~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/language-pack-kde-mr/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/mr/LC_MESSAGES/plasma_applet_folderview.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-03-14 18:17:29 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100314181729-d8bfl6pv9xo8hdtd
Tags: 1:10.04+20100313
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of plasma_applet_folderview.po to marathi
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: plasma_applet_folderview\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-05 00:38+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-08-07 16:01+0000\n"
12
 
"Last-Translator: sandeep_s <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: marathi\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-07 01:43+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
 
 
21
 
#: folderview.cpp:502
22
 
msgctxt "Sort Icons"
23
 
msgid "Unsorted"
24
 
msgstr "विनाक्रम"
25
 
 
26
 
#: folderview.cpp:509
27
 
msgid "Top to Bottom, Left to Right"
28
 
msgstr ""
29
 
 
30
 
#: folderview.cpp:510
31
 
msgid "Top to Bottom, Right to Left"
32
 
msgstr ""
33
 
 
34
 
#: folderview.cpp:511
35
 
msgid "Left to Right, Top to Bottom"
36
 
msgstr ""
37
 
 
38
 
#: folderview.cpp:512
39
 
msgid "Right to Left, Top to Bottom"
40
 
msgstr ""
41
 
 
42
 
#: folderview.cpp:545
43
 
msgctxt ""
44
 
"Title of the page that lets the user choose which location should the "
45
 
"folderview show"
46
 
msgid "Location"
47
 
msgstr "ठिकाण"
48
 
 
49
 
#: folderview.cpp:546
50
 
msgctxt ""
51
 
"Title of the page that lets the user choose how the folderview should be "
52
 
"shown"
53
 
msgid "Display"
54
 
msgstr "प्रदर्शन"
55
 
 
56
 
#: folderview.cpp:547
57
 
msgctxt ""
58
 
"Title of the page that lets the user choose how to filter the folderview "
59
 
"contents"
60
 
msgid "Filter"
61
 
msgstr "फिल्टर"
62
 
 
63
 
#: folderview.cpp:1041
64
 
msgid "&Paste"
65
 
msgstr "चिकटवा (&P)"
66
 
 
67
 
#: folderview.cpp:1219
68
 
msgid "Desktop Folder"
69
 
msgstr "डेस्कटॉप संचयीका"
70
 
 
71
 
#: folderview.cpp:1287
72
 
msgid "&Reload"
73
 
msgstr "पुन्हदाखलन (&R)"
74
 
 
75
 
#: folderview.cpp:1290
76
 
msgid "&Refresh Desktop"
77
 
msgstr "डेस्कटॉप पुन्ह दाखल करा (&R)"
78
 
 
79
 
#: folderview.cpp:1290
80
 
msgid "&Refresh View"
81
 
msgstr "दृश्य पुन्ह दाखल करा (&R)"
82
 
 
83
 
#: folderview.cpp:1298 popupview.cpp:252
84
 
msgid "&Rename"
85
 
msgstr "पुन्हनामांकन (&R)"
86
 
 
87
 
#: folderview.cpp:1303 popupview.cpp:256
88
 
msgid "&Move to Trash"
89
 
msgstr "कचरापेटीकडे हलवा (&M)"
90
 
 
91
 
#: folderview.cpp:1309 popupview.cpp:261
92
 
msgid "&Empty Trash Bin"
93
 
msgstr ""
94
 
 
95
 
#: folderview.cpp:1314 popupview.cpp:266
96
 
msgid "&Delete"
97
 
msgstr "काढून टाका (&D)"
98
 
 
99
 
#: folderview.cpp:1333
100
 
msgid "Align to Grid"
101
 
msgstr "ग्रीडशी स्थानांतरीत करा"
102
 
 
103
 
#: folderview.cpp:1338
104
 
msgctxt "Icons on the desktop"
105
 
msgid "Lock in Place"
106
 
msgstr "कुलूपबंद करा"
107
 
 
108
 
#: folderview.cpp:1345
109
 
msgctxt "Sort icons"
110
 
msgid "By Name"
111
 
msgstr "नावानुरूप"
112
 
 
113
 
#: folderview.cpp:1346
114
 
msgctxt "Sort icons"
115
 
msgid "By Size"
116
 
msgstr "आकारानुरूप"
117
 
 
118
 
#: folderview.cpp:1347
119
 
msgctxt "Sort icons"
120
 
msgid "By Type"
121
 
msgstr "प्रकारानुरूप"
122
 
 
123
 
#: folderview.cpp:1348
124
 
msgctxt "Sort icons"
125
 
msgid "By Date"
126
 
msgstr "दिनांक नुरूप"
127
 
 
128
 
#: folderview.cpp:1362
129
 
msgctxt "Sort icons"
130
 
msgid "Folders First"
131
 
msgstr "संचयीका सर्वप्रथम"
132
 
 
133
 
#: folderview.cpp:1367
134
 
msgid "Sort Icons"
135
 
msgstr "चिन्ह क्रमवारीत लावा"
136
 
 
137
 
#: folderview.cpp:1381
138
 
msgid "Icons"
139
 
msgstr "चिन्ह"
140
 
 
141
 
#: folderview.cpp:1784
142
 
#, kde-format
143
 
msgctxt "Inserted as %1 in the message below."
144
 
msgid "1 folder"
145
 
msgid_plural "%1 folders"
146
 
msgstr[0] "1 संचयीका"
147
 
msgstr[1] "%1 संचयीका"
148
 
 
149
 
#: folderview.cpp:1785
150
 
#, kde-format
151
 
msgctxt "Inserted as %2 in the message below."
152
 
msgid "1 file"
153
 
msgid_plural "%1 files"
154
 
msgstr[0] "1 फाइल"
155
 
msgstr[1] "%1 फाइल"
156
 
 
157
 
#: folderview.cpp:1789 tooltipwidget.cpp:197
158
 
