~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/virtualbox-ose/karmic-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ca.ts

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2009-09-14 18:25:07 UTC
  • mfrom: (0.4.1 squeeze)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090914182507-c98g07mq16hjmn6d
Tags: 3.0.6-dfsg-1ubuntu1
* Merge from debian unstable (LP: #429697), remaining changes:
  - Enable DKMS support on virtualbox host and guest modules (LP: #267097)
    - Drop virtualbox-ose{-guest,}-modules-* package templates
    - Recommend *-source instead of *-modules packages
    - Replace error messages related to missing/mismatched
      kernel module accordingly
  - Autoload kernel module
    - LOAD_VBOXDRV_MODULE=1 in virtualbox-ose.default
  - Disable update action
    - patches/u01-disable-update-action.dpatch
  - Virtualbox should go in Accessories, not in System tools (LP: #288590)
    - virtualbox-ose-qt.files/virtualbox-ose.desktop
  - Add apport hook
    - virtualbox-ose.files/source_virtualbox-ose.py
    - virtualbox-ose.install
  - Add launchpad integration
    - control
    - lpi-bug.xpm
    - patches/u02-lp-integration.dpatch
  - virtualbox, virtualbox-* (names of the upstream proprietary packages)
    conflict with virtualbox-ose (LP: #379878)
* Make debug package depend on normal or guest utils package
* Drop patches/22-pulseaudio-stubs.dpatch (applied upstream)
* Rename Ubuntu specific patches to uXX-*.dpatch
* Fix lintian warnings in maintainer scripts

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4645
4645
    <name>QtXmlPatterns</name>
4646
4646
    <message>
4647
4647
        <source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source>
4648
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4648
        <translation>Ja s&apos;ha declarat un atribut %1 amb un valor %2.</translation>
4649
4649
    </message>
4650
4650
    <message>
4651
4651
        <source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn&apos;t.</source>
4652
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4652
        <translation>Un atribut %1 ha de tenir com a valor vàlid %2, cosa que %3 no és.</translation>
4653
4653
    </message>
4654
4654
    <message>
4655
4655
        <source>Network timeout.</source>
4657
4657
    </message>
4658
4658
    <message>
4659
4659
        <source>Element %1 can&apos;t be serialized because it appears outside the document element.</source>
4660
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4660
        <translation>No es pot llistar l&apos;element %1 perquè sembla que es troba fora l&apos;element document.</translation>
4661
4661
    </message>
4662
4662
    <message>
4663
4663
        <source>Attribute %1 can&apos;t be serialized because it appears at the top level.</source>
4664
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4664
        <translation>No es pot llistar l&apos;atribut %1 perquè sembla que es troba a dalt de tot.</translation>
4665
4665
    </message>
4666
4666
    <message>
4667
4667
        <source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
4668
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4668
        <translation>L&apos;any %1 no és vàlid perquè comença amb %2.</translation>
4669
4669
    </message>
4670
4670
    <message>
4671
4671
        <source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
4672
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4672
        <translation>El dia %1 es troba fora del rang %2..%3.</translation>
4673
4673
    </message>
4674
4674
    <message>
4675
4675
        <source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
4676
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4676
        <translation>El mes %1 es troba fora del rang %2..%3.</translation>
4677
4677
    </message>
4678
4678
    <message>
4679
4679
        <source>Overflow: Can&apos;t represent date %1.</source>
4680
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4680
        <translation>Desbordament: no es pot representar la data %1.</translation>
4681
4681
    </message>
4682
4682
    <message>
4683
4683
        <source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
4684
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4684
        <translation>El dia %1 no és vàlid per al mes %2.</translation>
4685
4685
    </message>
4686
4686
    <message>
4687
4687
        <source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
4688
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4688
        <translation>Temps 24:%1:%2.%3 no és vàlid. L&apos;&apos;hora és 24, però els minuts, segons i milisegons no són tots 0; </translation>
4689
4689
    </message>
4690
4690
    <message>
4691
4691
        <source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
4692
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4692
        <translation>Temps %1:%2.%3.%4 no és vàlid.</translation>
4693
4693
    </message>
4694
4694
    <message>
4695
4695
        <source>Overflow: Date can&apos;t be represented.</source>
4696
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4696
        <translation>Desbordament: no es pot representar la data.</translation>
4697
4697
    </message>
4698
4698
    <message>
4699
4699
        <source>At least one component must be present.</source>
4700
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4700
        <translation>Com a mínim un dels elements ha de ser present.</translation>
4701
4701
    </message>
4702
4702
    <message>
4703
4703
        <source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
4704
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4704
        <translation>Com a mínim un component de l&apos;hora ha d&apos;aparèixer després del delimitador %1.</translation>
4705
4705
    </message>
4706
4706
    <message>
4707
4707
        <source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source>
4708
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4708
        <translation>Sense operants en una divisó d&apos;enters, %1, pot ser %2.</translation>
4709
4709
    </message>
4710
4710
    <message>
4711
4711
        <source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</source>
4712
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4712
        <translation>El primer operant en una divisió d&apos;enters, %1, no pot ser infinit (%2).</translation>
4713
4713
    </message>
4714
4714
    <message>
4715
4715
        <source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</source>
4716
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4716
        <translation>El segon operant en una divisió, %1, no pot ser cero (%2).</translation>
4717
4717
    </message>
4718
4718
    <message>
4719
4719
        <source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
4721
4721
    </message>
4722
4722
    <message>
4723
4723
        <source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
4724
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4724
        <translation>Quan s&apos;emet %1 des de %2, el valor font no pot ser %3.</translation>
4725
4725
    </message>
4726
4726
    <message>
4727
4727
        <source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
4728
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4728
        <translation>La divisió entera (%1) per cero (%2) no està definida.</translation>
4729
4729
    </message>
4730
4730
    <message>
4731
4731
        <source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
4733
4733
    </message>
4734
4734
    <message>
4735
4735
        <source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
4736
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4736
        <translation>La divisió modular (%1) per cero (%2) no està definida.</translation>
4737
4737
    </message>
4738
4738
    <message>
4739
4739
        <source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source>
4740
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4740
        <translation>No està permès dividir un valor del tipus %1 per un del tipus %2 (no és un número).</translation>
4741
4741
    </message>
4742
4742
    <message>
4743
4743
        <source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source>
4744
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4744
        <translation>No està permesa la divisió d&apos;un valor del tipus %1 per un del tipus %2 o %3 (per sobre o sota de cero).</translation>
4745
4745
    </message>
4746
4746
    <message>
4747
4747
        <source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source>
4748
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4748
        <translation>No està permesa la multiplicació d&apos;un valor del tipus %1 per un del tipus %2 o %3 (més o menys infinit).</translation>
4749
4749
    </message>
4750
4750
    <message>
4751
4751
        <source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source>
4752
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4752
        <translation>Un valor del tipus %1 no pot tindre un valor booleà efectiu.</translation>
4753
4753
    </message>
4754
4754
    <message>
4755
4755
        <source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
4756
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4756
        <translation>Un valor booleà efectiu no pot calcular-se per a una seqüència contenint dos o més valors atòmics.</translation>
4757
4757
    </message>
4758
4758
    <message>
4759
4759
        <source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
4760
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4760
        <translation>El valor %1 del tipus %2 excedeix el màxim (%3).</translation>
4761
4761
    </message>
4762
4762
