~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-ja/karmic-backports

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/kompare.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-09-01 12:01:56 UTC
  • mfrom: (1.1.18 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090901120156-pt8j1vx9bf4ahj3p
Tags: 4:4.3.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kompare\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2009-04-22 11:30+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2009-08-12 01:26+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2009-07-20 23:29+0900\n"
14
14
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
15
15
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
32
32
msgid "View Settings"
33
33
msgstr "表示設定"
34
34
 
35
 
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:51 libdialogpages/diffpage.cpp:218
36
 
#: kompareurldialog.cpp:51
 
35
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:51 libdialogpages/diffpage.cpp:220
 
36
#: kompareurldialog.cpp:52
37
37
msgid "Diff"
38
38
msgstr "Diff"
39
39
 
173
173
 
174
174
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:235
175
175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_UnifiedRB)
176
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:806 libdialogpages/diffpage.cpp:238 rc.cpp:77
 
176
#: komparepart/kompare_part.cpp:806 libdialogpages/diffpage.cpp:245 rc.cpp:77
177
177
msgid "Unified"
178
178
msgstr "ユニファイド"
179
179
 
180
180
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:207
181
181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_ContextRB)
182
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:809 libdialogpages/diffpage.cpp:236 rc.cpp:65
 
182
#: komparepart/kompare_part.cpp:809 libdialogpages/diffpage.cpp:239 rc.cpp:65
183
183
msgid "Context"
184
184
msgstr "コンテキスト"
185
185
 
197
197
 
198
198
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:221
199
199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_NormalRB)
200
 
#: komparepart/kompare_part.cpp:818 libdialogpages/diffpage.cpp:237 rc.cpp:71
 
200
#: komparepart/kompare_part.cpp:818 libdialogpages/diffpage.cpp:242 rc.cpp:71
201
201
msgid "Normal"
202
202
msgstr "ノーマル"
203
203
 
301
301
msgid "Number of spaces to convert a tab character to:"
302
302
msgstr "タブを何文字のスペースに展開するか:"
303
303
 
304
 
#: libdialogpages/viewpage.cpp:115 kompareurldialog.cpp:59
 
304
#: libdialogpages/viewpage.cpp:115 kompareurldialog.cpp:60
305
305
msgid "Appearance"
306
306
msgstr "外観"
307
307
 
321
321
msgid "Fonts"
322
322
msgstr "フォント"
323
323
 
324
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:207
 
324
#: libdialogpages/diffpage.cpp:209
325
325
msgid "Diff Program"
326
326
msgstr "Diff プログラム"
327
327
 
328
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:212
 
328
#: libdialogpages/diffpage.cpp:214
329
329
msgid ""
330
330
"You can select a different diff program here. On Solaris the standard diff "
331
331
"program does not support all the options that the GNU version does. This way "
335
335
"ラムは、GNU バージョンが表現するすべてのオプションをサポートしていません。こ"
336
336
"こでそのバージョンを選択できます。"
337
337
 
338
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:230
 
338
#: libdialogpages/diffpage.cpp:233
339
339
msgid ""
340
340
"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that "
341
341
"is used most frequently because it is very readable. The KDE developers like "
345
345
"用されています。KDE 開発者はこのフォーマットを一番好み、パッチ送信にも使用し"
346
346
"ます。"
347
347
 
348
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:233
 
348
#: libdialogpages/diffpage.cpp:236
349
349
msgid "Output Format"
350
350
msgstr "出力フォーマット"
351
351
 
352
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:243
 
352
#: libdialogpages/diffpage.cpp:252
353
353
msgid "Lines of Context"
354
354
msgstr "コンテキストの行数"
355
355
 
356
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:244 libdialogpages/diffpage.cpp:248
357
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:250
 
356
#: libdialogpages/diffpage.cpp:253 libdialogpages/diffpage.cpp:257
 
357
#: libdialogpages/diffpage.cpp:259
358
358
msgid ""
359
359
"The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable "
360
360
"and applicable in most cases. More than 3 lines will only bloat the diff "
365
365
 
