91
91
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
92
92
msgstr "ochrann� algoritmus %d%s nie je podporov�n�\n"
94
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
95
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
96
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
94
#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1079 g10/keygen.c:3258
95
#: g10/keygen.c:3291 g10/keyring.c:1206 g10/keyring.c:1510 g10/openfile.c:275
96
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 g10/tdbio.c:547
97
#: jnlib/dotlock.c:311
98
99
msgid "can't create `%s': %s\n"
99
100
msgstr "nem��em vytvori� `%s': %s\n"
101
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
102
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
103
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
104
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
105
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
106
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
107
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
108
#: sm/gpgsm.c:2016 sm/gpgsm.c:2054 sm/qualified.c:66
102
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:760
103
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
104
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1080 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2743
105
#: g10/keyring.c:1536 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
106
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091
107
#: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551
108
#: g10/tdbio.c:615 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1981
109
#: sm/gpgsm.c:2018 sm/gpgsm.c:2056 sm/qualified.c:66
110
111
msgid "can't open `%s': %s\n"
111
112
msgstr "nem��em otvori� `%s': %s\n"
113
#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633
114
#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
114
115
#, fuzzy, c-format
115
116
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
116
117
msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n"
118
#: agent/command-ssh.c:1619
119
#: agent/command-ssh.c:1621
120
121
msgid "detected card with S/N: %s\n"
123
#: agent/command-ssh.c:1624
124
#: agent/command-ssh.c:1626
124
125
#, fuzzy, c-format
125
126
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
126
127
msgstr "chyba pri z�pise do s�boru tajn�ch k���ov `%s': %s\n"
128
#: agent/command-ssh.c:1644
129
#: agent/command-ssh.c:1646
129
130
#, fuzzy, c-format
130
131
msgid "no suitable card key found: %s\n"
131
132
msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor tajn�ch k���ov (secring): %s\n"
133
#: agent/command-ssh.c:1694
134
#: agent/command-ssh.c:1696
134
135
#, fuzzy, c-format
135
136
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
136
137
msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n"
138
#: agent/command-ssh.c:1709
139
#: agent/command-ssh.c:1711
139
140
#, fuzzy, c-format
140
141
msgid "error writing key: %s\n"
141
142
msgstr "chyba pri z�pise s�boru k���ov (keyring) `%s': %s\n"
143
#: agent/command-ssh.c:2014
144
#: agent/command-ssh.c:2018
144
145
#, fuzzy, c-format
145
146
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
146
147
msgstr "Pros�m, vlo�te heslo; toto je tajn� veta \n"
148
#: agent/command-ssh.c:2342 agent/genkey.c:308 agent/genkey.c:430
149
#: agent/protect-tool.c:1197
149
#: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
150
#: agent/protect-tool.c:1205
151
152
msgid "Please re-enter this passphrase"
152
153
msgstr "zmeni� heslo"
154
#: agent/command-ssh.c:2363
155
#: agent/command-ssh.c:2367
157
158
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%"
158
159
"0Awithin gpg-agent's key storage"
161
#: agent/command-ssh.c:2401 agent/genkey.c:338 agent/genkey.c:461
162
#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:434
162
#: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
163
#: agent/protect-tool.c:1211 tools/symcryptrun.c:434
163
164
msgid "does not match - try again"
166
#: agent/command-ssh.c:2885
167
#: agent/command-ssh.c:2900
167
168
#, fuzzy, c-format
168
169
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
169
170
msgstr "%s: nepodarilo sa vytvori� hashovaciu tabu�ku: %s\n"
171
#: agent/divert-scd.c:217
172
#: agent/divert-scd.c:219
172
173
msgid "Admin PIN"
175
#: agent/divert-scd.c:275
176
#: agent/divert-scd.c:224
180
#: agent/divert-scd.c:284
182
msgid "Repeat this Reset Code"
183
msgstr "Opakujte heslo: "
185
#: agent/divert-scd.c:285
177
187
msgid "Repeat this PIN"
178
188
msgstr "Opakujte heslo: "
180
#: agent/divert-scd.c:278
190
#: agent/divert-scd.c:290
192
msgid "Reset Code not correctly repeated; try again"
193
msgstr "heslo nie je zopakovan� spr�vne; sk�ste to znovu"
195
#: agent/divert-scd.c:291
182
197
msgid "PIN not correctly repeated; try again"
183
198
msgstr "heslo nie je zopakovan� spr�vne; sk�ste to znovu"
185
#: agent/divert-scd.c:290
200
#: agent/divert-scd.c:303
187
202
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
190
#: agent/genkey.c:106 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:628 sm/export.c:644
191
#: sm/import.c:525 sm/import.c:550
205
#: agent/genkey.c:108 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:634 sm/export.c:650
206
#: sm/import.c:531 sm/import.c:556
192
207
#, fuzzy, c-format
193
208
msgid "error creating temporary file: %s\n"
194
209
msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n"
196
#: agent/genkey.c:113 sm/export.c:635 sm/import.c:533
211
#: agent/genkey.c:115 sm/export.c:641 sm/import.c:539
197
212
#, fuzzy, c-format
198
213
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
199
214
msgstr "zapisujem do '%s'\n"
201
#: agent/genkey.c:151 agent/genkey.c:157
216
#: agent/genkey.c:153 agent/genkey.c:159
203
218
msgid "Enter new passphrase"
204
219
msgstr "Vlo�i� heslo\n"
206
#: agent/genkey.c:165
221
#: agent/genkey.c:167
208
223
msgid "Take this one anyway"
209
224
msgstr "Pou�i� napriek tomu tento k���? "
211
#: agent/genkey.c:191
226
#: agent/genkey.c:193
214
229
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
340
356
msgid "do not use the SCdaemon"
341
357
msgstr "aktualizova� datab�zu d�very"
343
#: agent/gpg-agent.c:150
359
#: agent/gpg-agent.c:153
344
360
msgid "ignore requests to change the TTY"
347
#: agent/gpg-agent.c:152
363
#: agent/gpg-agent.c:155
348
364
msgid "ignore requests to change the X display"
351
#: agent/gpg-agent.c:155
367
#: agent/gpg-agent.c:158
352
368
msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
355
#: agent/gpg-agent.c:168
371
#: agent/gpg-agent.c:171
356
372
msgid "do not use the PIN cache when signing"
359
#: agent/gpg-agent.c:170
375
#: agent/gpg-agent.c:173
360
376
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
363
#: agent/gpg-agent.c:172
379
#: agent/gpg-agent.c:175
365
381
msgid "allow presetting passphrase"
366
382
msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n"
368
#: agent/gpg-agent.c:173
384
#: agent/gpg-agent.c:176
369
385
msgid "enable ssh-agent emulation"
372
#: agent/gpg-agent.c:175
388
#: agent/gpg-agent.c:178
373
389
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
376
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
377
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
378
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
392
#: agent/gpg-agent.c:316 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
393
#: scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:513 tools/gpg-connect-agent.c:180
394
#: tools/gpgconf.c:101 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
380
396
msgid "Please report bugs to <"
382
398
"Chyby ozn�mte, pros�m, na adresu <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
383
399
"Pripomienky k prekladu <sk-i18n@lists.linux.sk>.\n"
385
#: agent/gpg-agent.c:286
401
#: agent/gpg-agent.c:325
387
403
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
388
404
msgstr "Pou�itie: gpg [mo�nosti] [s�bory] (-h pre pomoc)"
390
#: agent/gpg-agent.c:288
406
#: agent/gpg-agent.c:327
392
408
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
393
409
"Secret key management for GnuPG\n"
396
#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
412
#: agent/gpg-agent.c:362 g10/gpg.c:980 scd/scdaemon.c:304 sm/gpgsm.c:640
398
414
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
401
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
402
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
403
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
417
#: agent/gpg-agent.c:560 agent/protect-tool.c:1074 kbx/kbxutil.c:429
418
#: scd/scdaemon.c:398 sm/gpgsm.c:879 sm/gpgsm.c:882 tools/symcryptrun.c:996
419
#: tools/gpg-check-pattern.c:177
405
421
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
408
#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
424
#: agent/gpg-agent.c:659 g10/gpg.c:2086 scd/scdaemon.c:480 sm/gpgsm.c:971
410
426
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
411
427
msgstr "POZN�MKA: neexistuje implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s'\n"
413
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
414
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
429
#: agent/gpg-agent.c:664 agent/gpg-agent.c:1243 g10/gpg.c:2090
430
#: scd/scdaemon.c:485 sm/gpgsm.c:975 tools/symcryptrun.c:929
416
432
msgid "option file `%s': %s\n"
417
433
msgstr "s�bor s mo�nos�ami `%s': %s\n"
419
#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
435
#: agent/gpg-agent.c:672 g10/gpg.c:2097 scd/scdaemon.c:493 sm/gpgsm.c:982
421
437
msgid "reading options from `%s'\n"
422
438
msgstr "��tam mo�nosti z `%s'\n"
424
#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
440
#: agent/gpg-agent.c:1001 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
425
441
#: g10/plaintext.c:162
427
443
msgid "error creating `%s': %s\n"
428
444
msgstr "chyba pri vytv�ran� `%s': %s\n"
430
#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424
431
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172
432
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
446
#: agent/gpg-agent.c:1356 agent/gpg-agent.c:1476 agent/gpg-agent.c:1480
447
#: agent/gpg-agent.c:1521 agent/gpg-agent.c:1525 g10/exec.c:172
448
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:989
434
450
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
435
451
msgstr "nem��em vytvori� adres�r `%s': %s\n"
437
#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937
453
#: agent/gpg-agent.c:1370 scd/scdaemon.c:1003
438
454
msgid "name of socket too long\n"
441
#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960
457
#: agent/gpg-agent.c:1393 scd/scdaemon.c:1026
442
458
#, fuzzy, c-format
443
459
msgid "can't create socket: %s\n"
444
460
msgstr "%s: nem��em vytvori�: %s\n"
446
#: agent/gpg-agent.c:1346
462
#: agent/gpg-agent.c:1402
448
464
msgid "socket name `%s' is too long\n"
451
#: agent/gpg-agent.c:1366
467
#: agent/gpg-agent.c:1422
453
469
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
454
470
msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden� dostupn�\n"
456
#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980
472
#: agent/gpg-agent.c:1433 scd/scdaemon.c:1046
458
474
msgid "error getting nonce for the socket\n"
459
475
msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n"
461
#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983
477
#: agent/gpg-agent.c:1438 scd/scdaemon.c:1049
462
478
#, fuzzy, c-format
463
479
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
464
480
msgstr "chyba pri posielan� na `%s': %s\n"
466
#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992
482
#: agent/gpg-agent.c:1450 scd/scdaemon.c:1058
467
483
#, fuzzy, c-format
468
484
msgid "listen() failed: %s\n"
469
485
msgstr "aktualiz�cia zlyhala: %s\n"
471
#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999
487
#: agent/gpg-agent.c:1456 scd/scdaemon.c:1065
472
488
#, fuzzy, c-format
473
489
msgid "listening on socket `%s'\n"
474
490
msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n"
476
#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432
492
#: agent/gpg-agent.c:1484 agent/gpg-agent.c:1531 g10/openfile.c:432
477
493
#, fuzzy, c-format
478
494
msgid "directory `%s' created\n"
479
495
msgstr "%s: adres�r vytvoren�\n"
481
#: agent/gpg-agent.c:1481
497
#: agent/gpg-agent.c:1537
482
498
#, fuzzy, c-format
483
499
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
484
500
msgstr "datab�za d�very: proced�ra read() (n=%d) zlyhala: %s\n"
486
#: agent/gpg-agent.c:1485
502
#: agent/gpg-agent.c:1541
487
503
#, fuzzy, c-format
488
504
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
489
505
msgstr "%s: nem��em vytvori� adres�r: %s\n"
491
#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015
507
#: agent/gpg-agent.c:1671 scd/scdaemon.c:1081
492
508
#, fuzzy, c-format
493
509
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
494
510
msgstr "chyba pri ��tan� `%s': %s\n"
496
#: agent/gpg-agent.c:1624
512
#: agent/gpg-agent.c:1693
498
514
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
501
#: agent/gpg-agent.c:1629
517
#: agent/gpg-agent.c:1698
503
519
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
506
#: agent/gpg-agent.c:1649
522
#: agent/gpg-agent.c:1718
508
524
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
511
#: agent/gpg-agent.c:1654
527
#: agent/gpg-agent.c:1723
513
529
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
516
#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137
532
#: agent/gpg-agent.c:1863 scd/scdaemon.c:1218
517
533
#, fuzzy, c-format
518
534
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
519
535
msgstr "aktualiz�cia tajn�ho k���a zlyhala: %s\n"
521
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204
537
#: agent/gpg-agent.c:1972 scd/scdaemon.c:1285
522
538
#, fuzzy, c-format
523
539
msgid "%s %s stopped\n"
524
540
msgstr "%s: presko�en�: %s\n"
526
#: agent/gpg-agent.c:1907
542
#: agent/gpg-agent.c:2100
528
544
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
529
545
msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden� dostupn�\n"
531
#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
532
#: tools/gpg-connect-agent.c:2021
547
#: agent/gpg-agent.c:2111 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326
548
#: tools/gpg-connect-agent.c:2133
533
549
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
534
550
msgstr "zl� form�t premennej prostredia GPG_AGENT_INFO\n"
536
#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
537
#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
552
#: agent/gpg-agent.c:2124 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338
553
#: tools/gpg-connect-agent.c:2144
539
555
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
540
556
msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovan�\n"
849
#: common/miscellaneous.c:71
865
#: common/miscellaneous.c:77
851
867
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
854
#: common/miscellaneous.c:74
870
#: common/miscellaneous.c:80
856
872
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
859
#: common/asshelp.c:242
875
#: common/asshelp.c:244 tools/gpg-connect-agent.c:2101
860
876
msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
863
#: common/asshelp.c:347
879
#: common/asshelp.c:349
864
880
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
867
#: common/audit.c:682
883
#. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
884
#. verbatim. It will not be printed.
885
#: common/audit.c:474
886
msgid "|audit-log-result|Good"
889
#: common/audit.c:477
890
msgid "|audit-log-result|Bad"
893
#: common/audit.c:479
894
msgid "|audit-log-result|Not supported"
897
#: common/audit.c:481
899
msgid "|audit-log-result|No certificate"
900
msgstr "nespr�vny certifik�t"
902
#: common/audit.c:483
903
msgid "|audit-log-result|Error"
906
#: common/audit.c:716
869
908
msgid "Certificate chain available"
870
909
msgstr "nespr�vny certifik�t"
872
#: common/audit.c:689
911
#: common/audit.c:723
874
913
msgid "root certificate missing"
875
914
msgstr "nespr�vny certifik�t"
877
#: common/audit.c:715
916
#: common/audit.c:749
878
917
msgid "Data encryption succeeded"
881
#: common/audit.c:720 common/audit.c:781 common/audit.c:801 common/audit.c:825
920
#: common/audit.c:754 common/audit.c:815 common/audit.c:835 common/audit.c:859
883
922
msgid "Data available"
884
923
msgstr "K��� k dispoz�cii na: "
886
#: common/audit.c:723
925
#: common/audit.c:757
888
927
msgid "Session key created"
889
928
msgstr "%s: s�bor k���ov (keyring) vytvoren�\n"
891
#: common/audit.c:728
930
#: common/audit.c:762
892
931
#, fuzzy, c-format
893
932
msgid "algorithm: %s"
894
933
msgstr "ASCII k�dovanie: %s\n"
896
#: common/audit.c:730 common/audit.c:732
935
#: common/audit.c:764 common/audit.c:766
897
936
#, fuzzy, c-format
898
937
msgid "unsupported algorithm: %s"
901
940
"Podporovan� algoritmy:\n"
903
#: common/audit.c:734
942
#: common/audit.c:768
905
944
msgid "seems to be not encrypted"
906
945
msgstr "neza�ifrovan�"
908
#: common/audit.c:740
947
#: common/audit.c:774
909
948
msgid "Number of recipients"
912
#: common/audit.c:748
951
#: common/audit.c:782
914
953
msgid "Recipient %d"
917
#: common/audit.c:776
956
#: common/audit.c:810
918
957
msgid "Data signing succeeded"
921
#: common/audit.c:796
960
#: common/audit.c:830
922
961
msgid "Data decryption succeeded"
925
#: common/audit.c:821
964
#: common/audit.c:855
927
966
msgid "Data verification succeeded"
928
967
msgstr "verifik�cia podpisu potla�en�\n"
930
#: common/audit.c:830
969
#: common/audit.c:864
932
971
msgid "Signature available"
933
972
msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n"
935
#: common/audit.c:835
974
#: common/audit.c:869
937
976
msgid "Parsing signature succeeded"
938
977
msgstr "Dobr� podpis od \""
940
#: common/audit.c:840
979
#: common/audit.c:874
941
980
#, fuzzy, c-format
942
981
msgid "Bad hash algorithm: %s"
943
982
msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n"
945
#: common/audit.c:855
984
#: common/audit.c:889
946
985
#, fuzzy, c-format
947
986
msgid "Signature %d"
948
987
msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n"
950
#: common/audit.c:871
989
#: common/audit.c:905
952
991
msgid "Certificate chain valid"
953
992
msgstr "Platnos� k���a vypr�ala!"
955
#: common/audit.c:882
994
#: common/audit.c:916
957
996
msgid "Root certificate trustworthy"
958
997
msgstr "nespr�vny certifik�t"
960
#: common/audit.c:892
999
#: common/audit.c:926
962
1001
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
963
1002
msgstr "nespr�vny certifik�t"
965
#: common/audit.c:909
1004
#: common/audit.c:943
967
1006
msgid "Included certificates"
968
1007
msgstr "nespr�vny certifik�t"
970
#: common/audit.c:968
1009
#: common/audit.c:1002
971
1010
msgid "No audit log entries."
974
#: common/audit.c:1017
1013
#: common/audit.c:1051
976
1015
msgid "Unknown operation"
977
1016
msgstr "nezn�ma verzia"
979
#: common/audit.c:1035
1018
#: common/audit.c:1069
980
1019
msgid "Gpg-Agent usable"
983
#: common/audit.c:1045
1022
#: common/audit.c:1079
984
1023
msgid "Dirmngr usable"
987
#: common/audit.c:1081
1026
#: common/audit.c:1115
988
1027
#, fuzzy, c-format
989
1028
msgid "No help available for `%s'."