#, kde-format
159
 
msgctxt "%1 and %2 are the messages translated above."
160
 
msgid "%1, %2."
161
 
msgstr "%1, %2."
162
 
 
163
 
#: folderview.cpp:1791
164
 
#, kde-format
165
 
msgid "1 file."
166
 
msgid_plural "%1 files."
167
 
msgstr[0] "1 फाइल."
168
 
msgstr[1] "%1 फाइल."
169
 
 
170
 
#: iconview.cpp:94
171
 
msgid "This folder is empty."
172
 
msgstr ""
173
 
 
174
 
#: iconview.cpp:2102
175
 
msgid "Set as &Wallpaper"
176
 
msgstr ""
177
 
 
178
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:27
179
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
180
 
#: rc.cpp:3
181
 
msgid ""
182
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
183
 
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
184
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
185
 
"type=\"text/css\">\n"
186
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
187
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
188
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
189
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
190
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
191
 
"weight:600;\">Header</span></p></body></html>"
192
 
msgstr ""
193
 
 
194
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:56
195
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCustomLabel)
196
 
#: rc.cpp:10
197
 
msgid "Custom Title:"
198
 
msgstr ""
199
 
 
200
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:77
201
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, labelEdit)
202
 
#: rc.cpp:13
203
 
msgid ""
204
 
"This edit field contains the label which is shown at the top of the applet.\n"
205
 
"\n"
206
 
"By default it contains the name of the place being shown in the applet, but "
207
 
"if you prefer to have a custom label you can enter it here."
208
 
msgstr ""
209
 
 
210
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:80
211
 
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, labelEdit)
212
 
#: rc.cpp:18
213
 
msgid "Enter a customized title"
214
 
msgstr ""
215
 
 
216
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:100
217
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
218
 
#: rc.cpp:21
219
 
msgid ""
220
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
221
 
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
222
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
223
 
"type=\"text/css\">\n"
224
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
225
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
226
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
227
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
228
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
229
 
"weight:600;\">Icons</span></p></body></html>"
230
 
msgstr ""
231
 
 
232
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:123
233
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, flowLabel)
234
 
#: rc.cpp:28
235
 
msgid "Arrangement:"
236
 
msgstr ""
237
 
 
238
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:136
239
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, flowCombo)
240
 
#: rc.cpp:31
241
 
msgid ""
242
 
"Use this control to choose if you want the icons to be arranged top to "
243
 
"bottom starting on the left side of the view, or arranged left to right "
244
 
"starting at the top of the view."
245
 
msgstr ""
246
 
 
247
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:143
248
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
249
 
#: rc.cpp:34
250
 
msgid "Sorting:"
251
 
msgstr ""
252
 
 
253
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:156
254
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, sortCombo)
255
 
#: rc.cpp:37
256
 
msgid ""
257
 
"Use this control to choose the criteria by which the icons will be sorted in "
258
 
"the view."
259
 
msgstr ""
260
 
"प्रदर्शनवेळी चिन्ह ज्यानुरूप क्रमवारीत लावले जातिल त्या आवश्यकता "
261
 
"निवडण्याकरीता या नियंत्रकाचा वापर करा."
262
 
 
263
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:176
264
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
265
 
#: rc.cpp:40 tooltipwidget.cpp:145
266
 
msgid "Size:"
267
 
msgstr "आकार:"
268
 
 
269
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:191
270
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
271
 
