~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/usb-creator/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/et.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Evan Dandrea, Evan Dandrea, Roderick B. Greening
  • Date: 2009-08-26 21:16:18 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090826211618-d1p2wkg661375fz9
Tags: 0.2.3
[ Evan Dandrea ]
* Depend on python-qt4-dbus.  Thanks Daniel T. Chen (LP: #404553).
* New KDE icon.  Thanks Jonathan Riddell and Ken Wimer!
* Massively cleaned up the structure of the usb-creator code.
* Replaced the HAL backend with a DeviceKit-disks backend.
* Added a Windows frontend and backend (built outside the archive).
* Manage the install routine and progress feedback in separate threads,
  rather than a separate process.
* Replace dependency on parted and mtools with devicekit-disks.

[ Roderick B. Greening ]
* Update ui file name for KDE.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: usb-creator\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-07-24 10:37+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 17:29+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-07-08 09:12+0000\n"
12
12
"Last-Translator: lyyser <logard.1961@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
17
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-24 09:28+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
 
20
#: .././usbcreator/install.py:121
 
21
#, python-format
 
22
msgid "The extension \"%s\" is not supported."
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: .././usbcreator/install.py:133
 
26
#, python-format
 
27
msgid ""
 
28
"An uncaught exception was raised:\n"
 
29
"%s"
 
30
msgstr ""
 
31
 
 
32
#: .././usbcreator/install.py:146
 
33
#, python-format
 
34
msgid ""
 
35
"Insufficient free space to write the image:\n"
 
36
"%s (%d B) > %s (%d B)"
 
37
msgstr ""
 
38
 
 
39
#. TODO evand 2009-07-23: Zero out the MBR.  Check to see if the first
 
40
#. 446 bytes are all NULs, and if not, ask the user if they want to wipe
 
41
#. it.  Confirm with a USB disk that never has had an OS installed to
 
42
#. it.
 
43
#: .././usbcreator/install.py:162
 
44
msgid "Installing the bootloader..."
 
45
msgstr ""
 
46
 
 
47
#: .././usbcreator/install.py:174
 
48
msgid "Failed to install the bootloader."
 
49
msgstr ""
 
50
 
 
51
#: .././usbcreator/install.py:178
 
52
msgid "Modifying configuration..."
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: .././usbcreator/install.py:240
 
56
msgid "Creating a persistence file..."
 
57
msgstr ""
 
58
 
 
59
#: .././usbcreator/install.py:243
 
60
msgid "Creating an ext2 filesystem in the persistence file..."
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#: .././usbcreator/install.py:265
 
64
#, python-format
 
65
msgid "Could not write the disk image (%s) to the device (%s)."
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#. Clear.
20
69
#. Some of the code in this function was copied from Ubiquity's
21
70
#. scripts/install.py
22
 
#: .././scripts/install.py:46
23
 
msgid "Copying files\n"
24
 
msgstr ""
25
 
 
26
 
#: .././scripts/install.py:143
27
 
msgid "Creating persistence file\n"
28
 
msgstr ""
29
 
 
30
 
#: .././scripts/install.py:146
31
 
msgid "Making persistence filesystem\n"
32
 
msgstr ""
33
 
 
34
 
#: .././usbcreator/backend.py:371
 
71
#: .././usbcreator/install.py:286 .././usbcreator/install.py:374
 
72
msgid "Removing files..."
 
73
msgstr ""
 
74
 
 
75
#: .././usbcreator/install.py:323 .././usbcreator/install.py:403
 
76
msgid "Copying files..."
 
77
msgstr ""
 
78
 
 
79
#: .././usbcreator/install.py:352
 
80
msgid "md5 checksums do not match."
 
81
msgstr ""
 
82
 
 
83
#. TODO evand 2009-07-23: Catch exceptions around the
 
84
#. user removing the flash drive mid-write.  Give the
 
85
#. user the option of selecting the re-inserted disk
 
86
#. from a drop down list and continuing.
 
87
#. TODO evand 2009-07-23: Fail more gracefully.
 
88
#: .././usbcreator/install.py:467
35
89
#, python-format
36
 
msgid ""
37
 
"Unable to mount the image %s.\n"
38
 
"\n"
39
 
"Please see ~/.usb-creator.log for more details"
40
 
msgstr ""
41
 
 
42
 
#: .././usbcreator/backend.py:524
43
 
msgid "Unable to format the device"
44
 
msgstr ""
45
 
 
46
 
#: .././usbcreator/backend.py:562
47
 
msgid ""
48
 
"An error occured during the installation, and it was unable to complete."
49
 
msgstr ""
50
 
 
51
 
#: .././usbcreator/backend.py:590 .././usbcreator/backend.py:592
52
 
msgid "Copying files"
53
 
msgstr ""
54
 
 
55
 
#: .././usbcreator/backend.py:634
56
 
msgid "Installing the bootloader"
57
 
msgstr ""
58
 
 
59
 
#: .././usbcreator/gtk_frontend.py:320 .././usbcreator/kde_frontend.py:448
 
90
msgid "Could not read from %s"
 
