1
# Russian translation for backintime
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3
# This file is distributed under the same license as the backintime package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8
"Project-Id-Version: backintime\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-04-30 17:00+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-05-06 18:04+0000\n"
12
"Last-Translator: Nick Gorbunov <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-07 07:00+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
#: ../../common/config.py:53
26
#: ../../common/config.py:54
27
msgid "Every 5 minutes"
28
msgstr "Каждые 5 минут"
30
#: ../../common/config.py:55
31
msgid "Every 10 minutes"
32
msgstr "Каждые 10 минут"
34
#: ../../common/config.py:56
38
#: ../../common/config.py:57
42
#: ../../common/config.py:58
44
msgstr "Каждую неделю"
46
#: ../../common/config.py:59
50
#: ../../common/config.py:63
54
#: ../../common/config.py:64
58
#: ../../common/config.py:65
62
#: ../../common/config.py:131
63
msgid "Snapshots directory is not valid !"
64
msgstr "Данная папка не правильная папка с каталогами!"
66
#: ../../common/config.py:134
67
msgid "Snapshots directory can't be the root directory !"
68
msgstr "Каталог снимков не может быть корневым каталогом!"
70
#: ../../common/config.py:137
71
msgid "You must select at least one directory to backup !"
72
msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один каталог для сохранения!"
74
#: ../../common/config.py:146 ../../common/config.py:152
75
msgid "Snapshots directory can't be in \"Backup Directories\" !"
77
"Каталог снимков не может находиться в \"Каталогах для резервного "
80
#: ../../common/config.py:159
81
msgid "\"Backup directories\" can't include snapshots directory !"
83
"\"Каталоги для резервного копирования\" не могут включать в себя каталог "
86
#: ../../common/config.py:163
87
msgid "\"Exclude pattern\" can't contain \":\" char !"
88
msgstr "Шаблон не может содержать символ \":\"!"
90
#: ../../common/config.py:178
92
msgid "%s is not a directory !"
93
msgstr "%s не каталог !"
95
#: ../../common/config.py:188
98
"Can't write to: %s\n"
99
"Are you sure have write access ?"
101
"Не могу записать в: %s\n"
102
"У вас точно есть права на запись ?"
104
#: ../../common/config.py:440
106
"Can't find crontab.\n"
107
"Are you sure cron is installed ?\n"
108
"If not you should disable all automatic backups."
110
"Не могу найти crontab.\n"
111
"Вы уверены, что cron установлен ?\n"
112
"Если не установлен, то вам надо отключить автоматическую архивацию."
114
#: ../../common/snapshots.py:80 ../../gnome/app.py:886 ../../kde4/app.py:809
118
#: ../../common/snapshots.py:404
120
"Can't find snapshots directory.\n"
121
"If it is on a removable drive please plug it."
123
"Не могу найти каталог для снимков.\n"
124
"Если он на съёмном диске, пожалуйста, подключите его."
126
#: ../../common/snapshots.py:406
128
msgid "Waiting %s second."
129
msgid_plural "Waiting %s seconds."
130
msgstr[0] "Ждать %s сек."
131
msgstr[1] "Ждать %s сек."
132
msgstr[2] "Ждать %s сек."
134
#: ../../common/snapshots.py:430
138
#: ../../common/snapshots.py:454 ../../common/snapshots.py:671
139
#: ../../kde4/app.py:71 ../../gnome/mainwindow.glade:21
140
msgid "Take snapshot"
141
msgstr "Сделать снимок"
143
#: ../../common/snapshots.py:457 ../../common/snapshots.py:628
145
msgid "Compare with snapshot %s"
146
msgstr "Сравнить со снимком %s"
148
#: ../../common/snapshots.py:542
150
msgid "Can't create directory: %s"
151
msgstr "Не могу создать каталог: %s"
153
#: ../../common/snapshots.py:572
157
#: ../../common/snapshots.py:583
159
msgid "Can't remove directory: %s"
160
msgstr "Не могу удалить каталог: %s"
162
#: ../../common/snapshots.py:651
163
msgid "Create hard-links"
164
msgstr "Создать жёсткие ссылки"
166
#: ../../common/snapshots.py:730
168
msgid "Can't rename %s to %s"
169
msgstr "Не могу переименовать %s в %s"
171
#: ../../common/snapshots.py:817
172
msgid "Remove old snapshots"
173
msgstr "Удалить старые снимки"
175
#: ../../common/snapshots.py:840 ../../kde4/settingsdialog.py:202
176