990
1029
msgstr "Pomoc nie je dostupn� pre '%s'"
1115
1154
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
1118
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
1119
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
1157
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1512 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549
1158
#: g10/keygen.c:2934 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
1121
1160
msgid "can't do this in batch mode\n"
1122
1161
msgstr "nemo�no previes� v d�vkovom m�de\n"
1124
#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1208
1125
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1591
1126
#: g10/keygen.c:1658 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
1163
#: g10/card-util.c:83
1165
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
1166
msgstr "Tento pr�kaz nie je v m�doch %s dovolen�.\n"
1168
#: g10/card-util.c:85 scd/app-openpgp.c:1849
1170
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
1171
msgstr "tajn� �asti k���a nie s� dostupn�\n"
1173
#: g10/card-util.c:122 g10/card-util.c:1242 g10/card-util.c:1321
1174
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1598
1175
#: g10/keygen.c:1665 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
1127
1176
msgid "Your selection? "
1128
1177
msgstr "V� v�ber? "
1130
#: g10/card-util.c:220 g10/card-util.c:270
1179
#: g10/card-util.c:256 g10/card-util.c:306
1131
1180
msgid "[not set]"
1134
#: g10/card-util.c:417
1183
#: g10/card-util.c:492
1137
1186
msgstr "enable"
1139
#: g10/card-util.c:418
1188
#: g10/card-util.c:493
1142
1191
msgstr "enable"
1144
#: g10/card-util.c:418
1193
#: g10/card-util.c:493
1146
1195
msgid "unspecified"
1147
1196
msgstr "D�vod nebol �pecifikovan�"
1149
#: g10/card-util.c:445
1198
#: g10/card-util.c:520
1151
1200
msgid "not forced"
1152
1201
msgstr "nespracovan�"
1154
#: g10/card-util.c:445
1203
#: g10/card-util.c:520
1158
#: g10/card-util.c:523
1207
#: g10/card-util.c:601
1159
1208
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
1162
#: g10/card-util.c:525
1211
#: g10/card-util.c:603
1163
1212
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
1166
#: g10/card-util.c:527
1215
#: g10/card-util.c:605
1167
1216
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
1170
#: g10/card-util.c:544
1219
#: g10/card-util.c:622
1171
1220
msgid "Cardholder's surname: "
1174
#: g10/card-util.c:546
1223
#: g10/card-util.c:624
1175
1224
msgid "Cardholder's given name: "
1178
#: g10/card-util.c:564
1227
#: g10/card-util.c:642
1180
1229
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
1183
#: g10/card-util.c:585
1232
#: g10/card-util.c:663
1185
1234
msgid "URL to retrieve public key: "
1186
1235
msgstr "�iadny zodpovedaj�ci verejn� k���: %s\n"
1188
#: g10/card-util.c:593
1237
#: g10/card-util.c:671
1190
1239
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
1193
#: g10/card-util.c:691 g10/card-util.c:760 g10/import.c:283
1242
#: g10/card-util.c:767 tools/no-libgcrypt.c:30
1244
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
1245
msgstr "chyba pri vytv�ran� s�boru k���ov (keyring)`%s': %s\n"
1247
#: g10/card-util.c:779 g10/import.c:283
1195
1249
msgid "error reading `%s': %s\n"
1196
1250
msgstr "chyba pri ��tan� `%s': %s\n"
1198
#: g10/card-util.c:699
1252
#: g10/card-util.c:806
1199
1253
msgid "Login data (account name): "
1202
#: g10/card-util.c:709
1256
#: g10/card-util.c:816
1204
1258
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
1207
#: g10/card-util.c:768
1261
#: g10/card-util.c:851
1208
1262
msgid "Private DO data: "
1211
#: g10/card-util.c:778
1265
#: g10/card-util.c:861
1213
1267
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
1216
#: g10/card-util.c:798
1270
#: g10/card-util.c:911
1218
1272
msgid "Language preferences: "
1219
1273
msgstr "aktualizova� predvo�by"
1221
#: g10/card-util.c:806
1275
#: g10/card-util.c:919
1223
1277
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
1224
1278
msgstr "neplatn� znak v re�azci s predvo�bami\n"
1226
#: g10/card-util.c:815
1280
#: g10/card-util.c:928
1228
1282
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
1229
1283
msgstr "neplatn� znak v re�azci s predvo�bami\n"
1231
#: g10/card-util.c:836
1285
#: g10/card-util.c:949
1232
1286
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
1235
#: g10/card-util.c:850
1289
#: g10/card-util.c:963
1237
1291
msgid "Error: invalid response.\n"
1238
1292
msgstr "chyba: neplatn� odtla�ok\n"
1240
#: g10/card-util.c:871
1294
#: g10/card-util.c:984
1242
1296
msgid "CA fingerprint: "
1243
1297
msgstr "vyp�sa� fingerprint"
1245
#: g10/card-util.c:894
1299
#: g10/card-util.c:1007
1247
1301
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
1248
1302
msgstr "chyba: neplatn� odtla�ok\n"
1250
#: g10/card-util.c:942
1304
#: g10/card-util.c:1055
1251
1305
#, fuzzy, c-format
1252
1306
msgid "key operation not possible: %s\n"
1253
1307
msgstr "Vytvorenie k���a sa nepodarilo: %s\n"
1255
#: g10/card-util.c:943
1309
#: g10/card-util.c:1056
1257
1311
msgid "not an OpenPGP card"
1258
1312
msgstr "nen�jden� �iadne platn� d�ta vo form�te OpenPGP.\n"
1260
#: g10/card-util.c:952
1314
#: g10/card-util.c:1065
1261
1315
#, fuzzy, c-format
1262
1316
msgid "error getting current key info: %s\n"
1263
1317
msgstr "chyba pri z�pise do s�boru tajn�ch k���ov `%s': %s\n"
1265
#: g10/card-util.c:1036
1319
#: g10/card-util.c:1149
1266
1320
msgid "Replace existing key? (y/N) "
1269
#: g10/card-util.c:1056 g10/card-util.c:1065
1323
#: g10/card-util.c:1169 g10/card-util.c:1178
1270
1324
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
1273
#: g10/card-util.c:1077
1327
#: g10/card-util.c:1190
1274
1328
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
1277
#: g10/card-util.c:1086
1331
#: g10/card-util.c:1199
1280
1334
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
1282
1336
"You should change them using the command --change-pin\n"
1285
#: g10/card-util.c:1120
1339
#: g10/card-util.c:1233
1287
1341
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
1288
1342
msgstr "Pros�m, vyberte druh k���a, ktor� chcete:\n"
1290
#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1199
1344
#: g10/card-util.c:1235 g10/card-util.c:1312
1292
1346
msgid " (1) Signature key\n"
1293
1347
msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n"
1295
#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1201
1349
#: g10/card-util.c:1236 g10/card-util.c:1314
1297
1351
msgid " (2) Encryption key\n"
1298
1352
msgstr " (%d) RSA (len na �ifrovanie)\n"
1300
#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1203
1354
#: g10/card-util.c:1237 g10/card-util.c:1316
1301
1355
msgid " (3) Authentication key\n"
1304
#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1219 g10/keyedit.c:945
1305
#: g10/keygen.c:1595 g10/keygen.c:1623 g10/keygen.c:1697 g10/revoke.c:685
1358
#: g10/card-util.c:1253 g10/card-util.c:1332 g10/keyedit.c:945
1359
#: g10/keygen.c:1602 g10/keygen.c:1630 g10/keygen.c:1704 g10/revoke.c:685
1306
1360
msgid "Invalid selection.\n"
1307
1361
msgstr "Neplatn� v�ber.\n"
1309
#: g10/card-util.c:1196
1363
#: g10/card-util.c:1309
1311
1365
msgid "Please select where to store the key:\n"
1312
1366
msgstr "Pros�m v�berte d�vod na revok�ciu:\n"
1314
#: g10/card-util.c:1231
1368
#: g10/card-util.c:1344
1316
1370
msgid "unknown key protection algorithm\n"
1317
1371
msgstr "nezn�my ochrann� algoritmus\n"
1319
#: g10/card-util.c:1236
1373
#: g10/card-util.c:1349
1321
1375
msgid "secret parts of key are not available\n"
1322
1376
msgstr "Tajn� �asti prim�rneho k���a nie s� dostupn�.\n"
1324
#: g10/card-util.c:1241
1378
#: g10/card-util.c:1354
1326
1380
msgid "secret key already stored on a card\n"
1327
1381
msgstr "presko�en�: tajn� k��� je u� v datab�ze\n"
1329
#: g10/card-util.c:1309 g10/keyedit.c:1362
1383
#: g10/card-util.c:1423 g10/keyedit.c:1380
1330
1384
msgid "quit this menu"
1331
1385
msgstr "ukon�i� toto menu"
1333
#: g10/card-util.c:1311
1387
#: g10/card-util.c:1425
1335
1389
msgid "show admin commands"
1336
1390
msgstr "konfliktn� pr�kazy\n"
1338
#: g10/card-util.c:1312 g10/keyedit.c:1365
1392
#: g10/card-util.c:1426 g10/keyedit.c:1383
1339
1393
msgid "show this help"
1340
1394
msgstr "uk�za� t�to pomoc"
1342
#: g10/card-util.c:1314
1396
#: g10/card-util.c:1428
1344
1398
msgid "list all available data"
1345
1399
msgstr "K��� k dispoz�cii na: "
1347
#: g10/card-util.c:1317
1401
#: g10/card-util.c:1431
1348
1402
msgid "change card holder's name"
1351
#: g10/card-util.c:1318
1405
#: g10/card-util.c:1432
1352
1406
msgid "change URL to retrieve key"
1355
#: g10/card-util.c:1319
1409
#: g10/card-util.c:1433
1356
1410
msgid "fetch the key specified in the card URL"
1359
#: g10/card-util.c:1320
1413
#: g10/card-util.c:1434
1361
1415
msgid "change the login name"
1362
1416
msgstr "zmeni� dobu platnosti"
1364
#: g10/card-util.c:1321
1418
#: g10/card-util.c:1435
1366
1420
msgid "change the language preferences"
1367
1421
msgstr "zmeni� d�veryhodnos� vlastn�ka k���a"
1369
#: g10/card-util.c:1322
1423
#: g10/card-util.c:1436
1370
1424
msgid "change card holder's sex"
1373
#: g10/card-util.c:1323
1427
#: g10/card-util.c:1437
1375
1429
msgid "change a CA fingerprint"
1376
1430
msgstr "vyp�sa� fingerprint"
1378
#: g10/card-util.c:1324
1432
#: g10/card-util.c:1438
1379
1433
msgid "toggle the signature force PIN flag"
1382
#: g10/card-util.c:1325
1436
#: g10/card-util.c:1439
1384
1438
msgid "generate new keys"
1385
1439
msgstr "vytvori� nov� p�r k���ov"
1387
#: g10/card-util.c:1326
1441
#: g10/card-util.c:1440
1388
1442
msgid "menu to change or unblock the PIN"
1391
#: g10/card-util.c:1327
1445
#: g10/card-util.c:1441
1392
1446
msgid "verify the PIN and list all data"
1395
#: g10/card-util.c:1447 g10/keyedit.c:1634
1449
#: g10/card-util.c:1442
1450
msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
1453
#: g10/card-util.c:1564 g10/keyedit.c:1654
1396
1454
msgid "Command> "
1397
1455
msgstr "Pr�kaz> "
1399
#: g10/card-util.c:1485
1457
#: g10/card-util.c:1607
1401
1459
msgid "Admin-only command\n"
1402
1460
msgstr "konfliktn� pr�kazy\n"
1404
#: g10/card-util.c:1516
1462
#: g10/card-util.c:1638
1406
1464
msgid "Admin commands are allowed\n"
1407
1465
msgstr "konfliktn� pr�kazy\n"
1409
#: g10/card-util.c:1518
1467
#: g10/card-util.c:1640
1411
1469
msgid "Admin commands are not allowed\n"
1412
1470
msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n"
1414
#: g10/card-util.c:1592 g10/keyedit.c:2255
1472
#: g10/card-util.c:1726 g10/keyedit.c:2277
1415
1473
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
1416
1474
msgstr "Neplatn� pr�kaz (sk�ste \"help\")\n"
1739
msgid "|[file]|make a signature"
1740
msgstr "|[s�bor]|vytvori� podpis"
1805
#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:187
1807
msgid "make a signature"
1808
msgstr "vytvori� podpis oddelen� od dokumentu"
1743
msgid "|[file]|make a clear text signature"
1810
#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:188
1812
msgid "make a clear text signature"
1744
1813
msgstr "|[s�bor]|vytvori� podpis v �itate�nom dokumente"
1746
#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:250
1815
#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:189
1747
1816
msgid "make a detached signature"
1748
1817
msgstr "vytvori� podpis oddelen� od dokumentu"
1750
#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:251
1819
#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:190
1751
1820
msgid "encrypt data"
1752
1821
msgstr "�ifrova� d�ta"
1754
#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:252
1823
#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:191
1755
1824
msgid "encryption only with symmetric cipher"
1756
1825
msgstr "�ifrovanie len so symetrickou �ifrou"
1758
#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:253
1827
#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:192
1759
1828
msgid "decrypt data (default)"
1760
1829
msgstr "de�ifrova� d�ta (implicitne)"
1762
#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:254
1831
#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:193
1763
1832
msgid "verify a signature"
1764
1833
msgstr "verifikova� podpis"
1766
#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:256
1835
#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:195
1767
1836
msgid "list keys"
1768
1837
msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov"
1771
1840
msgid "list keys and signatures"
1772
1841
msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a podpisov"
1776
1845
msgid "list and check key signatures"
1777
1846
msgstr "skontrolova� podpisy k���ov"
1779
#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:260
1848
#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:200
1780
1849
msgid "list keys and fingerprints"
1781
1850
msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a fingerprintov"
1783
#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:258
1852
#: g10/gpg.c:388 sm/gpgsm.c:198
1784
1853
msgid "list secret keys"
1785
1854
msgstr "vyp�sa� zoznam tajn�ch k���ov"
1788
1857
msgid "generate a new key pair"
1789
1858
msgstr "vytvori� nov� p�r k���ov"
1860
#: g10/gpg.c:391 sm/gpgsm.c:203
1792
1861
msgid "remove keys from the public keyring"
1793
1862
msgstr "odstr�ni� k��� zo s�boru verejn�ch k���ov"
1796
1865
msgid "remove keys from the secret keyring"
1797
1866
msgstr "odstr�ni� k��� zo s�boru tajn�ch k���ov"
1800
1869
msgid "sign a key"
1801
1870
msgstr "podp�sa� k���"
1804
1873
msgid "sign a key locally"
1805
1874
msgstr "podp�sa� k��� lok�lne"
1808
1877
msgid "sign or edit a key"
1809
1878
msgstr "podp�sa� alebo modifikova� k���"
1812
1881
msgid "generate a revocation certificate"
1813
1882
msgstr "vytvori� revoka�n� certifik�t"
1816
1885
msgid "export keys"
1817
1886
msgstr "exportova� k���e"
1819
#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:263
1888
#: g10/gpg.c:400 sm/gpgsm.c:204
1820
1889
msgid "export keys to a key server"
1821
1890
msgstr "exportova� k���e na server k���ov"
1823
#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:264
1892
#: g10/gpg.c:401 sm/gpgsm.c:205
1824
1893
msgid "import keys from a key server"
1825
1894
msgstr "importova� k���e zo servera k���ov"
1828
1897
msgid "search for keys on a key server"
1829
1898
msgstr "vyh�ada� k���e na serveri k���ov"
1832
1901
msgid "update all keys from a keyserver"
1833
1902
msgstr "aktualizova� v�etky k���e zo servera k���ov"
1836
1905
msgid "import/merge keys"
1837
1906
msgstr "importova�/zl��i� k���e"
1840
1909
msgid "print the card status"
1844
1913
msgid "change data on a card"
1848
1917
msgid "change a card's PIN"
1852
1921
msgid "update the trust database"
1853
1922
msgstr "aktualizova� datab�zu d�very"
1856
msgid "|algo [files]|print message digests"
1926
msgid "print message digests"
1857
1927
msgstr "|algo [s�bory]|vyp�� hash"
1859
#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:268
1929
#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:210
1860
1930
msgid "run in server mode"
1863
#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
1864
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
1933
#: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226
1934
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:76 tools/symcryptrun.c:157
1974
2043
"Podporovan� algoritmy:\n"
1977
2046
msgid "Pubkey: "
1978
2047
msgstr "Verejn� k���e: "
1980
#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
2049
#: g10/gpg.c:855 g10/keyedit.c:2343
1981
2050
msgid "Cipher: "
1982
2051
msgstr "�ifry: "
1986
2055
msgstr "Hash: "
1988
#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
2057
#: g10/gpg.c:869 g10/keyedit.c:2388
1989
2058
msgid "Compression: "
1990
2059
msgstr "Kompresia: "
1992
#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
1993
msgid "Used libraries:"
1997
2062
msgid "usage: gpg [options] "
1998
2063
msgstr "pou�itie: gpg [mo�nosti] "
2000
#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
2065
#: g10/gpg.c:1115 sm/gpgsm.c:676
2001
2066
msgid "conflicting commands\n"
2002
2067
msgstr "konfliktn� pr�kazy\n"
2005
2070
#, fuzzy, c-format
2006
2071
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
2007
2072
msgstr "no = podpis n�jden� v defin�cii skupiny \"%s\"\n"
2010
2075
#, fuzzy, c-format
2011
2076
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
2012
2077
msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n"
2015
2080
#, fuzzy, c-format
2016
2081
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
2017
2082
msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n"
2020
2085
#, fuzzy, c-format
2021
2086
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
2022
2087
msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n"
2025
2090
#, fuzzy, c-format
2026
2091
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
2027
2092
msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n"
2030
2095
#, fuzzy, c-format
2031
2096
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
2032
2097
msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n"
2035
2100
#, fuzzy, c-format
2036
2101
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
2037
2102
msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n"
2040
2105
#, fuzzy, c-format
2041
2106
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
2042
2107
msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n"
2045
2110
#, fuzzy, c-format
2047
2112
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
2048
2113
msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n"
2051
2116
#, fuzzy, c-format
2052
2117
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
2053
2118
msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n"
2056
2121
#, fuzzy, c-format
2057
2122
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
2059
2124
"VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n"
2062
2127
#, fuzzy, c-format
2064
2129
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
2066
2131
"VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n"
2069
2134
#, fuzzy, c-format
