
2251
#: g10/gpg.c:2611 g10/gpg.c:2806 g10/keyedit.c:4118
2218
2253
msgid "could not parse keyserver URL\n"
2219
2254
msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n"
2222
2257
#, fuzzy, c-format
2223
2258
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
2224
2259
msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n"
2228
2263
msgid "invalid keyserver options\n"
2229
2264
msgstr "opzioni di esportazione non valide\n"
2233
2268
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
2234
2269
msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n"
2237
2272
msgid "invalid import options\n"
2238
2273
msgstr "opzioni di importazione non valide\n"
2242
2277
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
2243
2278
msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n"
2246
2281
msgid "invalid export options\n"
2247
2282
msgstr "opzioni di esportazione non valide\n"
2250
2285
#, fuzzy, c-format
2251
2286
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
2252
2287
msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n"
2256
2291
msgid "invalid list options\n"
2257
2292
msgstr "opzioni di importazione non valide\n"
2260
2295
msgid "display photo IDs during signature verification"
2264
2299
msgid "show policy URLs during signature verification"
2269
2304
msgid "show all notations during signature verification"
2270
2305
msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n"
2273
2308
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
2277
2312
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
2282
2317
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
2283
2318
msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n"
2287
2322
msgid "show user ID validity during signature verification"
2288
2323
msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n"
2291
2326
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
2296
2331
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
2297
2332
msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n"
2300
2335
msgid "validate signatures with PKA data"
2304
2339
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
2308
2343
#, fuzzy, c-format
2309
2344
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
2310
2345
msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n"
2314
2349
msgid "invalid verify options\n"
2315
2350
msgstr "opzioni di esportazione non valide\n"
2319
2354
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
2320
2355
msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n"
2323
2358
#, fuzzy, c-format
2324
2359
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
2325
2360
msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n"
2328
2363
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
2331
#: g10/gpg.c:2984 sm/gpgsm.c:1389
2366
#: g10/gpg.c:2979 sm/gpgsm.c:1387
2332
2367
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
2333
2368
msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n"
2337
2372
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
2338
2373
msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n"
2342
2377
msgid "%s not allowed with %s!\n"
2343
2378
msgstr "Non � permesso usare %s con %s!\n"
2347
2382
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
2348
2383
msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n"
2351
2386
#, fuzzy, c-format
2352
2387
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
2353
2388
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
2356
2391
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
2357
2392
msgstr "nella modalit� --pgp2 puoi fare solo firme in chiaro o separate\n"
2360
2395
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
2361
2396
msgstr "nella modalit� --pgp2 non puoi firmare e cifrare contemporaneamente\n"
2364
2399
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
2366
2401
"devi usare dei file (e non una pipe) quando lavori con --pgp2 attivo.\n"
2369
2404
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
2371
2406
"nella modalit� --pgp2 � richiesto il cifrario IDEA per cifrare un messaggio\n"
2373
#: g10/gpg.c:3120 g10/gpg.c:3144 sm/gpgsm.c:1461
2408
#: g10/gpg.c:3115 g10/gpg.c:3139 sm/gpgsm.c:1459
2374
2409
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
2375
2410
msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n"
2377
#: g10/gpg.c:3126 g10/gpg.c:3150 sm/gpgsm.c:1469 sm/gpgsm.c:1475
2412
#: g10/gpg.c:3121 g10/gpg.c:3145 sm/gpgsm.c:1465 sm/gpgsm.c:1471
2378
2413
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
2379
2414
msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n"
2383
2418
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
2384
2419
msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n"
2387
2422
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
2388
2423
msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n"
2391
2426
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
2392
2427
msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n"
2395
2430
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
2396
2431
msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n"
2400
2435
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