#: ../../gnome/settingsdialog.glade:414
178
msgstr "Умное удаление"
180
#: ../../common/snapshots.py:845
181
msgid "Try to keep min free space"
182
msgstr "Стараться сохранять минимальное свободное место"
184
#: ../../gnome/app.py:79 ../../kde4/app.py:963
185
msgid "about-translators"
186
msgstr "О переводчиках"
188
#: ../../gnome/app.py:145 ../../gnome/app.py:485 ../../kde4/app.py:225
189
#: ../../kde4/app.py:448
193
#: ../../gnome/app.py:159 ../../kde4/app.py:160
197
#: ../../gnome/app.py:182
201
#: ../../gnome/app.py:193
205
#: ../../gnome/app.py:200
209
#: ../../gnome/app.py:219 ../../gnome/app.py:256
210
#: ../../gnome/snapshotsdialog.py:85 ../../kde4/app.py:108
211
#: ../../kde4/app.py:147 ../../kde4/snapshotsdialog.py:90
212
#: ../../gnome/mainwindow.glade:243 ../../gnome/mainwindow.glade:244
213
#: ../../gnome/snapshotsdialog.glade:7
217
#: ../../gnome/app.py:254
221
#: ../../gnome/app.py:255 ../../kde4/app.py:144
222
#: ../../kde4/snapshotsdialog.py:115 ../../gnome/mainwindow.glade:231
223
#: ../../gnome/mainwindow.glade:232 ../../gnome/snapshotsdialog.glade:40
224
#: ../../gnome/snapshotsdialog.glade:41
228
#: ../../gnome/app.py:257 ../../kde4/snapshotsdialog.py:128
232
#: ../../gnome/app.py:258 ../../kde4/app.py:141
233
#: ../../kde4/snapshotsdialog.py:110 ../../gnome/mainwindow.glade:219
234
#: ../../gnome/mainwindow.glade:220 ../../gnome/snapshotsdialog.glade:52
235
#: ../../gnome/snapshotsdialog.glade:53
237
msgstr "Восстановить"
239
#: ../../gnome/app.py:274 ../../kde4/app.py:273
241
"Can't find snapshots directory.\n"
242
"If it is on a removable drive please plug it and then press OK"
244
"Не могу найти каталог снимков.\n"
245
"Если он находится на съёмном диске, пожалуйста, подключите его и нажмите ОК"
247
#: ../../gnome/app.py:471 ../../kde4/app.py:436
251
#: ../../gnome/app.py:487 ../../kde4/app.py:450
252
msgid "Done, no backup needed"
253
msgstr "Всё сделано, сохранять ничего не надо"
255
#: ../../gnome/app.py:498 ../../kde4/app.py:494
259
#: ../../gnome/app.py:499 ../../kde4/app.py:495
261
msgstr "Корневой каталог"
263
#: ../../gnome/app.py:500 ../../kde4/app.py:496
265
msgstr "Домашний каталог"
267
#: ../../gnome/app.py:524
271
#: ../../gnome/app.py:532 ../../kde4/app.py:501
272
msgid "Backup Directories"
273
msgstr "Папки, которые необходимо сохранять"
275
#: ../../gnome/app.py:552 ../../kde4/app.py:570
279
#: ../../gnome/app.py:556 ../../kde4/app.py:574
283
#: ../../gnome/app.py:560 ../../kde4/app.py:578
287
#: ../../gnome/app.py:564 ../../kde4/app.py:582
289
msgstr "На прошлой неделе"
291
#: ../../gnome/app.py:833 ../../kde4/app.py:77 ../../kde4/app.py:640
292
#: ../../gnome/mainwindow.glade:45 ../../gnome/mainwindow.glade:46
293
msgid "Snapshot Name"
296
#: ../../gnome/app.py:852
299
"Are you sure you want to remove the snapshot:\n"
302
"Вы уверены в том, что хотите удалить снимки:\n"
305
#: ../../gnome/app.py:882 ../../kde4/app.py:805
310
#: ../../gnome/app.py:883 ../../kde4/app.py:806
312
msgid "View the snapshot made at %s"
313
msgstr "Посмотреть снимок, который сделан %s"
315
#: ../../gnome/app.py:885 ../../kde4/app.py:808
316
msgid "View the current disk content"
317
msgstr "Просмотр содержания текущего диска"
319
#: ../../gnome/settingsdialog.py:83 ../../kde4/settingsdialog.py:108
320
msgid "Include folders"
321
msgstr "Включить каталоги"
323
#: ../../gnome/settingsdialog.py:90 ../../kde4/settingsdialog.py:88
327
#: ../../gnome/settingsdialog.py:111
328
msgid "Patterns, files or directories"
329
msgstr "Шаблоны, файлы или каталоги"
331
#: ../../gnome/settingsdialog.py:297
332
msgid "Include directory"
333
msgstr "Включая каталог"
335
#: ../../gnome/settingsdialog.py:332 ../../kde4/settingsdialog.py:400
336
msgid "Exclude pattern"
337
msgstr "Исключать папку по шаблону"
339
#: ../../gnome/settingsdialog.py:339 ../../kde4/settingsdialog.py:407
341
msgstr "Исключая файл"
343
#: ../../gnome/settingsdialog.py:348
344
msgid "Exclude directory"
345
msgstr "Исключая каталог"
347
#: ../../gnome/settingsdialog.py:395 ../../kde4/settingsdialog.py:341
348
msgid "Are you sure you want to change snapshots directory ?"
