~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-engb/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdewebdev/quanta.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2009-01-29 22:36:10 UTC
  • mfrom: (1.1.12 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090129223610-1gl4g0rn786f7b7g
Tags: 4:4.2.0-0ubuntu1
* New upstream release
* Bump version requirements of kdelibs5(-dev) to 4:4.2.0-0ubuntu1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of quanta.po to British English
2
 
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
3
 
# Jonathan Riddell <kde-en-gb@jriddell.org>, 2003.
4
 
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2003, 2004, 2005.
5
 
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2003, 2004, 2005.
6
 
#
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: quanta\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2008-11-24 09:55+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2005-12-30 13:42+0000\n"
13
 
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
14
 
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
19
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
 
 
21
 
#: rc.cpp:1
22
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
23
 
msgid "Your names"
24
 
msgstr "Andrew Coles"
25
 
 
26
 
#: rc.cpp:2
27
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
28
 
msgid "Your emails"
29
 
msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk"
30
 
 
31
 
#. i18n: file: lib/fileinfodlg.ui:32
32
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lineNum)
33
 
#: rc.cpp:5
34
 
msgid "Number of lines:"
35
 
msgstr "Number of lines:"
36
 
 
37
 
#. i18n: file: lib/fileinfodlg.ui:39
38
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageNum)
39
 
#: rc.cpp:8
40
 
msgid "Number of images included:"
41
 
msgstr "Number of images included:"
42
 
 
43
 
#. i18n: file: lib/fileinfodlg.ui:46
44
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageSize)
45
 
#: rc.cpp:11
46
 
msgid "Size of the included images:"
47
 
msgstr "Size of the included images:"
48
 
 
49
 
#. i18n: file: lib/fileinfodlg.ui:53
50
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, totalSize)
51
 
#: rc.cpp:14
52
 
msgid "Total file size:"
53
 
msgstr "Total file size:"
54
 
 
55
 
#. i18n: file: lib/fileinfodlg.ui:67
56
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, includedLabel)
57
 
#: rc.cpp:17
58
 
msgid "Included images:"
59
 
msgstr "Included images:"
60
 
 
61
 
#. i18n: file: lib/fileinfodlg.ui:74
62
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileDescLbl)
63
 
#. i18n: file: scripts/docbook_table.kmdr:116
64
 
#. i18n: file: lib/fileinfodlg.ui:74
65
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileDescLbl)
66
 
#. i18n: file: scripts/docbook_table.kmdr:116
67
 
#: rc.cpp:20 rc.cpp:2307 lib/basetreeview.cpp:454
68
 
msgid "Description:"
69
 
msgstr "Description:"
70
 
 
71
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/environmentconfigbase.ui:41
72
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
73
 
#: rc.cpp:23
74
 
msgid "Tag case:"
75
 
msgstr "Tag case:"
76
 
 
77
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/environmentconfigbase.ui:52
78
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tagCase)
79
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/environmentconfigbase.ui:81
80
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, attributeCase)
81
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/environmentconfigbase.ui:52
82
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tagCase)
83
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/environmentconfigbase.ui:81
84
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, attributeCase)
85
 
#: rc.cpp:26 rc.cpp:38
86
 
msgid "Default Case"
87
 
msgstr "Default Case"
88
 
 
89
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/environmentconfigbase.ui:57
90
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tagCase)
91
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/environmentconfigbase.ui:86
92
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, attributeCase)
93
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/environmentconfigbase.ui:57
94
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tagCase)
95
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/environmentconfigbase.ui:86
96
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, attributeCase)
97
 
#: rc.cpp:29 rc.cpp:41
98
 
msgid "Lower Case"
99
 
msgstr "Lower Case"
100
 
 
101
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/environmentconfigbase.ui:62
102
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tagCase)
103
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/environmentconfigbase.ui:91
104
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, attributeCase)
105
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/environmentconfigbase.ui:62
106
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tagCase)
107
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/environmentconfigbase.ui:91
108
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, attributeCase)
109
 
#: rc.cpp:32 rc.cpp:44
110
 
msgid "Upper Case"
111
 
msgstr "Upper Case"
112
 
 
113
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/environmentconfigbase.ui:70
114
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
115
 
#: rc.cpp:35
116
 
msgid "Default &DTD:"
117
 
msgstr "Default &DTD:"
118
 
 
119
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/environmentconfigbase.ui:100
120
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, attributeQuotation)
121
 
#: rc.cpp:47
122
 
msgid "Double Quotes"
123
 
msgstr "Double Quotes"
124
 
 
125
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/environmentconfigbase.ui:105
126
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, attributeQuotation)
127
 
#: rc.cpp:50
128
 
msgid "Single Quotes"
129
 
msgstr "Single Quotes"
130
 
 
131
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/environmentconfigbase.ui:116
132
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
133
 
#: rc.cpp:53
134
 
msgid "Attribute quotation:"
135
 
msgstr "Attribute quotation:"
136
 
 
137
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/environmentconfigbase.ui:126
138
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
139
 
#: rc.cpp:56
140
 
msgid "Attribute case:"
141
 
msgstr "Attribute case:"
142
 
 
143
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/donationdialog.ui:31
144
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DonationDialog)
145
 
#: rc.cpp:59 quantacore/quantacorepart.cpp:248
146
 
msgid "Support Quanta with Financial Donation"
147
 
msgstr "Support Quanta with Financial Donation"
148
 
 
149
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:24
150
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DTEPStructureEditDlgS)
151
 
#: rc.cpp:62
152
 
msgid "Structure Group Editor"
153
 
msgstr "Structure Group Editor"
154
 
 
155
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:36
156
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel30)
157
 
#: rc.cpp:65
158
 
msgid "&Name:"
159
 
msgstr "&Name:"
160
 
 
161
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:46
162
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, nameEdit)
163
 
#: rc.cpp:68
164
 
msgid "The name of the group"
165
 
msgstr "The name of the group"
166
 
 
167
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:49
168
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameEdit)
169
 
#: rc.cpp:71
170
 
msgid ""
171
 
"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree "
172
 
"as a top node when there are elements belonging to this group in the "
173
 
"document."
174
 
msgstr ""
175
 
"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree "
176
 
"as a top node when there are elements belonging to this group in the "
177
 
"document."
178
 
 
179
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:56
180
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel32)
181
 
#: rc.cpp:74
182
 
msgid "&Icon:"
183
 
msgstr "&Icon:"
184
 
 
185
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:99
186
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel34)
187
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:128
188
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, fileNameRxEdit)
189
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:99
190
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel34)
191
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:128
192
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, fileNameRxEdit)
193
 
#: rc.cpp:77 rc.cpp:92
194
 
msgid "Regular expression to get the filename"
195
 
msgstr "Regular expression to get the filename"
196
 
 
197
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:102
198
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel34)
199
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:131
200
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, fileNameRxEdit)
201
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:102
202
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel34)
203
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:131
204
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, fileNameRxEdit)
205
 
#: rc.cpp:80 rc.cpp:95
206
 
msgid ""
207
 
"Regular expression to get the filename. The expression is used to <b>remove</"
208
 
"b> the unnecessary strings from the element's text."
209
 
msgstr ""
210
 
"Regular expression to get the filename. The expression is used to <b>remove</"
211
 
"b> the unnecessary strings from the element's text."
212
 
 
213
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:105
214
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel34)
215
 
#: rc.cpp:83
216
 
msgid "Filen&ame definition:"
217
 
msgstr "Filen&ame definition:"
218
 
 
219
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:115
220
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, hasFilename)
221
 
#: rc.cpp:86
222
 
msgid "True if the element's text contains a filename"
223
 
msgstr "True if the element's text contains a filename"
224
 
 
225
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:118
226
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hasFilename)
227
 
#: rc.cpp:89
228
 
msgid "Contains a &filename"
229
 
msgstr "Contains a &filename"
230
 
 
231
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:138
232
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel33)
233
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:183
234
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, tagEdit)
235
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:138
236
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel33)
237
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:183
238
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, tagEdit)
239
 
#: rc.cpp:98 rc.cpp:122
240
 
msgid "Elements identified by this entry will belong to this group"
241
 
msgstr "Elements identified by this entry will belong to this group"
242
 
 
243
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:141
244
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel33)
245
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:186
246
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, tagEdit)
247
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:141
248
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel33)
249
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:186
250
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, tagEdit)
251
 
#: rc.cpp:101 rc.cpp:125
252
 
msgid ""
253
 
"Defines which tags belong to this group. The format is <i>tagname"
254
 
"(attribute1, attribute2, ...)</i>. Tags with name <i>tagname</i> will appear "
255
 
"under this group. The item text of the corresponding node in the tree will "
256
 
"be <i>attribute1_value | attribute2_value | ...</i>Currently only one tag "
257
 
"may be listed here."
258
 
msgstr ""
259
 
"Defines which tags belong to this group. The format is <i>tagname"
260
 
"(attribute1, attribute2, ...)</i>. Tags with name <i>tagname</i> will appear "
261
 
"under this group. The item text of the corresponding node in the tree will "
262
 
"be <i>attribute1_value | attribute2_value | ...</i>Currently only one tag "
263
 
"may be listed here."
264
 
 
265
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:144
266
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel33)
267
 
#: rc.cpp:104
268
 
msgid "&Tag:"
269
 
msgstr "&Tag:"
270
 
 
271
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154
272
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel31)
273
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:170
274
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, noNameEdit)
275
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:154
276
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel31)
277
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:170
278
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, noNameEdit)
279
 
#: rc.cpp:107 rc.cpp:116
280
 
msgid "The name that appears when no element were found"
281
 
msgstr "The name that appears when no element was found"
282
 
 
283
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:157
284
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel31)
285
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:173
286
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, noNameEdit)
287
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:157
288
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel31)
289
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:173
290
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, noNameEdit)
291
 
#: rc.cpp:110 rc.cpp:119
292
 
msgid ""
293
 
"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree "
294
 
"as a top node when there are <b>no</b> elements belonging to this group in "
295
 
"the document."
296
 
msgstr ""
297
 
"The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree "
298
 
"as a top node when there are <b>no</b> elements belonging to this group in "
299
 
"the document."
300
 
 
301
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:160
302
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel31)
303
 
#: rc.cpp:113
304
 
msgid "\"No\" na&me:"
305
 
msgstr "\"No\" na&me:"
306
 
 
307
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:209
308
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, appendToTags)
309
 
#: rc.cpp:128
310
 
msgid "Treat elements as new tags"
311
 
msgstr "Treat elements as new tags"
312
 
 
313
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:212
314
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, appendToTags)
315
 
#: rc.cpp:131
316
 
msgid ""
317
 
"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion."
318
 
msgstr ""
319
 
"Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion."
320
 
 
321
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:215
322
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, appendToTags)
323
 
#: rc.cpp:134
324
 
msgid "Use elements as tags"
325
 
msgstr "Use elements as tags"
326
 
 
327
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:222
328
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pseudoGroupBox)
329
 
#: rc.cpp:137
330
 
msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings"
331
 
msgstr "&Pseudo DTEP Specific Settings"
332
 
 
333
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:234
334
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, typeRxEdit)
335
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:274
336
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel37)
337
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:234
338
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, typeRxEdit)
339
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:274
340
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel37)
341
 
#: rc.cpp:140 rc.cpp:169
342
 
msgid "Regular expression to find the type of the element"
343
 
msgstr "Regular expression to find the type of the element"
344
 
 
345
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:242
346
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, typeRxEdit)
347
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:282
348
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel37)
349
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:242
350
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, typeRxEdit)
351
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:282
352
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel37)
353
 
#: rc.cpp:143 rc.cpp:172
354
 
msgid ""
355
 
"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched "
356
 
"on the result of the <i>DefinitionRx</i> match and the first captured area "
357
 
"will hold the element type.<br>\n"
358
 
"Example (simplified):<br>\n"
359
 
"<b>DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;<br>\n"
360
 
"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);</b><br><br>\n"
361
 
"This will match strings like <b>$fooObj=new foo;</b>. Now this string is "
362
 
"searched and it will find <b>new foo;</b>, where <b>foo</b> is the first "
363
 
"captured text (the regular expression matching <b>foo</b> is between "
364
 
"brackets).<br>\n"
365
 
"So the type of <b>$fooObj</b> is <b>foo</b>."
366
 
msgstr ""
367
 
"Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched "
368
 
"on the result of the <i>DefinitionRx</i> match and the first captured area "
369
 
"will hold the element type.<br>\n"
370
 
"Example (simplified):<br>\n"
371
 
"<b>DefinitionRx=\\$+([a-zA-Z]+)=new\\\\s[a-zA-Z]+;<br>\n"
372
 
"TypeRx=new\\\\s([a-zA-Z]+);</b><br><br>\n"
373
 
"This will match strings like <b>$fooObj=new foo;</b>. Now this string is "
374
 
"searched and it will find <b>new foo;</b>, where <b>foo</b> is the first "
375
 
"captured text (the regular expression matching <b>foo</b> is between "
376
 
"brackets).<br>\n"
377
 
"So the type of <b>$fooObj</b> is <b>foo</b>."
378
 
 
379
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249
380
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel36)
381
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:314
382
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, usageRxEdit)
383
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:249
384
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel36)
385
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:314
386
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, usageRxEdit)
387
 
#: rc.cpp:151 rc.cpp:195
388
 
msgid "Regular expression to find the usage of a group element"
389
 
msgstr "Regular expression to find the usage of a group element"
390
 
 
391
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:261
392
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel36)
393
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:326
394
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, usageRxEdit)
395
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:261
396
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel36)
397
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:326
398
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, usageRxEdit)
399
 
#: rc.cpp:154 rc.cpp:198
400
 
msgid ""
401
 
"Regular expression to find the usage of a group element in the document."
402
 
"<br>\n"
403
 
"Example 1:<br>\n"
404
 
"- classes are defined as  <b>class foo {...}</b><br>\n"
405
 
"- classes are used as <b>$objFoo</b><br><br>\n"
406
 
"Example 2:<br>\n"
407
 
"- variables are defined as <b>int i</b><br>\n"
408
 
"- variables are used as <b>@i</b><br><br>\n"
409
 
"Example 3:<br>\n"
410
 
"- variables are defined as <b>$i</b><br>\n"
411
 
"- variables are used as <b>$i</b>. In this case <i>UsageRx </i>is the same "
412
 
"as <i>DefinitionRx</i>."
413
 
msgstr ""
414
 
"Regular expression to find the usage of a group element in the document."
415
 
"<br>\n"
416
 
"Example 1:<br>\n"
417
 
"- classes are defined as  <b>class foo {...}</b><br>\n"
418
 
"- classes are used as <b>$objFoo</b><br><br>\n"
419
 
"Example 2:<br>\n"
420
 
"- variables are defined as <b>int i</b><br>\n"
421
 
"- variables are used as <b>@i</b><br><br>\n"
422
 
"Example 3:<br>\n"
423
 
"- variables are defined as <b>$i</b><br>\n"
424
 
"- variables are used as <b>$i</b>. In this case <i>UsageRx </i>is the same "
425
 
"as <i>DefinitionRx</i>."
426
 
 
427
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:264
428
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel36)
429
 
#: rc.cpp:166
430
 
msgid "&Usage expression:"
431
 
msgstr "&Usage expression:"
432
 
 
433
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:285
434
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel37)
435
 
#: rc.cpp:180
436
 
msgid "Element t&ype expression:"
437
 
msgstr "Element t&ype expression:"
438
 
 
439
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:295
440
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel35)
441
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:552
442
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, definitionRxEdit)
443
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:295
444
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel35)
445
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:552
446
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, definitionRxEdit)
447
 
#: rc.cpp:183 rc.cpp:326
448
 
msgid "Regular expression to find what belong to this group"
449
 
msgstr "Regular expression to find what belong to this group"
450
 
 
451
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:301
452
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel35)
453
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558
454
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, definitionRxEdit)
455
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:301
456
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel35)
457
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:558
458
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, definitionRxEdit)
459
 
#: rc.cpp:186 rc.cpp:329
460
 
msgid ""
461
 
"Regular expression used to find text areas in the document, which will "
462
 
"belong to this group. The first captured area shouldbe the actual name of "
463
 
"the group entry.<br>\n"
464
 
"Example for a <i>class</i> group:<br>\n"
465
 
"<b>\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*</b><br>\n"
466
 
"The first captured area (between \"<b>(</b>\" and \"<b>)</b>\") holds the "
467
 
"class name."
468
 
msgstr ""
469
 
"Regular expression used to find text areas in the document, which will "
470
 
"belong to this group. The first captured area should be the actual name of "
471
 
"the group entry.<br>\n"
472
 
"Example for a <i>class</i> group:<br>\n"
473
 
"<b>\\bclass[\\\\s]+([0-9a-zA-Z_\\x7f-\\xff]*)[\\\\s]*</b><br>\n"
474
 
"The first captured area (between \"<b>(</b>\" and \"<b>)</b>\") holds the "
475
 
"class name."
476
 
 
477
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:304
478
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel35)
479
 
#: rc.cpp:192
480
 
msgid "Definition e&xpression:"
481
 
msgstr "Definition e&xpression:"
482
 
 
483
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333
484
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel41)
485
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:346
486
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, parentGroupEdit)
487
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:333
488
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel41)
489
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:346
490
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, parentGroupEdit)
491
 
#: rc.cpp:210 rc.cpp:219
492
 
msgid "The name of the group that may be the parent of this"
493
 
msgstr "The name of the group that may be the parent of this"
494
 
 
495
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:336
496
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel41)
497
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:349
498
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, parentGroupEdit)
499
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:336
500
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel41)
501
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:349
502
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, parentGroupEdit)
503
 
#: rc.cpp:213 rc.cpp:222
504
 
msgid ""
505
 
"The name of the group that may be the parent of this. For example "
506
 
"<b>classes</b> might be a parent of <b>functions</b> in case of member "
507
 
"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to "
508
 
"provide functionality like member autocompletion."
509
 
msgstr ""
510
 
"The name of the group that may be the parent of this. For example "
511
 
"<b>classes</b> might be a parent of <b>functions</b> in case of member "
512
 
"functions. This entry indicates this possible relationship and is used to "
513
 
"provide functionality like member autocompletion."
514
 
 
515
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:339
516
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel41)
517
 
#: rc.cpp:216
518
 
msgid "Parent group:"
519
 
msgstr "Parent group:"
520
 
 
521
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356
522
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel42)
523
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:408
524
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, tagTypeCombo)
525
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:356
526
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel42)
527
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:408
528
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, tagTypeCombo)
529
 
#: rc.cpp:225 rc.cpp:257
530
 
msgid "Only tags of this type can be part of the group"
531
 
msgstr "Only tags of this type can be part of the group"
532
 
 
533
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:359
534
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel42)
535
 
#: rc.cpp:228
536
 
msgid "Searched tags:"
537
 
msgstr "Searched tags:"
538
 
 
539
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:366
540
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel44)
541
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:401
542
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, removeRxEdit)
543
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:366
544
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel44)
545
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:401
546
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, removeRxEdit)
547
 
#: rc.cpp:231 rc.cpp:254
548
 
msgid ""
549
 
"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text"
550
 
msgstr ""
551
 
"Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text"
552
 
 
553
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:369
554
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel44)
555
 
#: rc.cpp:234
556
 
msgid "Remove when autocompleting:"
557
 
msgstr "Remove when autocompleting:"
558
 
 
559
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:376
560
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel43)
561
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:390
562
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, autoCompleteRxEdit)
563
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:376
564
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel43)
565
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:390
566
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, autoCompleteRxEdit)
567
 
#: rc.cpp:237 rc.cpp:247
568
 
msgid ""
569
 
"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the "
570
 
"elements of this group"
571
 
msgstr ""
572
 
"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the "
573
 
"elements of this group"
574
 
 
575
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:380
576
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel43)
577
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:394
578
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, autoCompleteRxEdit)
579
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:380
580
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel43)
581
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:394
582
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, autoCompleteRxEdit)
583
 
#: rc.cpp:240 rc.cpp:250
584
 
msgid ""
585
 
"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the "
586
 
"elements of this group.<br>\n"
587
 
"Example:<b>\\bnew[\\\\s]+$</b> tells that after typing <b>new&nbsp;</b>, the "
588
 
"completion box with the elements should be shown."
589
 
msgstr ""
590
 
"Regular expression to tell when to bring up the completion box with the "
591
 
"elements of this group.<br>\n"
592
 
"Example:<b>\\bnew[\\\\s]+$</b> tells that after typing <b>new&nbsp;</b>, the "
593
 
"completion box with the elements should be shown."
594
 
 
595
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:383
596
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel43)
597
 
#: rc.cpp:244
598
 
msgid "Autocomplete after:"
599
 
msgstr "Autocomplete after:"
600
 
 
601
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412
602
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tagTypeCombo)
603
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:250
604
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo)
605
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
606
 
#. i18n: file: extrafiles2:1436
607
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:412
608
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tagTypeCombo)
609
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:250
610
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo)
611
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
612
 
#. i18n: file: extrafiles2:1436
613
 
#: rc.cpp:260 rc.cpp:1127 rc.cpp:3064 rc.cpp:3378
614
 
msgid "Text"
615
 
msgstr "Text"
616
 
 
617
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:417
618
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tagTypeCombo)
619
 
#: rc.cpp:263
620
 
msgid "XmlTag"
621
 
msgstr "XmlTag"
622
 
 
623
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:422
624
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tagTypeCombo)
625
 
#: rc.cpp:266
626
 
msgid "XmlTagEnd"
627
 
msgstr "XmlTagEnd"
628
 
 
629
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:427
630
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tagTypeCombo)
631
 
#: rc.cpp:269 rc.cpp:2840 rc.cpp:2895 rc.cpp:2916
632
 
msgid "Comment"
633
 
msgstr "Comment"
634
 
 
635
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:432
636
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tagTypeCombo)
637
 
#. i18n: file: extrafiles:4
638
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:432
639
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tagTypeCombo)
640
 
#. i18n: file: extrafiles:4
641
 
#: rc.cpp:272 rc.cpp:2704
642
 
msgid "CSS"
643
 
msgstr "CSS"
644
 
 
645
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:437
646
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tagTypeCombo)
647
 
#: rc.cpp:275
648
 
msgid "ScriptTag"
649
 
msgstr "ScriptTag"
650
 
 
651
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:442
652
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tagTypeCombo)
653
 
#: rc.cpp:278
654
 
msgid "ScriptStructureBegin"
655
 
msgstr "ScriptStructureBegin"
656
 
 
657
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:447
658
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tagTypeCombo)
659
 
#: rc.cpp:281
660
 
msgid "ScriptStructureEnd"
661
 
msgstr "ScriptStructureEnd"
662
 
 
663
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:471
664
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, parseFile)
665
 
#: rc.cpp:284
666
 
msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed"
667
 
msgstr "Check if the filename that is in the elements text should be parsed"
668
 
 
669
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:474
670
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, parseFile)
671
 
#: rc.cpp:287
672
 
msgid ""
673
 
"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This "
674
 
"makes sense only if the element may contain a filename and the "
675
 
"<i>FileNameRx</i> is specified."
676
 
msgstr ""
677
 
"Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This "
678
 
"makes sense only if the element may contain a filename and the "
679
 
"<i>FileNameRx</i> is specified."
680
 
 
681
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:477
682
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parseFile)
683
 
#: rc.cpp:290
684
 
msgid "Parse file"
685
 
msgstr "Parse file"
686
 
 
687
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:484
688
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, buttonGroup1)
689
 
#: rc.cpp:293
690
 
msgid "Type"
691
 
msgstr "Type"
692
 
 
693
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:499
694
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, simpleGroup)
695
 
#: rc.cpp:296
696
 
msgid "This is a simple group, nothing special"
697
 
msgstr "This is a simple group, nothing special"
698
 
 
699
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:502
700
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, simpleGroup)
701
 
#: rc.cpp:299
702
 
msgid "Simple"
703
 
msgstr "Simple"
704
 
 
705
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:509
706
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, variableGroup)
707
 
#: rc.cpp:302
708
 
msgid "The group's elements are variables"
709
 
msgstr "The group's elements are variables"
710
 
 
711
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:512
712
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, variableGroup)
713
 
#: rc.cpp:305
714
 
msgid "Variable group"
715
 
msgstr "Variable group"
716
 
 
717
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:519
718
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, functionGroup)
719
 
#: rc.cpp:308
720
 
msgid "The group's elements are functions"
721
 
msgstr "The group's elements are functions"
722
 
 
723
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:522
724
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, functionGroup)
725
 
#: rc.cpp:311
726
 
msgid "Function group"
727
 
msgstr "Function group"
728
 
 
729
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:529
730
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, classGroup)
731
 
#: rc.cpp:314
732
 
msgid "The group's elements are classes"
733
 
msgstr "The group's elements are classes"
734
 
 
735
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:532
736
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, classGroup)
737
 
#: rc.cpp:317
738
 
msgid "Class group"
739
 
msgstr "Class group"
740
 
 
741
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:539
742
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, objectGroup)
743
 
#: rc.cpp:320
744
 
msgid "The group's elements are objects"
745
 
msgstr "The group's elements are objects"
746
 
 
747
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:542
748
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, objectGroup)
749
 
#: rc.cpp:323
750
 
msgid "Ob&ject group"
751
 
msgstr "Ob&ject group"
752
 
 
753
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:565
754
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, definitionRxMinimal)
755
 
#: rc.cpp:335
756
 
msgid ""
757
 
"Enable to use the minimal style search for definition instead of the "
758
 
"standard (greedy) matching"
759
 
msgstr ""
760
 
"Enable to use the minimal style search for definition instead of the "
761
 
"standard (greedy) matching"
762
 
 
763
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui:568
764
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, definitionRxMinimal)
765
 
#: rc.cpp:338
766
 
msgid "Minimal search mode"
767
 
msgstr "Minimal search mode"
768
 
 
769
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/autocompletionconfigbase.ui:16
770
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AutocompletionConfigBase)
771
 
#: rc.cpp:341
772
 
#, fuzzy
773
 
msgid "Autocompletion"
774
 
msgstr "Use &auto-completion"
775
 
 
776
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/autocompletionconfigbase.ui:44
777
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableAutocompletion)
778
 
#: rc.cpp:344
779
 
#, fuzzy
780
 
msgid "Ena&ble auto-completion"
781
 
msgstr "Use &auto-completion"
782
 
 
783
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/autocompletionconfigbase.ui:51
784
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, replaceAccented)
785
 
#: rc.cpp:347
786
 
#, fuzzy
787
 
msgid "Automatic replacement of accented characters"
788
 
msgstr "Automatic &replacement of the accented characters"
789
 
 
790
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/autocompletionconfigbase.ui:61
791
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updateClosingTags)
792
 
#: rc.cpp:350
793
 
#, fuzzy
794
 
msgid "Update opening/closing tag automaticall&y"
795
 
msgstr "&Update opening/closing tag automatically"
796
 
 
797
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/autocompletionconfigbase.ui:68
798
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeTags)
799
 
#: rc.cpp:353
800
 
#, fuzzy
801
 
msgid "Auto-close non-single and non-optional tags"
802
 
msgstr "Auto-close &non single and non optional tags"
803
 
 
804
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/autocompletionconfigbase.ui:78
805
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeOptionalTags)
806
 
#: rc.cpp:356
807
 
#, fuzzy
808
 
msgid "Auto-close optional tags"
809
 
msgstr "Auto-close o&ptional tags"
810
 
 
811
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:23
812
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DTEPEditDlgS)
813
 
#: rc.cpp:359 quantacore/parsers/dtd/dtdparser.cpp:170
814
 
msgid "Configure DTEP"
815
 
msgstr "Configure DTEP"
816
 
 
817
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:36
818
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
819
 
#: rc.cpp:362
820
 
msgid "&General"
821
 
msgstr "&General"
822
 
 
823
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:56
824
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
825
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:120
826
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, nameEdit)
827
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:56
828
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
829
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:120
830
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, nameEdit)
831
 
#: rc.cpp:365 rc.cpp:383
832
 
msgid "DTD definition string"
833
 
msgstr "DTD definition string"
834
 
 
835
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:59
836
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
837
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:123
838
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameEdit)
839
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:59
840
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
841
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:123
842
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameEdit)
843
 
#: rc.cpp:368 rc.cpp:386
844
 
msgid ""
845
 
"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD "
846
 
"definition string, like -<i>//W3C//DTD&nbsp;HTML&nbsp;4.01&nbsp;"
847
 
"Transitional//EN</i>."
848
 
msgstr ""
849
 
"The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD "
850
 
"definition string, like -<i>//W3C//DTD&nbsp;HTML&nbsp;4.01&nbsp;"
851
 
"Transitional//EN</i>."
852
 
 
853
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:62
854
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
855
 
#. i18n: file: plugins/templatestree/templatedirform.ui:42
856
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
857
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:62
858
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
859
 
#. i18n: file: plugins/templatestree/templatedirform.ui:42
860
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
861
 
#: rc.cpp:371 rc.cpp:1295
862
 
msgid "Name:"
863
 
msgstr "Name:"
864
 
 
865
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:80
866
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2)
867
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:138
868
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, nickNameEdit)
869
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:80
870
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel2)
871
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:138
872
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, nickNameEdit)
873
 
#: rc.cpp:374 rc.cpp:389
874
 
#, fuzzy
875
 
#| msgid "Beautified, user visible name"
876
 
msgid "Beautified, user-visible name"
877
 
msgstr "Beautified, user visible name"
878
 
 
879
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:83
880
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2)
881
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:141
882
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nickNameEdit)
883
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:83
884
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel2)
885
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:141
886
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nickNameEdit)
887
 
#: rc.cpp:377 rc.cpp:392
888
 
#, fuzzy
889
 
#| msgid ""
890
 
#| "The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used."
891
 
msgid ""
892
 
"The user-visible, beautified name. If not defined, the real name is used."
893
 
msgstr ""
894
 
"The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used."
895
 
 
896
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:86
897
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
898
 
#: rc.cpp:380
899
 
msgid "Short name:"
900
 
msgstr "Short name:"
901
 
 
902
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:164
903
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
904
 
#: rc.cpp:395
905
 
msgid "Type Specific Settings"
906
 
msgstr "Type Specific Settings"
907
 
 
908
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:186
909
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3)
910
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:219
911
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, urlEdit)
912
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:186
913
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel3)
914
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:219
915
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, urlEdit)
916
 
#: rc.cpp:398 rc.cpp:417
917
 
msgid "URL pointing to the DTD definiton file"
918
 
msgstr "URL pointing to the DTD definiton file"
919
 
 
920
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:189
921
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3)
922
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:222
923
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, urlEdit)
924
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:189
925
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3)
926
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:222
927
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, urlEdit)
928
 
#: rc.cpp:401 rc.cpp:420
929
 
msgid ""
930
 
"URL pointing to the DTD definiton file, like <i>http://www.w3.org/TR/html4/"
931
 
"loose.dtd</i>."
932
 
msgstr ""
933
 
"URL pointing to the DTD definiton file, like <i>http://www.w3.org/TR/html4/"
934
 
"loose.dtd</i>."
935
 
 
936
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:192
937
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
938
 
#: rc.cpp:404
939
 
msgid "URL:"
940
 
msgstr "URL:"
941
 
 
942
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:202
943
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel4)
944
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:229
945
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, doctypeEdit)
946
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:202
947
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel4)
948
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:229
949
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, doctypeEdit)
950
 
#: rc.cpp:407 rc.cpp:423
951
 
msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag"
952
 
msgstr "The string that should appear in the !DOCTYPE tag"
953
 
 
954
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:206
955
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4)
956
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:233
957
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, doctypeEdit)
958
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:206
959
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4)
960
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:233
961
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, doctypeEdit)
962
 
#: rc.cpp:410 rc.cpp:426
963
 
msgid ""
964
 
"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like<br>\n"
965
 
"<i>HTML&nbsp;PUBLIC&nbsp;\"-//W3C//DTD&nbsp;HTML&nbsp;4.01&nbsp;"
966
 
"Transitional//EN\"&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>\"http://www.w3.org/TR/html4/loose."
967
 
"dtd\"</i>"
968
 
msgstr ""
969
 
"The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like<br>\n"
970
 
"<i>HTML&nbsp;PUBLIC&nbsp;\"-//W3C//DTD&nbsp;HTML&nbsp;4.01&nbsp;"
971
 
"Transitional//EN\"&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>\"http://www.w3.org/TR/html4/loose."
972
 
"dtd\"</i>"
973
 
 
974
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:209
975
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
976
 
#: rc.cpp:414
977
 
msgid "DOCT&YPE string:"
978
 
msgstr "DOCT&YPE string:"
979
 
 
980
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:250
981
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, topLevel)
982
 
#: rc.cpp:430
983
 
msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP."
984
 
msgstr "Check if the DTEP can act as a top level DTEP."
985
 
 
986
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:253
987
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, topLevel)
988
 
#: rc.cpp:433
989
 
msgid ""
990
 
"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document "
991
 
"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like "
992
 
"<i>PHP</i> as they are always included as part of another DTEP, while some "
993
 
"others can be included and act as standalone as well, like the case of "
994
 
"<i>CSS</i>."
995
 
msgstr ""
996
 
"Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document "
997
 
"can be of this type. Some pseudo DTEPs cannot act as a top level DTEP, like "
998
 
"<i>PHP</i> as they are always included as part of another DTEP, while some "
999
 
"others can be included and act as standalone as well, like the case of "
1000
 
"<i>CSS</i>."
1001
 
 
1002
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:256
1003
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, topLevel)
1004
 
#: rc.cpp:436
1005
 
msgid "Top level"
1006
 
msgstr "Top level"
1007
 
 
1008
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:268
1009
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel9)
1010
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:284
1011
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, toolbarFolderEdit)
1012
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:268
1013
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel9)
1014
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:284
1015
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, toolbarFolderEdit)
1016
 
#: rc.cpp:439 rc.cpp:448
1017
 
msgid "The name of the folder where the toolbars are stored"
1018
 
msgstr "The name of the folder where the toolbars are stored"
1019
 
 
1020
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:271
1021
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel9)
1022
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:287
1023
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, toolbarFolderEdit)
1024
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:271
1025
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel9)
1026
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:287
1027
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, toolbarFolderEdit)
1028
 
#: rc.cpp:442 rc.cpp:451
1029
 
msgid ""
1030
 
"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative "
1031
 
"name to <br><i>$KDEDIR(&nbsp;or&nbsp;$KDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars</"
1032
 
"i> ."
1033
 
msgstr ""
1034
 
"The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative "
1035
 
"name to <br><i>$KDEDIR(&nbsp;or&nbsp;$KDEHOME)/share/apps/quanta/toolbars</"
1036
 
"i> ."
1037
 
 
1038
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:274
1039
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
1040
 
#: rc.cpp:445
1041
 
msgid "Toolbar folder:"
1042
 
msgstr "Toolbar folder:"
1043
 
 
1044
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:294
1045
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel10)
1046
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:310
1047
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, toolbarsEdit)
1048
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:294
1049
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel10)
1050
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:310
1051
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, toolbarsEdit)
1052
 
#: rc.cpp:454 rc.cpp:463
1053
 
#, fuzzy
1054
 
#| msgid "Comma separated list of toolbars"
1055
 
msgid "Comma-separated list of toolbars"
1056
 
msgstr "Comma separated list of toolbars"
1057
 
 
1058
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:297
1059
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel10)
1060
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:313
1061
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, toolbarsEdit)
1062
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:297
1063
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel10)
1064
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:313
1065
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, toolbarsEdit)
1066
 
#: rc.cpp:457 rc.cpp:466
1067
 
#, fuzzy
1068
 
#| msgid ""
1069
 
#| "Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be "
1070
 
#| "loaded when a document with this DTEP is loaded."
1071
 
msgid ""
1072
 
"Comma-separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded "
1073
 
"when a document with this DTEP is loaded."
1074
 
msgstr ""
1075
 
"Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded "
1076
 
"when a document with this DTEP is loaded."
1077
 
 
1078
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:300
1079
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
1080
 
#: rc.cpp:460
1081
 
#, fuzzy
1082
 
msgid "Autoloaded toolbars:"
1083
 
msgstr "&Autoloaded toolbars:"
1084
 
 
1085
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:328
1086
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, caseSensitive)
1087
 
#: rc.cpp:469
1088
 
msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags"
1089
 
msgstr "Check if the DTEP has case sensitive tags"
1090
 
 
1091
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:331
1092
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, caseSensitive)
1093
 
#: rc.cpp:472
1094
 
msgid ""
1095
 
"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this "
1096
 
"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive."
1097
 
msgstr ""
1098
 
"Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this "
1099
 
"should be checked, but for example HTML variants are not case sensitive."
1100
 
 
1101
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:334
1102
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, caseSensitive)
1103
 
#: rc.cpp:475
1104
 
msgid "Case sensitive"
1105
 
msgstr "Case sensitive"
1106
 
 
1107
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:352
1108
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel7)
1109
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:387
1110
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, typeCombo)
1111
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:352
1112
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel7)
1113
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:387
1114
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, typeCombo)
1115
 
#: rc.cpp:478 rc.cpp:497
1116
 
msgid "The family to where this DTEP belongs."
1117
 
msgstr "The family to where this DTEP belongs."
1118
 
 
1119
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:356
1120
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel7)
1121
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:391
1122
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, typeCombo)
1123
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:356
1124
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel7)
1125
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:391
1126
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, typeCombo)
1127
 
#: rc.cpp:481 rc.cpp:500
1128
 
msgid ""
1129
 
"The family to where this DTEP belong. There are two families:<br><p><b>XML "
1130
 
"style</b>:DTEP describing an XML like language</p>\n"
1131
 
"<p><b>Pseudo type</b>:DTEP describing some other language, where the notion "
1132
 
"of a tag is not the same as in XML. Examples are <i>PHP, JavaScript, CSS</i>."
1133
 
"</p>"
1134
 
msgstr ""
1135
 
"The family to where this DTEP belong. There are two families:<br><p><b>XML "
1136
 
"style</b>:DTEP describing an XML like language</p>\n"
1137
 
"<p><b>Pseudo type</b>:DTEP describing some other language, where the notion "
1138
 
"of a tag is not the same as in XML. Examples are <i>PHP, JavaScript, CSS</i>."
1139
 
"</p>"
1140
 
 
1141
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:359
1142
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
1143
 
#. i18n: file: plugins/templatestree/templatedirform.ui:35
1144
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
1145
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:359
1146
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
1147
 
#. i18n: file: plugins/templatestree/templatedirform.ui:35
1148
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
1149
 
#: rc.cpp:485 rc.cpp:1292
1150
 
msgid "Type:"
1151
 
msgstr "Type:"
1152
 
 
1153
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:366
1154
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel8)
1155
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:426
1156
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, inheritsCombo)
1157
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:366
1158
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel8)
1159
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:426
1160
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, inheritsCombo)
1161
 
#: rc.cpp:488 rc.cpp:513
1162
 
msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags."
1163
 
msgstr "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags."
1164
 
 
1165
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:369
1166
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel8)
1167
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:429
1168
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, inheritsCombo)
1169
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:369
1170
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel8)
1171
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:429
1172
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, inheritsCombo)
1173
 
#: rc.cpp:491 rc.cpp:516
1174
 
msgid ""
1175
 
"The real name of the DTEP (like -<i>//W3C//DTD&nbsp;HTML&nbsp;4.01&nbsp;"
1176
 
"Transitional//EN</i>) from where the current DTEP inherits the tags."
1177
 
msgstr ""
1178
 
"The real name of the DTEP (like -<i>//W3C//DTD&nbsp;HTML&nbsp;4.01&nbsp;"
1179
 
"Transitional//EN</i>) from where the current DTEP inherits the tags."
1180
 
 
1181
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:372
1182
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
1183
 
#: rc.cpp:494
1184
 
msgid "Inherits:"
1185
 
msgstr "Inherits:"
1186
 
 
1187
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:395
1188
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeCombo)
1189
 
#: rc.cpp:504
1190
 
msgid "XML Style"
1191
 
msgstr "XML Style"
1192
 
 
1193
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:400
1194
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeCombo)
1195
 
#: rc.cpp:507
1196
 
msgid "Pseudo Type"
1197
 
msgstr "Pseudo Type"
1198
 
 
1199
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:408
1200
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1201
 
#: rc.cpp:510
1202
 
msgid "Mimet&ypes:"
1203
 
msgstr "Mimet&ypes:"
1204
 
 
1205
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:439
1206
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mimeTypeEdit)
1207
 
#: rc.cpp:519
1208
 
#, fuzzy
1209
 
#| msgid "Comma separated list of mimetypes"
1210
 
msgid "Comma-separated list of mimetypes"
1211
 
msgstr "Comma separated list of mimetypes"
1212
 
 
1213
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:442
1214
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mimeTypeEdit)
1215
 
#: rc.cpp:522
1216
 
#, fuzzy
1217
 
#| msgid ""
1218
 
#| "Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as "
1219
 
#| "belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else."
1220
 
msgid ""
1221
 
"Comma-separated list of mimetypes. Files of these types are treated as "
1222
 
"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else."
1223
 
msgstr ""
1224
 
"Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as "
1225
 
"belonging to this DTEP, unless the !DOCTYPE entry says something else."
1226
 
 
1227
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:449
1228
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, extensionEdit)
1229
 
#: rc.cpp:525
1230
 
msgid "The default extension of files belonging to this DTEP"
1231
 
msgstr "The default extension of files belonging to this DTEP"
1232
 
 
1233
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:456
1234
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
1235
 
#: rc.cpp:528
1236
 
msgid "E&xtension:"
1237
 
msgstr "E&xtension:"
1238
 
 
1239
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:483
1240
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1241
 
#: rc.cpp:531 quantacore/dialogs/dtepeditdlg.cpp:70
1242
 
msgid "&Pages"
1243
 
msgstr "&Pages"
1244
 
 
1245
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:511
1246
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enablePage1)
1247
 
#: rc.cpp:534
1248
 
msgid ""
1249
 
"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page"
1250
 
msgstr ""
1251
 
"Every tab edit dialogue will have one more extra page aside of the main page"
1252
 
 
1253
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:514
1254
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enablePage1)
1255
 
#: rc.cpp:537
1256
 
msgid ""
1257
 
"Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. "
1258
 
"You can configure what will be on this page in the below fields."
1259
 
msgstr ""
1260
 
"Every tab edit dialogue will have one more extra page aside of the main "
1261
 
"page. You can configure what will be on this page in the below fields."
1262
 
 
1263
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:517
1264
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enablePage1)
1265
 
#: rc.cpp:540
1266
 
msgid "Enable the first extra page"
1267
 
msgstr "Enable the first extra page"
1268
 
 
1269
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:527
1270
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel11)
1271
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:616
1272
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, pageTitleEdit1)
1273
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:527
1274
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel11)
1275
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:616
1276
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, pageTitleEdit1)
1277
 
#: rc.cpp:543 rc.cpp:590
1278
 
msgid "The title of the page"
1279
 
msgstr "The title of the page"
1280
 
 
1281
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:530
1282
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel11)
1283
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:619
1284
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, pageTitleEdit1)
1285
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:530
1286
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel11)
1287
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:619
1288
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, pageTitleEdit1)
1289
 
#: rc.cpp:546 rc.cpp:593
1290
 
msgid ""
1291
 
"The title of the page, like <b>Core && i18n</b>. As you see, the ampersand "
1292
 
"must be doubled."
1293
 
msgstr ""
1294
 
"The title of the page, like <b>Core && i18n</b>. As you see, the ampersand "
1295
 
"must be doubled."
1296
 
 
1297
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:533
1298
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
1299
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:683
1300
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11_3_2)
1301
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:696
1302
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11_2)
1303
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:722
1304
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11_3)
1305
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:758
1306
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11_5)
1307
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/maildialogbase.ui:31
1308
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
1309
 
#. i18n: file: plugins/tagdialogs/tagmail.ui:28
1310
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
1311
 
#. i18n: file: plugins/createproject/firstwizardpagebase.ui:286
1312
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
1313
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:788
1314
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:533
1315
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
1316
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:683
1317
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11_3_2)
1318
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:696
1319
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11_2)
1320
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:722
1321
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11_3)
1322
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:758
1323
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11_5)
1324
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/maildialogbase.ui:31
1325
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
1326
 
#. i18n: file: plugins/tagdialogs/tagmail.ui:28
1327
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
1328
 
#. i18n: file: plugins/createproject/firstwizardpagebase.ui:286
1329
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
1330
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:788
1331
 
#: rc.cpp:549 rc.cpp:622 rc.cpp:628 rc.cpp:640 rc.cpp:655 rc.cpp:1076
1332
 
#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1504 rc.cpp:2471
1333
 
msgid "Title:"
1334
 
msgstr "Title:"
1335
 
 
1336
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:543
1337
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel12)
1338
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:629
1339
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, groupsEdit1)
1340
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:543
1341
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel12)
1342
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:629
1343
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, groupsEdit1)
1344
 
#: rc.cpp:552 rc.cpp:596
1345
 
#, fuzzy
1346
 
#| msgid "Comma separated list of the common attribute groups"
1347
 
msgid "Comma-separated list of the common attribute groups"
1348
 
msgstr "Comma separated list of the common attribute groups"
1349
 
 
1350
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:551
1351
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel12)
1352
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:637
1353
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, groupsEdit1)
1354
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:551
1355
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel12)
1356
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:637
1357
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, groupsEdit1)
1358
 
#: rc.cpp:555 rc.cpp:599
1359
 
#, fuzzy
1360
 
#| msgid ""
1361
 
#| "Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from "
1362
 
#| "the listed groups will appear on this page.<br>The common attributes are "
1363
 
#| "specified in each DTEP's <i>common.tag</i> file, where the <i>common=\"yes"
1364
 
#| "\"</i> attribute must be set.<br>The following example defined the common "
1365
 
#| "I18n attribute group:<br><p><b>\n"
1366
 
#| "&lt;tag name=\"I18n\" common=\"yes\"><br>\n"
1367
 
#| "&nbsp;&nbsp;&lt;attr name=\"lang\" type=\"input\" /><br>\n"
1368
 
#| "&nbsp;&nbsp;&lt;attr name=\"dir\" type=\"input\" /><br>\n"
1369
 
#| "&lt;/tag>\n"
1370
 
#| "</b></p>"
1371
 
msgid ""
1372
 
"Comma-separated list of the common attribute groups. The attributes from the "
1373
 
"listed groups will appear on this page.<br>The common attributes are "
1374
 
"specified in each DTEP's <i>common.tag</i> file, where the <i>common=\"yes"
1375
 
"\"</i> attribute must be set.<br>The following example defined the common "
1376
 
"I18n attribute group:<br><p><b>\n"
1377
 
"&lt;tag name=\"I18n\" common=\"yes\"><br>\n"
1378
 
"&nbsp;&nbsp;&lt;attr name=\"lang\" type=\"input\" /><br>\n"
1379
 
"&nbsp;&nbsp;&lt;attr name=\"dir\" type=\"input\" /><br>\n"
1380
 
"&lt;/tag>\n"
1381
 
"</b></p>"
1382
 
msgstr ""
1383
 
"Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the "
1384
 
"listed groups will appear on this page.<br>The common attributes are "
1385
 
"specified in each DTEP's <i>common.tag</i> file, where the <i>common=\"yes"
1386
 
"\"</i> attribute must be set.<br>The following example defined the common "
1387
 
"I18n attribute group:<br><p><b>\n"
1388
 
"&lt;tag name=\"I18n\" common=\"yes\"><br>\n"
1389
 
"&nbsp;&nbsp;&lt;attr name=\"lang\" type=\"input\" /><br>\n"
1390
 
"&nbsp;&nbsp;&lt;attr name=\"dir\" type=\"input\" /><br>\n"
1391
 
"&lt;/tag>\n"
1392
 
"</b></p>"
1393
 
 
1394
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:554
1395
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12)
1396
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:660
1397
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12_3)
1398
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:709
1399
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12_2)
1400
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:735
1401
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12_3_2)
1402
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:781
1403
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12_5)
1404
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:554
1405
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12)
1406
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:660
1407
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12_3)
1408
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:709
1409
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12_2)
1410
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:735
1411
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12_3_2)
1412
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:781
1413
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12_5)
1414
 
#: rc.cpp:563 rc.cpp:613 rc.cpp:634 rc.cpp:646 rc.cpp:664
1415
 
msgid "Groups:"
1416
 
msgstr "Groups:"
1417
 
 
1418
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:564
1419
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enablePage2)
1420
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:577
1421
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enablePage3)
1422
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:590
1423
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enablePage4)
1424
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:603
1425
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enablePage5)
1426
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:564
1427
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enablePage2)
1428
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:577
1429
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enablePage3)
1430
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:590
1431
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enablePage4)
1432
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:603
1433
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enablePage5)
1434
 
#: rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:578 rc.cpp:584
1435
 
#, fuzzy
1436
 
msgid "See the tooltip and what's this information for the first checkbox"
1437
 
msgstr "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first tickbox"
1438
 
 
1439
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:567
1440
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enablePage2)
1441
 
#: rc.cpp:569
1442
 
msgid "Enable the second extra page"
1443
 
msgstr "Enable the second extra page"
1444
 
 
1445
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:580
1446
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enablePage3)
1447
 
#: rc.cpp:575
1448
 
msgid "Enable the third extra page"
1449
 
msgstr "Enable the third extra page"
1450
 
 
1451
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:593
1452
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enablePage4)
1453
 
#: rc.cpp:581
1454
 
msgid "Enable the fourth extra page"
1455
 
msgstr "Enable the fourth extra page"
1456
 
 
1457
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:606
1458
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enablePage5)
1459
 
#: rc.cpp:587
1460
 
msgid "Enable the fifth extra page"
1461
 
msgstr "Enable the fifth extra page"
1462
 
 
1463
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:647
1464
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, pageTitleEdit4)
1465
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:657
1466
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel12_3)
1467
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:670
1468
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, pageTitleEdit2)
1469
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:680
1470
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel11_3_2)
1471
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:693
1472
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel11_2)
1473
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:706
1474
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel12_2)
1475
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:719
1476
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel11_3)
1477
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:732
1478
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel12_3_2)
1479
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:745
1480
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, groupsEdit2)
1481
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:755
1482
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel11_5)
1483
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:768
1484
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, groupsEdit4)
1485
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:778
1486
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel12_5)
1487
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:791
1488
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, pageTitleEdit3)
1489
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:801
1490
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, groupsEdit3)
1491
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:811
1492
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, groupsEdit5)
1493
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:821
1494
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, pageTitleEdit5)
1495
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:647
1496
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, pageTitleEdit4)
1497
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:657
1498
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel12_3)
1499
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:670
1500
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, pageTitleEdit2)
1501
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:680
1502
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel11_3_2)
1503
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:693
1504
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel11_2)
1505
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:706
1506
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel12_2)
1507
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:719
1508
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel11_3)
1509
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:732
1510
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel12_3_2)
1511
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:745
1512
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, groupsEdit2)
1513
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:755
1514
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel11_5)
1515
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:768
1516
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, groupsEdit4)
1517
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:778
1518
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel12_5)
1519
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:791
1520
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, pageTitleEdit3)
1521
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:801
1522
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, groupsEdit3)
1523
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:811
1524
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, groupsEdit5)
1525
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:821
1526
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, pageTitleEdit5)
1527
 
#: rc.cpp:607 rc.cpp:610 rc.cpp:616 rc.cpp:619 rc.cpp:625 rc.cpp:631
1528
 
#: rc.cpp:637 rc.cpp:643 rc.cpp:649 rc.cpp:652 rc.cpp:658 rc.cpp:661
1529
 
#: rc.cpp:667 rc.cpp:670 rc.cpp:673 rc.cpp:676
1530
 
#, fuzzy
1531
 
msgid "See the tooltip and what's this information for the first page fields"
1532
 
msgstr ""
1533
 
"See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields"
1534
 
 
1535
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:829
1536
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
1537
 
#: rc.cpp:679
1538
 
msgid "Parsing &Rules"
1539
 
msgstr "Parsing &Rules"
1540
 
 
1541
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:841
1542
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableMinusInWords)
1543
 
#: rc.cpp:682
1544
 
msgid "Treat the minus sign as part of a word"
1545
 
msgstr "Treat the minus sign as part of a word"
1546
 
 
1547
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:844
1548
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enableMinusInWords)
1549
 
#: rc.cpp:685
1550
 
msgid ""
1551
 
"If enabled <b>this-is-a-word</b> is treated like a word. Otherwise it is "
1552
 
"treated like 4 words."
1553
 
msgstr ""
1554
 
"If enabled <b>this-is-a-word</b> is treated like a word. Otherwise it is "
1555
 
"treated like 4 words."
1556
 
 
1557
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:847
1558
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMinusInWords)
1559
 
#: rc.cpp:688
1560
 
msgid "Enable minus in words"
1561
 
msgstr "Enable minus in words"
1562
 
 
1563
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:854
1564
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel13)
1565
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1408
1566
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, commentsEdit)
1567
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:854
1568
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel13)
1569
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1408
1570
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, commentsEdit)
1571
 
#: rc.cpp:691 rc.cpp:960
1572
 
#, fuzzy
1573
 
#| msgid "Comma separated list of area borders for comments"
1574
 
msgid "Comma-separated list of area borders for comments"
1575
 
msgstr "Comma separated list of area borders for comments"
1576
 
 
1577
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:858
1578
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel13)
1579
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1412
1580
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, commentsEdit)
1581
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:858
1582
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel13)
1583
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1412
1584
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, commentsEdit)
1585
 
#: rc.cpp:694 rc.cpp:963
1586
 
#, fuzzy
1587
 
#| msgid ""
1588
 
#| "Comma separated list of area borders for comments. <i>EOL</i> means end "
1589
 
#| "of line, used for single line comments.<br>\n"
1590
 
#| "Example: <b>//&nbsp;EOL,&nbsp;/*&nbsp;*/</b>"
1591
 
msgid ""
1592
 
"Comma-separated list of area borders for comments. <i>EOL</i> means end of "
1593
 
"line, used for single line comments.<br>\n"
1594
 
"Example: <b>//&nbsp;EOL,&nbsp;/*&nbsp;*/</b>"
1595
 
msgstr ""
1596
 
"Comma separated list of area borders for comments. <i>EOL</i> means end of "
1597
 
"line, used for single line comments.<br>\n"
1598
 
"Example: <b>//&nbsp;EOL,&nbsp;/*&nbsp;*/</b>"
1599
 
 
1600
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:861
1601
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
1602
 
#: rc.cpp:698
1603
 
msgid "Comments:"
1604
 
msgstr "Comments:"
1605
 
 
1606
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:879
1607
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox7)
1608
 
#: rc.cpp:701
1609
 
msgid "Type Specific Rules"
1610
 
msgstr "Type Specific Rules"
1611
 
 
1612
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:901
1613
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, xmlStyleTags)
1614
 
#: rc.cpp:704
1615
 
msgid "Check to use XML style single tags"
1616
 
msgstr "Check to use XML style single tags"
1617
 
 
1618
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:904
1619
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, xmlStyleTags)
1620
 
#: rc.cpp:707
1621
 
msgid ""
1622
 
"Check to use XML style single tags (<b>&lt;single_tag /&gt;</b>), otherwise "
1623
 
"HTML style single tags (<b>&lt;single_tag&gt;</b>) are used."
1624
 
msgstr ""
1625
 
"Check to use XML style single tags (<b>&lt;single_tag /&gt;</b>), otherwise "
1626
 
"HTML style single tags (<b>&lt;single_tag&gt;</b>) are used."
1627
 
 
1628
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:907
1629
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, xmlStyleTags)
1630
 
#: rc.cpp:710
1631
 
msgid "XML style single tags"
1632
 
msgstr "XML style single tags"
1633
 
 
1634
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:917
1635
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useCommonRules)
1636
 
#: rc.cpp:713
1637
 
msgid "Append common parsing rules"
1638
 
msgstr "Append common parsing rules"
1639
 
 
1640
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:925
1641
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, useCommonRules)
1642
 
#: rc.cpp:716
1643
 
msgid ""
1644
 
"Check it to append common parsing rules. These are:\n"
1645
 
"<p><b>\n"
1646
 
"&nbsp;&nbsp;SpecialAreas=&lt;?xml ?&gt;, &lt;!-- --&gt;, &lt;! &gt;\n"
1647
 
"&nbsp;&nbsp;SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n"
1648
 
"&nbsp;&nbsp;Comments = &lt;!-- --&gt;\n"
1649
 
"</b></p>"
1650
 
msgstr ""
1651
 
"Check it to append common parsing rules. These are:\n"
1652
 
"<p><b>\n"
1653
 
"&nbsp;&nbsp;SpecialAreas=&lt;?xml ?&gt;, &lt;!-- --&gt;, &lt;! &gt;\n"
1654
 
"&nbsp;&nbsp;SpecialAreaNames = XML PI, comment, DTD\n"
1655
 
"&nbsp;&nbsp;Comments = &lt;!-- --&gt;\n"
1656
 
"</b></p>"
1657
 
 
1658
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:928
1659
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCommonRules)
1660
 
#: rc.cpp:724
1661
 
msgid "Use common rules"
1662
 
msgstr "Use common rules"
1663
 
 
1664
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:938
1665
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, extendedBooleans)
1666
 
#: rc.cpp:727
1667
 
msgid "Check if the booleans are stored in extended form"
1668
 
msgstr "Check if the booleans are stored in extended form"
1669
 
 
1670
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:946
1671
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, extendedBooleans)
1672
 
#: rc.cpp:730
1673
 
msgid ""
1674
 
"Check if you want extended booleans in the language.<br>\n"
1675
 
"Examples:<br>\n"
1676
 
"<i>Simple boolean</i>: <b>&lt;tag&nbsp;booleanAttr&gt;</b><br>\n"
1677
 
"<i>Extended boolean</i>: <b>&lt;tag&nbsp;booleanAttr=\"1\"&gt;</b> or <b>&lt;"
1678
 
"tag&nbsp;booleanAttr=\"true\"&gt;</b>.\n"
1679
 
"<br>\n"
1680
 
"See the <b>True</b> and <b>False</b> boxes to define the values for true and "
1681
 
"false."
1682
 
msgstr ""
1683
 
"Check if you want extended booleans in the language.<br>\n"
1684
 
"Examples:<br>\n"
1685
 
"<i>Simple boolean</i>: <b>&lt;tag&nbsp;booleanAttr&gt;</b><br>\n"
1686
 
"<i>Extended boolean</i>: <b>&lt;tag&nbsp;booleanAttr=\"1\"&gt;</b> or <b>&lt;"
1687
 
"tag&nbsp;booleanAttr=\"true\"&gt;</b>.\n"
1688
 
"<br>\n"
1689
 
"See the <b>True</b> and <b>False</b> boxes to define the values for true and "
1690
 
"false."
1691
 
 
1692
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:949
1693
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, extendedBooleans)
1694
 
#: rc.cpp:738
1695
 
msgid "Extended booleans"
1696
 
msgstr "Extended booleans"
1697
 
 
1698
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:967
1699
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, falseEdit)
1700
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:985
1701
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, trueEdit)
1702
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:967
1703
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, falseEdit)
1704
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:985
1705
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, trueEdit)
1706
 
#: rc.cpp:741 rc.cpp:744
1707
 
msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans"
1708
 
msgstr "The value of \"true\" in case of extended booleans"
1709
 
 
1710
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:995
1711
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel39)
1712
 
#: rc.cpp:747
1713
 
msgid "False:"
1714
 
msgstr "False:"
1715
 
 
1716
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1008
1717
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel38)
1718
 
#: rc.cpp:750
1719
 
msgid "True:"
1720
 
msgstr "True:"
1721
 
 
1722
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1034
1723
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, specialAreasEdit)
1724
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1046
1725
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel27)
1726
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1034
1727
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, specialAreasEdit)
1728
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1046
1729
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel27)
1730
 
#: rc.cpp:753 rc.cpp:761
1731
 
#, fuzzy
1732
 
#| msgid ""
1733
 
#| "Comma separated list of the beginning and closing string for special areas"
1734
 
msgid ""
1735
 
"Comma-separated list of the beginning and closing string for special areas"
1736
 
msgstr ""
1737
 
"Comma separated list of the beginning and closing string for special areas"
1738
 
 
1739
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1039
1740
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, specialAreasEdit)
1741
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1051
1742
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel27)
1743
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1039
1744
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, specialAreasEdit)
1745
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1051
1746
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel27)
1747
 
#: rc.cpp:756 rc.cpp:764
1748
 
msgid ""
1749
 
"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma."
1750
 
"<br>\n"
1751
 
" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according "
1752
 
"to their own rules.<br>\n"
1753
 
"    A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, "
1754
 
"for example <i>&lt;!--&nbsp;--&gt;</i>."
1755
 
msgstr ""
1756
 
"The beginning and closing string of special areas, separated by a comma."
1757
 
"<br>\n"
1758
 
" Special areas are not parsed according to this DTD's rules, but according "
1759
 
"to their own rules.<br>\n"
1760
 
"    A special area can be a pseudo DTD, a comment or something like that, "
1761
 
"for example <i>&lt;!--&nbsp;--&gt;</i>."
1762
 
 
1763
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1054
1764
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel27)
1765
 
#: rc.cpp:769
1766
 
msgid "Special areas:"
1767
 
msgstr "Special areas:"
1768
 
 
1769
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1064
1770
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, specialAreaNamesEdit)
1771
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1071
1772
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel28)
1773
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1064
1774
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, specialAreaNamesEdit)
1775
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1071
1776
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel28)
1777
 
#: rc.cpp:772 rc.cpp:775
1778
 
msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas"
1779
 
msgstr "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas"
1780
 
 
1781
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1074
1782
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel28)
1783
 
#: rc.cpp:778
1784
 
msgid "Special area names:"
1785
 
msgstr "Special area names:"
1786
 
 
1787
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084
1788
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel40)
1789
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1098
1790
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, specialTagsEdit)
1791
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1084
1792
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel40)
1793
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1098
1794
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, specialTagsEdit)
1795
 
#: rc.cpp:781 rc.cpp:791
1796
 
msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area"
1797
 
msgstr "Specifies a tag that defines the start of a special area"
1798
 
 
1799
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1088
1800
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel40)
1801
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1102
1802
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, specialTagsEdit)
1803
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1088
1804
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel40)
1805
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1102
1806
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, specialTagsEdit)
1807
 
#: rc.cpp:784 rc.cpp:794
1808
 
msgid ""
1809
 
"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of "
1810
 
"<i>tagname(attributename)</i>.<br>\n"
1811
 
"Example:<b>script(language)</b> means that any <b>&lt;script&gt;</b> tag "
1812
 
"having a <b>language</b> attribute indicates a special area."
1813
 
msgstr ""
1814
 
"Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of "
1815
 
"<i>tagname(attributename)</i>.<br>\n"
1816
 
"Example:<b>script(language)</b> means that any <b>&lt;script&gt;</b> tag "
1817
 
"having a <b>language</b> attribute indicates a special area."
1818
 
 
1819
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1091
1820
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel40)
1821
 
#: rc.cpp:788
1822
 
msgid "Special tags:"
1823
 
msgstr "Special tags:"
1824
 
 
1825
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1119
1826
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel21)
1827
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1240
1828
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, definitionTagsEdit)
1829
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1119
1830
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel21)
1831
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1240
1832
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, definitionTagsEdit)
1833
 
#: rc.cpp:798 rc.cpp:870
1834
 
msgid "Tags and attributes defining this DTEP"
1835
 
msgstr "Tags and attributes defining this DTEP"
1836
 
 
1837
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1126
1838
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel21)
1839
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1247
1840
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, definitionTagsEdit)
1841
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1126
1842
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel21)
1843
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1247
1844
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, definitionTagsEdit)
1845
 
#: rc.cpp:801 rc.cpp:873
1846
 
#, fuzzy
1847
 
#| msgid ""
1848
 
#| "Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is "
1849
 
#| "<i>tagname(attribute[defaultvalue])</i>. If the parent (a real) DTEP has "
1850
 
#| "a tag with <i>tagname</i> and\n"
1851
 
#| "the <i>attribute value</i> of this tag is equal with the name of this "
1852
 
#| "DTEP, the tag area\n"
1853
 
#| "is parsed according to the rules of this DTEP.<br>\n"
1854
 
#| "If <i>[defaultvalue]</i> is present, it means that if the attribute is "
1855
 
#| "not present in the tag it is taken as present with <i>value = "
1856
 
#| "defaultvalue</i>.<br>\n"
1857
 
#| "Example: <b>Tags=style(type[text/css])</b> means that both <b>&lt;"
1858
 
#| "style&gt;</b> and <b>&lt;style&nbsp;type=\"text/css\"&gt;</b> are treated "
1859
 
#| "the same way and the DTEP defined by this tag is named <b>text/css</b>."
1860
 
msgid ""
1861
 
"Comma-separated list of tags that define this DTEP. The format used is "
1862
 
"<i>tagname(attribute[defaultvalue])</i>. If the parent (a real) DTEP has a "
1863
 
"tag with <i>tagname</i> and\n"
1864
 
"the <i>attribute value</i> of this tag is equal with the name of this DTEP, "
1865
 
"the tag area\n"
1866
 
"is parsed according to the rules of this DTEP.<br>\n"
1867
 
"If <i>[defaultvalue]</i> is present, it means that if the attribute is not "
1868
 
"present in the tag it is taken as present with <i>value = defaultvalue</i>."
1869
 
"<br>\n"
1870
 
"Example: <b>Tags=style(type[text/css])</b> means that both <b>&lt;style&gt;</"
1871
 
"b> and <b>&lt;style&nbsp;type=\"text/css\"&gt;</b> are treated the same way "
1872
 
"and the DTEP defined by this tag is named <b>text/css</b>."
1873
 
msgstr ""
1874
 
"Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is "
1875
 
"<i>tagname(attribute[defaultvalue])</i>. If the parent (a real) DTEP has a "
1876
 
"tag with <i>tagname</i> and\n"
1877
 
"the <i>attribute value</i> of this tag is equal with the name of this DTEP, "
1878
 
"the tag area\n"
1879
 
"is parsed according to the rules of this DTEP.<br>\n"
1880
 
"If <i>[defaultvalue]</i> is present, it means that if the attribute is not "
1881
 
"present in the tag it is taken as present with <i>value = defaultvalue</i>."
1882
 
"<br>\n"
1883
 
"Example: <b>Tags=style(type[text/css])</b> means that both <b>&lt;style&gt;</"
1884
 
"b> and <b>&lt;style&nbsp;type=\"text/css\"&gt;</b> are treated the same way "
1885
 
"and the DTEP defined by this tag is named <b>text/css</b>."
1886
 
 
1887
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1129
1888
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21)
1889
 
#: rc.cpp:808
1890
 
msgid "Definition tags:"
1891
 
msgstr "Definition tags:"
1892
 
 
1893
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1139
1894
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel20)
1895
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254
1896
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, areaBordersEdit)
1897
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1139
1898
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel20)
1899
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1254
1900
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, areaBordersEdit)
1901
 
#: rc.cpp:811 rc.cpp:880
1902
 
#, fuzzy
1903
 
#| msgid "Comma separated list of the area borders"
1904
 
msgid "Comma-separated list of the area borders"
1905
 
msgstr "Comma separated list of the area borders"
1906
 
 
1907
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1143
1908
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel20)
1909
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1258
1910
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, areaBordersEdit)
1911
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1143
1912
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel20)
1913
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1258
1914
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, areaBordersEdit)
1915
 
#: rc.cpp:815 rc.cpp:884
1916
 
#, fuzzy, no-c-format
1917
 
#| msgid ""
1918
 
#| "Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. "
1919
 
#| "In the case of PHP it is:<br>\n"
1920
 
#| "<b>&lt;?&nbsp;?&gt;,&nbsp;&lt;*&nbsp;*&gt;,&nbsp;&lt;%&nbsp;%&gt;</b>"
1921
 
msgid ""
1922
 
"Comma-separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In "
1923
 
"the case of PHP it is:<br>\n"
1924
 
"<b>&lt;?&nbsp;?&gt;,&nbsp;&lt;*&nbsp;*&gt;,&nbsp;&lt;%&nbsp;%&gt;</b>"
1925
 
msgstr ""
1926
 
"Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In "
1927
 
"the case of PHP it is:<br>\n"
1928
 
"<b>&lt;?&nbsp;?&gt;,&nbsp;&lt;*&nbsp;*&gt;,&nbsp;&lt;%&nbsp;%&gt;</b>"
1929
 
 
1930
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1146
1931
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20)
1932
 
#: rc.cpp:819
1933
 
msgid "Area borders:"
1934
 
msgstr "Area borders:"
1935
 
 
1936
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1156
1937
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel22)
1938
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1230
1939
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, structKeywordsEdit)
1940
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1156
1941
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel22)
1942
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1230
1943
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, structKeywordsEdit)
1944
 
#: rc.cpp:822 rc.cpp:864
1945
 
#, fuzzy
1946
 
#| msgid "Comma separated list of structure keywords"
1947
 
msgid "Comma-separated list of structure keywords"
1948
 
msgstr "Comma separated list of structure keywords"
1949
 
 
1950
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1159
1951
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel22)
1952
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233
1953
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, structKeywordsEdit)
1954
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1159
1955
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel22)
1956
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1233
1957
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, structKeywordsEdit)
1958
 
#: rc.cpp:825 rc.cpp:867
1959
 
#, fuzzy
1960
 
#| msgid ""
1961
 
#| "Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are "
1962
 
#| "used to create new node (nodes for structures) in the structure tree, "
1963
 
#| "like for a function, class or if block."
1964
 
msgid ""
1965
 
"Comma-separated list of structure keywords. The keywords used here are used "
1966
 
"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a "
1967
 
"function, class or if block."
1968
 
msgstr ""
1969
 
"Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used "
1970
 
"to create new node (nodes for structures) in the structure tree, like for a "
1971
 
"function, class or if block."
1972
 
 
1973
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1162
1974
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel22)
1975
 
#: rc.cpp:828
1976
 
msgid "Structure keywords:"
1977
 
msgstr "Structure keywords:"
1978
 
 
1979
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172
1980
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel26)
1981
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1375
1982
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, structRxEdit)
1983
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1172
1984
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel26)
1985
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1375
1986
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, structRxEdit)
1987
 
#: rc.cpp:831 rc.cpp:945
1988
 
msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure"
1989
 
msgstr "Regular expression that finds the beginning or end of a structure"
1990
 
 
1991
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1175
1992
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel26)
1993
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1378
1994
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, structRxEdit)
1995
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1175
1996
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel26)
1997
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1378
1998
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, structRxEdit)
1999
 
#: rc.cpp:834 rc.cpp:948
2000
 
#, fuzzy
2001
 
msgid ""
2002
 
"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is "
2003
 
"usually the combination of <b>Structure beginning</b> and <b>Structure end</"
2004
 
"b>, like <b>\\\\{&nbsp;|&nbsp;\\\\}</b>"
2005
 
msgstr ""
2006
 
"Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is "
2007
 
"usually the combination of <b>Structure beginning</b> and <b>Structure end</"
2008
 
"b>, like <b>\\{&nbsp;|&nbsp;\\}</b>"
2009
 
 
2010
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1178
2011
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel26)
2012
 
#: rc.cpp:837
2013
 
msgid "Structure delimiting:"
2014
 
msgstr "Structure delimiting:"
2015
 
 
2016
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1188
2017
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel24)
2018
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1291
2019
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, structBeginEdit)
2020
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1188
2021
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel24)
2022
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1291
2023
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, structBeginEdit)
2024
 
#: rc.cpp:840 rc.cpp:903
2025
 
msgid "A string specifying the beginning of a structure"
2026
 
msgstr "A string specifying the beginning of a structure"
2027
 
 
2028
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1191
2029
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel24)
2030
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1294
2031
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, structBeginEdit)
2032
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1191
2033
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel24)
2034
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1294
2035
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, structBeginEdit)
2036
 
#: rc.cpp:843 rc.cpp:906
2037
 
msgid ""
2038
 
"A string specifying the beginning of a structure, like <b>{</b> in many "
2039
 
"cases."
2040
 
msgstr ""
2041
 
"A string specifying the beginning of a structure, like <b>{</b> in many "
2042
 
"cases."
2043
 
 
2044
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1194
2045
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel24)
2046
 
#: rc.cpp:846
2047
 
msgid "Structure beginning:"
2048
 
msgstr "Structure beginning:"
2049
 
 
2050
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1204
2051
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel23)
2052
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1220
2053
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, localStructKeywordsEdit)
2054
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1204
2055
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel23)
2056
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1220
2057
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, localStructKeywordsEdit)
2058
 
#: rc.cpp:849 rc.cpp:858
2059
 
#, fuzzy
2060
 
#| msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords"
2061
 
msgid "Comma-separated list of the local scope defining keywords"
2062
 
msgstr "Comma separated list of the local scope defining keywords"
2063
 
 
2064
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1207
2065
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel23)
2066
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1223
2067
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, localStructKeywordsEdit)
2068
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1207
2069
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel23)
2070
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1223
2071
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, localStructKeywordsEdit)
2072
 
#: rc.cpp:852 rc.cpp:861
2073
 
#, fuzzy
2074
 
#| msgid ""
2075
 
#| "Comma separated list of the local scope defining keywords. Other "
2076
 
#| "structure group elements found under a structure node that was created "
2077
 
#| "based on a keyword from this list are treated as local elements. For "
2078
 
#| "example if this list contains <b>function</b>, it means that elements, "
2079
 
#| "like variables found under a <b>function</b> are local, relative to the "
2080
 
#| "node that holds the <b>function</b>."
2081
 
msgid ""
2082
 
"Comma-separated list of the local scope defining keywords. Other structure "
2083
 
"group elements found under a structure node that was created based on a "
2084
 
"keyword from this list are treated as local elements. For example if this "
2085
 
"list contains <b>function</b>, it means that elements, like variables found "
2086
 
"under a <b>function</b> are local, relative to the node that holds the "
2087
 
"<b>function</b>."
2088
 
msgstr ""
2089
 
"Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure "
2090
 
"group elements found under a structure node that was created based on a "
2091
 
"keyword from this list are treated as local elements. For example if this "
2092
 
"list contains <b>function</b>, it means that elements, like variables found "
2093
 
"under a <b>function</b> are local, relative to the node that holds the "
2094
 
"<b>function</b>."
2095
 
 
2096
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1210
2097
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel23)
2098
 
#: rc.cpp:855
2099
 
msgid "Local scope keywords:"
2100
 
msgstr "Local scope keywords:"
2101
 
 
2102
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1265
2103
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, structEndEdit)
2104
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1275
2105
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel25)
2106
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1265
2107
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, structEndEdit)
2108
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1275
2109
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel25)
2110
 
#: rc.cpp:888 rc.cpp:894
2111
 
msgid "A string specifying the end of a structure"
2112
 
msgstr "A string specifying the end of a structure"
2113
 
 
2114
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268
2115
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, structEndEdit)
2116
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1278
2117
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel25)
2118
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1268
2119
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, structEndEdit)
2120
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1278
2121
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel25)
2122
 
#: rc.cpp:891 rc.cpp:897
2123
 
msgid ""
2124
 
"A string specifying the end of a structure, like <b>}</b> in many cases."
2125
 
msgstr ""
2126
 
"A string specifying the end of a structure, like <b>}</b> in many cases."
2127
 
 
2128
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1281
2129
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel25)
2130
 
#: rc.cpp:900
2131
 
msgid "Structure end:"
2132
 
msgstr "Structure end:"
2133
 
 
2134
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1309
2135
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel19)
2136
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1359
2137
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, membersAfterEdit)
2138
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1309
2139
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel19)
2140
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1359
2141
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, membersAfterEdit)
2142
 
#: rc.cpp:909 rc.cpp:933
2143
 
msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion"
2144
 
msgstr "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion"
2145
 
 
2146
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1318
2147
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel19)
2148
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1368
2149
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, membersAfterEdit)
2150
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1318
2151
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel19)
2152
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1368
2153
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, membersAfterEdit)
2154
 
#: rc.cpp:912 rc.cpp:936
2155
 
msgid ""
2156
 
"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. <br>\n"
2157
 
"Example:<br>\n"
2158
 
"- we have a class called <b>foo</b> with some member variables<br>\n"
2159
 
"- the object of type <b>foo</b> is used in the document as $<b>objFoo</"
2160
 
"b><br>\n"
2161
 
"- the members can appear as <b>$objFoo->member</b> or <b>$objFoo.member</b>\n"
2162
 
"- in the above case this entry should look like <b>(?:-&gt;|\\.)$</b> "
2163
 
"(autocomplete if the object is followed by <b>-&gt;</b> or <b>.</b>)<br>\n"
2164
 
"    The regular expression must be terminated with <b>$</b> (match end of "
2165
 
"line)."
2166
 
msgstr ""
2167
 
"Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. <br>\n"
2168
 
"Example:<br>\n"
2169
 
"- we have a class called <b>foo</b> with some member variables<br>\n"
2170
 
"- the object of type <b>foo</b> is used in the document as $<b>objFoo</"
2171
 
"b><br>\n"
2172
 
"- the members can appear as <b>$objFoo->member</b> or <b>$objFoo.member</b>\n"
2173
 
"- in the above case this entry should look like <b>(?:-&gt;|\\.)$</b> "
2174
 
"(autocomplete if the object is followed by <b>-&gt;</b> or <b>.</b>)<br>\n"
2175
 
"    The regular expression must be terminated with <b>$</b> (match end of "
2176
 
"line)."
2177
 
 
2178
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1321
2179
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19)
2180
 
#: rc.cpp:921
2181
 
msgid "Complete class members after:"
2182
 
msgstr "Complete class members after:"
2183
 
 
2184
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1339
2185
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel18)
2186
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1352
2187
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, attributesAfterEdit)
2188
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1339
2189
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel18)
2190
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1352
2191
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, attributesAfterEdit)
2192
 
#: rc.cpp:924 rc.cpp:930
2193
 
msgid ""
2194
 
"Autocomplete attributes after this character. See the information for the "
2195
 
"same entry valid for tags."
2196
 
msgstr ""
2197
 
"Autocomplete attributes after this character. See the information for the "
2198
 
"same entry valid for tags."
2199
 
 
2200
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1342
2201
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18)
2202
 
#: rc.cpp:927
2203
 
msgid "Complete attributes after:"
2204
 
msgstr "Complete attributes after:"
2205
 
 
2206
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1392
2207
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel15)
2208
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1489
2209
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, attributeSeparatorEdit)
2210
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1392
2211
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel15)
2212
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1489
2213
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, attributeSeparatorEdit)
2214
 
#: rc.cpp:951 rc.cpp:1000
2215
 
msgid "The character specifying the end of an attribute"
2216
 
msgstr "The character specifying the end of an attribute"
2217
 
 
2218
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1395
2219
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel15)
2220
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1492
2221
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, attributeSeparatorEdit)
2222
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1395
2223
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel15)
2224
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1492
2225
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, attributeSeparatorEdit)
2226
 
#: rc.cpp:954 rc.cpp:1003
2227
 
msgid ""
2228
 
"The character specifying the end of an attribute. By default it is <b>\"</b> "
2229
 
"for XML DTEPs and <b>,</b> for pseudo DTEPs."
2230
 
msgstr ""
2231
 
"The character specifying the end of an attribute. By default it is <b>\"</b> "
2232
 
"for XML DTEPs and <b>,</b> for pseudo DTEPs."
2233
 
 
2234
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1398
2235
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
2236
 
#: rc.cpp:957
2237
 
msgid "Attribute separator:"
2238
 
msgstr "Attribute separator:"
2239
 
 
2240
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1419
2241
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel17)
2242
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1499
2243
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mayContainEdit)
2244
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1419
2245
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel17)
2246
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1499
2247
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, mayContainEdit)
2248
 
#: rc.cpp:967 rc.cpp:1006
2249
 
msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP"
2250
 
msgstr "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP"
2251
 
 
2252
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1422
2253
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel17)
2254
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1502
2255
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mayContainEdit)
2256
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1422
2257
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel17)
2258
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1502
2259
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, mayContainEdit)
2260
 
#: rc.cpp:970 rc.cpp:1009
2261
 
msgid ""
2262
 
"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list "
2263
 
"consist usually of pseudo DTEPs."
2264
 
msgstr ""
2265
 
"Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list "
2266
 
"consist usually of pseudo DTEPs."
2267
 
 
2268
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1425
2269
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17)
2270
 
#: rc.cpp:973
2271
 
msgid "Included DTEPs:"
2272
 
msgstr "Included DTEPs:"
2273
 
 
2274
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1435
2275
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel16)
2276
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1451
2277
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, tagAfterEdit)
2278
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1435
2279
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel16)
2280
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1451
2281
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, tagAfterEdit)
2282
 
#: rc.cpp:976 rc.cpp:985
2283
 
msgid "The character after which the list of tags should be shown"
2284
 
msgstr "The character after which the list of tags should be shown"
2285
 
 
2286
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1438
2287
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel16)
2288
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454
2289
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, tagAfterEdit)
2290
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1438
2291
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel16)
2292
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1454
2293
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, tagAfterEdit)
2294
 
#: rc.cpp:979 rc.cpp:988
2295
 
#, fuzzy
2296
 
#| msgid ""
2297
 
#| "The autocompletion box is brought up automatically once this character is "
2298
 
#| "entered or space is pressed after this character.<br> For real DTEPs it's "
2299
 
#| "usually <b>&lt;</b>, but for example for the CSS pseudo DTEP it is <b>{</"
2300
 
#| "b>. The text <b>none</b> instead of a character specifies that the tag "
2301
 
#| "completion box should not be brought up automatically, only if the user "
2302
 
#| "requests it."
2303
 
msgid ""
2304
 
"The autocompletion box is brought up automatically once this character is "
2305
 
"entered or space is pressed after this character.<br> For real DTEPs it is "
2306
 
"usually <b>&lt;</b>, but for example for the CSS pseudo DTEP it is <b>{</b>. "
2307
 
"The text <b>none</b> instead of a character specifies that the tag "
2308
 
"completion box should not be brought up automatically, only if the user "
2309
 
"requests it."
2310
 
msgstr ""
2311
 
"The autocompletion box is brought up automatically once this character is "
2312
 
"entered or space is pressed after this character.<br> For real DTEPs it is "
2313
 
"usually <b>&lt;</b>, but for example for the CSS pseudo DTEP it is <b>{</b>. "
2314
 
"The text <b>none</b> instead of a character specifies that the tag "
2315
 
"completion box should not be brought up automatically, only if the user "
2316
 
"requests it."
2317
 
 
2318
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1441
2319
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16)
2320
 
#: rc.cpp:982
2321
 
msgid "Autocomplete tags after:"
2322
 
msgstr "Autocomplete tags after:"
2323
 
 
2324
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1469
2325
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, tagSeparatorEdit)
2326
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1476
2327
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel14)
2328
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1469
2329
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, tagSeparatorEdit)
2330
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1476
2331
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel14)
2332
 
#: rc.cpp:991 rc.cpp:994
2333
 
msgid ""
2334
 
"The character specifying the end of a tag. See the information for the "
2335
 
"attribute separator for details."
2336
 
msgstr ""
2337
 
"The character specifying the end of a tag. See the information for the "
2338
 
"attribute separator for details."
2339
 
 
2340
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1479
2341
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
2342
 
#: rc.cpp:997
2343
 
msgid "Tag separator:"
2344
 
msgstr "Tag separator:"
2345
 
 
2346
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1510
2347
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
2348
 
#: rc.cpp:1012
2349
 
msgid "Structures"
2350
 
msgstr "Structures"
2351
 
 
2352
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1522
2353
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel29)
2354
 
#: rc.cpp:1015
2355
 
msgid "Available groups:"
2356
 
msgstr "Available groups:"
2357
 
 
2358
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1548
2359
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addStructButton)
2360
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:330
2361
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addToolbarButton)
2362
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1548
2363
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addStructButton)
2364
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:330
2365
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addToolbarButton)
2366
 
#: rc.cpp:1018 rc.cpp:1148
2367
 
msgid "&Add..."
2368
 
msgstr "&Add..."
2369
 
 
2370
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1555
2371
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editStructButton)
2372
 
#: rc.cpp:1021
2373
 
msgid "&Edit..."
2374
 
msgstr "&Edit..."
2375
 
 
2376
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtepeditdlgs.ui:1562
2377
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteStructButton)
2378
 
#: rc.cpp:1024 plugins/filestree/filestreeview.cpp:157
2379
 
#: plugins/filestree/filestreeview.cpp:191
2380
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:276
2381
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:330
2382
 
#: plugins/project/projecttree/projecttreeview.cpp:200
2383
 
#: plugins/project/projecttree/projecttreeview.cpp:231
2384
 
#, fuzzy
2385
 
msgid "&Delete"
2386
 
msgstr "&Delete File"
2387
 
 
2388
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtdselectdialog.ui:29
2389
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DTDSelectDialog)
2390
 
#: rc.cpp:1027
2391
 
msgid "DTD Selector"
2392
 
msgstr "DTD Selector"
2393
 
 
2394
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtdselectdialog.ui:42
2395
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel)
2396
 
#: rc.cpp:1030
2397
 
msgid ""
2398
 
"Dialog message:\n"
2399
 
"Dialog message2:"
2400
 
msgstr ""
2401
 
"Dialogue message:\n"
2402
 
"Dialogue message2:"
2403
 
 
2404
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtdselectdialog.ui:58
2405
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel)
2406
 
#: rc.cpp:1034
2407
 
msgid "Current DTD:"
2408
 
msgstr "Current DTD:"
2409
 
 
2410
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtdselectdialog.ui:65
2411
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboLabel)
2412
 
#: rc.cpp:1037
2413
 
msgid "Select DTD:"
2414
 
msgstr "Select DTD:"
2415
 
 
2416
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtdselectdialog.ui:79
2417
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, convertDTD)
2418
 
#: rc.cpp:1040
2419
 
msgid "Conver&t the document to the selected DTD"
2420
 
msgstr "Conver&t the document to the selected DTD"
2421
 
 
2422
 
#. i18n: file: quantacore/dialogs/dtdselectdialog.ui:86
2423
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useClosestMatching)
2424
 
#: rc.cpp:1043
2425
 
msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD"
2426
 
msgstr "Do not show this dialogue, use the closest matching DTD"
2427
 
 
2428
 
#. i18n: file: quantacore/parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:29
2429
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DTEPCreationDlg)
2430
 
#: rc.cpp:1046 quantacore/parsers/dtd/dtdparser.cpp:109
2431
 
msgid "DTD - > DTEP Conversion"
2432
 
msgstr "DTD - > DTEP Conversion"
2433
 
 
2434
 
#. i18n: file: quantacore/parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:47
2435
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2436
 
#: rc.cpp:1049
2437
 
msgid "Name: "
2438
 
msgstr "Name: "
2439
 
 
2440
 
#. i18n: file: quantacore/parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:54
2441
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2442
 
#: rc.cpp:1052
2443
 
msgid "Nickname:"
2444
 
msgstr "Nickname:"
2445
 
 
2446
 
#. i18n: file: quantacore/parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:61
2447
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2448
 
#: rc.cpp:1055
2449
 
msgid "!DOCTYPE definition line:"
2450
 
msgstr "!DOCTYPE definition line:"
2451
 
 
2452
 
#. i18n: file: quantacore/parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:77
2453
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
2454
 
#: rc.cpp:1058
2455
 
msgid "DTD URL:"
2456
 
msgstr "DTD URL:"
2457
 
 
2458
 
#. i18n: file: quantacore/parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:84
2459
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
2460
 
#: rc.cpp:1061
2461
 
msgid "Target directory name:"
2462
 
msgstr "Target directory name:"
2463
 
 
2464
 
#. i18n: file: quantacore/parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:91
2465
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
2466
 
#: rc.cpp:1064
2467
 
msgid "Default extension:"
2468
 
msgstr "Default extension:"
2469
 
 
2470
 
#. i18n: file: quantacore/parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:101
2471
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, caseSensitive)
2472
 
#: rc.cpp:1067
2473
 
msgid "Case-sensitive tags and attributes"
2474
 
msgstr "Case-sensitive tags and attributes"
2475
 
 
2476
 
#. i18n: file: quantacore/parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:111
2477
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fineTune)
2478
 
#: rc.cpp:1070
2479
 
msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion"
2480
 
msgstr "&Fine-tune the DTEP after conversion"
2481
 
 
2482
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/maildialogbase.ui:16
2483
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MailDialogBase)
2484
 
#: rc.cpp:1073 plugins/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:38
2485
 
#, fuzzy
2486
 
msgid "TagMail"
2487
 
msgstr "Tag"
2488
 
 
2489
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/maildialogbase.ui:50
2490
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectLabel)
2491
 
#. i18n: file: plugins/tagdialogs/tagmail.ui:47
2492
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectLabel)
2493
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/maildialogbase.ui:50
2494
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectLabel)
2495
 
#. i18n: file: plugins/tagdialogs/tagmail.ui:47
2496
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subjectLabel)
2497
 
#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1316
2498
 
msgid "Subject:"
2499
 
msgstr "Subject:"
2500
 
 
2501
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/maildialogbase.ui:57
2502
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
2503
 
#. i18n: file: plugins/tagdialogs/tagmail.ui:54
2504
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
2505
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/maildialogbase.ui:57
2506
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
2507
 
#. i18n: file: plugins/tagdialogs/tagmail.ui:54
2508
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
2509
 
#: rc.cpp:1082 rc.cpp:1319
2510
 
msgid "Email address:"
2511
 
msgstr "Email address:"
2512
 
 
2513
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/maildialogbase.ui:72
2514
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonAddressSelect)
2515
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:655
2516
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, actionIcon)
2517
 
#. i18n: file: plugins/tagdialogs/tagmail.ui:69
2518
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonAddressSelect)
2519
 
#. i18n: file: plugins/upload/uploaddialog.ui:37
2520
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyProfileButton)
2521
 
#. i18n: file: plugins/createproject/firstwizardpagebase.ui:162
2522
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDir)
2523
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/maildialogbase.ui:72
2524
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonAddressSelect)
2525
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:655
2526
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, actionIcon)
2527
 
#. i18n: file: plugins/tagdialogs/tagmail.ui:69
2528
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonAddressSelect)
2529
 
#. i18n: file: plugins/upload/uploaddialog.ui:37
2530
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyProfileButton)
2531
 
#. i18n: file: plugins/createproject/firstwizardpagebase.ui:162
2532
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDir)
2533
 
#: rc.cpp:1085 rc.cpp:1220 rc.cpp:1322 rc.cpp:1370 rc.cpp:1480
2534
 
#: lib/filecombo.cpp:45 lib/filecombo.cpp:67
2535
 
#: plugins/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:32
2536
 
#: plugins/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:52
2537
 
msgid "..."
2538
 
msgstr "..."
2539
 
 
2540
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:24
2541
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ActionConfigDialogBase)
2542
 
#: rc.cpp:1088
2543
 
msgid "Configure Actions"
2544
 
msgstr "Configure Actions"
2545
 
 
2546
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:46
2547
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deleteAction)
2548
 
#: rc.cpp:1091
2549
 
msgid "&Delete Action"
2550
 
msgstr "&Delete Action"
2551
 
 
2552
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:53
2553
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addAction)
2554
 
#: rc.cpp:1094
2555
 
msgid "&New Action"
2556
 
msgstr "&New Action"
2557
 
 
2558
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:101
2559
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2560
 
#: rc.cpp:1097
2561
 
msgid "Toolbar & Action Tree"
2562
 
msgstr "Toolbar & Action Tree"
2563
 
 
2564
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:121
2565
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, actionTreeView)
2566
 
#: rc.cpp:1100 plugins/createproject/simplefiletree.cpp:35
2567
 
msgid "Name"
2568
 
msgstr "Name"
2569
 
 
2570
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:132
2571
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, actionTreeView)
2572
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:284
2573
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, buttonGroup4_2)
2574
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:132
2575
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, actionTreeView)
2576
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:284
2577
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, buttonGroup4_2)
2578
 
#: rc.cpp:1103 rc.cpp:1136
2579
 
msgid "Shortcut"
2580
 
msgstr "Shortcut"
2581
 
 
2582
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:159
2583
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonApply)
2584
 
#: rc.cpp:1106
2585
 
#, fuzzy
2586
 
msgid "&Apply"
2587
 
msgstr "&All"
2588
 
 
2589
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:166
2590
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
2591
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:1034
2592
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:73
2593
 
#. i18n: file: scripts/gubed_install.kmdr:39
2594
 
#. i18n: file: scripts/listwizard.kmdr:73
2595
 
#. i18n: file: scripts/docbook_table.kmdr:224
2596
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:827
2597
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:49
2598
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:166
2599
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
2600
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:1034
2601
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:73
2602
 
#. i18n: file: scripts/gubed_install.kmdr:39
2603
 
#. i18n: file: scripts/listwizard.kmdr:73
2604
 
#. i18n: file: scripts/docbook_table.kmdr:224
2605
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:827
2606
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:49
2607
 
#: rc.cpp:1109 rc.cpp:2011 rc.cpp:2031 rc.cpp:2150 rc.cpp:2203 rc.cpp:2317
2608
 
#: rc.cpp:2475 rc.cpp:2481
2609
 
#, fuzzy
2610
 
msgid "&Cancel"
2611
 
msgstr "C&ancel"
2612
 
 
2613
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:198
2614
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk)
2615
 
#. i18n: file: scripts/dwt.kmdr:43
2616
 
#. i18n: file: scripts/listwizard.kmdr:103
2617
 
#. i18n: file: scripts/docbook_table.kmdr:205
2618
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:846
2619
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:79
2620
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:198
2621
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk)
2622
 
#. i18n: file: scripts/dwt.kmdr:43
2623
 
#. i18n: file: scripts/listwizard.kmdr:103
2624
 
#. i18n: file: scripts/docbook_table.kmdr:205
2625
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:846
2626
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:79
2627
 
#: rc.cpp:1112 rc.cpp:2174 rc.cpp:2207 rc.cpp:2315 rc.cpp:2477 rc.cpp:2485
2628
 
#, fuzzy
2629
 
msgid "&OK"
2630
 
msgstr "O&K"
2631
 
 
2632
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:214
2633
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, actionProperties)
2634
 
#: rc.cpp:1115
2635
 
msgid "Action Properties"
2636
 
msgstr "Action Properties"
2637
 
 
2638
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:223
2639
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2640
 
#: rc.cpp:1118
2641
 
msgid "T&ype:"
2642
 
msgstr "T&ype:"
2643
 
 
2644
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:240
2645
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo)
2646
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
2647
 
#. i18n: file: extrafiles2:1406
2648
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:240
2649
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo)
2650
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
2651
 
#. i18n: file: extrafiles2:1406
2652
 
#: rc.cpp:1121 rc.cpp:3059 rc.cpp:3363
2653
 
msgid "Tag"
2654
 
msgstr "Tag"
2655
 
 
2656
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:245
2657
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo)
2658
 
#. i18n: file: scripts/dwt.kmdr:60
2659
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:245
2660
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeCombo)
2661
 
#. i18n: file: scripts/dwt.kmdr:60
2662
 
#: rc.cpp:1124 rc.cpp:2176
2663
 
msgid "Script"
2664
 
msgstr "Script"
2665
 
 
2666
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:258
2667
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
2668
 
#: rc.cpp:1130
2669
 
msgid "Te&xt:"
2670
 
msgstr "Te&xt:"
2671
 
 
2672
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:271
2673
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
2674
 
#: rc.cpp:1133
2675
 
msgid "Tool &tip:"
2676
 
msgstr "Tool &tip:"
2677
 
 
2678
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:295
2679
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noShortcut)
2680
 
#: rc.cpp:1139
2681
 
msgid "&None"
2682
 
msgstr "&None"
2683
 
 
2684
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:305
2685
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customShortcut)
2686
 
#: rc.cpp:1142
2687
 
msgid "C&ustom"
2688
 
msgstr "C&ustom"
2689
 
 
2690
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:320
2691
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2692
 
#: rc.cpp:1145
2693
 
msgid "Container toolbars:"
2694
 
msgstr "Container toolbars:"
2695
 
 
2696
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:353
2697
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeToolbarButton)
2698
 
#: rc.cpp:1151
2699
 
#, fuzzy
2700
 
msgid "&Remove"
2701
 
msgstr "Remove..."
2702
 
 
2703
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:360
2704
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, buttonGroup13)
2705
 
#: rc.cpp:1154
2706
 
msgid "Detailed Settings"
2707
 
msgstr "Detailed Settings"
2708
 
 
2709
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:393
2710
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5_2_2_2)
2711
 
#: rc.cpp:1157
2712
 
msgid "<tag> :"
2713
 
msgstr "<tag> :"
2714
 
 
2715
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:406
2716
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useClosingTag)
2717
 
#: rc.cpp:1160
2718
 
msgid "</tag> :"
2719
 
msgstr "</tag> :"
2720
 
 
2721
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:416
2722
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useActionDialog)
2723
 
#: rc.cpp:1163
2724
 
msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available"
2725
 
msgstr "Run \"Edit tag\" dialogue if available"
2726
 
 
2727
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:466
2728
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
2729
 
#: rc.cpp:1166
2730
 
msgid "&Input:"
2731
 
msgstr "&Input:"
2732
 
 
2733
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:483
2734
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inputBox)
2735
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:527
2736
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outputBox)
2737
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:570
2738
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorBox)
2739
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:483
2740
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inputBox)
2741
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:527
2742
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outputBox)
2743
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:570
2744
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorBox)
2745
 
#: rc.cpp:1169 rc.cpp:1181 rc.cpp:1199 plugins/tagdialogs/colorcombo.cpp:210
2746
 
msgid "None"
2747
 
msgstr "None"
2748
 
 
2749
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:488
2750
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inputBox)
2751
 
#: rc.cpp:1172
2752
 
msgid "Current Document"
2753
 
msgstr "Current Document"
2754
 
 
2755
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:493
2756
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inputBox)
2757
 
#: rc.cpp:1175
2758
 
msgid "Selected Text"
2759
 
msgstr "Selected Text"
2760
 
 
2761
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:507
2762
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
2763
 
#: rc.cpp:1178
2764
 
msgid "&Output:"
2765
 
msgstr "&Output:"
2766
 
 
2767
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:532
2768
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outputBox)
2769
 
#: rc.cpp:1184
2770
 
msgid "Insert in Cursor Position"
2771
 
msgstr "Insert in Cursor Position"
2772
 
 
2773
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:537
2774
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outputBox)
2775
 
#: rc.cpp:1187
2776
 
msgid "Replace Selection"
2777
 
msgstr "Replace Selection"
2778
 
 
2779
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:542
2780
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outputBox)
2781
 
#: rc.cpp:1190
2782
 
msgid "Replace Current Document"
2783
 
msgstr "Replace Current Document"
2784
 
 
2785
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:547
2786
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outputBox)
2787
 
#: rc.cpp:1193
2788
 
msgid "Create New Document"
2789
 
msgstr "Create New Document"
2790
 
 
2791
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:552
2792
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outputBox)
2793
 
#: rc.cpp:1196
2794
 
msgid "Message Window"
2795
 
msgstr "Message Window"
2796
 
 
2797
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:575
2798
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorBox)
2799
 
#: rc.cpp:1202
2800
 
msgid "Insert in cursor position"
2801
 
msgstr "Insert in cursor position"
2802
 
 
2803
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:580
2804
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorBox)
2805
 
#: rc.cpp:1205
2806
 
msgid "Replace selection"
2807
 
msgstr "Replace selection"
2808
 
 
2809
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:585
2810
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorBox)
2811
 
#: rc.cpp:1208
2812
 
msgid "Replace current document"
2813
 
msgstr "Replace current document"
2814
 
 
2815
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:590
2816
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorBox)
2817
 
#: rc.cpp:1211
2818
 
msgid "Create a new document"
2819
 
msgstr "Create a new document"
2820
 
 
2821
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:595
2822
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, errorBox)
2823
 
#: rc.cpp:1214
2824
 
msgid "Message window"
2825
 
msgstr "Message window"
2826
 
 
2827
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/actionconfigdialogbase.ui:609
2828
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
2829
 
#: rc.cpp:1217
2830
 
msgid "&Error:"
2831
 
msgstr "&Error:"
2832
 
 
2833
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/usertoolbarsglobalconfigbase.ui:16
2834
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, UserToolbarsGlobalConfigBase)
2835
 
#: rc.cpp:1223
2836
 
#, fuzzy
2837
 
msgid "UserToolbars"
2838
 
msgstr "Too&lbars"
2839
 
 
2840
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/usertoolbarsglobalconfigbase.ui:28
2841
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, buttonGroup1)
2842
 
#: rc.cpp:1226
2843
 
#, fuzzy
2844
 
msgid "Look && Feel"
2845
 
msgstr "Structure Tree Look && Feel"
2846
 
 
2847
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/usertoolbarsglobalconfigbase.ui:43
2848
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, separateToolbars)
2849
 
#: rc.cpp:1229
2850
 
#, fuzzy
2851
 
msgid "Cre&ate separate toolbars"
2852
 
msgstr "Comma separated list of toolbars"
2853
 
 
2854
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/usertoolbarsglobalconfigbase.ui:50
2855
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, createActionsMenu)
2856
 
#: rc.cpp:1232
2857
 
#, fuzzy
2858
 
msgid "Create an Actions &menu"
2859
 
msgstr "Create a new document"
2860
 
 
2861
 
#. i18n: file: plugins/filestree/quantafilestreeglobalconfigbase.ui:16
2862
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QuantaFilesTreeGlobalConfigBase)
2863
 
#. i18n: file: plugins/filestree/quantafilestreeprojectconfigbase.ui:16
2864
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QuantaFilesTreeProjectConfigBase)
2865
 
#. i18n: file: plugins/filestree/quantafilestreeglobalconfigbase.ui:16
2866
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QuantaFilesTreeGlobalConfigBase)
2867
 
#. i18n: file: plugins/filestree/quantafilestreeprojectconfigbase.ui:16
2868
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QuantaFilesTreeProjectConfigBase)
2869
 
#: rc.cpp:1235 rc.cpp:1262
2870
 
#, fuzzy
2871
 
msgid "QuantaFilesTree"
2872
 
msgstr "Files Tree"
2873
 
 
2874
 
#. i18n: file: plugins/filestree/quantafilestreeglobalconfigbase.ui:36
2875
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FilesTreeTooltips)
2876
 
#. i18n: file: plugins/templatestree/templatestreeglobalconfigbase.ui:36
2877
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TemplatesTreeTooltips)
2878
 
#. i18n: file: plugins/project/projecttree/projecttreeglobalconfigbase.ui:36
2879
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ProjectTreeTooltips)
2880
 
#. i18n: file: plugins/filestree/quantafilestreeglobalconfigbase.ui:36
2881
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FilesTreeTooltips)
2882
 
#. i18n: file: plugins/templatestree/templatestreeglobalconfigbase.ui:36
2883
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TemplatesTreeTooltips)
2884
 
#. i18n: file: plugins/project/projecttree/projecttreeglobalconfigbase.ui:36
2885
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ProjectTreeTooltips)
2886
 
#: rc.cpp:1238 rc.cpp:1304 rc.cpp:1528
2887
 
msgid "If this is set the tooltips with additional information will show."
2888
 
msgstr ""
2889
 
 
2890
 
#. i18n: file: plugins/filestree/quantafilestreeglobalconfigbase.ui:39
2891
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FilesTreeTooltips)
2892
 
#. i18n: file: plugins/templatestree/templatestreeglobalconfigbase.ui:39
2893
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TemplatesTreeTooltips)
2894
 
#. i18n: file: plugins/project/projecttree/projecttreeglobalconfigbase.ui:39
2895
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ProjectTreeTooltips)
2896
 
#. i18n: file: plugins/filestree/quantafilestreeglobalconfigbase.ui:39
2897
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FilesTreeTooltips)
2898
 
#. i18n: file: plugins/templatestree/templatestreeglobalconfigbase.ui:39
2899
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TemplatesTreeTooltips)
2900
 
#. i18n: file: plugins/project/projecttree/projecttreeglobalconfigbase.ui:39
2901
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ProjectTreeTooltips)
2902
 
#: rc.cpp:1241 rc.cpp:1307 rc.cpp:1531
2903
 
msgid "Show tooltips"
2904
 
msgstr ""
2905
 
 
2906
 
#. i18n: file: plugins/filestree/quantafilestreeglobalconfigbase.ui:46
2907
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FilesTreeShowHidden)
2908
 
#: rc.cpp:1244
2909
 
msgid ""
2910
 
"If this is set the hidden files and folder in the filesystem will be visible."
2911
 
msgstr ""
2912
 
 
2913
 
#. i18n: file: plugins/filestree/quantafilestreeglobalconfigbase.ui:49
2914
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FilesTreeShowHidden)
2915
 
#: rc.cpp:1247
2916
 
#, fuzzy
2917
 
msgid "Show hidden files/folders"
2918
 
msgstr "Show hidden files in files tree"
2919
 
 
2920
 
#. i18n: file: plugins/filestree/quantafilestreeglobalconfigbase.ui:59
2921
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FilesTreeSave)
2922
 
#. i18n: file: plugins/filestree/quantafilestreeglobalconfigbase.ui:69
2923
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FilesTreeRootHome)
2924
 
#. i18n: file: plugins/project/projecttree/projecttreeglobalconfigbase.ui:46
2925
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ProjectTreeSave)
2926
 
#. i18n: file: plugins/filestree/quantafilestreeglobalconfigbase.ui:59
2927
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FilesTreeSave)
2928
 
#. i18n: file: plugins/filestree/quantafilestreeglobalconfigbase.ui:69
2929
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FilesTreeRootHome)
2930
 
#. i18n: file: plugins/project/projecttree/projecttreeglobalconfigbase.ui:46
2931
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ProjectTreeSave)
2932
 
#: rc.cpp:1250 rc.cpp:1256 rc.cpp:1534
2933
 
msgid ""
2934
 
"If this is checked the tree status will be remembered. That means the open "
2935
 
"folder will get reopened again and the size of the columns will be restored."
2936
 
msgstr ""
2937
 
 
2938
 
#. i18n: file: plugins/filestree/quantafilestreeglobalconfigbase.ui:62
2939
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FilesTreeSave)
2940
 
#. i18n: file: plugins/project/projecttree/projecttreeglobalconfigbase.ui:49
2941
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ProjectTreeSave)
2942
 
#. i18n: file: plugins/filestree/quantafilestreeglobalconfigbase.ui:62
2943
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FilesTreeSave)
2944
 
#. i18n: file: plugins/project/projecttree/projecttreeglobalconfigbase.ui:49
2945
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ProjectTreeSave)
2946
 
#: rc.cpp:1253 rc.cpp:1537
2947
 
msgid "Remem&ber the tree status"
2948
 
msgstr ""
2949
 
 
2950
 
#. i18n: file: plugins/filestree/quantafilestreeglobalconfigbase.ui:72
2951
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FilesTreeRootHome)
2952
 
#: rc.cpp:1259
2953
 
msgid "Alwa&ys show Home and Root items"
2954
 
msgstr ""
2955
 
 
2956
 
#. i18n: file: plugins/templatestree/quantapropertiespage.ui:37
2957
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QuantaPropertiesPage)
2958
 
#: rc.cpp:1265
2959
 
msgid "Quanta Properties"
2960
 
msgstr "Quanta Properties"
2961
 
 
2962
 
#. i18n: file: plugins/templatestree/quantapropertiespage.ui:67
2963
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parentAttr)
2964
 
#: rc.cpp:1268
2965
 
msgid "&Inherit type from parent (nothing)"
2966
 
msgstr "&Inherit type from parent (nothing)"
2967
 
 
2968
 
#. i18n: file: plugins/templatestree/quantapropertiespage.ui:74
2969
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
2970
 
#: rc.cpp:1271
2971
 
msgid "&Type:"
2972
 
msgstr "&Type:"
2973
 
 
2974
 
#. i18n: file: plugins/templatestree/quantapropertiespage.ui:115
2975
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePrePostText)
2976
 
#: rc.cpp:1274
2977
 
msgid "Use &pre/post text"
2978
 
msgstr "Use &pre/post text"
2979
 
 
2980
 
#. i18n: file: plugins/templatestree/quantapropertiespage.ui:122
2981
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
2982
 
#: rc.cpp:1277
2983
 
msgid "Pre-text:"
2984
 
msgstr "Pre-text:"
2985
 
 
2986
 
#. i18n: file: plugins/templatestree/quantapropertiespage.ui:136
2987
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
2988
 
#: rc.cpp:1280
2989
 
msgid "Post-text:"
2990
 
msgstr "Post-text:"
2991
 
 
2992
 
#. i18n: file: plugins/templatestree/quantapropertiespage.ui:187
2993
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filteringLabel)
2994
 
#: rc.cpp:1283
2995
 
msgid "Filtering &action:"
2996
 
msgstr "Filtering &action:"
2997
 
 
2998
 
#. i18n: file: plugins/templatestree/templatestreeprojectconfigbase.ui:16
2999
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TemplatesTreeProjectConfigBase)
3000
 
#. i18n: file: plugins/templatestree/templatestreeglobalconfigbase.ui:16
3001
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TemplatesTreeGlobalConfigBase)
3002
 
#. i18n: file: plugins/templatestree/templatestreeprojectconfigbase.ui:16
3003
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TemplatesTreeProjectConfigBase)
3004
 
#. i18n: file: plugins/templatestree/templatestreeglobalconfigbase.ui:16
3005
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TemplatesTreeGlobalConfigBase)
3006
 
#: rc.cpp:1286 rc.cpp:1301
3007
 
#, fuzzy
3008
 
msgid "TemplatesTree"
3009
 
msgstr "Templates"
3010
 
 
3011
 
#. i18n: file: plugins/templatestree/templatedirform.ui:23
3012
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TemplateDirForm)
3013
 
#: rc.cpp:1289
3014
 
msgid "Create Template Folder"
3015
 
msgstr "Create Template Folder"
3016
 
 
3017
 
#. i18n: file: plugins/templatestree/templatedirform.ui:55
3018
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, parentAttr)
3019
 
#: rc.cpp:1298
3020
 
msgid "&Inherit parent attribute"
3021
 
msgstr "&Inherit parent attribute"
3022
 
 
3023
 
#. i18n: file: plugins/templatestree/templatestreeglobalconfigbase.ui:46
3024
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TemplatesTreeSave)
3025
 
#: rc.cpp:1310
3026
 
#, fuzzy
3027
 
msgid "Remember the tree status"
3028
 
msgstr "Remember watches across sessions"
3029
 
 
3030
 
#. i18n: file: plugins/tagdialogs/tagmisc.ui:29
3031
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TagMisc)
3032
 
#: rc.cpp:1325 plugins/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:24
3033
 
msgid "Misc. Tag"
3034
 
msgstr "Misc. Tag"
3035
 
 
3036
 
#. i18n: file: plugins/tagdialogs/tagmisc.ui:44
3037
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
3038
 
#: rc.cpp:1328
3039
 
msgid "Element name:"
3040
 
msgstr "Element name:"
3041
 
 
3042
 
#. i18n: file: plugins/tagdialogs/tagmisc.ui:51
3043
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addClosingTagCheckBox)
3044
 
#: rc.cpp:1331
3045
 
msgid "&Add closing tag"
3046
 
msgstr "&Add closing tag"
3047
 
 
3048
 
#. i18n: file: plugins/structuretree/structuretreeprojectconfigbase.ui:16
3049
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StructureTreeProjectConfigBase)
3050
 
#. i18n: file: plugins/structuretree/structuretreeglobalconfigbase.ui:16
3051
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StructureTreeGlobalConfigBase)
3052
 
#. i18n: file: plugins/structuretree/structuretreeprojectconfigbase.ui:16
3053
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StructureTreeProjectConfigBase)
3054
 
#. i18n: file: plugins/structuretree/structuretreeglobalconfigbase.ui:16
3055
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StructureTreeGlobalConfigBase)
3056
 
#: rc.cpp:1334 rc.cpp:1337
3057
 
#, fuzzy
3058
 
msgid "StructureTree"
3059
 
msgstr "Structures"
3060
 
 
3061
 
#. i18n: file: plugins/structuretree/structuretreeglobalconfigbase.ui:36
3062
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowWhitespace)
3063
 
#: rc.cpp:1340
3064
 
#, fuzzy
3065
 
msgid "Show whitespace areas and empt&y groups"
3066
 
msgstr "Show empt&y nodes and groups"
3067
 
 
3068
 
#. i18n: file: plugins/structuretree/structuretreeglobalconfigbase.ui:43
3069
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowClosingTag)
3070
 
#: rc.cpp:1343
3071
 
#, fuzzy
3072
 
msgid "Show closi&ng tags"
3073
 
msgstr "Show closing tags"
3074
 
 
3075
 
#. i18n: file: plugins/upload/uploadprofiledlg.ui:22
3076
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
3077
 
#: rc.cpp:1346
3078
 
msgid "Profile &name:"
3079
 
msgstr "Profile &name:"
3080
 
 
3081
 
#. i18n: file: plugins/upload/uploadprofiledlg.ui:38
3082
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
3083
 
#: rc.cpp:1349
3084
 
msgid "&Protocol:"
3085
 
msgstr "&Protocol:"
3086
 
 
3087
 
#. i18n: file: plugins/upload/uploadprofiledlg.ui:56
3088
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
3089
 
#: rc.cpp:1352
3090
 
msgid "&Host:"
3091
 
msgstr "&Host:"
3092
 
 
3093
 
#. i18n: file: plugins/upload/uploadprofiledlg.ui:79
3094
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
3095
 
#: rc.cpp:1355
3096
 
msgid "Po&rt:"
3097
 
msgstr "Po&rt:"
3098
 
 
3099
 
#. i18n: file: plugins/upload/uploadprofiledlg.ui:104
3100
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
3101
 
#: rc.cpp:1358
3102
 
msgid "&User:"
3103
 
msgstr "&User:"
3104
 
 
3105
 
#. i18n: file: plugins/upload/uploadprofiledlg.ui:136
3106
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
3107
 
#: rc.cpp:1361
3108
 
msgid "Pa&th:"
3109
 
msgstr "Pa&th:"
3110
 
 
3111
 
#. i18n: file: plugins/upload/uploadprofiledlg.ui:166
3112
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, defaultProfile)
3113
 
#: rc.cpp:1364
3114
 
msgid "Use as &default profile"
3115
 
msgstr "Use as &default profile"
3116
 
 
3117
 
#. i18n: file: plugins/upload/uploaddialog.ui:13
3118
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UploadDialog)
3119
 
#: rc.cpp:1367 plugins/upload/kdevuploadplugin.cpp:231
3120
 
msgid "Upload"
3121
 
msgstr "Upload"
3122
 
 
3123
 
#. i18n: file: plugins/upload/uploaddialog.ui:49
3124
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, markUploadedCheckBox)
3125
 
#: rc.cpp:1373
3126
 
msgid "Mark as uploaded, but do not upload"
3127
 
msgstr ""
3128
 
 
3129
 
#. i18n: file: plugins/upload/uploadpreferences.ui:21
3130
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addProfileButton)
3131
 
#: rc.cpp:1376
3132
 
#, fuzzy
3133
 
#| msgid "&Profiler"
3134
 
msgid "&Add Profile"
3135
 
msgstr "&Profiler"
3136
 
 
3137
 
#. i18n: file: plugins/upload/uploadpreferences.ui:28
3138
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeProfileButton)
3139
 
#: rc.cpp:1379
3140
 
#, fuzzy
3141
 
#| msgid "&Remove From Project"
3142
 
msgid "&Remove Profile"
3143
 
msgstr "&Remove From Project"
3144
 
 
3145
 
#. i18n: file: plugins/upload/uploadpreferences.ui:35
3146
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, modifyProfileButton)
3147
 
#: rc.cpp:1382
3148
 
#, fuzzy
3149
 
#| msgid "Edit Profiles"
3150
 
msgid "&Modify Profile"
3151
 
msgstr "Edit Profiles"
3152
 
 
3153
 
#. i18n: file: plugins/createproject/localimportwizardpagebase.ui:110
3154
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addFiles)
3155
 
#: rc.cpp:1385
3156
 
msgid "&Add Files..."
3157
 
msgstr "&Add Files..."
3158
 
 
3159
 
#. i18n: file: plugins/createproject/localimportwizardpagebase.ui:117
3160
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addFolder)
3161
 
#: rc.cpp:1388
3162
 
msgid "A&dd Folder..."
3163
 
msgstr "A&dd Folder..."
3164
 
 
3165
 
#. i18n: file: plugins/createproject/localimportwizardpagebase.ui:124
3166
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearList)
3167
 
#: rc.cpp:1391
3168
 
msgid "&Clear List"
3169
 
msgstr "&Clear List"
3170
 
 
3171
 
#. i18n: file: plugins/createproject/localimportwizardpagebase.ui:163
3172
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, ButtonGroup12)
3173
 
#: rc.cpp:1394
3174
 
#, fuzzy
3175
 
msgid "Insert existing files"
3176
 
msgstr "Insert &Link to File"
3177
 
 
3178
 
#. i18n: file: plugins/createproject/localimportwizardpagebase.ui:178
3179
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkInsertWithMask)
3180
 
#: rc.cpp:1397
3181
 
#, fuzzy
3182
 
msgid "Files with the following &masks:"
3183
 
msgstr "Insert files with the following &mask:"
3184
 
 
3185
 
#. i18n: file: plugins/createproject/localimportwizardpagebase.ui:190
3186
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, filterMask)
3187
 
#: rc.cpp:1400
3188
 
msgid ""
3189
 
"List of filtering mask separated by a semicolon. Examples:\n"
3190
 
"<b>*</b>:  include all files\n"
3191
 
"<b>*.html; *.css</b>: include files with <i>html</i> and <i>css</i> extension"
3192
 
msgstr ""
3193
 
 
3194
 
#. i18n: file: plugins/createproject/localimportwizardpagebase.ui:205
3195
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, insertExisting)
3196
 
#: rc.cpp:1405
3197
 
#, fuzzy
3198
 
msgid "&Insert"
3199
 
msgstr "&Invert"
3200
 
 
3201
 
#. i18n: file: plugins/createproject/localimportwizardpagebase.ui:228
3202
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkInsertWeb)
3203
 
#: rc.cpp:1408
3204
 
#, fuzzy
3205
 
msgid "&Text and image files"
3206
 
msgstr "New Tag file"
3207
 
 
3208
 
#. i18n: file: plugins/createproject/webimportwizardpagebase.ui:94
3209
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel10)
3210
 
#: rc.cpp:1411
3211
 
msgid "wget's command line:"
3212
 
msgstr "wget's command line:"
3213
 
 
3214
 
#. i18n: file: plugins/createproject/webimportwizardpagebase.ui:118
3215
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, protocolCombo)
3216
 
#: rc.cpp:1414
3217
 
msgid "HTTP"
3218
 
msgstr "HTTP"
3219
 
 
3220
 
#. i18n: file: plugins/createproject/webimportwizardpagebase.ui:123
3221
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, protocolCombo)
3222
 
#: rc.cpp:1417
3223
 
msgid "FTP"
3224
 
msgstr "FTP"
3225
 
 
3226
 
#. i18n: file: plugins/createproject/webimportwizardpagebase.ui:134
3227
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
3228
 
#: rc.cpp:1420
3229
 
msgid "Protocol:"
3230
 
msgstr "Protocol:"
3231
 
 
3232
 
#. i18n: file: plugins/createproject/webimportwizardpagebase.ui:144
3233
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9)
3234
 
#: rc.cpp:1423
3235
 
msgid "Site source:"
3236
 
msgstr "Site source:"
3237
 
 
3238
 
#. i18n: file: plugins/createproject/webimportwizardpagebase.ui:161
3239
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button)
3240
 
#: rc.cpp:1426 plugins/createproject/webimportwizardpage.cpp:135
3241
 
#: plugins/createproject/webimportwizardpage.cpp:142
3242
 
#: plugins/createproject/webimportwizardpage.cpp:152
3243
 
#: plugins/createproject/webimportwizardpage.cpp:161
3244
 
msgid "Start"
3245
 
msgstr "Start"
3246
 
 
3247
 
#. i18n: file: plugins/createproject/secondwizardpagebase.ui:102
3248
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkPrefix)
3249
 
#: rc.cpp:1429
3250
 
#, fuzzy
3251
 
msgid "&Use preview prefix"
3252
 
msgstr "&Use preview prefix:"
3253
 
 
3254
 
#. i18n: file: plugins/createproject/secondwizardpagebase.ui:119
3255
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
3256
 
#: rc.cpp:1432
3257
 
msgid "Prefix:"
3258
 
msgstr "Prefix:"
3259
 
 
3260
 
#. i18n: file: plugins/createproject/secondwizardpagebase.ui:126
3261
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3)
3262
 
#: rc.cpp:1435
3263
 
#, fuzzy
3264
 
msgid "Resource folders"
3265
 
msgstr "Resource"
3266
 
 
3267
 
#. i18n: file: plugins/createproject/secondwizardpagebase.ui:138
3268
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_3)
3269
 
#: rc.cpp:1438
3270
 
#, fuzzy
3271
 
msgid "Templates:"
3272
 
msgstr "&Templates:"
3273
 
 
3274
 
#. i18n: file: plugins/createproject/secondwizardpagebase.ui:148
3275
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_2_2)
3276
 
#: rc.cpp:1441
3277
 
#, fuzzy
3278
 
msgid "Toolbars:"
3279
 
msgstr "Too&lbars"
3280
 
 
3281
 
#. i18n: file: plugins/createproject/secondwizardpagebase.ui:161
3282
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, bGroupSources)
3283
 
#: rc.cpp:1444
3284
 
#, fuzzy
3285
 
msgid "Import Options"
3286
 
msgstr "Image Options"
3287
 
 
3288
 
#. i18n: file: plugins/createproject/secondwizardpagebase.ui:189
3289
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioLocal)
3290
 
#: rc.cpp:1447
3291
 
msgid "&Add local or remote files"
3292
 
msgstr "&Add local or remote files"
3293
 
 
3294
 
#. i18n: file: plugins/createproject/secondwizardpagebase.ui:199
3295
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioWeb)
3296
 
#: rc.cpp:1450
3297
 
#, fuzzy
3298
 
msgid "Use wget to &download files from a site"
3299
 
msgstr "&Use wget to download files from a site"
3300
 
 
3301
 
#. i18n: file: plugins/createproject/secondwizardpagebase.ui:206
3302
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkInsertLocalTemplates)
3303
 
#: rc.cpp:1453
3304
 
msgid "Insert &local templates"
3305
 
msgstr "Insert &local templates"
3306
 
 
3307
 
#. i18n: file: plugins/createproject/secondwizardpagebase.ui:213
3308
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkInsertGlobalTemplates)
3309
 
#: rc.cpp:1456
3310
 
msgid "Insert &global templates"
3311
 
msgstr "Insert &global templates"
3312
 
 
3313
 
#. i18n: file: plugins/createproject/firstwizardpagebase.ui:50
3314
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox2)
3315
 
#: rc.cpp:1459
3316
 
#, fuzzy
3317
 
msgid "Project Location"
3318
 
msgstr "Project Documentation"
3319
 
 
3320
 
#. i18n: file: plugins/createproject/firstwizardpagebase.ui:62
3321
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3)
3322
 
#: rc.cpp:1462
3323
 
msgid "Protocol: "
3324
 
msgstr "Protocol: "
3325
 
 
3326
 
#. i18n: file: plugins/createproject/firstwizardpagebase.ui:73
3327
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboProtocol)
3328
 
#: rc.cpp:1465 plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:210
3329
 
#: plugins/createproject/firstwizardpage.cpp:94
3330
 
#: plugins/createproject/firstwizardpage.cpp:131
3331
 
#: plugins/createproject/firstwizardpage.cpp:173
3332
 
msgid "Local"
3333
 
msgstr "Local"
3334
 
 
3335
 
#. i18n: file: plugins/createproject/firstwizardpagebase.ui:117
3336
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_4)
3337
 
#: rc.cpp:1468
3338
 
msgid "Port:"
3339
 
msgstr "Port:"
3340
 
 
3341
 
#. i18n: file: plugins/createproject/firstwizardpagebase.ui:127
3342
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
3343
 
#: rc.cpp:1471
3344
 
#, fuzzy
3345
 
msgid "://"
3346
 
msgstr "http://"
3347
 
 
3348
 
#. i18n: file: plugins/createproject/firstwizardpagebase.ui:134
3349
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
3350
 
#: rc.cpp:1474
3351
 
msgid "@"
3352
 
msgstr ""
3353
 
 
3354
 
#. i18n: file: plugins/createproject/firstwizardpagebase.ui:141
3355
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
3356
 
#: rc.cpp:1477
3357
 
msgid ":"
3358
 
msgstr ""
3359
 
 
3360
 
#. i18n: file: plugins/createproject/firstwizardpagebase.ui:169
3361
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3)
3362
 
#: rc.cpp:1483
3363
 
#, fuzzy
3364
 
msgid "Folder:"
3365
 
msgstr "Folder name:"
3366
 
 
3367
 
#. i18n: file: plugins/createproject/firstwizardpagebase.ui:179
3368
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
3369
 
#: rc.cpp:1486
3370
 
msgid "User:"
3371
 
msgstr "User:"
3372
 
 
3373
 
#. i18n: file: plugins/createproject/firstwizardpagebase.ui:186
3374
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
3375
 
#: rc.cpp:1489
3376
 
msgid "Host:"
3377
 
msgstr "Host:"
3378
 
 
3379
 
#. i18n: file: plugins/createproject/firstwizardpagebase.ui:199
3380
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox4)
3381
 
#: rc.cpp:1492
3382
 
msgid "Project Defaults"
3383
 
msgstr "Project Defaults"
3384
 
 
3385
 
#. i18n: file: plugins/createproject/firstwizardpagebase.ui:217
3386
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2_3_3)
3387
 
#: rc.cpp:1495
3388
 
msgid "Default DTD:"
3389
 
msgstr "Default DTD:"
3390
 
 
3391
 
#. i18n: file: plugins/createproject/firstwizardpagebase.ui:233
3392
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2_2_2_3)
3393
 
#: rc.cpp:1498
3394
 
msgid "Default encoding:"
3395
 
msgstr "Default encoding:"
3396
 
 
3397
 
#. i18n: file: plugins/createproject/firstwizardpagebase.ui:276
3398
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
3399
 
#: rc.cpp:1501
3400
 
#, fuzzy
3401
 
msgid "Filename:"
3402
 
msgstr "File name:"
3403
 
 
3404
 
#. i18n: file: plugins/createproject/firstwizardpagebase.ui:295
3405
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
3406
 
#: rc.cpp:1507
3407
 
msgid "Author:"
3408
 
msgstr "Author:"
3409
 
 
3410
 
#. i18n: file: plugins/createproject/firstwizardpagebase.ui:302
3411
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
3412
 
#: rc.cpp:1510
3413
 
msgid "Version:"
3414
 
msgstr "Version:"
3415
 
 
3416
 
#. i18n: file: plugins/createproject/firstwizardpagebase.ui:368
3417
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
3418
 
#: rc.cpp:1513
3419
 
msgid "License:"
3420
 
msgstr "Licence:"
3421
 
 
3422
 
#. i18n: file: plugins/createproject/firstwizardpagebase.ui:375
3423
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
3424
 
#: rc.cpp:1516
3425
 
msgid "Email:"
3426
 
msgstr "Email:"
3427
 
 
3428
 
#. i18n: file: plugins/preview/htmlpreviewglobalconfigbase.ui:16
3429
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, HTMLPreviewGlobalConfigBase)
3430
 
#. i18n: file: plugins/preview/htmlpreviewprojectconfigbase.ui:16
3431
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, HTMLPreviewProjectConfigBase)
3432
 
#. i18n: file: plugins/preview/htmlpreviewglobalconfigbase.ui:16
3433
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, HTMLPreviewGlobalConfigBase)
3434
 
#. i18n: file: plugins/preview/htmlpreviewprojectconfigbase.ui:16
3435
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, HTMLPreviewProjectConfigBase)
3436
 
#: rc.cpp:1519 rc.cpp:1522
3437
 
#, fuzzy
3438
 
msgid "HTMLPreview"
3439
 
msgstr "Preview"
3440
 
 
3441
 
#. i18n: file: plugins/project/projecttree/projecttreeglobalconfigbase.ui:16
3442
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProjectTreeGlobalConfigBase)
3443
 
#. i18n: file: plugins/project/projecttree/projecttreeprojectconfigbase.ui:16
3444
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProjectTreeProjectConfigBase)
3445
 
#. i18n: file: plugins/project/projecttree/projecttreeglobalconfigbase.ui:16
3446
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProjectTreeGlobalConfigBase)
3447
 
#. i18n: file: plugins/project/projecttree/projecttreeprojectconfigbase.ui:16
3448
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProjectTreeProjectConfigBase)
3449
 
#: rc.cpp:1525 rc.cpp:1540
3450
 
#, fuzzy
3451
 
msgid "ProjectTree"
3452
 
msgstr "Project"
3453
 
 
3454
 
#. i18n: file: plugins/project/quantaproject/quantaprojectprojectconfigbase.ui:16
3455
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QuantaProjectProjectConfigBase)
3456
 
#: rc.cpp:1543
3457
 
#, fuzzy
3458
 
msgid "QuantaProject"
3459
 
msgstr "Quanta Properties"
3460
 
 
3461
 
#. i18n: file: src/quantaui.rc:4
3462
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
3463
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:5
3464
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
3465
 
#. i18n: file: src/quantaui.rc:4
3466
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
3467
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:5
3468
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
3469
 
#: rc.cpp:1546 rc.cpp:1579
3470
 
#, fuzzy
3471
 
msgid "&File"
3472
 
msgstr "&Tile"
3473
 
 
3474
 
#. i18n: file: src/quantaui.rc:30
3475
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
3476
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:29
3477
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
3478
 
#. i18n: file: quantacore/kdevquantacore.rc:8
3479
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
3480
 
#. i18n: file: src/quantaui.rc:30
3481
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
3482
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:29
3483
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
3484
 
#. i18n: file: quantacore/kdevquantacore.rc:8
3485
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
3486
 
#: rc.cpp:1549 rc.cpp:1585 rc.cpp:1660
3487
 
#, fuzzy
3488
 
msgid "&Edit"
3489
 
msgstr "&Edit..."
3490
 
 
3491
 
#. i18n: file: src/quantaui.rc:45
3492
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
3493
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:52
3494
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
3495
 
#. i18n: file: quantacore/kdevquantacore.rc:21
3496
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
3497
 
#. i18n: file: src/quantaui.rc:45
3498
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
3499
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:52
3500
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
3501
 
#. i18n: file: quantacore/kdevquantacore.rc:21
3502
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
3503
 
#: rc.cpp:1552 rc.cpp:1591 rc.cpp:1666
3504
 
#, fuzzy
3505
 
msgid "&View"
3506
 
msgstr "Tool &Views"
3507
 
 
3508
 
#. i18n: file: src/quantaui.rc:63
3509
 
#. i18n: ectx: Menu (project)
3510
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:75
3511
 
#. i18n: ectx: Menu (project)
3512
 
#. i18n: file: plugins/createproject/kdevcreatequantaproject.rc:4
3513
 
#. i18n: ectx: Menu (project)
3514
 
#. i18n: file: plugins/project/quantaproject/kdevquantaproject.rc:4
3515
 
#. i18n: ectx: Menu (project)
3516
 
#. i18n: file: src/quantaui.rc:63
3517
 
#. i18n: ectx: Menu (project)
3518
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:75
3519
 
#. i18n: ectx: Menu (project)
3520
 
#. i18n: file: plugins/createproject/kdevcreatequantaproject.rc:4
3521
 
#. i18n: ectx: Menu (project)
3522
 
#. i18n: file: plugins/project/quantaproject/kdevquantaproject.rc:4
3523
 
#. i18n: ectx: Menu (project)
3524
 
#: rc.cpp:1555 rc.cpp:1597 rc.cpp:1723 rc.cpp:1732
3525
 
msgid "&Project"
3526
 
msgstr "&Project"
3527
 
 
3528
 
#. i18n: file: src/quantaui.rc:78
3529
 
#. i18n: ectx: Menu (debug)
3530
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:228
3531
 
#. i18n: ectx: Menu (debugger_menu)
3532
 
#. i18n: file: src/quantaui.rc:78
3533
 
#. i18n: ectx: Menu (debug)
3534
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:228
3535
 
#. i18n: ectx: Menu (debugger_menu)
3536
 
#: rc.cpp:1558 rc.cpp:1639
3537
 
msgid "&Debug"
3538
 
msgstr "&Debug"
3539
 
 
3540
 
#. i18n: file: src/quantaui.rc:84
3541
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
3542
 
#. i18n: file: plugins/filestree/kdevquantafilestree.rc:4
3543
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
3544
 
#. i18n: file: plugins/templatestree/kdevtemplatestree.rc:4
3545
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
3546
 
#. i18n: file: plugins/structuretree/kdevstructuretree.rc:4
3547
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
3548
 
#. i18n: file: plugins/preview/kdevhtmlpreview.rc:4
3549
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
3550
 
#. i18n: file: plugins/project/projecttree/kdevprojecttree.rc:4
3551
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
3552
 
#. i18n: file: src/quantaui.rc:84
3553
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
3554
 
#. i18n: file: plugins/filestree/kdevquantafilestree.rc:4
3555
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
3556
 
#. i18n: file: plugins/templatestree/kdevtemplatestree.rc:4
3557
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
3558
 
#. i18n: file: plugins/structuretree/kdevstructuretree.rc:4
3559
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
3560
 
#. i18n: file: plugins/preview/kdevhtmlpreview.rc:4
3561
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
3562
 
#. i18n: file: plugins/project/projecttree/kdevprojecttree.rc:4
3563
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
3564
 
#: rc.cpp:1561 rc.cpp:1702 rc.cpp:1705 rc.cpp:1720 rc.cpp:1726 rc.cpp:1729
3565
 
#, fuzzy
3566
 
msgid "&Tools"
3567
 
msgstr "Tools"
3568
 
 
3569
 
#. i18n: file: src/quantaui.rc:96
3570
 
#. i18n: ectx: Menu (window)
3571
 
#: rc.cpp:1564
3572
 
msgid "&Window"
3573
 
msgstr "&Window"
3574
 
 
3575
 
#. i18n: file: src/quantaui.rc:120
3576
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
3577
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:149
3578
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
3579
 
#. i18n: file: quantacore/kdevquantacore.rc:56
3580
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
3581
 
#. i18n: file: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbg.rc:37
3582
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
3583
 
#. i18n: file: src/quantaui.rc:120
3584
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
3585
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:149
3586
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
3587
 
#. i18n: file: quantacore/kdevquantacore.rc:56
3588
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
3589
 
#. i18n: file: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbg.rc:37
3590
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
3591
 
#: rc.cpp:1567 rc.cpp:1621 rc.cpp:1678 rc.cpp:1714
3592
 
#, fuzzy
3593
 
msgid "&Settings"
3594
 
msgstr "Settings"
3595
 
 
3596
 
#. i18n: file: src/quantaui.rc:142
3597
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
3598
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:164
3599
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
3600
 
#. i18n: file: quantacore/kdevquantacore.rc:62
3601
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
3602
 
#. i18n: file: src/quantaui.rc:142
3603
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
3604
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:164
3605
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
3606
 
#. i18n: file: quantacore/kdevquantacore.rc:62
3607
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
3608
 
#: rc.cpp:1570 rc.cpp:1624 rc.cpp:1681
3609
 
#, fuzzy
3610
 
msgid "&Help"
3611
 
msgstr "&Step"
3612
 
 
3613
 
#. i18n: file: src/quantaui.rc:148
3614
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
3615
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:181
3616
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
3617
 
#. i18n: file: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbg.rc:50
3618
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
3619
 
#. i18n: file: src/quantaui.rc:148
3620
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
3621
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:181
3622
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
3623
 
#. i18n: file: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbg.rc:50
3624
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
3625
 
#: rc.cpp:1573 rc.cpp:1627 rc.cpp:1717
3626
 
#, fuzzy
3627
 
msgid "Main Toolbar"
3628
 
msgstr "Load Toolbar"
3629
 
 
3630
 
#. i18n: file: src/quantaui.rc:166
3631
 
#. i18n: ectx: ToolBar (browserToolBar)
3632
 
#: rc.cpp:1576
3633
 
#, fuzzy
3634
 
msgid "Browser Toolbar"
3635
 
msgstr "Project Toolbar"
3636
 
 
3637
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:13
3638
 
#. i18n: ectx: Menu (save_as_template)
3639
 
#: rc.cpp:1582
3640
 
msgid "Save as Template"
3641
 
msgstr "Save as Template"
3642
 
 
3643
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:38
3644
 
#. i18n: ectx: Menu (paste_special)
3645
 
#. i18n: file: quantacore/kdevquantacore.rc:11
3646
 
#. i18n: ectx: Menu (paste_special)
3647
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:38
3648
 
#. i18n: ectx: Menu (paste_special)
3649
 
#. i18n: file: quantacore/kdevquantacore.rc:11
3650
 
#. i18n: ectx: Menu (paste_special)
3651
 
#: rc.cpp:1588 rc.cpp:1663
3652
 
msgid "Paste Special"
3653
 
msgstr "Paste Special"
3654
 
 
3655
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:60
3656
 
#. i18n: ectx: Menu (external_preview)
3657
 
#: rc.cpp:1594
3658
 
msgid "E&xternal Preview"
3659
 
msgstr "E&xternal Preview"
3660
 
 
3661
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:94
3662
 
#. i18n: ectx: Menu (toolbars)
3663
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/kdevusertoolbars.rc:5
3664
 
#. i18n: ectx: Menu (toolbars)
3665
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:94
3666
 
#. i18n: ectx: Menu (toolbars)
3667
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/kdevusertoolbars.rc:5
3668
 
#. i18n: ectx: Menu (toolbars)
3669
 
#: rc.cpp:1600 rc.cpp:1687
3670
 
msgid "Too&lbars"
3671
 
msgstr "Too&lbars"
3672
 
 
3673
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:96
3674
 
#. i18n: ectx: Menu (toolbars_load)
3675
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/kdevusertoolbars.rc:7
3676
 
#. i18n: ectx: Menu (toolbars_load)
3677
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:96
3678
 
#. i18n: ectx: Menu (toolbars_load)
3679
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/kdevusertoolbars.rc:7
3680
 
#. i18n: ectx: Menu (toolbars_load)
3681
 
#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1690
3682
 
msgid "&Load Toolbars"
3683
 
msgstr "&Load Toolbars"
3684
 
 
3685
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:102
3686
 
#. i18n: ectx: Menu (toolbars_save)
3687
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/kdevusertoolbars.rc:13
3688
 
#. i18n: ectx: Menu (toolbars_save)
3689
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:102
3690
 
#. i18n: ectx: Menu (toolbars_save)
3691
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/kdevusertoolbars.rc:13
3692
 
#. i18n: ectx: Menu (toolbars_save)
3693
 
#: rc.cpp:1606 rc.cpp:1693
3694
 
msgid "&Save Toolbars"
3695
 
msgstr "&Save Toolbars"
3696
 
 
3697
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:116
3698
 
#. i18n: ectx: Menu (dtds)
3699
 
#. i18n: file: quantacore/kdevquantacore.rc:29
3700
 
#. i18n: ectx: Menu (dtds)
3701
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:116
3702
 
#. i18n: ectx: Menu (dtds)
3703
 
#. i18n: file: quantacore/kdevquantacore.rc:29
3704
 
#. i18n: ectx: Menu (dtds)
3705
 
#: rc.cpp:1609 rc.cpp:1669
3706
 
msgid "&DTD"
3707
 
msgstr "&DTD"
3708
 
 
3709
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:127
3710
 
#. i18n: ectx: Menu (tags)
3711
 
#. i18n: file: quantacore/kdevquantacore.rc:40
3712
 
#. i18n: ectx: Menu (tags)
3713
 
#. i18n: file: plugins/tagdialogs/kdevtagdialogs.rc:5
3714
 
#. i18n: ectx: Menu (tags)
3715
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:127
3716
 
#. i18n: ectx: Menu (tags)
3717
 
#. i18n: file: quantacore/kdevquantacore.rc:40
3718
 
#. i18n: ectx: Menu (tags)
3719
 
#. i18n: file: plugins/tagdialogs/kdevtagdialogs.rc:5
3720
 
#. i18n: ectx: Menu (tags)
3721
 
#: rc.cpp:1612 rc.cpp:1672 rc.cpp:1708
3722
 
msgid "&Tags"
3723
 
msgstr "&Tags"
3724
 
 
3725
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:134
3726
 
#. i18n: ectx: Menu (plugins)
3727
 
#: rc.cpp:1615
3728
 
msgid "Plu&gins"
3729
 
msgstr "Plu&gins"
3730
 
 
3731
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:138
3732
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
3733
 
#. i18n: file: quantacore/kdevquantacore.rc:47
3734
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
3735
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:138
3736
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
3737
 
#. i18n: file: quantacore/kdevquantacore.rc:47
3738
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
3739
 
#: rc.cpp:1618 rc.cpp:1675
3740
 
msgid "T&ools"
3741
 
msgstr "T&ools"
3742
 
 
3743
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:190
3744
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainEditToolBar)
3745
 
#: rc.cpp:1630
3746
 
msgid "Editor Toolbar"
3747
 
msgstr "Editor Toolbar"
3748
 
 
3749
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:198
3750
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainPluginsToolBar)
3751
 
#: rc.cpp:1633
3752
 
msgid "Plugins Toolbar"
3753
 
msgstr "Plugins Toolbar"
3754
 
 
3755
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:205
3756
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainNaviToolBar)
3757
 
#. i18n: file: quantacore/kdevquantacore.rc:73
3758
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainNaviToolBar)
3759
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:205
3760
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainNaviToolBar)
3761
 
#. i18n: file: quantacore/kdevquantacore.rc:73
3762
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainNaviToolBar)
3763
 
#: rc.cpp:1636 rc.cpp:1684
3764
 
msgid "Navigation Toolbar"
3765
 
msgstr "Navigation Toolbar"
3766
 
 
3767
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:230
3768
 
#. i18n: ectx: Menu (debug_session)
3769
 
#: rc.cpp:1642
3770
 
msgid "Session"
3771
 
msgstr "Session"
3772
 
 
3773
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:235
3774
 
#. i18n: ectx: Menu (debug_execution)
3775
 
#: rc.cpp:1645
3776
 
msgid "&Execution"
3777
 
msgstr "&Execution"
3778
 
 
3779
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:250
3780
 
#. i18n: ectx: Menu (debug_breakpoints)
3781
 
#: rc.cpp:1648
3782
 
msgid "&Breakpoints"
3783
 
msgstr "&Breakpoints"
3784
 
 
3785
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:256
3786
 
#. i18n: ectx: Menu (debug_variables)
3787
 
#: rc.cpp:1651
3788
 
msgid "&Variables"
3789
 
msgstr "&Variables"
3790
 
 
3791
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:262
3792
 
#. i18n: ectx: ToolBar (debugger_toolbar)
3793
 
#: rc.cpp:1654
3794
 
msgid "Debugger Toolbar"
3795
 
msgstr "Debugger Toolbar"
3796
 
 
3797
 
#. i18n: file: data/config/quantaui.rc:279
3798
 
#. i18n: ectx: ToolBar (project_toolbar)
3799
 
#: rc.cpp:1657
3800
 
msgid "Project Toolbar"
3801
 
msgstr "Project Toolbar"
3802
 
 
3803
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/kdevusertoolbars.rc:27
3804
 
#. i18n: ectx: Menu (actions)
3805
 
#: rc.cpp:1696
3806
 
#, fuzzy
3807
 
msgid "&Actions"
3808
 
msgstr "Action"
3809
 
 
3810
 
#. i18n: file: plugins/usertoolbars/kdevusertoolbars.rc:34
3811
 
#. i18n: ectx: ToolBar (userToolbar)
3812
 
#: rc.cpp:1699
3813
 
#, fuzzy
3814
 
msgid "User Toolbar"
3815
 
msgstr "New Toolbar"
3816
 
 
3817
 
#. i18n: file: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbg.rc:7
3818
 
#. i18n: ectx: Menu (debug)
3819
 
#. i18n: file: extrafiles:658
3820
 
#. i18n: file: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbg.rc:7
3821
 
#. i18n: ectx: Menu (debug)
3822
 
#. i18n: file: extrafiles:658
3823
 
#: rc.cpp:1711 rc.cpp:2782
3824
 
msgid "Debug"
3825
 
msgstr "Debug"
3826
 
 
3827
 
#. i18n: file: scripts/scriptinfo.kmdr:16
3828
 
#: rc.cpp:1734
3829
 
msgid "Quanta Script Info Generator"
3830
 
msgstr "Quanta Script Info Generator"
3831
 
 
3832
 
#. i18n: file: scripts/scriptinfo.kmdr:37
3833
 
#: rc.cpp:1736
3834
 
msgid "Enter Info"
3835
 
msgstr "Enter Info"
3836
 
 
3837
 
#. i18n: file: scripts/scriptinfo.kmdr:61
3838
 
#: rc.cpp:1738
3839
 
msgid "Please fill in all fields"
3840
 
msgstr "Please fill in all fields"
3841
 
 
3842
 
#. i18n: file: scripts/scriptinfo.kmdr:69
3843
 
#: rc.cpp:1740
3844
 
msgid "Script name:"
3845
 
msgstr "Script name:"
3846
 
 
3847
 
#. i18n: file: scripts/scriptinfo.kmdr:90
3848
 
#: rc.cpp:1742
3849
 
msgid "Enter the script name with the extension"
3850
 
msgstr "Enter the script name with the extension"
3851
 
 
3852
 
#. i18n: file: scripts/scriptinfo.kmdr:98
3853
 
#: rc.cpp:1744
3854
 
msgid "About script:"
3855
 
msgstr "About script:"
3856
 
 
3857
 
#. i18n: file: scripts/scriptinfo.kmdr:111
3858
 
#: rc.cpp:1746
3859
 
msgid "Formatting may be done with XHTML tags"
3860
 
msgstr "Formatting may be done with XHTML tags"
3861
 
 
3862
 
#. i18n: file: scripts/scriptinfo.kmdr:119
3863
 
#: rc.cpp:1748
3864
 
msgid "http://"
3865
 
msgstr "http://"
3866
 
 
3867
 
#. i18n: file: scripts/scriptinfo.kmdr:127
3868
 
#: rc.cpp:1750
3869
 
msgid "The location of your up-to-date file on the web"
3870
 
msgstr "The location of your up-to-date file on the web"
3871
 
 
3872
 
#. i18n: file: scripts/scriptinfo.kmdr:135
3873
 
#: rc.cpp:1752
3874
 
msgid "Script author:"
3875
 
msgstr "Script author:"
3876
 
 
3877
 
#. i18n: file: scripts/scriptinfo.kmdr:143
3878
 
#: rc.cpp:1754
3879
 
msgid "Script license:"
3880
 
msgstr "Script licence:"
3881
 
 
3882
 
#. i18n: file: scripts/scriptinfo.kmdr:159
3883
 
#: rc.cpp:1756
3884
 
msgid "Select the directory to write the .info file to"
3885
 
msgstr "Select the directory to write the .info file to"
3886
 
 
3887
 
#. i18n: file: scripts/scriptinfo.kmdr:165
3888
 
#: rc.cpp:1758
3889
 
msgid "GPL-2"
3890
 
msgstr "GPL-2"
3891
 
 
3892
 
#. i18n: file: scripts/scriptinfo.kmdr:170
3893
 
#: rc.cpp:1760
3894
 
msgid "LGPL"
3895
 
msgstr "LGPL"
3896
 
 
3897
 
#. i18n: file: scripts/scriptinfo.kmdr:175
3898
 
#: rc.cpp:1762
3899
 
msgid "BSD"
3900
 
msgstr "BSD"
3901
 
 
3902
 
#. i18n: file: scripts/scriptinfo.kmdr:180
3903
 
#: rc.cpp:1764
3904
 
msgid "Public Domain"
3905
 
msgstr "Public Domain"
3906
 
 
3907
 
#. i18n: file: scripts/scriptinfo.kmdr:185
3908
 
#. i18n: file: extrafiles:247
3909
 
#. i18n: file: scripts/scriptinfo.kmdr:185
3910
 
#. i18n: file: extrafiles:247
3911
 
#: rc.cpp:1766 rc.cpp:2730
3912
 
msgid "Other"
3913
 
msgstr "Other"
3914
 
 
3915
 
#. i18n: file: scripts/scriptinfo.kmdr:200
3916
 
#: rc.cpp:1768
3917
 
msgid "If other include in about"
3918
 
msgstr "If other include in about"
3919
 
 
3920
 
#. i18n: file: scripts/scriptinfo.kmdr:208
3921
 
#: rc.cpp:1770
3922
 
msgid "Editor/Executor:"
3923
 
msgstr "Editor/Executor:"
3924
 
 
3925
 
#. i18n: file: scripts/scriptinfo.kmdr:216
3926
 
#: rc.cpp:1772
3927
 
msgid "Author email:"
3928
 
msgstr "Author email:"
3929
 
 
3930
 
#. i18n: file: scripts/scriptinfo.kmdr:224
3931
 
#: rc.cpp:1774
3932
 
msgid "Web address:"
3933
 
msgstr "Web address:"
3934
 
 
3935
 
#. i18n: file: scripts/scriptinfo.kmdr:232
3936
 
#: rc.cpp:1776
3937
 
msgid "Version number:"
3938
 
msgstr "Version number:"
3939
 
 
3940
 
#. i18n: file: scripts/scriptinfo.kmdr:273
3941
 
#: rc.cpp:1779
3942
 
msgid "kmdr-editor"
3943
 
msgstr "kmdr-editor"
3944
 
 
3945
 
#. i18n: file: scripts/scriptinfo.kmdr:278
3946
 
#: rc.cpp:1781
3947
 
msgid "kwrite"
3948
 
msgstr "kwrite"
3949
 
 
3950
 
#. i18n: file: scripts/scriptinfo.kmdr:283
3951
 
#: rc.cpp:1783
3952
 
msgid "kate"
3953
 
msgstr "kate"
3954
 
 
3955
 
#. i18n: file: scripts/scriptinfo.kmdr:288
3956
 
#: rc.cpp:1785
3957
 
msgid "kdevelop"
3958
 
msgstr "kdevelop"
3959
 
 
3960
 
#. i18n: file: scripts/scriptinfo.kmdr:303
3961
 
#: rc.cpp:1787
3962
 
msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script"
3963
 
msgstr "Optional: Editor other than Quanta to use for this script"
3964
 
 
3965
 
#. i18n: file: scripts/scriptinfo.kmdr:314
3966
 
#: rc.cpp:1790
3967
 
msgid "kmdr-executor -c quanta"
3968
 
msgstr "kmdr-executor -c quanta"
3969
 
 
3970
 
#. i18n: file: scripts/scriptinfo.kmdr:319
3971
 
#: rc.cpp:1792
3972
 
msgid "kmdr-executor"
3973
 
msgstr "kmdr-executor"
3974
 
 
3975
 
#. i18n: file: scripts/scriptinfo.kmdr:324
3976
 
#: rc.cpp:1794
3977
 
msgid "perl"
3978
 
msgstr "perl"
3979
 
 
3980
 
#. i18n: file: scripts/scriptinfo.kmdr:329
3981
 
#: rc.cpp:1796
3982
 
msgid "php"
3983
 
msgstr "php"
3984
 
 
3985
 
#. i18n: file: scripts/scriptinfo.kmdr:344
3986
 
#: rc.cpp:1798
3987
 
msgid "Optional: External program executor"
3988
 
msgstr "Optional: External program executor"
3989
 
 
3990
 
#. i18n: file: scripts/scriptinfo.kmdr:352
3991
 
#. i18n: file: scripts/dwt.kmdr:106
3992
 
#. i18n: file: scripts/scriptinfo.kmdr:352
3993
 
#. i18n: file: scripts/dwt.kmdr:106
3994
 
#: rc.cpp:1800 rc.cpp:2184
3995
 
msgid "Script location:"
3996
 
msgstr "Script location:"
3997
 
 
3998
 
#. i18n: file: scripts/scriptinfo.kmdr:360
3999
 
#: rc.cpp:1802
4000
 
msgid "Write File"
4001
 
msgstr "Write File"
4002
 
 
4003
 
#. i18n: file: scripts/scriptinfo.kmdr:405
4004
 
#: rc.cpp:1804
4005
 
#, fuzzy
4006
 
msgid "About"
4007
 
msgstr "Port:"
4008
 
 
4009
 
#. i18n: file: scripts/scriptinfo.kmdr:431
4010
 
#: rc.cpp:1806
4011
 
msgid ""
4012
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
4013
 
"\"font-size:11pt;font-family:sans-serif\">\n"
4014
 
"<p style=\"margin-top:16px\"><span style=\"font-weight:600\">Quanta Plus "
4015
 
"Submitter Info Files</span></p>\n"
4016
 
"<p>The purpose of these files is to provide developers with proper credit, "
4017
 
"expose licensing information and give users thumbnail information about "
4018
 
"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things "
4019
 
"here.</p>\n"
4020
 
"<ul type=\"disc\"><li>Fill in all the fields. They are all there for a "
4021
 
"reason.</li>\n"
4022
 
"<li>Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a "
4023
 
"member of our team when you have new releases so we can include them. As we "
4024
 
"plan to build a huge repository we have to rely on you here.</li></ul>\n"
4025
 
"<p>The additional information serves as a backup. Any time a user wants they "
4026
 
"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they "
4027
 
"require. Thank you for helping us to make this a great feature</p>\n"
4028
 
"<p align=\"center\" style=\"margin-top:14px\"><span style=\"font-weight:600"
4029
 
"\">Contact Information</span></p>\n"
4030
 
"<p align=\"center\">Quanta Resource Maintainer - (none at this time)<br /"
4031
 
">Lead Developer - Andras Mantia <a href=\"mailto:amantia@kde.org?"
4032
 
"subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />Kommander - Michal Rudolf <a "
4033
 
"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">mrudolf@kdewebdev."
4034
 
"org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a href=\"mailto:sequitur@kde.org?"
4035
 
"subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n"
4036
 
"</body></html>\n"
4037
 
msgstr ""
4038
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
4039
 
"\"font-size:11pt;font-family:sans-serif\">\n"
4040
 
"<p style=\"margin-top:16px\"><span style=\"font-weight:600\">Quanta Plus "
4041
 
"Submitter Info Files</span></p>\n"
4042
 
"<p>The purpose of these files is to provide developers with proper credit, "
4043
 
"expose licensing information and give users thumbnail information about "
4044
 
"scripts and templates at a glance. We ask that you try to do several things "
4045
 
"here.</p>\n"
4046
 
"<ul type=\"disc\"><li>Fill in all the fields. They are all there for a "
4047
 
"reason.</li>\n"
4048
 
"<li>Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a "
4049
 
"member of our team when you have new releases so we can include them. As we "
4050
 
"plan to build a huge repository we have to rely on you here.</li></ul>\n"
4051
 
"<p>The additional information serves as a backup. Any time a user wants they "
4052
 
"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they "
4053
 
"require. Thank you for helping us to make this a great feature</p>\n"
4054
 
"<p align=\"center\" style=\"margin-top:14px\"><span style=\"font-weight:600"
4055
 
"\">Contact Information</span></p>\n"
4056
 
"<p align=\"center\">Quanta Resource Maintainer - (none at this time)<br /"
4057
 
">Lead Developer - Andras Mantia <a href=\"mailto:amantia@kde.org?"
4058
 
"subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />Kommander - Michal Rudolf <a "
4059
 
"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">mrudolf@kdewebdev."
4060
 
"org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a href=\"mailto:sequitur@kde.org?"
4061
 
"subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n"
4062
 
"</body></html>\n"
4063
 
 
4064
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:16
4065
 
#: rc.cpp:1817
4066
 
msgid "Tidy by Kommander"
4067
 
msgstr "Tidy by Kommander"
4068
 
 
4069
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:37
4070
 
#: rc.cpp:1819
4071
 
msgid "General Options"
4072
 
msgstr "General Options"
4073
 
 
4074
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:54
4075
 
#: rc.cpp:1821
4076
 
msgid "Non Tidy Option"
4077
 
msgstr "Non Tidy Option"
4078
 
 
4079
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:78
4080
 
#: rc.cpp:1823
4081
 
msgid ""
4082
 
"Note:  This will not work well if you have multiple\n"
4083
 
"instances of Quanta running."
4084
 
msgstr ""
4085
 
"Note:  This will not work well if you have multiple\n"
4086
 
"instances of Quanta running."
4087
 
 
4088
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:86
4089
 
#: rc.cpp:1826
4090
 
msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy"
4091
 
msgstr "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy"
4092
 
 
4093
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:116
4094
 
#: rc.cpp:1828
4095
 
msgid "Path to tidy (required):"
4096
 
msgstr "Path to tidy (required):"
4097
 
 
4098
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:137
4099
 
#: rc.cpp:1830
4100
 
msgid "Input from file instead of stdin:"
4101
 
msgstr "Input from file instead of stdin:"
4102
 
 
4103
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:152
4104
 
#: rc.cpp:1832
4105
 
msgid "Write errors to file instead of stderr:"
4106
 
msgstr "Write errors to file instead of stderr:"
4107
 
 
4108
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:167
4109
 
#: rc.cpp:1834
4110
 
msgid "Use configuration from file:"
4111
 
msgstr "Use configuration from file:"
4112
 
 
4113
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:182
4114
 
#: rc.cpp:1836
4115
 
msgid "Output to file instead of stdout:"
4116
 
msgstr "Output to file instead of stdout:"
4117
 
 
4118
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:226
4119
 
#: rc.cpp:1838
4120
 
msgid "Modify original input files"
4121
 
msgstr "Modify original input files"
4122
 
 
4123
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:251
4124
 
#: rc.cpp:1840
4125
 
msgid "/usr/bin"
4126
 
msgstr "/usr/bin"
4127
 
 
4128
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:266
4129
 
#: rc.cpp:1842
4130
 
msgid "Processing Directives"
4131
 
msgstr "Processing Directives"
4132
 
 
4133
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:297
4134
 
#: rc.cpp:1844
4135
 
msgid "Force XHTML to well-formed HTML"
4136
 
msgstr "Force XHTML to well-formed HTML"
4137
 
 
4138
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:312
4139
 
#: rc.cpp:1846
4140
 
msgid "Convert HTML to well-formed XHTML"
4141
 
msgstr "Convert HTML to well-formed XHTML"
4142
 
 
4143
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:327
4144
 
#: rc.cpp:1848
4145
 
msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS"
4146
 
msgstr "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS"
4147
 
 
4148
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:342
4149
 
#: rc.cpp:1850
4150
 
msgid "Force tags to upper case"
4151
 
msgstr "Force tags to upper case"
4152
 
 
4153
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:357
4154
 
#: rc.cpp:1852
4155
 
msgid "Specify the input is well-formed XML"
4156
 
msgstr "Specify the input is well-formed XML"
4157
 
 
4158
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:372
4159
 
#: rc.cpp:1854
4160
 
msgid "Omit optional end tags"
4161
 
msgstr "Omit optional end tags"
4162
 
 
4163
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:387
4164
 
#: rc.cpp:1856
4165
 
msgid "Do extra accessibility checks <level>:"
4166
 
msgstr "Do extra accessibility checks <level>:"
4167
 
 
4168
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:411
4169
 
#: rc.cpp:1858
4170
 
msgid "Output numeric rather than named entities"
4171
 
msgstr "Output numeric rather than named entities"
4172
 
 
4173
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:426
4174
 
#: rc.cpp:1860
4175
 
msgid "Only show errors"
4176
 
msgstr "Only show errors"
4177
 
 
4178
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:451
4179
 
#: rc.cpp:1862
4180
 
msgid "Wrap text at column:"
4181
 
msgstr "Wrap text at column:"
4182
 
 
4183
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:459
4184
 
#: rc.cpp:1864
4185
 
msgid "Convert HTML to well-formed XML"
4186
 
msgstr "Convert HTML to well-formed XML"
4187
 
 
4188
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:474
4189
 
#: rc.cpp:1866
4190
 
msgid "Indent element content"
4191
 
msgstr "Indent element content"
4192
 
 
4193
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:489
4194
 
#: rc.cpp:1868
4195
 
msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc."
4196
 
msgstr "Strip out smart quotes and em dashes, etc."
4197
 
 
4198
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:504
4199
 
#: rc.cpp:1870
4200
 
#, fuzzy
4201
 
#| msgid "Suppress nonessential output"
4202
 
msgid "Suppress non-essential output"
4203
 
msgstr "Suppress nonessential output"
4204
 
 
4205
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:523
4206
 
#: rc.cpp:1872
4207
 
msgid "Character Encodings"
4208
 
msgstr "Character Encodings"
4209
 
 
4210
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:557
4211
 
#: rc.cpp:1875
4212
 
msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output"
4213
 
msgstr "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output"
4214
 
 
4215
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:571
4216
 
#: rc.cpp:1877
4217
 
msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities"
4218
 
msgstr "(raw) output values above 127 without conversion to entities"
4219
 
 
4220
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:588
4221
 
#: rc.cpp:1879
4222
 
msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output"
4223
 
msgstr "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output"
4224
 
 
4225
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:602
4226
 
#: rc.cpp:1881
4227
 
msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output"
4228
 
msgstr "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output"
4229
 
 
4230
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:616
4231
 
#: rc.cpp:1883
4232
 
msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output"
4233
 
msgstr "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output"
4234
 
 
4235
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:638
4236
 
#: rc.cpp:1885
4237
 
msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output"
4238
 
msgstr "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output"
4239
 
 
4240
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:652
4241
 
#: rc.cpp:1887
4242
 
msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output"
4243
 
msgstr "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output"
4244
 
 
4245
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:666
4246
 
#: rc.cpp:1889
4247
 
msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input"
4248
 
msgstr "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input"
4249
 
 
4250
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:680
4251
 
#: rc.cpp:1891
4252
 
msgid "set the two-letter language code <lang> (for future use)"
4253
 
msgstr "set the two-letter language code <lang> (for future use)"
4254
 
 
4255
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:694
4256
 
#: rc.cpp:1893
4257
 
msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output"
4258
 
msgstr "(utf16) use UTF-16 for both input and output"
4259
 
 
4260
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:708
4261
 
#: rc.cpp:1895
4262
 
msgid "(big5) use Big5 for both input and output"
4263
 
msgstr "(big5) use Big5 for both input and output"
4264
 
 
4265
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:722
4266
 
#: rc.cpp:1897
4267
 
msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output"
4268
 
msgstr "(utf8) use UTF-8 for both input and output"
4269
 
 
4270
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:736
4271
 
#: rc.cpp:1899
4272
 
msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input"
4273
 
msgstr "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input"
4274
 
 
4275
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:750
4276
 
#: rc.cpp:1901
4277
 
msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output"
4278
 
msgstr "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output"
4279
 
 
4280
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:764
4281
 
#: rc.cpp:1903
4282
 
msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output"
4283
 
msgstr "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output"
4284
 
 
4285
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:778
4286
 
#: rc.cpp:1905
4287
 
msgid "Do not specify an encoding"
4288
 
msgstr "Do not specify an encoding"
4289
 
 
4290
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:799
4291
 
#: rc.cpp:1907
4292
 
msgid "About Tidy"
4293
 
msgstr "About Tidy"
4294
 
 
4295
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:924
4296
 
#: rc.cpp:1909
4297
 
msgid ""
4298
 
"HTML Tidy Configuration Settings\n"
4299
 
"\n"
4300
 
"Within a file, use the form:\n"
4301
 
"\n"
4302
 
"wrap: 72\n"
4303
 
"split: no\n"
4304
 
"\n"
4305
 
"When specified on the command line, use the form:\n"
4306
 
"\n"
4307
 
"--wrap 72 --split no\n"
4308
 
"\n"
4309
 
"Name\t\t\t\tType       \tAllowable values\n"
4310
 
"==================== \t=========  \t==============================\n"
4311
 
"indent-spaces\t\t\tInteger    \t0, 1, 2, ...\n"
4312
 
"wrap\t\t\t\tInteger    \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n"
4313
 
"tab-size\t\t\t\tInteger    \t0, 1, 2, ...\n"
4314
 
"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n"
4315
 
"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n"
4316
 
"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n"
4317
 
"input-encoding\t\t\tEncoding   \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n"
4318
 
"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n"
4319
 
"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n"
4320
 
"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n"
4321
 
"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n"
4322
 
"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n"
4323
 
"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n"
4324
 
"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n"
4325
 
"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n"
4326
 
"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n"
4327
 
"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n"
4328
 
"slide-style\t\t\tString\t\t-\n"
4329
 
"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n"
4330
 
"output-file\t\t\tString\t\t-\n"
4331
 
"write-back\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4332
 
"markup\t\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4333
 
"show-warnings\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4334
 
"quiet\t\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4335
 
"indent\t\t\t\tAutoBool   \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4336
 
"hide-endtags\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4337
 
"input-xml\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4338
 
"output-xml\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4339
 
"output-xhtml\t\t\tBoolean   \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4340
 
"output-html\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4341
 
"add-xml-decl\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4342
 
"uppercase-tags\t\t\tBoolean   \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4343
 
"uppercase-attributes\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4344
 
"bare\t\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4345
 
"clean\t\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4346
 
"logical-emphasis\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4347
 
"drop-proprietary-attributes\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4348
 
"drop-font-tags\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4349
 
"drop-empty-paras\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4350
 
"fix-bad-comments\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4351
 
"break-before-br\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4352
 
"split\t\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4353
 
"numeric-entities\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4354
 
"quote-marks\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4355
 
"quote-nbsp\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4356
 
"quote-ampersand\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4357
 
"wrap-attributes\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4358
 
"wrap-script-literals\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4359
 
"wrap-sections\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4360
 
"wrap-asp\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4361
 
"wrap-jste\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4362
 
"wrap-php\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4363
 
"fix-backslash\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4364
 
"indent-attributes\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4365
 
"assume-xml-procins\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4366
 
"add-xml-space\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4367
 
"enclose-text\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4368
 
"enclose-block-text\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4369
 
"keep-time\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4370
 
"word-2000\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4371
 
"tidy-mark\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4372
 
"gnu-emacs\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4373
 
"gnu-emacs-file\t\t\tString     \t-\n"
4374
 
"literal-attributes\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4375
 
"show-body-only\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4376
 
"fix-uri\t\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4377
 
"lower-literals\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4378
 
"hide-comments\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4379
 
"indent-cdata\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4380
 
"force-output\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4381
 
"show-errors\t\t\tInteger    \t0, 1, 2, ...\n"
4382
 
"ascii-chars\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4383
 
"join-classes\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4384
 
"join-styles\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4385
 
"escape-cdata\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4386
 
"language\t\t\tString     \t-\n"
4387
 
"ncr\t\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4388
 
"output-bom\t\t\tAutoBool   \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4389
 
"replace-color\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4390
 
"css-prefix\t\t\tName       \tCSS1 selector\n"
4391
 
"new-inline-tags\t\t\tTag names  \ttagX, tagY, ...\n"
4392
 
"new-blocklevel-tags\t\tTag names  \ttagX, tagY, ...\n"
4393
 
"new-empty-tags\t\t\tTag names  \ttagX, tagY, ...\n"
4394
 
"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n"
4395
 
"accessibility-check\t\tInteger   \t0, 1, 2, ...\n"
4396
 
msgstr ""
4397
 
"HTML Tidy Configuration Settings\n"
4398
 
"\n"
4399
 
"Within a file, use the form:\n"
4400
 
"\n"
4401
 
"wrap: 72\n"
4402
 
"split: no\n"
4403
 
"\n"
4404
 
"When specified on the command line, use the form:\n"
4405
 
"\n"
4406
 
"--wrap 72 --split no\n"
4407
 
"\n"
4408
 
"Name\t\t\t\tType       \tAllowable values\n"
4409
 
"==================== \t=========  \t==============================\n"
4410
 
"indent-spaces\t\t\tInteger    \t0, 1, 2, ...\n"
4411
 
"wrap\t\t\t\tInteger    \t0 (no wrapping), 1, 2, ...\n"
4412
 
"tab-size\t\t\t\tInteger    \t0, 1, 2, ...\n"
4413
 
"char-encoding\t\t\tEncoding\t ascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n"
4414
 
"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n"
4415
 
"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n"
4416
 
"input-encoding\t\t\tEncoding   \tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n"
4417
 
"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n"
4418
 
"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n"
4419
 
"output-encoding\t\t\tEncoding\tascii, latin0, latin1, raw, utf8, iso202\n"
4420
 
"\t\t\t\t\t\tutf16le, utf16be, utf16,\n"
4421
 
"\t\t\t\t\t\tmac, win1252, ibm858, big5, shiftjis\n"
4422
 
"newline\t\t\t\tenum\t\tLF, CRLF, CR\n"
4423
 
"doctype\t\t\t\tDocType\tauto, omit, strict, loose, transitional,\n"
4424
 
"\t\t\t\t\t\tuser specified fpi (string)\n"
4425
 
"repeated-attributes\t\tenum\t\tkeep-first, keep-last\n"
4426
 
"alt-text\t\t\t\tString\t\t-\n"
4427
 
"slide-style\t\t\tString\t\t-\n"
4428
 
"error-file\t\t\t\tString\t\t-\n"
4429
 
"output-file\t\t\tString\t\t-\n"
4430
 
"write-back\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4431
 
"markup\t\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4432
 
"show-warnings\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4433
 
"quiet\t\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4434
 
"indent\t\t\t\tAutoBool   \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4435
 
"hide-endtags\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4436
 
"input-xml\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4437
 
"output-xml\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4438
 
"output-xhtml\t\t\tBoolean   \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4439
 
"output-html\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4440
 
"add-xml-decl\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4441
 
"uppercase-tags\t\t\tBoolean   \t y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4442
 
"uppercase-attributes\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4443
 
"bare\t\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4444
 
"clean\t\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4445
 
"logical-emphasis\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4446
 
"drop-proprietary-attributes\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4447
 
"drop-font-tags\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4448
 
"drop-empty-paras\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4449
 
"fix-bad-comments\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4450
 
"break-before-br\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4451
 
"split\t\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4452
 
"numeric-entities\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4453
 
"quote-marks\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4454
 
"quote-nbsp\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4455
 
"quote-ampersand\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4456
 
"wrap-attributes\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4457
 
"wrap-script-literals\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4458
 
"wrap-sections\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4459
 
"wrap-asp\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4460
 
"wrap-jste\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4461
 
"wrap-php\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4462
 
"fix-backslash\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4463
 
"indent-attributes\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4464
 
"assume-xml-procins\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4465
 
"add-xml-space\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4466
 
"enclose-text\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4467
 
"enclose-block-text\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4468
 
"keep-time\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4469
 
"word-2000\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4470
 
"tidy-mark\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4471
 
"gnu-emacs\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4472
 
"gnu-emacs-file\t\t\tString     \t-\n"
4473
 
"literal-attributes\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4474
 
"show-body-only\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4475
 
"fix-uri\t\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4476
 
"lower-literals\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4477
 
"hide-comments\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4478
 
"indent-cdata\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4479
 
"force-output\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4480
 
"show-errors\t\t\tInteger    \t0, 1, 2, ...\n"
4481
 
"ascii-chars\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4482
 
"join-classes\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4483
 
"join-styles\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4484
 
"escape-cdata\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4485
 
"language\t\t\tString     \t-\n"
4486
 
"ncr\t\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4487
 
"output-bom\t\t\tAutoBool   \tauto, y/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4488
 
"replace-color\t\t\tBoolean    \ty/n, yes/no, t/f, true/false, 1/0\n"
4489
 
"css-prefix\t\t\tName       \tCSS1 selector\n"
4490
 
"new-inline-tags\t\t\tTag names  \ttagX, tagY, ...\n"
4491
 
"new-blocklevel-tags\t\tTag names  \ttagX, tagY, ...\n"
4492
 
"new-empty-tags\t\t\tTag names  \ttagX, tagY, ...\n"
4493
 
"new-pre-tags\t\t\tTag names\ttagX, tagY, ...\n"
4494
 
"accessibility-check\t\tInteger   \t0, 1, 2, ...\n"
4495
 
 
4496
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:938
4497
 
#. i18n: file: scripts/meinproc.kmdr:205
4498
 
#. i18n: file: scripts/tidy.kmdr:938
4499
 
#. i18n: file: scripts/meinproc.kmdr:205
4500
 
#: rc.cpp:2009 rc.cpp:2331
4501
 
msgid "&Process"
4502
 
msgstr "&Process"
4503
 
 
4504
 
#. i18n: file: scripts/xsltproc.kmdr:18
4505
 
#: rc.cpp:2013
4506
 
msgid "Quanta+: xsltproc"
4507
 
msgstr "Quanta+: xsltproc"
4508
 
 
4509
 
#. i18n: file: scripts/xsltproc.kmdr:66
4510
 
#: rc.cpp:2015
4511
 
msgid "&Translate"
4512
 
msgstr "&Translate"
4513
 
 
4514
 
#. i18n: file: scripts/xsltproc.kmdr:81
4515
 
#. i18n: file: scripts/dwt.kmdr:35
4516
 
#. i18n: file: scripts/checkxml.kmdr:125
4517
 
#. i18n: file: scripts/meinproc.kmdr:35
4518
 
#. i18n: file: scripts/xmlval.kmdr:438
4519
 
#. i18n: file: scripts/xsltproc.kmdr:81
4520
 
#. i18n: file: scripts/dwt.kmdr:35
4521
 
#. i18n: file: scripts/checkxml.kmdr:125
4522
 
#. i18n: file: scripts/meinproc.kmdr:35
4523
 
#. i18n: file: scripts/xmlval.kmdr:438
4524
 
#: rc.cpp:2017 rc.cpp:2172 rc.cpp:2194 rc.cpp:2321 rc.cpp:2362
4525
 
#, fuzzy
4526
 
msgid "&Close"
4527
 
msgstr "Clos&e"
4528
 
 
4529
 
#. i18n: file: scripts/xsltproc.kmdr:143
4530
 
#: rc.cpp:2020
4531
 
msgid "Current file"
4532
 
msgstr "Current file"
4533
 
 
4534
 
#. i18n: file: scripts/xsltproc.kmdr:184
4535
 
#: rc.cpp:2022
4536
 
msgid "File location:"
4537
 
msgstr "File location:"
4538
 
 
4539
 
#. i18n: file: scripts/xsltproc.kmdr:221
4540
 
#: rc.cpp:2024
4541
 
msgid "Stylesheet location:"
4542
 
msgstr "Stylesheet location:"
4543
 
 
4544
 
#. i18n: file: scripts/xsltproc.kmdr:255
4545
 
#: rc.cpp:2026
4546
 
msgid "Output file name:"
4547
 
msgstr "Output file name:"
4548
 
 
4549
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:18
4550
 
#: rc.cpp:2029
4551
 
msgid "Docbook Image Wizard"
4552
 
msgstr "Docbook Image Wizard"
4553
 
 
4554
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:87
4555
 
#: rc.cpp:2033
4556
 
msgid ""
4557
 
"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will "
4558
 
"be performed."
4559
 
msgstr ""
4560
 
"Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will "
4561
 
"be performed."
4562
 
 
4563
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:103
4564
 
#: rc.cpp:2035
4565
 
msgid "O&K"
4566
 
msgstr "O&K"
4567
 
 
4568
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:123
4569
 
#: rc.cpp:2037
4570
 
msgid "Press this button to create the image markup."
4571
 
msgstr "Press this button to create the image markup."
4572
 
 
4573
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:144
4574
 
#: rc.cpp:2039
4575
 
msgid ""
4576
 
"<qt>\n"
4577
 
"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n"
4578
 
"<ul>\n"
4579
 
"<li><b>screenshot:</b> used for screenshot images.</li>\n"
4580
 
"<li><b>mediaobject:</b> used for all kinds of images which are not presented "
4581
 
"inside the flow of text or table entry.</li>\n"
4582
 
"<li><b>inlinemediaobject:</b> used for images which are presented in the "
4583
 
"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other "
4584
 
"images.</li>\n"
4585
 
"</ul>\n"
4586
 
"</qt>"
4587
 
msgstr ""
4588
 
"<qt>\n"
4589
 
"Select the type of markup appropriated to wrap your image:\n"
4590
 
"<ul>\n"
4591
 
"<li><b>screenshot:</b> used for screenshot images.</li>\n"
4592
 
"<li><b>mediaobject:</b> used for all kinds of images which are not presented "
4593
 
"inside the flow of text or table entry.</li>\n"
4594
 
"<li><b>inlinemediaobject:</b> used for images which are presented in the "
4595
 
"middle of flow of text, or in a table entry. Use mediaobject for all other "
4596
 
"images.</li>\n"
4597
 
"</ul>\n"
4598
 
"</qt>"
4599
 
 
4600
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:155
4601
 
#: rc.cpp:2048
4602
 
msgid "Wrapper Type"
4603
 
msgstr "Wrapper Type"
4604
 
 
4605
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:175
4606
 
#: rc.cpp:2050
4607
 
msgid "&screenshot"
4608
 
msgstr "&screenshot"
4609
 
 
4610
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:201
4611
 
#: rc.cpp:2052
4612
 
msgid ""
4613
 
"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The "
4614
 
"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. "
4615
 
"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or "
4616
 
"mediaobject to separate the image from the text."
4617
 
msgstr ""
4618
 
"Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The "
4619
 
"screenshot markup contains the mediaoption markup. Use for screenshots only. "
4620
 
"Other figures and images should use inlinemediaobject if inside text, or "
4621
 
"mediaobject to separate the image from the text."
4622
 
 
4623
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:209
4624
 
#: rc.cpp:2054
4625
 
msgid "&mediaobject"
4626
 
msgstr "&mediaobject"
4627
 
 
4628
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:226
4629
 
#: rc.cpp:2056
4630
 
msgid ""
4631
 
"Select this option to create the necessary markup for a image outside the "
4632
 
"normal flow of text. Check the \"Create caption, using the image description "
4633
 
"text.\" box, to add text description for the image."
4634
 
msgstr ""
4635
 
"Select this option to create the necessary markup for a image outside the "
4636
 
"normal flow of text. Tick the \"Create caption, using the image description "
4637
 
"text.\" box, to add text description for the image."
4638
 
 
4639
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:240
4640
 
#: rc.cpp:2058
4641
 
msgid "i&nlinemediaobject"
4642
 
msgstr "i&nlinemediaobject"
4643
 
 
4644
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:259
4645
 
#: rc.cpp:2060
4646
 
msgid ""
4647
 
"Select this option to create the necessary markup for a image inside the "
4648
 
"normal flow of text. You should use this option for images inside a table "
4649
 
"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited "
4650
 
"for small images, such as icons."
4651
 
msgstr ""
4652
 
"Select this option to create the necessary markup for a image inside the "
4653
 
"normal flow of text. You should use this option for images inside a table "
4654
 
"entry (entry tag) or a paragraph (para tag). This option is specially suited "
4655
 
"for small images, such as icons."
4656
 
 
4657
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:269
4658
 
#: rc.cpp:2062
4659
 
msgid "Image Options"
4660
 
msgstr "Image Options"
4661
 
 
4662
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:306
4663
 
#: rc.cpp:2064
4664
 
msgid "BMP"
4665
 
msgstr "BMP"
4666
 
 
4667
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:311
4668
 
#: rc.cpp:2066
4669
 
msgid "CGM-BINARY"
4670
 
msgstr "CGM-BINARY"
4671
 
 
4672
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:316
4673
 
#: rc.cpp:2068
4674
 
msgid "CGM-CHAR"
4675
 
msgstr "CGM-CHAR"
4676
 
 
4677
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:321
4678
 
#: rc.cpp:2070
4679
 
msgid "CGM-CLEAR"
4680
 
msgstr "CGM-CLEAR"
4681
 
 
4682
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:326
4683
 
#: rc.cpp:2072
4684
 
msgid "DITROFF"
4685
 
msgstr "DITROFF"
4686
 
 
4687
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:331
4688
 
#: rc.cpp:2074
4689
 
msgid "DVI"
4690
 
msgstr "DVI"
4691
 
 
4692
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:336
4693
 
#: rc.cpp:2076
4694
 
msgid "EPS"
4695
 
msgstr "EPS"
4696
 
 
4697
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:341
4698
 
#: rc.cpp:2078
4699
 
msgid "EQN"
4700
 
msgstr "EQN"
4701
 
 
4702
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:346
4703
 
#: rc.cpp:2080
4704
 
msgid "FAX"
4705
 
msgstr "FAX"
4706
 
 
4707
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:351
4708
 
#: rc.cpp:2082
4709
 
msgid "GIF"
4710
 
msgstr "GIF"
4711
 
 
4712
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:356
4713
 
#: rc.cpp:2084
4714
 
msgid "GIF87a"
4715
 
msgstr "GIF87a"
4716
 
 
4717
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:361
4718
 
#: rc.cpp:2086
4719
 
msgid "GIF89a"
4720
 
msgstr "GIF89a"
4721
 
 
4722
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:366
4723
 
#: rc.cpp:2088
4724
 
msgid "IGES"
4725
 
msgstr "IGES"
4726
 
 
4727
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:371
4728
 
#: rc.cpp:2090
4729
 
msgid "JPEG"
4730
 
msgstr "JPEG"
4731
 
 
4732
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:376
4733
 
#: rc.cpp:2092
4734
 
msgid "JPG"
4735
 
msgstr "JPG"
4736
 
 
4737
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:381
4738
 
#: rc.cpp:2094
4739
 
msgid "linespecific"
4740
 
msgstr "linespecific"
4741
 
 
4742
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:386
4743
 
#: rc.cpp:2096
4744
 
msgid "PCX"
4745
 
msgstr "PCX"
4746
 
 
4747
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:391
4748
 
#: rc.cpp:2098
4749
 
msgid "PDF"
4750
 
msgstr "PDF"
4751
 
 
4752
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:396
4753
 
#: rc.cpp:2100
4754
 
msgid "PIC"
4755
 
msgstr "PIC"
4756
 
 
4757
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:401
4758
 
#: rc.cpp:2102
4759
 
msgid "PNG"
4760
 
msgstr "PNG"
4761
 
 
4762
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:406
4763
 
#: rc.cpp:2104
4764
 
msgid "PS"
4765
 
msgstr "PS"
4766
 
 
4767
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:411
4768
 
#: rc.cpp:2106
4769
 
msgid "SGML"
4770
 
msgstr "SGML"
4771
 
 
4772
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:416
4773
 
#: rc.cpp:2108
4774
 
msgid "SVG"
4775
 
msgstr "SVG"
4776
 
 
4777
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:421
4778
 
#: rc.cpp:2110
4779
 
msgid "SWF"
4780
 
msgstr "SWF"
4781
 
 
4782
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:426
4783
 
#: rc.cpp:2112
4784
 
msgid "TBL"
4785
 
msgstr "TBL"
4786
 
 
4787
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:431
4788
 
#: rc.cpp:2114
4789
 
msgid "TEX"
4790
 
msgstr "TEX"
4791
 
 
4792
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:436
4793
 
#: rc.cpp:2116
4794
 
msgid "TIFF"
4795
 
msgstr "TIFF"
4796
 
 
4797
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:441
4798
 
#: rc.cpp:2118
4799
 
msgid "WMF"
4800
 
msgstr "WMF"
4801
 
 
4802
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:446
4803
 
#: rc.cpp:2120
4804
 
msgid "WPG"
4805
 
msgstr "WPG"
4806
 
 
4807
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:461
4808
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:509
4809
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:461
4810
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:509
4811
 
#: rc.cpp:2122 rc.cpp:2134
4812
 
msgid ""
4813
 
"Select the image format here.  The image format is usually reflects the file "
4814
 
"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg "
4815
 
"corresponds to JPG, etc.)."
4816
 
msgstr ""
4817
 
"Select the image format here.  The image format is usually reflects the file "
4818
 
"extension of your image file (.png corresponds to PNG in the drop down, .jpg "
4819
 
"corresponds to JPG etc.)."
4820
 
 
4821
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:469
4822
 
#: rc.cpp:2124
4823
 
msgid "Create caption, &using the image description text."
4824
 
msgstr "Create caption, &using the image description text."
4825
 
 
4826
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:482
4827
 
#: rc.cpp:2126
4828
 
msgid ""
4829
 
"Check this box add caption text to the image. The caption text will appear "
4830
 
"below the image, allowing you to introduce or explain the image."
4831
 
msgstr ""
4832
 
"Tick this box add caption text to the image. The caption text will appear "
4833
 
"below the image, allowing you to introduce or explain the image."
4834
 
 
4835
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:490
4836
 
#: rc.cpp:2128
4837
 
msgid "Image description."
4838
 
msgstr "Image description."
4839
 
 
4840
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:498
4841
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:547
4842
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:498
4843
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:547
4844
 
#: rc.cpp:2130 rc.cpp:2146
4845
 
msgid ""
4846
 
"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a "
4847
 
"configuration dialog should be described as \"Configuration dialog.\". This "
4848
 
"text will be used as caption text if the box below is checked."
4849
 
msgstr ""
4850
 
"Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a "
4851
 
"configuration dialogue should be described as \"Configuration dialogue.\". "
4852
 
"This text will be used as caption text if the box below is ticked."
4853
 
 
4854
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:506
4855
 
#: rc.cpp:2132
4856
 
msgid "Image Type:"
4857
 
msgstr "Image Type:"
4858
 
 
4859
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:517
4860
 
#: rc.cpp:2136
4861
 
msgid "Image file name:"
4862
 
msgstr "Image file name:"
4863
 
 
4864
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:520
4865
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:536
4866
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:520
4867
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:536
4868
 
#: rc.cpp:2138 rc.cpp:2142
4869
 
msgid ""
4870
 
"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, "
4871
 
"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. "
4872
 
"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources."
4873
 
msgstr ""
4874
 
"Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg "
4875
 
"etc.). Enter only the file name, not the location (path) of the image file. "
4876
 
"The image files should be located in the same folder as the DocBook sources."
4877
 
 
4878
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:528
4879
 
#: rc.cpp:2140
4880
 
msgid "image.png"
4881
 
msgstr "image.png"
4882
 
 
4883
 
#. i18n: file: scripts/picturewizard.kmdr:544
4884
 
#: rc.cpp:2144
4885
 
msgid "Image Description:"
4886
 
msgstr "Image Description:"
4887
 
 
4888
 
#. i18n: file: scripts/gubed_install.kmdr:18
4889
 
#: rc.cpp:2148
4890
 
msgid "Gubed Installation v0.1"
4891
 
msgstr "Gubed Installation v0.1"
4892
 
 
4893
 
#. i18n: file: scripts/gubed_install.kmdr:124
4894
 
#: rc.cpp:2152
4895
 
msgid "Target directory:"
4896
 
msgstr "Target directory:"
4897
 
 
4898
 
#. i18n: file: scripts/gubed_install.kmdr:132
4899
 
#: rc.cpp:2154
4900
 
msgid "Archive name:"
4901
 
msgstr "Archive name:"
4902
 
 
4903
 
#. i18n: file: scripts/gubed_install.kmdr:145
4904
 
#: rc.cpp:2156
4905
 
msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)"
4906
 
msgstr "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)"
4907
 
 
4908
 
#. i18n: file: scripts/gubed_install.kmdr:161
4909
 
#: rc.cpp:2158
4910
 
msgid "The target directory (example /var/www)"
4911
 
msgstr "The target directory (example /var/www)"
4912
 
 
4913
 
#. i18n: file: scripts/gubed_install.kmdr:179
4914
 
#: rc.cpp:2160
4915
 
msgid "Run the server after installation has finished"
4916
 
msgstr "Run the server after installation has finished"
4917
 
 
4918
 
#. i18n: file: scripts/gubed_install.kmdr:189
4919
 
#: rc.cpp:2162
4920
 
msgid ""
4921
 
"If checked the server will be run in the background after the installation "
4922
 
"has finished"
4923
 
msgstr ""
4924
 
"If ticked the server will be run in the background after the installation "
4925
 
"has finished"
4926
 
 
4927
 
#. i18n: file: scripts/gubed_install.kmdr:205
4928
 
#: rc.cpp:2164
4929
 
msgid "View installation log"
4930
 
msgstr "View installation log"
4931
 
 
4932
 
#. i18n: file: scripts/gubed_install.kmdr:218
4933
 
#: rc.cpp:2166
4934
 
msgid ""
4935
 
"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may "
4936
 
"provide important information in case of installation failure."
4937
 
msgstr ""
4938
 
"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may "
4939
 
"provide important information in case of installation failure."
4940
 
 
4941
 
#. i18n: file: scripts/gubed_install.kmdr:234
4942
 
#: rc.cpp:2168
4943
 
msgid "&Start Installation"
4944
 
msgstr "&Start Installation"
4945
 
 
4946
 
#. i18n: file: scripts/dwt.kmdr:18
4947
 
#: rc.cpp:2170
4948
 
msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template"
4949
 
msgstr "dwt - Apply Dreamweaver Template"
4950
 
 
4951
 
#. i18n: file: scripts/dwt.kmdr:77
4952
 
#: rc.cpp:2178
4953
 
msgid "Full project path:"
4954
 
msgstr "Full project path:"
4955
 
 
4956
 
#. i18n: file: scripts/dwt.kmdr:85
4957
 
#: rc.cpp:2180
4958
 
msgid "Show debug messages"
4959
 
msgstr "Show debug messages"
4960
 
 
4961
 
#. i18n: file: scripts/dwt.kmdr:93
4962
 
#: rc.cpp:2182
4963
 
msgid "dwt.pl"
4964
 
msgstr "dwt.pl"
4965
 
 
4966
 
#. i18n: file: scripts/dwt.kmdr:143
4967
 
#: rc.cpp:2186
4968
 
#, fuzzy
4969
 
msgid "Help"
4970
 
msgstr "&Step"
4971
 
 
4972
 
#. i18n: file: scripts/dwt.kmdr:160
4973
 
#: rc.cpp:2188
4974
 
msgid ""
4975
 
"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project "
4976
 
"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl "
4977
 
"can be found."
4978
 
msgstr ""
4979
 
"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project "
4980
 
"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl "
4981
 
"can be found."
4982
 
 
4983
 
#. i18n: file: scripts/checkxml.kmdr:18
4984
 
#: rc.cpp:2190
4985
 
msgid "Quanta+ KDE XML Validator"
4986
 
msgstr "Quanta+ KDE XML Validator"
4987
 
 
4988
 
#. i18n: file: scripts/checkxml.kmdr:90
4989
 
#. i18n: file: scripts/xmlval.kmdr:416
4990
 
#. i18n: file: scripts/checkxml.kmdr:90
4991
 
#. i18n: file: scripts/xmlval.kmdr:416
4992
 
#: rc.cpp:2192 rc.cpp:2360
4993
 
msgid "&Validate"
4994
 
msgstr "&Validate"
4995
 
 
4996
 
#. i18n: file: scripts/checkxml.kmdr:176
4997
 
#: rc.cpp:2197
4998
 
msgid "C&urrent working folder"
4999
 
msgstr "C&urrent working folder"
5000
 
 
5001
 
#. i18n: file: scripts/checkxml.kmdr:219
5002
 
#. i18n: file: scripts/meinproc.kmdr:139
5003
 
#. i18n: file: scripts/checkxml.kmdr:219
5004
 
#. i18n: file: scripts/meinproc.kmdr:139
5005
 
#: rc.cpp:2199 rc.cpp:2327
5006
 
msgid "Other folder:"
5007
 
msgstr "Other folder:"
5008
 
 
5009
 
#. i18n: file: scripts/listwizard.kmdr:18
5010
 
#: rc.cpp:2201
5011
 
msgid "Docbook List Wizard"
5012
 
msgstr "Docbook List Wizard"
5013
 
 
5014
 
#. i18n: file: scripts/listwizard.kmdr:87
5015
 
#: rc.cpp:2205
5016
 
msgid ""
5017
 
"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action "
5018
 
"will be performed."
5019
 
msgstr ""
5020
 
"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action "
5021
 
"will be performed."
5022
 
 
5023
 
#. i18n: file: scripts/listwizard.kmdr:123
5024
 
#: rc.cpp:2209
5025
 
msgid "Press this button to create the selected list or procedure."
5026
 
msgstr "Press this button to create the selected list or procedure."
5027
 
 
5028
 
#. i18n: file: scripts/listwizard.kmdr:133
5029
 
#: rc.cpp:2211
5030
 
msgid "List Options"
5031
 
msgstr "List Options"
5032
 
 
5033
 
#. i18n: file: scripts/listwizard.kmdr:183
5034
 
#. i18n: file: scripts/listwizard.kmdr:194
5035
 
#. i18n: file: scripts/listwizard.kmdr:183
5036
 
#. i18n: file: scripts/listwizard.kmdr:194
5037
 
#: rc.cpp:2213 rc.cpp:2217
5038
 
msgid ""
5039
 
"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that "
5040
 
"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or "
5041
 
"remove) more entries or steps manually."
5042
 
msgstr ""
5043
 
"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that "
5044
 
"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or "
5045
 
"remove) more entries or steps manually."
5046
 
 
5047
 
#. i18n: file: scripts/listwizard.kmdr:191
5048
 
#: rc.cpp:2215
5049
 
msgid "Number of list items or steps:"
5050
 
msgstr "Number of list items or steps:"
5051
 
 
5052
 
#. i18n: file: scripts/listwizard.kmdr:218
5053
 
#: rc.cpp:2219
5054
 
msgid ""
5055
 
"<qt>\n"
5056
 
"Select the list type:\n"
5057
 
"<ul>\n"
5058
 
"<li><b>variablelist:</b> a list with two sections for each item: the term "
5059
 
"and the definition.</li>\n"
5060
 
"<li><b>itemizedlist:</b> a list  used when the order of the items is not "
5061
 
"important.</li>\n"
5062
 
"<li><b>orderedlist:</b> a list  used when the order of the items is "
5063
 
"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not "
5064
 
"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.</li>\n"
5065
 
"<li><b>procedure:</b> list of an sequence of ordered steps, describing to "
5066
 
"the reader how to perform a task. You can add substeps later.</li>\n"
5067
 
"</ul>\n"
5068
 
"</qt>"
5069
 
msgstr ""
5070
 
"<qt>\n"
5071
 
"Select the list type:\n"
5072
 
"<ul>\n"
5073
 
"<li><b>variablelist:</b> a list with two sections for each item: the term "
5074
 
"and the definition.</li>\n"
5075
 
"<li><b>itemizedlist:</b> a list  used when the order of the items is not "
5076
 
"important.</li>\n"
5077
 
"<li><b>orderedlist:</b> a list  used when the order of the items is "
5078
 
"important (for instance, a list of things in order of preference). Do not "
5079
 
"use orderedlist to describe the steps required to perform an action.</li>\n"
5080
 
"<li><b>procedure:</b> list of an sequence of ordered steps, describing to "
5081
 
"the reader how to perform a task. You can add substeps later.</li>\n"
5082
 
"</ul>\n"
5083
 
"</qt>"
5084
 
 
5085
 
#. i18n: file: scripts/listwizard.kmdr:229
5086
 
#: rc.cpp:2229
5087
 
msgid "List Type"
5088
 
msgstr "List Type"
5089
 
 
5090
 
#. i18n: file: scripts/listwizard.kmdr:249
5091
 
#: rc.cpp:2231
5092
 
msgid "&procedure"
5093
 
msgstr "&procedure"
5094
 
 
5095
 
#. i18n: file: scripts/listwizard.kmdr:285
5096
 
#: rc.cpp:2233
5097
 
msgid ""
5098
 
"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of "
5099
 
"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add "
5100
 
"nested substeps.\n"
5101
 
"\n"
5102
 
"Here is one example of a procedure:\n"
5103
 
"\n"
5104
 
"<procedure>\n"
5105
 
"\n"
5106
 
"<step><para>First step.</para></step>\n"
5107
 
"\n"
5108
 
"<step><para>Second step.</para>\n"
5109
 
"<substeps>\n"
5110
 
"<step><para>First substep of the second step.</para></step>\n"
5111
 
"</substeps>\n"
5112
 
"</step>\n"
5113
 
"\n"
5114
 
"</procedure>"
5115
 
msgstr ""
5116
 
"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of "
5117
 
"ordered steps, describing to the reader how to perform a task. You can add "
5118
 
"nested substeps.\n"
5119
 
"\n"
5120
 
"Here is one example of a procedure:\n"
5121
 
"\n"
5122
 
"<procedure>\n"
5123
 
"\n"
5124
 
"<step><para>First step.</para></step>\n"
5125
 
"\n"
5126
 
"<step><para>Second step.</para>\n"
5127
 
"<substeps>\n"
5128
 
"<step><para>First substep of the second step.</para></step>\n"
5129
 
"</substeps>\n"
5130
 
"</step>\n"
5131
 
"\n"
5132
 
"</procedure>"
5133
 
 
5134
 
#. i18n: file: scripts/listwizard.kmdr:293
5135
 
#: rc.cpp:2249
5136
 
msgid "itemi&zedlist"
5137
 
msgstr "itemi&zedlist"
5138
 
 
5139
 
#. i18n: file: scripts/listwizard.kmdr:326
5140
 
#: rc.cpp:2251
5141
 
msgid ""
5142
 
"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used "
5143
 
"when the order of the items is not important.\n"
5144
 
"\n"
5145
 
"Here is one example of a itemizedlist:\n"
5146
 
"\n"
5147
 
"<itemizedlist>\n"
5148
 
"\n"
5149
 
"<listitem><para>\n"
5150
 
"First item.\n"
5151
 
"</para></listitem>\n"
5152
 
"\n"
5153
 
"<listitem><para>\n"
5154
 
"Second item.\n"
5155
 
"</para></listitem>\n"
5156
 
"\n"
5157
 
"</itemizedlist>"
5158
 
msgstr ""
5159
 
"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used "
5160
 
"when the order of the items is not important.\n"
5161
 
"\n"
5162
 
"Here is one example of a itemizedlist:\n"
5163
 
"\n"
5164
 
"<itemizedlist>\n"
5165
 
"\n"
5166
 
"<listitem><para>\n"
5167
 
"First item.\n"
5168
 
"</para></listitem>\n"
5169
 
"\n"
5170
 
"<listitem><para>\n"
5171
 
"Second item.\n"
5172
 
"</para></listitem>\n"
5173
 
"\n"
5174
 
"</itemizedlist>"
5175
 
 
5176
 
#. i18n: file: scripts/listwizard.kmdr:340
5177
 
#: rc.cpp:2267
5178
 
msgid "or&deredlist"
5179
 
msgstr "or&deredlist"
5180
 
 
5181
 
#. i18n: file: scripts/listwizard.kmdr:376
5182
 
#: rc.cpp:2269
5183
 
msgid ""
5184
 
"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list  used "
5185
 
"when the order of the items is important. A number will be associated with "
5186
 
"each entry, in order, starting from one.\n"
5187
 
"\n"
5188
 
"Here is one example of a orderedlist:\n"
5189
 
"\n"
5190
 
"<orderedlist>\n"
5191
 
"\n"
5192
 
"<listitem><para>\n"
5193
 
"First item.\n"
5194
 
"</para></listitem>\n"
5195
 
"\n"
5196
 
"<listitem><para>\n"
5197
 
"Second item.\n"
5198
 
"</para></listitem>\n"
5199
 
"\n"
5200
 
"</orderedlist>"
5201
 
msgstr ""
5202
 
"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list  used "
5203
 
"when the order of the items is important. A number will be associated with "
5204
 
"each entry, in order, starting from one.\n"
5205
 
"\n"
5206
 
"Here is one example of a orderedlist:\n"
5207
 
"\n"
5208
 
"<orderedlist>\n"
5209
 
"\n"
5210
 
"<listitem><para>\n"
5211
 
"First item.\n"
5212
 
"</para></listitem>\n"
5213
 
"\n"
5214
 
"<listitem><para>\n"
5215
 
"Second item.\n"
5216
 
"</para></listitem>\n"
5217
 
"\n"
5218
 
"</orderedlist>"
5219
 
 
5220
 
#. i18n: file: scripts/listwizard.kmdr:387
5221
 
#: rc.cpp:2285
5222
 
msgid "&variablelist"
5223
 
msgstr "&variablelist"
5224
 
 
5225
 
#. i18n: file: scripts/listwizard.kmdr:426
5226
 
#: rc.cpp:2287
5227
 
msgid ""
5228
 
"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with "
5229
 
"two sections for each item: the term (the tag used is <term>) and the "
5230
 
"definition (the tag used is <listitem>). To mark each entry of the list, the "
5231
 
"<varlistentry> tag is used.\n"
5232
 
"\n"
5233
 
"Here is one example of a variablelist:\n"
5234
 
"\n"
5235
 
"<variablelist>\n"
5236
 
"\n"
5237
 
"<varlistentry>\n"
5238
 
"<term>Term text</term>\n"
5239
 
"<listitem><para>Definition text.</para></listitem>\n"
5240
 
"</varlistentry>\n"
5241
 
"\n"
5242
 
"</variablelist>"
5243
 
msgstr ""
5244
 
"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with "
5245
 
"two sections for each item: the term (the tag used is <term>) and the "
5246
 
"definition (the tag used is <listitem>). To mark each entry of the list, the "
5247
 
"<varlistentry> tag is used.\n"
5248
 
"\n"
5249
 
"Here is one example of a variablelist:\n"
5250
 
"\n"
5251
 
"<variablelist>\n"
5252
 
"\n"
5253
 
"<varlistentry>\n"
5254
 
"<term>Term text</term>\n"
5255
 
"<listitem><para>Definition text.</para></listitem>\n"
5256
 
"</varlistentry>\n"
5257
 
"\n"
5258
 
"</variablelist>"
5259
 
 
5260
 
#. i18n: file: scripts/docbook_table.kmdr:18
5261
 
#. i18n: file: scripts/docbook_table.kmdr:41
5262
 
#. i18n: file: scripts/docbook_table.kmdr:18
5263
 
#. i18n: file: scripts/docbook_table.kmdr:41
5264
 
#: rc.cpp:2300 rc.cpp:2302
5265
 
msgid "DocBook Table"
5266
 
msgstr "DocBook Table"
5267
 
 
5268
 
#. i18n: file: scripts/docbook_table.kmdr:88
5269
 
#: rc.cpp:2305
5270
 
msgid "id:"
5271
 
msgstr "id:"
5272
 
 
5273
 
#. i18n: file: scripts/docbook_table.kmdr:124
5274
 
#: rc.cpp:2309
5275
 
msgid "Columns"
5276
 
msgstr "Columns"
5277
 
 
5278
 
#. i18n: file: scripts/docbook_table.kmdr:155
5279
 
#: rc.cpp:2311
5280
 
msgid "Lines"
5281
 
msgstr "Lines"
5282
 
 
5283
 
#. i18n: file: scripts/docbook_table.kmdr:182
5284
 
#: rc.cpp:2313
5285
 
msgid "&Include title line"
5286
 
msgstr "&Include title line"
5287
 
 
5288
 
#. i18n: file: scripts/meinproc.kmdr:18
5289
 
#: rc.cpp:2319
5290
 
msgid "Quanta+: meinproc"
5291
 
msgstr "Quanta+: meinproc"
5292
 
 
5293
 
#. i18n: file: scripts/meinproc.kmdr:79
5294
 
#: rc.cpp:2324
5295
 
msgid "Current working folder &in Quanta"
5296
 
msgstr "Current working folder &in Quanta"
5297
 
 
5298
 
#. i18n: file: scripts/meinproc.kmdr:182
5299
 
#: rc.cpp:2329
5300
 
#, fuzzy
5301
 
msgid "&View in Konqueror?"
5302
 
msgstr "View in &Konqueror"
5303
 
 
5304
 
#. i18n: file: scripts/xmlval.kmdr:18
5305
 
#: rc.cpp:2333
5306
 
msgid "Quanta+ XML Validator"
5307
 
msgstr "Quanta+ XML Validator"
5308
 
 
5309
 
#. i18n: file: scripts/xmlval.kmdr:92
5310
 
#: rc.cpp:2336
5311
 
msgid "C&urrent file"
5312
 
msgstr "C&urrent file"
5313
 
 
5314
 
#. i18n: file: scripts/xmlval.kmdr:155
5315
 
#: rc.cpp:2338
5316
 
msgid "Other file:"
5317
 
msgstr "Other file:"
5318
 
 
5319
 
#. i18n: file: scripts/xmlval.kmdr:209
5320
 
#: rc.cpp:2340
5321
 
msgid "Validate against:"
5322
 
msgstr "Validate against:"
5323
 
 
5324
 
#. i18n: file: scripts/xmlval.kmdr:232
5325
 
#: rc.cpp:2342
5326
 
msgid "DTD (Internal)"
5327
 
msgstr "DTD (Internal)"
5328
 
 
5329
 
#. i18n: file: scripts/xmlval.kmdr:237
5330
 
#: rc.cpp:2344
5331
 
msgid "DTD (External)"
5332
 
msgstr "DTD (External)"
5333
 
 
5334
 
#. i18n: file: scripts/xmlval.kmdr:242
5335
 
#: rc.cpp:2346
5336
 
msgid "XML Schema"
5337
 
msgstr "XML Schema"
5338
 
 
5339
 
#. i18n: file: scripts/xmlval.kmdr:247
5340
 
#. i18n: file: scripts/xmlval.kmdr:292
5341
 
#. i18n: file: scripts/xmlval.kmdr:247
5342
 
#. i18n: file: scripts/xmlval.kmdr:292
5343
 
#: rc.cpp:2348 rc.cpp:2352
5344
 
msgid "RelaxNG Schema"
5345
 
msgstr "RelaxNG Schema"
5346
 
 
5347
 
#. i18n: file: scripts/xmlval.kmdr:291
5348
 
#: rc.cpp:2350
5349
 
msgid "DTD"
5350
 
msgstr "DTD"
5351
 
 
5352
 
#. i18n: file: scripts/xmlval.kmdr:293
5353
 
#: rc.cpp:2354
5354
 
msgid "W3C XML Schema"
5355
 
msgstr "W3C XML Schema"
5356
 
 
5357
 
#. i18n: file: scripts/xmlval.kmdr:318
5358
 
#: rc.cpp:2356
5359
 
msgid "Well-formed checking &only"
5360
 
msgstr "Well-formed checking &only"
5361
 
 
5362
 
#. i18n: file: scripts/xmlval.kmdr:374
5363
 
#: rc.cpp:2358
5364
 
msgid "Definition URI:"
5365
 
msgstr "Definition URI:"
5366
 
 
5367
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:24
5368
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
5369
 
#. i18n: file: extrafiles2:279
5370
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:24
5371
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
5372
 
#. i18n: file: extrafiles2:279
5373
 
#: rc.cpp:2364 rc.cpp:2830 rc.cpp:3111
5374
 
msgid "Quick Start"
5375
 
msgstr "Quick Start"
5376
 
 
5377
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:76
5378
 
#: rc.cpp:2366
5379
 
msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start"
5380
 
msgstr "Quanta Plus Kommander Quick Start"
5381
 
 
5382
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:181
5383
 
#: rc.cpp:2369
5384
 
msgid "DTD / Schema:"
5385
 
msgstr "DTD / Schema:"
5386
 
 
5387
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:189
5388
 
#: rc.cpp:2371
5389
 
msgid "Body Area"
5390
 
msgstr "Body Area"
5391
 
 
5392
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:240
5393
 
#: rc.cpp:2373
5394
 
#, fuzzy
5395
 
msgid "PHP footer include:"
5396
 
msgstr "&PHP footer include:"
5397
 
 
5398
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:255
5399
 
#: rc.cpp:2375
5400
 
msgid "PHP header include:"
5401
 
msgstr "PHP header include:"
5402
 
 
5403
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:272
5404
 
#: rc.cpp:2377
5405
 
#, fuzzy
5406
 
msgid "Show DTD"
5407
 
msgstr "Show &DTD"
5408
 
 
5409
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:289
5410
 
#: rc.cpp:2379
5411
 
msgid "HTML 4.01 Transitional"
5412
 
msgstr "HTML 4.01 Transitional"
5413
 
 
5414
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:294
5415
 
#: rc.cpp:2381
5416
 
msgid "HTML 4.01 Strict"
5417
 
msgstr "HTML 4.01 Strict"
5418
 
 
5419
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:299
5420
 
#: rc.cpp:2383
5421
 
msgid "HTML 4.01 Frameset"
5422
 
msgstr "HTML 4.01 Frameset"
5423
 
 
5424
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:304
5425
 
#: rc.cpp:2385
5426
 
msgid "XHTML 1.0 Transitional"
5427
 
msgstr "XHTML 1.0 Transitional"
5428
 
 
5429
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:309
5430
 
#: rc.cpp:2387
5431
 
msgid "XHTML 1.0 Strict"
5432
 
msgstr "XHTML 1.0 Strict"
5433
 
 
5434
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:314
5435
 
#: rc.cpp:2389
5436
 
msgid "XHTML 1.0 Frameset"
5437
 
msgstr "XHTML 1.0 Frameset"
5438
 
 
5439
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:378
5440
 
#: rc.cpp:2391
5441
 
#, fuzzy
5442
 
msgid "Head area"
5443
 
msgstr "Head &area"
5444
 
 
5445
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:406
5446
 
#: rc.cpp:2393
5447
 
#, fuzzy
5448
 
msgid "CVS tag in comment"
5449
 
msgstr "CVS tag &in comment"
5450
 
 
5451
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:446
5452
 
#: rc.cpp:2396
5453
 
#, fuzzy
5454
 
msgid "Meta author:"
5455
 
msgstr "&Meta author:"
5456
 
 
5457
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:461
5458
 
#: rc.cpp:2398
5459
 
msgid "Meta character set:"
5460
 
msgstr "Meta character set:"
5461
 
 
5462
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:476
5463
 
#: rc.cpp:2400
5464
 
#, fuzzy
5465
 
msgid "Style area"
5466
 
msgstr "St&yle area"
5467
 
 
5468
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:521
5469
 
#: rc.cpp:2402
5470
 
msgid "iso-8859-1"
5471
 
msgstr "iso-8859-1"
5472
 
 
5473
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:526
5474
 
#: rc.cpp:2404
5475
 
msgid "iso-8859-2"
5476
 
msgstr "iso-8859-2"
5477
 
 
5478
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:531
5479
 
#: rc.cpp:2406
5480
 
msgid "iso-8859-3"
5481
 
msgstr "iso-8859-3"
5482
 
 
5483
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:536
5484
 
#: rc.cpp:2408
5485
 
msgid "iso-8859-4"
5486
 
msgstr "iso-8859-4"
5487
 
 
5488
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:541
5489
 
#: rc.cpp:2410
5490
 
msgid "iso-8859-5"
5491
 
msgstr "iso-8859-5"
5492
 
 
5493
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:546
5494
 
#: rc.cpp:2412
5495
 
msgid "iso-8859-6"
5496
 
msgstr "iso-8859-6"
5497
 
 
5498
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:551
5499
 
#: rc.cpp:2414
5500
 
msgid "iso-8859-7"
5501
 
msgstr "iso-8859-7"
5502
 
 
5503
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:556
5504
 
#: rc.cpp:2416
5505
 
msgid "iso-8859-8"
5506
 
msgstr "iso-8859-8"
5507
 
 
5508
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:561
5509
 
#: rc.cpp:2418
5510
 
msgid "iso-8859-8i"
5511
 
msgstr "iso-8859-8i"
5512
 
 
5513
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:566
5514
 
#: rc.cpp:2420
5515
 
msgid "iso-8859-9"
5516
 
msgstr "iso-8859-9"
5517
 
 
5518
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:571
5519
 
#: rc.cpp:2422
5520
 
msgid "iso-8859-10"
5521
 
msgstr "iso-8859-10"
5522
 
 
5523
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:576
5524
 
#: rc.cpp:2424
5525
 
msgid "iso-8859-11"
5526
 
msgstr "iso-8859-11"
5527
 
 
5528
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:581
5529
 
#: rc.cpp:2426
5530
 
msgid "iso-8859-12"
5531
 
msgstr "iso-8859-12"
5532
 
 
5533
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:586
5534
 
#: rc.cpp:2428
5535
 
msgid "iso-8859-13"
5536
 
msgstr "iso-8859-13"
5537
 
 
5538
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:591
5539
 
#: rc.cpp:2430
5540
 
msgid "iso-8859-14"
5541
 
msgstr "iso-8859-14"
5542
 
 
5543
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:596
5544
 
#: rc.cpp:2432
5545
 
msgid "iso-8859-15"
5546
 
msgstr "iso-8859-15"
5547
 
 
5548
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:601
5549
 
#: rc.cpp:2434
5550
 
msgid "utf-8"
5551
 
msgstr "utf-8"
5552
 
 
5553
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:606
5554
 
#: rc.cpp:2436
5555
 
msgid "utf-16"
5556
 
msgstr "utf-16"
5557
 
 
5558
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:611
5559
 
#: rc.cpp:2438
5560
 
msgid "koi8-r"
5561
 
msgstr "koi8-r"
5562
 
 
5563
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:616
5564
 
#: rc.cpp:2440
5565
 
msgid "koi8-u"
5566
 
msgstr "koi8-u"
5567
 
 
5568
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:621
5569
 
#: rc.cpp:2442
5570
 
msgid "windows-1250"
5571
 
msgstr "windows-1250"
5572
 
 
5573
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:626
5574
 
#: rc.cpp:2444
5575
 
msgid "windows-1251"
5576
 
msgstr "windows-1251"
5577
 
 
5578
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:631
5579
 
#: rc.cpp:2446
5580
 
msgid "windows-1252"
5581
 
msgstr "windows-1252"
5582
 
 
5583
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:636
5584
 
#: rc.cpp:2448
5585
 
msgid "windows-1253"
5586
 
msgstr "windows-1253"
5587
 
 
5588
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:641
5589
 
#: rc.cpp:2450
5590
 
msgid "windows-1254"
5591
 
msgstr "windows-1254"
5592
 
 
5593
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:646
5594
 
#: rc.cpp:2452
5595
 
msgid "windows-1255"
5596
 
msgstr "windows-1255"
5597
 
 
5598
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:651
5599
 
#: rc.cpp:2454
5600
 
msgid "windows-1256"
5601
 
msgstr "windows-1256"
5602
 
 
5603
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:656
5604
 
#: rc.cpp:2456
5605
 
msgid "windows-1257"
5606
 
msgstr "windows-1257"
5607
 
 
5608
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:661
5609
 
#: rc.cpp:2458
5610
 
msgid "windows-1258"
5611
 
msgstr "windows-1258"
5612
 
 
5613
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:689
5614
 
#: rc.cpp:2460
5615
 
msgid "limit to 8, separate with commas"
5616
 
msgstr "limit to 8, separate with commas"
5617
 
 
5618
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:697
5619
 
#: rc.cpp:2462
5620
 
#, fuzzy
5621
 
msgid "Base directory:"
5622
 
msgstr "&Base directory:"
5623
 
 
5624
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:712
5625
 
#: rc.cpp:2464
5626
 
#, fuzzy
5627
 
msgid "Meta Quanta"
5628
 
msgstr "Meta &Quanta"
5629
 
 
5630
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:730
5631
 
#: rc.cpp:2466
5632
 
#, fuzzy
5633
 
msgid "Meta keywords:"
5634
 
msgstr "Meta &keywords:"
5635
 
 
5636
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:747
5637
 
#: rc.cpp:2468
5638
 
#, fuzzy
5639
 
msgid "Linked style sheet:"
5640
 
msgstr "Li&nked style sheet:"
5641
 
 
5642
 
#. i18n: file: scripts/htmlquickstart.kmdr:796
5643
 
#: rc.cpp:2473
5644
 
#, fuzzy
5645
 
msgid "JavaScript area"
5646
 
msgstr "&JavaScript area"
5647
 
 
5648
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:18
5649
 
#: rc.cpp:2479
5650
 
msgid "Docbook Table Wizard"
5651
 
msgstr "Docbook Table Wizard"
5652
 
 
5653
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:63
5654
 
#: rc.cpp:2483
5655
 
msgid ""
5656
 
"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed."
5657
 
msgstr ""
5658
 
"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed."
5659
 
 
5660
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:98
5661
 
#: rc.cpp:2487
5662
 
msgid "Press this button to create the table or informaltable."
5663
 
msgstr "Press this button to create the table or informaltable."
5664
 
 
5665
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:125
5666
 
#: rc.cpp:2489
5667
 
msgid "Table Options"
5668
 
msgstr "Table Options"
5669
 
 
5670
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:133
5671
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:178
5672
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:219
5673
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:133
5674
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:178
5675
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:219
5676
 
#: rc.cpp:2491 rc.cpp:2499 rc.cpp:2507
5677
 
msgid ""
5678
 
"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link "
5679
 
"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document."
5680
 
msgstr ""
5681
 
"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link "
5682
 
"or reference to the table or informaltable elsewhere in the document."
5683
 
 
5684
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:164
5685
 
#: rc.cpp:2493
5686
 
msgid "Number of columns:"
5687
 
msgstr "Number of columns:"
5688
 
 
5689
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:167
5690
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:289
5691
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:167
5692
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:289
5693
 
#: rc.cpp:2495 rc.cpp:2519
5694
 
msgid ""
5695
 
"Select or enter in this spin box the number of columns that should be "
5696
 
"created by the wizard."
5697
 
msgstr ""
5698
 
"Select or enter in this spin box the number of columns that should be "
5699
 
"created by the wizard."
5700
 
 
5701
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:175
5702
 
#: rc.cpp:2497
5703
 
msgid "Table id:"
5704
 
msgstr "Table id:"
5705
 
 
5706
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:189
5707
 
#: rc.cpp:2501
5708
 
msgid "&Add table header"
5709
 
msgstr "&Add table header"
5710
 
 
5711
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:203
5712
 
#: rc.cpp:2503
5713
 
msgid ""
5714
 
"Check this box to create a table header. The table header is the first row "
5715
 
"of the table, and has the same number of entries as the other rows."
5716
 
msgstr ""
5717
 
"Tick this box to create a table header. The table header is the first row of "
5718
 
"the table, and has the same number of entries as the other rows."
5719
 
 
5720
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:211
5721
 
#: rc.cpp:2505
5722
 
msgid "table_id"
5723
 
msgstr "table_id"
5724
 
 
5725
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:243
5726
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:254
5727
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:243
5728
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:254
5729
 
#: rc.cpp:2509 rc.cpp:2513
5730
 
msgid ""
5731
 
"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created "
5732
 
"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To "
5733
 
"add more rows,  add the same number of <entry> tags per <row> tag as in the "
5734
 
"rest of the table."
5735
 
msgstr ""
5736
 
"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created "
5737
 
"by the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To "
5738
 
"add more rows,  add the same number of <entry> tags per <row> tag as in the "
5739
 
"rest of the table."
5740
 
 
5741
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:251
5742
 
#: rc.cpp:2511
5743
 
msgid "Number of rows:"
5744
 
msgstr "Number of rows:"
5745
 
 
5746
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:265
5747
 
#: rc.cpp:2515
5748
 
msgid "Table title:"
5749
 
msgstr "Table title:"
5750
 
 
5751
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:268
5752
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:308
5753
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:268
5754
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:308
5755
 
#: rc.cpp:2517 rc.cpp:2523
5756
 
msgid ""
5757
 
"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the "
5758
 
"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using "
5759
 
"the KDE DocBook tools."
5760
 
msgstr ""
5761
 
"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the "
5762
 
"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using "
5763
 
"the KDE DocBook tools."
5764
 
 
5765
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:300
5766
 
#: rc.cpp:2521
5767
 
msgid "Table Title"
5768
 
msgstr "Table Title"
5769
 
 
5770
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:320
5771
 
#: rc.cpp:2525
5772
 
msgid "Table Type"
5773
 
msgstr "Table Type"
5774
 
 
5775
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:337
5776
 
#: rc.cpp:2527
5777
 
msgid "ta&ble"
5778
 
msgstr "ta&ble"
5779
 
 
5780
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:358
5781
 
#: rc.cpp:2529
5782
 
msgid "Select this option to generate a formal table (table)."
5783
 
msgstr "Select this option to generate a formal table (table)."
5784
 
 
5785
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:369
5786
 
#: rc.cpp:2531
5787
 
msgid "&informaltable"
5788
 
msgstr "&informaltable"
5789
 
 
5790
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:389
5791
 
#: rc.cpp:2533
5792
 
msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)."
5793
 
msgstr "Select this option to generate an informal table (informaltable)."
5794
 
 
5795
 
#. i18n: file: scripts/tablewizard.kmdr:409
5796
 
#: rc.cpp:2535
5797
 
msgid ""
5798
 
"<qt>\n"
5799
 
"Select the table type:\n"
5800
 
"<ul>\n"
5801
 
"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in KDE docs. A "
5802
 
"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of "
5803
 
"contents.</li>\n"
5804
 
"<li><b>table:</b> a complete and formal table type, including title, table "
5805
 
"head and entry in the table of contents.</li>\n"
5806
 
"</ul>\n"
5807
 
"</qt>"
5808
 
msgstr ""
5809
 
"<qt>\n"
5810
 
"Select the table type:\n"
5811
 
"<ul>\n"
5812
 
"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in KDE docs. A "
5813
 
"informaltable does not contain title, table head or entry in the table of "
5814
 
"contents.</li>\n"
5815
 
"<li><b>table:</b> a complete and formal table type, including title, table "
5816
 
"head and entry in the table of contents.</li>\n"
5817
 
"</ul>\n"
5818
 
"</qt>"
5819
 
 
5820
 
#: rc.cpp:2542
5821
 
msgid "! (&#033;) Exclamation mark"
5822
 
msgstr "! (&#033;) Exclamation mark"
5823
 
 
5824
 
#: rc.cpp:2543
5825
 
msgid "\" (&#034;) Quotation mark"
5826
 
msgstr "\" (&#034;) Quotation mark"
5827
 
 
5828
 
#: rc.cpp:2544
5829
 
msgid "# (&#035;) Hash mark"
5830
 
msgstr "# (&#035;) Hash mark"
5831
 
 
5832
 
#: rc.cpp:2545
5833
 
msgid "$ (&#036;) Dollar sign"
5834
 
msgstr "$ (&#036;) Dollar sign"
5835
 
 
5836
 
#: rc.cpp:2546
5837
 
msgid "% (&#037;) Percent sign"
5838
 
msgstr "% (&#037;) Percent sign"
5839
 
 
5840
 
#: rc.cpp:2547
5841
 
msgid "& (&#038;) Ampersand"
5842
 
msgstr "& (&#038;) Ampersand"
5843
 
 
5844
 
#: rc.cpp:2548
5845
 
msgid "' (&#039;) Apostrophe"
5846
 
msgstr "' (&#039;) Apostrophe"
5847
 
 
5848
 
#: rc.cpp:2549
5849
 
msgid "( (&#040;) Left parenthesis"
5850
 
msgstr "( (&#040;) Left parenthesis"
5851
 
 
5852
 
#: rc.cpp:2550
5853
 
msgid ") (&#041;) Right parenthesis"
5854
 
msgstr ") (&#041;) Right parenthesis"
5855
 
 
5856
 
#: rc.cpp:2551
5857
 
msgid "* (&#042;) Asterisk"
5858
 
msgstr "* (&#042;) Asterisk"
5859
 
 
5860
 
#: rc.cpp:2552
5861
 
msgid "+ (&#043;) Plus sign"
5862
 
msgstr "+ (&#043;) Plus sign"
5863
 
 
5864
 
#: rc.cpp:2553
5865
 
msgid ", (&#044;) Comma"
5866
 
msgstr ", (&#044;) Comma"
5867
 
 
5868
 
#: rc.cpp:2554
5869
 
msgid "- (&#045;) Hyphen"
5870
 
msgstr "- (&#045;) Hyphen"
5871
 
 
5872
 
#: rc.cpp:2555
5873
 
msgid ". (&#046;) Period"
5874
 
msgstr ". (&#046;) Period"
5875
 
 
5876
 
#: rc.cpp:2556
5877
 
msgid "/ (&#047;) Slash"
5878
 
msgstr "/ (&#047;) Slash"
5879
 
 
5880
 
#: rc.cpp:2557
5881
 
msgid ": (&#058;) Colon"
5882
 
msgstr ": (&#058;) Colon"
5883
 
 
5884
 
#: rc.cpp:2558
5885
 
msgid "; (&#059;) Semicolon"
5886
 
msgstr "; (&#059;) Semicolon"
5887
 
 
5888
 
#: rc.cpp:2559
5889
 
msgid "< (&#060;) Less than"
5890
 
msgstr "< (&#060;) Less than"
5891
 
 
5892
 
#: rc.cpp:2560
5893
 
msgid "= (&#061;) Equals sign"
5894
 
msgstr "= (&#061;) Equals sign"
5895
 
 
5896
 
#: rc.cpp:2561
5897
 
msgid "> (&#062;) Greater than"
5898
 
msgstr "> (&#062;) Greater than"
5899
 
 
5900
 
#: rc.cpp:2562
5901
 
msgid "? (&#063;) Question mark"
5902
 
msgstr "? (&#063;) Question mark"
5903
 
 
5904
 
#: rc.cpp:2563
5905
 
msgid "@ (&#064;) Commercial at sign"
5906
 
msgstr "@ (&#064;) Commercial at sign"
5907
 
 
5908
 
#: rc.cpp:2564
5909
 
msgid "[ (&#091;) Left square bracket"
5910
 
msgstr "[ (&#091;) Left square bracket"
5911
 
 
5912
 
#: rc.cpp:2565
5913
 
msgid "\\ (&#092;) Backslash"
5914
 
msgstr "\\ (&#092;) Backslash"
5915
 
 
5916
 
#: rc.cpp:2566
5917
 
msgid "] (&#093;) Right square bracket"
5918
 
msgstr "] (&#093;) Right square bracket"
5919
 
 
5920
 
#: rc.cpp:2567
5921
 
msgid "^ (&#094;) Caret"
5922
 
msgstr "^ (&#094;) Caret"
5923
 
 
5924
 
#: rc.cpp:2568
5925
 
msgid "_ (&#095;) Underscore"
5926
 
msgstr "_ (&#095;) Underscore"
5927
 
 
5928
 
#: rc.cpp:2569
5929
 
msgid "` (&#096;) Grave accent"
5930
 
msgstr "` (&#096;) Grave accent"
5931
 
 
5932
 
#: rc.cpp:2570
5933
 
msgid "{ (&#123;) Left curly brace"
5934
 
msgstr "{ (&#123;) Left curly bracket"
5935
 
 
5936
 
#: rc.cpp:2571
5937
 
msgid "| (&#124;) Vertical bar"
5938
 
msgstr "| (&#124;) Vertical bar"
5939
 
 
5940
 
#: rc.cpp:2572
5941
 
msgid "} (&#125;) Right curly brace"
5942
 
msgstr "} (&#125;) Right curly bracket"
5943
 
 
5944
 
#: rc.cpp:2573
5945
 
msgid "~ (&#126;) Tilde"
5946
 
msgstr "~ (&#126;) Tilde"
5947
 
 
5948
 
#: rc.cpp:2574
5949
 
msgid "  (&#160;) Nonbreaking space"
5950
 
msgstr "  (&#160;) Nonbreaking space"
5951
 
 
5952
 
#: rc.cpp:2575
5953
 
msgid "¡ (&#161;) Inverted exclamation mark"
5954
 
msgstr "¡ (&#161;) Inverted exclamation mark"
5955
 
 
5956
 
#: rc.cpp:2576
5957
 
msgid "¢ (&#162;) Cent sign"
5958
 
msgstr "¢ (&#162;) Cent sign"
5959
 
 
5960
 
#: rc.cpp:2577
5961
 
msgid "£ (&#163;) Pound sign"
5962
 
msgstr "£ (&#163;) Pound sign"
5963
 
 
5964
 
#: rc.cpp:2578
5965
 
msgid "¤ (&#164;) Currency sign"
5966
 
msgstr "¤ (&#164;) Currency sign"
5967
 
 
5968
 
#: rc.cpp:2579
5969
 
msgid "¥ (&#165;) Yen sign"
5970
 
msgstr "¥ (&#165;) Yen sign"
5971
 
 
5972
 
#: rc.cpp:2580
5973
 
msgid "¦ (&#166;) Broken vertical bar"
5974
 
msgstr "¦ (&#166;) Broken vertical bar"
5975
 
 
5976
 
#: rc.cpp:2581
5977
 
msgid "§ (&#167;) Section sign"
5978
 
msgstr "§ (&#167;) Section sign"
5979
 
 
5980
 
#: rc.cpp:2582
5981
 
msgid "¨ (&#168;) Diaeresis"
5982
 
msgstr "¨ (&#168;) Diaeresis"
5983
 
 
5984
 
#: rc.cpp:2583
5985
 
msgid "© (&#169;) Copyright"
5986
 
msgstr "© (&#169;) Copyright"
5987
 
 
5988
 
#: rc.cpp:2584
5989
 
msgid "ª (&#170;) Feminine ordinal"
5990
 
msgstr "ª (&#170;) Feminine ordinal"
5991
 
 
5992
 
#: rc.cpp:2585
5993
 
msgid "« (&#171;) Left Pointing Guillemet"
5994
 
msgstr "« (&#171;) Left Pointing Guillemet"
5995
 
 
5996
 
#: rc.cpp:2586
5997
 
msgid "¬ (&#172;) Not sign"
5998
 
msgstr "¬ (&#172;) Not sign"
5999
 
 
6000
 
#: rc.cpp:2587
6001
 
msgid "  (&#173;) Soft hyphen"
6002
 
msgstr "  (&#173;) Soft hyphen"
6003
 
 
6004
 
#: rc.cpp:2588
6005
 
msgid "® (&#174;) Registered trademark"
6006
 
msgstr "® (&#174;) Registered trademark"
6007
 
 
6008
 
#: rc.cpp:2589
6009
 
msgid "¯ (&#175;) Macron"
6010
 
msgstr "¯ (&#175;) Macron"
6011
 
 
6012
 
#: rc.cpp:2590
6013
 
msgid "° (&#176;) Degree sign"
6014
 
msgstr "° (&#176;) Degree sign"
6015
 
 
6016
 
#: rc.cpp:2591
6017
 
msgid "± (&#177;) Plus-minus sign"
6018
 
msgstr "± (&#177;) Plus-minus sign"
6019
 
 
6020
 
#: rc.cpp:2592
6021
 
msgid "² (&#178;) Superscript 2"
6022
 
msgstr "² (&#178;) Superscript 2"
6023
 
 
6024
 
#: rc.cpp:2593
6025
 
msgid "³ (&#179;) Superscript 3"
6026
 
msgstr "³ (&#179;) Superscript 3"
6027
 
 
6028
 
#: rc.cpp:2594
6029
 
msgid "´ (&#180;) Acute accent"
6030
 
msgstr "´ (&#180;) Acute accent"
6031
 
 
6032
 
#: rc.cpp:2595
6033
 
msgid "µ (&#181;) Micro sign"
6034
 
msgstr "µ (&#181;) Micro sign"
6035
 
 
6036
 
#: rc.cpp:2596
6037
 
msgid "¶ (&#182;) Paragraph sign"
6038
 
msgstr "¶ (&#182;) Paragraph sign"
6039
 
 
6040
 
#: rc.cpp:2597
6041
 
msgid "· (&#183;) Middle dot"
6042
 
msgstr "· (&#183;) Middle dot"
6043
 
 
6044
 
#: rc.cpp:2598
6045
 
msgid "¸ (&#184;) Cedilla"
6046
 
msgstr "¸ (&#184;) Cedilla"
6047
 
 
6048
 
#: rc.cpp:2599
6049
 
msgid "¹ (&#185;) Superscript 1"
6050
 
msgstr "¹ (&#185;) Superscript 1"
6051
 
 
6052
 
#: rc.cpp:2600
6053
 
msgid "º (&#186;) Masculine ordinal"
6054
 
msgstr "º (&#186;) Masculine ordinal"
6055
 
 
6056
 
#: rc.cpp:2601
6057
 
msgid "» (&#187;) Right Pointing Guillemet"
6058
 
msgstr "» (&#187;) Right Pointing Guillemet"
6059
 
 
6060
 
#: rc.cpp:2602
6061
 
msgid "¼ (&#188;) Fraction one-fourth"
6062
 
msgstr "¼ (&#188;) Fraction one-quarter"
6063
 
 
6064
 
#: rc.cpp:2603
6065
 
msgid "½ (&#189;) Fraction one-half"
6066
 
msgstr "½ (&#189;) Fraction one-half"
6067
 
 
6068
 
#: rc.cpp:2604
6069
 
msgid "¾ (&#190;) Fraction three-fourths"
6070
 
msgstr "¾ (&#190;) Fraction three-quarters"
6071
 
 
6072
 
#: rc.cpp:2605
6073
 
msgid "¿ (&#191;) Inverted question mark"
6074
 
msgstr "¿ (&#191;) Inverted question mark"
6075
 
 
6076
 
#: rc.cpp:2606
6077
 
msgid "À (&#192;) Capital A, grave accent"
6078
 
msgstr "À (&#192;) Capital A, grave accent"
6079
 
 
6080
 
#: rc.cpp:2607
6081
 
msgid "Á (&#193;) Capital A, acute accent"
6082
 
msgstr "Á (&#193;) Capital A, acute accent"
6083
 
 
6084
 
#: rc.cpp:2608
6085
 
msgid " (&#194;) Capital A, circumflex accent"
6086
 
msgstr " (&#194;) Capital A, circumflex accent"
6087
 
 
6088
 
#: rc.cpp:2609
6089
 
msgid "à(&#195;) Capital A, tilde"
6090
 
msgstr "à(&#195;) Capital A, tilde"
6091
 
 
6092
 
#: rc.cpp:2610
6093
 
msgid "Ä (&#196;) Capital A, diaeresis"
6094
 
msgstr "Ä (&#196;) Capital A, diaeresis"
6095
 
 
6096
 
#: rc.cpp:2611
6097
 
msgid "Å (&#197;) Capital A, ring"
6098
 
msgstr "Å (&#197;) Capital A, ring"
6099
 
 
6100
 
#: rc.cpp:2612
6101
 
msgid "Æ (&#198;) Capital AE ligature"
6102
 
msgstr "Æ (&#198;) Capital AE ligature"
6103
 
 
6104
 
#: rc.cpp:2613
6105
 
msgid "Ç (&#199;) Capital C, cedilla"
6106
 
msgstr "Ç (&#199;) Capital C, cedilla"
6107
 
 
6108
 
#: rc.cpp:2614
6109
 
msgid "È (&#200;) Capital E, grave accent"
6110
 
msgstr "È (&#200;) Capital E, grave accent"
6111
 
 
6112
 
#: rc.cpp:2615
6113
 
msgid "É (&#201;) Capital E, acute accent"
6114
 
msgstr "É (&#201;) Capital E, acute accent"
6115
 
 
6116
 
#: rc.cpp:2616
6117
 
msgid "Ê (&#202;) Capital E, circumflex accent"
6118
 
msgstr "Ê (&#202;) Capital E, circumflex accent"
6119
 
 
6120
 
#: rc.cpp:2617
6121
 
msgid "Ë (&#203;) Capital E, diaeresis"
6122
 
msgstr "Ë (&#203;) Capital E, diaeresis"
6123
 
 
6124
 
#: rc.cpp:2618
6125
 
msgid "Ì (&#204;) Capital I, grave accent"
6126
 
msgstr "Ì (&#204;) Capital I, grave accent"
6127
 
 
6128
 
#: rc.cpp:2619
6129
 
msgid "Í (&#205;) Capital I, acute accent"
6130
 
msgstr "Í (&#205;) Capital I, acute accent"
6131
 
 
6132
 
#: rc.cpp:2620
6133
 
msgid "Π(&#206;) Capital I, circumflex accent"
6134
 
msgstr "Π(&#206;) Capital I, circumflex accent"
6135
 
 
6136
 
#: rc.cpp:2621
6137
 
msgid "Ï (&#207;) Capital I, diaeresis"
6138
 
msgstr "Ï (&#207;) Capital I, diaeresis"
6139
 
 
6140
 
#: rc.cpp:2622
6141
 
msgid "Р(&#208;) Capital eth"
6142
 
msgstr "Р(&#208;) Capital eth"
6143
 
 
6144
 
#: rc.cpp:2623
6145
 
msgid "Ñ (&#209;) Capital N, tilde"
6146
 
msgstr "Ñ (&#209;) Capital N, tilde"
6147
 
 
6148
 
#: rc.cpp:2624
6149
 
msgid "Ò (&#210;) Capital O, grave accent"
6150
 
msgstr "Ò (&#210;) Capital O, grave accent"
6151
 
 
6152
 
#: rc.cpp:2625
6153
 
msgid "Ó (&#211;) Capital O, acute accent"
6154
 
msgstr "Ó (&#211;) Capital O, acute accent"
6155
 
 
6156
 
#: rc.cpp:2626
6157
 
msgid "Ô (&#212;) Capital O, circumflex accent"
6158
 
msgstr "Ô (&#212;) Capital O, circumflex accent"
6159
 
 
6160
 
#: rc.cpp:2627
6161
 
msgid "Õ (&#213;) Capital O, tilde"
6162
 
msgstr "Õ (&#213;) Capital O, tilde"
6163
 
 
6164
 
#: rc.cpp:2628
6165
 
msgid "Ö (&#214;) Capital O, diaeresis"
6166
 
msgstr "Ö (&#214;) Capital O, diaeresis"
6167
 
 
6168
 
#: rc.cpp:2629
6169
 
msgid "× (&#215;) Multiplication"
6170
 
msgstr "× (&#215;) Multiplication"
6171
 
 
6172
 
#: rc.cpp:2630
6173
 
msgid "Ø (&#216;) Capital O, slash"
6174
 
msgstr "Ø (&#216;) Capital O, slash"
6175
 
 
6176
 
#: rc.cpp:2631
6177
 
msgid "Ù (&#217;) Capital U, grave accent"
6178
 
msgstr "Ù (&#217;) Capital U, grave accent"
6179
 
 
6180
 
#: rc.cpp:2632
6181
 
msgid "Ú (&#218;) Capital U, acute accent"
6182
 
msgstr "Ú (&#218;) Capital U, acute accent"
6183
 
 
6184
 
#: rc.cpp:2633
6185
 
msgid "Û (&#219;) Capital U, circumflex accent"
6186
 
msgstr "Û (&#219;) Capital U, circumflex accent"
6187
 
 
6188
 
#: rc.cpp:2634
6189
 
msgid "Ü (&#220;) Capital U, diaeresis"
6190
 
msgstr "Ü (&#220;) Capital U, diaeresis"
6191
 
 
6192
 
#: rc.cpp:2635
6193
 
msgid "Ý (&#221;) Capital Y, acute accent"
6194
 
msgstr "Ý (&#221;) Capital Y, acute accent"
6195
 
 
6196
 
#: rc.cpp:2636
6197
 
msgid "Þ (&#222;) Capital thorn"
6198
 
msgstr "Þ (&#222;) Capital thorn"
6199
 
 
6200
 
#: rc.cpp:2637
6201
 
msgid "ß (&#223;) Small Sharp s"
6202
 
msgstr "ß (&#223;) Small Sharp s"
6203
 
 
6204
 
#: rc.cpp:2638
6205
 
msgid "à (&#224;) Small a, grave accent"
6206
 
msgstr "à (&#224;) Small a, grave accent"
6207
 
 
6208
 
#: rc.cpp:2639
6209
 
msgid "á (&#225;) Small a, acute accent"
6210
 
msgstr "á (&#225;) Small a, acute accent"
6211
 
 
6212
 
#: rc.cpp:2640
6213
 
msgid "â (&#226;) Small a, circumflex accent"
6214
 
msgstr "â (&#226;) Small a, circumflex accent"
6215
 
 
6216
 
#: rc.cpp:2641
6217
 
msgid "ã (&#227;) Small a, tilde"
6218
 
msgstr "ã (&#227;) Small a, tilde"
6219
 
 
6220
 
#: rc.cpp:2642
6221
 
msgid "ä (&#228;) Small a, diaeresis"
6222
 
msgstr "ä (&#228;) Small a, diaeresis"
6223
 
 
6224
 
#: rc.cpp:2643
6225
 
msgid "å (&#229;) Small a, ring"
6226
 
msgstr "å (&#229;) Small a, ring"
6227
 
 
6228
 
#: rc.cpp:2644
6229
 
msgid "æ (&#230;) Small ae ligature"
6230
 
msgstr "æ (&#230;) Small ae ligature"
6231
 
 
6232
 
#: rc.cpp:2645
6233
 
msgid "ç (&#231;) Small c, cedilla"
6234
 
msgstr "ç (&#231;) Small c, cedilla"
6235
 
 
6236
 
#: rc.cpp:2646
6237
 
msgid "è (&#232;) Small e, grave accent"
6238
 
msgstr "è (&#232;) Small e, grave accent"
6239
 
 
6240
 
#: rc.cpp:2647
6241
 
msgid "é (&#233;) Small e, acute accent"
6242
 
msgstr "é (&#233;) Small e, acute accent"
6243
 
 
6244
 
#: rc.cpp:2648
6245
 
msgid "ê (&#234;) Small e, circumflex accent"
6246
 
msgstr "ê (&#234;) Small e, circumflex accent"
6247
 
 
6248
 
#: rc.cpp:2649
6249
 
msgid "ë (&#235;) Small e, diaeresis"
6250
 
msgstr "ë (&#235;) Small e, diaeresis"
6251
 
 
6252
 
#: rc.cpp:2650
6253
 
msgid "ì (&#236;) Small i, grave accent"
6254
 
msgstr "ì (&#236;) Small i, grave accent"
6255
 
 
6256
 
#: rc.cpp:2651
6257
 
msgid "í (&#237;) Small i, acute accent"
6258
 
msgstr "í (&#237;) Small i, acute accent"
6259
 
 
6260
 
#: rc.cpp:2652
6261
 
msgid "î (&#238;) Small i, circumflex accent"
6262
 
msgstr "î (&#238;) Small i, circumflex accent"
6263
 
 
6264
 
#: rc.cpp:2653
6265
 
msgid "ï (&#239;) Small i, diaeresis"
6266
 
msgstr "ï (&#239;) Small i, diaeresis"
6267
 
 
6268
 
#: rc.cpp:2654
6269
 
msgid "ð (&#240;) Small eth"
6270
 
msgstr "ð (&#240;) Small eth"
6271
 
 
6272
 
#: rc.cpp:2655
6273
 
msgid "ñ (&#241;) Small n, tilde"
6274
 
msgstr "ñ (&#241;) Small n, tilde"
6275
 
 
6276
 
#: rc.cpp:2656
6277
 
msgid "ò (&#242;) Small o, grave accent"
6278
 
msgstr "ò (&#242;) Small o, grave accent"
6279
 
 
6280
 
#: rc.cpp:2657
6281
 
msgid "ó (&#243;) Small o, acute accent"
6282
 
msgstr "ó (&#243;) Small o, acute accent"
6283
 
 
6284
 
#: rc.cpp:2658
6285
 
msgid "ô (&#244;) Small o, circumflex accent"
6286
 
msgstr "ô (&#244;) Small o, circumflex accent"
6287
 
 
6288
 
#: rc.cpp:2659
6289
 
msgid "õ (&#245;) Small o, tilde"
6290
 
msgstr "õ (&#245;) Small o, tilde"
6291
 
 
6292
 
#: rc.cpp:2660
6293
 
msgid "ö (&#246;) Small o, diaeresis"
6294
 
msgstr "ö (&#246;) Small o, diaeresis"
6295
 
 
6296
 
#: rc.cpp:2661
6297
 
msgid "÷ (&#247;) Division"
6298
 
msgstr "÷ (&#247;) Division"
6299
 
 
6300
 
#: rc.cpp:2662
6301
 
msgid "ø (&#248;) Small o, slash"
6302
 
msgstr "ø (&#248;) Small o, slash"
6303
 
 
6304
 
#: rc.cpp:2663
6305
 
msgid "ù (&#249;) Small u, grave accent"
6306
 
msgstr "ù (&#249;) Small u, grave accent"
6307
 
 
6308
 
#: rc.cpp:2664
6309
 
msgid "ú (&#250;) Small u, acute accent"
6310
 
msgstr "ú (&#250;) Small u, acute accent"
6311
 
 
6312
 
#: rc.cpp:2665
6313
 
msgid "û (&#251;) Small u, circumflex accent"
6314
 
msgstr "û (&#251;) Small u, circumflex accent"
6315
 
 
6316
 
#: rc.cpp:2666
6317
 
msgid "ü (&#252;) Small u, diaeresis"
6318
 
msgstr "ü (&#252;) Small u, diaeresis"
6319
 
 
6320
 
#: rc.cpp:2667
6321
 
msgid "ý (&#253;) Small y, acute accent"
6322
 
msgstr "ý (&#253;) Small y, acute accent"
6323
 
 
6324
 
#: rc.cpp:2668
6325
 
msgid "þ (&#254;) Small thorn"
6326
 
msgstr "þ (&#254;) Small thorn"
6327
 
 
6328
 
#: rc.cpp:2669
6329
 
msgid "ÿ (&#255;) Small y, diaeresis"
6330
 
msgstr "ÿ (&#255;) Small y, diaeresis"
6331
 
 
6332
 
#: rc.cpp:2670
6333
 
msgid "Ă (&#258;) Capital A, romanian accent"
6334
 
msgstr "Ă (&#258;) Capital A, romanian accent"
6335
 
 
6336
 
#: rc.cpp:2671
6337
 
msgid "ă (&#259;) Small a, romanian accent"
6338
 
msgstr "ă (&#259;) Small a, romanian accent"
6339
 
 
6340
 
#: rc.cpp:2672
6341
 
msgid "Ş (&#350;) Capital S, cedilla accent"
6342
 
msgstr "Ş (&#350;) Capital S, cedilla accent"
6343
 
 
6344
 
#: rc.cpp:2673
6345
 
msgid "ş (&#351;) Small s, cedilla accent"
6346
 
msgstr "ş (&#351;) Small s, cedilla accent"
6347
 
 
6348
 
#: rc.cpp:2674
6349
 
msgid "Ţ (&#354;) Capital T, cedilla accent"
6350
 
msgstr "Ţ (&#354;) Capital T, cedilla accent"
6351
 
 
6352
 
#: rc.cpp:2675
6353
 
msgid "ţ (&#355;) Small t, cedilla accent"
6354
 
msgstr "ţ (&#355;) Small t, cedilla accent"
6355
 
 
6356
 
#: rc.cpp:2676
6357
 
msgid "Ş (&#536;) Capital S, comma accent below"
6358
 
msgstr "Ş (&#536;) Capital S, comma accent below"
6359
 
 
6360
 
#: rc.cpp:2677
6361
 
msgid "ş (&#537;) Small s, comma accent below"
6362
 
msgstr "ş (&#537;) Small s, comma accent below"
6363
 
 
6364
 
#: rc.cpp:2678
6365
 
msgid "Ţ (&#538;) Capital T, comma accent below"
6366
 
msgstr "Ţ (&#538;) Capital T, comma accent below"
6367
 
 
6368
 
#: rc.cpp:2679
6369
 
msgid "ţ (&#539;) Small t, comma accent below"
6370
 
msgstr "ţ (&#539;) Small t, comma accent below"
6371
 
 
6372
 
#: rc.cpp:2680
6373
 
msgid "‐ (&#8208;) Hyphen"
6374
 
msgstr "‐ (&#8208;) Hyphen"
6375
 
 
6376
 
#: rc.cpp:2681
6377
 
msgid "– (&#8211;) En dash"
6378
 
msgstr "– (&#8211;) En dash"
6379
 
 
6380
 
#: rc.cpp:2682
6381
 
msgid "— (&#8212;) Em dash"
6382
 
msgstr "— (&#8212;) Em dash"
6383
 
 
6384
 
#: rc.cpp:2683
6385
 
msgid "‘ (&#8216;) Left Single Quotation mark"
6386
 
msgstr "‘ (&#8216;) Left Single Quotation mark"
6387
 
 
6388
 
#: rc.cpp:2684
6389
 
msgid "’ (&#8217;) Right Single Quotation mark"
6390
 
msgstr "’ (&#8217;) Right Single Quotation mark"
6391
 
 
6392
 
#: rc.cpp:2685
6393
 
msgid "‚ (&#8218;) Single Low-9 Quotation mark"
6394
 
msgstr "‚ (&#8218;) Single Low-9 Quotation mark"
6395
 
 
6396
 
#: rc.cpp:2686
6397
 
msgid "“ (&#8220;) Left Double Quotation mark"
6398
 
msgstr "“ (&#8220;) Left Double Quotation mark"
6399
 
 
6400
 
#: rc.cpp:2687
6401
 
msgid "” (&#8221;) Right Double Quotation mark"
6402
 
msgstr "” (&#8221;) Right Double Quotation mark"
6403
 
 
6404
 
#: rc.cpp:2688
6405
 
msgid "„ (&#8222;) Double Low-9 Quotation mark"
6406
 
msgstr "„ (&#8222;) Double Low-9 Quotation mark"
6407
 
 
6408
 
#: rc.cpp:2689
6409
 
msgid "† (&#8224;) Dagger"
6410
 
msgstr "† (&#8224;) Dagger"
6411
 
 
6412
 
#: rc.cpp:2690
6413
 
msgid "‡ (&#8225;) Double Dagger"
6414
 
msgstr "‡ (&#8225;) Double Dagger"
6415
 
 
6416
 
#: rc.cpp:2691
6417
 
msgid "• (&#8226;) Bullet"
6418
 
msgstr "• (&#8226;) Bullet"
6419
 
 
6420
 
#: rc.cpp:2692
6421
 
msgid "… (&#8230;) Horizontal Ellipsis"
6422
 
msgstr "… (&#8230;) Horizontal Ellipsis"
6423
 
 
6424
 
#: rc.cpp:2693
6425
 
msgid "‰ (&#8240;) Per Mille sign"
6426
 
msgstr "‰ (&#8240;) Per Mille sign"
6427
 
 
6428
 
#: rc.cpp:2694
6429
 
msgid "‹ (&#8249;) Single Left-Pointing Angle Quotation mark"
6430
 
msgstr "‹ (&#8249;) Single Left-Pointing Angle Quotation mark"
6431
 
 
6432
 
#: rc.cpp:2695
6433
 
msgid "› (&#8250;) Single Right-Pointing Angle Quotation mark"
6434
 
msgstr "› (&#8250;) Single Right-Pointing Angle Quotation mark"
6435
 
 
6436
 
#: rc.cpp:2696
6437
 
msgid "⁄ (&#8260;) Fraction slash"
6438
 
msgstr "⁄ (&#8260;) Fraction slash"
6439
 
 
6440
 
#: rc.cpp:2697
6441
 
msgid "₣ (&#8355;) French Franc sign"
6442
 
msgstr "₣ (&#8355;) French Franc sign"
6443
 
 
6444
 
#: rc.cpp:2698
6445
 
msgid "₧ (&#8359;) Peseta sign"
6446
 
msgstr "₧ (&#8359;) Peseta sign"
6447
 
 
6448
 
#: rc.cpp:2699
6449
 
msgid "₪ (&#8362;) New Sheqel sign"
6450
 
msgstr "₪ (&#8362;) New Sheqel sign"
6451
 
 
6452
 
#: rc.cpp:2700
6453
 
msgid "₫ (&#8363;) Dong sign"
6454
 
msgstr "₫ (&#8363;) Dong sign"
6455
 
 
6456
 
#: rc.cpp:2701
6457
 
msgid "€ (&#8364;) Euro currency sign"
6458
 
msgstr "€ (&#8364;) Euro currency sign"
6459
 
 
6460
 
#: rc.cpp:2702
6461
 
msgid "™ (&#8482;) Trade Mark sign"
6462
 
msgstr "™ (&#8482;) Trade Mark sign"
6463
 
 
6464
 
#. i18n: file: extrafiles:12
6465
 
#. i18n: file: extrafiles:47
6466
 
#. i18n: file: extrafiles:12
6467
 
#. i18n: file: extrafiles:47
6468
 
#: rc.cpp:2706 rc.cpp:2710
6469
 
#, fuzzy
6470
 
msgid "Fonts"
6471
 
msgstr "Font..."
6472
 
 
6473
 
#. i18n: file: extrafiles:32
6474
 
#. i18n: file: extrafiles:145
6475
 
#. i18n: file: extrafiles:32
6476
 
#. i18n: file: extrafiles:145
6477
 
#: rc.cpp:2708 rc.cpp:2720
6478
 
msgid "Lists"
6479
 
msgstr "Lists"
6480
 
 
6481
 
#. i18n: file: extrafiles:67
6482
 
#. i18n: file: extrafiles:160
6483
 
#. i18n: file: extrafiles:67
6484
 
#. i18n: file: extrafiles:160
6485
 
#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2722
6486
 
msgid "Tables"
6487
 
msgstr "Tables"
6488
 
 
6489
 
#. i18n: file: extrafiles:86
6490
 
#. i18n: file: extrafiles:179
6491
 
#. i18n: file: extrafiles:86
6492
 
#. i18n: file: extrafiles:179
6493
 
#: rc.cpp:2714 rc.cpp:2724
6494
 
msgid "Forms"
6495
 
msgstr "Forms"
6496
 
 
6497
 
#. i18n: file: extrafiles:104
6498
 
#. i18n: file: extrafiles:221
6499
 
#. i18n: file: extrafiles:104
6500
 
#. i18n: file: extrafiles:221
6501
 
#: rc.cpp:2716 rc.cpp:2728
6502
 
msgid "Standard"
6503
 
msgstr "Standard"
6504
 
 
6505
 
#. i18n: file: extrafiles:129
6506
 
#: rc.cpp:2718
6507
 
msgid "CFML"
6508
 
msgstr "CFML"
6509
 
 
6510
 
#. i18n: file: extrafiles:201
6511
 
#: rc.cpp:2726 rc.cpp:2904
6512
 
msgid "Style"
6513
 
msgstr "Style"
6514
 
 
6515
 
#. i18n: file: extrafiles:265
6516
 
#: rc.cpp:2732
6517
 
msgid "Docbook - UI"
6518
 
msgstr "Docbook - UI"
6519
 
 
6520
 
#. i18n: file: extrafiles:278
6521
 
#. i18n: file: extrafiles:316
6522
 
#. i18n: file: extrafiles:567
6523
 
#. i18n: file: extrafiles:278
6524
 
#. i18n: file: extrafiles:316
6525
 
#. i18n: file: extrafiles:567
6526
 
#: rc.cpp:2734 rc.cpp:2738 rc.cpp:2768
6527
 
msgid "tagxml"
6528
 
msgstr "tagxml"
6529
 
 
6530
 
#. i18n: file: extrafiles:308
6531
 
#: rc.cpp:2736
6532
 
msgid "XML Tools"
6533
 
msgstr "XML Tools"
6534
 
 
6535
 
#. i18n: file: extrafiles:331
6536
 
#: rc.cpp:2740
6537
 
msgid "KDE DocBook Admonitions"
6538
 
msgstr "KDE DocBook Admonitions"
6539
 
 
6540
 
#. i18n: file: extrafiles:351
6541
 
#: rc.cpp:2742
6542
 
msgid "KDE DocBook Tables"
6543
 
msgstr "KDE DocBook Tables"
6544
 
 
6545
 
#. i18n: file: extrafiles:370
6546
 
#: rc.cpp:2744
6547
 
msgid "KDE DocBook Images"
6548
 
msgstr "KDE DocBook Images"
6549
 
 
6550
 
#. i18n: file: extrafiles:391
6551
 
#: rc.cpp:2746
6552
 
msgid "KDE DocBook Lists"
6553
 
msgstr "KDE DocBook Lists"
6554
 
 
6555
 
#. i18n: file: extrafiles:416
6556
 
#: rc.cpp:2748
6557
 
msgid "KDE DocBook Standard"
6558
 
msgstr "KDE DocBook Standard"
6559
 
 
6560
 
#. i18n: file: extrafiles:437
6561
 
#: rc.cpp:2750
6562
 
msgid "UI Elements"
6563
 
msgstr "UI Elements"
6564
 
 
6565
 
#. i18n: file: extrafiles:457
6566
 
#: rc.cpp:2752
6567
 
msgid "Tools"
6568
 
msgstr "Tools"
6569
 
 
6570
 
#. i18n: file: extrafiles:465
6571
 
#: rc.cpp:2754
6572
 
msgid "Documentation"
6573
 
msgstr "Documentation"
6574
 
 
6575
 
#. i18n: file: extrafiles:475
6576
 
#: rc.cpp:2756 plugins/tagdialogs/tagdialog.cpp:198
6577
 
msgid "Main"
6578
 
msgstr "Main"
6579
 
 
6580
 
#. i18n: file: extrafiles:488
6581
 
#: rc.cpp:2758 rc.cpp:3020
6582
 
msgid "complexType"
6583
 
msgstr "complexType"
6584
 
 
6585
 
#. i18n: file: extrafiles:511
6586
 
#: rc.cpp:2760
6587
 
msgid "Facets"
6588
 
msgstr "Facets"
6589
 
 
6590
 
#. i18n: file: extrafiles:534
6591
 
#: rc.cpp:2762
6592
 
msgid "Attributes"
6593
 
msgstr "Attributes"
6594
 
 
6595
 
#. i18n: file: extrafiles:543
6596
 
#: rc.cpp:2764
6597
 
msgid "Misc."
6598
 
msgstr "Misc."
6599
 
 
6600
 
#. i18n: file: extrafiles:556
6601
 
#: rc.cpp:2766 rc.cpp:3054
6602
 
msgid "simpleType"
6603
 
msgstr "simpleType"
6604
 
 
6605
 
#. i18n: file: extrafiles:589
6606
 
#: rc.cpp:2770
6607
 
msgid "forms"
6608
 
msgstr "forms"
6609
 
 
6610
 
#. i18n: file: extrafiles:599
6611
 
#: rc.cpp:2772
6612
 
msgid "text"
6613
 
msgstr "text"
6614
 
 
6615
 
#. i18n: file: extrafiles:616
6616
 
#: rc.cpp:2774
6617
 
msgid "deck"
6618
 
msgstr "deck"
6619
 
 
6620
 
#. i18n: file: extrafiles:626
6621
 
#: rc.cpp:2776 rc.cpp:2953
6622
 
msgid "table"
6623
 
msgstr "table"
6624
 
 
6625
 
#. i18n: file: extrafiles:633
6626
 
#: rc.cpp:2778
6627
 
msgid "misc."
6628
 
msgstr "misc."
6629
 
 
6630
 
#. i18n: file: extrafiles:646
6631
 
#: rc.cpp:2780
6632
 
msgid "tasks"
6633
 
msgstr "tasks"
6634
 
 
6635
 
#: rc.cpp:2783 rc.cpp:2800
6636
 
msgid "Font..."
6637
 
msgstr "Font..."
6638
 
 
6639
 
#: rc.cpp:2784 rc.cpp:2801
6640
 
msgid "Font Size+1"
6641
 
msgstr "Font Size+1"
6642
 
 
6643
 
#: rc.cpp:2785 rc.cpp:2802
6644
 
msgid "Font Size-1"
6645
 
msgstr "Font Size-1"
6646
 
 
6647
 
#: rc.cpp:2786 rc.cpp:2803 rc.cpp:2877
6648
 
msgid "Pre"
6649
 
msgstr "Pre"
6650
 
 
6651
 
#: rc.cpp:2787 rc.cpp:2804 rc.cpp:2878
6652
 
msgid "Subscript"
6653
 
msgstr "Subscript"
6654
 
 
6655
 
#: rc.cpp:2788 rc.cpp:2805 rc.cpp:2879
6656
 
msgid "Superscript"
6657
 
msgstr "Superscript"
6658
 
 
6659
 
#: rc.cpp:2789 rc.cpp:2806 rc.cpp:2880
6660
 
msgid "Head 1 Level"
6661
 
msgstr "Head 1 Level"
6662
 
 
6663
 
#: rc.cpp:2790 rc.cpp:2807 rc.cpp:2881
6664
 
msgid "Head 2 Level"
6665
 
msgstr "Head 2 Level"
6666
 
 
6667
 
#: rc.cpp:2791 rc.cpp:2808 rc.cpp:2882
6668
 
msgid "Head 3 Level"
6669
 
msgstr "Head 3 Level"
6670
 
 
6671
 
#: rc.cpp:2792 rc.cpp:2809 rc.cpp:2883
6672
 
msgid "Head 4 Level"
6673
 
msgstr "Head 4 Level"
6674
 
 
6675
 
#: rc.cpp:2793 rc.cpp:2810 rc.cpp:2884
6676
 
msgid "Head 5 Level"
6677
 
msgstr "Head 5 Level"
6678
 
 
6679
 
#: rc.cpp:2794 rc.cpp:2847
6680
 
msgid "Unordered List"
6681
 
msgstr "Unordered List"
6682
 
 
6683
 
#: rc.cpp:2795 rc.cpp:2848
6684
 
msgid "Ordered List"
6685
 
msgstr "Ordered List"
6686
 
 
6687
 
#: rc.cpp:2796 rc.cpp:2849
6688
 
msgid "List Item"
6689
 
msgstr "List Item"
6690
 
 
6691
 
#: rc.cpp:2797 rc.cpp:2850
6692
 
msgid "Definition List"
6693
 
msgstr "Definition List"
6694
 
 
6695
 
#: rc.cpp:2798 rc.cpp:2851
6696
 
msgid "Definition Term"
6697
 
msgstr "Definition Term"
6698
 
 
6699
 
#: rc.cpp:2799 rc.cpp:2852
6700
 
msgid "Definition"
6701
 
msgstr "Definition"
6702
 
 
6703
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
6704
 
#. i18n: file: extrafiles2:839
6705
 
#: rc.cpp:2811 rc.cpp:2853 rc.cpp:2929 rc.cpp:3189
6706
 
msgid "Table"
6707
 
msgstr "Table"
6708
 
 
6709
 
#: rc.cpp:2812 rc.cpp:2854
6710
 
msgid "Table Row (with dialog)"
6711
 
msgstr "Table Row (with dialogue)"
6712
 
 
6713
 
#: rc.cpp:2813 rc.cpp:2855
6714
 
msgid "Table Body (with dialog)"
6715
 
msgstr "Table Body (with dialogue)"
6716
 
 
6717
 
#: rc.cpp:2814 rc.cpp:2856
6718
 
msgid "Table Head (with dialog)"
6719
 
msgstr "Table Head (with dialogue)"
6720
 
 
6721
 
#: rc.cpp:2815 rc.cpp:2857
6722
 
msgid "Table Data (with dialog)"
6723
 
msgstr "Table Data (with dialogue)"
6724
 
 
6725
 
#: rc.cpp:2816 rc.cpp:2858
6726
 
msgid "Table Body"
6727
 
msgstr "Table Body"
6728
 
 
6729
 
#: rc.cpp:2817 rc.cpp:2859
6730
 
msgid "Table Head"
6731
 
msgstr "Table Head"
6732
 
 
6733
 
#: rc.cpp:2818 rc.cpp:2860
6734
 
msgid "Table Row"
6735
 
msgstr "Table Row"
6736
 
 
6737
 
#: rc.cpp:2819 rc.cpp:2861
6738
 
msgid "Table Data"
6739
 
msgstr "Table Data"
6740
 
 
6741
 
#: rc.cpp:2820 rc.cpp:2862
6742
 
msgid "Caption"
6743
 
msgstr "Caption"
6744
 
 
6745
 
#: rc.cpp:2821 rc.cpp:2863
6746
 
msgid "Form"
6747
 
msgstr "Form"
6748
 
 
6749
 
#: rc.cpp:2822 rc.cpp:2864
6750
 
msgid "Select"
6751
 
msgstr "Select"
6752
 
 
6753
 
#: rc.cpp:2823 rc.cpp:2866
6754
 
msgid "Check Button"
6755
 
msgstr "Tick Button"
6756
 
 
6757
 
#: rc.cpp:2824 rc.cpp:2867
6758
 
msgid "Radio Button"
6759
 
msgstr "Radio Button"
6760
 
 
6761
 
#: rc.cpp:2825 rc.cpp:2868
6762
 
msgid "Text Area"
6763
 
msgstr "Text Area"
6764
 
 
6765
 
#: rc.cpp:2826 rc.cpp:2869
6766
 
msgid "Input Password"
6767
 
msgstr "Input Password"
6768
 
 
6769
 
#: rc.cpp:2827 rc.cpp:2870
6770
 
msgid "Input Text"
6771
 
msgstr "Input Text"
6772
 
 
6773
 
#: rc.cpp:2828 rc.cpp:2873
6774
 
msgid "Submit"
6775
 
msgstr "Submit"
6776
 
 
6777
 
#: rc.cpp:2829 rc.cpp:2874
6778
 
msgid "Reset"
6779
 
msgstr "Reset"
6780
 
 
6781
 
#: rc.cpp:2831 rc.cpp:2886
6782
 
msgid "Bold"
6783
 
msgstr "Bold"
6784
 
 
6785
 
#: rc.cpp:2832 rc.cpp:2887
6786
 
#, fuzzy
6787
 
msgid "Italic"
6788
 
msgstr "Italic (wml)"
6789
 
 
6790
 
#: rc.cpp:2833 rc.cpp:2888
6791
 
msgid "Underline"
6792
 
msgstr "Underline"
6793
 
 
6794
 
#: rc.cpp:2834 rc.cpp:2889
6795
 
msgid "New Line"
6796
 
msgstr "New Line"
6797
 
 
6798
 
#: rc.cpp:2835 rc.cpp:2890
6799
 
msgid "Paragraph"
6800
 
msgstr "Paragraph"
6801
 
 
6802
 
#: rc.cpp:2836 rc.cpp:2891
6803
 
msgid "Non Breaking Space"
6804
 
msgstr "Non Breaking Space"
6805
 
 
6806
 
#: rc.cpp:2837 rc.cpp:2892 rc.cpp:2922
6807
 
msgid "Anchor..."
6808
 
msgstr "Anchor..."
6809
 
 
6810
 
#: rc.cpp:2838 rc.cpp:2893
6811
 
msgid "Image..."
6812
 
msgstr "Image..."
6813
 
 
6814
 
#: rc.cpp:2839 rc.cpp:2894
6815
 
msgid "Horizontal Line"
6816
 
msgstr "Horizontal Line"
6817
 
 
6818
 
#: rc.cpp:2841 rc.cpp:2896
6819
 
msgid "Align Left"
6820
 
msgstr "Align Left"
6821
 
 
6822
 
#: rc.cpp:2842 rc.cpp:2897
6823
 
msgid "Align Center"
6824
 
msgstr "Align Centre"
6825
 
 
6826
 
#: rc.cpp:2843 rc.cpp:2898
6827
 
msgid "Align Right"
6828
 
msgstr "Align Right"
6829
 
 
6830
 
#: rc.cpp:2844 rc.cpp:2899
6831
 
msgid "Align Justify"
6832
 
msgstr "Align Justify"
6833
 
 
6834
 
#: rc.cpp:2845 rc.cpp:2901
6835
 
msgid "Time"
6836
 
msgstr "Time"
6837
 
 
6838
 
#: rc.cpp:2846
6839
 
#, fuzzy
6840
 
msgid "ColdFusion Comment"
6841
 
msgstr "ColdFusion support"
6842
 
 
6843
 
#: rc.cpp:2865
6844
 
msgid "Option"
6845
 
msgstr "Option"
6846
 
 
6847
 
#: rc.cpp:2871
6848
 
msgid "Fieldset"
6849
 
msgstr "Fieldset"
6850
 
 
6851
 
#: rc.cpp:2872
6852
 
msgid "Legend"
6853
 
msgstr "Legend"
6854
 
 
6855
 
#: rc.cpp:2875 rc.cpp:2900
6856
 
msgid "Span"
6857
 
msgstr "Span"
6858
 
 
6859
 
#: rc.cpp:2876
6860
 
msgid "Div"
6861
 
msgstr "Div"
6862
 
 
6863
 
#: rc.cpp:2885
6864
 
msgid "Quick Start Dialog"
6865
 
msgstr "Quick Start Dialogue"
6866
 
 
6867
 
#: rc.cpp:2902 rc.cpp:3087
6868
 
msgid "Meta"
6869
 
msgstr "Meta"
6870
 
 
6871
 
#: rc.cpp:2903
6872
 
msgid "Base"
6873
 
msgstr "Base"
6874
 
 
6875
 
#: rc.cpp:2905
6876
 
msgid "Link"
6877
 
msgstr "Link"
6878
 
 
6879
 
#: rc.cpp:2906
6880
 
msgid "Application Name"
6881
 
msgstr "Application Name"
6882
 
 
6883
 
#: rc.cpp:2907
6884
 
msgid "Button"
6885
 
msgstr "Button"
6886
 
 
6887
 
#: rc.cpp:2908
6888
 
msgid "Icon"
6889
 
msgstr "Icon"
6890
 
 
6891
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
6892
 
#. i18n: file: extrafiles2:1430
6893
 
#: rc.cpp:2909 rc.cpp:3063 rc.cpp:3375
6894
 
msgid "Label"
6895
 
msgstr "Label"
6896
 
 
6897
 
#: rc.cpp:2910
6898
 
msgid "Menu"
6899
 
msgstr "Menu"
6900
 
 
6901
 
#: rc.cpp:2911
6902
 
msgid "menu item"
6903
 
msgstr "menu item"
6904
 
 
6905
 
#: rc.cpp:2912
6906
 
msgid "Sub menu"
6907
 
msgstr "Sub menu"
6908
 
 
6909
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
6910
 
#. i18n: file: extrafiles2:1398
6911
 
#: rc.cpp:2913 rc.cpp:3058 rc.cpp:3360
6912
 
msgid "New Tag file"
6913
 
msgstr "New Tag file"
6914
 
 
6915
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
6916
 
#. i18n: file: extrafiles2:765
6917
 
#: rc.cpp:2914 rc.cpp:3162
6918
 
#, fuzzy
6919
 
msgid "Title"
6920
 
msgstr "Title:"
6921
 
 
6922
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
6923
 
#. i18n: file: extrafiles2:771
6924
 
#: rc.cpp:2915 rc.cpp:2951 rc.cpp:2984 rc.cpp:2992 rc.cpp:3165
6925
 
msgid "para"
6926
 
msgstr "para"
6927
 
 
6928
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
6929
 
#. i18n: file: extrafiles2:783
6930
 
#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2945 rc.cpp:3168
6931
 
msgid "note"
6932
 
msgstr "note"
6933
 
 
6934
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
6935
 
#. i18n: file: extrafiles2:787
6936
 
#: rc.cpp:2918 rc.cpp:2986 rc.cpp:3171
6937
 
msgid "sect1"
6938
 
msgstr "sect1"
6939
 
 
6940
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
6941
 
#. i18n: file: extrafiles2:791
6942
 
#: rc.cpp:2919 rc.cpp:2987 rc.cpp:3174
6943
 
msgid "sect2"
6944
 
msgstr "sect2"
6945
 
 
6946
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
6947
 
#. i18n: file: extrafiles2:795
6948
 
#: rc.cpp:2920 rc.cpp:2988 rc.cpp:3177
6949
 
msgid "sect3"
6950
 
msgstr "sect3"
6951
 
 
6952
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
6953
 
#. i18n: file: extrafiles2:799
6954
 
#: rc.cpp:2921 rc.cpp:2989 rc.cpp:3180
6955
 
msgid "sect4"
6956
 
msgstr "sect4"
6957
 
 
6958
 
#: rc.cpp:2923
6959
 
msgid "Web Link"
6960
 
msgstr "Web Link"
6961
 
 
6962
 
#: rc.cpp:2924
6963
 
#, fuzzy
6964
 
msgid "New image file"
6965
 
msgstr "New Tag file"
6966
 
 
6967
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
6968
 
#. i18n: file: extrafiles2:818
6969
 
#: rc.cpp:2925 rc.cpp:3183
6970
 
msgid "programlisting"
6971
 
msgstr "programlisting"
6972
 
 
6973
 
#: rc.cpp:2926
6974
 
msgid "List"
6975
 
msgstr "List"
6976
 
 
6977
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
6978
 
#. i18n: file: extrafiles2:830
6979
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
6980
 
#. i18n: file: extrafiles2:1418
6981
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
6982
 
#. i18n: file: extrafiles2:830
6983
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
6984
 
#. i18n: file: extrafiles2:1418
6985
 
#: rc.cpp:2927 rc.cpp:3061 rc.cpp:3186 rc.cpp:3369
6986
 
msgid "Items"
6987
 
msgstr "Items"
6988
 
 
6989
 
#: rc.cpp:2928
6990
 
msgid "Emphasis"
6991
 
msgstr "Emphasis"
6992
 
 
6993
 
#: rc.cpp:2930
6994
 
msgid "amp"
6995
 
msgstr "amp"
6996
 
 
6997
 
#: rc.cpp:2931
6998
 
msgid "CDATA"
6999
 
msgstr "CDATA"
7000
 
 
7001
 
#: rc.cpp:2932
7002
 
msgid "XML Validator"
7003
 
msgstr "XML Validator"
7004
 
 
7005
 
#: rc.cpp:2933
7006
 
msgid "XSLT Processor"
7007
 
msgstr "XSLT Processor"
7008
 
 
7009
 
#: rc.cpp:2934
7010
 
msgid "Class Name"
7011
 
msgstr "Class Name"
7012
 
 
7013
 
#: rc.cpp:2935
7014
 
msgid "Metod Name"
7015
 
msgstr "Method Name"
7016
 
 
7017
 
#: rc.cpp:2936
7018
 
msgid "Function"
7019
 
msgstr "Function"
7020
 
 
7021
 
#: rc.cpp:2937
7022
 
msgid "File Name"
7023
 
msgstr "File Name"
7024
 
 
7025
 
#: rc.cpp:2938
7026
 
msgid "Var Name"
7027
 
msgstr "Var Name"
7028
 
 
7029
 
#: rc.cpp:2939
7030
 
msgid "Command Line"
7031
 
msgstr "Command Line"
7032
 
 
7033
 
#: rc.cpp:2940
7034
 
msgid "Parameter"
7035
 
msgstr "Parameter"
7036
 
 
7037
 
#: rc.cpp:2941
7038
 
msgid "Prompt"
7039
 
msgstr "Prompt"
7040
 
 
7041
 
#: rc.cpp:2942
7042
 
msgid "warning"
7043
 
msgstr "warning"
7044
 
 
7045
 
#: rc.cpp:2943
7046
 
msgid "caution"
7047
 
msgstr "caution"
7048
 
 
7049
 
#: rc.cpp:2944
7050
 
msgid "important"
7051
 
msgstr "important"
7052
 
 
7053
 
#: rc.cpp:2946
7054
 
msgid "tip"
7055
 
msgstr "tip"
7056
 
 
7057
 
#: rc.cpp:2947
7058
 
msgid "footnote"
7059
 
msgstr "footnote"
7060
 
 
7061
 
#: rc.cpp:2948
7062
 
msgid "footnoteref"
7063
 
msgstr "footnoteref"
7064
 
 
7065
 
#: rc.cpp:2949
7066
 
msgid "example"
7067
 
msgstr "example"
7068
 
 
7069
 
#: rc.cpp:2950
7070
 
msgid "informalexample"
7071
 
msgstr "informalexample"
7072
 
 
7073
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7074
 
#. i18n: file: extrafiles2:940
7075
 
#: rc.cpp:2952 rc.cpp:3201
7076
 
msgid "Table Wizard"
7077
 
msgstr "Table Wizard"
7078
 
 
7079
 
#: rc.cpp:2954 rc.cpp:2991
7080
 
msgid "title"
7081
 
msgstr "title"
7082
 
 
7083
 
#: rc.cpp:2955
7084
 
msgid "informaltable"
7085
 
msgstr "informaltable"
7086
 
 
7087
 
#: rc.cpp:2956
7088
 
msgid "tgroup"
7089
 
msgstr "tgroup"
7090
 
 
7091
 
#: rc.cpp:2957
7092
 
msgid "thead"
7093
 
msgstr "thead"
7094
 
 
7095
 
#: rc.cpp:2958
7096
 
msgid "tbody"
7097
 
msgstr "tbody"
7098
 
 
7099
 
#: rc.cpp:2959
7100
 
msgid "row"
7101
 
msgstr "row"
7102
 
 
7103
 
#: rc.cpp:2960
7104
 
msgid "entry"
7105
 
msgstr "entry"
7106
 
 
7107
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7108
 
#. i18n: file: extrafiles2:978
7109
 
#: rc.cpp:2961 rc.cpp:3204
7110
 
msgid "Image Wizard"
7111
 
msgstr "Image Wizard"
7112
 
 
7113
 
#: rc.cpp:2962
7114
 
msgid "screenshot"
7115
 
msgstr "screenshot"
7116
 
 
7117
 
#: rc.cpp:2963
7118
 
msgid "screeninfo"
7119
 
msgstr "screeninfo"
7120
 
 
7121
 
#: rc.cpp:2964
7122
 
msgid "mediaobject"
7123
 
msgstr "mediaobject"
7124
 
 
7125
 
#: rc.cpp:2965
7126
 
msgid "inlinemediaobject"
7127
 
msgstr "inlinemediaobject"
7128
 
 
7129
 
#: rc.cpp:2966
7130
 
msgid "imageobject"
7131
 
msgstr "imageobject"
7132
 
 
7133
 
#: rc.cpp:2967
7134
 
msgid "imagedata"
7135
 
msgstr "imagedata"
7136
 
 
7137
 
#: rc.cpp:2968
7138
 
msgid "textobject"
7139
 
msgstr "textobject"
7140
 
 
7141
 
#: rc.cpp:2969
7142
 
msgid "phrase"
7143
 
msgstr "phrase"
7144
 
 
7145
 
#: rc.cpp:2970
7146
 
msgid "caption"
7147
 
msgstr "caption"
7148
 
 
7149
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7150
 
#. i18n: file: extrafiles2:1020
7151
 
#: rc.cpp:2971 rc.cpp:3207
7152
 
msgid "List Wizard"
7153
 
msgstr "List Wizard"
7154
 
 
7155
 
#: rc.cpp:2972
7156
 
msgid "orderedlist"
7157
 
msgstr "orderedlist"
7158
 
 
7159
 
#: rc.cpp:2973
7160
 
msgid "itemizedlist"
7161
 
msgstr "itemizedlist"
7162
 
 
7163
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7164
 
#. i18n: file: extrafiles2:1047
7165
 
#: rc.cpp:2974 rc.cpp:3210
7166
 
msgid "listitem"
7167
 
msgstr "listitem"
7168
 
 
7169
 
#: rc.cpp:2975
7170
 
msgid "variablelist"
7171
 
msgstr "variablelist"
7172
 
 
7173
 
#: rc.cpp:2976
7174
 
msgid "varlistentry"
7175
 
msgstr "varlistentry"
7176
 
 
7177
 
#: rc.cpp:2977
7178
 
msgid "term"
7179
 
msgstr "term"
7180
 
 
7181
 
#: rc.cpp:2978
7182
 
msgid "varlistitem"
7183
 
msgstr "varlistitem"
7184
 
 
7185
 
#: rc.cpp:2979
7186
 
msgid "procedure"
7187
 
msgstr "procedure"
7188
 
 
7189
 
#: rc.cpp:2980
7190
 
msgid "step"
7191
 
msgstr "step"
7192
 
 
7193
 
#: rc.cpp:2981
7194
 
msgid "substeps"
7195
 
msgstr "substeps"
7196
 
 
7197
 
#: rc.cpp:2982
7198
 
msgid "simplelist"
7199
 
msgstr "simplelist"
7200
 
 
7201
 
#: rc.cpp:2983
7202
 
msgid "member"
7203
 
msgstr "member"
7204
 
 
7205
 
#: rc.cpp:2985
7206
 
msgid "chapter"
7207
 
msgstr "chapter"
7208
 
 
7209
 
#: rc.cpp:2990
7210
 
msgid "sect5"
7211
 
msgstr "sect5"
7212
 
 
7213
 
#: rc.cpp:2993
7214
 
msgid "anchor"
7215
 
msgstr "anchor"
7216
 
 
7217
 
#: rc.cpp:2994
7218
 
msgid "xref"
7219
 
msgstr "xref"
7220
 
 
7221
 
#: rc.cpp:2995
7222
 
msgid "link"
7223
 
msgstr "link"
7224
 
 
7225
 
#: rc.cpp:2996
7226
 
msgid "ulink"
7227
 
msgstr "ulink"
7228
 
 
7229
 
#: rc.cpp:2997
7230
 
msgid "email"
7231
 
msgstr "email"
7232
 
 
7233
 
#: rc.cpp:2998
7234
 
msgid "guilabel"
7235
 
msgstr "guilabel"
7236
 
 
7237
 
#: rc.cpp:2999
7238
 
msgid "guibutton"
7239
 
msgstr "guibutton"
7240
 
 
7241
 
#: rc.cpp:3000
7242
 
msgid "guiicon"
7243
 
msgstr "guiicon"
7244
 
 
7245
 
#: rc.cpp:3001
7246
 
msgid "menuchoice"
7247
 
msgstr "menuchoice"
7248
 
 
7249
 
#: rc.cpp:3002
7250
 
msgid "shortcut"
7251
 
msgstr "shortcut"
7252
 
 
7253
 
#: rc.cpp:3003
7254
 
msgid "guimenu"
7255
 
msgstr "guimenu"
7256
 
 
7257
 
#: rc.cpp:3004
7258
 
msgid "guimenuitem"
7259
 
msgstr "guimenuitem"
7260
 
 
7261
 
#: rc.cpp:3005
7262
 
msgid "guisubmenu"
7263
 
msgstr "guisubmenu"
7264
 
 
7265
 
#: rc.cpp:3006
7266
 
msgid "keycombo"
7267
 
msgstr "keycombo"
7268
 
 
7269
 
#: rc.cpp:3007
7270
 
msgid "keycap"
7271
 
msgstr "keycap"
7272
 
 
7273
 
#: rc.cpp:3008
7274
 
msgid "action"
7275
 
msgstr "action"
7276
 
 
7277
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7278
 
#. i18n: file: extrafiles2:1180
7279
 
#: rc.cpp:3009 rc.cpp:3213
7280
 
msgid "meinproc"
7281
 
msgstr "meinproc"
7282
 
 
7283
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7284
 
#. i18n: file: extrafiles2:1183
7285
 
#: rc.cpp:3010 rc.cpp:3216
7286
 
msgid "checkXML"
7287
 
msgstr "checkXML"
7288
 
 
7289
 
#: rc.cpp:3011
7290
 
msgid "annotation"
7291
 
msgstr "annotation"
7292
 
 
7293
 
#: rc.cpp:3012
7294
 
msgid "appInfo"
7295
 
msgstr "appInfo"
7296
 
 
7297
 
#: rc.cpp:3013
7298
 
msgid "documentation"
7299
 
msgstr "documentation"
7300
 
 
7301
 
#: rc.cpp:3014
7302
 
msgid "schema"
7303
 
msgstr "schema"
7304
 
 
7305
 
#: rc.cpp:3015
7306
 
msgid "element"
7307
 
msgstr "element"
7308
 
 
7309
 
#: rc.cpp:3016
7310
 
msgid "import"
7311
 
msgstr "import"
7312
 
 
7313
 
#: rc.cpp:3017
7314
 
msgid "include"
7315
 
msgstr "include"
7316
 
 
7317
 
#: rc.cpp:3018
7318
 
msgid "notation"
7319
 
msgstr "notation"
7320
 
 
7321
 
#: rc.cpp:3019
7322
 
msgid "redefine"
7323
 
msgstr "redefine"
7324
 
 
7325
 
#: rc.cpp:3021
7326
 
msgid "complexContent"
7327
 
msgstr "complexContent"
7328
 
 
7329
 
#: rc.cpp:3022
7330
 
msgid "simpleContent"
7331
 
msgstr "simpleContent"
7332
 
 
7333
 
#: rc.cpp:3023
7334
 
msgid "all"
7335
 
msgstr "all"
7336
 
 
7337
 
#: rc.cpp:3024
7338
 
msgid "choice"
7339
 
msgstr "choice"
7340
 
 
7341
 
#: rc.cpp:3025 rc.cpp:3049
7342
 
msgid "group"
7343
 
msgstr "group"
7344
 
 
7345
 
#: rc.cpp:3026
7346
 
msgid "sequence"
7347
 
msgstr "sequence"
7348
 
 
7349
 
#: rc.cpp:3027 rc.cpp:3045
7350
 
msgid "attribute"
7351
 
msgstr "attribute"
7352
 
 
7353
 
#: rc.cpp:3028 rc.cpp:3046
7354
 
msgid "attributeGroup"
7355
 
msgstr "attributeGroup"
7356
 
 
7357
 
#: rc.cpp:3029 rc.cpp:3044
7358
 
msgid "anyAttribute"
7359
 
msgstr "anyAttribute"
7360
 
 
7361
 
#: rc.cpp:3030 rc.cpp:3055
7362
 
msgid "restriction"
7363
 
msgstr "restriction"
7364
 
 
7365
 
#: rc.cpp:3031
7366
 
msgid "extension"
7367
 
msgstr "extension"
7368
 
 
7369
 
#: rc.cpp:3032
7370
 
msgid "enumeration"
7371
 
msgstr "enumeration"
7372
 
 
7373
 
#: rc.cpp:3033
7374
 
msgid "pattern"
7375
 
msgstr "pattern"
7376
 
 
7377
 
#: rc.cpp:3034
7378
 
msgid "totalDigits"
7379
 
msgstr "totalDigits"
7380
 
 
7381
 
#: rc.cpp:3035
7382
 
msgid "fractionDigits"
7383
 
msgstr "fractionDigits"
7384
 
 
7385
 
#: rc.cpp:3036
7386
 
msgid "length"
7387
 
msgstr "length"
7388
 
 
7389
 
#: rc.cpp:3037
7390
 
msgid "maxLength"
7391
 
msgstr "maxLength"
7392
 
 
7393
 
#: rc.cpp:3038
7394
 
msgid "minLength"
7395
 
msgstr "minLength"
7396
 
 
7397
 
#: rc.cpp:3039
7398
 
msgid "maxInclusive"
7399
 
msgstr "maxInclusive"
7400
 
 
7401
 
#: rc.cpp:3040
7402
 
msgid "minInclusive"
7403
 
msgstr "minInclusive"
7404
 
 
7405
 
#: rc.cpp:3041
7406
 
msgid "maxExclusive"
7407
 
msgstr "maxExclusive"
7408
 
 
7409
 
#: rc.cpp:3042
7410
 
msgid "minExclusive"
7411
 
msgstr "minExclusive"
7412
 
 
7413
 
#: rc.cpp:3043
7414
 
msgid "whiteSpace"
7415
 
msgstr "whiteSpace"
7416
 
 
7417
 
#: rc.cpp:3047
7418
 
msgid "any"
7419
 
msgstr "any"
7420
 
 
7421
 
#: rc.cpp:3048
7422
 
msgid "field"
7423
 
msgstr "field"
7424
 
 
7425
 
#: rc.cpp:3050
7426
 
msgid "key"
7427
 
msgstr "key"
7428
 
 
7429
 
#: rc.cpp:3051
7430
 
msgid "keyref"
7431
 
msgstr "keyref"
7432
 
 
7433
 
#: rc.cpp:3052
7434
 
msgid "selector"
7435
 
msgstr "selector"
7436
 
 
7437
 
#: rc.cpp:3053
7438
 
msgid "unique"
7439
 
msgstr "unique"
7440
 
 
7441
 
#: rc.cpp:3056
7442
 
msgid "list"
7443
 
msgstr "list"
7444
 
 
7445
 
#: rc.cpp:3057
7446
 
msgid "union"
7447
 
msgstr "union"
7448
 
 
7449
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7450
 
#. i18n: file: extrafiles2:1412
7451
 
#: rc.cpp:3060 rc.cpp:3366
7452
 
msgid "Attribute"
7453
 
msgstr "Attribute"
7454
 
 
7455
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7456
 
#. i18n: file: extrafiles2:1424
7457
 
#: rc.cpp:3062 rc.cpp:3372
7458
 
msgid "Item"
7459
 
msgstr "Item"
7460
 
 
7461
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7462
 
#. i18n: file: extrafiles2:1442
7463
 
#: rc.cpp:3065 rc.cpp:3381
7464
 
msgid "Location"
7465
 
msgstr "Location"
7466
 
 
7467
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7468
 
#. i18n: file: extrafiles2:1448
7469
 
#: rc.cpp:3066 rc.cpp:3384
7470
 
#, fuzzy
7471
 
msgid "Tool Tip"
7472
 
msgstr "Tool &tip:"
7473
 
 
7474
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7475
 
#. i18n: file: extrafiles2:1454
7476
 
#: rc.cpp:3067 rc.cpp:3387
7477
 
msgid "What's This"
7478
 
msgstr ""
7479
 
 
7480
 
#: rc.cpp:3068
7481
 
msgid "Children"
7482
 
msgstr "Children"
7483
 
 
7484
 
#: rc.cpp:3069
7485
 
msgid "Stoppingtags"
7486
 
msgstr "Stoppingtags"
7487
 
 
7488
 
#: rc.cpp:3070
7489
 
#, fuzzy
7490
 
msgid "Select (wml)"
7491
 
msgstr "Onevent (wml)"
7492
 
 
7493
 
#: rc.cpp:3071
7494
 
msgid "Input Text (wml)"
7495
 
msgstr "Input Text (wml)"
7496
 
 
7497
 
#: rc.cpp:3072
7498
 
#, fuzzy
7499
 
msgid "Option (wml)"
7500
 
msgstr "Option Group (wml)"
7501
 
 
7502
 
#: rc.cpp:3073
7503
 
msgid "Option Group (wml)"
7504
 
msgstr "Option Group (wml)"
7505
 
 
7506
 
#: rc.cpp:3074
7507
 
msgid "Bold (wml)"
7508
 
msgstr "Bold (wml)"
7509
 
 
7510
 
#: rc.cpp:3075
7511
 
#, fuzzy
7512
 
msgid "Emphasize (wml)"
7513
 
msgstr "Small (wml)"
7514
 
 
7515
 
#: rc.cpp:3076
7516
 
msgid "Italic (wml)"
7517
 
msgstr "Italic (wml)"
7518
 
 
7519
 
#: rc.cpp:3077
7520
 
msgid "Underline (wml)"
7521
 
msgstr "Underline (wml)"
7522
 
 
7523
 
#: rc.cpp:3078
7524
 
msgid "Small (wml)"
7525
 
msgstr "Small (wml)"
7526
 
 
7527
 
#: rc.cpp:3079
7528
 
msgid "Big (wml)"
7529
 
msgstr "Big (wml)"
7530
 
 
7531
 
#: rc.cpp:3080
7532
 
#, fuzzy
7533
 
msgid "New Line (wml)"
7534
 
msgstr "New Line"
7535
 
 
7536
 
#: rc.cpp:3081
7537
 
msgid "Paragraph (wml)"
7538
 
msgstr "Paragraph (wml)"
7539
 
 
7540
 
#: rc.cpp:3082
7541
 
#, fuzzy
7542
 
msgid "Pre (wml)"
7543
 
msgstr "Previous (wml)"
7544
 
 
7545
 
#: rc.cpp:3083
7546
 
msgid "Access (wml)"
7547
 
msgstr "Access (wml)"
7548
 
 
7549
 
#: rc.cpp:3084
7550
 
msgid "WML"
7551
 
msgstr "WML"
7552
 
 
7553
 
#: rc.cpp:3085
7554
 
msgid "Card"
7555
 
msgstr "Card"
7556
 
 
7557
 
#: rc.cpp:3086
7558
 
msgid "Head"
7559
 
msgstr "Head"
7560
 
 
7561
 
#: rc.cpp:3088
7562
 
msgid "Table (wml)"
7563
 
msgstr "Table (wml)"
7564
 
 
7565
 
#: rc.cpp:3089
7566
 
msgid "Table Row (wml)"
7567
 
msgstr "Table Row (wml)"
7568
 
 
7569
 
#: rc.cpp:3090
7570
 
msgid "Table Data (wml)"
7571
 
msgstr "Table Data (wml)"
7572
 
 
7573
 
#: rc.cpp:3091
7574
 
msgid "Anchor...(wml)"
7575
 
msgstr "Anchor...(wml)"
7576
 
 
7577
 
#: rc.cpp:3092
7578
 
msgid "A...(wml)"
7579
 
msgstr "A...(wml)"
7580
 
 
7581
 
#: rc.cpp:3093
7582
 
msgid "Image...(wml)"
7583
 
msgstr "Image...(wml)"
7584
 
 
7585
 
#: rc.cpp:3094
7586
 
msgid "Timer (wml)"
7587
 
msgstr "Timer (wml)"
7588
 
 
7589
 
#: rc.cpp:3095
7590
 
msgid "Set variable"
7591
 
msgstr "Set variable"
7592
 
 
7593
 
#: rc.cpp:3096
7594
 
msgid "Post Field"
7595
 
msgstr "Post Field"
7596
 
 
7597
 
#: rc.cpp:3097
7598
 
msgid "Go (wml)"
7599
 
msgstr "Go (wml)"
7600
 
 
7601
 
#: rc.cpp:3098
7602
 
msgid "No operation (wml)"
7603
 
msgstr "No operation (wml)"
7604
 
 
7605
 
#: rc.cpp:3099
7606
 
msgid "Previous (wml)"
7607
 
msgstr "Previous (wml)"
7608
 
 
7609
 
#: rc.cpp:3100
7610
 
msgid "Refresh"
7611
 
msgstr "Refresh"
7612
 
 
7613
 
#: rc.cpp:3101
7614
 
msgid "Do (wml)"
7615
 
msgstr "Do (wml)"
7616
 
 
7617
 
#: rc.cpp:3102
7618
 
msgid "Onevent (wml)"
7619
 
msgstr "Onevent (wml)"
7620
 
 
7621
 
#: rc.cpp:3103
7622
 
#, fuzzy
7623
 
msgid "HTML &amp;Tidy Syntax Checking"
7624
 
msgstr "HTML &amp;Tidy Syntax Checking"
7625
 
 
7626
 
#: rc.cpp:3104
7627
 
#, fuzzy
7628
 
msgid "&amp;Kompare"
7629
 
msgstr "&amp;Kompare"
7630
 
 
7631
 
#: rc.cpp:3105
7632
 
#, fuzzy
7633
 
msgid "View with &amp;Opera"
7634
 
msgstr "View with &amp;Opera"
7635
 
 
7636
 
#: rc.cpp:3106
7637
 
#, fuzzy
7638
 
msgid "View with Mo&amp;zilla"
7639
 
msgstr "View with Mo&amp;zilla"
7640
 
 
7641
 
#: rc.cpp:3107
7642
 
#, fuzzy
7643
 
msgid "View with &amp;Firefox"
7644
 
msgstr "View with &amp;Firefox"
7645
 
 
7646
 
#: rc.cpp:3108
7647
 
#, fuzzy
7648
 
msgid "View with &amp;Netscape"
7649
 
msgstr "View with &amp;Netscape"
7650
 
 
7651
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7652
 
#. i18n: file: extrafiles2:282
7653
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7654
 
#. i18n: file: extrafiles2:587
7655
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7656
 
#. i18n: file: extrafiles2:282
7657
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7658
 
#. i18n: file: extrafiles2:587
7659
 
#: rc.cpp:3114 rc.cpp:3141
7660
 
msgid "Bold &lt;em>"
7661
 
msgstr ""
7662
 
 
7663
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7664
 
#. i18n: file: extrafiles2:289
7665
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7666
 
#. i18n: file: extrafiles2:594
7667
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7668
 
#. i18n: file: extrafiles2:289
7669
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7670
 
#. i18n: file: extrafiles2:594
7671
 
#: rc.cpp:3117 rc.cpp:3144
7672
 
msgid "Italic &lt;strong>"
7673
 
msgstr ""
7674
 
 
7675
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7676
 
#. i18n: file: extrafiles2:383
7677
 
#: rc.cpp:3120
7678
 
#, fuzzy
7679
 
#| msgid "Comment"
7680
 
msgid "CF comment"
7681
 
msgstr "Comment"
7682
 
 
7683
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7684
 
#. i18n: file: extrafiles2:470
7685
 
#: rc.cpp:3123
7686
 
#, fuzzy
7687
 
#| msgid "Selection:"
7688
 
msgid "Select Option"
7689
 
msgstr "Selection:"
7690
 
 
7691
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7692
 
#. i18n: file: extrafiles2:494
7693
 
#: rc.cpp:3126
7694
 
#, fuzzy
7695
 
#| msgid "Fieldset"
7696
 
msgid "Fieldset Tag"
7697
 
msgstr "Fieldset"
7698
 
 
7699
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7700
 
#. i18n: file: extrafiles2:498
7701
 
#: rc.cpp:3129
7702
 
#, fuzzy
7703
 
#| msgid "Legend"
7704
 
msgid "Legend Tag"
7705
 
msgstr "Legend"
7706
 
 
7707
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7708
 
#. i18n: file: extrafiles2:513
7709
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7710
 
#. i18n: file: extrafiles2:682
7711
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7712
 
#. i18n: file: extrafiles2:513
7713
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7714
 
#. i18n: file: extrafiles2:682
7715
 
#: rc.cpp:3132 rc.cpp:3147
7716
 
#, fuzzy
7717
 
#| msgid "Icon and text"
7718
 
msgid "span text"
7719
 
msgstr "Icon and text"
7720
 
 
7721
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7722
 
#. i18n: file: extrafiles2:517
7723
 
#: rc.cpp:3135
7724
 
#, fuzzy
7725
 
#| msgid "Dock"
7726
 
msgid "Div Block"
7727
 
msgstr "Dock"
7728
 
 
7729
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7730
 
#. i18n: file: extrafiles2:584
7731
 
#: rc.cpp:3138
7732
 
#, fuzzy
7733
 
#| msgid "Quick Start Dialog"
7734
 
msgid "Kommander Quick Start Dialog"
7735
 
msgstr "Quick Start Dialogue"
7736
 
 
7737
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7738
 
#. i18n: file: extrafiles2:692
7739
 
#: rc.cpp:3150
7740
 
#, fuzzy
7741
 
#| msgid "Meta"
7742
 
msgid "Meta Tag"
7743
 
msgstr "Meta"
7744
 
 
7745
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7746
 
#. i18n: file: extrafiles2:700
7747
 
#: rc.cpp:3153
7748
 
#, fuzzy
7749
 
msgid "Style Tag"
7750
 
msgstr "St&yle area"
7751
 
 
7752
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7753
 
#. i18n: file: extrafiles2:704
7754
 
#: rc.cpp:3156
7755
 
#, fuzzy
7756
 
#| msgid "Find Tag"
7757
 
msgid "Link Tag"
7758
 
msgstr "Find Tag"
7759
 
 
7760
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7761
 
#. i18n: file: extrafiles2:742
7762
 
#: rc.cpp:3159
7763
 
#, fuzzy
7764
 
#| msgid "chapter"
7765
 
msgid "New Chapter"
7766
 
msgstr "chapter"
7767
 
 
7768
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7769
 
#. i18n: file: extrafiles2:842
7770
 
#: rc.cpp:3192
7771
 
#, fuzzy
7772
 
#| msgid "amp"
7773
 
msgid "&amp;"
7774
 
msgstr "amp"
7775
 
 
7776
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7777
 
#. i18n: file: extrafiles2:846
7778
 
#: rc.cpp:3195
7779
 
msgid "<![CDATA   ]]>"
7780
 
msgstr ""
7781
 
 
7782
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7783
 
#. i18n: file: extrafiles2:853
7784
 
#: rc.cpp:3198
7785
 
#, fuzzy
7786
 
#| msgid "&Validate"
7787
 
msgid "Validates XML."
7788
 
msgstr "&Validate"
7789
 
 
7790
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7791
 
#. i18n: file: extrafiles2:1189
7792
 
#: rc.cpp:3219
7793
 
#, fuzzy
7794
 
#| msgid "annotation"
7795
 
msgid "<annotation>"
7796
 
msgstr "annotation"
7797
 
 
7798
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7799
 
#. i18n: file: extrafiles2:1193
7800
 
#: rc.cpp:3222
7801
 
#, fuzzy
7802
 
#| msgid "appInfo"
7803
 
msgid "<appInfo>"
7804
 
msgstr "appInfo"
7805
 
 
7806
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7807
 
#. i18n: file: extrafiles2:1197
7808
 
#: rc.cpp:3225
7809
 
#, fuzzy
7810
 
#| msgid "documentation"
7811
 
msgid "<documentation>"
7812
 
msgstr "documentation"
7813
 
 
7814
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7815
 
#. i18n: file: extrafiles2:1204
7816
 
#: rc.cpp:3228
7817
 
#, fuzzy
7818
 
#| msgid "schema"
7819
 
msgid "<schema>"
7820
 
msgstr "schema"
7821
 
 
7822
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7823
 
#. i18n: file: extrafiles2:1208
7824
 
#: rc.cpp:3231
7825
 
#, fuzzy
7826
 
#| msgid "element"
7827
 
msgid "<element>"
7828
 
msgstr "element"
7829
 
 
7830
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7831
 
#. i18n: file: extrafiles2:1212
7832
 
#: rc.cpp:3234
7833
 
#, fuzzy
7834
 
#| msgid "import"
7835
 
msgid "<import>"
7836
 
msgstr "import"
7837
 
 
7838
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7839
 
#. i18n: file: extrafiles2:1216
7840
 
#: rc.cpp:3237
7841
 
#, fuzzy
7842
 
#| msgid "include"
7843
 
msgid "<include>"
7844
 
msgstr "include"
7845
 
 
7846
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7847
 
#. i18n: file: extrafiles2:1220
7848
 
#: rc.cpp:3240
7849
 
#, fuzzy
7850
 
#| msgid "notation"
7851
 
msgid "<notation>"
7852
 
msgstr "notation"
7853
 
 
7854
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7855
 
#. i18n: file: extrafiles2:1224
7856
 
#: rc.cpp:3243
7857
 
#, fuzzy
7858
 
#| msgid "redefine"
7859
 
msgid "<redefine>"
7860
 
msgstr "redefine"
7861
 
 
7862
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7863
 
#. i18n: file: extrafiles2:1231
7864
 
#: rc.cpp:3246
7865
 
#, fuzzy
7866
 
#| msgid "complexType"
7867
 
msgid "<complexType>"
7868
 
msgstr "complexType"
7869
 
 
7870
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7871
 
#. i18n: file: extrafiles2:1235
7872
 
#: rc.cpp:3249
7873
 
#, fuzzy
7874
 
#| msgid "complexContent"
7875
 
msgid "<complexContent>"
7876
 
msgstr "complexContent"
7877
 
 
7878
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7879
 
#. i18n: file: extrafiles2:1239
7880
 
#: rc.cpp:3252
7881
 
#, fuzzy
7882
 
#| msgid "simpleContent"
7883
 
msgid "<simpleContent>"
7884
 
msgstr "simpleContent"
7885
 
 
7886
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7887
 
#. i18n: file: extrafiles2:1243
7888
 
#: rc.cpp:3255
7889
 
#, fuzzy
7890
 
#| msgid "all"
7891
 
msgid "<all>"
7892
 
msgstr "all"
7893
 
 
7894
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7895
 
#. i18n: file: extrafiles2:1247
7896
 
#: rc.cpp:3258
7897
 
#, fuzzy
7898
 
#| msgid "choice"
7899
 
msgid "<choice>"
7900
 
msgstr "choice"
7901
 
 
7902
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7903
 
#. i18n: file: extrafiles2:1251
7904
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7905
 
#. i18n: file: extrafiles2:1356
7906
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7907
 
#. i18n: file: extrafiles2:1251
7908
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7909
 
#. i18n: file: extrafiles2:1356
7910
 
#: rc.cpp:3261 rc.cpp:3333
7911
 
#, fuzzy
7912
 
#| msgid "group"
7913
 
msgid "<group>"
7914
 
msgstr "group"
7915
 
 
7916
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7917
 
#. i18n: file: extrafiles2:1255
7918
 
#: rc.cpp:3264
7919
 
#, fuzzy
7920
 
#| msgid "sequence"
7921
 
msgid "<sequence>"
7922
 
msgstr "sequence"
7923
 
 
7924
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7925
 
#. i18n: file: extrafiles2:1259
7926
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7927
 
#. i18n: file: extrafiles2:1337
7928
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7929
 
#. i18n: file: extrafiles2:1259
7930
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7931
 
#. i18n: file: extrafiles2:1337
7932
 
#: rc.cpp:3267 rc.cpp:3321
7933
 
#, fuzzy
7934
 
#| msgid "attribute"
7935
 
msgid "<attribute>"
7936
 
msgstr "attribute"
7937
 
 
7938
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7939
 
#. i18n: file: extrafiles2:1263
7940
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7941
 
#. i18n: file: extrafiles2:1341
7942
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7943
 
#. i18n: file: extrafiles2:1263
7944
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7945
 
#. i18n: file: extrafiles2:1341
7946
 
#: rc.cpp:3270 rc.cpp:3324
7947
 
#, fuzzy
7948
 
#| msgid "attributeGroup"
7949
 
msgid "<attributeGroup>"
7950
 
msgstr "attributeGroup"
7951
 
 
7952
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7953
 
#. i18n: file: extrafiles2:1267
7954
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7955
 
#. i18n: file: extrafiles2:1333
7956
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7957
 
#. i18n: file: extrafiles2:1267
7958
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7959
 
#. i18n: file: extrafiles2:1333
7960
 
#: rc.cpp:3273 rc.cpp:3318
7961
 
#, fuzzy
7962
 
#| msgid "anyAttribute"
7963
 
msgid "<anyAttribute>"
7964
 
msgstr "anyAttribute"
7965
 
 
7966
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7967
 
#. i18n: file: extrafiles2:1271
7968
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7969
 
#. i18n: file: extrafiles2:1383
7970
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7971
 
#. i18n: file: extrafiles2:1271
7972
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7973
 
#. i18n: file: extrafiles2:1383
7974
 
#: rc.cpp:3276 rc.cpp:3351
7975
 
#, fuzzy
7976
 
#| msgid "restriction"
7977
 
msgid "<restriction>"
7978
 
msgstr "restriction"
7979
 
 
7980
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7981
 
#. i18n: file: extrafiles2:1275
7982
 
#: rc.cpp:3279
7983
 
#, fuzzy
7984
 
#| msgid "extension"
7985
 
msgid "<extension>"
7986
 
msgstr "extension"
7987
 
 
7988
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7989
 
#. i18n: file: extrafiles2:1282
7990
 
#: rc.cpp:3282
7991
 
#, fuzzy
7992
 
#| msgid "enumeration"
7993
 
msgid "<enumeration>"
7994
 
msgstr "enumeration"
7995
 
 
7996
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
7997
 
#. i18n: file: extrafiles2:1286
7998
 
#: rc.cpp:3285
7999
 
#, fuzzy
8000
 
#| msgid "pattern"
8001
 
msgid "<pattern>"
8002
 
msgstr "pattern"
8003
 
 
8004
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
8005
 
#. i18n: file: extrafiles2:1290
8006
 
#: rc.cpp:3288
8007
 
#, fuzzy
8008
 
#| msgid "totalDigits"
8009
 
msgid "<totalDigits>"
8010
 
msgstr "totalDigits"
8011
 
 
8012
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
8013
 
#. i18n: file: extrafiles2:1294
8014
 
#: rc.cpp:3291
8015
 
#, fuzzy
8016
 
#| msgid "fractionDigits"
8017
 
msgid "<fractionDigits>"
8018
 
msgstr "fractionDigits"
8019
 
 
8020
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
8021
 
#. i18n: file: extrafiles2:1298
8022
 
#: rc.cpp:3294
8023
 
#, fuzzy
8024
 
#| msgid "length"
8025
 
msgid "<length>"
8026
 
msgstr "length"
8027
 
 
8028
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
8029
 
#. i18n: file: extrafiles2:1302
8030
 
#: rc.cpp:3297
8031
 
#, fuzzy
8032
 
#| msgid "maxLength"
8033
 
msgid "<maxLength>"
8034
 
msgstr "maxLength"
8035
 
 
8036
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
8037
 
#. i18n: file: extrafiles2:1306
8038
 
#: rc.cpp:3300
8039
 
#, fuzzy
8040
 
#| msgid "minLength"
8041
 
msgid "<minLength>"
8042
 
msgstr "minLength"
8043
 
 
8044
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
8045
 
#. i18n: file: extrafiles2:1310
8046
 
#: rc.cpp:3303
8047
 
#, fuzzy
8048
 
#| msgid "maxInclusive"
8049
 
msgid "<maxInclusive>"
8050
 
msgstr "maxInclusive"
8051
 
 
8052
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
8053
 
#. i18n: file: extrafiles2:1314
8054
 
#: rc.cpp:3306
8055
 
#, fuzzy
8056
 
#| msgid "minInclusive"
8057
 
msgid "<minInclusive>"
8058
 
msgstr "minInclusive"
8059
 
 
8060
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
8061
 
#. i18n: file: extrafiles2:1318
8062
 
#: rc.cpp:3309
8063
 
#, fuzzy
8064
 
#| msgid "maxExclusive"
8065
 
msgid "<maxExclusive>"
8066
 
msgstr "maxExclusive"
8067
 
 
8068
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
8069
 
#. i18n: file: extrafiles2:1322
8070
 
#: rc.cpp:3312
8071
 
#, fuzzy
8072
 
#| msgid "minExclusive"
8073
 
msgid "<minExclusive"
8074
 
msgstr "minExclusive"
8075
 
 
8076
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
8077
 
#. i18n: file: extrafiles2:1326
8078
 
#: rc.cpp:3315
8079
 
#, fuzzy
8080
 
#| msgid "whiteSpace"
8081
 
msgid "<whiteSpace>"
8082
 
msgstr "whiteSpace"
8083
 
 
8084
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
8085
 
#. i18n: file: extrafiles2:1348
8086
 
#: rc.cpp:3327
8087
 
#, fuzzy
8088
 
#| msgid "any"
8089
 
msgid "<any>"
8090
 
msgstr "any"
8091
 
 
8092
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
8093
 
#. i18n: file: extrafiles2:1352
8094
 
#: rc.cpp:3330
8095
 
#, fuzzy
8096
 
#| msgid "field"
8097
 
msgid "<field>"
8098
 
msgstr "field"
8099
 
 
8100
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
8101
 
#. i18n: file: extrafiles2:1360
8102
 
#: rc.cpp:3336
8103
 
#, fuzzy
8104
 
#| msgid "key"
8105
 
msgid "<key>"
8106
 
msgstr "key"
8107
 
 
8108
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
8109
 
#. i18n: file: extrafiles2:1364
8110
 
#: rc.cpp:3339
8111
 
#, fuzzy
8112
 
#| msgid "keyref"
8113
 
msgid "<keyref>"
8114
 
msgstr "keyref"
8115
 
 
8116
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
8117
 
#. i18n: file: extrafiles2:1368
8118
 
#: rc.cpp:3342
8119
 
#, fuzzy
8120
 
#| msgid "selector"
8121
 
msgid "<selector>"
8122
 
msgstr "selector"
8123
 
 
8124
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
8125
 
#. i18n: file: extrafiles2:1372
8126
 
#: rc.cpp:3345
8127
 
#, fuzzy
8128
 
#| msgid "unique"
8129
 
msgid "<unique>"
8130
 
msgstr "unique"
8131
 
 
8132
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
8133
 
#. i18n: file: extrafiles2:1379
8134
 
#: rc.cpp:3348
8135
 
#, fuzzy
8136
 
#| msgid "simpleType"
8137
 
msgid "<simpleType>"
8138
 
msgstr "simpleType"
8139
 
 
8140
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
8141
 
#. i18n: file: extrafiles2:1387
8142
 
#: rc.cpp:3354
8143
 
#, fuzzy
8144
 
#| msgid "list"
8145
 
msgid "<list>"
8146
 
msgstr "list"
8147
 
 
8148
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
8149
 
#. i18n: file: extrafiles2:1391
8150
 
#: rc.cpp:3357
8151
 
#, fuzzy
8152
 
#| msgid "union"
8153
 
msgid "<union>"
8154
 
msgstr "union"
8155
 
 
8156
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
8157
 
#. i18n: file: extrafiles2:1460
8158
 
#: rc.cpp:3390
8159
 
#, fuzzy
8160
 
#| msgid "Children"
8161
 
msgid "<children>"
8162
 
msgstr "Children"
8163
 
 
8164
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
8165
 
#. i18n: file: extrafiles2:1465
8166
 
#: rc.cpp:3393
8167
 
#, fuzzy
8168
 
#| msgid "Stoppingtags"
8169
 
msgid "<stoppingtags>"
8170
 
msgstr "Stoppingtags"
8171
 
 
8172
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
8173
 
#. i18n: file: extrafiles2:1473
8174
 
#: rc.cpp:3396
8175
 
#, fuzzy
8176
 
#| msgid "Selected font families:"
8177
 
msgid "Select from a list"
8178
 
msgstr "Selected font families:"
8179
 
 
8180
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
8181
 
#. i18n: file: extrafiles2:1478
8182
 
#: rc.cpp:3399
8183
 
msgid "Enter text which is assigned to a specified variable"
8184
 
msgstr ""
8185
 
 
8186
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
8187
 
#. i18n: file: extrafiles2:1483
8188
 
#: rc.cpp:3402
8189
 
msgid "Specifies a particular choice within a <select> element. "
8190
 
msgstr ""
8191
 
 
8192
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
8193
 
#. i18n: file: extrafiles2:1488
8194
 
#: rc.cpp:3405
8195
 
msgid "Group multiple <option> (or nested <optgroup>) elements within a card"
8196
 
msgstr ""
8197
 
 
8198
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
8199
 
#. i18n: file: extrafiles2:1518
8200
 
#: rc.cpp:3408
8201
 
msgid "Specifies a small font"
8202
 
msgstr ""
8203
 
 
8204
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
8205
 
#. i18n: file: extrafiles2:1525
8206
 
#: rc.cpp:3411
8207
 
msgid "Specifies a big font"
8208
 
msgstr ""
8209
 
 
8210
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
8211
 
#. i18n: file: extrafiles2:1625
8212
 
#: rc.cpp:3414
8213
 
msgid "Name/value pairs passed to HTTP server"
8214
 
msgstr ""
8215
 
 
8216
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
8217
 
#. i18n: file: extrafiles2:1633
8218
 
#: rc.cpp:3417
8219
 
msgid "Open a specified URL"
8220
 
msgstr ""
8221
 
 
8222
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
8223
 
#. i18n: file: extrafiles2:1638
8224
 
#: rc.cpp:3420
8225
 
#, fuzzy
8226
 
#| msgid "No operation (wml)"
8227
 
msgid "No operation"
8228
 
msgstr "No operation (wml)"
8229
 
 
8230
 
#. i18n: tag action attribute tooltip
8231
 
#. i18n: file: extrafiles2:1669
8232
 
#: rc.cpp:3423
8233
 
msgid "Syntax checking with HTML Tidy"
8234
 
msgstr ""
8235
 
 
8236
 
#. i18n: file: extrafiles2:10
8237
 
#. i18n: file: extrafiles2:119
8238
 
#. i18n: file: extrafiles2:10
8239
 
#. i18n: file: extrafiles2:119
8240
 
#: rc.cpp:3425 rc.cpp:3470
8241
 
msgid ""
8242
 
"The <b>FONT</b> element allows authors to suggest rudimentary <i>font "
8243
 
"changes</i>.\n"
8244
 
"   "
8245
 
msgstr ""
8246
 
"The <b>FONT</b> element allows authors to suggest rudimentary <i>font "
8247
 
"changes</i>.\n"
8248
 
"   "
8249
 
 
8250
 
#. i18n: file: extrafiles2:17
8251
 
#. i18n: file: extrafiles2:126
8252
 
#. i18n: file: extrafiles2:17
8253
 
#. i18n: file: extrafiles2:126
8254
 
#: rc.cpp:3428 rc.cpp:3473
8255
 
msgid ""
8256
 
"This <b>SIZE=+1</b> element allows to <i>increase</i> font.\n"
8257
 
"   "
8258
 
msgstr ""
8259
 
"This <b>SIZE=+1</b> element allows to <i>increase</i> font.\n"
8260
 
"   "
8261
 
 
8262
 
#. i18n: file: extrafiles2:23
8263
 
#. i18n: file: extrafiles2:132
8264
 
#. i18n: file: extrafiles2:23
8265
 
#. i18n: file: extrafiles2:132
8266
 
#: rc.cpp:3431 rc.cpp:3476
8267
 
msgid ""
8268
 
"This <b>SIZE=-1</b> element allows to <i>decrease</i> font.\n"
8269
 
"   "
8270
 
msgstr ""
8271
 
"This <b>SIZE=-1</b> element allows to <i>decrease</i> font.\n"
8272
 
"   "
8273
 
 
8274
 
#. i18n: file: extrafiles2:29
8275
 
#. i18n: file: extrafiles2:138
8276
 
#. i18n: file: extrafiles2:525
8277
 
#. i18n: file: extrafiles2:1547
8278
 
#. i18n: file: extrafiles2:29
8279
 
#. i18n: file: extrafiles2:138
8280
 
#. i18n: file: extrafiles2:525
8281
 
#. i18n: file: extrafiles2:1547
8282
 
#: rc.cpp:3434 rc.cpp:3479 rc.cpp:3572 rc.cpp:3693
8283
 
msgid ""
8284
 
"The <b>PRE</b> element allows to view <i>preformatted</i> text.\n"
8285
 
"   "
8286
 
msgstr ""
8287
 
"The <b>PRE</b> element allows to view <i>preformatted</i> text.\n"
8288
 
"   "
8289
 
 
8290
 
#. i18n: file: extrafiles2:36
8291
 
#. i18n: file: extrafiles2:145
8292
 
#. i18n: file: extrafiles2:532
8293
 
#. i18n: file: extrafiles2:36
8294
 
#. i18n: file: extrafiles2:145
8295
 
#. i18n: file: extrafiles2:532
8296
 
#: rc.cpp:3437 rc.cpp:3482 rc.cpp:3575
8297
 
msgid ""
8298
 
"The <b>SUB</b> element is used for <i>subscripts</i>.\n"
8299
 
"     <br>- common attributes\n"
8300
 
"   "
8301
 
msgstr ""
8302
 
"The <b>SUB</b> element is used for <i>subscripts</i>.\n"
8303
 
"     <br>- common attributes\n"
8304
 
"   "
8305
 
 
8306
 
#. i18n: file: extrafiles2:43
8307
 
#. i18n: file: extrafiles2:152
8308
 
#. i18n: file: extrafiles2:539
8309
 
#. i18n: file: extrafiles2:43
8310
 
#. i18n: file: extrafiles2:152
8311
 
#. i18n: file: extrafiles2:539
8312
 
#: rc.cpp:3441 rc.cpp:3486 rc.cpp:3579
8313
 
msgid ""
8314
 
"The <b>SUP</b> element is used for <i>superscripts</i>.\n"
8315
 
"     <br>- common attributes\n"
8316
 
"   "
8317
 
msgstr ""
8318
 
"The <b>SUP</b> element is used for <i>superscripts</i>.\n"
8319
 
"     <br>- common attributes\n"
8320
 
"   "
8321
 
 
8322
 
#. i18n: file: extrafiles2:51
8323
 
#. i18n: file: extrafiles2:160
8324
 
#. i18n: file: extrafiles2:547
8325
 
#. i18n: file: extrafiles2:51
8326
 
#. i18n: file: extrafiles2:160
8327
 
#. i18n: file: extrafiles2:547
8328
 
#: rc.cpp:3445 rc.cpp:3490 rc.cpp:3583
8329
 
msgid ""
8330
 
"The <b>H1</b> element defines a <i>level-one heading</i>.\n"
8331
 
"     <br>- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n"
8332
 
"     <br>- common attributes\n"
8333
 
"   "
8334
 
msgstr ""
8335
 
"The <b>H1</b> element defines a <i>level-one heading</i>.\n"
8336
 
"     <br>- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n"
8337
 
"     <br>- common attributes\n"
8338
 
"   "
8339
 
 
8340
 
#. i18n: file: extrafiles2:59
8341
 
#. i18n: file: extrafiles2:168
8342
 
#. i18n: file: extrafiles2:555
8343
 
#. i18n: file: extrafiles2:59
8344
 
#. i18n: file: extrafiles2:168
8345
 
#. i18n: file: extrafiles2:555
8346
 
#: rc.cpp:3450 rc.cpp:3495 rc.cpp:3588
8347
 
msgid ""
8348
 
"The <b>H2</b> element defines a <i>level-two heading</i>.\n"
8349
 
"     <br>- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n"
8350
 
"     <br>- common attributes\n"
8351
 
"   "
8352
 
msgstr ""
8353
 
"The <b>H2</b> element defines a <i>level-two heading</i>.\n"
8354
 
"     <br>- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n"
8355
 
"     <br>- common attributes\n"
8356
 
"   "
8357
 
 
8358
 
#. i18n: file: extrafiles2:67
8359
 
#. i18n: file: extrafiles2:176
8360
 
#. i18n: file: extrafiles2:563
8361
 
#. i18n: file: extrafiles2:67
8362
 
#. i18n: file: extrafiles2:176
8363
 
#. i18n: file: extrafiles2:563
8364
 
#: rc.cpp:3455 rc.cpp:3500 rc.cpp:3593
8365
 
msgid ""
8366
 
"The <b>H3</b> element defines a <i>level-three heading</i>.\n"
8367
 
"     <br>- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n"
8368
 
"     <br>- common attributes\n"
8369
 
"   "
8370
 
msgstr ""
8371
 
"The <b>H3</b> element defines a <i>level-three heading</i>.\n"
8372
 
"     <br>- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n"
8373
 
"     <br>- common attributes\n"
8374
 
"   "
8375
 
 
8376
 
#. i18n: file: extrafiles2:75
8377
 
#. i18n: file: extrafiles2:184
8378
 
#. i18n: file: extrafiles2:571
8379
 
#. i18n: file: extrafiles2:75
8380
 
#. i18n: file: extrafiles2:184
8381
 
#. i18n: file: extrafiles2:571
8382
 
#: rc.cpp:3460 rc.cpp:3505 rc.cpp:3598
8383
 
msgid ""
8384
 
"The <b>H4</b> element defines a <i>level-four heading</i>.\n"
8385
 
"     <br>- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n"
8386
 
"     <br>- common attributes\n"
8387
 
"   "
8388
 
msgstr ""
8389
 
"The <b>H4</b> element defines a <i>level-four heading</i>.\n"
8390
 
"     <br>- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n"
8391
 
"     <br>- common attributes\n"
8392
 
"   "
8393
 
 
8394
 
#. i18n: file: extrafiles2:83
8395
 
#. i18n: file: extrafiles2:192
8396
 
#. i18n: file: extrafiles2:579
8397
 
#. i18n: file: extrafiles2:83
8398
 
#. i18n: file: extrafiles2:192
8399
 
#. i18n: file: extrafiles2:579
8400
 
#: rc.cpp:3465 rc.cpp:3510 rc.cpp:3603
8401
 
msgid ""
8402
 
"The <b>H5</b> element defines a <i>level-five heading</i>.\n"
8403
 
"     <br>- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n"
8404
 
"     <br>- common attributes\n"
8405
 
"   "
8406
 
msgstr ""
8407
 
"The <b>H5</b> element defines a <i>level-five heading</i>.\n"
8408
 
"     <br>- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n"
8409
 
"     <br>- common attributes\n"
8410
 
"   "
8411
 
 
8412
 
#. i18n: file: extrafiles2:285
8413
 
#. i18n: file: extrafiles2:590
8414
 
#. i18n: file: extrafiles2:285
8415
 
#. i18n: file: extrafiles2:590
8416
 
#: rc.cpp:3515 rc.cpp:3608
8417
 
msgid ""
8418
 
"The <b>B</b> element suggests that text be rendered as <i>bold text</i>.\n"
8419
 
"     <br>- common attributes\n"
8420
 
"   "
8421
 
msgstr ""
8422
 
"The <b>B</b> element suggests that text be rendered as <i>bold text</i>.\n"
8423
 
"     <br>- common attributes\n"
8424
 
"   "
8425
 
 
8426
 
#. i18n: file: extrafiles2:292
8427
 
#. i18n: file: extrafiles2:597
8428
 
#. i18n: file: extrafiles2:292
8429
 
#. i18n: file: extrafiles2:597
8430
 
#: rc.cpp:3519 rc.cpp:3612
8431
 
msgid ""
8432
 
"The <b>I</b> element suggests that text be rendered as <i>italic text</i>.\n"
8433
 
"     <br>- common attributes\n"
8434
 
"   "
8435
 
msgstr ""
8436
 
"The <b>I</b> element suggests that text be rendered as <i>italic text</i>.\n"
8437
 
"     <br>- common attributes\n"
8438
 
"   "
8439
 
 
8440
 
#. i18n: file: extrafiles2:301
8441
 
#. i18n: file: extrafiles2:606
8442
 
#. i18n: file: extrafiles2:301
8443
 
#. i18n: file: extrafiles2:606
8444
 
#: rc.cpp:3523 rc.cpp:3616
8445
 
msgid ""
8446
 
"The <b>U</b> element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered "
8447
 
"as <i>underlined text</i>.\n"
8448
 
"     <br>- common attributes\n"
8449
 
"   "
8450
 
msgstr ""
8451
 
"The <b>U</b> element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered "
8452
 
"as <i>underlined text</i>.\n"
8453
 
"     <br>- common attributes\n"
8454
 
"   "
8455
 
 
8456
 
#. i18n: file: extrafiles2:308
8457
 
#. i18n: file: extrafiles2:613
8458
 
#. i18n: file: extrafiles2:308
8459
 
#. i18n: file: extrafiles2:613
8460
 
#: rc.cpp:3527 rc.cpp:3620
8461
 
msgid ""
8462
 
"The <b>BR</b> element forces a <i>break</i> in the current line of text.\n"
8463
 
"     <br>- CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n"
8464
 
"     <br>- core attributes\n"
8465
 
"   "
8466
 
msgstr ""
8467
 
"The <b>BR</b> element forces a <i>break</i> in the current line of text.\n"
8468
 
"     <br>- CLEAR=[ left | all | right | none ] (clear floating objects)\n"
8469
 
"     <br>- core attributes\n"
8470
 
"   "
8471
 
 
8472
 
#. i18n: file: extrafiles2:316
8473
 
#. i18n: file: extrafiles2:621
8474
 
#. i18n: file: extrafiles2:316
8475
 
#. i18n: file: extrafiles2:621
8476
 
#: rc.cpp:3532 rc.cpp:3625
8477
 
msgid ""
8478
 
"The <b>P</b> element defines a <i>paragraph</i>.\n"
8479
 
"     <br>- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n"
8480
 
"     <br>- common attributes\n"
8481
 
"   "
8482
 
msgstr ""
8483
 
"The <b>P</b> element defines a <i>paragraph</i>.\n"
8484
 
"     <br>- ALIGN=[ left | center | right | justify ] (horizontal alignment)\n"
8485
 
"     <br>- common attributes\n"
8486
 
"   "
8487
 
 
8488
 
#. i18n: file: extrafiles2:322
8489
 
#. i18n: file: extrafiles2:627
8490
 
#. i18n: file: extrafiles2:322
8491
 
#. i18n: file: extrafiles2:627
8492
 
#: rc.cpp:3537 rc.cpp:3630
8493
 
msgid ""
8494
 
"Inserting <b>nbsp</b>.\n"
8495
 
"     Non breaking <i>space</i>.\n"
8496
 
"   "
8497
 
msgstr ""
8498
 
"Inserting <b>nbsp</b>.\n"
8499
 
"     Non breaking <i>space</i>.\n"
8500
 
"   "
8501
 
 
8502
 
#. i18n: file: extrafiles2:329
8503
 
#. i18n: file: extrafiles2:634
8504
 
#. i18n: file: extrafiles2:329
8505
 
#. i18n: file: extrafiles2:634
8506
 
#: rc.cpp:3541 rc.cpp:3634
8507
 
msgid ""
8508
 
"The <b>A</b> element denotes an <i>anchor</i>--a hypertext link or the "
8509
 
"destination of a link.\n"
8510
 
"     The <b>HREF</b> attribute specifies a hypertext link to another "
8511
 
"resource, such as an <i>HTML</i> document or a <i>JPEG</i> image.\n"
8512
 
"   "
8513
 
msgstr ""
8514
 
"The <b>A</b> element denotes an <i>anchor</i>--a hypertext link or the "
8515
 
"destination of a link.\n"
8516
 
"     The <b>HREF</b> attribute specifies a hypertext link to another "
8517
 
"resource, such as an <i>HTML</i> document or a <i>JPEG</i> image.\n"
8518
 
"   "
8519
 
 
8520
 
#. i18n: file: extrafiles2:335
8521
 
#. i18n: file: extrafiles2:640
8522
 
#. i18n: file: extrafiles2:1614
8523
 
#. i18n: file: extrafiles2:335
8524
 
#. i18n: file: extrafiles2:640
8525
 
#. i18n: file: extrafiles2:1614
8526
 
#: rc.cpp:3545 rc.cpp:3638 rc.cpp:3704
8527
 
msgid ""
8528
 
"The <b>IMG</b> element specifies an <i>inline</i> image.\n"
8529
 
"     The required <b>SRC</b> attribute specifies the location of the image.\n"
8530
 
"   "
8531
 
msgstr ""
8532
 
"The <b>IMG</b> element specifies an <i>inline</i> image.\n"
8533
 
"     The required <b>SRC</b> attribute specifies the location of the image.\n"
8534
 
"   "
8535
 
 
8536
 
#. i18n: file: extrafiles2:341
8537
 
#. i18n: file: extrafiles2:646
8538
 
#. i18n: file: extrafiles2:341
8539
 
#. i18n: file: extrafiles2:646
8540
 
#: rc.cpp:3549 rc.cpp:3642
8541
 
msgid ""
8542
 
"The <b>HR</b> element defines a <i>horizontal rule</i> for visual browsers.\n"
8543
 
"     While this element is inherently presentational, it can be used "
8544
 
"structurally as a section divider.\n"
8545
 
"   "
8546
 
msgstr ""
8547
 
"The <b>HR</b> element defines a <i>horizontal rule</i> for visual browsers.\n"
8548
 
"     While this element is inherently presentational, it can be used "
8549
 
"structurally as a section divider.\n"
8550
 
"   "
8551
 
 
8552
 
#. i18n: file: extrafiles2:347
8553
 
#. i18n: file: extrafiles2:652
8554
 
#. i18n: file: extrafiles2:781
8555
 
#. i18n: file: extrafiles2:347
8556
 
#. i18n: file: extrafiles2:652
8557
 
#. i18n: file: extrafiles2:781
8558
 
#: rc.cpp:3553 rc.cpp:3646 rc.cpp:3665
8559
 
msgid ""
8560
 
"The <b>!-- --></b> element <i>comment</i> a text inside.\n"
8561
 
"   "
8562
 
msgstr ""
8563
 
"The <b>!-- --></b> element <i>comment</i> a text inside.\n"
8564
 
"   "
8565
 
 
8566
 
#. i18n: file: extrafiles2:354
8567
 
#. i18n: file: extrafiles2:659
8568
 
#. i18n: file: extrafiles2:354
8569
 
#. i18n: file: extrafiles2:659
8570
 
#: rc.cpp:3556 rc.cpp:3649
8571
 
msgid ""
8572
 
"The <b>DIV ALIGN</b>=<i>left</i>\n"
8573
 
"     suggests the horizontal alignment for the content of the division to "
8574
 
"<i>left</i>.\n"
8575
 
"   "
8576
 
msgstr ""
8577
 
"The <b>DIV ALIGN</b>=<i>left</i>\n"
8578
 
"     suggests the horizontal alignment for the content of the division to "
8579
 
"<i>left</i>.\n"
8580
 
"   "
8581
 
 
8582
 
#. i18n: file: extrafiles2:361
8583
 
#. i18n: file: extrafiles2:666
8584
 
#. i18n: file: extrafiles2:361
8585
 
#. i18n: file: extrafiles2:666
8586
 
#: rc.cpp:3560 rc.cpp:3653
8587
 
msgid ""
8588
 
"The <b>DIV ALIGN</b>=<i>center</i> or <b>CENTER</b>\n"
8589
 
"     suggests the horizontal alignment for the content of the division to "
8590
 
"<i>center</i>.\n"
8591
 
"   "
8592
 
msgstr ""
8593
 
"The <b>DIV ALIGN</b>=<i>center</i> or <b>CENTER</b>\n"
8594
 
"     suggests the horizontal alignment for the content of the division to "
8595
 
"<i>centre</i>.\n"
8596
 
"   "
8597
 
 
8598
 
#. i18n: file: extrafiles2:368
8599
 
#. i18n: file: extrafiles2:673
8600
 
#. i18n: file: extrafiles2:368
8601
 
#. i18n: file: extrafiles2:673
8602
 
#: rc.cpp:3564 rc.cpp:3657
8603
 
msgid ""
8604
 
"The <b>DIV ALIGN</b>=<i>right</i>\n"
8605
 
"     suggests the horizontal alignment for the content of the division to "
8606
 
"<i>right</i>.\n"
8607
 
"   "
8608
 
msgstr ""
8609
 
"The <b>DIV ALIGN</b>=<i>right</i>\n"
8610
 
"     suggests the horizontal alignment for the content of the division to "
8611
 
"<i>right</i>.\n"
8612
 
"   "
8613
 
 
8614
 
#. i18n: file: extrafiles2:375
8615
 
#. i18n: file: extrafiles2:680
8616
 
#. i18n: file: extrafiles2:375
8617
 
#. i18n: file: extrafiles2:680
8618
 
#: rc.cpp:3568 rc.cpp:3661
8619
 
msgid ""
8620
 
"The <b>DIV ALIGN</b>=<i>justify</i>\n"
8621
 
"     suggests the horizontal alignment for the content of the division to "
8622
 
"<i>justify</i>.\n"
8623
 
"   "
8624
 
msgstr ""
8625
 
"The <b>DIV ALIGN</b>=<i>justify</i>\n"
8626
 
"     suggests the horizontal alignment for the content of the division to "
8627
 
"<i>justify</i>.\n"
8628
 
"   "
8629
 
 
8630
 
#. i18n: file: extrafiles2:1500
8631
 
#: rc.cpp:3668
8632
 
msgid ""
8633
 
"The <b>B</b> element suggests that text be rendered as <i>bold text</i>.\n"
8634
 
"   "
8635
 
msgstr ""
8636
 
"The <b>B</b> element suggests that text be rendered as <i>bold text</i>.\n"
8637
 
"   "
8638
 
 
8639
 
#. i18n: file: extrafiles2:1503
8640
 
#: rc.cpp:3671
8641
 
msgid ""
8642
 
"The <b>B</b> element suggests that text be rendered as <i>emphasized text</"
8643
 
"i>.\n"
8644
 
"   "
8645
 
msgstr ""
8646
 
"The <b>B</b> element suggests that text be rendered as <i>emphasised text</"
8647
 
"i>.\n"
8648
 
"   "
8649
 
 
8650
 
#. i18n: file: extrafiles2:1512
8651
 
#: rc.cpp:3674
8652
 
msgid ""
8653
 
"The <b>I</b> element suggests that text be rendered as <i>italic text</i>.\n"
8654
 
"   "
8655
 
msgstr ""
8656
 
"The <b>I</b> element suggests that text be rendered as <i>italic text</i>.\n"
8657
 
"   "
8658
 
 
8659
 
#. i18n: file: extrafiles2:1517
8660
 
#: rc.cpp:3677
8661
 
msgid ""
8662
 
"The <b>U</b> element suggests that text be rendered as <i>underlined text</"
8663
 
"i>.\n"
8664
 
"   "
8665
 
msgstr ""
8666
 
"The <b>U</b> element suggests that text be rendered as <i>underlined text</"
8667
 
"i>.\n"
8668
 
"   "
8669
 
 
8670
 
#. i18n: file: extrafiles2:1520
8671
 
#: rc.cpp:3680
8672
 
msgid ""
8673
 
"The <b>small</b> element suggests that text be rendered as a <i>small font</"
8674
 
"i>.\n"
8675
 
"   "
8676
 
msgstr ""
8677
 
"The <b>small</b> element suggests that text be rendered as a <i>small font</"
8678
 
"i>.\n"
8679
 
"   "
8680
 
 
8681
 
#. i18n: file: extrafiles2:1527
8682
 
#: rc.cpp:3683
8683
 
msgid ""
8684
 
"The <b>big</b> element suggests that text be rendered as a <i>big font</i>.\n"
8685
 
"   "
8686
 
msgstr ""
8687
 
"The <b>big</b> element suggests that text be rendered as a <i>big font</i>.\n"
8688
 
"   "
8689
 
 
8690
 
#. i18n: file: extrafiles2:1534
8691
 
#: rc.cpp:3686
8692
 
msgid ""
8693
 
"The <b>br</b> element forces a <i>break</i> in the current line of text.\n"
8694
 
"   "
8695
 
msgstr ""
8696
 
"The <b>br</b> element forces a <i>break</i> in the current line of text.\n"
8697
 
"   "
8698
 
 
8699
 
#. i18n: file: extrafiles2:1544
8700
 
#: rc.cpp:3689
8701
 
msgid ""
8702
 
"The <b>P</b> element defines a <i>paragraph</i>.\n"
8703
 
"     <br>- ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n"
8704
 
"   "
8705
 
msgstr ""
8706
 
"The <b>P</b> element defines a <i>paragraph</i>.\n"
8707
 
"     <br>- ALIGN=[ left | center | right ] (horizontal alignment)\n"
8708
 
"   "
8709
 
 
8710
 
#. i18n: file: extrafiles2:1601
8711
 
#: rc.cpp:3696
8712
 
msgid ""
8713
 
"The <b>anchor</b> element denotes an <i>anchor</i>-- a link to formatted "
8714
 
"text.\n"
8715
 
"     The <b>task</b> within the tag is executed when the link is selected, "
8716
 
"such as an <i>go</i> task or a <i>refresh</i>.\n"
8717
 
"   "
8718
 
msgstr ""
8719
 
"The <b>anchor</b> element denotes an <i>anchor</i>-- a link to formatted "
8720
 
"text.\n"
8721
 
"     The <b>task</b> within the tag is executed when the link is selected, "
8722
 
"such as an <i>go</i> task or a <i>refresh</i>.\n"
8723
 
"   "
8724
 
 
8725
 
#. i18n: file: extrafiles2:1605
8726
 
#: rc.cpp:3700
8727
 
msgid ""
8728
 
"The <b>a</b> element denotes an <i>anchor</i>--a hypertext link or the "
8729
 
"destination of a link.\n"
8730
 
"     The <b>HREF</b> attribute specifies a hypertext link to another <i>wml</"
8731
 
"i> document.\n"
8732
 
"   "
8733
 
msgstr ""
8734
 
"The <b>a</b> element denotes an <i>anchor</i>--a hypertext link or the "
8735
 
"destination of a link.\n"
8736
 
"     The <b>HREF</b> attribute specifies a hypertext link to another <i>wml</"
8737
 
"i> document.\n"
8738
 
"   "
8739
 
 
8740
 
#: tips.cpp:3
8741
 
msgid ""
8742
 
"<p>...that you can use ftp for file operations by using\n"
8743
 
"<b>ftp://user@domain/path</b> in the file dialog? It will prompt you for "
8744
 
"your password.\n"
8745
 
"</p>\n"
8746
 
msgstr ""
8747
 
"<p>...that you can use ftp for file operations by using\n"
8748
 
"<b>ftp://user@domain/path</b> in the file dialogue? It will prompt you for "
8749
 
"your password.\n"
8750
 
"</p>\n"
8751
 
 
8752
 
#: tips.cpp:10
8753
 
msgid ""
8754
 
"<p>...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n"
8755
 
"<b>fish://user@domain/path</b> in the file dialog? It will prompt you for "
8756
 
"your password.\n"
8757
 
"</p>\n"
8758
 
msgstr ""
8759
 
"<p>...that you can use SSH/SCP for file operations by using\n"
8760
 
"<b>fish://user@domain/path</b> in the file dialogue? It will prompt you for "
8761
 
"your password.\n"
8762
 
"</p>\n"
8763
 
 
8764
 
#: tips.cpp:17
8765
 
msgid ""
8766
 
"<p>...that you can view and manage the content of any  \n"
8767
 
"<b>project upload profile</b> in the in a tree in the right side dock? "
8768
 
"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock "
8769
 
"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are "
8770
 
"new.\n"
8771
 
"</p>\n"
8772
 
msgstr ""
8773
 
"<p>...that you can view and manage the content of any  \n"
8774
 
"<b>project upload profile</b> in the in a tree in the right side dock? "
8775
 
"Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock "
8776
 
"will also prompt asking if you want to add them to the project if they are "
8777
 
"new.\n"
8778
 
"</p>\n"
8779
 
 
8780
 
#: tips.cpp:24
8781
 
msgid ""
8782
 
"<p>...that you can turn on line numbering and the icon border\n"
8783
 
"by default from <b>Settings &gt; Configure Editor::Defaults</b>?\n"
8784
 
"</p>\n"
8785
 
msgstr ""
8786
 
"<p>...that you can turn on line numbering and the icon border\n"
8787
 
"by default from <b>Settings &gt; Configure Editor::Defaults</b>?\n"
8788
 
"</p>\n"
8789
 
 
8790
 
#: tips.cpp:31
8791
 
msgid ""
8792
 
"<p>...that you can create actions that will run scripts from\n"
8793
 
"<b>Settings &gt; Configure Actions</b> and place them on the toolbar? You "
8794
 
"can even assign hot keys to them.\n"
8795
 
"</p>\n"
8796
 
msgstr ""
8797
 
"<p>...that you can create actions that will run scripts from\n"
8798
 
"<b>Settings &gt; Configure Actions</b> and place them on the toolbar? You "
8799
 
"can even assign hot keys to them.\n"
8800
 
"</p>\n"
8801
 
 
8802
 
#: tips.cpp:38
8803
 
msgid ""
8804
 
"<p>...that you can create custom toolbars and even make them project\n"
8805
 
"specific? You can customize any of Quanta's toolbars too.\n"
8806
 
"</p>\n"
8807
 
msgstr ""
8808
 
"<p>...that you can create custom toolbars and even make them project\n"
8809
 
"specific? You can customise any of Quanta's toolbars too.\n"
8810
 
"</p>\n"
8811
 
 
8812
 
#: tips.cpp:45
8813
 
msgid ""
8814
 
"<p>...that you can create remote projects and manage them with the\n"
8815
 
"<b>kio slave of your choice</b>? Look in the project settings dialog.\n"
8816
 
"</p>\n"
8817
 
msgstr ""
8818
 
"<p>...that you can create remote projects and manage them with the\n"
8819
 
"<b>kio slave of your choice</b>? Look in the project settings dialogue.\n"
8820
 
"</p>\n"
8821
 
 
8822
 
#: tips.cpp:52
8823
 
msgid ""
8824
 
"<p>...that you can open and close groups of files in projects with\n"
8825
 
"<b>Project Views</b>? You can even include project toolbars in the views. "
8826
 
"The new project toolbar makes it easy.\n"
8827
 
"</p>\n"
8828
 
msgstr ""
8829
 
"<p>...that you can open and close groups of files in projects with\n"
8830
 
"<b>Project Views</b>? You can even include project toolbars in the views. "
8831
 
"The new project toolbar makes it easy.\n"
8832
 
"</p>\n"
8833
 
 
8834
 
#: tips.cpp:59
8835
 
msgid ""
8836
 
"<p>...that you can have as many <b>upload profiles</b> as you want for a "
8837
 
"project? This means you can have a separate test server and production "
8838
 
"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n"
8839
 
"</p>\n"
8840
 
msgstr ""
8841
 
"<p>...that you can have as many <b>upload profiles</b> as you want for a "
8842
 
"project? This means you can have a separate test server and production "
8843
 
"server and Quanta will keep track of what is uploaded where.\n"
8844
 
"</p>\n"
8845
 
 
8846
 
#: tips.cpp:65
8847
 
msgid ""
8848
 
"<p>...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n"
8849
 
"in the structure tree with <b>RMB Show Groups For &gt; PHP</b>?\n"
8850
 
"</p>\n"
8851
 
msgstr ""
8852
 
"<p>...that you can view a summary of PHP classes, functions and variables\n"
8853
 
"in the structure tree with <b>RMB Show Groups For &gt; PHP</b>?\n"
8854
 
"</p>\n"
8855
 
 
8856
 
#: tips.cpp:72
8857
 
msgid ""
8858
 
"<p>...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using "
8859
 
"<b>Ctrl+Space</b>?\n"
8860
 
"</p>\n"
8861
 
msgstr ""
8862
 
"<p>...that you can use auto-complete with PHP's built in functions by using "
8863
 
"<b>Ctrl+Space</b>?\n"
8864
 
"</p>\n"
8865
 
 
8866
 
#: tips.cpp:78
8867
 
msgid ""
8868
 
"<p>...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n"
8869
 
"<b>Settings &gt; Configure Quanta::Tag Style</b>?\n"
8870
 
msgstr ""
8871
 
"<p>...that you can turn on/off autoupdating of closing tags in\n"
8872
 
"<b>Settings &gt; Configure Quanta::Tag Style</b>?\n"
8873
 
 
8874
 
#: tips.cpp:84
8875
 
msgid ""
8876
 
"<p>...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n"
8877
 
"currently open window by adding a <b>--unique</b> switch to your .desktop\n"
8878
 
"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n"
8879
 
"</p>\n"
8880
 
msgstr ""
8881
 
"<p>...that you can cause Quanta to open files from Konqueror into the\n"
8882
 
"currently open window by adding a <b>--unique</b> switch to your .desktop\n"
8883
 
"file or menu entry? It would look like this: '[path/]quanta --unique'.\n"
8884
 
"</p>\n"
8885
 
 
8886
 
#: tips.cpp:92
8887
 
msgid ""
8888
 
"<p>...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n"
8889
 
"Just go to <b>Settings > Configure Shortcuts</b>.\n"
8890
 
"</p>\n"
8891
 
msgstr ""
8892
 
"<p>...that you can add a keyboard shortcut for any action you define?\n"
8893
 
"Just go to <b>Settings > Configure Shortcuts</b>.\n"
8894
 
"</p>\n"
8895
 
 
8896
 
#: tips.cpp:99
8897
 
msgid ""
8898
 
"<p>...that you can add new local and remote top level folders to the Files "
8899
 
"Tree? Use <b>RMB New Top Folder...</b> and select a local folder or enter "
8900
 
"the remote server name in form of <i>ftp://user@server</i> and select the "
8901
 
"remote folder.\n"
8902
 
"</p>\n"
8903
 
msgstr ""
8904
 
"<p>...that you can add new local and remote top level folders to the Files "
8905
 
"Tree? Use <b>RMB New Top Folder...</b> and select a local folder or enter "
8906
 
"the remote server name in form of <i>ftp://user@server</i> and select the "
8907
 
"remote folder.\n"
8908
 
"</p>\n"
8909
 
 
8910
 
#: tips.cpp:105
8911
 
msgid ""
8912
 
"<p>...that there is a <b>README</b> file with useful information?\n"
8913
 
"</p>\n"
8914
 
msgstr ""
8915
 
"<p>...that there is a <b>README</b> file with useful information?\n"
8916
 
"</p>\n"
8917
 
 
8918
 
#: tips.cpp:111
8919
 
msgid ""
8920
 
"<p>...that we have a mailing list for  Quanta users at <b><a href=\"http://"
8921
 
"mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta\">http://mail.kde.org/mailman/listinfo/"
8922
 
"quanta</a></b>? This is a great place to go for help and information. Please "
8923
 
"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not "
8924
 
"to send you mail and this is how we prevent spam.\n"
8925
 
"</p>\n"
8926
 
msgstr ""
8927
 
"<p>...that we have a mailing list for  Quanta users at <b><a href=\"http://"
8928
 
"mail.kde.org/mailman/listinfo/quanta\">http://mail.kde.org/mailman/listinfo/"
8929
 
"quanta</a></b>? This is a great place to go for help and information. Please "
8930
 
"join before posting, even if you read from a newsreader. You can set it not "
8931
 
"to send you mail and this is how we prevent spam.\n"
8932
 
"</p>\n"
8933
 
 
8934
 
#: tips.cpp:117
8935
 
#, c-format, kde-format
8936
 
msgid ""
8937
 
"<p>...that you can search the Quanta mailing list using <b><a href=\"http://"
8938
 
"www.google.com/custom?hl=en&lr=&ie=ISO-8859-1&safe=off&cof=&sitesearch=http%"
8939
 
"3A%2F%2Fmail.kde.org&q=&btnG=Google+Search\">Google</a></b>? \n"
8940
 
"</p>\n"
8941
 
msgstr ""
8942
 
"<p>...that you can search the Quanta mailing list using <b><a href=\"http://"
8943
 
"www.google.com/custom?hl=en&lr=&ie=ISO-8859-1&safe=off&cof=&sitesearch=http%"
8944
 
"3A%2F%2Fmail.kde.org&q=&btnG=Google+Search\">Google</a></b>? \n"
8945
 
"</p>\n"
8946
 
 
8947
 
#: tips.cpp:123
8948
 
msgid ""
8949
 
"<p>...that we have additional mailing lists to support our users? Lists "
8950
 
"include Kommander and web development help.<b><a href=\"http://mail."
8951
 
"kdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see</a></b>.\n"
8952
 
"</p>\n"
8953
 
msgstr ""
8954
 
"<p>...that we have additional mailing lists to support our users? Lists "
8955
 
"include Kommander and web development help.<b><a href=\"http://mail."
8956
 
"kdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see</a></b>.\n"
8957
 
"</p>\n"
8958
 
 
8959
 
#: tips.cpp:129
8960
 
#, fuzzy
8961
 
msgid ""
8962
 
"<p>...that you can help to financially support our program of sponsoring "
8963
 
"developers? <b><a href=\"http://quanta.sourceforge.net/main1.php?"
8964
 
"actfile=donate\">Click here to help</a></b>.\n"
8965
 
"</p>\n"
8966
 
msgstr ""
8967
 
"<p>...that you can help to financially support our program of sponsoring "
8968
 
"developers? <b><a href=\"http://quanta.sourceforge.net/main1.php?"
8969
 
"actfile=donate\">Click here to help</a></b>.\n"
8970
 
"</p>\n"
8971
 
 
8972
 
#: tips.cpp:135
8973
 
msgid ""
8974
 
"<p>...that you can set a project root below your document root and then "
8975
 
"upload database password files and libraries where they can only be accessed "
8976
 
"by your user account.\n"
8977
 
"</p>\n"
8978
 
msgstr ""
8979
 
"<p>...that you can set a project root below your document root and then "
8980
 
"upload database password files and libraries where they can only be accessed "
8981
 
"by your user account.\n"
8982
 
"</p>\n"
8983
 
 
8984
 
#: tips.cpp:141
8985
 
msgid ""
8986
 
"<p>...that you can use Quanta to enable new DTDs using our <b>tagxml DTD</"
8987
 
"b>? Quanta can even import a DTD for you.\n"
8988
 
"</p>\n"
8989
 
msgstr ""
8990
 
"<p>...that you can use Quanta to enable new DTDs using our <b>tagxml DTD</"
8991
 
"b>? Quanta can even import a DTD for you.\n"
8992
 
"</p>\n"
8993
 
 
8994
 
#: tips.cpp:147
8995
 
msgid ""
8996
 
"<p>...that you can now edit and create Quanta <b>Document Type Editing "
8997
 
"Packages</b> from a dialog? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n"
8998
 
"</p>\n"
8999
 
msgstr ""
9000
 
"<p>...that you can now edit and create Quanta <b>Document Type Editing "
9001
 
"Packages</b> from a dialogue? Use DTD>Edit DTD settings to access this.\n"
9002
 
"</p>\n"
9003
 
 
9004
 
#: tips.cpp:153
9005
 
msgid ""
9006
 
"<p>...that you can use <b>Kommander</b> to create custom dialogs for Quanta? "
9007
 
"Open the editor with <i>kmdr-editor</i> or run a dialog with <i>kmdr-"
9008
 
"executor mydialog.kmdr</i>.\n"
9009
 
"</p>\n"
9010
 
msgstr ""
9011
 
"<p>...that you can use <b>Kommander</b> to create custom dialogues for "
9012
 
"Quanta? Open the editor with <i>kmdr-editor</i> or run a dialogue with "
9013
 
"<i>kmdr-executor mydialog.kmdr</i>.\n"
9014
 
"</p>\n"
9015
 
 
9016
 
#: tips.cpp:159
9017
 
msgid ""
9018
 
"<p>...that <b>bookmarks are now saved</b>?\n"
9019
 
"</p>\n"
9020
 
msgstr ""
9021
 
"<p>...that <b>bookmarks are now saved</b>?\n"
9022
 
"</p>\n"
9023
 
 
9024
 
#: tips.cpp:165
9025
 
msgid ""
9026
 
"<p>...that Quanta has a visual <b>problem reporter</b> for your current DTD? "
9027
 
"Switch to the <b>Structure Tree</b> and make the problem description widget "
9028
 
"visible with <b>View &gt; Show Problem Reporter</b>.\n"
9029
 
"</p>\n"
9030
 
msgstr ""
9031
 
"<p>...that Quanta has a visual <b>problem reporter</b> for your current DTD? "
9032
 
"Switch to the <b>Structure Tree</b> and make the problem description widget "
9033
 
"visible with <b>View &gt; Show Problem Reporter</b>.\n"
9034
 
"</p>\n"
9035
 
 
9036
 
#: tips.cpp:171
9037
 
msgid ""
9038
 
"<p>...that you can save <b>file descriptions</b> that appear in the project "
9039
 
"tree? Right click on a project file, select <i>Properties</i> and go to the "
9040
 
"<i>Quanta File Info</i> tab.\n"
9041
 
"</p>\n"
9042
 
msgstr ""
9043
 
"<p>...that you can save <b>file descriptions</b> that appear in the project "
9044
 
"tree? Right click on a project file, select <i>Properties</i> and go to the "
9045
 
"<i>Quanta File Info</i> tab.\n"
9046
 
"</p>\n"
9047
 
 
9048
 
#: tips.cpp:177
9049
 
msgid ""
9050
 
"<p>...that you can set the <b>Upload Status</b> of files and folders in the "
9051
 
"project tree? Right click on a project file or folder and select <i>Upload "
9052
 
"Status</i> and set the appropriate actions. This enables you to set a "
9053
 
"project root below the document root and prevent support files from "
9054
 
"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n"
9055
 
"</p>\n"
9056
 
msgstr ""
9057
 
"<p>...that you can set the <b>Upload Status</b> of files and folders in the "
9058
 
"project tree? Right click on a project file or folder and select <i>Upload "
9059
 
"Status</i> and set the appropriate actions. This enables you to set a "
9060
 
"project root below the document root and prevent support files from "
9061
 
"uploading while requiring confirmation on sensitive data files.\n"
9062
 
"</p>\n"
9063
 
 
9064
 
#: tips.cpp:183
9065
 
msgid ""
9066
 
"<p>...that you can set the file tabs to one of three modes for close "
9067
 
"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in <b>Settings "
9068
 
"&gt; Configure Quanta::User Interface</b>.\n"
9069
 
"</p>\n"
9070
 
msgstr ""
9071
 
"<p>...that you can set the file tabs to one of three modes for close "
9072
 
"buttons? You can set them to never, always or delay/hover in <b>Settings "
9073
 
"&gt; Configure Quanta::User Interface</b>.\n"
9074
 
"</p>\n"
9075
 
 
9076
 
#: tips.cpp:189
9077
 
msgid ""
9078
 
"<p>...that you can move the file tabs now? <b>Hold the middle mouse button "
9079
 
"on a tab and drag it where you want it.</b>.\n"
9080
 
"</p>\n"
9081
 
msgstr ""
9082
 
"<p>...that you can move the file tabs now? <b>Hold the middle mouse button "
9083
 
"on a tab and drag it where you want it.</b>.\n"
9084
 
"</p>\n"
9085
 
 
9086
 
#: tips.cpp:195
9087
 
msgid ""
9088
 
"<p>...that the file tabs now have popup menus? <b>RMB on a file tab</b> and "
9089
 
"you can even select which open file to view from a menu list.\n"
9090
 
"</p>\n"
9091
 
msgstr ""
9092
 
"<p>...that the file tabs now have popup menus? <b>RMB on a file tab</b> and "
9093
 
"you can even select which open file to view from a menu list.\n"
9094
 
"</p>\n"
9095
 
 
9096
 
#: tips.cpp:201
9097
 
msgid ""
9098
 
"<p>...that Quanta can convert <b>tag and attribute case</b> for you? It's on "
9099
 
"the Tools menu.\n"
9100
 
"</p>\n"
9101
 
msgstr ""
9102
 
"<p>...that Quanta can convert <b>tag and attribute case</b> for you? It's on "
9103
 
"the Tools menu.\n"
9104
 
"</p>\n"
9105
 
 
9106
 
#: tips.cpp:207
9107
 
msgid ""
9108
 
"<p>...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? "
9109
 
"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML "
9110
 
"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the kdesdk "
9111
 
"module installed to use them all.\n"
9112
 
"</p>\n"
9113
 
msgstr ""
9114
 
"<p>...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? "
9115
 
"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML "
9116
 
"Tidy, Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the kdesdk "
9117
 
"module installed to use them all.\n"
9118
 
"</p>\n"
9119
 
 
9120
 
#: tips.cpp:213
9121
 
msgid ""
9122
 
"<p>...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? <b>Click "
9123
 
"on the Cervisia icon</b> and it will load up the current project directory "
9124
 
"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help "
9125
 
"files and setting up a local repository is easy.\n"
9126
 
"</p>\n"
9127
 
msgstr ""
9128
 
"<p>...that you can use Cervisia to manage CVS from inside Quanta? <b>Click "
9129
 
"on the Cervisia icon</b> and it will load up the current project directory "
9130
 
"(if it is CVS). If you have never used CVS before Cervisia has great help "
9131
 
"files and setting up a local repository is easy.\n"
9132
 
"</p>\n"
9133
 
 
9134
 
#: tips.cpp:219
9135
 
msgid ""
9136
 
"<p>...that common CVS commands are available in the project context menu "
9137
 
"inside Quanta? <b>Open the project tree and right click on a file or folder."
9138
 
"</b> This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have "
9139
 
"it installed. It will also support any versioning system supported by "
9140
 
"Cervisia.\n"
9141
 
"</p>\n"
9142
 
msgstr ""
9143
 
"<p>...that common CVS commands are available in the project context menu "
9144
 
"inside Quanta? <b>Open the project tree and right click on a file or folder."
9145
 
"</b> This functionality uses the DCOP services of Cervisia so you must have "
9146
 
"it installed. It will also support any versioning system supported by "
9147
 
"Cervisia.\n"
9148
 
"</p>\n"
9149
 
 
9150
 
#: tips.cpp:225
9151
 
msgid ""
9152
 
"<p>...that you can use KFileReplace to find and replace across your entire "
9153
 
"project? <b>Click on the KFileReplace button</b> and you can set extensive "
9154
 
"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the "
9155
 
"files found in Quanta.\n"
9156
 
"</p>\n"
9157
 
msgstr ""
9158
 
"<p>...that you can use KFileReplace to find and replace across your entire "
9159
 
"project? <b>Click on the KFileReplace button</b> and you can set extensive "
9160
 
"configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the "
9161
 
"files found in Quanta.\n"
9162
 
"</p>\n"
9163
 
 
9164
 
#: tips.cpp:231
9165
 
msgid ""
9166
 
"<p>...that you can create image maps easily with Quanta? <b>Select "
9167
 
"KImageMapEditor from the Plugins menu</b> and you have estensive options at "
9168
 
"your fingertips.\n"
9169
 
"</p>\n"
9170
 
msgstr ""
9171
 
"<p>...that you can create image maps easily with Quanta? <b>Select "
9172
 
"KImageMapEditor from the Plugins menu</b> and you have estensive options at "
9173
 
"your fingertips.\n"
9174
 
"</p>\n"
9175
 
 
9176
 
#: tips.cpp:237
9177
 
msgid ""
9178
 
"<p>...that you can debug XSL from within Quanta? <b>Click on the XSL icon "
9179
 
"for KXSL Dbg</b> and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n"
9180
 
"</p>\n"
9181
 
msgstr ""
9182
 
"<p>...that you can debug XSL from within Quanta? <b>Click on the XSL icon "
9183
 
"for KXSL Dbg</b> and Quanta will load an interactive XSL debugger.\n"
9184
 
"</p>\n"
9185
 
 
9186
 
#: tips.cpp:243
9187
 
msgid ""
9188
 
"<p>...that you can visually check the status of your links from within "
9189
 
"Quanta? <b>Select KLinkStatus from the Plugins menu</b> and Quanta will load "
9190
 
"a visual link checker.\n"
9191
 
"</p>\n"
9192
 
msgstr ""
9193
 
"<p>...that you can visually check the status of your links from within "
9194
 
"Quanta? <b>Select KLinkStatus from the Plugins menu</b> and Quanta will load "
9195
 
"a visual link checker.\n"
9196
 
"</p>\n"
9197
 
 
9198
 
#: tips.cpp:249
9199
 
msgid ""
9200
 
"<p>...that you can view the HTML source when using project preview with PHP "
9201
 
"(or other server side scripting) in Quanta? <b>right click on a preview and "
9202
 
"select View Document Source</b> and Quanta will load a tab with the rendered "
9203
 
"HTML.\n"
9204
 
"</p>\n"
9205
 
msgstr ""
9206
 
"<p>...that you can view the HTML source when using project preview with PHP "
9207
 
"(or other server side scripting) in Quanta? <b>right click on a preview and "
9208
 
"select View Document Source</b> and Quanta will load a tab with the rendered "
9209
 
"HTML.\n"
9210
 
"</p>\n"
9211
 
 
9212
 
#: tips.cpp:255
9213
 
msgid ""
9214
 
"<p>...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? <b>Select "
9215
 
"the scripts tree on the left</b> and you will find several Kommander dialogs "
9216
 
"that use your installed libxml libraries.\n"
9217
 
"</p>\n"
9218
 
msgstr ""
9219
 
"<p>...that Quanta has XML tools for things like XSL Transforms? <b>Select "
9220
 
"the scripts tree on the left</b> and you will find several Kommander "
9221
 
"dialogues that use your installed libxml libraries.\n"
9222
 
"</p>\n"
9223
 
 
9224
 
#: tips.cpp:261
9225
 
msgid ""
9226
 
"<p>...that Quanta has a local script library for useful scripts? <b>Select "
9227
 
"the scripts tree on the left</b> and you will find scripts and Kommander "
9228
 
"dialogs for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n"
9229
 
"</p>\n"
9230
 
msgstr ""
9231
 
"<p>...that Quanta has a local script library for useful scripts? <b>Select "
9232
 
"the scripts tree on the left</b> and you will find scripts and Kommander "
9233
 
"dialogues for doc generation, Quick Start, XSL Transforms and more.\n"
9234
 
"</p>\n"
9235
 
 
9236
 
#: tips.cpp:267
9237
 
msgid ""
9238
 
"<p>...that you can create the XML files used to display information about "
9239
 
"scripts in the Script tree? <b>Select the scripts tree on the left</b> and "
9240
 
"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select <i>Run Script</i> and "
9241
 
"fill in the dialog.\n"
9242
 
"</p>\n"
9243
 
msgstr ""
9244
 
"<p>...that you can create the XML files used to display information about "
9245
 
"scripts in the Script tree? <b>Select the scripts tree on the left</b> and "
9246
 
"you will find scriptinfo.kmdr. Right click and select <i>Run Script</i> and "
9247
 
"fill in the dialogue.\n"
9248
 
"</p>\n"
9249
 
 
9250
 
#: tips.cpp:273
9251
 
msgid ""
9252
 
"<p>...that you can create text templates using <b>Drag and Drop </b>? Have "
9253
 
"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it "
9254
 
"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n"
9255
 
"</p>\n"
9256
 
msgstr ""
9257
 
"<p>...that you can create text templates using <b>Drag and Drop </b>? Have "
9258
 
"your template tree open, select some text, drag it to the tree and drop it "
9259
 
"on a folder. Quanta will prompt you for a file name.\n"
9260
 
"</p>\n"
9261
 
 
9262
 
#: tips.cpp:279
9263
 
msgid ""
9264
 
"<p>...that you can create <b>filter actions for templates</b>? Right click "
9265
 
"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a "
9266
 
"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the "
9267
 
"template and filter it.\n"
9268
 
"</p>\n"
9269
 
msgstr ""
9270
 
"<p>...that you can create <b>filter actions for templates</b>? Right click "
9271
 
"on a template in the tree and select properties, Quanta Templates and a "
9272
 
"filtering action, which is a script from the scripts tree. This can take the "
9273
 
"template and filter it.\n"
9274
 
"</p>\n"
9275
 
 
9276
 
#: tips.cpp:285
9277
 
msgid ""
9278
 
"<p>...that Quanta has <b>four types of templates</b>? There are document "
9279
 
"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding "
9280
 
"entire trees) templates. These all go in folders for each  type.\n"
9281
 
"</p>\n"
9282
 
msgstr ""
9283
 
"<p>...that Quanta has <b>four types of templates</b>? There are document "
9284
 
"(page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding "
9285
 
"entire trees) templates. These all go in folders for each  type.\n"
9286
 
"</p>\n"
9287
 
 
9288
 
#: tips.cpp:291
9289
 
msgid ""
9290
 
"<p>...that Quanta has a deeply <b>integrated PHP debugger</b>? you can "
9291
 
"enable it from your <i>Project Settings</i>.\n"
9292
 
"</p>\n"
9293
 
msgstr ""
9294
 
"<p>...that Quanta has a deeply <b>integrated PHP debugger</b>? you can "
9295
 
"enable it from your <i>Project Settings</i>.\n"
9296
 
"</p>\n"
9297
 
 
9298
 
#: tips.cpp:297
9299
 
msgid ""
9300
 
"<p>...that Quanta now has <b>Team Project</b> capabilities? You can share "
9301
 
"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with "
9302
 
"Quanta's new <b>Event Actions</b>. See the <i>Project Properties</i> "
9303
 
"dialog.\n"
9304
 
"</p>\n"
9305
 
msgstr ""
9306
 
"<p>...that Quanta now has <b>Team Project</b> capabilities? You can share "
9307
 
"information about roles, subprojects and tasks. This integrates with "
9308
 
"Quanta's new <b>Event Actions</b>. See the <i>Project Properties</i> "
9309
 
"dialogue.\n"
9310
 
"</p>\n"
9311
 
 
9312
 
#: tips.cpp:303
9313
 
msgid ""
9314
 
"<p>...that Quanta supports attaching scripts to events with <b>Event "
9315
 
"Actions</b> in your projects? You can share information about roles, "
9316
 
"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new <b>Event Actions</"
9317
 
"b>. See the <i>Project Properties</i> dialog.\n"
9318
 
"</p>\n"
9319
 
msgstr ""
9320
 
"<p>...that Quanta supports attaching scripts to events with <b>Event "
9321
 
"Actions</b> in your projects? You can share information about roles, "
9322
 
"subprojects and tasks. This integrates with Quanta's new <b>Event Actions</"
9323
 
"b>. See the <i>Project Properties</i> dialogue.\n"
9324
 
"</p>\n"
9325
 
 
9326
 
#: tips.cpp:309
9327
 
msgid ""
9328
 
"<p>...that Quanta now has a <b>public repository</b> for all resources? "
9329
 
"Quanta uses <i>KNewStuff</i> to make templates, scripts, DTEPs, toolbars and "
9330
 
"more available for download. Need something? Check the download menu items.\n"
9331
 
"</p>\n"
9332
 
msgstr ""
9333
 
"<p>...that Quanta now has a <b>public repository</b> for all resources? "
9334
 
"Quanta uses <i>KNewStuff</i> to make templates, scripts, DTEPs, toolbars and "
9335
 
"more available for download. Need something? Check the download menu items.\n"
9336
 
"</p>\n"
9337
 
 
9338
 
#: tips.cpp:315
9339
 
msgid ""
9340
 
"<p>...that you can contribute to <b>Quanta's public repository</b> of "
9341
 
"resources? Just <a href=\"mailto:submissions@kdewebdev.org?subject=Quanta%"
9342
 
"20Resource\">email it here</a>.\n"
9343
 
"</p>\n"
9344
 
msgstr ""
9345
 
"<p>...that you can contribute to <b>Quanta's public repository</b> of "
9346
 
"resources? Just <a href=\"mailto:submissions@kdewebdev.org?subject=Quanta%"
9347
 
"20Resource\">email it here</a>.\n"
9348
 
"</p>\n"
9349
 
 
9350
 
#: lib/helper.cpp:36
9351
 
msgid ""
9352
 
"The file type is not recognized.   Opening binary files may confuse Quanta.\n"
9353
 
" Are you sure you want to open this file?"
9354
 
msgstr ""
9355
 
"The file type is not recognised.   Opening binary files may confuse Quanta.\n"
9356
 
" Are you sure you want to open this file?"
9357
 
 
9358
 
#: lib/helper.cpp:38
9359
 
msgid "Unknown Type"
9360
 
msgstr "Unknown Type"
9361
 
 
9362
 
#: lib/extfileinfo.cpp:218 lib/basetreeview.cpp:907
9363
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:498
9364
 
#, fuzzy, kde-format
9365
 
#| msgid ""
9366
 
#| "<qt>The file <b>%1</b> already exists.<br>Do you want to overwrite it?</"
9367
 
#| "qt>"
9368
 
msgid ""
9369
 
"<qt>The file <b>%1</b> already exists.<br />Do you want to overwrite it?</qt>"
9370
 
msgstr ""
9371
 
"<qt>The file <b>%1</b> already exists.<br>Do you want to overwrite it?</qt>"
9372
 
 
9373
 
#: lib/basetreeview.cpp:380
9374
 
msgid "Quanta File Info"
9375
 
msgstr "Quanta File Info"
9376
 
 
9377
 
#: lib/basetreeview.cpp:383 src/main.cpp:50
9378
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:592
9379
 
msgid "Quanta"
9380
 
msgstr "Quanta"
9381
 
 
9382
 
#: lib/basetreeview.cpp:439
9383
 
#, kde-format
9384
 
msgid "Number of lines: %1"
9385
 
msgstr "Number of lines: %1"
9386
 
 
9387
 
#: lib/basetreeview.cpp:440
9388
 
#, kde-format
9389
 
msgid "Number of images included: %1"
9390
 
msgstr "Number of images included: %1"
9391
 
 
9392
 
#: lib/basetreeview.cpp:441
9393
 
#, fuzzy, kde-format
9394
 
msgid "Size of the included images: 1 byte"
9395
 
msgid_plural "Size of the included images: %1 bytes"
9396
 
msgstr[0] "Size of the included images: %1 bytes"
9397
 
msgstr[1] "Size of the included images: %1 bytes"
9398
 
 
9399
 
#: lib/basetreeview.cpp:442
9400
 
#, fuzzy, kde-format
9401
 
msgid "Total size with images: 1 byte"
9402
 
msgid_plural "Total size with images: %1 bytes"
9403
 
msgstr[0] "Total size with images: %1 bytes"
9404
 
msgstr[1] "Total size with images: %1 bytes"
9405
 
 
9406
 
#: lib/basetreeview.cpp:447
9407
 
#, kde-format
9408
 
msgid "Image size: %1 x %2"
9409
 
msgstr "Image size: %1 x %2"
9410
 
 
9411
 
#: lib/basetreeview.cpp:737
9412
 
msgid "&Move Here"
9413
 
msgstr "&Move Here"
9414
 
 
9415
 
#: lib/basetreeview.cpp:739
9416
 
#: plugins/project/quantaproject/quantaprojectpart.cpp:173
9417
 
msgid "&Copy Here"
9418
 
msgstr "&Copy Here"
9419
 
 
9420
 
#: lib/basetreeview.cpp:741
9421
 
msgid "&Link Here"
9422
 
msgstr "&Link Here"
9423
 
 
9424
 
#: lib/basetreeview.cpp:743
9425
 
msgid "C&ancel"
9426
 
msgstr "C&ancel"
9427
 
 
9428
 
#: lib/basetreeview.cpp:907 plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:498
9429
 
msgid "Overwrite"
9430
 
msgstr "Overwrite"
9431
 
 
9432
 
#: lib/basetreeview.cpp:986
9433
 
#: plugins/project/projecttree/projecttreeview.cpp:340
9434
 
msgid "Create New Folder"
9435
 
msgstr "Create New Folder"
9436
 
 
9437
 
#: lib/basetreeview.cpp:986
9438
 
#: plugins/project/projecttree/projecttreeview.cpp:340
9439
 
msgid "Folder name:"
9440
 
msgstr "Folder name:"
9441
 
 
9442
 
#: lib/basetreeview.cpp:1001
9443
 
#: plugins/project/projecttree/projecttreeview.cpp:356
9444
 
msgid "Create New File"
9445
 
msgstr "Create New File"
9446
 
 
9447
 
#: lib/basetreeview.cpp:1001
9448
 
#: plugins/project/projecttree/projecttreeview.cpp:356
9449
 
msgid "File name:"
9450
 
msgstr "File name:"
9451
 
 
9452
 
#: lib/basetreeview.cpp:1011
9453
 
#: plugins/project/projecttree/projecttreeview.cpp:366
9454
 
#, kde-format
9455
 
msgid ""
9456
 
"<qt>Cannot create file, because a file named <b>%1</b> already exists.</qt>"
9457
 
msgstr ""
9458
 
"<qt>Cannot create file, because a file named <b>%1</b> already exists.</qt>"
9459
 
 
9460
 
#: lib/basetreeview.cpp:1011
9461
 
#: plugins/project/projecttree/projecttreeview.cpp:366
9462
 
msgid "Error Creating File"
9463
 
msgstr "Error Creating File"
9464
 
 
9465
 
#: lib/resizablewidget.cpp:52
9466
 
msgid "Drag this to resize the widget."
9467
 
msgstr ""
9468
 
 
9469
 
#: lib/filecombo.cpp:93
9470
 
msgid "*|All Files"
9471
 
msgstr "*|All Files"
9472
 
 
9473
 
#: lib/useraction.cpp:101
9474
 
msgid ""
9475
 
"You cannot run a tag user action if the QuantaCore plugin is not loaded."
9476
 
msgstr ""
9477
 
 
9478
 
#: lib/useraction.cpp:101
9479
 
#, fuzzy
9480
 
msgid "Missing QuantaCore"
9481
 
msgstr "Edit in &Quanta"
9482
 
 
9483
 
#: lib/useraction.cpp:302
9484
 
#, fuzzy, kde-format
9485
 
msgid ""
9486
 
"<qt>There was an error running <b>%1</b>.<br />Check that you have the <i>%"
9487
 
"2</i> executable installed and it is accessible.</qt>"
9488
 
msgstr ""
9489
 
"<qt>There was an error running <b>%1</b>.<br>Check that you have the <i>%2</"
9490
 
"i> executable installed and it is accessible.</qt>"
9491
 
 
9492
 
#: lib/useraction.cpp:302
9493
 
msgid "Script Not Found"
9494
 
msgstr "Script Not Found"
9495
 
 
9496
 
#: lib/useraction.cpp:393
9497
 
#, kde-format
9498
 
msgid "The \"%1\" script output:\n"
9499
 
msgstr "The \"%1\" script output:\n"
9500
 
 
9501
 
#: lib/useraction.cpp:409
9502
 
#, fuzzy, kde-format
9503
 
#| msgid ""
9504
 
#| "<qt>The filtering action <b>%1</b> seems to be locked.<br>Do you want to "
9505
 
#| "terminate it?</qt>"
9506
 
msgid ""
9507
 
"<qt>The filtering action <b>%1</b> seems to be locked.<br />Do you want to "
9508
 
"terminate it?</qt>"
9509
 
msgstr ""
9510
 
"<qt>The filtering action <b>%1</b> seems to be locked.<br>Do you want to "
9511
 
"terminate it?</qt>"
9512
 
 
9513
 
#: lib/useraction.cpp:409
9514
 
msgid "Action Not Responding"
9515
 
msgstr "Action Not Responding"
9516
 
 
9517
 
#: lib/quantanetaccess.cpp:323
9518
 
#, fuzzy, kde-format
9519
 
#| msgid "<qt>Do you want to add <br><b>%1</b><br> to the project?</qt>"
9520
 
msgid "<qt>Do you want to add<br /><b>%1</b><br />to the project?</qt>"
9521
 
msgstr "<qt>Do you want to add <br><b>%1</b><br> to the project?</qt>"
9522
 
 
9523
 
#: lib/quantanetaccess.cpp:323
9524
 
msgid "Add to Project"
9525
 
msgstr "Add to Project"
9526
 
 
9527
 
#: lib/quantanetaccess.cpp:381
9528
 
#, fuzzy, kde-format
9529
 
#| msgid ""
9530
 
#| "<qt>Do you really want to remove <br><b>%1</b><br> from the project?</qt>"
9531
 
msgid ""
9532
 
"<qt>Do you really want to remove<br /><b>%1</b><br />from the project?</qt>"
9533
 
msgstr ""
9534
 
"<qt>Do you really want to remove <br><b>%1</b><br> from the project?</qt>"
9535
 
 
9536
 
#: lib/quantanetaccess.cpp:381
9537
 
msgid "Remove From Project"
9538
 
msgstr "Remove From Project"
9539
 
 
9540
 
#: lib/quantanetaccess.cpp:414
9541
 
#, fuzzy, kde-format
9542
 
#| msgid ""
9543
 
#| "<qt>Do you really want to delete <br><b>%1</b><br> and remove it from the "
9544
 
#| "project?</qt>"
9545
 
msgid ""
9546
 
"<qt>Do you really want to delete<br /><b>%1</b><br />and remove it from the "
9547
 
"project?</qt>"
9548
 
msgstr ""
9549
 
"<qt>Do you really want to delete <br><b>%1</b><br> and remove it from the "
9550
 
"project?</qt>"
9551
 
 
9552
 
#: lib/quantanetaccess.cpp:414
9553
 
msgid "Delete & Remove From Project"
9554
 
msgstr "Delete & Remove From Project"
9555
 
 
9556
 
#: lib/quantanetaccess.cpp:429
9557
 
#, fuzzy, kde-format
9558
 
#| msgid "<qt>Do you really want to delete <br><b>%1</b>?</qt>"
9559
 
msgid "<qt>Do you really want to delete<br /><b>%1</b>?</qt>"
9560
 
msgstr "<qt>Do you really want to delete <br><b>%1</b>?</qt>"
9561
 
 
9562
 
#: lib/quantanetaccess.cpp:429
9563
 
msgid "Delete File or Folder"
9564
 
msgstr "Delete File or Folder"
9565
 
 
9566
 
#: src/main.cpp:40
9567
 
msgid "Quanta Plus Web Development Environment"
9568
 
msgstr "Quanta Plus Web Development Environment"
9569
 
 
9570
 
#: src/main.cpp:44
9571
 
#, fuzzy
9572
 
msgid ""
9573
 
"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n"
9574
 
"       working with tagging and scripting languages.      \n"
9575
 
"\n"
9576
 
"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n"
9577
 
"       versions of Quanta.       \n"
9578
 
"\n"
9579
 
"We hope you enjoy Quanta Plus.\n"
9580
 
"\n"
9581
 
msgstr ""
9582
 
"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n"
9583
 
" working with tagging and scripting languages.\n"
9584
 
"\n"
9585
 
"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n"
9586
 
" versions of Quanta. \n"
9587
 
"\n"
9588
 
"We hope you enjoy Quanta Plus.\n"
9589
 
"\n"
9590
 
 
9591
 
#: src/main.cpp:52
9592
 
#, fuzzy
9593
 
msgid "(c) 1999-2006, The Quanta+ developers"
9594
 
msgstr "(C) 2000-2005 - The Quanta+ developers"
9595
 
 
9596
 
#: src/main.cpp:54
9597
 
msgid "Eric Laffoon"
9598
 
msgstr ""
9599
 
 
9600
 
#: src/main.cpp:54
9601
 
msgid "Project Lead - public liaison"
9602
 
msgstr "Project Lead - public liaison"
9603
 
 
9604
 
#: src/main.cpp:55
9605
 
msgid "Andras Mantia"
9606
 
msgstr ""
9607
 
 
9608
 
#: src/main.cpp:55
9609
 
msgid "Program Lead - bug squisher"
9610
 
msgstr "Program Lead - bug squasher"
9611
 
 
9612
 
#: src/main.cpp:56
9613
 
msgid "Jens Herden"
9614
 
msgstr ""
9615
 
 
9616
 
#: src/main.cpp:57
9617
 
msgid ""
9618
 
"Invaluable member - Help with code cleanup, porting to KDevelop and KDE4, "
9619
 
"etc."
9620
 
msgstr ""
9621
 
 
9622
 
#: src/main.cpp:64
9623
 
#, fuzzy
9624
 
msgid "Profile to load"
9625
 
msgstr "Profile Removal"
9626
 
 
9627
 
#: src/main.cpp:65
9628
 
#, fuzzy
9629
 
msgid "Project to load"
9630
 
msgstr "Project closed"
9631
 
 
9632
 
#: src/main.cpp:66
9633
 
#, fuzzy
9634
 
msgid "Files to load"
9635
 
msgstr "File to open"
9636
 
 
9637
 
#: src/kdevquantaextension.cpp:93
9638
 
#, fuzzy
9639
 
msgid "Code"
9640
 
msgstr "Mode"
9641
 
 
9642
 
#: src/kdevquantaextension.cpp:99
9643
 
msgid "*.kdev4"
9644
 
msgstr ""
9645
 
 
9646
 
#: src/kdevquantaextension.cpp:104
9647
 
#, fuzzy
9648
 
#| msgid "Upload Project Files"
9649
 
msgid "KDevelop4 Project Files"
9650
 
msgstr "Upload Project Files"
9651
 
 
9652
 
#: quantacore/dialogs/dtepeditdlg.cpp:211
9653
 
#, fuzzy, kde-format
9654
 
#| msgid ""
9655
 
#| "<qt>The file <b>%1</b> is not writable.<br>Do you want to save the "
9656
 
#| "configuration to a different file?</qt>"
9657
 
msgid ""
9658
 
"<qt>The file <b>%1</b> is not writable.<br />Do you want to save the "
9659
 
"configuration to a different file?</qt>"
9660
 
msgstr ""
9661
 
"<qt>The file <b>%1</b> is not writable.<br>Do you want to save the "
9662
 
"configuration to a different file?</qt>"
9663
 
 
9664
 
#: quantacore/dialogs/dtepeditdlg.cpp:211
9665
 
#, fuzzy
9666
 
msgid "Save As"
9667
 
msgstr "&Save As..."
9668
 
 
9669
 
#: quantacore/dialogs/dtepeditdlg.cpp:213
9670
 
msgid "*.rc|DTEP Description"
9671
 
msgstr "*.rc|DTEP Description"
9672
 
 
9673
 
#: quantacore/dialogs/dtepeditdlg.cpp:213
9674
 
msgid "Save Description As"
9675
 
msgstr "Save Description As"
9676
 
 
9677
 
#: quantacore/dialogs/dtepeditdlg.cpp:451
9678
 
msgid "Edit Structure Group"
9679
 
msgstr "Edit Structure Group"
9680
 
 
9681
 
#: quantacore/dialogs/dtepeditdlg.cpp:504
9682
 
msgid "Add Structure Group"
9683
 
msgstr "Add Structure Group"
9684
 
 
9685
 
#: quantacore/dialogs/dtepeditdlg.cpp:551
9686
 
#, kde-format
9687
 
msgid "<qt>Do you really want to delete the <b>%1</b> group?</qt>"
9688
 
msgstr "<qt>Do you really want to delete the <b>%1</b> group?</qt>"
9689
 
 
9690
 
#: quantacore/dialogs/dtepeditdlg.cpp:551
9691
 
msgid "Delete Group"
9692
 
msgstr "Delete Group"
9693
 
 
9694
 
#: quantacore/quantacommon.cpp:340
9695
 
#, fuzzy, kde-format
9696
 
#| msgid ""
9697
 
#| "<qt>Cannot create folder<br><b>%1</b>.<br>Check that you have write "
9698
 
#| "permission in the parent folder or that the connection to<br><b>%2</"
9699
 
#| "b><br> is valid.</qt>"
9700
 
msgid ""
9701
 
"<qt>Cannot create folder<br /><b>%1</b>.<br />Check that you have write "
9702
 
"permission in the parent folder or that the connection to<br /><b>%2</b><br /"
9703
 
">is valid.</qt>"
9704
 
msgstr ""
9705
 
"<qt>Cannot create folder<br><b>%1</b>.<br>Check that you have write "
9706
 
"permission in the parent folder or that the connection to<br><b>%2</b><br> "
9707
 
"is valid.</qt>"
9708
 
 
9709
 
#: quantacore/quantacorepart.cpp:123
9710
 
msgid "&Quanta Homepage"
9711
 
msgstr "&Quanta Homepage"
9712
 
 
9713
 
#: quantacore/quantacorepart.cpp:127
9714
 
msgid "&User Mailing List"
9715
 
msgstr "&User Mailing List"
9716
 
 
9717
 
#: quantacore/quantacorepart.cpp:131
9718
 
msgid "Make &Donation"
9719
 
msgstr "Make &Donation"
9720
 
 
9721
 
#: quantacore/quantacorepart.cpp:135
9722
 
msgid "Complete Text"
9723
 
msgstr "Complete Text"
9724
 
 
9725
 
#: quantacore/quantacorepart.cpp:140
9726
 
#, fuzzy
9727
 
msgid "Show Completion Hints"
9728
 
msgstr "Completion Hints"
9729
 
 
9730
 
#: quantacore/quantacorepart.cpp:145
9731
 
msgid "Insert &Tag"
9732
 
msgstr "Insert &Tag"
9733
 
 
9734
 
#: quantacore/quantacorepart.cpp:153
9735
 
#, fuzzy
9736
 
msgid "&Change the DTEP..."
9737
 
msgstr "&Change the DTD..."
9738
 
 
9739
 
#: quantacore/quantacorepart.cpp:428
9740
 
#, fuzzy
9741
 
msgid ".unsaved"
9742
 
msgstr "Document saved"
9743
 
 
9744
 
#: quantacore/quantacorepart.cpp:443
9745
 
#, fuzzy
9746
 
msgid "DTEP Selector"
9747
 
msgstr "DTD Selector"
9748
 
 
9749
 
#: quantacore/quantacorepart.cpp:473
9750
 
msgid "Change the current DTD."
9751
 
msgstr "Change the current DTD."
9752
 
 
9753
 
#: quantacore/dtds.cpp:660
9754
 
#, fuzzy, kde-format
9755
 
#| msgid ""
9756
 
#| "<qt>The DTD tag file %1 is not valid.<br> The error message is: <i>%2 in "
9757
 
#| "line %3, column %4.</i></qt>"
9758
 
msgid ""
9759
 
"<qt>The DTD tag file %1 is not valid.<br />The error message is: <i>%2 in "
9760
 
"line %3, column %4.</i></qt>"
9761
 
msgstr ""
9762
 
"<qt>The DTD tag file %1 is not valid.<br> The error message is: <i>%2 in "
9763
 
"line %3, column %4.</i></qt>"
9764
 
 
9765
 
#: quantacore/dtds.cpp:661
9766
 
msgid "Invalid Tag File"
9767
 
msgstr "Invalid Tag File"
9768
 
 
9769
 
#: quantacore/dtds.cpp:885 quantacore/dtds.cpp:917
9770
 
#, kde-format
9771
 
msgid "<qt>Do you want to replace the existing <b>%1</b> DTD?</qt>"
9772
 
msgstr "<qt>Do you want to replace the existing <b>%1</b> DTD?</qt>"
9773
 
 
9774
 
#: quantacore/dtds.cpp:924
9775
 
#, kde-format
9776
 
msgid ""
9777
 
"<qt>Cannot read the DTEP from <b>%1</b>. Check that the folder contains a "
9778
 
"valid DTEP (<i>description.rc and *.tag files</i>).</qt>"
9779
 
msgstr ""
9780
 
"<qt>Cannot read the DTEP from <b>%1</b>. Check that the folder contains a "
9781
 
"valid DTEP (<i>description.rc and *.tag files</i>).</qt>"
9782
 
 
9783
 
#: quantacore/dtds.cpp:924
9784
 
msgid "Error Loading DTEP"
9785
 
msgstr "Error Loading DTEP"
9786
 
 
9787
 
#: quantacore/dtds.cpp:928
9788
 
#, fuzzy, kde-format
9789
 
msgid "<qt>Autoload the <b>%1</b> DTD in the feature?</qt>"
9790
 
msgstr "<qt>Autoload the <b>%1</b> DTD in the future?</qt>"
9791
 
 
9792
 
#: quantacore/parsers/dtd/dtdparser.cpp:79
9793
 
#, kde-format
9794
 
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
9795
 
msgstr "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
9796
 
 
9797
 
#: quantacore/parsers/dtd/dtdparser.cpp:85
9798
 
msgid "Unknown"
9799
 
msgstr "Unknown"
9800
 
 
9801
 
#: quantacore/parsers/dtd/dtdparser.cpp:105
9802
 
#, fuzzy, kde-format
9803
 
#| msgid ""
9804
 
#| "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></"
9805
 
#| "qt>"
9806
 
msgid ""
9807
 
"<qt>Error while parsing the DTD.<br />The error message is:<br /><i>%1</i></"
9808
 
"qt>"
9809
 
msgstr ""
9810
 
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
9811
 
 
9812
 
#: quantacore/parsers/dtd/dtdparser.cpp:147
9813
 
msgid "No elements were found in the DTD."
9814
 
msgstr "No elements were found in the DTD."
9815
 
 
9816
 
#: quantacore/parsers/dombuilder.cpp:182
9817
 
#, fuzzy
9818
 
msgid "Unable to create an empty element!"
9819
 
msgstr "Unable to create file to upload."
9820
 
 
9821
 
#: quantacore/parsers/statemachine.cpp:47
9822
 
#, fuzzy, kde-format
9823
 
msgid ""
9824
 
"<qt>The statemachine describing file <b>%1</b> is not valid.<br />The error "
9825
 
"message is: <i>%2 in line %3, column %4.</i></qt>"
9826
 
msgstr ""
9827
 
"<qt>The DTD tag file %1 is not valid.<br> The error message is: <i>%2 in "
9828
 
"line %3, column %4.</i></qt>"
9829
 
 
9830
 
#: quantacore/parsers/statemachine.cpp:47
9831
 
#, fuzzy
9832
 
msgid "Invalid StateMachine File"
9833
 
msgstr "Invalid Tag File"
9834
 
 
9835
 
#: plugins/usertoolbars/maildialog.cpp:95
9836
 
#, fuzzy
9837
 
msgid "Select recipient"
9838
 
msgstr "Select encoding:"
9839
 
 
9840
 
#: plugins/usertoolbars/maildialog.cpp:96
9841
 
#, fuzzy
9842
 
msgid "Please select an e-mail address:"
9843
 
msgstr "Please select a toolbar:"
9844
 
 
9845
 
#: plugins/usertoolbars/maildialog.cpp:105
9846
 
#: plugins/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:103
9847
 
msgid "No addresses found."
9848
 
msgstr "No addresses found."
9849
 
 
9850
 
#: plugins/usertoolbars/toolbartabwidget.cpp:40
9851
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbar.cpp:135
9852
 
msgid "New Action..."
9853
 
msgstr "New Action..."
9854
 
 
9855
 
#: plugins/usertoolbars/toolbartabwidget.cpp:42
9856
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbar.cpp:157
9857
 
msgid "New Toolbar..."
9858
 
msgstr "New Toolbar..."
9859
 
 
9860
 
#: plugins/usertoolbars/toolbartabwidget.cpp:43
9861
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbar.cpp:158
9862
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbarspart.cpp:712
9863
 
msgid "Remove Toolbar"
9864
 
msgstr "Remove Toolbar"
9865
 
 
9866
 
#: plugins/usertoolbars/toolbartabwidget.cpp:44
9867
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbar.cpp:159
9868
 
msgid "Rename Toolbar..."
9869
 
msgstr "Rename Toolbar..."
9870
 
 
9871
 
#: plugins/usertoolbars/toolbartabwidget.cpp:45
9872
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbar.cpp:162
9873
 
msgid "Configure Toolbars..."
9874
 
msgstr "Configure Toolbars..."
9875
 
 
9876
 
#: plugins/usertoolbars/actionconfigdialog.cpp:110
9877
 
#: plugins/usertoolbars/actionconfigdialog.cpp:224
9878
 
#: plugins/usertoolbars/actionconfigdialog.cpp:252
9879
 
msgid "All"
9880
 
msgstr "All"
9881
 
 
9882
 
#: plugins/usertoolbars/actionconfigdialog.cpp:184
9883
 
msgid "&Add New Toolbar"
9884
 
msgstr "&Add New Toolbar"
9885
 
 
9886
 
#: plugins/usertoolbars/actionconfigdialog.cpp:185
9887
 
msgid "&Remove Toolbar"
9888
 
msgstr "&Remove Toolbar"
9889
 
 
9890
 
#: plugins/usertoolbars/actionconfigdialog.cpp:186
9891
 
msgid "&Edit Toolbar"
9892
 
msgstr "&Edit Toolbar"
9893
 
 
9894
 
#: plugins/usertoolbars/actionconfigdialog.cpp:226
9895
 
#, kde-format
9896
 
msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?"
9897
 
msgstr "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?"
9898
 
 
9899
 
#: plugins/usertoolbars/actionconfigdialog.cpp:302
9900
 
#: plugins/usertoolbars/actionconfigdialog.cpp:810
9901
 
msgid "Do you want to save the changes made to this action?"
9902
 
msgstr "Do you want to save the changes made to this action?"
9903
 
 
9904
 
#: plugins/usertoolbars/actionconfigdialog.cpp:793
9905
 
#, kde-format
9906
 
msgid ""
9907
 
"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
9908
 
"Please choose a unique key combination."
9909
 
msgstr ""
9910
 
"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
9911
 
"Please choose a unique key combination."
9912
 
 
9913
 
#: plugins/usertoolbars/actionconfigdialog.cpp:797
9914
 
msgid "Conflicting Shortcuts"
9915
 
msgstr "Conflicting Shortcuts"
9916
 
 
9917
 
#: plugins/usertoolbars/actionconfigdialog.cpp:870
9918
 
#, kde-format
9919
 
msgid ""
9920
 
"<qt>Removing the action removes all the references to it.\n"
9921
 
"Are you sure you want to remove the <b>%1</b> action?</qt>"
9922
 
msgstr ""
9923
 
"<qt>Removing the action removes all the references to it.\n"
9924
 
"Are you sure you want to remove the <b>%1</b> action?</qt>"
9925
 
 
9926
 
#: plugins/usertoolbars/actionconfigdialog.cpp:916
9927
 
msgid "Add Action to Toolbar"
9928
 
msgstr "Add Action to Toolbar"
9929
 
 
9930
 
#: plugins/usertoolbars/actionconfigdialog.cpp:917
9931
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbarspart.cpp:701
9932
 
msgid "Please select a toolbar:"
9933
 
msgstr "Please select a toolbar:"
9934
 
 
9935
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbar.cpp:40
9936
 
msgid "Text Position"
9937
 
msgstr "Text Position"
9938
 
 
9939
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbar.cpp:41
9940
 
msgid "Icons Only"
9941
 
msgstr "Icons Only"
9942
 
 
9943
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbar.cpp:43
9944
 
msgid "Text Only"
9945
 
msgstr "Text Only"
9946
 
 
9947
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbar.cpp:45
9948
 
msgid "Text Alongside Icons"
9949
 
msgstr "Text Alongside Icons"
9950
 
 
9951
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbar.cpp:47
9952
 
msgid "Text Under Icons"
9953
 
msgstr "Text Under Icons"
9954
 
 
9955
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbar.cpp:149
9956
 
#, kde-format
9957
 
msgid "Remove Action - %1"
9958
 
msgstr "Remove Action - %1"
9959
 
 
9960
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbar.cpp:150
9961
 
#, kde-format
9962
 
msgid "Edit Action - %1"
9963
 
msgstr "Edit Action - %1"
9964
 
 
9965
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbar.cpp:175
9966
 
#, kde-format
9967
 
msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> action?</qt>"
9968
 
msgstr "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> action?</qt>"
9969
 
 
9970
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbarspart.cpp:202
9971
 
msgid "Load &Project Toolbar"
9972
 
msgstr "Load &Project Toolbar"
9973
 
 
9974
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbarspart.cpp:206
9975
 
msgid "Load &Global Toolbar..."
9976
 
msgstr "Load &Global Toolbar..."
9977
 
 
9978
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbarspart.cpp:209
9979
 
msgid "Load &Local Toolbar..."
9980
 
msgstr "Load &Local Toolbar..."
9981
 
 
9982
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbarspart.cpp:212
9983
 
msgid "Save as &Local Toolbar..."
9984
 
msgstr "Save as &Local Toolbar..."
9985
 
 
9986
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbarspart.cpp:215
9987
 
msgid "Save as &Project Toolbar..."
9988
 
msgstr "Save as &Project Toolbar..."
9989
 
 
9990
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbarspart.cpp:218
9991
 
msgid "&New User Toolbar..."
9992
 
msgstr "&New User Toolbar..."
9993
 
 
9994
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbarspart.cpp:221
9995
 
msgid "&Remove User Toolbar..."
9996
 
msgstr "&Remove User Toolbar..."
9997
 
 
9998
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbarspart.cpp:224
9999
 
msgid "Re&name User Toolbar..."
10000
 
msgstr "Re&name User Toolbar..."
10001
 
 
10002
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbarspart.cpp:227
10003
 
msgid "Send Toolbar in E&mail..."
10004
 
msgstr "Send Toolbar in E&mail..."
10005
 
 
10006
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbarspart.cpp:230
10007
 
msgid "&Upload Toolbar..."
10008
 
msgstr "&Upload Toolbar..."
10009
 
 
10010
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbarspart.cpp:233
10011
 
msgid "&Download Toolbar..."
10012
 
msgstr "&Download Toolbar..."
10013
 
 
10014
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbarspart.cpp:236
10015
 
msgid "Configure &Actions..."
10016
 
msgstr "Configure &Actions..."
10017
 
 
10018
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbarspart.cpp:351
10019
 
msgid ""
10020
 
"Cannot load the toolbars from the archive.\n"
10021
 
"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name."
10022
 
msgstr ""
10023
 
"Cannot load the toolbars from the archive.\n"
10024
 
"Check that the filenames inside the archives begin with the archive name."
10025
 
 
10026
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbarspart.cpp:583
10027
 
#, kde-format
10028
 
msgid ""
10029
 
"<qt>Toolbar <b>%1</b> is new and unsaved. Do you want to save it before it "
10030
 
"is removed?</qt>"
10031
 
msgstr ""
10032
 
"<qt>Toolbar <b>%1</b> is new and unsaved. Do you want to save it before it "
10033
 
"is removed?</qt>"
10034
 
 
10035
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbarspart.cpp:584
10036
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbarspart.cpp:587
10037
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbarspart.cpp:731
10038
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbarspart.cpp:1029
10039
 
msgid "Save Toolbar"
10040
 
msgstr "Save Toolbar"
10041
 
 
10042
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbarspart.cpp:587
10043
 
#, kde-format
10044
 
msgid ""
10045
 
"<qt>The toolbar <b>%1</b> was modified. Do you want to save it before it is "
10046
 
"removed?</qt>"
10047
 
msgstr ""
10048
 
"<qt>The toolbar <b>%1</b> was modified. Do you want to save it before it is "
10049
 
"removed?</qt>"
10050
 
 
10051
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbarspart.cpp:767
10052
 
#, fuzzy, kde-format
10053
 
#| msgid ""
10054
 
#| "<qt>You must save the toolbars to the following folder: <br><br><b>%1</"
10055
 
#| "b></qt>"
10056
 
msgid ""
10057
 
"<qt>You must save the toolbars to the following folder: <br /><br /><b>%1</"
10058
 
"b></qt>"
10059
 
msgstr ""
10060
 
"<qt>You must save the toolbars to the following folder: <br><br><b>%1</b></"
10061
 
"qt>"
10062
 
 
10063
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbarspart.cpp:893
10064
 
#, fuzzy, kde-format
10065
 
msgid ""
10066
 
"<qt>An error happened while saving the <b>%1</b> toolbar.<br />Check that "
10067
 
"you have write permissions for<br /><b>%2</b></qt>"
10068
 
msgstr ""
10069
 
"<qt>There was an error while creating the template file.<br>Check that you "
10070
 
"have write access to <i>%1</i>.</qt>"
10071
 
 
10072
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbarspart.cpp:894
10073
 
msgid "Toolbar Saving Error"
10074
 
msgstr "Toolbar Saving Error"
10075
 
 
10076
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbarspart.cpp:906
10077
 
msgid "New Toolbar"
10078
 
msgstr "New Toolbar"
10079
 
 
10080
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbarspart.cpp:906
10081
 
msgid "Enter toolbar name:"
10082
 
msgstr "Enter toolbar name:"
10083
 
 
10084
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbarspart.cpp:906
10085
 
#, kde-format
10086
 
msgid "User_%1"
10087
 
msgstr "User_%1"
10088
 
 
10089
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbarspart.cpp:962
10090
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbarspart.cpp:974
10091
 
msgid "Rename Toolbar"
10092
 
msgstr "Rename Toolbar"
10093
 
 
10094
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbarspart.cpp:974
10095
 
msgid "Enter the new name:"
10096
 
msgstr "Enter the new name:"
10097
 
 
10098
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbarspart.cpp:1053
10099
 
msgid "Send toolbar in email"
10100
 
msgstr "Send toolbar in email"
10101
 
 
10102
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbarspart.cpp:1055
10103
 
#, fuzzy
10104
 
msgid ""
10105
 
"Hi,\n"
10106
 
" This is a KDevelop/Quanta Plus [http://www.kdevelop.org, http://quanta."
10107
 
"kdewebdev.org] toolbar.\n"
10108
 
"\n"
10109
 
"Have fun.\n"
10110
 
msgstr ""
10111
 
"Hi,\n"
10112
 
" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n"
10113
 
"\n"
10114
 
"Have fun.\n"
10115
 
 
10116
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbarspart.cpp:1059
10117
 
msgid "Content:"
10118
 
msgstr "Content:"
10119
 
 
10120
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbarspart.cpp:1065
10121
 
#, fuzzy
10122
 
msgid "KDevelop/Quanta Plus toolbar"
10123
 
msgstr "Quanta Plus toolbar"
10124
 
 
10125
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbarspart.cpp:1070
10126
 
msgid ""
10127
 
"No destination address was specified.\n"
10128
 
" Sending is aborted."
10129
 
msgstr ""
10130
 
"No destination address was specified.\n"
10131
 
" Sending is aborted."
10132
 
 
10133
 
#: plugins/usertoolbars/usertoolbarspart.cpp:1070
10134
 
msgid "Error Sending Email"
10135
 
msgstr "Error Sending Email"
10136
 
 
10137
 
#: plugins/filestree/filestreeview.cpp:49
10138
 
#: plugins/filestree/filestreeview.cpp:112
10139
 
#: plugins/filestree/filestreeview.cpp:121
10140
 
#: plugins/filestree/filestreeview.cpp:181
10141
 
msgid "Files Tree"
10142
 
msgstr "Files Tree"
10143
 
 
10144
 
#: plugins/filestree/filestreeview.cpp:80
10145
 
msgid "Root Folder"
10146
 
msgstr "Root Folder"
10147
 
 
10148
 
#: plugins/filestree/filestreeview.cpp:88
10149
 
msgid "Home Folder"
10150
 
msgstr "Home Folder"
10151
 
 
10152
 
#: plugins/filestree/filestreeview.cpp:113
10153
 
#: plugins/filestree/filestreeview.cpp:123
10154
 
msgid "New Top &Folder..."
10155
 
msgstr "New Top &Folder..."
10156
 
 
10157
 
#: plugins/filestree/filestreeview.cpp:131
10158
 
msgid "&Add Folder to Top"
10159
 
msgstr "&Add Folder to Top"
10160
 
 
10161
 
#: plugins/filestree/filestreeview.cpp:135
10162
 
msgid "Remove From &Top"
10163
 
msgstr "Remove From &Top"
10164
 
 
10165
 
#: plugins/filestree/filestreeview.cpp:139
10166
 
#: plugins/project/projecttree/projecttreeview.cpp:220
10167
 
#: plugins/project/projecttree/projecttreeview.cpp:251
10168
 
msgid "&Create New"
10169
 
msgstr "&Create New"
10170
 
 
10171
 
#: plugins/filestree/filestreeview.cpp:141
10172
 
#: plugins/project/projecttree/projecttreeview.cpp:222
10173
 
#: plugins/project/projecttree/projecttreeview.cpp:253
10174
 
msgid "F&older..."
10175
 
msgstr "F&older..."
10176
 
 
10177
 
#: plugins/filestree/filestreeview.cpp:142
10178
 
#: plugins/project/projecttree/projecttreeview.cpp:223
10179
 
#: plugins/project/projecttree/projecttreeview.cpp:254
10180
 
msgid "&File..."
10181
 
msgstr "&File..."
10182
 
 
10183
 
#: plugins/filestree/filestreeview.cpp:146
10184
 
#: plugins/filestree/filestreeview.cpp:189
10185
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:271
10186
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:329
10187
 
#, fuzzy
10188
 
msgid "&Copy"
10189
 
msgstr "&Copy Here"
10190
 
 
10191
 
#: plugins/filestree/filestreeview.cpp:149
10192
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:273
10193
 
#, fuzzy
10194
 
msgid "&Paste"
10195
 
msgstr "&Pause"
10196
 
 
10197
 
#: plugins/filestree/filestreeview.cpp:152
10198
 
msgid "&Change Alias..."
10199
 
msgstr "&Change Alias..."
10200
 
 
10201
 
#: plugins/filestree/filestreeview.cpp:156
10202
 
#: plugins/filestree/filestreeview.cpp:190
10203
 
#: plugins/project/projecttree/projecttreeview.cpp:199
10204
 
#: plugins/project/projecttree/projecttreeview.cpp:230
10205
 
msgid "Re&name"
10206
 
msgstr "Re&name"
10207
 
 
10208
 
#: plugins/filestree/filestreeview.cpp:160
10209
 
#: plugins/filestree/filestreeview.cpp:193
10210
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:279
10211
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:332
10212
 
#: plugins/project/projecttree/projecttreeview.cpp:202
10213
 
#: plugins/project/projecttree/projecttreeview.cpp:233
10214
 
msgid "&Properties"
10215
 
msgstr "&Properties"
10216
 
 
10217
 
#: plugins/filestree/filestreeview.cpp:163
10218
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:281
10219
 
#: plugins/project/projecttree/projecttreeview.cpp:263
10220
 
#, fuzzy
10221
 
msgid "&Reload"
10222
 
msgstr "Reloa&d"
10223
 
 
10224
 
#: plugins/filestree/filestreeview.cpp:184
10225
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:326
10226
 
#: plugins/project/projecttree/projecttreeview.cpp:194
10227
 
msgid "Clos&e"
10228
 
msgstr "Clos&e"
10229
 
 
10230
 
#: plugins/filestree/filestreeview.cpp:186
10231
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:317
10232
 
#: plugins/project/projecttree/projecttreeview.cpp:196
10233
 
msgid "&Open"
10234
 
msgstr "&Open"
10235
 
 
10236
 
#: plugins/filestree/filestreeview.cpp:233
10237
 
#: plugins/filestree/filestreeview.cpp:248
10238
 
#, kde-format
10239
 
msgid "<qt><b>%1</b> is already a toplevel entry.</qt>"
10240
 
msgstr "<qt><b>%1</b> is already a toplevel entry.</qt>"
10241
 
 
10242
 
#: plugins/filestree/filestreeview.cpp:240
10243
 
msgid "Choose Local or Remote Folder"
10244
 
msgstr "Choose Local or Remote Folder"
10245
 
 
10246
 
#: plugins/filestree/filestreeview.cpp:266
10247
 
msgid "Change Alias"
10248
 
msgstr "Change Alias"
10249
 
 
10250
 
#: plugins/filestree/filestreeview.cpp:266
10251
 
msgid "Alternative folder name:"
10252
 
msgstr "Alternative folder name:"
10253
 
 
10254
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:151
10255
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:155
10256
 
msgid "Text Snippet"
10257
 
msgstr "Text Snippet"
10258
 
 
10259
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:152
10260
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:156
10261
 
msgid "Binary File"
10262
 
msgstr "Binary File"
10263
 
 
10264
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:153
10265
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:157
10266
 
msgid "Document Template"
10267
 
msgstr "Document Template"
10268
 
 
10269
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:154
10270
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:158
10271
 
msgid "Site Template"
10272
 
msgstr "Site Template"
10273
 
 
10274
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:160
10275
 
msgid "Templates"
10276
 
msgstr "Templates"
10277
 
 
10278
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:161
10279
 
msgid "Group"
10280
 
msgstr "Group"
10281
 
 
10282
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:204
10283
 
#, fuzzy
10284
 
msgid "Global"
10285
 
msgstr "Global Scripts"
10286
 
 
10287
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:213
10288
 
msgid "Project"
10289
 
msgstr "Project"
10290
 
 
10291
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:248
10292
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:264
10293
 
msgid "&Download Template..."
10294
 
msgstr "&Download Template..."
10295
 
 
10296
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:256
10297
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:299
10298
 
#: plugins/templatestree/templatestreepart.cpp:66
10299
 
#, fuzzy
10300
 
msgid "Templates Tree"
10301
 
msgstr "Templates"
10302
 
 
10303
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:258
10304
 
msgid "&New Folder..."
10305
 
msgstr "&New Folder..."
10306
 
 
10307
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:259
10308
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:318
10309
 
msgid "Send in E&mail..."
10310
 
msgstr "Send in E&mail..."
10311
 
 
10312
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:260
10313
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:319
10314
 
msgid "&Upload Template..."
10315
 
msgstr "&Upload Template..."
10316
 
 
10317
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:268
10318
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:323
10319
 
msgid "&Insert in Project..."
10320
 
msgstr "&Insert in Project..."
10321
 
 
10322
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:305
10323
 
msgid "Insert as &Text"
10324
 
msgstr "Insert as &Text"
10325
 
 
10326
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:312
10327
 
msgid "&New Document Based on This"
10328
 
msgstr "&New Document Based on This"
10329
 
 
10330
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:315
10331
 
msgid "&Extract Site Template To..."
10332
 
msgstr "&Extract Site Template To..."
10333
 
 
10334
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:401
10335
 
msgid "Create New Template Folder"
10336
 
msgstr "Create New Template Folder"
10337
 
 
10338
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:411
10339
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:644
10340
 
msgid "&Inherit parent attribute (nothing)"
10341
 
msgstr "&Inherit parent attribute (nothing)"
10342
 
 
10343
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:414
10344
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:647
10345
 
#, kde-format
10346
 
msgid "&Inherit parent attribute (%1)"
10347
 
msgstr "&Inherit parent attribute (%1)"
10348
 
 
10349
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:431
10350
 
#, kde-format
10351
 
msgid ""
10352
 
"Error while creating the new folder.\n"
10353
 
"                    Maybe you do not have permission to write in the %1 "
10354
 
"folder."
10355
 
msgstr ""
10356
 
"Error while creating the new folder.\n"
10357
 
"                    Maybe you do not have permission to write in the %1 "
10358
 
"folder."
10359
 
 
10360
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:484
10361
 
msgid "Save selection as template file:"
10362
 
msgstr "Save selection as template file:"
10363
 
 
10364
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:504
10365
 
#, fuzzy, kde-format
10366
 
#| msgid ""
10367
 
#| "<qt>Could not write to file <b>%1</b>.<br>Check if you have rights to "
10368
 
#| "write there or that your connection is working.</qt>"
10369
 
msgid ""
10370
 
"<qt>Could not write to file <b>%1</b>.<br />Check if you have rights to "
10371
 
"write there or that your connection is working.</qt>"
10372
 
msgstr ""
10373
 
"<qt>Could not write to file <b>%1</b>.<br>Check if you have rights to write "
10374
 
"there or that your connection is working.</qt>"
10375
 
 
10376
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:587
10377
 
msgid "Quanta Template"
10378
 
msgstr "Quanta Template"
10379
 
 
10380
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:907
10381
 
#, kde-format
10382
 
msgid ""
10383
 
"Do you really want to delete folder \n"
10384
 
"%1 ?\n"
10385
 
msgstr ""
10386
 
"Do you really want to delete folder \n"
10387
 
"%1 ?\n"
10388
 
 
10389
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:909
10390
 
#, kde-format
10391
 
msgid ""
10392
 
"Do you really want to delete file \n"
10393
 
"%1 ?\n"
10394
 
msgstr ""
10395
 
"Do you really want to delete file \n"
10396
 
"%1 ?\n"
10397
 
 
10398
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:1063
10399
 
msgid "Target folder"
10400
 
msgstr "Target folder"
10401
 
 
10402
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:1098
10403
 
msgid ""
10404
 
"You have extracted the site template to a folder which is not under your "
10405
 
"main project folder.\n"
10406
 
"Do you want to copy the folder into the main project folder?"
10407
 
msgstr ""
10408
 
"You have extracted the site template to a folder which is not under your "
10409
 
"main project folder.\n"
10410
 
"Do you want to copy the folder into the main project folder?"
10411
 
 
10412
 
#: plugins/templatestree/templatestreeview.cpp:1106
10413
 
#, fuzzy, kde-format
10414
 
#| msgid ""
10415
 
#| "<qt>Some error happened while extracting the <i>%1</i> site template file."
10416
 
#| "<br>Check that you have write permission for <i>%2</i> and that there is "
10417
 
#| "enough free space in your temporary folder.</qt>"
10418
 
msgid ""
10419
 
"<qt>Some error happened while extracting the <i>%1</i> site template file."
10420
 
"<br />Check that you have write permission for <i>%2</i> and that there is "
10421
 
"enough free space in your temporary folder.</qt>"
10422
 
msgstr ""
10423
 
"<qt>Some error happened while extracting the <i>%1</i> site template file."
10424
 
"<br>Check that you have write permission for <i>%2</i> and that there is "
10425
 
"enough free space in your temporary folder.</qt>"
10426
 
 
10427
 
#: plugins/templatestree/templatestreepart.cpp:68
10428
 
msgid "Working with templates"
10429
 
msgstr ""
10430
 
 
10431
 
#: plugins/templatestree/templatestreepart.cpp:133
10432
 
msgid "Create Site &Template..."
10433
 
msgstr "Create Site &Template..."
10434
 
 
10435
 
#: plugins/templatestree/templatestreepart.cpp:237
10436
 
msgid "Currently you can create site templates only from local folders."
10437
 
msgstr "Currently you can create site templates only from local folders."
10438
 
 
10439
 
#: plugins/templatestree/templatestreepart.cpp:237
10440
 
msgid "Unsupported Feature"
10441
 
msgstr "Unsupported Feature"
10442
 
 
10443
 
#: plugins/templatestree/templatestreepart.cpp:248
10444
 
msgid "Create Site Template File"
10445
 
msgstr "Create Site Template File"
10446
 
 
10447
 
#: plugins/templatestree/templatestreepart.cpp:255
10448
 
#, fuzzy
10449
 
msgid ""
10450
 
"This Template will not be visible in your Templates Tree, because you do not "
10451
 
"save it to the local or project template folder."
10452
 
msgstr "Templates should be saved to the local or project template folder."
10453
 
 
10454
 
#: plugins/templatestree/templatestreepart.cpp:273
10455
 
#, fuzzy, kde-format
10456
 
#| msgid ""
10457
 
#| "<qt>There was an error while creating the site template tarball.<br>Check "
10458
 
#| "that you can read the files from <i>%1</i>, you have write access to <i>%"
10459
 
#| "2</i> and that you have enough free space in your temporary folder.</qt>"
10460
 
msgid ""
10461
 
"<qt>There was an error while creating the site template tarball.<br />Check "
10462
 
"that you can read the files from <i>%1</i>, you have write access to <i>%2</"
10463
 
"i> and that you have enough free space in your temporary folder.</qt>"
10464
 
msgstr ""
10465
 
"<qt>There was an error while creating the site template tarball.<br>Check "
10466
 
"that you can read the files from <i>%1</i>, you have write access to <i>%2</"
10467
 
"i> and that you have enough free space in your temporary folder.</qt>"
10468
 
 
10469
 
#: plugins/templatestree/templatestreepart.cpp:273
10470
 
msgid "Template Creation Error"
10471
 
msgstr "Template Creation Error"
10472
 
 
10473
 
#: plugins/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:25
10474
 
msgid "Image source:"
10475
 
msgstr "Image source:"
10476
 
 
10477
 
#: plugins/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:36
10478
 
msgid "Width:"
10479
 
msgstr "Width:"
10480
 
 
10481
 
#: plugins/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:44
10482
 
msgid "Height:"
10483
 
msgstr "Height:"
10484
 
 
10485
 
#: plugins/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:56
10486
 
msgid "HSpace:"
10487
 
msgstr "HSpace:"
10488
 
 
10489
 
#: plugins/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:63
10490
 
msgid "VSpace:"
10491
 
msgstr "VSpace:"
10492
 
 
10493
 
#: plugins/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:70
10494
 
msgid "Alternate text:"
10495
 
msgstr "Alternate text:"
10496
 
 
10497
 
#: plugins/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:77
10498
 
msgid "Border:"
10499
 
msgstr "Border:"
10500
 
 
10501
 
#: plugins/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85
10502
 
msgid "Align:"
10503
 
msgstr "Align:"
10504
 
 
10505
 
#: plugins/tagdialogs/colorcombo.cpp:168 plugins/tagdialogs/colorcombo.cpp:222
10506
 
msgid "Custom..."
10507
 
msgstr "Custom..."
10508
 
 
10509
 
#: plugins/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:108
10510
 
msgid ""
10511
 
"|Image Files\n"
10512
 
"*|All Files"
10513
 
msgstr ""
10514
 
"|Image Files\n"
10515
 
"*|All Files"
10516
 
 
10517
 
#: plugins/tagdialogs/tagdialog.cpp:134 plugins/tagdialogs/tagdialog.cpp:152
10518
 
#: plugins/tagdialogs/tagdialog.cpp:352 plugins/tagdialogs/tagdialog.cpp:438
10519
 
msgid "Unknown tag"
10520
 
msgstr "Unknown tag"
10521
 
 
10522
 
#: plugins/tagdialogs/tagdialog.cpp:144
10523
 
msgid "Tag Properties: "
10524
 
msgstr "Tag Properties: "
10525
 
 
10526
 
#: plugins/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:28
10527
 
msgid "Rows:"
10528
 
msgstr "Rows:"
10529
 
 
10530
 
#: plugins/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:42
10531
 
msgid "Style:"
10532
 
msgstr "Style:"
10533
 
 
10534
 
#: plugins/tagdialogs/listdlg.cpp:34
10535
 
#, fuzzy
10536
 
msgid "Opened Files"
10537
 
msgstr "Open File"
10538
 
 
10539
 
#: plugins/tagdialogs/tagdialogspart.cpp:102
10540
 
msgid "&Edit Current Tag..."
10541
 
msgstr "&Edit Current Tag..."
10542
 
 
10543
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:190
10544
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:384
10545
 
msgid "Run Project via KXSLDbg"
10546
 
msgstr ""
10547
 
 
10548
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:192
10549
 
#, fuzzy
10550
 
#| msgid "Subproject"
10551
 
msgid "Run project"
10552
 
msgstr "Subproject"
10553
 
 
10554
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:201
10555
 
msgid "Configure..."
10556
 
msgstr "Configure..."
10557
 
 
10558
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:208
10559
 
#, fuzzy
10560
 
#| msgid "Insert..."
10561
 
msgid "Inspect..."
10562
 
msgstr "Insert..."
10563
 
 
10564
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:217
10565
 
msgid "Run"
10566
 
msgstr "Run"
10567
 
 
10568
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:224
10569
 
#, fuzzy
10570
 
#| msgid "Content"
10571
 
msgid "Continue"
10572
 
msgstr "Content"
10573
 
 
10574
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:231
10575
 
#, fuzzy
10576
 
#| msgid "step"
10577
 
msgid "Step"
10578
 
msgstr "step"
10579
 
 
10580
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:237
10581
 
#, fuzzy
10582
 
#| msgid "Text"
10583
 
msgid "Next"
10584
 
msgstr "Text"
10585
 
 
10586
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:243
10587
 
#, fuzzy
10588
 
#| msgid "Step Out"
10589
 
msgid "Step Up"
10590
 
msgstr "Step Out"
10591
 
 
10592
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:249
10593
 
#, fuzzy
10594
 
#| msgid "Step Into"
10595
 
msgid "Step Down"
10596
 
msgstr "Step Into"
10597
 
 
10598
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:256
10599
 
#, fuzzy
10600
 
#| msgid "Break on:"
10601
 
msgid "Break"
10602
 
msgstr "Break on:"
10603
 
 
10604
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:262
10605
 
msgid "Enable/Disable"
10606
 
msgstr ""
10607
 
 
10608
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:268
10609
 
#, fuzzy
10610
 
msgid "Delete"
10611
 
msgstr "&Delete File"
10612
 
 
10613
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:274
10614
 
#, fuzzy
10615
 
#| msgid "&Source Editor"
10616
 
msgid "&Source"
10617
 
msgstr "&Source Editor"
10618
 
 
10619
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:280
10620
 
#, fuzzy
10621
 
#| msgid "Date"
10622
 
msgid "&Data"
10623
 
msgstr "Date"
10624
 
 
10625
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:286
10626
 
#, fuzzy
10627
 
#| msgid "&Output:"
10628
 
msgid "&Output"
10629
 
msgstr "&Output:"
10630
 
 
10631
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:292
10632
 
#, fuzzy
10633
 
msgid "Reload"
10634
 
msgstr "Reloa&d"
10635
 
 
10636
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:299
10637
 
msgid "Walk Through Stylesheet..."
10638
 
msgstr ""
10639
 
 
10640
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:305
10641
 
msgid "Stop Wal&king Through Stylesheet"
10642
 
msgstr ""
10643
 
 
10644
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:311
10645
 
msgid "Tr&ace Execution of Stylesheet"
10646
 
msgstr ""
10647
 
 
10648
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:317
10649
 
msgid "Stop Tracing of Stylesheet"
10650
 
msgstr ""
10651
 
 
10652
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:323
10653
 
#, fuzzy
10654
 
#| msgid "&Usage expression:"
10655
 
msgid "&Evaluate Expression..."
10656
 
msgstr "&Usage expression:"
10657
 
 
10658
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:329
10659
 
msgid "Goto &XPath..."
10660
 
msgstr ""
10661
 
 
10662
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:335
10663
 
msgid "Lookup SystemID..."
10664
 
msgstr ""
10665
 
 
10666
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:340
10667
 
msgid "Lookup PublicID..."
10668
 
msgstr ""
10669
 
 
10670
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:377
10671
 
msgid "Stop running Project in KXSLDbg"
10672
 
msgstr ""
10673
 
 
10674
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:482
10675
 
#, fuzzy
10676
 
#| msgid "Debugger interface"
10677
 
msgid "Debugger Not Ready"
10678
 
msgstr "Debugger interface"
10679
 
 
10680
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:483
10681
 
msgid "Configure and start the debugger first."
10682
 
msgstr ""
10683
 
 
10684
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:499
10685
 
msgid "Lookup SystemID"
10686
 
msgstr ""
10687
 
 
10688
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:500
10689
 
msgid "Please enter SystemID to find:"
10690
 
msgstr ""
10691
 
 
10692
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:523
10693
 
msgid "Lookup PublicID"
10694
 
msgstr ""
10695
 
 
10696
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:524
10697
 
msgid "Please enter PublicID to find:"
10698
 
msgstr ""
10699
 
 
10700
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:583
10701
 
msgid "Result of evaluation"
10702
 
msgstr ""
10703
 
 
10704
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:601
10705
 
#, fuzzy
10706
 
#| msgid "Restore File"
10707
 
msgid "Request Failed "
10708
 
msgstr "Restore File"
10709
 
 
10710
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:793
10711
 
#, fuzzy
10712
 
#| msgid "Expression"
10713
 
msgid "Evaluate Expression"
10714
 
msgstr "Expression"
10715
 
 
10716
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:793
10717
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:801
10718
 
#, fuzzy
10719
 
#| msgid "Pa&th:"
10720
 
msgid "XPath:"
10721
 
msgstr "Pa&th:"
10722
 
 
10723
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:801
10724
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgview.cpp:41
10725
 
msgid "Goto XPath"
10726
 
msgstr ""
10727
 
 
10728
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:917
10729
 
msgid "SystemID or PublicID Resolution Result"
10730
 
msgstr ""
10731
 
 
10732
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:918
10733
 
#, kde-format
10734
 
msgid ""
10735
 
"SystemID or PublicID has been resolved to\n"
10736
 
".%1"
10737
 
msgstr ""
10738
 
 
10739
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:1055
10740
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgplugin.cpp:1056
10741
 
#, fuzzy
10742
 
#| msgid "Debug Output"
10743
 
msgid "KXSLDbg Output"
10744
 
msgstr "Debug Output"
10745
 
 
10746
 
#: plugins/kxsldbg/kdevkxsldbgview.cpp:49
10747
 
#, fuzzy
10748
 
#| msgid "Eval"
10749
 
msgid "Evaluate"
10750
 
msgstr "Eval"
10751
 
 
10752
 
#: plugins/structuretree/structuretreepart.cpp:60
10753
 
#, fuzzy
10754
 
msgid "Structure Tree"
10755
 
msgstr "Structure end:"
10756
 
 
10757
 
#: plugins/structuretree/structuretreepart.cpp:63
10758
 
msgid ""
10759
 
"Displays the structure of the current document. Manipulation of the document "
10760
 
"is also possible."
10761
 
msgstr ""
10762
 
 
10763
 
#: plugins/structuretree/structuretreepart.cpp:99
10764
 
#, fuzzy
10765
 
msgid "Groups"
10766
 
msgstr "Groups:"
10767
 
 
10768
 
#: plugins/structuretree/structuretreepart.cpp:100
10769
 
#, fuzzy
10770
 
msgid "Document"
10771
 
msgstr "Documentation"
10772
 
 
10773
 
#: plugins/upload/uploaddialog.cpp:47
10774
 
msgid "&Upload"
10775
 
msgstr "&Upload"
10776
 
 
10777
 
#: plugins/upload/uploaddialog.cpp:66
10778
 
#, fuzzy
10779
 
#| msgid "All"
10780
 
msgctxt "Select all items in the tree"
10781
 
msgid "All"
10782
 
msgstr "All"
10783
 
 
10784
 
#: plugins/upload/uploaddialog.cpp:70
10785
 
#, fuzzy
10786
 
#| msgid "&Modified"
10787
 
msgid "Modified"
10788
 
msgstr "&Modified"
10789
 
 
10790
 
#: plugins/upload/uploaddialog.cpp:74
10791
 
#, fuzzy
10792
 
msgid "Invert"
10793
 
msgstr "&Invert"
10794
 
 
10795
 
#: plugins/upload/uploaddialog.cpp:120
10796
 
#, fuzzy
10797
 
#| msgid "No provider selected."
10798
 
msgid "Can not upload, no profile selected."
10799
 
msgstr "No provider selected."
10800
 
 
10801
 
#: plugins/upload/uploadjob.cpp:37
10802
 
#, fuzzy
10803
 
#| msgid "Upload Files"
10804
 
msgid "Uploading files"
10805
 
msgstr "Upload Files"
10806
 
 
10807
 
#: plugins/upload/uploadjob.cpp:38
10808
 
#, fuzzy
10809
 
#| msgid "Working..."
10810
 
msgid "Preparing..."
10811
 
msgstr "Working..."
10812
 
 
10813
 
#: plugins/upload/uploadjob.cpp:51
10814
 
msgid "Calculating size..."
10815
 
msgstr ""
10816
 
 
10817
 
#: plugins/upload/uploadjob.cpp:82
10818
 
#, fuzzy
10819
 
#| msgid "Upload Requested"
10820
 
msgid "Upload completed"
10821
 
msgstr "Upload Requested"
10822
 
 
10823
 
#: plugins/upload/uploadjob.cpp:104
10824
 
#, kde-format
10825
 
msgid "File was not modified for %1: %2"
10826
 
msgstr ""
10827
 
 
10828
 
#: plugins/upload/uploadjob.cpp:120
10829
 
#, kde-format
10830
 
msgid "Marked as uploaded for %1: %2"
10831
 
msgstr ""
10832
 
 
10833
 
#: plugins/upload/uploadjob.cpp:129
10834
 
#, fuzzy, kde-format
10835
 
#| msgid "Upload..."
10836
 
msgid "Uploading to %1: %2"
10837
 
msgstr "Upload..."
10838
 
 
10839
 
#: plugins/upload/uploadjob.cpp:134
10840
 
#, fuzzy, kde-format
10841
 
#| msgid "Upload..."
10842
 
msgid "Uploading %1..."
10843
 
msgstr "Upload..."
10844
 
 
10845
 
#: plugins/upload/uploadjob.cpp:137
10846
 
#, fuzzy, kde-format
10847
 
#| msgid "Group already exists"
10848
 
msgid "Directory in %1 already exists: %2"
10849
 
msgstr "Group already exists"
10850
 
 
10851
 
#: plugins/upload/uploadjob.cpp:146
10852
 
#, fuzzy, kde-format
10853
 
#| msgid "Main directory:"
10854
 
msgid "Creating directory in %1: %2"
10855
 
msgstr "Main directory:"
10856
 
 
10857
 
#: plugins/upload/uploadjob.cpp:174
10858
 
#, fuzzy
10859
 
#| msgid "Upload Tree"
10860
 
msgid "Upload canceled"
10861
 
msgstr "Upload Tree"
10862
 
 
10863
 
#: plugins/upload/uploadjob.cpp:186
10864
 
#, fuzzy, kde-format
10865
 
msgid "Upload error: %1"
10866
 
msgstr "For You: %1"
10867
 
 
10868
 
#: plugins/upload/uploadprofiledlg.cpp:47
10869
 
msgid "Upload Profile"
10870
 
msgstr "Upload Profile"
10871
 
 
10872
 
#: plugins/upload/uploadprofiledlg.cpp:106
10873
 
msgid "The specified url does not exist."
10874
 
msgstr ""
10875
 
 
10876
 
#: plugins/upload/profilesfiletree.cpp:53
10877
 
msgid "Please choose an upload profile."
10878
 
msgstr ""
10879
 
 
10880
 
#: plugins/upload/kdevuploadplugin.cpp:106
10881
 
#, fuzzy
10882
 
#| msgid "&Upload Project..."
10883
 
msgid "&Upload Project"
10884
 
msgstr "&Upload Project..."
10885
 
 
10886
 
#: plugins/upload/kdevuploadplugin.cpp:108
10887
 
#, fuzzy
10888
 
#| msgid "&Upload Project..."
10889
 
msgid "Upload project"
10890
 
msgstr "&Upload Project..."
10891
 
 
10892
 
#: plugins/upload/kdevuploadplugin.cpp:170
10893
 
msgid "Upload..."
10894
 
msgstr "Upload..."
10895
 
 
10896
 
#: plugins/upload/kdevuploadplugin.cpp:174
10897
 
#, fuzzy
10898
 
#| msgid "&Quick File Upload"
10899
 
msgid "Quick Upload"
10900
 
msgstr "&Quick File Upload"
10901
 
 
10902
 
#: plugins/upload/kdevuploadplugin.cpp:232
10903
 
#, fuzzy
10904
 
#| msgid "&Output:"
10905
 
msgid "Output"
10906
 
msgstr "&Output:"
10907
 
 
10908
 
#: plugins/upload/kdevuploadplugin.cpp:248
10909
 
msgid "Upload Profiles"
10910
 
msgstr "Upload Profiles"
10911
 
 
10912
 
#: plugins/createproject/localimportwizardpage.cpp:144
10913
 
#: plugins/project/quantaproject/quantaprojectpart.cpp:343
10914
 
msgid "*"
10915
 
msgstr "*"
10916
 
 
10917
 
#: plugins/createproject/localimportwizardpage.cpp:144
10918
 
#: plugins/project/quantaproject/quantaprojectpart.cpp:343
10919
 
msgid "Insert Files in Project"
10920
 
msgstr "Insert Files in Project"
10921
 
 
10922
 
#: plugins/createproject/localimportwizardpage.cpp:156
10923
 
#: plugins/project/quantaproject/quantaprojectpart.cpp:385
10924
 
msgid "Insert Folder in Project"
10925
 
msgstr "Insert Folder in Project"
10926
 
 
10927
 
#: plugins/createproject/webimportwizardpage.cpp:124
10928
 
#, fuzzy
10929
 
msgid "Stop"
10930
 
msgstr "&Step"
10931
 
 
10932
 
#: plugins/createproject/webimportwizardpage.cpp:128
10933
 
#, fuzzy
10934
 
msgid ""
10935
 
"<qt>There was an error while trying to run the <b>wget</b> application.<br /"
10936
 
">Check first that it is present on your system and that it is in your PATH.</"
10937
 
"qt>"
10938
 
msgstr ""
10939
 
"There was an error while trying to run the \"wget\" application.           "
10940
 
"Check first that it is present on your system and that it is in your PATH."
10941
 
 
10942
 
#: plugins/createproject/webimportwizardpage.cpp:133
10943
 
msgid "This feature is available only if the project lies on a local disk."
10944
 
msgstr "This feature is available only if the project lies on a local disk."
10945
 
 
10946
 
#: plugins/createproject/webimportwizardpage.cpp:162
10947
 
msgid "wget finished...\n"
10948
 
msgstr "wget finished...\n"
10949
 
 
10950
 
#: plugins/createproject/firstwizardpage.cpp:105
10951
 
msgid "Select Project Folder"
10952
 
msgstr "Select Project Folder"
10953
 
 
10954
 
#: plugins/createproject/createquantaprojectpart.cpp:91
10955
 
msgid "&New Project..."
10956
 
msgstr "&New Project..."
10957
 
 
10958
 
#: plugins/createproject/createquantaprojectpart.cpp:94
10959
 
#, fuzzy
10960
 
msgid "Create new project"
10961
 
msgstr "&Create new subproject"
10962
 
 
10963
 
#: plugins/createproject/createquantaprojectpart.cpp:103
10964
 
msgid ""
10965
 
"<qt>The <b>create new Quanta project</b> plugin requires the <b>Quanta core</"
10966
 
"b> plugin to be loaded.</qt>"
10967
 
msgstr ""
10968
 
 
10969
 
#: plugins/createproject/createquantaprojectpart.cpp:103
10970
 
msgid "Quanta core not loaded"
10971
 
msgstr ""
10972
 
 
10973
 
#: plugins/createproject/createquantaprojectpart.cpp:109
10974
 
msgid "New Project Wizard"
10975
 
msgstr "New Project Wizard"
10976
 
 
10977
 
#: plugins/createproject/createquantaprojectpart.cpp:120
10978
 
#, fuzzy
10979
 
msgid "<b>Main Project Settings</b>"
10980
 
msgstr "<b>More Project Settings</b>"
10981
 
 
10982
 
#: plugins/createproject/createquantaprojectpart.cpp:121
10983
 
#, fuzzy
10984
 
msgid "<b>Detailed Project Settings</b>"
10985
 
msgstr "<b>General Project Settings</b>"
10986
 
 
10987
 
#: plugins/createproject/createquantaprojectpart.cpp:122
10988
 
msgid "<b>Insert Files in Project</b>"
10989
 
msgstr "<b>Insert Files in Project</b>"
10990
 
 
10991
 
#: plugins/createproject/simplefiletree.cpp:41
10992
 
#, fuzzy
10993
 
msgid "Remove"
10994
 
msgstr "Remove..."
10995
 
 
10996
 
#: plugins/preview/htmlpreviewpart.cpp:58
10997
 
#, fuzzy
10998
 
msgid "HTML Preview"
10999
 
msgstr "Preview"
11000
 
 
11001
 
#: plugins/preview/htmlpreviewpart.cpp:112
11002
 
msgid "&Preview"
11003
 
msgstr "&Preview"
11004
 
 
11005
 
#: plugins/preview/htmlpreviewpart.cpp:115
11006
 
#, fuzzy
11007
 
msgid "Preview the document in the browser"
11008
 
msgstr "Conver&t the document to the selected DTD"
11009
 
 
11010
 
#: plugins/preview/htmlpreviewpart.cpp:116
11011
 
msgid ""
11012
 
"<b>Preview</b><p>The preview shows the current document in an HTML browser.</"
11013
 
"p>"
11014
 
msgstr ""
11015
 
 
11016
 
#: plugins/project/projecttree/projecttreepart.cpp:50
11017
 
#: plugins/project/projecttree/projecttreeview.cpp:226
11018
 
#: plugins/project/projecttree/projecttreeview.cpp:257
11019
 
#, fuzzy
11020
 
msgid "Project Tree"
11021
 
msgstr "Project opened"
11022
 
 
11023
 
#: plugins/project/projecttree/projecttreepart.cpp:54
11024
 
msgid "This treeview manages the files and folders of your project."
11025
 
msgstr ""
11026
 
 
11027
 
#: plugins/project/projecttree/projecttreeview.cpp:133
11028
 
msgid "Project Files"
11029
 
msgstr "Project Files"
11030
 
 
11031
 
#: plugins/project/projecttree/projecttreeview.cpp:134
11032
 
msgid "Description"
11033
 
msgstr "Description"
11034
 
 
11035
 
#: plugins/project/projecttree/projecttreeview.cpp:176
11036
 
msgid "No Project"
11037
 
msgstr "No Project"
11038
 
 
11039
 
#: plugins/project/quantaproject/quantaprojectmanager.cpp:141
11040
 
#, fuzzy, kde-format
11041
 
msgid "Folder: %1"
11042
 
msgstr "For You: %1"
11043
 
 
11044
 
#: plugins/project/quantaproject/quantaprojectmanager.cpp:145
11045
 
#, fuzzy, kde-format
11046
 
msgid "File: %1"
11047
 
msgstr "File: "
11048
 
 
11049
 
#: plugins/project/quantaproject/quantaprojectmanager.cpp:149
11050
 
#, fuzzy, kde-format
11051
 
msgid "Target: %1"
11052
 
msgstr "Current: %1"
11053
 
 
11054
 
#: plugins/project/quantaproject/quantaprojectpart.cpp:63
11055
 
#, fuzzy
11056
 
msgid "Project Manager"
11057
 
msgstr "Project &name:"
11058
 
 
11059
 
#: plugins/project/quantaproject/quantaprojectpart.cpp:112
11060
 
msgid "&Insert Files..."
11061
 
msgstr "&Insert Files..."
11062
 
 
11063
 
#: plugins/project/quantaproject/quantaprojectpart.cpp:114
11064
 
#, fuzzy
11065
 
msgid "Insert Files"
11066
 
msgstr "&Insert Files..."
11067
 
 
11068
 
#: plugins/project/quantaproject/quantaprojectpart.cpp:115
11069
 
#, fuzzy
11070
 
msgid "Insert Files - Insert new files into the project."
11071
 
msgstr "Insert Files in Project"
11072
 
 
11073
 
#: plugins/project/quantaproject/quantaprojectpart.cpp:118
11074
 
#, fuzzy
11075
 
msgid "&Insert Folder..."
11076
 
msgstr "Inser&t Folder..."
11077
 
 
11078
 
#: plugins/project/quantaproject/quantaprojectpart.cpp:120
11079
 
#, fuzzy
11080
 
msgid "Insert Folder"
11081
 
msgstr "Inser&t Folder..."
11082
 
 
11083
 
#: plugins/project/quantaproject/quantaprojectpart.cpp:121
11084
 
msgid "Insert Folder - Insert a new folder into the project."
11085
 
msgstr ""
11086
 
 
11087
 
#: plugins/project/quantaproject/quantaprojectpart.cpp:176
11088
 
#, fuzzy
11089
 
msgid "Insert in Project"
11090
 
msgstr "&Insert in Project..."
11091
 
 
11092
 
#: plugins/project/quantaproject/quantaprojectpart.cpp:350
11093
 
#, fuzzy
11094
 
msgid "Copy Files to Project"
11095
 
msgstr "%1: Copy to Project"
11096
 
 
11097
 
#: plugins/project/quantaproject/quantaprojectpart.cpp:392
11098
 
#, kde-format
11099
 
msgid "%1: Copy to Project"
11100
 
msgstr "%1: Copy to Project"
11101
 
 
11102
 
#: plugins/project/projectfilemanager/quantaprojectfilemanager.cpp:174
11103
 
#, fuzzy
11104
 
#| msgid "<qt>Cannot access the project file <b>%1</b>.</qt>"
11105
 
msgid "<qt>Cannot open the downloaded project file.</qt>"
11106
 
msgstr "<qt>Cannot access the project file <b>%1</b>.</qt>"
11107
 
 
11108
 
#: plugins/project/projectfilemanager/quantaprojectfilemanager.cpp:177
11109
 
#, kde-format
11110
 
msgid "<qt>Cannot access the project file <b>%1</b>.</qt>"
11111
 
msgstr "<qt>Cannot access the project file <b>%1</b>.</qt>"
11112
 
 
11113
 
#, fuzzy
11114
 
#~| msgid "Configure..."
11115
 
#~ msgid "Configure Editor..."
11116
 
#~ msgstr "Configure..."
11117
 
 
11118
 
#, fuzzy
11119
 
#~ msgid "Bu&ild"
11120
 
#~ msgstr "Bold"
11121
 
 
11122
 
#, fuzzy
11123
 
#~ msgid "Build Toolbar"
11124
 
#~ msgstr "Load Toolbar"
11125
 
 
11126
 
#, fuzzy
11127
 
#~ msgid "Extra Toolbar"
11128
 
#~ msgstr "Editor Toolbar"
11129
 
 
11130
 
#, fuzzy
11131
 
#~ msgid "Unable to create a CDATA element!"
11132
 
#~ msgstr "Unable to create file to upload."
11133
 
 
11134
 
#, fuzzy
11135
 
#~ msgid "Unable to create an element: DOMException !"
11136
 
#~ msgstr "Unable to create file to upload."
11137
 
 
11138
 
#, fuzzy
11139
 
#~ msgid "Unable to create an element!"
11140
 
#~ msgstr "Unable to create file to upload."
11141
 
 
11142
 
#~ msgid "Select Tag Area"
11143
 
#~ msgstr "Select Tag Area"
11144
 
 
11145
 
#~ msgid "Go to End of Tag"
11146
 
#~ msgstr "Go to End of Tag"
11147
 
 
11148
 
#~ msgid "Open Subtrees"
11149
 
#~ msgstr "Open Subtrees"
11150
 
 
11151
 
#~ msgid "Close Subtrees"
11152
 
#~ msgstr "Close Subtrees"
11153
 
 
11154
 
#~ msgid "Follow Cursor"
11155
 
#~ msgstr "Follow Cursor"
11156
 
 
11157
 
#, fuzzy
11158
 
#~ msgid "Whitespace"
11159
 
#~ msgstr "whiteSpace"
11160
 
 
11161
 
#~ msgid "Show Groups For"
11162
 
#~ msgstr "Show Groups For"
11163
 
 
11164
 
#~ msgid "All Present DTEP"
11165
 
#~ msgstr "All Present DTEP"
11166
 
 
11167
 
#~ msgid "Open File"
11168
 
#~ msgstr "Open File"
11169
 
 
11170
 
#, fuzzy
11171
 
#~| msgid "Submit"
11172
 
#~ msgid "Quit"
11173
 
#~ msgstr "Submit"
11174
 
 
11175
 
#~ msgid "&nbsp;"
11176
 
#~ msgstr "&nbsp;"
11177
 
 
11178
 
#, fuzzy
11179
 
#~| msgid ""
11180
 
#~| "<chapter id=&quot;&quot;>\n"
11181
 
#~| "<!--  -->\n"
11182
 
#~| "\n"
11183
 
#~| "<title></title>\n"
11184
 
#~| "\n"
11185
 
#~| "<para></para>\n"
11186
 
#~| "\n"
11187
 
#~| "\n"
11188
 
#~| "\n"
11189
 
#~| "<sect1>\n"
11190
 
#~| "\n"
11191
 
#~| "<title></title>\n"
11192
 
#~| "\n"
11193
 
#~| "<para></para>\n"
11194
 
#~| "\n"
11195
 
#~| "</sect1>\n"
11196
 
#~| "\n"
11197
 
#~| "\n"
11198
 
#~| "\n"
11199
 
#~| "</chapter>\n"
11200
 
#~ msgid ""
11201
 
#~ "<chapter id=\"\">\n"
11202
 
#~ "<!--  -->\n"
11203
 
#~ "\n"
11204
 
#~ "<title></title>\n"
11205
 
#~ "\n"
11206
 
#~ "<para></para>\n"
11207
 
#~ "\n"
11208
 
#~ "\n"
11209
 
#~ "\n"
11210
 
#~ "<sect1>\n"
11211
 
#~ "\n"
11212
 
#~ "<title></title>\n"
11213
 
#~ "\n"
11214
 
#~ "<para></para>\n"
11215
 
#~ "\n"
11216
 
#~ "</sect1>\n"
11217
 
#~ "\n"
11218
 
#~ "\n"
11219
 
#~ "\n"
11220
 
#~ "</chapter>\n"
11221
 
#~ msgstr ""
11222
 
#~ "<chapter id=&quot;&quot;>\n"
11223
 
#~ "<!--  -->\n"
11224
 
#~ "\n"
11225
 
#~ "<title></title>\n"
11226
 
#~ "\n"
11227
 
#~ "<para></para>\n"
11228
 
#~ "\n"
11229
 
#~ "\n"
11230
 
#~ "\n"
11231
 
#~ "<sect1>\n"
11232
 
#~ "\n"
11233
 
#~ "<title></title>\n"
11234
 
#~ "\n"
11235
 
#~ "<para></para>\n"
11236
 
#~ "\n"
11237
 
#~ "</sect1>\n"
11238
 
#~ "\n"
11239
 
#~ "\n"
11240
 
#~ "\n"
11241
 
#~ "</chapter>\n"
11242
 
 
11243
 
#, fuzzy
11244
 
#~| msgid ""
11245
 
#~| "<figure id=&quot;&quot;>\n"
11246
 
#~| "<title></title>\n"
11247
 
#~| "<graphic fileref=&quot;&quot;/>\n"
11248
 
#~| "</figure>\n"
11249
 
#~ msgid ""
11250
 
#~ "<figure id=\"\">\n"
11251
 
#~ "<title></title>\n"
11252
 
#~ "<graphic fileref=\"\"/>\n"
11253
 
#~ "</figure>\n"
11254
 
#~ msgstr ""
11255
 
#~ "<figure id=&quot;&quot;>\n"
11256
 
#~ "<title></title>\n"
11257
 
#~ "<graphic fileref=&quot;&quot;/>\n"
11258
 
#~ "</figure>\n"
11259
 
 
11260
 
#, fuzzy
11261
 
#~| msgid ""
11262
 
#~| "<example role=&quot;codelisting&quot; id=&quot;&quot;>\n"
11263
 
#~| "<title></title>\n"
11264
 
#~| "<programlisting><![CDATA[\n"
11265
 
#~| "\n"
11266
 
#~| "]]></programlisting>\n"
11267
 
#~| "</example>"
11268
 
#~ msgid ""
11269
 
#~ "<example role=\"codelisting\" id=\"\">\n"
11270
 
#~ "<title></title>\n"
11271
 
#~ "<programlisting><![CDATA[\n"
11272
 
#~ "\n"
11273
 
#~ "]]></programlisting>\n"
11274
 
#~ "</example>"
11275
 
#~ msgstr ""
11276
 
#~ "<example role=&quot;codelisting&quot; id=&quot;&quot;>\n"
11277
 
#~ "<title></title>\n"
11278
 
#~ "<programlisting><![CDATA[\n"
11279
 
#~ "\n"
11280
 
#~ "]]></programlisting>\n"
11281
 
#~ "</example>"
11282
 
 
11283
 
#, fuzzy
11284
 
#~| msgid ""
11285
 
#~| "<?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;UTF-8&quot;?>\n"
11286
 
#~| "<!DOCTYPE TAGS>\n"
11287
 
#~| "<TAGS>\n"
11288
 
#~| "\n"
11289
 
#~| "</TAGS>\n"
11290
 
#~ msgid ""
11291
 
#~ "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
11292
 
#~ "<!DOCTYPE TAGS>\n"
11293
 
#~ "<TAGS>\n"
11294
 
#~ "\n"
11295
 
#~ "</TAGS>\n"
11296
 
#~ msgstr ""
11297
 
#~ "<?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;UTF-8&quot;?>\n"
11298
 
#~ "<!DOCTYPE TAGS>\n"
11299
 
#~ "<TAGS>\n"
11300
 
#~ "\n"
11301
 
#~ "</TAGS>\n"
11302
 
 
11303
 
#, fuzzy
11304
 
#~| msgid ""
11305
 
#~| "<children>\n"
11306
 
#~| "<child name=&quot;&quot; />\n"
11307
 
#~| "</children>"
11308
 
#~ msgid ""
11309
 
#~ "<children>\n"
11310
 
#~ "<child name=\"\" />\n"
11311
 
#~ "</children>"
11312
 
#~ msgstr ""
11313
 
#~ "<children>\n"
11314
 
#~ "<child name=&quot;&quot; />\n"
11315
 
#~ "</children>"
11316
 
 
11317
 
#, fuzzy
11318
 
#~| msgid ""
11319
 
#~| "<stoppingtags>\n"
11320
 
#~| "<stoppingtag name=&quot;&quot; />\n"
11321
 
#~| "</stoppingtags>"
11322
 
#~ msgid ""
11323
 
#~ "<stoppingtags>\n"
11324
 
#~ "<stoppingtag name=\"\" />\n"
11325
 
#~ "</stoppingtags>"
11326
 
#~ msgstr ""
11327
 
#~ "<stoppingtags>\n"
11328
 
#~ "<stoppingtag name=&quot;&quot; />\n"
11329
 
#~ "</stoppingtags>"
11330
 
 
11331
 
#~ msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group"
11332
 
#~ msgstr "Elements identified by this entry will belong to this group"
11333
 
 
11334
 
#~ msgid ""
11335
 
#~ "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. "
11336
 
#~ "<br>\n"
11337
 
#~ "Example:<br>\n"
11338
 
#~ "- we have a class called <b>foo</b> with some member variables<br>\n"
11339
 
#~ "- the object of type <b>foo</b> is used in the document as $<b>objFoo</"
11340
 
#~ "b><br>\n"
11341
 
#~ "- the members can appear as <b>$objFoo->member</b> or <b>$objFoo.member</"
11342
 
#~ "b>\n"
11343
 
#~ "- in the above case this entry shoul look like <b>(?:-&gt;|\\.)$</b> "
11344
 
#~ "(autocomplete if the object is followed by <b>-&gt;</b> or <b>.</b>)<br>\n"
11345
 
#~ "    The regular expression must be terminated with <b>$</b> (match end of "
11346
 
#~ "line)."
11347
 
#~ msgstr ""
11348
 
#~ "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. "
11349
 
#~ "<br>\n"
11350
 
#~ "Example:<br>\n"
11351
 
#~ "- we have a class called <b>foo</b> with some member variables<br>\n"
11352
 
#~ "- the object of type <b>foo</b> is used in the document as $<b>objFoo</"
11353
 
#~ "b><br>\n"
11354
 
#~ "- the members can appear as <b>$objFoo->member</b> or <b>$objFoo.member</"
11355
 
#~ "b>\n"
11356
 
#~ "- in the above case this entry shoul look like <b>(?:-&gt;|\\.)$</b> "
11357
 
#~ "(autocomplete if the object is followed by <b>-&gt;</b> or <b>.</b>)<br>\n"
11358
 
#~ "    The regular expression must be terminated with <b>$</b> (match end of "
11359
 
#~ "line)."
11360
 
 
11361
 
#~ msgid ""
11362
 
#~ "The autocompletion box is brought up automatically once this character is "
11363
 
#~ "entered or space is pressed after this character<br>. For real DTEPs it's "
11364
 
#~ "usually <b>&lt;</b>, but for example for the CSS pseudo DTEP it is <b>{</"
11365
 
#~ "b>. The text <b>none</b> instead of a character specifies that the tag "
11366
 
#~ "completion box should not be brought up automatically, only if the user "
11367
 
#~ "requests it."
11368
 
#~ msgstr ""
11369
 
#~ "The autocompletion box is brought up automatically once this character is "
11370
 
#~ "entered or space is pressed after this character<br>. For real DTEPs it's "
11371
 
#~ "usually <b>&lt;</b>, but for example for the CSS pseudo DTEP it is <b>{</"
11372
 
#~ "b>. The text <b>none</b> instead of a character specifies that the tag "
11373
 
#~ "completion box should not be brought up automatically, only if the user "
11374
 
#~ "requests it."
11375
 
 
11376
 
#~ msgid "Docbook Table"
11377
 
#~ msgstr "Docbook Table"
11378
 
 
11379
 
#, fuzzy
11380
 
#~ msgid "EnvironmentConfigBase"
11381
 
#~ msgstr "Environment"
11382
 
 
11383
 
#, fuzzy
11384
 
#~ msgid "FirstWizardPageBase"
11385
 
#~ msgstr "List Wizard"
11386
 
 
11387
 
#~ msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?"
11388
 
#~ msgstr "Do you want to load the newly downloaded toolbar?"
11389
 
 
11390
 
#~ msgid "Load Toolbar"
11391
 
#~ msgstr "Load Toolbar"
11392
 
 
11393
 
#~ msgid ""
11394
 
#~ "There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible "
11395
 
#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
11396
 
#~ msgstr ""
11397
 
#~ "There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible "
11398
 
#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
11399
 
 
11400
 
#~ msgid "Toolbar Installation Error"
11401
 
#~ msgstr "Toolbar Installation Error"
11402
 
 
11403
 
#, fuzzy
11404
 
#~ msgid "Starting GUI"
11405
 
#~ msgstr "String"
11406
 
 
11407
 
#~ msgid "Save &As..."
11408
 
#~ msgstr "Save &As..."
11409
 
 
11410
 
#~ msgid "&Do Not Save"
11411
 
#~ msgstr "&Do Not Save"
11412
 
 
11413
 
#~ msgid "File Changed"
11414
 
#~ msgstr "File Changed"
11415
 
 
11416
 
#~ msgid "The file was changed outside of the Quanta editor."
11417
 
#~ msgstr "The file was changed outside of the Quanta editor."
11418
 
 
11419
 
#~ msgid " How Do You Want to Proceed?"
11420
 
#~ msgstr " How Do You Want to Proceed?"
11421
 
 
11422
 
#~ msgid "&Do not load the modified version from disk"
11423
 
#~ msgstr "&Do not load the modified version from disk"
11424
 
 
11425
 
#~ msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)"
11426
 
#~ msgstr "&Use the version from disk (will lose the current content)"
11427
 
 
11428
 
#~ msgid ""
11429
 
#~ "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)"
11430
 
#~ msgstr ""
11431
 
#~ "(If you later save the document, you will lose what was on the disk)."
11432
 
 
11433
 
#~ msgid "&Compare the two versions and load the result"
11434
 
#~ msgstr "&Compare the two versions and load the result"
11435
 
 
11436
 
#~ msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled."
11437
 
#~ msgstr "Use Kompare if available. Otherwise this tickbox is disabled."
11438
 
 
11439
 
#~ msgid "Enable debugger"
11440
 
#~ msgstr "Enable debugger"
11441
 
 
11442
 
#~ msgid "PHP3 listener"
11443
 
#~ msgstr "PHP3 listener"
11444
 
 
11445
 
#~ msgid "PHP4 debugger"
11446
 
#~ msgstr "PHP4 debugger"
11447
 
 
11448
 
#, fuzzy
11449
 
#~ msgid ""
11450
 
#~ "<div align=\"center\"><h2>Your Contribution Can Make a Difference</h2></"
11451
 
#~ "div>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Quanta Plus would not be what it is today without "
11452
 
#~ "sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and "
11453
 
#~ "Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the "
11454
 
#~ "project development has been largely sponsored by the efforts of the "
11455
 
#~ "Project Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a "
11456
 
#~ "week time commitment, his company, <a href=\"http://kittyhooch.com\" "
11457
 
#~ "target=\"_blank\">Kitty Hooch</a> LLP has an ongoing financial commitment "
11458
 
#~ "to keep Quanta in continuous development. Our sponsored developers are "
11459
 
#~ "also a catalyst to our volunteer developers.\n"
11460
 
#~ "<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kitty Hooch is a small company with no "
11461
 
#~ "employees, 2 active partners and several contract workers. After test "
11462
 
#~ "marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national "
11463
 
#~ "and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects "
11464
 
#~ "of their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small "
11465
 
#~ "expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with "
11466
 
#~ "typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras "
11467
 
#~ "without help from the community. Thankfully a number of people stepped "
11468
 
#~ "up. We now have several large sponsors along with a number of generous "
11469
 
#~ "contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we "
11470
 
#~ "are looking to be able to move him to full time. The challenge for this "
11471
 
#~ "project to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is "
11472
 
#~ "great.\n"
11473
 
#~ "<div align=\"center\"><h3>Balancing open source ideals and fiscal\n"
11474
 
#~ "reality</h3></div>\n"
11475
 
#~ "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We believe that the open source model\n"
11476
 
#~ "is the future of software, but it is no guarantee of success. How many "
11477
 
#~ "open source projects that we had high hopes for are unmaintained today? "
11478
 
#~ "In early 2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, "
11479
 
#~ "Eric Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than "
11480
 
#~ "surviving now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We "
11481
 
#~ "believe the key is consistent momentum. Nothing ensures this better than "
11482
 
#~ "programmers who can work without financial or time distractions. Why do "
11483
 
#~ "you think OSS projects die?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;As Quanta grows "
11484
 
#~ "the project management demands are increasing and ironically impacting "
11485
 
#~ "the revenue stream it requires to continue. The impact of our sponsored "
11486
 
#~ "developers has been huge! We are looking to make Quanta grow even faster. "
11487
 
#~ "Eric needs to be able to free even more time to bring several new and "
11488
 
#~ "exciting ideas through coding to release. We have other expenses too, "
11489
 
#~ "with conferences and keeping our systems up to date so we don't lose time "
11490
 
#~ "fighting old hardware. <i>We want to make Quanta the best web tool "
11491
 
#~ "anywhere!</i>. This will require a nucleus of active core developers. We "
11492
 
#~ "hope professional developers and companies using Quanta will help us to "
11493
 
#~ "reach our goals with sponsorship donations that will relieve financial "
11494
 
#~ "stresses.\n"
11495
 
#~ "<div align=\"center\"><h3>Could Quanta die without your support?</h3></"
11496
 
#~ "div>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We'd like to think not! But from February "
11497
 
#~ "2001 to June 2002 there was very little activity and many months with no "
11498
 
#~ "work done at all. This came about because of cash flow problems which led "
11499
 
#~ "to the original developers leaving to do a commercial project. The fact "
11500
 
#~ "remains that our most productive volunteer developers, as much as we "
11501
 
#~ "think they're wonderful, go long periods where they just can't make time "
11502
 
#~ "to code on the project. We estimate our active users number well over a "
11503
 
#~ "million, yet we have only a few dozen people a year supporting the "
11504
 
#~ "project. In fact 3-4 people account for over half of our current support. "
11505
 
#~ "Clearly the actions of a few people make a huge difference, and yours can "
11506
 
#~ "make a difference too.\n"
11507
 
#~ "<br><div align=\"center\"><h3>Will you help make a difference?</h3></"
11508
 
#~ "div>\n"
11509
 
#~ "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you wish to donate through PayPal\n"
11510
 
#~ "(online money transfer or credit card), visit our <a href=\"http://quanta."
11511
 
#~ "sourceforge.net/main1.php?actfile=donate\">donation page</a>.\n"
11512
 
#~ "<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you are outside the PayPal area or wish to "
11513
 
#~ "discuss corporate sponsorship contact the project manager:<br>&nbsp;&nbsp;"
11514
 
#~ "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Eric Laffoon, <a href=\"mailto:"
11515
 
#~ "sequitur@kde.org?subject=Quanta%20sponsorship%20inquiry\">sequitur@kde."
11516
 
#~ "org</a>"
11517
 
#~ msgstr ""
11518
 
#~ "<div align=\"center\"><h2>Your Contribution Can Make a Difference</h2></"
11519
 
#~ "div>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Quanta Plus would not be what it is today without "
11520
 
#~ "sponsored developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and "
11521
 
#~ "Michal Rudolf came on part time in spring of 2004. Over the life of the "
11522
 
#~ "project development has been largely sponsored by the efforts of the "
11523
 
#~ "Project Manager, Eric Laffoon. In addition to his minimum 10-20 hour a "
11524
 
#~ "week time commitment, his company, <a href=\"http://kittyhooch.com\" "
11525
 
#~ "target=\"_blank\">Kitty Hooch</a> LLP has an ongoing financial commitment "
11526
 
#~ "to keep Quanta in continuous development. Our sponsored developers are "
11527
 
#~ "also a catalyst to our volunteer developers.\n"
11528
 
#~ "<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kitty Hooch is a small company with no "
11529
 
#~ "employees, 2 active partners and several contract workers. After test "
11530
 
#~ "marketing in the fall of 2001 they began wholesale and retail to national "
11531
 
#~ "and international markets in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects "
11532
 
#~ "of their product production and marketing. Quanta sponsorship is no small "
11533
 
#~ "expense for a small start up company. In 2003 cash flow and a bout with "
11534
 
#~ "typhoid fever left Eric in debt and unable to keep up payments to Andras "
11535
 
#~ "without help from the community. Thankfully a number of people stepped "
11536
 
#~ "up. We now have several large sponsors along with a number of generous "
11537
 
#~ "contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we "
11538
 
#~ "are looking to be able to move him to full time. The challenge for this "
11539
 
#~ "project to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is "
11540
 
#~ "great.\n"
11541
 
#~ "<div align=\"center\"><h3>Balancing open source ideals and fiscal\n"
11542
 
#~ "reality</h3></div>\n"
11543
 
#~ "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We believe that the open source model\n"
11544
 
#~ "is the future of software, but it is no guarantee of success. How many "
11545
 
#~ "open source projects that we had high hopes for are unmaintained today? "
11546
 
#~ "In early 2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, "
11547
 
#~ "Eric Laffoon, was not about to let the dream die. Quanta is more than "
11548
 
#~ "surviving now, but developing a best-in-class tool is no easy task. We "
11549
 
#~ "believe the key is consistent momentum. Nothing ensures this better than "
11550
 
#~ "programmers who can work without financial or time distractions. Why do "
11551
 
#~ "you think OSS projects die?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;As Quanta grows "
11552
 
#~ "the project management demands are increasing and ironically impacting "
11553
 
#~ "the revenue stream it requires to continue. The impact of our sponsored "
11554
 
#~ "developers has been huge! We are looking to make Quanta grow even faster. "
11555
 
#~ "Eric needs to be able to free even more time to bring several new and "
11556
 
#~ "exciting ideas through coding to release. We have other expenses too, "
11557
 
#~ "with conferences and keeping our systems up to date so we don't lose time "
11558
 
#~ "fighting old hardware. <i>We want to make Quanta the best web tool "
11559
 
#~ "anywhere!</i>. This will require a nucleus of active core developers. We "
11560
 
#~ "hope professional developers and companies using Quanta will help us to "
11561
 
#~ "reach our goals with sponsorship donations that will relieve financial "
11562
 
#~ "stresses.\n"
11563
 
#~ "<div align=\"center\"><h3>Could Quanta die without your support?</h3></"
11564
 
#~ "div>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;We'd like to think not! But from February "
11565
 
#~ "2001 to June 2002 there was very little activity and many months with no "
11566
 
#~ "work done at all. This came about because of cash flow problems which led "
11567
 
#~ "to the original developers leaving to do a commercial project. The fact "
11568
 
#~ "remains that our most productive volunteer developers, as much as we "
11569
 
#~ "think they're wonderful, go long periods where they just can't make time "
11570
 
#~ "to code on the project. We estimate our active users number well over a "
11571
 
#~ "million, yet we have only a few dozen people a year supporting the "
11572
 
#~ "project. In fact 3-4 people account for over half of our current support. "
11573
 
#~ "Clearly the actions of a few people make a huge difference, and yours can "
11574
 
#~ "make a difference too.\n"
11575
 
#~ "<br><div align=\"center\"><h3>Will you help make a difference?</h3></"
11576
 
#~ "div>\n"
11577
 
#~ "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you wish to donate through PayPal\n"
11578
 
#~ "(online money transfer or credit card), visit our <a href=\"http://quanta."
11579
 
#~ "sourceforge.net/main1.php?actfile=donate\">donation page</a>.\n"
11580
 
#~ "<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you are outside the PayPal area or wish to "
11581
 
#~ "discuss corporate sponsorship contact the project manager:<br>&nbsp;&nbsp;"
11582
 
#~ "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Eric Laffoon, <a href=\"mailto:"
11583
 
#~ "sequitur@kde.org?subject=Quanta%20sponsorship%20inquiry\">sequitur@kde."
11584
 
#~ "org</a>"
11585
 
 
11586
 
#~ msgid ""
11587
 
#~ "<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through  PayPal "
11588
 
#~ "now."
11589
 
#~ msgstr ""
11590
 
#~ "<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through  PayPal "
11591
 
#~ "now."
11592
 
 
11593
 
#~ msgid "Insert Special Character"
11594
 
#~ msgstr "Insert Special Character"
11595
 
 
11596
 
#~ msgid "&Insert Code"
11597
 
#~ msgstr "&Insert Code"
11598
 
 
11599
 
#~ msgid "Insert C&har"
11600
 
#~ msgstr "Insert C&har"
11601
 
 
11602
 
#~ msgid "&Filter:"
11603
 
#~ msgstr "&Filter:"
11604
 
 
11605
 
#~ msgid ""
11606
 
#~ "If this option is turned on the accented characters, like <b>&#225;</b>, "
11607
 
#~ "will be automatically replaced  by their unicode style notation, for the "
11608
 
#~ "above case with <b>&#038;#225;</b>.<br>\n"
11609
 
#~ "We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding "
11610
 
#~ "for your documents."
11611
 
#~ msgstr ""
11612
 
#~ "If this option is turned on the accented characters, like <b>&#225;</b>, "
11613
 
#~ "will be automatically replaced  by their unicode style notation, for the "
11614
 
#~ "above case with <b>&#038;#225;</b>.<br>\n"
11615
 
#~ "We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding "
11616
 
#~ "for your documents."
11617
 
 
11618
 
#~ msgid "Abbreviations"
11619
 
#~ msgstr "Abbreviations"
11620
 
 
11621
 
#~ msgid "Add..."
11622
 
#~ msgstr "Add..."
11623
 
 
11624
 
#~ msgid "&New..."
11625
 
#~ msgstr "&New..."
11626
 
 
11627
 
#~ msgid "&Group:"
11628
 
#~ msgstr "&Group:"
11629
 
 
11630
 
#~ msgid "&Valid for:"
11631
 
#~ msgstr "&Valid for:"
11632
 
 
11633
 
#~ msgid "Template"
11634
 
#~ msgstr "Template"
11635
 
 
11636
 
#~ msgid "Expands to:"
11637
 
#~ msgstr "Expands to:"
11638
 
 
11639
 
#~ msgid ""
11640
 
#~ "New files will have the extension and highlighting according to this "
11641
 
#~ "setting"
11642
 
#~ msgstr ""
11643
 
#~ "New files will have the extension and highlighting according to this "
11644
 
#~ "setting"
11645
 
 
11646
 
#~ msgid "Mimetypes"
11647
 
#~ msgstr "Mimetypes"
11648
 
 
11649
 
#~ msgid "&Reset to Default"
11650
 
#~ msgstr "&Reset to Default"
11651
 
 
11652
 
#~ msgid "Te&xts:"
11653
 
#~ msgstr "Te&xts:"
11654
 
 
11655
 
#~ msgid "&Markups:"
11656
 
#~ msgstr "&Markups:"
11657
 
 
11658
 
#~ msgid "&Images:"
11659
 
#~ msgstr "&Images:"
11660
 
 
11661
 
#~ msgid "&Scripts:"
11662
 
#~ msgstr "&Scripts:"
11663
 
 
11664
 
#~ msgid "Default character &encoding:"
11665
 
#~ msgstr "Default character &encoding:"
11666
 
 
11667
 
#~ msgid "Startup Options"
11668
 
#~ msgstr "Startup Options"
11669
 
 
11670
 
#~ msgid "L&oad last-opened files"
11671
 
#~ msgstr "L&oad last-opened files"
11672
 
 
11673
 
#~ msgid "S&how splashscreen"
11674
 
#~ msgstr "S&how splashscreen"
11675
 
 
11676
 
#~ msgid "&Load last-opened project"
11677
 
#~ msgstr "&Load last-opened project"
11678
 
 
11679
 
#~ msgid "Create backups every"
11680
 
#~ msgstr "Create backups every"
11681
 
 
11682
 
#~ msgid "minutes"
11683
 
#~ msgstr "minutes"
11684
 
 
11685
 
#~ msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD"
11686
 
#~ msgstr ""
11687
 
#~ "Show the DTD selection dialogue when loading files with &unknown DTD"
11688
 
 
11689
 
#~ msgid "Add Code Template"
11690
 
#~ msgstr "Add Code Template"
11691
 
 
11692
 
#~ msgid "&Template:"
11693
 
#~ msgstr "&Template:"
11694
 
 
11695
 
#~ msgid "&Description:"
11696
 
#~ msgstr "&Description:"
11697
 
 
11698
 
#~ msgid "Reset window layout to the default on the next startup"
11699
 
#~ msgstr "Reset window layout to the default on the next startup"
11700
 
 
11701
 
#~ msgid "Save tree status for local trees"
11702
 
#~ msgstr "Save tree status for local trees"
11703
 
 
11704
 
#~ msgid "Close Buttons on Tabs"
11705
 
#~ msgstr "Close Buttons on Tabs"
11706
 
 
11707
 
#~ msgid "&Always show"
11708
 
#~ msgstr "&Always show"
11709
 
 
11710
 
#~ msgid "&Do not show"
11711
 
#~ msgstr "&Do not show"
11712
 
 
11713
 
#~ msgid "Show dela&yed"
11714
 
#~ msgstr "Show dela&yed"
11715
 
 
11716
 
#~ msgid "New tab"
11717
 
#~ msgstr "New tab"
11718
 
 
11719
 
#~ msgid "Separate toolview"
11720
 
#~ msgstr "Separate toolview"
11721
 
 
11722
 
#~ msgid "Toolview Tabs"
11723
 
#~ msgstr "Toolview Tabs"
11724
 
 
11725
 
#~ msgid "Editor area"
11726
 
#~ msgstr "Editor area"
11727
 
 
11728
 
#~ msgid "&Warning Messages"
11729
 
#~ msgstr "&Warning Messages"
11730
 
 
11731
 
#~ msgid "Warn about opening binar&y/unknown files"
11732
 
#~ msgstr "Warn about opening binar&y/unknown files"
11733
 
 
11734
 
#~ msgid "Warn when executing &actions associated with events"
11735
 
#~ msgstr "Warn when executing &actions associated with events"
11736
 
 
11737
 
#~ msgid "Show all warning messages"
11738
 
#~ msgstr "Show all warning messages"
11739
 
 
11740
 
#~ msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree"
11741
 
#~ msgstr "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree"
11742
 
 
11743
 
#~ msgid "Instant update"
11744
 
#~ msgstr "Instant update"
11745
 
 
11746
 
#~ msgid "Update the structure tree after every keystroke"
11747
 
#~ msgstr "Update the structure tree after every keystroke"
11748
 
 
11749
 
#~ msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree"
11750
 
#~ msgstr "Set to 0 in order to expand the whole tree"
11751
 
 
11752
 
#~ msgid "Refresh frequency (in seconds):"
11753
 
#~ msgstr "Refresh frequency (in seconds):"
11754
 
 
11755
 
#~ msgid "Expand tree when reparse to level:"
11756
 
#~ msgstr "Expand tree when reparse to level:"
11757
 
 
11758
 
#~ msgid "Clicks on Structure Tree Items"
11759
 
#~ msgstr "Clicks on Structure Tree Items"
11760
 
 
11761
 
#~ msgid "Nothing"
11762
 
#~ msgstr "Nothing"
11763
 
 
11764
 
#~ msgid "Find Tag & Open Tree"
11765
 
#~ msgstr "Find Tag & Open Tree"
11766
 
 
11767
 
#~ msgid "Left button:"
11768
 
#~ msgstr "Left button:"
11769
 
 
11770
 
#~ msgid "Popup Menu"
11771
 
#~ msgstr "Popup Menu"
11772
 
 
11773
 
#~ msgid "Double click:"
11774
 
#~ msgstr "Double click:"
11775
 
 
11776
 
#~ msgid "Middle button:"
11777
 
#~ msgstr "Middle button:"
11778
 
 
11779
 
#~ msgid "Right button:"
11780
 
#~ msgstr "Right button:"
11781
 
 
11782
 
#~ msgid "Tag Case"
11783
 
#~ msgstr "Tag Case"
11784
 
 
11785
 
#~ msgid "Upper case"
11786
 
#~ msgstr "Upper case"
11787
 
 
11788
 
#~ msgid "Lower case"
11789
 
#~ msgstr "Lower case"
11790
 
 
11791
 
#~ msgid "Unchanged"
11792
 
#~ msgstr "Unchanged"
11793
 
 
11794
 
#~ msgid "Attribute Case"
11795
 
#~ msgstr "Attribute Case"
11796
 
 
11797
 
#~ msgid "P&ages"
11798
 
#~ msgstr "P&ages"
11799
 
 
11800
 
#~ msgid "Dual Views Mode Synchronization"
11801
 
#~ msgstr "Dual Views Mode Synchronization"
11802
 
 
11803
 
#~ msgid "ms"
11804
 
#~ msgstr "ms"
11805
 
 
11806
 
#~ msgid "Refresh the VPL editor on click"
11807
 
#~ msgstr "Refresh the VPL editor on click"
11808
 
 
11809
 
#~ msgid "Refresh the VPL editor every:"
11810
 
#~ msgstr "Refresh the VPL editor every:"
11811
 
 
11812
 
#~ msgid "Refresh the source editor on click"
11813
 
#~ msgstr "Refresh the source editor on click"
11814
 
 
11815
 
#~ msgid "Refresh the source editor every:"
11816
 
#~ msgstr "Refresh the source editor every:"
11817
 
 
11818
 
#~ msgid "Show an icon where scripts are located"
11819
 
#~ msgstr "Show an icon where scripts are located"
11820
 
 
11821
 
#~ msgid "Document Properties"
11822
 
#~ msgstr "Document Properties"
11823
 
 
11824
 
#~ msgid "Column 1"
11825
 
#~ msgstr "Column 1"
11826
 
 
11827
 
#~ msgid "New Item"
11828
 
#~ msgstr "New Item"
11829
 
 
11830
 
#~ msgid "Current DTD: "
11831
 
#~ msgstr "Current DTD: "
11832
 
 
11833
 
#~ msgid "Title: "
11834
 
#~ msgstr "Title: "
11835
 
 
11836
 
#~ msgid "Link CSS stylesheet:"
11837
 
#~ msgstr "Link CSS stylesheet:"
11838
 
 
11839
 
#~ msgid "Meta items:"
11840
 
#~ msgstr "Meta items:"
11841
 
 
11842
 
#~ msgid "CSS rules:"
11843
 
#~ msgstr "CSS rules:"
11844
 
 
11845
 
#~ msgid "Rows Columns Editor"
11846
 
#~ msgstr "Rows Columns Editor"
11847
 
 
11848
 
#~ msgid "Frame Properties"
11849
 
#~ msgstr "Frame Properties"
11850
 
 
11851
 
#~ msgid "Common"
11852
 
#~ msgstr "Common"
11853
 
 
11854
 
#~ msgid "Margins"
11855
 
#~ msgstr "Margins"
11856
 
 
11857
 
#~ msgid "From left:"
11858
 
#~ msgstr "From left:"
11859
 
 
11860
 
#~ msgid "px"
11861
 
#~ msgstr "px"
11862
 
 
11863
 
#~ msgid "From top:"
11864
 
#~ msgstr "From top:"
11865
 
 
11866
 
#~ msgid "Scrolling"
11867
 
#~ msgstr "Scrolling"
11868
 
 
11869
 
#~ msgid "Auto"
11870
 
#~ msgstr "Auto"
11871
 
 
11872
 
#~ msgid "Resize"
11873
 
#~ msgstr "Resize"
11874
 
 
11875
 
#~ msgid "Frame source:"
11876
 
#~ msgstr "Frame source:"
11877
 
 
11878
 
#~ msgid "Frame name:"
11879
 
#~ msgstr "Frame name:"
11880
 
 
11881
 
#~ msgid "Others"
11882
 
#~ msgstr "Others"
11883
 
 
11884
 
#~ msgid "Id:"
11885
 
#~ msgstr "Id:"
11886
 
 
11887
 
#~ msgid "Class:"
11888
 
#~ msgstr "Class:"
11889
 
 
11890
 
#~ msgid "Long description:"
11891
 
#~ msgstr "Long description:"
11892
 
 
11893
 
#~ msgid "Frame Wizard"
11894
 
#~ msgstr "Frame Wizard"
11895
 
 
11896
 
#~ msgid "Splitting"
11897
 
#~ msgstr "Splitting"
11898
 
 
11899
 
#~ msgid "Editing"
11900
 
#~ msgstr "Editing"
11901
 
 
11902
 
#~ msgid "Edit Frame"
11903
 
#~ msgstr "Edit Frame"
11904
 
 
11905
 
#~ msgid "Encoding Selector"
11906
 
#~ msgstr "Encoding Selector"
11907
 
 
11908
 
#~ msgid "CSS Selector Dialog"
11909
 
#~ msgstr "CSS Selector Dialogue"
11910
 
 
11911
 
#~ msgid "Apply to file:"
11912
 
#~ msgstr "Apply to file:"
11913
 
 
11914
 
#~ msgid "Tags"
11915
 
#~ msgstr "Tags"
11916
 
 
11917
 
#~ msgid "Remove Selector"
11918
 
#~ msgstr "Remove Selector"
11919
 
 
11920
 
#~ msgid "Selected"
11921
 
#~ msgstr "Selected"
11922
 
 
11923
 
#~ msgid "DTD Selection"
11924
 
#~ msgstr "DTD Selection"
11925
 
 
11926
 
#~ msgid "Add Selector"
11927
 
#~ msgstr "Add Selector"
11928
 
 
11929
 
#~ msgid "Selector"
11930
 
#~ msgstr "Selector"
11931
 
 
11932
 
#~ msgid "IDs"
11933
 
#~ msgstr "IDs"
11934
 
 
11935
 
#~ msgid "Classes"
11936
 
#~ msgstr "Classes"
11937
 
 
11938
 
#~ msgid "Pseudo"
11939
 
#~ msgstr "Pseudo"
11940
 
 
11941
 
#~ msgid "Font Family Chooser"
11942
 
#~ msgstr "Font Family Chooser"
11943
 
 
11944
 
#~ msgid "Available system font families:"
11945
 
#~ msgstr "Available system font families:"
11946
 
 
11947
 
#~ msgid "Generic family:"
11948
 
#~ msgstr "Generic family:"
11949
 
 
11950
 
#~ msgid "cursive"
11951
 
#~ msgstr "cursive"
11952
 
 
11953
 
#~ msgid "fantasy"
11954
 
#~ msgstr "fantasy"
11955
 
 
11956
 
#~ msgid "monospace"
11957
 
#~ msgstr "monospace"
11958
 
 
11959
 
#~ msgid "sans-serif"
11960
 
#~ msgstr "sans-serif"
11961
 
 
11962
 
#~ msgid "serif"
11963
 
#~ msgstr "serif"
11964
 
 
11965
 
#~ msgid "CSS Editor"
11966
 
#~ msgstr "CSS Editor"
11967
 
 
11968
 
#~ msgid "Use shorthand form"
11969
 
#~ msgstr "Use shorthand form"
11970
 
 
11971
 
#~ msgid "Visual"
11972
 
#~ msgstr "Visual"
11973
 
 
11974
 
#~ msgid "Paged"
11975
 
#~ msgstr "Paged"
11976
 
 
11977
 
#~ msgid "Interactive"
11978
 
#~ msgstr "Interactive"
11979
 
 
11980
 
#~ msgid "Aural"
11981
 
#~ msgstr "Aural"
11982
 
 
11983
 
#~ msgid "CVS Update"
11984
 
#~ msgstr "CVS Update"
11985
 
 
11986
 
#~ msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):"
11987
 
#~ msgstr "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):"
11988
 
 
11989
 
#~ msgid "Update to &tag/branch:"
11990
 
#~ msgstr "Update to &tag/branch:"
11991
 
 
11992
 
#~ msgid "CVS Commit "
11993
 
#~ msgstr "CVS Commit "
11994
 
 
11995
 
#~ msgid "Commit the following files:"
11996
 
#~ msgstr "Commit the following files:"
11997
 
 
11998
 
#~ msgid "Older &messages:"
11999
 
#~ msgstr "Older &messages:"
12000
 
 
12001
 
#~ msgid "&Log message:"
12002
 
#~ msgstr "&Log message:"
12003
 
 
12004
 
#~ msgid "DBGp Settings"
12005
 
#~ msgstr "DBGp Settings"
12006
 
 
12007
 
#~ msgid "Ca&ncel"
12008
 
#~ msgstr "Ca&ncel"
12009
 
 
12010
 
#~ msgid "Directory Mapping"
12011
 
#~ msgstr "Directory Mapping"
12012
 
 
12013
 
#~ msgid "Server basedir:"
12014
 
#~ msgstr "Server basedir:"
12015
 
 
12016
 
#~ msgid "Local basedir:"
12017
 
#~ msgstr "Local basedir:"
12018
 
 
12019
 
#~ msgid "Connection Settings"
12020
 
#~ msgstr "Connection Settings"
12021
 
 
12022
 
#~ msgid "Use proxy"
12023
 
#~ msgstr "Use proxy"
12024
 
 
12025
 
#~ msgid "Proxy host:"
12026
 
#~ msgstr "Proxy host:"
12027
 
 
12028
 
#~ msgid "Proxy port:"
12029
 
#~ msgstr "Proxy port:"
12030
 
 
12031
 
#~ msgid "Listen port:"
12032
 
#~ msgstr "Listen port:"
12033
 
 
12034
 
#, fuzzy
12035
 
#~ msgid "See 'Whats this\" for available variables"
12036
 
#~ msgstr "See \"What's This?\" for available variables"
12037
 
 
12038
 
#~ msgid ""
12039
 
#~ "%afn - Filename of the current script\n"
12040
 
#~ "%afd - Absolute directory of the current script\n"
12041
 
#~ "%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n"
12042
 
#~ "\n"
12043
 
#~ "%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n"
12044
 
#~ "%rfpp - Path of the current script relative to project root\n"
12045
 
#~ "\n"
12046
 
#~ "%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n"
12047
 
#~ "%rfdp - Path of the current script relative to document root\n"
12048
 
#~ "\n"
12049
 
#~ "%apd - Project root\n"
12050
 
#~ "%add - Document root of current script"
12051
 
#~ msgstr ""
12052
 
#~ "%afn - Filename of the current script\n"
12053
 
#~ "%afd - Absolute directory of the current script\n"
12054
 
#~ "%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n"
12055
 
#~ "\n"
12056
 
#~ "%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n"
12057
 
#~ "%rfpp - Path of the current script relative to project root\n"
12058
 
#~ "\n"
12059
 
#~ "%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n"
12060
 
#~ "%rfdp - Path of the current script relative to document root\n"
12061
 
#~ "\n"
12062
 
#~ "%apd - Project root\n"
12063
 
#~ "%add - Document root of current script"
12064
 
 
12065
 
#~ msgid "&Add include"
12066
 
#~ msgstr "&Add include"
12067
 
 
12068
 
#~ msgid "Start session:"
12069
 
#~ msgstr "Start session:"
12070
 
 
12071
 
#~ msgid "Deb&ug Behavior"
12072
 
#~ msgstr "Deb&ug Behaviour"
12073
 
 
12074
 
#~ msgid "Error Handling"
12075
 
#~ msgstr "Error Handling"
12076
 
 
12077
 
#~ msgid "User errors"
12078
 
#~ msgstr "User errors"
12079
 
 
12080
 
#~ msgid "User warnings"
12081
 
#~ msgstr "User warnings"
12082
 
 
12083
 
#~ msgid "User notices"
12084
 
#~ msgstr "User notices"
12085
 
 
12086
 
#~ msgid "Notices"
12087
 
#~ msgstr "Notices"
12088
 
 
12089
 
#~ msgid "W&arnings"
12090
 
#~ msgstr "W&arnings"
12091
 
 
12092
 
#~ msgid "Execution"
12093
 
#~ msgstr "Execution"
12094
 
 
12095
 
#~ msgid "Pause"
12096
 
#~ msgstr "Pause"
12097
 
 
12098
 
#~ msgid "Default mode:"
12099
 
#~ msgstr "Default mode:"
12100
 
 
12101
 
#~ msgid "<h4>DBGp Plugin for Quanta +</h4>"
12102
 
#~ msgstr "<h4>DBGp Plugin for Quanta +</h4>"
12103
 
 
12104
 
#~ msgid ""
12105
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
12106
 
#~ "\"font-size:10pt;font-family:Bitstream Vera Sans\">\n"
12107
 
#~ "<p><span style=\"font-weight:600\">About</span></p>\n"
12108
 
#~ "<p>DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This "
12109
 
#~ "plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. "
12110
 
#~ "</p>\n"
12111
 
#~ "<p>In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a "
12112
 
#~ "supporting debugger. Currently, only <a href=\"http://xdebug.org"
12113
 
#~ "\">Xdebug</a> is tested.</p>\n"
12114
 
#~ "<p>For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at <a href="
12115
 
#~ "\"http://xdebug.org\">http://xdebug.org</a> </p>\n"
12116
 
#~ "<p><span style=\"font-weight:600\">Technical Details</span></p>\n"
12117
 
#~ "<p>This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the "
12118
 
#~ "DBGp protocol. </p>\n"
12119
 
#~ "</body></html>"
12120
 
#~ msgstr ""
12121
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
12122
 
#~ "\"font-size:10pt;font-family:Bitstream Vera Sans\">\n"
12123
 
#~ "<p><span style=\"font-weight:600\">About</span></p>\n"
12124
 
#~ "<p>DBGp is a debugger protocol defined by the developers of Xdebug. This "
12125
 
#~ "plugin integrates debuggers that supports the DBGp protocol with Quanta. "
12126
 
#~ "</p>\n"
12127
 
#~ "<p>In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get a "
12128
 
#~ "supporting debugger. Currently, only <a href=\"http://xdebug.org"
12129
 
#~ "\">Xdebug</a> is tested.</p>\n"
12130
 
#~ "<p>For more info about Xdebug, please visit the Xdebug website at <a href="
12131
 
#~ "\"http://xdebug.org\">http://xdebug.org</a> </p>\n"
12132
 
#~ "<p><span style=\"font-weight:600\">Technical Details</span></p>\n"
12133
 
#~ "<p>This version of the debugger supports version %PROTOCOLVERSION% of the "
12134
 
#~ "DBGp protocol. </p>\n"
12135
 
#~ "</body></html>"
12136
 
 
12137
 
#~ msgid "Add Conditional Breakpoint"
12138
 
#~ msgstr "Add Conditional Breakpoint"
12139
 
 
12140
 
#~ msgid "Expression:"
12141
 
#~ msgstr "Expression:"
12142
 
 
12143
 
#~ msgid "Break When"
12144
 
#~ msgstr "Break When"
12145
 
 
12146
 
#~ msgid "When expression is true"
12147
 
#~ msgstr "When expression is true"
12148
 
 
12149
 
#~ msgid "When expression changes"
12150
 
#~ msgstr "When expression changes"
12151
 
 
12152
 
#~ msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)"
12153
 
#~ msgstr "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)"
12154
 
 
12155
 
#~ msgid "Only Break In"
12156
 
#~ msgstr "Only Break In"
12157
 
 
12158
 
#~ msgid "File:"
12159
 
#~ msgstr "File:"
12160
 
 
12161
 
#~ msgid "Objects of class:"
12162
 
#~ msgstr "Objects of class:"
12163
 
 
12164
 
#~ msgid "Function:"
12165
 
#~ msgstr "Function:"
12166
 
 
12167
 
#~ msgid "x"
12168
 
#~ msgstr "x"
12169
 
 
12170
 
#~ msgid "Gubed Settings"
12171
 
#~ msgstr "Gubed Settings"
12172
 
 
12173
 
#~ msgid "Fast"
12174
 
#~ msgstr "Fast"
12175
 
 
12176
 
#~ msgid "Slow"
12177
 
#~ msgstr "Slow"
12178
 
 
12179
 
#~ msgid "Trace"
12180
 
#~ msgstr "Trace"
12181
 
 
12182
 
#~ msgid "Run speed:"
12183
 
#~ msgstr "Run speed:"
12184
 
 
12185
 
#~ msgid "<h4>Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +</h4>"
12186
 
#~ msgstr "<h4>Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +</h4>"
12187
 
 
12188
 
#~ msgid ""
12189
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
12190
 
#~ "\"font-size:10pt;font-family:Bitstream Vera Sans\">\n"
12191
 
#~ "<p><span style=\"font-weight:600\">About</span></p>\n"
12192
 
#~ "<p>Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin "
12193
 
#~ "integrates Gubed with Quanta. </p>\n"
12194
 
#~ "<p>In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the "
12195
 
#~ "Quanta package from the Gubed project page, <a href=\"http://sourceforge."
12196
 
#~ "net/projects/gubed\">http://sourceforge.net/projects/gubed</a>, at "
12197
 
#~ "SourceForge </p>\n"
12198
 
#~ "<p>For more info about Gubed, please visit the Gubed website at <a href="
12199
 
#~ "\"http://gubed.sf.net\">http://gubed.sf.net</a> </p>\n"
12200
 
#~ "<p><span style=\"font-weight:600\">Technical Details</span></p>\n"
12201
 
#~ "<p>This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of "
12202
 
#~ "the Gubed protocol. </p>\n"
12203
 
#~ "</body></html>"
12204
 
#~ msgstr ""
12205
 
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
12206
 
#~ "\"font-size:10pt;font-family:Bitstream Vera Sans\">\n"
12207
 
#~ "<p><span style=\"font-weight:600\">About</span></p>\n"
12208
 
#~ "<p>Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin "
12209
 
#~ "integrates Gubed with Quanta. </p>\n"
12210
 
#~ "<p>In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the "
12211
 
#~ "Quanta package from the Gubed project page, <a href=\"http://sourceforge."
12212
 
#~ "net/projects/gubed\">http://sourceforge.net/projects/gubed</a>, at "
12213
 
#~ "SourceForge </p>\n"
12214
 
#~ "<p>For more info about Gubed, please visit the Gubed website at <a href="
12215
 
#~ "\"http://gubed.sf.net\">http://gubed.sf.net</a> </p>\n"
12216
 
#~ "<p><span style=\"font-weight:600\">Technical Details</span></p>\n"
12217
 
#~ "<p>This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of "
12218
 
#~ "the Gubed protocol. </p>\n"
12219
 
#~ "</body></html>"
12220
 
 
12221
 
#~ msgid "Set Value of Variable"
12222
 
#~ msgstr "Set Value of Variable"
12223
 
 
12224
 
#~ msgid "Variable:"
12225
 
#~ msgstr "Variable:"
12226
 
 
12227
 
#~ msgid "New value:"
12228
 
#~ msgstr "New value:"
12229
 
 
12230
 
#~ msgid ""
12231
 
#~ "This is where the local part of path is specified. If a file is located "
12232
 
#~ "on the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" "
12233
 
#~ "and that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", "
12234
 
#~ "local basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should "
12235
 
#~ "be \"/var/www/\".\n"
12236
 
#~ "The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on "
12237
 
#~ "the local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer."
12238
 
#~ msgstr ""
12239
 
#~ "This is where the local part of path is specified. If a file is located "
12240
 
#~ "on the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" "
12241
 
#~ "and that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", "
12242
 
#~ "local basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should "
12243
 
#~ "be \"/var/www/\".\n"
12244
 
#~ "The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on "
12245
 
#~ "the local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer."
12246
 
 
12247
 
#~ msgid ""
12248
 
#~ "This is where the server part of path is specified. If a file is located "
12249
 
#~ "on the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" "
12250
 
#~ "and that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", "
12251
 
#~ "local basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should "
12252
 
#~ "be \"/var/www/\".\n"
12253
 
#~ "The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on "
12254
 
#~ "the local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer."
12255
 
#~ msgstr ""
12256
 
#~ "This is where the server part of path is specified. If a file is located "
12257
 
#~ "on the computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" "
12258
 
#~ "and that file is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", "
12259
 
#~ "local basedir should be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should "
12260
 
#~ "be \"/var/www/\".\n"
12261
 
#~ "The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on "
12262
 
#~ "the local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer."
12263
 
 
12264
 
#~ msgid "Previous Mappings"
12265
 
#~ msgstr "Previous Mappings"
12266
 
 
12267
 
#~ msgid "Local Directory"
12268
 
#~ msgstr "Local Directory"
12269
 
 
12270
 
#~ msgid "Server Directory"
12271
 
#~ msgstr "Server Directory"
12272
 
 
12273
 
#~ msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it"
12274
 
#~ msgstr "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it"
12275
 
 
12276
 
#~ msgid "Sample"
12277
 
#~ msgstr "Sample"
12278
 
 
12279
 
#~ msgid "Translates to:"
12280
 
#~ msgstr "Translates to:"
12281
 
 
12282
 
#~ msgid "Original path:"
12283
 
#~ msgstr "Original path:"
12284
 
 
12285
 
#~ msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not"
12286
 
#~ msgstr "Indicates whether the translated path exists on disk or not"
12287
 
 
12288
 
#~ msgid ""
12289
 
#~ "This indicator tells you whether the translated path exists on local disk "
12290
 
#~ "or not."
12291
 
#~ msgstr ""
12292
 
#~ "This indicator tells you whether the translated path exists on local disk "
12293
 
#~ "or not."
12294
 
 
12295
 
#~ msgid ""
12296
 
#~ "This field shows what the \"original path\" above will look like after "
12297
 
#~ "translation."
12298
 
#~ msgstr ""
12299
 
#~ "This field shows what the \"original path\" above will look like after "
12300
 
#~ "translation."
12301
 
 
12302
 
#~ msgid "This field shows the path currently needing to be translated."
12303
 
#~ msgstr "This field shows the path currently needing to be translated."
12304
 
 
12305
 
#~ msgid "Table Editor"
12306
 
#~ msgstr "Table Editor"
12307
 
 
12308
 
#~ msgid "F1"
12309
 
#~ msgstr "F1"
12310
 
 
12311
 
#~ msgid "&Main"
12312
 
#~ msgstr "&Main"
12313
 
 
12314
 
#~ msgid "Ta&ble data:"
12315
 
#~ msgstr "Ta&ble data:"
12316
 
 
12317
 
#~ msgid "Co&lumns:"
12318
 
#~ msgstr "Co&lumns:"
12319
 
 
12320
 
#~ msgid "Bod&y Properties"
12321
 
#~ msgstr "Bod&y Properties"
12322
 
 
12323
 
#~ msgid "&Table Properties"
12324
 
#~ msgstr "&Table Properties"
12325
 
 
12326
 
#~ msgid "C&aption:"
12327
 
#~ msgstr "C&aption:"
12328
 
 
12329
 
#~ msgid "&Rows:"
12330
 
#~ msgstr "&Rows:"
12331
 
 
12332
 
#~ msgid "Header"
12333
 
#~ msgstr "Header"
12334
 
 
12335
 
#~ msgid "Header &rows:"
12336
 
#~ msgstr "Header &rows:"
12337
 
 
12338
 
#~ msgid "Header co&lumns:"
12339
 
#~ msgstr "Header co&lumns:"
12340
 
 
12341
 
#~ msgid "Header &data:"
12342
 
#~ msgstr "Header &data:"
12343
 
 
12344
 
#~ msgid "Insert ta&ble header"
12345
 
#~ msgstr "Insert ta&ble header"
12346
 
 
12347
 
#~ msgid "&Header Properties"
12348
 
#~ msgstr "&Header Properties"
12349
 
 
12350
 
#~ msgid "Footer"
12351
 
#~ msgstr "Footer"
12352
 
 
12353
 
#~ msgid "Footer &rows:"
12354
 
#~ msgstr "Footer &rows:"
12355
 
 
12356
 
#~ msgid "Footer co&lumns:"
12357
 
#~ msgstr "Footer co&lumns:"
12358
 
 
12359
 
#~ msgid "Footer &data:"
12360
 
#~ msgstr "Footer &data:"
12361
 
 
12362
 
#~ msgid "Insert ta&ble footer"
12363
 
#~ msgstr "Insert ta&ble footer"
12364
 
 
12365
 
#~ msgid "&Footer Properties"
12366
 
#~ msgstr "&Footer Properties"
12367
 
 
12368
 
#~ msgid "Configure Plugin"
12369
 
#~ msgstr "Configure Plugin"
12370
 
 
12371
 
#~ msgid "Validate plugin"
12372
 
#~ msgstr "Validate plugin"
12373
 
 
12374
 
#~ msgid "Plugin Options"
12375
 
#~ msgstr "Plugin Options"
12376
 
 
12377
 
#~ msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu."
12378
 
#~ msgstr "The plugin name as it appears in the Plugins menu."
12379
 
 
12380
 
#~ msgid "Location:"
12381
 
#~ msgstr "Location:"
12382
 
 
12383
 
#~ msgid ""
12384
 
#~ "The exact location of the plugin. If not set the global search paths "
12385
 
#~ "setting is used."
12386
 
#~ msgstr ""
12387
 
#~ "The exact location of the plugin. If not set the global search paths "
12388
 
#~ "setting is used."
12389
 
 
12390
 
#~ msgid "The plugin executable or library name (with extension)."
12391
 
#~ msgstr "The plugin executable or library name (with extension)."
12392
 
 
12393
 
#~ msgid "Output window:"
12394
 
#~ msgstr "Output window:"
12395
 
 
12396
 
#~ msgid "&Read only part"
12397
 
#~ msgstr "&Read only part"
12398
 
 
12399
 
#~ msgid "Input:"
12400
 
#~ msgstr "Input:"
12401
 
 
12402
 
#~ msgid "Current File"
12403
 
#~ msgstr "Current File"
12404
 
 
12405
 
#~ msgid "Current File Path"
12406
 
#~ msgstr "Current File Path"
12407
 
 
12408
 
#~ msgid "Project Folder"
12409
 
#~ msgstr "Project Folder"
12410
 
 
12411
 
#~ msgid "Edit Plugins"
12412
 
#~ msgstr "Edit Plugins"
12413
 
 
12414
 
#~ msgid "Search paths:"
12415
 
#~ msgstr "Search paths:"
12416
 
 
12417
 
#~ msgid "Plugins"
12418
 
#~ msgstr "Plugins"
12419
 
 
12420
 
#~ msgid "Valid"
12421
 
#~ msgstr "Valid"
12422
 
 
12423
 
#~ msgid "Output Window"
12424
 
#~ msgstr "Output Window"
12425
 
 
12426
 
#~ msgid "Pass&word:"
12427
 
#~ msgstr "Pass&word:"
12428
 
 
12429
 
#~ msgid "&Store password on disc"
12430
 
#~ msgstr "&Store password on disc"
12431
 
 
12432
 
#, fuzzy
12433
 
#~ msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the What's This text."
12434
 
#~ msgstr ""
12435
 
#~ "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text."
12436
 
 
12437
 
#~ msgid ""
12438
 
#~ "<qt>If you check this box, the password will be saved in the local Quanta "
12439
 
#~ "configuration file, so every time you start Quanta and load this project, "
12440
 
#~ "the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the "
12441
 
#~ "local configuration file is readable only by you and the password\n"
12442
 
#~ "is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this "
12443
 
#~ "option at your own risk.<br>\n"
12444
 
#~ "<i>Note:</i> due to the security concerns, the password is not present in "
12445
 
#~ "the project file, and moving the project files to another computer or "
12446
 
#~ "uploading the project to a server will not move/upload the password to "
12447
 
#~ "the new place.</qt>"
12448
 
#~ msgstr ""
12449
 
#~ "<qt>If you tick this box, the password will be saved in the local Quanta "
12450
 
#~ "configuration file, so every time you start Quanta and load this project, "
12451
 
#~ "the password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the "
12452
 
#~ "local configuration file is readable only by you and the password\n"
12453
 
#~ "is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this "
12454
 
#~ "option at your own risk.<br>\n"
12455
 
#~ "<i>Note:</i> due to the security concerns, the password is not present in "
12456
 
#~ "the project file, and moving the project files to another computer or "
12457
 
#~ "uploading the project to a server will not move/upload the password to "
12458
 
#~ "the new place.</qt>"
12459
 
 
12460
 
#, fuzzy
12461
 
#~ msgid "&Subproject:"
12462
 
#~ msgstr "Subpro&ject:"
12463
 
 
12464
 
#, fuzzy
12465
 
#~ msgid "&Task:"
12466
 
#~ msgstr "Tas&k:"
12467
 
 
12468
 
#~ msgid "&Role:"
12469
 
#~ msgstr "&Role:"
12470
 
 
12471
 
#~ msgid "&Email:"
12472
 
#~ msgstr "&Email:"
12473
 
 
12474
 
#~ msgid "E&dit Subprojects"
12475
 
#~ msgstr "E&dit Subprojects"
12476
 
 
12477
 
#~ msgid "New..."
12478
 
#~ msgstr "New..."
12479
 
 
12480
 
#~ msgid "Edit..."
12481
 
#~ msgstr "Edit..."
12482
 
 
12483
 
#~ msgid "&Proceed"
12484
 
#~ msgstr "&Proceed"
12485
 
 
12486
 
#~ msgid "&Keep passwords in memory"
12487
 
#~ msgstr "&Keep passwords in memory"
12488
 
 
12489
 
#~ msgid "C&ollapse All"
12490
 
#~ msgstr "C&ollapse All"
12491
 
 
12492
 
#~ msgid "U&pdate All"
12493
 
#~ msgstr "U&pdate All"
12494
 
 
12495
 
#~ msgid "This will cause all files to appear already uploaded"
12496
 
#~ msgstr "This will cause all files to appear already uploaded"
12497
 
 
12498
 
#~ msgid "E&xpand All"
12499
 
#~ msgstr "E&xpand All"
12500
 
 
12501
 
#~ msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them"
12502
 
#~ msgstr "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them"
12503
 
 
12504
 
#~ msgid "Current: [none]"
12505
 
#~ msgstr "Current: [none]"
12506
 
 
12507
 
#~ msgid "Total:"
12508
 
#~ msgstr "Total:"
12509
 
 
12510
 
#, fuzzy
12511
 
#~ msgid "Use preview &prefix"
12512
 
#~ msgstr "Use preview prefi&x"
12513
 
 
12514
 
#~ msgid "The relative path of the subproject folder inside the project."
12515
 
#~ msgstr "The relative path of the subproject folder inside the project."
12516
 
 
12517
 
#~ msgid "&Location:"
12518
 
#~ msgstr "&Location:"
12519
 
 
12520
 
#~ msgid ""
12521
 
#~ "Check this if you want to create a new subproject with the above entered "
12522
 
#~ "data."
12523
 
#~ msgstr ""
12524
 
#~ "Tick this if you want to create a new subproject with the above entered "
12525
 
#~ "data."
12526
 
 
12527
 
#~ msgid "&Team Members"
12528
 
#~ msgstr "&Team Members"
12529
 
 
12530
 
#~ msgid "Email"
12531
 
#~ msgstr "Email"
12532
 
 
12533
 
#~ msgid "Role"
12534
 
#~ msgstr "Role"
12535
 
 
12536
 
#~ msgid "Task"
12537
 
#~ msgstr "Task"
12538
 
 
12539
 
#~ msgid "&Mailing list:"
12540
 
#~ msgstr "&Mailing list:"
12541
 
 
12542
 
#~ msgid "MyDialog"
12543
 
#~ msgstr "MyDialogue"
12544
 
 
12545
 
#~ msgid "Progress:"
12546
 
#~ msgstr "Progress:"
12547
 
 
12548
 
#~ msgid "<b>Add New Files in Project</b>"
12549
 
#~ msgstr "<b>Add New Files in Project</b>"
12550
 
 
12551
 
#~ msgid "Co&llapse All"
12552
 
#~ msgstr "Co&llapse All"
12553
 
 
12554
 
#~ msgid "Default profile:"
12555
 
#~ msgstr "Default profile:"
12556
 
 
12557
 
#~ msgid "Show a &treeview for each profile"
12558
 
#~ msgstr "Show a &treeview for each profile"
12559
 
 
12560
 
#~ msgid "Event:"
12561
 
#~ msgstr "Event:"
12562
 
 
12563
 
#~ msgid "Action:"
12564
 
#~ msgstr "Action:"
12565
 
 
12566
 
#~ msgid "Argument 1:"
12567
 
#~ msgstr "Argument 1:"
12568
 
 
12569
 
#~ msgid "Argument 2:"
12570
 
#~ msgstr "Argument 2:"
12571
 
 
12572
 
#~ msgid "Argument 3:"
12573
 
#~ msgstr "Argument 3:"
12574
 
 
12575
 
#~ msgid "Argument 4:"
12576
 
#~ msgstr "Argument 4:"
12577
 
 
12578
 
#~ msgid "Insert files from"
12579
 
#~ msgstr "Insert files from"
12580
 
 
12581
 
#~ msgid "Included files:"
12582
 
#~ msgstr "Included files:"
12583
 
 
12584
 
#~ msgid "Filters"
12585
 
#~ msgstr "Filters"
12586
 
 
12587
 
#, fuzzy
12588
 
#~ msgid "&Insert only markup, script and image files"
12589
 
#~ msgstr "Insert onl&y markup, script and image files"
12590
 
 
12591
 
#~ msgid "Directory Settings"
12592
 
#~ msgstr "Directory Settings"
12593
 
 
12594
 
#~ msgid "Templates directory:"
12595
 
#~ msgstr "Templates directory:"
12596
 
 
12597
 
#~ msgid "Toolbars directory:"
12598
 
#~ msgstr "Toolbars directory:"
12599
 
 
12600
 
#~ msgid "Project Sources"
12601
 
#~ msgstr "Project Sources"
12602
 
 
12603
 
#~ msgid "Server Settings"
12604
 
#~ msgstr "Server Settings"
12605
 
 
12606
 
#~ msgid "Password:"
12607
 
#~ msgstr "Password:"
12608
 
 
12609
 
#~ msgid "Ena&ble the event actions"
12610
 
#~ msgstr "Ena&ble the event actions"
12611
 
 
12612
 
#~ msgid "Configure Events"
12613
 
#~ msgstr "Configure Events"
12614
 
 
12615
 
#~ msgid "&Add"
12616
 
#~ msgstr "&Add"
12617
 
 
12618
 
#~ msgid "Event"
12619
 
#~ msgstr "Event"
12620
 
 
12621
 
#~ msgid "Argument 1"
12622
 
#~ msgstr "Argument 1"
12623
 
 
12624
 
#~ msgid "Argument 2"
12625
 
#~ msgstr "Argument 2"
12626
 
 
12627
 
#~ msgid "Argument 3"
12628
 
#~ msgstr "Argument 3"
12629
 
 
12630
 
#~ msgid "Argument 4"
12631
 
#~ msgstr "Argument 4"
12632
 
 
12633
 
#~ msgid "Project Options"
12634
 
#~ msgstr "Project Options"
12635
 
 
12636
 
#~ msgid "&Templates folder:"
12637
 
#~ msgstr "&Templates folder:"
12638
 
 
12639
 
#~ msgid "T&oolbars folder:"
12640
 
#~ msgstr "T&oolbars folder:"
12641
 
 
12642
 
#~ msgid "&Author:"
12643
 
#~ msgstr "&Author:"
12644
 
 
12645
 
#~ msgid "E&mail:"
12646
 
#~ msgstr "E&mail:"
12647
 
 
12648
 
#~ msgid "Default &view:"
12649
 
#~ msgstr "Default &view:"
12650
 
 
12651
 
#~ msgid "Default &encoding:"
12652
 
#~ msgstr "Default &encoding:"
12653
 
 
12654
 
#~ msgid "E&xclude from project:"
12655
 
#~ msgstr "E&xclude from project:"
12656
 
 
12657
 
#~ msgid "Exclude &files listed in .cvsignore"
12658
 
#~ msgstr "Exclude &files listed in .cvsignore"
12659
 
 
12660
 
#~ msgid ""
12661
 
#~ "The files listed in <i>.cvsignore</i> files will not appear in the "
12662
 
#~ "project tree, nor will be shown when you rescan the project folder or "
12663
 
#~ "upload the project. Files matching the <i>.cvsignore</i> entries that "
12664
 
#~ "were already present in the project will be removed from it, but they "
12665
 
#~ "will not be removed from the disc.<br>\n"
12666
 
#~ "<b>NOTE:</b> This feature works only for local projects."
12667
 
#~ msgstr ""
12668
 
#~ "The files listed in <i>.cvsignore</i> files will not appear in the "
12669
 
#~ "project tree, nor will be shown when you rescan the project folder or "
12670
 
#~ "upload the project. Files matching the <i>.cvsignore</i> entries that "
12671
 
#~ "were already present in the project will be removed from it, but they "
12672
 
#~ "will not be removed from the disc.<br>\n"
12673
 
#~ "<b>NOTE:</b> This feature works only for local projects."
12674
 
 
12675
 
#~ msgid "Debugger"
12676
 
#~ msgstr "Debugger"
12677
 
 
12678
 
#~ msgid "Optio&ns"
12679
 
#~ msgstr "Optio&ns"
12680
 
 
12681
 
#, fuzzy
12682
 
#~ msgid "Debugge&r:"
12683
 
#~ msgstr "Debu&gger:"
12684
 
 
12685
 
#, fuzzy
12686
 
#~ msgid "Use persistent &bookmarks"
12687
 
#~ msgstr "Use persistent boo&kmarks"
12688
 
 
12689
 
#~ msgid "Quanta data files were not found."
12690
 
#~ msgstr "Quanta data files were not found."
12691
 
 
12692
 
#~ msgid ""
12693
 
#~ "You may have forgotten to run \"make install\", or your KDEDIR, KDEDIRS "
12694
 
#~ "or PATH are not set correctly."
12695
 
#~ msgstr ""
12696
 
#~ "You may have forgotten to run \"make install\", or your KDEDIR, KDEDIRS "
12697
 
#~ "or PATH are not set correctly."
12698
 
 
12699
 
#~ msgid "Keep"
12700
 
#~ msgstr "Keep"
12701
 
 
12702
 
#~ msgid "Save File"
12703
 
#~ msgstr "Save File"
12704
 
 
12705
 
#~ msgid "Do Not Add"
12706
 
#~ msgstr "Do Not Add"
12707
 
 
12708
 
#~ msgid "<center><h3>The current document is empty...</h3></center>"
12709
 
#~ msgstr "<center><h3>The current document is empty...</h3></center>"
12710
 
 
12711
 
#~ msgid " OVR "
12712
 
#~ msgstr " OVR "
12713
 
 
12714
 
#~ msgid " INS "
12715
 
#~ msgstr " INS "
12716
 
 
12717
 
#~ msgid " R/O "
12718
 
#~ msgstr " R/O "
12719
 
 
12720
 
#~ msgid ""
12721
 
#~ "Changes made in the preview configuration dialog are global and have "
12722
 
#~ "effect on every application using the KHTML part to display web pages, "
12723
 
#~ "including Konqueror."
12724
 
#~ msgstr ""
12725
 
#~ "Changes made in the preview configuration dialogue are global and have "
12726
 
#~ "effect on every application using the KHTML part to display web pages, "
12727
 
#~ "including Konqueror."
12728
 
 
12729
 
#~ msgid "Configure Quanta"
12730
 
#~ msgstr "Configure Quanta"
12731
 
 
12732
 
#~ msgid "Tag Style"
12733
 
#~ msgstr "Tag Style"
12734
 
 
12735
 
#~ msgid "User Interface"
12736
 
#~ msgstr "User Interface"
12737
 
 
12738
 
#~ msgid "VPL View"
12739
 
#~ msgstr "VPL View"
12740
 
 
12741
 
#~ msgid "Parser"
12742
 
#~ msgstr "Parser"
12743
 
 
12744
 
#~ msgid "Open File: none"
12745
 
#~ msgstr "Open File: none"
12746
 
 
12747
 
#~ msgid "Send Toolbar"
12748
 
#~ msgstr "Send Toolbar"
12749
 
 
12750
 
#~ msgid "Send DTD"
12751
 
#~ msgstr "Send DTD"
12752
 
 
12753
 
#~ msgid "Please select a DTD:"
12754
 
#~ msgstr "Please select a DTD:"
12755
 
 
12756
 
#~ msgid "Create a new DTEP description"
12757
 
#~ msgstr "Create a new DTEP description"
12758
 
 
12759
 
#~ msgid "Load DTEP description from disk"
12760
 
#~ msgstr "Load DTEP description from disk"
12761
 
 
12762
 
#~ msgid "Select DTEP Directory"
12763
 
#~ msgstr "Select DTEP Directory"
12764
 
 
12765
 
#~ msgid "Send DTEP in Email"
12766
 
#~ msgstr "Send DTEP in Email"
12767
 
 
12768
 
#, fuzzy
12769
 
#~ msgid ""
12770
 
#~ "Hi,\n"
12771
 
#~ " This is a Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] DTEP definition "
12772
 
#~ "tarball.\n"
12773
 
#~ "\n"
12774
 
#~ "Have fun.\n"
12775
 
#~ msgstr ""
12776
 
#~ "Hi,\n"
12777
 
#~ " This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition "
12778
 
#~ "tarball.\n"
12779
 
#~ "\n"
12780
 
#~ "Have fun.\n"
12781
 
 
12782
 
#~ msgid "Quanta Plus DTD"
12783
 
#~ msgstr "Quanta Plus DTD"
12784
 
 
12785
 
#~ msgid "Code formatting can only be done in the source view."
12786
 
#~ msgstr "Code formatting can only be done in the source view."
12787
 
 
12788
 
#~ msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML."
12789
 
#~ msgstr "The Document Properties Dialogue is only for HTML and XHTML."
12790
 
 
12791
 
#~ msgid "Do you want to review the upload?"
12792
 
#~ msgstr "Do you want to review the upload?"
12793
 
 
12794
 
#~ msgid "Enable Quick Upload"
12795
 
#~ msgstr "Enable Quick Upload"
12796
 
 
12797
 
#~ msgid "Review"
12798
 
#~ msgstr "Review"
12799
 
 
12800
 
#~ msgid "Do Not Review"
12801
 
#~ msgstr "Do Not Review"
12802
 
 
12803
 
#~ msgid ""
12804
 
#~ "The file must be saved before external preview.\n"
12805
 
#~ "Do you want to save and preview?"
12806
 
#~ msgstr ""
12807
 
#~ "The file must be saved before external preview.\n"
12808
 
#~ "Do you want to save and preview?"
12809
 
 
12810
 
#~ msgid "Save Before Preview"
12811
 
#~ msgstr "Save Before Preview"
12812
 
 
12813
 
#~ msgid ""
12814
 
#~ "The CSS Editor cannot be invoked here.\n"
12815
 
#~ "Try to invoke it on a tag or on a style section."
12816
 
#~ msgstr ""
12817
 
#~ "The CSS Editor cannot be invoked here.\n"
12818
 
#~ "Try to invoke it on a tag or on a style section."
12819
 
 
12820
 
#~ msgid "Email Link (mailto)"
12821
 
#~ msgstr "Email Link (mailto)"
12822
 
 
12823
 
#~ msgid "Generate List"
12824
 
#~ msgstr "Generate List"
12825
 
 
12826
 
#~ msgid ""
12827
 
#~ "The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some "
12828
 
#~ "tags."
12829
 
#~ msgstr ""
12830
 
#~ "The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some "
12831
 
#~ "tags."
12832
 
 
12833
 
#~ msgid "Cannot Read Table"
12834
 
#~ msgstr "Cannot Read Table"
12835
 
 
12836
 
#~ msgid "Annotate Document"
12837
 
#~ msgstr "Annotate Document"
12838
 
 
12839
 
#~ msgid "Close &Other Tabs"
12840
 
#~ msgstr "Close &Other Tabs"
12841
 
 
12842
 
#~ msgid "Close &All"
12843
 
#~ msgstr "Close &All"
12844
 
 
12845
 
#~ msgid "&Upload File"
12846
 
#~ msgstr "&Upload File"
12847
 
 
12848
 
#~ msgid "&Switch To"
12849
 
#~ msgstr "&Switch To"
12850
 
 
12851
 
#~ msgid "CVS"
12852
 
#~ msgstr "CVS"
12853
 
 
12854
 
#~ msgid "Breakpoint"
12855
 
#~ msgstr "Breakpoint"
12856
 
 
12857
 
#~ msgid "Annotation"
12858
 
#~ msgstr "Annotation"
12859
 
 
12860
 
#~ msgid "Change Tag & Attribute Case"
12861
 
#~ msgstr "Change Tag & Attribute Case"
12862
 
 
12863
 
#~ msgid ""
12864
 
#~ "Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on "
12865
 
#~ "the document complexity."
12866
 
#~ msgstr ""
12867
 
#~ "Changing tag and attribute case. This may take some time, depending on "
12868
 
#~ "the document complexity."
12869
 
 
12870
 
#~ msgid "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one."
12871
 
#~ msgstr "This DTD is not known for Quanta. Choose a DTD or create a new one."
12872
 
 
12873
 
#~ msgid "Whether we start as a one-instance application"
12874
 
#~ msgstr "Whether we start as a one-instance application"
12875
 
 
12876
 
#~ msgid "Do not show the nice logo during startup"
12877
 
#~ msgstr "Do not show the nice logo during startup"
12878
 
 
12879
 
#~ msgid "Reset the layout of the user interface to the default"
12880
 
#~ msgstr "Reset the layout of the user interface to the default"
12881
 
 
12882
 
#~ msgid "Inactive - left for commercial version"
12883
 
#~ msgstr "Inactive - left for commercial version"
12884
 
 
12885
 
#~ msgid "Various fixes, table editor maintainer"
12886
 
#~ msgstr "Various fixes, table editor maintainer"
12887
 
 
12888
 
#~ msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger"
12889
 
#~ msgstr "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger"
12890
 
 
12891
 
#~ msgid "XML - compliance, tools & DTEPs"
12892
 
#~ msgstr "XML - compliance, tools & DTEPs"
12893
 
 
12894
 
#~ msgid "Template contributions"
12895
 
#~ msgstr "Template contributions"
12896
 
 
12897
 
#~ msgid "ColdFusion support"
12898
 
#~ msgstr "ColdFusion support"
12899
 
 
12900
 
#~ msgid "Initial debugger work - advanced test"
12901
 
#~ msgstr "Initial debugger work - advanced test"
12902
 
 
12903
 
#~ msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more"
12904
 
#~ msgstr "Coding and tag dialogue definition documentation and more"
12905
 
 
12906
 
#~ msgid "Original plugin system, various fixes"
12907
 
#~ msgstr "Original plugin system, various fixes"
12908
 
 
12909
 
#~ msgid ""
12910
 
#~ "Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n"
12911
 
#~ "development"
12912
 
#~ msgstr ""
12913
 
#~ "Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n"
12914
 
#~ "development"
12915
 
 
12916
 
#~ msgid ""
12917
 
#~ "Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n"
12918
 
#~ "DTD related work"
12919
 
#~ msgstr ""
12920
 
#~ "Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n"
12921
 
#~ "DTD related work"
12922
 
 
12923
 
#~ msgid "Tree based upload dialog"
12924
 
#~ msgstr "Tree based upload dialogue"
12925
 
 
12926
 
#~ msgid "Addition and maintenance of DTDs"
12927
 
#~ msgstr "Addition and maintenance of DTDs"
12928
 
 
12929
 
#~ msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system"
12930
 
#~ msgstr "Visual Page Layout part, new undo/redo system"
12931
 
 
12932
 
#~ msgid "Frame wizard, CSS wizard"
12933
 
#~ msgstr "Frame wizard, CSS wizard"
12934
 
 
12935
 
#~ msgid "Crash recovery"
12936
 
#~ msgstr "Crash recovery"
12937
 
 
12938
 
#~ msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup"
12939
 
#~ msgstr "Improvements to the treeview code; code review and cleanup"
12940
 
 
12941
 
#~ msgid "Original CSS editor"
12942
 
#~ msgstr "Original CSS editor"
12943
 
 
12944
 
#~ msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta"
12945
 
#~ msgstr "Cool splash screen for many version releases of Quanta"
12946
 
 
12947
 
#~ msgid "Danish translation"
12948
 
#~ msgstr "Danish translation"
12949
 
 
12950
 
#~ msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger"
12951
 
#~ msgstr "Part of a code for the old PHP4 Debugger"
12952
 
 
12953
 
#~ msgid "XSLT tags"
12954
 
#~ msgstr "XSLT tags"
12955
 
 
12956
 
#~ msgid "Splash screen and icon for 3.2"
12957
 
#~ msgstr "Splash screen and icon for 3.2"
12958
 
 
12959
 
#~ msgid "Do Not Replace"
12960
 
#~ msgstr "Do Not Replace"
12961
 
 
12962
 
#~ msgid "Change DTD"
12963
 
#~ msgstr "Change DTD"
12964
 
 
12965
 
#~ msgid "Use"
12966
 
#~ msgstr "Use"
12967
 
 
12968
 
#~ msgid "Do Not Use"
12969
 
#~ msgstr "Do Not Use"
12970
 
 
12971
 
#~ msgid "Load"
12972
 
#~ msgstr "Load"
12973
 
 
12974
 
#~ msgid "Do Not Load"
12975
 
#~ msgstr "Do Not Load"
12976
 
 
12977
 
#~ msgid "[modified]"
12978
 
#~ msgstr "[modified]"
12979
 
 
12980
 
#~ msgid "Cannot insert the tag: invalid location."
12981
 
#~ msgstr "Cannot insert the tag: invalid location."
12982
 
 
12983
 
#~ msgid "Attribute Editor"
12984
 
#~ msgstr "Attribute Editor"
12985
 
 
12986
 
#~ msgid "Document Structure"
12987
 
#~ msgstr "Document Structure"
12988
 
 
12989
 
#~ msgid "Scripts"
12990
 
#~ msgstr "Scripts"
12991
 
 
12992
 
#~ msgid "Messages"
12993
 
#~ msgstr "Messages"
12994
 
 
12995
 
#~ msgid "Problems"
12996
 
#~ msgstr "Problems"
12997
 
 
12998
 
#~ msgid "Annotations"
12999
 
#~ msgstr "Annotations"
13000
 
 
13001
 
#~ msgid "Line: 00000 Col: 000"
13002
 
#~ msgstr "Line: 00000 Col: 000"
13003
 
 
13004
 
#~ msgid "Message Window..."
13005
 
#~ msgstr "Message Window..."
13006
 
 
13007
 
#~ msgid "Annotate..."
13008
 
#~ msgstr "Annotate..."
13009
 
 
13010
 
#~ msgid "&Select Current Tag Area"
13011
 
#~ msgstr "&Select Current Tag Area"
13012
 
 
13013
 
#~ msgid "E&xpand Abbreviation"
13014
 
#~ msgstr "E&xpand Abbreviation"
13015
 
 
13016
 
#~ msgid "&Report Bug..."
13017
 
#~ msgstr "&Report Bug..."
13018
 
 
13019
 
#~ msgid "Ti&p of the Day"
13020
 
#~ msgstr "Ti&p of the Day"
13021
 
 
13022
 
#~ msgid "Close Other Tabs"
13023
 
#~ msgstr "Close Other Tabs"
13024
 
 
13025
 
#~ msgid "Open / Open Recent"
13026
 
#~ msgstr "Open / Open Recent"
13027
 
 
13028
 
#~ msgid "Close All"
13029
 
#~ msgstr "Close All"
13030
 
 
13031
 
#~ msgid "Save All..."
13032
 
#~ msgstr "Save All..."
13033
 
 
13034
 
#~ msgid "Save as Local Template..."
13035
 
#~ msgstr "Save as Local Template..."
13036
 
 
13037
 
#~ msgid "Save Selection to Local Template File..."
13038
 
#~ msgstr "Save Selection to Local Template File..."
13039
 
 
13040
 
#~ msgid "Find in Files..."
13041
 
#~ msgstr "Find in Files..."
13042
 
 
13043
 
#~ msgid "&Context Help..."
13044
 
#~ msgstr "&Context Help..."
13045
 
 
13046
 
#~ msgid "Tag &Attributes..."
13047
 
#~ msgstr "Tag &Attributes..."
13048
 
 
13049
 
#~ msgid "&Edit DTD Settings..."
13050
 
#~ msgstr "&Edit DTD Settings..."
13051
 
 
13052
 
#~ msgid "&Load && Convert DTD..."
13053
 
#~ msgstr "&Load && Convert DTD..."
13054
 
 
13055
 
#~ msgid "Load DTD &Package (DTEP)..."
13056
 
#~ msgstr "Load DTD &Package (DTEP)..."
13057
 
 
13058
 
#~ msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..."
13059
 
#~ msgstr "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..."
13060
 
 
13061
 
#~ msgid "&Download DTD Package (DTEP)..."
13062
 
#~ msgstr "&Download DTD Package (DTEP)..."
13063
 
 
13064
 
#~ msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..."
13065
 
#~ msgstr "&Upload DTD Package (DTEP)..."
13066
 
 
13067
 
#~ msgid "&Document Properties"
13068
 
#~ msgstr "&Document Properties"
13069
 
 
13070
 
#~ msgid "F&ormat XML Code"
13071
 
#~ msgstr "F&ormat XML Code"
13072
 
 
13073
 
#~ msgid "&Convert Tag && Attribute Case..."
13074
 
#~ msgstr "&Convert Tag && Attribute Case..."
13075
 
 
13076
 
#~ msgid "&VPL Editor"
13077
 
#~ msgstr "&VPL Editor"
13078
 
 
13079
 
#~ msgid "VPL && So&urce Editors"
13080
 
#~ msgstr "VPL && So&urce Editors"
13081
 
 
13082
 
#~ msgid "&Reload Preview"
13083
 
#~ msgstr "&Reload Preview"
13084
 
 
13085
 
#~ msgid "&Previous File"
13086
 
#~ msgstr "&Previous File"
13087
 
 
13088
 
#~ msgid "&Next File"
13089
 
#~ msgstr "&Next File"
13090
 
 
13091
 
#~ msgid "Configure Pre&view..."
13092
 
#~ msgstr "Configure Pre&view..."
13093
 
 
13094
 
#~ msgid "Smart Tag Insertion"
13095
 
#~ msgstr "Smart Tag Insertion"
13096
 
 
13097
 
#~ msgid "Show DTD Toolbar"
13098
 
#~ msgstr "Show DTD Toolbar"
13099
 
 
13100
 
#~ msgid "Hide DTD Toolbar"
13101
 
#~ msgstr "Hide DTD Toolbar"
13102
 
 
13103
 
#~ msgid "Delete File"
13104
 
#~ msgstr "Delete File"
13105
 
 
13106
 
#~ msgid "Upload Opened Project Files..."
13107
 
#~ msgstr "Upload Opened Project Files..."
13108
 
 
13109
 
#~ msgid "Preview Without Frames"
13110
 
#~ msgstr "Preview Without Frames"
13111
 
 
13112
 
#~ msgid "View with &Konqueror"
13113
 
#~ msgstr "View with &Konqueror"
13114
 
 
13115
 
#~ msgid "View with L&ynx"
13116
 
#~ msgstr "View with L&ynx"
13117
 
 
13118
 
#~ msgid "Table Editor..."
13119
 
#~ msgstr "Table Editor..."
13120
 
 
13121
 
#~ msgid "Quick List..."
13122
 
#~ msgstr "Quick List..."
13123
 
 
13124
 
#~ msgid "Color..."
13125
 
#~ msgstr "Colour..."
13126
 
 
13127
 
#~ msgid "Email..."
13128
 
#~ msgstr "Email..."
13129
 
 
13130
 
#~ msgid "Misc. Tag..."
13131
 
#~ msgstr "Misc. Tag..."
13132
 
 
13133
 
#~ msgid "Frame Wizard..."
13134
 
#~ msgstr "Frame Wizard..."
13135
 
 
13136
 
#~ msgid "Paste &HTML Quoted"
13137
 
#~ msgstr "Paste &HTML Quoted"
13138
 
 
13139
 
#~ msgid "Paste &URL Encoded"
13140
 
#~ msgstr "Paste &URL Encoded"
13141
 
 
13142
 
#~ msgid "Insert CSS..."
13143
 
#~ msgstr "Insert CSS..."
13144
 
 
13145
 
#~ msgid "&Restore the file from backup"
13146
 
#~ msgstr "&Restore the file from backup"
13147
 
 
13148
 
#~ msgid "Do &not restore the file from backup"
13149
 
#~ msgstr "Do &not restore the file from backup"
13150
 
 
13151
 
#~ msgid "Failed to query for running Quanta instances."
13152
 
#~ msgstr "Failed to query for running Quanta instances."
13153
 
 
13154
 
#~ msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog"
13155
 
#~ msgstr "various script based dialogues including the Quick Start dialogue"
13156
 
 
13157
 
#~ msgid "HTML syntax checking"
13158
 
#~ msgstr "HTML syntax checking"
13159
 
 
13160
 
#~ msgid "comparing of files by content"
13161
 
#~ msgstr "comparing of files by content"
13162
 
 
13163
 
#~ msgid "Control Center (kdebase)"
13164
 
#~ msgstr "Control Centre (kdebase)"
13165
 
 
13166
 
#~ msgid "preview browser configuration"
13167
 
#~ msgstr "preview browser configuration"
13168
 
 
13169
 
#~ msgid "search and replace in files"
13170
 
#~ msgstr "search and replace in files"
13171
 
 
13172
 
#~ msgid "XSLT debugging"
13173
 
#~ msgstr "XSLT debugging"
13174
 
 
13175
 
#~ msgid "editing HTML image maps"
13176
 
#~ msgstr "editing HTML image maps"
13177
 
 
13178
 
#~ msgid "link validity checking"
13179
 
#~ msgstr "link validity checking"
13180
 
 
13181
 
#~ msgid "CVS management plugin"
13182
 
#~ msgstr "CVS management plugin"
13183
 
 
13184
 
#~ msgid "integrated CVS management"
13185
 
#~ msgstr "integrated CVS management"
13186
 
 
13187
 
#~ msgid "Some applications required for full functionality are missing:<br>"
13188
 
#~ msgstr "Some applications required for full functionality are missing:<br>"
13189
 
 
13190
 
#~ msgid ""
13191
 
#~ "<br><br>You may download the applications from the specified locations.</"
13192
 
#~ "qt>"
13193
 
#~ msgstr ""
13194
 
#~ "<br><br>You may download the applications from the specified locations.</"
13195
 
#~ "qt>"
13196
 
 
13197
 
#~ msgid "Missing Applications"
13198
 
#~ msgstr "Missing Applications"
13199
 
 
13200
 
#~ msgid ", "
13201
 
#~ msgstr ", "
13202
 
 
13203
 
#~ msgid ""
13204
 
#~ "*.log|Log Files (*.log)\n"
13205
 
#~ "*|All Files"
13206
 
#~ msgstr ""
13207
 
#~ "*.log|Log Files (*.log)\n"
13208
 
#~ "*|All Files"
13209
 
 
13210
 
#~ msgid "Save Log File"
13211
 
#~ msgstr "Save Log File"
13212
 
 
13213
 
#~ msgid "All Files"
13214
 
#~ msgstr "All Files"
13215
 
 
13216
 
#~ msgid "Ordered"
13217
 
#~ msgstr "Ordered"
13218
 
 
13219
 
#~ msgid "Unordered"
13220
 
#~ msgstr "Unordered"
13221
 
 
13222
 
#~ msgid "New Abbreviation Group"
13223
 
#~ msgstr "New Abbreviation Group"
13224
 
 
13225
 
#~ msgid "Group name:"
13226
 
#~ msgstr "Group name:"
13227
 
 
13228
 
#~ msgid "Add DTEP"
13229
 
#~ msgstr "Add DTEP"
13230
 
 
13231
 
#~ msgid "Select a DTEP:"
13232
 
#~ msgstr "Select a DTEP:"
13233
 
 
13234
 
#~ msgid "<qt>Select a DTEP from the list before using <b>Remove</b>.</qt>"
13235
 
#~ msgstr "<qt>Select a DTEP from the list before using <b>Remove</b>.</qt>"
13236
 
 
13237
 
#~ msgid "No DTEP Selected"
13238
 
#~ msgstr "No DTEP Selected"
13239
 
 
13240
 
#~ msgid "Edit Code Template"
13241
 
#~ msgstr "Edit Code Template"
13242
 
 
13243
 
#~ msgid "Save to Different File"
13244
 
#~ msgstr "Save to Different File"
13245
 
 
13246
 
#~ msgid "Do Not Save"
13247
 
#~ msgstr "Do Not Save"
13248
 
 
13249
 
#~ msgid "Value (limited to 20 char)"
13250
 
#~ msgstr "Value (limited to 20 char)"
13251
 
 
13252
 
#~ msgid "Length"
13253
 
#~ msgstr "Length"
13254
 
 
13255
 
#~ msgid "ID"
13256
 
#~ msgstr "ID"
13257
 
 
13258
 
#~ msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree "
13259
 
#~ msgstr "Debugging KafkaWidget DOM Tree "
13260
 
 
13261
 
#~ msgid "Class"
13262
 
#~ msgstr "Class"
13263
 
 
13264
 
#~ msgid "Pseudo-class"
13265
 
#~ msgstr "Pseudo-class"
13266
 
 
13267
 
#~ msgid "CSS rules"
13268
 
#~ msgstr "CSS rules"
13269
 
 
13270
 
#~ msgid "Universal selector"
13271
 
#~ msgstr "Universal selector"
13272
 
 
13273
 
#~ msgid "Linked stylesheets"
13274
 
#~ msgstr "Linked stylesheets"
13275
 
 
13276
 
#~ msgid "Embedded stylesheets"
13277
 
#~ msgstr "Embedded stylesheets"
13278
 
 
13279
 
#~ msgid "Inline style attribute"
13280
 
#~ msgstr "Inline style attribute"
13281
 
 
13282
 
#~ msgid "Priority"
13283
 
#~ msgstr "Priority"
13284
 
 
13285
 
#~ msgid "Browser support"
13286
 
#~ msgstr "Browser support"
13287
 
 
13288
 
#~ msgid "Pseudo-element"
13289
 
#~ msgstr "Pseudo-element"
13290
 
 
13291
 
#~ msgid "Imported"
13292
 
#~ msgstr "Imported"
13293
 
 
13294
 
#~ msgid "Inheritance"
13295
 
#~ msgstr "Inheritance"
13296
 
 
13297
 
#~ msgid "Inherited"
13298
 
#~ msgstr "Inherited"
13299
 
 
13300
 
#~ msgid "Undo/Redo history"
13301
 
#~ msgstr "Undo/Redo history"
13302
 
 
13303
 
#~ msgid "CSS styles"
13304
 
#~ msgstr "CSS styles"
13305
 
 
13306
 
#~ msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet."
13307
 
#~ msgstr "Sorry, VPL does not support this functionality yet."
13308
 
 
13309
 
#~ msgid "Merge cells"
13310
 
#~ msgstr "Merge cells"
13311
 
 
13312
 
#~ msgid "Split cells"
13313
 
#~ msgstr "Split cells"
13314
 
 
13315
 
#~ msgid "Edit CSS style of this Tag"
13316
 
#~ msgstr "Edit CSS style of this Tag"
13317
 
 
13318
 
#~ msgid "Ident all"
13319
 
#~ msgstr "Ident all"
13320
 
 
13321
 
#~ msgid "Rule"
13322
 
#~ msgstr "Rule"
13323
 
 
13324
 
#~ msgid "View &Document Source"
13325
 
#~ msgstr "View &Document Source"
13326
 
 
13327
 
#~ msgid "*.html *.htm|HTML Files"
13328
 
#~ msgstr "*.html *.htm|HTML Files"
13329
 
 
13330
 
#~ msgid "*.php|PHP Files"
13331
 
#~ msgstr "*.php|PHP Files"
13332
 
 
13333
 
#~ msgid "*.xml|XML Files"
13334
 
#~ msgstr "*.xml|XML Files"
13335
 
 
13336
 
#~ msgid "*xhtml|XHTML Files"
13337
 
#~ msgstr "*xhtml|XHTML Files"
13338
 
 
13339
 
#~ msgid "You must select an area."
13340
 
#~ msgstr "You must select an area."
13341
 
 
13342
 
#~ msgid "Before editing a frame you must save the file."
13343
 
#~ msgstr "Before editing a frame you must save the file."
13344
 
 
13345
 
#~ msgid "Enter the desired number of rows:"
13346
 
#~ msgstr "Enter the desired number of rows:"
13347
 
 
13348
 
#~ msgid "Enter the desired number of columns:"
13349
 
#~ msgstr "Enter the desired number of columns:"
13350
 
 
13351
 
#~ msgid "Open css dialog"
13352
 
#~ msgstr "Open css dialogue"
13353
 
 
13354
 
#~ msgid "Open color dialog"
13355
 
#~ msgstr "Open colour dialogue"
13356
 
 
13357
 
#~ msgid "HTML Files"
13358
 
#~ msgstr "HTML Files"
13359
 
 
13360
 
#~ msgid "XHTML Files"
13361
 
#~ msgstr "XHTML Files"
13362
 
 
13363
 
#~ msgid "XML Files"
13364
 
#~ msgstr "XML Files"
13365
 
 
13366
 
#~ msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
13367
 
#~ msgstr "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
13368
 
 
13369
 
#~ msgid "These are the names of the available fonts on your system"
13370
 
#~ msgstr "These are the names of the available fonts on your system"
13371
 
 
13372
 
#~ msgid "These are the names of the generic fonts "
13373
 
#~ msgstr "These are the names of the generic fonts "
13374
 
 
13375
 
#~ msgid "These are the names of the generic fonts you have selected  "
13376
 
#~ msgstr "These are the names of the generic fonts you have selected  "
13377
 
 
13378
 
#~ msgid "Click this to add a font to your style sheet"
13379
 
#~ msgstr "Click this to add a font to your style sheet"
13380
 
 
13381
 
#~ msgid "Click this to remove a font from your style sheet"
13382
 
#~ msgstr "Click this to remove a font from your style sheet"
13383
 
 
13384
 
#~ msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one"
13385
 
#~ msgstr "Click this to make the font more preferable than the preceeding one"
13386
 
 
13387
 
#~ msgid "Click this to make the font less preferable than the following one"
13388
 
#~ msgstr "Click this to make the font less preferable than the following one"
13389
 
 
13390
 
#~ msgid "has not been closed"
13391
 
#~ msgstr "has not been closed"
13392
 
 
13393
 
#~ msgid "needs an opening parenthesis "
13394
 
#~ msgstr "needs an opening bracket "
13395
 
 
13396
 
#~ msgid "The comment"
13397
 
#~ msgstr "The comment"
13398
 
 
13399
 
#~ msgid "The selector"
13400
 
#~ msgstr "The selector"
13401
 
 
13402
 
#~ msgid "Red"
13403
 
#~ msgstr "Red"
13404
 
 
13405
 
#~ msgid "Green"
13406
 
#~ msgstr "Green"
13407
 
 
13408
 
#~ msgid "Blue"
13409
 
#~ msgstr "Blue"
13410
 
 
13411
 
#~ msgid "More..."
13412
 
#~ msgstr "More..."
13413
 
 
13414
 
#~ msgid ""
13415
 
#~ "With this line edit you can insert the URI of the resource you want to "
13416
 
#~ "reach"
13417
 
#~ msgstr ""
13418
 
#~ "With this line edit you can insert the URI of the resource you want to "
13419
 
#~ "reach"
13420
 
 
13421
 
#~ msgid "Open the URI selector"
13422
 
#~ msgstr "Open the URI selector"
13423
 
 
13424
 
#~ msgid "Image Files"
13425
 
#~ msgstr "Image Files"
13426
 
 
13427
 
#~ msgid "Audio Files"
13428
 
#~ msgstr "Audio Files"
13429
 
 
13430
 
#~ msgid ""
13431
 
#~ "With this line edit you can insert the name of the font you want to use"
13432
 
#~ msgstr ""
13433
 
#~ "With this line edit you can insert the name of the font you want to use"
13434
 
 
13435
 
#~ msgid "Font family:"
13436
 
#~ msgstr "Font family:"
13437
 
 
13438
 
#~ msgid "Open font family chooser"
13439
 
#~ msgstr "Open font family chooser"
13440
 
 
13441
 
#~ msgid "&Commit..."
13442
 
#~ msgstr "&Commit..."
13443
 
 
13444
 
#~ msgid "Update &To"
13445
 
#~ msgstr "Update &To"
13446
 
 
13447
 
#~ msgid "&Tag/Date..."
13448
 
#~ msgstr "&Tag/Date..."
13449
 
 
13450
 
#~ msgid "&HEAD"
13451
 
#~ msgstr "&HEAD"
13452
 
 
13453
 
#~ msgid "Re&vert"
13454
 
#~ msgstr "Re&vert"
13455
 
 
13456
 
#~ msgid "&Add to Repository..."
13457
 
#~ msgstr "&Add to Repository..."
13458
 
 
13459
 
#~ msgid "&Remove From Repository..."
13460
 
#~ msgstr "&Remove From Repository..."
13461
 
 
13462
 
#~ msgid "&Ignore in CVS Operations"
13463
 
#~ msgstr "&Ignore in CVS Operations"
13464
 
 
13465
 
#~ msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
13466
 
#~ msgstr "Do &Not Ignore in CVS Operations"
13467
 
 
13468
 
#~ msgid "Show &Log Messages"
13469
 
#~ msgstr "Show &Log Messages"
13470
 
 
13471
 
#~ msgid "Running CVS update..."
13472
 
#~ msgstr "Running CVS update..."
13473
 
 
13474
 
#~ msgid "Updating to HEAD..."
13475
 
#~ msgstr "Updating to HEAD..."
13476
 
 
13477
 
#~ msgid "Current"
13478
 
#~ msgstr "Current"
13479
 
 
13480
 
#~ msgid "Running CVS commit..."
13481
 
#~ msgstr "Running CVS commit..."
13482
 
 
13483
 
#~ msgid "Reverting to the version from the repository..."
13484
 
#~ msgstr "Reverting to the version from the repository..."
13485
 
 
13486
 
#~ msgid "Add the following files to repository?"
13487
 
#~ msgstr "Add the following files to repository?"
13488
 
 
13489
 
#~ msgid "CVS Add"
13490
 
#~ msgstr "CVS Add"
13491
 
 
13492
 
#~ msgid "Adding file to the repository..."
13493
 
#~ msgstr "Adding file to the repository..."
13494
 
 
13495
 
#~ msgid ""
13496
 
#~ "<qt>Remove the following files from the repository?<br>This will remove "
13497
 
#~ "your <b>working copy</b> as well.</qt>"
13498
 
#~ msgstr ""
13499
 
#~ "<qt>Remove the following files from the repository?<br>This will remove "
13500
 
#~ "your <b>working copy</b> as well.</qt>"
13501
 
 
13502
 
#~ msgid "CVS Remove"
13503
 
#~ msgstr "CVS Remove"
13504
 
 
13505
 
#~ msgid "Removing files from the repository..."
13506
 
#~ msgstr "Removing files from the repository..."
13507
 
 
13508
 
#~ msgid "Showing CVS log..."
13509
 
#~ msgstr "Showing CVS log..."
13510
 
 
13511
 
#~ msgid "Command Failed"
13512
 
#~ msgstr "Command Failed"
13513
 
 
13514
 
#~ msgid "CVS command finished."
13515
 
#~ msgstr "CVS command finished."
13516
 
 
13517
 
#~ msgid "Unsupported Debugger Function"
13518
 
#~ msgstr "Unsupported Debugger Function"
13519
 
 
13520
 
#~ msgid "Send HTTP Request"
13521
 
#~ msgstr "Send HTTP Request"
13522
 
 
13523
 
#~ msgid "Step Over"
13524
 
#~ msgstr "Step Over"
13525
 
 
13526
 
#~ msgid "Skip"
13527
 
#~ msgstr "Skip"
13528
 
 
13529
 
#~ msgid "Kill"
13530
 
#~ msgstr "Kill"
13531
 
 
13532
 
#~ msgid "Set Breakpoint"
13533
 
#~ msgstr "Set Breakpoint"
13534
 
 
13535
 
#~ msgid "Remove Breakpoint"
13536
 
#~ msgstr "Remove Breakpoint"
13537
 
 
13538
 
#, fuzzy
13539
 
#~ msgid "message"
13540
 
#~ msgstr "Messages"
13541
 
 
13542
 
#, fuzzy
13543
 
#~ msgctxt "Syntax or parse error in %1)"
13544
 
#~ msgid "filenme"
13545
 
#~ msgstr "File name:"
13546
 
 
13547
 
#~ msgid "Breakpoint reached"
13548
 
#~ msgstr "Breakpoint reached"
13549
 
 
13550
 
#~ msgid "Conditional breakpoint fulfilled"
13551
 
#~ msgstr "Conditional breakpoint fulfilled"
13552
 
 
13553
 
#, fuzzy
13554
 
#~ msgctxt "Established connection to %1"
13555
 
#~ msgid "filename"
13556
 
#~ msgstr "File name:"
13557
 
 
13558
 
#~ msgid ""
13559
 
#~ "The script being debugged does not communicate with the correct protocol "
13560
 
#~ "version"
13561
 
#~ msgstr ""
13562
 
#~ "The script being debugged does not communicate with the correct protocol "
13563
 
#~ "version"
13564
 
 
13565
 
#~ msgid "False"
13566
 
#~ msgstr "False"
13567
 
 
13568
 
#~ msgid "True"
13569
 
#~ msgstr "True"
13570
 
 
13571
 
#~ msgid "<Undefined>"
13572
 
#~ msgstr "<Undefined>"
13573
 
 
13574
 
#~ msgid "<Error>"
13575
 
#~ msgstr "<Error>"
13576
 
 
13577
 
#~ msgid "<Unimplemented type>"
13578
 
#~ msgstr "<Unimplemented type>"
13579
 
 
13580
 
#~ msgid "Value"
13581
 
#~ msgstr "Value"
13582
 
 
13583
 
#~ msgid "Size"
13584
 
#~ msgstr "Size"
13585
 
 
13586
 
#~ msgid "&Set Value"
13587
 
#~ msgstr "&Set Value"
13588
 
 
13589
 
#~ msgid "Set Variable"
13590
 
#~ msgstr "Set Variable"
13591
 
 
13592
 
#~ msgid "Debugger Error"
13593
 
#~ msgstr "Debugger Error"
13594
 
 
13595
 
#~ msgid "Toggle &Breakpoint"
13596
 
#~ msgstr "Toggle &Breakpoint"
13597
 
 
13598
 
#~ msgid "Toggles a breakpoint at the current cursor location"
13599
 
#~ msgstr "Toggles a breakpoint at the current cursor location"
13600
 
 
13601
 
#~ msgid "&Clear Breakpoints"
13602
 
#~ msgstr "&Clear Breakpoints"
13603
 
 
13604
 
#~ msgid "Clears all breakpoints"
13605
 
#~ msgstr "Clears all breakpoints"
13606
 
 
13607
 
#~ msgid "Break When..."
13608
 
#~ msgstr "Break When..."
13609
 
 
13610
 
#~ msgid "Adds a new conditional breakpoint"
13611
 
#~ msgstr "Adds a new conditional breakpoint"
13612
 
 
13613
 
#~ msgid "Send HTTP R&equest"
13614
 
#~ msgstr "Send HTTP R&equest"
13615
 
 
13616
 
#~ msgid "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated"
13617
 
#~ msgstr "Initiate HTTP Request to the server with debugging activated"
13618
 
 
13619
 
#~ msgid "&Trace"
13620
 
#~ msgstr "&Trace"
13621
 
 
13622
 
#~ msgid ""
13623
 
#~ "Traces through the script. If a script is currently not being debugged, "
13624
 
#~ "it will start in trace mode when started"
13625
 
#~ msgstr ""
13626
 
#~ "Traces through the script. If a script is currently not being debugged, "
13627
 
#~ "it will start in trace mode when started"
13628
 
 
13629
 
#~ msgid "&Run"
13630
 
#~ msgstr "&Run"
13631
 
 
13632
 
#~ msgid ""
13633
 
#~ "Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will "
13634
 
#~ "start in run mode when started"
13635
 
#~ msgstr ""
13636
 
#~ "Runs the script. If a script is currently not being debugged, it will "
13637
 
#~ "start in run mode when started"
13638
 
 
13639
 
#~ msgid ""
13640
 
#~ "Executes the next line of execution, but does not step into functions or "
13641
 
#~ "includes"
13642
 
#~ msgstr ""
13643
 
#~ "Executes the next line of execution, but does not step into functions or "
13644
 
#~ "includes"
13645
 
 
13646
 
#~ msgid "Step &Into"
13647
 
#~ msgstr "Step &Into"
13648
 
 
13649
 
#~ msgid ""
13650
 
#~ "Executes the next line of execution and steps into it if it is a function "
13651
 
#~ "call or inclusion of a file"
13652
 
#~ msgstr ""
13653
 
#~ "Executes the next line of execution and steps into it if it is a function "
13654
 
#~ "call or inclusion of a file"
13655
 
 
13656
 
#~ msgid "S&kip"
13657
 
#~ msgstr "S&kip"
13658
 
 
13659
 
#~ msgid ""
13660
 
#~ "Skips the next command of execution and makes the next command the "
13661
 
#~ "current one"
13662
 
#~ msgstr ""
13663
 
#~ "Skips the next command of execution and makes the next command the "
13664
 
#~ "current one"
13665
 
 
13666
 
#~ msgid "Step &Out"
13667
 
#~ msgstr "Step &Out"
13668
 
 
13669
 
#~ msgid ""
13670
 
#~ "Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses "
13671
 
#~ "when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)"
13672
 
#~ msgstr ""
13673
 
#~ "Executes the rest of the commands in the current function/file and pauses "
13674
 
#~ "when it is done (when it reaches a higher level in the backtrace)"
13675
 
 
13676
 
#~ msgid ""
13677
 
#~ "Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently "
13678
 
#~ "not being debugged, it will start in paused mode when started"
13679
 
#~ msgstr ""
13680
 
#~ "Pauses the scripts if it is running or tracing. If a script is currently "
13681
 