2401
2436
msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n"
2404
2439
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
2405
2440
msgstr "default-cert-level non valido; deve essere 0, 1, 2 o 3\n"
2408
2443
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
2409
2444
msgstr "min-cert-level non valido; deve essere 1, 2 o 3\n"
2412
2447
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
2413
2448
msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) � fortemente scoraggiato\n"
2416
2451
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
2417
2452
msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n"
2420
2455
msgid "invalid default preferences\n"
2421
2456
msgstr "preferenze predefinite non valide\n"
2424
2459
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
2425
2460
msgstr "preferenze personali del cifrario non valide\n"
2428
2463
msgid "invalid personal digest preferences\n"
2429
2464
msgstr "preferenze personali del digest non valide\n"
2432
2467
msgid "invalid personal compress preferences\n"
2433
2468
msgstr "preferenze personali di compressione non valide\n"
2437
2472
msgid "%s does not yet work with %s\n"
2438
2473
msgstr "%s non funziona ancora con %s\n"
2441
2476
#, fuzzy, c-format
2442
2477
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
2443
2478
msgstr "non � possibile usare l'algoritmo di cifratura \"%s\" in modalit� %s\n"
2446
2481
#, fuzzy, c-format
2447
2482
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
2448
2483
msgstr "non � possibile usare l'algoritmo di digest \"%s\" in modalit� %s\n"
2451
2486
#, fuzzy, c-format
2452
2487
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
2454
2489
"non � possibile usare l'algoritmo di compressione \"%s\" in modalit� %s\n"
2458
2493
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
2459
2494
msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
2462
2497
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
2464
2499
"ATTENZIONE: sono stati indicati dei destinatari (-r) senza usare la\n"
2465
2500
"crittografia a chiave pubblica\n"
2468
2503
msgid "--store [filename]"
2469
2504
msgstr "--store [nomefile]"
2472
2507
msgid "--symmetric [filename]"
2473
2508
msgstr "--symmetric [nomefile]"
2476
2511
#, fuzzy, c-format
2477
2512
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
2478
2513
msgstr "decifratura fallita: %s\n"
2481
2516
msgid "--encrypt [filename]"
2482
2517
msgstr "--encrypt [nomefile]"
2521
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
2522
msgstr "--sign --encrypt [nomefile]"
2484
2524
#: g10/gpg.c:3429
2486
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
2487
msgstr "--sign --encrypt [nomefile]"
2490
2525
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2494
2529
#, fuzzy, c-format
2495
2530
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
2496
2531
msgstr "non � possibile usare %s in modalit� %s\n"
2499
2534
msgid "--sign [filename]"
2500
2535
msgstr "--sign [nomefile]"
2503
2538
msgid "--sign --encrypt [filename]"
2504
2539
msgstr "--sign --encrypt [nomefile]"
2543
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
2544
msgstr "--sign --encrypt [nomefile]"
2506
2546
#: g10/gpg.c:3480
2508
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
2509
msgstr "--sign --encrypt [nomefile]"
2512
2547
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2516
2551
#, fuzzy, c-format
2517
2552
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
2518
2553
msgstr "non � possibile usare %s in modalit� %s\n"
2521
2556
msgid "--sign --symmetric [filename]"
2522
2557
msgstr "--sign --symmetric [nomefile]"
2525
2560
msgid "--clearsign [filename]"
2526
2561
msgstr "--clearsign [nomefile]"
2529
2564
msgid "--decrypt [filename]"
2530
2565
msgstr "--decrypt [nomefile]"
2533
2568
msgid "--sign-key user-id"
2534
2569
msgstr "--sign-key user-id"
2537
2572
msgid "--lsign-key user-id"
2538
2573
msgstr "--lsign-key user-id"
2541
2576
msgid "--edit-key user-id [commands]"
2542
2577
msgstr "--edit-key user-id [comandi]"
2581
msgid "keyserver send failed: %s\n"
2582
msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n"
2544
2584
#: g10/gpg.c:3664
2546
msgid "keyserver send failed: %s\n"
2547
msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n"
2586
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
2587
msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n"
2549
2589
#: g10/gpg.c:3666
2551
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
2552
msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n"
2556
2591
msgid "key export failed: %s\n"
2557
2592
msgstr "esportazione della chiave fallita: %s\n"
2561
2596
msgid "keyserver search failed: %s\n"
2562
2597
msgstr "ricerca nel keyserver fallita: %s\n"
2566
2601
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
2567
2602
msgstr "aggiornamento del keyserver fallito: %s\n"
2571
2606
msgid "dearmoring failed: %s\n"
2572
2607
msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n"
2576
2611
msgid "enarmoring failed: %s\n"
2577
2612
msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n"
2581
2616
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
2582
2617
msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n"
2585
2620
msgid "[filename]"
2586
2621
msgstr "[nomefile]"
2589
2624
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
2590
2625
msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n"
2593
2628
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
2594
2629
msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non � valido\n"
2597
2632
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
2598
2633
msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n"
2602
2637
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
2603
2638
msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n"
4340
4376
msgid " (%c) Finished\n"
4343
#: g10/keygen.c:1650 sm/certreqgen-ui.c:121
4379
#: g10/keygen.c:1654 sm/certreqgen-ui.c:121
4344
4380
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
4345
4381
msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n"
4347
#: g10/keygen.c:1652
4349
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
4350
msgstr " (%d) DSA e ElGamal (default)\n"
4352
#: g10/keygen.c:1653
4383
#: g10/keygen.c:1657
4385
msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n"
4386
msgstr " (%d) DSA e ElGamal (default)\n"
4388
#: g10/keygen.c:1659
4390
msgid " (%d) DSA and Elgamal\n"
4391
msgstr " (%d) DSA e ElGamal (default)\n"
4393
#: g10/keygen.c:1661
4354
4395
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
4355
4396
msgstr " (%d) DSA (firma solo)\n"
4357
#: g10/keygen.c:1655
4359
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
4360
msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n"
4398
#: g10/keygen.c:1662
4400
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
4401
msgstr " (%d) RSA (firma solo)\n"
4362
#: g10/keygen.c:1657
4403
#: g10/keygen.c:1666
4363
4404
#, fuzzy, c-format
4364
4405
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
4365
4406
msgstr " (%d) ElGamal (cifra solo)\n"
4367
#: g10/keygen.c:1658
4369
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
4370
msgstr " (%d) RSA (firma solo)\n"
4372
#: g10/keygen.c:1660
4408
#: g10/keygen.c:1667
4374
4410
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
4375
4411
msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n"
4377
#: g10/keygen.c:1662
4413
#: g10/keygen.c:1671
4415
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
4416
msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n"
4418
#: g10/keygen.c:1672
4378
4419
#, fuzzy, c-format
4379
4420
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
4380
4421
msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n"
4382
#: g10/keygen.c:1731
4384
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
4385
msgstr "La coppia DSA avr� 1024 bit.\n"
4387
#: g10/keygen.c:1741
4423
#: g10/keygen.c:1780
4389
4425
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
4392
#: g10/keygen.c:1748 sm/certreqgen-ui.c:142
4428
#: g10/keygen.c:1788
4430
msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
4431
msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) "
4433
#: g10/keygen.c:1791 sm/certreqgen-ui.c:142
4393
4434
#, fuzzy, c-format
4394
4435
msgid "What keysize do you want? (%u) "
4395
4436
msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) "
4397
#: g10/keygen.c:1762 sm/certreqgen-ui.c:147
4438
#: g10/keygen.c:1799 sm/certreqgen-ui.c:147
4399
4440
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
4402
#: g10/keygen.c:1768 sm/certreqgen-ui.c:152
4443
#: g10/keygen.c:1805 sm/certreqgen-ui.c:152
4404
4445
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
4405
4446
msgstr "La dimensione richiesta della chiave � %u bit\n"
4407
#: g10/keygen.c:1773 g10/keygen.c:1778 sm/certreqgen-ui.c:157
4448
#: g10/keygen.c:1812 g10/keygen.c:1818 sm/certreqgen-ui.c:157
4409
4450
msgid "rounded up to %u bits\n"
4410
4451
msgstr "arrotondate a %u bit\n"
4412
#: g10/keygen.c:1849
4453
#: g10/keygen.c:1893
4414
4455
"Please specify how long the key should be valid.\n"
4415
4456
" 0 = key does not expire\n"
6715
6759
"list, export, import Keybox data\n"
6718
#: scd/app-nks.c:359 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
6719
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
6722
#: scd/app-nks.c:363 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
6723
#: scd/app-openpgp.c:1640 scd/app-openpgp.c:1658 scd/app-openpgp.c:1858
6724
#: scd/app-dinsig.c:301
6762
#: scd/app-nks.c:712 scd/app-openpgp.c:2518
6764
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
6767
#: scd/app-nks.c:720 scd/app-openpgp.c:2530
6769
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
6772
#: scd/app-nks.c:800 scd/app-openpgp.c:1522 scd/app-openpgp.c:1541
6773
#: scd/app-openpgp.c:1714 scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:1975
6774
#: scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-dinsig.c:303
6726
6776
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
6729
#: scd/app-nks.c:411
6779
#: scd/app-nks.c:833
6730
6780
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
6733
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
6734
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
6735
#. to get some infos on the string.
