~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/openvas-server/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to packaging/debian/po/es.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Javier Fernandez-Sanguino Pen~a
  • Date: 2009-01-02 01:38:47 UTC
  • mfrom: (1.1.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090102013847-74xy2uo1e3hovqjo
Tags: 2.0.0-1
New upstream release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
33
33
msgstr ""
34
34
"Project-Id-Version: nessusd\n"
35
35
"Report-Msgid-Bugs-To: openvas-server@packages.debian.org\n"
36
 
"POT-Creation-Date: 2008-06-19 23:17+0100\n"
 
36
"POT-Creation-Date: 2008-12-13 17:15+0100\n"
37
37
"PO-Revision-Date: 2005-09-18 12:11+0200\n"
38
38
"Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino <jfs@computer.org>\n"
39
39
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
65
65
#. Type: string
66
66
#. Description
67
67
#: ../openvas-server.templates:2001
68
 
msgid "CA certificate life time in days"
69
 
msgstr "Tiempo de vida en d�as del certificado de CA"
 
68
msgid "CA certificate life time in days:"
 
69
msgstr "Tiempo de vida en d�as del certificado de CA:"
70
70
 
71
71
#. Type: string
72
72
#. Description
81
81
#. Type: string
82
82
#. Description
83
83
#: ../openvas-server.templates:3001
84
 
msgid "Server certificate life time in days"
85
 
msgstr "Tiempo de vida en d�as del certificado del servidor"
 
84
msgid "Server certificate life time in days:"
 
85
msgstr "Tiempo de vida en d�as del certificado del servidor:"
86
86
 
87
87
#. Type: string
88
88
#. Description
104
104
#. Type: string
105
105
#. Description
106
106
#: ../openvas-server.templates:4001
107
 
msgid "Your country (two letter code)"
108
 
msgstr "Su pa�s (c�digo de dos letras)"
 
107
msgid "Your country (two letter code):"
 
108
msgstr "Su pa�s (c�digo de dos letras):"
109
109
 
110
110
#. Type: string
111
111
#. Description
116
116
#. Type: string
117
117
#. Description
118
118
#: ../openvas-server.templates:5001
119
 
msgid "Your state or province"
120
 
msgstr "Su provincia o estado"
 
119
msgid "Your state or province:"
 
120
msgstr "Su provincia o estado:"
121
121
 
122
122
#. Type: string
123
123
#. Description
128
128
#. Type: string
129
129
#. Description
130
130
#: ../openvas-server.templates:6001
131
 
msgid "Your location"
132
 
msgstr "Su localizaci�n"
 
131
msgid "Your location:"
 
132
msgstr "Su localizaci�n:"
133
133
 
134
134
#. Type: string
135
135
#. Description
140
140
#. Type: string
141
141
#. Description
142
142
#: ../openvas-server.templates:7001
143
 
msgid "Your organisation"
144
 
msgstr "Su organizaci�n"
 
143
msgid "Your organisation:"
 
144
msgstr "Su organizaci�n:"
145
145
 
146
146
#. Type: string
147
147
#. Description