~ubuntu-branches/ubuntu/natty/iso-codes/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to iso_639/iso_639_3/am.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Tobias Quathamer
  • Date: 2009-06-25 10:00:53 UTC
  • mfrom: (1.2.10 upstream) (3.1.26 karmic)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090625100053-xwf23xhopdxlsb83
Tags: 3.10.1-1
* New upstream release. This closes the following bugs from Debian
  BTS:
  - ISO-3166: Asturian updated by Marcos Alvarez Costales.
    Closes: #531683, #531720
  - ISO-3166: Basque updated by Piarres Beobide Egaña. Closes: #534278
* Update to Standards-Version 3.8.2, no changes needed

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Amharic translations for iso-codes
2
 
# Copyright (C) 2004 Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>
3
 
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
4
 
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004
5
 
#   Translations taken from ICU-3.0\n
6
 
#
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: iso_639_3 3.5.1\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
11
 
"debian.org>\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2009-01-27 18:44+0100\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 22:10+0100\n"
14
 
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
15
 
"Language-Team: Amharic\n"
16
 
"MIME-Version: 1.0\n"
17
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
 
20
 
#. name for aaa
21
 
msgid "Ghotuo"
22
 
msgstr ""
23
 
 
24
 
#. name for aab
25
 
msgid "Alumu-Tesu"
26
 
msgstr ""
27
 
 
28
 
#. name for aac
29
 
#, fuzzy
30
 
msgid "Ari"
31
 
msgstr "ዐርቢኛ"
32
 
 
33
 
#. name for aad
34
 
#, fuzzy
35
 
msgid "Amal"
36
 
msgstr "ሱማልኛ"
37
 
 
38
 
#. name for aae
39
 
msgid "Albanian, Arbëreshë"
40
 
msgstr ""
41
 
 
42
 
#. name for aaf
43
 
#, fuzzy
44
 
msgid "Aranadan"
45
 
msgstr "ካናዳኛ"
46
 
 
47
 
#. name for aag
48
 
#, fuzzy
49
 
msgid "Ambrak"
50
 
msgstr "አያማርኛ"
51
 
 
52
 
#. name for aah
53
 
msgid "Arapesh, Abu'"
54
 
msgstr ""
55
 
 
56
 
#. name for aai
57
 
msgid "Arifama-Miniafia"
58
 
msgstr ""
59
 
 
60
 
#. name for aak
61
 
msgid "Ankave"
62
 
msgstr ""
63
 
 
64
 
#. name for aal
65
 
#, fuzzy
66
 
msgid "Afade"
67
 
msgstr "አፋርኛ"
68
 
 
69
 
#. name for aam
70
 
#, fuzzy
71
 
msgid "Aramanik"
72
 
msgstr "አዜርባይጃንኛ"
73
 
 
74
 
#. name for aan
75
 
msgid "Anambé"
76
 
msgstr ""
77
 
 
78
 
#. name for aao
79
 
msgid "Arabic, Algerian Saharan"
80
 
msgstr ""
81
 
 
82
 
#. name for aap
83
 
msgid "Arára, Pará"
84
 
msgstr ""
85
 
 
86
 
#. name for aaq
87
 
msgid "Abnaki, Eastern"
88
 
msgstr ""
89
 
 
90
 
#. name for aar
91
 
msgid "Afar"
92
 
msgstr "አፋርኛ"
93
 
 
94
 
#. name for aas
95
 
msgid "Aasáx"
96
 
msgstr ""
97
 
 
98
 
#. name for aat
99
 
msgid "Albanian, Arvanitika"
100
 
msgstr ""
101
 
 
102
 
#. name for aau
103
 
msgid "Abau"
104
 
msgstr ""
105
 
 
106
 
#. name for aaw
107
 
msgid "Solong"
108
 
msgstr ""
109
 
 
110
 
#. name for aax
111
 
msgid "Mandobo Atas"
112
 
msgstr ""
113
 
 
114
 
#. name for aaz
115
 
#, fuzzy
116
 
msgid "Amarasi"
117
 
msgstr "አያማርኛ"
118
 
 
119
 
#. name for aba
120
 
msgid "Abé"
121
 
msgstr ""
122
 
 
123
 
#. name for abb
124
 
msgid "Bankon"
125
 
msgstr ""
126
 
 
127
 
#. name for abc
128
 
msgid "Ayta, Ambala"
129
 
msgstr ""
130
 
 
131
 
#. name for abd
132
 
msgid "Agta, Camarines Norte"
133
 
msgstr ""
134
 
 
135
 
#. name for abe
136
 
msgid "Abnaki, Western"
137
 
msgstr ""
138
 
 
139
 
#. name for abf
140
 
msgid "Abai Sungai"
141
 
msgstr ""
142
 
 
143
 
#. name for abg
144
 
#, fuzzy
145
 
msgid "Abaga"
146
 
msgstr "ልቤኒኛ"
147
 
 
148
 
#. name for abh
149
 
#, fuzzy
150
 
msgid "Arabic, Tajiki"
151
 
msgstr "ዐርቢኛ"
152
 
 
153
 
#. name for abi
154
 
msgid "Abidji"
155
 
msgstr ""
156
 
 
157
 
#. name for abj
158
 
msgid "Aka-Bea"
159
 
msgstr ""
160
 
 
161
 
#. name for abk
162
 
msgid "Abkhazian"
163
 
msgstr "አብሐዚኛ"
164
 
 
165
 
#. name for abl
166
 
#, fuzzy
167
 
msgid "Lampung Nyo"
168
 
msgstr "ሳንጎኛ"
169
 
 
170
 
#. name for abm
171
 
msgid "Abanyom"
172
 
msgstr ""
173
 
 
174
 
#. name for abn
175
 
msgid "Abua"
176
 
msgstr ""
177
 
 
178
 
#. name for abo
179
 
msgid "Abon"
180
 
msgstr ""
181
 
 
182
 
#. name for abp
183
 
msgid "Ayta, Abenlen"
184
 
msgstr ""
185
 
 
186
 
#. name for abq
187
 
#, fuzzy
188
 
msgid "Abaza"
189
 
msgstr "አብሐዚኛ"
190
 
 
191
 
#. name for abr
192
 
msgid "Abron"
193
 
msgstr ""
194
 
 
195
 
#. name for abs
196
 
msgid "Malay, Ambonese"
197
 
msgstr ""
198
 
 
199
 
#. name for abt
200
 
msgid "Ambulas"
201
 
msgstr ""
202
 
 
203
 
#. name for abu
204
 
msgid "Abure"
205
 
msgstr ""
206
 
 
207
 
#. name for abv
208
 
#, fuzzy
209
 
msgid "Arabic, Baharna"
210
 
msgstr "ልቤኒኛ"
211
 
 
212
 
#. name for abw
213
 
msgid "Pal"
214
 
msgstr ""
215
 
 
216
 
#. name for abx
217
 
msgid "Inabaknon"
218
 
msgstr ""
219
 
 
220
 
#. name for aby
221
 
msgid "Aneme Wake"
222
 
msgstr ""
223
 
 
224
 
#. name for abz
225
 
#, fuzzy
226
 
msgid "Abui"
227
 
msgstr "ዐርቢኛ"
228
 
 
229
 
#. name for aca
230
 
msgid "Achagua"
231
 
msgstr ""
232
 
 
233
 
#. name for acb
234
 
msgid "Áncá"
235
 
msgstr ""
236
 
 
237
 
#. name for acd
238
 
msgid "Gikyode"
239
 
msgstr ""
240
 
 
241
 
#. name for ace
242
 
msgid "Achinese"
243
 
msgstr ""
244
 
 
245
 
#. name for acf
246
 
msgid "Creole French, Saint Lucian"
247
 
msgstr ""
248
 
 
249
 
#. name for ach
250
 
msgid "Acoli"