91
msgstr ""
 
92
 
 
93
#: .././usbcreator/install.py:492
 
94
msgid "Checksums do not match.  Retry?"
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#: .././usbcreator/install.py:496
 
98
msgid "Checksums do not match."
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:315
 
102
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:449
60
103
msgid "CD-Drive/Image"
61
104
msgstr ""
62
105
 
63
 
#: .././usbcreator/gtk_frontend.py:329 .././usbcreator/kde_frontend.py:457
 
106
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:324
 
107
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:458
 
108
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:28
64
109
msgid "OS Version"
65
110
msgstr ""
66
111
 
67
 
#: .././usbcreator/gtk_frontend.py:335 .././usbcreator/kde_frontend.py:463
 
112
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:330
 
113
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:464
 
114
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:29
68
115
msgid "Size"
69
116
msgstr ""
70
117
 
71
 
#: .././usbcreator/gtk_frontend.py:466 .././usbcreator/kde_frontend.py:600
 
118
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:461
 
119
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:601
 
120
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:36
72
121
msgid "Device"
73
122
msgstr ""
74
123
 
75
 
#: .././usbcreator/gtk_frontend.py:477 .././usbcreator/kde_frontend.py:611
 
124
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:472
 
125
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:612
 
126
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:37
76
127
msgid "Label"
77
128
msgstr ""
78
129
 
79
 
#: .././usbcreator/gtk_frontend.py:483 .././usbcreator/kde_frontend.py:617
 
130
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:478
 
131
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:618
 
132
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:38
80
133
msgid "Capacity"
81
134
msgstr ""
82
135
 
83
 
#: .././usbcreator/gtk_frontend.py:489 .././usbcreator/kde_frontend.py:623
 
136
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:484
 
137
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:624
 
138
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:39
84
139
msgid "Free Space"
85
140
msgstr ""
86
141
 
87
 
#: .././usbcreator/gtk_frontend.py:498 .././usbcreator/kde_frontend.py:633
88
 
msgid "ISO Files"
89
 
msgstr ""
90
 
 
91
 
#: .././usbcreator/gtk_frontend.py:498 .././usbcreator/kde_frontend.py:633
92
 
msgid "IMG Files"
93
 
msgstr ""
94
 
 
95
 
#: .././usbcreator/gtk_frontend.py:521 .././usbcreator/kde_frontend.py:645
96
 
msgid "Starting up"
97
 
msgstr ""
98
 
 
99
 
#: .././usbcreator/gtk_frontend.py:529
 
142
#. TODO evand 2009-07-28: The list itself needs to be moved into the
 
143
#. base frontend.
 
144
#. To be displayed as a list of file type filters.
 
145
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:493
 
146
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:634
 
147
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:178
 
148
msgid "CD Images"
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:493
 
152
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:634
 
153
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:179
 
154
msgid "Disk Images"
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:516
 
158
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:647
 
159
#: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:28
 
160
msgid "Starting up..."
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:524
 
164
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:152
100
165
#, python-format
101
166
msgid "%d%% complete"
102
167
msgstr ""
103
168
 
104
 
#: .././usbcreator/gtk_frontend.py:533
 
169
#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:528
 
170
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:148
105
171
#, python-format
106
172
msgid "%d%% complete (%dm%ss remaining)"
107
173
msgstr ""
108
174
 
109
 
#: .././usbcreator/kde_frontend.py:650
 
175
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:651
 
176
msgid "Starting up"
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:657
110
180
msgid "You must select both source image and target device first."
111
181
msgstr ""
112
182
 
113
 
#: .././usbcreator/kde_frontend.py:680
 
183
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:687
114
184
msgid ""
115
185
"Installation is complete.  You may now reboot your computer with this USB "
116
186
"thumb drive inserted to boot Ubuntu."
117
187
msgstr ""
118
188
 
119
 
#: .././usbcreator/kde_frontend.py:693
 
189
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:700
120
190
msgid "Quit the installation?"
121
191
msgstr "Lahkuda paigaldusest?"
122
192
 
123
 
#: .././usbcreator/kde_frontend.py:694
 
193
#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:701
124
194
msgid "Do you really want to quit the installation now?"
125
195
msgstr "Kas sa tõesti tahad paigaldusest praegu lahkuda?"
126
196
 
 
197
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:71
 
198
msgid ""
 
199
"The installation is complete.  You may now reboot your computer with this "
 
200
"device inserted to try or install Ubuntu."
 
201
msgstr ""
 
202
 
 
203
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:74
 
204
#, fuzzy
 
205
msgid "Installation complete"
 
206
msgstr "Paigaldamine lõpetatud"
 
207
 
 
208
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:80
 
209
#, fuzzy
 
210
msgid "Installation failed"
 
211
msgstr "Paigaldamine nurjus"
 
212
 
 
213
#. TODO evand 2009-07-28: Better error message.
 
