~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-lt/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/kdf.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-09-01 12:01:59 UTC
  • mfrom: (1.1.10 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090901120159-zfzpw0cg3uia2hvm
Tags: 4:4.3.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kdf\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-05-11 12:51+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2009-08-12 01:27+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:31+0300\n"
11
11
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
12
12
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
22
22
msgid "could not execute [%1]"
23
23
msgstr "nepavyksta įvykdyti [%s]"
24
24
 
25
 
#: disks.cpp:282
 
25
#: disks.cpp:278
26
26
#, kde-format
27
27
msgid ""
28
28
"Called: %1\n"
31
31
"Kreiptasi: %1\n"
32
32
"\n"
33
33
 
34
 
#: disks.cpp:303
 
34
#: disks.cpp:299
35
35
#, fuzzy, kde-format
36
36
msgid "could not execute %1"
37
37
msgstr "nepavyksta paleisti [%s]"
356
356
msgid "Unmount command:"
357
357
msgstr "Išmontavimo komanda"
358
358
 
359
 
#: mntconfig.cpp:295
360
 
#, kde-format
361
 
msgid ""
362
 
"This filename is not valid: %1\n"
363
 
"It must end with \"_mount\" or \"_unmount\"."
364
 
msgstr ""
365
 
"Šis failo vardas netaisyklingas: %1\n"
366
 
"Jis turi baigtis „_mount“ arba „_unmount“"
367
 
 
368
 
#: mntconfig.cpp:340
 
359
#: mntconfig.cpp:316
369
360
msgid "Only local files supported."
370
361
msgstr "Palaikomi tik vietiniai failai."
371
362
 
372
 
#: mntconfig.cpp:356
 
363
#: mntconfig.cpp:332
373
364
msgid "Only local files are currently supported."
374
365
msgstr "Šiuo metu palaikomi tik vietiniai failai."
375
366
 
402
393
msgid "Your emails"
403
394
msgstr "eugenijus@agvila.lt"
404
395
 
 
396
#~ msgid ""
 
397
#~ "This filename is not valid: %1\n"
 
398
#~ "It must end with \"_mount\" or \"_unmount\"."
 
399
#~ msgstr ""
 
400
#~ "Šis failo vardas netaisyklingas: %1\n"
 
401
#~ "Jis turi baigtis „_mount“ arba „_unmount“"
 
402
 
405
403
#~ msgid "&Update"
406
404
#~ msgstr "&Atnaujinti"
407
405