13
13
"Project-Id-Version: krandr\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
"POT-Creation-Date: 2009-01-29 07:19+0100\n"
15
"POT-Creation-Date: 2009-05-11 12:49+0200\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2008-01-16 15:21+0530\n"
17
17
"Last-Translator: Umesh Rudrapatna <umeshrs@gmail.com>\n"
18
18
"Language-Team: Kannada <kde-l10n-kn@kde.org>\n"
356
360
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:13
357
361
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LegacyRandRConfigBase)
362
#: rc.cpp:3 rc.cpp:65
359
363
msgid "Screen Resize and Rotate Settings"
360
364
msgstr "ತೆರೆ ಗಾತ್ರಬದಲಿಸು ಮತ್ತು ಭ್ರಮಿಸು ಸಂಯೋಜನೆಗಳು"
362
366
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:16
363
367
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, LegacyRandRConfigBase)
368
#: rc.cpp:6 rc.cpp:68
366
370
"If this option is enabled, options set by the system tray applet will be "
367
371
"saved and loaded when KDE starts instead of being temporary."
372
376
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:24
373
377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel)
378
#: rc.cpp:9 rc.cpp:71
376
380
msgid "Settings for screen:"
377
381
msgstr "ತೆರೆಯ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು:"
379
383
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:34
380
384
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, screenCombo)
385
#: rc.cpp:12 rc.cpp:74
383
387
"The screen whose settings you would like to change can be selected using "
384
388
"this drop-down list."
389
393
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:45
390
394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel)
395
#: rc.cpp:15 rc.cpp:77
393
397
msgid "Screen size:"
394
398
msgstr "ತೆರೆಯ ಗಾತ್ರ:"
396
400
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:55
397
401
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, sizeCombo)
402
#: rc.cpp:18 rc.cpp:80
400
404
"The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected "
401
405
"from this drop-down list."
406
410
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:66
407
411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rateLabel)
412
#: rc.cpp:21 rc.cpp:83
410
414
msgid "Refresh rate:"
411
415
msgstr "ನವೀಕರಣ ಗತಿ:"
413
417
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:73
414
418
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, rateCombo)
419
#: rc.cpp:24 rc.cpp:86
417
421
"The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list."
421
425
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:88
422
426
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, rotationGroup)
427
#: rc.cpp:27 rc.cpp:89
425
429
"The options in this section allow you to change the rotation of your screen."
426
430
msgstr "ಈ ಭಾಗದಲ್ಲಿರುವ ಆಯ್ಕೆಗಳು ನಿಮ್ಮ ತೆರೆಯ ಭ್ರಮಣವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡುತ್ತವೆ."
428
432
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:91
429
433
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotationGroup)
434
#: rc.cpp:30 rc.cpp:92
431
435
msgid "Orientation (degrees counterclockwise)"
432
436
msgstr "ನಿಲುವು (ಡಿಗ್ರಿಗಳು ಅಪ್ರದಕ್ಷಿಣ)"
434
438
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:98
435
439
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, applyOnStartup)
440
#: rc.cpp:33 rc.cpp:95
438
442
"If this option is enabled the size and orientation settings will be used "
439
443
"when KDE starts."
444
448
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:101
445
449
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyOnStartup)
450
#: rc.cpp:36 rc.cpp:98
447
451
msgid "Apply settings on KDE startup"
448
452
msgstr "ಕೆಡಿಇಯ ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ಈ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸು"
450
454
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:108
451
455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncTrayApp)
456
#: rc.cpp:39 rc.cpp:101
453
457
msgid "Allow tray application to change startup settings"
454
458
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆ ತಟ್ಟೆಯ ಅನ್ವಯ ಆರಂಭಿಕ ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು"
456
460
#. i18n: file: outputconfigbase.ui:25
457
461
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OutputConfigBase)
462
#: rc.cpp:42 rc.cpp:104
459
463
msgid "Output Config"
460
464
msgstr "ಪ್ರದಾನ ಸಂರಚನೆ"
462
466
#. i18n: file: outputconfigbase.ui:33
463
467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
468
#: rc.cpp:45 rc.cpp:107
468
472
#. i18n: file: outputconfigbase.ui:46
469
473
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rateLabel)
474
#: rc.cpp:48 rc.cpp:110
472
476
msgstr "ನವೀಕರಿಸು (ರಿಫ್ರೆಶ್):"
474
478
#. i18n: file: outputconfigbase.ui:79
475
479
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, orientationLabel)
480
#: rc.cpp:51 rc.cpp:113
477
481
msgid "Orientation:"
478
482
msgstr "ನಿಲುವು (ಓರಿಯೆಂಟೇಶನ್):"
480
484
#. i18n: file: outputconfigbase.ui:106
481
485
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, positionLabel)
486
#: rc.cpp:54 rc.cpp:116
483
487
msgctxt "Position of the screen"
484
488
msgid "Position:"
487
491
#. i18n: file: randrconfigbase.ui:13
488
492
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RandRConfigBase)
493
#: rc.cpp:57 rc.cpp:119
490
494
msgid "Display Configuration (X11 Resize, Rotate and Reflect)"
493
497
#. i18n: file: randrconfigbase.ui:42
494
498
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, identifyOutputsButton)
499
#: rc.cpp:60 rc.cpp:122
497
501
#| msgid "Unify Outputs"
498
502
msgid "Identify Outputs"
507
511
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
508
512
msgid "Your emails"
509
513
msgstr "vkmahesh1231@rediffmail.com"
512
#~| msgid "mirrored horizontally and vertically"
513
#~ msgid "Mirrored horizontally and vertically"
514
#~ msgstr "ಅಡ್ಡಲಾಗಿ ಮತ್ತು ಲಂಬವಾಗಿ ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿತ"