307
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.c:133
308
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.c:195
303
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:276
304
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:321
309
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:1
313
310
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:1
314
311
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:1
315
312
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:1
313
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:1
316
314
msgid "<b>Advanced</b>"
317
315
msgstr "<b>Aurreratua</b>"
319
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:2
320
msgid "<b>Override server settings</b>"
321
msgstr "<b>Gainidatzi zerbitzariaren ezarpena</b>"
317
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:2
323
318
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:3
324
319
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:2
320
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:2
325
321
msgid "Forget password and clear the entry."
326
322
msgstr "Ahaztu pasahitza eta garbitu sarrera."
324
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:3
328
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:4
329
msgid "ICQ account settings"
330
msgstr "ICQ kontuaren ezarpenak"
332
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:5
333
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:5
334
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:4
335
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:5
339
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:6
340
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:8
342
msgstr "_Karaktere-jokoa:"
344
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:7
345
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:11
346
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:5
347
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:10
351
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:8
352
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:12
353
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:6
354
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:12
355
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:10
357
msgstr "_Zerbitzaria:"
359
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:246
363
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:1
364
msgid "<b>Network</b>"
365
msgstr "<b>Sarea</b>"
367
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:2
368
msgid "<b>Servers</b>"
369
msgstr "<b>Zerbitzariak</b>"
371
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:3
373
msgstr "Karaktere-jokoa:"
375
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:4
376
msgid "Create a new IRC network"
377
msgstr "Sortu IRC sare berria"
379
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:5
380
msgid "Edit the selected IRC network"
381
msgstr "Editatu hautatutako IRC sarea"
383
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:6
387
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:7
391
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:8
395
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:9
399
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:10
400
msgid "Quit message:"
401
msgstr "Irteerako mezua:"
403
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:11
405
msgstr "Benetako izena:"
407
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:12
408
msgid "Remove the selected IRC network"
409
msgstr "Kendu hautatutako IRC sarea"
411
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:13
412
msgid "irc account settings"
413
msgstr "irc kontuaren ezarpenak"
415
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:2
416
msgid "<b>Override server settings</b>"
417
msgstr "<b>Gainidatzi zerbitzariaren ezarpena</b>"
328
419
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:4
329
420
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:3
421
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:4
330
422
msgid "Login I_D:"
331
423
msgstr "Saioko _IDa:"
333
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:5
334
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:4
338
425
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:6
339
426
msgid "Pri_ority:"
340
427
msgstr "_Lehentasuna:"
403
479
msgid "salut account settings"
404
480
msgstr "salut kontuaren ezarpenak"
406
#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:227
482
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:3
483
msgid "J_apan server:"
484
msgstr "_Japoniako zerbitzaria:"
486
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:6
487
msgid "Use _Yahoo Japan"
488
msgstr "Erabili japoniako _Yahoo"
490
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:7
491
msgid "Yahoo! account settings"
492
msgstr "Yahoo! kontuaren ezarpenak"
494
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:9
495
msgid "_Ignore conference and chatroom invitations"
496
msgstr "_Ez ikusi egin konferentzi eta berriketa-gelen gonbiteei"
498
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:11
499
msgid "_Room List locale:"
500
msgstr "_Gelen zerrenda lokala:"
502
#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:225
408
504
"To add a new account, you can click on the 'Add' button and a new entry will "
409
505
"be created for you to start configuring."
544
639
msgstr "Bidali bideoa"
546
641
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-window.glade.h:6
645
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-window.glade.h:7
548
647
msgstr "Bolumena"
550
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:436
649
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:445
551
650
msgid "Disconnected"
552
651
msgstr "Deskonektatuta"
554
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:556
653
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:580
556
655
msgstr "lineaz kanpo"
558
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:559
657
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:583
559
658
msgid "invalid contact"
560
659
msgstr "kontaktu baliogabea"
562
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:562
661
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:586
563
662
msgid "permission denied"
564
663
msgstr "baimena ukatuta"
566
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:565
665
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:589
567
666
msgid "too long message"
568
667
msgstr "mezua luzeegia"
570
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:568
669
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:592
571
670
msgid "not implemented"
572
671
msgstr "inplementatu gabe"
574
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:571
673
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:595
576
675
msgstr "ezezaguna"
578
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:575
677
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:599
580
679
msgid "Error sending message '%s': %s"
581
680
msgstr "Errorea '%s' mezua bidaltzean: %s"
583
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1032
682
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1056
584
683
msgid "Insert Smiley"
585
684
msgstr "Txertatu aurpegiera"
587
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1079
686
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1103
588
687
msgid "_Check Word Spelling..."
