11
11
"Project-Id-Version: apt 0.7.21\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
"POT-Creation-Date: 2011-03-10 16:16+0100\n"
13
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 08:57+0100\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 22:33+0300\n"
15
15
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n"
16
16
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
1698
1698
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:343 apt-pkg/sourcelist.cc:204
1699
1699
#: apt-pkg/sourcelist.cc:210 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/init.cc:106
1700
1700
#: apt-pkg/init.cc:114 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:302
1701
#: methods/mirror.cc:87
1701
#: methods/mirror.cc:91
1703
1703
msgid "Unable to read %s"
1704
1704
msgstr "Неуспех при четенето на %s"
1940
1940
msgid "TYPE failed, server said: %s"
1941
1941
msgstr "TYPE се провали, сървърът съобщи: %s"
1943
#: methods/ftp.cc:335 methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1943
#: methods/ftp.cc:335 methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:184 methods/rsh.cc:227
1944
1944
msgid "Connection timeout"
1945
1945
msgstr "Допустимото време за свързването изтече"
1948
1948
msgid "Server closed the connection"
1949
1949
msgstr "Сървърът разпадна връзката"
1951
#: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:820 methods/rsh.cc:190
1951
#: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:820 methods/rsh.cc:191
1952
1952
msgid "Read error"
1953
1953
msgstr "Грешка при четене"
1955
#: methods/ftp.cc:351 methods/rsh.cc:197
1955
#: methods/ftp.cc:351 methods/rsh.cc:198
1956
1956
msgid "A response overflowed the buffer."
1957
1957
msgstr "Отговорът препълни буфера."
1960
1960
msgid "Protocol corruption"
1961
1961
msgstr "Развален протокол"
1963
#: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:862 methods/rsh.cc:232
1963
#: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:862 methods/rsh.cc:233
1964
1964
msgid "Write error"
1965
1965
msgstr "Грешка при запис"
2016
2016
msgid "Unable to accept connection"
2017
2017
msgstr "Невъзможно е да се приеме свързването"
2019
#: methods/ftp.cc:869 methods/http.cc:1006 methods/rsh.cc:302
2019
#: methods/ftp.cc:869 methods/http.cc:1006 methods/rsh.cc:303
2020
2020
msgid "Problem hashing file"
2021
2021
msgstr "Проблем при хеширане на файла"
2025
2025
msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
2026
2026
msgstr "Неуспех при изтеглянето на файла, сървърът съобщи „%s“"
2028
#: methods/ftp.cc:897 methods/rsh.cc:321
2028
#: methods/ftp.cc:897 methods/rsh.cc:322
2029
2029
msgid "Data socket timed out"
2030
2030
msgstr "Времето за връзка с гнездо за данни изтече"
2414
2414
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:176 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:210
2415
2415
#: apt-pkg/acquire.cc:456 apt-pkg/acquire.cc:481 apt-pkg/clean.cc:39
2416
#: methods/mirror.cc:93
2416
#: methods/mirror.cc:97
2418
2418
msgid "Unable to change to %s"
2419
2419
msgstr "Неуспех при преминаването в %s"
2827
2827
msgid "Method %s did not start correctly"
2828
2828
msgstr "Методът %s не стартира правилно"
2830
#: apt-pkg/acquire-worker.cc:413
2830
#: apt-pkg/acquire-worker.cc:424
2832
2832
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2833
2833
msgstr "Сложете диска, озаглавен „%s“ в устройство „%s“ и натиснете „Enter“."
2982
2982
msgid "MD5Sum mismatch"
2983
2983
msgstr "Несъответствие на контролна сума MD5"
2985
#: apt-pkg/acquire-item.cc:887 apt-pkg/acquire-item.cc:1781
2986
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1924
2985
#: apt-pkg/acquire-item.cc:893 apt-pkg/acquire-item.cc:1802
2986
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1945
2987
2987
msgid "Hash Sum mismatch"
2988
2988
msgstr "Несъответствие на контролната сума"
2990
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1341
2990
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1347
2993
2993
"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
2994
2994
"or malformed file)"
2997
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1356
2997
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1362
2998
2998
#, fuzzy, c-format
2999
2999
msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
3000
3000
msgstr "Неуспех при анализиране на файл Release %s"
3002
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1415
3002
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1421
3003
3003
msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
3004
3004
msgstr "Няма налични публични ключове за следните идентификатори на ключове:\n"
3006
3006
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
3007
3007
#. the time since then the file is invalid - formated in the same way as in
3008
3008
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
3009
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1452
3009
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1458
3011
3011
msgid "Release file expired, ignoring %s (invalid since %s)"
3012
3012
msgstr "Файлът %s вече не е валиден и ще бъде игнориран. (изтекъл е преди %s)"
3014
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1473
3014
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1479
3016
3016
msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
3017
3017
msgstr "Конфликт в дистрибуцията: %s (очаквана: %s, намерена: %s)"
3019
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1506
3019
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1512
3022
3022
"A error occurred during the signature verification. The repository is not "
3025
3025
"Грешка при проверка на цифровия подпис. Хранилището не е обновено и ще се "
3026
3026
"използват старите индексни файлове. Грешка от GPG: %s: %s\n"
3028
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1515
3028
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1521
3030
3030
msgid "GPG error: %s: %s"
3031
3031
msgstr "Грешка от GPG: %s: %s"
3033
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1572
3033
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1593
3036
3036
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
3039
3039
"Неуспех при намирането на файл за пакет %s. Това може да означава, че трябва "
3040
3040
"ръчно да оправите този пакет (поради пропусната архитектура)."
3042
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
3042
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1652
3045
3045
"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
3048
3048
"Неуспех при намирането на файл за пакет %s. Това може да означава, че трябва "
3049
3049
"ръчно да оправите този пакет."
3051
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1686
3051
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1707
3054
3054
"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
3056
3056
"Индексните файлове на пакета са повредени. Няма поле Filename: за пакет %s."
3058
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1773
3058
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1794
3059
3059
msgid "Size mismatch"
3060
3060
msgstr "Несъответствие на размера"
3442
3442
#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
3443
3443
#. and provide a config option to define that default
3444
#: methods/mirror.cc:200
3444
#: methods/mirror.cc:251
3446
3446
msgid "No mirror file '%s' found "
3447
3447
msgstr "Файлът „%s“ на огледалния сървър не е намерен "
3449
#: methods/mirror.cc:343
3449
#: methods/mirror.cc:395
3451
3451
msgid "[Mirror: %s]"
3452
3452
msgstr "[Огледален сървър: %s]"
3469
3469
"Неуспех при закърпване на %s с mmap (без грешка, специфична за mmap) – "
3470
3470
"кръпката изглежда повредена."
3472
#: methods/rsh.cc:329
3472
#: methods/rsh.cc:330
3473
3473
msgid "Connection closed prematurely"
3474
3474
msgstr "Връзката прекъсна преждевременно"