~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/backintime/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/cs.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Wiltshire
  • Date: 2009-05-16 23:04:32 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090516230432-orrutvtufbtuxsc6
Tags: 0.9.24-1
* New upstream version (closes: #527447):
  - backintime is no longer aware of 'backintime-gnome' and 'backintime-kde4'
    (you need run 'backintime-gnome' for GNOME version and 'backintime-kde4'
    for KDE4 version)
  - fix a bug that crashes the program after taking a snapshot
* Update homepage field in debian/control (closes: #527595)
* Refactor packaging to fit new upstream build system (an almost entire 
  re-write of debian/rules)
* Make configure scripts use /bin/sh instead of /bin/bash (they don't use
  bash features)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Czech translation for backintime
2
 
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3
 
# This file is distributed under the same license as the backintime package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: backintime\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-04-15 16:37+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-03-05 13:09+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Tomáš Vadina <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-22 08:16+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
 
 
21
 
#: config.py:52
22
 
msgid "Disabled"
23
 
msgstr ""
24
 
 
25
 
#: config.py:53
26
 
msgid "Every 5 minutes"
27
 
msgstr "Každých 5 minut"
28
 
 
29
 
#: config.py:54
30
 
msgid "Every 10 minutes"
31
 
msgstr "Každých 10 minut"
32
 
 
33
 
#: config.py:55
34
 
msgid "Every Hour"
35
 
msgstr "Každou hodinu"
36
 
 
37
 
#: config.py:56
38
 
msgid "Every Day"
39
 
msgstr "Každý den"
40
 
 
41
 
#: config.py:57
42
 
msgid "Every Week"
43
 
msgstr "Každý týden"
44
 
 
45
 
#: config.py:58
46
 
msgid "Every Month"
47
 
msgstr "Každý měsíc"
48
 
 
49
 
#: config.py:62
50
 
msgid "Day(s)"
51
 
msgstr "Dny"
52
 
 
53
 
#: config.py:63
54
 
msgid "Week(s)"
55
 
msgstr "Týdny"
56
 
 
57
 
#: config.py:64
58
 
msgid "Year(s)"
59
 
msgstr "Roky"
60
 
 
61
 
#: config.py:131
62
 
msgid "Snapshots directory is not valid !"
63
 
msgstr ""
64
 
 
65
 
#: config.py:134
66
 
msgid "Snapshots directory can't be the root directory !"
67
 
msgstr ""
68
 
 
69
 
#: config.py:137
70
 
msgid "You must select at least one directory to backup !"
71
 
msgstr "Musíte vybrat alespoň jeden adresář pro zálohování !"
72
 
 
73
 
#: config.py:146 config.py:152
74
 
msgid "Snapshots directory can't be in \"Backup Directories\" !"
75
 
msgstr ""
76
 
 
77
 
#: config.py:159
78
 
msgid "\"Backup directories\" can't include snapshots directory !"
79
 
msgstr ""
80
 
 
81
 
#: config.py:163
82
 
msgid "\"Exclude pattern\" can't contain \":\" char !"
83
 
msgstr ""
84
 
 
85
 
#: config.py:178
86
 
#, python-format
87
 
msgid "%s is not a directory !"
88
 
msgstr ""
89
 
 
90
 
#: config.py:188
91
 
#, python-format
92
 
msgid ""
93
 
"Can't write to: %s\n"
94
 
"Are you sure have write access ?"
95
 
msgstr ""
96
 
 
97
 
#: config.py:410
98
 
msgid ""
99
 
"Can't find crontab.\n"
100
 
"Are you sure cron is installed ?\n"
101
 
"If not you should disable all automatic backups."
102
 
msgstr ""
103
 
 
104
 
#: gnomebackintime.py:73 kde4backintime.py:958
105
 
msgid "about-translators"
106
 
msgstr ""
107
 
 
108
 
#: gnomebackintime.py:152 gnomebackintime.py:499 kde4backintime.py:223
109
 
#: kde4backintime.py:446
110
 
msgid "Done"
111
 
msgstr "Dokončeno"
112
 
 
113
 
#: gnomebackintime.py:166 kde4backintime.py:158
114
 
msgid "Shortcuts"
115
 
msgstr ""
116
 
 
117
 
#: gnomebackintime.py:189
118
 
msgid "Name"
119
 
msgstr "Název"
120
 
 
121
 
#: gnomebackintime.py:200
122
 
msgid "Size"
123
 
msgstr "Velikost"
124
 
 
125
 
#: gnomebackintime.py:207
126
 
msgid "Date"
127
 
msgstr "Datum"
128
 
 
129
 
#: gnomebackintime.py:226 gnomebackintime.py:263 gnomesnapshotsdialog.py:83
130
 
#: kde4backintime.py:106 kde4backintime.py:145 kde4snapshotsdialog.py:90
131
 
#: gnomebackintime.glade:243 gnomebackintime.glade:244
132
 
#: gnomebackintime.glade:997
133
 
msgid "Snapshots"
134
 
msgstr ""
135
 
 
136
 
#: gnomebackintime.py:261
137
 
msgid "Open"
138
 
msgstr "Otevřít"
139
 
 
140
 
#: gnomebackintime.py:262 kde4backintime.py:142 kde4snapshotsdialog.py:115
141
 
#: gnomebackintime.glade:231 gnomebackintime.glade:232
142
 
#: gnomebackintime.glade:1030 gnomebackintime.glade:1031
143
 
msgid "Copy"
144
 
msgstr "Kopírovat"
145
 
 
146
 
#: gnomebackintime.py:264 kde4snapshotsdialog.py:128
147
 
msgid "Diff"
148
 
msgstr "Rozdíl"
149
 
 
150
 
#: gnomebackintime.py:265 kde4backintime.py:139 kde4snapshotsdialog.py:110
151
 
#: gnomebackintime.glade:219 gnomebackintime.glade:220
152
 
#: gnomebackintime.glade:1042 gnomebackintime.glade:1043
153
 
msgid "Restore"
154
 
msgstr "Obnovit"
155
 
 
156
 
#: gnomebackintime.py:321 kde4backintime.py:271
157
 
msgid ""
158
 
"Can't find snapshots directory.\n"
159
 
"If it is on a removable drive please plug it and then press OK"
160
 
msgstr ""
161
 
 
162
 
#: gnomebackintime.py:485 kde4backintime.py:434
163
 
msgid "Working:"
164
 
msgstr ""
165
 
 
166
 
#: gnomebackintime.py:501 kde4backintime.py:448
167
 
msgid "Done, no backup needed"
168
 
msgstr "Dokončeno, záloha není potřeba"
169
 
 
170
 
#: gnomebackintime.py:512 kde4backintime.py:492
171
 
msgid "Global"
172
 
msgstr "Globální"
173
 
 
174
 
#: gnomebackintime.py:513 kde4backintime.py:493
175
 
msgid "Root"
176
 
msgstr "Kořen"
177
 
 
178
 
#: gnomebackintime.py:514 kde4backintime.py:494
179
 
msgid "Home"
180
 
msgstr "Domovská složka"
181
 
 
182
 
#: gnomebackintime.py:538
183
 
msgid "Bookmarks"
184
 
msgstr "Záložky"
185
 
 
186
 
#: gnomebackintime.py:546 kde4backintime.py:499
187
 
msgid "Backup Directories"
188
 
msgstr "Složky zálohy"
189
 
 
190
 
#: gnomebackintime.py:566 kde4backintime.py:568
191
 
msgid "Today"
192
 
msgstr "Dnes"
193
 
 
194
 
#: gnomebackintime.py:570 kde4backintime.py:572
195
 
msgid "Yesterday"
196
 
msgstr "Včera"
197
 
 
198
 
#: gnomebackintime.py:574 kde4backintime.py:576
199
 
msgid "This week"
200
 
msgstr "Tento týden"
201
 
 
202
 
#: gnomebackintime.py:578 kde4backintime.py:580
203
 
msgid "Last week"
204
 
msgstr "Minulý týden"
205
 
 
206
 
#: gnomebackintime.py:861 kde4backintime.py:75 kde4backintime.py:638
207
 
#: gnomebackintime.glade:45 gnomebackintime.glade:46
208
 
msgid "Snapshot Name"
209
 
msgstr ""
210
 
 
211
 
#: gnomebackintime.py:880
212
 
#, python-format
213
 
msgid ""
214
 
"Are you sure you want to remove the snapshot:\n"
215
 
"<b>%s</b>"
216
 
msgstr ""
217
 
 
218
 
#: gnomebackintime.py:910 kde4backintime.py:800
219
 
#, python-format
220
 
msgid "Snapshot: %s"
221
 
msgstr ""
222
 
 
223
 
#: gnomebackintime.py:911 kde4backintime.py:801
224
 
#, python-format
225
 
msgid "View the snapshot made at %s"
226
 
msgstr ""
227
 
 
228
 
#: gnomebackintime.py:913 kde4backintime.py:803
229
 
msgid "View the current disk content"
230
 
msgstr ""
231
 
 
232
 
#: gnomebackintime.py:914 kde4backintime.py:804 snapshots.py:65
233
 
msgid "Now"
234
 
msgstr "Nyní"
235
 
 
236
 
#: gnomebackintime.py:1134 kde4backintime.py:931
237
 
msgid "Working..."
238
 
msgstr ""
239
 
 
240
 
#: gnomesettingsdialog.py:81 kde4settingsdialog.py:108
241
 
msgid "Include folders"
242
 
msgstr "Zahrnout složky"
243
 
 
244
 
#: gnomesettingsdialog.py:88 kde4settingsdialog.py:88
245
 
msgid "Schedule"
246
 
msgstr ""
247
 
 
248
 
#: gnomesettingsdialog.py:109
249
 
msgid "Patterns, files or directories"
250
 
msgstr ""
251
 
 
252
 
#: gnomesettingsdialog.py:296
253
 
msgid "Include directory"
254
 
msgstr ""
255
 
 
256
 
#: gnomesettingsdialog.py:331 kde4settingsdialog.py:400
257
 
msgid "Exclude pattern"
258
 
msgstr "Vylučit vzor"
259
 
 
260
 
#: gnomesettingsdialog.py:338 kde4settingsdialog.py:407
261
 
msgid "Exclude file"
262
 
msgstr ""
263
 
 
264
 
#: gnomesettingsdialog.py:347
265
 
msgid "Exclude directory"
266
 
msgstr ""
267
 
 
268
 
#: gnomesettingsdialog.py:394 kde4settingsdialog.py:341
269
 
msgid "Are you sure you want to change snapshots directory ?"
270
 
msgstr ""
271
 
 
272
 
#: gnomesnapshotsdialog.py:236 kde4snapshotsdialog.py:241
273
 
msgid "You can't compare a snapshot to itself"
274
 
msgstr ""
275
 
 
276
 
#: gnomesnapshotsdialog.py:243 kde4snapshotsdialog.py:248
277
 
#, python-format
278
 
msgid "Command not found: %s"
279
 
msgstr "Příkaz nenalezen: %s"
280
 
 
281
 
#: kde4backintime.py:69 snapshots.py:326 snapshots.py:542
282
 
#: gnomebackintime.glade:21
283
 
msgid "Take snapshot"
284
 
msgstr ""
285
 
 
286
 
#: kde4backintime.py:72 gnomebackintime.glade:33 gnomebackintime.glade:34
287
 
msgid "Update snapshots"
288
 
msgstr ""
289
 
 
290
 
#: kde4backintime.py:78 gnomebackintime.glade:57 gnomebackintime.glade:58
291
 
msgid "Remove Snapshot"
292
 
msgstr ""
293
 
 
294
 
#: kde4backintime.py:83 kde4settingsdialog.py:60 gnomebackintime.glade:74
295
 
#: gnomebackintime.glade:75 gnomebackintime.glade:414
296
 
msgid "Settings"
297
 
msgstr "Nastavení"
298
 
 
299
 
#: kde4backintime.py:88 gnomebackintime.glade:94 gnomebackintime.glade:95
300
 
msgid "About"
301
 
msgstr "O aplikaci"
302
 
 
303
 
#: kde4backintime.py:91 gnomebackintime.glade:106 gnomebackintime.glade:107
304
 
msgid "Help"
305
 
msgstr "Nápověda"
306
 
 
307
 
#: kde4backintime.py:96 gnomebackintime.glade:123 gnomebackintime.glade:124
308
 
msgid "Exit"
309
 
msgstr "Ukončit"
310
 
 
311
 
#: kde4backintime.py:121 gnomebackintime.glade:179
312
 
msgid "Up"
313
 
msgstr "Nahoru"
314
 
 
315
 
#: kde4backintime.py:134 gnomebackintime.glade:202
316
 
msgid "Show hidden files"
317
 
msgstr "Ukázat skryté soubory"
318
 
 
319
 
#: kde4backintime.py:167
320
 
msgid ""
321
 
"This directory don't exist\n"
322
 
"in current snapshot !"
323
 
msgstr ""
324
 
 
325
 
#: kde4backintime.py:658
326
 
#, python-format
327
 
msgid ""
328
 
"Are you sure you want to remove the snapshot:\n"
329
 
"%s"
330
 
msgstr ""
331
 
 
332
 
#: kde4settingsdialog.py:67 gnomebackintime.glade:527
333
 
msgid "General"
334
 
msgstr ""
335
 
 
336
 
#: kde4settingsdialog.py:72 kde4settingsdialog.py:442
337
 
msgid "Where to save snapshots"
338
 
msgstr ""
339
 
 
340
 
#: kde4settingsdialog.py:102 gnomebackintime.glade:604
341
 
msgid "Include"
342
 
msgstr ""
343
 
 
344
 
#: kde4settingsdialog.py:108
345
 
msgid "Automatic backup"
346
 
msgstr ""
347
 
 
348
 
#: kde4settingsdialog.py:136 gnomebackintime.glade:708
349
 
msgid "Exclude"
350
 
msgstr ""
351
 
 
352
 
#: kde4settingsdialog.py:153 gnomebackintime.glade:658
353
 
msgid "Add file"
354
 
msgstr ""
355
 
 
356
 
#: kde4settingsdialog.py:158 gnomebackintime.glade:671
357
 
msgid "Add folder"
358
 
msgstr ""
359
 
 
360
 
#: kde4settingsdialog.py:168 gnomebackintime.glade:857
361
 
msgid "Auto-remove"
362
 
msgstr ""
363
 
 
364
 
#: kde4settingsdialog.py:174 gnomebackintime.glade:793
365
 
msgid "Older than:"
366
 
msgstr "Starší než:"
367
 
 
368
 
#: kde4settingsdialog.py:189 gnomebackintime.glade:806
369
 
msgid "If free space is less than:"
370
 
msgstr "Jestli je méně volného místa než:"
371
 
 
372
 
#: kde4settingsdialog.py:202 snapshots.py:668 gnomebackintime.glade:821
373
 
msgid "Smart remove"
374
 
msgstr ""
375
 
 
376
 
#: kde4settingsdialog.py:206 gnomebackintime.glade:836
377
 
msgid ""
378
 
"- keep all snapshots from today and yesterday\n"
379
 
"- keep one snapshot for the last week and one for two weeks ago\n"
380
 
"- keep one snapshot per month for all previous months of this year\n"
381
 
"- keep one snapshot per year for all previous years"
382
 
msgstr ""
383
 
 
384
 
#: kde4settingsdialog.py:211 gnomebackintime.glade:728
385
 
msgid "Don't remove named snapshots"
386
 
msgstr ""
387
 
 
388
 
#: kde4settingsdialog.py:221 gnomebackintime.glade:893
389
 
msgid "Options"
390
 
msgstr ""
391
 
 
392
 
#: kde4settingsdialog.py:224 gnomebackintime.glade:874
393
 
msgid "Enable notifications"
394
 
msgstr ""
395
 
 
396
 
#: kde4settingsdialog.py:233 gnomebackintime.glade:947
397
 
msgid "Expert Options"
398
 
msgstr ""
399
 
 
400
 
#: kde4settingsdialog.py:236
401
 
msgid "Change this options only if you really know what you are doing !"
402
 
msgstr ""
403
 
 
404
 
#: kde4settingsdialog.py:240 gnomebackintime.glade:921
405
 
msgid ""
406
 
"Enable schedule per included directory (see Include tab; default: disabled)"
407
 