2070
2135
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
2072
2137
"VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n"
2075
2140
#, fuzzy, c-format
2076
2141
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
2077
2142
msgstr "nezn�ma polo�ka konfigur�cie \"%s\"\n"
2080
2145
msgid "display photo IDs during key listings"
2084
2149
msgid "show policy URLs during signature listings"
2089
2154
msgid "show all notations during signature listings"
2090
2155
msgstr "V s�bore tajn�ch k���ov ch�ba zodpovedaj�ci podpis\n"
2093
2158
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
2097
2162
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
2102
2167
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
2103
2168
msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n"
2106
2171
msgid "show user ID validity during key listings"
2110
2175
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
2114
2179
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
2119
2184
msgid "show the keyring name in key listings"
2120
2185
msgstr "uk� v ktorom s�bore k���ov je vyp�san� k���"
2124
2189
msgid "show expiration dates during signature listings"
2125
2190
msgstr "V s�bore tajn�ch k���ov ch�ba zodpovedaj�ci podpis\n"
2129
2194
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
2130
2195
msgstr "POZN�MKA: star� implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s ignorovan�'\n"
2134
2199
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
2137
#: g10/gpg.c:2275 g10/gpg.c:2950 g10/gpg.c:2962
2202
#: g10/gpg.c:2309 g10/gpg.c:2995 g10/gpg.c:3007
2139
2204
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
2140
2205
msgstr "POZN�MKA: %s nie je pre norm�lne pou�itie!\n"
2142
#: g10/gpg.c:2456 g10/gpg.c:2468
2207
#: g10/gpg.c:2490 g10/gpg.c:2502
2143
2208
#, fuzzy, c-format
2144
2209
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
2145
2210
msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n"
2148
2213
#, fuzzy, c-format
2149
2214
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
2150
2215
msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n"
2152
#: g10/gpg.c:2573 g10/gpg.c:2768 g10/keyedit.c:4085
2217
#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2802 g10/keyedit.c:4118
2154
2219
msgid "could not parse keyserver URL\n"
2155
2220
msgstr "nemo�no pou�i� URI servera k���ov - chyba anal�zy URI\n"
2158
2223
#, fuzzy, c-format
2159
2224
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
2160
2225
msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n"
2164
2229
msgid "invalid keyserver options\n"
2165
2230
msgstr "neplatn� parameter pre export\n"
2169
2234
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
2170
2235
msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre import\n"
2173
2238
msgid "invalid import options\n"
2174
2239
msgstr "neplatn� parameter pre import\n"
2178
2243
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
2179
2244
msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n"
2182
2247
msgid "invalid export options\n"
2183
2248
msgstr "neplatn� parameter pre export\n"
2186
2251
#, fuzzy, c-format
2187
2252
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
2188
2253
msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre import\n"
2192
2257
msgid "invalid list options\n"
2193
2258
msgstr "neplatn� parameter pre import\n"
2196
2261
msgid "display photo IDs during signature verification"
2200
2265
msgid "show policy URLs during signature verification"
2205
2270
msgid "show all notations during signature verification"
2206
2271
msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n"
2209
2274
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
2213
2278
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
2218
2283
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
2219
2284
msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n"
2223
2288
msgid "show user ID validity during signature verification"
2224
2289
msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n"
2227
2292
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
2232
2297
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
2233
2298
msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n"
2236
2301
msgid "validate signatures with PKA data"
2240
2305
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
2244
2309
#, fuzzy, c-format
2245
2310
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
2246
2311
msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n"
2250
2315
msgid "invalid verify options\n"
2251
2316
msgstr "neplatn� parameter pre export\n"
2255
2320
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
2256
2321
msgstr "nemo�no nastavi� exec-path na %s\n"
2259
2324
#, fuzzy, c-format
2260
2325
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
2261
2326
msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n"
2264
2329
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
2267
#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
2332
#: g10/gpg.c:2984 sm/gpgsm.c:1389
2268
2333
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
2269
2334
msgstr "VAROVANIE: program m��e vytvori� s�bor core!\n"
2273
2338
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
2274
2339
msgstr "VAROVANIE: %s prep��e %s\n"
2278
2343
msgid "%s not allowed with %s!\n"
2279
2344
msgstr "Nie je dovolen� pou��va� %s s %s!\n"
2283
2348
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
2284
2349
msgstr "%s ned�va s %s zmysel!\n"
2287
2352
#, fuzzy, c-format
2288
2353
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
2289
2354
msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n"
2292
2357
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
2294
2359
"v m�de --pgp2 m��ete vytv�ra� len oddelen� podpisy alebo podpisy �itate�n� "
2298
2363
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
2299
2364
msgstr "v m�de --pgp2 nemo�no s��asne �ifrova� a podpisova�\n"
2302
2367
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
2303
2368
msgstr "v m�de --pgp2 mus�te pou�i� s�bor (nie r�ru).\n"
2306
2371
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
2307
2372
msgstr "�ifrovanie spr�v v m�de --pgp2 vy�aduje algoritmus IDEA\n"
2309
#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
2374
#: g10/gpg.c:3120 g10/gpg.c:3144 sm/gpgsm.c:1461
2310
2375
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
2311
2376
msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n"
2313
#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
2378
#: g10/gpg.c:3126 g10/gpg.c:3150 sm/gpgsm.c:1469 sm/gpgsm.c:1475
2314
2379
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
2315
2380
msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n"
2319
2384
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
2320
2385
msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n"
2323
2388
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
2324
2389
msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n"
2327
2392
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
2328
2393
msgstr "polo�ka completes-needed mus� by� v��ia ako 0\n"
2331
2396
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
2332
2397
msgstr "polo�ka marginals-needed mus� by� v��ia ako 1\n"
2336
2401
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
2337
2402
msgstr "polo�ka max-cert-depth mus� by� v rozmedz� od 1 do 255\n"
2340
2405
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
2341
2406
msgstr "neplatn� implicitn� �rove� certifik�cie; mus� by� 0, 1, 2 alebo 3\n"
2344
2409
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
2345
2410
msgstr "neplatn� minim�lna �rove� certifik�cie; mus� by� 0, 1, 2 alebo 3\n"
2348
2413
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
2349
2414
msgstr "POZN�MKA: jednoduch� m�d S2K (0) je d�razne nedoporu�ovan�\n"
2352
2417
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
2353
2418
msgstr "neplatn� m�d S2K; mus� by� 0, 1 alebo 3\n"
2356
2421
msgid "invalid default preferences\n"
2357
2422
msgstr "neplatn� defaultn� predvo�by\n"
2360
2425
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
2361
2426
msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre �ifrovanie\n"
2364
2429
msgid "invalid personal digest preferences\n"
2365
2430
msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre hashovanie\n"
2368
2433
msgid "invalid personal compress preferences\n"
2369
2434
msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre kompresiu\n"
2373
2438
msgid "%s does not yet work with %s\n"
2374
2439
msgstr "%s e�te nepracuje s %s\n"
2377
2442
#, fuzzy, c-format
2378
2443
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
2379
2444
msgstr "nem��ete pou�i� �ifrovac� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n"
2382
2447
#, fuzzy, c-format
2383
2448
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
2384
2449
msgstr "nem��ete pou�i� hashovac� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n"
2387
2452
#, fuzzy, c-format
2388
2453
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
2389
2454
msgstr "nem��ete pou�i� kompresn� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n"
2393
2458
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
2394
2459
msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n"
2397
2462
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
2399
2464
"VAROVANIE: dan� adres�t (-r) bez pou�itia �ifrovania s verejn�m k���om\n"
2402
2467
msgid "--store [filename]"
2403
2468
msgstr "--store [meno s�boru]"
2406
2471
msgid "--symmetric [filename]"
2407
2472
msgstr "--symmetric [meno s�boru]"
2410
2475
#, fuzzy, c-format
2411
2476
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
2412
2477
msgstr "de�ifrovanie zlyhalo: %s\n"
2415
2480
msgid "--encrypt [filename]"
2416
2481
msgstr "--encrypt [meno s�boru]"
2420
2485
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
2421
2486
msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]"
2424
2489
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2428
2493
#, fuzzy, c-format
2429
2494
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
2431
2496
"pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n"
2435
2500
msgid "--sign [filename]"
2436
2501
msgstr "--sign [meno s�boru]"
2439
2504
msgid "--sign --encrypt [filename]"
2440
2505
msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]"
2444
2509
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
2445
2510
msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]"
2448
2513
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
2452
2517
#, fuzzy, c-format
2453
2518
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
2455
2520
"pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n"
2459
2524
msgid "--sign --symmetric [filename]"
2460
2525
msgstr "--sign --symmetric [meno s�boru]"
2463
2528
msgid "--clearsign [filename]"
2464
2529
msgstr "--clearsign [meno s�boru]"
2467
2532
msgid "--decrypt [filename]"
2468
2533
msgstr "--decrypt [meno s�boru]"
2471
2536
msgid "--sign-key user-id"
2472
2537
msgstr "--sign-key id u��vate�a"
2475
2540
msgid "--lsign-key user-id"
2476
2541
msgstr "--lsign-key id u��vate�a"
2479
2544
msgid "--edit-key user-id [commands]"
2480
2545
msgstr "--edit-key id u��vate�a [pr�kazy]"
2484
2549
msgid "keyserver send failed: %s\n"
2485
2550
msgstr "nepodarilo posla� k��� na server: %s\n"
2489
2554
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
2490
2555
msgstr "nepodarilo sa prija� k��� zo servera: %s\n"
2494
2559
msgid "key export failed: %s\n"
2495
2560
msgstr "nepodaril sa export k���a: %s\n"
2499
2564
msgid "keyserver search failed: %s\n"
2500
2565
msgstr "nepodarilo sa n�js� server: %s\n"
2504
2569
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
2505
2570
msgstr "aktualiz�cia servera zlyhala: %s\n"
2509
2574
msgid "dearmoring failed: %s\n"
2510
2575
msgstr "dek�dovanie z ASCII form�tu zlyhalo: %s\n"
2514
2579
msgid "enarmoring failed: %s\n"
2515
2580
msgstr "k�dovanie do ASCII form�tu zlyhalo: %s\n"
2519
2584
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
2520
2585
msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n"
2523
2588
msgid "[filename]"
2524
2589
msgstr "[meno s�boru]"
2527
2592
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
2528
2593
msgstr "Za�nite p�sa� svoju spr�vu ...\n"
2531
2596
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
2532
2597
msgstr "zadan� URL pre certifika�n� politiku je neplatn�\n"
2535
2600
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
2536
2601
msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n"
2540
2605
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
2541
2606
msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n"
2544
msgid "take the keys from this keyring"
2545
msgstr "Zmaza� tento k��� zo s�boru k���ov? "
2547
2608
#: g10/gpgv.c:74
2610
msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE"
2611
msgstr "Zmaza� tento k��� zo s�boru k���ov? "
2548
2614
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
2549
2615
msgstr "konflikt �asov�ho raz�tka"
2551
#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377
2617
#: g10/gpgv.c:78 sm/gpgsm.c:325
2552
2618
msgid "|FD|write status info to this FD"
2553
2619
msgstr "|FD|zap�sa� inform�cie o stave do tohto FD"
2556
2622
msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
2557
2623
msgstr "Pou�itie: gpgv [mo�nosti] [s�bory] (-h pre pomoc)"
2561
2627
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
2562
2628
"Check signatures against known trusted keys\n"
2724
2790
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
2727
#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124
2793
#: g10/import.c:729 g10/import.c:1137
2728
2794
#, fuzzy, c-format
2729
2795
msgid "key %s: no user ID\n"
2730
2796
msgstr "k��� %08lX: chyba identifik�tor u��vate�a\n"
2733
2799
#, fuzzy, c-format
2734
2800
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
2735
2801
msgstr "k��� %08lX: HKP po�kodenie podk���a opraven�\n"
2739
2805
#, fuzzy, c-format
2740
2806
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
2742
2808
"k��� %08lX: prijat� id u��vate�a '%s', ktor� nie je podp�san� n�m sam�m\n"
2745
2811
#, fuzzy, c-format
2746
2812
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
2747
2813
msgstr "k��� %08lX: ch�ba platn� identifik�tor u��vate�a\n"
2750
2816
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
2751
2817
msgstr "m��e to by� sp�soben� ch�baj�cim podpisom k���a n�m sam�m\n"
2753
#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246
2819
#: g10/import.c:791 g10/import.c:1261
2754
2820
#, fuzzy, c-format
2755
2821
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
2756
2822
msgstr "k��� %08lX: verejn� k��� nen�jden�: %s\n"
2759
2825
#, fuzzy, c-format
2760
2826
msgid "key %s: new key - skipped\n"
2761
2827
msgstr "k��� %08lX: nov� k��� - presko�en�\n"
2765
2831
msgid "no writable keyring found: %s\n"
2766
2832
msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor k���ov (keyring): %s\n"
2768
#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
2834
#: g10/import.c:811 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1111
2770
2836
msgid "writing to `%s'\n"
2771
2837
msgstr "zapisujem do '%s'\n"
2773
#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
2774
#: g10/import.c:2399 g10/import.c:2421
2839
#: g10/import.c:815 g10/import.c:910 g10/import.c:1177 g10/import.c:1322
2840
#: g10/import.c:2431 g10/import.c:2453
2776
2842
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
2777
2843
msgstr "chyba pri z�pise s�boru k���ov (keyring) `%s': %s\n"
2780
2846
#, fuzzy, c-format
2781
2847
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
2782
2848
msgstr "k��� %08lX: verejn� k��� \"%s\" importovan�\n"
2785
2851
#, fuzzy, c-format
2786
2852
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
2787
2853
msgstr "k��� %08lX: nezodpoved� na�ej k�pii\n"
2789
#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264
2855
#: g10/import.c:875 g10/import.c:1279
2790
2856
#, fuzzy, c-format
2791
2857
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
2792
2858
msgstr "k��� %08lX: nem��em n�js� origin�lny blok k���a: %s\n"
2794
#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271
2860
#: g10/import.c:883 g10/import.c:1286
2795
2861
#, fuzzy, c-format
2796
2862
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
2797
2863
msgstr "k��� %08lX: nem��em ��ta� origin�lny blok k���a: %s\n"
2800
2866
#, fuzzy, c-format
2801
2867
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
2802
2868
msgstr "k��� %08lX: \"%s\" 1 nov� identifik�tor u��vate�a\n"
2805
2871
#, fuzzy, c-format
2806
2872
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
2807
2873
msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch identifik�torov u��vate�a\n"
2810
2876
#, fuzzy, c-format
2811
2877
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
2812
2878
msgstr "k��� %08lX: \"%s\" 1 nov� podpis\n"
2815
2881
#, fuzzy, c-format
2816
2882
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
2817
2883
msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch podpisov\n"
2820
2886
#, fuzzy, c-format
2821
2887
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
2822
2888
msgstr "k��� %08lX: \"%s\" 1 nov� podk���\n"
2825
2891
#, fuzzy, c-format
2826
2892
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
2827
2893
msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch podk���ov\n"
2830
2896
#, fuzzy, c-format
2831
2897
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
2832
2898
msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch podpisov\n"
2835
2901
#, fuzzy, c-format
2836
2902
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
2837
2903
msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch podpisov\n"
2840
2906
#, fuzzy, c-format
2841
2907
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
2842
2908
msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch identifik�torov u��vate�a\n"
2845
2911
#, fuzzy, c-format
2846