251
 
msgstr ""
252
 
 
253
 
#. name for aci
254
 
msgid "Aka-Cari"
255
 
msgstr ""
256
 
 
257
 
#. name for ack
258
 
msgid "Aka-Kora"
259
 
msgstr ""
260
 
 
261
 
#. name for acl
262
 
msgid "Akar-Bale"
263
 
msgstr ""
264
 
 
265
 
#. name for acm
266
 
msgid "Arabic, Mesopotamian"
267
 
msgstr ""
268
 
 
269
 
#. name for acn
270
 
msgid "Achang"
271
 
msgstr ""
272
 
 
273
 
#. name for acp
274
 
msgid "Acipa, Eastern"
275
 
msgstr ""
276
 
 
277
 
#. name for acq
278
 
msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
279
 
msgstr ""
280
 
 
281
 
#. name for acr
282
 
#, fuzzy
283
 
msgid "Achi"
284
 
msgstr "ላቲንኛ"
285
 
 
286
 
#. name for acs
287
 
msgid "Acroá"
288
 
msgstr ""
289
 
 
290
 
#. name for act
291
 
msgid "Achterhoeks"
292
 
msgstr ""
293
 
 
294
 
#. name for acu
295
 
msgid "Achuar-Shiwiar"
296
 
msgstr ""
297
 
 
298
 
#. name for acv
299
 
msgid "Achumawi"
300
 
msgstr ""
301
 
 
302
 
#. name for acw
303
 
#, fuzzy
304
 
msgid "Arabic, Hijazi"
305
 
msgstr "ዐርቢኛ"
306
 
 
307
 
#. name for acx
308
 
#, fuzzy
309
 
msgid "Arabic, Omani"
310
 
msgstr "አዜርባይጃንኛ"
311
 
 
312
 
#. name for acy
313
 
msgid "Arabic, Cypriot"
314
 
msgstr ""
315
 
 
316
 
#. name for acz
317
 
msgid "Acheron"
318
 
msgstr ""
319
 
 
320
 
#. name for ada
321
 
msgid "Adangme"
322
 
msgstr ""
323
 
 
324
 
#. name for adb
325
 
msgid "Adabe"
326
 
msgstr ""
327
 
 
328
 
#. name for add
329
 
#, fuzzy
330
 
msgid "Dzodinka"
331
 
msgstr "ድዞንግኻኛ"
332
 
 
333
 
#. name for ade
334
 
msgid "Adele"
335
 
msgstr ""
336
 
 
337
 
#. name for adf
338
 
msgid "Arabic, Dhofari"
339
 
msgstr ""
340
 
 
341
 
#. name for adg
342
 
msgid "Andegerebinha"
343
 
msgstr ""
344
 
 
345
 
#. name for adh
346
 
msgid "Adhola"
347
 
msgstr ""
348
 
 
349
 
#. name for adi
350
 
msgid "Adi"
351
 
msgstr ""
352
 
 
353
 
#. name for adj
354
 
msgid "Adioukrou"
355
 
msgstr ""
356
 
 
357
 
#. name for adl
358
 
#, fuzzy
359
 
msgid "Galo"
360
 
msgstr "ላውስኛ"
361
 
 
362
 
#. name for adn
363
 
#, fuzzy
364
 
msgid "Adang"
365
 
msgstr "ሳንጎኛ"
366
 
 
367
 
#. name for ado
368
 
msgid "Abu"
369
 
msgstr ""
370
 
 
371
 
#. name for adp
372
 
msgid "Adap"
373
 
msgstr ""
374
 
 
375
 
#. name for adq
376
 
msgid "Adangbe"
377
 
msgstr ""
378
 
 
379
 
#. name for adr
380
 
#, fuzzy
381
 
msgid "Adonara"
382
 
msgstr "አያማርኛ"
383
 
 
384
 
#. name for ads
385
 
msgid "Adamorobe Sign Language"
386
 
msgstr ""
387
 
 
388
 
#. name for adt
389
 
msgid "Adnyamathanha"
390
 
msgstr ""
391
 
 
392
 
#. name for adu
393
 
msgid "Aduge"
394
 
msgstr ""
395
 
 
396
 
#. name for adw
397
 
msgid "Amundava"
398
 
msgstr ""
399
 
 
400
 
#. name for adx
401
 
#, fuzzy
402
 
msgid "Tibetan, Amdo"
403
 
msgstr "ትበትንኛ"
404
 
 
405
 
#. name for ady
406
 
#, fuzzy
407
 
msgid "Adyghe"
408
 
msgstr "ኡዊግሁርኛ"
409
 
 
410
 
#. name for adz
411
 
msgid "Adzera"
412
 
msgstr ""
413
 
 
414
 
#. name for aea
415
 
#, fuzzy
416
 
msgid "Areba"
417
 
msgstr "አርመናዊ"
418
 
 
419
 
#. name for aeb
420
 
msgid "Arabic, Tunisian"
421
 
msgstr ""
422
 
 
423
 
#. name for aec
424
 
#, fuzzy
425
 
msgid "Arabic, Saidi"
426
 
msgstr "ዐርቢኛ"
427
 
 
428
 
#. name for aed
429
 
msgid "Argentine Sign Language"
430
 
msgstr ""
431
 
 
432
 
#. name for aee
433
 
msgid "Pashayi, Northeast"
434
 
msgstr ""
435
 
 
436
 
#. name for aek
437
 
msgid "Haeke"
438
 
msgstr ""
439
 
 
440
 
#. name for ael
441
 
msgid "Ambele"
442
 
msgstr ""
443
 
 
444
 
#. name for aem
445
 
msgid "Arem"
446
 
msgstr ""
447
 
 
448
 
#. name for aen
449
 
msgid "Armenian Sign Language"
450
 
msgstr ""
451
 
 
452
 
#. name for aeq
453
 
msgid "Aer"
454
 
msgstr ""
455
 
 
456
 
#. name for aer
457
 
msgid "Arrernte, Eastern"
458
 
msgstr ""
459
 
 
460
 
#. name for aes
461
 
msgid "Alsea"
462
 
msgstr ""
463
 
 
464
 
#. name for aeu
465
 
msgid "Akeu"
466
 
msgstr ""
467
 
 
468
 
#. name for aew
469
 
#, fuzzy
470
 
msgid "Ambakich"
471
 
msgstr "አማርኛ"
472
 
 
473
 
#. name for aey
474
 
#, fuzzy
475
 
msgid "Amele"
476
 
msgstr "አሳሜዛዊ"
477
 
 
478
 
#. name for aez
479
 
#, fuzzy
480
 
msgid "Aeka"
481
 
msgstr "አብሐዚኛ"
482
 
 
483
 
#. name for afb
484
 
#, fuzzy
485
 
msgid "Arabic, Gulf"
486
 
msgstr "ዐርቢኛ"
487
 
 
488
 
#. name for afd
489
 
#, fuzzy
490
 
msgid "Andai"
491
 
msgstr "ሩንዲኛ"
492
 
 
493
 
#. name for afe
494
 
msgid "Putukwam"
495
 
msgstr ""
496
 
 
497
 
#. name for afg
498
 
msgid "Afghan Sign Language"
499
 
msgstr ""
500
 
 
501
 
#. name for afh
502
 
msgid "Afrihili"
503
 
msgstr ""
504
 
 
505
 
#. name for afi
506
 
msgid "Akrukay"
507
 
msgstr ""
508
 
 
509
 
#. name for afk
510
 
#, fuzzy
511
 
msgid "Nanubae"
512
 
msgstr "ናኡሩ"
513
 
 
514
 
#. name for afn
515
 
msgid "Defaka"
516
 
msgstr ""
517
 
 
518
 
#. name for afo
519
 
msgid "Eloyi"
520
 
msgstr ""
521
 
 
522
 
#. name for afp
523
 
#, fuzzy
524
 
msgid "Tapei"
525
 
msgstr "ታይኛ"
526
 
 
527
 
#. name for afr
528
 
msgid "Afrikaans"
529
 
msgstr "አፍሪቃንስኛ"
530
 
 
531
 
#. name for afs
532
 
msgid "Creole, Afro-Seminole"
533
 
msgstr ""
534
 
 
535
 
#. name for aft
536
 
msgid "Afitti"
537
 
msgstr ""
538
 
 
539
 
#. name for afu
540
 
msgid "Awutu"
541
 
msgstr ""
542
 
 
543
 
#. name for afz
544
 
msgid "Obokuitai"
545
 
msgstr ""
546
 
 
547
 
#. name for aga
548
 
msgid "Aguano"
549
 
msgstr ""
550
 
 
551
 
#. name for agb
552
 
msgid "Legbo"
553
 
msgstr ""
554
 
 
555
 
#. name for agc
556
 
msgid "Agatu"
557
 
msgstr ""
558
 
 
