1
1
# Arabic translation for do
2
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
3
# This file is distributed under the same license as the do package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008, 2009.
6
# Osama Khalid <osamak.wfm@gmail.com>, 2009.
8
9
"Project-Id-Version: do\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
11
"POT-Creation-Date: 2009-01-27 00:28-0500\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 10:08+0000\n"
12
"Last-Translator: Abdelmonam Kouka <abdelmonam.kouka@ubuntume.com>\n"
13
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
12
"PO-Revision-Date: 2009-02-17 18:01+0000\n"
13
"Last-Translator: Osama <osamak.wfm@gmail.com>\n"
14
"Language-Team: American English <doc@arabeyes.org>\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-23 03:12+0000\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-13 16:04+0000\n"
18
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:128
24
25
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:150
25
26
msgid "Background Color:"
28
29
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:171
32
33
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:200
33
34
msgid "Always show results window"
35
msgstr "اعرض دائما نافذة النتائج"
36
37
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:216
37
38
msgid "Show window shadow"
39
msgstr "أظهر ظل النافذة"
40
41
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:228
41
42
msgid "Animate window"
44
45
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ColorConfigurationWidget.cs:262
46
47
"<b>Your display is not properly configured for theme and animation support. "
47
48
"To use these features, you must enable compositing.</b>"
50
"<b>عرضك غير مضبوط بشكل مناسب لدعم السمات والتحريك. لاسستغلال هذه المزايا، "
51
"عليك تمكين الضغط.</b>"
50
53
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.DoAddinInstallerDialog.cs:53
51
54
msgid "<span size=\"large\"><b>Updated plugins are available!</b></span>"
55
msgstr "<span size=\"large\"><b>تتوفر ملحقات محدثة!</b></span>"
54
57
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.DoAddinInstallerDialog.cs:129
55
58
msgid "_Install Updates"
58
61
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.KeybindingsPreferencesWidget.cs:62
59
62
msgid "To edit a shortcut, double-click it and type a new one."
63
msgstr "لتحرير اختصار، انفر مزدوجا عليه ثم اطبع واحدا جديدا."
62
65
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PreferencesWindow.cs:34
63
66
msgid "GNOME Do Preferences"
67
msgstr "تفضيلات أداء جنوم"
66
69
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.ManagePluginsPreferencesWidget.cs:66
82
85
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:49
83
86
msgid "<b>First-launch Behavior</b>"
87
msgstr "<b>سلوك أول تنفيذ</b>"
86
89
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:69
87
90
msgid "Start GNOME Do at login."
91
msgstr "ابدأ أداء جنوم عند الولوج"
90
93
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:81
91
94
msgid "Hide window on first launch (quiet mode)."
95
msgstr "أخف النافذة عند أول تنفيذ (وضع هادئ)."
94
97
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.GeneralPreferencesWidget.cs:93
95
98
msgid "Show notification icon"
99
msgstr "أظهر أيقونة الإشعار"
98
101
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:36
99
102
msgid "PluginConfigurationWindow"
103
msgstr "نافذة تشكيل الملحقات"
102
105
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:62
103
106
msgid "<span size=\"large\" weight=\"heavy\">Plugin name here</span>"
107
msgstr "<span size=\"large\" weight=\"heavy\">اسم الملحق هنا</span>"
106
109
#: ../Do/gtk-gui/Do.UI.PluginConfigurationWindow.cs:85
110
113
#: ../Do/src/Do.UI/DoAddinInstallerDialog.cs:159
111
114
msgid "Some of the required add-ins were not found"
115
msgstr "بعض الإضافات المطلوبة لم توجد"
114
117
#: ../Do/src/Do.UI/DoAddinInstallerDialog.cs:172
115
118
msgid "Installation failed"
118
121
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:35
120
"<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected plugins</"
123
"<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected "
125
msgstr "<b><span size=\"large\">وجد خطأ تثبيت الملحقات المختارة</span></b>"
124
127
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:37
126
"<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected plugin</"
129
"<b><span size=\"large\">There was an error installing the selected "
131
msgstr "<b><span size=\"large\">وجد خطأ تثبيت الملحق المختار</span></b>"
130
133
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:43
134
137
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:47
135
138
msgid " is not a valid plugin file."
139
msgstr " ليس ملف ملحق صحيح."
138
141
#: ../Do/src/Do.UI/PluginErrorDialog.cs:49
139
142
msgid " are not valid plugin files."
143
msgstr " ليست ملفات ملحقات صحيحة."