6736
#: scd/app-nks.c:591 scd/app-openpgp.c:1898
6740
#: scd/app-nks.c:594 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
6783
#: scd/app-nks.c:1090
6785
msgid "|N|Please enter a new PIN for the standard keys."
6786
msgstr "cambia la passphrase"
6788
#: scd/app-nks.c:1091
6790
msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
6791
msgstr "cambia la passphrase"
6793
#: scd/app-nks.c:1097
6795
msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
6796
msgstr "Per favore scegli il motivo della revoca:\n"
6798
#: scd/app-nks.c:1099
6800
msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
6801
msgstr "Per favore scegli il motivo della revoca:\n"
6803
#: scd/app-nks.c:1107
6804
msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
6807
#: scd/app-nks.c:1109
6808
msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
6811
#: scd/app-nks.c:1117
6813
"|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
6814
"qualified signatures."
6817
#: scd/app-nks.c:1119
6819
"|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
6820
"qualified signatures."
6823
#: scd/app-nks.c:1220 scd/app-openpgp.c:2053 scd/app-dinsig.c:531
6741
6824
#, fuzzy, c-format
6742
6825
msgid "error getting new PIN: %s\n"
6743
6826
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
6745
#: scd/app-openpgp.c:668
6828
#: scd/app-openpgp.c:691
6746
6829
#, fuzzy, c-format
6747
6830
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
6748
6831
msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
6750
#: scd/app-openpgp.c:681
6833
#: scd/app-openpgp.c:704
6751
6834
#, fuzzy, c-format
6752
6835
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
6753
6836
msgstr "rebuild della cache del portachiavi fallito: %s\n"
6755
#: scd/app-openpgp.c:1076
6838
#: scd/app-openpgp.c:1129
6756
6839
#, fuzzy, c-format
6757
6840
msgid "reading public key failed: %s\n"
6758
6841
msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n"
6760
#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2552
6843
#: scd/app-openpgp.c:1137 scd/app-openpgp.c:2753
6761
6844
msgid "response does not contain the public key data\n"
6764
#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2560
6847
#: scd/app-openpgp.c:1145 scd/app-openpgp.c:2761
6765
6848
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
6768
#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2570
6851
#: scd/app-openpgp.c:1154 scd/app-openpgp.c:2771
6769
6852
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
6772
#: scd/app-openpgp.c:1417
6855
#: scd/app-openpgp.c:1474
6774
6857
msgid "using default PIN as %s\n"
6777
#: scd/app-openpgp.c:1424
6860
#: scd/app-openpgp.c:1481
6779
6862
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
6782
#: scd/app-openpgp.c:1443
6784
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
6787
#: scd/app-openpgp.c:1477
6865
#: scd/app-openpgp.c:1496
6789
6867
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
6792
#: scd/app-openpgp.c:1489
6870
#: scd/app-openpgp.c:1507 scd/app-openpgp.c:1969
6794
6872
msgid "||Please enter the PIN"
6795
6873
msgstr "cambia la passphrase"
6797
#: scd/app-openpgp.c:1500 scd/app-openpgp.c:1665
6875
#: scd/app-openpgp.c:1548 scd/app-openpgp.c:1738 scd/app-openpgp.c:1982
6799
6877
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
6802
#: scd/app-openpgp.c:1513 scd/app-openpgp.c:1553 scd/app-openpgp.c:1677
6803
#: scd/app-openpgp.c:2869
6880
#: scd/app-openpgp.c:1561 scd/app-openpgp.c:1612 scd/app-openpgp.c:1750
6881
#: scd/app-openpgp.c:3070
6804
6882
#, fuzzy, c-format
6805
6883
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
6806
6884
msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n"
6808
#: scd/app-openpgp.c:1576
6809
msgid "access to admin commands is not configured\n"
6812
#: scd/app-openpgp.c:1597 scd/app-openpgp.c:1840 scd/app-openpgp.c:3120
6886
#: scd/app-openpgp.c:1641 scd/app-openpgp.c:2001 scd/app-openpgp.c:3333
