~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/avant-window-navigator/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_CN.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Julien Lavergne
  • Date: 2009-06-17 00:20:41 UTC
  • mfrom: (5.1.2 squeeze)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090617002041-twbdh295xy9qvdx0
Tags: 0.3.2.1-4
debian/rules: Build python-awn for only 1 version of python.
(Closes: #531176) 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
"Project-Id-Version: awn\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
11
"POT-Creation-Date: 2009-02-02 23:50+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2008-09-14 00:54+0000\n"
13
 
"Last-Translator: Aron Xu <Unknown>\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2009-04-03 06:10+0000\n"
 
13
"Last-Translator: Timothy Qiu <Unknown>\n"
14
14
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-07 23:40+0000\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-18 19:40+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
 
22
22
#: ../awn-manager/awn-manager.desktop.in.in.h:1
23
23
#: ../awn-manager/awnManager.py:75
24
24
msgid "Awn Manager"
25
 
msgstr ""
 
25
msgstr "Awn 管理器"
26
26
 
27
27
#: ../awn-manager/awn-manager.desktop.in.in.h:2
28
28
msgid "Manage Awn preferences, launchers, applets and themes"
29
 
msgstr ""
 
29
msgstr "管理 Awn 首选项、启动器、小程序和主题"
30
30
 
31
31
#: ../awn-manager/awnLauncher.py:160
32
32
msgid "Invalid launcher"
33
 
msgstr ""
 
33
msgstr "无效的启动器"
34
34
 
35
35
#: ../awn-manager/awnLauncherEditor.py:142
36
36
msgid "Select an Executable File"
37
 
msgstr ""
 
37
msgstr "选择可执行文件"
38
38
 
39
39
#: ../awn-manager/awnLauncherEditor.py:160
40
40
#, python-format
41
41
msgid "Please provide a name for the launcher in the \"%s\" field."
42
 
msgstr ""
 
42
msgstr "请在“%s”字段中为启动器提供一个名字。"
43
43
 
44
44
#: ../awn-manager/awnLauncherEditor.py:160
45
45
#: ../awn-manager/launcher-editor.glade.h:3
46
46
msgid "<b>Name:</b>"
47
 
msgstr ""
 
47
msgstr "<b>名称:</b>"
48
48
 
49
49
#: ../awn-manager/awnLauncherEditor.py:163
50
50
#, python-format
51
51
msgid "Please provide a program to launch in the \"%s\" field."
52
 
msgstr ""
 
52
msgstr "请在“%s”字段中提供一个需要启动的程序。"
53
53
 
54
54
#: ../awn-manager/awnLauncherEditor.py:163
55
55
#: ../awn-manager/launcher-editor.glade.h:1
56
56
msgid "<b>Command:</b>"
57
 
msgstr ""
 
57
msgstr "<b>命令:</b>"
58
58
 
59
59
#: ../awn-manager/awnLauncherEditor.py:175
60
60
#, python-format
61
61
msgid "Couldn't save the launcher. Error: %s"
62
 
msgstr ""
 
62
msgstr "无法保存该启动器。错误:%s"
63
63
 
64
64
#: ../awn-manager/awnManager.py:59
65
65
msgid "Awn Manager can't be run as root."
66
 
msgstr ""
 
66
msgstr "Awn 管理器无法以 root 身份运行。"
67
67
 
68
68
#. must be on one line due to i18n
69
69
#: ../awn-manager/awnManager.py:148
71
71
msgid ""
72
72
"Could not load the \"%s\" icon.  Make sure that the SVG loader for Gtk+ is "
73
73
"installed. It usually comes with librsvg, or a package similarly named."
74
 
msgstr ""
 
74
msgstr "无法加载“%s”图标,请确认已安装 SVG 的 GTK+ 加载器,它通常位于 librsvg 或名称相似的软件包中。"
75
75
 
76
76
#: ../awn-manager/awnManager.py:173
77
77
msgid "AWN has been successfully refreshed"
78
 
msgstr ""
 
78
msgstr "AWN 刷新成功"
79
79
 
80
80
#: ../awn-manager/awnManager.py:179
81
81
#: ../data/avant-window-navigator.desktop.in.in.h:2
82
82
msgid "Avant Window Navigator"
83
 
msgstr ""
 
83
msgstr "Avant 窗口导航器"
84
84
 
85
85
#: ../awn-manager/awnManager.py:197
86
86
msgid "Fully customisable dock-like window navigator for GNOME."
87
 
msgstr ""
 
87
msgstr "为 GNOME 设计的完全可定制的 Dock 式窗口导航器。"
88
88
 
89
89
#: ../awn-manager/awnManager.py:199
90
90
msgid ""
92
92
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
93
93
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
94
94
"any later version."
95
 
msgstr ""
 