2912
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
2847
2913
msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch identifik�torov u��vate�a\n"
2850
2916
#, fuzzy, c-format
2851
2917
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
2852
2918
msgstr "k��� %08lX: \"%s\" bez zmeny\n"
2854
#: g10/import.c:1130
2920
#: g10/import.c:1143
2855
2921
#, fuzzy, c-format
2856
2922
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
2857
2923
msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� bez verejn�ho k���a %d - presko�en�\n"
2859
#: g10/import.c:1141
2925
#: g10/import.c:1154
2861
2927
msgid "importing secret keys not allowed\n"
2862
2928
msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n"
2864
#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2414
2930
#: g10/import.c:1171 g10/import.c:2446
2866
2932
msgid "no default secret keyring: %s\n"
2867
2933
msgstr "nie je nastaven� implicitn� s�bor tajn�ch k���ov %s\n"
2869
#: g10/import.c:1169
2935
#: g10/import.c:1182
2870
2936
#, fuzzy, c-format
2871
2937
msgid "key %s: secret key imported\n"
2872
2938
msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� importovan�\n"
2874
#: g10/import.c:1199
2940
#: g10/import.c:1212
2875
2941
#, fuzzy, c-format
2876
2942
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
2877
2943
msgstr "k��� %08lX: je u� v s�bore tajn�ch k���ov\n"
2879
#: g10/import.c:1209
2945
#: g10/import.c:1222
2880
2946
#, fuzzy, c-format
2881
2947
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
2882
2948
msgstr "k��� %08lX: nebol n�jden� tajn� k���: %s\n"
2884
#: g10/import.c:1239
2950
#: g10/import.c:1254
2885
2951
#, fuzzy, c-format
2886
2952
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
2888
2954
"k��� %08lX: ch�ba verejn� k��� - nem��em aplikova� revoka�n� certifik�t\n"
2890
#: g10/import.c:1282
2956
#: g10/import.c:1297
2891
2957
#, fuzzy, c-format
2892
2958
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
2893
2959
msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - zamietnut�\n"
2895
#: g10/import.c:1314
2961
#: g10/import.c:1329
2896
2962
#, fuzzy, c-format
2897
2963
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
2898
2964
msgstr "k��� %08lX: \"%s\" revoka�n� certifik�t importovan�\n"
2900
#: g10/import.c:1380
2966
#: g10/import.c:1398
2901
2967
#, fuzzy, c-format
2902
2968
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
2903
2969
msgstr "k��� %08lX: neexistuje id u��vate�a pre podpis\n"
2905
#: g10/import.c:1395
2971
#: g10/import.c:1413
2906
2972
#, fuzzy, c-format
2907
2973
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
2909
2975
"k��� %08lX: nepodporovan� algoritmus verejn�ho k���a u u��vate�sk�ho id \"%s"
2912
#: g10/import.c:1397
2978
#: g10/import.c:1415
2913
2979
#, fuzzy, c-format
2914
2980
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
2916
2982
"k��� %08lX: neplatn� podpis k���a n�m sam�m u u��vate�sk�ho id \"%s\"\n"
2918
#: g10/import.c:1415
2984
#: g10/import.c:1433
2919
2985
#, fuzzy, c-format
2920
2986
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
2921
2987
msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� pre viazanie k���ov\n"
2923
#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476
2989
#: g10/import.c:1444 g10/import.c:1494
2924
2990
#, fuzzy, c-format
2925
2991
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
2926
2992
msgstr "k��� %08lX: nepodporovan� algoritmus verejn�ho k���a\n"
2928
#: g10/import.c:1428
2994
#: g10/import.c:1446
2929
2995
#, fuzzy, c-format
2930
2996
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
2931
2997
msgstr "k��� %08lX: neplatn� v�zba podk���a\n"
2933
#: g10/import.c:1443
2999
#: g10/import.c:1461
2934
3000
#, fuzzy, c-format
2935
3001
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
2936
3002
msgstr "k��� %08lX: zmazan� viacn�sobn� v�zba podk���a\n"
2938
#: g10/import.c:1465
3004
#: g10/import.c:1483
2939
3005
#, fuzzy, c-format
2940
3006
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
2941
3007
msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� na revok�ciu k���a\n"
2943
#: g10/import.c:1478
3009
#: g10/import.c:1496
2944
3010
#, fuzzy, c-format
2945
3011
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
2946
3012
msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� podk���\n"
2948
#: g10/import.c:1493
3014
#: g10/import.c:1511
2949
3015
#, fuzzy, c-format
2950
3016
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
2951
3017
msgstr "k��� %08lX: zmazan� viacn�sobn� revok�cia podk���a\n"
2953
#: g10/import.c:1535
3019
#: g10/import.c:1555
2954
3020
#, fuzzy, c-format
2955
3021
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
2956
3022
msgstr "k��� %08lX: identifik�tor u��vate�a presko�en� '"
2958
#: g10/import.c:1556
3024
#: g10/import.c:1576
2959
3025
#, fuzzy, c-format
2960
3026
msgid "key %s: skipped subkey\n"
2961
3027
msgstr "k��� %08lX: podk��� presko�en�\n"
2963
#: g10/import.c:1583
3029
#: g10/import.c:1603
2964
3030
#, fuzzy, c-format
2965
3031
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
2966
3032
msgstr "k��� %08lX: podpis nie je exportovate�n� (trieda %02x) - presko�en�\n"
2968
#: g10/import.c:1593
3034
#: g10/import.c:1613
2969
3035
#, fuzzy, c-format
2970
3036
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
2971
3037
msgstr "k��� %08lX: revoka�n� certifik�t na zlom mieste - presko�en� \n"
2973
#: g10/import.c:1610
3039
#: g10/import.c:1630
2974
3040
#, fuzzy, c-format
2975
3041
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
2976
3042
msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - presko�en�\n"
2978
#: g10/import.c:1624
3044
#: g10/import.c:1644
2979
3045
#, fuzzy, c-format
2980
3046
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
2981
3047
msgstr "k��� %08lX: podpis subk���a na zlom mieste - presko�en� \n"
2983
#: g10/import.c:1632
3049
#: g10/import.c:1652
2984
3050
#, fuzzy, c-format
2985
3051
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
2986
3052
msgstr "k��� %08lX: neo�ak�van� podpisov� trieda (0x%02X) - presko�en�\n"
2988
#: g10/import.c:1761
3054
#: g10/import.c:1781
2989
3055
#, fuzzy, c-format
2990
3056
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
2991
3057
msgstr "k��� %08lX: zisten� duplikovan� identifik�tor u��vate�a - zl��en�\n"
2993
#: g10/import.c:1823
3059
#: g10/import.c:1843
2994
3060
#, fuzzy, c-format
2995
3061
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
2997
3063
"VAROVANIE: k��� %08lX m��e by� revokovan�: sk��am z�ska� revoka�n� k��� %"
3000
#: g10/import.c:1837
3066
#: g10/import.c:1857
3001
3067
#, fuzzy, c-format
3002
3068
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
3004
3070
"VAROVANIE: k��� %08lX m��e by� revokovan�: revoka�n� k��� %08lX nen�jden�.\n"
3006
#: g10/import.c:1896
3072
#: g10/import.c:1916
3007
3073
#, fuzzy, c-format
3008
3074
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
3009
3075
msgstr "k��� %08lX: pridan� revoka�n� certifik�t \"%s\"\n"
3011
#: g10/import.c:1930
3077
#: g10/import.c:1950
3012
3078
#, fuzzy, c-format
3013
3079
msgid "key %s: direct key signature added\n"
3014
3080
msgstr "k��� %08lX: podpis k���a n�m sam�m (direct key signature)\n"
3016
#: g10/import.c:2319
3082
#: g10/import.c:2351
3018
3084
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
3019
3085
msgstr "verejn� k��� nes�hlas� s tajn�m!\n"
3021
#: g10/import.c:2327
3087
#: g10/import.c:2359
3023
3089
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
3024
3090
msgstr "presko�en�: tajn� k��� je u� v datab�ze\n"
3026
#: g10/import.c:2329
3092
#: g10/import.c:2361
3028
3094
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
3029
3095
msgstr "presko�en�: tajn� k��� je u� v datab�ze\n"
3404
3470
"Nechcete heslo - to je *zl�* n�pad!\n"
3407
#: g10/keyedit.c:1207
3473
#: g10/keyedit.c:1215
3409
3475
msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
3410
3476
msgstr "Skuto�ne to chcete urobi�? "
3412
#: g10/keyedit.c:1278
3478
#: g10/keyedit.c:1296
3413
3479
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
3414
3480
msgstr "pres�vam podpis k���a na spr�vne miesto\n"
3416
#: g10/keyedit.c:1364
3482
#: g10/keyedit.c:1382
3417
3483
msgid "save and quit"
3418
3484
msgstr "ulo�i� a ukon�i�"
3420
#: g10/keyedit.c:1367
3486
#: g10/keyedit.c:1385
3422
3488
msgid "show key fingerprint"
3423
3489
msgstr "vyp�sa� fingerprint"
3425
#: g10/keyedit.c:1368
3491
#: g10/keyedit.c:1386
3426
3492
msgid "list key and user IDs"
3427
3493
msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a id u��vate�ov"
3429
#: g10/keyedit.c:1370
3495
#: g10/keyedit.c:1388
3430
3496
msgid "select user ID N"
3431
3497
msgstr "vyberte identifik�tor u��vate�a N"
3433
#: g10/keyedit.c:1371
3499
#: g10/keyedit.c:1389
3435
3501
msgid "select subkey N"
3436
3502
msgstr "vyberte identifik�tor u��vate�a N"
3438
#: g10/keyedit.c:1372
3504
#: g10/keyedit.c:1390
3440
3506
msgid "check signatures"
3441
3507
msgstr "revokova� podpisy"
3443
#: g10/keyedit.c:1377
3509
#: g10/keyedit.c:1395
3444
3510
msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
3447
#: g10/keyedit.c:1382
3513
#: g10/keyedit.c:1400
3449
3515
msgid "sign selected user IDs locally"
3450
3516
msgstr "podp�sa� k��� lok�lne"
3452
#: g10/keyedit.c:1384
3518
#: g10/keyedit.c:1402
3454
3520
msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
3455
3521
msgstr "N�poveda: Vyberte id u��vate�a na podp�sanie\n"
3457
#: g10/keyedit.c:1386
3523
#: g10/keyedit.c:1404
3458
3524
msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
3461
#: g10/keyedit.c:1390
3527
#: g10/keyedit.c:1408
3462
3528
msgid "add a user ID"
3463
3529
msgstr "prida� identifik�tor u��vate�a"
3465
#: g10/keyedit.c:1392
3531
#: g10/keyedit.c:1410
3466
3532
msgid "add a photo ID"
3467
3533
msgstr "prida� fotografick� ID"
3469
#: g10/keyedit.c:1394
3535
#: g10/keyedit.c:1412
3471
3537
msgid "delete selected user IDs"
3472
3538
msgstr "zmaza� identifik�tor u��vate�a"
3474
#: g10/keyedit.c:1399
3540
#: g10/keyedit.c:1417
3476
3542
msgid "add a subkey"
3477
3543
msgstr "addkey"
3479
#: g10/keyedit.c:1403
3545
#: g10/keyedit.c:1421
3480
3546
msgid "add a key to a smartcard"
3483
#: g10/keyedit.c:1405
3549
#: g10/keyedit.c:1423
3484
3550
msgid "move a key to a smartcard"
3487
#: g10/keyedit.c:1407
3553
#: g10/keyedit.c:1425
3488
3554
msgid "move a backup key to a smartcard"
3491
#: g10/keyedit.c:1411
3557
#: g10/keyedit.c:1429
3493
3559
msgid "delete selected subkeys"
3494
3560
msgstr "zmaza� sekund�rny k���"
3496
#: g10/keyedit.c:1413
3562
#: g10/keyedit.c:1431
3497
3563
msgid "add a revocation key"
3498
3564
msgstr "prida� revoka�n� k���"
3500
#: g10/keyedit.c:1415
3566
#: g10/keyedit.c:1433
3502
3568
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
3503
3569
msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by pre vybran� id u��vate�a? "
3505
#: g10/keyedit.c:1417
3571
#: g10/keyedit.c:1435
3507
3573
msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
3508
3574
msgstr "Nem��ete zmeni� dobu platnosti k���a verzie 3\n"
3510
#: g10/keyedit.c:1419
3576
#: g10/keyedit.c:1437
3512
3578
msgid "flag the selected user ID as primary"
3513
3579
msgstr "ozna�i� u��vate�sk� ID ako prim�rne"
3515
#: g10/keyedit.c:1421
3581
#: g10/keyedit.c:1439
3517
3583
msgid "toggle between the secret and public key listings"
3518
3584
msgstr "prepn�� medzi vyp�san�m zoznamu tajn�ch a verejn�ch k���ov"
3520
#: g10/keyedit.c:1424
3586
#: g10/keyedit.c:1442
3521
3587
msgid "list preferences (expert)"
3522
3588
msgstr "vyp�sa� zoznam predvolieb (pre expertov)"
3524
#: g10/keyedit.c:1426
3590
#: g10/keyedit.c:1444
3525
3591
msgid "list preferences (verbose)"
3526
3592
msgstr "vyp�sa� zoznam predvolieb (podrobne)"
3528
#: g10/keyedit.c:1428
3594
#: g10/keyedit.c:1446
3530
3596
msgid "set preference list for the selected user IDs"
3531
3597
msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by pre vybran� id u��vate�a? "
3533
#: g10/keyedit.c:1433
3599
#: g10/keyedit.c:1451
3535
3601
msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
3536
3602
msgstr "nemo�no pou�i� URI servera k���ov - chyba anal�zy URI\n"
3538
#: g10/keyedit.c:1435
3604
#: g10/keyedit.c:1453
3540
3606
msgid "set a notation for the selected user IDs"
3541
3607
msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by pre vybran� id u��vate�a? "
3543
#: g10/keyedit.c:1437
3609
#: g10/keyedit.c:1455
3544
3610
msgid "change the passphrase"
3545
3611
msgstr "zmeni� heslo"
3547
#: g10/keyedit.c:1441
3613
#: g10/keyedit.c:1459
3548
3614
msgid "change the ownertrust"
3549
3615
msgstr "zmeni� d�veryhodnos� vlastn�ka k���a"
3551
#: g10/keyedit.c:1443
3617
#: g10/keyedit.c:1461
3553
3619
msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
3554
3620
msgstr "Skuto�ne revokova� v�etky vybran� id u��vate�a? "
3556
#: g10/keyedit.c:1445
3622
#: g10/keyedit.c:1463
3558
3624
msgid "revoke selected user IDs"
3559
3625
msgstr "revokova� identifik�tor u��vate�a"
3561
#: g10/keyedit.c:1450
3627
#: g10/keyedit.c:1468
3563
3629
msgid "revoke key or selected subkeys"
3564
3630
msgstr "revokova� sekund�rny k���"
3566
#: g10/keyedit.c:1451
3632
#: g10/keyedit.c:1469
3568
3634
msgid "enable key"
3569
3635
msgstr "nastavi� k��� ako platn� (enable)"
3571
#: g10/keyedit.c:1452
3637
#: g10/keyedit.c:1470
3573
3639
msgid "disable key"
3574
3640
msgstr "nastavi� k��� ako neplatn� (disable)"
3576
#: g10/keyedit.c:1453
3642
#: g10/keyedit.c:1471
3578
3644
msgid "show selected photo IDs"
3579
3645
msgstr "uk�za� fotografick� ID"
3581
#: g10/keyedit.c:1455
3647
#: g10/keyedit.c:1473
3582
3648
msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
3585
#: g10/keyedit.c:1457
3651
#: g10/keyedit.c:1475
3586
3652
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
3589
#: g10/keyedit.c:1579
3655
#: g10/keyedit.c:1599
3590
3656
#, fuzzy, c-format
3591
3657
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
3592
3658
msgstr "chyba pri ��tan� bloku tajn�ho k���a `%s': %s\n"
3594
#: g10/keyedit.c:1597
3660
#: g10/keyedit.c:1617
3595
3661
msgid "Secret key is available.\n"
3596
3662
msgstr "Tajn� k��� je dostupn�.\n"
3598
#: g10/keyedit.c:1680
3664
#: g10/keyedit.c:1700
3599
3665
msgid "Need the secret key to do this.\n"
3600
3666
msgstr "Na vykonanie tejto oper�cie je potrebn� tajn� k���.\n"
3602
#: g10/keyedit.c:1688
3668
#: g10/keyedit.c:1708
3603
3669
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
3604
3670
msgstr "Pros�m, najsk�r pou�ite pr�kaz \"toggle\" (prepn��).\n"
3606
#: g10/keyedit.c:1707
3672
#: g10/keyedit.c:1727
3608
3674
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
3611
3677
" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
3614
#: g10/keyedit.c:1747
3680
#: g10/keyedit.c:1767
3615
3681
msgid "Key is revoked."
3616
3682
msgstr "K��� revokovan�."
3618
#: g10/keyedit.c:1766
3684
#: g10/keyedit.c:1786
3620
3686
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
3621
3687
msgstr "Skuto�ne podp�sa� v�etky id u��vate�a? "
3623
#: g10/keyedit.c:1773
3689
#: g10/keyedit.c:1793
3624
3690
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
3625
3691
msgstr "N�poveda: Vyberte id u��vate�a na podp�sanie\n"
3627
#: g10/keyedit.c:1782
3693
#: g10/keyedit.c:1802
3628
3694
#, fuzzy, c-format
3629
3695
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
3630
3696
msgstr "nezn�ma trieda podpisu"
3632
#: g10/keyedit.c:1805
3698
#: g10/keyedit.c:1825
3634
3700
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
3635
3701
msgstr "Tento pr�kaz nie je v m�doch %s dovolen�.\n"
3637
#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013
3703
#: g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:1867 g10/keyedit.c:2033
3638
3704
msgid "You must select at least one user ID.\n"
3639
3705
msgstr "Mus�te vybra� aspo� jedno id u��vate�a.\n"
3641
#: g10/keyedit.c:1829
3707
#: g10/keyedit.c:1849
3642
3708
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
3643
3709
msgstr "Nem��ete zmaza� posledn� id u��vate�a!\n"
3645
#: g10/keyedit.c:1831
3711
#: g10/keyedit.c:1851
3647
3713
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
3648
3714
msgstr "Skuto�ne odstr�ni� v�etky vybran� id u��vate�a? "
3650
#: g10/keyedit.c:1832
3716
#: g10/keyedit.c:1852
3652
3718
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
3653
3719
msgstr "Skuto�ne odstr�ni� toto id u��vate�a? "
3655
#: g10/keyedit.c:1882
3721
#: g10/keyedit.c:1902
3657
3723
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
3658
3724
msgstr "Skuto�ne odstr�ni� toto id u��vate�a? "
3660
#: g10/keyedit.c:1894
3726
#: g10/keyedit.c:1914
3662
3728
msgid "You must select exactly one key.\n"
3663
3729
msgstr "Mus�te vybra� aspo� jeden k���.\n"
3665
#: g10/keyedit.c:1922
3731
#: g10/keyedit.c:1942
3666
3732
msgid "Command expects a filename argument\n"
3669
#: g10/keyedit.c:1936
3735
#: g10/keyedit.c:1956
3670
3736
#, fuzzy, c-format
3671
3737
msgid "Can't open `%s': %s\n"
3672
3738
msgstr "nem��em otvori� `%s': %s\n"
3674
#: g10/keyedit.c:1953
3740
#: g10/keyedit.c:1973
3675
3741
#, fuzzy, c-format
3676
3742
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
3677
3743
msgstr "chyba pri vytv�ran� s�boru k���ov (keyring)`%s': %s\n"
3679
#: g10/keyedit.c:1977
3745
#: g10/keyedit.c:1997
3680
3746
msgid "You must select at least one key.\n"
3681
3747
msgstr "Mus�te vybra� aspo� jeden k���.\n"
3683
#: g10/keyedit.c:1980
3749
#: g10/keyedit.c:2000
3685
3751
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
3686
3752
msgstr "Skuto�ne chcete zmaza� vybran� k���e? "
3688
#: g10/keyedit.c:1981
3754
#: g10/keyedit.c:2001
3690
3756
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
3691
3757
msgstr "Skuto�ne chcete zmaza� tento k���? "
3693
#: g10/keyedit.c:2016
3759
#: g10/keyedit.c:2036
3695
3761
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
3696
3762
msgstr "Skuto�ne revokova� v�etky vybran� id u��vate�a? "
3698
#: g10/keyedit.c:2017
3764
#: g10/keyedit.c:2037
3700
3766
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
3701
3767