559
 
#. name for agd
560
 
#, fuzzy
561
 
msgid "Agarabi"
562
 
msgstr "ዐርቢኛ"
563
 
 
564
 
#. name for age
565
 
#, fuzzy
566
 
msgid "Angal"
567
 
msgstr "ሊንጋላኛ"
568
 
 
569
 
#. name for agf
570
 
msgid "Arguni"
571
 
msgstr ""
572
 
 
573
 
#. name for agg
574
 
#, fuzzy
575
 
msgid "Angor"
576
 
msgstr "ሳንጎኛ"
577
 
 
578
 
#. name for agh
579
 
#, fuzzy
580
 
msgid "Ngelima"
581
 
msgstr "ኔፓሊኛ"
582
 
 
583
 
#. name for agi
584
 
#, fuzzy
585
 
msgid "Agariya"
586
 
msgstr "ትግርኛ"
587
 
 
588
 
#. name for agj
589
 
msgid "Argobba"
590
 
msgstr ""
591
 
 
592
 
#. name for agk
593
 
msgid "Agta, Isarog"
594
 
msgstr ""
595
 
 
596
 
#. name for agl
597
 
msgid "Fembe"
598
 
msgstr ""
599
 
 
600
 
#. name for agm
601
 
#, fuzzy
602
 
msgid "Angaataha"
603
 
msgstr "ካታላንኛ"
604
 
 
605
 
#. name for agn
606
 
msgid "Agutaynen"
607
 
msgstr ""
608
 
 
609
 
#. name for ago
610
 
#, fuzzy
611
 
msgid "Tainae"
612
 
msgstr "ጽዋናዊኛ"
613
 
 
614
 
#. name for agp
615
 
#, fuzzy
616
 
msgid "Paranan"
617
 
msgstr "ዩክረኒኛ"
618
 
 
619
 
#. name for agq
620
 
msgid "Aghem"
621
 
msgstr ""
622
 
 
623
 
#. name for agr
624
 
msgid "Aguaruna"
625
 
msgstr ""
626
 
 
627
 
#. name for ags
628
 
msgid "Esimbi"
629
 
msgstr ""
630
 
 
631
 
#. name for agt
632
 
msgid "Agta, Central Cagayan"
633
 
msgstr ""
634
 
 
635
 
#. name for agu
636
 
msgid "Aguacateco"
637
 
msgstr ""
638
 
 
639
 
#. name for agv
640
 
msgid "Agta, Remontado"
641
 
msgstr ""
642
 
 
643
 
#. name for agw
644
 
#, fuzzy
645
 
msgid "Kahua"
646
 
msgstr "ሃውሳኛ"
647
 
 
648
 
#. name for agx
649
 
msgid "Aghul"
650
 
msgstr ""
651
 
 
652
 
#. name for agy
653
 
#, fuzzy
654
 
msgid "Alta, Southern"
655
 
msgstr "ሶዞኛ"
656
 
 
657
 
#. name for agz
658
 
msgid "Agta, Mt. Iriga"
659
 
msgstr ""
660
 
 
661
 
#. name for aha
662
 
msgid "Ahanta"
663
 
msgstr ""
664
 
 
665
 
#. name for ahb
666
 
msgid "Axamb"
667
 
msgstr ""
668
 
 
669
 
#. name for ahg
670
 
msgid "Qimant"
671
 
msgstr ""
672
 
 
673
 
#. name for ahh
674
 
#, fuzzy
675
 
msgid "Aghu"
676
 
msgstr "ኡዊግሁርኛ"
677
 
 
678
 
#. name for ahi
679
 
msgid "Aizi, Tiagbamrin"
680
 
msgstr ""
681
 
 
682
 
#. name for ahk
683
 
#, fuzzy
684
 
msgid "Akha"
685
 
msgstr "አብሐዚኛ"
686
 
 
687
 
#. name for ahl
688
 
msgid "Igo"
689
 
msgstr ""
690
 
 
691
 
#. name for ahm
692
 
msgid "Aizi, Mobumrin"
693
 
msgstr ""
694
 
 
695
 
#. name for ahn
696
 
msgid "Àhàn"
697
 
msgstr ""
698
 
 
699
 
#. name for aho
700
 
msgid "Ahom"
701
 
msgstr ""
702
 
 
703
 
#. name for ahp
704
 
msgid "Aizi, Aproumu"
705
 
msgstr ""
706
 
 
707
 
#. name for ahr
708
 
#, fuzzy
709
 
msgid "Ahirani"
710
 
msgstr "አብሐዚኛ"
711
 
 
712
 
#. name for ahs
713
 
msgid "Ashe"
714
 
msgstr ""
715
 
 
716
 
#. name for aht
717
 
msgid "Ahtena"
718
 
msgstr ""
719
 
 
720
 
#. name for aia
721
 
msgid "Arosi"
722
 
msgstr ""
723
 
 
724
 
#. name for aib
725
 
msgid "Ainu (China)"
726
 
msgstr ""
727
 
 
728
 
#. name for aic
729
 
msgid "Ainbai"
730
 
msgstr ""
731
 
 
732
 
#. name for aid
733
 
msgid "Alngith"
734
 
msgstr ""
735
 
 
736
 
#. name for aie
737
 
#, fuzzy
738
 
msgid "Amara"
739
 
msgstr "አያማርኛ"
740
 
 
741
 
#. name for aif
742
 
msgid "Agi"
743
 
msgstr ""
744
 
 
745
 
#. name for aig
746
 
msgid "Creole English, Antigua and Barbuda"
747
 
msgstr ""
748
 
 
749
 
#. name for aih
750
 
msgid "Ai-Cham"
751
 
msgstr ""
752
 
 
753
 
#. name for aii
754
 
msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
755
 
msgstr ""
756
 
 
757
 
#. name for aij
758
 
#, fuzzy
759
 
msgid "Lishanid Noshan"
760
 
msgstr "ሊቱአኒያን"
761
 
 
762
 
#. name for aik
763
 
msgid "Ake"
764
 
msgstr ""
765
 
 
766
 
#. name for ail
767
 
msgid "Aimele"
768
 
msgstr ""
769
 
 
770
 
#. name for aim
771
 
msgid "Aimol"
772
 
msgstr ""
773
 
 
774
 
#. name for ain
775
 
msgid "Ainu (Japan)"
776
 
msgstr ""
777
 
 
778
 
#. name for aio
779
 
msgid "Aiton"
780
 
msgstr ""
781
 
 
782
 
#. name for aip
783
 
msgid "Burumakok"
784
 
msgstr ""
785
 
 
786
 
#. name for aiq
787
 
msgid "Aimaq"
788
 
msgstr ""
789
 
 
790
 
#. name for air
791
 
#, fuzzy
792
 
msgid "Airoran"
793
 
msgstr "ኮሪያኛ"
794
 
 
795
 
#. name for ais
796
 
msgid "Amis, Nataoran"
797
 
msgstr ""
798
 
 
799
 
#. name for ait
800
 
msgid "Arikem"
801
 
msgstr ""
802
 
 
803
 
#. name for aiw
804
 
#, fuzzy
805
 
msgid "Aari"
806
 
msgstr "አፋርኛ"
807
 
 
808
 
#. name for aix
809
 
#, fuzzy
810
 
msgid "Aighon"
811
 
msgstr "ኮሪያኛ"
812
 
 
813
 
#. name for aiy
814
 
msgid "Ali"
815
 
msgstr ""
816
 
 
817
 
#. name for aja
818
 
msgid "Aja (Sudan)"
819
 
msgstr ""
820
 
 
821
 
#. name for ajg
822
 
msgid "Aja (Benin)"
823
 
msgstr ""
824
 
 
825
 
#. name for aji
826
 
msgid "Ajië"
827
 
msgstr ""
828
 
 
829
 
#. name for ajp
830
 
#, fuzzy
831
 
msgid "Arabic, South Levantine"
832
 
msgstr "ሶዞኛ"
833
 
 
834
 
#. name for ajt
835
 
msgid "Arabic, Judeo-Tunisian"
836
 
msgstr ""
837
 
 
838
 
#. name for aju
839
 
msgid "Arabic, Judeo-Moroccan"
840
 
msgstr ""
841
 
 
842
 
#. name for ajw
843
 
msgid "Ajawa"
844
 
msgstr ""
845
 
 
846
 
#. name for ajz
847
 
#, fuzzy
848
 
msgid "Karbi, Amri"
849
 
msgstr "ካሽሚርኛ"
850
 
 
851
 
#. name for aka
852
 
msgid "Akan"
853
 
msgstr ""
854
 
 
855
 
#. name for akb
856
 
msgid "Batak Angkola"
857
 
msgstr ""
858
 
 
859
 
#. name for akc
860
 
msgid "Mpur"
861
 
msgstr ""
862
 
 
863
 
#. name for akd
864
 
msgid "Ukpet-Ehom"
865
 
msgstr ""
866
 
 
867
 
#. name for ake