95
msgstr "该程序是自由软件;您可以在自由软件基金会 GNU 通用公共许可证版本 2 (或其后继版本)的条款下重新分发或修改它。"
96
96
 
97
97
#: ../awn-manager/awnManager.py:201
98
98
msgid ""
101
101
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
102
102
"more details."
103
103
msgstr ""
 
104
"本程序发布的目的是希望它能够对您有用,但我们没有任何保证;对于以任何用途使用它所造成的任何直接或间接后果都不承担任何责任。请参看 GNU GPL "
 
105
"协议中的细节。"
104
106
 
105
107
#: ../awn-manager/awnManager.py:203
106
108
msgid ""
108
110
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
109
111
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA."
110
112
msgstr ""
 
113
"您应该收到与本程序在一起的一份 GNU 通用公共许可证;如果没有,请致信美国马萨诸塞州 02110-1301 波士顿富兰克林大街 51 号 5 "
 
114
"层自由软件基金会。"
111
115
 
112
116
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:247
113
117
msgid "PNG Files"
114
 
msgstr ""
 
118
msgstr "PNG 文件"
115
119
 
116
120
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:332 ../awn-manager/awnPreferences.py:392
117
121
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:447
118
122
msgid "Classic"
119
 
msgstr ""
 
123
msgstr "经典"
120
124
 
121
125
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:333 ../awn-manager/awnPreferences.py:393
122
126
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:448
123
127
msgid "Fade"
124
 
msgstr ""
 
128
msgstr "淡入淡出"
125
129
 
126
130
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:334 ../awn-manager/awnPreferences.py:394
127
131
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:449
128
132
msgid "Spotlight"
129
 
msgstr ""
 
133
msgstr "聚光灯"
130
134
 
131
135
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:335 ../awn-manager/awnPreferences.py:395
132
136
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:450
133
137
msgid "Zoom"
134
 
msgstr ""
 
138
msgstr "缩放"
135
139
 
136
140
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:336 ../awn-manager/awnPreferences.py:396
137
141
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:451
138
142
msgid "Squish"
139
 
msgstr ""
 
143
msgstr "弹跳"
140
144
 
141
145
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:337
142
146
msgid "3D turn"
143
 
msgstr ""
 
147
msgstr "3D 旋转"
144
148
 
145
149
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:338
146
150
msgid "3D turn with spotlight"
147
 
msgstr ""
 
151
msgstr "3D 旋转+聚光灯"
148
152
 
149
153
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:339 ../awn-manager/awnPreferences.py:399
150
154
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:454
151
155
msgid "Glow"
152
 
msgstr ""
 
156
msgstr "光晕"
153
157
 
154
158
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:361
155
159
msgid "Flat bar"
156
 
msgstr ""
 
160
msgstr "平面展台"
157
161
 
158
162
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:362
159
163
msgid "3D look"
160
 
msgstr ""
 
164
msgstr "3D 展台"
161
165
 
162
166
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:391 ../awn-manager/awnPreferences.py:446
163
167
msgid "None"
164
 
msgstr ""
 
168
msgstr "无"
165
169
 
166
170
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:397 ../awn-manager/awnPreferences.py:452
167
171
msgid "3D Turn"
168
 
msgstr ""
 
172
msgstr "3D 旋转"
169
173
 
170
174
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:398 ../awn-manager/awnPreferences.py:453
171
175
msgid "3D Spotlight Turn"
172
 
msgstr ""
 
176
msgstr "3D 旋转+聚光灯"
173
177
 
174
178
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:455
175
179
#: ../awn-manager/launcher-editor.glade.h:4
176
180
msgid "Custom"
177
 
msgstr ""
 
181
msgstr "自定义"
178
182
 
179
183
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:537
180
184
#, python-format
182
186
"Automatic creation failed. Please manually create the directory:\n"
183
187
"%s"
184
188
msgstr ""
 
189
"自动创建目录失败,请手动创建:\n"
 
190
"%s"
185
191
 
186
192
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:547
187
193
msgid "Confirm directory creation"
188
 
msgstr ""
 
194
msgstr "确定建立目录"
189
195
 
190
196
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:548
191
197
msgid ""
192
198
"There is no existing autostart directory for your user account yet.\n"
193
199
"Do you want me to automatically create it for you?"
194
200
msgstr ""
 
201
"当前用户无自启动目录。\n"
 
202
"需要我为您自动创建吗?"
195
203
 
196
204
#: ../awn-manager/launcher-editor.glade.h:2
197
205
msgid "<b>Description:</b>"
198
 
msgstr ""
 
206
msgstr "<b>描述:</b>"
199
207
 
200
208
#: ../awn-manager/launcher-editor.glade.h:5
201
209
msgid "Directory:"
202
 
msgstr ""
 