#: rc.cpp:43
272
 
msgid "Small"
273
 
msgstr "लहान"
274
 
 
275
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:201
276
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, sizeSlider)
277
 
#: rc.cpp:46
278
 
msgid ""
279
 
"Use this slider to increase or decrease the size of the icons in the view."
280
 
msgstr ""
281
 
"प्रदर्शनातील चिन्हाचे आकार जास्त किंवा कमी करण्याकरीता या स्लाइडरचा वापर करा."
282
 
 
283
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:223
284
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
285
 
#: rc.cpp:49
286
 
msgid "Large"
287
 
msgstr "मोठे"
288
 
 
289
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:232
290
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
291
 
#: rc.cpp:52
292
 
msgid "Previews:"
293
 
msgstr ""
294
 
 
295
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:244
296
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showPreviews)
297
 
#: rc.cpp:55
298
 
msgid ""
299
 
"Check this option if you want to see previews of the file contents in the "
300
 
"icons."
301
 
msgstr ""
302
 
"चिन्ह अंतर्गत फाइल अनुक्रमचे पूर्वदृश्य पहायचे असल्यास या पर्याय निवडा."
303
 
 
304
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:254
305
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, previewsAdvanced)
306
 
#: rc.cpp:58
307
 
msgid ""
308
 
"Click this button to choose for which types of files previews will be shown."
309
 
msgstr ""
310
 
"ठराविक प्रकारच्या फाइल करीता पूर्वदृश्य पहायचे असल्यास या बटनवर क्लिक करा."
311
 
 
312
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:257
313
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewsAdvanced)
314
 
#: rc.cpp:61
315
 
msgid "More Preview Options..."
316
 
msgstr ""
317
 
 
318
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:279
319
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
320
 
#: rc.cpp:64
321
 
msgid "Lock in place:"
322
 
msgstr ""
323
 
 
324
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:291
325
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, lockInPlace)
326
 
#: rc.cpp:67
327
 
msgid ""
328
 
"Check this option if you do not want the icons to be moveable in the view.\n"
329
 
"\n"
330
 
"This option is useful if you want to avoid accidentally moving the icons "
331
 
"while interacting with them."
332
 
msgstr ""
333
 
 
334
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:301
335
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
336
 
#: rc.cpp:72
337
 
msgid "Align to grid:"
338
 
msgstr ""
339
 
 
340
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:313
341
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, alignToGrid)
342
 
#: rc.cpp:75
343
 
msgid ""
344
 
"Check this option if you want the icons to be arranged in a grid.\n"
345
 
"\n"
346
 
"When this option is checked, icons will automatically snap to the nearest "
347
 
"grid cell when you move them around in the view."
348
 
msgstr ""
349
 
 
350
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:333
351
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
352
 
#: rc.cpp:80
353
 
msgid ""
354
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
355
 
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
356
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
357
 
"type=\"text/css\">\n"
358
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
359
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
360
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
361
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
362
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
363
 
"weight:600;\">Icon Text</span></p></body></html>"
364
 
msgstr ""
365
 
 
366
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:340
367
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
368
 
#: rc.cpp:87
369
 
msgid "Lines:"
370
 
msgstr ""
371
 
 
372
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:359
373
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, numLinesEdit)
374
 
#: rc.cpp:90
375
 
msgid ""
376
 
"Use this control to choose how many lines of text will be shown below the "
377
 
"icons."
378
 
msgstr ""
379
 
"चिन्हा खाली पाठ्यचे किती ओळ दर्शवायचे हे निवडण्याकरीता या नियंत्रणाचा वापर "
380
 
"करा."
381
 
 
382
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:362
383
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, numLinesEdit)
384
 
#: rc.cpp:93
385
 
msgid "1 line"
386
 
msgstr ""
387
 
 
388
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:365
389
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, numLinesEdit)
390
 
#: rc.cpp:96
391
 
msgid " lines"
392
 
msgstr ""
393
 
 
394
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:394
395
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
396
 
#: rc.cpp:99
397
 
msgid "Color:"
398
 
msgstr ""
399
 
 
400
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:407
401
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, colorButton)
402
 
#: rc.cpp:102
403
 
msgid ""
404
 
"Click this button to choose the color which is used for the text labels in "
405
 
"the view."
406
 
msgstr ""
407
 
"प्रदर्शन अंतर्गत पाठ्य लेबल करीता रंग निवडायचे असल्यास या बटनावर क्लिक करा."
408
 
 
409
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:417
410
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
411
 