868
 
msgid "Akawaio"
869
 
msgstr ""
870
 
 
871
 
#. name for akf
872
 
msgid "Akpa"
873
 
msgstr ""
874
 
 
875
 
#. name for akg
876
 
msgid "Anakalangu"
877
 
msgstr ""
878
 
 
879
 
#. name for akh
880
 
msgid "Angal Heneng"
881
 
msgstr ""
882
 
 
883
 
#. name for aki
884
 
msgid "Aiome"
885
 
msgstr ""
886
 
 
887
 
#. name for akj
888
 
msgid "Aka-Jeru"
889
 
msgstr ""
890
 
 
891
 
#. name for akk
892
 
msgid "Akkadian"
893
 
msgstr ""
894
 
 
895
 
#. name for akl
896
 
#, fuzzy
897
 
msgid "Aklanon"
898
 
msgstr "ልቤኒኛ"
899
 
 
900
 
#. name for akm
901
 
msgid "Aka-Bo"
902
 
msgstr ""
903
 
 
904
 
#. name for ako
905
 
msgid "Akurio"
906
 
msgstr ""
907
 
 
908
 
#. name for akp
909
 
msgid "Siwu"
910
 
msgstr ""
911
 
 
912
 
#. name for akq
913
 
msgid "Ak"
914
 
msgstr ""
915
 
 
916
 
#. name for akr
917
 
#, fuzzy
918
 
msgid "Araki"
919
 
msgstr "ዐርቢኛ"
920
 
 
921
 
#. name for aks
922
 
msgid "Akaselem"
923
 
msgstr ""
924
 
 
925
 
#. name for akt
926
 
msgid "Akolet"
927
 
msgstr ""
928
 
 
929
 
#. name for aku
930
 
msgid "Akum"
931
 
msgstr ""
932
 
 
933
 
#. name for akv
934
 
msgid "Akhvakh"
935
 
msgstr ""
936
 
 
937
 
#. name for akw
938
 
msgid "Akwa"
939
 
msgstr ""
940
 
 
941
 
#. name for akx
942
 
msgid "Aka-Kede"
943
 
msgstr ""
944
 
 
945
 
#. name for aky
946
 
msgid "Aka-Kol"
947
 
msgstr ""
948
 
 
949
 
#. name for akz
950
 
#, fuzzy
951
 
msgid "Alabama"
952
 
msgstr "ልቤኒኛ"
953
 
 
954
 
#. name for ala
955
 
#, fuzzy
956
 
msgid "Alago"
957
 
msgstr "ሳንጎኛ"
958
 
 
959
 
#. name for alc
960
 
msgid "Qawasqar"
961
 
msgstr ""
962
 
 
963
 
#. name for ald
964
 
#, fuzzy
965
 
msgid "Alladian"
966
 
msgstr "ልቤኒኛ"
967
 
 
968
 
#. name for ale
969
 
msgid "Aleut"
970
 
msgstr ""
971
 
 
972
 
#. name for alf
973
 
msgid "Alege"
974
 
msgstr ""
975
 
 
976
 
#. name for alh
977
 
#, fuzzy
978
 
msgid "Alawa"
979
 
msgstr "ልቤኒኛ"
980
 
 
981
 
#. name for ali
982
 
#, fuzzy
983
 
msgid "Amaimon"
984
 
msgstr "ሳሞአኛ"
985
 
 
986
 
#. name for alj
987
 
#, fuzzy
988
 
msgid "Alangan"
989
 
msgstr "ልቤኒኛ"
990
 
 
991
 
#. name for alk
992
 
#, fuzzy
993
 
msgid "Alak"
994
 
msgstr "ስሎቫክኛ"
995
 
 
996
 
#. name for all
997
 
#, fuzzy
998
 
msgid "Allar"
999
 
msgstr "አፋርኛ"
1000
 
 
1001
 
#. name for alm
1002
 
msgid "Amblong"
1003
 
msgstr ""
1004
 
 
1005
 
#. name for aln
1006
 
#, fuzzy
1007
 
msgid "Albanian, Gheg"
1008
 
msgstr "ልቤኒኛ"
1009
 
 
1010
 
#. name for alo
1011
 
msgid "Larike-Wakasihu"
1012
 
msgstr ""
1013
 
 
1014
 
#. name for alp
1015
 
msgid "Alune"
1016
 
msgstr ""
1017
 
 
1018
 
#. name for alq
1019
 
msgid "Algonquin"
1020
 
msgstr ""
1021
 
 
1022
 
#. name for alr
1023
 
msgid "Alutor"
1024
 
msgstr ""
1025
 
 
1026
 
#. name for als
1027
 
#, fuzzy
1028
 
msgid "Albanian, Tosk"
1029
 
msgstr "ልቤኒኛ"
1030
 
 
1031
 
#. name for alt
1032
 
#, fuzzy
1033
 
msgid "Altai, Southern"
1034
 
msgstr "ሶዞኛ"
1035
 
 
1036
 
#. name for alu
1037
 
msgid "'Are'are"
1038
 
msgstr ""
1039
 
 
1040
 
#. name for alw
1041
 
msgid "Alaba-K’abeena"
1042
 
msgstr ""
1043
 
 
1044
 
#. name for alx
1045
 
#, fuzzy
1046
 
msgid "Amol"
1047
 
msgstr "ሱማልኛ"
1048
 
 
1049
 
#. name for aly
1050
 
msgid "Alyawarr"
1051
 
msgstr ""
1052
 
 
1053
 
#. name for alz
1054
 
msgid "Alur"
1055
 
msgstr ""
1056
 
 
1057
 
#. name for ama
1058
 
msgid "Amanayé"
1059
 
msgstr ""
1060
 
 
1061
 
#. name for amb
1062
 
msgid "Ambo"
1063
 
msgstr ""
1064
 
 
1065
 
#. name for amc
1066
 
#, fuzzy
1067
 
msgid "Amahuaca"
1068
 
msgstr "አማርኛ"
1069
 
 
1070
 
#. name for ame
1071
 
msgid "Yanesha'"
1072
 
msgstr ""
1073
 
 
1074
 
#. name for amf
1075
 
msgid "Hamer-Banna"
1076
 
msgstr ""
1077
 
 
1078
 
#. name for amg
1079
 
#, fuzzy
1080
 
msgid "Amarag"
1081
 
msgstr "አያማርኛ"
1082
 
 
1083
 
#. name for amh
1084
 
msgid "Amharic"
1085
 
msgstr "አማርኛ"
1086
 
 
1087
 
#. name for ami
1088
 
msgid "Amis"
1089
 
msgstr ""
1090
 
 
1091
 
#. name for amj
1092
 
msgid "Amdang"
1093
 
msgstr ""
1094
 
 
1095
 
#. name for amk
1096
 
#, fuzzy
1097
 
msgid "Ambai"
1098
 
msgstr "አማርኛ"
1099
 
 
1100
 
#. name for aml
1101
 
#, fuzzy
1102
 
msgid "War-Jaintia"
1103
 
msgstr "ጓራኒኛ"
1104
 
 
1105
 
#. name for amm
1106
 
msgid "Ama (Papua New Guinea)"
1107
 
msgstr ""
1108
 
 
1109
 
#. name for amn
1110
 
#, fuzzy
1111
 
msgid "Amanab"
1112
 
msgstr "አያማርኛ"
1113
 
 
1114
 
#. name for amo
1115
 
msgid "Amo"
1116
 
msgstr ""
1117
 
 
1118
 
#. name for amp
1119
 
msgid "Alamblak"
1120
 
msgstr ""
1121
 
 
1122
 
#. name for amq
1123
 
#, fuzzy
1124
 
msgid "Amahai"
1125
 
msgstr "አማርኛ"
1126
 
 
1127
 
#. name for amr
1128
 
#, fuzzy
1129
 
msgid "Amarakaeri"
1130
 
msgstr "አያማርኛ"
1131
 
 
1132
 
#. name for ams
1133
 
msgid "Amami-Oshima, Southern"
1134
 
msgstr ""
1135
 
 
1136
 
#. name for amt
1137
 
msgid "Amto"
1138
 
msgstr ""
1139
 
 
1140
 
#. name for amu
1141
 
msgid "Amuzgo, Guerrero"
1142
 
msgstr ""
1143
 
 
1144
 
#. name for amv
1145
 
msgid "Ambelau"
1146
 
msgstr ""
1147
 
 
1148
 
#. name for amw
1149
 
#, fuzzy
1150
 
msgid "Neo-Aramaic, Western"
1151
 
msgstr "ፍሪስኛ"
1152
 
 
1153
 
#. name for amx
1154
 
msgid "Anmatyerre"
1155
 
msgstr ""
1156
 
 
1157
 
#. name for amy
1158
 
#, fuzzy
1159
 
msgid "Ami"
1160
 
msgstr "አማርኛ"
1161
 
 
1162
 
#. name for amz
1163
 
msgid "Atampaya"
1164
 
msgstr ""
1165
 
 
1166
 
#. name for ana
1167
 
msgid "Andaqui"
1168
 
msgstr ""
1169
 
 
1170
 
#. name for anb
1171
 
msgid "Andoa"
1172
 
msgstr ""
1173
 
 
1174
 
#. name for anc
1175
 
msgid "Ngas"
1176
 
msgstr ""
1177
 
 
1178
 
#. name for and
1179
 
msgid "Ansus"
1180
 
msgstr ""
1181
 
 
1182
 
#. name for ane
1183
 
msgid "Xârâcùù"
1184
 
msgstr ""
1185
 
 
1186
 
#. name for anf
1187
 
msgid "Animere"
1188
 
msgstr ""
1189
 
 
1190
 
#. name for ang
1191
 
msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
1192
 
msgstr ""
1193
 
 
1194
 
#. name for anh
1195
 
msgid "Nend"
1196
 
msgstr ""
1197
 
 
1198
 
#. name for ani
1199
 
#, fuzzy
1200
 
msgid "Andi"
1201
 
msgstr "ሩንዲኛ"
1202
 
 
1203
 
#. name for anj
1204
 
msgid "Anor"
1205
 
msgstr ""
1206
 
 
1207
 
#. name for ank
1208
 
#, fuzzy
1209
 
msgid "Goemai"
1210
 
msgstr "ሱማልኛ"
1211
 
 
1212
 
#. name for anl
1213
 
msgid "Anu"
1214
 
msgstr ""
1215
 
 
1216
 
#. name for anm
1217
 
msgid "Anal"
1218
 
msgstr ""
1219
 
 
1220
 
#. name for ann
1221
 
#, fuzzy
1222
 
msgid "Obolo"
1223
 
msgstr "ዎሎፍኛ"
1224
 
 
1225
 
#. name for ano
1226
 
msgid "Andoque"
1227
 
msgstr ""
1228
 
 
1229
 
#. name for anp
1230
 
msgid "Angika"
1231
 
msgstr ""
1232
 
 
1233
 
#. name for anq
1234
 
msgid "Jarawa (India)"
1235
 
msgstr ""
1236
 
 
1237
 
#. name for anr
1238
 
#, fuzzy
1239
 
msgid "Andh"
1240
 
msgstr "ሲንድሂኛ"
1241
 
 
1242
 
#. name for ans
1243
 
#, fuzzy
1244
 
msgid "Anserma"
1245
 
msgstr "ጀርመን"
1246
 
 
1247
 
#. name for ant
1248
 
msgid "Antakarinya"
1249
 
msgstr ""
1250
 
 
1251
 
#. name for anu
1252
 
msgid "Anuak"
1253
 
msgstr ""
1254
 
 
1255
 
#. name for anv
1256
 
msgid "Denya"
1257
 
msgstr ""
1258
 
 
1259
 
#. name for anw
1260
 
msgid "Anaang"
1261
 
msgstr ""
1262
 
 
1263
 
#. name for anx
1264
 
msgid "Andra-Hus"
1265
 
msgstr ""
1266
 
 
1267
 
#. name for any
1268
 
#, fuzzy
1269
 
msgid "Anyin"
1270
 
msgstr "ልቤኒኛ"
1271
 
 
1272
 
#. name for anz
1273
 
msgid "Anem"
1274
 
msgstr ""
1275
 
 
1276
 
#. name for aoa
1277
 
#, fuzzy
1278
 
msgid "Angolar"
1279
 
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
1280
 
 
1281
 
#. name for aob
1282
 
msgid "Abom"
1283
 
msgstr ""
1284
 
 
1285
 
#. name for aoc
1286
 
msgid "Pemon"
1287
 
msgstr ""
1288
 
 
1289
 
#. name for aod
1290
 
msgid "Andarum"
1291
 
msgstr ""
1292
 
 
1293
 
#. name for aoe
1294
 
msgid "Angal Enen"
1295
 
msgstr ""
1296
 
 
1297
 
#. name for aof
1298
 
msgid "Bragat"
1299
 
msgstr ""
1300
 
 
1301
 
#. name for aog
1302
 
msgid "Angoram"
1303
 
msgstr ""
1304
 
 
1305
 
#. name for aoh
1306
 
#, fuzzy
1307
 
msgid "Arma"
1308
 
msgstr "አርመናዊ"
1309
 
 
1310
 
#. name for aoi
1311
 
msgid "Anindilyakwa"
1312
 
msgstr ""
1313
 
 
1314
 
#. name for aoj
1315
 
#, fuzzy
1316
 
msgid "Mufian"
1317
 
msgstr "ራሽኛ"
1318
 
 
1319
 
#. name for aok
1320
 
msgid "Arhö"
1321
 
msgstr ""
1322
 
 
1323
 
#. name for aol
1324
 
msgid "Alor"
1325
 
msgstr ""
1326
 
 
1327
 
#. name for aom
1328
 
msgid "Ömie"
1329
 
msgstr ""
1330
 
 
1331
 
#. name for aon
1332
 
msgid "Arapesh, Bumbita"
1333
 
msgstr ""
1334
 
 
1335
 
#. name for aor
1336
 
#, fuzzy
1337
 
msgid "Aore"
1338
 
msgstr "ኮሪያኛ"
1339
 
 
1340
 
#. name for aos
1341
 
#, fuzzy
1342
 
msgid "Taikat"
1343
 
msgstr "ታጂኪኛ"
1344
 
 
1345
 
#. name for aot
1346
 
msgid "A'tong"
1347
 
msgstr ""
1348
 
 
1349
 
#. name for aox
1350
 
msgid "Atorada"
1351
 
msgstr ""
1352
 
 
1353
 
#. name for aoz
1354
 
msgid "Uab Meto"
1355
 
msgstr ""
1356
 
 
1357
 
#. name for apb
1358
 
#, fuzzy
1359
 
msgid "Sa'a"
1360
 
msgstr "ሳሞአኛ"
1361
 
 
1362
 
#. name for apc
1363
 
#, fuzzy
1364
 
msgid "Arabic, North Levantine"
1365
 
msgstr "ሶዞኛ"
1366
 
 
1367
 
#. name for apd
1368
 
#, fuzzy
1369
 
msgid "Arabic, Sudanese"
1370
 
msgstr "ጃቫንኛ"
1371
 
 
1372
 
#. name for ape
1373
 
msgid "Bukiyip"
1374
 
msgstr ""
1375
 
 
1376
 
#. name for apg
1377
 
#, fuzzy
1378
 
msgid "Ampanang"
1379
 
msgstr "ልቤኒኛ"
1380
 
 
1381
 
#. name for aph
1382
 
#, fuzzy
1383
 
msgid "Athpariya"
1384
 
msgstr "አማርኛ"
1385
 
 
1386
 
#. name for api
1387
 
#, fuzzy
1388
 
msgid "Apiaká"
1389
 
msgstr "ኔፓሊኛ"
1390
 
 
1391
 
#. name for apj
1392
 
msgid "Apache, Jicarilla"
1393
 
msgstr ""
1394
 
 
1395
 
#. name for apk
1396
 
msgid "Apache, Kiowa"
1397
 
msgstr ""
1398
 
 
1399
 
#. name for apl
1400
 
msgid "Apache, Lipan"
1401
 
msgstr ""
1402
 
 
1403
 
#. name for apm
1404
 
msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua"
1405
 
msgstr ""
1406
 
 
1407
 
#. name for apn
1408
 
msgid "Apinayé"
1409
 
msgstr ""
1410
 
 
1411
 
#. name for apo
1412
 
#, fuzzy
1413
 
msgid "Apalik"
1414
 
msgstr "ኔፓሊኛ"
1415
 
 
1416
 
#. name for app
1417
 
#, fuzzy
1418
 
msgid "Apma"
1419
 
msgstr "አያማርኛ"
1420
 
 
1421
 
#. name for apq
1422
 
msgid "A-Pucikwar"
1423
 
msgstr ""
1424
 
 
1425
 
#. name for apr
1426
 
msgid "Arop-Lokep"
1427
 
msgstr ""
1428
 
 
1429
 
#. name for aps
1430
 
msgid "Arop-Sissano"
1431
 
msgstr ""
1432
 
 
1433
 
#. name for apt
1434
 
msgid "Apatani"
1435
 
msgstr ""
1436
 
 
1437
 
#. name for apu
1438
 
msgid "Apurinã"
1439
 
msgstr ""
1440
 
 
1441
 
#. name for apv
1442
 
msgid "Alapmunte"
1443
 
msgstr ""
1444
 
 
1445
 
#. name for apw
1446
 
msgid "Apache, Western"
1447
 
msgstr ""
1448
 
 
1449
 
#. name for apx
1450
 
msgid "Aputai"
1451
 
msgstr ""
1452
 
 
1453
 
#. name for apy
1454
 
msgid "Apalaí"
1455
 
msgstr ""
1456
 
 
1457
 
#. name for apz
1458
 
msgid "Safeyoka"
1459
 
msgstr ""
1460
 
 
1461
 
#. name for aqc
1462
 
msgid "Archi"
1463
 
msgstr ""
1464
 
 
1465
 
