8
8
"Project-Id-Version: RT 3.8.x\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-12-25 22:46+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-12-30 20:19+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-05-07 20:49+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-05-06 21:00+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Arnaud Bonatti <arnaud.bonatti@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-05 14:22+0000\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-20 12:57+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
#: NOT FOUND IN SOURCE
30
30
msgstr " %1 sauvé."
32
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:259
32
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264
33
33
msgid " (no pubkey!)"
34
34
msgstr " (pas de clefs publique!)"
36
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:262
36
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267
37
37
msgid " (untrusted!)"
38
38
msgstr " (non vérifié!)"
74
74
#. ($s, $time_unit)
78
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1620
78
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1684
79
79
#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
84
84
#. ($wday,$mon,$mday,$year)
85
85
msgid "%1 %2 %3 %4"
86
86
msgstr "%1 %2 %3 %4"
89
#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
90
msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
89
94
#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
90
95
msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
91
96
msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
93
#: lib/RT/Record.pm:1713 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:651 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:694
98
#: lib/RT/Record.pm:1715 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:657 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:700
94
99
#. ($cf->Name, $new_content)
95
100
#. ($field, $self->NewValue)
96
101
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
97
102
msgid "%1 %2 added"
98
103
msgstr "%1 %2 ajouté"
100
#: lib/RT/Date.pm:353
105
#: lib/RT/Date.pm:365
101
106
#. ($s, $time_unit)
102
107
msgid "%1 %2 ago"
103
108
msgstr "il y a %1 %2"
105
#: lib/RT/Record.pm:1720 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:658
110
#: lib/RT/Record.pm:1722 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:664
106
111
#. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
107
112
#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
108
113
msgid "%1 %2 changed to %3"
109
114
msgstr "%1 %2 changé en %3"
111
#: lib/RT/Record.pm:1717 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:700
116
#: lib/RT/Record.pm:1719 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:660 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:706
112
117
#. ($cf->Name, $old_content)
113
118
#. ($field, $self->OldValue)
114
119
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
141
146
msgid "%1 (%2) by %3"
142
147
msgstr "%1 (%2) par %3"
144
#: share/html/SelfService/Update.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:115 share/html/Ticket/Update.html:69 share/html/Ticket/Update.html:75 share/html/Tools/MyDay.html:68
149
#: share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:123 share/html/Ticket/Update.html:70 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/Tools/MyDay.html:68
145
150
#. (loc($Ticket->Status()))
146
151
#. (loc($TicketObj->Status))
147
152
#. ($TicketObj->OwnerObj->Name)
149
154
msgid "%1 (Unchanged)"
150
155
msgstr "%1 (inchangé)"
152
#: bin/rt-crontool:287 bin/rt-crontool:294 bin/rt-crontool:300
157
#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
158
#. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
159
msgid "%1 (from pane %2)"
162
#: bin/rt-crontool:322
164
msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
167
#: bin/rt-crontool:297 bin/rt-crontool:304 bin/rt-crontool:310
153
168
#. ("--search-arg", "--search")
154
169
#. ("--condition-arg", "--condition")
155
170
#. ("--action-arg", "--action")
156
171
msgid "%1 - An argument to pass to %2"
157
172
msgstr "%1 - Un paramètre à passer à %2"
159
#: bin/rt-crontool:312
174
#: bin/rt-crontool:324
161
176
msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
162
177
msgstr "%1 - Écrit les mises à jour de statuts sur STDOUT"
164
#: bin/rt-crontool:303
179
#: bin/rt-crontool:313
165
180
#. ("--template-id")
166
181
msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
167
182
msgstr "%1 - Précisez l'identifiant du modèle que vous souhaitez utiliser"
169
#: bin/rt-crontool:306
184
#: bin/rt-crontool:316
170
185
#. ("--transaction")
171
186
msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
172
187
msgstr "%1 - Précisez si vous souhaitez utiliser la première, la dernière ou toutes les transactions"
174
#: bin/rt-crontool:297
189
#: bin/rt-crontool:307
176
191
msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
177
192
msgstr "%1 - Précisez l'action que vous voulez utiliser"
179
#: bin/rt-crontool:309
194
#: bin/rt-crontool:319
180
195
#. ("--transaction-type")
181
196
msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
182
197
msgstr "%1 - Précisez par une liste séparée par des virgules, les types de transactions que vous souhaitez utiliser"
184
#: bin/rt-crontool:291
199
#: bin/rt-crontool:301
185
200
#. ("--condition")
186
201
msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
187
202
msgstr "%1 - Précisez la condition que vous voulez utiliser"
189
#: bin/rt-crontool:284
204
#: bin/rt-crontool:294
191
206
msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
192
207
msgstr "%1 - Précisez la recherche que vous voulez utiliser"
210
225
msgid "%1 ScripAction loaded"
211
226
msgstr "ScripAction %1 chargée"
213
#: lib/RT/Record.pm:1748
228
#: lib/RT/Record.pm:1750
214
229
#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
215
230
msgid "%1 added as a value for %2"
216
231
msgstr "%1 ajouté(e) comme valeur de %2"
243
258
msgstr "%1 par %2"
245
#: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:602 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:794 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:808 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:822
260
#: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:608 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:795 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:800 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:814 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:823 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:828
246
261
#. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
247
262
#. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
248
263
#. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
275
295
msgid "%1 created"
276
296
msgstr "%1 créé(e)"
278
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:580
298
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:586
280
300
msgid "%1 deleted"
281
301
msgstr "%1 supprimé(e)"
303
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:581
283
308
#: share/html/Install/Sendmail.html:86
284
309
#. ($ARGS{SendmailPath})
285
310
msgid "%1 doesn't exist."
286
311
msgstr "%1 n'existe pas."
288
#: etc/initialdata:539
313
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:578
318
#: etc/initialdata:545
289
319
msgid "%1 highest priority tickets I own"
290
320
msgstr "Mes %1 tickets de plus haute priorité"
292
#: bin/rt-crontool:279
322
#: bin/rt-crontool:289
294
324
msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
295
325
msgstr "%1 est un outil agissant sur les tickets depuis un ordonnanceur externe tel que cron."
297
#: sbin/rt-email-digest:92 sbin/rt-send-digest:69
327
#: sbin/rt-email-digest:92
299
329
msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
300
330
msgstr "%1 est un utilitaire, destiné a être lancé via cron, qui envoi une compilation par utilisateur des notifications RT en attente."
302
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:921
332
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:965
303
333
#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
304
334
msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
305
335
msgstr "%1 n'est plus un %2 pour cette file."
309
339
msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
310
340
msgstr "%1 n'est plus un %2 pour ce ticket."
312
#: lib/RT/Record.pm:1805
342
#: lib/RT/Record.pm:1807
313
343
#. ($TransactionObj->OldValue, $cf->Name)
314
344
msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
315
345
msgstr "%1 n'est plus une valeur pour le champs personnalisé %2"
331
361
msgid "%1 rights"
332
362
msgstr "droits de %1"
364
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:82
365
#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
366
msgid "%1 site config"
334
369
#: lib/RT/SharedSetting.pm:240
335
370
#. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
336
371
msgid "%1 update: %2"
350
385
msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
351
386
msgstr "%1 résoudra tous les membres d'un ticket groupé résolu."
353
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:811
388
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:859
354
389
msgid "%1's %2 objects"
355
390
msgstr "%1 de %2 objets"
357
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:812
392
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:860
358
393
msgid "%1's %2's %3 objects"
359
394
msgstr "%1 de %2 de %3 objets"
374
409
msgid "%1: no attachment specified"
375
410
msgstr "%1 : pas d'attachement spécifié"
377
#: lib/RT/Date.pm:582
412
#: lib/RT/Date.pm:612
417
#: lib/RT/Date.pm:609
378
418
#. ($hour,$min,$sec)
380
420
msgstr "%1:%2:%3"
382
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:204 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:210
422
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:129 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
383
423
#. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
388
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:207
428
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
389
429
#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
400
440
msgid "'%1' is an invalid value for status"
401
441
msgstr "'%1' est un statut invalide"
403
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:80 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:104 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:69 share/html/User/Groups/Members.html:78
443
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:80 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:109 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/Reminders:119 share/html/User/Groups/Members.html:78
404
444
msgid "(Check box to delete)"
405
445
msgstr "(Cocher la case pour supprimer)"
412
452
msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
413
453
msgstr "(Cocher les cases pour activer les notifications aux destinataires listés)"
415
#: share/html/Ticket/Create.html:228
455
#: share/html/Ticket/Create.html:226
416
456
msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
417
457
msgstr "(Entrer le numéro du ticket ou son URL, séparés par des espaces)"
445
#: share/html/Ticket/Create.html:105
485
#: share/html/Ticket/Create.html:106
446
486
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
447
487
msgstr "(Transmettre une copie de cette mise à jour à une liste d'adresses mail séparées par des virgules. Ces personnes <strong>recevront</strong> les mises à jour suivantes.)"
449
#: share/html/Ticket/Create.html:96
489
#: share/html/Ticket/Create.html:97
450
490
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
451
491
msgstr "(Transmettre une copie de cette mise à jour à une liste d'adresses mail séparées par des virgules. Ces personnes <strong>recevront</strong> les mises à jour suivantes.)"
469
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:276
509
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
470
510
msgid "(no pubkey!)"
511
msgstr "(pas de clé publique!)"
473
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:595 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:71 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:56 share/html/Search/Chart:136 share/html/Search/Elements/Chart:80
513
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:601 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:71 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:56 share/html/Search/Chart:136 share/html/Search/Elements/Chart:80
474
514
msgid "(no value)"
475
515
msgstr "(sans information)"
482
522
msgid "(only one ticket)"
483
523
msgstr "(un seul ticket)"
485
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:116
525
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
487
527
msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
488
528
msgstr "(attente de %quant(%1, autres tickets))"
500
540
msgid "(trust: %1)"
501
541
msgstr "(confiance: %1)"
503
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:61
543
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:229 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
504
544
msgid "(untitled)"
505
545
msgstr "(sans titre)"
507
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:279
547
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
508
548
msgid "(untrusted!)"
509
549
msgstr "(n'est pas de confiance !)"
554
594
msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
555
595
msgstr "<p>Tous les flux iCal contiennent un code secret qui vous autorise à y accéder. Si une des URLs de vos flux iCal ont a été révélé à des personnes non souhaitées, vous pouvez obtenir un nouveau code, <b> ceci rendra inaccessibles tous les flux iCal existants</b> ci-dessous.</p>"
557
#: etc/initialdata:187
597
#: etc/initialdata:193
558
598
msgid "A blank template"
559
599
msgstr "Un modèle vide"
562
602
msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
563
603
msgstr "Pas de mot de passe spécifié, l'utilisateur ne pourra donc pas se connecter."
565
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:163 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
605
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:171
566
606
msgid "ACE not found"
567
607
msgstr "ACE non trouvé"
569
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:617
609
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:640
570
610
msgid "ACEs can only be created and deleted."
571
611
msgstr "Les ACE peuvent seulement être créés et effacés."
623
663
msgid "Add Criteria"
624
664
msgstr "Ajouter un critère"
626
#: share/html/Ticket/Create.html:149 share/html/Ticket/Update.html:122
666
#: share/html/Search/Bulk.html:161 share/html/Ticket/Create.html:142 share/html/Ticket/ModifyAll.html:131 share/html/Ticket/Update.html:118
627
667
msgid "Add More Files"
628
668
msgstr "Ajouter d'autres fichiers"
635
675
msgid "Add Value"
636
676
msgstr "Ajouter une valeur"
638
#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:85
678
#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:84
639
679
msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
640
680
msgstr "Ajouter un scrip qui s'applique à toutes les files"
659
699
msgid "Add these terms and Search"
660
700
msgstr "Ajouter ces termes et rechercher"
662
#: share/html/Search/Bulk.html:168
702
#: share/html/Search/Bulk.html:181
663
703
msgid "Add values"
664
704
msgstr "Ajouter les valeurs"
667
707
msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
668
708
msgstr "Ajouter, retirer et modifier des champs personnalisés pour les objets"
670
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:804
710
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:848
671
711
#. ($args{'Type'})
672
712
msgid "Added principal as a %1 for this queue"
673
713
msgstr "Ajout groupe/utilisateur comme %1 pour cette file"
690
730
msgstr "Adresse2"
692
#: share/html/Ticket/Create.html:101
732
#: share/html/Ticket/Create.html:102
694
734
msgstr "Admin Cc"
696
#: etc/initialdata:264
736
#: etc/initialdata:270
697
737
msgid "Admin Comment"
698
738
msgstr "Commentaire Admin"
700
#: etc/initialdata:243
740
#: etc/initialdata:249
701
741
msgid "Admin Correspondence"
702
742
msgstr "Correspondance Admin"
745
785
msgid "AdminUsers"
746
786
msgstr "GérerUtilisateurs"
748
#: share/html/Admin/Queues/People.html:71 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:77
788
#: share/html/Admin/Queues/People.html:71 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
749
789
msgid "Administrative Cc"
750
790
msgstr "Cc Administratif"
810
850
msgid "Approval #%1: Notes recorded"
811
851
msgstr "Approbation #%1 : Notes enregistrées"
813
#: etc/initialdata:320 etc/upgrade/3.8.2/content:55
853
#: etc/initialdata:326 etc/upgrade/3.8.2/content:55
814
854
msgid "Approval Passed"
815
855
msgstr "Approbations obtenues"
817
#: etc/initialdata:361 etc/upgrade/3.8.2/content:96
857
#: etc/initialdata:367 etc/upgrade/3.8.2/content:96
818
858
msgid "Approval Ready for Owner"
821
#: etc/initialdata:348 etc/upgrade/3.8.2/content:83
861
#: etc/initialdata:354 etc/upgrade/3.8.2/content:83
822
862
msgid "Approval Rejected"
823
863
msgstr "Approbations refusées"
846
886
msgid "Ascending"
847
887
msgstr "Croissant"
849
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
889
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
850
890
msgid "Assign and remove custom fields"
851
891
msgstr "Fixer et supprimer les champs personnalisés"
853
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
893
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
854
894
msgid "AssignCustomFields"
855
895
msgstr "FixerChampsPersonnalisés"
857
#: share/html/Search/Bulk.html:149 share/html/SelfService/Update.html:89 share/html/Ticket/ModifyAll.html:118 share/html/Ticket/Update.html:122
897
#: share/html/Search/Bulk.html:160 share/html/SelfService/Update.html:90 share/html/Ticket/ModifyAll.html:129 share/html/Ticket/Update.html:118
861
#: share/html/SelfService/Create.html:97 share/html/Ticket/Create.html:145
901
#: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/Ticket/Create.html:138
862
902
msgid "Attach file"
863
903
msgstr "Attacher un fichier"
865
#: share/html/SelfService/Update.html:77 share/html/Ticket/Create.html:133 share/html/Ticket/Update.html:112
905
#: share/html/Search/Bulk.html:150 share/html/SelfService/Update.html:78 share/html/Ticket/Create.html:126 share/html/Ticket/ModifyAll.html:118 share/html/Ticket/Update.html:108
866
906
msgid "Attached file"
867
907
msgstr "Fichier attaché"
879
919
msgid "Attachment created"
880
920
msgstr "Attachement créé"
882
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2070
922
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2134
883
923
msgid "Attachment filename"
884
924
msgstr "Nom de fichier de l'attachement"
956
996
msgid "Bad privacy for attribute %1"
957
997
msgstr "Mauvaise sécurité pour l'attribut %1"
959
#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:67 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:62 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:62 share/html/Admin/Elements/UserTabs:60 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:70 share/html/Ticket/Elements/Tabs:125 share/html/User/Elements/GroupTabs:61
999
#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:67 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:62 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:62 share/html/Admin/Elements/UserTabs:60 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:125 share/html/User/Elements/GroupTabs:61
961
1001
msgstr "Essentiel"
968
1008
msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
969
1009
msgstr "Logo d'entreprise de Best Practical Solutions, LLC"
971
#: etc/initialdata:186
1011
#: etc/initialdata:192
975
#: share/html/Dashboards/Queries.html:143
1015
#: share/html/Dashboards/Queries.html:179
979
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:81
1019
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:84
1024
1064
msgid "Can this principal see this queue"
1025
1065
msgstr "Le groupe/utilisateur peut-il voir cette file"
1027
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:381
1067
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:400
1028
1068
msgid "Can't add a custom field value without a name"
1029
1069
msgstr "Impossible d'ajouter une valeur de champ personnalisé sans un nom"
1054
1094
msgid "Can't specifiy both base and target"
1055
1095
msgstr "Impossible de spécifier à la fois la base et la cible"
1057
#: share/html/Ticket/Create.html:332
1097
#: share/html/Ticket/Create.html:330
1058
1098
msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1059
1099
msgstr "Impossible de créer des tickets dans une file désactivée."
