~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-ru/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/ksplashthemes.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2009-01-29 22:25:52 UTC
  • mfrom: (1.1.12 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090129222552-ysoc1eus0si6m11t
Tags: 4:4.2.0-0ubuntu1
* New upstream release
* Bump version requirements of kdelibs5(-dev) to 4:4.2.0-0ubuntu1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
# Nick Shafff <shafff@ukr.net>, 2003.
8
8
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004.
9
9
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
10
 
# Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2007.
 
10
# Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2007, 2009.
11
11
# Artem Sereda <overmind88@gmail.com>, 2008.
12
12
msgid ""
13
13
msgstr ""
14
14
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16
16
"POT-Creation-Date: 2008-12-30 09:55+0100\n"
17
 
"PO-Revision-Date: 2008-12-22 00:22+0200\n"
18
 
"Last-Translator: Artem Sereda <overmind88@gmail.com>\n"
 
17
"PO-Revision-Date: 2009-01-20 19:47+0200\n"
 
18
"Last-Translator: Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>\n"
19
19
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
20
20
"MIME-Version: 1.0\n"
21
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
23
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
24
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
25
 
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
24
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 
25
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
26
26
 
27
27
#: installer.cpp:128
28
28
msgid "Get New Themes..."
80
80
 
81
81
#: installer.cpp:149
82
82
msgid "This will test the selected theme."
83
 
msgstr ""
 
83
msgstr "Проверить выбранную тему."
84
84
 
85
85
#: installer.cpp:364
86
86
#, kde-format
101
101
msgstr "(Не удалось загрузить тему)"
102
102
 
103
103
#: installer.cpp:428
104
 
#, fuzzy
105
104
#| msgid "Unknown"
106
105
msgctxt "Unknown name"
107
106
msgid "Unknown"
108
 
msgstr "Неизвестно"
 
107
msgstr "Нет данных"
109
108
 
110
109
#: installer.cpp:428
111
110
#, kde-format
113
112
msgstr "<b>Название:</b> %1"
114
113
 
115
114
#: installer.cpp:430
116
 
#, fuzzy
117
115
#| msgid "Unknown"
118
116
msgctxt "Unknown description"
119
117
msgid "Unknown"
120
 
msgstr "Неизвестно"
 
118
msgstr "Нет данных"
121
119
 
122
120
#: installer.cpp:430
123
121
#, kde-format
125
123
msgstr "<b>Описание:</b> %1"
126
124
 
127
125
#: installer.cpp:432
128
 
#, fuzzy
129
126
#| msgid "Unknown"
130
127
msgctxt "Unknown version"
131
128
msgid "Unknown"
132
 
msgstr "Неизвестно"
 
129
msgstr "Нет данных"
133
130
 
134
131
#: installer.cpp:432
135
132
#, kde-format
137
134
msgstr "<b>Версия:</b> %1"
138
135
 
139
136
#: installer.cpp:434
140
 
#, fuzzy
141
137
#| msgid "Unknown"
142
138
msgctxt "Unknown author"
143
139
msgid "Unknown"
144
 
msgstr "Неизвестно"
 
140
msgstr "Нет данных"
145
141
 
146
142
#: installer.cpp:434
147
143
#, kde-format
149
145
msgstr "<b>Автор:</b> %1"
150
146
 
151
147
#: installer.cpp:436
152
 
#, fuzzy
153
148
#| msgid "Unknown"
154
149
msgctxt "Unknown homepage"
155
150
msgid "Unknown"
156
 
msgstr "Неизвестно"
 
151
msgstr "Нет данных"
157
152
 
158
153
#: installer.cpp:436
159
154
#, kde-format