366
366
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:263
367
367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_ContextLinesLabel)
368
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:247 rc.cpp:83
 
368
#: libdialogpages/diffpage.cpp:256 rc.cpp:83
369
369
msgid "Number of context lines:"
370
370
msgstr "コンテキストの行数:"
371
371
 
372
372
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:195
373
373
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, m_FormatBG)
374
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:256 rc.cpp:62
 
374
#: libdialogpages/diffpage.cpp:265 rc.cpp:62
375
375
msgid "Format"
376
376
msgstr "フォーマット"
377
377
 
378
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:270
 
378
#: libdialogpages/diffpage.cpp:279
379
379
msgid "General"
380
380
msgstr "全般"
381
381
 
382
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:273
 
382
#: libdialogpages/diffpage.cpp:282
383
383
msgid "&Treat new files as empty"
384
384
msgstr "新規ファイルは空と見なす(&T)"
385
385
 
386
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:274
 
386
#: libdialogpages/diffpage.cpp:283
387
387
msgid "This option corresponds to the -N diff option."
388
388
msgstr "このオプションは diff オプション -N に相当します。"
389
389
 
390
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:275
 
390
#: libdialogpages/diffpage.cpp:284
391
391
msgid ""
392
392
"With this option enabled diff will treat a file that only exists in one of "
393
393
"the directories as empty in the other directory. This means that the file is "
395
395
"insertion or deletion."
396
396
msgstr ""
397
397
 
398
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:278
 
398
#: libdialogpages/diffpage.cpp:287
399
399
msgid "&Look for smaller changes"
400
400
msgstr "小さな差異を探す(&L)"
401
401
 
402
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:279
 
402
#: libdialogpages/diffpage.cpp:288
403
403
msgid "This corresponds to the -d diff option."
404
404
msgstr "これは diff オプション -d に相当します。"
405
405
 
406
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:280
 
406
#: libdialogpages/diffpage.cpp:289
407
407
msgid ""
408
408
"With this option enabled diff will try a little harder (at the cost of more "
409
409
"memory) to find fewer changes."
410
410
msgstr ""
411
411
 
412
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:282
 
412
#: libdialogpages/diffpage.cpp:291
413
413
msgid "O&ptimize for large files"
414
414
msgstr "大きなファイルに最適化する(&P)"
415
415
 
416
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:283
 
416
#: libdialogpages/diffpage.cpp:292
417
417
msgid "This corresponds to the -H diff option."
418
418
msgstr "これは diff オプション -H に相当します。"
419
419
 
420
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:284
 
420
#: libdialogpages/diffpage.cpp:293
421
421
msgid ""
422
422
"This option lets diff makes better diffs when using large files. The "
423
423
"definition of large is nowhere to be found though."
424
424
msgstr ""
425
425
 
426
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:286
 
426
#: libdialogpages/diffpage.cpp:295
427
427
msgid "&Ignore changes in case"
428
428
msgstr "大文字と小文字の違いは無視する(&I)"
429
429
 
430
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:287
 
430
#: libdialogpages/diffpage.cpp:296
431
431
msgid "This corresponds to the -i diff option."
432
432
msgstr "このオプションは diff オプション -i に相当します。"
433
433
 
434
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:288
 
434
#: libdialogpages/diffpage.cpp:297
435
435
msgid ""
436
436
"With this option to ignore changes in case enabled, diff will not indicate a "
437
437
"difference when something in one file is changed into SoMEthing in the other "
438
438
"file."
439
439
msgstr ""
440
440
 
441
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:296
 
441
#: libdialogpages/diffpage.cpp:305
442
442
msgid "Ignore regexp:"
443
443
msgstr "次の正規表現を無視する:"
444
444
 
445
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:297
 
445
#: libdialogpages/diffpage.cpp:306
446
446
msgid "This option corresponds to the -I diff option."
447
447
msgstr "このオプションは diff オプション -I に相当します。"
448
448
 
449
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:298
 
449
#: libdialogpages/diffpage.cpp:307
450
450
msgid ""
451
451
"When this checkbox is enabled, an option to diff is given that will make "
452
452
"diff ignore lines that match the regular expression."
453
453
msgstr ""
454
454
 
455
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:302
 
455
#: libdialogpages/diffpage.cpp:311
456
456
msgid ""
457
457
"Add the regular expression here that you want to use\n"
458
458
"to ignore lines that match it."
460
460
"正規表現にマッチした行を無視して比較する場合、ここにその正規表現を追加しま"
461
461
"す。"
462
462
 
463
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:308
 
463
#: libdialogpages/diffpage.cpp:317
464
464
msgid "&Edit..."
465
465
msgstr "編集(&E)..."
466
466
 
467
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:309
 
467
#: libdialogpages/diffpage.cpp:318
468
468
msgid ""
469
469
"Clicking this will open a regular expression dialog where\n"
470
470
"you can graphically create regular expressions."
472
472
"これをクリックすると、正規表現をグラフィカルに\n"
473
473
"作成するための正規表現エディタが開きます。"
474
474
 
475
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:317
 
475
#: libdialogpages/diffpage.cpp:326
476
476
msgid "Whitespace"
477
477
msgstr "ホワイトスペース"
478
478
 
479
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:320
 
479
#: libdialogpages/diffpage.cpp:329
480
480
msgid "E&xpand tabs to spaces in output"
481
481
msgstr "出力でタブをスペースに展開する(&X)"
482
482
 
483
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:321
 
483
#: libdialogpages/diffpage.cpp:330
484
484
msgid "This option corresponds to the -t diff option."
485
485
msgstr "このオプションは diff オプション -t に相当します。"
486
486
 
487
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:322
 
487
#: libdialogpages/diffpage.cpp:331
488
488
msgid ""
489
489
"This option does not always produce the right result. Due to this expansion "
490
490
"Kompare may have problems applying the change to the destination file."
491
491
msgstr ""
492
492
 
493
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:324
 
493
#: libdialogpages/diffpage.cpp:333
494
494
msgid "I&gnore added or removed empty lines"
495
495
msgstr "追加・削除された空行は無視する(&G)"
496
496
 
497
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:325
 
497
#: libdialogpages/diffpage.cpp:334
498
498
msgid "This option corresponds to the -B diff option."
499
499
msgstr "このオプションは diff オプション -B に相当します。"
500
500
 
501
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:326
 
501
#: libdialogpages/diffpage.cpp:335
502
502
msgid ""
503
503
"This can be very useful in situations where code has been reorganized and "
504
504
"empty lines have been added or removed to improve legibility."
505
505
msgstr ""
506
506
 
507
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:328
 
507
#: libdialogpages/diffpage.cpp:337
508
508
msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace"
509
509
msgstr "ホワイトスペースの数の違いは無視する(&N)"
510
510
 
511
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:329
 
511
#: libdialogpages/diffpage.cpp:338
512
512
msgid "This option corresponds to the -b diff option."
513
513
msgstr "このオプションは diff オプション -b に相当します。"
514
514
 
515
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:330
 
515
#: libdialogpages/diffpage.cpp:339
516
516
msgid ""
517
517
"If you are uninterested in differences arising due to, for example, changes "
518
518
"in indentation, then use this option."
519
519
msgstr ""
520
520
 
521
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:332
 
521
#: libdialogpages/diffpage.cpp:341
522
522
msgid "Ign&ore all whitespace"
523
523
msgstr "すべてのホワイトスペースを無視する(&O)"
524
524
 
525
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:333
 
525
#: libdialogpages/diffpage.cpp:342
526
526
msgid "This option corresponds to the -w diff option."
527
527
msgstr "このオプションは diff オプション -w に相当します。"
528
528
 
529
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:334
 
529
#: libdialogpages/diffpage.cpp:343
530
530
msgid ""
531
531
"This is useful for seeing the significant changes without being overwhelmed "
532
532
"by all the white space changes."
533
533
msgstr ""
534
534
 
535
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:336
 
535
#: libdialogpages/diffpage.cpp:345
536
536
msgid "Igno&re changes due to tab expansion"
537
537
msgstr "タブ展開によるスペースの違いは無視する(&R)"
538
538
 