349
msgstr "Вы уверены, что хотите изменить каталог снимков?"
351
#: ../../gnome/snapshotsdialog.py:237 ../../kde4/snapshotsdialog.py:244
352
msgid "You can't compare a snapshot to itself"
353
msgstr "Нельзя сравнивать снимок с самим собой"
355
#: ../../gnome/snapshotsdialog.py:244 ../../kde4/snapshotsdialog.py:251
357
msgid "Command not found: %s"
358
msgstr "Команда не найдена: %s"
360
#: ../../kde4/app.py:74 ../../gnome/mainwindow.glade:33
361
#: ../../gnome/mainwindow.glade:34
362
msgid "Update snapshots"
363
msgstr "Обновить снимки"
365
#: ../../kde4/app.py:80 ../../gnome/mainwindow.glade:57
366
#: ../../gnome/mainwindow.glade:58
367
msgid "Remove Snapshot"
368
msgstr "Удалить снимок"
370
#: ../../kde4/app.py:85 ../../kde4/settingsdialog.py:60
371
#: ../../gnome/mainwindow.glade:74 ../../gnome/mainwindow.glade:75
372
#: ../../gnome/settingsdialog.glade:7
376
#: ../../kde4/app.py:90 ../../gnome/mainwindow.glade:94
377
#: ../../gnome/mainwindow.glade:95
381
#: ../../kde4/app.py:93 ../../gnome/mainwindow.glade:106
382
#: ../../gnome/mainwindow.glade:107
386
#: ../../kde4/app.py:98 ../../gnome/mainwindow.glade:123
387
#: ../../gnome/mainwindow.glade:124
391
#: ../../kde4/app.py:123 ../../gnome/mainwindow.glade:179
395
#: ../../kde4/app.py:136 ../../gnome/mainwindow.glade:202
396
msgid "Show hidden files"
397
msgstr "Показать скрытые файлы"
399
#: ../../kde4/app.py:169
401
"This directory don't exist\n"
402
"in current snapshot !"
404
"Каталог не существует\n"
407
#: ../../kde4/app.py:660
410
"Are you sure you want to remove the snapshot:\n"
413
"Вы уверены что вы хотите удалить снимок:\n"
416
#: ../../kde4/app.py:936 ../../plugins/gnomeplugin.py:114
417
#: ../../plugins/kde4plugin.py:99
421
#: ../../kde4/settingsdialog.py:67 ../../gnome/settingsdialog.glade:120
425
#: ../../kde4/settingsdialog.py:72 ../../kde4/settingsdialog.py:442
426
msgid "Where to save snapshots"
427
msgstr "Место для сохранения снимков"
429
#: ../../kde4/settingsdialog.py:102 ../../gnome/settingsdialog.glade:197
433
#: ../../kde4/settingsdialog.py:108
434
msgid "Automatic backup"
435
msgstr "Автоматическая архивация"
437
#: ../../kde4/settingsdialog.py:136 ../../gnome/settingsdialog.glade:301
441
#: ../../kde4/settingsdialog.py:153 ../../gnome/settingsdialog.glade:251
443
msgstr "Добавить файл"
445
#: ../../kde4/settingsdialog.py:158 ../../gnome/settingsdialog.glade:264
447
msgstr "Добавить папку"
449
#: ../../kde4/settingsdialog.py:168 ../../gnome/settingsdialog.glade:450
451
msgstr "Автоудаление"
453
#: ../../kde4/settingsdialog.py:206 ../../gnome/settingsdialog.glade:429
455
"- keep all snapshots from today and yesterday\n"
456
"- keep one snapshot for the last week and one for two weeks ago\n"
457
"- keep one snapshot per month for all previous months of this year\n"
458
"- keep one snapshot per year for all previous years"
460
"- сохранять все вчерашние и сегодняшние снимки\n"
461
"- сохранять один снимок с прошлой недели и один с двух недель назад\n"
462
"- сохранять один снимок за каждый месяц за все предыдущие месяцы этого года\n"
463
"- сохранять один снимок каждого года за все предыдущие года"
465
#: ../../kde4/settingsdialog.py:211 ../../gnome/settingsdialog.glade:321
466
msgid "Don't remove named snapshots"
467
msgstr "Не удалять названные снимки"
469
#: ../../kde4/settingsdialog.py:221 ../../gnome/settingsdialog.glade:486
473
#: ../../kde4/settingsdialog.py:224 ../../gnome/settingsdialog.glade:467
474
msgid "Enable notifications"
475
msgstr "Включить уведомления"
477
#: ../../kde4/settingsdialog.py:233 ../../gnome/settingsdialog.glade:540
478
msgid "Expert Options"
479
msgstr "Расширенные настройки"
481
#: ../../kde4/settingsdialog.py:236
482
msgid "Change this options only if you really know what you are doing !"