#~ "not being debugged, it will start in paused mode when started"
13682
 
 
13683
 
#~ msgid "Kills the currently running script"
13684
 
#~ msgstr "Kills the currently running script"
13685
 
 
13686
 
#~ msgid "Start Session"
13687
 
#~ msgstr "Start Session"
13688
 
 
13689
 
#~ msgid "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)"
13690
 
#~ msgstr "Starts the debugger internally (Makes debugging possible)"
13691
 
 
13692
 
#~ msgid "End Session"
13693
 
#~ msgstr "End Session"
13694
 
 
13695
 
#~ msgid "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)"
13696
 
#~ msgstr "Stops the debugger internally (debugging not longer possible)"
13697
 
 
13698
 
#~ msgid "Watch Variable"
13699
 
#~ msgstr "Watch Variable"
13700
 
 
13701
 
#~ msgid "Adds a variable to the watch list"
13702
 
#~ msgstr "Adds a variable to the watch list"
13703
 
 
13704
 
#~ msgid "Changes the value of a variable"
13705
 
#~ msgstr "Changes the value of a variable"
13706
 
 
13707
 
#~ msgid "Add Watch"
13708
 
#~ msgstr "Add Watch"
13709
 
 
13710
 
#~ msgid "Specify variable to watch:"
13711
 
#~ msgstr "Specify variable to watch:"
13712
 
 
13713
 
#~ msgid "Non scalar value"
13714
 
#~ msgstr "Non scalar value"
13715
 
 
13716
 
#~ msgid "Array"
13717
 
#~ msgstr "Array"
13718
 
 
13719
 
#~ msgid "Object"
13720
 
#~ msgstr "Object"
13721
 
 
13722
 
#~ msgid "Reference"
13723
 
#~ msgstr "Reference"
13724
 
 
13725
 
#~ msgid "Integer"
13726
 
#~ msgstr "Integer"
13727
 
 
13728
 
#~ msgid "Float"
13729
 
#~ msgstr "Float"
13730
 
 
13731
 
#~ msgid "Boolean"
13732
 
#~ msgstr "Boolean"
13733
 
 
13734
 
#~ msgid "Undefined"
13735
 
#~ msgstr "Undefined"
13736
 
 
13737
 
#~ msgid "Variables"
13738
 
#~ msgstr "Variables"
13739
 
 
13740
 
#~ msgid "Breakpoints"
13741
 
#~ msgstr "Breakpoints"
13742
 
 
13743
 
#~ msgid "Deb&ug"
13744
 
#~ msgstr "Deb&ug"
13745
 
 
13746
 
#~ msgid "Debugger Inactive"
13747
 
#~ msgstr "Debugger Inactive"
13748
 
 
13749
 
#~ msgid "No session"
13750
 
#~ msgstr "No session"
13751
 
 
13752
 
#~ msgid "Waiting"
13753
 
#~ msgstr "Waiting"
13754
 
 
13755
 
#~ msgid "Connected"
13756
 
#~ msgstr "Connected"
13757
 
 
13758
 
#~ msgid "Paused"
13759
 
#~ msgstr "Paused"
13760
 
 
13761
 
#~ msgid "Running"
13762
 
#~ msgstr "Running"
13763
 
 
13764
 
#~ msgid "Tracing"
13765
 
#~ msgstr "Tracing"
13766
 
 
13767
 
#~ msgid "On error"
13768
 
#~ msgstr "On error"
13769
 
 
13770
 
#~ msgid "On breakpoint"
13771
 
#~ msgstr "On breakpoint"
13772
 
 
13773
 
#~ msgid "Line"
13774
 
#~ msgstr "Line"
13775
 
 
13776
 
#~ msgid "&Edit Cell Properties"
13777
 
#~ msgstr "&Edit Cell Properties"
13778
 
 
13779
 
#~ msgid "Edit &Row Properties"
13780
 
#~ msgstr "Edit &Row Properties"
13781
 
 
13782
 
#~ msgid "Merge Cells"
13783
 
#~ msgstr "Merge Cells"
13784
 
 
13785
 
#~ msgid "Break Merging"
13786
 
#~ msgstr "Break Merging"
13787
 
 
13788
 
#~ msgid "&Insert Row"
13789
 
#~ msgstr "&Insert Row"
13790
 
 
13791
 
#~ msgid "Insert Co&lumn"
13792
 
#~ msgstr "Insert Co&lumn"
13793
 
 
13794
 
#~ msgid "Remove Row"
13795
 
#~ msgstr "Remove Row"
13796
 
 
13797
 
#~ msgid "Remove Column"
13798
 
#~ msgstr "Remove Column"
13799
 
 
13800
 
#~ msgid "Edit &Table Properties"
13801
 
#~ msgstr "Edit &Table Properties"
13802
 
 
13803
 
#~ msgid "Edit Child Table"
13804
 
#~ msgstr "Edit Child Table"
13805
 
 
13806
 
#~ msgid ""
13807
 
#~ "Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing "
13808
 
#~ "the table manually."
13809
 
#~ msgstr ""
13810
 
#~ "Cannot edit the child table; you probably modified the cell containing "
13811
 
#~ "the table manually."
13812
 
 
13813
 
#~ msgid ""
13814
 
#~ "Cannot find the closing tag of the child table; you have probably "
13815
 
#~ "introduced unclosed tags in the table and have broken its consistency."
13816
 
#~ msgstr ""
13817
 
#~ "Cannot find the closing tag of the child table; you have probably "
13818
 
#~ "introduced unclosed tags in the table and have broken its consistency."
13819
 
 
13820
 
#~ msgid "Set Alias"
13821
 
#~ msgstr "Set Alias"
13822
 
 
13823
 
#~ msgid "C&VS"
13824
 
#~ msgstr "C&VS"
13825
 
 
13826
 
#~ msgid "Empty tag"
13827
 
#~ msgstr "Empty tag"
13828
 
 
13829
 
#~ msgid "Global Templates"
13830
 
#~ msgstr "Global Templates"
13831
 
 
13832
 
#~ msgid "Local Templates"
13833
 
#~ msgstr "Local Templates"
13834
 
 
13835
 
#~ msgid "Project Templates"
13836
 
#~ msgstr "Project Templates"
13837
 
 
13838
 
#~ msgid "Send template in email"
13839
 
#~ msgstr "Send template in email"
13840
 
 
13841
 
#, fuzzy
13842
 
#~ msgid ""
13843
 
#~ "Hi,\n"
13844
 
#~ " This is a Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] template tarball.\n"
13845
 
#~ "\n"
13846
 
#~ "Have fun.\n"
13847
 
#~ msgstr ""
13848
 
#~ "Hi,\n"
13849
 
#~ " This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n"
13850
 
#~ "\n"
13851
 
#~ "Have fun.\n"
13852
 
 
13853
 
#~ msgid "Quanta Plus Template"
13854
 
#~ msgstr "Quanta Plus Template"
13855
 
 
13856
 
#~ msgid "Copy Folder"
13857
 
#~ msgstr "Copy Folder"
13858
 
 
13859
 
#~ msgid "Do Not Copy"
13860
 
#~ msgstr "Do Not Copy"
13861
 
 
13862
 
#~ msgid "Open &With..."
13863
 
#~ msgstr "Open &With..."
13864
 
 
13865
 
#~ msgid "Local Scripts"
13866
 
#~ msgstr "Local Scripts"
13867
 
 
13868
 
#~ msgid "&Description"
13869
 
#~ msgstr "&Description"
13870
 
 
13871
 
#~ msgid "&Run Script"
13872
 
#~ msgstr "&Run Script"
13873
 
 
13874
 
#~ msgid "&Edit Script"
13875
 
#~ msgstr "&Edit Script"
13876
 
 
13877
 
#~ msgid "Edi&t Description"
13878
 
#~ msgstr "Edi&t Description"
13879
 
 
13880
 
#~ msgid "&Assign Action"
13881
 
#~ msgstr "&Assign Action"
13882
 
 
13883
 
#~ msgid "&Send in Email..."
13884
 
#~ msgstr "&Send in Email..."
13885
 
 
13886
 
#~ msgid "&Upload Script..."
13887
 
#~ msgstr "&Upload Script..."
13888
 
 
13889
 
#~ msgid "&Download Script..."
13890
 
#~ msgstr "&Download Script..."
13891
 
 
13892
 
#~ msgid "Send script in email"
13893
 
#~ msgstr "Send script in email"
13894
 
 
13895
 
#, fuzzy
13896
 
#~ msgid ""
13897
 
#~ "Hi,\n"
13898
 
#~ " This is a Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] script tarball.\n"
13899
 
#~ "\n"
13900
 
#~ "Have fun.\n"
13901
 
#~ msgstr ""
13902
 
#~ "Hi,\n"
13903
 
#~ " This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n"
13904
 
#~ "\n"
13905
 
#~ "Have fun.\n"
13906
 
 
13907
 
#~ msgid "Quanta Plus Script"
13908
 
#~ msgstr "Quanta Plus Script"
13909
 
 
13910
 
#~ msgid "&Other..."
13911
 
#~ msgstr "&Other..."
13912
 
 
13913
 
#~ msgid "Open &With"
13914
 
#~ msgstr "Open &With"
13915
 
 
13916
 
#~ msgid "&Download Documentation..."
13917
 
#~ msgstr "&Download Documentation..."
13918
 
 
13919
 
#~ msgid "Attribute Name"
13920
 
#~ msgstr "Attribute Name"
13921
 
 
13922
 
#~ msgid "Parent tags"
13923
 
#~ msgstr "Parent tags"
13924
 
 
13925
 
#~ msgid "Namespace"
13926
 
#~ msgstr "Namespace"
13927
 
 
13928
 
#~ msgid "prefix"
13929
 
#~ msgstr "prefix"
13930
 
 
13931
 
#~ msgid "Node Name"
13932
 
#~ msgstr "Node Name"
13933
 
 
13934
 
#~ msgid "Delete Tag"
13935
 
#~ msgstr "Delete Tag"
13936
 
 
13937
 
#~ msgid "Delete the current tag only."
13938
 
#~ msgstr "Delete the current tag only."
13939
 
 
13940
 
#~ msgid "Delete the current tag and all its children."
13941
 
#~ msgstr "Delete the current tag and all its children."
13942
 
 
13943
 
#~ msgid "Current tag: <b>text</b>"
13944
 
#~ msgstr "Current tag: <b>text</b>"
13945
 
 
13946
 
#~ msgid "Current tag: <b>comment</b>"
13947
 
#~ msgstr "Current tag: <b>comment</b>"
13948
 
 
13949
 
#~ msgid "Current tag:"
13950
 
#~ msgstr "Current tag:"
13951
 
 
13952
 
#~ msgid "&Reparse"
13953
 
#~ msgstr "&Reparse"
13954
 
 
13955
 
#~ msgid "Find tag"
13956
 
#~ msgstr "Find tag"
13957
 
 
13958
 
#~ msgid "Find Tag && Open Tree"
13959
 
#~ msgstr "Find Tag && Open Tree"
13960
 
 
13961
 
#~ msgid "nothing"
13962
 
#~ msgstr "nothing"
13963
 
 
13964
 
#~ msgid "Document Base Folder"
13965
 
#~ msgstr "Document Base Folder"
13966
 
 
13967
 
#~ msgid "&When Modified"
13968
 
#~ msgstr "&When Modified"
13969
 
 
13970
 
#~ msgid "&Never"
13971
 
#~ msgstr "&Never"
13972
 
 
13973
 
#~ msgid "&Confirm"
13974
 
#~ msgstr "&Confirm"
13975
 
 
13976
 
#~ msgid "&Upload File..."
13977
 
#~ msgstr "&Upload File..."
13978
 
 
13979
 
#~ msgid "Upload &Status"
13980
 
#~ msgstr "Upload &Status"
13981
 
 
13982
 
#~ msgid "&Upload Folder..."
13983
 
#~ msgstr "&Upload Folder..."
13984
 
 
13985
 
#~ msgid "&Quick Folder Upload"
13986
 
#~ msgstr "&Quick Folder Upload"
13987
 
 
13988
 
#~ msgid "Document-&Base Folder"
13989
 
#~ msgstr "Document-&Base Folder"
13990
 
 
13991
 
#~ msgid "Re&scan Project Folder..."
13992
 
#~ msgstr "Re&scan Project Folder..."
13993
 
 
13994
 
#~ msgid "Project &Properties"
13995
 
#~ msgstr "Project &Properties"
13996
 
 
13997
 
#~ msgid "[local disk]"
13998
 
#~ msgstr "[local disk]"
13999
 
 
14000
 
#~ msgid "Apply Source Indentation"
14001
 
#~ msgstr "Apply Source Indentation"
14002
 
 
14003
 
#~ msgid "Copy DIV Area"
14004
 
#~ msgstr "Copy DIV Area"
14005
 
 
14006
 
#~ msgid "Cut DIV Area"
14007
 
#~ msgstr "Cut DIV Area"
14008
 
 
14009
 
#~ msgid "Table..."
14010
 
#~ msgstr "Table..."
14011
 
 
14012
 
#~ msgid "Row Above"
14013
 
#~ msgstr "Row Above"
14014
 
 
14015
 
#~ msgid "Row Below"
14016
 
#~ msgstr "Row Below"
14017
 
 
14018
 
#~ msgid "Column Left"
14019
 
#~ msgstr "Column Left"
14020
 
 
14021
 
#~ msgid "Column Right"
14022
 
#~ msgstr "Column Right"
14023
 
 
14024
 
#~ msgid "Row(s)"
14025
 
#~ msgstr "Row(s)"
14026
 
 
14027
 
#~ msgid "Column(s)"
14028
 
#~ msgstr "Column(s)"
14029
 
 
14030
 
#~ msgid "Cell(s)"
14031
 
#~ msgstr "Cell(s)"
14032
 
 
14033
 
#~ msgid "Cell(s) Content"
14034
 
#~ msgstr "Cell(s) Content"
14035
 
 
14036
 
#~ msgid "Merge Selected Cells"
14037
 
#~ msgstr "Merge Selected Cells"
14038
 
 
14039
 
#~ msgid "Terminate"
14040
 
#~ msgstr "Terminate"
14041
 
 
14042
 
#~ msgid "Keep Running"
14043
 
#~ msgstr "Keep Running"
14044
 
 
14045
 
#~ msgid "Do Not Open"
14046
 
#~ msgstr "Do Not Open"
14047
 
 
14048
 
#~ msgid "Set &Bookmark"
14049
 
#~ msgstr "Set &Bookmark"
14050
 
 
14051
 
#~ msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it."
14052
 
#~ msgstr "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it."
14053
 
 
14054
 
#~ msgid "Clear &Bookmark"
14055
 
#~ msgstr "Clear &Bookmark"
14056
 
 
14057
 
#~ msgid "Clear &All Bookmarks"
14058
 
#~ msgstr "Clear &All Bookmarks"
14059
 
 
14060
 
#~ msgid "Remove all bookmarks of the current document."
14061
 
#~ msgstr "Remove all bookmarks of the current document."
14062
 
 
14063
 
#~ msgid "Next Bookmark"
14064
 
#~ msgstr "Next Bookmark"
14065
 
 
14066
 
#~ msgid "Go to the next bookmark."
14067
 
#~ msgstr "Go to the next bookmark."
14068
 
 
14069
 
#~ msgid "Previous Bookmark"
14070
 
#~ msgstr "Previous Bookmark"
14071
 
 
14072
 
#~ msgid "Go to the previous bookmark."
14073
 
#~ msgstr "Go to the previous bookmark."
14074
 
 
14075
 
#~ msgid "Toolbar Menu"
14076
 
#~ msgstr "Toolbar Menu"
14077
 
 
14078
 
#~ msgid ""
14079
 
#~ "There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes "
14080
 
#~ "are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
14081
 
#~ msgstr ""
14082
 
#~ "There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes "
14083
 
#~ "are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
14084
 
 
14085
 
#~ msgid "DTEP Installation Error"
14086
 
#~ msgstr "DTEP Installation Error"
14087
 
 
14088
 
#~ msgid "Do you want to open the newly downloaded template?"
14089
 
#~ msgstr "Do you want to open the newly downloaded template?"
14090
 
 
14091
 
#~ msgid "Open Template"
14092
 
#~ msgstr "Open Template"
14093
 
 
14094
 
#~ msgid "There was an error with the downloaded template file."
14095
 
#~ msgstr "There was an error with the downloaded template file."
14096
 
 
14097
 
#~ msgid "Template Installation Error"
14098
 
#~ msgstr "Template Installation Error"
14099
 
 
14100
 
#~ msgid ""
14101
 
#~ "There was an error with the downloaded script tarball file. Possible "
14102
 
#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
14103
 
#~ msgstr ""
14104
 
#~ "There was an error with the downloaded script tarball file. Possible "
14105
 
#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
14106
 
 
14107
 
#~ msgid "Script Installation Error"
14108
 
#~ msgstr "Script Installation Error"
14109
 
 
14110
 
#~ msgid "Documentation Installation Error"
14111
 
#~ msgstr "Documentation Installation Error"
14112
 
 
14113
 
#~ msgid "Before Document Save"
14114
 
#~ msgstr "Before Document Save"
14115
 
 
14116
 
#~ msgid "After Document Save"
14117
 
#~ msgstr "After Document Save"
14118
 
 
14119
 
#~ msgid "After Document Open"
14120
 
#~ msgstr "After Document Open"
14121
 
 
14122
 
#~ msgid "Before Document Close"
14123
 
#~ msgstr "Before Document Close"
14124
 
 
14125
 
#~ msgid "After Document Close"
14126
 
#~ msgstr "After Document Close"
14127
 
 
14128
 
#~ msgid "After Project Open"
14129
 
#~ msgstr "After Project Open"
14130
 
 
14131
 
#~ msgid "Before Project Close"
14132
 
#~ msgstr "Before Project Close"
14133
 
 
14134
 
#~ msgid "After Project Close"
14135
 
#~ msgstr "After Project Close"
14136
 
 
14137
 
#~ msgid "Before Document Upload"
14138
 
#~ msgstr "Before Document Upload"
14139
 
 
14140
 
#~ msgid "After Document Upload"
14141
 
#~ msgstr "After Document Upload"
14142
 
 
14143
 
#~ msgid "After Addition to Project"
14144
 
#~ msgstr "After Addition to Project"
14145
 
 
14146
 
#~ msgid "After Removal From Project"
14147
 
#~ msgstr "After Removal From Project"
14148
 
 
14149
 
#~ msgid "After Commit to CVS"
14150
 
#~ msgstr "After Commit to CVS"
14151
 
 
14152
 
#~ msgid "After Update From CVS"
14153
 
#~ msgstr "After Update From CVS"
14154
 
 
14155
 
#~ msgid "After Moving File Inside Project"
14156
 
#~ msgstr "After Moving File Inside Project"
14157
 
 
14158
 
#~ msgid "Quanta Start"
14159
 
#~ msgstr "Quanta Start"
14160
 
 
14161
 
#~ msgid "Quanta Exit"
14162
 
#~ msgstr "Quanta Exit"
14163
 
 
14164
 
#~ msgid "Send Email"
14165
 
#~ msgstr "Send Email"
14166
 
 
14167
 
#~ msgid "Log Event"
14168
 
#~ msgstr "Log Event"
14169
 
 
14170
 
#~ msgid "Script Action"
14171
 
#~ msgstr "Script Action"
14172
 
 
14173
 
#~ msgid "Non-Script Action"
14174
 
#~ msgstr "Non-Script Action"
14175
 
 
14176
 
#~ msgid "Event Triggered"
14177
 
#~ msgstr "Event Triggered"
14178
 
 
14179
 
#~ msgid "Execute"
14180
 
#~ msgstr "Execute"
14181
 
 
14182
 
#~ msgid "An upload was initiated"
14183
 
#~ msgstr "An upload was initiated"
14184
 
 
14185
 
#~ msgid "About to upload a document"
14186
 
#~ msgstr "About to upload a document"
14187
 
 
14188
 
#~ msgid "Document uploaded"
14189
 
#~ msgstr "Document uploaded"
14190
 
 
14191
 
#~ msgid "Document moved"
14192
 
#~ msgstr "Document moved"
14193
 
 
14194
 
#~ msgid "About to save a document"
14195
 
#~ msgstr "About to save a document"
14196
 
 
14197
 
#~ msgid "Document opened"
14198
 
#~ msgstr "Document opened"
14199
 
 
14200
 
#~ msgid "Document closed"
14201
 
#~ msgstr "Document closed"
14202
 
 
14203
 
#~ msgid "About to close a document"
14204
 
#~ msgstr "About to close a document"
14205
 
 
14206
 
#~ msgid "About to close the project"
14207
 
#~ msgstr "About to close the project"
14208
 
 
14209
 
#~ msgid "Document added to project"
14210
 
#~ msgstr "Document added to project"
14211
 
 
14212
 
#~ msgid "Document removed from project"
14213
 
#~ msgstr "Document removed from project"
14214
 
 
14215
 
#~ msgid "Document committed"
14216
 
#~ msgstr "Document committed"
14217
 
 
14218
 
#~ msgid "Document updated"
14219
 
#~ msgstr "Document updated"
14220
 
 
14221
 
#~ msgid "Quanta has been started"
14222
 
#~ msgstr "Quanta has been started"
14223
 
 
14224
 
#~ msgid "Quanta is shutting down"
14225
 
#~ msgstr "Quanta is shutting down"
14226
 
 
14227
 
#~ msgid "Event Handling Error"
14228
 
#~ msgstr "Event Handling Error"
14229
 
 
14230
 
#~ msgid "Logging to remote files is not supported."
14231
 
#~ msgstr "Logging to remote files is not supported."
14232
 
 
14233
 
#~ msgid "Logging to files inside a remote project is not supported."
14234
 
#~ msgstr "Logging to files inside a remote project is not supported."
14235
 
 
14236
 
#~ msgid "Action Execution Error"
14237
 
#~ msgstr "Action Execution Error"
14238
 
 
14239
 
#~ msgid "Unsupported external event action."
14240
 
#~ msgstr "Unsupported external event action."
14241
 
 
14242
 
#~ msgid "Unknown event type."
14243
 
#~ msgstr "Unknown event type."
14244
 
 
14245
 
#~ msgid "Message Area Tab"
14246
 
#~ msgstr "Message Area Tab"
14247
 
 
14248
 
#~ msgid "Editor Tab"
14249
 
#~ msgstr "Editor Tab"
14250
 
 
14251
 
#~ msgid "Separate Toolview"
14252
 
#~ msgstr "Separate Toolview"
14253
 
 
14254
 
#~ msgid ""
14255
 
#~ "The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure "
14256
 
#~ "you want to apply these settings?"
14257
 
#~ msgstr ""
14258
 
#~ "The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure "
14259
 
#~ "you want to apply these settings?"
14260
 
 
14261
 
#~ msgid "Invalid Plugin"
14262
 
#~ msgstr "Invalid Plugin"
14263
 
 
14264
 
#~ msgid "Do Not Apply"
14265
 
#~ msgstr "Do Not Apply"
14266
 
 
14267
 
#~ msgid "Select Plugin Folder"
14268
 
#~ msgstr "Select Plugin Folder"
14269
 
 
14270
 
#~ msgid "Configure &Plugins..."
14271
 
#~ msgstr "Configure &Plugins..."
14272
 
 
14273
 
#~ msgid "Unsupported Plugin Type"
14274
 
#~ msgstr "Unsupported Plugin Type"
14275
 
 
14276
 
#~ msgid "Invalid Plugins"
14277
 
#~ msgstr "Invalid Plugins"
14278
 
 
14279
 
#~ msgid "Do Not Edit"
14280
 
#~ msgstr "Do Not Edit"
14281
 
 
14282
 
#~ msgid "All plugins validated successfully."
14283
 
#~ msgstr "All plugins validated successfully."
14284
 
 
14285
 
#~ msgid "Select Folder"
14286
 
#~ msgstr "Select Folder"
14287
 
 
14288
 
#~ msgid "Open Project Backup"
14289
 
#~ msgstr "Open Project Backup"
14290
 
 
14291
 
#~ msgid "Renaming files..."
14292
 
#~ msgstr "Renaming files..."
14293
 
 
14294
 
#~ msgid "Removing files..."
14295
 
#~ msgstr "Removing files..."
14296
 
 
14297
 
#~ msgid "Remove From Server"
14298
 
#~ msgstr "Remove From Server"
14299
 
 
14300
 
#~ msgid "Project Settings"
14301
 
#~ msgstr "Project Settings"
14302
 
 
14303
 
#~ msgid "No Debugger"
14304
 
#~ msgstr "No Debugger"
14305
 
 
14306
 
#~ msgid "No view was saved yet."
14307
 
#~ msgstr "No view was saved yet."
14308
 
 
14309
 
#~ msgid "Up&load Profiles"
14310
 
#~ msgstr "Up&load Profiles"
14311
 
 
14312
 
#~ msgid "Team Configuration"
14313
 
#~ msgstr "Team Configuration"
14314
 
 
14315
 
#~ msgid "Team Leader"
14316
 
#~ msgstr "Team Leader"
14317
 
 
14318
 
#~ msgid "Subproject Leader"
14319
 
#~ msgstr "Subproject Leader"
14320
 
 
14321
 
#~ msgid "Task Leader"
14322
 
#~ msgstr "Task Leader"
14323
 
 
14324
 
#~ msgid "Simple Member"
14325
 
#~ msgstr "Simple Member"
14326
 
 
14327
 
#~ msgid "Event Configuration"
14328
 
#~ msgstr "Event Configuration"
14329
 
 
14330
 
#~ msgid "Upload project items..."
14331
 
#~ msgstr "Upload project items..."
14332
 
 
14333
 
#~ msgid "New Files in Project's Folder"
14334
 
#~ msgstr "New Files in Project's Folder"
14335
 
 
14336
 
#~ msgid ""
14337
 
#~ "Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause "
14338
 
#~ "data loss)?"
14339
 
#~ msgstr ""
14340
 
#~ "Saving of project failed. Do you want to continue with exit (might cause "
14341
 
#~ "data loss)?"
14342
 
 
14343
 
#~ msgid "Project Saving Error"
14344
 
#~ msgstr "Project Saving Error"
14345
 
 
14346
 
#~ msgid "Edit Subprojects"
14347
 
#~ msgstr "Edit Subprojects"
14348
 
 
14349
 
#~ msgid "Scanning project files..."
14350
 
#~ msgstr "Scanning project files..."
14351
 
 
14352
 
#~ msgid "Building the tree..."
14353
 
#~ msgstr "Building the tree..."
14354
 
 
14355
 
#~ msgid "Confirm Upload"
14356
 
#~ msgstr "Confirm Upload"
14357
 
 
14358
 
#~ msgid ""
14359
 
#~ "Confirm that you want to upload the following files (unselect the files "
14360
 
#~ "you do not want to upload):"
14361
 
#~ msgstr ""
14362
 
#~ "Confirm that you want to upload the following files (unselect the files "
14363
 
#~ "you do not want to upload):"
14364
 
 
14365
 
#~ msgid "You cannot remove the last profile."
14366
 
#~ msgstr "You cannot remove the last profile."
14367
 
 
14368
 
#~ msgid "Profile Removal Error"
14369
 
#~ msgstr "Profile Removal Error"
14370
 
 
14371
 
#~ msgid "Do you really want to abort the upload?"
14372
 
#~ msgstr "Do you really want to abort the upload?"
14373
 
 
14374
 
#~ msgid "Abort Upload"
14375
 
#~ msgstr "Abort Upload"
14376
 
 
14377
 
#~ msgid "New Member"
14378
 
#~ msgstr "New Member"
14379
 
 
14380
 
#~ msgid "The member name cannot be empty."
14381
 
#~ msgstr "The member name cannot be empty."
14382
 
 
14383
 
#~ msgid "Edit Member"
14384
 
#~ msgstr "Edit Member"
14385
 
 
14386
 
#~ msgid "Delete Member"
14387
 
#~ msgstr "Delete Member"
14388
 
 
14389
 
#~ msgid "Reassign"
14390
 
#~ msgstr "Reassign"
14391
 
 
14392
 
#~ msgid "Do Not Reassign"
14393
 
#~ msgstr "Do Not Reassign"
14394
 
 
14395
 
#~ msgid "&Open Project..."
14396
 
#~ msgstr "&Open Project..."
14397
 
 
14398
 
#~ msgid "Open Recent Project"
14399
 
#~ msgstr "Open Recent Project"
14400
 
 
14401
 
#~ msgid "Open/Open recent project"
14402
 
#~ msgstr "Open/Open recent project"
14403
 
 
14404
 
#~ msgid "&Close Project"
14405
 
#~ msgstr "&Close Project"
14406
 
 
14407
 
#~ msgid "Open Project &View..."
14408
 
#~ msgstr "Open Project &View..."
14409
 
 
14410
 
#~ msgid "Open project view"
14411
 
#~ msgstr "Open project view"
14412
 
 
14413
 
#~ msgid "&Save Project View"
14414
 
#~ msgstr "&Save Project View"
14415
 
 
14416
 
#~ msgid "Save Project View &As..."
14417
 
#~ msgstr "Save Project View &As..."
14418
 
 
14419
 
#~ msgid "&Delete Project View"
14420
 
#~ msgstr "&Delete Project View"
14421
 
 
14422
 
#~ msgid "Close project view"
14423
 
#~ msgstr "Close project view"
14424
 
 
14425
 
#~ msgid "&Rescan Project Folder..."
14426
 
#~ msgstr "&Rescan Project Folder..."
14427
 
 
14428
 
#~ msgid "&Project Properties"
14429
 
#~ msgstr "&Project Properties"
14430
 
 
14431
 
#~ msgid "Save as Project Template..."
14432
 
#~ msgstr "Save as Project Template..."
14433
 
 
14434
 
#~ msgid "Save Selection to Project Template File..."
14435
 
#~ msgstr "Save Selection to Project Template File..."
14436
 
 
14437
 
#~ msgid "Adding files to the project..."
14438
 
#~ msgstr "Adding files to the project..."
14439
 
 
14440
 
#~ msgid "Reading the project file..."
14441
 
#~ msgstr "Reading the project file..."
14442
 
 
14443
 
#~ msgid "Invalid project file."
14444
 
#~ msgstr "Invalid project file."
14445
 
 
14446
 
#~ msgid "Save Project View As"
14447
 
#~ msgstr "Save Project View As"
14448
 
 
14449
 
#~ msgid "Enter the name of the view:"
14450
 
#~ msgstr "Enter the name of the view:"
14451
 
 
14452
 
#~ msgid ""
14453
 
#~ "Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might "
14454
 
#~ "cause data loss)?"
14455
 
#~ msgstr ""
14456
 
#~ "Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might "
14457
 
#~ "cause data loss)?"
14458
 
 
14459
 
#~ msgid ""
14460
 
#~ "|Project Files\n"
14461
 
#~ "*|All Files"
14462
 
#~ msgstr ""
14463
 
#~ "|Project Files\n"
14464
 
#~ "*|All Files"
14465
 
 
14466
 
#~ msgid "Open Project"
14467
 
#~ msgstr "Open Project"
14468
 
 
14469
 
#~ msgid "Files: Copy to Project"
14470
 
#~ msgstr "Files: Copy to Project"
14471
 
 
14472
 
#~ msgid "Reading folder:"
14473
 
#~ msgstr "Reading folder:"
14474
 
 
14475
 
#~ msgid "Building tree:"
14476
 
#~ msgstr "Building tree:"
14477
 
 
14478
 
#~ msgid "Argument:"
14479
 
#~ msgstr "Argument:"
14480
 
 
14481
 
#~ msgid "Receiver:"
14482
 
#~ msgstr "Receiver:"
14483
 
 
14484
 
#~ msgid "Log file:"
14485
 
#~ msgstr "Log file:"
14486
 
 
14487
 
#~ msgid ""
14488
 
#~ "A relative file to the project folder or a file outside of the project "
14489
 
#~ "folder in which case the full path must be specified."
14490
 
#~ msgstr ""
14491
 
#~ "A relative file to the project folder or a file outside of the project "
14492
 
#~ "folder in which case the full path must be specified."
14493
 
 
14494
 
#~ msgid "Detail:"
14495
 
#~ msgstr "Detail:"
14496
 
 
14497
 
#~ msgid "Full"
14498
 
#~ msgstr "Full"
14499
 
 
14500
 
#~ msgid "Minimal"
14501
 
#~ msgstr "Minimal"
14502
 
 
14503
 
#~ msgid "Behavior:"
14504
 
#~ msgstr "Behaviour:"
14505
 
 
14506
 
#~ msgid "Create New Log"
14507
 
#~ msgstr "Create New Log"
14508
 
 
14509
 
#~ msgid "Append to Existing Log"
14510
 
#~ msgstr "Append to Existing Log"
14511
 
 
14512
 
#~ msgid "Action name:"
14513
 
#~ msgstr "Action name:"
14514
 
 
14515
 
#~ msgid "Blocking:"
14516
 
#~ msgstr "Blocking:"
14517
 
 
14518
 
#~ msgid "Select Project Template Folder"
14519
 
#~ msgstr "Select Project Template Folder"
14520
 
 
14521
 
#~ msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder"
14522
 
#~ msgstr "Select Project Toolbar & Actions Folder"
14523
 
 
14524
 
#~ msgid "New Event"
14525
 
#~ msgstr "New Event"
14526
 
 
14527
 
#~ msgid "Edit Event"
14528
 
#~ msgstr "Edit Event"
14529
 
 
14530
 
#~ msgid "Delete Event Configuration"
14531
 
#~ msgstr "Delete Event Configuration"
14532
 
 
14533
 
#~ msgid "Close this tab"
14534
 
#~ msgstr "Close this tab"
14535
 
 
14536
 
#~ msgid "MDI Mode"
14537
 
#~ msgstr "MDI Mode"
14538
 
 
14539
 
#~ msgid "&Toplevel Mode"
14540
 
#~ msgstr "&Toplevel Mode"
14541
 
 
14542
 
#~ msgid "C&hildframe Mode"
14543
 
#~ msgstr "C&hildframe Mode"
14544
 
 
14545
 
#~ msgid "Ta&b Page Mode"
14546
 
#~ msgstr "Ta&b Page Mode"
14547
 
 
14548
 
#~ msgid "I&DEAl Mode"
14549
 
#~ msgstr "I&DEAl Mode"
14550
 
 
14551
 
#~ msgid "Tool &Docks"
14552
 
#~ msgstr "Tool &Docks"
14553
 
 
14554
 
#~ msgid "Switch Top Dock"
14555
 
#~ msgstr "Switch Top Dock"
14556
 
 
14557
 
#~ msgid "Switch Left Dock"
14558
 
#~ msgstr "Switch Left Dock"
14559
 
 
14560
 
#~ msgid "Switch Right Dock"
14561
 
#~ msgstr "Switch Right Dock"
14562
 
 
14563
 
#~ msgid "Switch Bottom Dock"
14564
 
#~ msgstr "Switch Bottom Dock"
14565
 
 
14566
 
#~ msgid "Previous Tool View"
14567
 
#~ msgstr "Previous Tool View"
14568
 
 
14569
 
#~ msgid "Next Tool View"
14570
 
#~ msgstr "Next Tool View"
14571
 
 
14572
 
#~ msgid "Window"
14573
 
#~ msgstr "Window"
14574
 
 
14575
 
#~ msgid "Undock"
14576
 
#~ msgstr "Undock"
14577
 
 
14578
 
#~ msgid "Maximize"
14579
 
#~ msgstr "Maximise"
14580
 
 
14581
 
#~ msgid "Minimize"
14582
 
#~ msgstr "Minimise"
14583
 
 
14584
 
#~ msgid "Operations"
14585
 
#~ msgstr "Operations"
14586
 
 
14587
 
#~ msgid "&Minimize All"
14588
 
#~ msgstr "&Minimise All"
14589
 
 
14590
 
#~ msgid "&MDI Mode"
14591
 
#~ msgstr "&MDI Mode"
14592
 
 
14593
 
#~ msgid "Ca&scade Windows"
14594
 
#~ msgstr "Ca&scade Windows"
14595
 
 
14596
 
#~ msgid "Cascade &Maximized"
14597
 
#~ msgstr "Cascade &Maximised"
14598
 
 
14599
 
#~ msgid "Expand &Vertically"
14600
 
#~ msgstr "Expand &Vertically"
14601
 
 
14602
 
#~ msgid "Expand &Horizontally"
14603
 
#~ msgstr "Expand &Horizontally"
14604
 
 
14605
 
#~ msgid "Tile &Non-Overlapped"
14606
 
#~ msgstr "Tile &Non-Overlapped"
14607
 
 
14608
 
#~ msgid "Tile Overla&pped"
14609
 
#~ msgstr "Tile Overla&pped"
14610
 
 
14611
 
#~ msgid "Tile V&ertically"
14612
 
#~ msgstr "Tile V&ertically"
14613
 
 
14614
 
#~ msgid "&Dock/Undock"
14615
 
#~ msgstr "&Dock/Undock"
14616
 
 
14617
 
#~ msgid "Unnamed"
14618
 
#~ msgstr "Unnamed"
14619
 
 
14620
 
#~ msgid "&Restore"
14621
 
#~ msgstr "&Restore"
14622
 
 
14623
 
#~ msgid "&Move"
14624
 
#~ msgstr "&Move"
14625
 
 
14626
 
#~ msgid "R&esize"
14627
 
#~ msgstr "R&esize"
14628
 
 
14629
 
#~ msgid "M&inimize"
14630
 
#~ msgstr "M&inimise"
14631
 
 
14632
 
#~ msgid "M&aximize"
14633
 
#~ msgstr "M&aximise"
14634
 
 
14635
 
#~ msgid "&Maximize"
14636
 
#~ msgstr "&Maximise"
14637
 
 
14638
 
#~ msgid "&Minimize"
14639
 
#~ msgstr "&Minimise"
14640
 
 
14641
 
#~ msgid "M&ove"
14642
 
#~ msgstr "M&ove"
14643
 
 
14644
 
#~ msgid "&Resize"
14645
 
#~ msgstr "&Resize"
14646
 
 
14647
 
#~ msgid "&Undock"
14648
 
#~ msgstr "&Undock"
14649
 
 
14650
 
#~ msgid "Detach"
14651
 
#~ msgstr "Detach"
14652
 
 
14653
 
#~ msgid "Share Hot New Stuff"
14654
 
#~ msgstr "Share Hot New Stuff"
14655
 
 
14656
 
#~ msgid "Release:"
14657
 
#~ msgstr "Release:"
14658
 
 
14659
 
#~ msgid "GPL"
14660
 
#~ msgstr "GPL"
14661
 
 
14662
 
#~ msgid "Language:"
14663
 
#~ msgstr "Language:"
14664
 
 
14665
 
#~ msgid "Preview URL:"
14666
 
#~ msgstr "Preview URL:"
14667
 
 
14668
 
#~ msgid "Summary:"
14669
 
#~ msgstr "Summary:"
14670
 
 
14671
 
#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?"
14672
 
#~ msgstr "Old upload information found, fill out fields?"
14673
 
 
14674
 
#~ msgid "Fill Out Fields"
14675
 
#~ msgstr "Fill Out Fields"
14676
 
 
14677
 
#~ msgid "Do Not Fill Out"
14678
 
#~ msgstr "Do Not Fill Out"
14679
 
 
14680
 
#~ msgid "Please put in a name."
14681
 
#~ msgstr "Please put in a name."
14682
 
 
14683
 
#~ msgid "Error parsing providers list."
14684
 
#~ msgstr "Error parsing providers list."
14685
 
 
14686
 
#~ msgid "Get Hot New Stuff"
14687
 
#~ msgstr "Get Hot New Stuff"
14688
 
 
14689
 
#~ msgid "Welcome"
14690
 
#~ msgstr "Welcome"
14691
 
 
14692
 
#~ msgid "Highest Rated"
14693
 
#~ msgstr "Highest Rated"
14694
 
 
14695
 
#~ msgid "Most Downloads"
14696
 
#~ msgstr "Most Downloads"
14697
 
 
14698
 
#~ msgid "Latest"
14699
 
#~ msgstr "Latest"
14700
 
 
14701
 
#~ msgid "Version"
14702
 
#~ msgstr "Version"
14703
 
 
14704
 
#~ msgid "Rating"
14705
 
#~ msgstr "Rating"
14706
 
 
14707
 
#~ msgid "Downloads"
14708
 
#~ msgstr "Downloads"
14709
 
 
14710
 
#~ msgid "Release Date"
14711
 
#~ msgstr "Release Date"
14712
 
 
14713
 
#~ msgid "Install"
14714
 
#~ msgstr "Install"
14715
 
 
14716
 
#~ msgid "Details"
14717
 
#~ msgstr "Details"
14718
 
 
14719
 
#~ msgid "Installation successful."
14720
 
#~ msgstr "Installation successful."
14721
 
 
14722
 
#~ msgid "Installation"
14723
 
#~ msgstr "Installation"
14724
 
 
14725
 
#~ msgid "Installation failed."
14726
 
#~ msgstr "Installation failed."
14727
 
 
14728
 
#~ msgid "Successfully installed hot new stuff."
14729
 
#~ msgstr "Successfully installed hot new stuff."
14730
 
 
14731
 
#~ msgid "Failed to install hot new stuff."
14732
 
#~ msgstr "Failed to install hot new stuff."
14733
 
 
14734
 
#~ msgid "The files to be uploaded have been created at:\n"
14735
 
#~ msgstr "The files to be uploaded have been created at:\n"
14736
 
 
14737
 
#~ msgid "Those files can now be uploaded.\n"
14738
 
#~ msgstr "Those files can now be uploaded.\n"
14739
 
 
14740
 
#~ msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
14741
 
#~ msgstr "Beware that any people might have access to them at any time."
14742
 
 
14743
 
#~ msgid "Please upload the files manually."
14744
 
#~ msgstr "Please upload the files manually."
14745
 
 
14746
 
#~ msgid "Upload Info"
14747
 
#~ msgstr "Upload Info"
14748
 
 
14749
 
#~ msgid "Successfully uploaded new stuff."
14750
 
#~ msgstr "Successfully uploaded new stuff."
14751
 
 
14752
 
#~ msgid ""
14753
 
#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible "
14754
 
#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
14755
 
#~ msgstr ""
14756
 
#~ "There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible "
14757
 
#~ "causes are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
14758
 
 
14759
 
#~ msgid "Resource Installation Error"
14760
 
#~ msgstr "Resource Installation Error"
14761
 
 
14762
 
#~ msgid "No keys were found."
14763
 
#~ msgstr "No keys were found."
14764
 
 
14765
 
#~ msgid "The validation failed for unknown reason."
14766
 
#~ msgstr "The validation failed for unknown reason."
14767
 
 
14768
 
#~ msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken."
14769
 
#~ msgstr "The MD5SUM check failed, the archive might be broken."
14770
 
 
14771
 
#~ msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered."
14772
 
#~ msgstr "The signature is bad, the archive might be broken or altered."
14773
 
 
14774
 
#~ msgid "The signature is valid, but untrusted."
14775
 
#~ msgstr "The signature is valid, but untrusted."
14776
 
 
14777
 
#~ msgid "The signature is unknown."
14778
 
#~ msgstr "The signature is unknown."
14779
 
 
14780
 
#~ msgid "Problematic Resource File"
14781
 
#~ msgstr "Problematic Resource File"
14782
 
 
14783
 
#~ msgid "Valid Resource"
14784
 
#~ msgstr "Valid Resource"
14785
 
 
14786
 
#~ msgid "The signing failed for unknown reason."
14787
 
#~ msgstr "The signing failed for unknown reason."
14788
 
 
14789
 
#~ msgid ""
14790
 
#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct "
14791
 
#~ "passphrase.\n"
14792
 
#~ "Proceed without signing the resource?"
14793
 
#~ msgstr ""
14794
 
#~ "There are no keys usable for signing or you did not entered the correct "
14795
 
#~ "passphrase.\n"
14796
 
#~ "Proceed without signing the resource?"
14797
 
 
14798
 
#~ msgid ""
14799
 
#~ "<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure "
14800
 
#~ "that <i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded "
14801
 
#~ "resources will not be possible.</qt>"
14802
 
#~ msgstr ""
14803
 
#~ "<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure "
14804
 
#~ "that <i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded "
14805
 
#~ "resources will not be possible.</qt>"
14806
 
 
14807
 
#~ msgid ""
14808
 
#~ "<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure "
14809
 
#~ "that <i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded "
14810
 
#~ "resources will not be possible.</qt>"
14811
 
#~ msgstr ""
14812
 
#~ "<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure "
14813
 
#~ "that <i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded "
14814
 
#~ "resources will not be possible.</qt>"
14815
 
 
14816
 
#~ msgid "Select Signing Key"
14817
 
#~ msgstr "Select Signing Key"
14818
 
 
14819
 
#~ msgid "Key used for signing:"
14820
 
#~ msgstr "Key used for signing:"
14821
 
 
14822
 
#~ msgid ""
14823
 
#~ "<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> "
14824
 
#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</"
14825
 
#~ "qt>"
14826
 
#~ msgstr ""
14827
 
#~ "<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> "
14828
 
#~ "is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</"
14829
 
#~ "qt>"
14830
 
 
14831
 
#~ msgid "Hot New Stuff Providers"
14832
 
#~ msgstr "Hot New Stuff Providers"
14833
 
 
14834
 
#~ msgid "Please select one of the providers listed below:"
14835
 
#~ msgstr "Please select one of the providers listed below:"
14836
 
 
14837
 
#~ msgid "Save Modified Files?"
14838
 
#~ msgstr "Save Modified Files?"
14839
 
 
14840
 
#~ msgid "The following files have been modified. Save them?"
14841
 
#~ msgstr "The following files have been modified. Save them?"
14842
 
 
14843
 
#~ msgid "Save &Selected"
14844
 
#~ msgstr "Save &Selected"
14845
 
 
14846
 
#~ msgid "Saves all selected files"
14847
 
#~ msgstr "Saves all selected files"
14848
 
 
14849
 
#~ msgid "Save &None"
14850
 
#~ msgstr "Save &None"
14851
 
 
14852
 
#~ msgid "Lose all modifications"
14853
 
#~ msgstr "Lose all modifications"
14854
 
 
14855
 
#~ msgid "Cancels the action"
14856
 
#~ msgstr "Cancels the action"
14857
 
 
14858
 
#~ msgid "Save &All"
14859
 
#~ msgstr "Save &All"
14860
 
 
14861
 
#~ msgid "Saves all modified files"
14862
 
#~ msgstr "Saves all modified files"
14863
 
 
14864
 
#~ msgid "Source DTD:"
14865
 
#~ msgstr "Source DTD:"
14866
 
 
14867
 
#~ msgid "Target DTEP:"
14868
 
#~ msgstr "Target DTEP:"
14869
 
 
14870
 
#~ msgid "*.dtd|DTD Definitions"
14871
 
#~ msgstr "*.dtd|DTD Definitions"
14872
 
 
14873
 
#~ msgid "Request URL:"
14874
 
#~ msgstr "Request URL:"
14875
 
 
14876
 
#~ msgid "Local project:"
14877
 
#~ msgstr "Local project:"
14878
 
 
14879
 
#~ msgid "Profiling"
14880
 
#~ msgstr "Profiling"
14881
 
 
14882
 
#~ msgid ""
14883
 
#~ "Path to the profiler output\n"
14884
 
#~ "%a - Appid as returned from the debugger\n"
14885
 
#~ "%c - CRC32 of the initial filepath"
14886
 
#~ msgstr ""
14887
 
#~ "Path to the profiler output\n"
14888
 
#~ "%a - Appid as returned from the debugger\n"
14889
 
#~ "%c - CRC32 of the initial filepath"
14890
 
 
14891
 
#~ msgid "Profiler output:"
14892
 
#~ msgstr "Profiler output:"
14893
 
 
14894
 
#~ msgid "Map profiler output:"
14895
 
#~ msgstr "Map profiler output:"
14896
 
 
14897
 
#~ msgid ""
14898
 
#~ "If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped "
14899
 
#~ "using the basedirs just like the remote script files."
14900
 
#~ msgstr ""
14901
 
#~ "If this tickbox is ticked, the profiler output filename will be mapped "
14902
 
#~ "using the basedirs just like the remote script files."
14903
 
 
14904
 
#~ msgid "Open automatically:"
14905
 
#~ msgstr "Open automatically:"
14906
 
 
14907
 
#~ msgid ""
14908
 
#~ "If this checkbox is checked, the profiler output will be opened "
14909
 
#~ "automatically once the session ends."
14910
 
#~ msgstr ""
14911
 
#~ "If this tickbox is ticked, the profiler output will be opened "
14912
 
#~ "automatically once the session ends."
14913
 
 
14914
 
#~ msgid "You are:"
14915
 
#~ msgstr "You are:"
14916
 
 
14917
 
#~ msgid "Please select your identity from the member list."
14918
 
#~ msgstr "Please select your identity from the member list."
14919
 
 
14920
 
#~ msgid "Nickname"
14921
 
#~ msgstr "Nickname"
14922
 
 
14923
 
#~ msgid "Set to &Yourself"
14924
 
#~ msgstr "Set to &Yourself"
14925
 
 
14926
 
#~ msgid "Remember &breakpoints across sessions"
14927
 
#~ msgstr "Remember &breakpoints across sessions"
14928
 
 
14929
 
#~ msgid "XHTML 1.0 Basic"
14930
 
#~ msgstr "XHTML 1.0 Basic"
14931
 
 
14932
 
#~ msgid "XHTML 1.1"
14933
 
#~ msgstr "XHTML 1.1"
14934
 
 
14935
 
#, fuzzy
14936
 
#~ msgid "č (&#269;) Small c, caron"
14937
 
#~ msgstr "å (&#229;) Small a, ring"
14938
 
 
14939
 
#, fuzzy
14940
 
#~ msgid "ď (&#271;) Small d, caron"
14941
 
#~ msgstr "å (&#229;) Small a, ring"
14942
 
 
14943
 
#, fuzzy
14944
 
#~ msgid "ě (&#283;) Small e, caron"
14945
 
#~ msgstr "ë (&#235;) Small e, diaeresis"
14946
 
 
14947
 
#, fuzzy
14948
 
#~ msgid "ň (&#328;) Small n, caron"
14949
 
#~ msgstr "å (&#229;) Small a, ring"
14950
 
 
14951
 
#, fuzzy
14952
 
#~ msgid "ř (&#345;) Small r, caron"
14953
 
#~ msgstr "ţ (&#355;) Small t, cedilla accent"
14954
 
 
14955
 
#, fuzzy
14956
 
#~ msgid "š (&#353;) Small s, caron"
14957
 
#~ msgstr "ş (&#351;) Small s, cedilla accent"
14958
 
 
14959
 
#, fuzzy
14960
 
#~ msgid "ť (&#357;) Small t, caron"
14961
 
#~ msgstr "ţ (&#355;) Small t, cedilla accent"
14962
 
 
14963
 
#, fuzzy
14964
 
#~ msgid "ů (&#367;) Small u, ring above"
14965
 
#~ msgstr "å (&#229;) Small a, ring"
14966
 
 
14967
 
#, fuzzy
14968
 
#~ msgid "ž (&#382;) Small z, caron"
14969
 
#~ msgstr "å (&#229;) Small a, ring"
14970
 
 
14971
 
#~ msgid ""
14972
 
#~ "<qt>The file <b>%1</b> does not exist or is not a recognized mime type.</"
14973
 
#~ "qt>"
14974
 
#~ msgstr ""
14975
 
#~ "<qt>The file <b>%1</b> does not exist or is not a recognised mime type.</"
14976
 
#~ "qt>"
14977
 
 
14978
 
#~ msgid ""
14979
 
#~ "The file %1 does not exist.\n"
14980
 
#~ " Do you want to remove it from the list?"
14981
 
#~ msgstr ""
14982
 
#~ "The file %1 does not exist.\n"
14983
 
#~ " Do you want to remove it from the list?"
14984
 
 
14985
 
#~ msgid "<qt>Do you want to add the<br><b>%1</b><br>file to project?</qt>"
14986
 
#~ msgstr "<qt>Do you want to add the<br><b>%1</b><br>file to project?</qt>"
14987
 
 
14988
 
#~ msgid ""
14989
 
#~ "You must save the templates in the following folder: \n"
14990
 
#~ "\n"
14991
 
#~ "%1"
14992
 
#~ msgstr ""
14993
 
#~ "You must save the templates in the following folder: \n"
14994
 
#~ "\n"
14995
 
#~ "%1"
14996
 
 
14997
 
#~ msgid "Line: %1 Col: %2"
14998
 
#~ msgstr "Line: %1 Col: %2"
14999
 
 
15000
 
#~ msgid "Open File: %1"
15001
 
#~ msgstr "Open File: %1"
15002
 
 
15003
 
#~ msgid "Add Watch: '%1'"
15004
 
#~ msgstr "Add Watch: '%1'"
15005
 
 
15006
 
#~ msgid "Set Value of '%1'"
15007
 
#~ msgstr "Set Value of '%1'"
15008
 
 
15009
 
#~ msgid "Break When '%1'..."
15010
 
#~ msgstr "Break When '%1'..."
15011
 
 
15012
 
#~ msgid "Edit DTD"
15013
 
#~ msgstr "Edit DTD"
15014
 
 
15015
 
#~ msgid "Unknown tag: %1"
15016
 
#~ msgstr "Unknown tag: %1"
15017
 
 
15018
 
#~ msgid "Untitled%1"
15019
 
#~ msgstr "Untitled%1"
15020
 
 
15021
 
#~ msgid "<qt>Cannot download <b>%1</b>.</qt>"
15022
 
#~ msgstr "<qt>Cannot download <b>%1</b>.</qt>"
15023
 
 
15024
 
#~ msgid "<qt>Cannot open <b>%1</b> for reading.</qt>"
15025
 
#~ msgstr "<qt>Cannot open <b>%1</b> for reading.</qt>"
15026
 
 
15027
 
#~ msgid "\"%1\" is used for \"%2\".\n"
15028
 
#~ msgstr "\"%1\" is used for \"%2\".\n"
15029
 
 
15030
 
#~ msgid "Attributes of <%1>"
15031
 
#~ msgstr "Attributes of <%1>"
15032
 
 
15033
 
#~ msgid ""
15034
 
#~ "<qt>Use the newly loaded <b>%1</b> DTD for the current document?</qt>"
15035
 
#~ msgstr ""
15036
 
#~ "<qt>Use the newly loaded <b>%1</b> DTD for the current document?</qt>"
15037
 
 
15038
 
#~ msgid "Load DTD Entities Into DTEP"
15039
 
#~ msgstr "Load DTD Entities Into DTEP"
15040
 
 
15041
 
#~ msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1"
15042
 
#~ msgstr "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1"
15043
 
 
15044
 
#~ msgid ""
15045
 
#~ "The file \"%1\" has been modified.\n"
15046
 
#~ "Do you want to save it?"
15047
 
#~ msgstr ""
15048
 
#~ "The file \"%1\" has been modified.\n"
15049
 
#~ "Do you want to save it?"
15050
 
 
15051
 
#~ msgid "Load DTD E&ntities..."
15052
 
#~ msgstr "Load DTD E&ntities..."
15053
 
 
15054
 
#~ msgid ""
15055
 
#~ "<qt>A backup copy of a file was found:<br><br>Original file: <b>%1</"
15056
 
#~ "b><br>Original file size: <b>%2</b><br>Original file last modified on: <b>"
15057
 
#~ "%3</b><br><br>Backup file size: <b>%4</b><br>Backup created on: <b>%5</"
15058
 
#~ "b><br><br></qt>"
15059
 
#~ msgstr ""
15060
 
#~ "<qt>A backup copy of a file was found:<br><br>Original file: <b>%1</"
15061
 
#~ "b><br>Original file size: <b>%2</b><br>Original file last modified on: <b>"
15062
 
#~ "%3</b><br><br>Backup file size: <b>%4</b><br>Backup created on: <b>%5</"
15063
 
#~ "b><br><br></qt>"
15064
 
 
15065
 
#~ msgid "<br><b>-    %1</b> [<i>%2</i>] - %3 will not be available;"
15066
 
#~ msgstr "<br><b>-    %1</b> [<i>%2</i>] - %3 will not be available;"
15067
 
 
15068
 
#~ msgid "<qt>File<br><b>%1</b><br>already exists. Overwrite it?</qt>"
15069
 
#~ msgstr "<qt>File<br><b>%1</b><br>already exists. Overwrite it?</qt>"
15070
 
 
15071
 
#~ msgid "<qt>Cannot save log file<br><b>%1</b></qt>"
15072
 
#~ msgstr "<qt>Cannot save log file<br><b>%1</b></qt>"
15073
 
 
15074
 
#~ msgid "For You"
15075
 
#~ msgstr "For You"
15076
 
 
15077
 
#~ msgid "Line %1: %2"
15078
 
#~ msgstr "Line %1: %2"
15079
 
 
15080
 
#~ msgid ""
15081
 
#~ "<qt>There are annotations addressed for you.<br> To view them select the "
15082
 
#~ "<i>For You</i> tab in the <i>Annotations</i> toolview.</qt>"
15083
 
#~ msgstr ""
15084
 
#~ "<qt>There are annotations addressed for you.<br> To view them select the "
15085
 
#~ "<i>For You</i> tab in the <i>Annotations</i> toolview.</qt>"
15086
 
 
15087
 
#~ msgid "New Annotations"
15088
 
#~ msgstr "New Annotations"
15089
 
 
15090
 
#, fuzzy
15091
 
#~ msgid ""
15092
 
#~ "<qt>The file <b>%1</b> was changed outside of the Quanta editor.</qt>"
15093
 
#~ msgstr "The file was changed outside of the Quanta editor."
15094
 
 
15095
 
#~ msgid "Select Address"
15096
 
#~ msgstr "Select Address"
15097
 
 
15098
 
#~ msgid ""
15099
 
#~ "<qt>There is already an abbreviation group called <b>%1</b>. Choose an "
15100
 
#~ "unique name for the new group.</qt>"
15101
 
#~ msgstr ""
15102
 
#~ "<qt>There is already an abbreviation group called <b>%1</b>. Choose an "
15103
 
#~ "unique name for the new group.</qt>"
15104
 
 
15105
 
#~ msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> template?</qt>"
15106
 
#~ msgstr "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> template?</qt>"
15107
 
 
15108
 
#~ msgid ""
15109
 
#~ "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> for writing.\n"
15110
 
#~ "Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta.</qt>"
15111
 
#~ msgstr ""
15112
 
#~ "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> for writing.\n"
15113
 
#~ "Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta.</qt>"
15114
 
 
15115
 
#~ msgid "Updating to revision %1 ..."
15116
 
#~ msgstr "Updating to revision %1 ..."
15117
 
 
15118
 
#~ msgid "Updating to the version from %1 ..."
15119
 
#~ msgstr "Updating to the version from %1 ..."
15120
 
 
15121
 
#~ msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list."
15122
 
#~ msgstr "\"%1\" is already in the CVS ignore list."
15123
 
 
15124
 
#~ msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list."
15125
 
#~ msgstr "\"%1\" added to the CVS ignore list."
15126
 
 
15127
 
#~ msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list."
15128
 
#~ msgstr "\"%1\" is not in the CVS ignore list."
15129
 
 
15130
 
#~ msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list."
15131
 
#~ msgstr "\"%1\" removed from the CVS ignore list."
15132
 
 
15133
 
#~ msgid ""
15134
 
#~ "<qt>The CVS command <b>%1</b> has failed. The error code was <i>%2</i>.</"
15135
 
#~ "qt>"
15136
 
#~ msgstr ""
15137
 
#~ "<qt>The CVS command <b>%1</b> has failed. The error code was <i>%2</i>.</"
15138
 
#~ "qt>"
15139
 
 
15140
 
#~ msgid ""
15141
 
#~ "Error: \"%1\" is not part of the\n"
15142
 
#~ "\"%2\" repository."
15143
 
#~ msgstr ""
15144
 
#~ "Error: \"%1\" is not part of the\n"
15145
 
#~ "\"%2\" repository."
15146
 
 
15147
 
#~ msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction."
15148
 
#~ msgstr "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction."
15149
 
 
15150
 
#~ msgid "Open Profiler Output"
15151
 
#~ msgstr "Open Profiler Output"
15152
 
 
15153
 
#~ msgid "%1 does not have any specific settings."
15154
 
#~ msgstr "%1 does not have any specific settings."
15155
 
 
15156
 
#~ msgid "%1 does not support watches."
15157
 
#~ msgstr "%1 does not support watches."
15158
 
 
15159
 
#~ msgid "%1 does not support setting the value of variables."
15160
 
#~ msgstr "%1 does not support setting the value of variables."
15161
 
 
15162
 
#~ msgid "Unrecognized package: '%1%2'"
15163
 
#~ msgstr "Unrecognised package: '%1%2'"
15164
 
 
15165
 
#~ msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)"
15166
 
#~ msgstr "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)"
15167
 
 
15168
 
#~ msgid "Unable to open profiler output (%1)"
15169
 
#~ msgstr "Unable to open profiler output (%1)"
15170
 
 
15171
 
#~ msgid "Profiler File Error"
15172
 
#~ msgstr "Profiler File Error"
15173
 
 
15174
 
#~ msgid "Unable to set value of variable."
15175
 
#~ msgstr "Unable to set value of variable."
15176
 
 
15177
 
#~ msgid "Listening on port %1"
15178
 
#~ msgstr "Listening on port %1"
15179
 
 
15180
 
#~ msgid "Unable to listen on port %1"
15181
 
#~ msgstr "Unable to listen on port %1"
15182
 
 
15183
 
#~ msgid "Syntax or parse error in %1)"
15184
 
#~ msgstr "Syntax or parse error in %1)"
15185
 
 
15186
 
#~ msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in  %4"
15187
 
#~ msgstr "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in  %4"
15188
 
 
15189
 
#~ msgid "Established connection to %1"
15190
 
#~ msgstr "Established connection to %1"
15191
 
 
15192
 
#~ msgid "&Dump in Messages Log"
15193
 
#~ msgstr "&Dump in Messages Log"
15194
 
 
15195
 
#~ msgid "&Copy to Clipboard"
15196
 
#~ msgstr "&Copy to Clipboard"
15197
 
 
15198
 
#~ msgid ""
15199
 
#~ "Contents of variable %1:\n"
15200
 
#~ ">>>\n"
15201
 
#~ msgstr ""
15202
 
#~ "Contents of variable %1:\n"
15203
 
#~ ">>>\n"
15204
 
 
15205
 
#~ msgid ""
15206
 
#~ "<qt>Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: <b>%"
15207
 
#~ "2</b>.</qt>"
15208
 
#~ msgstr ""
15209
 
#~ "<qt>Unable to load the debugger plugin, error code %1 was returned: <b>%"
15210
 
#~ "2</b>.</qt>"
15211
 
 
15212
 
#~ msgid "Opens the profiler output file"
15213
 
#~ msgstr "Opens the profiler output file"
15214
 
 
15215
 
#~ msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings."
15216
 
#~ msgstr "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings."
15217
 
 
15218
 
#~ msgid "Backtrace"
15219
 
#~ msgstr "Backtrace"
15220
 
 
15221
 
#~ msgid "Edit col: %1"
15222
 
#~ msgstr "Edit col: %1"
15223
 
 
15224
 
#~ msgid "Merged with (%1, %2)."
15225
 
#~ msgstr "Merged with (%1, %2)."
15226
 
 
15227
 
#~ msgid "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n"
15228
 
#~ msgstr "Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n"
15229
 
 
15230
 
#~ msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing."
15231
 
#~ msgstr "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing."
15232
 
 
15233
 
#~ msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4."
15234
 
#~ msgstr "Line %1, column %2: %3 is not part of %4."
15235
 
 
15236
 
#~ msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing."
15237
 
#~ msgstr "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing."
15238
 
 
15239
 
#~ msgid "Current tag: <b>%1</b>"
15240
 
#~ msgstr "Current tag: <b>%1</b>"
15241
 
 
15242
 
#~ msgid "The \"%1\" script started.\n"
15243
 
#~ msgstr "The \"%1\" script started.\n"
15244
 
 
15245
 
#~ msgid "The \"%1\" script has exited."
15246
 
#~ msgstr "The \"%1\" script has exited."
15247
 
 
15248
 
#~ msgid "&Next: %1 - \"%2\""
15249
 
#~ msgstr "&Next: %1 - \"%2\""
15250
 
 
15251
 
#~ msgid "&Previous: %1 - \"%2\""
15252
 
#~ msgstr "&Previous: %1 - \"%2\""
15253
 
 
15254
 
#~ msgid ""
15255
 
#~ "<qt>An internal action (<i>%1</i>) associated with an event (<i>%2</i>) "
15256
 
#~ "will be executed.  Do you want to allow the execution of this action?</qt>"
15257
 
#~ msgstr ""
15258
 
#~ "<qt>An internal action (<i>%1</i>) associated with an event (<i>%2</i>) "
15259
 
#~ "will be executed.  Do you want to allow the execution of this action?</qt>"
15260
 
 
15261
 
#~ msgid ""
15262
 
#~ "<qt>An external action (<i>%1</i>) associated with an event (<i>%2</i>) "
15263
 
#~ "will be executed.  Do you want to allow the execution of this action?</qt>"
15264
 
#~ msgstr ""
15265
 
#~ "<qt>An external action (<i>%1</i>) associated with an event (<i>%2</i>) "
15266
 
#~ "will be executed.  Do you want to allow the execution of this action?</qt>"
15267
 
 
15268
 
#~ msgid "<qt>Unsupported event <b>%1</b>.</qt>"
15269
 
#~ msgstr "<qt>Unsupported event <b>%1</b>.</qt>"
15270
 
 
15271
 
#~ msgid "<qt>Logging failed. Check that you have write access to <i>%1</i>."
15272
 
#~ msgstr "<qt>Logging failed. Check that you have write access to <i>%1</i>."
15273
 
 
15274
 
#~ msgid "<qt>Unsupported internal event action : <b>%1</b>.</qt>"
15275
 
#~ msgstr "<qt>Unsupported internal event action : <b>%1</b>.</qt>"
15276
 
 
15277
 
#~ msgid "<qt>The <b>%1</b> script action was not found on your system.</qt>"
15278
 
#~ msgstr "<qt>The <b>%1</b> script action was not found on your system.</qt>"
15279
 
 
15280
 
#~ msgid ""
15281
 
#~ "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
15282
 
#~ "permission in the parent folder.</qt>"
15283
 
#~ msgstr ""
15284
 
#~ "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
15285
 
#~ "permission in the parent folder.</qt>"
15286
 
 
15287
 
#~ msgid "%1 block"
15288
 
#~ msgstr "%1 block"
15289
 
 
15290
 
#~ msgid ""
15291
 
#~ "<qt><b>%1</b> is a command line plugin. We have removed support for "
15292
 
#~ "command-line plugins. However, the functionality has not been lost as "
15293
 
#~ "script actions can still be used to run command-line tools. </qt>"
15294
 
#~ msgstr ""
15295
 
#~ "<qt><b>%1</b> is a command line plugin. We have removed support for "
15296
 
#~ "command-line plugins. However, the functionality has not been lost as "
15297
 
#~ "script actions can still be used to run command-line tools. </qt>"
15298
 
 
15299
 
#~ msgid ""
15300
 
#~ "<qt>The following plugins seems to be invalid:<b>%1</b>.<br><br>Do you "
15301
 
#~ "want to edit the plugins?</qt>"
15302
 
#~ msgstr ""
15303
 
#~ "<qt>The following plugins seems to be invalid:<b>%1</b>.<br><br>Do you "
15304
 
#~ "want to edit the plugins?</qt>"
15305
 
 
15306
 
#~ msgid ""
15307
 
#~ "<qt>The <b>%1</b> plugin could not be loaded.<br>Possible reasons are:"
15308
 
#~ "<br>    - <b>%2</b> is not installed;<br>    - the file <i>%3</i> is not "
15309
 
#~ "installed or it is not reachable."
15310
 
#~ msgstr ""
15311
 
#~ "<qt>The <b>%1</b> plugin could not be loaded.<br>Possible reasons are:"
15312
 
#~ "<br>    - <b>%2</b> is not installed;<br>    - the file <i>%3</i> is not "
15313
 
#~ "installed or it is not reachable."
15314
 
 
15315
 
#~ msgid ""
15316
 
#~ "<qt>Found a backup for project <b>%1</b>.<br> Do you want to open it?</qt>"
15317
 
#~ msgstr ""
15318
 
#~ "<qt>Found a backup for project <b>%1</b>.<br> Do you want to open it?</qt>"
15319
 
 
15320
 
#~ msgid ""
15321
 
#~ "<qt>The file <b>%1</b> does not exist.<br> Do you want to remove it from "
15322
 
#~ "the list?</qt>"
15323
 
#~ msgstr ""
15324
 
#~ "<qt>The file <b>%1</b> does not exist.<br> Do you want to remove it from "
15325
 
#~ "the list?</qt>"
15326
 
 
15327
 
#~ msgid ""
15328
 
#~ "<qt>Do you want to remove <br><b>%1</b><br> from the server(s) as well?</"
15329
 
#~ "qt>"
15330
 
#~ msgstr ""
15331
 
#~ "<qt>Do you want to remove <br><b>%1</b><br> from the server(s) as well?</"
15332
 
#~ "qt>"
15333
 
 
15334
 
#~ msgid "Select Member"
15335
 
#~ msgstr "Select Member"
15336
 
 
15337
 
#~ msgid "No entries found in the addressbook."
15338
 
#~ msgstr "No entries found in the addressbook."
15339
 
 
15340
 
#~ msgid ""
15341
 
#~ "<qt><b>%1</b> seems to be unaccessible.<br>Do you want to proceed with "
15342
 
#~ "upload?</qt>"
15343
 
#~ msgstr ""
15344
 
#~ "<qt><b>%1</b> seems to be unaccessible.<br>Do you want to proceed with "
15345
 
#~ "upload?</qt>"
15346
 
 
15347
 
#~ msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> upload profile?</qt>"
15348
 
#~ msgstr "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> upload profile?</qt>"
15349
 
 
15350
 
#~ msgid ""
15351
 
#~ "<qt>You have removed your default profile.<br>The new default profile "
15352
 
#~ "will be <b>%1</b>.</qt>"
15353
 
#~ msgstr ""
15354
 
#~ "<qt>You have removed your default profile.<br>The new default profile "
15355
 
#~ "will be <b>%1</b>.</qt>"
15356
 
 
15357
 
#~ msgid "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier."
15358
 
#~ msgstr "The nickname cannot be empty as it is used as a unique identifier."
15359
 
 
15360
 
#~ msgid ""
15361
 
#~ "<qt>Are you sure that you want to remove yourself (<b>%1</b>) from the "
15362
 
#~ "project team?<br>If you do so, you should select another member as "
15363
 
#~ "yourself.</qt>"
15364
 
#~ msgstr ""
15365
 
#~ "<qt>Are you sure that you want to remove yourself (<b>%1</b>) from the "
15366
 
#~ "project team?<br>If you do so, you should select another member as "
15367
 
#~ "yourself.</qt>"
15368
 
 
15369
 
#~ msgid ""
15370
 
#~ "<qt>Are you sure that you want to remove <b>%1</b> from the project team?"
15371
 
#~ "</qt>"
15372
 
#~ msgstr ""
15373
 
#~ "<qt>Are you sure that you want to remove <b>%1</b> from the project team?"
15374
 
#~ "</qt>"
15375
 
 
15376
 
#~ msgid ""
15377
 
#~ "<qt>The <b>%1</b> role is already assigned to <b>%2</b>. Do you want to "
15378
 
#~ "reassign it to the current member?</qt>"
15379
 
#~ msgstr ""
15380
 
#~ "<qt>The <b>%1</b> role is already assigned to <b>%2</b>. Do you want to "
15381
 
#~ "reassign it to the current member?</qt>"
15382
 
 
15383
 
#~ msgid ""
15384
 
#~ "<qt>The <b>%1</b> nickname is already assigned to <b>%2 &lt;%3&gt;</b>.</"
15385
 
#~ "qt>"
15386
 
#~ msgstr ""
15387
 
#~ "<qt>The <b>%1</b> nickname is already assigned to <b>%2 &lt;%3&gt;</b>.</"
15388
 
#~ "qt>"
15389
 
 
15390
 
#~ msgid ""
15391
 
#~ "<qt>A project view named <b>%1</b> already exists.<br>Do you want to "
15392
 
#~ "overwrite it?</qt>"
15393
 
#~ msgstr ""
15394
 
#~ "<qt>A project view named <b>%1</b> already exists.<br>Do you want to "
15395
 
#~ "overwrite it?</qt>"
15396
 
 
15397
 
#~ msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for writing.</qt>"
15398
 
#~ msgstr "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for writing.</qt>"
15399
 
 
15400
 
#~ msgid "Wrote project file %1"
15401
 
#~ msgstr "Wrote project file %1"
15402
 
 
15403
 
#~ msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> for writing.</qt>"
15404
 
#~ msgstr "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> for writing.</qt>"
15405
 
 
15406
 
#~ msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> for reading.</qt>"
15407
 
#~ msgstr "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> for reading.</qt>"
15408
 
 
15409
 
#~ msgid "<qt>Malformed URL: <b>%1</b></qt>"
15410
 
#~ msgstr "<qt>Malformed URL: <b>%1</b></qt>"
15411
 
 
15412
 
#~ msgid ""
15413
 
#~ "<qt>The project<br><b>%1</b><br> seems to be used by another Quanta "
15414
 
#~ "instance.<br>You may end up with data loss if you open the same project "
15415
 
#~ "in two instances, modify and save them in both.<br><br>Do you want to "
15416
 
#~ "proceed with open?</qt>"
15417
 
#~ msgstr ""
15418
 
#~ "<qt>The project<br><b>%1</b><br> seems to be used by another Quanta "
15419
 
#~ "instance.<br>You may end up with data loss if you open the same project "
15420
 
#~ "in two instances, modify and save them in both.<br><br>Do you want to "
15421
 
#~ "proceed with open?</qt>"
15422
 
 
15423
 
#~ msgid "Uploaded project file %1"
15424
 
#~ msgstr "Uploaded project file %1"
15425
 
 
15426
 
#~ msgid "Insert files from %1."
15427
 
#~ msgstr "Insert files from %1."
15428
 
 
15429
 
#, fuzzy
15430
 
#~ msgid ""
15431
 
#~ "<qt>The project templates must be stored under the main project folder: "
15432
 
#~ "<br><br><b>%1</b></qt>"
15433
 
#~ msgstr ""
15434
 
#~ "<qt>You must save the toolbars to the following folder: <br><br><b>%1</"
15435
 
#~ "b></qt>"
15436
 
 
15437
 
#, fuzzy
15438
 
#~ msgid ""
15439
 
#~ "<qt>The project toolbars must be stored under the main project folder: "
15440
 
#~ "<br><br><b>%1</b></qt>"
15441
 
#~ msgstr ""
15442
 
#~ "<qt>You must save the toolbars to the following folder: <br><br><b>%1</"
15443
 
#~ "b></qt>"
15444
 
 
15445
 
#~ msgid ""
15446
 
#~ "<qt>Are you sure that you want to remove the configuration of the <b>%1</"
15447
 
#~ "b> event?</qt>"
15448
 
#~ msgstr ""
15449
 
#~ "<qt>Are you sure that you want to remove the configuration of the <b>%1</"
15450
 
#~ "b> event?</qt>"
15451
 
 
15452
 
#~ msgid "Show %1"
15453
 
#~ msgstr "Show %1"
15454
 
 
15455
 
#~ msgid "Hide %1"
15456
 
#~ msgstr "Hide %1"
15457
 
 
15458
 
#~ msgctxt "Freeze the window geometry"
15459
 
#~ msgid "Freeze"
15460
 
#~ msgstr "Freeze"
15461
 
 
15462
 
#~ msgctxt "Dock this window"
15463
 
#~ msgid "Dock"
15464
 
#~ msgstr "Dock"
15465
 
 
15466
 
#~ msgctxt "Switch between overlap and side by side mode"
15467
 
#~ msgid "Overlap"
15468
 
#~ msgstr "Overlap"
15469
 
 
15470
 
#~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?"
15471
 
#~ msgstr "The file '%1' already exists. Do you want to override it?"
15472
 
 
15473
 
#~ msgid ""
15474
 
#~ "Name: %1\n"
15475
 
#~ "Author: %2\n"
15476
 
#~ "License: %3\n"
15477
 
#~ "Version: %4\n"
15478
 
#~ "Release: %5\n"
15479
 
#~ "Rating: %6\n"
15480
 
#~ "Downloads: %7\n"
15481
 
#~ "Release date: %8\n"
15482
 
#~ "Summary: %9\n"
15483
 
#~ msgstr ""
15484
 
#~ "Name: %1\n"
15485
 
#~ "Author: %2\n"
15486
 
#~ "License: %3\n"
15487
 
#~ "Version: %4\n"
15488
 
#~ "Release: %5\n"
15489
 
#~ "Rating: %6\n"
15490
 
#~ "Downloads: %7\n"
15491
 
#~ "Release date: %8\n"
15492
 
#~ "Summary: %9\n"
15493
 
 
15494
 
#~ msgid ""
15495
 
#~ "Preview: %1\n"
15496
 
#~ "Payload: %2\n"
15497
 
#~ msgstr ""
15498
 
#~ "Preview: %1\n"
15499
 
#~ "Payload: %2\n"
15500
 
 
15501
 
#~ msgid "Download New %1"
15502
 
#~ msgstr "Download New %1"
15503
 
 
15504
 
#~ msgid "Data file: %1\n"
15505
 
#~ msgstr "Data file: %1\n"
15506
 
 
15507
 
#~ msgid "Preview image: %1\n"
15508
 
#~ msgstr "Preview image: %1\n"
15509
 
 
15510
 
#~ msgid "Content information: %1\n"
15511
 
#~ msgstr "Content information: %1\n"
15512
 
 
15513
 
#~ msgid ""
15514
 
#~ "The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 &lt;%"
15515
 
#~ "3&gt;</i>."
15516
 
#~ msgstr ""
15517
 
#~ "The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 &lt;%"
15518
 
#~ "3&gt;</i>."
15519
 
 
15520
 
#~ msgid ""
15521
 
#~ "<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The "
15522
 
#~ "errors are :<b>%1</b><br>%2<br><br>Installation of the resource is <b>not "
15523
 
#~ "recommended</b>.<br><br>Do you want to proceed with the installation?</qt>"
15524
 
#~ msgstr ""
15525
 
#~ "<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The "
15526
 
#~ "errors are :<b>%1</b><br>%2<br><br>Installation of the resource is <b>not "
15527
 
#~ "recommended</b>.<br><br>Do you want to proceed with the installation?</qt>"
15528
 
 
15529
 
#~ msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>"
15530
 
#~ msgstr "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>"
15531
 
 
15532
 
#~ msgid ""
15533
 
#~ "<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to<br><i>%2&lt;%3&gt;"
15534
 
#~ "</i>:</qt>"
15535
 
#~ msgstr ""
15536
 
#~ "<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to<br><i>%2&lt;%3&gt;"
15537
 
#~ "</i>:</qt>"