~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/zabbix/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/fi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Ablassmeier
  • Date: 2009-05-05 20:22:08 UTC
  • mfrom: (19.1.2 karmic)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090505202208-lrlek6lhb1rjkzfz
* Some template fixing (Closes: #525739)
* Set right path to fping binary in .conf templates (Closes: #526694)
* Update ja.po (Closes: #525099)
* Update cs.po (Closes: #525104, #525715)
* Update it.po (Closes: #525640)
* Update de.po (Closes: #525738)
* Update pt.po (Closes: #526178)
* Update fi.po (Closes: #526191)
* Update ro.po (Closes: #526754)
* Update fr.po (Closes: #526771)
* Build zabbix-server with ipmi too (Closes: #524884)
* Update sv.po (Closes: #522978)
* Some template fixing (Closes: #525739)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Esko Arajärvi <edu@iki.fi>, 2009.
1
2
msgid ""
2
3
msgstr ""
3
4
"Project-Id-Version: zabbix\n"
4
5
"Report-Msgid-Bugs-To: zabbix@packages.debian.org\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2009-04-05 19:14+0200\n"
6
 
"PO-Revision-Date: \n"
 
6
"POT-Creation-Date: 2009-05-05 20:29+0200\n"
 
7
"PO-Revision-Date: 2009-04-29 22:33+0300\n"
7
8
"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
8
9
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
9
10
"MIME-Version: 1.0\n"
11
12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
13
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
13
14
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
 
15
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14
17
 
15
18
#. Type: string
16
19
#. Description
32
35
#. Description
33
36
#: ../zabbix-frontend-php.templates:2001
34
37
msgid "Web server to reconfigure for Zabbix:"
35
 
msgstr "Verkkopalvelimet, jonka asetuksia muokataan Zabbiksia varten:"
 
38
msgstr "WWW-palvelimet, jonka asetuksia muokataan Zabbixia varten:"
36
39
 
37
40
#. Type: multiselect
38
41
#. Description
41
44
"Zabbix supports any web server supported by PHP5, however only Apache can be "
42
45
"configured automatically."
43
46
msgstr ""
44
 
"Zabbix tukee kaikkia verkkopalvelimia, jotka tukevat PHP5:ää. Kuitenkin vain "
 
47
"Zabbix tukee kaikkia WWW-palvelimia, jotka tukevat PHP5:tä. Kuitenkin vain "
45
48
"Apachen asetukset voidaan tehdä automaattisesti."
46
49
 
47
50
#. Type: multiselect
51
54
"Please select which Apache version you want to configure the Zabbix frontend "
52
55
"for."
53
56
msgstr ""
54
 
"Valitse minkä Apachen version asetuksia muokataan Zabbiksin käyttöliittymää "
55
 
"varten. "
 
57
"Valitse minkä Apachen version asetuksia muokataan Zabbixin käyttöliittymää "
 
58
"varten."
56
59
 
57
60
#. Type: boolean
58
61
#. Description
59
62
#: ../zabbix-frontend-php.templates:3001
60
63
msgid "Restart the web server(s) now?"
61
 
msgstr "Käynnistetäänkö verkkopalvelimet uudelleen nyt?"
 
64
msgstr "Käynnistetäänkö WWW-palvelimet uudelleen nyt?"
62
65
 
63
66
#. Type: boolean
64
67
#. Description
67
70
"In order to apply the changes needed for Zabbix configuration, the web "
68
71
"server needs to be restarted."
69
72
msgstr ""
70
 
"Verkkopalvelimet täytyy käynnistää uudelleen Zabbiksia varten tehtyjen "
 
73
"WWW-palvelimet täytyy käynnistää uudelleen Zabbixia varten tehtyjen "
71
74
"asetusten ottamiseksi käyttöön."
72
75
 
73
76
#. Type: boolean
85
88
#: ../zabbix-frontend-php.templates:4001
86
89
#, fuzzy
87
90
#| msgid ""
88
 
#| "Please enter the host name or IP address of the Zabbix server you want to "
89
 
#| "connect to."
 
91
#| "Please enter the host name or the address of the Zabbix server you  want "
 
92
#| "to connect to. This is needed for some advanced Frontend  functionality."
90
93
msgid ""
91
 
"Please enter the host name or the address of the Zabbix server you  want to "
92
 
"connect to. This is needed for some advanced Frontend  functionality."
 
94
"Please enter the host name or the IP address of the Zabbix server you want "
 
95
"to connect to. This is needed for some advanced frontend functionality."
93
96
msgstr ""
94
97
"Anna sen Zabbix-palvelimen verkkonimi tai IP-osoite, johon haluat ottaa "
95
 
"yhteyden."
 
98
"yhteyden. Eräät käyttöliittymätoiminnot tarvitsevat tätä."
96
99
 
97
100
#. Type: string
98
101
#. Description
99
102
#: ../zabbix-frontend-php.templates:5001
100
 
#, fuzzy
101
 
#| msgid "Zabbix server host address:"
102
103
msgid "Zabbix server port:"
103
 
msgstr "Zabbix-palvelimen verkko-osoite:"
 
104
msgstr "Zabbix-palvelimen portti:"
104
105
 
105
106
#. Type: string
106
107
#. Description
107
108
#: ../zabbix-frontend-php.templates:5001
 
109
#, fuzzy
 
110
#| msgid ""
 
111
#| "Please enter the port your Zabbix server is using. This is needed for "
 
112
#| "some advanced Frontend functionality."
108
113
msgid ""
109
114
"Please enter the port your Zabbix server is using. This is needed for some "
110
 
"advanced Frontend functionality."
 
115
"advanced frontend functionality."
111
116
msgstr ""
 
117
"Anna portti, jota Zabbix-palvelin käyttää. Eräät käyttöliittymätoiminnot "
 
118
"tarvitsevat tätä."