~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-es/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/marble.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-03-02 15:45:53 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 28.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100302154553-55p5sjnk8q22axo4
Tags: upstream-4.4.1
Import upstream version 4.4.1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
13
13
msgstr ""
14
14
"Project-Id-Version: marble\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16
 
"POT-Creation-Date: 2010-01-10 06:18+0100\n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2010-02-18 01:31+0100\n"
17
17
"PO-Revision-Date: 2009-11-22 19:53+0100\n"
18
18
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
19
19
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
563
563
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, NavigationTab)
564
564
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:13
565
565
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Navigation)
566
 
#: src/marble_part.cpp:975 rc.cpp:1089 rc.cpp:1516
 
566
#: src/marble_part.cpp:975 rc.cpp:1089 rc.cpp:1507
567
567
msgid "Navigation"
568
568
msgstr "Navegación"
569
569
 
1108
1108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_temperatureBox)
1109
1109
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:84
1110
1110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_temperatureLabel)
1111
 
#: rc.cpp:220 rc.cpp:534 rc.cpp:1623 rc.cpp:1643
 
1111
#: rc.cpp:220 rc.cpp:534 rc.cpp:1614 rc.cpp:1634
1112
1112
msgid "Temperature"
1113
1113
msgstr "Temperatura"
1114
1114
 
2829
2829
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2830
2830
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:33
2831
2831
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2832
 
#: rc.cpp:1107 rc.cpp:1375 rc.cpp:1519
 
2832
#: rc.cpp:1107 rc.cpp:1375 rc.cpp:1510
2833
2833
msgid "Zoom Out"
2834
2834
msgstr "Alejar"
2835
2835
 
2839
2839
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2840
2840
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:36
2841
2841
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2842
 
#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1378 rc.cpp:1522
 
2842
#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1378 rc.cpp:1513
2843
2843
msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail."
2844
2844
msgstr "Aleja pulsando este botón para mostrar menos detalles."
2845
2845
 
2887
2887
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
2888
2888
#: rc.cpp:1113 rc.cpp:1125 rc.cpp:1137 rc.cpp:1146 rc.cpp:1161 rc.cpp:1173
2889
2889
#: rc.cpp:1182 rc.cpp:1309 rc.cpp:1318 rc.cpp:1330 rc.cpp:1342 rc.cpp:1354
2890
 
#: rc.cpp:1363 rc.cpp:1381 rc.cpp:1525 rc.cpp:1537 rc.cpp:1549 rc.cpp:1558
2891
 
#: rc.cpp:1573 rc.cpp:1585 rc.cpp:1594
 
2890
#: rc.cpp:1363 rc.cpp:1381 rc.cpp:1516 rc.cpp:1528 rc.cpp:1540 rc.cpp:1549
 
2891
#: rc.cpp:1564 rc.cpp:1576 rc.cpp:1585
2892
2892
msgid "..."
2893
2893
msgstr "..."
2894
2894
 
2898
2898
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2899
2899
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:46
2900
2900
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
2901
 
#: rc.cpp:1116 rc.cpp:1384 rc.cpp:1528
 
2901
#: rc.cpp:1116 rc.cpp:1384 rc.cpp:1519
2902
2902
msgid "-"
2903
2903
msgstr "-"
2904
2904
 
2906
2906
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
2907
2907
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:53
2908
2908
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
2909
 
#: rc.cpp:1119 rc.cpp:1531
 
2909
#: rc.cpp:1119 rc.cpp:1522
2910
2910
msgid "Navigate to your 'Home Location'"
2911
2911
msgstr "Navegar hacia su «Ubicación personal»"
2912
2912
 
2916
2916
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
2917
2917
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:56
2918
2918
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
2919
 
#: rc.cpp:1122 rc.cpp:1327 rc.cpp:1534
 
2919
#: rc.cpp:1122 rc.cpp:1327 rc.cpp:1525
2920
2920
msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle."
2921
2921
msgstr ""
2922
2922
"Pulse este botón para restaurar el nivel de ampliación original y el ángulo "
2928
2928
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
2929
2929
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:66
2930
2930
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
2931
 