142
145
#: ../Do/src/Do.UI/ColorConfigurationWidget.cs:137
144
146
msgid "Appearance"
145
msgstr "<b>المظهر</b>"
147
149
#: ../Do/src/Do.UI/GeneralPreferencesWidget.cs:56
151
153
#: ../Do/src/Do.UI/ManagePluginsPreferencesWidget.cs:53
155
157
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/OfficialAddinClassifier.cs:35
156
158
msgid "Official Plugins"
159
msgstr "الملحقات الرسمية"
159
161
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/GreedyAddinClassifier.cs:34
160
162
msgid "All Plugins"
163
165
#: ../Do/src/Do.Core/Do.Core.Addins/CommunityAddinClassifier.cs:36
164
166
msgid "Community Plugins"
167
msgstr "ملحقات المجتمع"
167
169
#: ../Do/src/Do.Core/DoAddinInstaller.cs:37
168
170
msgid "Installation cancelled"
171
msgstr "ألغي التثبيت"
171
173
#: ../Do/src/Do.Universe/ItemSourceItemSource.cs:60
172
174
msgid "GNOME Do Item Sources"
175
msgstr "مصادر عناصر أداء جنوم"
175
177
#: ../Do/src/Do.Universe/ItemSourceItemSource.cs:64
176
178
msgid "Item Sources providing all items GNOME Do knows about."
179
msgstr "مصادر العناصر المقدِمة لكل العناصر التي يعرفها أداء جنوم."
179
181
#: ../Do/src/Do.Universe/PreferencesItem.cs:31
181
182
msgid "Preferences"
184
185
#: ../Do/src/Do.Universe/PreferencesItem.cs:35
185
186
msgid "Adjust Do's settings, manage plugins, etc."
187
msgstr "سوّ إعدادات الإداء، وأدر ملحقاته، إلخ."
188
189
#: ../Do/src/Do.Universe/QuitItem.cs:30
193
193
#: ../Do/src/Do.Universe/QuitItem.cs:34
194
194
msgid "Quit GNOME Do - come back soon!"
195
msgstr "غادر أداء جنوم - عد قريبا!"
197
197
#: ../Do/src/Do.Universe/SelectedTextItem.cs:63
198
198
msgid "Selected text"
218
218
#: ../Do/src/Do.Universe/ClearLearningItem.cs:56
222
222
#: ../Do/src/Do.Universe/InternalItemSource.cs:49
223
223
msgid "Internal GNOME Do Items"
224
msgstr "عناصر أداء جنوم الداخلية"
226
226
#: ../Do/src/Do.Universe/InternalItemSource.cs:53
227
227
msgid "Special items relevant to the inner-workings of GNOME Do."
230
230
#: ../Do/src/Do.Universe/DonateItem.cs:36
234
234
#: ../Do/src/Do.Universe/DonateItem.cs:40
235
235
msgid "Support GNOME Do development!"
236
msgstr "ادعم تطوير أداء جنوم"
238
238
#: ../Do/src/Do.Universe/AboutItem.cs:31
243
242
#: ../Do/src/Do.Universe/AboutItem.cs:35
244
243
msgid "About GNOME Do"
244
msgstr "عن أداء جنوم"
247
246
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:352
248
247
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:386
249
248
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/Do.Interface.Widgets/DefaultElements.cs:57
250
249
msgid "Type to begin searching"
250
msgstr "اطبع لبدء البحث"
253
252
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:353
254
253
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/ClassicInterface/ClassicWindow.cs:387
255
254
#: ../Do.Interface.Linux/src/Do.Interface/Do.Interface.Widgets/DefaultElements.cs:58
256
255
msgid "Type to start searching."
256
msgstr "اطبع لبدء البحث."
259
258
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/ApplicationDockItem.cs:58
263
262
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/ApplicationDockItem.cs:58
267
266
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/ApplicationDockItem.cs:59
268
267
msgid "Close All"
271
270
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:59
272
271
msgid "Summon GNOME Do"
272
msgstr "استدعِ أداء جنوم"
275
274
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:85
276
275
msgid "Automatically Hide"
276
msgstr "إخفاء تلقائي"
279
278
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:89
280
279
msgid "Allow Window Overlap"
280
msgstr "اسمح بامتداد النوافذ"
283
282
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:92
284
283
msgid "Zoom Icons"
284
msgstr "قرّب الأيقوتات"
287
286
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:95
288
287
msgid "Show Trash"
288
msgstr "أظهر المهملات"
291
290
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:98
292
291
msgid "Advanced Indicators"
292
msgstr "مدلّلات متقدمة"
295
294
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DoDockItem.cs:102
296
295
msgid "Switch Monitors"
296
msgstr "بدّل الشاشات"
299
298
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/DockItem.cs:325
300
299
msgid "Remove from Dock"
300
msgstr "أزل من المرساة"
303
302
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/Docky.Interface.Renderers/SummonModeRenderer.cs:152
304
303
msgid "No result found for"
304
msgstr "لا نتائج وجدت ل"
307
306
#: ../Do.Interface.Linux.Docky/src/Docky.Interface/TrashDockItem.cs:95
311
310
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenUrlAction.cs:54
314
msgstr "افتح عنوان إنترنت"
316
314
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenUrlAction.cs:58
317
315
msgid "Opens bookmarks and manually-typed Urls."
316
msgstr "يفتح علامات المواقع والمسارات المطبوعة يدويا."
320
318
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RevealAction.cs:35
324
322
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RevealAction.cs:39
325
323
msgid "Reveals a file in the file manager."
324
msgstr "يعرض ملفا في مدير الملفات."
328
326
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/RunAction.cs:36
340
338
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/EmailAction.cs:41
341
339
msgid "Compose a new email to a friend."
340
msgstr "أرسل رسالة جديدة إلى صديق."
344
342
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenAction.cs:38
348
346
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenAction.cs:42
349
347
msgid "Opens many kinds of items."
348
msgstr "يفتح أنواع كثيرة من العناصر."
352
350
#: ../Do.Platform/src/Do.Universe/Do.Universe.Common/OpenWithAction.cs:38
353
351
msgid "Open With..."
368
366
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:124
369
367
msgid "<i>Verify and save account information</i>"
368
msgstr "<i>تحقق واحفظ بيانات الحساب</i>"
372
370
#: ../Do.Platform.Linux/gtk-gui/Do.Platform.Linux.AbstractLoginWidget.cs:181
373
371
msgid "Don't have an account?"
372
msgstr "أليس لديك حساب؟"
376
374
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:43
378
376
msgid "Sign up for {0}"
381
379
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:44
382
380
msgid "Validating..."
385
383
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:45
387
385
msgid "Don't have {0}?"
386
msgstr "ألا تملك {0}؟"
390
388
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:46
392
389
msgid "Account validation failed!"
393
msgstr "فشل في التثبيت"
390
msgstr "فشلت مصادفة الحساب!"
395
392
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:47
396
393
msgid "Verify and save account information"
394
msgstr "تحقق واحفظ بيانات الحساب"
399
396
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Widgets/AbstractLoginWidget.cs:48
400
397
msgid "Account validation succeeded!"
398
msgstr "نجحت مصادقة الحساب!"
403
400
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:88
407
404
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:92
408
405
msgid "This application could not be indexed."
406
msgstr "تعذّرت فهرسة هذا التطبيق."
411
408
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItem.cs:116
423
420
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/ApplicationItemSource.cs:72
424
421
msgid "Finds applications in many locations."
422
msgstr "يبحث عن تطبيقات في مواقع عديدة."
427
424
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/CopyToClipboardAction.cs:40
428
425
msgid "Copy to Clipboard"
426
msgstr "انسخ إلى الحافظة"
431
428
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/CopyToClipboardAction.cs:44
432
429
msgid "Copy current text to clipboard"
430
msgstr "انسخ النص إلى الحافظة"
435
432
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/GNOMESpecialLocationsItemSource.cs:57
436
433
msgid "GNOME Special Locations"
434
msgstr "مواقع جنوم الخاصة"
439
436
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/GNOMESpecialLocationsItemSource.cs:61
440
437
msgid "Special locations in GNOME, such as Computer and Network."
438
msgstr "مواقع خاصة جنوم، مثل الحاسوب والشبكة."
443
440
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Universe/NullApplicationItem.cs:48
445
442
msgid "Error reading {0}."
443
msgstr "خطأ قراءة {0}."
448
445
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Platform/Do.Platform.Linux/GnomeKeyringSecurePreferencesService.cs:35
450
447
msgid "Error saving {0}"
453
450
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Platform/Do.Platform.Linux/GnomeKeyringSecurePreferencesService.cs:36
458
455
#: ../Do.Platform.Linux/src/Do.Platform/Do.Platform.Linux/GnomeKeyringSecurePreferencesService.cs:37
459
456
msgid "gnome-keyring-daemon could not be reached!"
457
msgstr "تعذّر الوصول إلى gnome-keyring-daemon!"
462
459
#: ../Do.Universe/src/Do.Universe/Element.cs:42
466
463
#: ../Do.Universe/src/Do.Universe/Element.cs:43
467
464
msgid "No description."
470
467
#: ../Do/gnome-do.desktop.in.h:1
498
495
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:5
499
496
msgid "Enable this option to keep Do from popping up as soon as it starts."
497
msgstr "مكّن هذا الخيار لجعل الأداء منبثقا حال بدئه."
502
499
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:6
503
500
msgid "Hide main window when Do starts."
501
msgstr "أخفِ النافذة الرئيسية عندما يبدأ الأداء."
506
503
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:7
507
504
msgid "Key used to enter text mode."
514
511
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:9
515
512
msgid "Set this to the key command you would like to use to summon Do."
513
msgstr "اضبط هذا إلى أمر المفاتح الذي تريد استخدامه لاستدعاء الأداء."
518
515
#: ../data/gnome-do.schemas.in.h:10
519
516
msgid "Whether the results window will always show."
517
msgstr "فيما إذا كانت نافذة النتائج ستظهر"