~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-engb/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/ark.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2009-01-29 22:36:10 UTC
  • mfrom: (1.1.12 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090129223610-1gl4g0rn786f7b7g
Tags: 4:4.2.0-0ubuntu1
* New upstream release
* Bump version requirements of kdelibs5(-dev) to 4:4.2.0-0ubuntu1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ark\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 10:02+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 10:27+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2006-01-15 21:03+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
13
13
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
322
322
msgstr[0] "An error occurred while adding the files to the archive."
323
323
msgstr[1] "An error occurred while adding the files to the archive."
324
324
 
325
 
#: kerfuffle/queries.cpp:75
 
325
#: kerfuffle/queries.cpp:81
326
326
#, fuzzy
327
327
#| msgid "Archive Already Exists"
328
328
msgid "File already exists"
329
329
msgstr "Archive Already Exists"
330
330
 
331
 
#: kerfuffle/queries.cpp:138
 
331
#: kerfuffle/queries.cpp:158
332
332
#, fuzzy, kde-format
333
333
#| msgid "You must enter a password to extract the file:"
334
334
msgid ""
336
336
"the file."
337
337
msgstr "You must enter a password to extract the file:"
338
338
 
339
 
#: kerfuffle/queries.cpp:142
 
339
#: kerfuffle/queries.cpp:162
340
340
msgid "Incorrect password, please try again."
341
341
msgstr ""
342
342
 
343
 
#: part/archivemodel.cpp:288
 
343
#: part/archivemodel.cpp:294
344
344
msgctxt "Name of a file inside an archive"
345
345
msgid "Name"
346
346
msgstr ""
347
347
 
348
 
#: part/archivemodel.cpp:290
 
348
#: part/archivemodel.cpp:296
349
349
#, fuzzy
350
350
#| msgid " Size "
351
351
msgctxt "Uncompressed size of a file inside an archive"
352
352
msgid "Size"
353
353
msgstr " Size "
354
354
 
355
 
#: part/archivemodel.cpp:292
 
355
#: part/archivemodel.cpp:298
356
356
#, fuzzy
357
357
#| msgid "Compressed File"
358
358
msgctxt "Compressed size of a file inside an archive"
359
359
msgid "Compressed"
360
360
msgstr "Compressed File"
361
361
 
362
 
#: part/archivemodel.cpp:294
 
362
#: part/archivemodel.cpp:300
363
363
msgctxt "Compression rate of file"
364
364
msgid "Rate"
365
365
msgstr ""
366
366
 
367
 
#: part/archivemodel.cpp:296
 
367
#: part/archivemodel.cpp:302
368
368
#, fuzzy
369
369
#| msgid " Owner "
370
370
msgctxt "File's owner username"
371
371
msgid "Owner"
372
372
msgstr " Owner "
373
373
 
374
 
#: part/archivemodel.cpp:298
 
374
#: part/archivemodel.cpp:304
375
375
#, fuzzy
376
376
#| msgid " Group "
377
377
msgctxt "File's group"
378
378
msgid "Group"
379
379
msgstr " Group "
380
380
 
381
 
#: part/archivemodel.cpp:300
 
381
#: part/archivemodel.cpp:306
382
382
msgctxt "File permissions"
383
383
msgid "Mode"
384
384
msgstr ""
385
385
 
386
 
#: part/archivemodel.cpp:302
 
386
#: part/archivemodel.cpp:308
387
387
#, fuzzy
388
388
#| msgctxt "acronym for Cyclic Redundancy Check"
389
389
#| msgid " CRC "
391
391
msgid "CRC"
392
392
msgstr " CRC "
393
393
 
394
 
#: part/archivemodel.cpp:304
 
394
#: part/archivemodel.cpp:310
395
395
#, fuzzy
396
396
#| msgid " Method "
397
397
msgctxt "Compression method"
398
398
msgid "Method"
399
399
msgstr " Method "
400
400
 
401
 
#: part/archivemodel.cpp:307
 
401
#: part/archivemodel.cpp:313
402
402
#, fuzzy
403
403
#| msgid " Version "
404
404
msgctxt "File version"
405
405
msgid "Version"
406
406
msgstr " Version "
407
407
 
408
 
#: part/archivemodel.cpp:309
 
408
#: part/archivemodel.cpp:315
409
409
msgctxt "Timestamp"
410
410
msgid "Time"
411
411
msgstr ""
412
412
 
413
 
#: part/archivemodel.cpp:311
 
413
#: part/archivemodel.cpp:317
414
414
msgctxt "File comment"
415
415
msgid "Comment"
416
416
msgstr ""
417
417
 
418
 
#: part/archivemodel.cpp:313
 
418
#: part/archivemodel.cpp:319
419
419
msgctxt "Unnamed column"
420
420
msgid "??"
421
421
msgstr ""
628
628
msgid "Add Folder"
629
629
msgstr "Add Folde&r..."
630
630
 
631
 
#: plugins/7zipplugin/7zipplugin.cpp:61
 
631
#: plugins/7zipplugin/7zipplugin.cpp:60
632
632
msgid "Unable to find 7zr, 7za or 7z"
633
633
msgstr ""
634
634
 