1071
1111
msgid "Category unset"
1072
1112
msgstr "Catégorie non sélectionnée"
1074
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:132 share/html/Admin/Queues/People.html:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:74 share/html/Ticket/Create.html:92 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:74 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 share/html/Ticket/Forward.html:70
1114
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:132 share/html/Admin/Queues/People.html:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:93 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 share/html/Ticket/Forward.html:70
1095
1135
msgid "Check Database Connectivity"
1096
1136
msgstr "Contrôler la connection à la base de données"
1098
#: share/html/SelfService/Update.html:80 share/html/Ticket/Create.html:136 share/html/Ticket/Update.html:114
1138
#: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1139
msgid "Check Database Credentials"
1142
#: share/html/Search/Bulk.html:152 share/html/SelfService/Update.html:81 share/html/Ticket/Create.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:120 share/html/Ticket/Update.html:110
1099
1143
msgid "Check box to delete"
1100
1144
msgstr "Cocher la case pour supprimer"
1103
1147
msgid "Check box to revoke right"
1104
1148
msgstr "Cocher la case pour retirer le droit"
1106
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1150
#: NOT FOUND IN SOURCE
1107
1151
msgid "Check your database credentials"
1108
1152
msgstr "Contrôler vos identifiants de base de données"
1110
#: share/html/Elements/EditLinks:149 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:100 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:66
1154
#: share/html/Elements/EditLinks:149 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:231 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:66
1111
1155
msgid "Children"
1114
#: share/html/Install/DatabaseType.html:48
1158
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1159
msgid "Choose Database Engine"
1162
#: NOT FOUND IN SOURCE
1115
1163
msgid "Choose a database engine"
1116
1164
msgstr "Choisir un moteur de base de données"
1163
1211
msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1164
1212
msgstr "Boîte combo : Sélectionner ou saisir au plus %1 valeurs"
1166
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:199 share/html/Ticket/Elements/Tabs:215
1214
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:71 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:195 share/html/Ticket/Elements/Tabs:215
1167
1215
msgid "Comment"
1168
1216
msgstr "Commenter"
1175
1223
msgid "Comment address"
1176
1224
msgstr "Adresse de commentaire"
1178
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
1226
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
1179
1227
msgid "Comment on tickets"
1180
1228
msgstr "Commentaire sur le ticket"
1191
1239
msgid "Comments"
1192
1240
msgstr "Commentaires"
1194
#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:94 share/html/Ticket/Update.html:89
1242
#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:94 share/html/Ticket/Update.html:94
1195
1243
msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1196
1244
msgstr "Commentaires (non envoyés aux demandeurs)"
1203
1251
msgid "Comments about this user"
1204
1252
msgstr "Commentaires sur cet utilisateur"
1206
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638
1254
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:644
1207
1255
msgid "Comments added"
1208
1256
msgstr "Commentaires ajoutés"
1210
#: lib/RT/Action.pm:173 lib/RT/Rule.pm:17
1258
#: lib/RT/Action.pm:173 lib/RT/Rule.pm:65
1211
1259
msgid "Commit Stubbed"
1212
1260
msgstr "tr(Commit Stubbed)"
1249
1297
msgid "Connection succeeded"
1250
1298
msgstr "Connexion réussie"
1252
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:126 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:67 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/SelectAttachmentField:50 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
1300
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:126 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:67 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/SelectAttachmentField:50 share/html/Ticket/ModifyAll.html:135
1253
1301
msgid "Content"
1254
1302
msgstr "Contenu"
1269
1317
msgid "CorrespondAddress"
1270
1318
msgstr "Addresse de réponse"
1272
#: etc/initialdata:255
1320
#: etc/initialdata:261
1273
1321
msgid "Correspondence"
1274
1322
msgstr "Courrier"
1276
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:634
1324
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:640
1277
1325
msgid "Correspondence added"
1278
1326
msgstr "Courrier ajouté"
1280
#: lib/RT/Record.pm:1689 lib/RT/Record.pm:1735
1328
#: lib/RT/Record.pm:1691 lib/RT/Record.pm:1737
1281
1329
#. ($value_msg)
1283
1331
msgid "Could not add new custom field value: %1"
1287
1335
msgid "Could not change owner. "
1288
1336
msgstr "Impossible de changer l'intervenant. "
1290
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2788 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2796 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2813
1338
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2793 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2801 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2818
1304
1352
msgid "Could not create CustomField: %1"
1305
1353
msgstr "Impossible de créer le champ personnalisé : %1"
1307
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:438 lib/RT/Group_Overlay.pm:445 share/html/User/Groups/Modify.html:100
1355
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:458 share/html/User/Groups/Modify.html:100
1308
1356
msgid "Could not create group"
1309
1357
msgstr "Impossible de créer un groupe"
1326
1374
msgid "Could not create user"
1327
1375
msgstr "Impossible de créer l'utilisateur"
1329
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:783 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1118
1377
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:827 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1118
1330
1378
msgid "Could not find or create that user"
1331
1379
msgstr "Impossible de trouver ou créer cet utilisateur"
1333
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:858 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1199
1381
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:902 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1199
1334
1382
msgid "Could not find that principal"
1335
1383
msgstr "Impossible de trouver ce groupe ou utilisateur"
1343
1391
msgid "Could not load CustomField %1"
1344
1392
msgstr "Impossible de charger le champ personnalisé %1"
1346
#: share/html/Admin/Groups/Members.html:112 share/html/User/Groups/Members.html:113 share/html/User/Groups/Modify.html:105
1394
#: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/User/Groups/Members.html:113 share/html/User/Groups/Modify.html:105
1347
1395
msgid "Could not load group"
1348
1396
msgstr "Impossible de charger ce groupe"
1352
1400
msgid "Could not load object for %1"
1353
1401
msgstr "Impossible de charger l'objet pour %1"
1355
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:802
1403
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:846
1356
1404
#. ($args{'Type'})
1357
1405
msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1358
1406
msgstr "Impossible de faire de ce groupe/utilisateur un %1 pour cette file"
1362
1410
msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1363
1411
msgstr "Impossible de faire de ce groupe/utilisateur un %1 pour ce ticket"
1365
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:918
1413
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:962
1366
1414
#. ($args{'Type'})
1367
1415
msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1368
1416
msgstr "Impossible de supprimer ce groupe/utilisateur comme un %1 pour cette file"
1380
1428
msgid "Couldn't add attachment"
1381
1429
msgstr "Impossible d'ajouter la pièce jointe"
1383
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1004
1431
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1019
1384
1432
msgid "Couldn't add member to group"
1385
1433
msgstr "Impossible d'ajouter un membre à ce groupe"
1387
#: lib/RT/Record.pm:1745 lib/RT/Record.pm:1797
1435
#: lib/RT/Record.pm:1747 lib/RT/Record.pm:1799
1390
1438
msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1391
1439
msgstr "Impossible de créer une transaction : %1"
1393
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:975
1441
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1023
1394
1442
msgid "Couldn't create record"
1395
1443
msgstr "Impossible de créer l'enregistrement"
1403
1451
msgid "Couldn't find row"
1404
1452
msgstr "Colonne introuvable"
1406
#: bin/rt-crontool:166
1454
#: bin/rt-crontool:176
1407
1455
msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1408
1456
msgstr "Impossible de trouver une transaction adaptée, ignoré"
1410
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:978
1458
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:993
1411
1459
msgid "Couldn't find that principal"
1412
1460
msgstr "Groupe/utilisateur introuvable"
1414
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:411
1462
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:430
1415
1463
msgid "Couldn't find that value"
1416
1464
msgstr "Valeur introuvable"
1440
1488
msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1441
1489
msgstr "Impossible de charger une copie du ticket #%1."
1443
#: share/html/Dashboards/Queries.html:87 share/html/Dashboards/Render.html:84
1491
#: share/html/Dashboards/Queries.html:85 share/html/Dashboards/Render.html:94
1445
1493
msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1446
1494
msgstr "Impossible de charger le tableaux de bord %1: %2"
1448
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:205
1496
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:210
1449
1497
#. ($DashboardId, $msg)
1450
1498
msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
1451
1499
msgstr "Impossible de charger le tableaux de bord %1: %2."
1489
1537
msgid "Couldn't load queue %1"
1490
1538
msgstr "Impossible de charger la file %1"
1492
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:150
1540
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:156
1494
1542
msgid "Couldn't load queue '%1'"
1495
1543
msgstr "Impossible de charger la file '%1'"
1504
1552
msgid "Couldn't load template #%1"
1505
1553
msgstr "Impossible de charger le modèle #%1"
1507
#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:454 share/html/SelfService/Display.html:153
1555
#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:454 share/html/SelfService/Display.html:157
1509
1557
msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1510
1558
msgstr "Impossible de charger le ticket '%1'"
1525
1573
msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
1526
1574
msgstr "Impossible d'analyser l'adresse de la chaîne de caractère '%1'"
1528
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:708
1576
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:707
1530
1578
msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
1531
1579
msgstr "Impossible de remplacer le contenu avec des données déchiffrées: %1"
1533
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:673
1581
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:672
1535
1583
msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
1536
1584
msgstr "Impossible de remplacer le contenu par des données chiffrées: %1"
1550
1598
msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
1551
1599
msgstr "Impossible de résoudre la cible '%1' en URI."
1553
#: lib/RT/Interface/Email.pm:654
1601
#: lib/RT/Interface/Email.pm:653
1554
1602
msgid "Couldn't send email"
1555
1603
msgstr "Impossible d'envoyer le courriel"
1559
1607
msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
1560
1608
msgstr "Impossible de mettre %1 observateur: %2"
1562
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1671
1610
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1697
1563
1611
msgid "Couldn't set private key"
1564
1612
msgstr "Impossible de sélectionner la clefs privée"
1566
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1655
1614
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1681
1567
1615
msgid "Couldn't unset private key"
1568
1616
msgstr "Impossible de désélectionner la clefs privée"
1571
1619
msgid "Country"
1574
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:126 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:95 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:148 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:79 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:97 share/html/Admin/Elements/UserTabs:86 share/html/Admin/Global/Template.html:89 share/html/Admin/Queues/Template.html:68 share/html/Elements/QuickCreate:73 share/html/Elements/ShowLinks:100 share/html/Elements/ShowLinks:104 share/html/Elements/ShowLinks:114 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Ticket/Create.html:174 share/html/Ticket/Create.html:246
1622
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:126 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:95 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:148 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:79 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:100 share/html/Admin/Elements/UserTabs:86 share/html/Admin/Global/Template.html:89 share/html/Admin/Queues/Template.html:68 share/html/Elements/QuickCreate:73 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:167 share/html/Ticket/Create.html:244
1576
1624
msgstr "Ajouter"
1608
1656
msgid "Create a new user"
1609
1657
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
1611
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:141
1659
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:147
1612
1660
msgid "Create a queue"
1613
1661
msgstr "Ajouter une file"
1615
#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:91
1663
#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:90
1616
1664
#. ($QueueObj->Name)
1617
1665
msgid "Create a scrip for queue %1"
1618
1666
msgstr "Ajouter un scrip pour la file %1"
1637
1685
msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
1638
1686
msgstr "Ajouter de nouveaux tickets basés sur le modèle de ce scrip"
1640
#: lib/RT/Dashboard.pm:85
1688
#: lib/RT/Dashboard.pm:86
1641
1689
msgid "Create personal dashboards"
1642
1690
msgstr "Créer des tableaux de bord personnels"
1644
#: lib/RT/Dashboard.pm:80
1692
#: lib/RT/Dashboard.pm:81
1645
1693
msgid "Create system dashboards"
1646
1694
msgstr "Créer des tableaux de bord systèmes"
1648
#: share/html/SelfService/Create.html:112
1696
#: share/html/SelfService/Create.html:113
1649
1697
msgid "Create ticket"
1650
1698
msgstr "Ajouter un ticket"
1652
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
1700
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
1653
1701
msgid "Create tickets in this queue"
1654
1702
msgstr "Ajouter des tickets dans cette file"
1673
1721
msgid "Create, delete and modify users"
1674
1722
msgstr "Ajouter, supprimer et modifier les utilisateurs"
1676
#: lib/RT/Dashboard.pm:80
1724
#: lib/RT/Dashboard.pm:81
1677
1725
msgid "CreateDashboard"
1678
1726
msgstr "CréerTableauxDeBord"
1681
1729
msgid "CreateGroupDashboard"
1682
1730
msgstr "CréerTableauxDeBordDeGroupe"
1684
#: lib/RT/Dashboard.pm:85
1732
#: lib/RT/Dashboard.pm:86
1685
1733
msgid "CreateOwnDashboard"
1686
1734
msgstr "CréerTableauxDeBordPersonnel"
1776
1824
msgid "Custom condition"
1777
1825
msgstr "Condition personnalisée"
1779
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2534
1827
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2598
1780
1828
#. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
1781
1829
msgid "Custom field %1 %2 %3"
1782
1830
msgstr "Champs personnalisé %1 %2 %3"
1784
#: lib/RT/Record.pm:1607
1832
#: lib/RT/Record.pm:1609
1785
1833
#. ($args{'Field'})
1786
1834
msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
1787
1835
msgstr "Le champs personnalisé %1 ne s'applique pas à cet objet"
1789
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2528
1837
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2592
1791
1839
msgid "Custom field %1 has a value."
1792
1840
msgstr "Le champ personnalisé %1 a une valeur."
1794
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2524
1842
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2588
1796
1844
msgid "Custom field %1 has no value."
1797
1845
msgstr "Le champ personnalisé %1 n'a pas de valeur."
1799
#: lib/RT/Record.pm:1596 lib/RT/Record.pm:1778
1847
#: lib/RT/Record.pm:1598 lib/RT/Record.pm:1780
1800
1848
#. ($args{'Field'})
1801
1849
msgid "Custom field %1 not found"
1802
1850
msgstr "Le champ personnalisé %1 est introuvable"
1807
1855
msgid "Custom field '%1'"
1808
1856
msgstr "Champs personnalisé '%1'"
1810
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1067
1858
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1115
1811
1859
#. ($args{'Content'}, $self->Name)
1812
1860
msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
1813
1861
msgstr "La valeur du champ personnalisé %1 ne peut pas être trouvée pour le champ personnalisé %2"
1815
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:419
1863
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:438
1816
1864
msgid "Custom field value could not be deleted"
1817
1865
msgstr "La valeur du champ personnalisé ne peut pas être effacée"
1819
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1079
1867
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1127
1820
1868
msgid "Custom field value could not be found"
1821
1869
msgstr "La valeur du champ personnalisé ne peut par être trouvée"
1823
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1081 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:421
1871
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1129 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:440
1824
1872
msgid "Custom field value deleted"
1825
1873
msgstr "La valeur du champ personnalisé est effacée"
1827
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:642 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
1875
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
1828
1876
msgid "CustomField"
1829
1877
msgstr "ChampPersonnalisé"
1840
1888
msgid "Customize Basics"
1841
1889
msgstr "Configuration de base"
1843
#: share/html/Install/Basics.html:63
1891
#: NOT FOUND IN SOURCE
1844
1892
msgid "Customize Database Details"
1845
1893
msgstr "Configurer la base de données"
1847
#: share/html/Install/Global.html:48
1895
#: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
1848
1896
msgid "Customize Email Addresses"
1849
1897
msgstr "Configurer les adresses de courriel"
1851
#: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:66
1899
#: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Sendmail.html:48
1852
1900
msgid "Customize Email Configuration"
1853
1901
msgstr "Configurer l'envoi des courriels"
1855
#: share/html/Install/Initialize.html:62
1903
#: NOT FOUND IN SOURCE
1856
1904
msgid "Customize Global"
1857
1905
msgstr "COnfiguration globale"
1859
#: share/html/Install/Sendmail.html:63
1907
#: NOT FOUND IN SOURCE
1860
1908
msgid "Customize Global Defaults"
1861
1909
msgstr "Configurer les paramêtres par défaut"
1885
1933
msgid "Dashboard could not be created: %1"
1886
1934
msgstr "Le tableau de bord n'a pas pu être créé: %1"
1888
#: share/html/Dashboards/Modify.html:141 share/html/Dashboards/Queries.html:197
1936
#: share/html/Dashboards/Modify.html:141 share/html/Dashboards/Queries.html:260
1890
1938
msgid "Dashboard could not be updated: %1"
1891
1939
msgstr "Le tableau de bord n'a pas pu être mis à jour: %1"
1893
#: share/html/Dashboards/Modify.html:138 share/html/Dashboards/Queries.html:194
1941
#: share/html/Dashboards/Modify.html:138 share/html/Dashboards/Queries.html:257
1894
1942
msgid "Dashboard updated"
1895
1943
msgstr "Tableau de bord mis à jour"
1898
1946
msgid "DashboardSubject"
1899
1947
msgstr "RT [_2] Tableau de bord: [_1]"
1901
#: share/html/Dashboards/index.html:73 share/html/Elements/Dashboards:49 share/html/Tools/Elements/Tabs:57 share/html/Tools/index.html:58
1949
#: share/html/Dashboards/index.html:73 share/html/Elements/Dashboards:50 share/html/Tools/Elements/Tabs:58 share/html/Tools/index.html:58
1902
1950
msgid "Dashboards"
1903
1951
msgstr "Tableaux de bord"
1930
1978
msgid "Database username for RT"
1931
1979
msgstr "Nom d'utilisateur de la base de données pour RT"
1933
#: lib/RT/Config.pm:274
1981
#: lib/RT/Config.pm:313
1934
1982
msgid "Date format"
1935
1983
msgstr "Format de date"
1937
#: share/html/SelfService/Display.html:63 share/html/Ticket/Create.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/Elements/Tabs:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68
1985
#: lib/RT/Date.pm:651
1986
msgid "DateTime module missing"
1989
#: lib/RT/Date.pm:652
1990
msgid "DateTime::Locale module missing"
1993
#: share/html/SelfService/Display.html:65 share/html/Ticket/Create.html:208 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/Elements/Tabs:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68
1962
2018
msgid "Default Requestor"
1963
2019
msgstr "Demandeur par défaut"
1965
#: etc/initialdata:265
2021
#: etc/initialdata:271
1966
2022
msgid "Default admin comment template"
1967
2023
msgstr "Modèle de commentaire administrateur par défaut"
1969
#: etc/initialdata:244
2025
#: etc/initialdata:250
1970
2026
msgid "Default admin correspondence template"
1971
2027
msgstr "Modèle de courrier administrateur par défaut"
1973
#: etc/initialdata:256
2029
#: etc/initialdata:262
1974
2030
msgid "Default correspondence template"
1975
2031
msgstr "Modèle de courrier par défaut"
1987
2043
msgid "Default: %1"
1988
2044
msgstr "Valeur par défaut: %1"
1990
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:620
2046
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626
1991
2047
#. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'")
1992
2048
msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
1993
2049
msgstr "Valeur par défaut: %1/%2 changée de %3 en %4"
2033
2093
msgid "Delete failed: %1"
2034
2094
msgstr "Échec de la destruction : %1"
2036
#: lib/RT/Dashboard.pm:87
2096
#: lib/RT/Dashboard.pm:88
2037
2097
msgid "Delete personal dashboards"
2038
2098
msgstr "Supprimer les tableaux de bord personnels"
2041
2101
msgid "Delete selected scrips"
2042
2102
msgstr "Supprimer les scrips sélectionnés"
2044
#: lib/RT/Dashboard.pm:83
2104
#: lib/RT/Dashboard.pm:84
2045
2105
msgid "Delete system dashboards"
2046
2106
msgstr "Supprimer les tableaux de bord systèmes"
2048
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
2108
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
2049
2109
msgid "Delete tickets"
2050
2110
msgstr "Supprimer les tickets"
2052
#: share/html/Search/Bulk.html:169
2112
#: share/html/Search/Bulk.html:182
2053
2113
msgid "Delete values"
2054
2114
msgstr "Supprimer les valeurs"
2056
#: lib/RT/Dashboard.pm:83
2116
#: lib/RT/Dashboard.pm:84
2057
2117
msgid "DeleteDashboard"
2058
2118
msgstr "SupprimerTableauxDeBords"
2061
2121
msgid "DeleteGroupDashboard"
2062
2122
msgstr "SupprimerTableauxDeBordDeGroupe"
2064
#: lib/RT/Dashboard.pm:87
2124
#: lib/RT/Dashboard.pm:88
2065
2125
msgid "DeleteOwnDashboard"
2066
2126
msgstr "SupprimerTableauxDeBordPersonnels"
2068
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
2128
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
2069
2129
msgid "DeleteTicket"
2070
2130
msgstr "SupprimerTicket"
2074
2134
msgid "Deleted %1"
2075
2135
msgstr "%1 effacé"
2077
#: share/html/Dashboards/index.html:81
2137
#: share/html/Dashboards/index.html:80
2079
2139
msgid "Deleted dashboard %1"
2080
2140
msgstr "Tableau de bord %1 supprimé"
2142
#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2143
msgid "Deleted queries"
2082
2146
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:181
2083
2147
msgid "Deleted saved search"
2084
2148
msgstr "Recherche sauvée effacée"
2086
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:378
2150
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:398
2087
2151
msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2088
2152
msgstr "Effacer cet objet briserait l'intégrité référentielle"
2103
2167
msgid "DependedOnBy"
2104
2168
msgstr "EnDépend"
2106
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:722
2170
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:728
2108
2172
msgid "Dependency by %1 added"
2109
2173
msgstr "Ajout de la dépendance par %1"
2111
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:762
2175
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:768
2113
2177
msgid "Dependency by %1 deleted"
2114
2178
msgstr "Suppression de la dépendance par %1"
2116
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:719
2180
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:725
2118
2182
msgid "Dependency on %1 added"
2119
2183
msgstr "Ajout de la dépendance de %1"
2121
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:759
2185
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:765
2123
2187
msgid "Dependency on %1 deleted"
2124
2188
msgstr "Suppression de la dépendance de %1"
2143
2207
msgid "Descending"
2144
2208
msgstr "Décroissant"
2146
#: share/html/SelfService/Create.html:107 share/html/Ticket/Create.html:161
2210
#: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:154
2147
2211
msgid "Describe the issue below"
2148
2212
msgstr "Décrivez la situation ci-dessous"
2171
2235
msgid "Display Columns"
2172
2236
msgstr "Afficher les colonnes"
2174
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
2238
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
2175
2239
msgid "Display Scrip templates for this queue"
2176
2240
msgstr "Afficher les modèles de Scrips pour cette file"
2178
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
2242
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
2179
2243
msgid "Display Scrips for this queue"
2180
2244
msgstr "Afficher les Scrips pour cette file"
2203
2267
msgid "Don't refresh this page."
2204
2268
msgstr "Ne pas rafraîchir cette page."
2206
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2140
2270
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2175
2207
2271
msgid "Don't trust this key at all"
2208
2272
msgstr "Ne pas du tout faire confiance à cette clefs"
2210
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:61
2274
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
2211
2275
msgid "Download"
2212
2276
msgstr "Télécharger"
2219
2283
msgid "Download dumpfile"
2222
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:921 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:121 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:140 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66
2286
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:921 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:121 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:214 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:143 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66
2224
2288
msgstr "Échéance"
2236
2300
msgid "Easy updating of your open tickets"
2237
2301
msgstr "Mise à jour facile de vos tickets ouverts"
2239
#: share/html/Elements/Dashboards:50 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/index.html:134
2303
#: share/html/Elements/Dashboards:53 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/index.html:136
2241
2305
msgstr "Modifier"
2243
#: share/html/Search/Bulk.html:164
2307
#: share/html/Search/Bulk.html:177
2244
2308
msgid "Edit Custom Fields"
2245
2309
msgstr "Modifier les champs personnalisés"
2265
2329
msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2266
2330
msgstr "Modifier les champs personnalisés pour les tickets de toutes les files"
2268
#: share/html/Search/Bulk.html:199 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62
2332
#: share/html/Search/Bulk.html:212 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62
2269
2333
msgid "Edit Links"
2270
2334
msgstr "Modifier les liens"
2298
2362
msgid "Editable text"
2299
2363
msgstr "Texte modifiable"
2301
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:152
2365
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:158
2302
2366
#. ($QueueObj->Name)
2303
2367
msgid "Editing Configuration for queue %1"
2304
2368
msgstr "Modifier la configuration de la file %1"
2319
2383
msgid "Editing membership for personal group %1"
2320
2384
msgstr "Modifier les membres du groupe personnel %1"
2322
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:143
2386
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
2323
2387
msgid "EffectiveId"
2337
2401
msgstr "Courriel"
2339
#: share/html/Install/Sendmail.html:48
2403
#: NOT FOUND IN SOURCE
2340
2404
msgid "Email Configuration"
2341
2405
msgstr "Configuration de l'envoi de courriels"
2343
#: etc/initialdata:442 etc/upgrade/3.7.85/content:4
2407
#: etc/initialdata:448 etc/upgrade/3.7.85/content:4
2344
2408
msgid "Email Digest"
2345
2409
msgstr "Compilation de courriels"
2347
#: lib/RT/User_Overlay.pm:169 lib/RT/User_Overlay.pm:560
2411
#: lib/RT/User_Overlay.pm:546
2348
2412
msgid "Email address in use"
2349
2413
msgstr "Adresse de courriel utilisée"
2351
#: lib/RT/Config.pm:292
2415
#: lib/RT/Config.pm:333
2352
2416
msgid "Email delivery"
2353
2417
msgstr "Envoi des courriels"
2355
#: etc/initialdata:443 etc/upgrade/3.7.85/content:5
2419
#: etc/initialdata:449 etc/upgrade/3.7.85/content:5
2356
2420
msgid "Email template for periodic notification digests"
2357
2421
msgstr "Modèle de courriel pour les envois périodiques (compilation) des notifications"
2372
2436
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
2373
2437
msgstr "Activé (Décocher cette case désactive ce groupe)"
2375
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:113
2439
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:119
2376
2440
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
2377
2441
msgstr "Activé (Décocher cette case désactive cette file)"
2389
2453
msgid "Encrypt"
2390
2454
msgstr "Chiffrer"
2392
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:108
2456
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:114
2393
2457
msgid "Encrypt by default"
2394
2458
msgstr "Chiffrer par défaut"
2396
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:216
2460
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
2397
2461
msgid "Encrypt/Decrypt"
2398
2462
msgstr "Chiffrer/Déchiffrer"
2402
2466
msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
2403
2467
msgstr "Chiffrer/Déchiffrer la transaction #%1 du ticket #%2"
2405
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:507
2469
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:550
2406
2470
msgid "Encrypting disabled"
2407
2471
msgstr "Chiffrement désactivé"
2409
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:506
2473
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:549
2410
2474
msgid "Encrypting enabled"
2411
2475
msgstr "Chiffrement activé"
2434
2498
msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
2435
2499
msgstr "Saisir des noms de files ou des URI pour lier aux files. Séparer les saisies avec des espaces."
2437
#: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:200
2501
#: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:213
2438
2502
msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
2439
2503
msgstr "Saisir des n° de tickets ou des URI pour lier aux tickets. Séparer les saisies par des espaces."
2446
2510
msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
2447
2511
msgstr "Saisir jusqu'à %1 valeurs avec complétion automatique"
2449
#: sbin/rt-email-digest:103 sbin/rt-send-digest:80 share/html/Elements/Login:78 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49
2513
#: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:78 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49
2451
2515
msgstr "Erreur"
2453
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:727
2517
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:771
2454
2518
msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
2455
2519
msgstr "Erreur de paramètres pour Queue->AddWatcher"
2457
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:891
2521
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:935
2458
2522
msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
2459
2523
msgstr "Erreur dans les paramètre de Queue->DeleteWatcher"
2466
2530
msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
2467
2531
msgstr "Erreur dans les paramètres de Ticket->DeleteWatcher"
2469
#: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.7.10/content:13
2533
#: etc/initialdata:396 etc/upgrade/3.7.10/content:13
2470
2534
msgid "Error to RT owner: public key"
2471
2535
msgstr "Erreur au propriétaire RT: clefs publique"
2473
#: etc/initialdata:452 etc/upgrade/3.7.87/content:4
2537
#: etc/initialdata:458 etc/upgrade/3.7.87/content:4
2474
2538
msgid "Error: Missing dashboard"
2475
2539
msgstr "Erreur: tableau de bord manquant"
2477
#: etc/initialdata:415 etc/upgrade/3.7.10/content:38
2541
#: etc/initialdata:421 etc/upgrade/3.7.10/content:38
2478
2542
msgid "Error: bad GnuPG data"
2479
2543
msgstr "Erreur: mauvaises données GnuPG"
2481
#: etc/initialdata:403 etc/upgrade/3.7.10/content:26
2545
#: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.7.10/content:26
2482
2546
msgid "Error: no private key"
2483
2547
msgstr "Erreur: pas de clefs privée"
2485
#: etc/initialdata:381 etc/upgrade/3.7.10/content:4
2549
#: etc/initialdata:387 etc/upgrade/3.7.10/content:4
2486
2550
msgid "Error: public key"
2487
2551
msgstr "Erreur: clefs publique"
2489
#: bin/rt-crontool:335
2553
#: bin/rt-crontool:347
2490
2554
msgid "Escalate tickets"
2491
2555
msgstr "Échelonner les tickets"
2522
2590
msgid "Extra info"
2523
2591
msgstr "Info supplémentaire"
2525
#: etc/initialdata:97
2593
#: etc/initialdata:97 etc/upgrade/3.8.3/content:74
2526
2594
msgid "Extract Subject Tag"
2527
2595
msgstr "Extraire la marque de sujet"
2529
#: etc/initialdata:98
2597
#: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75
2530
2598
msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
2531
2599
msgstr "Extraire la marque du sujet d'une transaction et l'ajouter au sujet tu ticket."
2572
2640
msgid "Failed to load object for %1"
2573
2641
msgstr "Impossible de charger l'objet pour %1"
2575
#: sbin/rt-email-digest:166 sbin/rt-send-digest:143
2643
#: sbin/rt-email-digest:166
2576
2644
msgid "Failed to load template"
2577
2645
msgstr "Impossible de charger le modèle"
2579
#: sbin/rt-email-digest:174 sbin/rt-send-digest:151
2647
#: sbin/rt-email-digest:174
2580
2648
msgid "Failed to parse template"
2581
2649
msgstr "Impossible d'analyser le modèle"
2636
2704
msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
2637
2705
msgstr "Saisir au plus %1 champs de type wiki"
2639
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1966 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:188 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:103
2707
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2030 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:185 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:109
2640
2708
msgid "Final Priority"
2641
2709
msgstr "Priorité finale"
2643
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:912 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:102 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:137 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2711
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:912 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:102 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2644
2712
msgid "FinalPriority"
2645
2713
msgstr "PrioritéFinale"
2656
2724
msgid "Find people whose"
2657
2725
msgstr "Trouver les gens dont"
2659
#: share/html/Search/Results.html:149
2727
#: share/html/Search/Results.html:150
2660
2728
msgid "Find tickets"
2661
2729
msgstr "Rechercher des tickets"
2700
2768
msgid "Forward message"
2701
2769
msgstr "Transférer un message"
2703
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:119
2771
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:121
2704
2772
msgid "Forward messages to third person(s)"
2705
2773
msgstr "Transférer les messages à des personnes externes"
2707
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:119
2775
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:121
2708
2776
msgid "ForwardMessage"
2709
2777
msgstr "TransférerUnMessage"
2711
#: share/html/Search/Results.html:147
2779
#: share/html/Search/Results.html:148
2712
2780
#. ($ticketcount)
2713
2781
msgid "Found %quant(%1,ticket)"
2714
2782
msgstr "Trouvé %quant(%1,ticket)"
2779
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:668 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:703
2847
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:667 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:702
2780
2848
msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
2781
2849
msgstr "Erreur GnuPG. Contactez votre administrateur"
2783
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:623 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:685
2851
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:622 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:684
2784
2852
msgid "GnuPG integration is disabled"
2785
2853
msgstr "Support GnuPG désactivé"
2805
#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:89 share/html/Admin/Groups/index.html:83 share/html/Admin/Queues/People.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:86 share/html/Admin/Queues/index.html:73 share/html/Admin/Users/index.html:90 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:51 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:90
2873
#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:89 share/html/Admin/Groups/index.html:83 share/html/Admin/Queues/People.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:86 share/html/Admin/Queues/index.html:73 share/html/Admin/Users/index.html:90 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:90
2830
2898
msgid "Group Rights"
2831
2899
msgstr "Droits de groupe"
2833
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:984
2901
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:999
2834
2902
#. ($new_member_obj->Object->Name)
2835
2903
msgid "Group already has member: %1"
2836
2904
msgstr "Le groupe à déjà le membre: %1"
2840
2908
msgid "Group could not be created: %1"
2841
2909
msgstr "Le groupe %1 ne peut être créé"
2843
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:465
2911
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:478
2844
2912
msgid "Group created"
2845
2913
msgstr "Groupe ajouté"
2847
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:719
2915
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:734
2848
2916
msgid "Group disabled"
2849
2917
msgstr "Groupe désactivé"
2851
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:721
2919
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:736
2852
2920
msgid "Group enabled"
2853
2921
msgstr "Groupe activé"
2855
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1159
2923
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174
2856
2924
msgid "Group has no such member"
2857
2925
msgstr "Un tel membre n'appartient pas au groupe"
2859
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:964 lib/RT/Queue_Overlay.pm:789 lib/RT/Queue_Overlay.pm:864 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1125 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1205
2927
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:979 lib/RT/Queue_Overlay.pm:833 lib/RT/Queue_Overlay.pm:908 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1125 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1205
2860
2928
msgid "Group not found"
2861
2929
msgstr "Groupe introuvable"
2864
2932
msgid "Group rights"
2865
2933
msgstr "Droits du groupe"
2867
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1120 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:63 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:61 share/html/Admin/Elements/Tabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:85 share/html/Admin/Queues/People.html:108 share/html/Admin/index.html:63 share/html/User/Groups/Members.html:90
2935
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1168 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:63 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:67 share/html/Admin/Elements/Tabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:90 share/html/Admin/Queues/People.html:108 share/html/Admin/index.html:63 share/html/User/Groups/Members.html:90
2869
2937
msgstr "Groupes"
2871
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:990
2939
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1005
2872
2940
msgid "Groups can't be members of their members"
2873
2941
msgstr "Les groupes ne peuvent pas être membres de leurs membres"
2908
2976
#: share/html/Install/Global.html:52
2909
2977
msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
2978
msgstr "Aidez-nous à mettre en place une liste de valeurs par défaut pour RT."
2912
#: share/html/Admin/Elements/GroupTabs:72 share/html/Admin/Elements/UserTabs:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/Ticket/Elements/Tabs:121
2980
#: share/html/Admin/Elements/GroupTabs:72 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:90 share/html/Admin/Elements/UserTabs:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/Ticket/Elements/Tabs:121
2913
2981
msgid "History"
2914
2982
msgstr "Historique"
2918
2986
msgid "History of the group %1"
2919
2987
msgstr "Historique du groupe %1"
2989
#: share/html/Admin/Queues/History.html:64
2990
#. ($QueueObj->Name)
2991
msgid "History of the queue %1"
2921
2994
#: share/html/Admin/Users/History.html:64
2922
2995
#. ($UserObj->Name)
2923
2996
msgid "History of the user %1"
2924
2997
msgstr "Historique de l'utilisateur %1"
2999
#: share/html/Elements/DashboardTabs:34
3003
#: lib/RT/Config.pm:251
3004
msgid "Home page refresh interval"
2926
3007
#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
2927
3008
msgid "HomePhone"
2928
3009
msgstr "Téléphone personnel"
2944
3025
msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
2945
3026
msgstr "J'ai %quant(%1, toupie à béton)."
2947
#: lib/RT/Config.pm:279
3028
#: lib/RT/Date.pm:114
2951
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50
3032
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1955 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50
2953
3034
msgstr "Identifiant"
2956
3037
msgid "Identity"
2957
3038
msgstr "Identité"
2959
#: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:7
3040
#: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:55
2960
3041
msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
2961
3042
msgstr "Si une approbation est refusée, rejette l'original et supprime les approbations en attente"
2968
3049
msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
2969
3050
msgstr "Si aucune file n'est spécifiée, créer les tickets dans cette file."
2971
#: bin/rt-crontool:317
3052
#: bin/rt-crontool:329
2972
3053
msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
2973
3054
msgstr "Si cet outil était setgid, un utilisateur local mal intentionné pourrait l'utiliser pour obtenir un accès administrateur à RT."
2980
3061
msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
2981
3062
msgstr "Si vous avez changez le port sur lequel RT est lancé, vous devez redémarrer le serveur pour pouvoir vous connecter."
2983
#: share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:132 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
3064
#: share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:145 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
2984
3065
msgid "If you've updated anything above, be sure to"
2985
3066
msgstr "Si vous avez fait une modification, assurez vous de"
3017
3098
msgid "Include page"
3018
3099
msgstr "Inclure la page"
3020
#: lib/RT/Config.pm:294
3101
#: lib/RT/Config.pm:335
3021
3102
msgid "Individual messages"
3022
3103
msgstr "Messages individuels"
3024
#: etc/initialdata:392 etc/upgrade/3.7.10/content:15
3105
#: etc/initialdata:398 etc/upgrade/3.7.10/content:15
3025
3106
msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3026
3107
msgstr "Informer le propriétaire RT que les utilisateurs ont un problème avec les clefs publiques"
3028
#: etc/initialdata:454 etc/upgrade/3.7.87/content:6
3109
#: etc/initialdata:460 etc/upgrade/3.7.87/content:6
3029
3110
msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3030
3111
msgstr "Informer l'utilisateur que le tableau de bord souscrit est manquant"
3032
#: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:40
3113
#: etc/initialdata:423 etc/upgrade/3.7.10/content:40
3033
3114
msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3034
3115
msgstr "Informer l'utilisateur qu'un message qu'il a envoyé contient des données GnuPG invalides"
3036
#: etc/initialdata:383 etc/upgrade/3.7.10/content:6
3117
#: etc/initialdata:389 etc/upgrade/3.7.10/content:6
3037
3118
msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3038
3119
msgstr "Informer un utilisateur qu'il a des problèmes avec sa clefs publique et qu'il ne peut recevoir de documents chiffrés"
3040
#: etc/initialdata:429
3121
#: etc/initialdata:435
3041
3122
msgid "Inform user that his password has been reset"
3042
3123
msgstr "Informer l'utilisateur que sont mot de passe a été réinitialisé"
3044
#: etc/initialdata:405 etc/upgrade/3.7.10/content:28
3125
#: etc/initialdata:411 etc/upgrade/3.7.10/content:28
3045
3126
msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3046
3127
msgstr "Informer l'utilisateur qu'il a reçu un message chiffré et que nous n'avons pas de clefs privé pour déchiffrer"
3048
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1941 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
3129
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2005 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
3049
3130
msgid "Initial Priority"
3050
3131
msgstr "Priorité initiale"
3052
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:911 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:913 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:101 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3133
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:911 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:913 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:101 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3053
3134
msgid "InitialPriority"
3054
3135
msgstr "PrioritéInitiale"
3061
3142
msgid "Input error"
3062
3143
msgstr "Erreur à l'entrée"
3064
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1072 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:936 share/html/Elements/ValidateCustomFields:87
3145
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1120 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:984 share/html/Elements/ValidateCustomFields:87
3065
3146
#. ($self->FriendlyPattern)
3066
3147
#. ($CF->FriendlyPattern)
3067
3148
msgid "Input must match %1"
3080
3161
msgid "Internal Error: %1"
3081
3162
msgstr "Erreur interne : %1"
3083
#: share/html/Install/Global.html:90
3164
#: share/html/Install/Global.html:90 share/html/Install/Sendmail.html:92
3084
3165
#. ($_, $ARGS{$_})
3166
#. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
3085
3167
msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
3086
3168
msgstr "%1 invalide: '%2' ne semble pas être une adresse de courriel"
3090
3172
msgid "Invalid %1: it should be a number"
3091
3173
msgstr "%1 invalide: ceci devrait être un nombre"
3093
#: share/html/Install/Sendmail.html:92
3094
#. ('Administrator Email')
3175
#: NOT FOUND IN SOURCE
3095
3176
msgid "Invalid %1: that doesn't look like an email address"
3096
3177
msgstr "%1 invalide: ceci ne semble pas être une adresse de courriel"
3098
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:612
3179
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:625
3099
3180
msgid "Invalid Group Type"
3100
3181
msgstr "Type de groupe invalide"
3102
#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161
3183
#: NOT FOUND IN SOURCE
3103
3184
msgid "Invalid Right"
3104
3185
msgstr "Droit invalide"
3115
3196
msgid "Invalid owner object"
3116
3197
msgstr "Objet propriétaire invalide"
3118
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:208 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:597
3199
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:223 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:616
3120
3201
msgid "Invalid pattern: %1"
3121
3202
msgstr "Motif invalide : %1"
3124
3205
msgid "Invalid queue"
3125
3206
msgstr "File invalide"
3127
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:272
3208
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:281
3128
3209
msgid "Invalid right"
3129
3210
msgstr "Droit invalide"
3131
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:261
3212
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:142 lib/RT/ACE_Overlay.pm:269
3132
3213
#. ($args{'RightName'})
3133
3214
msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
3134
3215
msgstr "Permission invalide. Impossible de résoudre la permission '%1'"
3217
#: lib/RT/User_Overlay.pm:536
3218
msgid "Invalid syntax for email address"
3136
3221
#: lib/RT/Record.pm:269
3138
3223
msgid "Invalid value for %1"
3139
3224
msgstr "File invalide pour %1"
3141
#: lib/RT/Record.pm:1617
3226
#: lib/RT/Record.pm:1619
3142
3227
msgid "Invalid value for custom field"
3143
3228
msgstr "Valeur incorrecte pour le champ personnalisé"
3146
3231
msgid "Invalid value for status"
3147
3232
msgstr "Valeur de statut invalide"
3149
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:695
3234
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:694
3150
3235
msgid "Is not encrypted"
3151
3236
msgstr "N'est pas chiffré"
3153
#: bin/rt-crontool:318
3238
#: bin/rt-crontool:330
3154
3239
msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
3155
3240
msgstr "Il est extrêmement important que les utilisateurs non autorisés n'aient pas accès à cet outil."
3157
#: bin/rt-crontool:319
3242
#: bin/rt-crontool:331
3158
3243
msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
3159
3244
msgstr "Il est suggéré de créer un utilisateur Unix non privilégié appartenant au bon groupe et ayant accès à RT pour utiliser cet outil."
3161
#: bin/rt-crontool:281
3246
#: bin/rt-crontool:291
3162
3247
msgid "It takes several arguments:"
3163
3248
msgstr "Il faut plusieurs paramètres :"
3165
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:82
3250
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:85
3167
3252
msgstr "Italique"
3205
3290
#: lib/RT/Installer.pm:78
3206
3291
msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
3292
msgstr "Garder 'localhost' si vous n'êtes pas sûr. Laissez vide pour vous connecter localement via un socket."
3209
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/User/Prefs.html:78
3294
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:78
3210
3295
msgid "Language"
3211
3296
msgstr "Langue"
3213
#: share/html/Install/index.html:56
3298
#: NOT FOUND IN SOURCE
3214
3299
msgid "Language."
3215
3300
msgstr "Langue."
3217
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:76
3302
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:79
3219
3304
msgstr "Grande"
3254
3339
msgid "LastUpdatedRelative"
3255
3340
msgstr "DernièreMAJDepuis"
3257
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:164
3342
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:169
3258
3343
#. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress)
3259
3344
msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
3260
3345
msgstr "Laisser vide pour envoyer à votre adresse mail courante (%1)"
3344
3429
msgid "Linking. Permission denied"
3345
3430
msgstr "Relation. autorisation refusée"
3347
#: share/html/Ticket/Create.html:226 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:100 share/html/Ticket/Elements/Tabs:138 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81
3432
#: share/html/Ticket/Create.html:224 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:100 share/html/Ticket/Elements/Tabs:138 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81
3349
3434
msgstr "Relations"
3513
3602
msgstr "Membre"
3515
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:735
3604
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:741
3517
3606
msgid "Member %1 added"
3518
3607
msgstr "Membre %1 ajouté"
3520
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:775
3609
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:781
3522
3611
msgid "Member %1 deleted"
3523
3612
msgstr "Membre %1 supprimé"
3525
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1001
3614
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1016
3526
3615
#. ($new_member_obj->Object->Name)
3527
3616
msgid "Member added: %1"
3528
3617
msgstr "Membre ajouté: %1"
3530
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1166
3619
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1181
3531
3620
msgid "Member deleted"
3532
3621
msgstr "Membre supprimé"
3534
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1170
3623
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1185
3535
3624
msgid "Member not deleted"
3536
3625
msgstr "Membre non supprimé"
3547
3636
msgid "Members"
3548
3637
msgstr "Membres"
3550
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:732
3639
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:738
3552
3641
msgid "Membership in %1 added"
3553
3642
msgstr "Appartenance à %1 ajoutée"
3555
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:772
3644
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:778
3557
3646
msgid "Membership in %1 deleted"
3558
3647
msgstr "Appartenance à %1 supprimée"
3582
3671
msgid "Merge into"
3583
3672
msgstr "Fusionner dans"
3585
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:738
3674
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:744
3587
3676
msgid "Merged into %1"
3588
3677
msgstr "Fusionné avec %1"
3590
#: share/html/Search/Bulk.html:150 share/html/Ticket/Update.html:134
3679
#: share/html/Search/Bulk.html:163 share/html/Ticket/Update.html:130
3591
3680
msgid "Message"
3592
3681
msgstr "Message"
3594
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:153
3683
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:163 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:225
3684
msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
3687
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:245
3688
msgid "Message body not shown because it is not plain text."
3691
#: NOT FOUND IN SOURCE
3595
3692
msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
3596
3693
msgstr "Corps du message non affiché car il est trop important ou n'est pas au format texte."
3695
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:159
3696
msgid "Message body not shown because it is too large."
