~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kde-l10n-ml/maverick-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/libplasma.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-04-11 19:17:27 UTC
  • mfrom: (1.1.26 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110411191727-w0c01oa6qaxuah4w
Tags: 4:4.5.5-0ubuntu1
Maverick update to 4.5.5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kdebase\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-22 01:27+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-11-28 01:40+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2008-12-16 13:07-0800\n"
11
11
"Last-Translator: Praveen Arimbrathodiyil <pravi.a@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Malayalam <smc-discuss@googlegroups.com>\n"
55
55
msgid "Unknown Widget"
56
56
msgstr "അറിയാത്ത ഉരുപ്പടി"
57
57
 
58
 
#: applet.cpp:842 applet.cpp:2253 applet.cpp:2254
 
58
#: applet.cpp:842 applet.cpp:2254 applet.cpp:2255
59
59
msgctxt "misc category"
60
60
msgid "Miscellaneous"
61
61
msgstr "മറ്റുള്ളവ"
68
68
msgid "OK"
69
69
msgstr ""
70
70
 
71
 
#: applet.cpp:1497
 
71
#: applet.cpp:1498
72
72
#, kde-format
73
73
msgid "Activate %1 Widget"
74
74
msgstr "%1 എന്ന ഉരുപ്പടി സജീവമാക്കുക"
75
75
 
76
 
#: applet.cpp:1677
 
76
#: applet.cpp:1678
77
77
#, fuzzy
78
78
#| msgid "Settings"
79
79
msgid "Widget Settings"
80
80
msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
81
81
 
82
 
#: applet.cpp:1684
 
82
#: applet.cpp:1685
83
83
#, fuzzy
84
84
#| msgctxt "%1 is the name of the applet"
85
85
#| msgid "Remove this %1"
86
86
msgid "Remove this Widget"
87
87
msgstr "ഈ %1 നീക്കം ചെയ്യുക"
88
88
 
89
 
#: applet.cpp:1691
 
89
#: applet.cpp:1692
90
90
msgid "Run the Associated Application"
91
91
msgstr ""
92
92
 
93
 
#: applet.cpp:1822
 
93
#: applet.cpp:1823
94
94
msgid "Settings"
95
95
msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
96
96
 
97
 
#: applet.cpp:1822
 
97
#: applet.cpp:1823
98
98
#, kde-format
99
99
msgid "%1 Settings"
100
100
msgstr "%1 സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
101
101
 
102
 
#: applet.cpp:1862
 
102
#: applet.cpp:1863
103
103
#, kde-format
104
104
msgctxt "@title:window"
105
105
msgid "%1 Settings"
106
106
msgstr "%1 സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
107
107
 
108
 
#: applet.cpp:1870
 
108
#: applet.cpp:1871
109
109
msgid "Accessibility"
110
110
msgstr ""
111
111
 
112
 
#: applet.cpp:1871
 
112
#: applet.cpp:1872
113
113
msgid "Application Launchers"
114
114
msgstr ""
115
115
 
116
 
#: applet.cpp:1872
 
116
#: applet.cpp:1873
117
117
msgid "Astronomy"
118
118
msgstr ""
119
119
 
120
 
#: applet.cpp:1873
 
120
#: applet.cpp:1874
121
121
msgid "Date and Time"
122
122
msgstr ""
123
123
 
124
 
#: applet.cpp:1874
 
124
#: applet.cpp:1875
125
125
msgid "Development Tools"
126
126
msgstr ""
127
127
 
128
 
#: applet.cpp:1875
 
128
#: applet.cpp:1876
129
129
msgid "Education"
130
130
msgstr ""
131
131
 
132
 
#: applet.cpp:1876
 
132
#: applet.cpp:1877
133
133
msgid "Environment and Weather"
134
134
msgstr ""
135
135
 
136
 
#: applet.cpp:1877
 
136
#: applet.cpp:1878
137
137
msgid "Examples"
138
138
msgstr ""
139
139
 
140
 
#: applet.cpp:1878
 
140
#: applet.cpp:1879
141
141
msgid "File System"
142
142
msgstr ""
143
143
 
144
 
#: applet.cpp:1879
 
144
#: applet.cpp:1880
145
145
#, fuzzy
146
146
#| msgid "Your names"
147
147
msgid "Fun and Games"
148
148
msgstr "ഹരി വിഷ്ണു"
149
149
 
150
 
#: applet.cpp:1880
 
150
#: applet.cpp:1881
151
151
msgid "Graphics"
152
152
msgstr ""
153
153
 
154
 
#: applet.cpp:1881
 
154
#: applet.cpp:1882
155
155
msgid "Language"
156
156
msgstr ""
157
157
 
158
 
#: applet.cpp:1882
 
158
#: applet.cpp:1883
159
159
msgid "Mapping"
160
160
msgstr ""
161
161
 
162
 
#: applet.cpp:1883
 
162
#: applet.cpp:1884
163
163
#, fuzzy
164
164
#| msgctxt "misc category"
165
165
#| msgid "Miscellaneous"
166
166
msgid "Miscellaneous"
167
167
msgstr "മറ്റുള്ളവ"
168
168
 
169
 
#: applet.cpp:1884
 
169
#: applet.cpp:1885
170
170
msgid "Multimedia"
171
171
msgstr ""
172
172
 
173
 
#: applet.cpp:1885
 
173
#: applet.cpp:1886
174
174
msgid "Online Services"
175
175
msgstr ""
176
176
 
177
 
#: applet.cpp:1886
 
177
#: applet.cpp:1887
178
178
msgid "System Information"
179
179
msgstr ""
180
180
 
181
 
#: applet.cpp:1887
 
181
#: applet.cpp:1888
182
182
msgid "Utilities"
183
183
msgstr ""
184
184
 
185
 
#: applet.cpp:1888
 
185
#: applet.cpp:1889
186
186
msgid "Windows and Tasks"
187
187
msgstr ""
188
188
 
189
 
#: applet.cpp:1932
 
189
#: applet.cpp:1933
190
190
msgid "Keyboard Shortcut"
191
191
msgstr "കീബോര്‍ഡിലെ കുറുക്കുവഴി"
192
192
 
193
 
#: applet.cpp:1950 applet.cpp:1994 package.cpp:585
 
193
#: applet.cpp:1951 applet.cpp:1995 package.cpp:585
194
194
#, kde-format
195
195
msgctxt ""
196
196
"%1 is the name of a plasmoid, %2 the name of the machine that plasmoid is "
198
198
msgid "%1 on %2"
199
199
msgstr ""
200
200
 
201
 
#: applet.cpp:1959
 
201
#: applet.cpp:1960
202
202
msgid "Share"
203
203
msgstr ""
204
204
 
205
 
#: applet.cpp:2686
 
205
#: applet.cpp:2700
206
206
#, kde-format
207
207
msgctxt "Package file, name of the widget"
208
208
msgid "Could not locate the %1 package required for the %2 widget."
209
209
msgstr "%2 ഉരുപ്പടിയ്ക്കാവശ്യമുള്ള %1 പാക്കേജ് കണ്ടുപിടിക്കുവാനായില്ല."
210
210
 
211
 
#: applet.cpp:2706
 
211
#: applet.cpp:2720
212
212
#, kde-format
213
213
msgctxt ""
214
214
"API or programming language the widget was written in, name of the widget"
215
215
msgid "Could not create a %1 ScriptEngine for the %2 widget."
216
216
msgstr "%2 ഉരുപ്പടിയ്ക്കുള്ള %1 സ്ക്രിപ്റ്റ് എഞ്ചിന്‍ ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ കഴിഞ്ഞില്ല."
217
217
 
218
 
#: applet.cpp:2711
 
218
#: applet.cpp:2725
219
219
#, kde-format
220
220
msgctxt "Package file, name of the widget"
221
221
msgid "Could not open the %1 package required for the %2 widget."
222
222
msgstr "%2 ഉരുപ്പടിയ്ക്കുള്ള %1 പാക്കേജ് തുറക്കുവാനായില്ല."
223
223
 
224
 
#: applet.cpp:2732 containment.cpp:175
 
224
#: applet.cpp:2735 containment.cpp:175
225
225
#, kde-format
226
226
msgctxt "%1 is the name of the applet"
227
227
msgid "Remove this %1"
228
228
msgstr "ഈ %1 നീക്കം ചെയ്യുക"
229
229
 
230
 
#: applet.cpp:2737 containment.cpp:180
 
230
#: applet.cpp:2740 containment.cpp:180
231
231
#, fuzzy, kde-format
232
232
#| msgid "%1 Settings"
233
233
msgctxt "%1 is the name of the applet"
234
234
msgid "%1 Settings"
235
235
msgstr "%1 സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
236
236
 
237
 
#: applet.cpp:2889
 
237
#: applet.cpp:2892
238
238
msgid "This object could not be created."
239
239
msgstr "ഈ വസ്തു ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ കഴിഞ്ഞില്ല."
240
240
 
241
 
#: applet.cpp:2891
 
241
#: applet.cpp:2894
242
242
#, kde-format
243
243
msgid ""
244
244
"This object could not be created for the following reason:<p><b>%1</b></p>"
328
328
msgid "This plugin needs to be configured"
329
329
msgstr ""
330
330
 
331
 
#: corona.cpp:96 corona.cpp:840
 
331
#: corona.cpp:96 corona.cpp:883
332
332
msgid "Lock Widgets"
333
333
msgstr "ഉരുപ്പടികള്‍ പൂട്ടുക"
334
334
 
338
338
msgid "Shortcut Settings"
339
339
msgstr "%1 സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
340
340
 
341
 
#: corona.cpp:840
 
341
#: corona.cpp:883
342
342
msgid "Unlock Widgets"
343
343
msgstr "ഉരുപ്പടികള്‍ തുറക്കുക"
344
344
 
345
 
#: dataengine.cpp:519 dataengine.cpp:525
 
345
#: dataengine.cpp:515 dataengine.cpp:521
346
346
msgid "Unnamed"
347
347
msgstr "പേരില്ലാത്തത്"
348
348
 
456
456
msgid "Hide this group."
457
457
msgstr ""
458
458
 
459
 
#: extenders/extenderitem.cpp:534
 
459
#: extenders/extenderitem.cpp:536
460
460
msgid "Expand this widget"
461
461
msgstr "ഈ ഉരുപ്പടി നിവര്‍ത്തുക"
462
462
 
463
 
#: extenders/extenderitem.cpp:534
 
463
#: extenders/extenderitem.cpp:536
464
464
msgid "Collapse this widget"
465
465
msgstr "ഈ ഉരുപ്പടി ചുരുട്ടിവയ്ക്കുക"
466
466
 
467
 
#: extenders/extenderitem.cpp:823
 
467
#: extenders/extenderitem.cpp:825
468
468
msgid "Reattach"
469
469
msgstr ""
470
470
 
471
 
#: extenders/extenderitem.cpp:848
 
471
#: extenders/extenderitem.cpp:850
472
472
msgid "Close"
473
473
msgstr ""
474
474