msgstr "Skuto�ne revokova� toto id u��vate�a? "
3703
#: g10/keyedit.c:2035
3769
#: g10/keyedit.c:2055
3705
3771
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
3706
3772
msgstr "Skuto�ne chcete revokova� tento k���? "
3708
#: g10/keyedit.c:2046
3774
#: g10/keyedit.c:2066
3710
3776
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
3711
3777
msgstr "Skuto�ne chcete revokova� vybran� k���e? "
3713
#: g10/keyedit.c:2048
3779
#: g10/keyedit.c:2068
3715
3781
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
3716
3782
msgstr "Skuto�ne chcete revokova� tento k���? "
3718
#: g10/keyedit.c:2098
3784
#: g10/keyedit.c:2118
3719
3785
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
3722
#: g10/keyedit.c:2140
3788
#: g10/keyedit.c:2160
3724
3790
msgid "Set preference list to:\n"
3725
3791
msgstr "nastavi� zoznam predvolieb"
3727
#: g10/keyedit.c:2146
3793
#: g10/keyedit.c:2166
3729
3795
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
3730
3796
msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by pre vybran� id u��vate�a? "
3732
#: g10/keyedit.c:2148
3798
#: g10/keyedit.c:2168
3734
3800
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
3735
3801
msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by? "
3737
#: g10/keyedit.c:2216
3803
#: g10/keyedit.c:2238
3739
3805
msgid "Save changes? (y/N) "
3740
3806
msgstr "Ulo�i� zmeny? "
3742
#: g10/keyedit.c:2219
3808
#: g10/keyedit.c:2241
3744
3810
msgid "Quit without saving? (y/N) "
3745
3811
msgstr "Ukon�i� bez ulo�enia? "
3747
#: g10/keyedit.c:2229
3813
#: g10/keyedit.c:2251
3749
3815
msgid "update failed: %s\n"
3750
3816
msgstr "aktualiz�cia zlyhala: %s\n"
3752
#: g10/keyedit.c:2236
3818
#: g10/keyedit.c:2258
3754
3820
msgid "update secret failed: %s\n"
3755
3821
msgstr "aktualiz�cia tajn�ho k���a zlyhala: %s\n"
3757
#: g10/keyedit.c:2243
3823
#: g10/keyedit.c:2265
3758
3824
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
3759
3825
msgstr "k��� nebol zmenen�, tak�e nie je potrebn� ho aktualizova�.\n"
3761
#: g10/keyedit.c:2344
3827
#: g10/keyedit.c:2366
3762
3828
msgid "Digest: "
3763
3829
msgstr "Digest: "
3765
#: g10/keyedit.c:2395
3831
#: g10/keyedit.c:2417
3766
3832
msgid "Features: "
3767
3833
msgstr "Charakteristiky: "
3769
#: g10/keyedit.c:2406
3835
#: g10/keyedit.c:2428
3770
3836
msgid "Keyserver no-modify"
3773
#: g10/keyedit.c:2421 g10/keylist.c:306
3839
#: g10/keyedit.c:2443 g10/keylist.c:314
3774
3840
msgid "Preferred keyserver: "
3777
#: g10/keyedit.c:2429 g10/keyedit.c:2430
3843
#: g10/keyedit.c:2451 g10/keyedit.c:2452
3779
3845
msgid "Notations: "
3780
3846
msgstr "Not�cie: "
3782
#: g10/keyedit.c:2640
3848
#: g10/keyedit.c:2673
3783
3849
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
3784
3850
msgstr "U��vate�sk� ID vo form�te PGP 2.x nem� �iadne predvo�by\n"
3786
#: g10/keyedit.c:2699
3852
#: g10/keyedit.c:2732
3787
3853
#, fuzzy, c-format
3788
3854
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
3789
3855
msgstr "Tento k��� m��e by� revokovan� k���om %s "
3791
#: g10/keyedit.c:2720
3857
#: g10/keyedit.c:2753
3792
3858
#, fuzzy, c-format
3793
3859
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
3794
3860
msgstr "Tento k��� m��e by� revokovan� k���om %s "
3796
#: g10/keyedit.c:2726
3862
#: g10/keyedit.c:2759
3798
3864
msgid "(sensitive)"
3799
3865
msgstr "(citliv� inform�cia)"
3801
#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874
3802
#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521
3867
#: g10/keyedit.c:2775 g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:2907
3868
#: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:529
3803
3869
#, fuzzy, c-format
3804
3870
msgid "created: %s"
3805
3871
msgstr "%s: nem��em vytvori�: %s\n"
3807
#: g10/keyedit.c:2745 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:989
3873
#: g10/keyedit.c:2778 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:989
3808
3874
#, fuzzy, c-format
3809
3875
msgid "revoked: %s"
3810
3876
msgstr "[revokovan�]"
3812
#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869
3878
#: g10/keyedit.c:2780 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932
3813
3879
#, fuzzy, c-format
3814
3880
msgid "expired: %s"
3815
3881
msgstr " [platnos� skon��: %s]"
3817
#: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
3818
#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
3819
#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995
3883
#: g10/keyedit.c:2782 g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:2909
3884
#: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938
3885
#: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995
3820
3886
#, fuzzy, c-format
3821
3887
msgid "expires: %s"
3822
3888
msgstr " [platnos� skon��: %s]"
3824
#: g10/keyedit.c:2751
3890
#: g10/keyedit.c:2784
3825
3891
#, fuzzy, c-format
3826
3892
msgid "usage: %s"
3827
3893
msgstr " d�vera: %c/%c"
3829
#: g10/keyedit.c:2766
3895
#: g10/keyedit.c:2799
3830
3896
#, fuzzy, c-format
3831
3897
msgid "trust: %s"
3832
3898
msgstr " d�vera: %c/%c"
3834
#: g10/keyedit.c:2770
3900
#: g10/keyedit.c:2803
3836
3902
msgid "validity: %s"
3839
#: g10/keyedit.c:2777
3905
#: g10/keyedit.c:2810
3840
3906
msgid "This key has been disabled"
3841
3907
msgstr "Tento k��� bol ozna�en� za neplatn� (disabled)"
3843
#: g10/keyedit.c:2805 g10/keylist.c:198
3909
#: g10/keyedit.c:2838 g10/keylist.c:206
3844
3910
msgid "card-no: "
3847
#: g10/keyedit.c:2829
3913
#: g10/keyedit.c:2862
3849
3915
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
3850
3916
"unless you restart the program.\n"
3958
4024
"VAROVANIE: Toto je PGP2 k���. Pridanie fotografick�ho ID m��e v niektor�ch\n"
3959
4025
" verzi�ch PGP vies� k odmietnutiu tohoto k���a.\n"
3961
#: g10/keyedit.c:3367
4027
#: g10/keyedit.c:3400
3962
4028
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
3963
4029
msgstr "Nemali by ste prid�va� fotografick� ID k PGP2 k���u.\n"
3965
#: g10/keyedit.c:3387
4031
#: g10/keyedit.c:3420
3966
4032
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
3967
4033
msgstr "Vlo�te identifik�tor u��vate�a poveren�ho revok�ciou: "
3969
#: g10/keyedit.c:3412
4035
#: g10/keyedit.c:3445
3970
4036
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
3971
4037
msgstr "k��� vo form�te PGP 2.x nemo�no poveri� revok�ciou\n"
3973
#: g10/keyedit.c:3427
4039
#: g10/keyedit.c:3460
3974
4040
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
3975
4041
msgstr "k��� nemo�no poveri� revok�ciou n�m sam�m\n"
3977
#: g10/keyedit.c:3449
4043
#: g10/keyedit.c:3482
3979
4045
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
3980
4046
msgstr "VAROVANIE: Tento k��� bol revokovan� jeho ur�en�m revok�torom/!\n"
3982
#: g10/keyedit.c:3468
4048
#: g10/keyedit.c:3501
3983
4049
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
3984
4050
msgstr "VAROVANIE: ozna�enie k���a ako revokovac� u� nem��e by� zru�en�!\n"
3986
#: g10/keyedit.c:3474
4052
#: g10/keyedit.c:3507
3989
4055
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
3990
4056
msgstr "Ste si ist�, �e chcete ozna�i� tento k��� ako revokovac�? (a/N): "
3992
#: g10/keyedit.c:3535
4058
#: g10/keyedit.c:3568
3993
4059
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
3994
4060
msgstr "Pros�m, odstr��te v�ber z tajn�ch k���ov.\n"
3996
#: g10/keyedit.c:3541
4062
#: g10/keyedit.c:3574
3998
4064
msgid "Please select at most one subkey.\n"
3999
4065
msgstr "Pros�m, vyberte najviac jeden sekund�rny k���.\n"
4001
#: g10/keyedit.c:3545
4067
#: g10/keyedit.c:3578
4003
4069
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
4004
4070
msgstr "Men�m dobu platnosti sekund�rneho k���a.\n"
4006
#: g10/keyedit.c:3548
4072
#: g10/keyedit.c:3581
4007
4073
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
4008
4074
msgstr "Men�m dobu platnosti prim�rneho k���a.\n"
4010
#: g10/keyedit.c:3594
4076
#: g10/keyedit.c:3627
4011
4077
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
4012
4078
msgstr "Nem��ete zmeni� dobu platnosti k���a verzie 3\n"
4014
#: g10/keyedit.c:3610
4080
#: g10/keyedit.c:3643
4015
4081
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
4016
4082
msgstr "V s�bore tajn�ch k���ov ch�ba zodpovedaj�ci podpis\n"
4018
#: g10/keyedit.c:3688
4084
#: g10/keyedit.c:3721
4019
4085
#, fuzzy, c-format
4020
4086
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
4021
4087
msgstr "VAROVANIE: podpisovac� podk��� %08lX nie je kr��ovo certifikovan�\n"
4023
#: g10/keyedit.c:3694
4089
#: g10/keyedit.c:3727
4025
4091
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
4028
#: g10/keyedit.c:3857
4094
#: g10/keyedit.c:3890
4029
4095
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
4030
4096
msgstr "Pros�m, vyberte pr�ve jedno id u��vate�a.\n"
4032
#: g10/keyedit.c:3896 g10/keyedit.c:4006 g10/keyedit.c:4126 g10/keyedit.c:4267
4098
#: g10/keyedit.c:3929 g10/keyedit.c:4039 g10/keyedit.c:4159 g10/keyedit.c:4300
4033
4099
#, fuzzy, c-format
4034
4100
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
4035
4101
msgstr "presko�en� v3 podpis k���a n�m sam�m u u��vate�sk�ho id \"%s\"\n"
4037
#: g10/keyedit.c:4067
4103
#: g10/keyedit.c:4100
4038
4104
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
4041
#: g10/keyedit.c:4147
4107
#: g10/keyedit.c:4180
4043
4109
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
4044
4110
msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete pou�i�? (a/N) "
4046
#: g10/keyedit.c:4148
4112
#: g10/keyedit.c:4181
4048
4114
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
4049
4115
msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete pou�i�? (a/N) "
4051
#: g10/keyedit.c:4210
4117
#: g10/keyedit.c:4243
4053
4119
msgid "Enter the notation: "
4054
4120
msgstr "Podpisov� not�cia: "
4056
#: g10/keyedit.c:4359
4122
#: g10/keyedit.c:4392
4058
4124
msgid "Proceed? (y/N) "
4059
4125
msgstr "Prep�sa� (a/N)? "
4061
#: g10/keyedit.c:4423
4127
#: g10/keyedit.c:4456
4063
4129
msgid "No user ID with index %d\n"
4064
4130
msgstr "Neexistuje identifik�tor u��vate�a s indexom %d\n"
4066
#: g10/keyedit.c:4481
4132
#: g10/keyedit.c:4514
4067
4133
#, fuzzy, c-format
4068
4134
msgid "No user ID with hash %s\n"
4069
4135
msgstr "Neexistuje identifik�tor u��vate�a s indexom %d\n"
4071
#: g10/keyedit.c:4508
4137
#: g10/keyedit.c:4541
4072
4138
#, fuzzy, c-format
4073
4139
msgid "No subkey with index %d\n"
4074
4140
msgstr "Neexistuje identifik�tor u��vate�a s indexom %d\n"
4076
#: g10/keyedit.c:4643
4142
#: g10/keyedit.c:4676
4077
4143
#, fuzzy, c-format
4078
4144
msgid "user ID: \"%s\"\n"
4079
4145
msgstr "id u��vate�a: \""
4081
#: g10/keyedit.c:4646 g10/keyedit.c:4710 g10/keyedit.c:4753
4147
#: g10/keyedit.c:4679 g10/keyedit.c:4743 g10/keyedit.c:4786
4082
4148
#, fuzzy, c-format
4083
4149
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
4084
4150
msgstr " podp�san� %08lX v %s%s%s\n"
4086
#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755
4152
#: g10/keyedit.c:4681 g10/keyedit.c:4745 g10/keyedit.c:4788
4087
4153
msgid " (non-exportable)"
4088
4154
msgstr " (nexeportovate�n�)"
4090
#: g10/keyedit.c:4652
4156
#: g10/keyedit.c:4685
4092
4158
msgid "This signature expired on %s.\n"
4093
4159
msgstr "Platnos� podpisu vypr�� %s.\n"
4095
#: g10/keyedit.c:4656
4161
#: g10/keyedit.c:4689
4096
4162
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
4097
4163
msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete st�le revokova�? (a/N) "
4099
#: g10/keyedit.c:4660
4165
#: g10/keyedit.c:4693
4100
4166
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
4101
4167
msgstr "Vytvori� pre tento podpis revoka�n� certifik�t? (a/N)"
4103
#: g10/keyedit.c:4687
4169
#: g10/keyedit.c:4720
4104
4170
#, fuzzy, c-format
4105
4171
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
4106
4172
msgstr "Podp�sali ste nasleduj�ce identifik�tory u��vate�a:\n"
4108
#: g10/keyedit.c:4713
4174
#: g10/keyedit.c:4746
4110
4176
msgid " (non-revocable)"
4111
4177
msgstr " (nexeportovate�n�)"
4113
#: g10/keyedit.c:4720
4179
#: g10/keyedit.c:4753
4114
4180
#, fuzzy, c-format
4115
4181
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
4116
4182
msgstr " revokovan� %08lX v %s\n"
4118
#: g10/keyedit.c:4742
4184
#: g10/keyedit.c:4775
4119
4185
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
4120
4186
msgstr "Chyst�te sa revokova� tieto podpisy:\n"
4122
#: g10/keyedit.c:4762
4188
#: g10/keyedit.c:4795
4123
4189
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
4124
4190
msgstr "Skuto�ne vytvori� revoka�n� certifik�ty? (a/N) "
4126
#: g10/keyedit.c:4792
4192
#: g10/keyedit.c:4825
4127
4193
msgid "no secret key\n"
4128
4194
msgstr "neexistuje tajn� k���\n"
4130
#: g10/keyedit.c:4862
4196
#: g10/keyedit.c:4895
4132
4198
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
4133
4199
msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n"
4135
#: g10/keyedit.c:4879
4201
#: g10/keyedit.c:4912
4137
4203
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
4138
4204
msgstr "VAROVANIE: podpis pou�ivate�k�ho ID vznikol %d sekund v bud�cnosti\n"
4140
#: g10/keyedit.c:4943
4206
#: g10/keyedit.c:4976
4141
4207
#, fuzzy, c-format
4142
4208
msgid "Key %s is already revoked.\n"
4143
4209
msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n"
4145
#: g10/keyedit.c:5005
4211
#: g10/keyedit.c:5038
4146
4212
#, fuzzy, c-format
4147
4213
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
4148
4214
msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n"
4150
#: g10/keyedit.c:5100
4216
#: g10/keyedit.c:5133
4151
4217
#, fuzzy, c-format
4152
4218
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
4154
4220
"Zobrazujem %s fotografick� ID s ve�kos�ou %ld pre k��� 0x%08lX (uid %d)\n"
4157
4223
#, fuzzy, c-format
4158
4224
msgid "preference `%s' duplicated\n"
4159
4225
msgstr "duplicita predvo�by %c%lu\n"
4163
4229
msgid "too many cipher preferences\n"
4164
4230
msgstr "pr�li� ve�a `%c' predvolieb\n"
4168
4234
msgid "too many digest preferences\n"
4169
4235
msgstr "pr�li� ve�a `%c' predvolieb\n"
4173
4239
msgid "too many compression preferences\n"
4174
4240
msgstr "pr�li� ve�a `%c' predvolieb\n"
4177
4243
#, fuzzy, c-format
4178
4244
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
4179
4245
msgstr "neplatn� znak v re�azci s predvo�bami\n"
4182
4248
msgid "writing direct signature\n"
4183
4249
msgstr "zapisujem podpis k���a n�m sam�m (direct signature)\n"
4186
4252
msgid "writing self signature\n"
4187
4253
msgstr "zapisujem podpis k���a sebou sam�m\n"
4190
4256
msgid "writing key binding signature\n"
4191
4257
msgstr "zapisujem \"key-binding\" podpis\n"
4193
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
4194
#: g10/keygen.c:3030
4259
#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1269 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409
4260
#: g10/keygen.c:3133
4196
4262
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
4197
4263
msgstr "neplatn� d�ka k���a; pou�ijem %u bitov\n"
4199
#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036
4265
#: g10/keygen.c:1164 g10/keygen.c:1280 g10/keygen.c:1415 g10/keygen.c:3139
4201
4267
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
4202
4268
msgstr "d�ka k���a zaokr�hlen� na %u bitov\n"
4204
#: g10/keygen.c:1299
4270
#: g10/keygen.c:1306
4206
4272
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
4209
#: g10/keygen.c:1519
4275
#: g10/keygen.c:1526
4214
#: g10/keygen.c:1522
4280
#: g10/keygen.c:1529
4215
4281
msgid "Certify"
4218
#: g10/keygen.c:1525
4284
#: g10/keygen.c:1532
4220
4286
msgid "Encrypt"
4221
4287
msgstr "�ifrova� d�ta"
4223
#: g10/keygen.c:1528
4289
#: g10/keygen.c:1535
4224
4290
msgid "Authenticate"
4620
4697
"k��� bol vytvoren� %lu sekund v bud�cnosti (do�lo k zmene �asu alebo\n"
4621
4698
"je probl�m so syst�mov�m �asom)\n"
4623
#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651
4700
#: g10/keygen.c:3613 g10/keygen.c:3754
4624
4701
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
4625
4702
msgstr "POZN�MKA: vytvorenie podk���a pre k���e v3 nie je v s�lade s OpenPGP\n"
4627
#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684
4704
#: g10/keygen.c:3654 g10/keygen.c:3787
4629
4706
msgid "Really create? (y/N) "
4630
4707
msgstr "Skuto�ne vytvori�? "
4632
#: g10/keygen.c:3857
4709
#: g10/keygen.c:3960
4633
4710
#, fuzzy, c-format
4634
4711
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
4635
4712
msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n"
4637
#: g10/keygen.c:3905
4714
#: g10/keygen.c:4008
4638
4715
#, fuzzy, c-format
4639
4716
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
4640
4717
msgstr "nem��em vytvori� `%s': %s\n"
4642
#: g10/keygen.c:3931
4719
#: g10/keygen.c:4034
4643
4720
#, fuzzy, c-format
4644
4721
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
4645
4722
msgstr "POZN�MKA: platnos� tajn�ho k���a %08lX skon�ila %s\n"
4647
#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574
4724
#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573
4649
4726
msgstr "nikdy "
4651
#: g10/keylist.c:263
4728
#: g10/keylist.c:271
4652
4729
msgid "Critical signature policy: "
4653
4730
msgstr "Kritick� podpisov� politika: "
4655
#: g10/keylist.c:265
4732
#: g10/keylist.c:273
4656
4733
msgid "Signature policy: "
4657
4734
msgstr "Podpisov� politika: "
4659
#: g10/keylist.c:304
4736
#: g10/keylist.c:312
4660
4737
msgid "Critical preferred keyserver: "
4663
#: g10/keylist.c:357
4740
#: g10/keylist.c:365
4664
4741
msgid "Critical signature notation: "
4665
4742
msgstr "Kritick� podpisov� not�cia: "
4667
#: g10/keylist.c:359
4744
#: g10/keylist.c:367
4668
4745
msgid "Signature notation: "
4669
4746
msgstr "Podpisov� not�cia: "
4671
#: g10/keylist.c:469
4748
#: g10/keylist.c:477
4672
4749
msgid "Keyring"
4673
4750
msgstr "s�bor k���ov (keyring)"
4675
#: g10/keylist.c:1504
4752
#: g10/keylist.c:1524
4676
4753
msgid "Primary key fingerprint:"
4677
4754
msgstr "Prim�rny fingerprint k���a:"
4679
#: g10/keylist.c:1506
4756
#: g10/keylist.c:1526
4680
4757
msgid " Subkey fingerprint:"
4681
4758
msgstr " Fingerprint podk���a:"
4683