3598
3699
#: lib/RT/Config.pm:212
3599
3700
msgid "Message box height"
3600
3701
msgstr "Hauteur des boîtes de dialogue"
3607
3708
msgid "Message could not be recorded"
3608
3709
msgstr "Le message ne peut être sauvegardé"
3610
#: sbin/rt-email-digest:291 sbin/rt-send-digest:268
3711
#: sbin/rt-email-digest:291
3611
3712
msgid "Message for user"
3612
3713
msgstr "Message pour l'utilisateur"
3657
3758
msgid "Modify Group Rights"
3658
3759
msgstr "Modifier les droits du groupe"
3660
#: share/html/Admin/Groups/Members.html:105 share/html/User/Groups/Members.html:103
3761
#: share/html/Admin/Groups/Members.html:110 share/html/User/Groups/Members.html:103
3661
3762
msgid "Modify Members"
3662
3763
msgstr "Modifier les membres"
3665
3766
msgid "Modify Rights"
3666
3767
msgstr "Modifier les droits"
3668
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
3769
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
3669
3770
msgid "Modify Scrip templates for this queue"
3670
3771
msgstr "Modifier les modèles de Scrips pour cette file"
3672
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
3773
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
3673
3774
msgid "Modify Scrips for this queue"
3674
3775
msgstr "Modifier les Scrips pour cette file"
3682
3783
msgid "Modify a CustomField for queue %1"
3683
3784
msgstr "Modifier un champ personnalisé pour la file %1"
3685
#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:84
3786
#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:83
3686
3787
#. ($QueueObj->Name)
3687
3788
msgid "Modify a scrip for queue %1"
3688
3789
msgstr "Modifier le scrip pour la file %1"
3690
#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:77
3791
#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:76
3691
3792
msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
3692
3793
msgstr "Modifier le scrip qui s'applique à toutes les files"
3696
3797
msgid "Modify associated objects for %1"
3697
3798
msgstr "Modifier les objets associés à %1"
3800
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
3801
msgid "Modify custom field values"
3699
3804
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
3700
3805
msgid "Modify dashboards for this group"
3701
3806
msgstr "Modifier les tableaux de bord pour ce groupe"
3768
3873
msgid "Modify people related to ticket #%1"
3769
3874
msgstr "Modifier les utilisateurs du ticket n°%1"
3771
#: lib/RT/Dashboard.pm:86
3876
#: lib/RT/Dashboard.pm:87
3772
3877
msgid "Modify personal dashboards"
3773
3878
msgstr "Modifier les tableaux de bord personnels"
3781
3886
msgid "Modify scrips which apply to all queues"
3782
3887
msgstr "Modifier les scrips s'appliquant à toutes les files"
3784
#: lib/RT/Dashboard.pm:81
3889
#: lib/RT/Dashboard.pm:82
3785
3890
msgid "Modify system dashboards"
3786
3891
msgstr "Modifier les tableaux de bord systèmes"
3808
3913
msgid "Modify the group %1"
3809
3914
msgstr "Modifier le groupe %1"
3811
#: share/html/Dashboards/Queries.html:88
3916
#: share/html/Dashboards/Queries.html:86
3812
3917
#. ($Dashboard->Name)
3813
3918
msgid "Modify the queries of dashboard %1"
3814
3919
msgstr "Modifier les requêtes du tableau de bord %1"
3817
3922
msgid "Modify the queue watchers"
3818
3923
msgstr "Modifier les observateurs de la file"
3820
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:271
3925
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:276
3821
3926
#. ($DashboardObj->Name)
3822
3927
msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
3823
3928
msgstr "Modifier l'inscription au tableau de bord %1"
3837
3942
msgid "Modify ticket #%1"
3838
3943
msgstr "Modifier le ticket n°%1"
3840
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
3945
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
3841
3946
msgid "Modify tickets"
3842
3947
msgstr "Modifier les tickets"
3860
3965
msgid "ModifyACL"
3861
3966
msgstr "ModifierACL"
3863
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
3968
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114 lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
3864
3969
msgid "ModifyCustomField"
3865
3970
msgstr "ModifierChampPersonnalisé"
3867
#: lib/RT/Dashboard.pm:81
3972
#: lib/RT/Dashboard.pm:82
3868
3973
msgid "ModifyDashboard"
3869
3974
msgstr "ModifierTableauDeBord"
3872
3977
msgid "ModifyGroupDashboard"
3873
3978
msgstr "ModifierTableauxDeBordDeGroupe"
3875
#: lib/RT/Dashboard.pm:86
3980
#: lib/RT/Dashboard.pm:87
3876
3981
msgid "ModifyOwnDashboard"
3877
3982
msgstr "ModifierTableauxDeBordPersonnels"
3892
3997
msgid "ModifySelf"
3893
3998
msgstr "ModifierDonnéesPerso"
3895
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
4000
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
3896
4001
msgid "ModifyTemplate"
3897
4002
msgstr "ModifierModèle"
3899
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
4004
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
3900
4005
msgid "ModifyTicket"
3901
4006
msgstr "ModifierTicket"
3907
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:104
4012
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
4016
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:103
4017
msgid "Monday through Friday"
4020
#: share/html/Elements/DashboardTabs:40
3911
4024
#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70
3913
4026
msgid "More about %1"
3958
4071
msgid "NEWLINE"
3959
4072
msgstr "LIGNEVIDE"
3961
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:51 share/html/Admin/Groups/Modify.html:67 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:79 share/html/Dashboards/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:74 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:167 share/html/User/Groups/Modify.html:67
4074
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:51 share/html/Admin/Groups/Modify.html:67 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:79 share/html/Dashboards/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:74 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:180 share/html/User/Groups/Modify.html:67
3986
4099
msgid "New Password"
3987
4100
msgstr "Nouveau mot de passe"
3989
#: etc/initialdata:301 etc/upgrade/3.8.2/content:36
4102
#: etc/initialdata:307 etc/upgrade/3.8.2/content:36
3990
4103
msgid "New Pending Approval"
3991
4104
msgstr "Nouvelles approbations en attente"
4019
4132
msgid "New password"
4020
4133
msgstr "Nouveau mot de passe"
4022
#: lib/RT/User_Overlay.pm:716
4135
#: lib/RT/User_Overlay.pm:724
4023
4136
msgid "New password notification sent"
4024
4137
msgstr "Notification de nouveau mot de passe envoyée"
4026
#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:120
4139
#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:123
4027
4140
msgid "New reminder:"
4028
4141
msgstr "Nouveau rappel :"
4160
4273
msgid "No dashboards."
4161
4274
msgstr "Pas de tableaux de bord."
4163
#: lib/RT/Action.pm:183 lib/RT/Condition.pm:197 lib/RT/Search.pm:132 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75 lib/RT/Search/Googleish.pm:86
4276
#: lib/RT/Action.pm:183 lib/RT/Condition.pm:197 lib/RT/Search.pm:132 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75 lib/RT/Search/Googleish.pm:89
4165
4278
msgid "No description for %1"
4166
4279
msgstr "Aucune description disponible pour %1"
4173
4286
msgid "No groups matching search criteria found."
4174
4287
msgstr "Aucun groupe trouvé d'après le critère de recherche."
4176
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:654
4289
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:653
4177
4290
msgid "No key suitable for encryption"
4178
4291
msgstr "Pas de clefs adapté pour le chiffrement"
4185
4298
msgid "No message attached"
4186
4299
msgstr "Aucun messages attachés"
4188
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:634
4301
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:633
4189
4302
msgid "No need to encrypt"
4190
4303
msgstr "Chiffrement non nécessaire"
4192
#: lib/RT/User_Overlay.pm:926
4305
#: lib/RT/User_Overlay.pm:934
4193
4306
msgid "No password set"
4194
4307
msgstr "Pas de mot de passe configuré"
4196
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:333
4309
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:350
4197
4310
msgid "No permission to create queues"
4198
4311
msgstr "Permission refusée pour la création de file"
4202
4315
msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
4203
4316
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer un ticket dans cette file '%1'"
4205
#: share/html/SelfService/Display.html:203
4318
#: share/html/SelfService/Display.html:207
4206
4319
msgid "No permission to display that ticket"
4207
4320
msgstr "Pas de permission pour afficher ce ticket"
4214
4327
msgid "No permission to save system-wide searches"
4215
4328
msgstr "Pas de permission pour sauvegarder des recherches systèmes"
4217
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1356
4330
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1382
4218
4331
msgid "No permission to set preferences"
4219
4332
msgstr "Pas de permission pour modifier les préférences"
4221
#: share/html/SelfService/Update.html:119
4334
#: share/html/SelfService/Update.html:122
4222
4335
msgid "No permission to view update ticket"
4223
4336
msgstr "Pas de permission pour afficher le ticket mis à jour"
4225
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:837 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1184
4338
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:881 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1184
4226
4339
msgid "No principal specified"
4227
4340
msgstr "Aucun groupe/utilisateur spécifié"
4238
4351
msgid "No queues matching search criteria found."
4239
4352
msgstr "Pas de file correspondant aux critères de recherche."
4241
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:215
4354
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:223
4242
4355
msgid "No right specified"
4243
4356
msgstr "Pas de permissions spécifiées"
4250
4363
msgid "No rights granted."
4251
4364
msgstr "Aucun droit accordé."
4253
#: share/html/Search/Bulk.html:247
4366
#: share/html/Search/Bulk.html:289
4254
4367
msgid "No search to operate on."
4255
4368
msgstr "Pas de critère de recherche."
4354
4467
msgid "Notify Owner as Comment"
4355
4468
msgstr "Avertir l'intervenant par un commentaire"
4357
#: etc/initialdata:350 etc/upgrade/3.8.2/content:85
4470
#: etc/initialdata:356 etc/upgrade/3.8.2/content:85
4358
4471
msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
4359
4472
msgstr "Avertir l'intervenant du rejet de son ticket"
4361
#: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:98
4474
#: etc/initialdata:369 etc/upgrade/3.8.2/content:98
4362
4475
msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
4370
4483
msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
4371
4484
msgstr "Avertir l'intervenant de l'approbation de son ticket par un des approbateurs"
4373
#: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:9 lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:7
4486
#: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:57 lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:55
4374
4487
msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
4377
#: etc/initialdata:303 etc/upgrade/3.8.2/content:38
4490
#: etc/initialdata:75
4491
msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
4494
#: etc/initialdata:71
4495
msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
4498
#: etc/initialdata:309 etc/upgrade/3.8.2/content:38
4378
4499
msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
4379
4500
msgstr "Avertir les intervenants et les AdminCCs de nouveaux éléments attendant leur approbation"
4381
#: etc/initialdata:336 etc/upgrade/3.8.2/content:71
4502
#: etc/initialdata:342 etc/upgrade/3.8.2/content:71
4382
4503
msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
4385
#: etc/initialdata:322 etc/upgrade/3.8.2/content:57
4506
#: etc/initialdata:328 etc/upgrade/3.8.2/content:57
4386
4507
msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
4398
4519
msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
4399
4520
msgstr "Avertir les demandeurs et les CC par un commentaire"
4401
#: etc/initialdata:75
4522
#: NOT FOUND IN SOURCE
4402
4523
msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
4403
4524
msgstr "Avertir les demandeurs, CCs et AdminCCs"
4405
#: etc/initialdata:71
4526
#: NOT FOUND IN SOURCE
4406
4527
msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
4407
4528
msgstr "Avertir les demandeurs, CCs et AdminCCs par un commentaire"
4409
#: lib/RT/Config.pm:253
4530
#: lib/RT/Config.pm:292
4410
4531
msgid "Notify me of unread messages"
4411
4532
msgstr "Me notifier les messages non-lus"
4448
4569
msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
4449
4570
msgstr "Les objets de type %1 ne peuvent avoir de champs personnalisés"
4451
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:883
4572
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:931
4452
4573
msgid "Object type mismatch"
4453
4574
msgstr "Le type d'objet ne correspond pas"
4481
4602
msgid "On %1, %2 wrote:"
4482
4603
msgstr "Le %1, %2 a écrit :"
4484
#: etc/initialdata:171 etc/upgrade/3.7.1/content:2
4605
#: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.7.1/content:2
4485
4606
msgid "On Close"
4486
4607
msgstr "Lors de la fermeture"
4509
4630
msgid "On Queue Change"
4510
4631
msgstr "Lors d'un changement de file"
4512
#: etc/initialdata:176 etc/upgrade/3.7.1/content:7
4633
#: etc/initialdata:163 etc/upgrade/3.8.3/content:2
4637
#: etc/initialdata:182 etc/upgrade/3.7.1/content:7
4513
4638
msgid "On Reopen"
4514
4639
msgstr "Lors de la réouverture"
4588
4713
msgid "Originating ticket: #%1"
4589
4714
msgstr "Ticket source : n°%1"
4591
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626
4716
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:632
4592
4717
msgid "Outgoing email about a comment recorded"
4593
4718
msgstr "Mail sortant suite à l'enregistrement d'un commentaire"
4595
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:630
4720
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:636
4596
4721
msgid "Outgoing email recorded"
4597
4722
msgstr "Mail sortant enregistré"
4599
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:84
4724
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87
4600
4725
msgid "Over time, priority moves toward"
4601
4726
msgstr "Temps dépassé, priorité augmentée"
4603
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
4728
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
4604
4729
msgid "Own tickets"
4605
4730
msgstr "Tickets propres"
4607
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
4732
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
4608
4733
msgid "OwnTicket"
4609
4734
msgstr "GérerTicket"
4611
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2131 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:98 share/html/Elements/QuickCreate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:269 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Create.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:63 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:135 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/Ticket/Update.html:70
4736
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2195 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:98 share/html/Elements/QuickCreate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Create.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:63 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:138 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/Ticket/Update.html:71
4613
4738
msgstr "Intervenant"
4617
4742
msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
4618
4743
msgstr "Le propriétaire '%1' n'a pas les droits pour s'approprier ce ticket."
4620
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2826
4745
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2831
4621
4746
#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
4622
4747
msgid "Owner changed from %1 to %2"
4623
4748
msgstr "Propriétaire changé de %1 en %2"
4630
4755
msgid "Owner email"
4631
4756
msgstr "Courriel du propriétaire"
4633
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:676
4758
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:682
4634
4759
#. ($Old->Name , $New->Name)
4635
4760
msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
4636
4761
msgstr "Intervenant forcé de %1 à %2"
4659
4784
msgid "PagerPhone"
4660
4785
msgstr "Téléphone de pager"
4662
#: share/html/Elements/EditLinks:145 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:232 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:62
4787
#: share/html/Elements/EditLinks:145 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:230 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:62
4663
4788
msgid "Parents"
4664
4789
msgstr "Parents"
4671
4796
msgid "Password Reminder"
4672
4797
msgstr "Pense-bête pour votre mot de passe"
4674
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:800 lib/RT/User_Overlay.pm:937
4799
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:806 lib/RT/User_Overlay.pm:945
4675
4800
msgid "Password changed"
4676
4801
msgstr "Mot de passe changé"
4678
#: lib/RT/User_Overlay.pm:150 lib/RT/User_Overlay.pm:929
4803
#: lib/RT/User_Overlay.pm:150 lib/RT/User_Overlay.pm:937
4679
4804
#. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
4680
4805
msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
4681
4806
msgstr "Le mot de passe doit comporter au moins %1 caractères"
4683
#: lib/RT/User_Overlay.pm:936
4808
#: lib/RT/User_Overlay.pm:944
4684
4809
msgid "Password set"
4685
4810
msgstr "Mot de passe défini"
4689
4814
msgid "Password: %1"
4690
4815
msgstr "Mot de passe : %1"
4692
#: lib/RT/User_Overlay.pm:922
4817
#: lib/RT/User_Overlay.pm:930
4693
4818
msgid "Password: Permission Denied"
4694
4819
msgstr "Mot de passe : non autorisé"
4696
#: etc/initialdata:427
4821
#: etc/initialdata:433
4697
4822
msgid "PasswordChange"
4698
4823
msgstr "ChangementDeMotDePasse"
4717
4842
msgid "Perform a user-defined action"
4718
4843
msgstr "Réaliser une action définie par l'utilisateur"
4720
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:119
4845
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:165
4721
4846
msgid "Perl Include Paths (@INC)"
4722
4847
msgstr "Chemin d'inclusion Perl (@INC)"
4724
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113
4849
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:159
4725
4850
msgid "Perl configuration"
4726
4851
msgstr "Configuration de Perl"
4728
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:247 lib/RT/ACE_Overlay.pm:253 lib/RT/ACE_Overlay.pm:351 lib/RT/ACE_Overlay.pm:361 lib/RT/ACE_Overlay.pm:371 lib/RT/ACE_Overlay.pm:436 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:620 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:621 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:682 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:683 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1048 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1191 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:173 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:190 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:201 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:376 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:405 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:682 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:853 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:887 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:932 lib/RT/Group_Overlay.pm:1121 lib/RT/Group_Overlay.pm:1125 lib/RT/Group_Overlay.pm:1134 lib/RT/Group_Overlay.pm:1244 lib/RT/Group_Overlay.pm:1248 lib/RT/Group_Overlay.pm:1254 lib/RT/Group_Overlay.pm:388 lib/RT/Group_Overlay.pm:486 lib/RT/Group_Overlay.pm:564 lib/RT/Group_Overlay.pm:572 lib/RT/Group_Overlay.pm:670 lib/RT/Group_Overlay.pm:674 lib/RT/Group_Overlay.pm:680 lib/RT/Group_Overlay.pm:923 lib/RT/Group_Overlay.pm:927 lib/RT/Group_Overlay.pm:940 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1112 lib/RT/Queue_Overlay.pm:142 lib/RT/Queue_Overlay.pm:160 lib/RT/Queue_Overlay.pm:471 lib/RT/Queue_Overlay.pm:497 lib/RT/Queue_Overlay.pm:519 lib/RT/Queue_Overlay.pm:731 lib/RT/Queue_Overlay.pm:877 lib/RT/Queue_Overlay.pm:886 lib/RT/Queue_Overlay.pm:899 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:497 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1067 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1080 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1217 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1227 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1241 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1337 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1694 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1848 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2018 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2068 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2257 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2270 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2351 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2364 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2467 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2481 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2733 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2744 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2750 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2948 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2952 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3089 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3250 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:539 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:563 lib/RT/User_Overlay.pm:1126 lib/RT/User_Overlay.pm:124 lib/RT/User_Overlay.pm:1523 lib/RT/User_Overlay.pm:283 lib/RT/User_Overlay.pm:664 lib/RT/User_Overlay.pm:699 share/html/Ticket/Forward.html:85
4853
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:619 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:620 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:681 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:682 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1096 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1239 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:188 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:205 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:216 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:395 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:424 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:730 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:901 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:935 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:980 lib/RT/Group_Overlay.pm:1136 lib/RT/Group_Overlay.pm:1140 lib/RT/Group_Overlay.pm:1149 lib/RT/Group_Overlay.pm:1259 lib/RT/Group_Overlay.pm:1263 lib/RT/Group_Overlay.pm:1269 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:577 lib/RT/Group_Overlay.pm:585 lib/RT/Group_Overlay.pm:683 lib/RT/Group_Overlay.pm:687 lib/RT/Group_Overlay.pm:693 lib/RT/Group_Overlay.pm:938 lib/RT/Group_Overlay.pm:942 lib/RT/Group_Overlay.pm:955 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1156 lib/RT/Queue_Overlay.pm:158 lib/RT/Queue_Overlay.pm:176 lib/RT/Queue_Overlay.pm:514 lib/RT/Queue_Overlay.pm:540 lib/RT/Queue_Overlay.pm:562 lib/RT/Queue_Overlay.pm:775 lib/RT/Queue_Overlay.pm:921 lib/RT/Queue_Overlay.pm:930 lib/RT/Queue_Overlay.pm:943 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:497 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1067 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1080 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1217 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1227 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1241 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1337 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1694 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1848 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2018 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2068 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2257 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2270 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2351 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2364 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2467 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2481 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2733 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2744 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2750 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2953 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2957 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3094 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3255 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:539 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:563 lib/RT/User_Overlay.pm:1135 lib/RT/User_Overlay.pm:124 lib/RT/User_Overlay.pm:1549 lib/RT/User_Overlay.pm:283 lib/RT/User_Overlay.pm:672 lib/RT/User_Overlay.pm:707 share/html/Ticket/Forward.html:85
4729
4854
msgid "Permission Denied"
4730
4855
msgstr "Accès refusé"
4737
4862
msgid "Personal Dashboards"
4738
4863
msgstr "Tableaux de bord personnels"
4740
#: share/html/User/Elements/Tabs:64
4865
#: share/html/User/Elements/DelegateRights:60 share/html/User/Elements/Tabs:64 share/html/User/Groups/index.html:63
4741
4866
msgid "Personal Groups"
4742
4867
msgstr "Groupes personnels"
4744
#: share/html/User/Groups/index.html:53 share/html/User/Groups/index.html:63
4869
#: NOT FOUND IN SOURCE
4745
4870
msgid "Personal groups"
4746
4871
msgstr "Groupes personnels"
4748
#: share/html/User/Elements/DelegateRights:60
4873
#: NOT FOUND IN SOURCE
4749
4874
msgid "Personal groups:"
4750
4875
msgstr "Groupes personnels :"
4757
4882
msgid "Please check the URL and try again."
4758
4883
msgstr "Vérifiez l'adresse et réessayez."
4760
#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:68
4885
#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:70
4761
4886
msgid "Possible hidden searches"
4762
4887
msgstr "Recherches possible cachées"
4818
4943
msgid "Previous"
4819
4944
msgstr "Précédent"
4821
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:146 lib/RT/ACE_Overlay.pm:235 lib/RT/ACE_Overlay.pm:340
4946
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:154 lib/RT/ACE_Overlay.pm:243 lib/RT/ACE_Overlay.pm:349
4822
4947
#. ($args{'PrincipalId'})
4823
4948
msgid "Principal %1 not found."
4824
4949
msgstr "Personne/groupe %1 non trouvé(e)."
4826
#: sbin/rt-email-digest:96 sbin/rt-send-digest:73
4951
#: sbin/rt-email-digest:96
4827
4952
msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
4828
4953
msgstr "Afficher la compilation des messages sur la sortie standard (STDOUT); ne pas les envoyer. Ne pas les marquer comme \"envoyés\""
4830
#: sbin/rt-email-digest:98 sbin/rt-send-digest:75
4955
#: sbin/rt-email-digest:98
4831
4956
msgid "Print this message"
4832
4957
msgstr "Imprimer ce message"
4834
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:103 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1915 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:126 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:187 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:97 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
4959
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:103 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1979 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:180 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:102 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
4835
4960
msgid "Priority"
4836
4961
msgstr "Priorité"
4860
4989
msgid "Privileged users"
4861
4990
msgstr "Utilisateurs privilégiés"
4863
#: bin/rt-crontool:169
4992
#: bin/rt-crontool:179
4864
4993
msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
4865
4994
msgstr "Exécution sans transactions, certaines conditions ou actions risquent d'échouer. Vous devriez essayer d'utiliser l'option \"--transaction\""
4867
#: lib/RT/Handle.pm:650
4996
#: lib/RT/Handle.pm:654
4868
4997
msgid "Pseudogroup for internal use"
4869
4998
msgstr "Pseudo groupe pour usage interne"
4873
5002
msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
4874
5003
msgstr "La clefs publique '0x%1' est nécessaire pour vérifier la signature"
4876
#: share/html/Dashboards/Elements/Tabs:74 share/html/Dashboards/Subscription.html:72
5005
#: share/html/Dashboards/Elements/Tabs:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:72
4877
5006
msgid "Queries"
4878
5007
msgstr "Requêtes"
4890
5019
msgstr "Requête:"
4892
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Record.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1742 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:94 share/html/Elements/QueueSummary:50 share/html/Elements/QuickCreate:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Create.html:66 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:59 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:80 share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:87 share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:88 share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:68
5021
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Record.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1806 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:94 share/html/Elements/QueueSummary:50 share/html/Elements/QuickCreate:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Create.html:66 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:59 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:80 share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:87 share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:88 share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:68
4903
5032
msgid "Queue Name"
4904
5033
msgstr "Nom de la file"
4906
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:337
5035
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:354
4907
5036
msgid "Queue already exists"
4908
5037
msgstr "File déjà créée"
4910
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:347 lib/RT/Queue_Overlay.pm:353
5039
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:364 lib/RT/Queue_Overlay.pm:370
4911
5040
msgid "Queue could not be created"
4912
5041
msgstr "Impossible de créer la file"
4914
#: share/html/Ticket/Create.html:328 share/html/index.html:93
5043
#: share/html/Ticket/Create.html:326 share/html/index.html:95
4915
5044
msgid "Queue could not be loaded."
4916
5045
msgstr "File ne pouvant être chargée."
4918
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:368 lib/RT/StyleGuide.pod:801
5047
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:388 lib/RT/StyleGuide.pod:801
4919
5048
msgid "Queue created"
4920
5049
msgstr "File créée"
5051
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:429
5052
msgid "Queue disabled"
5055
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:431
5056
msgid "Queue enabled"
4922
5059
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
4923
5060
msgid "Queue id"
4924
5061
msgstr "Id. file"
4926
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:198 share/html/SelfService/Display.html:121
5063
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:213 share/html/SelfService/Display.html:125
4927
5064
msgid "Queue not found"
4928
5065
msgstr "File inconnue"
5008
5149
msgid "RT Self Service"
5009
5150
msgstr "Self Service RT"
5011
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:94
5152
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:131
5156
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:112
5012
5157
msgid "RT Variables"
5013
5158
msgstr "Variables de RT"
5015
#: lib/RT/Config.pm:218 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:73 share/html/Admin/Elements/UserTabs:69 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:51 share/html/Admin/Global/MyRT.html:59 share/html/Admin/Global/index.html:78 share/html/Admin/Users/MyRT.html:68 share/html/Prefs/MyRT.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/User/Elements/Tabs:73 share/html/index.html:6 share/html/index.html:80
5160
#: lib/RT/Config.pm:237 lib/RT/Config.pm:246 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:73 share/html/Admin/Elements/UserTabs:69 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:51 share/html/Admin/Global/MyRT.html:59 share/html/Admin/Global/index.html:78 share/html/Admin/Users/MyRT.html:68 share/html/Prefs/MyRT.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/User/Elements/Tabs:73 share/html/index.html:6 share/html/index.html:79
5016
5161
msgid "RT at a glance"
5017
5162
msgstr "RT en un coup d'œil"
5099
5244
msgid "Recursive member"
5100
5245
msgstr "Membre récurssifs"
5102
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:729
5247
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:735
5104
5249
msgid "Reference by %1 added"
5105
5250
msgstr "Ajout d'une référence par %1"
5107
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:769
5252
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:775
5109
5254
msgid "Reference by %1 deleted"
5110
5255
msgstr "Suppression de la référence par %1"
5112
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:726
5257
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:732
5114
5259
msgid "Reference to %1 added"
5115
5260
msgstr "Ajout d'une référence à %1"
5117
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:766
5262
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:772
5119
5264
msgid "Reference to %1 deleted"
5120
5265
msgstr "Suppression d'une référence à %1"
5122
#: share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:157 share/html/Elements/ShowLinks:114 share/html/Ticket/Create.html:235 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74
5267
#: share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:157 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74
5123
5268
msgid "Referred to by"
5124
5269
msgstr "Mentionné par"
5144
5289
msgid "Refresh this page every %1 minutes."
5145
5290
msgstr "Rafraîchir cette page toutes les %1 minute(s)."
5147
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:833
5292
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:839
5148
5293
#. ($ticket->Subject)
5149
5294
msgid "Reminder '%1' added"
5150
5295
msgstr "Rappel '%1' ajouté"
5152
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:846
5297
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:852
5153
5298
#. ($ticket->Subject)
5154
5299
msgid "Reminder '%1' completed"
5155
5300
msgstr "Rappel '%1' terminé"
5157
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:839
5302
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:845
5158
5303
#. ($ticket->Subject)
5159
5304
msgid "Reminder '%1' reopened"
5160
5305
msgstr "Rappel '%1' ré-ouvert"
5197
5342
msgid "Reply Address"
5198
5343
msgstr "Adresse de réponse"
5200
#: share/html/Search/Bulk.html:136 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:92
5345
#: share/html/Search/Bulk.html:136 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:97
5201
5346
msgid "Reply to requestors"
5202
5347
msgstr "Répondre aux demandeurs"
5204
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
5349
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
5205
5350
msgid "Reply to tickets"
5206
5351
msgstr "Répondre aux tickets"
5208
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
5353
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
5209
5354
msgid "ReplyToTicket"
5210
5355
msgstr "RépondreTicket"
5212
#: share/html/Tools/Elements/Tabs:65 share/html/Tools/Reports/index.html:48 share/html/Tools/Reports/index.html:49 share/html/Tools/index.html:68
5357
#: share/html/Tools/Elements/Tabs:66 share/html/Tools/Reports/index.html:48 share/html/Tools/Reports/index.html:49 share/html/Tools/index.html:68
5213
5358
msgid "Reports"
5214
5359
msgstr "Rapports"
5221
5366
msgid "RequestorGroup"
5222
5367
msgstr "GroupeDemandeur"
5224
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:131 share/html/Elements/QuickCreate:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:168 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:250 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:66 share/html/Ticket/Create.html:84 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:71 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:56
5369
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:131 share/html/Elements/QuickCreate:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:85 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:56
5225
5370
msgid "Requestors"
5226
5371
msgstr "Demandeurs"
5228
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:88
5373
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:94
5229
5374
msgid "Requests should be due in"
5230
5375
msgstr "Le demande doit être résolue dans"
5250
5395
msgid "Residence"
5251
5396
msgstr "Domicile"
5253
#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:182
5398
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:72 share/html/Ticket/Elements/Tabs:182
5254
5399
msgid "Resolve"
5255
5400
msgstr "Résoudre"
5257
#: share/html/Ticket/Update.html:180
5402
#: share/html/Ticket/Update.html:176
5258
5403
#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
5259
5404
msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
5260
5405
msgstr "Résoudre le ticket n°%1 (%2)"
5262
#: etc/initialdata:292 lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:920 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:122 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:211 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5407
#: etc/initialdata:298 lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:920 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:122 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5263
5408
msgid "Resolved"
5264
5409
msgstr "Résolu"
5300
5449
msgstr "Annuler"
5302
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:401
5451
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:410
5303
5452
msgid "Right Delegated"
5304
5453
msgstr "Droit délégué"
5306
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:301
5455
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:310
5307
5456
msgid "Right Granted"
5308
5457
msgstr "Droit accordé"
5310
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:167
5459
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175
5311
5460
msgid "Right Loaded"
5312
5461
msgstr "Droit activé"
5314
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:466 lib/RT/ACE_Overlay.pm:487
5463
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:475 lib/RT/ACE_Overlay.pm:496
5315
5464
msgid "Right could not be revoked"
5316
5465
msgstr "Droit irrévocable"
5319
5468
msgid "Right not found"
5320
5469
msgstr "Droit inconnu"
5322
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:331 lib/RT/ACE_Overlay.pm:426
5471
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:340 lib/RT/ACE_Overlay.pm:435
5323
5472
msgid "Right not loaded."
5324
5473
msgstr "Droit non activé."
5326
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:483
5475
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:492
5327
5476
msgid "Right revoked"
5328
5477
msgstr "Droit révoqué"
5330
#: lib/RT/Interface/Web.pm:905
5479
#: lib/RT/Interface/Web.pm:909
5331
5480
#. ($object_type)
5332
5481
msgid "Rights could not be granted for %1"
5333
5482
msgstr "Les droits n'ont pas pu être attribués à %1"
5369
5518
msgstr "Sauver"
5371
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:126 share/html/Admin/Groups/Modify.html:94 share/html/Admin/Queues/Modify.html:127 share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:75 share/html/Admin/Users/Modify.html:243 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Dashboards/Subscription.html:173 share/html/Prefs/Other.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Prefs/SearchOptions.html:65 share/html/SelfService/Prefs.html:60 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:94 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:131 share/html/Ticket/ModifyDates.html:63 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:65 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63 share/html/User/Groups/Modify.html:79
5520
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:126 share/html/Admin/Groups/Modify.html:94 share/html/Admin/Queues/Modify.html:133 share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:75 share/html/Admin/Users/Modify.html:243 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Dashboards/Subscription.html:178 share/html/Prefs/Other.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Prefs/SearchOptions.html:65 share/html/SelfService/Prefs.html:60 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:94 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:144 share/html/Ticket/ModifyDates.html:63 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:65 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63 share/html/User/Groups/Modify.html:79
5372
5521
msgid "Save Changes"
5373
5522
msgstr "Enregistrer les modifications"
5390
5539
msgid "Saved Search %1 not found"
5391
5540
msgstr "Recherche sauvée %1 non trouvée"
5393
#: share/html/Search/Chart.html:73
5542
#: share/html/Search/Chart.html:88
5394
5543
msgid "Saved charts"
5395
5544
msgstr "Graphiques sauvés"
5428
5577
msgid "Scrips which apply to all queues"
5429
5578
msgstr "Scrips s'appliquant à toutes les files"
5431
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:67 share/html/Elements/SimpleSearch:50 share/html/Search/Simple.html:67
5580
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:67 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Search/Simple.html:67
5433
5582
msgstr "Rechercher"
5452
5601
msgid "Search options"
5453
5602
msgstr "Options de recherche"
5455
#: share/html/Search/Chart.html:58
5456
#. (loc($PrimaryGroupBy))
5604
#: share/html/Search/Chart.html:73
5605
#. ($PrimaryGroupByLabel)
5457
5606
msgid "Search results grouped by %1"
5458
5607
msgstr "Résultats groupés par %1"
5609
#: lib/RT/Config.pm:221
5610
msgid "Search results refresh interval"
5460
5613
#: share/html/Search/Simple.html:61
5461
5614
msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
5462
5615
msgstr "La recherche en texte intégral (<em>full text</em>) sur chacun des tickets peut prendre un long moment, mais si vous le nécessitez, vous pouvez rechercher n'importe quel mot dans les historiques de tickets en tapant <b>fulltext:<i>mot</i></b>."