#: rc.cpp:1128 rc.cpp:1333 rc.cpp:1540
 
2931
#: rc.cpp:1128 rc.cpp:1333 rc.cpp:1531
2932
2932
msgid "Home"
2933
2933
msgstr "Inicio"
2934
2934
 
2940
2940
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveRightButton)
2941
2941
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:73
2942
2942
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
2943
 
#: rc.cpp:1131 rc.cpp:1336 rc.cpp:1345 rc.cpp:1543
 
2943
#: rc.cpp:1131 rc.cpp:1336 rc.cpp:1345 rc.cpp:1534
2944
2944
msgid "Right"
2945
2945
msgstr "Derecha"
2946
2946
 
2950
2950
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
2951
2951
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:76
2952
2952
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
2953
 
#: rc.cpp:1134 rc.cpp:1339 rc.cpp:1546
 
2953
#: rc.cpp:1134 rc.cpp:1339 rc.cpp:1537
2954
2954
msgid "Rotates the earth clockwise around its axis."
2955
2955
msgstr "Rota la tierra sobre su eje en el sentido de las agujas del reloj."
2956
2956
 
2960
2960
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
2961
2961
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:90
2962
2962
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
2963
 
#: rc.cpp:1140 rc.cpp:1303 rc.cpp:1552
 
2963
#: rc.cpp:1140 rc.cpp:1303 rc.cpp:1543
2964
2964
msgid "Up"
2965
2965
msgstr "Arriba"
2966
2966
 
2970
2970
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
2971
2971
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:93
2972
2972
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
2973
 
#: rc.cpp:1143 rc.cpp:1306 rc.cpp:1555
 
2973
#: rc.cpp:1143 rc.cpp:1306 rc.cpp:1546
2974
2974
msgid "Tilts the earth's axis towards the user."
2975
2975
msgstr "Inclina el eje de la tierra hacia el usuario."
2976
2976
 
2980
2980
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
2981
2981
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:113
2982
2982
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
2983
 
#: rc.cpp:1149 rc.cpp:1369 rc.cpp:1561
 
2983
#: rc.cpp:1149 rc.cpp:1369 rc.cpp:1552
2984
2984
msgid "Zoom Slider"
2985
2985
msgstr "Deslizador de ampliación"
2986
2986
 
2990
2990
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
2991
2991
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:116
2992
2992
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
2993
 
#: rc.cpp:1152 rc.cpp:1372 rc.cpp:1564
 
2993
#: rc.cpp:1152 rc.cpp:1372 rc.cpp:1555
2994
2994
msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map."
2995
2995
msgstr "Utilice este deslizador para ajustar el nivel de ampliación del mapa."
2996
2996
 
3000
3000
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
3001
3001
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:147
3002
3002
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
3003
 
#: rc.cpp:1155 rc.cpp:1357 rc.cpp:1567
 
3003
#: rc.cpp:1155 rc.cpp:1357 rc.cpp:1558
3004
3004
msgid "Zoom In"
3005
3005
msgstr "Acercar"
3006
3006
 
3010
3010
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
3011
3011
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:150
3012
3012
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
3013
 
#: rc.cpp:1158 rc.cpp:1360 rc.cpp:1570
 
3013
#: rc.cpp:1158 rc.cpp:1360 rc.cpp:1561
3014
3014
msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail."
3015
3015
msgstr "Acerca pulsando este botón para mostrar más detalles."
3016
3016
 
3020
3020
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
3021
3021
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:160
3022
3022
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
3023
 
#: rc.cpp:1164 rc.cpp:1366 rc.cpp:1576
 
3023
#: rc.cpp:1164 rc.cpp:1366 rc.cpp:1567
3024
3024
msgid "+"
3025
3025
msgstr "+"
3026
3026
 
3030
3030
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
3031
3031
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:167
3032
3032
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
3033
 
#: rc.cpp:1167 rc.cpp:1348 rc.cpp:1579
 
3033
#: rc.cpp:1167 rc.cpp:1348 rc.cpp:1570
3034
3034
msgid "Down"
3035
3035
msgstr "Abajo"
3036
3036
 
3040
3040
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
3041
3041
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:170
3042
3042
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
3043
 