    <message>
4763
4763
        <source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source>
4764
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4764
        <translation>El valor %1 del tipus %2 es troba per sota del mínim (%3).</translation>
4765
4765
    </message>
4766
4766
    <message>
4767
4767
        <source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source>
4768
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4768
        <translation>Un valor del tipus %1 ha de contenir un valor senar de dígits. El valor %2 no el conté.</translation>
4769
4769
    </message>
4770
4770
    <message>
4771
4771
        <source>%1 is not valid as a value of type %2.</source>
4773
4773
    </message>
4774
4774
    <message>
4775
4775
        <source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source>
4776
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4776
        <translation>L&apos;operador %1 no pot fer-se servir en el tipus %2.</translation>
4777
4777
    </message>
4778
4778
    <message>
4779
4779
        <source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source>
4780
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4780
        <translation>L&apos;operador %1 no pot fer-se servir en valors atòmics del tipus %2 i %3.</translation>
4781
4781
    </message>
4782
4782
    <message>
4783
4783
        <source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source>
4784
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4784
        <translation>L&apos;URI del nom per a un atribut computat no pot ser %1.</translation>
4785
4785
    </message>
4786
4786
    <message>
4787
4787
        <source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
4788
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4788
        <translation>El nom per a un valor computat no pot tenir una URI %1 amb un nom local %2.</translation>
4789
4789
    </message>
4790
4790
    <message>
4791
4791
        <source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source>
4792
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4792
        <translation>S&apos;ha produït un error, s&apos;esperava %1 i s&apos;ha rebut %2.</translation>
4793
4793
    </message>
4794
4794
    <message>
4795
4795
        <source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
4796
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4796
        <translation>Quan s&apos;emet a %1 o a tipus derivats, la font del valor ha de ser del mateix tipus, o una cadena literal. El tipus %2 no està permès.</translation>
4797
4797
    </message>
4798
4798
    <message>
4799
4799
        <source>No casting is possible with %1 as the target type.</source>
4800
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4800
        <translation>No hi ha possibilitat d&apos;emissió amb %1 com a tipus objectiu.</translation>
4801
4801
    </message>
4802
4802
    <message>
4803
4803
        <source>It is not possible to cast from %1 to %2.</source>
4804
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4804
        <translation>No és possible emitir des de %1 a %2.</translation>
4805
4805
    </message>
4806
4806
    <message>
4807
4807
        <source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</source>
4808
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4808
        <translation>No és possible l&apos;emissió a %1 perquè és un tipus abstract, i no podrà ser mai instanciat.</translation>
4809
4809
    </message>
4810
4810
    <message>
4811
4811
        <source>It&apos;s not possible to cast the value %1 of type %2 to %3</source>
4812
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4812
        <translation>No és possible emitir el valor %1 del tipus %2 a %3</translation>
4813
4813
    </message>
4814
4814
    <message>
4815
4815
        <source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source>
4816
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4816
        <translation>S&apos;ha produït una fallada quan s&apos;emetia des de %1 a %2: %3</translation>
4817
4817
    </message>
4818
4818
    <message>
4819
4819
        <source>A comment cannot contain %1</source>
4825
4825
    </message>
4826
4826
    <message>
4827
4827
        <source>No comparisons can be done involving the type %1.</source>
4828
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4828
        <translation>No es poden fer comparacions amb el tipus %1.</translation>
4829
4829
    </message>
4830
4830
    <message>
4831
4831
        <source>Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.</source>
4832
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4832
        <translation>L&apos;operador %1 no està disponible per a valors atòmics del tipus %2 i %3.</translation>
4833
4833
    </message>
4834
4834
    <message>
4835
4835
        <source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
4836
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4836
        <translation>Un node atribut no pot ser un fill d&apos;un node document. Per tant, l&apos;atribut %1 està fora de lloc.</translation>
4837
4837
    </message>
4838
4838
    <message>
4839
4839
        <source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
4840
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4840
        <translation>Un mòdul de biblioteca no pot evaluar-se directament. Ha de ser importat des d&apos;un mòdul principal.</translation>
4841
4841
    </message>
4842
4842
    <message>
4843
4843
        <source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
4844
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4844
        <translation>Un valor del tipus %1 no pot ser un predicat. Un predicat ha de tenir un tipus numèric o un tipus valor booleà efectiu.</translation>
4845
4845
    </message>
4846
4846
    <message>
4847
4847
        <source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source>
4848
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4848
        <translation>Un predicat posicioanl ha d&apos;evaluar un únic valor numèric.</translation>
4849
4849
    </message>
4850
4850
    <message>
4851
4851
        <source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.</source>
4852
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4852
        <translation>El nom objectiu en una instració de processat no pot ser %1 en cap combinació en majúscules o minúscules. Per tant, no és vàlid %2.</translation>
4853
4853
    </message>
4854
4854
    <message>
4855
4855
        <source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
4856
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4856
        <translation>%1 no és un nom objectiu vàlid en una instrucció de processat. Ha de ser un valor %2, e.x. %3.</translation>
4857
4857
    </message>
4858
4858
    <message>
4859
4859
        <source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source>
4860
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4860
        <translation>L&apos;últim pas a una ruta ha de contenir nodes o valors atòmics. No pot ser una barreja dels dos.</translation>
4861
4861
    </message>
4862
4862
    <message>
4863
4863
        <source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source>
4864
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4864
        <translation>Les dades d&apos;una instrucció de processat no poden contenir la cadena %1</translation>
4865
4865
    </message>
4866
4866
    <message>
4867
4867
        <source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
4868
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4868
        <translation>No existeix cap vinculació per al prefix %1</translation>
4869
4869
    </message>
4870
4870
    <message>
4871
4871
        <source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
4872
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4872
        <translation>No existeix cap vinculació per al prefix %1 a %2</translation>
4873
4873
    </message>
4874
4874
    <message>
4875
4875
        <source>%1 is an invalid %2</source>
4877
4877
    </message>
4878
4878
    <message numerus="yes">
4879
4879
        <source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
4880
 
