~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/request-tracker3.8/lucid-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to lib/RT/I18N/fr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Dominic Hargreaves, Dominic Hargreaves, Christian Perrier
  • Date: 2009-06-16 21:46:59 UTC
  • mfrom: (1.1.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090616214659-5ji9k1n3qyc2br3n
Tags: 3.8.4-1
[ Dominic Hargreaves ]
* Add missing comma in Depends (fixes FTBFS on etch)
* Update debconf translations: pt.po, ja.po, sv.po, it.po, cs.po, ru.po
  (Closes: #519885, #519922, #520603, #520759, #521199, #521926)
* Document preference for not using SQLite in production
  (Closes: #512750)

[ Christian Perrier ]
* Debconf templates and debian/control reviewed by the debian-l10n-
  english team as part of the Smith review project.
  (Closes: #522367, #520959)
* [Debconf translation updates]
  - Japanese. Closes: #522896
  - German. Closes: #520958
  - Portuguese. Closes: #523481
  - Galician. Closes: #524256
  - Galician. Closes: #524256
  - Spanish. Closes: #524449
  - Italian. Closes: #524715
  - Russian. Closes: #524894
  - Swedish. Closes: #525171
  - French. Closes: #525281

[ Dominic Hargreaves ]
* Don't tell dbconfig to comment out unused variables, since this
  breaks MySQL and Postgres database configuration (Closes: #523090)
* Update Standards-Version (no changes)
* Switch dependency on sysklogd to rsyslog (Closes: #526914)
* New upstream release; includes
  - Minor security fix (Closes: #533069)
  - Add missing Postgres index (Closes: #512653)
* Patch webmux.pl to provide a better error message when the wrong
  major version of RT is in @INC (for example in a mod_perl context).
  (Closes: #518692)
* Add some more example Exim 4 configuration (Closes: #238345)
* Don't apply database ACLs in databases managed by dbconfig-common.
* Remove unused ACL patch

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: RT 3.8.x\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-12-25 22:46+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-12-30 20:19+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 20:49+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-05-06 21:00+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Arnaud Bonatti <arnaud.bonatti@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-05 14:22+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-20 12:57+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#: NOT FOUND IN SOURCE
29
29
msgid " %1 saved."
30
30
msgstr " %1 sauvé."
31
31
 
32
 
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:259
 
32
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264
33
33
msgid " (no pubkey!)"
34
34
msgstr " (pas de clefs publique!)"
35
35
 
36
 
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:262
 
36
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267
37
37
msgid " (untrusted!)"
38
38
msgstr " (non vérifié!)"
39
39
 
70
70
msgid "%1 #%2"
71
71
msgstr "%1 n°%2"
72
72
 
73
 
#: lib/RT/Date.pm:356
 
73
#: lib/RT/Date.pm:368
74
74
#. ($s, $time_unit)
75
75
msgid "%1 %2"
76
76
msgstr "%1 %2"
77
77
 
78
 
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1620
 
78
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1684
79
79
#. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
80
80
msgid "%1 %2 %3"
81
81
msgstr "%1 %2 %3"
82
82
 
83
 
#: lib/RT/Date.pm:579
 
83
#: lib/RT/Date.pm:605
84
84
#. ($wday,$mon,$mday,$year)
85
85
msgid "%1 %2 %3 %4"
86
86
msgstr "%1 %2 %3 %4"
87
87
 
88
 
#: lib/RT/Date.pm:585
 
88
#: lib/RT/Date.pm:620
 
89
#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
 
90
msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
 
91
msgstr ""
 
92
 
 
93
#: lib/RT/Date.pm:617
89
94
#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
90
95
msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
91
96
msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
92
97
 
93
 
#: lib/RT/Record.pm:1713 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:651 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:694
 
98
#: lib/RT/Record.pm:1715 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:657 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:700
94
99
#. ($cf->Name, $new_content)
95
100
#. ($field, $self->NewValue)
96
101
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
97
102
msgid "%1 %2 added"
98
103
msgstr "%1 %2 ajouté"
99
104
 
100
 
#: lib/RT/Date.pm:353
 
105
#: lib/RT/Date.pm:365
101
106
#. ($s, $time_unit)
102
107
msgid "%1 %2 ago"
103
108
msgstr "il y a %1 %2"
104
109
 
105
 
#: lib/RT/Record.pm:1720 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:658
 
110
#: lib/RT/Record.pm:1722 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:664
106
111
#. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
107
112
#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
108
113
msgid "%1 %2 changed to %3"
109
114
msgstr "%1 %2 changé en %3"
110
115
 
111
 
#: lib/RT/Record.pm:1717 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:700
 
116
#: lib/RT/Record.pm:1719 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:660 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:706
112
117
#. ($cf->Name, $old_content)
113
118
#. ($field, $self->OldValue)
114
119
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
141
146
msgid "%1 (%2) by %3"
142
147
msgstr "%1 (%2) par %3"
143
148
 
144
 
#: share/html/SelfService/Update.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:115 share/html/Ticket/Update.html:69 share/html/Ticket/Update.html:75 share/html/Tools/MyDay.html:68
 
149
#: share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:123 share/html/Ticket/Update.html:70 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/Tools/MyDay.html:68
145
150
#. (loc($Ticket->Status()))
146
151
#. (loc($TicketObj->Status))
147
152
#. ($TicketObj->OwnerObj->Name)
149
154
msgid "%1 (Unchanged)"
150
155
msgstr "%1 (inchangé)"
151
156
 
152
 
#: bin/rt-crontool:287 bin/rt-crontool:294 bin/rt-crontool:300
 
157
#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
 
158
#. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
 
159
msgid "%1 (from pane %2)"
 
160
msgstr ""
 
161
 
 
162
#: bin/rt-crontool:322
 
163
#. ("--log")
 
164
msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
 
165
msgstr ""
 
166
 
 
167
#: bin/rt-crontool:297 bin/rt-crontool:304 bin/rt-crontool:310
153
168
#. ("--search-arg", "--search")
154
169
#. ("--condition-arg", "--condition")
155
170
#. ("--action-arg", "--action")
156
171
msgid "%1 - An argument to pass to %2"
157
172
msgstr "%1 - Un paramètre à passer à %2"
158
173
 
159
 
#: bin/rt-crontool:312
 
174
#: bin/rt-crontool:324
160
175
#. ("--verbose")
161
176
msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
162
177
msgstr "%1 - Écrit les mises à jour de statuts sur STDOUT"
163
178
 
164
 
#: bin/rt-crontool:303
 
179
#: bin/rt-crontool:313
165
180
#. ("--template-id")
166
181
msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
167
182
msgstr "%1 - Précisez l'identifiant du modèle que vous souhaitez utiliser"
168
183
 
169
 
#: bin/rt-crontool:306
 
184
#: bin/rt-crontool:316
170
185
#. ("--transaction")
171
186
msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
172
187
msgstr "%1 - Précisez si vous souhaitez utiliser la première, la dernière ou toutes les transactions"
173
188
 
174
 
#: bin/rt-crontool:297
 
189
#: bin/rt-crontool:307
175
190
#. ("--action")
176
191
msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
177
192
msgstr "%1 - Précisez l'action que vous voulez utiliser"
178
193
 
179
 
#: bin/rt-crontool:309
 
194
#: bin/rt-crontool:319
180
195
#. ("--transaction-type")
181
196
msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
182
197
msgstr "%1 - Précisez par une liste séparée par des virgules, les types de transactions que vous souhaitez utiliser"
183
198
 
184
 
#: bin/rt-crontool:291
 
199
#: bin/rt-crontool:301
185
200
#. ("--condition")
186
201
msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
187
202
msgstr "%1 - Précisez la condition que vous voulez utiliser"
188
203
 
189
 
#: bin/rt-crontool:284
 
204
#: bin/rt-crontool:294
190
205
#. ("--search")
191
206
msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
192
207
msgstr "%1 - Précisez la recherche que vous voulez utiliser"
210
225
msgid "%1 ScripAction loaded"
211
226
msgstr "ScripAction %1 chargée"
212
227
 
213
 
#: lib/RT/Record.pm:1748
 
228
#: lib/RT/Record.pm:1750
214
229
#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
215
230
msgid "%1 added as a value for %2"
216
231
msgstr "%1 ajouté(e) comme valeur de %2"
242
257
msgid "%1 by %2"
243
258
msgstr "%1 par %2"
244
259
 
245
 
#: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:602 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:794 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:808 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:822
 
260
#: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:608 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:795 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:800 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:814 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:823 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:828
246
261
#. ($self->loc( $args{'Field'} ),            ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ),            '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
247
262
#. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
248
263
#. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
261
276
msgid "%1 copy"
262
277
msgstr "copie de %1"
263
278
 
 
279
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:85
 
280
#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
 
281
msgid "%1 core config"
 
282
msgstr ""
 
283
 
264
284
#: lib/RT/Record.pm:918
265
285
msgid "%1 could not be set to %2."
266
286
msgstr "%1 n'a pas pu être positionné à %2."
275
295
msgid "%1 created"
276
296
msgstr "%1 créé(e)"
277
297
 
278
 
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:580
 
298
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:586
279
299
#. ($obj_type)
280
300
msgid "%1 deleted"
281
301
msgstr "%1 supprimé(e)"
282
302
 
 
303
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:581
 
304
#. ($obj_type)
 
305
msgid "%1 disabled"
 
306
msgstr ""
 
307
 
283
308
#: share/html/Install/Sendmail.html:86
284
309
#. ($ARGS{SendmailPath})
285
310
msgid "%1 doesn't exist."
286
311
msgstr "%1 n'existe pas."
287
312
 
288
 
#: etc/initialdata:539
 
313
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:578
 
314
#. ($obj_type)
 
315
msgid "%1 enabled"
 
316
msgstr ""
 
317
 
 
318
#: etc/initialdata:545
289
319
msgid "%1 highest priority tickets I own"
290
320
msgstr "Mes %1 tickets de plus haute priorité"
291
321
 
292
 
#: bin/rt-crontool:279
 
322
#: bin/rt-crontool:289
293
323
#. ($0)
294
324
msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
295
325
msgstr "%1 est un outil agissant sur les tickets depuis un ordonnanceur externe tel que cron."
296
326
 
297
 
#: sbin/rt-email-digest:92 sbin/rt-send-digest:69
 
327
#: sbin/rt-email-digest:92
298
328
#. ($0)
299
329
msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
300
330
msgstr "%1 est un utilitaire, destiné a être lancé via cron, qui envoi une compilation par utilisateur des notifications RT en attente."
301
331
 
302
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:921
 
332
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:965
303
333
#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
304
334
msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
305
335
msgstr "%1 n'est plus un %2 pour cette file."
309
339
msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
310
340
msgstr "%1 n'est plus un %2 pour ce ticket."
311
341
 
312
 
#: lib/RT/Record.pm:1805
 
342
#: lib/RT/Record.pm:1807
313
343
#. ($TransactionObj->OldValue, $cf->Name)
314
344
msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
315
345
msgstr "%1 n'est plus une valeur pour le champs personnalisé %2"
319
349
msgid "%1 min"
320
350
msgstr "%1 min"
321
351
 
322
 
#: etc/initialdata:550
 
352
#: etc/initialdata:556
323
353
msgid "%1 newest unowned tickets"
324
354
msgstr "Les %1 derniers tickets sans propriétaire"
325
355
 
326
 
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:810
 
356
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:858
327
357
msgid "%1 objects"
328
358
msgstr "%1 objets"
329
359
 
331
361
msgid "%1 rights"
332
362
msgstr "droits de %1"
333
363
 
 
364
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:82
 
365
#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
 
366
msgid "%1 site config"
 
367
msgstr ""
 
368
 
334
369
#: lib/RT/SharedSetting.pm:240
335
370
#. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
336
371
msgid "%1 update: %2"
350
385
msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
351
386
msgstr "%1 résoudra tous les membres d'un ticket groupé résolu."
352
387
 
353
 
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:811
 
388
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:859
354
389
msgid "%1's %2 objects"
355
390
msgstr "%1 de %2 objets"
356
391
 
357
 
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:812
 
392
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:860
358
393
msgid "%1's %2's %3 objects"
359
394
msgstr "%1 de %2 de %3 objets"
360
395
 
374
409
msgid "%1: no attachment specified"
375
410
msgstr "%1 : pas d'attachement spécifié"
376
411
 
377
 
#: lib/RT/Date.pm:582
 
412
#: lib/RT/Date.pm:612
 
413
#. ($hour,$min)
 
414
msgid "%1:%2"
 
415
msgstr ""
 
416
 
 
417
#: lib/RT/Date.pm:609
378
418
#. ($hour,$min,$sec)
379
419
msgid "%1:%2:%3"
380
420
msgstr "%1:%2:%3"
381
421
 
382
 
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:204 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:210
 
422
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:129 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
383
423
#. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
384
424
#. ($size)
385
425
msgid "%1b"
386
426
msgstr "%1o"
387
427
 
388
 
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:207
 
428
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
389
429
#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
390
430
msgid "%1k"
391
431
msgstr "%1k"
400
440
msgid "'%1' is an invalid value for status"
401
441
msgstr "'%1' est un statut invalide"
402
442
 
403
 
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:80 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:104 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:69 share/html/User/Groups/Members.html:78
 
443
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:80 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:109 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/Reminders:119 share/html/User/Groups/Members.html:78
404
444
msgid "(Check box to delete)"
405
445
msgstr "(Cocher la case pour supprimer)"
406
446
 
412
452
msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
413
453
msgstr "(Cocher les cases pour activer les notifications aux destinataires listés)"
414
454
 
415
 
#: share/html/Ticket/Create.html:228
 
455
#: share/html/Ticket/Create.html:226
416
456
msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
417
457
msgstr "(Entrer le numéro du ticket ou son URL, séparés par des espaces)"
418
458
 
442
482
msgid "(None)"
443
483
msgstr "(Aucun)"
444
484
 
445
 
#: share/html/Ticket/Create.html:105
 
485
#: share/html/Ticket/Create.html:106
446
486
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
447
487
msgstr "(Transmettre une copie de cette mise à jour à une liste d'adresses mail séparées par des virgules. Ces personnes <strong>recevront</strong> les mises à jour suivantes.)"
448
488
 
449
 
#: share/html/Ticket/Create.html:96
 
489
#: share/html/Ticket/Create.html:97
450
490
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
451
491
msgstr "(Transmettre une copie de cette mise à jour à une liste d'adresses mail séparées par des virgules. Ces personnes <strong>recevront</strong> les mises à jour suivantes.)"
452
492
 
466
506
msgid "(empty)"
467
507
msgstr "(vide)"
468
508
 
469
 
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:276
 
509
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
470
510
msgid "(no pubkey!)"
471
 
msgstr ""
 
511
msgstr "(pas de clé publique!)"
472
512
 
473
 
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:595 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:71 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:56 share/html/Search/Chart:136 share/html/Search/Elements/Chart:80
 
513
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:601 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:71 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:56 share/html/Search/Chart:136 share/html/Search/Elements/Chart:80
474
514
msgid "(no value)"
475
515
msgstr "(sans information)"
476
516
 
482
522
msgid "(only one ticket)"
483
523
msgstr "(un seul ticket)"
484
524
 
485
 
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:116
 
525
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
486
526
#. ($count)
487
527
msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
488
528
msgstr "(attente de %quant(%1, autres tickets))"
500
540
msgid "(trust: %1)"
501
541
msgstr "(confiance: %1)"
502
542
 
503
 
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:61
 
543
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:229 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
504
544
msgid "(untitled)"
505
545
msgstr "(sans titre)"
506
546
 
507
 
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:279
 
547
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
508
548
msgid "(untrusted!)"
509
549
msgstr "(n'est pas de confiance !)"
510
550
 
512
552
msgid "-"
513
553
msgstr "-"
514
554
 
515
 
#: bin/rt-crontool:120
 
555
#: bin/rt-crontool:129
516
556
msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
517
557
msgstr "l'argument pour --transaction ne peut être que 'first', 'last' ou 'all'"
518
558
 
554
594
msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
555
595
msgstr "<p>Tous les flux iCal contiennent un code secret qui vous autorise à y accéder. Si une des URLs de vos flux iCal ont a été révélé à des personnes non souhaitées, vous pouvez obtenir un nouveau code, <b> ceci rendra inaccessibles tous les flux iCal existants</b> ci-dessous.</p>"
556
596
 
557
 
#: etc/initialdata:187
 
597
#: etc/initialdata:193
558
598
msgid "A blank template"
559
599
msgstr "Un modèle vide"
560
600
 
562
602
msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
563
603
msgstr "Pas de mot de passe spécifié, l'utilisateur ne pourra donc pas se connecter."
564
604
 
565
 
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:163 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
 
605
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:171
566
606
msgid "ACE not found"
567
607
msgstr "ACE non trouvé"
568
608
 
569
 
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:617
 
609
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:640
570
610
msgid "ACEs can only be created and deleted."
571
611
msgstr "Les ACE peuvent seulement être créés et effacés."
572
612
 
591
631
msgid "Action '%1' not found"
592
632
msgstr "Action '%1' non trouvée"
593
633
 
594
 
#: bin/rt-crontool:214
 
634
#: bin/rt-crontool:224
595
635
msgid "Action committed.\\n"
596
636
msgstr "Action validée.\\n"
597
637
 
599
639
msgid "Action is mandatory argument"
600
640
msgstr "L'argument 'Action' est obligatoire"
601
641
 
602
 
#: bin/rt-crontool:210
 
642
#: bin/rt-crontool:220
603
643
msgid "Action prepared..."
604
644
msgstr "Action préparée..."
605
645
 
623
663
msgid "Add Criteria"
624
664
msgstr "Ajouter un critère"
625
665
 
626
 
#: share/html/Ticket/Create.html:149 share/html/Ticket/Update.html:122
 
666
#: share/html/Search/Bulk.html:161 share/html/Ticket/Create.html:142 share/html/Ticket/ModifyAll.html:131 share/html/Ticket/Update.html:118
627
667
msgid "Add More Files"
628
668
msgstr "Ajouter d'autres fichiers"
629
669
 
635
675
msgid "Add Value"
636
676
msgstr "Ajouter une valeur"
637
677
 
638
 
#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:85
 
678
#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:84
639
679
msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
640
680
msgstr "Ajouter un scrip qui s'applique à toutes les files"
641
681
 
659
699
msgid "Add these terms and Search"
660
700
msgstr "Ajouter ces termes et rechercher"
661
701
 
662
 
#: share/html/Search/Bulk.html:168
 
702
#: share/html/Search/Bulk.html:181
663
703
msgid "Add values"
664
704
msgstr "Ajouter les valeurs"
665
705
 
667
707
msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
668
708
msgstr "Ajouter, retirer et modifier des champs personnalisés pour les objets"
669
709
 
670
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:804
 
710
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:848
671
711
#. ($args{'Type'})
672
712
msgid "Added principal as a %1 for this queue"
673
713
msgstr "Ajout groupe/utilisateur comme %1 pour cette file"
689
729
msgid "Address2"
690
730
msgstr "Adresse2"
691
731
 
692
 
#: share/html/Ticket/Create.html:101
 
732
#: share/html/Ticket/Create.html:102
693
733
msgid "Admin Cc"
694
734
msgstr "Admin Cc"
695
735
 
696
 
#: etc/initialdata:264
 
736
#: etc/initialdata:270
697
737
msgid "Admin Comment"
698
738
msgstr "Commentaire Admin"
699
739
 
700
 
#: etc/initialdata:243
 
740
#: etc/initialdata:249
701
741
msgid "Admin Correspondence"
702
742
msgstr "Correspondance Admin"
703
743
 
713
753
msgid "AdminCCGroup"
714
754
msgstr ""
715
755
 
716
 
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:133 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:64
 
756
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:64
717
757
msgid "AdminCc"
718
758
msgstr "AdminCc"
719
759
 
745
785
msgid "AdminUsers"
746
786
msgstr "GérerUtilisateurs"
747
787
 
748
 
#: share/html/Admin/Queues/People.html:71 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:77
 
788
#: share/html/Admin/Queues/People.html:71 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
749
789
msgid "Administrative Cc"
750
790
msgstr "Cc Administratif"
751
791
 
761
801
msgid "Aggregator"
762
802
msgstr "Aggrégateur"
763
803
 
764
 
#: etc/initialdata:334 etc/upgrade/3.8.2/content:69
 
804
#: etc/initialdata:340 etc/upgrade/3.8.2/content:69
765
805
msgid "All Approvals Passed"
766
806
msgstr "Toutes les approbations obtenues"
767
807
 
769
809
msgid "All Queues"
770
810
msgstr "Toutes les files"
771
811
 
772
 
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:632
 
812
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:631
773
813
msgid "Already encrypted"
774
814
msgstr "Déjà chiffré"
775
815
 
810
850
msgid "Approval #%1: Notes recorded"
811
851
msgstr "Approbation #%1 : Notes enregistrées"
812
852
 
813
 
#: etc/initialdata:320 etc/upgrade/3.8.2/content:55
 
853
#: etc/initialdata:326 etc/upgrade/3.8.2/content:55
814
854
msgid "Approval Passed"
815
855
msgstr "Approbations obtenues"
816
856
 
817
 
#: etc/initialdata:361 etc/upgrade/3.8.2/content:96
 
857
#: etc/initialdata:367 etc/upgrade/3.8.2/content:96
818
858
msgid "Approval Ready for Owner"
819
859
msgstr ""
820
860
 
821
 
#: etc/initialdata:348 etc/upgrade/3.8.2/content:83
 
861
#: etc/initialdata:354 etc/upgrade/3.8.2/content:83
822
862
msgid "Approval Rejected"
823
863
msgstr "Approbations refusées"
824
864
 
846
886
msgid "Ascending"
847
887
msgstr "Croissant"
848
888
 
849
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
 
889
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
850
890
msgid "Assign and remove custom fields"
851
891
msgstr "Fixer et supprimer les champs personnalisés"
852
892
 
853
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
 
893
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
854
894
msgid "AssignCustomFields"
855
895
msgstr "FixerChampsPersonnalisés"
856
896
 
857
 
#: share/html/Search/Bulk.html:149 share/html/SelfService/Update.html:89 share/html/Ticket/ModifyAll.html:118 share/html/Ticket/Update.html:122
 
897
#: share/html/Search/Bulk.html:160 share/html/SelfService/Update.html:90 share/html/Ticket/ModifyAll.html:129 share/html/Ticket/Update.html:118
858
898
msgid "Attach"
859
899
msgstr "Attaché"
860
900
 
861
 
#: share/html/SelfService/Create.html:97 share/html/Ticket/Create.html:145
 
901
#: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/Ticket/Create.html:138
862
902
msgid "Attach file"
863
903
msgstr "Attacher un fichier"
864
904
 
865
 
#: share/html/SelfService/Update.html:77 share/html/Ticket/Create.html:133 share/html/Ticket/Update.html:112
 
905
#: share/html/Search/Bulk.html:150 share/html/SelfService/Update.html:78 share/html/Ticket/Create.html:126 share/html/Ticket/ModifyAll.html:118 share/html/Ticket/Update.html:108
866
906
msgid "Attached file"
867
907
msgstr "Fichier attaché"
868
908
 
879
919
msgid "Attachment created"
880
920
msgstr "Attachement créé"
881
921
 
882
 
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2070
 
922
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2134
883
923
msgid "Attachment filename"
884
924
msgstr "Nom de fichier de l'attachement"
885
925
 
887
927
msgid "Attachments"
888
928
msgstr "Attachements"
889
929
 
890
 
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:625
 
930
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:624
891
931
msgid "Attachments encryption is disabled"
892
932
msgstr "Le chiffrement des attachements est désactivé"
893
933
 
903
943
msgid "August"
904
944
msgstr "Août"
905
945
 
906
 
#: etc/initialdata:190
 
946
#: etc/initialdata:196
907
947
msgid "Autoreply"
908
948
msgstr "RéponseAuto"
909
949
 