635
 
#: plugins/7zipplugin/7zipplugin.cpp:573 plugins/rarplugin/rarplugin.cpp:509
 
635
#: plugins/7zipplugin/7zipplugin.cpp:609 plugins/rarplugin/rarplugin.cpp:474
636
636
#, fuzzy
637
637
#| msgid "An error occurred while extracting the archive."
638
638
msgid "Unknown error when extracting files"
662
662
msgstr "An error occurred while adding the files to the archive."
663
663
 
664
664
#: plugins/karchiveplugin/karchiveplugin.cpp:205
665
 
#: plugins/libzipplugin/zipplugin.cpp:430
 
665
#: plugins/libzipplugin/zipplugin.cpp:505
666
666
#, fuzzy, kde-format
667
667
#| msgid "An error occurred while adding the files to the archive."
668
668
msgid "Could not add the file %1 to the archive."
669
669
msgstr "An error occurred while adding the files to the archive."
670
670
 
671
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:108
 
671
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:107
672
672
#, fuzzy, kde-format
673
673
#| msgid "An error occurred while adding the files to the archive."
674
674
msgid "Could not open the file '%1', libarchive cannot handle it."
675
675
msgstr "An error occurred while adding the files to the archive."
676
676
 
677
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:127
 
677
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:126
678
678
#, kde-format
679
679
msgid "The archive reading failed with message: %1"
680
680
msgstr ""
691
691
"supported by ark."
692
692
msgstr ""
693
693
 
694
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:424
695
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:615
 
694
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:439
 
695
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:630
696
696
#, fuzzy
697
697
#| msgid "The archive %1 does not exist."
698
698
msgid "The archive reader could not be initialized."
699
699
msgstr "The archive %1 does not exist."
700
700
 
701
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:433
702
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:624
 
701
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:448
 
702
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:639
703
703
msgid "The source file could not be read."
704
704
msgstr ""
705
705
 
706
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:442
707
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:632
 
706
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:457
 
707
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:647
708
708
#, fuzzy
709
709
#| msgid "The archive %1 does not exist."
710
710
msgid "The archive writer could not be initialized."
711
711
msgstr "The archive %1 does not exist."
712
712
 
713
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:462
714
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:484
715
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:651
 
713
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:477
 
714
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:499
 
715
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:666
716
716
#, kde-format
717
717
msgid "Setting compression failed with the error '%1'"
718
718
msgstr ""
719
719
 
720
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:467
 
720
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:482
721
721
#, kde-format
722
722
msgid "Setting format failed with the error '%1'"
723
723
msgstr ""
724
724
 
725
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:480
726
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:647
 
725
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:495
 
726
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:662
727
727
#, kde-format
728
728
msgid "The compression type '%1' is not supported by Ark."
729
729
msgstr ""
730
730
 
731
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:491
732
 
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:657
 
731
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:506
 
732
#: plugins/libarchive/libarchivehandler.cpp:672
733
733
#, kde-format
734
734
msgid "Opening the archive for writing failed with error message '%1'"
735
735
msgstr ""
752
752
msgid "Could not create path"
753
753
msgstr "Could not create the folder %1"
754
754
 
755
 
#: plugins/libzipplugin/zipplugin.cpp:247
 
755
#: plugins/libzipplugin/zipplugin.cpp:253
756
756
#, fuzzy, kde-format
757
757
#| msgid "Could not create the folder %1"
758
758
msgid "Could not write to the destination file %1, path %2"
759
759
msgstr "Could not create the folder %1"
760
760
 
761
 
#: plugins/libzipplugin/zipplugin.cpp:298
 
761
#: plugins/libzipplugin/zipplugin.cpp:373
762
762
#, fuzzy, kde-format
763
763
#| msgid "An error occurred while adding the files to the archive."
764
764
msgid "Could not locate file '%1' in the archive"
765
765
msgstr "An error occurred while adding the files to the archive."
766
766
 
767
 
#: plugins/libzipplugin/zipplugin.cpp:319
 
767
#: plugins/libzipplugin/zipplugin.cpp:394
768
768
#, fuzzy, kde-format
769
769
#| msgid "An error occurred while adding the files to the archive."
770
770
msgid "Could not locate file #%1 in the archive"
771
771
msgstr "An error occurred while adding the files to the archive."
772
772
 
773
 
#: plugins/libzipplugin/zipplugin.cpp:422
 
773
#: plugins/libzipplugin/zipplugin.cpp:497
774
774
#, fuzzy, kde-format
775
775
#| msgid "Could not create the folder %1"
776
776
msgid "Could not read from the input file '%1'"
777
777
msgstr "Could not create the folder %1"
778
778
 
779
 
#: plugins/libzipplugin/zipplugin.cpp:448
 
779
#: plugins/libzipplugin/zipplugin.cpp:523
780
780
#, fuzzy, kde-format
781
781
#| msgid "An error occurred while adding the files to the archive."
782
782
msgid "Could not find a file named %1 in the archive."
786
786
msgid "Neither rar or unrar are available in your PATH."
787
787
msgstr ""
788
788
 
789
 
#: plugins/rarplugin/rarplugin.cpp:216
790
 
msgid "Password input cancelled by user."
791
 
msgstr ""
792
 
 
793
789
#: rc.cpp:1
794
790
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
795
791
msgid "Your names"