484
"Изменяйте эти настройки только если вы уверены в том, что вы делаете!"
486
#: ../../kde4/settingsdialog.py:240 ../../gnome/settingsdialog.glade:514
488
"Enable schedule per included directory (see Include tab; default: disabled)"
490
"Включить расписание для каждого каталога (смотри вкладку \"Включая\"; по "
491
"умолчанию отключено)"
493
#: ../../kde4/settingsdialog.py:411
494
msgid "Exclude folder"
495
msgstr "Исключить папки"
497
#: ../../kde4/settingsdialog.py:429
498
msgid "Include folder"
499
msgstr "Включать папку"
501
#: ../../kde4/snapshotsdialog.py:45 ../../kde4/snapshotsdialog.py:137
502
#: ../../gnome/snapshotsdialog.glade:210
504
msgstr "Параметры сравнения"
506
#: ../../kde4/snapshotsdialog.py:55 ../../gnome/snapshotsdialog.glade:153
510
#: ../../kde4/snapshotsdialog.py:59 ../../gnome/snapshotsdialog.glade:160
514
#: ../../kde4/snapshotsdialog.py:63 ../../gnome/snapshotsdialog.glade:171
515
msgid "Use %1 and %2 for path parameters"
516
msgstr "Использовать %1 и %2 для комманды"
518
#: ../../kde4/snapshotsdialog.py:138
522
#: ../../gnome/mainwindow.glade:6
524
msgstr "Back In Time"
526
#: ../../gnome/mainwindow.glade:22
528
msgstr "Создать резервную копию сейчас"
530
#: ../../gnome/mainwindow.glade:178
531
msgid "Parent Directory"
532
msgstr "Верхний каталог"
534
#: ../../gnome/mainwindow.glade:203
536
msgstr "Скрытые файлы"
538
#: ../../gnome/mainwindow.glade:316
540
"<b>This directory don't exist\n"
541
"in current snapshot !</b>"
543
"<b>Этот каталог не существует\n"
544
"в текущем снимке !</b>"
546
#: ../../gnome/settingsdialog.glade:42
547
msgid "Select A Folder"
548
msgstr "Выбрать папку"
550
#: ../../gnome/settingsdialog.glade:50
551
msgid "<b>Where to save snapshots</b>"
552
msgstr "<b>Куда сохранить снимки</b>"
554
#: ../../gnome/settingsdialog.glade:81
555
msgid "<b>Schedule</b>"
556
msgstr "<b>Расписание</b>"
558
#: ../../gnome/settingsdialog.glade:502
560
"<b>Change this options only if you really know what you are doing !</b>"
562
"<b>Изменяйте эти настройки только если вы уверены в том, что вы делаете!</b>"
564
#: ../../gnome/snapshotsdialog.glade:112
566
msgstr "Сравнивать с"
568
#: ../../gnome/textinputdialog.glade:7
572
#: ../../common/configfile.py:162 ../../common/configfile.py:220
574
msgid "Profile %s already exists !"
575
msgstr "Профиль %s уже существует !"
577
#: ../../common/configfile.py:212
578
msgid "You can't rename \"Main\" profile"
579
msgstr "Вы не можете переименовать \"Главный\" профиль"
581
#: ../../common/snapshots.py:676
582
msgid "Save permission ..."
583
msgstr "Сохранить разрешение ..."
585
#: ../../kde4/settingsdialog.py:174 ../../gnome/settingsdialog.glade:386
589
#: ../../kde4/settingsdialog.py:189 ../../gnome/settingsdialog.glade:399
590
msgid "If free space is less than:"
591
msgstr "Если свободного места меньше чем:"