4760
#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
4684
4761
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
4685
#: g10/keylist.c:1513
4762
#: g10/keylist.c:1533
4686
4763
msgid " Primary key fingerprint:"
4687
4764
msgstr " Prim�rny fingerprint k���a:"
4689
#: g10/keylist.c:1515
4766
#: g10/keylist.c:1535
4690
4767
msgid " Subkey fingerprint:"
4691
4768
msgstr " Fingerprint podk���a:"
4693
#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523
4770
#: g10/keylist.c:1539 g10/keylist.c:1543
4695
4772
msgid " Key fingerprint ="
4696
4773
msgstr " Fingerprint k���a ="
4698
#: g10/keylist.c:1590
4775
#: g10/keylist.c:1610
4699
4776
msgid " Card serial no. ="
4702
#: g10/keyring.c:1249
4779
#: g10/keyring.c:1253
4703
4780
#, fuzzy, c-format
4704
4781
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
4705
4782
msgstr "k�dovanie do ASCII form�tu zlyhalo: %s\n"
4707
#: g10/keyring.c:1254
4784
#: g10/keyring.c:1258
4708
4785
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
4709
4786
msgstr "VAROVANIE: Existuj� dva s�bory s tajn�mi inform�ciami.\n"
4711
#: g10/keyring.c:1256
4788
#: g10/keyring.c:1260
4713
4790
msgid "%s is the unchanged one\n"
4714
4791
msgstr "%s je bez zmeny\n"
4716
#: g10/keyring.c:1257
4793
#: g10/keyring.c:1261
4718
4795
msgid "%s is the new one\n"
4719
4796
msgstr "%s je nov�\n"
4721
#: g10/keyring.c:1258
4798
#: g10/keyring.c:1262
4722
4799
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
4723
4800
msgstr "Pros�m, opravte tento mo�n� bezpe�nostn� probl�m\n"
4725
#: g10/keyring.c:1380
4802
#: g10/keyring.c:1384
4726
4803
#, fuzzy, c-format
4727
4804
msgid "caching keyring `%s'\n"
4728
4805
msgstr "kontrolujem s�bor k���ov (keyring) `%s'\n"
4730
#: g10/keyring.c:1426
4807
#: g10/keyring.c:1430
4731
4808
#, fuzzy, c-format
4732
4809
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
4733
4810
msgstr "%lu k���ov skontrolovan�ch (%lu podpisov)\n"
4735
#: g10/keyring.c:1438
4812
#: g10/keyring.c:1442
4736
4813
#, fuzzy, c-format
4737
4814
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
4738
4815
msgstr "%lu k���ov skontrolovan�ch (%lu podpisov)\n"
4740
#: g10/keyring.c:1510
4817
#: g10/keyring.c:1514
4742
4819
msgid "%s: keyring created\n"
4743
4820
msgstr "%s: s�bor k���ov (keyring) vytvoren�\n"
4776
4853
msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
4777
4854
msgstr "VAROVANIE: nastavenie v `%s' e�te nie je akt�vne\n"
4779
#: g10/keyserver.c:533
4856
#: g10/keyserver.c:541
4781
4858
msgid "disabled"
4782
4859
msgstr "disable"
4784
#: g10/keyserver.c:734
4861
#: g10/keyserver.c:744
4785
4862
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
4788
#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440
4865
#: g10/keyserver.c:828 g10/keyserver.c:1450
4789
4866
#, fuzzy, c-format
4790
4867
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
4791
4868
msgstr "neplatn� parameter pre export\n"
4793
#: g10/keyserver.c:916
4870
#: g10/keyserver.c:926
4794
4871
#, fuzzy, c-format
4795
4872
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
4796
4873
msgstr "k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n"
4798
#: g10/keyserver.c:918
4875
#: g10/keyserver.c:928
4800
4877
msgid "key not found on keyserver\n"
4801
4878
msgstr "k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n"
4803
#: g10/keyserver.c:1159
4880
#: g10/keyserver.c:1169
4804
4881
#, fuzzy, c-format
4805
4882
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
4806
4883
msgstr "po�adujem k��� %08lX z %s\n"
4808
#: g10/keyserver.c:1163
4885
#: g10/keyserver.c:1173
4809
4886
#, fuzzy, c-format
4810
4887
msgid "requesting key %s from %s\n"
4811
4888
msgstr "po�adujem k��� %08lX z %s\n"
4813
#: g10/keyserver.c:1187
4890
#: g10/keyserver.c:1197
4814
4891
#, fuzzy, c-format
4815
4892
msgid "searching for names from %s server %s\n"
4816
4893
msgstr "vyh�ad�vam \"%s\" na HKP serveri %s\n"
4818
#: g10/keyserver.c:1190
4895
#: g10/keyserver.c:1200
4819
4896
#, fuzzy, c-format
4820
4897
msgid "searching for names from %s\n"
4821
4898
msgstr "vyh�ad�vam \"%s\" na HKP serveri %s\n"
4823
#: g10/keyserver.c:1343
4900
#: g10/keyserver.c:1353
4824
4901
#, fuzzy, c-format
4825
4902
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
4826
4903
msgstr "vyh�ad�vam \"%s\" na HKP serveri %s\n"
4828
#: g10/keyserver.c:1347
4905
#: g10/keyserver.c:1357
4829
4906
#, fuzzy, c-format
4830
4907
msgid "sending key %s to %s\n"
4833
4910
"podp�san� Va��m k���om %08lX v %s\n"
4835
#: g10/keyserver.c:1390
4912
#: g10/keyserver.c:1400
4836
4913
#, fuzzy, c-format
4837
4914
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
4838
4915
msgstr "vyh�ad�vam \"%s\" na HKP serveri %s\n"
4840
#: g10/keyserver.c:1393
4917
#: g10/keyserver.c:1403
4841
4918
#, fuzzy, c-format
4842
4919
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
4843
4920
msgstr "vyh�ad�vam \"%s\" na HKP serveri %s\n"
4845
#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496
4922
#: g10/keyserver.c:1410 g10/keyserver.c:1506
4847
4924
msgid "no keyserver action!\n"
4848
4925
msgstr "neplatn� parameter pre export\n"
4850
#: g10/keyserver.c:1448
4927
#: g10/keyserver.c:1458
4852
4929
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
4855
#: g10/keyserver.c:1457
4932
#: g10/keyserver.c:1467
4856
4933
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
4859
#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047
4936
#: g10/keyserver.c:1529 g10/keyserver.c:2058
4860
4937
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
4863
#: g10/keyserver.c:1525
4940
#: g10/keyserver.c:1535
4864
4941
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
4867
#: g10/keyserver.c:1537
4944
#: g10/keyserver.c:1547
4869
4946
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
4872
#: g10/keyserver.c:1542
4949
#: g10/keyserver.c:1552
4874
4951
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
4877
#: g10/keyserver.c:1550
4954
#: g10/keyserver.c:1560
4879
4956
msgid "%s does not support handler version %d\n"
4882
#: g10/keyserver.c:1557
4959
#: g10/keyserver.c:1567
4884
4961
msgid "keyserver timed out\n"
4885
4962
msgstr "chyba servera k���ov"
4887
#: g10/keyserver.c:1562
4964
#: g10/keyserver.c:1572
4889
4966
msgid "keyserver internal error\n"
4890
4967
msgstr "chyba servera k���ov"
4892
#: g10/keyserver.c:1571
4969
#: g10/keyserver.c:1581
4893
4970
#, fuzzy, c-format
4894
4971
msgid "keyserver communications error: %s\n"
4895
4972
msgstr "nepodarilo sa prija� k��� zo servera: %s\n"
4897
#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630
4974
#: g10/keyserver.c:1606 g10/keyserver.c:1640
4899
4976
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
4902
#: g10/keyserver.c:1889
4979
#: g10/keyserver.c:1899
4903
4980
#, fuzzy, c-format
4904
4981
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
4905
4982
msgstr "VAROVANIE: nem��em vymaza� do�asn� s�bor (%s) `%s': %s\n"
4907
#: g10/keyserver.c:1911
4984
#: g10/keyserver.c:1921
4908
4985
#, fuzzy, c-format
4909
4986
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
4910
4987
msgstr "po�adujem k��� %08lX z %s\n"
4912
#: g10/keyserver.c:1913
4989
#: g10/keyserver.c:1923
4913
4990
#, fuzzy, c-format
4914
4991
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
4915
4992
msgstr "po�adujem k��� %08lX z %s\n"
4917
#: g10/keyserver.c:1969
4994
#: g10/keyserver.c:1979
4918
4995
#, fuzzy, c-format
4919
4996
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
4920
4997
msgstr "VAROVANIE: nem��em vymaza� do�asn� s�bor (%s) `%s': %s\n"
4922
#: g10/keyserver.c:1975
4999
#: g10/keyserver.c:1985
4923
5000
#, fuzzy, c-format
4924
5001
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
4925
5002
msgstr "VAROVANIE: nem��em vymaza� do�asn� s�bor (%s) `%s': %s\n"
5080
5157
msgid "[uncertain]"
5081
5158
msgstr "[neist�] "
5083
#: g10/mainproc.c:1834
5160
#: g10/mainproc.c:1835
5084
5161
#, fuzzy, c-format
5085
5162
msgid " aka \"%s\""
5086
5163
msgstr " alias \""
5088
#: g10/mainproc.c:1932
5165
#: g10/mainproc.c:1933
5090
5167
msgid "Signature expired %s\n"
5091
5168
msgstr "Platnos� podpisu vypr�ala %s\n"
5093
#: g10/mainproc.c:1937
5170
#: g10/mainproc.c:1938
5095
5172
msgid "Signature expires %s\n"
5096
5173
msgstr "Platnos� podpisu vypr�� %s\n"
5098
#: g10/mainproc.c:1940
5175
#: g10/mainproc.c:1941
5100
5177
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
5101
5178
msgstr "%s podpis, hashovac� algoritmus %s\n"
5103
#: g10/mainproc.c:1941
5180
#: g10/mainproc.c:1942
5105
5182
msgstr "bin�rne"
5107
#: g10/mainproc.c:1942
5184
#: g10/mainproc.c:1943
5108
5185
msgid "textmode"
5109
5186
msgstr "textov� m�d"
5111
#: g10/mainproc.c:1942 g10/trustdb.c:525
5188
#: g10/mainproc.c:1943 g10/trustdb.c:525
5112
5189
msgid "unknown"
5113
5190
msgstr "nezn�me"
5115
#: g10/mainproc.c:1962
5192
#: g10/mainproc.c:1963
5117
5194
msgid "Can't check signature: %s\n"
5118
5195
msgstr "Nem��em overi� podpis: %s\n"
5120
#: g10/mainproc.c:2046 g10/mainproc.c:2062 g10/mainproc.c:2158
5197
#: g10/mainproc.c:2047 g10/mainproc.c:2063 g10/mainproc.c:2159
5121
5198
msgid "not a detached signature\n"
5122
5199
msgstr "toto nie je podpis oddelen� od dokumentu\n"
5124
#: g10/mainproc.c:2089
5201
#: g10/mainproc.c:2090
5126
5203
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
5127
5204
msgstr "VAROVANIE: N�jden� viacn�sobne podpisy. Skontrolovan� bude len prv�.\n"
5129
#: g10/mainproc.c:2097
5206
#: g10/mainproc.c:2098
5131
5208
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
5132
5209
msgstr "samostatn� podpis triedy 0x%02x\n"
5134
#: g10/mainproc.c:2162
5211
#: g10/mainproc.c:2163
5135
5212
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
5136
5213
msgstr "podpis star�ho typu (PGP 2.x)\n"
5138
#: g10/mainproc.c:2172
5215
#: g10/mainproc.c:2173
5139
5216
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
5140
5217
msgstr "n�jden� neplatn� kore�ov� paket v proc_tree()\n"
5142
#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209
5219
#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:139 g10/misc.c:215
5143
5220
#, fuzzy, c-format
5144
5221
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
5145
5222
msgstr "nemo�no otvori� s�bor: %s\n"
5148
5225
#, fuzzy, c-format
5149
5226
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
5150
5227
msgstr "datab�za d�very: proced�ra read() (n=%d) zlyhala: %s\n"
5153
5230
#, fuzzy, c-format
5154
5231
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
5155
5232
msgstr "nem��em pracova� s algoritmom verejn�ho k���a %d\n"
5159
5236
msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
5161
5238
"vy�iadan� hashovac� algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n"
5164
5241
#, fuzzy, c-format
5165
5242
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
5166
5243
msgstr "�ifrovac� algoritmus nie je implementovan�"
5169
5246
#, fuzzy, c-format
5170
5247
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
5171
5248
msgstr "%s podpis, hashovac� algoritmus %s\n"
5174
5251
#, fuzzy, c-format
5175
5252
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
5177
5254
"vy�iadan� hashovac� algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvo�b�m pr�jemcu\n"
5180
5257
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
5181
5258
msgstr "IDEA modul pre GnuPG nen�jden�\n"
5183
#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
5260
#: g10/misc.c:513 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
5184
5261
#, fuzzy, c-format
5185
5262
msgid "please see %s for more information\n"
5186
5263
msgstr " i = pros�m o viac inform�c�i\n"
5190
5267
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
5191
5268
msgstr "%s:%d: pou�itie parametra \"%s\" sa neodpor��a\n"
5195
5272
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
5196
5273
msgstr "VAROV�N�: pou�itie parametra \"%s\" sa neodpor��a\n"
5200
5277
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
5201
5278
msgstr "pou�ite namiesto neho \"%s%s\" \n"
5204
5281
#, fuzzy, c-format
5205
5282
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
5206
5283
msgstr "VAROV�N�: pou�itie parametra \"%s\" sa neodpor��a\n"
5210
5287
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
5214
5291
#, fuzzy, c-format
5215
5292
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
5216
5293
msgstr "VAROV�N�: pou�itie parametra \"%s\" sa neodpor��a\n"
5219
5296
msgid "Uncompressed"
5220
5297
msgstr "Nekomprimovan�"
5222
5299
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
5225
5302
msgid "uncompressed|none"
5226
5303
msgstr "Nekomprimovan�"
5230
5307
msgid "this message may not be usable by %s\n"
5231
5308
msgstr "t�to spr�va nemus� pou�ite�n� s %s\n"
5234
5311
#, fuzzy, c-format
5235
5312
msgid "ambiguous option `%s'\n"
5236
5313
msgstr "��tam mo�nosti z `%s'\n"
5239
5316
#, fuzzy, c-format
5240
5317
msgid "unknown option `%s'\n"
5241
5318
msgstr "nezn�my implicitn� adres�t `%s'\n"
5528
5605
"odpoveda� �no\n"
5531
#: g10/pkclist.c:478
5608
#: g10/pkclist.c:479
5533
5610
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
5534
5611
msgstr "Pou�i� napriek tomu tento k���? "
5536
#: g10/pkclist.c:512
5613
#: g10/pkclist.c:513
5537
5614
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
5538
5615
msgstr "VAROVANIE: Je pou�it� ned�veryhodn� k���!\n"
5540
#: g10/pkclist.c:519
5617
#: g10/pkclist.c:520
5541
5618
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
5542
5619
msgstr "VAROVANIE: k��� m��e by� revokovan� (revoka�n� k��� neexistuje)\n"
5544
#: g10/pkclist.c:528
5621
#: g10/pkclist.c:529
5545
5622
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
5546
5623
msgstr "VAROVANIE: Tento k��� bol revokovan� jeho ur�en�m revok�torom/!\n"
5548
#: g10/pkclist.c:531
5625
#: g10/pkclist.c:532
5549
5626
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
5550
5627
msgstr "VAROVANIE: Tento k��� bol revokovan� jeho vlastn�kom!\n"
5552
#: g10/pkclist.c:532
5629
#: g10/pkclist.c:533
5554
5631
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
5555
5632
msgstr " To m��e znamena�, �e podpis je falo�n�.\n"
5557
#: g10/pkclist.c:538
5634
#: g10/pkclist.c:539
5558
5635
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
5559
5636
msgstr "VAROVANIE: Tento podk��� bol revokovan� jeho vlastn�kom!\n"
5561
#: g10/pkclist.c:543
5638
#: g10/pkclist.c:544
5562
5639
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
5563
5640
msgstr "Pozn�mka: Tento k��� bol ozna�en� ako neplatn� (disabled).\n"
5565
#: g10/pkclist.c:563
5642
#: g10/pkclist.c:564
5567
5644
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
5570
#: g10/pkclist.c:570
5647
#: g10/pkclist.c:571
5572
5649
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
5575
#: g10/pkclist.c:582
5652
#: g10/pkclist.c:583
5576
5653
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
5579
#: g10/pkclist.c:590
5656
#: g10/pkclist.c:591
5580
5657
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
5583
#: g10/pkclist.c:601
5660
#: g10/pkclist.c:602
5584
5661
msgid "Note: This key has expired!\n"
5585
5662
msgstr "Pozn�mka: Skon�ila platnos� tohto k���a!\n"
5587
#: g10/pkclist.c:612
5664
#: g10/pkclist.c:613
5588
5665
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
5589
5666
msgstr "VAROVANIE: Tento k��� nie certifikovan� d�veryhodn�m podpisom!\n"
5591
#: g10/pkclist.c:614
5668
#: g10/pkclist.c:615
5593
5670
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
5595
5672
" Ni� nenazna�uje tomu, �e tento podpis patr� vlastn�kovi k���a.\n"
5597
#: g10/pkclist.c:622
5674
#: g10/pkclist.c:623
5598
5675
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
5599
5676
msgstr "VAROVANIE: NEd�verujeme tomuto k���u!\n"
5601
#: g10/pkclist.c:623
5678
#: g10/pkclist.c:624
5602
5679
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
5603
5680
msgstr " Tento podpis je pravdepodobne FALO�N�.\n"
5605
#: g10/pkclist.c:631
5682
#: g10/pkclist.c:632
5607
5684
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
5609
5686
"VAROVANIE: Tento k��� nie je certifikovan� dostato�ne d�veryhodn�mi "
5612
#: g10/pkclist.c:633
5689
#: g10/pkclist.c:634
5613
5690
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
5614
5691
msgstr " Nie je ist�, �e tento podpis patr� vlastn�kovi.\n"
5616
#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156
5693
#: g10/pkclist.c:833 g10/pkclist.c:875 g10/pkclist.c:1087 g10/pkclist.c:1157
5618
5695
msgid "%s: skipped: %s\n"
5619
5696
msgstr "%s: presko�en�: %s\n"
5621
#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124
5698
#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:1125
5623
5700
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
5624
5701
msgstr "%s: presko�en�: verejn� k��� je u� obsiahnut� v datab�ze\n"
5626
#: g10/pkclist.c:895
5703
#: g10/pkclist.c:896
5627
5704
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
5629
5706
"Ne�pecifikovali ste identifik�tor u��vate�a (user ID). M��ete pou�i� \"-r\"\n"
5631
#: g10/pkclist.c:919
5708
#: g10/pkclist.c:920
5632
5709
msgid "Current recipients:\n"
5635
#: g10/pkclist.c:945
5712
#: g10/pkclist.c:946
5638
5715
"Enter the user ID. End with an empty line: "
6561
6691
"list, export, import Keybox data\n"
6564
#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297
6694
#: scd/app-nks.c:359 scd/app-openpgp.c:1457 scd/app-dinsig.c:297
6565
6695
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
6568
#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364
6569
#: scd/app-openpgp.c:1511 scd/app-openpgp.c:1529 scd/app-dinsig.c:301
6698
#: scd/app-nks.c:363 scd/app-openpgp.c:1461 scd/app-openpgp.c:1493
6699
#: scd/app-openpgp.c:1640 scd/app-openpgp.c:1658 scd/app-openpgp.c:1858
6700
#: scd/app-dinsig.c:301
6571
6702
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
6574
#: scd/app-nks.c:378
6705
#: scd/app-nks.c:411
6575
6706
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
6578
#: scd/app-openpgp.c:599
6709
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
6710
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
6711
#. to get some infos on the string.