589
688
msgstr "_Egiaztatu ortografia..."
591
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1508
690
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1558
592
691
msgid "Connected"
593
692
msgstr "Konektatuta"
976
1076
msgid "Enter the new topic you want to set for this room:"
977
1077
msgstr "Idatzi gai berria gela honetan ezartzeko:"
979
#: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:364
1079
#: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:361
981
1081
msgid "%s has joined the room"
982
1082
msgstr "%s(e)k gelara elkartzea nahi du"
984
#: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:367
1084
#: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:364
986
1086
msgid "%s has left the room"
987
1087
msgstr "%s(e)k gela utzi du"
989
#: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:447
1089
#: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:445
991
1091
msgid "Topic: %s"
992
1092
msgstr "Gaia: %s"
994
#: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:575
1094
#: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:574
996
1096
msgid "Topic set to: %s"
997
1097
msgstr "Gaia honela ezarria: %s"
999
#: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:577
1099
#: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:576
1000
1100
msgid "No topic defined"
1001
1101
msgstr "Ez da gairik definitu"
1415
1542
msgstr "Urdina"
1544
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
1545
msgid "Current Locale"
1546
msgstr "Uneko lokala"
1548
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:161
1549
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:163
1550
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:165
1551
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:167
1555
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:170
1559
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:173
1560
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:175
1561
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:177
1565
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:180
1569
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:183
1570
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:185
1571
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:187
1572
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:189
1573
msgid "Central European"
1574
msgstr "Europako Erdialdekoa"
1576
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:192
1577
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:194
1578
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:196
1579
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:198
1580
msgid "Chinese Simplified"
1581
msgstr "Txinatar soildua"
1583
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:201
1584
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:203
1585
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:205
1586
msgid "Chinese Traditional"
1587
msgstr "Txinatar tradizionala"
1589
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:208
1593
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:211
1594
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:213
1595
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:215
1596
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:217
1597
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:219
1598
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:221
1602
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:224
1603
msgid "Cyrillic/Russian"
1604
msgstr "Zirilikoa/Errusiarra"
1606
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:227
1607
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:229
1608
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
1609
msgstr "Zirilikoa/Ukrainarra"
1611
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:232
1615
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:235
1616
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:237
1617
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:239
1621
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:242
1623
msgstr "Gujaratiera"
1625
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:245
1629
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:248
1630
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:250
1631
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:252
1632
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:254
1636
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:257
1637
msgid "Hebrew Visual"
1638
msgstr "Hebrear bisuala"
1640
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:260
1644
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:263
1648
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:266
1649
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:268
1650
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:270
1654
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:273
1655
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:275
1656
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:277
1657
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:279
1661
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:282
1665
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:285
1669
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:288
1670
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:290
1672
msgstr "Errumaniera"
1674
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:293
1675
msgid "South European"
1676
msgstr "Europako Hegoaldekoa"
1678
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:296
1680
msgstr "Thailandiera"
1682
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:299
1683
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:301
1684
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:303
1685
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:305
1689
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:308
1690
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:310
1691
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:312
1692
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:314
1693
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:316
1697
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:319
1698
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:321
1699
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:323
1700
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:325
1701
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:327
1703
msgstr "Mendebaldekoa"
1705
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:330
1706
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:332
1707
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:334
1712
#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
1417
1714
#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:1
1419
"The contact to display in the applet. Empty means no contact is displayed."
1715
msgid "The contact to display in the applet. Empty means no contact is displayed."
1421
1717
"Kontaktua applet-ean bistaratzeko. Hutsik utziz gero, ez da kontakturik "