956
996
msgid "Bad privacy for attribute %1"
957
997
msgstr "Mauvaise sécurité pour l'attribut %1"
958
998
 
959
 
#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:67 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:62 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:62 share/html/Admin/Elements/UserTabs:60 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:70 share/html/Ticket/Elements/Tabs:125 share/html/User/Elements/GroupTabs:61
 
999
#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:67 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:62 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:62 share/html/Admin/Elements/UserTabs:60 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:125 share/html/User/Elements/GroupTabs:61
960
1000
msgid "Basics"
961
1001
msgstr "Essentiel"
962
1002
 
968
1008
msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
969
1009
msgstr "Logo d'entreprise de Best Practical Solutions, LLC"
970
1010
 
971
 
#: etc/initialdata:186
 
1011
#: etc/initialdata:192
972
1012
msgid "Blank"
973
1013
msgstr "Vide"
974
1014
 
975
 
#: share/html/Dashboards/Queries.html:143
 
1015
#: share/html/Dashboards/Queries.html:179
976
1016
msgid "Body"
977
1017
msgstr "Corps"
978
1018
 
979
 
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:81
 
1019
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:84
980
1020
msgid "Bold"
981
1021
msgstr "Gras"
982
1022
 
984
1024
msgid "Bookmark"
985
1025
msgstr "Signet"
986
1026
 
987
 
#: etc/initialdata:563 etc/upgrade/3.7.82/content:3
 
1027
#: etc/initialdata:569 etc/upgrade/3.7.82/content:3
988
1028
msgid "Bookmarked Tickets"
989
1029
msgstr "Tickets favoris"
990
1030
 
1016
1056
msgid "Calendar"
1017
1057
msgstr "Calendrier"
1018
1058
 
1019
 
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1520
 
1059
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1546
1020
1060
msgid "Can not modify system users"
1021
1061
msgstr "Les utilisateurs système ne peuvent être modifiés"
1022
1062
 
1024
1064
msgid "Can this principal see this queue"
1025
1065
msgstr "Le groupe/utilisateur peut-il voir cette file"
1026
1066
 
1027
 
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:381
 
1067
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:400
1028
1068
msgid "Can't add a custom field value without a name"
1029
1069
msgstr "Impossible d'ajouter une valeur de champ personnalisé sans un nom"
1030
1070
 
1054
1094
msgid "Can't specifiy both base and target"
1055
1095
msgstr "Impossible de spécifier à la fois la base et la cible"
1056
1096
 
1057
 
#: share/html/Ticket/Create.html:332
 
1097
#: share/html/Ticket/Create.html:330
1058
1098
msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1059
1099
msgstr "Impossible de créer des tickets dans une file désactivée."
1060
1100
 
1071
1111
msgid "Category unset"
1072
1112
msgstr "Catégorie non sélectionnée"
1073
1113
 
1074
 
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:132 share/html/Admin/Queues/People.html:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:74 share/html/Ticket/Create.html:92 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:74 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 share/html/Ticket/Forward.html:70
 
1114
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:132 share/html/Admin/Queues/People.html:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:93 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 share/html/Ticket/Forward.html:70
1075
1115
msgid "Cc"
1076
1116
msgstr "Cc"
1077
1117
 
1079
1119
msgid "Ccs"
1080
1120
msgstr "Ccs"
1081
1121
 
1082
 
#: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:79
 
1122
#: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:80
1083
1123
msgid "Change"
1084
1124
msgstr "Changer"
1085
1125
 
1095
1135
msgid "Check Database Connectivity"
1096
1136
msgstr "Contrôler la connection à la base de données"
1097
1137
 
1098
 
#: share/html/SelfService/Update.html:80 share/html/Ticket/Create.html:136 share/html/Ticket/Update.html:114
 
1138
#: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
 
1139
msgid "Check Database Credentials"
 
1140
msgstr ""
 
1141
 
 
1142
#: share/html/Search/Bulk.html:152 share/html/SelfService/Update.html:81 share/html/Ticket/Create.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:120 share/html/Ticket/Update.html:110
1099
1143
msgid "Check box to delete"
1100
1144
msgstr "Cocher la case pour supprimer"
1101
1145
 
1103
1147
msgid "Check box to revoke right"
1104
1148
msgstr "Cocher la case pour retirer le droit"
1105
1149
 
1106
 
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
 
1150
#: NOT FOUND IN SOURCE
1107
1151
msgid "Check your database credentials"
1108
1152
msgstr "Contrôler vos identifiants de base de données"
1109
1153
 
1110
 
#: share/html/Elements/EditLinks:149 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:100 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:66
 
1154
#: share/html/Elements/EditLinks:149 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:231 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:66
1111
1155
msgid "Children"
1112
1156
msgstr "Fils"
1113
1157
 
1114
 
#: share/html/Install/DatabaseType.html:48
 
1158
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
 
1159
msgid "Choose Database Engine"
 
1160
msgstr ""
 
1161
 
 
1162
#: NOT FOUND IN SOURCE
1115
1163
msgid "Choose a database engine"
1116
1164
msgstr "Choisir un moteur de base de données"
1117
1165
 
1163
1211
msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1164
1212
msgstr "Boîte combo : Sélectionner ou saisir au plus %1 valeurs"
1165
1213
 
1166
 
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:199 share/html/Ticket/Elements/Tabs:215
 
1214
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:71 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:195 share/html/Ticket/Elements/Tabs:215
1167
1215
msgid "Comment"
1168
1216
msgstr "Commenter"
1169
1217
 
1175
1223
msgid "Comment address"
1176
1224
msgstr "Adresse de commentaire"
1177
1225
 
1178
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
 
1226
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
1179
1227
msgid "Comment on tickets"
1180
1228
msgstr "Commentaire sur le ticket"
1181
1229
 
1183
1231
msgid "CommentAddress"
1184
1232
msgstr "Adresse de commentaire"
1185
1233
 
1186
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
 
1234
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
1187
1235
msgid "CommentOnTicket"
1188
1236
msgstr "CommenterTicket"
1189
1237
 
1191
1239
msgid "Comments"
1192
1240
msgstr "Commentaires"
1193
1241
 
1194
 
#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:94 share/html/Ticket/Update.html:89
 
1242
#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:94 share/html/Ticket/Update.html:94
1195
1243
msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1196
1244
msgstr "Commentaires (non envoyés aux demandeurs)"
1197
1245
 
1203
1251
msgid "Comments about this user"
1204
1252
msgstr "Commentaires sur cet utilisateur"
1205
1253
 
1206
 
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638
 
1254
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:644
1207
1255
msgid "Comments added"
1208
1256
msgstr "Commentaires ajoutés"
1209
1257
 
1210
 
#: lib/RT/Action.pm:173 lib/RT/Rule.pm:17
 
1258
#: lib/RT/Action.pm:173 lib/RT/Rule.pm:65
1211
1259
msgid "Commit Stubbed"
1212
1260
msgstr "tr(Commit Stubbed)"
1213
1261
 
1224
1272
msgid "Condition is mandatory argument"
1225
1273
msgstr "L'argument condition est obligatoire"
1226
1274
 
1227
 
#: bin/rt-crontool:194
 
1275
#: bin/rt-crontool:204
1228
1276
msgid "Condition matches..."
1229
1277
msgstr "La condition satisfait..."
1230
1278
 
1249
1297
msgid "Connection succeeded"
1250
1298
msgstr "Connexion réussie"
1251
1299
 
1252
 
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:126 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:67 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/SelectAttachmentField:50 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
 
1300
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:126 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:67 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/SelectAttachmentField:50 share/html/Ticket/ModifyAll.html:135
1253
1301
msgid "Content"
1254
1302
msgstr "Contenu"
1255
1303
 
1269
1317
msgid "CorrespondAddress"
1270
1318
msgstr "Addresse de réponse"
1271
1319
 
1272
 
#: etc/initialdata:255
 
1320
#: etc/initialdata:261
1273
1321
msgid "Correspondence"
1274
1322
msgstr "Courrier"
1275
1323
 
1276
 
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:634
 
1324
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:640
1277
1325
msgid "Correspondence added"
1278
1326
msgstr "Courrier ajouté"
1279
1327
 
1280
 
#: lib/RT/Record.pm:1689 lib/RT/Record.pm:1735
 
1328
#: lib/RT/Record.pm:1691 lib/RT/Record.pm:1737
1281
1329
#. ($value_msg)
1282
1330
#. ($msg)
1283
1331
msgid "Could not add new custom field value: %1"
1287
1335
msgid "Could not change owner. "
1288
1336
msgstr "Impossible de changer l'intervenant. "
1289
1337
 
1290
 
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2788 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2796 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2813
 
1338
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2793 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2801 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2818
1291
1339
#. ($del_msg)
1292
1340
#. ($add_msg)
1293
1341
#. ($msg)
1304
1352
msgid "Could not create CustomField: %1"
1305
1353
msgstr "Impossible de créer le champ personnalisé : %1"
1306
1354
 
1307
 
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:438 lib/RT/Group_Overlay.pm:445 share/html/User/Groups/Modify.html:100
 
1355
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:458 share/html/User/Groups/Modify.html:100
1308
1356
msgid "Could not create group"
1309
1357
msgstr "Impossible de créer un groupe"
1310
1358
 
1326
1374
msgid "Could not create user"
1327
1375
msgstr "Impossible de créer l'utilisateur"
1328
1376
 
1329
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:783 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1118
 
1377
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:827 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1118
1330
1378
msgid "Could not find or create that user"
1331
1379
msgstr "Impossible de trouver ou créer cet utilisateur"
1332
1380
 
1333
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:858 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1199
 
1381
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:902 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1199
1334
1382
msgid "Could not find that principal"
1335
1383
msgstr "Impossible de trouver ce groupe ou utilisateur"
1336
1384
 
1343
1391
msgid "Could not load CustomField %1"
1344
1392
msgstr "Impossible de charger le champ personnalisé %1"
1345
1393
 
1346
 
#: share/html/Admin/Groups/Members.html:112 share/html/User/Groups/Members.html:113 share/html/User/Groups/Modify.html:105
 
1394
#: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/User/Groups/Members.html:113 share/html/User/Groups/Modify.html:105
1347
1395
msgid "Could not load group"
1348
1396
msgstr "Impossible de charger ce groupe"
1349
1397
 
1352
1400
msgid "Could not load object for %1"
1353
1401
msgstr "Impossible de charger l'objet pour %1"
1354
1402
 
1355
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:802
 
1403
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:846
1356
1404
#. ($args{'Type'})
1357
1405
msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1358
1406
msgstr "Impossible de faire de ce groupe/utilisateur un %1 pour cette file"
1362
1410
msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1363
1411
msgstr "Impossible de faire de ce groupe/utilisateur un %1 pour ce ticket"
1364
1412
 
1365
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:918
 
1413
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:962
1366
1414
#. ($args{'Type'})
1367
1415
msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1368
1416
msgstr "Impossible de supprimer ce groupe/utilisateur comme un %1 pour cette file"
1380
1428
msgid "Couldn't add attachment"
1381
1429
msgstr "Impossible d'ajouter la pièce jointe"
1382
1430
 
1383
 
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1004
 
1431
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1019
1384
1432
msgid "Couldn't add member to group"
1385
1433
msgstr "Impossible d'ajouter un membre à ce groupe"
1386
1434
 
1387
 
#: lib/RT/Record.pm:1745 lib/RT/Record.pm:1797
 
1435
#: lib/RT/Record.pm:1747 lib/RT/Record.pm:1799
1388
1436
#. ($msg)
1389
1437
#. ($Msg)
1390
1438
msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1391
1439
msgstr "Impossible de créer une transaction : %1"
1392
1440
 
1393
 
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:975
 
1441
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1023
1394
1442
msgid "Couldn't create record"
1395
1443
msgstr "Impossible de créer l'enregistrement"
1396
1444
 
1403
1451
msgid "Couldn't find row"
1404
1452
msgstr "Colonne introuvable"
1405
1453
 
1406
 
#: bin/rt-crontool:166
 
1454
#: bin/rt-crontool:176
1407
1455
msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1408
1456
msgstr "Impossible de trouver une transaction adaptée, ignoré"
1409
1457
 
1410
 
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:978
 
1458
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:993
1411
1459
msgid "Couldn't find that principal"
1412
1460
msgstr "Groupe/utilisateur introuvable"
1413
1461
 
1414
 
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:411
 
1462
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:430
1415
1463
msgid "Couldn't find that value"
1416
1464
msgstr "Valeur introuvable"
1417
1465
 
1440
1488
msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1441
1489
msgstr "Impossible de charger une copie du ticket #%1."
1442
1490
 
1443
 
#: share/html/Dashboards/Queries.html:87 share/html/Dashboards/Render.html:84
 
1491
#: share/html/Dashboards/Queries.html:85 share/html/Dashboards/Render.html:94
1444
1492
#. ($id, $msg)
1445
1493
msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1446
1494
msgstr "Impossible de charger le tableaux de bord %1: %2"
1447
1495
 
1448
 
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:205
 
1496
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:210
1449
1497
#. ($DashboardId, $msg)
1450
1498
msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
1451
1499
msgstr "Impossible de charger le tableaux de bord %1: %2."
1489
1537
msgid "Couldn't load queue %1"
1490
1538
msgstr "Impossible de charger la file %1"
1491
1539
 
1492
 
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:150
 
1540
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:156
1493
1541
#. ($Name)
1494
1542
msgid "Couldn't load queue '%1'"
1495
1543
msgstr "Impossible de charger la file '%1'"
1504
1552
msgid "Couldn't load template #%1"
1505
1553
msgstr "Impossible de charger le modèle #%1"
1506
1554
 
1507
 
#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:454 share/html/SelfService/Display.html:153
 
1555
#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:454 share/html/SelfService/Display.html:157
1508
1556
#. ($id)
1509
1557
msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1510
1558
msgstr "Impossible de charger le ticket '%1'"
1525
1573
msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
1526
1574
msgstr "Impossible d'analyser l'adresse de la chaîne de caractère '%1'"
1527
1575
 
1528
 
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:708
 
1576
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:707
1529
1577
#. ($msg)
1530
1578
msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
1531
1579
msgstr "Impossible de remplacer le contenu avec des données déchiffrées: %1"
1532
1580
 
1533
 
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:673
 
1581
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:672
1534
1582
#. ($msg)
1535
1583
msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
1536
1584
msgstr "Impossible de remplacer le contenu par des données chiffrées: %1"
1550
1598
msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
1551
1599
msgstr "Impossible de résoudre la cible '%1' en URI."
1552
1600
 
1553
 
#: lib/RT/Interface/Email.pm:654
 
1601
#: lib/RT/Interface/Email.pm:653
1554
1602
msgid "Couldn't send email"
1555
1603
msgstr "Impossible d'envoyer le courriel"
1556
1604
 
1559
1607
msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
1560
1608
msgstr "Impossible de mettre %1 observateur: %2"
1561
1609
 
1562
 
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1671
 
1610
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1697
1563
1611
msgid "Couldn't set private key"
1564
1612
msgstr "Impossible de sélectionner la clefs privée"
1565
1613
 
1566
 
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1655
 
1614
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1681
1567
1615
msgid "Couldn't unset private key"
1568
1616
msgstr "Impossible de désélectionner la clefs privée"
1569
1617
 
1571
1619
msgid "Country"
1572
1620
msgstr "Pays"
1573
1621
 
1574
 
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:126 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:95 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:148 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:79 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:97 share/html/Admin/Elements/UserTabs:86 share/html/Admin/Global/Template.html:89 share/html/Admin/Queues/Template.html:68 share/html/Elements/QuickCreate:73 share/html/Elements/ShowLinks:100 share/html/Elements/ShowLinks:104 share/html/Elements/ShowLinks:114 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Ticket/Create.html:174 share/html/Ticket/Create.html:246
 
1622
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:126 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:95 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:148 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:79 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:100 share/html/Admin/Elements/UserTabs:86 share/html/Admin/Global/Template.html:89 share/html/Admin/Queues/Template.html:68 share/html/Elements/QuickCreate:73 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:167 share/html/Ticket/Create.html:244
1575
1623
msgid "Create"
1576
1624
msgstr "Ajouter"
1577
1625
 
1608
1656
msgid "Create a new user"
1609
1657
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
1610
1658
 
1611
 
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:141
 
1659
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:147
1612
1660
msgid "Create a queue"
1613
1661
msgstr "Ajouter une file"
1614
1662
 
1615
 
#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:91
 
1663
#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:90
1616
1664
#. ($QueueObj->Name)
1617
1665
msgid "Create a scrip for queue %1"
1618
1666
msgstr "Ajouter un scrip pour la file %1"
1637
1685
msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
1638
1686
msgstr "Ajouter de nouveaux tickets basés sur le modèle de ce scrip"
1639
1687
 
1640
 
#: lib/RT/Dashboard.pm:85
 
1688
#: lib/RT/Dashboard.pm:86
1641
1689
msgid "Create personal dashboards"
1642
1690
msgstr "Créer des tableaux de bord personnels"
1643
1691
 
1644
 
#: lib/RT/Dashboard.pm:80
 
1692
#: lib/RT/Dashboard.pm:81
1645
1693
msgid "Create system dashboards"
1646
1694
msgstr "Créer des tableaux de bord systèmes"
1647
1695
 
1648
 
#: share/html/SelfService/Create.html:112
 
1696
#: share/html/SelfService/Create.html:113
1649
1697
msgid "Create ticket"
1650
1698
msgstr "Ajouter un ticket"
1651
1699
 
1652
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
 
1700
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
1653
1701
msgid "Create tickets in this queue"
1654
1702
msgstr "Ajouter des tickets dans cette file"
1655
1703
 
1673
1721
msgid "Create, delete and modify users"
1674
1722
msgstr "Ajouter, supprimer et modifier les utilisateurs"
1675
1723
 
1676
 
#: lib/RT/Dashboard.pm:80
 
1724
#: lib/RT/Dashboard.pm:81
1677
1725
msgid "CreateDashboard"
1678
1726
msgstr "CréerTableauxDeBord"
1679
1727
 
1681
1729
msgid "CreateGroupDashboard"
1682
1730
msgstr "CréerTableauxDeBordDeGroupe"
1683
1731
 
1684
 
#: lib/RT/Dashboard.pm:85
 
1732
#: lib/RT/Dashboard.pm:86
1685
1733
msgid "CreateOwnDashboard"
1686
1734
msgstr "CréerTableauxDeBordPersonnel"
1687
1735
 
1689
1737
msgid "CreateSavedSearch"
1690
1738
msgstr "CréerRechercheSauvée"
1691
1739
 
1692
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
 
1740
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
1693
1741
msgid "CreateTicket"
1694
1742
msgstr "CréerTicket"
1695
1743
 
1776
1824
msgid "Custom condition"
1777
1825
msgstr "Condition personnalisée"
1778
1826
 
1779
 
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2534
 
1827
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2598
1780
1828
#. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
1781
1829
msgid "Custom field %1 %2 %3"
1782
1830
msgstr "Champs personnalisé %1 %2 %3"
1783
1831
 
1784
 
#: lib/RT/Record.pm:1607
 
1832
#: lib/RT/Record.pm:1609
1785
1833
#. ($args{'Field'})
1786
1834
msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
1787
1835
msgstr "Le champs personnalisé %1 ne s'applique pas à cet objet"
1788
1836
 
1789
 
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2528
 
1837
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2592
1790
1838
#. ($CF->Name)
1791
1839
msgid "Custom field %1 has a value."
1792
1840
msgstr "Le champ personnalisé %1 a une valeur."
1793
1841
 
1794
 
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2524
 
1842
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2588
1795
1843
#. ($CF->Name)
1796
1844
msgid "Custom field %1 has no value."
1797
1845
msgstr "Le champ personnalisé %1 n'a pas de valeur."
1798
1846
 
1799
 
#: lib/RT/Record.pm:1596 lib/RT/Record.pm:1778
 
1847
#: lib/RT/Record.pm:1598 lib/RT/Record.pm:1780
1800
1848
#. ($args{'Field'})
1801
1849
msgid "Custom field %1 not found"
1802
1850
msgstr "Le champ personnalisé %1 est introuvable"
1807
1855
msgid "Custom field '%1'"
1808
1856
msgstr "Champs personnalisé '%1'"
1809
1857
 
1810
 
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1067
 
1858
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1115
1811
1859
#. ($args{'Content'}, $self->Name)
1812
1860
msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
1813
1861
msgstr "La valeur du champ personnalisé %1 ne peut pas être trouvée pour le champ personnalisé %2"
1814
1862
 
1815
 
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:419
 
1863
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:438
1816
1864
msgid "Custom field value could not be deleted"
1817
1865
msgstr "La valeur du champ personnalisé ne peut pas être effacée"
1818
1866
 
1819
 
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1079
 
1867
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1127
1820
1868
msgid "Custom field value could not be found"
1821
1869
msgstr "La valeur du champ personnalisé ne peut par être trouvée"
1822
1870
 
1823
 
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1081 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:421
 
1871
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1129 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:440
1824
1872
msgid "Custom field value deleted"
1825
1873
msgstr "La valeur du champ personnalisé est effacée"
1826
1874
 
1827
 
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:642 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
 
1875
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
1828
1876
msgid "CustomField"
1829
1877
msgstr "ChampPersonnalisé"
1830
1878
 
1840
1888
msgid "Customize Basics"
1841
1889
msgstr "Configuration de base"
1842
1890
 
1843
 
#: share/html/Install/Basics.html:63
 
1891
#: NOT FOUND IN SOURCE
1844
1892
msgid "Customize Database Details"
1845
1893
msgstr "Configurer la base de données"
1846
1894
 
1847
 
#: share/html/Install/Global.html:48
 
1895
#: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
1848
1896
msgid "Customize Email Addresses"
1849
1897
msgstr "Configurer les adresses de courriel"
1850
1898
 
1851
 
#: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:66
 
1899
#: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Sendmail.html:48
1852
1900
msgid "Customize Email Configuration"
1853
1901
msgstr "Configurer l'envoi des courriels"
1854
1902
 
1855
 
#: share/html/Install/Initialize.html:62
 
1903
#: NOT FOUND IN SOURCE
1856
1904
msgid "Customize Global"
1857
1905
msgstr "COnfiguration globale"
1858
1906
 
1859
 
#: share/html/Install/Sendmail.html:63
 
1907
#: NOT FOUND IN SOURCE
1860
1908
msgid "Customize Global Defaults"
1861
1909
msgstr "Configurer les paramêtres par défaut"
1862
1910
 
1872
1920
msgid "DBA username"
1873
1921
msgstr "Identifiant DBA"
1874
1922
 
1875
 
#: lib/RT/Config.pm:295
 
1923
#: lib/RT/Config.pm:336
1876
1924
msgid "Daily digest"
1877
1925
msgstr "Compilation quotidienne"
1878
1926
 
1885
1933
msgid "Dashboard could not be created: %1"
1886
1934
msgstr "Le tableau de bord n'a pas pu être créé: %1"
1887
1935
 
1888
 
#: share/html/Dashboards/Modify.html:141 share/html/Dashboards/Queries.html:197
 
1936
#: share/html/Dashboards/Modify.html:141 share/html/Dashboards/Queries.html:260
1889
1937
#. ($msg)
1890
1938
msgid "Dashboard could not be updated: %1"
1891
1939
msgstr "Le tableau de bord n'a pas pu être mis à jour: %1"
1892
1940
 
1893
 
#: share/html/Dashboards/Modify.html:138 share/html/Dashboards/Queries.html:194
 
1941
#: share/html/Dashboards/Modify.html:138 share/html/Dashboards/Queries.html:257
1894
1942
msgid "Dashboard updated"
1895
1943
msgstr "Tableau de bord mis à jour"
1896
1944
 
1898
1946
msgid "DashboardSubject"
1899
1947
msgstr "RT [_2] Tableau de bord: [_1]"
1900
1948
 