#: rc.cpp:105
412
 
msgid "Shadows:"
413
 
msgstr ""
414
 
 
415
 
#. i18n: file: folderviewDisplayConfig.ui:434
416
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, drawShadows)
417
 
#: rc.cpp:108
418
 
msgid ""
419
 
"<html><body><p>Check this option if you want the text labels to cast a "
420
 
"shadow on the background.</p>\n"
421
 
"<p></p>\n"
422
 
"<p>Shadows help make the text easier to read by making it stand out more "
423
 
"from the background.</p>\n"
424
 
"<p></p>\n"
425
 
"<p><i>Note that with dark text colors, this option will cause the text to "
426
 
"glow with a bright halo, instead of casting a shadow.</i></p></body></html>"
427
 
msgstr ""
428
 
 
429
 
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:34
430
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, filterType)
431
 
#: rc.cpp:115
432
 
msgid ""
433
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
434
 
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
435
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
436
 
"type=\"text/css\">\n"
437
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
438
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
439
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
440
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
441
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If you have selected "
442
 
"\"Show Files Matching\" or \"Hide Files Matching\", only the files matching "
443
 
"BOTH the conditions will be shown or hidden respectively.</p>\n"
444
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
445
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">For example, if you have "
446
 
"\"*\" as your pattern, but have nothing selected in the MIME types, no files "
447
 
"will be shown.</p></body></html>"
448
 
msgstr ""
449
 
 
450
 
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:41
451
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterType)
452
 
#: rc.cpp:123
453
 
msgid "Show All Files"
454
 
msgstr "सर्व फाइल दर्शवा"
455
 
 
456
 
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:46
457
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterType)
458
 
#: rc.cpp:126
459
 
msgid "Show Files Matching"
460
 
msgstr "जुळवणीजोगी फाइल दर्शवा"
461
 
 
462
 
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:51
463
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, filterType)
464
 
#: rc.cpp:129
465
 
msgid "Hide Files Matching"
466
 
msgstr "जुळवणीजोगी फाइल लपवा"
467
 
 
468
 
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:96
469
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectAll)
470
 
#: rc.cpp:132
471
 
msgid "Select All"
472
 
msgstr "सर्व निवडा"
473
 
 
474
 
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:103
475
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deselectAll)
476
 
#: rc.cpp:135
477
 
msgid "Deselect All"
478
 
msgstr "सर्व निवडू नका"
479
 
 
480
 
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:112
481
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
482
 
#: rc.cpp:138
483
 
msgid ""
484
 
"Note that if you have selected \"Show Files Matching\" or \"Hide Files "
485
 
"Matching\",\n"
486
 
"only the files matching BOTH the conditions will be shown or hidden "
487
 
"respectively.\n"
488
 
"For example, if you have \"*\" as your pattern, but have nothing selected in "
489
 
"the MIME types, no files will be shown."
490
 
msgstr ""
491
 
 
492
 
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:115
493
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
494
 
#: rc.cpp:143
495
 
msgid "<a href=\"null\">Cannot See Any Files?</a>"
496
 
msgstr ""
497
 
 
498
 
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:139
499
 
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, searchMimetype)
500
 
#: rc.cpp:146
501
 
msgid "Search file type"
502
 
msgstr "फाइल प्रकार शोधा"
503
 
 
504
 
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:149
505
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileTypesLabel)
506
 
#: rc.cpp:149
507
 
msgid "File types:"
508
 
msgstr "फाइल प्रकार:"
509
 
 
510
 
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:156
511
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel)
512
 
#: rc.cpp:152
513
 
msgid "File name pattern:"
514
 
msgstr "फाइल नाव रचना:"
515
 
 
516
 
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:169
517
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, filterFilesPattern)
518
 
#: rc.cpp:155
519
 
msgid "Space-separated list of extensions, e.g. *.txt *.od*"
520
 
msgstr "विस्तारणची मोकळी जागा-विभाजीत यादी, उ.दा. *.txt *.od*"
521
 
 
522
 
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:172
523
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, filterFilesPattern)
524
 
#: rc.cpp:158
525
 
msgid ""
526
 
"Space-separated list of extensions, e.g. *.txt *.od* to display only office- "
527
 
"and text-files"
528
 
msgstr ""
529
 
"फक्त ऑफिस व पाठ्य-फाइल दर्शविण्याकरीता विस्तारणची मोकळी जागा-विभाजीत यादी, "
530
 