6712
#: scd/app-nks.c:591 scd/app-openpgp.c:1898
6716
#: scd/app-nks.c:594 scd/app-openpgp.c:1902 scd/app-dinsig.c:529
6718
msgid "error getting new PIN: %s\n"
6719
msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n"
6721
#: scd/app-openpgp.c:668
6579
6722
#, fuzzy, c-format
6580
6723
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
6581
6724
msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n"
6583
#: scd/app-openpgp.c:612
6726
#: scd/app-openpgp.c:681
6584
6727
#, fuzzy, c-format
6585
6728
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
6586
6729
msgstr "zlyhalo obnovenie vyrovn�vacej pam�ti k���ov: %s\n"
6588
#: scd/app-openpgp.c:1007
6731
#: scd/app-openpgp.c:1076
6589
6732
#, fuzzy, c-format
6590
6733
msgid "reading public key failed: %s\n"
6591
6734
msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n"
6593
#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2095
6736
#: scd/app-openpgp.c:1084 scd/app-openpgp.c:2552
6594
6737
msgid "response does not contain the public key data\n"
6597
#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2103
6740
#: scd/app-openpgp.c:1092 scd/app-openpgp.c:2560
6598
6741
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
6601
#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2113
6744
#: scd/app-openpgp.c:1101 scd/app-openpgp.c:2570
6602
6745
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
6605
#: scd/app-openpgp.c:1314
6748
#: scd/app-openpgp.c:1417
6750
msgid "using default PIN as %s\n"
6753
#: scd/app-openpgp.c:1424
6755
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
6758
#: scd/app-openpgp.c:1443
6607
6760
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
6610
#: scd/app-openpgp.c:1348
6763
#: scd/app-openpgp.c:1477
6612
6765
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
6615
#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1536
6768
#: scd/app-openpgp.c:1489
6770
msgid "||Please enter the PIN"
6771
msgstr "zmeni� heslo"
6773
#: scd/app-openpgp.c:1500 scd/app-openpgp.c:1665
6617
6775
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
6620
#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1548
6621
#: scd/app-openpgp.c:2366
6778
#: scd/app-openpgp.c:1513 scd/app-openpgp.c:1553 scd/app-openpgp.c:1677
6779
#: scd/app-openpgp.c:2869
6622
6780
#, fuzzy, c-format
6623
6781
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
6624
6782
msgstr "nepodarilo posla� k��� na server: %s\n"
6626
#: scd/app-openpgp.c:1447
6784
#: scd/app-openpgp.c:1576
6627
6785
msgid "access to admin commands is not configured\n"
6630
#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2617
6788
#: scd/app-openpgp.c:1597 scd/app-openpgp.c:1840 scd/app-openpgp.c:3120
6631
6789
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
6634
#: scd/app-openpgp.c:1474 scd/app-openpgp.c:2626
6792
#: scd/app-openpgp.c:1603 scd/app-openpgp.c:3129
6635
6793
msgid "card is permanently locked!\n"
6638
#: scd/app-openpgp.c:1481
6796
#: scd/app-openpgp.c:1610
6640
6798
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
6643
#: scd/app-openpgp.c:1491
6801
#: scd/app-openpgp.c:1620
6646
6804
"|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad%%0A[remaining attempts: "
6650
#: scd/app-openpgp.c:1506
6808
#: scd/app-openpgp.c:1635
6652
6810
msgid "|A|Please enter the Admin PIN at the reader's keypad"
6653
6811
msgstr "zmeni� heslo"
6655
6813
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep
6656
6814
#. it at the start of the string. We need this elsewhere to
6657
6815
#. get some infos on the string.
6658
#: scd/app-openpgp.c:1526
6816
#: scd/app-openpgp.c:1655
6659
6817
msgid "|A|Admin PIN"
6662
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
6663
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
6664
#. to get some infos on the string.
6665
#: scd/app-openpgp.c:1677
6820
#: scd/app-openpgp.c:1854
6822
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
6823
msgstr "Pros�m v�berte d�vod na revok�ciu:\n"
6825
#: scd/app-openpgp.c:1863 scd/app-openpgp.c:1926
6827
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
6830
#: scd/app-openpgp.c:1897
6831
msgid "|RN|New Reset Code"
6834
#: scd/app-openpgp.c:1898
6666
6835
msgid "|AN|New Admin PIN"
6669
#: scd/app-openpgp.c:1677
6673
#: scd/app-openpgp.c:1681
6675
msgid "error getting new PIN: %s\n"
6676
msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n"
6678
#: scd/app-openpgp.c:1731 scd/app-openpgp.c:2181
6838
#: scd/app-openpgp.c:1988 scd/app-openpgp.c:2638
6680
6840
msgid "error reading application data\n"
6681
6841
msgstr "chyba pri ��tan� bloku k���a: %s\n"
6683
#: scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:2188
6843
#: scd/app-openpgp.c:1994 scd/app-openpgp.c:2645
6685
6845
msgid "error reading fingerprint DO\n"
6686
6846
msgstr "%s: chyba pri ��tan� vo�n�ho z�znamu: %s\n"
6688
#: scd/app-openpgp.c:1747
6848
#: scd/app-openpgp.c:2004
6690
6850
msgid "key already exists\n"
6691
6851
msgstr "`%s' je u� skomprimovan�\n"
6693
#: scd/app-openpgp.c:1751
6853
#: scd/app-openpgp.c:2008
6694
6854
msgid "existing key will be replaced\n"
6697
#: scd/app-openpgp.c:1753
6857
#: scd/app-openpgp.c:2010
6699
6859
msgid "generating new key\n"
6700
6860
msgstr "vytvori� nov� p�r k���ov"
6702
#: scd/app-openpgp.c:1920
6862
#: scd/app-openpgp.c:2336
6703
6863
msgid "creation timestamp missing\n"
6706
#: scd/app-openpgp.c:1927
6866
#: scd/app-openpgp.c:2345
6708
6868
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
6711
#: scd/app-openpgp.c:1934
6871
#: scd/app-openpgp.c:2357
6713
6873
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
6716
#: scd/app-openpgp.c:1942 scd/app-openpgp.c:1949
6876
#: scd/app-openpgp.c:2367 scd/app-openpgp.c:2375
6718
6878
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
6721
#: scd/app-openpgp.c:2012
6881
#: scd/app-openpgp.c:2469
6722
6882
#, fuzzy, c-format
6723
6883
msgid "failed to store the key: %s\n"
6724
6884
msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n"
6726
#: scd/app-openpgp.c:2072
6886
#: scd/app-openpgp.c:2529
6727
6887
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
6730
#: scd/app-openpgp.c:2086
6890
#: scd/app-openpgp.c:2543
6732
6892
msgid "generating key failed\n"
6733
6893
msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n"
6735
#: scd/app-openpgp.c:2089
6895
#: scd/app-openpgp.c:2546
6736
6896
#, fuzzy, c-format
6737
6897
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
6738
6898
msgstr "Vytvorenie k���a sa nepodarilo: %s\n"
6740
#: scd/app-openpgp.c:2146
6900
#: scd/app-openpgp.c:2603
6741
6901
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
6744
#: scd/app-openpgp.c:2196
6904
#: scd/app-openpgp.c:2653
6745
6905
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
6748
#: scd/app-openpgp.c:2284
6908
#: scd/app-openpgp.c:2768
6749
6909
#, fuzzy, c-format
6750
6910
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
6751
6911
msgstr "%s podpis, hashovac� algoritmus %s\n"
6753
#: scd/app-openpgp.c:2345
6913
#: scd/app-openpgp.c:2844
6755
6915
msgid "signatures created so far: %lu\n"
6758
#: scd/app-openpgp.c:2631
6918
#: scd/app-openpgp.c:3134
6760
6920
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
6763
#: scd/app-openpgp.c:2704 scd/app-openpgp.c:2714
6923
#: scd/app-openpgp.c:3359 scd/app-openpgp.c:3370
6764
6924
#, fuzzy, c-format
6765
6925
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
6766
6926
msgstr "nen�jden� �iadne platn� d�ta vo form�te OpenPGP.\n"
6768
#: scd/scdaemon.c:105
6928
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
6929
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
6930
#. to get some infos on the string.
6931
#: scd/app-dinsig.c:526
6932
msgid "|N|Initial New PIN"
6935
#: scd/scdaemon.c:106
6769
6936
msgid "run in multi server mode (foreground)"
6772
#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366
6939
#: scd/scdaemon.c:116 sm/gpgsm.c:315
6940
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
6943
#: scd/scdaemon.c:123 tools/gpgconf-comp.c:620
6774
msgid "read options from file"
6775
msgstr "��tam mo�nosti z `%s'\n"
6945
msgid "|FILE|write a log to FILE"
6946
msgstr "|S�BOR|nahra� roz�iruj�ci modul S�BOR"
6777
#: scd/scdaemon.c:121
6948
#: scd/scdaemon.c:125
6778
6949
msgid "|N|connect to reader at port N"
6781
#: scd/scdaemon.c:122
6952
#: scd/scdaemon.c:127
6783
6954
msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver"
6784
6955
msgstr "|MENO|pou�i� MENO ako implicitn�ho adres�ta"
6786
#: scd/scdaemon.c:123
6957
#: scd/scdaemon.c:129
6788
6959
msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
6789
6960
msgstr "|MENO|pou�i� MENO ako implicitn�ho adres�ta"
6791
#: scd/scdaemon.c:126
6962
#: scd/scdaemon.c:132
6793
6964
msgid "do not use the internal CCID driver"
6794
6965
msgstr "v�bec nepou��va� termin�l"
6796
#: scd/scdaemon.c:131
6967
#: scd/scdaemon.c:138
6968
msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity"
6971
#: scd/scdaemon.c:140
6797
6972
msgid "do not use a reader's keypad"
6800
#: scd/scdaemon.c:132
6975
#: scd/scdaemon.c:143
6802
msgid "allow the use of admin card commands"
6977
msgid "deny the use of admin card commands"
6803
6978
msgstr "konfliktn� pr�kazy\n"
6805
#: scd/scdaemon.c:210
6980
#: scd/scdaemon.c:256
6807
6982
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
6808
6983
msgstr "Pou�itie: gpg [mo�nosti] [s�bory] (-h pre pomoc)"
6810
#: scd/scdaemon.c:212
6985
#: scd/scdaemon.c:258
6812
6987
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
6813
6988
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
6816
#: scd/scdaemon.c:670
6991
#: scd/scdaemon.c:736
6817
6992
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
6820
#: scd/scdaemon.c:1024
6995
#: scd/scdaemon.c:1090
6822
6997
msgid "handler for fd %d started\n"
6825
#: scd/scdaemon.c:1030
7000
#: scd/scdaemon.c:1102
6827
7002
msgid "handler for fd %d terminated\n"
6906
7081
msgid "number of issuers matching: %d\n"
6909
#: sm/certchain.c:544
7084
#: sm/certchain.c:546
6910
7085
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
6913
#: sm/certchain.c:568
7088
#: sm/certchain.c:570
6914
7089
#, fuzzy, c-format
6915
7090
msgid "number of matching certificates: %d\n"
6916
7091
msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n"
6918
#: sm/certchain.c:570
7093
#: sm/certchain.c:572
6919
7094
#, fuzzy, c-format
6920
7095
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
6921
7096
msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n"
6923
#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
6924
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
7098
#: sm/certchain.c:744 sm/certchain.c:1231 sm/certchain.c:1835 sm/decrypt.c:259
7099
#: sm/encrypt.c:347 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
6926
7101
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
6927
7102
msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n"
6929
#: sm/certchain.c:900
7104
#: sm/certchain.c:904
6931
7106
msgid "certificate has been revoked"
6932
7107
msgstr "POZN�MKA: k��� bol revokovan�"
6934
#: sm/certchain.c:910
7109
#: sm/certchain.c:914
6936
7111
msgid "no CRL found for certificate"
6937
7112
msgstr "nespr�vny certifik�t"
6939
#: sm/certchain.c:915
7114
#: sm/certchain.c:919
6940
7115
msgid "the status of the certificate is unknown"
6943
#: sm/certchain.c:920
7118
#: sm/certchain.c:924
6945
7120
msgid "the available CRL is too old"
6946
7121
msgstr "K��� k dispoz�cii na: "
6948
#: sm/certchain.c:922
7123
#: sm/certchain.c:926
6949
7124
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
6952
#: sm/certchain.c:928
7127
#: sm/certchain.c:932
6953
7128
#, fuzzy, c-format
6954
7129
msgid "checking the CRL failed: %s"
6955
7130
msgstr "kontrola vytvoren�ho podpisu sa nepodarila: %s\n"
6957
#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
7132
#: sm/certchain.c:961 sm/certchain.c:1029
6959
7134
msgid "certificate with invalid validity: %s"
6962
#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
7137
#: sm/certchain.c:976 sm/certchain.c:1061
6963
7138
msgid "certificate not yet valid"
6966
#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
7141
#: sm/certchain.c:977 sm/certchain.c:1062
6968
7143
msgid "root certificate not yet valid"
6969
7144
msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n"
6971
#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
7146
#: sm/certchain.c:978 sm/certchain.c:1063
6972
7147
msgid "intermediate certificate not yet valid"
6975
#: sm/certchain.c:987
7150
#: sm/certchain.c:991
6977
7152
msgid "certificate has expired"
6978
7153
msgstr "Platnos� k���a vypr�ala!"
6980
#: sm/certchain.c:988
7155
#: sm/certchain.c:992
6982
7157
msgid "root certificate has expired"
6983
7158
msgstr "Platnos� k���a vypr�ala!"
6985
#: sm/certchain.c:989
7160
#: sm/certchain.c:993
6987
7162
msgid "intermediate certificate has expired"
6988
7163
msgstr "Platnos� k���a vypr�ala!"
6990
#: sm/certchain.c:1031
7165
#: sm/certchain.c:1035
6992
7167
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
6995
#: sm/certchain.c:1040
7170
#: sm/certchain.c:1044
6997
7172
msgid "certificate with invalid validity"
6998
7173
msgstr "Platnos� k���a vypr�ala!"