5473
5626
msgid "See also:"
5474
5627
msgstr "Voir également:"
5629
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
5630
msgid "See custom field values"
5476
5633
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:112
5477
5634
msgid "See custom fields"
5478
5635
msgstr "Voir les champs personnalisés"
5480
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
5637
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
5481
5638
msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
5482
5639
msgstr "Voir les mails sortant et leurs destinataires"
5484
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
5641
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
5485
5642
msgid "See ticket private commentary"
5486
5643
msgstr "Voir les commentaires privés du ticket"
5488
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
5645
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
5489
5646
msgid "See ticket summaries"
5490
5647
msgstr "Vue récapitulative des tickets"
5492
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:112
5649
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:112 lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
5493
5650
msgid "SeeCustomField"
5494
5651
msgstr "VoirChampPersonnalisé"
5496
#: lib/RT/Dashboard.pm:79
5653
#: lib/RT/Dashboard.pm:80
5497
5654
msgid "SeeDashboard"
5498
5655
msgstr "VoirTableauxDeBord"
5505
5662
msgid "SeeGroupDashboard"
5506
5663
msgstr "VoirTableauxDeBordDeGroupe"
5508
#: lib/RT/Dashboard.pm:84
5665
#: lib/RT/Dashboard.pm:85
5509
5666
msgid "SeeOwnDashboard"
5510
5667
msgstr "VoirTableauxDeBordPersonnels"
5513
5670
msgid "SeeQueue"
5514
5671
msgstr "VoirFile"
5516
#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:92 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:77 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:94 share/html/Admin/Elements/UserTabs:83
5673
#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:92 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:77 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:97 share/html/Admin/Elements/UserTabs:83
5518
5675
msgstr "Choisir"
5520
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89
5677
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
5521
5678
msgid "Select Database Type"
5522
5679
msgstr "Choisissez un type de base de données"
5565
5722
msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
5566
5723
msgstr "Choisir des champs personnalisés pour les opération sur les tickets de toutes les files"
5568
#: share/html/Dashboards/Elements/Tabs:99
5725
#: share/html/Dashboards/Elements/Tabs:93
5569
5726
msgid "Select dashboard"
5570
5727
msgstr "Sélectionner le tableau de bord"
5601
5758
msgid "Selected Custom Fields"
5602
5759
msgstr "Champs personnalisés sélectionnés"
5604
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1950
5761
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1985
5605
5762
msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
5606
5763
msgstr "La clefs sélectionnée n'est pas de confiance ou n'existe plus."
5613
5770
msgid "Selections modified. Please save your changes"
5614
5771
msgstr "Sélections modifiées. Merci de sauver vos modifications"
5616
#: lib/RT/Interface/Email.pm:655
5773
#: lib/RT/Interface/Email.pm:654
5617
5774
msgid "Send email successfully"
5618
5775
msgstr "Courriel envoyé avec succès"
5620
#: etc/initialdata:76
5777
#: NOT FOUND IN SOURCE
5621
5778
msgid "Send mail to all watchers"
5622
5779
msgstr "Envoyer un courrier à tous les observateurs"
5624
#: etc/initialdata:72
5781
#: NOT FOUND IN SOURCE
5625
5782
msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
5626
5783
msgstr "Envoyer un mail de commentaire à tous les observateurs"
5785
#: etc/initialdata:76
5786
msgid "Send mail to owner and all watchers"
5789
#: etc/initialdata:72
5790
msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
5628
5793
#: etc/initialdata:67
5629
5794
msgid "Send mail to requestors and Ccs"
5630
5795
msgstr "Envoyer un courrier aux demandeurs et aux CCs"
5746
5911
msgid "ShowConfigTab"
5747
5912
msgstr "VoirOngletConfiguration"
5749
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
5914
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
5750
5915
msgid "ShowOutgoingEmail"
5751
5916
msgstr "AfficherCourrielSortant"
5754
5919
msgid "ShowSavedSearches"
5755
5920
msgstr "AfficherRecherchesSauvées"
5757
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
5922
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
5758
5923
msgid "ShowScrips"
5759
5924
msgstr "AfficherScrips"
5761
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
5926
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
5762
5927
msgid "ShowTemplate"
5763
5928
msgstr "AfficherModèle"
5765
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
5930
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
5766
5931
msgid "ShowTicket"
5767
5932
msgstr "AfficherTicket"
5769
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
5934
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
5770
5935
msgid "ShowTicketComments"
5771
5936
msgstr "AfficherCommentairesTickets"
5788
5953
msgstr "Signer"
5790
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:106
5955
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:112
5791
5956
msgid "Sign by default"
5792
5957
msgstr "Signer par défaut"
5794
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
5959
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
5795
5960
msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
5796
5961
msgstr "S'identifier en tant que demandeur ou CC de file ou de ticket"
5798
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
5963
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
5799
5964
msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
5800
5965
msgstr "S'identifier en tant qu'AdminCC de ticket ou de file"
5803
5968
msgid "Signature"
5804
5969
msgstr "Signature"
5806
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:481
5971
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:524
5807
5972
msgid "Signing disabled"
5808
5973
msgstr "Signature désactivée"
5810
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:480
5975
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:523
5811
5976
msgid "Signing enabled"
5812
5977
msgstr "Signature activée"
5831
5996
msgid "Skip Menu"
5832
5997
msgstr "Passer le menu"
5834
#: sbin/rt-email-digest:287 sbin/rt-send-digest:264
5999
#: sbin/rt-email-digest:287
5835
6000
msgid "Skipping disabled user"
5836
6001
msgstr "Sauter les utilisateurs désactivés"
5838
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:75
6003
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:78
5840
6005
msgstr "Petite"
5866
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:120 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58
6031
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:120 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58
5867
6032
msgid "Started"
5868
6033
msgstr "Ouvert le"
5871
6036
msgid "StartedRelative"
5872
6037
msgstr "OuvertDepuis"
5874
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:119 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54
6039
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:119 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:213 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54
5876
6041
msgstr "Débute"
5886
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:914 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1776 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:93 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:59 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:55 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Ticket/Update.html:67 share/html/Tools/MyDay.html:67
6051
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:914 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1840 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:93 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:55 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Ticket/Update.html:68 share/html/Tools/MyDay.html:67
5888
6053
msgstr "Statut"
5890
#: etc/initialdata:278
6055
#: etc/initialdata:284
5891
6056
msgid "Status Change"
5892
6057
msgstr "Changement de statut"
5894
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:588
6059
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:594
5895
6060
#. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'", "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
5896
6061
msgid "Status changed from %1 to %2"
5897
6062
msgstr "Statut changé de %1 à %2"
5903
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
6068
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:119
5904
6069
msgid "Steal tickets"
5905
6070
msgstr "Voler les tickets"
5907
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
6072
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:119
5908
6073
msgid "StealTicket"
5909
6074
msgstr "VolerTicket"
5923
6088
msgid "Step %1 of %2: "
5924
6089
msgstr "Étape %1 sur %2: "
5926
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:682
6091
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:688
5927
6092
#. ($Old->Name)
5928
6093
msgid "Stolen from %1"
5929
6094
msgstr "Volé à %1"
5931
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:78
6096
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:81
5935
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:910 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:125 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1858 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:53 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:139 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:82 share/html/SelfService/Update.html:67 share/html/Ticket/Create.html:110 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:50 share/html/Ticket/Elements/Reminders:128 share/html/Ticket/Forward.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:103 share/html/Ticket/Update.html:96
6100
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:910 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:125 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1922 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:53 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:139 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:111 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:50 share/html/Ticket/Elements/Reminders:131 share/html/Ticket/Forward.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:103 share/html/Ticket/Update.html:101
5936
6101
msgid "Subject"
5940
6105
msgid "Subject Tag"
5941
6106
msgstr "Marque de sujet"
5943
#: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704
6108
#: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:710
5944
6109
#. ($self->Data)
5945
6110
msgid "Subject changed to %1"
5946
6111
msgstr "Sujet modifié en %1"
5948
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:539
6113
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:582
5949
6114
#. ((defined $value && length $value)? $value : $self->loc("(no value)"))
5950
6115
msgid "SubjectTag changed to %1"
5951
6116
msgstr "Marque de sujet changé en %1"
5955
6120
msgstr "Valider"
5957
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:175
6122
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:180
5958
6123
msgid "Subscribe"
5959
6124
msgstr "S'abonner"
5961
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:274
6126
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
5962
6127
#. ($DashboardObj->Name)
5963
6128
msgid "Subscribe to dashboard %1"
5964
6129
msgstr "S'abonner au tableau de bord %1"
5966
#: lib/RT/Dashboard.pm:78
6131
#: lib/RT/Dashboard.pm:79
5967
6132
msgid "Subscribe to dashboards"
5968
6133
msgstr "S'abonner aux tableaux de bord"
5970
#: lib/RT/Dashboard.pm:78
6135
#: lib/RT/Dashboard.pm:79
5971
6136
msgid "SubscribeDashboard"
5972
6137
msgstr "SabonnerAUnTableauDeBord"
5974
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:260
6139
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:265
5975
6140
#. ($DashboardObj->Name)
5976
6141
msgid "Subscribed to dashboard %1"
5977
6142
msgstr "S'abonner au tableau de bord %1"
5979
#: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:80 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:91
6144
#: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:80 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:91
5980
6145
msgid "Subscription"
5981
6146
msgstr "Abonnement"
5983
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:265
6148
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:270
5985
6150
msgid "Subscription could not be created: %1"
5986
6151
msgstr "L'abonnement n'a pas pu être créé: %1"
5988
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:710
6153
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:709
5989
6154
msgid "Successfuly decrypted data"
5990
6155
msgstr "Donnée déchiffrées sans erreur"
5992
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:675
6157
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:674
5993
6158
msgid "Successfuly encrypted data"
5994
6159
msgstr "Données chiffrées sans erreur"
6038
6203
msgid "System Tools"
6039
6204
msgstr "Outils système"
6041
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:404
6206
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:413
6042
6207
msgid "System error. Right not delegated."
6043
6208
msgstr "Erreur système. Droit non délégué."
6045
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:152 lib/RT/ACE_Overlay.pm:224 lib/RT/ACE_Overlay.pm:304
6210
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160 lib/RT/ACE_Overlay.pm:232 lib/RT/ACE_Overlay.pm:313
6046
6211
msgid "System error. Right not granted."
6047
6212
msgstr "Erreur système. Droit non accordé."
6062
6227
msgid "TEST_STRING"
6063
6228
msgstr "Chaîne_de_test"
6065
#: etc/initialdata:552 share/html/Search/Elements/EditFormat:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:197
6230
#: etc/initialdata:558 share/html/Search/Elements/EditFormat:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:197
6067
6232
msgstr "Prendre"
6069
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
6234
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
6070
6235
msgid "Take tickets"
6071
6236
msgstr "Prendre les tickets"
6073
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
6238
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
6074
6239
msgid "TakeTicket"
6075
6240
msgstr "PrendreTicket"
6077
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:667
6242
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673
6121
6286
msgid "Templates"
6122
6287
msgstr "Modèles"
6124
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:859 lib/RT/Record.pm:919
6289
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:155
6290
msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
6293
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:907 lib/RT/Record.pm:919
6125
6294
msgid "That is already the current value"
6126
6295
msgstr "Ceci est déjà la valeur actuelle"
6128
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:414
6297
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:433
6129
6298
msgid "That is not a value for this custom field"
6130
6299
msgstr "Valeur incorrecte pour ce champ personnalisé"
6133
6302
msgid "That is the same value"
6134
6303
msgstr "Valeur identique"
6136
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:286 lib/RT/ACE_Overlay.pm:385
6305
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:295 lib/RT/ACE_Overlay.pm:394
6137
6306
msgid "That principal already has that right"
6138
6307
msgstr "Ce groupe/utilisateur dispose déjà de ce droit"
6140
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:794
6309
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:838
6141
6310
#. ($args{'Type'})
6142
6311
msgid "That principal is already a %1 for this queue"
6143
6312
msgstr "Ce groupe/utilisateur est déjà un %1 pour cette file"
6147
6316
msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
6148
6317
msgstr "Ce groupe/utilisateur est déjà un %1 pour ce ticket"
6150
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:910
6319
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:954
6151
6320
#. ($args{'Type'})
6152
6321
msgid "That principal is not a %1 for this queue"
6153
6322
msgstr "Ce groupe/utilisateur n'est pas un %1 pour cette file"
6161
6330
msgid "That queue does not exist"
6162
6331
msgstr "File inconnue"
6164
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2957
6333
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2962
6165
6334
msgid "That ticket has unresolved dependencies"
6166
6335
msgstr "Ticket ayant des tickets fils ou dépendants non résolus"
6197
6366
msgid "That's not a numerical id"
6198
6367
msgstr "Identifiant non numérique"
6200
#: share/html/SelfService/Display.html:55 share/html/Ticket/Create.html:183 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:51
6369
#: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:176 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:51
6201
6370
msgid "The Basics"
6202
6371
msgstr "Éléments de base"
6221
6390
msgid "The domain name of your database server (like 'db.int.example.com')"
6222
6391
msgstr "Nom d'hôte du serveur de base de données (exemple 'bd.int.exemple.fr')"
6224
#: bin/rt-crontool:325
6393
#: bin/rt-crontool:337
6225
6394
msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
6226
6395
msgstr "Cette commande trouve tous les tickets actifs de la file 'general' et positionne leur priorité à 99 s'ils n'ont pas été touchés depuis quatre heures :"
6228
#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:69
6397
#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
6398
msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
6401
#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:71
6229
6402
msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
6232
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2124
6405
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2159
6233
6406
msgid "The key has been disabled"
6234
6407
msgstr "La clefs a été désactivée"
6236
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2130
6409
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2165
6237
6410
msgid "The key has been revoked"
6238
6411
msgstr "La clefs a été révoquée"
6240
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2135
6413
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2170
6241
6414
msgid "The key has expired"
6242
6415
msgstr "La clefs a expiré"
6244
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2168
6417
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2203
6245
6418
msgid "The key is fully trusted"
6246
6419
msgstr "Entière confiance pour cette clefs"
6248
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2173
6421
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2208
6249
6422
msgid "The key is ultimately trusted"
6250
6423
msgstr "Confiance ultime pour cette clefs"
6291
6464
msgid "There are unread messages on this ticket."
6292
6465
msgstr "Il y a des messages non lu dans ce ticket."
6294
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2163
6467
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2198
6295
6468
msgid "There is marginal trust in this key"
6296
6469
msgstr "Confiance marginale pour cette clefs"
6298
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1969
6471
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2004
6299
6472
msgid "There is no key suitable for encryption."
6300
6473
msgstr "Il n'y a pas de clefs disponible pour le chiffrement."
6302
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1973
6475
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2008
6303
6476
msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
6304
6477
msgstr "Il y a une clefs disponible, mais le niveau de confiance n'est pas configuré."
6311
6484
msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
6312
6485
msgstr "Ces options de configurations concernent les éléments de base pour obtenir un RT fonctionnel. Nous avons besoin de connaître le nom de votre installation RT et le nom de domaines lui correspondant. Vous devrez également définir un mot de passe pour l'administrateur par défaut."
6314
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:893
6487
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:941
6315
6488
msgid "This custom field does not apply to that object"
6316
6489
msgstr "Ce champ personnalisé ne s'applique pas à cet objet"
6328
6501
msgid "This message will be sent to..."
6329
6502
msgstr "Ce message va être envoyé à..."
6331
#: bin/rt-crontool:316
6504
#: bin/rt-crontool:328
6332
6505
msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
6333
6506
msgstr "Cet outil permet à l'utilisateur de lancer un module perl quelconque depuis RT."