210
msgstr "目录:"
203
211
 
204
212
#: ../awn-manager/launcher-editor.glade.h:6
205
213
msgid "Launcher Editor"
206
 
msgstr ""
 
214
msgstr "启动器编辑器"
207
215
 
208
216
#: ../awn-manager/launcher-editor.glade.h:7
209
217
msgid "Launcher Icon"
210
 
msgstr ""
 
218
msgstr "启动器图标"
211
219
 
212
220
#: ../awn-manager/launcher-editor.glade.h:8
213
221
msgid "Open..."
214
 
msgstr ""
 
222
msgstr "打开..."
215
223
 
216
224
#: ../awn-manager/launcher-editor.glade.h:9
217
225
msgid "Select A Folder"
218
 
msgstr ""
 
226
msgstr "选择文件夹"
219
227
 
220
228
#: ../awn-manager/launcher-editor.glade.h:10
221
229
msgid "Select Icon"
222
 
msgstr ""
 
230
msgstr "选择图标"
223
231
 
224
232
#: ../awn-manager/launcher-editor.glade.h:11
225
233
msgid "Stock/In Theme"
283
291
 
284
292
#: ../awn-manager/window.glade.h:15
285
293
msgid "<b>Startup behaviour</b>"
286
 
msgstr ""
 
294
msgstr "<b>启动行为</b>"
287
295
 
288
296
#: ../awn-manager/window.glade.h:16
289
297
msgid "<b>Text</b>"
299
307
 
300
308
#: ../awn-manager/window.glade.h:19
301
309
msgid "Activate"
302
 
msgstr "添加到栏上"
 
310
msgstr "启动"
303
311
 
304
312
#: ../awn-manager/window.glade.h:20
305
313
msgid "Add and remove applets"
306
 
msgstr "添加/移除applets"
 
314
msgstr "添加/删除 applets"
307
315
 
308
316
#: ../awn-manager/window.glade.h:21
309
317
msgid "Add and remove launchers"
310
 
msgstr "添加/移除快速启动器"
 
318
msgstr "添加/删除快速启动器"
311
319
 
312
320
#: ../awn-manager/window.glade.h:22
313
321
msgid "Add, remove and save themes"
319
327
 
320
328
#: ../awn-manager/window.glade.h:24
321
329
msgid "Arrow offset: "
322
 
msgstr ""
 
330
msgstr "箭头偏移量: "
323
331
 
324
332
#: ../awn-manager/window.glade.h:25
325
333
msgid "Attention"
331
339
 
332
340
#: ../awn-manager/window.glade.h:27
333
341
msgid "Automatically start AWN on login."
334
 
msgstr ""
 
342
msgstr "登录时自动启动 AWN"
335
343
 
336
344
#: ../awn-manager/window.glade.h:28
337
345
msgid "Background color:"
379
387
 
380
388
#: ../awn-manager/window.glade.h:39
381
389
msgid "Expand bar to monitor width"
382
 
msgstr ""
 
390
msgstr "工具栏扩展为显示器宽度"
383
391
 
384
392
#: ../awn-manager/window.glade.h:40
385
393
msgid "First step color:"
500
508
 
501
509
#: ../data/avant-window-navigator.desktop.in.in.h:1
502
510
msgid "A dock-like window navigator."
503
 
msgstr ""
 
511
msgstr "Dock样式的窗口导航"
504
512
 
505
513
#: ../libawn/egg/eggdesktopfile.c:136
506
514
#, c-format
507
515
msgid "File is not a valid .desktop file"
508
 
msgstr ""
 
516
msgstr "文件不是有效的.desktop文件"
509
517
 
510
518
#: ../libawn/egg/eggdesktopfile.c:161
511
519
#, c-format
512
520
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
513
 
msgstr ""
 
521
msgstr "不可识别的桌面文件版本‘%s’"
514
522
 
515
523
#: ../libawn/egg/eggdesktopfile.c:953
516
524
#, c-format
517
525
msgid "Starting %s"
518
 
msgstr ""
 
526
msgstr "正在启动 %s"
519
527
 
520
528
#: ../libawn/egg/eggdesktopfile.c:1095
521
529
#, c-format
522
530
msgid "Application does not accept documents on command line"
523
 
msgstr ""
 
531
msgstr "应用程序在命令行中不接受文档"
524
532
 
525
533
#: ../libawn/egg/eggdesktopfile.c:1191
526
534
#, c-format
527
535
msgid "Unrecognized launch option: %d"
528
 
msgstr ""
 
536
msgstr "不可识别的启动选项:%d"
529
537
 
530
538
#: ../libawn/egg/eggdesktopfile.c:1410
531
539
#, c-format
532
540
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
533
 
msgstr ""
 