#: rc.cpp:1170 rc.cpp:1351 rc.cpp:1582
 
3043
#: rc.cpp:1170 rc.cpp:1351 rc.cpp:1573
3044
3044
msgid "Tilts the earth's axis away from the user."
3045
3045
msgstr "Inclina el eje de la tierra alejándolo del usuario."
3046
3046
 
3052
3052
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3053
3053
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:184
3054
3054
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3055
 
#: rc.cpp:1176 rc.cpp:1312 rc.cpp:1321 rc.cpp:1588
 
3055
#: rc.cpp:1176 rc.cpp:1312 rc.cpp:1321 rc.cpp:1579
3056
3056
msgid "Left"
3057
3057
msgstr "Izquierda"
3058
3058
 
3062
3062
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3063
3063
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:187
3064
3064
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3065
 
#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1315 rc.cpp:1591
 
3065
#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1315 rc.cpp:1582
3066
3066
msgid "Rotates the earth counterclockwise around its axis."
3067
3067
msgstr ""
3068
3068
"Rota la tierra sobre su eje en contra del sentido de las agujas del reloj."
3466
3466
msgid "Use custom timezone selection"
3467
3467
msgstr "Usar una selección personalizada del huso horario"
3468
3468
 
3469
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:151
3470
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTimeZoneWidget, tzWidget)
 
3469
#. i18n: file: src/marble.kcfg:55
 
3470
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
3471
3471
#: rc.cpp:1441
3472
 
msgid "Area"
3473
 
msgstr "Área"
3474
 
 
3475
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:156
3476
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTimeZoneWidget, tzWidget)
3477
 
#: rc.cpp:1444
3478
 
msgid "Region"
3479
 
msgstr "Región"
3480
 
 
3481
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:161
3482
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTimeZoneWidget, tzWidget)
3483
 
#: rc.cpp:1447
3484
 
msgid "Comment"
3485
 
msgstr "Comentario"
3486
 
 
3487
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:55
3488
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
3489
 
#: rc.cpp:1450
3490
3472
msgid "The unit chosen to measure distances."
3491
3473
msgstr "La unidad escogida para medir distancias."
3492
3474
 
3493
3475
#. i18n: file: src/marble.kcfg:63
3494
3476
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
3495
 
#: rc.cpp:1453
 
3477
#: rc.cpp:1444
3496
3478
msgid "The unit chosen to measure angles."
3497
3479
msgstr "La unidad escogida para medir ángulos."
3498
3480
 
3499
3481
#. i18n: file: src/marble.kcfg:72
3500
3482
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
3501
 
#: rc.cpp:1456
 
3483
#: rc.cpp:1447
3502
3484
msgid "The quality at which a still map gets painted."
3503
3485
msgstr "La calidad a la que se dibuja un mapa estático."
3504
3486
 
3505
3487
#. i18n: file: src/marble.kcfg:83
3506
3488
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
3507
 
#: rc.cpp:1459
 
3489
#: rc.cpp:1450
3508
3490
msgid "The quality at which an animated map gets painted."
3509
3491
msgstr "La calidad a la que se dibuja un mapa animado."
3510
3492
 
3511
3493
#. i18n: file: src/marble.kcfg:94
3512
3494
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
3513
 
#: rc.cpp:1462
 
3495
#: rc.cpp:1453
3514
3496
msgid "The graphics system that is used by Qt to render the graphics."
3515
3497
msgstr "El sistema gráfico usado por Qt para renderizar los gráficos."
3516
3498
 
3517
3499
#. i18n: file: src/marble.kcfg:103
3518
3500
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
3519
 
#: rc.cpp:1465
 
3501
#: rc.cpp:1456
3520
3502
msgid "The localization of the labels."
3521
3503
msgstr "La posición de las etiquetas."
3522
3504
 
3523
3505
#. i18n: file: src/marble.kcfg:112
3524
3506
#. i18n: ectx: label, entry (mapFont), group (View)
3525
 
#: rc.cpp:1468
 
3507
#: rc.cpp:1459
3526
3508
msgid "The general font used on the map."
3527
3509
msgstr "El tipo de letra general usado en el mapa."
3528
3510
 
3529
3511
#. i18n: file: src/marble.kcfg:129
3530
3512
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
3531
 