"उ.दा. *.txt *.od*"
531
 
 
532
 
#. i18n: file: folderviewFilterConfig.ui:181
533
 
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, filterFilesPattern)
534
 
#: rc.cpp:161
535
 
msgid "Pattern filter"
536
 
msgstr "रचना फिल्टर"
537
 
 
538
 
#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:16
539
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDesktopFolder)
540
 
#: rc.cpp:164
541
 
msgid "Show the Desktop folder"
542
 
msgstr "डेस्कटॉप संचयीका दर्शवा"
543
 
 
544
 
#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:23
545
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showPlace)
546
 
#: rc.cpp:167
547
 
msgid "Show a place:"
548
 
msgstr ""
549
 
 
550
 
#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:53
551
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showCustomFolder)
552
 
#: rc.cpp:170
553
 
msgid "Specify a folder:"
554
 
msgstr "संचयीका निश्चित करा:"
555
 
 
556
 
#. i18n: file: folderviewLocationConfig.ui:84
557
 
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, lineEdit)
558
 
#: rc.cpp:173
559
 
msgid "Type a path or a URL here"
560
 
msgstr "मार्ग किंवा URL येथे प्रविष्ट करा"
561
 
 
562
 
#. i18n: file: folderviewPreviewConfig.ui:16
563
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
564
 
#: rc.cpp:176
565
 
msgid "Check the file types you want icon previews for:"
566
 
msgstr "हवे असल्यास चिन्ह पूर्वदृश्य करीता फाइल प्रकार तपासा:"
567
 
 
568
 
#: tooltipwidget.cpp:114
569
 
msgctxt "Music"
570
 
msgid "Artist:"
571
 
msgstr ""
572
 
 
573
 
#: tooltipwidget.cpp:117
574
 
msgctxt "Music"
575
 
msgid "Title:"
576
 
msgstr ""
577
 
 
578
 
#: tooltipwidget.cpp:120
579
 
msgctxt "Music"
580
 
msgid "Album:"
581
 
msgstr ""
582
 
 
583
 
#: tooltipwidget.cpp:143
584
 
#, kde-format
585
 
msgid "1 MPixel"
586
 
msgid_plural "%1 MPixels"
587
 
msgstr[0] ""
588
 
msgstr[1] ""
589
 
 
590
 
#: tooltipwidget.cpp:148
591
 
msgid "Camera:"
592
 
msgstr ""
593
 
 
594
 
#: tooltipwidget.cpp:152
595
 
#, kde-format
596
 
msgctxt "Length in millimeters"
597
 
msgid "%1 mm"
598
 
msgstr ""
599
 
 
600
 
#: tooltipwidget.cpp:155
601
 
#, kde-format
602
 
msgctxt "In photography"
603
 
msgid "35 mm equivalent: %1 mm"
604
 
msgstr ""
605
 
 
606
 
#: tooltipwidget.cpp:157
607
 
msgctxt "On a camera"
608
 
msgid "Focal Length:"
609
 
msgstr ""
610
 
 
611
 
#: tooltipwidget.cpp:167
612
 
msgctxt "On a camera"
613
 
msgid "Exposure Time:"
614
 
msgstr ""
615
 
 
616
 
#: tooltipwidget.cpp:168
617
 
#, kde-format
618
 
msgctxt "Fraction of a second, or number of seconds"
619
 
msgid "%1 s"
620
 
msgstr ""
621
 
 
622
 
#: tooltipwidget.cpp:177
623
 
msgctxt "On a camera"
624
 
msgid "Aperture:"
625
 
msgstr ""
626
 
 
627
 
#: tooltipwidget.cpp:181
628
 
msgctxt "On a camera"
629
 
msgid "ISO Speed:"
630
 
msgstr ""
631
 
 
632
 
#: tooltipwidget.cpp:186
633
 
msgid "Time:"
634
 
msgstr ""
635
 
 
636
 
#: tooltipwidget.cpp:194
637
 
#, kde-format
638
 
msgctxt "Inserted as %1 in the message below."
639
 
msgid "1 page"
640
 
msgid_plural "%1 pages"
641
 
msgstr[0] ""
642
 
msgstr[1] ""
643
 
 
644
 
#: tooltipwidget.cpp:195
645
 
#, kde-format
646
 
msgctxt "Inserted as %2 in the message below."
647
 
msgid "1 word"
648
 
msgid_plural "%1 words"
649
 
msgstr[0] ""
650
 
msgstr[1] ""
651
 
 
652
 
#: tooltipwidget.cpp:235
653
 
#, kde-format
654
 
msgctxt "Items in a folder"
655
 
msgid "1 item"
656
 
msgid_plural "%1 items"
657
 
msgstr[0] ""
658
 
msgstr[1] ""