1901
 
#: share/html/Dashboards/index.html:73 share/html/Elements/Dashboards:49 share/html/Tools/Elements/Tabs:57 share/html/Tools/index.html:58
 
1949
#: share/html/Dashboards/index.html:73 share/html/Elements/Dashboards:50 share/html/Tools/Elements/Tabs:58 share/html/Tools/index.html:58
1902
1950
msgid "Dashboards"
1903
1951
msgstr "Tableaux de bord"
1904
1952
 
1930
1978
msgid "Database username for RT"
1931
1979
msgstr "Nom d'utilisateur de la base de données pour RT"
1932
1980
 
1933
 
#: lib/RT/Config.pm:274
 
1981
#: lib/RT/Config.pm:313
1934
1982
msgid "Date format"
1935
1983
msgstr "Format de date"
1936
1984
 
1937
 
#: share/html/SelfService/Display.html:63 share/html/Ticket/Create.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/Elements/Tabs:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68
 
1985
#: lib/RT/Date.pm:651
 
1986
msgid "DateTime module missing"
 
1987
msgstr ""
 
1988
 
 
1989
#: lib/RT/Date.pm:652
 
1990
msgid "DateTime::Locale module missing"
 
1991
msgstr ""
 
1992
 
 
1993
#: share/html/SelfService/Display.html:65 share/html/Ticket/Create.html:208 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/Elements/Tabs:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68
1938
1994
msgid "Dates"
1939
1995
msgstr "Dates"
1940
1996
 
1950
2006
msgid "Decrypt"
1951
2007
msgstr "Déchiffrer"
1952
2008
 
1953
 
#: etc/initialdata:191
 
2009
#: etc/initialdata:197
1954
2010
msgid "Default Autoresponse template"
1955
2011
msgstr "Modèle de réponse automatique par défaut"
1956
2012
 
1962
2018
msgid "Default Requestor"
1963
2019
msgstr "Demandeur par défaut"
1964
2020
 
1965
 
#: etc/initialdata:265
 
2021
#: etc/initialdata:271
1966
2022
msgid "Default admin comment template"
1967
2023
msgstr "Modèle de commentaire administrateur par défaut"
1968
2024
 
1969
 
#: etc/initialdata:244
 
2025
#: etc/initialdata:250
1970
2026
msgid "Default admin correspondence template"
1971
2027
msgstr "Modèle de courrier administrateur par défaut"
1972
2028
 
1973
 
#: etc/initialdata:256
 
2029
#: etc/initialdata:262
1974
2030
msgid "Default correspondence template"
1975
2031
msgstr "Modèle de courrier par défaut"
1976
2032
 
1978
2034
msgid "Default queue"
1979
2035
msgstr "File par défaut"
1980
2036
 
1981
 
#: etc/initialdata:222
 
2037
#: etc/initialdata:228
1982
2038
msgid "Default transaction template"
1983
2039
msgstr "Modèle de transaction par défaut"
1984
2040
 
1987
2043
msgid "Default: %1"
1988
2044
msgstr "Valeur par défaut: %1"
1989
2045
 
1990
 
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:620
 
2046
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626
1991
2047
#. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
1992
2048
msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
1993
2049
msgstr "Valeur par défaut: %1/%2 changée de %3 en %4"
1996
2052
msgid "DefaultDueIn"
1997
2053
msgstr ""
1998
2054
 
 
2055
#: lib/RT/Date.pm:113
 
2056
msgid "DefaultFormat"
 
2057
msgstr ""
 
2058
 
1999
2059
#: share/html/User/Delegation.html:48 share/html/User/Delegation.html:51
2000
2060
msgid "Delegate rights"
2001
2061
msgstr "Déléguer les droits"
2012
2072
msgid "Delegation"
2013
2073
msgstr "Délégation"
2014
2074
 
2015
 
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Dashboards/Modify.html:77 share/html/Search/Elements/EditFormat:99 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:63 share/html/Widgets/SelectionBox:212
 
2075
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Dashboards/Modify.html:77 share/html/Search/Elements/EditFormat:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:63 share/html/Widgets/SelectionBox:212
2016
2076
msgid "Delete"
2017
2077
msgstr "Supprimer"
2018
2078
 
2033
2093
msgid "Delete failed: %1"
2034
2094
msgstr "Échec de la destruction : %1"
2035
2095
 
2036
 
#: lib/RT/Dashboard.pm:87
 
2096
#: lib/RT/Dashboard.pm:88
2037
2097
msgid "Delete personal dashboards"
2038
2098
msgstr "Supprimer les tableaux de bord personnels"
2039
2099
 
2041
2101
msgid "Delete selected scrips"
2042
2102
msgstr "Supprimer les scrips sélectionnés"
2043
2103
 
2044
 
#: lib/RT/Dashboard.pm:83
 
2104
#: lib/RT/Dashboard.pm:84
2045
2105
msgid "Delete system dashboards"
2046
2106
msgstr "Supprimer les tableaux de bord systèmes"
2047
2107
 
2048
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
 
2108
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
2049
2109
msgid "Delete tickets"
2050
2110
msgstr "Supprimer les tickets"
2051
2111
 
2052
 
#: share/html/Search/Bulk.html:169
 
2112
#: share/html/Search/Bulk.html:182
2053
2113
msgid "Delete values"
2054
2114
msgstr "Supprimer les valeurs"
2055
2115
 
2056
 
#: lib/RT/Dashboard.pm:83
 
2116
#: lib/RT/Dashboard.pm:84
2057
2117
msgid "DeleteDashboard"
2058
2118
msgstr "SupprimerTableauxDeBords"
2059
2119
 
2061
2121
msgid "DeleteGroupDashboard"
2062
2122
msgstr "SupprimerTableauxDeBordDeGroupe"
2063
2123
 
2064
 
#: lib/RT/Dashboard.pm:87
 
2124
#: lib/RT/Dashboard.pm:88
2065
2125
msgid "DeleteOwnDashboard"
2066
2126
msgstr "SupprimerTableauxDeBordPersonnels"
2067
2127
 
2068
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
 
2128
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
2069
2129
msgid "DeleteTicket"
2070
2130
msgstr "SupprimerTicket"
2071
2131
 
2074
2134
msgid "Deleted %1"
2075
2135
msgstr "%1 effacé"
2076
2136
 
2077
 
#: share/html/Dashboards/index.html:81
 
2137
#: share/html/Dashboards/index.html:80
2078
2138
#. ($Deleted)
2079
2139
msgid "Deleted dashboard %1"
2080
2140
msgstr "Tableau de bord %1 supprimé"
2081
2141
 
 
2142
#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
 
2143
msgid "Deleted queries"
 
2144
msgstr ""
 
2145
 
2082
2146
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:181
2083
2147
msgid "Deleted saved search"
2084
2148
msgstr "Recherche sauvée effacée"
2085
2149
 
2086
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:378
 
2150
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:398
2087
2151
msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2088
2152
msgstr "Effacer cet objet briserait l'intégrité référentielle"
2089
2153
 
2095
2159
msgid "Deny"
2096
2160
msgstr "Refuser"
2097
2161
 
2098
 
#: share/html/Elements/EditLinks:141 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Ticket/Create.html:231 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:58 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:55
 
2162
#: share/html/Elements/EditLinks:141 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Ticket/Create.html:229 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:58 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:55
2099
2163
msgid "Depended on by"
2100
2164
msgstr "En dépend"
2101
2165
 
2103
2167
msgid "DependedOnBy"
2104
2168
msgstr "EnDépend"
2105
2169
 
2106
 
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:722
 
2170
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:728
2107
2171
#. ($value)
2108
2172
msgid "Dependency by %1 added"
2109
2173
msgstr "Ajout de la dépendance par %1"
2110
2174
 
2111
 
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:762
 
2175
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:768
2112
2176
#. ($value)
2113
2177
msgid "Dependency by %1 deleted"
2114
2178
msgstr "Suppression de la dépendance par %1"
2115
2179
 
2116
 
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:719
 
2180
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:725
2117
2181
#. ($value)
2118
2182
msgid "Dependency on %1 added"
2119
2183
msgstr "Ajout de la dépendance de %1"
2120
2184
 
2121
 
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:759
 
2185
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:765
2122
2186
#. ($value)
2123
2187
msgid "Dependency on %1 deleted"
2124
2188
msgstr "Suppression de la dépendance de %1"
2127
2191
msgid "DependentOn"
2128
2192
msgstr "DépendantDe"
2129
2193
 
2130
 
#: share/html/Elements/EditLinks:137 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:230 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48
 
2194
#: share/html/Elements/EditLinks:137 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:228 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48
2131
2195
msgid "Depends on"
2132
2196
msgstr "Dépend de"
2133
2197
 
2143
2207
msgid "Descending"
2144
2208
msgstr "Décroissant"
2145
2209
 
2146
 
#: share/html/SelfService/Create.html:107 share/html/Ticket/Create.html:161
 
2210
#: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:154
2147
2211
msgid "Describe the issue below"
2148
2212
msgstr "Décrivez la situation ci-dessous"
2149
2213
 
2171
2235
msgid "Display Columns"
2172
2236
msgstr "Afficher les colonnes"
2173
2237
 
2174
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
 
2238
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
2175
2239
msgid "Display Scrip templates for this queue"
2176
2240
msgstr "Afficher les modèles de Scrips pour cette file"
2177
2241
 
2178
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
 
2242
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
2179
2243
msgid "Display Scrips for this queue"
2180
2244
msgstr "Afficher les Scrips pour cette file"
2181
2245
 
2203
2267
msgid "Don't refresh this page."
2204
2268
msgstr "Ne pas rafraîchir cette page."
2205
2269
 
2206
 
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2140
 
2270
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2175
2207
2271
msgid "Don't trust this key at all"
2208
2272
msgstr "Ne pas du tout faire confiance à cette clefs"
2209
2273
 
2210
 
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:61
 
2274
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
2211
2275
msgid "Download"
2212
2276
msgstr "Télécharger"
2213
2277
 
2219
2283
msgid "Download dumpfile"
2220
2284
msgstr ""
2221
2285
 
2222
 
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:921 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:121 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:140 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66
 
2286
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:921 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:121 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:214 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:143 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66
2223
2287
msgid "Due"
2224
2288
msgstr "Échéance"
2225
2289
 
2236
2300
msgid "Easy updating of your open tickets"
2237
2301
msgstr "Mise à jour facile de vos tickets ouverts"
2238
2302
 
2239
 
#: share/html/Elements/Dashboards:50 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/index.html:134
 
2303
#: share/html/Elements/Dashboards:53 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/index.html:136
2240
2304
msgid "Edit"
2241
2305
msgstr "Modifier"
2242
2306
 
2243
 
#: share/html/Search/Bulk.html:164
 
2307
#: share/html/Search/Bulk.html:177
2244
2308
msgid "Edit Custom Fields"
2245
2309
msgstr "Modifier les champs personnalisés"
2246
2310
 
2265
2329
msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2266
2330
msgstr "Modifier les champs personnalisés pour les tickets de toutes les files"
2267
2331
 
2268
 
#: share/html/Search/Bulk.html:199 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62
 
2332
#: share/html/Search/Bulk.html:212 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62
2269
2333
msgid "Edit Links"
2270
2334
msgstr "Modifier les liens"
2271
2335
 
2298
2362
msgid "Editable text"
2299
2363
msgstr "Texte modifiable"
2300
2364
 
2301
 
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:152
 
2365
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:158
2302
2366
#. ($QueueObj->Name)
2303
2367
msgid "Editing Configuration for queue %1"
2304
2368
msgstr "Modifier la configuration de la file %1"
2319
2383
msgid "Editing membership for personal group %1"
2320
2384
msgstr "Modifier les membres du groupe personnel %1"
2321
2385
 
2322
 
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:143
 
2386
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
2323
2387
msgid "EffectiveId"
2324
2388
msgstr ""
2325
2389
 
2336
2400
msgid "Email"
2337
2401
msgstr "Courriel"
2338
2402
 
2339
 
#: share/html/Install/Sendmail.html:48
 
2403
#: NOT FOUND IN SOURCE
2340
2404
msgid "Email Configuration"
2341
2405
msgstr "Configuration de l'envoi de courriels"
2342
2406
 
2343
 
#: etc/initialdata:442 etc/upgrade/3.7.85/content:4
 
2407
#: etc/initialdata:448 etc/upgrade/3.7.85/content:4
2344
2408
msgid "Email Digest"
2345
2409
msgstr "Compilation de courriels"
2346
2410
 
2347
 
#: lib/RT/User_Overlay.pm:169 lib/RT/User_Overlay.pm:560
 
2411
#: lib/RT/User_Overlay.pm:546
2348
2412
msgid "Email address in use"
2349
2413
msgstr "Adresse de courriel utilisée"
2350
2414
 
2351
 
#: lib/RT/Config.pm:292
 
2415
#: lib/RT/Config.pm:333
2352
2416
msgid "Email delivery"
2353
2417
msgstr "Envoi des courriels"
2354
2418
 
2355
 
#: etc/initialdata:443 etc/upgrade/3.7.85/content:5
 
2419
#: etc/initialdata:449 etc/upgrade/3.7.85/content:5
2356
2420
msgid "Email template for periodic notification digests"
2357
2421
msgstr "Modèle de courriel pour les envois périodiques (compilation) des notifications"
2358
2422
 
2372
2436
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
2373
2437
msgstr "Activé (Décocher cette case désactive ce groupe)"
2374
2438
 
2375
 
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:113
 
2439
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:119
2376
2440
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
2377
2441
msgstr "Activé (Décocher cette case désactive cette file)"
2378
2442
 
2380
2444
msgid "Enabled Queues"
2381
2445
msgstr "Files actives"
2382
2446
 
2383
 
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138 share/html/Admin/Users/Modify.html:356 share/html/User/Groups/Modify.html:140
 
2447
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138 share/html/User/Groups/Modify.html:140
2384
2448
#. (loc_fuzzy($msg))
2385
2449
msgid "Enabled status %1"
2386
2450
msgstr "État %1 activé"
2389
2453
msgid "Encrypt"
2390
2454
msgstr "Chiffrer"
2391
2455
 
2392
 
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:108
 
2456
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:114
2393
2457
msgid "Encrypt by default"
2394
2458
msgstr "Chiffrer par défaut"
2395
2459
 
2396
 
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:216
 
2460
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
2397
2461
msgid "Encrypt/Decrypt"
2398
2462
msgstr "Chiffrer/Déchiffrer"
2399
2463
 
2402
2466
msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
2403
2467
msgstr "Chiffrer/Déchiffrer la transaction #%1 du ticket #%2"
2404
2468
 
2405
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:507
 
2469
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:550
2406
2470
msgid "Encrypting disabled"
2407
2471
msgstr "Chiffrement désactivé"
2408
2472
 
2409
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:506
 
2473
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:549
2410
2474
msgid "Encrypting enabled"
2411
2475
msgstr "Chiffrement activé"
2412
2476
 
2434
2498
msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
2435
2499
msgstr "Saisir des noms de files ou des URI pour lier aux files. Séparer les saisies avec des espaces."
2436
2500
 
2437
 
#: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:200
 
2501
#: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:213
2438
2502
msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
2439
2503
msgstr "Saisir des n° de tickets ou des URI pour lier aux tickets. Séparer les saisies par des espaces."
2440
2504
 
2446
2510
msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
2447
2511
msgstr "Saisir jusqu'à %1 valeurs avec complétion automatique"
2448
2512
 
2449
 
#: sbin/rt-email-digest:103 sbin/rt-send-digest:80 share/html/Elements/Login:78 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49
 
2513
#: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:78 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49
2450
2514
msgid "Error"
2451
2515
msgstr "Erreur"
2452
2516
 
2453
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:727
 
2517
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:771
2454
2518
msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
2455
2519
msgstr "Erreur de paramètres pour Queue->AddWatcher"
2456
2520
 
2457
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:891
 
2521
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:935
2458
2522
msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
2459
2523
msgstr "Erreur dans les paramètre de Queue->DeleteWatcher"
2460
2524
 
2466
2530
msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
2467
2531
msgstr "Erreur dans les paramètres de Ticket->DeleteWatcher"
2468
2532
 
2469
 
#: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.7.10/content:13
 
2533
#: etc/initialdata:396 etc/upgrade/3.7.10/content:13
2470
2534
msgid "Error to RT owner: public key"
2471
2535
msgstr "Erreur au propriétaire RT: clefs publique"
2472
2536
 
2473
 
#: etc/initialdata:452 etc/upgrade/3.7.87/content:4
 
2537
#: etc/initialdata:458 etc/upgrade/3.7.87/content:4
2474
2538
msgid "Error: Missing dashboard"
2475
2539
msgstr "Erreur: tableau de bord manquant"
2476
2540
 
2477
 
#: etc/initialdata:415 etc/upgrade/3.7.10/content:38
 
2541
#: etc/initialdata:421 etc/upgrade/3.7.10/content:38
2478
2542
msgid "Error: bad GnuPG data"
2479
2543
msgstr "Erreur: mauvaises données GnuPG"
2480
2544
 
2481
 
#: etc/initialdata:403 etc/upgrade/3.7.10/content:26
 
2545
#: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.7.10/content:26
2482
2546
msgid "Error: no private key"
2483
2547
msgstr "Erreur: pas de clefs privée"
2484
2548
 
2485
 
#: etc/initialdata:381 etc/upgrade/3.7.10/content:4
 
2549
#: etc/initialdata:387 etc/upgrade/3.7.10/content:4
2486
2550
msgid "Error: public key"
2487
2551
msgstr "Erreur: clefs publique"
2488
2552
 
2489
 
#: bin/rt-crontool:335
 
2553
#: bin/rt-crontool:347
2490
2554
msgid "Escalate tickets"
2491
2555
msgstr "Échelonner les tickets"
2492
2556
 
2494
2558
msgid "Estimated"
2495
2559
msgstr "Estimé"
2496
2560
 
 
2561
#: lib/RT/Handle.pm:639
 
2562
msgid "Everyone"
 
2563
msgstr ""
 
2564
 
2497
2565
#: share/html/Tools/Reports/index.html:70
2498
2566
msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
2499
2567
msgstr "Éxaminer les tickets créés dans une file entre deux dates"
2506
2574
msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
2507
2575
msgstr "Éxaminer les tickets résolus dans une file, groupés par propriétaire"
2508
2576
 
2509
 
#: bin/rt-crontool:321
 
2577
#: bin/rt-crontool:333
2510
2578
msgid "Example:"
2511
2579
msgstr "Exemple :"
2512
2580
 
2522
2590
msgid "Extra info"
2523
2591
msgstr "Info supplémentaire"
2524
2592
 
2525
 
#: etc/initialdata:97
 
2593
#: etc/initialdata:97 etc/upgrade/3.8.3/content:74
2526
2594
msgid "Extract Subject Tag"
2527
2595
msgstr "Extraire la marque de sujet"
2528
2596
 
2529
 
#: etc/initialdata:98
 
2597
#: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75
2530
2598
msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
2531
2599
msgstr "Extraire la marque du sujet d'une transaction et l'ajouter au sujet tu ticket."
2532
2600
 
2562
2630
msgid "Failed to load attribute %1"
2563
2631
msgstr "Impossible de charger l'attribut %1"
2564
2632
 
2565
 
#: bin/rt-crontool:256
 
2633
#: bin/rt-crontool:266
2566
2634
#. ($modname, $@)
2567
2635
msgid "Failed to load module %1. (%2)"
2568
2636
msgstr "Impossible de charger le module %1. (%2)"
2572
2640
msgid "Failed to load object for %1"
2573
2641
msgstr "Impossible de charger l'objet pour %1"
2574
2642
 
2575
 
#: sbin/rt-email-digest:166 sbin/rt-send-digest:143
 
2643
#: sbin/rt-email-digest:166
2576
2644
msgid "Failed to load template"
2577
2645
msgstr "Impossible de charger le modèle"
2578
2646
 
2579
 
#: sbin/rt-email-digest:174 sbin/rt-send-digest:151
 
2647
#: sbin/rt-email-digest:174
2580
2648
msgid "Failed to parse template"
2581
2649
msgstr "Impossible d'analyser le modèle"
2582
2650
 
2594
2662
 
2595
2663
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
2596
2664
msgid "FileName"
2597
 
msgstr ""
 
2665
msgstr "Nom de fichier"
2598
2666
 
2599
2667
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:128 share/html/Elements/SelectAttachmentField:52
2600
2668
msgid "Filename"
2602
2670
 
2603
2671
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
2604
2672
msgid "Fill arguments"
2605
 
msgstr ""
 
2673
msgstr "Remplissez les champs"
2606
2674
 
2607
2675
#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
2608
2676
msgid "Fill boxes with color using"
2636
2704
msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
2637
2705
msgstr "Saisir au plus %1 champs de type wiki"
2638
2706
 
2639
 
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1966 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:188 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:103
 
2707
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2030 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:185 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:109
2640
2708
msgid "Final Priority"
2641
2709
msgstr "Priorité finale"
2642
2710
 
2643
 
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:912 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:102 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:137 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 
2711
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:912 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:102 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2644
2712
msgid "FinalPriority"
2645
2713
msgstr "PrioritéFinale"
2646
2714
 
2656
2724
msgid "Find people whose"
2657
2725
msgstr "Trouver les gens dont"
2658
2726
 
2659
 
#: share/html/Search/Results.html:149
 
2727
#: share/html/Search/Results.html:150
2660
2728
msgid "Find tickets"
2661
2729
msgstr "Rechercher des tickets"
2662
2730
 
2684
2752
msgid "Format"
2685
2753
msgstr "Format"
2686
2754
 
2687
 
#: etc/initialdata:373 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:206
 
2755
#: etc/initialdata:379 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:202
2688
2756
msgid "Forward"
2689
2757
msgstr "Transfert"
2690
2758
 
2700
2768
msgid "Forward message"
2701
2769
msgstr "Transférer un message"
2702
2770
 
2703
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:119
 
2771
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:121
2704
2772
msgid "Forward messages to third person(s)"
2705
2773
msgstr "Transférer les messages à des personnes externes"
2706
2774
 
2707
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:119
 
2775
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:121
2708
2776
msgid "ForwardMessage"
2709
2777
msgstr "TransférerUnMessage"
2710
2778
 
2711
 
#: share/html/Search/Results.html:147
 
2779
#: share/html/Search/Results.html:148
2712
2780
#. ($ticketcount)
2713
2781
msgid "Found %quant(%1,ticket)"
2714
2782
msgstr "Trouvé %quant(%1,ticket)"
2725
2793
msgid "Fri"
2726
2794
msgstr "Ven"
2727
2795
 
2728
 
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
 
2796
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
2729
2797
msgid "Friday"
2730
2798
msgstr "Vendredi"
2731
2799
 
2733
2801
msgid "Full headers"
2734
2802
msgstr "En-têtes complets"
2735
2803
 
2736
 
#: lib/RT/Config.pm:169
 
2804
#: lib/RT/Config.pm:169 lib/RT/Config.pm:216
2737
2805
msgid "General"
2738
2806
msgstr "Général"
2739
2807
 
2745
2813
msgid "Getting started"
2746
2814
msgstr "Pour commencer"
2747
2815
 
2748
 
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:688
 
2816
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:694
2749
2817
#. ($New->Name)
2750
2818
msgid "Given to %1"
2751
2819
msgstr "Donné à %1"
2776
2844
msgid "GnuPG"
2777
2845
msgstr "GnuPG"
2778
2846
 
2779
 
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:668 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:703
 
2847
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:667 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:702
2780
2848
msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
2781
2849
msgstr "Erreur GnuPG. Contactez votre administrateur"
2782
2850
 
2783
 
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:623 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:685
 
2851
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:622 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:684
2784
2852
msgid "GnuPG integration is disabled"
2785
2853
msgstr "Support GnuPG désactivé"
2786
2854
 
2802
2870
msgid "Go"
2803
2871
msgstr "Go"
2804
2872
 
2805
 
#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:89 share/html/Admin/Groups/index.html:83 share/html/Admin/Queues/People.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:86 share/html/Admin/Queues/index.html:73 share/html/Admin/Users/index.html:90 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:51 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:90
 
2873
#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:89 share/html/Admin/Groups/index.html:83 share/html/Admin/Queues/People.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:86 share/html/Admin/Queues/index.html:73 share/html/Admin/Users/index.html:90 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:90
2806
2874
msgid "Go!"
2807
2875
msgstr "Go !"
2808
2876
 
2830
2898
msgid "Group Rights"
2831
2899
msgstr "Droits de groupe"
2832
2900
 
2833
 
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:984
 
2901
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:999
2834
2902
#. ($new_member_obj->Object->Name)
2835
2903
msgid "Group already has member: %1"
2836
2904
msgstr "Le groupe à déjà le membre: %1"
2840
2908
msgid "Group could not be created: %1"
2841
2909
msgstr "Le groupe %1 ne peut être créé"
2842
2910
 
2843
 
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:465
 
2911
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:478
2844
2912
msgid "Group created"
2845
2913
msgstr "Groupe ajouté"
2846
2914
 
2847
 
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:719
 
2915
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:734
2848
2916
msgid "Group disabled"
2849
2917
msgstr "Groupe désactivé"
2850
2918
 
2851
 
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:721
 
2919
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:736
2852
2920
msgid "Group enabled"
2853
2921
msgstr "Groupe activé"
2854
2922
 
2855
 
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1159
 
2923
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174
2856
2924
msgid "Group has no such member"
2857
2925
msgstr "Un tel membre n'appartient pas au groupe"
2858
2926
 
2859
 
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:964 lib/RT/Queue_Overlay.pm:789 lib/RT/Queue_Overlay.pm:864 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1125 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1205
 
2927
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:979 lib/RT/Queue_Overlay.pm:833 lib/RT/Queue_Overlay.pm:908 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1125 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1205
2860
2928
msgid "Group not found"
2861
2929
msgstr "Groupe introuvable"
2862
2930
 
2864
2932
msgid "Group rights"
2865
2933
msgstr "Droits du groupe"
2866
2934
 
2867
 
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1120 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:63 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:61 share/html/Admin/Elements/Tabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:85 share/html/Admin/Queues/People.html:108 share/html/Admin/index.html:63 share/html/User/Groups/Members.html:90
 
2935
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1168 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:63 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:67 share/html/Admin/Elements/Tabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:90 share/html/Admin/Queues/People.html:108 share/html/Admin/index.html:63 share/html/User/Groups/Members.html:90
2868
2936
msgid "Groups"
2869
2937
msgstr "Groupes"
2870
2938
 
2871
 
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:990
 
2939
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1005
2872
2940
msgid "Groups can't be members of their members"
2873
2941
msgstr "Les groupes ne peuvent pas être membres de leurs membres"
2874
2942
 
2892
2960
msgid "HasMember"
2893
2961
msgstr "ÀCommeMembre"
2894
2962
 
2895
 
#: etc/initialdata:374 etc/upgrade/3.7.15/content:5
 
2963
#: etc/initialdata:380 etc/upgrade/3.7.15/content:5
2896
2964
msgid "Heading of a forwarded message"
2897
2965
msgstr "En-tête d'un message Transféré"
2898
2966
 
2907
2975
 
2908
2976
#: share/html/Install/Global.html:52
2909
2977
msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
2910
 
msgstr ""
 
2978
msgstr "Aidez-nous à mettre en place une liste de valeurs par défaut pour RT."
2911
2979
 
2912
 
#: share/html/Admin/Elements/GroupTabs:72 share/html/Admin/Elements/UserTabs:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/Ticket/Elements/Tabs:121
 
2980
#: share/html/Admin/Elements/GroupTabs:72 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:90 share/html/Admin/Elements/UserTabs:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/Ticket/Elements/Tabs:121
2913
2981
msgid "History"
2914
2982
msgstr "Historique"
2915
2983
 
2918
2986
msgid "History of the group %1"
2919
2987
msgstr "Historique du groupe %1"
2920
2988
 
 
2989
#: share/html/Admin/Queues/History.html:64
 
2990
#. ($QueueObj->Name)
 
2991
msgid "History of the queue %1"
 
2992
msgstr ""
 
2993
 
2921
2994
#: share/html/Admin/Users/History.html:64
2922
2995
#. ($UserObj->Name)
2923
2996
msgid "History of the user %1"
2924
2997
msgstr "Historique de l'utilisateur %1"
2925
2998
 
 
2999
#: share/html/Elements/DashboardTabs:34
 
3000
msgid "Home"
 
3001
msgstr ""
 
3002
 
 
3003
#: lib/RT/Config.pm:251
 
3004
msgid "Home page refresh interval"
 
3005
msgstr ""
 
3006
 
2926
3007
#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
2927
3008
msgid "HomePhone"
2928
3009
msgstr "Téléphone personnel"
2931
3012
msgid "Homepage"
2932
3013
msgstr "Accueil"
2933
3014
 
2934
 
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:136
 
3015
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:141
2935
3016
msgid "Hour"
2936
3017
msgstr "Heure"
2937
3018
 
2938
 
#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
 
3019
#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
2939
3020
msgid "Hours"
2940
3021
msgstr "Heures"
2941
3022
 
2944
3025
msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
2945
3026
msgstr "J'ai %quant(%1, toupie à béton)."
2946
3027
 
2947
 
#: lib/RT/Config.pm:279
 
3028
#: lib/RT/Date.pm:114
2948
3029
msgid "ISO"
2949
3030
msgstr "ISO"
2950
3031
 
2951
 
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50
 
3032
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1955 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50
2952
3033
msgid "Id"
2953
3034
msgstr "Identifiant"
2954
3035
 
2956
3037
msgid "Identity"
2957
3038
msgstr "Identité"
2958
3039
 
2959
 
#: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:7
 
3040
#: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:55
2960
3041
msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
2961
3042
msgstr "Si une approbation est refusée, rejette l'original et supprime les approbations en attente"
2962
3043
 
2968
3049
msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
2969
3050
msgstr "Si aucune file n'est spécifiée, créer les tickets dans cette file."
2970
3051
 
2971
 
#: bin/rt-crontool:317
 
3052
#: bin/rt-crontool:329
2972
3053
msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
2973
3054
msgstr "Si cet outil était setgid, un utilisateur local mal intentionné pourrait l'utiliser pour obtenir un accès administrateur à RT."
2974
3055
 
2980
3061
msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
2981
3062
msgstr "Si vous avez changez le port sur lequel RT est lancé, vous devez redémarrer le serveur pour pouvoir vous connecter."
2982
3063
 
2983
 
#: share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:132 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
 
3064
#: share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:145 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
2984
3065
msgid "If you've updated anything above, be sure to"
2985
3066
msgstr "Si vous avez fait une modification, assurez vous de"
2986
3067
 
3017
3098
msgid "Include page"
3018
3099
msgstr "Inclure la page"
3019
3100
 
3020
 
#: lib/RT/Config.pm:294
 
3101
#: lib/RT/Config.pm:335
3021
3102
msgid "Individual messages"
3022
3103
msgstr "Messages individuels"
3023
3104
 
3024
 
#: etc/initialdata:392 etc/upgrade/3.7.10/content:15
 
3105
#: etc/initialdata:398 etc/upgrade/3.7.10/content:15
3025
3106
msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3026
3107
msgstr "Informer le propriétaire RT que les utilisateurs ont un problème avec les clefs publiques"
3027
3108
 
3028
 
#: etc/initialdata:454 etc/upgrade/3.7.87/content:6
 
3109
#: etc/initialdata:460 etc/upgrade/3.7.87/content:6
3029
3110
msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3030
3111
msgstr "Informer l'utilisateur que le tableau de bord souscrit est manquant"
3031
3112
 
3032
 
#: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:40
 
3113
#: etc/initialdata:423 etc/upgrade/3.7.10/content:40
3033
3114
msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3034
3115
msgstr "Informer l'utilisateur qu'un message qu'il a envoyé contient des données GnuPG invalides"
3035
3116
 
3036
 
#: etc/initialdata:383 etc/upgrade/3.7.10/content:6
 
3117
#: etc/initialdata:389 etc/upgrade/3.7.10/content:6
3037
3118
msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3038
3119
msgstr "Informer un utilisateur qu'il a des problèmes avec sa clefs publique et qu'il ne peut recevoir de documents chiffrés"
3039
3120
 
3040
 
#: etc/initialdata:429
 
3121
#: etc/initialdata:435
3041
3122
msgid "Inform user that his password has been reset"
3042
3123
msgstr "Informer l'utilisateur que sont mot de passe a été réinitialisé"
3043
3124
 
3044
 
#: etc/initialdata:405 etc/upgrade/3.7.10/content:28
 
3125
#: etc/initialdata:411 etc/upgrade/3.7.10/content:28
3045
3126
msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3046
3127
msgstr "Informer l'utilisateur qu'il a reçu un message chiffré et que nous n'avons pas de clefs privé pour déchiffrer"
3047
3128
 
3048
 
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1941 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
 
3129
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2005 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
3049
3130
msgid "Initial Priority"
3050
3131
msgstr "Priorité initiale"
3051
3132
 
3052
 
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:911 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:913 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:101 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 
3133
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:911 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:913 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:101 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3053
3134
msgid "InitialPriority"
3054
3135
msgstr "PrioritéInitiale"
3055
3136
 
3061
3142
msgid "Input error"
3062
3143
msgstr "Erreur à l'entrée"
3063
3144
 
3064
 
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1072 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:936 share/html/Elements/ValidateCustomFields:87
 
3145
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1120 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:984 share/html/Elements/ValidateCustomFields:87
3065
3146
#. ($self->FriendlyPattern)
3066
3147
#. ($CF->FriendlyPattern)
3067
3148
msgid "Input must match %1"
3071
3152
msgid "Install RT"
3072
3153
msgstr "Installer RT"
3073
3154
 
3074
 
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3256
 
3155
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3261
3075
3156
msgid "Internal Error"
3076
3157
msgstr "Erreur interne"
3077
3158
 
3080
3161
msgid "Internal Error: %1"
3081
3162
msgstr "Erreur interne : %1"
3082
3163
 
3083
 
#: share/html/Install/Global.html:90
 
3164
#: share/html/Install/Global.html:90 share/html/Install/Sendmail.html:92
3084
3165
#. ($_, $ARGS{$_})
 
3166
#. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
3085
3167
msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
3086
3168
msgstr "%1 invalide: '%2' ne semble pas être une adresse de courriel"
3087
3169
 
3090
3172
msgid "Invalid %1: it should be a number"
3091
3173
msgstr "%1 invalide: ceci devrait être un nombre"
3092
3174
 
3093
 
#: share/html/Install/Sendmail.html:92
3094
 
#. ('Administrator Email')
 
3175
#: NOT FOUND IN SOURCE
3095
3176
msgid "Invalid %1: that doesn't look like an email address"
3096
3177
msgstr "%1 invalide: ceci ne semble pas être une adresse de courriel"
3097
3178
 
3098
 
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:612
 
3179
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:625
3099
3180
msgid "Invalid Group Type"
3100
3181
msgstr "Type de groupe invalide"
3101
3182
 
3102
 
#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161
 
3183
#: NOT FOUND IN SOURCE
3103
3184
msgid "Invalid Right"
3104
3185
msgstr "Droit invalide"
3105
3186
 
3107
3188
msgid "Invalid data"
3108
3189
msgstr "Données invalides"
3109
3190
 
3110
 
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:929
 
3191
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:977
3111
3192
msgid "Invalid object"
3112
3193
msgstr "Objet invalide"
3113
3194
 
3115
3196
msgid "Invalid owner object"
3116
3197
msgstr "Objet propriétaire invalide"
3117
3198
 
3118
 
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:208 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:597
 
3199
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:223 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:616
3119
3200
#. ($msg)
3120
3201
msgid "Invalid pattern: %1"
3121
3202
msgstr "Motif invalide : %1"
3124
3205
msgid "Invalid queue"
3125
3206
msgstr "File invalide"
3126
3207
 
3127
 
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:272
 
3208
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:281
3128
3209
msgid "Invalid right"
3129
3210
msgstr "Droit invalide"
3130
3211
 
3131
 
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:261
 
3212
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:142 lib/RT/ACE_Overlay.pm:269
3132
3213
#. ($args{'RightName'})
3133
3214
msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
3134
3215
msgstr "Permission invalide. Impossible de résoudre la permission '%1'"
3135
3216
 
 
3217
#: lib/RT/User_Overlay.pm:536
 
3218
msgid "Invalid syntax for email address"
 
3219
msgstr ""
 
3220
 
3136
3221
#: lib/RT/Record.pm:269
3137
3222
#. ($key)
3138
3223
msgid "Invalid value for %1"
3139
3224
msgstr "File invalide pour %1"
3140
3225
 
3141
 
#: lib/RT/Record.pm:1617
 
3226
#: lib/RT/Record.pm:1619
3142
3227
msgid "Invalid value for custom field"
3143
3228
msgstr "Valeur incorrecte pour le champ personnalisé"
3144
3229
 
3146
3231
msgid "Invalid value for status"
3147
3232
msgstr "Valeur de statut invalide"
3148
3233
 
3149
 
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:695
 
3234
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:694
3150
3235
msgid "Is not encrypted"
3151
3236
msgstr "N'est pas chiffré"
3152
3237
 
3153
 
#: bin/rt-crontool:318
 
3238
#: bin/rt-crontool:330
3154
3239
msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
3155
3240
msgstr "Il est extrêmement important que les utilisateurs non autorisés n'aient pas accès à cet outil."
3156
3241
 
3157
 
#: bin/rt-crontool:319
 
3242
#: bin/rt-crontool:331
3158
3243
msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
3159
3244
msgstr "Il est suggéré de créer un utilisateur Unix non privilégié appartenant au bon groupe et ayant accès à RT pour utiliser cet outil."
3160
3245
 
3161
 
#: bin/rt-crontool:281
 
3246
#: bin/rt-crontool:291
3162
3247
msgid "It takes several arguments:"
3163
3248
msgstr "Il faut plusieurs paramètres :"
3164
3249
 
3165
 
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:82
 
3250
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:85
3166
3251
msgid "Italic"
3167
3252
msgstr "Italique"
3168
3253
 
3204
3289
 
3205
3290
#: lib/RT/Installer.pm:78
3206
3291
msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
3207
 
msgstr ""
 
3292
msgstr "Garder 'localhost' si vous n'êtes pas sûr. Laissez vide pour vous connecter localement via un socket."
3208
3293
 
3209
 
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/User/Prefs.html:78
 
3294
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:78
3210
3295
msgid "Language"
3211
3296
msgstr "Langue"
3212
3297
 
3213
 
#: share/html/Install/index.html:56
 
3298
#: NOT FOUND IN SOURCE
3214
3299
msgid "Language."
3215
3300
msgstr "Langue."
3216
3301
 
3217
 
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:76
 
3302
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:79
3218
3303
msgid "Large"
3219
3304
msgstr "Grande"
3220
3305
 
3254
3339
msgid "LastUpdatedRelative"
3255
3340
msgstr "DernièreMAJDepuis"
3256
3341
 
3257
 
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:164
 
3342
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:169
3258
3343
#. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress)
3259
3344
msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
3260
3345
msgstr "Laisser vide pour envoyer à votre adresse mail courante (%1)"
3279
3364
msgid "Legends"
3280
3365
msgstr "Légendes"
3281
3366
 
3282
 
#: lib/RT/Config.pm:235
 
3367
#: lib/RT/Config.pm:274
3283
3368
msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
3284
3369
msgstr "Longueur en caractères; Utiliser '0' pour voir tous les messages dans la page, quelle que soit leur longueur"
3285
3370
 
3344
3429
msgid "Linking. Permission denied"
3345
3430
msgstr "Relation. autorisation refusée"
3346
3431
 
3347
 
#: share/html/Ticket/Create.html:226 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:100 share/html/Ticket/Elements/Tabs:138 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81
 
3432
#: share/html/Ticket/Create.html:224 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:100 share/html/Ticket/Elements/Tabs:138 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81
3348
3433
msgid "Links"
3349
3434
msgstr "Relations"
3350
3435
 
3379
3464
msgid "Loaded saved search \"%1\""
3380
3465
msgstr "Recherche sauvée \"%1\" chargée"
3381
3466
 
3382
 
#: lib/RT/Config.pm:270
 
3467
#: lib/RT/Config.pm:309
3383
3468
msgid "Locale"
3384
3469
msgstr "Langage"
3385
3470
 
 
3471
#: lib/RT/Date.pm:121
 
3472
msgid "LocalizedDateTime"
 
3473
msgstr ""
 
3474
 
3386
3475
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:132
3387
3476
msgid "Location"
3388
3477
msgstr "Localisation"
3404
3493
msgid "Logout"
3405
3494
msgstr "Déconnexion"
3406
3495
 
3407
 
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:849
 
3496
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:897
3408
3497
msgid "Lookup type mismatch"
3409
3498
msgstr "Faire attention aux types différents"
3410
3499
 
3411
 
#: lib/RT/Config.pm:287
 
3500
#: lib/RT/Config.pm:328
3412
3501
msgid "Mail"
3413
3502
msgstr "Courriel"
3414
3503
 
3500
3589
msgid "Max attachment size( in bytes )"
3501
3590
msgstr "Taille maximum pour les pièces jointes (en bytes)"
3502
3591
 
3503
 
#: lib/RT/Config.pm:233
 
3592
#: lib/RT/Config.pm:272
3504
3593
msgid "Maximum inline message length"
3505
3594
msgstr "Longueur maximum pour les messages en-ligne"
3506
3595
 
3512
3601
msgid "Member"
3513
3602
msgstr "Membre"
3514
3603
 
3515
 
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:735
 
3604
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:741
3516
3605
#. ($value)
3517
3606
msgid "Member %1 added"
3518
3607
msgstr "Membre %1 ajouté"
3519
3608
 
3520
 
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:775
 
3609
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:781
3521
3610
#. ($value)
3522
3611
msgid "Member %1 deleted"
3523
3612
msgstr "Membre %1 supprimé"
3524
3613
 
3525
 
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1001
 
3614
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1016
3526
3615
#. ($new_member_obj->Object->Name)
3527
3616
msgid "Member added: %1"
3528
3617
msgstr "Membre ajouté: %1"
3529
3618
 
3530
 
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1166
 
3619
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1181
3531
3620
msgid "Member deleted"
3532
3621
msgstr "Membre supprimé"
3533
3622
 
3534
 
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1170
 
3623
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1185
3535
3624
msgid "Member not deleted"
3536
3625
msgstr "Membre non supprimé"
3537
3626
 
3547
3636
msgid "Members"
3548
3637
msgstr "Membres"
3549
3638
 
3550
 
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:732
 
3639
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:738
3551
3640
#. ($value)
3552
3641
msgid "Membership in %1 added"
3553
3642
msgstr "Appartenance à %1 ajoutée"
3554
3643
 
3555
 
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:772
 
3644
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:778
3556
3645
#. ($value)
3557
3646
msgid "Membership in %1 deleted"
3558
3647
msgstr "Appartenance à %1 supprimée"
3582
3671
msgid "Merge into"
3583
3672
msgstr "Fusionner dans"
3584
3673
 
3585
 
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:738
 
3674
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:744
3586
3675
#. ($value)
3587
3676
msgid "Merged into %1"
3588
3677
msgstr "Fusionné avec %1"
3589
3678
 
3590
 
#: share/html/Search/Bulk.html:150 share/html/Ticket/Update.html:134
 
3679
#: share/html/Search/Bulk.html:163 share/html/Ticket/Update.html:130
3591
3680
msgid "Message"
3592
3681
msgstr "Message"
3593
3682
 
3594
 
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:153
 
3683
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:163 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:225
 
3684
msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
 
3685
msgstr ""
 
3686
 
 
3687
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:245
 
3688
msgid "Message body not shown because it is not plain text."
 
3689
msgstr ""
 
3690
 
 
3691
#: NOT FOUND IN SOURCE
3595
3692
msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
3596
3693
msgstr "Corps du message non affiché car il est trop important ou n'est pas au format texte."
3597
3694
 
 
3695
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:159
 
3696
msgid "Message body not shown because it is too large."
 
3697
msgstr ""
 
3698
 
3598
3699
#: lib/RT/Config.pm:212
3599
3700
msgid "Message box height"
3600
3701
msgstr "Hauteur des boîtes de dialogue"
3607
3708
msgid "Message could not be recorded"
3608
3709
msgstr "Le message ne peut être sauvegardé"
3609
3710
 
3610
 
#: sbin/rt-email-digest:291 sbin/rt-send-digest:268
 
3711
#: sbin/rt-email-digest:291
3611
3712
msgid "Message for user"
3612
3713
msgstr "Message pour l'utilisateur"
3613
3714
 
3623
3724
msgid "Minimum password length"
3624
3725
msgstr "Longueur minimum des mots de passe"
3625
3726
 
3626
 
#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:49
 
3727
#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
3627
3728
msgid "Minutes"
3628
3729
msgstr "Minutes"
3629
3730
 
3657
3758
msgid "Modify Group Rights"
3658
3759
msgstr "Modifier les droits du groupe"
3659
3760
 
3660
 
#: share/html/Admin/Groups/Members.html:105 share/html/User/Groups/Members.html:103
 
3761
#: share/html/Admin/Groups/Members.html:110 share/html/User/Groups/Members.html:103
3661
3762
msgid "Modify Members"
3662
3763
msgstr "Modifier les membres"
3663
3764
 
3665
3766
msgid "Modify Rights"
3666
3767
msgstr "Modifier les droits"
3667
3768
 
3668
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
 
3769
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
3669
3770
msgid "Modify Scrip templates for this queue"
3670
3771
msgstr "Modifier les modèles de Scrips pour cette file"
3671
3772
 
3672
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
 
3773
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
3673
3774
msgid "Modify Scrips for this queue"
3674
3775
msgstr "Modifier les Scrips pour cette file"
3675
3776
 
3682
3783
msgid "Modify a CustomField for queue %1"
3683
3784
msgstr "Modifier un champ personnalisé pour la file %1"
3684
3785
 
3685
 
#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:84
 
3786
#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:83
3686
3787
#. ($QueueObj->Name)
3687
3788
msgid "Modify a scrip for queue %1"
3688
3789
msgstr "Modifier le scrip pour la file %1"
3689
3790
 
3690
 
#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:77
 
3791
#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:76
3691
3792
msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
3692
3793
msgstr "Modifier le scrip qui s'applique à toutes les files"
3693
3794
 
3696
3797
msgid "Modify associated objects for %1"
3697
3798
msgstr "Modifier les objets associés à %1"
3698
3799
 
 
3800
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
 
3801
msgid "Modify custom field values"
 
3802
msgstr ""
 
3803
 
3699
3804
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
3700
3805
msgid "Modify dashboards for this group"
3701
3806
msgstr "Modifier les tableaux de bord pour ce groupe"
3768
3873
msgid "Modify people related to ticket #%1"
3769
3874
msgstr "Modifier les utilisateurs du ticket n°%1"
3770
3875
 
3771
 
#: lib/RT/Dashboard.pm:86
 
3876
#: lib/RT/Dashboard.pm:87
3772
3877
msgid "Modify personal dashboards"
3773
3878
msgstr "Modifier les tableaux de bord personnels"
3774
3879
 
3781
3886
msgid "Modify scrips which apply to all queues"
3782
3887
msgstr "Modifier les scrips s'appliquant à toutes les files"
3783
3888
 
3784
 
#: lib/RT/Dashboard.pm:81
 
3889
#: lib/RT/Dashboard.pm:82
3785
3890
msgid "Modify system dashboards"
3786
3891
msgstr "Modifier les tableaux de bord systèmes"
3787
3892
 
3808
3913
msgid "Modify the group %1"
3809
3914
msgstr "Modifier le groupe %1"
3810
3915
 
3811
 
#: share/html/Dashboards/Queries.html:88
 
3916
#: share/html/Dashboards/Queries.html:86
3812
3917
#. ($Dashboard->Name)
3813
3918
msgid "Modify the queries of dashboard %1"
3814
3919
msgstr "Modifier les requêtes du tableau de bord %1"
3817
3922
msgid "Modify the queue watchers"
3818
3923
msgstr "Modifier les observateurs de la file"
3819
3924
 
3820
 
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:271
 
3925
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:276
3821
3926
#. ($DashboardObj->Name)
3822
3927
msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
3823
3928
msgstr "Modifier l'inscription au tableau de bord %1"
3837
3942
msgid "Modify ticket #%1"
3838
3943
msgstr "Modifier le ticket n°%1"
3839
3944
 
3840
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
 
3945
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
3841
3946
msgid "Modify tickets"
3842
3947
msgstr "Modifier les tickets"
3843
3948
 
3860
3965
msgid "ModifyACL"
3861
3966
msgstr "ModifierACL"
3862
3967
 
3863
 
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
 
3968
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114 lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
3864
3969
msgid "ModifyCustomField"
3865
3970
msgstr "ModifierChampPersonnalisé"
3866
3971
 
3867
 
#: lib/RT/Dashboard.pm:81
 
3972
#: lib/RT/Dashboard.pm:82
3868
3973
msgid "ModifyDashboard"
3869
3974
msgstr "ModifierTableauDeBord"
3870
3975
 
3872
3977
msgid "ModifyGroupDashboard"
3873
3978
msgstr "ModifierTableauxDeBordDeGroupe"
3874
3979
 
3875
 
#: lib/RT/Dashboard.pm:86
 
3980
#: lib/RT/Dashboard.pm:87
3876
3981
msgid "ModifyOwnDashboard"
3877
3982
msgstr "ModifierTableauxDeBordPersonnels"
3878
3983
 
3884
3989
msgid "ModifyQueueWatchers"
3885
3990
msgstr "ModifierObservateurs"
3886
3991
 
3887
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
 
3992
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
3888
3993
msgid "ModifyScrips"
3889
3994
msgstr "ModifierScrips"
3890
3995
 
3892
3997
msgid "ModifySelf"
3893
3998
msgstr "ModifierDonnéesPerso"
3894
3999
 
3895
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
 
4000
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
3896
4001
msgid "ModifyTemplate"
3897
4002
msgstr "ModifierModèle"
3898
4003
 
3899
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
 
4004
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
3900
4005
msgid "ModifyTicket"
3901
4006
msgstr "ModifierTicket"
3902
4007
 
3904
4009
msgid "Mon"
3905
4010
msgstr "Lun"
3906
4011
 
3907
 
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:104
 
4012
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
3908
4013
msgid "Monday"
3909
4014
msgstr "Lundi"
3910
4015
 
 
4016
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:103
 
4017
msgid "Monday through Friday"
 
4018
msgstr ""
 
4019
 
 
4020
#: share/html/Elements/DashboardTabs:40
 
4021
msgid "More"
 
4022
msgstr ""
 
4023
 
3911
4024
#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70
3912
4025
#. ($name)
3913
4026
msgid "More about %1"
3934
4047
msgid "My %1 tickets"
3935
4048
msgstr "Mes tickets %1s"
3936
4049
 
3937
 
#: share/html/Tools/Elements/Tabs:69 share/html/Tools/index.html:73
 
4050
#: share/html/Tools/Elements/Tabs:70 share/html/Tools/index.html:73
3938
4051
msgid "My Day"
3939
4052
msgstr "Ma journée"
3940
4053
 
3958
4071
msgid "NEWLINE"
3959
4072
msgstr "LIGNEVIDE"
3960
4073
 
3961
 
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:51 share/html/Admin/Groups/Modify.html:67 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:79 share/html/Dashboards/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:74 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:167 share/html/User/Groups/Modify.html:67
 
4074
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:51 share/html/Admin/Groups/Modify.html:67 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:79 share/html/Dashboards/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:74 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:180 share/html/User/Groups/Modify.html:67
3962
4075
msgid "Name"
3963
4076
msgstr "Nom"
3964
4077
 
3974
4087
msgid "Never"
3975
4088
msgstr "Jamais"
3976
4089
 
3977
 
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246
 
4090
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
3978
4091
msgid "New"
3979
4092
msgstr "Nouveau"
3980
4093
 
3986
4099
msgid "New Password"
3987
4100
msgstr "Nouveau mot de passe"
3988
4101
 
3989
 
#: etc/initialdata:301 etc/upgrade/3.8.2/content:36
 
4102
#: etc/initialdata:307 etc/upgrade/3.8.2/content:36
3990
4103
msgid "New Pending Approval"
3991
4104
msgstr "Nouvelles approbations en attente"
3992
4105
 
4003
4116
msgid "New custom field"
4004
4117
msgstr "Nouveau champ personnalisé"
4005
4118
 
4006
 
#: share/html/Dashboards/Elements/Tabs:106
 
4119
#: share/html/Dashboards/Elements/Tabs:102
4007
4120
msgid "New dashboard"
4008
4121
msgstr "Nouveau tableau de bord"
4009
4122
 
4011
4124
msgid "New group"
4012
4125
msgstr "Nouveau groupe"
4013
4126
 
4014
 
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
 
4127
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
4015
4128
msgid "New messages"
4016
4129
msgstr "Nouveaux messages"
4017
4130
 
4019
4132
msgid "New password"
4020
4133
msgstr "Nouveau mot de passe"
4021
4134
 
4022
 
#: lib/RT/User_Overlay.pm:716
 
4135
#: lib/RT/User_Overlay.pm:724
4023
4136
msgid "New password notification sent"
4024
4137
msgstr "Notification de nouveau mot de passe envoyée"
4025
4138
 
4026
 
#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:120
 
4139
#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:123
4027
4140
msgid "New reminder:"
4028
4141
msgstr "Nouveau rappel :"
4029
4142
 
4099
4212
msgid "Nickname"
4100
4213
msgstr "Surnom"
4101
4214
 
4102
 
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:243 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
 
4215
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
4103
4216
msgid "No"
4104
4217
msgstr "Non"
4105
4218
 
4132
4245
msgid "No Queue defined"
4133
4246
msgstr "Aucune file définie"
4134
4247
 
4135
 
#: bin/rt-crontool:98
 
4248
#: bin/rt-crontool:121
4136
4249
msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
4137
4250
msgstr "Pas d'utilisateur RT trouvé. Merci de consulter votre administrateur RT.\\n"
4138
4251
 
4160
4273
msgid "No dashboards."
4161
4274
msgstr "Pas de tableaux de bord."
4162
4275
 
4163
 
#: lib/RT/Action.pm:183 lib/RT/Condition.pm:197 lib/RT/Search.pm:132 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75 lib/RT/Search/Googleish.pm:86
 
4276
#: lib/RT/Action.pm:183 lib/RT/Condition.pm:197 lib/RT/Search.pm:132 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75 lib/RT/Search/Googleish.pm:89
4164
4277
#. (ref $self)
4165
4278
msgid "No description for %1"
4166
4279
msgstr "Aucune description disponible pour %1"
4173
4286
msgid "No groups matching search criteria found."
4174
4287
msgstr "Aucun groupe trouvé d'après le critère de recherche."
4175
4288
 
4176
 
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:654
 
4289
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:653
4177
4290
msgid "No key suitable for encryption"
4178
4291
msgstr "Pas de clefs adapté pour le chiffrement"
4179
4292
 
4185
4298
msgid "No message attached"
4186
4299
msgstr "Aucun messages attachés"
4187
4300
 
4188
 
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:634
 
4301
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:633
4189
4302
msgid "No need to encrypt"
4190
4303
msgstr "Chiffrement non nécessaire"
4191
4304
 
4192
 
#: lib/RT/User_Overlay.pm:926
 
4305
#: lib/RT/User_Overlay.pm:934
4193
4306
msgid "No password set"
4194
4307
msgstr "Pas de mot de passe configuré"
4195
4308
 
4196
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:333
 
4309
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:350
4197
4310
msgid "No permission to create queues"
4198
4311
msgstr "Permission refusée pour la création de file"
4199
4312
 
4202
4315
msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
4203
4316
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer un ticket dans cette file '%1'"
4204
4317
 
4205
 
#: share/html/SelfService/Display.html:203
 
4318
#: share/html/SelfService/Display.html:207
4206
4319
msgid "No permission to display that ticket"
4207
4320
msgstr "Pas de permission pour afficher ce ticket"
4208
4321
 
4214
4327
msgid "No permission to save system-wide searches"
4215
4328
msgstr "Pas de permission pour sauvegarder des recherches systèmes"
4216
4329
 
4217
 
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1356
 
4330
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1382
4218
4331
msgid "No permission to set preferences"
4219
4332
msgstr "Pas de permission pour modifier les préférences"
4220
4333
 
4221
 
#: share/html/SelfService/Update.html:119
 
4334
#: share/html/SelfService/Update.html:122
4222
4335
msgid "No permission to view update ticket"
4223
4336
msgstr "Pas de permission pour afficher le ticket mis à jour"
4224
4337
 
4225
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:837 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1184
 
4338
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:881 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1184
4226
4339
msgid "No principal specified"
4227
4340
msgstr "Aucun groupe/utilisateur spécifié"
4228
4341
 
4238
4351
msgid "No queues matching search criteria found."
4239
4352
msgstr "Pas de file correspondant aux critères de recherche."
4240
4353
 
4241
 
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:215
 
4354
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:223
4242
4355
msgid "No right specified"
4243
4356
msgstr "Pas de permissions spécifiées"
4244
4357
 
4250
4363
msgid "No rights granted."
4251
4364
msgstr "Aucun droit accordé."
4252
4365
 
4253
 
#: share/html/Search/Bulk.html:247
 
4366
#: share/html/Search/Bulk.html:289
4254
4367
msgid "No search to operate on."
4255
4368
msgstr "Pas de critère de recherche."
4256
4369
 
4258
4371
msgid "No subject"
4259
4372
msgstr "Pas de sujet"
4260
4373
 
4261
 
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1663
 
4374
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1689
4262
4375
msgid "No such key or it's not suitable for signing"
4263
4376
msgstr "Clefs non trouvée ou non adapté pour les signatures"
4264
4377
 
4298
4411
msgid "Not Set"
4299
4412
msgstr "Non renseigné"
4300
4413
 
4301
 
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:325
 
4414
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:346
4302
4415
msgid "Not found"
4303
4416
msgstr "Non trouvé"
4304
4417
 
4306
4419
msgid "Not logged in."
4307
4420
msgstr "Non connecté."
4308
4421
 
4309
 
#: lib/RT/Date.pm:386
 
4422
#: lib/RT/Date.pm:398
4310
4423
msgid "Not set"
4311
4424
msgstr "Non renseigné"
4312
4425
 
4318
4431
msgid "Notes"
4319
4432
msgstr "Notes"
4320
4433
 
4321
 
#: lib/RT/User_Overlay.pm:719
 
4434
#: lib/RT/User_Overlay.pm:727
4322
4435
msgid "Notification could not be sent"
4323
4436
msgstr "Impossible d'envoyer la notification"
4324
4437
 
4354
4467
msgid "Notify Owner as Comment"
4355
4468
msgstr "Avertir l'intervenant par un commentaire"
4356
4469
 
4357
 
#: etc/initialdata:350 etc/upgrade/3.8.2/content:85
 
4470
#: etc/initialdata:356 etc/upgrade/3.8.2/content:85
4358
4471
msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
4359
4472
msgstr "Avertir l'intervenant du rejet de son ticket"
4360
4473
 
4361
 
#: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:98
 
4474
#: etc/initialdata:369 etc/upgrade/3.8.2/content:98
4362
4475
msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
4363
4476
msgstr ""
4364
4477
 
4370
4483
msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
4371
4484
msgstr "Avertir l'intervenant de l'approbation de son ticket par un des approbateurs"
4372
4485
 
4373
 
#: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:9 lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:7
 
4486
#: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:57 lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:55
4374
4487
msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
4375
4488
msgstr ""
4376
4489
 
4377
 
#: etc/initialdata:303 etc/upgrade/3.8.2/content:38
 
4490
#: etc/initialdata:75
 
4491
msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
 
4492
msgstr ""
 
4493
 
 
4494
#: etc/initialdata:71
 
4495
msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
 
4496
msgstr ""
 
4497
 
 
4498
#: etc/initialdata:309 etc/upgrade/3.8.2/content:38
4378
4499
msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
4379
4500
msgstr "Avertir les intervenants et les AdminCCs de nouveaux éléments attendant leur approbation"
4380
4501
 
4381
 
#: etc/initialdata:336 etc/upgrade/3.8.2/content:71
 
4502
#: etc/initialdata:342 etc/upgrade/3.8.2/content:71
4382
4503
msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
4383
4504
msgstr ""
4384
4505
 
4385
 
#: etc/initialdata:322 etc/upgrade/3.8.2/content:57
 
4506
#: etc/initialdata:328 etc/upgrade/3.8.2/content:57
4386
4507
msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
4387
4508
msgstr ""
4388
4509
 
4398
4519
msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
4399
4520
msgstr "Avertir les demandeurs et les CC par un commentaire"
4400
4521
 
4401
 
#: etc/initialdata:75
 
4522
#: NOT FOUND IN SOURCE
4402
4523
msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
4403
4524
msgstr "Avertir les demandeurs, CCs et AdminCCs"
4404
4525
 
4405
 
#: etc/initialdata:71
 
4526
#: NOT FOUND IN SOURCE
4406
4527
msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
4407
4528
msgstr "Avertir les demandeurs, CCs et AdminCCs par un commentaire"
4408
4529
 
4409
 
#: lib/RT/Config.pm:253
 
4530
#: lib/RT/Config.pm:292
4410
4531
msgid "Notify me of unread messages"
4411
4532
msgstr "Me notifier les messages non-lus"
4412
4533
 
4418
4539
msgid "November"
4419
4540
msgstr "Novembre"
4420
4541
 
4421
 
#: lib/RT/Config.pm:222
 
4542
#: lib/RT/Config.pm:242
4422
4543
msgid "Number of search results"
4423
4544
msgstr "Nombre de résultats de recherche"
4424
4545
 
4448
4569
msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
4449
4570
msgstr "Les objets de type %1 ne peuvent avoir de champs personnalisés"
4450
4571
 
4451
 
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:883
 
4572
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:931
4452
4573
msgid "Object type mismatch"
4453
4574
msgstr "Le type d'objet ne correspond pas"
4454
4575
 
4464
4585
msgid "October"
4465
4586
msgstr "Octobre"
4466
4587
 
4467
 
#: share/html/Tools/Elements/Tabs:61 share/html/Tools/index.html:63
 
4588
#: share/html/Tools/Elements/Tabs:62 share/html/Tools/index.html:63
4468
4589
msgid "Offline"
4469
4590
msgstr "Déconnecté"
4470
4591
 
4481
4602
msgid "On %1, %2 wrote:"
4482
4603
msgstr "Le %1, %2 a écrit :"
4483
4604
 
4484
 
#: etc/initialdata:171 etc/upgrade/3.7.1/content:2
 
4605
#: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.7.1/content:2
4485
4606
msgid "On Close"
4486
4607
msgstr "Lors de la fermeture"
4487
4608
 
4509
4630
msgid "On Queue Change"
4510
4631
msgstr "Lors d'un changement de file"
4511
4632
 
4512
 
#: etc/initialdata:176 etc/upgrade/3.7.1/content:7
 
4633
#: etc/initialdata:163 etc/upgrade/3.8.3/content:2
 
4634
msgid "On Reject"
 
4635
msgstr ""
 
4636
 
 
4637
#: etc/initialdata:182 etc/upgrade/3.7.1/content:7
4513
4638
msgid "On Reopen"
4514
4639
msgstr "Lors de la réouverture"
4515
4640
 
4588
4713
msgid "Originating ticket: #%1"
4589
4714
msgstr "Ticket source : n°%1"
4590
4715
 
4591
 
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626
 
4716
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:632
4592
4717
msgid "Outgoing email about a comment recorded"
4593
4718
msgstr "Mail sortant suite à l'enregistrement d'un commentaire"
4594
4719
 
4595
 
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:630
 
4720
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:636
4596
4721
msgid "Outgoing email recorded"
4597
4722
msgstr "Mail sortant enregistré"
4598
4723
 
4599
 
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:84
 
4724
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87
4600
4725
msgid "Over time, priority moves toward"
4601
4726
msgstr "Temps dépassé, priorité augmentée"
4602
4727
 
4603
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
 
4728
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
4604
4729
msgid "Own tickets"
4605
4730
msgstr "Tickets propres"
4606
4731
 
4607
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
 
4732
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
4608
4733
msgid "OwnTicket"
4609
4734
msgstr "GérerTicket"
4610
4735
 
4611
 
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2131 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:98 share/html/Elements/QuickCreate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:269 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Create.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:63 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:135 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/Ticket/Update.html:70
 
4736
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2195 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:98 share/html/Elements/QuickCreate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Create.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:63 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:138 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/Ticket/Update.html:71
4612
4737
msgid "Owner"
4613
4738
msgstr "Intervenant"
4614
4739
 
4617
4742
msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
4618
4743
msgstr "Le propriétaire '%1' n'a pas les droits pour s'approprier ce ticket."
4619
4744
 
4620
 
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2826
 
4745
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2831
4621
4746
#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
4622
4747
msgid "Owner changed from %1 to %2"
4623
4748
msgstr "Propriétaire changé de %1 en %2"
4630
4755
msgid "Owner email"
4631
4756
msgstr "Courriel du propriétaire"
4632
4757
 
4633
 
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:676
 
4758
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:682
4634
4759
#. ($Old->Name , $New->Name)
4635
4760
msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
4636
4761
msgstr "Intervenant forcé de %1 à %2"
4659
4784
msgid "PagerPhone"
4660
4785
msgstr "Téléphone de pager"
4661
4786
 
4662
 
#: share/html/Elements/EditLinks:145 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:232 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:62
 
4787
#: share/html/Elements/EditLinks:145 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:230 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:62
4663
4788
msgid "Parents"
4664
4789
msgstr "Parents"
4665
4790
 
4671
4796
msgid "Password Reminder"
4672
4797
msgstr "Pense-bête pour votre mot de passe"
4673
4798
 
4674
 
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:800 lib/RT/User_Overlay.pm:937
 
4799
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:806 lib/RT/User_Overlay.pm:945
4675
4800
msgid "Password changed"
4676
4801
msgstr "Mot de passe changé"
4677
4802
 
4678
 
#: lib/RT/User_Overlay.pm:150 lib/RT/User_Overlay.pm:929
 
4803
#: lib/RT/User_Overlay.pm:150 lib/RT/User_Overlay.pm:937
4679
4804
#. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
4680
4805
msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
4681
4806
msgstr "Le mot de passe doit comporter au moins %1 caractères"
4682
4807
 
4683
 
#: lib/RT/User_Overlay.pm:936
 
4808
#: lib/RT/User_Overlay.pm:944
4684
4809
msgid "Password set"
4685
4810
msgstr "Mot de passe défini"
4686
4811
 
4689
4814
msgid "Password: %1"
4690
4815
msgstr "Mot de passe : %1"
4691
4816
 
4692
 
#: lib/RT/User_Overlay.pm:922
 
4817
#: lib/RT/User_Overlay.pm:930
4693
4818
msgid "Password: Permission Denied"
4694
4819
msgstr "Mot de passe : non autorisé"
4695
4820
 
4696
 
#: etc/initialdata:427
 
4821
#: etc/initialdata:433
4697
4822
msgid "PasswordChange"
4698
4823
msgstr "ChangementDeMotDePasse"
4699
4824
 
4717
4842
msgid "Perform a user-defined action"
4718
4843
msgstr "Réaliser une action définie par l'utilisateur"
4719
4844
 
4720
 
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:119
 
4845
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:165
4721
4846
msgid "Perl Include Paths (@INC)"
4722
4847
msgstr "Chemin d'inclusion Perl (@INC)"
4723
4848
 
4724
 
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113
 
4849
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:159
4725
4850
msgid "Perl configuration"
4726
4851
msgstr "Configuration de Perl"
4727
4852
 
4728
 
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:247 lib/RT/ACE_Overlay.pm:253 lib/RT/ACE_Overlay.pm:351 lib/RT/ACE_Overlay.pm:361 lib/RT/ACE_Overlay.pm:371 lib/RT/ACE_Overlay.pm:436 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:620 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:621 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:682 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:683 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1048 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1191 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:173 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:190 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:201 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:376 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:405 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:682 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:853 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:887 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:932 lib/RT/Group_Overlay.pm:1121 lib/RT/Group_Overlay.pm:1125 lib/RT/Group_Overlay.pm:1134 lib/RT/Group_Overlay.pm:1244 lib/RT/Group_Overlay.pm:1248 lib/RT/Group_Overlay.pm:1254 lib/RT/Group_Overlay.pm:388 lib/RT/Group_Overlay.pm:486 lib/RT/Group_Overlay.pm:564 lib/RT/Group_Overlay.pm:572 lib/RT/Group_Overlay.pm:670 lib/RT/Group_Overlay.pm:674 lib/RT/Group_Overlay.pm:680 lib/RT/Group_Overlay.pm:923 lib/RT/Group_Overlay.pm:927 lib/RT/Group_Overlay.pm:940 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1112 lib/RT/Queue_Overlay.pm:142 lib/RT/Queue_Overlay.pm:160 lib/RT/Queue_Overlay.pm:471 lib/RT/Queue_Overlay.pm:497 lib/RT/Queue_Overlay.pm:519 lib/RT/Queue_Overlay.pm:731 lib/RT/Queue_Overlay.pm:877 lib/RT/Queue_Overlay.pm:886 lib/RT/Queue_Overlay.pm:899 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:497 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1067 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1080 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1217 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1227 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1241 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1337 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1694 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1848 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2018 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2068 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2257 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2270 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2351 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2364 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2467 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2481 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2733 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2744 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2750 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2948 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2952 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3089 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3250 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:539 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:563 lib/RT/User_Overlay.pm:1126 lib/RT/User_Overlay.pm:124 lib/RT/User_Overlay.pm:1523 lib/RT/User_Overlay.pm:283 lib/RT/User_Overlay.pm:664 lib/RT/User_Overlay.pm:699 share/html/Ticket/Forward.html:85
 
4853
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:619 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:620 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:681 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:682 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1096 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1239 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:188 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:205 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:216 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:395 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:424 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:730 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:901 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:935 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:980 lib/RT/Group_Overlay.pm:1136 lib/RT/Group_Overlay.pm:1140 lib/RT/Group_Overlay.pm:1149 lib/RT/Group_Overlay.pm:1259 lib/RT/Group_Overlay.pm:1263 lib/RT/Group_Overlay.pm:1269 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:577 lib/RT/Group_Overlay.pm:585 lib/RT/Group_Overlay.pm:683 lib/RT/Group_Overlay.pm:687 lib/RT/Group_Overlay.pm:693 lib/RT/Group_Overlay.pm:938 lib/RT/Group_Overlay.pm:942 lib/RT/Group_Overlay.pm:955 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1156 lib/RT/Queue_Overlay.pm:158 lib/RT/Queue_Overlay.pm:176 lib/RT/Queue_Overlay.pm:514 lib/RT/Queue_Overlay.pm:540 lib/RT/Queue_Overlay.pm:562 lib/RT/Queue_Overlay.pm:775 lib/RT/Queue_Overlay.pm:921 lib/RT/Queue_Overlay.pm:930 lib/RT/Queue_Overlay.pm:943 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:497 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1067 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1080 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1217 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1227 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1241 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1337 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1694 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1848 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2018 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2068 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2257 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2270 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2351 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2364 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2467 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2481 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2733 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2744 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2750 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2953 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2957 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3094 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3255 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:539 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:563 lib/RT/User_Overlay.pm:1135 lib/RT/User_Overlay.pm:124 lib/RT/User_Overlay.pm:1549 lib/RT/User_Overlay.pm:283 lib/RT/User_Overlay.pm:672 lib/RT/User_Overlay.pm:707 share/html/Ticket/Forward.html:85
4729
4854
msgid "Permission Denied"
4730
4855
msgstr "Accès refusé"
4731
4856
 