214
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:86
 
215
#, fuzzy
 
216
msgid "Installation failed."
 
217
msgstr "Paigaldamine nurjus"
 
218
 
 
219
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:180
 
220
msgid "All"
 
221
msgstr ""
 
222
 
 
223
#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:190
 
224
#, fuzzy
 
225
msgid "Make USB Startup Disk"
 
226
msgstr "Valmista käivitus plaat"
 
227
 
 
228
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:21
 
229
msgid ""
 
230
"To try or install Ubuntu from a USB disk, it needs to be set up as a startup "
 
231
"disk."
 
232
msgstr ""
 
233
 
 
234
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:24
 
235
msgid "Source disc image (.iso) or CD:"
 
236
msgstr "CD või (iso) tõmmise allikas:"
 
237
 
 
238
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:27
 
239
msgid "Image"
 
240
msgstr ""
 
241
 
 
242
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:32
 
243
msgid "Other..."
 
244
msgstr "Muu..."
 
245
 
 
246
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:34
 
247
msgid "USB disk to use:"
 
248
msgstr "USB plaat kasutuseks:"
 
249
 
 
250
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:42
 
251
msgid "When starting up from this disk, documents and settings will be:"
 
252
msgstr "Kui stardib üles kettalt, dokument ja sätted on:"
 
253
 
 
254
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:45
 
255
msgid "Stored in reserved space"
 
256
msgstr ""
 
257
 
 
258
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:46
 
259
msgid "How much:"
 
260
msgstr "Kui palju:"
 
261
 
 
262
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:52
 
263
#, fuzzy
 
264
msgid "Discarded on shutdown, unlessyou save them elsewhere"
 
265
msgstr "Mahajäetud sulgemisel, kui ei salvestatud mujale"
 
266
 
 
267
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:56
 
268
msgid "Quit"
 
269
msgstr ""
 
270
 
 
271
#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:58
 
272
#, fuzzy
 
273
msgid "Make startup disk"
 
274
msgstr "Valmista käivitus plaat"
 
275
 
 
276
#: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:23
 
277
#, fuzzy
 
278
msgid "Installing"
 
279
msgstr "Paigaldamine nurjus"
 
280
 
 
281
#: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:32
 
282
msgid "&Cancel"
 
283
msgstr ""
 
284
 
127
285
#: .././desktop/usb-creator-gtk.desktop.in.h:1
128
286
#: .././desktop/usb-creator-kde.desktop.in.h:1
129
287
msgid "Create a USB startup disk using a CD or disc image"
135
293
msgid "USB Startup Disk Creator"
136
294
msgstr "Valmista USB käivitus plaat"
137
295
 
138
 
#~ msgid "Discarded on shutdown, unless you save them elsewhere"
139
 
#~ msgstr "Mahajäetud sulgemisel, kui ei salvestatud mujale"
 
296
#: ../main.py:37
 
297
msgid "Please run this program as an administrator to continue."
 
298
msgstr ""
 
299
 
 
300
#: ../main.py:38
 
301
msgid "Administrator privileges required"
 
302
msgstr ""
 
303
 
 
304
#: ../main.py:55
 
305
#, python-format
 
306
msgid ""
 
307
"An unhandled exception occurred:\n"
 
308
"%s"
 
309
msgstr ""
 
310
 
 
311
#: ../main.py:56
 
312
msgid "Error"
 
313
msgstr ""
140
314
 
141
315
#~ msgid "Format"
142
316
#~ msgstr "Vorming"
143
317
 
144
 
#~ msgid "How much:"
145
 
#~ msgstr "Kui palju:"
146
 
 
147
 
#~ msgid "Installation Complete"
148
 
#~ msgstr "Paigaldamine lõpetatud"
149
 
 
150
 
#~ msgid "Installation Failed"
151
 
#~ msgstr "Paigaldamine nurjus"
152
 
 
153
 
#~ msgid "Make Startup Disk"
154
 
#~ msgstr "Valmista käivitus plaat"
155
 
 
156
 
#~ msgid "Other..."
157
 
#~ msgstr "Muu..."
158
 
 
159
 
#~ msgid "Source disc image (.iso) or CD:"
160
 
#~ msgstr "CD või (iso) tõmmise allikas:"
161
 
 
162
 
#~ msgid "USB disk to use:"
163
 
#~ msgstr "USB plaat kasutuseks:"
164
 
 
165
 
#~ msgid "When starting up from this disk, documents and settings will be:"
166
 
#~ msgstr "Kui stardib üles kettalt, dokument ja sätted on:"
167
 
 
168
318
#~ msgid "gtk-cancel"
169
319
#~ msgstr "gtk-keela"
170
320