1
# translation of kcmkdnssd.po to marathi
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
8
"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-16 22:54+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-02-04 08:36+0000\n"
12
"Last-Translator: sandeep_s <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: marathi\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-21 01:21+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
msgid "ZeroConf configuration"
22
msgstr "ZeroConf संयोजना"
25
msgid "(C) 2004-2007 Jakub Stachowski"
26
msgstr "जेकब स्टाचोव्स्की"
29
msgid "Setup services browsing with ZeroConf"
30
msgstr "ZeroConf सह संचारन करणारी सेवा स्थापीत करा"
32
#. i18n: file: configdialog.ui:46
33
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListBox, kcfg_DomainList)
36
"List of Internet domains that will be browsed for services in addition to "
37
"default domain (typically local network). "
39
"संचारण करण्याजोगी सेवाच्या मुलभूत क्षेत्राच्या (विशेषतः स्थानीय संजाळ) "
40
"व्यतिरिक्त इतर संजाळ क्षेत्राची यादी. "
42
#. i18n: file: configdialog.ui:49
43
#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, kcfg_DomainList)
45
msgid "Additional Domains"
49
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
51
msgstr "संदिप शेडमाके, ,Launchpad Contributions:"
54
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
56
msgstr "sandeep.shedmake@gmail.com,,"