~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/openvas-server/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/pt_BR.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Javier Fernandez-Sanguino Pen~a
  • Date: 2009-01-02 01:38:47 UTC
  • mfrom: (1.1.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090102013847-74xy2uo1e3hovqjo
Tags: 2.0.0-1
New upstream release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: nessus-core 2.2.8-1\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: openvas-server@packages.debian.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-12-13 17:15+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-06-19 23:17+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2007-02-23 17:33-0200\n"
12
12
"Last-Translator: Eder L. Marques <frolic@debian-ce.org>\n"
13
13
"Language-Team: l10n portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
40
40
#. Type: string
41
41
#. Description
42
42
#: ../openvas-server.templates:2001
43
 
msgid "CA certificate life time in days:"
44
 
msgstr "Tempo de vida do certificado CA em dias:"
 
43
msgid "CA certificate life time in days"
 
44
msgstr "Tempo de vida do certificado CA em dias"
45
45
 
46
46
#. Type: string
47
47
#. Description
56
56
#. Type: string
57
57
#. Description
58
58
#: ../openvas-server.templates:3001
59
 
msgid "Server certificate life time in days:"
60
 
msgstr "Tempo de vida do certificado do servidor em dias:"
 
59
msgid "Server certificate life time in days"
 
60
msgstr "Tempo de vida do certificado do servidor em dias"
61
61
 
62
62
#. Type: string
63
63
#. Description
79
79
#. Type: string
80
80
#. Description
81
81
#: ../openvas-server.templates:4001
82
 
msgid "Your country (two letter code):"
83
 
msgstr "Seu país (código de duas letras):"
 
82
msgid "Your country (two letter code)"
 
83
msgstr "Seu país (código de duas letras)"
84
84
 
85
85
#. Type: string
86
86
#. Description
91
91
#. Type: string
92
92
#. Description
93
93
#: ../openvas-server.templates:5001
94
 
msgid "Your state or province:"
95
 
msgstr "Seu estado ou província:"
 
94
msgid "Your state or province"
 
95
msgstr "Seu estado ou província"
96
96
 
97
97
#. Type: string
98
98
#. Description
103
103
#. Type: string
104
104
#. Description
105
105
#: ../openvas-server.templates:6001
106
 
msgid "Your location:"
107
 
msgstr "Sua localização:"
 
106
msgid "Your location"
 
107
msgstr "Sua localização"
108
108
 
109
109
#. Type: string
110
110
#. Description
115
115
#. Type: string
116
116
#. Description
117
117
#: ../openvas-server.templates:7001
118
 
msgid "Your organisation:"
119
 
msgstr "Sua organização:"
 
118
msgid "Your organisation"
 
119
msgstr "Sua organização"
120
120
 
121
121
#. Type: string
122
122
#. Description