#: rc.cpp:1471
 
3513
#: rc.cpp:1462
3532
3514
msgid "The behaviour of the planet's axis on mouse dragging."
3533
3515
msgstr "El comportamiento del eje del planeta al arrastrar con el ratón."
3534
3516
 
3535
3517
#. i18n: file: src/marble.kcfg:137
3536
3518
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
3537
 
#: rc.cpp:1474
 
3519
#: rc.cpp:1465
3538
3520
msgid "The location shown on application startup."
3539
3521
msgstr "La posición mostrada al iniciar la aplicación."
3540
3522
 
3541
3523
#. i18n: file: src/marble.kcfg:145
3542
3524
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
3543
 
#: rc.cpp:1477
 
3525
#: rc.cpp:1468
3544
3526
msgid "Display animation on voyage to target."
3545
3527
msgstr "Mostrar animación de viaje hasta el destino."
3546
3528
 
3547
3529
#. i18n: file: src/marble.kcfg:151
3548
3530
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
3549
 
#: rc.cpp:1480
 
3531
#: rc.cpp:1471
3550
3532
msgid "Cache for tiles reserved in the physical memory."
3551
3533
msgstr "Caché para baldosas reservada en la memoria física."
3552
3534
 
3553
3535
#. i18n: file: src/marble.kcfg:157
3554
3536
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
3555
 
#: rc.cpp:1483
 
3537
#: rc.cpp:1474
3556
3538
msgid "Maximum space on the hard disk that can be used to store tiles."
3557
3539
msgstr "Espacio máximo del disco duro que se puede usar para guardar baldosas."
3558
3540
 
3559
3541
#. i18n: file: src/marble.kcfg:163
3560
3542
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUrl), group (Cache)
3561
 
#: rc.cpp:1486
 
3543
#: rc.cpp:1477
3562
3544
msgid "URL for the proxy server."
3563
3545
msgstr "URL del servidor proxy."
3564
3546
 
3565
3547
#. i18n: file: src/marble.kcfg:167
3566
3548
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
3567
 
#: rc.cpp:1489
 
3549
#: rc.cpp:1480
3568
3550
msgid "Port for the proxy server."
3569
3551
msgstr "Puerto del servidor proxy."
3570
3552
 
3571
3553
#. i18n: file: src/marble.kcfg:173
3572
3554
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUser), group (Cache)
3573
 
#: rc.cpp:1492
 
3555
#: rc.cpp:1483
3574
3556
msgid "Username for authorization."
3575
3557
msgstr "Nombre de usuario para autorización."
3576
3558
 
3577
3559
#. i18n: file: src/marble.kcfg:176
3578
3560
#. i18n: ectx: label, entry (proxyPass), group (Cache)
3579
 
#: rc.cpp:1495
 
3561
#: rc.cpp:1486
3580
3562
msgid "Password for authorization."
3581
3563
msgstr "Contraseña para autorización."
3582
3564
 
3583
3565
#. i18n: file: src/marble.kcfg:179
3584
3566
#. i18n: ectx: label, entry (proxyHttp), group (Cache)
3585
 
#: rc.cpp:1498
 
3567
#: rc.cpp:1489
3586
3568
msgid "Proxy type is HTTP"
3587
3569
msgstr "El tipo de proxy es HTTP"
3588
3570
 
3589
3571
#. i18n: file: src/marble.kcfg:190
3590
3572
#. i18n: ectx: label, entry (proxySocks5), group (Cache)
3591
 
#: rc.cpp:1501
 
3573
#: rc.cpp:1492
3592
3574
msgid "Proxy type is Socks5"
3593
3575
msgstr "El tipo de proxy es Socks5"
3594
3576
 
3595
3577
#. i18n: file: src/marble.kcfg:194
3596
3578
#. i18n: ectx: label, entry (proxyAuth), group (Cache)
3597
 
#: rc.cpp:1504
 
3579
#: rc.cpp:1495
3598
3580
msgid "Proxy requires Authentication"
3599
3581
msgstr "El proxy necesita autenticación"
3600
3582
 
3601
3583
#. i18n: file: src/marble.kcfg:200
3602
3584
#. i18n: ectx: label, entry (pluginNameId), group (Plugins)
3603
 
#: rc.cpp:1507
 
3585
#: rc.cpp:1498
3604
3586
msgid "Name Ids of plugins."
3605
3587
msgstr "Identidades de los nombres de complementos."
3606
3588
 
3607
3589
#. i18n: file: src/marble.kcfg:203
3608
3590
#. i18n: ectx: label, entry (pluginEnabled), group (Plugins)
3609
 
#: rc.cpp:1510
 
3591
#: rc.cpp:1501
3610
3592
msgid "List of toggles for enabling plugins."
3611
3593
msgstr "Lista de conmutadores para habilitar complementos."
3612
3594
 
3613
3595
#. i18n: file: src/marble.kcfg:206
3614
3596
#. i18n: ectx: label, entry (pluginVisible), group (Plugins)
3615
 
#: rc.cpp:1513
 
3597
#: rc.cpp:1504
3616
3598
msgid "List of toggles for making plugins visible."
3617
3599
msgstr "Lista de conmutadores para hacer visibles los complementos."
3618
3600
 
3619
3601
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:14
3620
3602
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WikipediaConfigWidget)
3621
 
#: rc.cpp:1597
 
3603
#: rc.cpp:1588
3622
3604
msgid "Configure Wikipedia Plugin"
3623
3605
msgstr "Configurar el complemento Wikipedia"
3624
3606
 
3625
3607
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:20
3626
3608
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showThumbnailCheckBox)
3627
 
#: rc.cpp:1600
 
3609
#: rc.cpp:1591
3628
3610
msgid "Show thumbnail images"
3629
3611
msgstr "Mostrar imágenes de miniaturas"
3630
3612
 
3631
3613
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:32
3632
3614
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_itemNumberLabel)
3633
 
#: rc.cpp:1603
 
3615
#: rc.cpp:1594
3634
3616
msgid "Number of items on the screen"
3635
3617
msgstr "Número de elementos en la pantalla"
3636
3618
 
3637
3619
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:14
3638
3620
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WeatherConfigWidget)
3639
 
#: rc.cpp:1606
 
3621
#: rc.cpp:1597
3640
3622
msgid "Configure Weather Plugin"
3641
3623
msgstr "Configurar el complemento meteorológico"
3642
3624
 
3643
3625
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:23
3644
3626
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox)
3645
 
#: rc.cpp:1609
 
3627
#: rc.cpp:1600
3646
3628
msgid "Information"
3647
3629
msgstr "Información"
3648
3630
 
3649
3631
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:30
3650
3632
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_weatherConditionBox)
3651
 
#: rc.cpp:1612
 
3633
#: rc.cpp:1603
3652
3634
msgid ""
3653
3635
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3654
3636
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
3670
3652
 
3671
3653
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:33
3672
3654
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_weatherConditionBox)
3673
 
#: rc.cpp:1616
 
3655
#: rc.cpp:1607
3674
3656
msgid "Weather condition"
3675
3657
msgstr "Estado meteorológico"
3676
3658
 
3677
3659
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:41
3678
3660
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_temperatureBox)
3679
 
#: rc.cpp:1619
 
3661
#: rc.cpp:1610
3680
3662
msgid ""
3681
3663
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3682
3664
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
3696
3678
 
3697
3679
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:52
3698
3680
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_windDirectionBox)
3699
 
#: rc.cpp:1626
 
3681
#: rc.cpp:1617
3700
3682
msgid ""
3701
3683
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3702
3684
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
3716
3698
 
3717
3699
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:55
3718
3700
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_windDirectionBox)
3719
 
#: rc.cpp:1630
 
3701
#: rc.cpp:1621
3720
3702
msgid "Wind direction"
3721
3703
msgstr "Dirección del viento"
3722
3704
 
3723
3705
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:63
3724
3706
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_windSpeedBox)
3725
 
#: rc.cpp:1633
 
3707
#: rc.cpp:1624
3726
3708
msgid ""
3727
3709
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3728
3710
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
3744
3726
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_windSpeedBox)
3745
3727
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:113
3746
3728
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_windSpeedLabel)
3747
 
#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1656
 
3729
#: rc.cpp:1628 rc.cpp:1647
3748
3730
msgid "Wind speed"
3749
3731
msgstr "Velocidad del viento"
3750
3732
 