6813
6887
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
6816
#: scd/app-openpgp.c:1603 scd/app-openpgp.c:3129
6890
#: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:3342
6817
6891
msgid "card is permanently locked!\n"
6820
#: scd/app-openpgp.c:1610
6894
#: scd/app-openpgp.c:1654
6822
6896
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
6825
#: scd/app-openpgp.c:1620
6828
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
6899
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
6900
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
6901
#: scd/app-openpgp.c:1661
6903
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
6904
msgstr "cambia la passphrase"
6832
#: scd/app-openpgp.c:1635
6906
#: scd/app-openpgp.c:1665
6834
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
6908
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
6835
6909
msgstr "cambia la passphrase"
6837
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
6838
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
6839
#. get some infos on the string.
6840
#: scd/app-openpgp.c:1655
6841
msgid "|A|Admin PIN"
6911
#: scd/app-openpgp.c:1686
6912
msgid "access to admin commands is not configured\n"
6844
#: scd/app-openpgp.c:1854
6915
#: scd/app-openpgp.c:2016
6846
6917
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
6847
6918
msgstr "Per favore scegli il motivo della revoca:\n"
6849
#: scd/app-openpgp.c:1863 scd/app-openpgp.c:1926
6920
#: scd/app-openpgp.c:2026 scd/app-openpgp.c:2078
6851
6922
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
6854
#: scd/app-openpgp.c:1897
6925
#: scd/app-openpgp.c:2048
6855
6926
msgid "|RN|New Reset Code"
6858
#: scd/app-openpgp.c:1898
6929
#: scd/app-openpgp.c:2049
6859
6930
msgid "|AN|New Admin PIN"
6862
#: scd/app-openpgp.c:1988 scd/app-openpgp.c:2638
6933
#: scd/app-openpgp.c:2049
6937
#: scd/app-openpgp.c:2158 scd/app-openpgp.c:2839
6864
6939
msgid "error reading application data\n"
6865
6940
msgstr "errore leggendo il keyblock: %s\n"
6867
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-openpgp.c:2645
6942
#: scd/app-openpgp.c:2164 scd/app-openpgp.c:2846
6869
6944
msgid "error reading fingerprint DO\n"
6870
6945
msgstr "%s: errore durante la lettura del record libero: %s\n"
6872
#: scd/app-openpgp.c:2004
6947
#: scd/app-openpgp.c:2174
6874
6949
msgid "key already exists\n"
6875
6950
msgstr "`%s' � gi� compresso\n"
6877
#: scd/app-openpgp.c:2008
6952
#: scd/app-openpgp.c:2178
6878
6953
msgid "existing key will be replaced\n"
6881
#: scd/app-openpgp.c:2010
6956
#: scd/app-openpgp.c:2180
6883
6958
msgid "generating new key\n"
6884
6959
msgstr "genera una nuova coppia di chiavi"
6886
#: scd/app-openpgp.c:2336
6961
#: scd/app-openpgp.c:2506
6887
6962
msgid "creation timestamp missing\n"
6890
#: scd/app-openpgp.c:2345
6892
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
6895
#: scd/app-openpgp.c:2357
6897
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
6900
#: scd/app-openpgp.c:2367 scd/app-openpgp.c:2375
6965
#: scd/app-openpgp.c:2540 scd/app-openpgp.c:2548
6902
6967
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
6905
#: scd/app-openpgp.c:2469
6970
#: scd/app-openpgp.c:2644
6906
6971
#, fuzzy, c-format
6907
6972
msgid "failed to store the key: %s\n"
6908
6973
msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
6910
#: scd/app-openpgp.c:2529
6975
#: scd/app-openpgp.c:2730
6911
6976
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
6914
#: scd/app-openpgp.c:2543
6979
#: scd/app-openpgp.c:2743
6916
6981
msgid "generating key failed\n"
6917
6982
msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n"
6919
#: scd/app-openpgp.c:2546
6984
#: scd/app-openpgp.c:2746
6920
6985
#, fuzzy, c-format
6921
6986
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
6922
6987
msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n"
6924