6380
6553
msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
6381
6554
msgstr "Ticket %1 créé dans la file '%2'"
6383
#: share/html/Search/Bulk.html:375 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
6556
#: share/html/Search/Bulk.html:420 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
6385
6558
#. ($Ticket->Id, $_)
6386
6559
msgid "Ticket %1: %2"
6403
6576
msgid "Ticket Search"
6404
6577
msgstr "Recherche de ticket"
6406
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1117 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:81 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89
6579
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1165 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:81 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89
6407
6580
msgid "Ticket Transactions"
6408
6581
msgstr "Transactions du ticket"
6410
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2045
6583
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2109
6411
6584
msgid "Ticket content"
6412
6585
msgstr "Contenu du ticket"
6414
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2094
6587
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2158
6415
6588
msgid "Ticket content type"
6416
6589
msgstr "Type du contenu du ticket"
6419
6592
msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
6420
6593
msgstr "Une erreur interne a empêché l'ajout du ticket"
6422
#: share/html/Ticket/Create.html:257
6595
#: share/html/Ticket/Create.html:255
6423
6596
msgid "Ticket could not be loaded"
6424
6597
msgstr "Le ticket n'a pas pu être chargé"
6426
#: lib/RT/Config.pm:228
6599
#: lib/RT/Config.pm:267
6427
6600
msgid "Ticket display"
6428
6601
msgstr "Affichage des tickets"
6440
6613
msgid "TicketSQL search module"
6441
6614
msgstr "Module de recherche TicketSQL"
6443
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1116 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:75 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:74 share/html/Search/Chart:113 share/html/Search/Elements/Chart:118
6616
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1164 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:75 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:74 share/html/Search/Chart:113 share/html/Search/Elements/Chart:118
6444
6617
msgid "Tickets"
6445
6618
msgstr "Tickets"
6447
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2265
6620
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2329
6448
6621
#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},)
6449
6622
msgid "Tickets %1 %2"
6450
6623
msgstr "Tickets %1 %2"
6452
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2220
6625
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2284
6453
6626
#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'})
6454
6627
msgid "Tickets %1 by %2"
6455
6628
msgstr "Tickets %1 sur %2"
6474
6647
msgid "Tickets which depend on this approval:"
6475
6648
msgstr "Tickets dépendant de cette approbation :"
6477
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:189 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:74
6650
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:190 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:74
6478
6651
msgid "Time Estimated"
6479
6652
msgstr "Temps estimé"
6481
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2016 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:202 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:89
6654
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2080 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:200 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:92
6482
6655
msgid "Time Left"
6483
6656
msgstr "Temps restant"
6485
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1991 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:154 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:195 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:82
6658
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2055 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:195 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:83
6486
6659
msgid "Time Worked"
6487
6660
msgstr "Temps passé"
6519
6692
msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
6520
6693
msgstr "Pour vous renseigner au sujet du support, de la formation, des développements spécifiques ou au sujet de la licence, merci de contacter en anglais %1."
6522
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:918 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:118 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6695
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:918 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:118 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6524
6697
msgstr "Annoncé"
6560
6733
msgid "TransactionDate"
6561
6734
msgstr "DateDeTransaction"
6563
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:892
6736
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:898
6564
6737
msgid "Transactions are immutable"
6565
6738
msgstr "Les transactions ne peuvent être transférées"
6580
6753
msgid "Tue, 25 Dec 1995 21:59:12 -0300"
6581
6754
msgstr "Mar, 25 Déc 1995 21:59:12 -0300"
6583
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:105
6756
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
6584
6757
msgid "Tuesday"
6587
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:916 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1830 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:95 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:67 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
6760
#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:916 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1894 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:95 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:67 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
6591
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:753
6764
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:801
6592
6765
#. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
6593
6766
msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
6594
6767
msgstr "Type changé de '%1' à '%2'"
6601
6774
msgid "Unable to load dashboard %1 of subscription %2 for user %3"
6602
6775
msgstr "Impossible de charger le tableau de bord %1 de l'abonnement %2 pour l'utilisateur %3"
6604
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:249
6777
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:254
6605
6778
#. ($DashboardId)
6606
6779
msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
6607
6780
msgstr "Impossible de s'abonner au tableau de bord %1: permissions refusée"
6618
6791
msgid "Unix login"
6619
6792
msgstr "Identifiant Unix"
6621
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2147 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2152
6794
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2182 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2187
6622
6795
msgid "Unknown (no trust value assigned)"
6623
6796
msgstr "Inconnu (pas de niveau de confiance assigné)"
6625
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2157
6798
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2192
6626
6799
msgid "Unknown (this value is new to the system)"
6627
6800
msgstr "Inconnu (ceci est une nouvelle valeur pour le système)"
6629
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:305 lib/RT/Record.pm:804
6802
#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:304 lib/RT/Record.pm:804
6630
6803
#. ($self->ContentEncoding)
6631
6804
#. ($ContentEncoding)
6632
6805
msgid "Unknown ContentEncoding %1"
6657
6834
msgid "Unselected objects"
6658
6835
msgstr "Objets non sélectionnés"
6660
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1657 lib/RT/User_Overlay.pm:1673
6837
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1683 lib/RT/User_Overlay.pm:1699
6661
6838
msgid "Unset private key"
6662
6839
msgstr "Désélectionner la clefs privée"
6669
6846
msgid "Unsubscribed to dashboard %1"
6670
6847
msgstr "Se désabonner du tableau de bord %1"
6672
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:663
6849
#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:669
6673
6850
msgid "Untaken"
6674
6851
msgstr "Non pris"
6676
#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Global/Template.html:102 share/html/Admin/Users/Memberships.html:88 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:296 share/html/Search/Bulk.html:204 share/html/Search/Bulk.html:82 share/html/Search/Elements/EditSearches:70
6853
#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Global/Template.html:102 share/html/Admin/Users/Memberships.html:88 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:217 share/html/Search/Bulk.html:82 share/html/Search/Elements/EditSearches:70
6678
6855
msgstr "Mettre à jour"
6681
6858
msgid "Update Graph"
6682
6859
msgstr "Mettre à jour le graphique"
6684
#: share/html/Ticket/Update.html:151
6861
#: share/html/Ticket/Update.html:147
6685
6862
msgid "Update Ticket"
6686
6863
msgstr "Mettre à jour le ticket"
6688
#: share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Ticket/ModifyAll.html:90 share/html/Ticket/Update.html:86
6865
#: share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Ticket/ModifyAll.html:90 share/html/Ticket/Update.html:91
6689
6866
msgid "Update Type"
6690
6867
msgstr "Mettre à jour le type"
6693
6870
msgid "Update format and Search"
6694
6871
msgstr "Mettre à jour le format et rechercher"
6696
#: share/html/Search/Bulk.html:215
6873
#: share/html/Search/Bulk.html:228
6697
6874
msgid "Update multiple tickets"
6698
6875
msgstr "Mettre à jour plusieurs tickets"
6700
#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:524 lib/RT/Interface/Web.pm:752
6877
#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:524 lib/RT/Interface/Web.pm:756
6701
6878
msgid "Update not recorded."
6702
6879
msgstr "Mise à jour non enregistrée."
6705
6882
msgid "Update ticket"
6706
6883
msgstr "Mettre à jour le ticket"
6708
#: share/html/SelfService/Update.html:114 share/html/SelfService/Update.html:49
6885
#: share/html/SelfService/Update.html:117 share/html/SelfService/Update.html:49
6709
6886
#. ($Ticket->id)
6710
6887
msgid "Update ticket #%1"
6711
6888
msgstr "Mettre à jour le ticket n°%1"
6713
#: share/html/Ticket/Update.html:182
6890
#: share/html/Ticket/Update.html:178
6714
6891
#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
6715
6892
msgid "Update ticket #%1 (%2)"
6716
6893
msgstr "Mettre à jour le ticket n°%1 (%2)"
6718
#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:522 lib/RT/Interface/Web.pm:751
6895
#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:522 lib/RT/Interface/Web.pm:755
6719
6896
msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
6720
6897
msgstr "Le type de mise à jour n'était ni un commentaire ni un courrier."
6777
6954
msgid "Use default (%1)"
6778
6955
msgstr "Utiliser la valeur par défaut (%1)"
6780
#: lib/RT/Config.pm:264
6957
#: lib/RT/Config.pm:303
6781
6958
msgid "Use fixed-width font to display plaintext messages"
6782
6959
msgstr "Utiliser une police à chasse fixe pour afficher les message en texte brut"
6784
#: lib/RT/Config.pm:263
6961
#: lib/RT/Config.pm:302
6785
6962
msgid "Use monospace font"
6786
6963
msgstr "Utiliser une police de caractères à espacement fixe"
6807
6984
msgid "User (created - expire)"
6808
6985
msgstr "Utilisateur (créé - expire)"
6810
#: etc/initialdata:164 etc/initialdata:87
6987
#: etc/initialdata:170 etc/initialdata:87
6811
6988
msgid "User Defined"
6812
6989
msgstr "Défini par l'utilisateur"
6819
6996
msgid "User Rights"
6820
6997
msgstr "Droits utilisateurs"
6822
#: lib/RT/Interface/Web.pm:1279
6999
#: lib/RT/Interface/Web.pm:1292
6823
7000
#. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
6824
7001
msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
6825
7002
msgstr "L'utilisateur a demandé un type de mise à jour non connu pour le champ personnalisé %1 de l'objet %2 n°%3"
6837
7014
msgid "User defined groups"
6838
7015
msgstr "Groupes définis par l'utilisateur"
7017
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1150
7018
msgid "User disabled"
7021
#: lib/RT/User_Overlay.pm:1152
7022
msgid "User enabled"
6840
7025
#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:61
6841
7026
msgid "User has empty email address"
6842
7027
msgstr "L'adresse de courriel de l'utilisateur est vide"
6861
7046
msgid "Username format"
6862
7047
msgstr "Format de nom d'utilisateur"
6864
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1118 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:57 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 share/html/Admin/Elements/Tabs:55 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:75 share/html/Admin/Queues/People.html:91 share/html/Admin/index.html:58 share/html/User/Groups/Members.html:81
7049
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1166 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:57 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 share/html/Admin/Elements/Tabs:55 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:75 share/html/Admin/Queues/People.html:91 share/html/Admin/index.html:58 share/html/User/Groups/Members.html:81
6866
7051
msgstr "Utilisateurs"
6894
7079
msgid "View dashboards for this group"
6895
7080
msgstr "Voir les tableaux de bord pour ce groupe"
6897
#: lib/RT/Dashboard.pm:84
7082
#: lib/RT/Dashboard.pm:85
6898
7083
msgid "View personal dashboards"
6899
7084
msgstr "Voir les tableaux de bord personnels"
6901
#: lib/RT/Dashboard.pm:79
7086
#: lib/RT/Dashboard.pm:80
6902
7087
msgid "View system dashboards"
6903
7088
msgstr "Voir les tableaux de bord systèmes"
6905
#: lib/RT/Config.pm:280
7090
#: lib/RT/Date.pm:115
6918
7103
msgid "Warning! This is NOT signed!"
6919
7104
msgstr "Attention! Ceci n'est pas signé!"
6921
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:261
7106
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
6922
7107
msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
6923
7108
msgstr "Attention: vous n'avez pas d'adresse de courriel paramétré, vous ne recevrez donc pas ce tableau de bord tant que ce n'est pas fait"
6925
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
7110
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
6927
7112
msgstr "Observer"
6929
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
7114
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
6930
7115
msgid "WatchAsAdminCc"
6931
7116
msgstr "ObserverCommeAdminCC"
7002
7187
msgid "When a ticket is created"
7003
7188
msgstr "Quand un ticket est créé"
7005
#: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:7
7190
#: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:55
7006
7191
msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
7007
7192
msgstr "Quand un ticket d'approbation est créé, informer l'intervenant et l'AdminCC de l'élément attendant leur approbation"
7014
7199
msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
7015
7200
msgstr "Lorsque vous cliquez sur 'Tester la connexion à la base de données' il peut y avoir un peu d'attente le temps que RT se connecte à votre base de données."
7017
#: etc/initialdata:172 etc/upgrade/3.7.1/content:3
7202
#: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.7.1/content:3
7018
7203
msgid "Whenever a ticket is closed"
7019
7204
msgstr "Quand un ticket et fermé(désactivé)"
7021
#: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.7.1/content:8
7206
#: etc/initialdata:164 etc/upgrade/3.8.3/content:3
7207
msgid "Whenever a ticket is rejected"
7210
#: etc/initialdata:183 etc/upgrade/3.7.1/content:8
7022
7211
msgid "Whenever a ticket is reopened"
7023
7212
msgstr "Quand un ticket est ré-ouvert(activé)"
7042
7231
msgid "Whenever a ticket's status changes"
7043
7232
msgstr "Lorsqu'un ticket quelconque change de statut"
7045
#: etc/initialdata:165
7234
#: etc/initialdata:171
7046
7235
msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
7047
7236
msgstr "Lorsqu'une condition définie par l'utilisateur est satisfaite"
7124
7313
msgid "You have been logged out of RT."
7125
7314
msgstr "Vous avez été déconnecté de RT."
7127
#: share/html/SelfService/Display.html:128
7316
#: share/html/SelfService/Display.html:132
7128
7317
msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
7129
7318
msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer des tickets dans cette file."
7216
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:98
7405
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
7409
#: share/html/Search/Chart.html:63 share/html/Search/Chart.html:67
7412
msgid "custom field '%1'"
7415
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:99
7218
7417
msgstr "quotidien"
7312
7511
msgstr "n'est pas"
7314
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2125
7513
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2160
7315
7514
msgid "key disabled"
7316
7515
msgstr "clefs désactivée"
7318
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2136
7517
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2171
7319
7518
msgid "key expired"
7320
7519
msgstr "clefs expirée"
7322
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2131
7521
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2166
7323
7522
msgid "key revoked"
7324
7523
msgstr "clefs révoquée"
7360
7559
msgid "monthly (day %1) at %2"
7361
7560
msgstr "tous les mois (jour %1) à %2"
7363
#: lib/RT/Date.pm:345
7562
#: lib/RT/Date.pm:357
7367
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:59 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:62 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:68 share/html/Dashboards/Subscription.html:131
7566
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:59 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:62 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:68 share/html/Dashboards/Subscription.html:136
7369
7568
msgstr "jamais"
7396
7595
msgid "objects were successfuly removed"
7397
7596
msgstr "les objets ont été supprimés avec succès"
7399
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:102 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
7598
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:107 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
7403
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:122
7602
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
7405
7604
msgstr "le jour"
7420
7619
msgid "password of the user root in RT"
7421
7620
msgstr "mot de passe du compte root RT"
7423
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:150
7622
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:164
7424
7623
#. ($self->Name, $user->Name)
7425
7624
msgid "personal group '%1' for user '%2'"
7426
7625
msgstr "groupe personnel '%1' pour l'utilisateur '%2'"
7433
7632
msgid "plugin returned empty list"
7434
7633
msgstr "le greffon a retourné une liste vide"
7436
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:158
7635
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:172
7437
7636
#. ($queue->Name, $self->Type)
7438
7637
msgid "queue %1 %2"
7439
7638
msgstr "file %1 %2"
7474
7677
msgid "summary rows"
7475
7678
msgstr "lignes de sommaire"
7477
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:153
7680
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
7478
7681
#. ($self->Type)
7479
7682
msgid "system %1"
7480
7683
msgstr "système %1"
7482
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:164
7685
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:178
7483
7686
#. ($self->Type)
7484
7687
msgid "system group '%1'"
7485
7688
msgstr "groupe système '%1'"
7496
7699
msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
7497
7700
msgstr "les adresses par défaut qui seront listée dans les en-têtes de l'émetteur et Reply-To: d'un courriel de réponse."
7499
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:161
7702
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
7500
7703
#. ($self->Instance, $self->Type)
7501
7704
msgid "ticket #%1 %2"
7502
7705
msgstr "ticket n°%1 %2"
7505
7708
msgid "top to bottom"
7506
7709
msgstr "de haut en bas"
7508
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2174
7711
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2209
7509
7712
msgid "ultimate"
7510
7713
msgstr "ultime"
7512
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
7715
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:181
7514
7717
msgid "undescribed group %1"
7515
7718
msgstr "groupe %1 non décrit"
7517
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:142
7720
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:156
7518
7721
#. ($user->Object->Name)
7519
7722
msgid "user %1"
7520
7723
msgstr "utilisateur %1"
7548
7751
msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
7549
7752
msgstr "sur quel port votre serveurweb est-il en écoute, ex: 8080"
7551
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:63
7754
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:68
7552
7755
msgid "with headers"
7553
7756
msgstr "avec en-têtes"
7555
#: lib/RT/Date.pm:349
7758
#: lib/RT/Date.pm:361
7557
7760
msgstr "années"