3751
3733
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:76
3752
3734
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_unitsGroupBox)
3753
 
#: rc.cpp:1640
 
3735
#: rc.cpp:1631
3754
3736
msgid "Units"
3755
3737
msgstr "Unidades"
3756
3738
 
3757
3739
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:92
3758
3740
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_temperatureComboBox)
3759
 
#: rc.cpp:1646
 
3741
#: rc.cpp:1637
3760
3742
msgid ""
3761
3743
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3762
3744
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
3774
3756
 
3775
3757
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:96
3776
3758
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_temperatureComboBox)
3777
 
#: rc.cpp:1650
 
3759
#: rc.cpp:1641
3778
3760
msgid "Celsius"
3779
3761
msgstr "Celsius"
3780
3762
 
3781
3763
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:101
3782
3764
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_temperatureComboBox)
3783
 
#: rc.cpp:1653
 
3765
#: rc.cpp:1644
3784
3766
msgid "Fahrenheit"
3785
3767
msgstr "Fahrenheit"
3786
3768
 
3787
3769
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:121
3788
3770
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
3789
 
#: rc.cpp:1659
 
3771
#: rc.cpp:1650
3790
3772
msgid ""
3791
3773
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3792
3774
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
3804
3786
 
3805
3787
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:125
3806
3788
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
3807
 
#: rc.cpp:1663
 
3789
#: rc.cpp:1654
3808
3790
msgid "Kilometers per hour"
3809
3791
msgstr "Kilómetros por hora"
3810
3792
 
3811
3793
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:130
3812
3794
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
3813
 
#: rc.cpp:1666
 
3795
#: rc.cpp:1657
3814
3796
msgid "Miles per hour"
3815
3797
msgstr "Millas por hora"
3816
3798
 
3817
3799
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:135
3818
3800
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
3819
 
#: rc.cpp:1669
 
3801
#: rc.cpp:1660
3820
3802
msgid "Meters per second"
3821
3803
msgstr "Metros por segundo"
3822
3804
 
3823
3805
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:140
3824
3806
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
3825
 
#: rc.cpp:1672
 
3807
#: rc.cpp:1663
3826
3808
msgid "Knots"
3827
3809
msgstr "Nudos"
3828
3810
 
3829
3811
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:145
3830
3812
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
3831
 
#: rc.cpp:1675
 
3813
#: rc.cpp:1666
3832
3814
msgid "Beaufort"
3833
3815
msgstr "Beaufort"
3834
3816
 
3835
3817
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:157
3836
3818
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pressureLabel)
3837
 
#: rc.cpp:1678
 
3819
#: rc.cpp:1669
3838
3820
msgid "Pressure"
3839
3821
msgstr "Presión"
3840
3822
 
3841
3823
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:165
3842
3824
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
3843
 
#: rc.cpp:1681
 
3825
#: rc.cpp:1672
3844
3826
msgid ""
3845
3827
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3846
3828
"\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-"
3858
3840
 
3859
3841
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:169
3860
3842
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
3861
 
#: rc.cpp:1685
 
3843
#: rc.cpp:1676
3862
3844
msgid "Hecto Pascals"
3863
3845
msgstr "Hectopascales"
3864
3846
 
3865
3847
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:174
3866
3848
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
3867
 
#: rc.cpp:1688
 
3849
#: rc.cpp:1679
3868
3850
msgid "Kilo Pascals"
3869
3851
msgstr "Kilopascales"
3870
3852
 
3871
3853
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:179
3872
3854
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
3873
 
#: rc.cpp:1691
 
3855
#: rc.cpp:1682
3874
3856
msgid "Bars"
3875
3857
msgstr "Bares"
3876
3858
 
3877
3859
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:184
3878
3860
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
3879
 
#: rc.cpp:1694
 
3861
#: rc.cpp:1685
3880
3862
msgid "Millimeters of Mercury"
3881
3863
msgstr "Milímetros de mercurio"
3882
3864
 
3883
3865
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:189
3884
3866
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
3885
 
#: rc.cpp:1697
 
3867
#: rc.cpp:1688
3886
3868
msgid "Inches of Mercury"
3887
3869
msgstr "Pulgadas de mercurio"
3888
3870
 