#: scd/app-openpgp.c:2603
6989
#: scd/app-openpgp.c:2804
6925
6990
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
6928
#: scd/app-openpgp.c:2653
6993
#: scd/app-openpgp.c:2854
6929
6994
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
6932
#: scd/app-openpgp.c:2768
6997
#: scd/app-openpgp.c:2969
6933
6998
#, fuzzy, c-format
6934
6999
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
6935
7000
msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n"
6937
#: scd/app-openpgp.c:2844
7002
#: scd/app-openpgp.c:3045
6939
7004
msgid "signatures created so far: %lu\n"
6942
#: scd/app-openpgp.c:3134
7007
#: scd/app-openpgp.c:3347
6944
7009
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
6947
#: scd/app-openpgp.c:3359 scd/app-openpgp.c:3370
7012
#: scd/app-openpgp.c:3572 scd/app-openpgp.c:3583
6948
7013
#, fuzzy, c-format
6949
7014
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
6950
7015
msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n"
7017
#: scd/app-dinsig.c:299
7018
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
6952
7021
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
6953
7022
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
6954
7023
#. to get some infos on the string.
6955
#: scd/app-dinsig.c:526
7024
#: scd/app-dinsig.c:528
6956
7025
msgid "|N|Initial New PIN"
6959
#: scd/scdaemon.c:106
7028
#: scd/scdaemon.c:107
6960
7029
msgid "run in multi server mode (foreground)"
6963
#: scd/scdaemon.c:116 sm/gpgsm.c:315
7032
#: scd/scdaemon.c:117 sm/gpgsm.c:313
6964
7033
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
6967
#: scd/scdaemon.c:123 tools/gpgconf-comp.c:620
7036
#: scd/scdaemon.c:124 tools/gpgconf-comp.c:620
6969
7038
msgid "|FILE|write a log to FILE"
6970
7039
msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE"
6972
#: scd/scdaemon.c:125
7041
#: scd/scdaemon.c:126
6973
7042
msgid "|N|connect to reader at port N"
6976
#: scd/scdaemon.c:127
7045
#: scd/scdaemon.c:128
6978
7047
msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver"
6979
7048
msgstr "|NOME|usa NOME come destinatario predefinito"
6981
#: scd/scdaemon.c:129
7050
#: scd/scdaemon.c:130
6983
7052
msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
6984
7053
msgstr "|NOME|usa NOME come destinatario predefinito"
6986
#: scd/scdaemon.c:132
7055
#: scd/scdaemon.c:133
6988
7057
msgid "do not use the internal CCID driver"
6989
7058
msgstr "non usa per niente il terminale"
6991
#: scd/scdaemon.c:138
7060
#: scd/scdaemon.c:139
6992
7061
msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
6995
#: scd/scdaemon.c:140
7064
#: scd/scdaemon.c:141
6996
7065
msgid "do not use a reader's keypad"
6999
#: scd/scdaemon.c:143
7068
#: scd/scdaemon.c:144
7001
7070
msgid "deny the use of admin card commands"
7002
7071
msgstr "comandi in conflitto\n"
7004
#: scd/scdaemon.c:256
7073
#: scd/scdaemon.c:257
7006
7075
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
7007
7076
msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)"
7009
#: scd/scdaemon.c:258
7078
#: scd/scdaemon.c:259
7011
7080
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
7012
7081
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
7015
#: scd/scdaemon.c:736
7084
#: scd/scdaemon.c:737
7016
7085
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
7564
7628
msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n"
7567
#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101
7631
#: sm/delete.c:51 sm/delete.c:112
7568
7632
#, fuzzy, c-format
7569
7633
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
7570
7634
msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n"
7572
#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
7636
#: sm/delete.c:122 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
7573
7637
#, fuzzy, c-format
7574
7638
msgid "error locking keybox: %s\n"
7575
7639
msgstr "errore leggendo il keyblock: %s\n"
7578
