~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/pessulus/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Christophe Sauthier
  • Date: 2009-09-09 18:22:01 UTC
  • mfrom: (1.2.16 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090909182201-duk67sk48mv85udb
Tags: 2.27.92-0ubuntu1
* New upstream version (LP: #419840)
* debian/control.in
  - Drop the python-glade dependency since it uses gtkbuilder now.
* debian/patches/10_desktop_file.patch:
  - updated to reflect the Encoding upstream removal.
* debian/patches/70_mandatory-autoconf.patch:
  - new version update

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgid ""
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: pessulus HEAD\n"
11
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
12
 
"product=pessulus&component=general\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2009-01-31 07:36+0000\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2009-02-04 17:41+0100\n"
 
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2009-09-03 18:16+0200\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2009-09-03 00:01+0200\n"
15
14
"Last-Translator: Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>\n"
16
15
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
17
16
"MIME-Version: 1.0\n"
23
22
msgid "Configure the lockdown policy"
24
23
msgstr "Die Benutzerschnittstelle konfigurieren"
25
24
 
26
 
#: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2 ../data/pessulus.glade.h:4
27
 
#: ../Pessulus/main.py:56
 
25
#: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2 ../data/pessulus.ui.h:3
 
26
#: ../Pessulus/main.py:54
28
27
msgid "Lockdown Editor"
29
28
msgstr "Benutzerschnittstelle"
30
29
 
31
 
#: ../data/pessulus.glade.h:1
32
 
msgid "<b>Disabled Applets</b>"
33
 
msgstr "<b>Deaktivierte Applets</b>"
34
 
 
35
 
#: ../data/pessulus.glade.h:2
36
 
msgid "<b>Safe Protocols</b>"
37
 
msgstr "<b>Sichere Protokolle</b>"
38
 
 
39
 
#: ../data/pessulus.glade.h:3
 
30
#: ../data/pessulus.ui.h:1
40
31
msgid "Disable _unsafe protocols"
41
32
msgstr "_Unsichere Protokolle deaktivieren"
42
33
 
43
 
#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:97
 
34
#: ../data/pessulus.ui.h:2
 
35
msgid "Disabled Applets"
 
36
msgstr "Deaktivierte Applets"
 
37
 
 
38
#: ../data/pessulus.ui.h:4
 
39
msgid "Safe Protocols"
 
40
msgstr "Sichere Protokolle"
 
41
 
 
42
#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:100
44
43
msgid "Click to make this setting not mandatory"
45
44
msgstr "Anklicken, um diese Einstellung nicht obligatorisch zu machen"
46
45
 
47
 
#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:99
 
46
#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:102
48
47
msgid "Click to make this setting mandatory"
49
48
msgstr "Anklicken, um diese Einstellung obligatorisch zu machen"
50
49
 
51
 
#: ../Pessulus/maindialog.py:41
 
50
#: ../Pessulus/maindialog.py:40
52
51
msgid "General"
53
52
msgstr "Allgemein"
54
53
 
55
 
#: ../Pessulus/maindialog.py:42
 
54
#: ../Pessulus/maindialog.py:41
56
55
msgid "Panel"
57
56
msgstr "Panel"
58
57
 
59
 
#: ../Pessulus/maindialog.py:43
 
58
#: ../Pessulus/maindialog.py:42
60
59
msgid "Epiphany Web Browser"
61
60
msgstr "Epiphany Web-Browser"
62
61
 
63
 
#: ../Pessulus/maindialog.py:44
 
62
#: ../Pessulus/maindialog.py:43
64
63
msgid "GNOME Screensaver"
65
64
msgstr "GNOME-Bildschirmschoner"
66
65
 
67
 
#: ../Pessulus/maindialog.py:54
 
66
#: ../Pessulus/maindialog.py:53
68
67
msgid "Disable _command line"
69
68
msgstr "_Kommandozeile deaktivieren"
70
69
 
71
 
#: ../Pessulus/maindialog.py:55
 
70
#: ../Pessulus/maindialog.py:54
72
71
msgid "Disable _printing"
73
72
msgstr "_Drucken deaktivieren"
74
73
 
75
 
#: ../Pessulus/maindialog.py:56
 
74
#: ../Pessulus/maindialog.py:55
76
75
msgid "Disable print _setup"
77
76
msgstr "_Druckereinrichtung deaktivieren"
78
77
 
