~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/installation-report/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/hr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2006-11-27 12:48:06 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20061127124806-vg59zjeqwsusxd19
Tags: 2.23ubuntu1
* Resynchronise with Debian. Remaining changes:
  - Direct installation reports to ubuntu-users@lists.ubuntu.com.
* Save /target/var/lib/dpkg/status to
  /target/var/log/installer/initial-status.gz; suggested by Jason
  Whitlark.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
13
13
"Project-Id-Version: Debian-installer 1st-stage master file HR\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
15
15
"POT-Creation-Date: 2006-06-07 18:29-0600\n"
16
 
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 21:51+0100\n"
17
 
"Last-Translator: Krunoslav Gernhard <kruno@linux.hr>\n"
 
16
"PO-Revision-Date: 2006-09-25 23:55+0200\n"
 
17
"Last-Translator: Josip Rodin <joy+ditrans@linux.hr>\n"
18
18
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
19
19
"MIME-Version: 1.0\n"
20
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
32
32
#. Possible locations for debug logs to be saved
33
33
#: ../save-logs.templates:9
34
34
msgid "floppy"
35
 
msgstr ""
 
35
msgstr "disketa"
36
36
 
37
37
#. Type: select
38
38
#. Choices
39
39
#. Possible locations for debug logs to be saved
40
40
#: ../save-logs.templates:9
41
41
msgid "web"
42
 
msgstr ""
 
42
msgstr "web"
43
43
 
44
44
#. Type: select
45
45
#. Choices
46
46
#. Possible locations for debug logs to be saved
47
47
#: ../save-logs.templates:9
48
 
#, fuzzy
49
48
msgid "mounted file system"
50
 
msgstr "Nema korijenskog datotečnog sustava."
 
49
msgstr "montirani datotečni sustav"
51
50
 
52
51
#. Type: select
53
52
#. Description
54
53
#: ../save-logs.templates:10
55
54
msgid "How should the debug logs be saved or transferred?"
56
 
msgstr ""
 
55
msgstr "Kako treba sačuvati ili prenijeti debug zapise?"
57
56
 
58
57
#. Type: select
59
58
#. Description
62
61
"Debugging log files for the installer can be saved to floppy, served up over "
63
62
"the web, or saved to a mounted file system."
64
63
msgstr ""
 
64
"Zapisi za debugiranje instalera se mogu sačuvati na disketu, poslužiti putem "
 
65
"weba, ili pohraniti na montirani datotečni sustav."
65
66
 
66
67
#. Type: string
67
68
#. Description
68
69
#: ../save-logs.templates:17
69
70
msgid "Directory in which to save debug logs:"
70
 
msgstr ""
 
71
msgstr "Direktorij u kojem treba spremiti debug zapise:"
71
72
 
72
73
#. Type: string
73
74
#. Description
76
77
"Please make sure the file system you want to save debug logs on is mounted "
77
78
"before you continue."
78
79
msgstr ""
 
80
"Molim provjerite da je datotečni sustav gdje želite sačuvati debug zapise "
 
81
"montiran prije nego li nastavite."
79
82
 
80
83
#. Type: error
81
84
#. Description
82
85
#: ../save-logs.templates:23
83
86
msgid "Cannot save logs"
84
 
msgstr ""
 
87
msgstr "Nemoguće sačuvati zapise"
85
88
 
86
89
#. Type: error
87
90
#. Description
88
91
#: ../save-logs.templates:23
89
92
msgid "The directory \"${DIR}\" does not exist."
90
 
msgstr ""
 
93
msgstr "Direktorij \"${DIR}\" ne postoji."
91
94
 
92
95
#. Type: note
93
96
#. Description
94
97
#: ../save-logs.templates:28
95
98
msgid "Web server started, but network not running"
96
 
msgstr ""
 
99
msgstr "Web poslužitelj pokrenut, ali mreža ne radi"
97
100
 
98
101
#. Type: note
99
102
#. Description
103
106
"debug info. However, the network is not set up yet. The web server will be "
104
107
"left running, and will be accessible once the network is configured."
105
108
msgstr ""
 
109
"Jednostavan web poslužitelj je pokrenut na ovom računalu kako bi omogućio "
 
110
"pristup log zapisima i debug informacijama. No, mreža još nije podešena. Web "
 
111
"poslužitelj će ostati pokrenut, i postat će dostupan jednom kad se podesi "
 
112
"mreža."
106
113
 
107
114
#. Type: note
108
115
#. Description
109
116
#: ../save-logs.templates:36
110
 
#, fuzzy
111
117
msgid "Web server started"
112
 
msgstr "Adresa imenskog poslužitelja:"
 
118
msgstr "Web poslužitelj pokrenut"
113
119
 
114
120
#. Type: note
115
121
#. Description
119
125
"debug info. An index of all the available log files can be found at http://"
120
126
"${ADDRESS}/"
121
127
msgstr ""
 
128
"Jednostavan web poslužitelj je pokrenut na ovom računalu kako bi omogućio "
 
129
"pristup log zapisima i debug informacijama. Indeks svih dostupnih log "
 
130
"datoteka se može pronaći na http://${ADDRESS}/"
122
131
 
123
132
#. Type: note
124
133
#. Description
125
134
#: ../save-logs.templates:43
126
135
msgid "Insert formatted floppy in drive"
127
 
msgstr "Umetnite formatiranu disketu u pogon"
 
136
msgstr "Ubacite formatiranu disketu u pogon"
128
137
 
129
138
#. Type: note
130
139
#. Description
131
140
#: ../save-logs.templates:43
132
 
#, fuzzy
133
141
msgid "Log files and debug info will be copied into this floppy."
134
 
msgstr "Datoteke zabilješki i info o podešavanju bit će snimljeni na disketu."
 
142
msgstr "Datoteke zabilješki i debug informacije bit će snimljene na disketu."
135
143
 
136
144
#. Type: note
137
145
#. Description
138
146
#: ../save-logs.templates:43
139
 
#, fuzzy
140
147
msgid ""
141
148
"The information will also be stored in /var/log/installer/ on the installed "
142
149
"system."
143
150
msgstr ""
144
151
"Ove obavijesti bit će spremljene i u direktorij /var/log/installer/ na "
145
 
"instaliranom sustavu, kao i na disketu, ako imate disketni pogon."
 
152
"instaliranom sustavu."
146
153
 
147
154
#. Type: error
148
155
#. Description
149
156
#: ../save-logs.templates:51
150
 
#, fuzzy
151
157
msgid "Failed to mount the floppy"
152
 
msgstr "Montiranje /target/proc neuspjelo"
 
158
msgstr "Montiranje floppy diska nije uspjelo"
153
159
 
154
160
#. Type: error
155
161
#. Description
158
164
"Either the floppy device cannot be found, or a formatted floppy is not in "
159
165
"the drive."
160
166
msgstr ""
 
167
"Ili se ne može pronaći disketni pogon, ili u njemu nije formatirana disketa."
161
168
 
162
169
#. Type: text
163
170
#. Description