7642
#, fuzzy, c-format
7579
7643
msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n"
7580
7644
msgstr "Certificato di revoca creato.\n"
7583
7647
#, fuzzy, c-format
7584
7648
msgid "certificate `%s' deleted\n"
7585
7649
msgstr "la preferenza %c%lu � doppia\n"
7588
7652
#, fuzzy, c-format
7589
7653
msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n"
7590
7654
msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n"
7594
7658
msgid "no valid recipients given\n"
7595
7659
msgstr "(Non � stata data una descrizione)\n"
7663
msgid "list external keys"
7664
msgstr "elenca le chiavi segrete"
7597
7666
#: sm/gpgsm.c:197
7599
msgid "list external keys"
7600
msgstr "elenca le chiavi segrete"
7604
7668
msgid "list certificate chain"
7605
7669
msgstr "certificato danneggiato"
7609
7673
msgid "import certificates"
7610
7674
msgstr "certificato danneggiato"
7678
msgid "export certificates"
7679
msgstr "certificato danneggiato"
7612
7681
#: sm/gpgsm.c:207
7614
msgid "export certificates"
7615
msgstr "certificato danneggiato"
7618
7682
msgid "register a smartcard"
7686
msgid "pass a command to the dirmngr"
7621
7689
#: sm/gpgsm.c:212
7622
msgid "pass a command to the dirmngr"
7626
7690
msgid "invoke gpg-protect-tool"
7631
7695
msgid "change a passphrase"
7632
7696
msgstr "cambia la passphrase"
7636
7700
msgid "create base-64 encoded output"
7637
7701
msgstr "crea un output ascii con armatura"
7704
msgid "assume input is in PEM format"
7639
7707
#: sm/gpgsm.c:235
7640
msgid "assume input is in PEM format"
7708
msgid "assume input is in base-64 format"
7643
7711
#: sm/gpgsm.c:237
7644
msgid "assume input is in base-64 format"
7648
7712
msgid "assume input is in binary format"
7652
7716
msgid "use system's dirmngr if available"
7656
7720
msgid "never consult a CRL"
7660
7724
msgid "check validity using OCSP"
7664
7728
msgid "|N|number of certificates to include"
7668
7732
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
7672
7736
msgid "do not check certificate policies"
7676
7740
msgid "fetch missing issuer certificates"
7744
msgid "don't use the terminal at all"
7745
msgstr "non usa per niente il terminale"
7679
7747
#: sm/gpgsm.c:283
7680
msgid "don't use the terminal at all"
7681
msgstr "non usa per niente il terminale"
7684
7748
msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
7753
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
7754
msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE"
7687
7756
#: sm/gpgsm.c:290
7689
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
7690
msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE"
7693
7757
msgid "batch mode: never ask"
7694
7758
msgstr "modo batch: non fa domande"
7697
7761
msgid "assume yes on most questions"
7698
7762
msgstr "risponde \"s�\" a quasi tutte le domande"
7701
7765
msgid "assume no on most questions"
7702
7766
msgstr "risponde \"no\" a quasi tutte le domande"
7706
7770
msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings"
7707
7771
msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista"
7711
7775
msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key"
7712
7776
msgstr "|NOME|usa NOME come chiave segreta predefinita"
7714
#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:745
7778
#: sm/gpgsm.c:308 tools/gpgconf-comp.c:745
7716
7780
msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
7717
7781
msgstr "|HOST|cerca le chiavi in questo keyserver"
7720
7784
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
7721
7785
msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di cifratura NOME"
7724
7788
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
7725
7789
msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME"
7729
7793
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
7730
7794
msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)"
7735
7799
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"