4737
4862
msgid "Personal Dashboards"
4738
4863
msgstr "Tableaux de bord personnels"
4739
4864
 
4740
 
#: share/html/User/Elements/Tabs:64
 
4865
#: share/html/User/Elements/DelegateRights:60 share/html/User/Elements/Tabs:64 share/html/User/Groups/index.html:63
4741
4866
msgid "Personal Groups"
4742
4867
msgstr "Groupes personnels"
4743
4868
 
4744
 
#: share/html/User/Groups/index.html:53 share/html/User/Groups/index.html:63
 
4869
#: NOT FOUND IN SOURCE
4745
4870
msgid "Personal groups"
4746
4871
msgstr "Groupes personnels"
4747
4872
 
4748
 
#: share/html/User/Elements/DelegateRights:60
 
4873
#: NOT FOUND IN SOURCE
4749
4874
msgid "Personal groups:"
4750
4875
msgstr "Groupes personnels :"
4751
4876
 
4757
4882
msgid "Please check the URL and try again."
4758
4883
msgstr "Vérifiez l'adresse et réessayez."
4759
4884
 
4760
 
#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:68
 
4885
#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:70
4761
4886
msgid "Possible hidden searches"
4762
4887
msgstr "Recherches possible cachées"
4763
4888
 
4818
4943
msgid "Previous"
4819
4944
msgstr "Précédent"
4820
4945
 
4821
 
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:146 lib/RT/ACE_Overlay.pm:235 lib/RT/ACE_Overlay.pm:340
 
4946
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:154 lib/RT/ACE_Overlay.pm:243 lib/RT/ACE_Overlay.pm:349
4822
4947
#. ($args{'PrincipalId'})
4823
4948
msgid "Principal %1 not found."
4824
4949
msgstr "Personne/groupe %1 non trouvé(e)."
4825
4950
 
4826
 
#: sbin/rt-email-digest:96 sbin/rt-send-digest:73
 
4951
#: sbin/rt-email-digest:96
4827
4952
msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
4828
4953
msgstr "Afficher la compilation des messages sur la sortie standard (STDOUT); ne pas les envoyer. Ne pas les marquer comme \"envoyés\""
4829
4954
 
4830
 
#: sbin/rt-email-digest:98 sbin/rt-send-digest:75
 
4955
#: sbin/rt-email-digest:98
4831
4956
msgid "Print this message"
4832
4957
msgstr "Imprimer ce message"
4833
4958
 
4834
 
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:103 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1915 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:126 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:187 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:97 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
 
4959
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:103 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1979 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:180 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:102 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
4835
4960
msgid "Priority"
4836
4961
msgstr "Priorité"
4837
4962
 
4851
4976
msgid "Private Key"
4852
4977
msgstr "Clefs privée"
4853
4978
 
 
4979
#: lib/RT/Handle.pm:640
 
4980
msgid "Privileged"
 
4981
msgstr ""
 
4982
 
4854
4983
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:348 share/html/User/Prefs.html:244
4855
4984
#. (loc_fuzzy($msg))
4856
4985
msgid "Privileged status: %1"
4860
4989
msgid "Privileged users"
4861
4990
msgstr "Utilisateurs privilégiés"
4862
4991
 
4863
 
#: bin/rt-crontool:169
 
4992
#: bin/rt-crontool:179
4864
4993
msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
4865
4994
msgstr "Exécution sans transactions, certaines conditions ou actions risquent d'échouer. Vous devriez essayer d'utiliser l'option \"--transaction\""
4866
4995
 
4867
 
#: lib/RT/Handle.pm:650
 
4996
#: lib/RT/Handle.pm:654
4868
4997
msgid "Pseudogroup for internal use"
4869
4998
msgstr "Pseudo groupe pour usage interne"
4870
4999
 
4873
5002
msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
4874
5003
msgstr "La clefs publique '0x%1' est nécessaire pour vérifier la signature"
4875
5004
 
4876
 
#: share/html/Dashboards/Elements/Tabs:74 share/html/Dashboards/Subscription.html:72
 
5005
#: share/html/Dashboards/Elements/Tabs:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:72
4877
5006
msgid "Queries"
4878
5007
msgstr "Requêtes"
4879
5008
 
4889
5018
msgid "Query:"
4890
5019
msgstr "Requête:"
4891
5020
 
4892
 
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Record.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1742 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:94 share/html/Elements/QueueSummary:50 share/html/Elements/QuickCreate:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Create.html:66 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:59 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:80 share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:87 share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:88 share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:68
 
5021
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Record.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1806 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:94 share/html/Elements/QueueSummary:50 share/html/Elements/QuickCreate:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Create.html:66 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:59 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:80 share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:87 share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:88 share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:68
4893
5022
msgid "Queue"
4894
5023
msgstr "File"
4895
5024
 
4903
5032
msgid "Queue Name"
4904
5033
msgstr "Nom de la file"
4905
5034
 
4906
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:337
 
5035
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:354
4907
5036
msgid "Queue already exists"
4908
5037
msgstr "File déjà créée"
4909
5038
 
4910
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:347 lib/RT/Queue_Overlay.pm:353
 
5039
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:364 lib/RT/Queue_Overlay.pm:370
4911
5040
msgid "Queue could not be created"
4912
5041
msgstr "Impossible de créer la file"
4913
5042
 
4914
 
#: share/html/Ticket/Create.html:328 share/html/index.html:93
 
5043
#: share/html/Ticket/Create.html:326 share/html/index.html:95
4915
5044
msgid "Queue could not be loaded."
4916
5045
msgstr "File ne pouvant être chargée."
4917
5046
 
4918
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:368 lib/RT/StyleGuide.pod:801
 
5047
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:388 lib/RT/StyleGuide.pod:801
4919
5048
msgid "Queue created"
4920
5049
msgstr "File créée"
4921
5050
 
 
5051
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:429
 
5052
msgid "Queue disabled"
 
5053
msgstr ""
 
5054
 
 
5055
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:431
 
5056
msgid "Queue enabled"
 
5057
msgstr ""
 
5058
 
4922
5059
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
4923
5060
msgid "Queue id"
4924
5061
msgstr "Id. file"
4925
5062
 
4926
 
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:198 share/html/SelfService/Display.html:121
 
5063
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:213 share/html/SelfService/Display.html:125
4927
5064
msgid "Queue not found"
4928
5065
msgstr "File inconnue"
4929
5066
 
4971
5108
msgid "Quick ticket creation"
4972
5109
msgstr "Création rapide de ticket"
4973
5110
 
4974
 
#: lib/RT/Config.pm:278
 
5111
#: lib/RT/Date.pm:117
 
5112
msgid "RFC2616"
 
5113
msgstr ""
 
5114
 
 
5115
#: lib/RT/Date.pm:116
4975
5116
msgid "RFC2822"
4976
5117
msgstr "RFC2822"
4977
5118
 
5008
5149
msgid "RT Self Service"
5009
5150
msgstr "Self Service RT"
5010
5151
 
5011
 
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:94
 
5152
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:131
 
5153
msgid "RT Size"
 
5154
msgstr ""
 
5155
 
 
5156
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:112
5012
5157
msgid "RT Variables"
5013
5158
msgstr "Variables de RT"
5014
5159
 
5015
 
#: lib/RT/Config.pm:218 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:73 share/html/Admin/Elements/UserTabs:69 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:51 share/html/Admin/Global/MyRT.html:59 share/html/Admin/Global/index.html:78 share/html/Admin/Users/MyRT.html:68 share/html/Prefs/MyRT.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/User/Elements/Tabs:73 share/html/index.html:6 share/html/index.html:80
 
5160
#: lib/RT/Config.pm:237 lib/RT/Config.pm:246 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:73 share/html/Admin/Elements/UserTabs:69 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:51 share/html/Admin/Global/MyRT.html:59 share/html/Admin/Global/index.html:78 share/html/Admin/Users/MyRT.html:68 share/html/Prefs/MyRT.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/User/Elements/Tabs:73 share/html/index.html:6 share/html/index.html:79
5016
5161
msgid "RT at a glance"
5017
5162
msgstr "RT en un coup d'œil"
5018
5163
 
5087
5232
msgid "RealName"
5088
5233
msgstr "Nom"
5089
5234
 
5090
 
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:161
 
5235
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:166
5091
5236
msgid "Recipient"
5092
5237
msgstr "Destinataire"
5093
5238
 
5099
5244
msgid "Recursive member"
5100
5245
msgstr "Membre récurssifs"
5101
5246
 
5102
 
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:729
 
5247
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:735
5103
5248
#. ($value)
5104
5249
msgid "Reference by %1 added"
5105
5250
msgstr "Ajout d'une référence par %1"
5106
5251
 
5107
 
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:769
 
5252
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:775
5108
5253
#. ($value)
5109
5254
msgid "Reference by %1 deleted"
5110
5255
msgstr "Suppression de la référence par %1"
5111
5256
 
5112
 
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:726
 
5257
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:732
5113
5258
#. ($value)
5114
5259
msgid "Reference to %1 added"
5115
5260
msgstr "Ajout d'une référence à %1"
5116
5261
 
5117
 
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:766
 
5262
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:772
5118
5263
#. ($value)
5119
5264
msgid "Reference to %1 deleted"
5120
5265
msgstr "Suppression d'une référence à %1"
5121
5266
 
5122
 
#: share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:157 share/html/Elements/ShowLinks:114 share/html/Ticket/Create.html:235 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74
 
5267
#: share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:157 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74
5123
5268
msgid "Referred to by"
5124
5269
msgstr "Mentionné par"
5125
5270
 
5127
5272
msgid "ReferredToBy"
5128
5273
msgstr "MentionnéPar"
5129
5274
 
5130
 
#: share/html/Elements/EditLinks:153 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:104 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:70
 
5275
#: share/html/Elements/EditLinks:153 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:232 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:70
5131
5276
msgid "Refers to"
5132
5277
msgstr "Se rapporte à"
5133
5278
 
5144
5289
msgid "Refresh this page every %1 minutes."
5145
5290
msgstr "Rafraîchir cette page toutes les %1 minute(s)."
5146
5291
 
5147
 
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:833
 
5292
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:839
5148
5293
#. ($ticket->Subject)
5149
5294
msgid "Reminder '%1' added"
5150
5295
msgstr "Rappel '%1' ajouté"
5151
5296
 
5152
 
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:846
 
5297
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:852
5153
5298
#. ($ticket->Subject)
5154
5299
msgid "Reminder '%1' completed"
5155
5300
msgstr "Rappel '%1' terminé"
5156
5301
 
5157
 
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:839
 
5302
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:845
5158
5303
#. ($ticket->Subject)
5159
5304
msgid "Reminder '%1' reopened"
5160
5305
msgstr "Rappel '%1' ré-ouvert"
5189
5334
msgid "Remove Requestor"
5190
5335
msgstr "Enlever Demandeur"
5191
5336
 
5192
 
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:189 share/html/Ticket/Elements/Tabs:171
 
5337
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:185 share/html/Ticket/Elements/Tabs:171
5193
5338
msgid "Reply"
5194
5339
msgstr "Répondre"
5195
5340
 
5197
5342
msgid "Reply Address"
5198
5343
msgstr "Adresse de réponse"
5199
5344
 
5200
 
#: share/html/Search/Bulk.html:136 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:92
 
5345
#: share/html/Search/Bulk.html:136 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:97
5201
5346
msgid "Reply to requestors"
5202
5347
msgstr "Répondre aux demandeurs"
5203
5348
 
5204
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
 
5349
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
5205
5350
msgid "Reply to tickets"
5206
5351
msgstr "Répondre aux tickets"
5207
5352
 
5208
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
 
5353
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
5209
5354
msgid "ReplyToTicket"
5210
5355
msgstr "RépondreTicket"
5211
5356
 
5212
 
#: share/html/Tools/Elements/Tabs:65 share/html/Tools/Reports/index.html:48 share/html/Tools/Reports/index.html:49 share/html/Tools/index.html:68
 
5357
#: share/html/Tools/Elements/Tabs:66 share/html/Tools/Reports/index.html:48 share/html/Tools/Reports/index.html:49 share/html/Tools/index.html:68
5213
5358
msgid "Reports"
5214
5359
msgstr "Rapports"
5215
5360
 
5221
5366
msgid "RequestorGroup"
5222
5367
msgstr "GroupeDemandeur"
5223
5368
 
5224
 
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:131 share/html/Elements/QuickCreate:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:168 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:250 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:66 share/html/Ticket/Create.html:84 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:71 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:56
 
5369
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:131 share/html/Elements/QuickCreate:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:85 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:56
5225
5370
msgid "Requestors"
5226
5371
msgstr "Demandeurs"
5227
5372
 
5228
 
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:88
 
5373
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:94
5229
5374
msgid "Requests should be due in"
5230
5375
msgstr "Le demande doit être résolue dans"
5231
5376
 
5250
5395
msgid "Residence"
5251
5396
msgstr "Domicile"
5252
5397
 
5253
 
#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:182
 
5398
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:72 share/html/Ticket/Elements/Tabs:182
5254
5399
msgid "Resolve"
5255
5400
msgstr "Résoudre"
5256
5401
 
5257
 
#: share/html/Ticket/Update.html:180
 
5402
#: share/html/Ticket/Update.html:176
5258
5403
#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
5259
5404
msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
5260
5405
msgstr "Résoudre le ticket n°%1 (%2)"
5261
5406
 
5262
 
#: etc/initialdata:292 lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:920 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:122 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:211 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 
5407
#: etc/initialdata:298 lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:920 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:122 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5263
5408
msgid "Resolved"
5264
5409
msgstr "Résolu"
5265
5410
 
5283
5428
msgid "ResolvedRelative"
5284
5429
msgstr "RésoluDepuis"
5285
5430
 
 
5431
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:70
 
5432
msgid "Respond"
 
5433
msgstr ""
 
5434
 
5286
5435
#: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
5287
5436
msgid "Results"
5288
5437
msgstr "Résultats"
5299
5448
msgid "Revert"
5300
5449
msgstr "Annuler"
5301
5450
 
5302
 
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:401
 
5451
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:410
5303
5452
msgid "Right Delegated"
5304
5453
msgstr "Droit délégué"
5305
5454
 
5306
 
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:301
 
5455
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:310
5307
5456
msgid "Right Granted"
5308
5457
msgstr "Droit accordé"
5309
5458
 
5310
 
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:167
 
5459
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175
5311
5460
msgid "Right Loaded"
5312
5461
msgstr "Droit activé"
5313
5462
 
5314
 
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:466 lib/RT/ACE_Overlay.pm:487
 
5463
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:475 lib/RT/ACE_Overlay.pm:496
5315
5464
msgid "Right could not be revoked"
5316
5465
msgstr "Droit irrévocable"
5317
5466
 
5319
5468
msgid "Right not found"
5320
5469
msgstr "Droit inconnu"
5321
5470
 
5322
 
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:331 lib/RT/ACE_Overlay.pm:426
 
5471
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:340 lib/RT/ACE_Overlay.pm:435
5323
5472
msgid "Right not loaded."
5324
5473
msgstr "Droit non activé."
5325
5474
 
5326
 
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:483
 
5475
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:492
5327
5476
msgid "Right revoked"
5328
5477
msgstr "Droit révoqué"
5329
5478
 
5330
 
#: lib/RT/Interface/Web.pm:905
 
5479
#: lib/RT/Interface/Web.pm:909
5331
5480
#. ($object_type)
5332
5481
msgid "Rights could not be granted for %1"
5333
5482
msgstr "Les droits n'ont pas pu être attribués à %1"
5336
5485
msgid "Roles"
5337
5486
msgstr "Rôles"
5338
5487
 
5339
 
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:151
 
5488
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:156
5340
5489
msgid "Rows"
5341
5490
msgstr "Lignes"
5342
5491
 
5360
5509
msgid "Sat"
5361
5510
msgstr "Sam"
5362
5511
 
5363
 
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
 
5512
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
5364
5513
msgid "Saturday"
5365
5514
msgstr "Samedi"
5366
5515
 
5368
5517
msgid "Save"
5369
5518
msgstr "Sauver"
5370
5519
 
5371
 
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:126 share/html/Admin/Groups/Modify.html:94 share/html/Admin/Queues/Modify.html:127 share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:75 share/html/Admin/Users/Modify.html:243 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Dashboards/Subscription.html:173 share/html/Prefs/Other.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Prefs/SearchOptions.html:65 share/html/SelfService/Prefs.html:60 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:94 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:131 share/html/Ticket/ModifyDates.html:63 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:65 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63 share/html/User/Groups/Modify.html:79
 
5520
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:126 share/html/Admin/Groups/Modify.html:94 share/html/Admin/Queues/Modify.html:133 share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:75 share/html/Admin/Users/Modify.html:243 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Dashboards/Subscription.html:178 share/html/Prefs/Other.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Prefs/SearchOptions.html:65 share/html/SelfService/Prefs.html:60 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:94 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:144 share/html/Ticket/ModifyDates.html:63 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:65 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63 share/html/User/Groups/Modify.html:79
5372
5521
msgid "Save Changes"
5373
5522
msgstr "Enregistrer les modifications"
5374
5523
 
5390
5539
msgid "Saved Search %1 not found"
5391
5540
msgstr "Recherche sauvée %1 non trouvée"
5392
5541
 
5393
 
#: share/html/Search/Chart.html:73
 
5542
#: share/html/Search/Chart.html:88
5394
5543
msgid "Saved charts"
5395
5544
msgstr "Graphiques sauvés"
5396
5545
 
5398
5547
msgid "Saved searches"
5399
5548
msgstr "Recherches sauvées"
5400
5549
 
5401
 
#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:79 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:86 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:65
 
5550
#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:78 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:85 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:65
5402
5551
#. ($scrip->id)
5403
5552
#. ($id)
5404
5553
msgid "Scrip #%1"
5420
5569
msgid "Scrips"
5421
5570
msgstr "Scrips"
5422
5571
 
5423
 
#: share/html/Ticket/Update.html:153
 
5572
#: share/html/Ticket/Update.html:149
5424
5573
msgid "Scrips and Recipients"
5425
5574
msgstr "Scrips et destinataires"
5426
5575
 
5428
5577
msgid "Scrips which apply to all queues"
5429
5578
msgstr "Scrips s'appliquant à toutes les files"
5430
5579
 
5431
 
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:67 share/html/Elements/SimpleSearch:50 share/html/Search/Simple.html:67
 
5580
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:67 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Search/Simple.html:67
5432
5581
msgid "Search"
5433
5582
msgstr "Rechercher"
5434
5583
 
5452
5601
msgid "Search options"
5453
5602
msgstr "Options de recherche"
5454
5603
 
5455
 
#: share/html/Search/Chart.html:58
5456
 
#. (loc($PrimaryGroupBy))
 
5604
#: share/html/Search/Chart.html:73
 
5605
#. ($PrimaryGroupByLabel)
5457
5606
msgid "Search results grouped by %1"
5458
5607
msgstr "Résultats groupés par %1"
5459
5608
 
 
5609
#: lib/RT/Config.pm:221
 
5610
msgid "Search results refresh interval"
 
5611
msgstr ""
 
5612
 
5460
5613
#: share/html/Search/Simple.html:61
5461
5614
msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
5462
5615
msgstr "La recherche en texte intégral (<em>full text</em>) sur chacun des tickets peut prendre un long moment, mais si vous le nécessitez, vous pouvez rechercher n'importe quel mot dans les historiques de tickets en tapant  <b>fulltext:<i>mot</i></b>."
5465
5618
msgid "Secret authentication token"
5466
5619
msgstr "Jeton d'authentification"
5467
5620
 
5468
 
#: bin/rt-crontool:315
 
5621
#: bin/rt-crontool:327
5469
5622
msgid "Security:"
5470
5623
msgstr "Sécurité :"
5471
5624
 
5473
5626
msgid "See also:"
5474
5627
msgstr "Voir également:"
5475
5628
 
 
5629
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
 
5630
msgid "See custom field values"
 
5631
msgstr ""
 
5632
 
5476
5633
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:112
5477
5634
msgid "See custom fields"
5478
5635
msgstr "Voir les champs personnalisés"
5479
5636
 
5480
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
 
5637
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
5481
5638
msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
5482
5639
msgstr "Voir les mails sortant et leurs destinataires"
5483
5640
 
5484
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
 
5641
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
5485
5642
msgid "See ticket private commentary"
5486
5643
msgstr "Voir les commentaires privés du ticket"
5487
5644
 
5488
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
 
5645
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
5489
5646
msgid "See ticket summaries"
5490
5647
msgstr "Vue récapitulative des tickets"
5491
5648
 
5492
 
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:112
 
5649
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:112 lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
5493
5650
msgid "SeeCustomField"
5494
5651
msgstr "VoirChampPersonnalisé"
5495
5652
 
5496
 
#: lib/RT/Dashboard.pm:79
 
5653
#: lib/RT/Dashboard.pm:80
5497
5654
msgid "SeeDashboard"
5498
5655
msgstr "VoirTableauxDeBord"
5499
5656
 
5505
5662
msgid "SeeGroupDashboard"
5506
5663
msgstr "VoirTableauxDeBordDeGroupe"
5507
5664
 
5508
 
#: lib/RT/Dashboard.pm:84
 
5665
#: lib/RT/Dashboard.pm:85
5509
5666
msgid "SeeOwnDashboard"
5510
5667
msgstr "VoirTableauxDeBordPersonnels"
5511
5668
 
5513
5670
msgid "SeeQueue"
5514
5671
msgstr "VoirFile"
5515
5672
 
5516
 
#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:92 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:77 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:94 share/html/Admin/Elements/UserTabs:83
 
5673
#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:92 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:77 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:97 share/html/Admin/Elements/UserTabs:83
5517
5674
msgid "Select"
5518
5675
msgstr "Choisir"
5519
5676
 
5520
 
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89
 
5677
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
5521
5678
msgid "Select Database Type"
5522
5679
msgstr "Choisissez un type de base de données"
5523
5680
 
5565
5722
msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
5566
5723
msgstr "Choisir des champs personnalisés pour les opération sur les tickets de toutes les files"
5567
5724
 
5568
 
#: share/html/Dashboards/Elements/Tabs:99
 
5725
#: share/html/Dashboards/Elements/Tabs:93
5569
5726
msgid "Select dashboard"
5570
5727
msgstr "Sélectionner le tableau de bord"
5571
5728
 
5601
5758
msgid "Selected Custom Fields"
5602
5759
msgstr "Champs personnalisés sélectionnés"
5603
5760
 
5604
 
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1950
 
5761
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1985
5605
5762
msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
5606
5763
msgstr "La clefs sélectionnée n'est pas de confiance ou n'existe plus."
5607
5764
 
5613
5770
msgid "Selections modified. Please save your changes"
5614
5771
msgstr "Sélections modifiées. Merci de sauver vos modifications"
5615
5772
 
5616
 
#: lib/RT/Interface/Email.pm:655
 
5773
#: lib/RT/Interface/Email.pm:654
5617
5774
msgid "Send email successfully"
5618
5775
msgstr "Courriel envoyé avec succès"
5619
5776
 
5620
 
#: etc/initialdata:76
 
5777
#: NOT FOUND IN SOURCE
5621
5778
msgid "Send mail to all watchers"
5622
5779
msgstr "Envoyer un courrier à tous les observateurs"
5623
5780
 
5624
 
#: etc/initialdata:72
 
5781
#: NOT FOUND IN SOURCE
5625
5782
msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
5626
5783
msgstr "Envoyer un mail de commentaire à tous les observateurs"
5627
5784
 
 
5785
#: etc/initialdata:76
 
5786
msgid "Send mail to owner and all watchers"
 