        <translation type="unfinished">
4881
 
            <numerusform></numerusform>
 
4880
        <translation>
 
4881
            <numerusform>%1 fa servir com a màxim %n(s) arguments. Per tant, %2 no és vàlid.</numerusform>
4882
4882
            <numerusform></numerusform>
4883
4883
        </translation>
4884
4884
    </message>
4885
4885
    <message numerus="yes">
4886
4886
        <source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
4887
 
        <translation type="unfinished">
4888
 
            <numerusform></numerusform>
 
4887
        <translation>
 
4888
            <numerusform>%1 requereix com a mínim %n arguments. Per tant, %2 no és vàlid.</numerusform>
4889
4889
            <numerusform></numerusform>
4890
4890
        </translation>
4891
4891
    </message>
4892
4892
    <message>
4893
4893
        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source>
4894
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4894
        <translation>El primer argument per a %1 no pot ser del tipus %2. Ha de ser un tipus numèric, xs:anymesdurada o xs:diahoradurada.</translation>
4895
4895
    </message>
4896
4896
    <message>
4897
4897
        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
4898
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4898
        <translation>El primer argument per a %1 no pot ser del tipus %2. Ha de ser del tipus %3, %4 o %5.</translation>
4899
4899
    </message>
4900
4900
    <message>
4901
4901
        <source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
4902
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4902
        <translation>El segon argument per a %1 no pot ser del tipus %2. Ha de ser del tipus %3, %4 o %5.</translation>
4903
4903
    </message>
4904
4904
    <message>
4905
4905
        <source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source>
4907
4907
    </message>
4908
4908
    <message>
4909
4909
        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</source>
4910
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4910
        <translation>El primer argument per a %1 no pot ser del tipus %2.</translation>
4911
4911
    </message>
4912
4912
    <message>
4913
4913
        <source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
4914
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4914
        <translation>Si els dos valors tenen retards de zona, han de tenir el mateix retard de zona. %1 i %2 no tenen el mateix.</translation>
4915
4915
    </message>
4916
4916
    <message>
4917
4917
        <source>%1 was called.</source>
4919
4919
    </message>
4920
4920
    <message>
4921
4921
        <source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source>
4922
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4922
        <translation>%1 ha de ser continuat per %2 o %3, no un final de la cadena de reemplaç.</translation>
4923
4923
    </message>
4924
4924
    <message>
4925
4925
        <source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source>
4926
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4926
        <translation>A la cadena de reemplaç, %1 ha d&apos;estar seguit per almenys un dígit quan no s&apos;ometi.</translation>
4927
4927
    </message>
4928
4928
    <message>
4929
4929
        <source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
4930
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4930
        <translation>A la cadena de reemplaç, %1 només pot fer-se servir per omissió o %2, no per %3</translation>
4931
4931
    </message>
4932
4932
    <message>
4933
4933
        <source>%1 matches newline characters</source>
4934
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4934
        <translation>%1 coincideix amb caràcters de nova línia</translation>
4935
4935
    </message>
4936
4936
    <message>
4937
4937
        <source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
4943
4943
    </message>
4944
4944
    <message>
4945
4945
        <source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
4946
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4946
        <translation>Els espais en blanc s&apos;eliminen, excepte quan apareixen en classes de caràcter</translation>
4947
4947
    </message>
4948
4948
    <message>
4949
4949
        <source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
4950
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4950
        <translation>%1 no és un patró d&apos;expressió regular: %2</translation>
4951
4951
    </message>
4952
4952
    <message>
4953
4953
        <source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
4954
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4954
        <translation>%1 és un indicador no vàlid per a expressions regulars. Indicadors vàlids són:</translation>
4955
4955
    </message>
4956
4956
    <message>
4957
4957
        <source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
4958
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4958
        <translation>Si el primer argument és una seqüència buida o una cadena de mida cero (sense espais), no es pot especificar un prefix. S&apos;ha especificat el prefix %1.</translation>
4959
4959
    </message>
4960
4960
    <message>
4961
4961
        <source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
4963
4963
    </message>
4964
4964
    <message>
4965
4965
        <source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
4966
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4966
        <translation>El node root del segon argument de la funció %1 ha de ser un node document. %2 no és un node document.</translation>
4967
4967
    </message>
4968
4968
    <message>
4969
4969
        <source>The default collection is undefined</source>
4970
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4970
        <translation>No està definida la col·lecció per defecte</translation>
4971
4971
    </message>
4972
4972
    <message>
4973
4973
        <source>%1 cannot be retrieved</source>
4975
4975
    </message>
4976
4976
    <message>
4977
4977
        <source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
4978
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4978
        <translation>No està suportat el formulari de normalització %1. El formularis suportats són %2, %3, %4 i %5, i buit, i.e. una cadena buida (sense normalització).</translation>
