~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/gnome-power-manager/maverick-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Martin Pitt
  • Date: 2010-08-13 09:22:28 UTC
  • mfrom: (2.1.54 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100813092228-t3as2pyseicp20dk
Tags: 2.31.6-0ubuntu1
* New upstream version:
  - Adjust dim timeout when necessary.
  - Backport support for new devices recognised in UPower.
  - Backport various translation fixes and translator comments from git master.
  - Do not assume the lid is open at boot.
  - Do not show gnome-power-statistics in the menus.
  - Do not show the prefs menu on LiveCD's and with GDM.
  - Don't treat percentage=0 as error condition.
  - Fix a crash when displaying the 'No GConf schema warning'.
* Drop 00git-initial-lid-status.patch, upstream now.
* 12-add-appindicators.patch: Port to new upstream version.
* Add 00git-devices-changed-signal.patch: Add a "devices-changed" signal.
  This was already in 2.31.1, but got dropped from the 2.32 branch. However,
  our appindicator patch needs it now.
* 02-notify-osd-support.patch: Unfuzz for new upstream version.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
# Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2009.
11
11
# Wolfgang Stöggl <c72578@yahoo.de>, 2009, 2010.
12
12
# Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2009, 2010.
 
13
#
13
14
msgid ""
14
15
msgstr ""
15
16
"Project-Id-Version: gnome-power HEAD\n"
16
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-17 17:54+0100\n"
18
 
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 17:54+0100\n"
19
 
"Last-Translator: Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>\n"
20
 
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
 
17
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
 
18
"power-manager&component=general\n"
 
19
"POT-Creation-Date: 2010-06-20 12:36+0000\n"
 
20
"PO-Revision-Date: 2010-06-19 16:28+0200\n"
 
21
"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72578@yahoo.de>\n"
 
22
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
21
23
"MIME-Version: 1.0\n"
22
24
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
26
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25
27
"X-Poedit-Language: German\n"
26
28
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
27
29
 
290
292
#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:19
291
293
msgid "If the low-power mode should be enabled when on AC"
292
294
msgstr ""
293
 
"Legt fest, ob der der Rechner in Bereitschaft gehen soll, wenn das "
294
 
"Stromkabel angeschlossen ist."
 
295
"Legt fest, ob der Rechner in Bereitschaft gehen soll, wenn das Stromkabel "
 
296
"angeschlossen ist."
295
297
 
296
298
#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:20
297
299
msgid "If the low-power mode should be enabled when on battery"
331
333
msgid "If the system low-power mode should be enabled when on AC power."
332
334
msgstr ""
333
335
"Legt fest, ob der Energiesparmodus nach einer festgelegten Zeit des "
334
 
"Leerlaufs im Netzbetrieb abgedunkelt wird um Strom zu sparen."
 
336
"Leerlaufs im Netzbetrieb abgedunkelt wird, um Strom zu sparen."
335
337
 
336
338
#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:26
337
339
msgid ""
364
366
#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:30
365
367
msgid "If we should show the low capacity warning for a broken battery."
366
368
msgstr ""
367
 
"Legt fest, ob bei potenziell defekten Akkus eine Warnung angezeigt werden "
368
 
"soll"
 
369
"Legt fest, ob die Warnung für geringe Kapazität bei einem defekten Akku "
 
370
"angezeigt werden soll."
369
371
 
370
372
#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:31
371
373
msgid "If we should show the recalled battery warning for a broken battery"
372
374
msgstr ""
373
 
"Legt fest, ob bei potenziell defekten Akkus eine Warnung angezeigt werden "
374
 
"soll"
 
375
"Legt fest, ob die Warnung für einen Rückruf bei einem defekten Akku "
 
376
"angezeigt werden soll"
375
377
 
376
378
#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:32
377
379
msgid ""
378
380
"If we should show the recalled battery warning for a broken battery. Set "
379
381
"this to false only if you know your battery is okay."
380
382
msgstr ""
381
 
"Legt fest, ob bei potenziell defekten Akkus eine Warnung angezeigt werden "
382
 
"soll. Setzten Sie dies nur auf »FALSCH« wenn Sie sicher sind, dass Ihr Akku "
383
 
"in Ordnung ist."
 
383
"Legt fest, ob die Warnung für einen Rückruf bei einem defekten Akku "
 
384
"angezeigt werden soll. Setzen Sie dies nur auf »FALSCH« wenn Sie sicher sind, "
 
385
"dass Ihr Akku in Ordnung ist."
384
386
 
385
387
#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:33
386
388
msgid "LCD brightness when on AC"
388
390
 
389
391
#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:34
390
392
msgid "LCD dimming amount when on battery"
391
 
msgstr "Bildschirm abdunkeln bei Akkubetrieb"
 
393
msgstr "Grad der Bildschirmabdunkelung bei Akkubetrieb"
392
394
 
393
395
#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:35
394
396
msgid "Laptop lid close action on battery"
1274
1276
#. TRANSLATORS: this is the sound description
1275
1277
#: ../src/gpm-manager.c:293
1276
1278
msgid "Battery is full"
1277
 
msgstr "Akkus ist vollständig geladen"
 
1279
msgstr "Akku ist vollständig geladen"
1278
1280
 
1279
1281
#. TRANSLATORS: this is the sound description
1280
1282
#: ../src/gpm-manager.c:297
1382
1384
"Your battery has a very low capacity (%1.1f%%), which means that it may be "
1383
1385
"old or broken."
1384
1386
msgstr ""
1385
 
"Ihr Akku hat eine sehr geringe Kapazität (%1.1f%%), was bedeuten kann, dass "
 
1387
"Ihr Akku hat eine sehr geringe Kapazität (%1.1f%%), was bedeutet, dass "
1386
1388
"er alt oder defekt sein kann."
1387
1389
 
1388
1390
#. TRANSLATORS: show the fully charged notification
1663
1665
"Rechner wird deshalb nun heruntergefahren."
1664
1666
 
1665
1667
#. TRANSLATORS: there was in install problem
1666
 
#: ../src/gpm-manager.c:1941
 
1668
#: ../src/gpm-manager.c:1901
1667
1669
msgid "Install problem!"
1668
1670
msgstr "Installationsproblem!"
1669
1671
 
1670
1672
#. TRANSLATORS: the GConf schema was not installed properly
1671
 
#: ../src/gpm-manager.c:1943
 
1673
#: ../src/gpm-manager.c:1903
1672
1674
msgid ""
1673
1675
"The configuration defaults for GNOME Power Manager have not been installed "
1674
1676
"correctly.\n"