3894
3876
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_4)
3895
3877
#. i18n: file: src/plugins/render/osmannotate/texteditorwidget/widget.ui:50
3896
3878
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_3)
3897
 
#: rc.cpp:1700 rc.cpp:1703 rc.cpp:1706 rc.cpp:1709
 
3879
#: rc.cpp:1691 rc.cpp:1694 rc.cpp:1697 rc.cpp:1700
3898
3880
msgid "p"
3899
3881
msgstr "p"
3900
3882
 
3902
3884
#. i18n: ectx: Menu (file)
3903
3885
#. i18n: file: src/marbleui.rc:5
3904
3886
#. i18n: ectx: Menu (file)
3905
 
#: rc.cpp:1712 rc.cpp:1736
 
3887
#: rc.cpp:1703 rc.cpp:1727
3906
3888
msgid "&File"
3907
3889
msgstr "&Archivo"
3908
3890
 
3910
3892
#. i18n: ectx: Menu (edit)
3911
3893
#. i18n: file: src/marbleui.rc:13
3912
3894
#. i18n: ectx: Menu (edit)
3913
 
#: rc.cpp:1715 rc.cpp:1739
 
3895
#: rc.cpp:1706 rc.cpp:1730
3914
3896
msgid "&Edit"
3915
3897
msgstr "&Editar"
3916
3898
 
3918
3900
#. i18n: ectx: Menu (view)
3919
3901
#. i18n: file: src/marbleui.rc:17
3920
3902
#. i18n: ectx: Menu (view)
3921
 
#: rc.cpp:1718 rc.cpp:1742
 
3903
#: rc.cpp:1709 rc.cpp:1733
3922
3904
msgid "&View"
3923
3905
msgstr "&Vista"
3924
3906
 
3925
3907
#. i18n: file: src/marble_part.rc:29
3926
3908
#. i18n: ectx: Menu (infoboxes)
3927
 
#: rc.cpp:1721
 
3909
#: rc.cpp:1712
3928
3910
msgid "&Info Boxes"
3929
3911
msgstr "Cuadros de &información"
3930
3912
 
3931
3913
#. i18n: file: src/marble_part.rc:35
3932
3914
#. i18n: ectx: Menu (onlineservices)
3933
 
#: rc.cpp:1724
 
3915
#: rc.cpp:1715
3934
3916
msgid "&Online Services"
3935
3917
msgstr "Servici&os en línea"
3936
3918
 
3938
3920
#. i18n: ectx: Menu (settings)
3939
3921
#. i18n: file: src/marbleui.rc:26
3940
3922
#. i18n: ectx: Menu (settings)
3941
 
#: rc.cpp:1727 rc.cpp:1745
 
3923
#: rc.cpp:1718 rc.cpp:1736
3942
3924
msgid "&Settings"
3943
3925
msgstr "Preferencia&s"
3944
3926
 
3946
3928
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
3947
3929
#. i18n: file: src/marbleui.rc:31
3948
3930
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
3949
 
#: rc.cpp:1730 rc.cpp:1748
 
3931
#: rc.cpp:1721 rc.cpp:1739
3950
3932
msgid "Main Toolbar"
3951
3933
msgstr "Barra de herramientas principal"
3952
3934
 
3953
3935
#. i18n: file: src/marble_part.rc:65
3954
3936
#. i18n: ectx: ToolBar (pluginToolBar)
3955
 
#: rc.cpp:1733
 
3937
#: rc.cpp:1724
3956
3938
msgid "Edit Toolbar"
3957
3939
msgstr "Editar barra de herramientas"
3958
3940
 
3960
3942
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
3961
3943
#. i18n: file: examples/example2.ui:43
3962
3944
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
3963
 
#: rc.cpp:1751 rc.cpp:1763
 
3945
#: rc.cpp:1742 rc.cpp:1754
3964
3946
msgid "The Earth"
3965
3947
msgstr "La Tierra"
3966
3948
 
3968
3950
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
3969
3951
#. i18n: file: examples/example2.ui:46
3970
3952
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
3971
 