#. name for aqg
1466
 
msgid "Arigidi"
1467
 
msgstr ""
1468
 
 
1469
 
#. name for aqm
1470
 
msgid "Atohwaim"
1471
 
msgstr ""
1472
 
 
1473
 
#. name for aqn
1474
 
#, fuzzy
1475
 
msgid "Alta, Northern"
1476
 
msgstr "ሶዞኛ"
1477
 
 
1478
 
#. name for aqp
1479
 
msgid "Atakapa"
1480
 
msgstr ""
1481
 
 
1482
 
#. name for aqr
1483
 
msgid "Arhâ"
1484
 
msgstr ""
1485
 
 
1486
 
#. name for ara
1487
 
msgid "Arabic"
1488
 
msgstr "ዐርቢኛ"
1489
 
 
1490
 
#. name for arb
1491
 
msgid "Arabic, Standard"
1492
 
msgstr ""
1493
 
 
1494
 
#. name for arc
1495
 
msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
1496
 
msgstr ""
1497
 
 
1498
 
#. name for ard
1499
 
#, fuzzy
1500
 
msgid "Arabana"
1501
 
msgstr "ልቤኒኛ"
1502
 
 
1503
 
#. name for are
1504
 
msgid "Arrarnta, Western"
1505
 
msgstr ""
1506
 
 
1507
 
#. name for arg
1508
 
msgid "Aragonese"
1509
 
msgstr ""
1510
 
 
1511
 
#. name for arh
1512
 
#, fuzzy
1513
 
msgid "Arhuaco"
1514
 
msgstr "ዐርቢኛ"
1515
 
 
1516
 
#. name for ari
1517
 
#, fuzzy
1518
 
msgid "Arikara"
1519
 
msgstr "አፍሪቃንስኛ"
1520
 
 
1521
 
#. name for arj
1522
 
#, fuzzy
1523
 
msgid "Arapaso"
1524
 
msgstr "አፍሪቃንስኛ"
1525
 
 
1526
 
#. name for ark
1527
 
msgid "Arikapú"
1528
 
msgstr ""
1529
 
 
1530
 
#. name for arl
1531
 
#, fuzzy
1532
 
msgid "Arabela"
1533
 
msgstr "ዐርቢኛ"
1534
 
 
1535
 
#. name for arn
1536
 
#, fuzzy
1537
 
msgid "Mapudungun"
1538
 
msgstr "ሳንጎኛ"
1539
 
 
1540
 
#. name for aro
1541
 
msgid "Araona"
1542
 
msgstr ""
1543
 
 
1544
 
#. name for arp
1545
 
msgid "Arapaho"
1546
 
msgstr ""
1547
 
 
1548
 
#. name for arq
1549
 
msgid "Arabic, Algerian"
1550
 
msgstr ""
1551
 
 
1552
 
#. name for arr
1553
 
msgid "Karo (Brazil)"
1554
 
msgstr ""
1555
 
 
1556
 
#. name for ars
1557
 
#, fuzzy
1558
 
msgid "Arabic, Najdi"
1559
 
msgstr "ዐርቢኛ"
1560
 
 
1561
 
#. name for aru
1562
 
msgid "Aruá (Amazonas State)"
1563
 
msgstr ""
1564
 
 
1565
 
#. name for arv
1566
 
msgid "Arbore"
1567
 
msgstr ""
1568
 
 
1569
 
#. name for arw
1570
 
msgid "Arawak"
1571
 
msgstr ""
1572
 
 
1573
 
#. name for arx
1574
 
msgid "Aruá (Rodonia State)"
1575
 
msgstr ""
1576
 
 
1577
 
#. name for ary
1578
 
msgid "Arabic, Moroccan"
1579
 
msgstr ""
1580
 
 
1581
 
#. name for arz
1582
 
msgid "Arabic, Egyptian"
1583
 
msgstr ""
1584
 
 
1585
 
#. name for asa
1586
 
msgid "Asu (Tanzania)"
1587
 
msgstr ""
1588
 
 
1589
 
#. name for asb
1590
 
msgid "Assiniboine"
1591
 
msgstr ""
1592
 
 
1593
 
#. name for asc
1594
 
msgid "Asmat, Casuarina Coast"
1595
 
msgstr ""
1596
 
 
1597
 
#. name for asd
1598
 
#, fuzzy
1599
 
msgid "Asas"
1600
 
msgstr "አሳሜዛዊ"
1601
 
 
1602
 
#. name for ase
1603
 
msgid "American Sign Language"
1604
 
msgstr ""
1605
 
 
1606
 
#. name for asf
1607
 
msgid "Australian Sign Language"
1608
 
msgstr ""
1609
 
 
1610
 
#. name for asg
1611
 
msgid "Cishingini"
1612
 
msgstr ""
1613
 
 
1614
 
#. name for ash
1615
 
msgid "Abishira"
1616
 
msgstr ""
1617
 
 
1618
 
#. name for asi
1619
 
msgid "Buruwai"
1620
 
msgstr ""
1621
 
 
1622
 
#. name for asj
1623
 
#, fuzzy
1624
 
msgid "Nsari"
1625
 
msgstr "ናኡሩ"
1626
 
 
1627
 
#. name for ask
1628
 
msgid "Ashkun"
1629
 
msgstr ""
1630
 
 
1631
 
#. name for asl
1632
 
msgid "Asilulu"
1633
 
msgstr ""
1634
 
 
1635
 
#. name for asm
1636
 
msgid "Assamese"
1637
 
msgstr "አሳሜዛዊ"
1638
 
 
1639
 
#. name for asn
1640
 
msgid "Asuriní, Xingú"
1641
 
msgstr ""
1642
 
 
1643
 
#. name for aso
1644
 
#, fuzzy
1645
 
msgid "Dano"
1646
 
msgstr "ሳንጎኛ"
1647
 
 
1648
 
#. name for asp
1649
 
msgid "Algerian Sign Language"
1650
 
msgstr ""
1651
 
 
1652
 
#. name for asq
1653
 
msgid "Austrian Sign Language"
1654
 
msgstr ""
1655
 
 
1656
 
#. name for asr
1657
 
msgid "Asuri"
1658
 
msgstr ""
1659
 
 
1660
 
#. name for ass
1661
 
msgid "Ipulo"
1662
 
msgstr ""
1663
 
 
1664
 
#. name for ast
1665
 
#, fuzzy
1666
 
msgid "Asturian"
1667
 
msgstr "ኤስቶኒአን"
1668
 
 
1669
 
#. name for asu
1670
 
msgid "Asurini, Tocantins"
1671
 
msgstr ""
1672
 
 
1673
 
#. name for asv
1674
 
#, fuzzy
1675
 
msgid "Asoa"
1676
 
msgstr "ጾንጋኛ"
1677
 
 
1678
 
#. name for asw
1679
 
msgid "Australian Aborigines Sign Language"
1680
 
msgstr ""
1681
 
 
1682
 
#. name for asx
1683
 
msgid "Muratayak"
1684
 
msgstr ""
1685
 
 
1686
 
#. name for asy
1687
 
msgid "Asmat, Yaosakor"
1688
 
msgstr ""
1689
 
 
1690
 
#. name for asz
1691
 
msgid "As"
1692
 
msgstr ""
1693
 
 
1694
 
#. name for ata
1695
 
msgid "Pele-Ata"
1696
 
msgstr ""
1697
 
 
1698
 
#. name for atb
1699
 
msgid "Zaiwa"
1700
 
msgstr ""
1701
 
 
1702
 
#. name for atc
1703
 
msgid "Atsahuaca"
1704
 
msgstr ""
1705
 
 
1706
 
#. name for atd
1707
 
msgid "Manobo, Ata"
1708
 
msgstr ""
1709
 
 
1710
 
#. name for ate
1711
 
msgid "Atemble"
1712
 
msgstr ""
1713
 
 
1714
 
#. name for atg
1715
 
msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
1716
 
msgstr ""
1717
 
 
1718
 
#. name for ati
1719
 
msgid "Attié"
1720
 
msgstr ""
1721
 
 
1722
 
#. name for atj
1723
 
msgid "Atikamekw"
1724
 
msgstr ""
1725
 
 
1726
 
#. name for atk
1727
 
msgid "Ati"
1728
 
msgstr ""
1729
 
 
1730
 
#. name for atl
1731
 
msgid "Agta, Mt. Iraya"
1732
 
msgstr ""
1733
 
 
1734
 
#. name for atm
1735
 
msgid "Ata"
1736
 
msgstr ""
1737
 
 
1738
 
#. name for atn
1739
 
#, fuzzy
1740
 
msgid "Ashtiani"
1741
 
msgstr "ኤስቶኒአን"
1742
 
 
1743
 
#. name for ato
1744
 
msgid "Atong"
1745
 
msgstr ""
1746
 
 
1747
 
#. name for atp
1748
 
msgid "Atta, Pudtol"