5787
msgstr ""
 
5788
 
 
5789
#: etc/initialdata:72
 
5790
msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
 
5791
msgstr ""
 
5792
 
5628
5793
#: etc/initialdata:67
5629
5794
msgid "Send mail to requestors and Ccs"
5630
5795
msgstr "Envoyer un courrier aux demandeurs et aux CCs"
5681
5846
msgid "Settings"
5682
5847
msgstr "Réglages"
5683
5848
 
5684
 
#: share/html/Dashboards/Elements/Tabs:83 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:172
 
5849
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:168
5685
5850
msgid "Show"
5686
5851
msgstr "Afficher"
5687
5852
 
5706
5871
msgid "Show as well"
5707
5872
msgstr "Voir également"
5708
5873
 
5709
 
#: share/html/Ticket/Create.html:409
 
5874
#: share/html/Ticket/Create.html:407
5710
5875
msgid "Show basics"
5711
5876
msgstr "Affichage court"
5712
5877
 
5714
5879
msgid "Show denied requests"
5715
5880
msgstr "Afficher les requêtes refusées"
5716
5881
 
5717
 
#: share/html/Ticket/Create.html:412
 
5882
#: share/html/Ticket/Create.html:410
5718
5883
msgid "Show details"
5719
5884
msgstr "Affichage long"
5720
5885
 
5722
5887
msgid "Show link descriptions"
5723
5888
msgstr "Afficher la description des liens"
5724
5889
 
5725
 
#: lib/RT/Config.pm:244
 
5890
#: lib/RT/Config.pm:283
5726
5891
msgid "Show oldest history first"
5727
5892
msgstr "Afficher le message le plus ancien en premier"
5728
5893
 
5746
5911
msgid "ShowConfigTab"
5747
5912
msgstr "VoirOngletConfiguration"
5748
5913
 
5749
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
 
5914
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
5750
5915
msgid "ShowOutgoingEmail"
5751
5916
msgstr "AfficherCourrielSortant"
5752
5917
 
5754
5919
msgid "ShowSavedSearches"
5755
5920
msgstr "AfficherRecherchesSauvées"
5756
5921
 
5757
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
 
5922
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
5758
5923
msgid "ShowScrips"
5759
5924
msgstr "AfficherScrips"
5760
5925
 
5761
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
 
5926
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
5762
5927
msgid "ShowTemplate"
5763
5928
msgstr "AfficherModèle"
5764
5929
 
5765
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
 
5930
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
5766
5931
msgid "ShowTicket"
5767
5932
msgstr "AfficherTicket"
5768
5933
 
5769
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
 
5934
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
5770
5935
msgid "ShowTicketComments"
5771
5936
msgstr "AfficherCommentairesTickets"
5772
5937
 
5779
5944
msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have <span class=\"file-path\">%1</span> and it is writable by your web server."
5780
5945
msgstr ""
5781
5946
 
5782
 
#: share/html/Dashboards/Queries.html:144
 
5947
#: share/html/Dashboards/Queries.html:180
5783
5948
msgid "Sidebar"
5784
5949
msgstr "Barre latérale"
5785
5950
 
5787
5952
msgid "Sign"
5788
5953
msgstr "Signer"
5789
5954
 
5790
 
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:106
 
5955
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:112
5791
5956
msgid "Sign by default"
5792
5957
msgstr "Signer par défaut"
5793
5958
 
5794
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
 
5959
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
5795
5960
msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
5796
5961
msgstr "S'identifier en tant que demandeur ou CC de file ou de ticket"
5797
5962
 
5798
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
 
5963
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
5799
5964
msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
5800
5965
msgstr "S'identifier en tant qu'AdminCC de ticket ou de file"
5801
5966
 
5803
5968
msgid "Signature"
5804
5969
msgstr "Signature"
5805
5970
 
5806
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:481
 
5971
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:524
5807
5972
msgid "Signing disabled"
5808
5973
msgstr "Signature désactivée"
5809
5974
 
5810
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:480
 
5975
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:523
5811
5976
msgid "Signing enabled"
5812
5977
msgstr "Signature activée"
5813
5978
 
5823
5988
msgid "Site name"
5824
5989
msgstr "Nom du site"
5825
5990
 
5826
 
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:72
 
5991
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:75
5827
5992
msgid "Size"
5828
5993
msgstr "Taille"
5829
5994
 
5831
5996
msgid "Skip Menu"
5832
5997
msgstr "Passer le menu"
5833
5998
 
5834
 
#: sbin/rt-email-digest:287 sbin/rt-send-digest:264
 
5999
#: sbin/rt-email-digest:287
5835
6000
msgid "Skipping disabled user"
5836
6001
msgstr "Sauter les utilisateurs désactivés"
5837
6002
 
5838
 
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 
6003
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:78
5839
6004
msgid "Small"
5840
6005
msgstr "Petite"
5841
6006
 
5851
6016
msgid "Sorting"
5852
6017
msgstr "Tri"
5853
6018
 
5854
 
#: sbin/rt-email-digest:94 sbin/rt-send-digest:71
 
6019
#: sbin/rt-email-digest:94
5855
6020
msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
5856
6021
msgstr "Spécifie si le lancement et quotidien ou hebdomadaire."
5857
6022
 
5863
6028
msgid "Stage"
5864
6029
msgstr "Étape"
5865
6030
 
5866
 
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:120 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58
 
6031
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:120 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58
5867
6032
msgid "Started"
5868
6033
msgstr "Ouvert le"
5869
6034
 
5871
6036
msgid "StartedRelative"
5872
6037
msgstr "OuvertDepuis"
5873
6038
 
5874
 
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:119 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54
 
6039
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:119 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:213 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54
5875
6040
msgid "Starts"
5876
6041
msgstr "Débute"
5877
6042
 
5883
6048
msgid "State"
5884
6049
msgstr "État"
5885
6050
 
5886
 
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:914 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1776 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:93 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:59 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:55 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Ticket/Update.html:67 share/html/Tools/MyDay.html:67
 
6051
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:914 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1840 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:93 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:55 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Ticket/Update.html:68 share/html/Tools/MyDay.html:67
5887
6052
msgid "Status"
5888
6053
msgstr "Statut"
5889
6054
 
5890
 
#: etc/initialdata:278
 
6055
#: etc/initialdata:284
5891
6056
msgid "Status Change"
5892
6057
msgstr "Changement de statut"
5893
6058
 
5894
 
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:588
 
6059
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:594
5895
6060
#. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'",                        "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
5896
6061
msgid "Status changed from %1 to %2"
5897
6062
msgstr "Statut changé de %1 à %2"
5900
6065
msgid "Steal"
5901
6066
msgstr "Voler"
5902
6067
 
5903
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
 
6068
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:119
5904
6069
msgid "Steal tickets"
5905
6070
msgstr "Voler les tickets"
5906
6071
 
5907
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
 
6072
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:119
5908
6073
msgid "StealTicket"
5909
6074
msgstr "VolerTicket"
5910
6075
 
5923
6088
msgid "Step %1 of %2: "
5924
6089
msgstr "Étape %1 sur %2: "
5925
6090
 
5926
 
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:682
 
6091
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:688
5927
6092
#. ($Old->Name)
5928
6093
msgid "Stolen from %1"
5929
6094
msgstr "Volé à %1"
5930
6095
 
5931
 
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:78
 
6096
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:81
5932
6097
msgid "Style"
5933
6098
msgstr "Style"
5934
6099
 
5935
 
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:910 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:125 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1858 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:53 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:139 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:82 share/html/SelfService/Update.html:67 share/html/Ticket/Create.html:110 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:50 share/html/Ticket/Elements/Reminders:128 share/html/Ticket/Forward.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:103 share/html/Ticket/Update.html:96
 
6100
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:910 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:125 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1922 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:53 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:139 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:111 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:50 share/html/Ticket/Elements/Reminders:131 share/html/Ticket/Forward.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:103 share/html/Ticket/Update.html:101
5936
6101
msgid "Subject"
5937
6102
msgstr "Sujet"
5938
6103
 
5940
6105
msgid "Subject Tag"
5941
6106
msgstr "Marque de sujet"
5942
6107
 
5943
 
#: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704
 
6108
#: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:710
5944
6109
#. ($self->Data)
5945
6110
msgid "Subject changed to %1"
5946
6111
msgstr "Sujet modifié en %1"
5947
6112
 
5948
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:539
 
6113
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:582
5949
6114
#. ((defined $value && length $value)? $value : $self->loc("(no value)"))
5950
6115
msgid "SubjectTag changed to %1"
5951
6116
msgstr "Marque de sujet changé en %1"
5954
6119
msgid "Submit"
5955
6120
msgstr "Valider"
5956
6121
 
5957
 
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:175
 
6122
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:180
5958
6123
msgid "Subscribe"
5959
6124
msgstr "S'abonner"
5960
6125
 
5961
 
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:274
 
6126
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
5962
6127
#. ($DashboardObj->Name)
5963
6128
msgid "Subscribe to dashboard %1"
5964
6129
msgstr "S'abonner au tableau de bord %1"
5965
6130
 
5966
 
#: lib/RT/Dashboard.pm:78
 
6131
#: lib/RT/Dashboard.pm:79
5967
6132
msgid "Subscribe to dashboards"
5968
6133
msgstr "S'abonner aux tableaux de bord"
5969
6134
 
5970
 
#: lib/RT/Dashboard.pm:78
 
6135
#: lib/RT/Dashboard.pm:79
5971
6136
msgid "SubscribeDashboard"
5972
6137
msgstr "SabonnerAUnTableauDeBord"
5973
6138
 
5974
 
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:260
 
6139
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:265
5975
6140
#. ($DashboardObj->Name)
5976
6141
msgid "Subscribed to dashboard %1"
5977
6142
msgstr "S'abonner au tableau de bord %1"
5978
6143
 
5979
 
#: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:80 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:91
 
6144
#: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:80 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:91
5980
6145
msgid "Subscription"
5981
6146
msgstr "Abonnement"
5982
6147
 
5983
 
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:265
 
6148
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:270
5984
6149
#. ($msg)
5985
6150
msgid "Subscription could not be created: %1"
5986
6151
msgstr "L'abonnement n'a pas pu être créé: %1"
5987
6152
 
5988
 
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:710
 
6153
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:709
5989
6154
msgid "Successfuly decrypted data"
5990
6155
msgstr "Donnée déchiffrées sans erreur"
5991
6156
 
5992
 
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:675
 
6157
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:674
5993
6158
msgid "Successfuly encrypted data"
5994
6159
msgstr "Données chiffrées sans erreur"
5995
6160
 
5997
6162
msgid "Sun"
5998
6163
msgstr "Dim"
5999
6164
 
6000
 
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
 
6165
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:115
6001
6166
msgid "Sunday"
6002
6167
msgstr "Dimanche"
6003
6168
 
6005
6170
msgid "SuperUser"
6006
6171
msgstr "SuperUtilisateur"
6007
6172
 
6008
 
#: lib/RT/Config.pm:297
 
6173
#: lib/RT/Config.pm:338
6009
6174
msgid "Suspended"
6010
6175
msgstr "Suspendu"
6011
6176
 
6025
6190
msgid "System Default"
6026
6191
msgstr "Valeur par défaut du système"
6027
6192
 
6028
 
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:355 lib/RT/Interface/Web.pm:904 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
 
6193
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:908 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
6029
6194
msgid "System Error"
6030
6195
msgstr "Erreur système"
6031
6196
 
6038
6203
msgid "System Tools"
6039
6204
msgstr "Outils système"
6040
6205
 
6041
 
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:404
 
6206
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:413
6042
6207
msgid "System error. Right not delegated."
6043
6208
msgstr "Erreur système. Droit non délégué."
6044
6209
 
6045
 
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:152 lib/RT/ACE_Overlay.pm:224 lib/RT/ACE_Overlay.pm:304
 
6210
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160 lib/RT/ACE_Overlay.pm:232 lib/RT/ACE_Overlay.pm:313
6046
6211
msgid "System error. Right not granted."
6047
6212
msgstr "Erreur système. Droit non accordé."
6048
6213
 
6054
6219
msgid "System rights"
6055
6220
msgstr "Droits système"
6056
6221
 
6057
 
#: lib/RT/Handle.pm:702
 
6222
#: lib/RT/Handle.pm:706
6058
6223
msgid "SystemRolegroup for internal use"
6059
6224
msgstr "SystemRolegroup à usage interne"
6060
6225
 
6062
6227
msgid "TEST_STRING"
6063
6228
msgstr "Chaîne_de_test"
6064
6229
 
6065
 
#: etc/initialdata:552 share/html/Search/Elements/EditFormat:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:197
 
6230
#: etc/initialdata:558 share/html/Search/Elements/EditFormat:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:197
6066
6231
msgid "Take"
6067
6232
msgstr "Prendre"
6068
6233
 
6069
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
 
6234
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
6070
6235
msgid "Take tickets"
6071
6236
msgstr "Prendre les tickets"
6072
6237
 
6073
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
 
6238
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
6074
6239
msgid "TakeTicket"
6075
6240
msgstr "PrendreTicket"
6076
6241
 
6077
 
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:667
 
6242
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673
6078
6243
msgid "Taken"
6079
6244
msgstr "Pris"
6080
6245
 
6121
6286
msgid "Templates"
6122
6287
msgstr "Modèles"
6123
6288
 
6124
 
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:859 lib/RT/Record.pm:919
 
6289
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:155
 
6290
msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
 
6291
msgstr ""
 
6292
 
 
6293
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:907 lib/RT/Record.pm:919
6125
6294
msgid "That is already the current value"
6126
6295
msgstr "Ceci est déjà la valeur actuelle"
6127
6296
 
6128
 
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:414
 
6297
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:433
6129
6298
msgid "That is not a value for this custom field"
6130
6299
msgstr "Valeur incorrecte pour ce champ personnalisé"
6131
6300
 
6133
6302
msgid "That is the same value"
6134
6303
msgstr "Valeur identique"
6135
6304
 
6136
 
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:286 lib/RT/ACE_Overlay.pm:385
 
6305
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:295 lib/RT/ACE_Overlay.pm:394
6137
6306
msgid "That principal already has that right"
6138
6307
msgstr "Ce groupe/utilisateur dispose déjà de ce droit"
6139
6308
 
6140
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:794
 
6309
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:838
6141
6310
#. ($args{'Type'})
6142
6311
msgid "That principal is already a %1 for this queue"
6143
6312
msgstr "Ce groupe/utilisateur est déjà un %1 pour cette file"
6147
6316
msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
6148
6317
msgstr "Ce groupe/utilisateur est déjà un %1 pour ce ticket"
6149
6318
 
6150
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:910
 
6319
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:954
6151
6320
#. ($args{'Type'})
6152
6321
msgid "That principal is not a %1 for this queue"
6153
6322
msgstr "Ce groupe/utilisateur n'est pas un %1 pour cette file"
6161
6330
msgid "That queue does not exist"
6162
6331
msgstr "File inconnue"
6163
6332
 
6164
 
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2957
 
6333
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2962
6165
6334
msgid "That ticket has unresolved dependencies"
6166
6335
msgstr "Ticket ayant des tickets fils ou dépendants non résolus"
6167
6336
 
6197
6366
msgid "That's not a numerical id"
6198
6367
msgstr "Identifiant non numérique"
6199
6368
 
6200
 
#: share/html/SelfService/Display.html:55 share/html/Ticket/Create.html:183 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:51
 
6369
#: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:176 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:51
6201
6370
msgid "The Basics"
6202
6371
msgstr "Éléments de base"
6203
6372
 
6221
6390
msgid "The domain name of your database server (like 'db.int.example.com')"
6222
6391
msgstr "Nom d'hôte du serveur de base de données (exemple 'bd.int.exemple.fr')"
6223
6392
 
6224
 
#: bin/rt-crontool:325
 
6393
#: bin/rt-crontool:337
6225
6394
msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
6226
6395
msgstr "Cette commande trouve tous les tickets actifs de la file 'general' et positionne leur priorité à 99 s'ils n'ont pas été touchés depuis quatre heures :"
6227
6396
 
6228
 
#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:69
 
6397
#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
 
6398
msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
 
6399
msgstr ""
 
6400
 
 
6401
#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:71
6229
6402
msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
6230
6403
msgstr ""
6231
6404
 
6232
 
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2124
 
6405
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2159
6233
6406
msgid "The key has been disabled"
6234
6407
msgstr "La clefs a été désactivée"
6235
6408
 
6236
 
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2130
 
6409
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2165
6237
6410
msgid "The key has been revoked"
6238
6411
msgstr "La clefs a été révoquée"
6239
6412
 
6240
 
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2135
 
6413
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2170
6241
6414
msgid "The key has expired"
6242
6415
msgstr "La clefs a expiré"
6243
6416
 
6244
 
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2168
 
6417
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2203
6245
6418
msgid "The key is fully trusted"
6246
6419
msgstr "Entière confiance pour cette clefs"
6247
6420
 
6248
 
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2173
 
6421
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2208
6249
6422
msgid "The key is ultimately trusted"
6250
6423
msgstr "Confiance ultime pour cette clefs"
6251
6424
 
6282
6455
msgid "Theme"
6283
6456
msgstr "Thème"
6284
6457
 
6285
 
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1977
 
6458
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2012
6286
6459
msgid "There are several keys suitable for encryption."
6287
6460
msgstr "Il y a plusieurs clefs disponibles pour le chiffrement."
6288
6461
 
6291
6464
msgid "There are unread messages on this ticket."
6292
6465
msgstr "Il y a des messages non lu dans ce ticket."
6293
6466
 
6294
 
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2163
 
6467
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2198
6295
6468
msgid "There is marginal trust in this key"
6296
6469
msgstr "Confiance marginale pour cette clefs"
6297
6470
 
6298
 
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1969
 
6471
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2004
6299
6472
msgid "There is no key suitable for encryption."
6300
6473
msgstr "Il n'y a pas de clefs disponible pour le chiffrement."
6301
6474
 
6302
 
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1973
 
6475
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2008
6303
6476
msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
6304
6477
msgstr "Il y a une clefs disponible, mais le niveau de confiance n'est pas configuré."
6305
6478
 
6311
6484
msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running.  We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live.  You will also need to set a password for your default administrative user."
6312
6485
msgstr "Ces options de configurations concernent les éléments de base pour obtenir un RT fonctionnel. Nous avons besoin de connaître le nom de votre installation RT et le nom de domaines lui correspondant. Vous devrez également définir un mot de passe pour l'administrateur par défaut."
6313
6486
 
6314
 
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:893
 
6487
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:941
6315
6488
msgid "This custom field does not apply to that object"
6316
6489
msgstr "Ce champ personnalisé ne s'applique pas à cet objet"
6317
6490
 
6328
6501
msgid "This message will be sent to..."
6329
6502
msgstr "Ce message va être envoyé à..."
6330
6503
 
6331
 
#: bin/rt-crontool:316
 
6504
#: bin/rt-crontool:328
6332
6505
msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
6333
6506
msgstr "Cet outil permet à l'utilisateur de lancer un module perl quelconque depuis RT."
6334
6507
 
6345
6518
msgid "Thu"
6346
6519
msgstr "Jeu"
6347
6520
 
6348
 
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
 
6521
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
6349
6522
msgid "Thursday"
6350
6523
msgstr "Jeudi"
6351
6524
 
6380
6553
msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
6381
6554
msgstr "Ticket %1 créé dans la file '%2'"
6382
6555
 
6383
 
#: share/html/Search/Bulk.html:375 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
 
6556
#: share/html/Search/Bulk.html:420 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
6384
6557
#. ($id, $msg)
6385
6558
#. ($Ticket->Id, $_)
6386
6559
msgid "Ticket %1: %2"
6395
6568
msgid "Ticket History # %1 %2"
6396
6569
msgstr "Historique du ticket n°%1 %2"
6397
6570
 
6398
 
#: etc/initialdata:293
 
6571
#: etc/initialdata:299
6399
6572
msgid "Ticket Resolved"
6400
6573
msgstr "Ticket résolu"
6401
6574
 
6403
6576
msgid "Ticket Search"
6404
6577
msgstr "Recherche de ticket"
6405
6578
 
6406
 
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1117 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:81 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89
 
6579
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1165 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:81 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89
6407
6580
msgid "Ticket Transactions"
6408
6581
msgstr "Transactions du ticket"
6409
6582
 
6410
 
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2045
 
6583
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2109
6411
6584
msgid "Ticket content"
6412
6585
msgstr "Contenu du ticket"
6413
6586
 
6414
 
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2094
 
6587
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2158
6415
6588
msgid "Ticket content type"
6416
6589
msgstr "Type du contenu du ticket"
6417
6590
 
6419
6592
msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
6420
6593
msgstr "Une erreur interne a empêché l'ajout du ticket"
6421
6594
 
6422
 
#: share/html/Ticket/Create.html:257
 
6595
#: share/html/Ticket/Create.html:255
6423
6596
msgid "Ticket could not be loaded"
6424
6597
msgstr "Le ticket n'a pas pu être chargé"
6425
6598
 
6426
 
#: lib/RT/Config.pm:228
 
6599
#: lib/RT/Config.pm:267
6427
6600
msgid "Ticket display"
6428
6601
msgstr "Affichage des tickets"
6429
6602
 
6431
6604
msgid "Ticket metadata"
6432
6605
msgstr "Méta-données du ticket"
6433
6606
 
6434
 
#: etc/initialdata:279
 
6607
#: etc/initialdata:285
6435
6608
msgid "Ticket status changed"
6436
6609
msgstr "Statut de ticket modifié"
6437
6610
 
6440
6613
msgid "TicketSQL search module"
6441
6614
msgstr "Module de recherche TicketSQL"
6442
6615
 
6443
 
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1116 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:75 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:74 share/html/Search/Chart:113 share/html/Search/Elements/Chart:118
 
6616
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1164 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:75 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:74 share/html/Search/Chart:113 share/html/Search/Elements/Chart:118
6444
6617
msgid "Tickets"
6445
6618
msgstr "Tickets"
6446
6619
 
6447
 
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2265
 
6620
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2329
6448
6621
#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'BASE'},)
6449
6622
msgid "Tickets %1 %2"
6450
6623
msgstr "Tickets %1 %2"
6451
6624
 
6452
 
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2220
 
6625
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2284
6453
6626
#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'TARGET'})
6454
6627
msgid "Tickets %1 by %2"
6455
6628
msgstr "Tickets %1 sur %2"
6474
6647
msgid "Tickets which depend on this approval:"
6475
6648
msgstr "Tickets dépendant de cette approbation :"
6476
6649
 
6477
 
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:189 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:74
 
6650
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:190 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:74
6478
6651
msgid "Time Estimated"
6479
6652
msgstr "Temps estimé"
6480
6653
 
6481
 
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2016 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:202 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:89
 
6654
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2080 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:200 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:92
6482
6655
msgid "Time Left"
6483
6656
msgstr "Temps restant"
6484
6657
 
6485
 
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1991 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:154 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:195 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:82
 
6658
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2055 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:195 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:83
6486
6659
msgid "Time Worked"
6487
6660
msgstr "Temps passé"
6488
6661
 
6506
6679
msgid "Timezone"
6507
6680
msgstr "Fuseau horaire"
6508
6681
 
6509
 
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:71
 
6682
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:74
6510
6683
msgid "Title"
6511
6684
msgstr "Titre"
6512
6685
 
6519
6692
msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
6520
6693
msgstr "Pour vous renseigner au sujet du support, de la formation, des développements spécifiques ou au sujet de la licence, merci de contacter en anglais %1."
6521
6694
 
6522
 
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:918 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:118 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 
6695
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:918 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:118 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6523
6696
msgid "Told"
6524
6697
msgstr "Annoncé"
6525
6698
 
6535
6708
msgid "Total"
6536
6709
msgstr "Total"
6537
6710
 
6538
 
#: etc/initialdata:221
 
6711
#: etc/initialdata:227
6539
6712
msgid "Transaction"
6540
6713
msgstr "Transaction"
6541
6714
 