7000
#: sm/certchain.c:1077
7175
#: sm/certchain.c:1081
7001
7176
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
7004
#: sm/certchain.c:1079
7179
#: sm/certchain.c:1083
7005
7180
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
7008
#: sm/certchain.c:1080
7183
#: sm/certchain.c:1084
7009
7184
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
7012
#: sm/certchain.c:1084
7187
#: sm/certchain.c:1088
7014
7189
msgid " ( signature created at "
7015
7190
msgstr " nov� podpisy: %lu\n"
7017
#: sm/certchain.c:1085
7192
#: sm/certchain.c:1089
7019
7194
msgid " (certificate created at "
7020
7195
msgstr "Revoka�n� certifik�t bol vytvoren�.\n"
7022
#: sm/certchain.c:1088
7197
#: sm/certchain.c:1092
7024
7199
msgid " (certificate valid from "
7025
7200
msgstr "nespr�vny certifik�t"
7027
#: sm/certchain.c:1089
7202
#: sm/certchain.c:1093
7028
7203
msgid " ( issuer valid from "
7031
#: sm/certchain.c:1119
7206
#: sm/certchain.c:1123
7032
7207
#, fuzzy, c-format
7033
7208
msgid "fingerprint=%s\n"
7034
7209
msgstr "vyp�sa� fingerprint"
7036
#: sm/certchain.c:1128
7211
#: sm/certchain.c:1132
7037
7212
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
7040
#: sm/certchain.c:1141
7215
#: sm/certchain.c:1145
7041
7216
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
7044
#: sm/certchain.c:1147
7219
#: sm/certchain.c:1151
7045
7220
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
7048
#: sm/certchain.c:1204
7223
#: sm/certchain.c:1208
7049
7224
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
7052
#: sm/certchain.c:1268
7227
#: sm/certchain.c:1272
7054
7229
msgid "no issuer found in certificate"
7055
7230
msgstr "vytvori� revoka�n� certifik�t"
7057
#: sm/certchain.c:1341
7232
#: sm/certchain.c:1345
7058
7233
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
7061
#: sm/certchain.c:1410
7236
#: sm/certchain.c:1414
7062
7237
msgid "root certificate is not marked trusted"
7065
#: sm/certchain.c:1423
7240
#: sm/certchain.c:1427
7066
7241
#, fuzzy, c-format
7067
7242
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
7068
7243
msgstr "kontrola vytvoren�ho podpisu sa nepodarila: %s\n"
7070
#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
7245
#: sm/certchain.c:1456 sm/import.c:158
7071
7246
msgid "certificate chain too long\n"
7074
#: sm/certchain.c:1464
7249
#: sm/certchain.c:1468
7075
7250
msgid "issuer certificate not found"
7078
#: sm/certchain.c:1497
7253
#: sm/certchain.c:1501
7080
7255
msgid "certificate has a BAD signature"
7081
7256
msgstr "verifikova� podpis"
7083
#: sm/certchain.c:1528
7258
#: sm/certchain.c:1532
7084
7259
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
7087
#: sm/certchain.c:1579
7262
#: sm/certchain.c:1583
7089
7264
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
7092
#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
7267
#: sm/certchain.c:1623 sm/certchain.c:1906
7094
7269
msgid "certificate is good\n"
7095
7270
msgstr "duplicita predvo�by %c%lu\n"
7097
#: sm/certchain.c:1620
7272
#: sm/certchain.c:1624
7099
7274
msgid "intermediate certificate is good\n"
7100
7275
msgstr "Revoka�n� certifik�t bol vytvoren�.\n"
7102
#: sm/certchain.c:1621
7277
#: sm/certchain.c:1625
7104
7279
msgid "root certificate is good\n"
7105
7280
msgstr "nespr�vny certifik�t"
7107
#: sm/certchain.c:1792
7282
#: sm/certchain.c:1796
7108
7283
msgid "switching to chain model"
7111
#: sm/certchain.c:1801
7286
#: sm/certchain.c:1805
7113
7288
msgid "validation model used: %s"
7116
#: sm/certcheck.c:101
7291
#: sm/certcheck.c:97
7118
7293
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
7121
#: sm/certcheck.c:111
7296
#: sm/certcheck.c:107
7123
7298
msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
7126
#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:201
7301
#: sm/certcheck.c:244 sm/verify.c:201
7127
7302
msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
7130
#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151
7305
#: sm/certdump.c:60 sm/certdump.c:143
7135
#: sm/certdump.c:162
7310
#: sm/certdump.c:154
7138
7313
msgstr "nezn�me"
7140
#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630 sm/certdump.c:695 sm/certdump.c:748
7315
#: sm/certdump.c:577 sm/certdump.c:622 sm/certdump.c:687 sm/certdump.c:745
7142
7317
msgid "[Error - invalid encoding]"
7143
7318
msgstr "chyba: neplatn� odtla�ok\n"
7145
#: sm/certdump.c:593 sm/certdump.c:638
7320
#: sm/certdump.c:585 sm/certdump.c:630
7146
7321
msgid "[Error - out of core]"
7149
#: sm/certdump.c:675 sm/certdump.c:731
7324
#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:723
7150
7325
msgid "[Error - No name]"
7153
#: sm/certdump.c:700 sm/certdump.c:754
7328
#: sm/certdump.c:692 sm/certdump.c:751
7155
7330
msgid "[Error - invalid DN]"
7156
7331
msgstr "chyba: neplatn� odtla�ok\n"
7158
#: sm/certdump.c:955
7333
#: sm/certdump.c:961
7159
7334
#, fuzzy, c-format
7161
7336
"Please enter the passphrase to unlock the secret key for the X.509 "
7384
7565
msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n"
7385
7566
msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n"
7389
7570
msgid "no valid recipients given\n"
7390
7571
msgstr "(�iadny popis)\n"
7394
msgid "|[FILE]|make a signature"
7395
msgstr "|[s�bor]|vytvori� podpis"
7399
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
7400
msgstr "|[s�bor]|vytvori� podpis v �itate�nom dokumente"
7404
7575
msgid "list external keys"
7405
7576
msgstr "vyp�sa� zoznam tajn�ch k���ov"
7409
7580
msgid "list certificate chain"
7410
7581
msgstr "nespr�vny certifik�t"
7414
msgid "remove key from the public keyring"
7415
msgstr "odstr�ni� k��� zo s�boru verejn�ch k���ov"
7419
7585
msgid "import certificates"
7420
7586
msgstr "nespr�vny certifik�t"
7424
7590
msgid "export certificates"
7425
7591
msgstr "nespr�vny certifik�t"
7428
7594
msgid "register a smartcard"
7432
7598
msgid "pass a command to the dirmngr"
7436
7602
msgid "invoke gpg-protect-tool"
7441
7607
msgid "change a passphrase"
7442
7608
msgstr "zmeni� heslo"
7446
7612
msgid "create base-64 encoded output"
7447
7613
msgstr "vytvor v�stup zak�dovan� pomocou ASCII"
7450
7616
msgid "assume input is in PEM format"
7454
7620
msgid "assume input is in base-64 format"
7458
7624
msgid "assume input is in binary format"
7462
7628
msgid "use system's dirmngr if available"
7466
7632
msgid "never consult a CRL"
7470
7636
msgid "check validity using OCSP"
7474
7640
msgid "|N|number of certificates to include"
7478
7644
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
7482
7648
msgid "do not check certificate policies"
7486
7652
msgid "fetch missing issuer certificates"
7490
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
7491
msgstr "|MENO|pou�i� MENO ako implicitn�ho adres�ta"
7494
msgid "use the default key as default recipient"
7496
"pou�i� implicitn� k��� ako implicitn�ho\n"
7500
7656
msgid "don't use the terminal at all"
7501
7657
msgstr "v�bec nepou��va� termin�l"
7504
7660
msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
7509
7665
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
7510
7666
msgstr "|S�BOR|nahra� roz�iruj�ci modul S�BOR"
7513
msgid "force v3 signatures"
7514
msgstr "vyn�ti� podpisy verzie 3"
7517
msgid "always use a MDC for encryption"
7518
msgstr "na �ifrovanie v�dy pou�i� MDC"
7521
7669
msgid "batch mode: never ask"
7522
7670
msgstr "d�vkov� re�im: nikdy sa na ni� nep�ta�"
7525
7673
msgid "assume yes on most questions"
7526
7674
msgstr "automaticky odpoveda� �no na v��inu ot�zok"
7529
7677
msgid "assume no on most questions"
7530
7678
msgstr "automaticky odpoveda� NIE na v��inu ot�zok"
7533
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
7682
msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings"
7535
7684
"prida� tento s�bor k���ov do zoznamu\n"
7536
7685
" pou��van�ch s�borov k���ov"
7539
msgid "add this secret keyring to the list"
7540
msgstr "prida� tento s�bor tajn�ch k���ov do zoznamu"
7542
#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:715
7543
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
7689
msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key"
7544
7690
msgstr "|MENO|pou�i MENO ako implicitn� tajn� k���"
7547
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
7692
#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:745
7694
msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
7549
7696
"|PO��TA�|pou�i tento server k���ov na vyh�ad�vanie\n"
7553
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
7554
msgstr "|MENO|nastav znakov� sadu termin�lu na MENO"
7557
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
7561
msgid "|FILE|load extension module FILE"
7562
msgstr "|S�BOR|nahra� roz�iruj�ci modul S�BOR"
7565
7700
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
7566
7701
msgstr "|ALG|pou�i� �ifrovac� algoritmus ALG"
7569
7704
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
7570
7705
msgstr "|ALG|pou�i� hashovac� algoritmus ALG"
7573
msgid "|N|use compress algorithm N"
7574
msgstr "|N|pou�i� kompresn� algoritmus N"
7578
7709
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
7579
7710
msgstr "Pou�itie: gpg [mo�nosti] [s�bory] (-h pre pomoc)"
7584
7715
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
7758
7927
msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
7759
7928
msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n"
7932
"invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n"
7763
7937
msgid "Good signature from"
7764
7938
msgstr "Dobr� podpis od \""
7769
7943
msgstr " alias \""
7773
7947
msgid "This is a qualified signature\n"
7776
7950
"Ide o podpis k���a n�m sam�m\n"
7778
#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165
7952
#: tools/gpg-connect-agent.c:70 tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:165
7781
7955
msgstr "ukon�i�"
7783
#: tools/gpg-connect-agent.c:68
7957
#: tools/gpg-connect-agent.c:71
7784
7958
msgid "print data out hex encoded"
7787
#: tools/gpg-connect-agent.c:69
7961
#: tools/gpg-connect-agent.c:72
7788
7962
msgid "decode received data lines"
7791
#: tools/gpg-connect-agent.c:70
7965
#: tools/gpg-connect-agent.c:74
7792
7966
msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
7795
#: tools/gpg-connect-agent.c:71
7969
#: tools/gpg-connect-agent.c:76
7796
7970
msgid "run the Assuan server given on the command line"
7799
#: tools/gpg-connect-agent.c:73
7973
#: tools/gpg-connect-agent.c:78
7800
7974
msgid "do not use extended connect mode"
7803
#: tools/gpg-connect-agent.c:74
7977
#: tools/gpg-connect-agent.c:80
7805
7979
msgid "|FILE|run commands from FILE on startup"
7806
7980
msgstr "|S�BOR|nahra� roz�iruj�ci modul S�BOR"
7808
#: tools/gpg-connect-agent.c:75
7982
#: tools/gpg-connect-agent.c:81
7809
7983
msgid "run /subst on startup"
7812
#: tools/gpg-connect-agent.c:174
7986
#: tools/gpg-connect-agent.c:183
7814
7988
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
7815
7989
msgstr "Pou�itie: gpg [mo�nosti] [s�bory] (-h pre pomoc)"
7817
#: tools/gpg-connect-agent.c:177
7991
#: tools/gpg-connect-agent.c:186
7819
7993
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
7820
7994
"Connect to a running agent and send commands\n"
7823
#: tools/gpg-connect-agent.c:1188
7997
#: tools/gpg-connect-agent.c:1200
7825
7999
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
7828
#: tools/gpg-connect-agent.c:1197
8002
#: tools/gpg-connect-agent.c:1209
7830
8004
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
7833
#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706
8007
#: tools/gpg-connect-agent.c:1264 tools/gpg-connect-agent.c:1752
7834
8008
#, fuzzy, c-format
7835
8009
msgid "receiving line failed: %s\n"
7836
8010
msgstr "zmazanie bloku k���a sa nepodarilo: %s\n"
7838
#: tools/gpg-connect-agent.c:1332
8012
#: tools/gpg-connect-agent.c:1354
7840
8014
msgid "line too long - skipped\n"
7841
8015
msgstr "riadok je pr�li� dlh�\n"
7843
#: tools/gpg-connect-agent.c:1336
8017
#: tools/gpg-connect-agent.c:1358
7844
8018
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
7847
#: tools/gpg-connect-agent.c:1680
8021
#: tools/gpg-connect-agent.c:1726
7848
8022
#, fuzzy, c-format
7849
8023
msgid "unknown command `%s'\n"
7850
8024
msgstr "nezn�my implicitn� adres�t `%s'\n"
7852
#: tools/gpg-connect-agent.c:1698
8026
#: tools/gpg-connect-agent.c:1744
7853
8027
#, fuzzy, c-format
7854
8028
msgid "sending line failed: %s\n"
7855
8029
msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n"
7857
#: tools/gpg-connect-agent.c:2054
8031
#: tools/gpg-connect-agent.c:2166
7858
8032
#, fuzzy, c-format
7859
8033
msgid "error sending %s command: %s\n"
7860
8034
msgstr "chyba pri posielan� na `%s': %s\n"
7862
#: tools/gpg-connect-agent.c:2063
8036
#: tools/gpg-connect-agent.c:2175
7863
8037
#, fuzzy, c-format
7864
8038
msgid "error sending standard options: %s\n"
7865
8039
msgstr "chyba pri posielan� na `%s': %s\n"
7867
#: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638
7868
#: tools/gpgconf-comp.c:700 tools/gpgconf-comp.c:784
8041
#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:577 tools/gpgconf-comp.c:644
8042
#: tools/gpgconf-comp.c:712 tools/gpgconf-comp.c:799
7869
8043
msgid "Options controlling the diagnostic output"
7872
#: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651
7873
#: tools/gpgconf-comp.c:713 tools/gpgconf-comp.c:807
8046
#: tools/gpgconf-comp.c:486 tools/gpgconf-comp.c:590 tools/gpgconf-comp.c:657
8047
#: tools/gpgconf-comp.c:725 tools/gpgconf-comp.c:822
7874
8048
msgid "Options controlling the configuration"
7877
#: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664
7878
#: tools/gpgconf-comp.c:735 tools/gpgconf-comp.c:814
8051
#: tools/gpgconf-comp.c:496 tools/gpgconf-comp.c:615 tools/gpgconf-comp.c:673
8052
#: tools/gpgconf-comp.c:750 tools/gpgconf-comp.c:829
7879
8053
msgid "Options useful for debugging"
7882
#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669
7883
#: tools/gpgconf-comp.c:740 tools/gpgconf-comp.c:822
8056
#: tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:678 tools/gpgconf-comp.c:755
8057
#: tools/gpgconf-comp.c:837
7884
8058
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
7887
#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:748
8061
#: tools/gpgconf-comp.c:509 tools/gpgconf-comp.c:625 tools/gpgconf-comp.c:763
7888
8062
msgid "Options controlling the security"
7891
#: tools/gpgconf-comp.c:510
8065
#: tools/gpgconf-comp.c:516
7892
8066
msgid "|N|expire SSH keys after N seconds"
7895
#: tools/gpgconf-comp.c:514
8069
#: tools/gpgconf-comp.c:520
7896
8070
msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
7899
#: tools/gpgconf-comp.c:518
8073
#: tools/gpgconf-comp.c:524
7900
8074
msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds"
7903
#: tools/gpgconf-comp.c:532
8077
#: tools/gpgconf-comp.c:538
7904
8078
msgid "Options enforcing a passphrase policy"
7907
#: tools/gpgconf-comp.c:535
8081
#: tools/gpgconf-comp.c:541
7908
8082
msgid "do not allow to bypass the passphrase policy"
7911
#: tools/gpgconf-comp.c:539
8085
#: tools/gpgconf-comp.c:545
7912
8086
msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
7915
#: tools/gpgconf-comp.c:543
8089
#: tools/gpgconf-comp.c:549
7916
8090
msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase"
7919
#: tools/gpgconf-comp.c:547
8093
#: tools/gpgconf-comp.c:553
7920
8094
msgid "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE"
7923
#: tools/gpgconf-comp.c:551
8097
#: tools/gpgconf-comp.c:557
7925
8099
msgid "|N|expire the passphrase after N days"
7926
8100
msgstr "|N|pou�i� m�d hesla N"
7928
#: tools/gpgconf-comp.c:555
8102
#: tools/gpgconf-comp.c:561
7930
8104
msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
7931
8105
msgstr "chyba pri vytv�ran� hesla: %s\n"
7933
#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:718
8107
#: tools/gpgconf-comp.c:659 tools/gpgconf-comp.c:727
8108
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
8109
msgstr "|MENO|pou�i MENO ako implicitn� tajn� k���"
8111
#: tools/gpgconf-comp.c:662 tools/gpgconf-comp.c:730
7935
8113
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
7936
8114
msgstr "|MENO|�ifrova� pre MENO"
7938
#: tools/gpgconf-comp.c:677
8116
#: tools/gpgconf-comp.c:665
8117
msgid "|SPEC|set up email aliases"
8120
#: tools/gpgconf-comp.c:686
7939
8121
msgid "Configuration for Keyservers"
7942
#: tools/gpgconf-comp.c:679
8124
#: tools/gpgconf-comp.c:688
7944
8126
msgid "|URL|use keyserver at URL"
7945
8127
msgstr "nemo�no pou�i� URI servera k���ov - chyba anal�zy URI\n"
7947
#: tools/gpgconf-comp.c:682
8129
#: tools/gpgconf-comp.c:691
7948
8130
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
7951
#: tools/gpgconf-comp.c:727
8133
#: tools/gpgconf-comp.c:694
8134
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
8137
#: tools/gpgconf-comp.c:739
7952
8138
msgid "disable all access to the dirmngr"
7955
#: tools/gpgconf-comp.c:730
8141
#: tools/gpgconf-comp.c:742
7957
8143
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
7958
8144
msgstr "|ALG|pou�i� �ifrovac� algoritmus ALG pre hesl�"
7960
#: tools/gpgconf-comp.c:753
8146
#: tools/gpgconf-comp.c:768
7961
8147
msgid "do not check CRLs for root certificates"
7964
#: tools/gpgconf-comp.c:797
8150
#: tools/gpgconf-comp.c:812
7965
8151
msgid "Options controlling the format of the output"
7968
#: tools/gpgconf-comp.c:833
8154
#: tools/gpgconf-comp.c:848
7969
8155
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
7972
#: tools/gpgconf-comp.c:843
8158
#: tools/gpgconf-comp.c:858
7973
8159
msgid "Configuration for HTTP servers"
7976
#: tools/gpgconf-comp.c:854
8162
#: tools/gpgconf-comp.c:869
7977
8163
msgid "use system's HTTP proxy setting"
7980
#: tools/gpgconf-comp.c:859
8166
#: tools/gpgconf-comp.c:874
7981
8167
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
7984
#: tools/gpgconf-comp.c:888
8170
#: tools/gpgconf-comp.c:903
7985
8171
msgid "LDAP server list"
7988
#: tools/gpgconf-comp.c:896
8174
#: tools/gpgconf-comp.c:911
7989
8175
msgid "Configuration for OCSP"
7992
#: tools/gpgconf-comp.c:3057
8178
#: tools/gpgconf-comp.c:3077
8180
msgid "External verification of component %s failed"
8183
#: tools/gpgconf-comp.c:3227
7993
8184
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
7996
#: tools/gpgconf.c:58
8187
#: tools/gpgconf.c:61
7997
8188
msgid "list all components"
8000
#: tools/gpgconf.c:59
8191
#: tools/gpgconf.c:62
8001
8192
msgid "check all programs"
8004
#: tools/gpgconf.c:60
8195
#: tools/gpgconf.c:63
8005
8196
msgid "|COMPONENT|list options"
8008
#: tools/gpgconf.c:61
8199
#: tools/gpgconf.c:64
8009
8200
msgid "|COMPONENT|change options"
8012
#: tools/gpgconf.c:63
8203
#: tools/gpgconf.c:65
8204
msgid "|COMPONENT|check options"
8207
#: tools/gpgconf.c:67
8013
8208
msgid "apply global default values"
8016
#: tools/gpgconf.c:65
8211
#: tools/gpgconf.c:69
8212
msgid "get the configuration directories for gpgconf"
8215
#: tools/gpgconf.c:71
8018
8217
msgid "list global configuration file"
8019
8218
msgstr "nezn�ma polo�ka konfigur�cie \"%s\"\n"
8021
#: tools/gpgconf.c:67
8220
#: tools/gpgconf.c:73
8023
8222
msgid "check global configuration file"
8024
8223
msgstr "nezn�ma polo�ka konfigur�cie \"%s\"\n"
8026
#: tools/gpgconf.c:71
8225
#: tools/gpgconf.c:78
8027
8226
msgid "use as output file"
8028
8227
msgstr "pou�i� ako v�stupn� s�bor"
8030
#: tools/gpgconf.c:75
8229
#: tools/gpgconf.c:82
8031
8230
msgid "activate changes at runtime, if possible"
8034
#: tools/gpgconf.c:97
8233
#: tools/gpgconf.c:104
8036
8235
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
8037
8236
msgstr "Pou�itie: gpg [mo�nosti] [s�bory] (-h pre pomoc)"
8039
#: tools/gpgconf.c:100
8238
#: tools/gpgconf.c:107
8041
8240
"Syntax: gpgconf [options]\n"
8042
8241
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
8045
#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240
8244
#: tools/gpgconf.c:212 tools/gpgconf.c:277
8047
8246
msgid "usage: gpgconf [options] "
8048
8247
msgstr "pou�itie: gpg [mo�nosti] "
8050
#: tools/gpgconf.c:204
8249
#: tools/gpgconf.c:214
8051
8250
msgid "Need one component argument"
8054
#: tools/gpgconf.c:213
8253
#: tools/gpgconf.c:223 tools/gpgconf.c:253
8056
8255
msgid "Component not found"
8057
8256
msgstr "verejn� k��� nen�jden�"
8059
#: tools/gpgconf.c:242
8258
#: tools/gpgconf.c:279
8061
8260
msgid "No argument allowed"
8062
8261
msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n"
8064
#: tools/no-libgcrypt.c:30
8066
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
8067
msgstr "chyba pri vytv�ran� s�boru k���ov (keyring)`%s': %s\n"
8069
8263
#: tools/symcryptrun.c:152