541
msgstr "无法将文档URLs传递给类型为Link的桌面项"
534
542
 
535
543
#: ../libawn/egg/eggdesktopfile.c:1433
536
544
#, c-format
537
545
msgid "Not a launchable item"
538
 
msgstr ""
 
546
msgstr "不是一个可启动项"
539
547
 
540
548
#: ../libawn/awn-applet.c:165
541
549
msgid "Clear Custom Icons?"
542
 
msgstr ""
 
550
msgstr "清除自定义图标?"
543
551
 
544
552
#: ../libawn/awn-applet.c:173
545
553
msgid "Clear all custom (applet) icons?"
546
 
msgstr ""
 
554
msgstr "清除所有自定义(applet)图标?"
547
555
 
548
556
#: ../libawn/awn-applet.c:187 ../src/awn-task.c:2264 ../src/main.c:517
549
557
msgid "Dock Preferences"
550
 
msgstr ""
 
558
msgstr "Dock首选项"
551
559
 
552
560
#: ../libawn/awn-applet.c:201
553
561
msgid "Clear All Custom Icons"
554
 
msgstr ""
 
562
msgstr "清除所有自定义图标"
555
563
 
556
564
#. TODO , add text, add scope options, display icon.
557
565
#: ../libawn/awn-icons.c:308
558
566
msgid "Change Icon?"
559
 
msgstr ""
 
567
msgstr "改变图标?"
560
568
 
561
569
#: ../libawn/awn-icons.c:328 ../libawn/awn-icons.c:333
562
570
msgid "Use this icon?"
563
 
msgstr ""
 
571
msgstr "使用此图标?"
564
572
 
565
573
#: ../libawn/awn-icons.c:338
566
574
msgid "Apply to this applet instance."
567
 
msgstr ""
 
575
msgstr "应用于此小程序实例。"
568
576
 
569
577
#: ../libawn/awn-icons.c:342
570
578
msgid "Apply to this applet type."
571
 
msgstr ""
 
579
msgstr "应用于此小程序类型。"
572
580
 
573
581
#: ../libawn/awn-icons.c:344
574
582
msgid "Apply to icon name."
575
 
msgstr ""
 
583
msgstr "应用于图标名。"
576
584
 
577
585
#. Create the dialog
578
586
#: ../src/awn-task.c:1965
579
587
msgid "Choose New Image..."
580
 
msgstr ""
 
588
msgstr "选择新的图片..."
581
589
 
582
590
#: ../src/awn-task.c:2057
583
591
msgid "Preferences"
584
 
msgstr ""
 
592
msgstr "首选项"
585
593
 
586
594
#: ../src/awn-task.c:2060
587
595
msgid "Change Icon..."
588
 
msgstr ""
 
596
msgstr "更改图标..."
589
597
 
590
598
#: ../src/awn-task.c:2072
591
599
msgid "Change Image..."
592
 
msgstr ""
 
600
msgstr "更改图片...."
593
601
 
594
602
#: ../src/awn-task.c:2214
595
603
msgid "Change Icon"
597
605
 
598
606
#: ../src/main.c:157
599
607
msgid "Prints the version number"
600
 
msgstr ""
 
608
msgstr "打印版本序号"
601
609
 
602
610
#: ../src/main.c:162
603
611
msgid "Starts the Avant Window Navigator dock"
604
 
msgstr ""
 
612
msgstr "启动Avant Window Navigator Dock"
605
613
 
606
614
#: ../src/main.c:315
607
615
#, c-format
608
616
msgid "Failed to make connection to session bus: %s"
609
 
msgstr ""
 
617
msgstr "连接到会话总线失败: %s"
610
618
 
611
619
#: ../src/main.c:330
612
620
#, c-format
613
621
msgid "There was an error requesting the name: %s"
614
 
msgstr ""
 
622
msgstr "请求该名称时出错: %s"
615
623
 
616
624
#: ../src/main.c:701
617
625
msgid ""
618
626
"Warning: Screen isn't composited. Please run compiz (-fusion) or another "
619
627
"compositing manager."
620
 
msgstr ""
 
628
msgstr "警告:没有使用复合窗口管理器.请运行compiz (-fusion)或者其他的复合管理器."
621
629
 
622
630
#: ../src/main.c:718
623
631
msgid "Starting avant-window-navigator"
624
 
msgstr ""
 
632
msgstr "正在启动 avant-window-navigator"
625
633
 
626
634
#: ../src/main.c:720
627
635
msgid "Don't show this message again."
628
 
msgstr ""
 
636
msgstr "不再显示此消息"
629
637
 
630
638
#~ msgid "Arrow offset (requires restart): "
631
639
#~ msgstr "箭头偏移(需要重启程序): "