1749
 
msgstr ""
1750
 
 
1751
 
#. name for atq
1752
 
msgid "Aralle-Tabulahan"
1753
 
msgstr ""
1754
 
 
1755
 
#. name for atr
1756
 
msgid "Waimiri-Atroari"
1757
 
msgstr ""
1758
 
 
1759
 
#. name for ats
1760
 
msgid "Gros Ventre"
1761
 
msgstr ""
1762
 
 
1763
 
#. name for att
1764
 
msgid "Atta, Pamplona"
1765
 
msgstr ""
1766
 
 
1767
 
#. name for atu
1768
 
msgid "Reel"
1769
 
msgstr ""
1770
 
 
1771
 
#. name for atv
1772
 
#, fuzzy
1773
 
msgid "Altai, Northern"
1774
 
msgstr "ሶዞኛ"
1775
 
 
1776
 
#. name for atw
1777
 
msgid "Atsugewi"
1778
 
msgstr ""
1779
 
 
1780
 
#. name for atx
1781
 
#, fuzzy
1782
 
msgid "Arutani"
1783
 
msgstr "ዐርቢኛ"
1784
 
 
1785
 
#. name for aty
1786
 
msgid "Aneityum"
1787
 
msgstr ""
1788
 
 
1789
 
#. name for atz
1790
 
#, fuzzy
1791
 
msgid "Arta"
1792
 
msgstr "አያማርኛ"
1793
 
 
1794
 
#. name for aua
1795
 
msgid "Asumboa"
1796
 
msgstr ""
1797
 
 
1798
 
#. name for aub
1799
 
#, fuzzy
1800
 
msgid "Alugu"
1801
 
msgstr "ተሉጉኛ"
1802
 
 
1803
 
#. name for auc
1804
 
#, fuzzy
1805
 
msgid "Waorani"
1806
 
msgstr "ጓራኒኛ"
1807
 
 
1808
 
#. name for aud
1809
 
msgid "Anuta"
1810
 
msgstr ""
1811
 
 
1812
 
#. name for aue
1813
 
msgid "=/Kx'au//'ein"
1814
 
msgstr ""
1815
 
 
1816
 
#. name for aug
1817
 
msgid "Aguna"
1818
 
msgstr ""
1819
 
 
1820
 
#. name for auh
1821
 
msgid "Aushi"
1822
 
msgstr ""
1823
 
 
1824
 
#. name for aui
1825
 
msgid "Anuki"
1826
 
msgstr ""
1827
 
 
1828
 
#. name for auj
1829
 
msgid "Awjilah"
1830
 
msgstr ""
1831
 
 
1832
 
#. name for auk
1833
 
msgid "Heyo"
1834
 
msgstr ""
1835
 
 
1836
 
#. name for aul
1837
 
#, fuzzy
1838
 
msgid "Aulua"
1839
 
msgstr "ዙሉኛ"
1840
 
 
1841
 
#. name for aum
1842
 
msgid "Asu (Nigeria)"
1843
 
msgstr ""
1844
 
 
1845
 
#. name for aun
1846
 
msgid "One, Molmo"
1847
 
msgstr ""
1848
 
 
1849
 
#. name for auo
1850
 
msgid "Auyokawa"
1851
 
msgstr ""
1852
 
 
1853
 
#. name for aup
1854
 
#, fuzzy
1855
 
msgid "Makayam"
1856
 
msgstr "ማላያላምኛ"
1857
 
 
1858
 
#. name for auq
1859
 
msgid "Anus"
1860
 
msgstr ""
1861
 
 
1862
 
#. name for aur
1863
 
msgid "Aruek"
1864
 
msgstr ""
1865
 
 
1866
 
#. name for aut
1867
 
msgid "Austral"
1868
 
msgstr ""
1869
 
 
1870
 
#. name for auu
1871
 
msgid "Auye"
1872
 
msgstr ""
1873
 
 
1874
 
#. name for auw
1875
 
msgid "Awyi"
1876
 
msgstr ""
1877
 
 
1878
 
#. name for aux
1879
 
msgid "Aurá"
1880
 
msgstr ""
1881
 
 
1882
 
#. name for auy
1883
 
#, fuzzy
1884
 
msgid "Awiyaana"
1885
 
msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
1886
 
 
1887
 
#. name for auz
1888
 
#, fuzzy
1889
 
msgid "Arabic, Uzbeki"
1890
 
msgstr "ዐርቢኛ"
1891
 
 
1892
 
#. name for ava
1893
 
msgid "Avaric"
1894
 
msgstr ""
1895
 
 
1896
 
#. name for avb
1897
 
msgid "Avau"
1898
 
msgstr ""
1899
 
 
1900
 
#. name for avd
1901
 
msgid "Alviri-Vidari"
1902
 
msgstr ""
1903
 
 
1904
 
#. name for ave
1905
 
msgid "Avestan"
1906
 
msgstr ""
1907
 
 
1908
 
#. name for avi
1909
 
msgid "Avikam"
1910
 
msgstr ""
1911
 
 
1912
 
#. name for avk
1913
 
#, fuzzy
1914
 
msgid "Kotava"
1915
 
msgstr "ሃውሳኛ"
1916
 
 
1917
 
#. name for avl
1918
 
msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
1919
 
msgstr ""
1920
 
 
1921
 
#. name for avn
1922
 
msgid "Avatime"
1923
 
msgstr ""
1924
 
 
1925
 
#. name for avo
1926
 
msgid "Agavotaguerra"
1927
 
msgstr ""
1928
 
 
1929
 
#. name for avs
1930
 
#, fuzzy
1931
 
msgid "Aushiri"
1932
 
msgstr "ካሽሚርኛ"
1933
 
 
1934
 
#. name for avt
1935
 
msgid "Au"
1936
 
msgstr ""
1937
 
 
1938
 
#. name for avu
1939
 
msgid "Avokaya"
1940
 
msgstr ""
1941
 
 
1942
 
#. name for avv
1943
 
msgid "Avá-Canoeiro"
1944
 
msgstr ""
1945
 
 
1946
 
#. name for awa
1947
 
msgid "Awadhi"
1948
 
msgstr ""
1949
 
 
1950
 
#. name for awb
1951
 
msgid "Awa (Papua New Guinea)"
1952
 
msgstr ""
1953
 
 
1954
 
#. name for awc
1955
 
msgid "Cicipu"
1956
 
msgstr ""
1957
 
 
1958
 
#. name for awe
1959
 
msgid "Awetí"
1960
 
msgstr ""
1961
 
 
1962
 
#. name for awh
1963
 
msgid "Awbono"
1964
 
msgstr ""
1965
 
 
1966
 
#. name for awi
1967
 
msgid "Aekyom"
1968
 
msgstr ""
1969
 
 
1970
 
#. name for awk
1971
 
msgid "Awabakal"
1972
 
msgstr ""
1973
 
 
1974
 
#. name for awm
1975
 
msgid "Arawum"
1976
 
msgstr ""
1977
 
 
1978
 
#. name for awn
1979
 
msgid "Awngi"
1980
 
msgstr ""
1981
 
 
1982
 
#. name for awo
1983
 
msgid "Awak"
1984
 
msgstr ""
1985
 
 
1986
 
#. name for awr
1987
 
msgid "Awera"
1988
 
msgstr ""
1989
 
 
1990
 
#. name for aws
1991
 
msgid "Awyu, South"
1992
 
msgstr ""
1993
 
 
1994
 
#. name for awt
1995
 
msgid "Araweté"
1996
 
msgstr ""
1997
 
 
1998
 
#. name for awu
1999
 
msgid "Awyu, Central"
2000
 
msgstr ""
2001
 
 
2002
 
#. name for awv
2003
 
msgid "Awyu, Jair"
2004
 
msgstr ""
2005
 
 
2006
 
#. name for aww
2007
 
msgid "Awun"
2008
 
msgstr ""
2009
 
 
2010
 
#. name for awx
2011
 
#, fuzzy
2012
 
msgid "Awara"
2013
 
msgstr "አያማርኛ"
2014
 
 
2015
 
#. name for awy
2016
 
msgid "Awyu, Edera"
2017
 
msgstr ""
2018
 
 
2019
 
#. name for axb
2020
 
msgid "Abipon"
2021
 
msgstr ""
2022
 
 
2023
 
#. name for axg
2024
 
msgid "Arára, Mato Grosso"
2025
 
msgstr ""
2026
 
 
2027
 
#. name for axk
2028
 
msgid "Yaka (Central African Republic)"
2029
 
msgstr ""
2030
 
 
2031
 
#. name for axm
2032
 
#, fuzzy
2033
 
msgid "Armenian, Middle"
2034
 
msgstr "አርመናዊ"
2035
 
 
2036
 
#. name for axx
2037
 
msgid "Xaragure"
2038
 
msgstr ""
2039
 
 
2040
 
#. name for aya
2041
 