msgstr ""
408
 
 
409
 
#: kde4settingsdialog.py:411
410
 
msgid "Exclude folder"
411
 
msgstr ""
412
 
 
413
 
#: kde4settingsdialog.py:429
414
 
msgid "Include folder"
415
 
msgstr "Zahrnout složku"
416
 
 
417
 
#: kde4snapshotsdialog.py:45 kde4snapshotsdialog.py:137
418
 
#: gnomebackintime.glade:1200
419
 
msgid "Diff Options"
420
 
msgstr "Možnosti Diff"
421
 
 
422
 
#: kde4snapshotsdialog.py:55 gnomebackintime.glade:1143
423
 
msgid "Command:"
424
 
msgstr "Příkaz:"
425
 
 
426
 
#: kde4snapshotsdialog.py:59 gnomebackintime.glade:1150
427
 
msgid "Parameters:"
428
 
msgstr "Parametry:"
429
 
 
430
 
#: kde4snapshotsdialog.py:63 gnomebackintime.glade:1161
431
 
msgid "Use %1 and %2 for path parameters"
432
 
msgstr ""
433
 
 
434
 
#: kde4snapshotsdialog.py:138
435
 
msgid "Go To"
436
 
msgstr "Jet na"
437
 
 
438
 
#: snapshots.py:274
439
 
msgid ""
440
 
"Can't find snapshots directory.\n"
441
 
"If it is on a removable drive please plug it."
442
 
msgstr ""
443
 
 
444
 
#: snapshots.py:276
445
 
#, python-format
446
 
msgid "Waiting %s second."
447
 
msgid_plural "Waiting %s seconds."
448
 
msgstr[0] ""
449
 
msgstr[1] ""
450
 
 
451
 
#: snapshots.py:300
452
 
msgid "Finalizing"
453
 
msgstr ""
454
 
 
455
 
#: snapshots.py:329 snapshots.py:486
456
 
#, python-format
457
 
msgid "Compare with snapshot %s"
458
 
msgstr ""
459
 
 
460
 
#: snapshots.py:414
461
 
#, python-format
462
 
msgid "Can't create directory: %s"
463
 
msgstr ""
464
 
 
465
 
#: snapshots.py:426
466
 
msgid "..."
467
 
msgstr ""
468
 
 
469
 
#: snapshots.py:439
470
 
#, python-format
471
 
msgid "Can't remove directory: %s"
472
 
msgstr ""
473
 
 
474
 
#: snapshots.py:513
475
 
msgid "Create hard-links"
476
 
msgstr ""
477
 
 
478
 
#: snapshots.py:559
479
 
#, python-format
480
 
msgid "Can't rename %s to %s"
481
 
msgstr ""
482
 
 
483
 
#: snapshots.py:645
484
 
msgid "Remove old snapshots"
485
 
msgstr ""
486
 
 
487
 
#: snapshots.py:673
488
 
msgid "Try to keep min free space"
489
 
msgstr ""
490
 
 
491
 
#: gnomebackintime.glade:6
492
 
msgid "Back In Time"
493
 
msgstr ""
494
 
 
495
 
#: gnomebackintime.glade:22
496
 
msgid "Backup Now"
497
 
msgstr "Zálohovat nyní"
498
 
 
499
 
#: gnomebackintime.glade:178
500
 
msgid "Parent Directory"
501
 
msgstr "Nadřazený adresář"
502
 
 
503
 
#: gnomebackintime.glade:203
504
 
msgid "Hidden files"
505
 
msgstr ""
506
 
 
507
 
#: gnomebackintime.glade:316
508
 
msgid ""
509
 
"<b>This directory don't exist\n"
510
 
"in current snapshot !</b>"
511
 
msgstr ""
512
 
 
513
 
#: gnomebackintime.glade:449
514
 
msgid "Select A Folder"
515
 
msgstr "Vybrat složku"
516
 
 
517
 
#: gnomebackintime.glade:457
518
 
msgid "<b>Where to save snapshots</b>"
519
 
msgstr ""
520
 
 
521
 
#: gnomebackintime.glade:488
522
 
msgid "<b>Schedule</b>"
523
 
msgstr ""
524
 
 
525
 
#: gnomebackintime.glade:909
526
 
msgid ""
527
 
"<b>Change this options only if you really know what you are doing !</b>"
528
 
msgstr ""
529
 
 
530
 
#: gnomebackintime.glade:1102
531
 
msgid "Diff with"
532
 
msgstr "Diff s"
533
 
 
534
 
#: gnomebackintime.glade:1258
535
 
msgid "Pattern"
536
 
msgstr ""