4979
4979
    </message>
4980
4980
    <message>
4981
4981
        <source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
4982
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4982
        <translation>Una zona de retard ha d&apos;estar en el rang %1..%2 inclosos. %3 està fora del rang.</translation>
4983
4983
    </message>
4984
4984
    <message>
4985
4985
        <source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
4986
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4986
        <translation>%1 no és un valor enter de minuts.</translation>
4987
4987
    </message>
4988
4988
    <message>
4989
4989
        <source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source>
4990
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4990
        <translation>Es requereix un cardinal %1; es va enviar el cardinal %2.</translation>
4991
4991
    </message>
4992
4992
    <message>
4993
4993
        <source>The item %1 did not match the required type %2.</source>
4994
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4994
        <translation>L&apos;ítem %1 no coincideix amb el tipus requerit %2.</translation>
4995
4995
    </message>
4996
4996
    <message>
4997
4997
        <source>%1 is an unknown schema type.</source>
4998
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4998
        <translation>%1 és un tipus esquema desconegut.</translation>
4999
4999
    </message>
5000
5000
    <message>
5001
5001
        <source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
5002
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5002
        <translation>Només una declaració %1 pot aparèixer en el pròleg de consulta.</translation>
5003
5003
    </message>
5004
5004
    <message>
5005
5005
        <source>The initialization of variable %1 depends on itself</source>
5006
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5006
        <translation>La inicialització de la variable %1 depèn d&apos;ella mateixa</translation>
5007
5007
    </message>
5008
5008
    <message>
5009
5009
        <source>No variable by name %1 exists</source>
5010
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5010
        <translation>No existeix cap variable amb el nom %1</translation>
5011
5011
    </message>
5012
5012
    <message>
5013
5013
        <source>The variable %1 is unused</source>
5014
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5014
        <translation>No es fa servir la variable %1</translation>
5015
5015
    </message>
5016
5016
    <message>
5017
5017
        <source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
5018
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5018
        <translation>No està suportada la versió %1. La versió suportada d&apos;XQuery és l&apos;1.0.</translation>
5019
5019
    </message>
5020
5020
    <message>
5021
5021
        <source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
5022
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5022
        <translation>La codificació %1 no és vàlida. Només ha de contenir caràcters llatins, no pot contenir espais i ha de coincidir amb l&apos;expressió regular %2.</translation>
5023
5023
    </message>
5024
5024
    <message>
5025
5025
        <source>No function with signature %1 is available</source>
5026
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5026
        <translation>No hi ha cap funció disponible am la signatura %1</translation>
5027
5027
    </message>
5028
5028
    <message>
5029
5029
        <source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
5030
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5030
        <translation>Una declaració nomespai per defecte ha d&apos;ocòrrer abans de la funció, variable i declaracions d&apos;opció.</translation>
5031
5031
    </message>
5032
5032
    <message>
5033
5033
        <source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
5034
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5034
        <translation>Una declaració nomespai ha d&apos;ocòrrer abans de la funció, variable i declaracions d&apos;opció.</translation>
5035
5035
    </message>
5036
5036
    <message>
5037
5037
        <source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
5038
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5038
        <translation>La importació de mòduls ha d&apos;ocòrrer abans de la funció, variable i declaracions d&apos;opció.</translation>
5039
5039
    </message>
5040
5040
    <message>
5041
5041
        <source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
5043
5043
    </message>
5044
5044
    <message>
5045
5045
        <source>Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1.</source>
5046
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5046
        <translation>Només el prefix %1 pot ser declarat per enllaçar el nomespai %2. Per defecte, ja està enllaçat al prefix %1.</translation>
5047
5047
    </message>
5048
5048
    <message>
5049
5049
        <source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
5050
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5050
        <translation>El prefix %1 ja està declarat al pròleg.</translation>
5051
5051
    </message>
5052
5052
    <message>
5053
5053
        <source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
5054
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5054
        <translation>El nom d&apos;una opció ha de tenir un prefix. No hi ha nomespai per defecte per a opcions.</translation>
5055
5055
    </message>
5056
5056
    <message>
5057
5057
        <source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
5058
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5058
        <translation>No està suportada la característica d&apos;importació d&apos;esquema, i per tant les delcaracions %1 no ocorreran.</translation>
5059
5059
    </message>
5060
5060
    <message>
5061
5061
        <source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
5062
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5062
        <translation>El nomespai objectiu de un %1 no pot ser buit.</translation>
5063
5063
    </message>
5064
5064
    <message>
5065
5065
        <source>The module import feature is not supported</source>