539
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:337
 
539
#: libdialogpages/diffpage.cpp:346
540
540
msgid "This option corresponds to the -E diff option."
541
541
msgstr "このオプションは diff オプション -E に相当します。"
542
542
 
543
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:338
 
543
#: libdialogpages/diffpage.cpp:347
544
544
msgid ""
545
545
"If there is a change because tabs have been expanded into spaces in the "
546
546
"other file, then this option will make sure that these do not show up. "
550
550
 
551
551
#. i18n: file: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:99
552
552
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, m_OptionsGB)
553
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:344 rc.cpp:32
 
553
#: libdialogpages/diffpage.cpp:353 rc.cpp:32
554
554
msgid "Options"
555
555
msgstr "オプション"
556
556
 
557
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:355
 
557
#: libdialogpages/diffpage.cpp:364
558
558
msgid "File Pattern to Exclude"
559
559
msgstr "除外するファイルのパターン"
560
560
 
561
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:357
 
561
#: libdialogpages/diffpage.cpp:366
562
562
msgid ""
563
563
"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the "
564
564
"right or select entries from the list."
566
566
"これをチェックすると、右のテキストボックスにシェルパターンを入力したり、一覧"
567
567
"からエントリを選ぶことができます。"
568
568
 
569
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:362
 
569
#: libdialogpages/diffpage.cpp:371
570
570
msgid ""
571
571
"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries "
572
572
"from the list."
573
573
msgstr "ここでシェルパターンの追加と削除を行います。"
574
574
 
575
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:369
 
575
#: libdialogpages/diffpage.cpp:378
576
576
msgid "File with Filenames to Exclude"
577
577
msgstr "除外するファイルのファイル名パターンを含むファイル"
578
578
 
579
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:371
 
579
#: libdialogpages/diffpage.cpp:380
580
580
msgid ""
581
581
"If this is checked you can enter a filename in the combo box on the right."
582
582
msgstr ""
583
583
"これをチェックすると、右のコンボボックスにファイル名を入力することができま"
584
584
"す。"
585
585
 
586
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:374
 
586
#: libdialogpages/diffpage.cpp:383
587
587
msgid ""
588
588
"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during "
589
589
"the comparison of the folders."
591
591
"フォルダを比較するときに無視するファイルのパターンが記述されているファイルの "
592
592
"URL をここに入力します。"
593
593
 
594
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:377
 
594
#: libdialogpages/diffpage.cpp:386
595
595
msgid ""
596
596
"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put "
597
597
"in the dialog to the left of this button."
599
599
"クリックしたときにポップアップするダイアログで選択するすべてのファイルが、こ"
600
600
"のボタンの左側のダイアログに入れられます。"
601
601
 
602
 
#: libdialogpages/diffpage.cpp:385
 
602
#: libdialogpages/diffpage.cpp:394
603
603
msgid "Exclude"
604
604
msgstr "除外"
605
605
 
732
732
"るとこのボタンが有効になり、押すとすべてのファイル/フォルダの比較を開始しま"
733
733
"す。"
734
734
 
735
 
#: kompareurldialog.cpp:43
 
735
#: kompareurldialog.cpp:44
736
736
msgid "Files"
737
737
msgstr "ファイル"
738
738
 
739
 
#: kompareurldialog.cpp:45
 
739
#: kompareurldialog.cpp:46
740
740
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
741
741
msgstr "ここで比較するファイルを指定します。"
742
742
 
743
 
#: kompareurldialog.cpp:53
 
743
#: kompareurldialog.cpp:54
744
744
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
745
745
msgstr "ここでファイル比較のオプションを変更できます。"
746
746
 
747
 
#: kompareurldialog.cpp:61
 
747
#: kompareurldialog.cpp:62
748
748
msgid "Here you can change the options for the view."
749
749
msgstr "ここで外観のオプションを変更できます。"
750
750
 
751
 
#: kompareurldialog.cpp:97
 
751
#: kompareurldialog.cpp:105
752
752
msgid ""
753
753
"File used for excluding files cannot be found, please specify another file."
754
754
msgstr ""