#: rc.cpp:1754 rc.cpp:1766
 
3953
#: rc.cpp:1745 rc.cpp:1757
3972
3954
msgid "The Marble widget displays a virtual globe."
3973
3955
msgstr "El control Marble muestra un globo virtual."
3974
3956
 
3975
3957
#. i18n: file: examples/example2.ui:33
3976
3958
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleNavigator, MarbleNavigator)
3977
 
#: rc.cpp:1757
 
3959
#: rc.cpp:1748
3978
3960
msgid "Navigation Control"
3979
3961
msgstr "Control de navegación"
3980
3962
 
3981
3963
#. i18n: file: examples/example2.ui:36
3982
3964
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleNavigator, MarbleNavigator)
3983
 
#: rc.cpp:1760
 
3965
#: rc.cpp:1751
3984
3966
msgid "Use this control to navigate."
3985
3967
msgstr "Utilice este control para navegar."
3986
3968
 
3987
3969
#. i18n: file: examples/example2.ui:57
3988
3970
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
3989
 
#: rc.cpp:1769
 
3971
#: rc.cpp:1760
3990
3972
msgid "Show places"
3991
3973
msgstr "Mostrar lugares"
3992
3974
 
3993
3975
#. i18n: file: examples/example2.ui:67
3994
3976
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_5)
3995
 
#: rc.cpp:1772
 
3977
#: rc.cpp:1763
3996
3978
msgid "Show relief"
3997
3979
msgstr "Mostrar relieve"
3998
3980
 
3999
3981
#. i18n: file: examples/example2.ui:77
4000
3982
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3)
4001
 
#: rc.cpp:1775
 
3983
#: rc.cpp:1766
4002
3984
msgid "Show scale bar"
4003
3985
msgstr "Mostrar barra de escala"
4004
3986
 
4005
3987
#. i18n: file: examples/example2.ui:87
4006
3988
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_9)
4007
 
#: rc.cpp:1778
 
3989
#: rc.cpp:1769
4008
3990
msgid "Show borders"
4009
3991
msgstr "Mostrar fronteras"
4010
3992
 
4011
3993
#. i18n: file: examples/example2.ui:97
4012
3994
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_7)
4013
 
#: rc.cpp:1781
 
3995
#: rc.cpp:1772
4014
3996
msgid "Show ice / snow"
4015
3997
msgstr "Mostrar hielo / nieve"
4016
3998
 
4017
3999
#. i18n: file: examples/example2.ui:107
4018
4000
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_4)
4019
 
#: rc.cpp:1784
 
4001
#: rc.cpp:1775
4020
4002
msgid "Show compass"
4021
4003
msgstr "Mostrar brújula"
4022
4004
 
4023
4005
#. i18n: file: examples/example2.ui:117
4024
4006
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2)
4025
 
#: rc.cpp:1787
 
4007
#: rc.cpp:1778
4026
4008
msgid "Show grid"
4027
4009
msgstr "Mostrar rejilla"
4028
4010
 
4029
4011
#. i18n: file: examples/example2.ui:127
4030
4012
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_8)
4031
 
#: rc.cpp:1790
 
4013
#: rc.cpp:1781
4032
4014
msgid "Show rivers / lakes"
4033
4015
msgstr "Mostrar ríos / lagos"
4034
4016
 
4035
4017
#. i18n: file: examples/example2.ui:137
4036
4018
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_6)
4037
 
#: rc.cpp:1793
 
4019
#: rc.cpp:1784
4038
4020
msgid "Show elevation model"
4039
4021
msgstr "Mostrar modelo de elevación"
4040
4022
 
4041
4023
#. i18n: file: examples/example2.ui:166
4042
4024
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4043
 
#: rc.cpp:1796
 
4025
#: rc.cpp:1787
4044
4026
msgid "Coordinates: "
4045
4027
msgstr "Coordenadas: "
4046
4028
 
 
4029
#~ msgid "Area"
 
4030
#~ msgstr "Área"
 
4031
 
 
4032
#~ msgid "Region"
 
4033
#~ msgstr "Región"
 
4034
 
 
4035
#~ msgid "Comment"
 
4036
#~ msgstr "Comentario"
 
4037
 
4047
4038
#, fuzzy
4048
4039
#~| msgid "Bridge"
4049
4040
#~ msgid "Widget"