79
 
#: ../Pessulus/maindialog.py:57
 
78
#: ../Pessulus/maindialog.py:56
80
79
msgid "Disable save to _disk"
81
80
msgstr "_Speichern auf Festplatte deaktivieren"
82
81
 
83
 
#: ../Pessulus/maindialog.py:59
 
82
#: ../Pessulus/maindialog.py:58
84
83
msgid "_Lock down the panels"
85
84
msgstr "Das _Panel sperren"
86
85
 
87
 
#: ../Pessulus/maindialog.py:60
 
86
#: ../Pessulus/maindialog.py:59
88
87
msgid "Disable force _quit"
89
88
msgstr "_Erzwungenes Beenden deaktivieren"
90
89
 
91
 
#: ../Pessulus/maindialog.py:61
92
 
msgid "Disable lock _screen"
93
 
msgstr "S_perren des Bildschirms deaktivieren"
94
 
 
95
 
#: ../Pessulus/maindialog.py:62
 
90
#: ../Pessulus/maindialog.py:60
96
91
msgid "Disable log _out"
97
92
msgstr "_Abmelden deaktivieren"
98
93
 
99
 
#: ../Pessulus/maindialog.py:64
 
94
#: ../Pessulus/maindialog.py:62
100
95
msgid "Disable _quit"
101
96
msgstr "_Beenden deaktivieren"
102
97
 
103
 
#: ../Pessulus/maindialog.py:65
 
98
#: ../Pessulus/maindialog.py:63
104
99
msgid "Disable _arbitrary URL"
105
100
msgstr "_Frei wählbare Internet-Adressen deaktivieren"
106
101
 
107
 
#: ../Pessulus/maindialog.py:66
 
102
#: ../Pessulus/maindialog.py:64
108
103
msgid "Disable _bookmark editing"
109
104
msgstr "Bearbeiten der _Lesezeichen deaktivieren"
110
105
 
111
 
#: ../Pessulus/maindialog.py:67
 
106
#: ../Pessulus/maindialog.py:65
112
107
msgid "Disable _history"
113
108
msgstr "_Chronik deaktivieren"
114
109
 
115
 
#: ../Pessulus/maindialog.py:68
 
110
#: ../Pessulus/maindialog.py:66
116
111
msgid "Disable _javascript chrome"
117
112
msgstr "_Javascript-Chrome deaktivieren"
118
113
 
119
 
#: ../Pessulus/maindialog.py:69
 
114
#: ../Pessulus/maindialog.py:67
120
115
msgid "Disable _toolbar editing"
121
116
msgstr "Bearbeiten der _Werkzeugleiste deaktivieren"
122
117
 
123
 
#: ../Pessulus/maindialog.py:70
 
118
#: ../Pessulus/maindialog.py:68
124
119
msgid "Force _fullscreen mode"
125
120
msgstr "_Vollbildmodus erzwingen"
126
121
 
127
 
#: ../Pessulus/maindialog.py:71
 
122
#: ../Pessulus/maindialog.py:69
128
123
msgid "Hide _menubar"
129
124
msgstr "_Menüleiste verstecken"
130
125
 
 
126
#: ../Pessulus/maindialog.py:71
 
127
msgid "Disable lock _screen"
 
128
msgstr "S_perren des Bildschirms deaktivieren"
 
129
 
131
130
#: ../Pessulus/maindialog.py:72
132
131
msgid "_Lock on activation"
133
132
msgstr "Bei _Aktivierung sperren"
140
139
msgid "Allow user _switching"
141
140
msgstr "Benutzer_wechsel zulassen"
142
141
 
143
 
#: ../Pessulus/main.py:52
 
142
#: ../Pessulus/maindialog.py:233
 
143
#, python-format
 
144
msgid "Could not display help document '%s'"
 
145
msgstr "Die Hilfeseite »%s« konnte nicht angezeigt werden"
 
146
 
 
147
#: ../Pessulus/main.py:49
144
148
msgid "Cannot contact the GConf server"
145
149
msgstr "Der GConf-Server kann nicht kontaktiert werden"
146
150
 
147
 
#: ../Pessulus/main.py:53
 
151
#: ../Pessulus/main.py:50
148
152
msgid ""
149
153
"This usually happens when running this application with 'su' instead of 'su "
150
154
"-'.\n"