6542
 
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:827
 
6715
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:833
6543
6716
#. ($self->Data)
6544
6717
msgid "Transaction %1 purged"
6545
6718
msgstr "La transaction %1 est supprimée"
6560
6733
msgid "TransactionDate"
6561
6734
msgstr "DateDeTransaction"
6562
6735
 
6563
 
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:892
 
6736
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:898
6564
6737
msgid "Transactions are immutable"
6565
6738
msgstr "Les transactions ne peuvent être transférées"
6566
6739
 
6580
6753
msgid "Tue, 25 Dec 1995 21:59:12 -0300"
6581
6754
msgstr "Mar, 25 Déc 1995 21:59:12 -0300"
6582
6755
 
6583
 
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:105
 
6756
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
6584
6757
msgid "Tuesday"
6585
6758
msgstr "Mardi"
6586
6759
 
6587
 
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:916 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1830 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:95 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:67 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
 
6760
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:916 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1894 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:95 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:67 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
6588
6761
msgid "Type"
6589
6762
msgstr "Type"
6590
6763
 
6591
 
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:753
 
6764
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:801
6592
6765
#. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ),        $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
6593
6766
msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
6594
6767
msgstr "Type changé de '%1' à '%2'"
6601
6774
msgid "Unable to load dashboard %1 of subscription %2 for user %3"
6602
6775
msgstr "Impossible de charger le tableau de bord %1 de l'abonnement %2 pour l'utilisateur %3"
6603
6776
 
6604
 
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:249
 
6777
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:254
6605
6778
#. ($DashboardId)
6606
6779
msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
6607
6780
msgstr "Impossible de s'abonner au tableau de bord %1: permissions refusée"
6618
6791
msgid "Unix login"
6619
6792
msgstr "Identifiant Unix"
6620
6793
 
6621
 
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2147 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2152
 
6794
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2182 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2187
6622
6795
msgid "Unknown (no trust value assigned)"
6623
6796
msgstr "Inconnu (pas de niveau de confiance assigné)"
6624
6797
 
6625
 
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2157
 
6798
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2192
6626
6799
msgid "Unknown (this value is new to the system)"
6627
6800
msgstr "Inconnu (ceci est une nouvelle valeur pour le système)"
6628
6801
 
6629
 
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:305 lib/RT/Record.pm:804
 
6802
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:304 lib/RT/Record.pm:804
6630
6803
#. ($self->ContentEncoding)
6631
6804
#. ($ContentEncoding)
6632
6805
msgid "Unknown ContentEncoding %1"
6649
6822
msgid "Unnamed search"
6650
6823
msgstr "Recherche non nommée"
6651
6824
 
 
6825
#: lib/RT/Handle.pm:641
 
6826
msgid "Unprivileged"
 
6827
msgstr ""
 
6828
 
6652
6829
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:62
6653
6830
msgid "Unselected Custom Fields"
6654
6831
msgstr "Champs personnalisés non sélectionnés"
6657
6834
msgid "Unselected objects"
6658
6835
msgstr "Objets non sélectionnés"
6659
6836
 
6660
 
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1657 lib/RT/User_Overlay.pm:1673
 
6837
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1683 lib/RT/User_Overlay.pm:1699
6661
6838
msgid "Unset private key"
6662
6839
msgstr "Désélectionner la clefs privée"
6663
6840
 
6669
6846
msgid "Unsubscribed to dashboard %1"
6670
6847
msgstr "Se désabonner du tableau de bord %1"
6671
6848
 
6672
 
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:663
 
6849
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:669
6673
6850
msgid "Untaken"
6674
6851
msgstr "Non pris"
6675
6852
 
6676
 
#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Global/Template.html:102 share/html/Admin/Users/Memberships.html:88 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:296 share/html/Search/Bulk.html:204 share/html/Search/Bulk.html:82 share/html/Search/Elements/EditSearches:70
 
6853
#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Global/Template.html:102 share/html/Admin/Users/Memberships.html:88 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:217 share/html/Search/Bulk.html:82 share/html/Search/Elements/EditSearches:70
6677
6854
msgid "Update"
6678
6855
msgstr "Mettre à jour"
6679
6856
 
6681
6858
msgid "Update Graph"
6682
6859
msgstr "Mettre à jour le graphique"
6683
6860
 
6684
 
#: share/html/Ticket/Update.html:151
 
6861
#: share/html/Ticket/Update.html:147
6685
6862
msgid "Update Ticket"
6686
6863
msgstr "Mettre à jour le ticket"
6687
6864
 
6688
 
#: share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Ticket/ModifyAll.html:90 share/html/Ticket/Update.html:86
 
6865
#: share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Ticket/ModifyAll.html:90 share/html/Ticket/Update.html:91
6689
6866
msgid "Update Type"
6690
6867
msgstr "Mettre à jour le type"
6691
6868
 
6693
6870
msgid "Update format and Search"
6694
6871
msgstr "Mettre à jour le format et rechercher"
6695
6872
 
6696
 
#: share/html/Search/Bulk.html:215
 
6873
#: share/html/Search/Bulk.html:228
6697
6874
msgid "Update multiple tickets"
6698
6875
msgstr "Mettre à jour plusieurs tickets"
6699
6876
 
6700
 
#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:524 lib/RT/Interface/Web.pm:752
 
6877
#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:524 lib/RT/Interface/Web.pm:756
6701
6878
msgid "Update not recorded."
6702
6879
msgstr "Mise à jour non enregistrée."
6703
6880
 
6705
6882
msgid "Update ticket"
6706
6883
msgstr "Mettre à jour le ticket"
6707
6884
 
6708
 
#: share/html/SelfService/Update.html:114 share/html/SelfService/Update.html:49
 
6885
#: share/html/SelfService/Update.html:117 share/html/SelfService/Update.html:49
6709
6886
#. ($Ticket->id)
6710
6887
msgid "Update ticket #%1"
6711
6888
msgstr "Mettre à jour le ticket n°%1"
6712
6889
 
6713
 
#: share/html/Ticket/Update.html:182
 
6890
#: share/html/Ticket/Update.html:178
6714
6891
#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
6715
6892
msgid "Update ticket #%1 (%2)"
6716
6893
msgstr "Mettre à jour le ticket n°%1 (%2)"
6717
6894
 
6718
 
#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:522 lib/RT/Interface/Web.pm:751
 
6895
#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:522 lib/RT/Interface/Web.pm:755
6719
6896
msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
6720
6897
msgstr "Le type de mise à jour n'était ni un commentaire ni un courrier."
6721
6898
 
6723
6900
msgid "UpdateStatus"
6724
6901
msgstr "Statut de mise à jour"
6725
6902
 
6726
 
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1194 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:919 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:141 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79
 
6903
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1242 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:919 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:141 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79
6727
6904
msgid "Updated"
6728
6905
msgstr "Mis(e) à jour"
6729
6906
 
6764
6941
msgid "Upload your changes"
6765
6942
msgstr "Envoyer vos changements"
6766
6943
 
6767
 
#: sbin/rt-email-digest:88 sbin/rt-send-digest:65
 
6944
#: sbin/rt-email-digest:88
6768
6945
msgid "Usage: "
6769
6946
msgstr "Utilisation: "
6770
6947
 
6777
6954
msgid "Use default (%1)"
6778
6955
msgstr "Utiliser la valeur par défaut (%1)"
6779
6956
 
6780
 
#: lib/RT/Config.pm:264
 
6957
#: lib/RT/Config.pm:303
6781
6958
msgid "Use fixed-width font to display plaintext messages"
6782
6959
msgstr "Utiliser une police à chasse fixe pour afficher les message en texte brut"
6783
6960
 
6784
 
#: lib/RT/Config.pm:263
 
6961
#: lib/RT/Config.pm:302
6785
6962
msgid "Use monospace font"
6786
6963
msgstr "Utiliser une police de caractères à espacement fixe"
6787
6964
 
6807
6984
msgid "User (created - expire)"
6808
6985
msgstr "Utilisateur (créé - expire)"
6809
6986
 
6810
 
#: etc/initialdata:164 etc/initialdata:87
 
6987
#: etc/initialdata:170 etc/initialdata:87
6811
6988
msgid "User Defined"
6812
6989
msgstr "Défini par l'utilisateur"
6813
6990
 
6819
6996
msgid "User Rights"
6820
6997
msgstr "Droits utilisateurs"
6821
6998
 
6822
 
#: lib/RT/Interface/Web.pm:1279
 
6999
#: lib/RT/Interface/Web.pm:1292
6823
7000
#. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
6824
7001
msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
6825
7002
msgstr "L'utilisateur a demandé un type de mise à jour non connu pour le champ personnalisé %1 de l'objet %2 n°%3"
6837
7014
msgid "User defined groups"
6838
7015
msgstr "Groupes définis par l'utilisateur"
6839
7016
 
 
7017
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1150
 
7018
msgid "User disabled"
 
7019
msgstr ""
 
7020
 
 
7021
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1152
 
7022
msgid "User enabled"
 
7023
msgstr ""
 
7024
 
6840
7025
#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:61
6841
7026
msgid "User has empty email address"
6842
7027
msgstr "L'adresse de courriel de l'utilisateur est vide"
6861
7046
msgid "Username format"
6862
7047
msgstr "Format de nom d'utilisateur"
6863
7048
 
6864
 
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1118 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:57 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 share/html/Admin/Elements/Tabs:55 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:75 share/html/Admin/Queues/People.html:91 share/html/Admin/index.html:58 share/html/User/Groups/Members.html:81
 
7049
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1166 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:57 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 share/html/Admin/Elements/Tabs:55 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:75 share/html/Admin/Queues/People.html:91 share/html/Admin/index.html:58 share/html/User/Groups/Members.html:81
6865
7050
msgid "Users"
6866
7051
msgstr "Utilisateurs"
6867
7052
 
6869
7054
msgid "Users matching search criteria"
6870
7055
msgstr "Utilisateurs correspondants aux critères de recherche"
6871
7056
 
6872
 
#: bin/rt-crontool:161
 
7057
#: bin/rt-crontool:171
6873
7058
#. ($txn->id)
6874
7059
msgid "Using transaction #%1..."
6875
7060
msgstr "Utilisation de la transaction #%1..."
6882
7067
msgid "Validation"
6883
7068
msgstr "Validation"
6884
7069
 
6885
 
#: lib/RT/Config.pm:163 lib/RT/Config.pm:277 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:119 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
 
7070
#: lib/RT/Config.pm:163 lib/RT/Config.pm:224 lib/RT/Config.pm:254 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:119 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
6886
7071
msgid "Values"
6887
7072
msgstr "Valeurs"
6888
7073
 
6894
7079
msgid "View dashboards for this group"
6895
7080
msgstr "Voir les tableaux de bord pour ce groupe"
6896
7081
 
6897
 
#: lib/RT/Dashboard.pm:84
 
7082
#: lib/RT/Dashboard.pm:85
6898
7083
msgid "View personal dashboards"
6899
7084
msgstr "Voir les tableaux de bord personnels"
6900
7085
 
6901
 
#: lib/RT/Dashboard.pm:79
 
7086
#: lib/RT/Dashboard.pm:80
6902
7087
msgid "View system dashboards"
6903
7088
msgstr "Voir les tableaux de bord systèmes"
6904
7089
 
6905
 
#: lib/RT/Config.pm:280
 
7090
#: lib/RT/Date.pm:115
6906
7091
msgid "W3CDTF"
6907
7092
msgstr ""
6908
7093
 
6918
7103
msgid "Warning! This is NOT signed!"
6919
7104
msgstr "Attention! Ceci n'est pas signé!"
6920
7105
 
6921
 
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:261
 
7106
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
6922
7107
msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
6923
7108
msgstr "Attention: vous n'avez pas d'adresse de courriel paramétré, vous ne recevrez donc pas ce tableau de bord tant que ce n'est pas fait"
6924
7109
 
6925
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
 
7110
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
6926
7111
msgid "Watch"
6927
7112
msgstr "Observer"
6928
7113
 
6929
 
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
 
7114
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
6930
7115
msgid "WatchAsAdminCc"
6931
7116
msgstr "ObserverCommeAdminCC"
6932
7117
 
6962
7147
msgid "Wed"
6963
7148
msgstr "Mer"
6964
7149
 
6965
 
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:106
 
7150
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
6966
7151
msgid "Wednesday"
6967
7152
msgstr "Mercredi"
6968
7153
 
6969
 
#: lib/RT/Config.pm:296
 
7154
#: lib/RT/Config.pm:337
6970
7155
msgid "Weekly digest"
6971
7156
msgstr "Compilation hebdomadaire"
6972
7157
 
7002
7187
msgid "When a ticket is created"
7003
7188
msgstr "Quand un ticket est créé"
7004
7189
 
7005
 
#: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:7
 
7190
#: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:55
7006
7191
msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
7007
7192
msgstr "Quand un ticket d'approbation est créé, informer l'intervenant et l'AdminCC de l'élément attendant leur approbation"
7008
7193
 
7014
7199
msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
7015
7200
msgstr "Lorsque vous cliquez sur 'Tester la connexion à la base de données' il peut y avoir un peu d'attente le temps que RT se connecte à votre base de données."
7016
7201
 
7017
 
#: etc/initialdata:172 etc/upgrade/3.7.1/content:3
 
7202
#: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.7.1/content:3
7018
7203
msgid "Whenever a ticket is closed"
7019
7204
msgstr "Quand un ticket et fermé(désactivé)"
7020
7205
 
7021
 
#: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.7.1/content:8
 
7206
#: etc/initialdata:164 etc/upgrade/3.8.3/content:3
 
7207
msgid "Whenever a ticket is rejected"
 
7208
msgstr ""
 
7209
 
 
7210
#: etc/initialdata:183 etc/upgrade/3.7.1/content:8
7022
7211
msgid "Whenever a ticket is reopened"
7023
7212
msgstr "Quand un ticket est ré-ouvert(activé)"
7024
7213
 
7042
7231
msgid "Whenever a ticket's status changes"
7043
7232
msgstr "Lorsqu'un ticket quelconque change de statut"
7044
7233
 
7045
 
#: etc/initialdata:165
 
7234
#: etc/initialdata:171
7046
7235
msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
7047
7236
msgstr "Lorsqu'une condition définie par l'utilisateur est satisfaite"
7048
7237
 
7070
7259
msgid "WorkPhone"
7071
7260
msgstr "Téléphone professionel"
7072
7261
 
7073
 
#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Ticket/Update.html:78 share/html/Tools/MyDay.html:62
 
7262
#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/Tools/MyDay.html:62
7074
7263
msgid "Worked"
7075
7264
msgstr "Travaillé"
7076
7265
 
7078
7267
msgid "Yes"
7079
7268
msgstr "Oui"
7080
7269
 
7081
 
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2883
 
7270
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2888
7082
7271
msgid "You already own this ticket"
7083
7272
msgstr "Vous êtes déjà intervenant de ce ticket"
7084
7273
 
7124
7313
msgid "You have been logged out of RT."
7125
7314
msgstr "Vous avez été déconnecté de RT."
7126
7315
 
7127
 
#: share/html/SelfService/Display.html:128
 
7316
#: share/html/SelfService/Display.html:132
7128
7317
msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
7129
7318
msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer des tickets dans cette file."
7130
7319
 
7213
7402
msgid "closed"
7214
7403
msgstr "fermé"
7215
7404
 
7216
 
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:98
 
7405
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
 
7406
msgid "core config"
 
7407
msgstr ""
 
7408
 
 
7409
#: share/html/Search/Chart.html:63 share/html/Search/Chart.html:67
 
7410
#. ($cf)
 
7411
#. ($obj->Name)
 
7412
msgid "custom field '%1'"
 
7413
msgstr ""
 
7414
 
 
7415
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:99
7217
7416
msgid "daily"
7218
7417
msgstr "quotidien"
7219
7418
 
7222
7421
msgid "daily at %1"
7223
7422
msgstr "tous les jours à %1"
7224
7423
 
7225
 
#: lib/RT/Date.pm:337 share/html/Admin/Queues/Modify.html:89
 
7424
#: lib/RT/Date.pm:349 share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
7226
7425
msgid "days"
7227
7426
msgstr "jours"
7228
7427
 
7270
7469
msgid "error: nothing to toggle"
7271
7470
msgstr "erreur : rien à commuter"
7272
7471
 
7273
 
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
 
7472
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:117
7274
7473
msgid "every"
7275
7474
msgstr "tous les"
7276
7475
 
7278
7477
msgid "executed plugin successfuly"
7279
7478
msgstr "greffons exécuté avec succès"
7280
7479
 
7281
 
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2169
 
7480
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2204
7282
7481
msgid "full"
7283
7482
msgstr "entière"
7284
7483
 
7286
7485
msgid "greater than"
7287
7486
msgstr "supérieur à"
7288
7487
 
7289
 
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:145
 
7488
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:159
7290
7489
#. ($self->Name)
7291
7490
msgid "group '%1'"
7292
7491
msgstr "groupe '%1'"
7293
7492
 
7294
 
#: lib/RT/Date.pm:333
 
7493
#: lib/RT/Date.pm:345
7295
7494
msgid "hours"
7296
7495
msgstr "heures"
7297
7496
 
7298
 
#: share/html/Search/Elements/ResultViews:62
 
7497
#: lib/RT/Date.pm:118 share/html/Search/Elements/ResultViews:62
7299
7498
msgid "iCal"
7300
7499
msgstr "iCal"
7301
7500
 
7311
7510
msgid "isn't"
7312
7511
msgstr "n'est pas"
7313
7512
 
7314
 
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2125
 
7513
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2160
7315
7514
msgid "key disabled"
7316
7515
msgstr "clefs désactivée"
7317
7516
 
7318
 
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2136
 
7517
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2171
7319
7518
msgid "key expired"
7320
7519
msgstr "clefs expirée"
7321
7520
 
7322
 
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2131
 
7521
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2166
7323
7522
msgid "key revoked"
7324
7523
msgstr "clefs révoquée"
7325
7524
 
7331
7530
msgid "less than"
7332
7531
msgstr "inférieur à"
7333
7532
 
7334
 
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2164
 
7533
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2199
7335
7534
msgid "marginal"
7336
7535
msgstr "marginale"
7337
7536
 
7343
7542
msgid "maximum depth"
7344
7543
msgstr "Profondeur maximale"
7345
7544
 
7346
 
#: lib/RT/Date.pm:329
 
7545
#: lib/RT/Date.pm:341
7347
7546
msgid "min"
7348
7547
msgstr "min"
7349
7548
 
7351
7550
msgid "minutes"
7352
7551
msgstr "minutes"
7353
7552
 
7354
 
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:122
 
7553
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
7355
7554
msgid "monthly"
7356
7555
msgstr "mensuel"
7357
7556
 
7360
7559
msgid "monthly (day %1) at %2"
7361
7560
msgstr "tous les mois (jour %1) à %2"
7362
7561
 
7363
 
#: lib/RT/Date.pm:345
 
7562
#: lib/RT/Date.pm:357
7364
7563
msgid "months"
7365
7564
msgstr "mois"
7366
7565
 
7367
 
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:59 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:62 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:68 share/html/Dashboards/Subscription.html:131
 
7566
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:59 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:62 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:68 share/html/Dashboards/Subscription.html:136
7368
7567
msgid "never"
7369
7568
msgstr "jamais"
7370
7569
 
7380
7579
msgid "no name"
7381
7580
msgstr "sans nom"
7382
7581
 
7383
 
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2141 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
 
7582
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2176 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
7384
7583
msgid "none"
7385
7584
msgstr "aucun"
7386
7585
 
7396
7595
msgid "objects were successfuly removed"
7397
7596
msgstr "les objets ont été supprimés avec succès"
7398
7597
 
7399
 
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:102 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
 
7598
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:107 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
7400
7599
msgid "on"
7401
7600
msgstr "Le"
7402
7601
 
7403
 
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:122
 
7602
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
7404
7603
msgid "on day"
7405
7604
msgstr "le jour"
7406
7605
 
7420
7619
msgid "password of the user root in RT"
7421
7620
msgstr "mot de passe du compte root RT"
7422
7621
 
7423
 
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:150
 
7622
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:164
7424
7623
#. ($self->Name, $user->Name)
7425
7624
msgid "personal group '%1' for user '%2'"
7426
7625
msgstr "groupe personnel '%1' pour l'utilisateur '%2'"
7433
7632
msgid "plugin returned empty list"
7434
7633
msgstr "le greffon a retourné une liste vide"
7435
7634
 
7436
 
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:158
 
7635
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:172
7437
7636
#. ($queue->Name, $self->Type)
7438
7637
msgid "queue %1 %2"
7439
7638
msgstr "file %1 %2"
7450
7649
msgid "right to left"
7451
7650
msgstr "de droite à gauche"
7452
7651
 
7453
 
#: lib/RT/Date.pm:325
 
7652
#: lib/RT/Date.pm:337
7454
7653
msgid "sec"
7455
7654
msgstr "sec"
7456
7655
 
7466
7665
msgid "show Configuration tab"
7467
7666
msgstr "montrer l'onglet de configuration"
7468
7667
 
 
7668
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:88
 
7669
msgid "site config"
 
7670
msgstr ""
 
7671
 
7469
7672
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
7470
7673
msgid "stalled"
7471
7674
msgstr "stagnant"
7474
7677
msgid "summary rows"
7475
7678
msgstr "lignes de sommaire"
7476
7679
 
7477
 
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:153
 
7680
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
7478
7681
#. ($self->Type)
7479
7682
msgid "system %1"
7480
7683
msgstr "système %1"
7481
7684
 
7482
 
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:164
 
7685
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:178
7483
7686
#. ($self->Type)
7484
7687
msgid "system group '%1'"
7485
7688
msgstr "groupe système '%1'"
7496
7699
msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
7497
7700
msgstr "les adresses par défaut qui seront listée dans les en-têtes de l'émetteur et Reply-To: d'un courriel de réponse."
7498
7701
 
7499
 
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:161
 
7702
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
7500
7703
#. ($self->Instance, $self->Type)
7501
7704
msgid "ticket #%1 %2"
7502
7705
msgstr "ticket n°%1 %2"
7505
7708
msgid "top to bottom"
7506
7709
msgstr "de haut en bas"
7507
7710
 
7508
 
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2174
 
7711
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2209
7509
7712
msgid "ultimate"
7510
7713
msgstr "ultime"
7511
7714
 
7512
 
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
 
7715
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:181
7513
7716
#. ($self->Id)
7514
7717
msgid "undescribed group %1"
7515
7718
msgstr "groupe %1 non décrit"
7516
7719
 
7517
 
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:142
 
7720
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:156
7518
7721
#. ($user->Object->Name)
7519
7722
msgid "user %1"
7520
7723
msgstr "utilisateur %1"
7527
7730
msgid "web port"
7528
7731
msgstr "port du serveur web"
7529
7732
 
7530
 
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:102
 
7733
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
7531
7734
msgid "weekly"
7532
7735
msgstr "Hebdomadaire"
7533
7736
 
7536
7739
msgid "weekly (on %1) at %2"
7537
7740
msgstr "toutes les semaines (le %1) à %2"
7538
7741
 
7539
 
#: lib/RT/Date.pm:341 share/html/Dashboards/Subscription.html:118
 
7742
#: lib/RT/Date.pm:353 share/html/Dashboards/Subscription.html:123
7540
7743
msgid "weeks"
7541
7744
msgstr "semaines"
7542
7745
 
7548
7751
msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
7549
7752
msgstr "sur quel port votre serveurweb est-il en écoute, ex: 8080"
7550
7753
 
7551
 
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:63
 
7754
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:68
7552
7755
msgid "with headers"
7553
7756
msgstr "avec en-têtes"
7554
7757
 
7555
 
#: lib/RT/Date.pm:349
 
7758
#: lib/RT/Date.pm:361
7556
7759
msgid "years"
7557
7760
msgstr "années"
7558
7761