1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Philip Bocharov <rhfphd@mail.ru>, 2009.
5
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2009.
6
# Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2009.
9
"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2008-12-22 10:22+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 21:28+0200\n"
13
"Last-Translator: Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>\n"
14
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
20
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22
#: incomingmsg.cpp:180
24
msgstr "Нет новых писем."
26
#: incomingmsg.cpp:215
27
msgid "No new XChat messages."
28
msgstr "Нет новых сообщений в XChat."
30
#: incomingmsg.cpp:250
31
msgid "No new Kopete messages."
32
msgstr "Нет новых сообщений в Kopete."
34
#: incomingmsg.cpp:287
35
msgid "No new Pidgin messages."
36
msgstr "Нет новых сообщений в Pidgin."
38
#: incomingmsg.cpp:308
40
msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4."
42
"Нет запущенных программ обмена сообщениями. Поддерживаемые приложения: %1, %"
45
#: incomingmsg.cpp:331
49
#: incomingmsg.cpp:368
50
msgid "Your Evolution mail count has changed."
51
msgstr "Новые письма в Evolution."
53
#: incomingmsg.cpp:375
54
msgid "Your KMail mail count has changed."
55
msgstr "Новые письма в KMail."
57
#: incomingmsg.cpp:382
58
msgid "You have new XChat messages."
59
msgstr "Новое сообщение в XChat."
61
#: incomingmsg.cpp:393
62
msgid "You have new Kopete messages."
63
msgstr "У вас новое сообщение в Kopete."
65
#: incomingmsg.cpp:401
66
msgid "You have new Pidgin messages."
67
msgstr "У вас новое сообщение в Pidgin."
69
#. i18n: file: widget.ui:8
70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel)
72
msgid "Show these applications if they are running:"
73
msgstr "Отображать информацию из этих приложений (если они запущены):"
75
#. i18n: file: widget.ui:37
76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail)
81
#. i18n: file: widget.ui:53
82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete)
87
#. i18n: file: widget.ui:69
88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin)
93
#. i18n: file: widget.ui:85
94
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat)