1
# $Id: ru_RU.po,v 1.1 2005/09/10 19:08:44 mindless Exp $
3
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
4
# Copyright (C) 2000-2005 Bharat Mediratta
6
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
8
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
9
# your option) any later version.
11
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
12
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14
# General Public License for more details.
16
# You should have received a copy of the GNU General Public License
17
# along with this program; if not, write to the Free Software
18
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
20
# Previous translators (as far as known, add yourself here, please):
24
"Project-Id-Version: Gallery: Watermark 1.0\n"
25
"POT-Creation-Date: 2003-02-11 03:09-0800\n"
26
"PO-Revision-Date: 2005-08-01 15:34+0200\n"
27
"Last-Translator: modus <webmaster@novopolotsk.biz>\n"
28
"Language-Team: Novopolotsk <webmaster@novopolotsk.biz>\n"
30
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
31
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
32
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
33
"X-Poedit-Language: Russian\n"
34
"X-Poedit-Country: BELARUS\n"
36
msgid "Watermark applied successfully"
37
msgstr "Водяной знак успешно применен"
39
msgid "Watermark removed successfully"
40
msgstr "Водяной знак успешно удален"
45
msgid "user watermarks"
46
msgstr "водяные знаки пользователя"
48
msgid "Watermark your images"
49
msgstr "Ваши изображения Водяных знаков"
55
msgstr "Водяные знаки"
57
msgid "Watermark hotlinked images"
58
msgstr "Водяной знак последние связи с изображением"
60
msgid "Apply watermark to images downloaded from outside your Gallery. Select which watermark to use in Watermark Site Admin."
61
msgstr "Загрузите изображение водяного знака из вне вашей Галереи. Выберите водяной знак, который будет использоваться на Сайте Admin-ом."
63
msgid "Delete Watermark"
64
msgstr "Удалите Водяной знак"
67
msgid "This watermark is used on one item."
68
msgid_plural "This watermark is used on %d items."
69
msgstr[0] "Этот водяной знак используется на одном элементе."
70
msgstr[1] "Этот водяной знак используется на %d элементах."
72
msgid "The watermark will be removed from all items if the watermark image is deleted."
73
msgstr "Водяной знак будет удален из всех элементов, если изображение водяного знака будет удалено."
81
msgid "You can choose a watermark to apply to this image. Watermarks do not affect the original image, so they they can be applied to resizes and thumbnails without damaging the original."
82
msgstr "Вы можете выбрать водяной знак для этого изображения. Водяные знаки не затрагивают оригинальное изображение, по этому они могут быть применены к изображениям с измененными размерами и эскизам обложек, не повреждая оригинал."
84
msgid "You have no watermarks"
85
msgstr "Вы не имеете никаких водяных знаков"
87
msgid "You must first upload some watermark images so that you can apply them to your image."
88
msgstr "Вы должны сначала передать некоторые изображения водяных знаков, для того чтобы Вы применить их для вашего изображения."
90
msgid "Upload some watermarks now."
91
msgstr "Передайте любые водяные знаки теперь."
93
msgid "Step 1. Choose which watermark you want to use"
94
msgstr "Шаг 1. Выберите, какой водяной знак Вы хотите использовать"
96
msgid "Step 2. Place the watermark on your image."
97
msgstr "Шаг 2. Поместите водяной знак в ваше изображение."
100
msgstr "водяной знак"
102
msgid "Step 3. Choose which versions of the image you'd like to watermark"
103
msgstr "Шаг 3. Выберите, какие версии изображений Вы хотели бы увидеть с водяным знаком"
105
msgid "You must choose something to watermark!"
106
msgstr "Вы должны выбрать, что-либо как водяной знак!"
108
msgid "Full size (won't damage the original file)"
109
msgstr "Полный размер (оригинальный файл не будет поврежден)"
112
msgstr "Изменить размеры"
115
msgstr "Эскиз обложки"
117
msgid "Apply Watermark"
118
msgstr "Примените Водяной знак"
120
msgid "Remove Watermark"
121
msgstr "Удалите Водяной знак"
123
msgid "My Watermarks"
124
msgstr "Мои Водяные знаки"
126
msgid "Watermark added successfully"
127
msgstr "Водяной знак успешно добавлен"
129
msgid "Watermark deleted successfully"
130
msgstr "Водяной знак успешно удален"
132
msgid "Watermark saved successfully"
133
msgstr "Водяной знак успешно сохранен"
135
msgid "There was a problem processing your request."
136
msgstr "Была проблема, обрабатывающая ваш запрос."
138
msgid "Upload Watermarks"
139
msgstr "Загрузите Водяные знаки"
141
msgid "Add your own personal watermarks here. These watermarks can only be used by you."
142
msgstr "Здесь добавьте ваши собственные личные водяные знаки. Эти водяные знаки могут использоваться только Вами."
154
msgstr "редактировать"
162
msgid "You must enter the path to a file to upload"
163
msgstr "Вы должны ввести путь для загрузки файла"
165
msgid "Edit A Watermark"
166
msgstr "Редактируйте Водяной знак"
168
msgid "New image added successfully"
169
msgstr "Новое изображение успешно добавлено"
171
msgid "Watermark Name"
172
msgstr "Название Водяного знака"
174
msgid "Give this watermark a name so that you can identify it in a list."
175
msgstr "Дайте этому водяному знаку название для идентификации его Вами в списке."
177
msgid "You must provide a name"
178
msgstr "Вы должны обеспечить название"
180
msgid "Name already used by another watermark"
181
msgstr "Это название уже используется другим водяным знаком"
186
msgid "Place your watermark on the canvas below in the location where you'd like it to appear when you watermark newly uploaded photos. You'll be able to edit individual photos to move the watermark later on, if you choose."
187
msgstr "Поместите ваш водяной знак на холст ниже в то место, где Вы хотели бы, чтобы он появился, когда Вы передадите водяной знак фотографии. Если Вы это выберете, то будите в состоянии редактировать индивидуальные фотографии и переместить водяной знак позже."
189
msgid "Choose which versions of the image you'd like to watermark"
190
msgstr "Выберите, какие версии изображений Вы хотели бы видеть с водяным знаком."
195
msgid "Choose a watermark to apply to the images you add."
196
msgstr "Выберите водяной знак, для загрузки его к изображениям, которые Вы добавляете."
198
msgid "Edit your watermarks"
199
msgstr "Редактируйте ваши водяные знаки"
204
msgid "Watermark Images"
205
msgstr "Изображения Водяных знаков"
207
msgid "Watermark updated successfully"
208
msgstr "Водяной знак успешно обновлен"
210
msgid "Image deleted successfully"
211
msgstr "Изображение успешно удалено"
213
msgid "Missing image file"
214
msgstr "Без вести пропавшие файлы изображений"
216
msgid "No watermark selected"
217
msgstr "Не выбран водяной знак"
219
msgid "Settings saved successfully"
220
msgstr "Параметры настройки успешно сохранены"
229
msgstr "Горячая связь"
231
msgid "Watermark Hotlinked Images"
232
msgstr "Недавно связанное изображение с водяным знаком"
234
msgid "Gallery can automatically apply a watermark to images linked from sites outside your Gallery. Select a watermark above and then activate hotlink watermarks using the Rewrite module."
235
msgstr "Галерея может автоматически применить водяной знак для изображений по ссылке с сайтов вне вашей Галереи. Выберите водяной знак выше, а затем активизируйте горячую связь с водяным знаком, используя модуль перезаписи."