#, fuzzy
2042
 
msgid "Awar"
2043
 
msgstr "አፋርኛ"
2044
 
 
2045
 
#. name for ayb
2046
 
msgid "Gbe, Ayizo"
2047
 
msgstr ""
2048
 
 
2049
 
#. name for ayc
2050
 
#, fuzzy
2051
 
msgid "Aymara, Southern"
2052
 
msgstr "ሶዞኛ"
2053
 
 
2054
 
#. name for ayd
2055
 
msgid "Ayabadhu"
2056
 
msgstr ""
2057
 
 
2058
 
#. name for aye
2059
 
msgid "Ayere"
2060
 
msgstr ""
2061
 
 
2062
 
#. name for ayg
2063
 
#, fuzzy
2064
 
msgid "Ginyanga"
2065
 
msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
2066
 
 
2067
 
#. name for ayh
2068
 
msgid "Arabic, Hadrami"
2069
 
msgstr ""
2070
 
 
2071
 
#. name for ayi
2072
 
msgid "Leyigha"
2073
 
msgstr ""
2074
 
 
2075
 
#. name for ayk
2076
 
msgid "Akuku"
2077
 
msgstr ""
2078
 
 
2079
 
#. name for ayl
2080
 
#, fuzzy
2081
 
msgid "Arabic, Libyan"
2082
 
msgstr "ዐርቢኛ"
2083
 
 
2084
 
#. name for aym
2085
 
msgid "Aymara"
2086
 
msgstr "አያማርኛ"
2087
 
 
2088
 
#. name for ayn
2089
 
#, fuzzy
2090
 
msgid "Arabic, Sanaani"
2091
 
msgstr "ልቤኒኛ"
2092
 
 
2093
 
#. name for ayo
2094
 
msgid "Ayoreo"
2095
 
msgstr ""
2096
 
 
2097
 
#. name for ayp
2098
 
msgid "Arabic, North Mesopotamian"
2099
 
msgstr ""
2100
 
 
2101
 
#. name for ayq
2102
 
msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
2103
 
msgstr ""
2104
 
 
2105
 
#. name for ayr
2106
 
msgid "Aymara, Central"
2107
 
msgstr ""
2108
 
 
2109
 
#. name for ays
2110
 
msgid "Ayta, Sorsogon"
2111
 
msgstr ""
2112
 
 
2113
 
#. name for ayt
2114
 
msgid "Ayta, Bataan"
2115
 
msgstr ""
2116
 
 
2117
 
#. name for ayu
2118
 
msgid "Ayu"
2119
 
msgstr ""
2120
 
 
2121
 
#. name for ayx
2122
 
msgid "Ayi (China)"
2123
 
msgstr ""
2124
 
 
2125
 
#. name for ayy
2126
 
msgid "Ayta, Tayabas"
2127
 
msgstr ""
2128
 
 
2129
 
#. name for ayz
2130
 
#, fuzzy
2131
 
msgid "Mai Brat"
2132
 
msgstr "ማራዚኛ"
2133
 
 
2134
 
#. name for aza
2135
 
#, fuzzy
2136
 
msgid "Azha"
2137
 
msgstr "አብሐዚኛ"
2138
 
 
2139
 
#. name for azb
2140
 
#, fuzzy
2141
 
msgid "Azerbaijani, South"
2142
 
msgstr "አዜርባይጃንኛ"
2143
 
 
2144
 
#. name for aze
2145
 
msgid "Azerbaijani"
2146
 
msgstr "አዜርባይጃንኛ"
2147
 
 
2148
 
#. name for azg
2149
 
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
2150
 
msgstr ""
2151
 
 
2152
 
#. name for azj
2153
 
#, fuzzy
2154
 
msgid "Azerbaijani, North"
2155
 
msgstr "አዜርባይጃንኛ"
2156
 
 
2157
 
#. name for azm
2158
 
msgid "Amuzgo, Ipalapa"
2159
 
msgstr ""
2160
 
 
2161
 
#. name for azo
2162
 
msgid "Awing"
2163
 
msgstr ""
2164
 
 
2165
 
#. name for azt
2166
 
msgid "Atta, Faire"
2167
 
msgstr ""
2168
 
 
2169
 
#. name for azz
2170
 
msgid "Nahuatl, Highland Puebla"
2171
 
msgstr ""
2172
 
 
2173
 
#. name for baa
2174
 
msgid "Babatana"
2175
 
msgstr ""
2176
 
 
2177
 
#. name for bab
2178
 
msgid "Bainouk-Gunyuño"
2179
 
msgstr ""
2180
 
 
2181
 
#. name for bac
2182
 
msgid "Badui"
2183
 
msgstr ""
2184
 
 
2185
 
#. name for bae
2186
 
msgid "Baré"
2187
 
msgstr ""
2188
 
 
2189
 
#. name for baf
2190
 
msgid "Nubaca"
2191
 
msgstr ""
2192
 
 
2193
 
#. name for bag
2194
 
#, fuzzy
2195
 
msgid "Tuki"
2196
 
msgstr "ቱርክኛ"
2197
 
 
2198
 
#. name for bah
2199
 
msgid "Creole English, Bahamas"
2200
 
msgstr ""
2201
 
 
2202
 
#. name for baj
2203
 
#, fuzzy
2204
 
msgid "Barakai"
2205
 
msgstr "ቢሃሪ"
2206
 
 
2207
 
#. name for bak
2208
 
msgid "Bashkir"
2209
 
msgstr "ባስኪርኛ"
2210
 
 
2211
 
#. name for bal
2212
 
msgid "Baluchi"
2213
 
msgstr ""
2214
 
 
2215
 
#. name for bam
2216
 
msgid "Bambara"
2217
 
msgstr ""
2218
 
 
2219
 
#. name for ban
2220
 
msgid "Balinese"
2221
 
msgstr ""
2222
 
 
2223
 
#. name for bao
2224
 
msgid "Waimaha"
2225
 
msgstr ""
2226
 
 
2227
 
#. name for bap
2228
 
msgid "Bantawa"
2229
 
msgstr ""
2230
 
 
2231
 
#. name for bar
2232
 
#, fuzzy
2233
 
msgid "Bavarian"
2234
 
msgstr "ቡልጋሪኛ"
2235
 
 
2236
 
#. name for bas
2237
 
msgid "Basa (Cameroon)"
2238
 
msgstr ""
2239
 
 
2240
 
#. name for bau
2241
 
msgid "Bada (Nigeria)"
2242
 
msgstr ""
2243
 
 
2244
 
#. name for bav
2245
 
#, fuzzy
2246
 
msgid "Vengo"
2247
 
msgstr "ሳንጎኛ"
2248
 
 
2249
 
#. name for baw
2250
 
msgid "Bambili-Bambui"
2251
 
msgstr ""
2252
 
 
2253
 
#. name for bax
2254
 
msgid "Bamun"
2255
 
msgstr ""
2256
 
 
2257
 
#. name for bay
2258
 
#, fuzzy
2259
 
msgid "Batuley"
2260
 
msgstr "ባስክኛ"
2261
 
 
2262
 
#. name for baz
2263
 
#, fuzzy
2264
 
msgid "Tunen"
2265
 
msgstr "ቱርክመንኛ"
2266
 
 
2267
 
#. name for bba
2268
 
msgid "Baatonum"
2269
 
msgstr ""
2270
 
 
2271
 
#. name for bbb
2272
 
#, fuzzy
2273
 
msgid "Barai"
2274
 
msgstr "ቢሃሪ"
2275
 
 
2276
 
#. name for bbc
2277
 
msgid "Batak Toba"
2278
 
msgstr ""
2279
 
 
2280
 
#. name for bbd
2281
 
#, fuzzy
2282
 
msgid "Bau"
2283
 
msgstr "ባስክኛ"
2284
 
 
2285
 
#. name for bbe
2286
 
#, fuzzy
2287
 
msgid "Bangba"
2288
 
msgstr "በንጋሊኛ"
2289
 
 
2290
 
#. name for bbf
2291
 
#, fuzzy
2292
 
msgid "Baibai"
2293
 
msgstr "ቢሃሪ"
2294
 
 
2295
 
#. name for bbg
2296
 
#, fuzzy
2297
 
msgid "Barama"
2298
 
msgstr "ቢስላምኛ"
2299
 
 
2300
 
#. name for bbh
2301
 
#, fuzzy
2302
 
msgid "Bugan"
2303
 
msgstr "ቡልጋሪኛ"
2304
 
 
2305
 
#. name for bbi
2306
 
#, fuzzy
2307
 
msgid "Barombi"
2308
 
msgstr "ቢሃሪ"
2309
 
 
2310
 
#. name for bbj
2311
 
msgid "Ghomálá'"
2312
 
msgstr ""
2313
 
 
2314
 
#. name for bbk
2315
 
msgid "Babanki"
2316
 
msgstr ""
2317
 
 
2318
 
#. name for bbl
2319
 
#, fuzzy
2320
 
msgid "Bats"
2321
 
msgstr "ባስክኛ"
2322
 
 
2323
 
#. name for bbm
2324
 
#, fuzzy
2325
 
msgid "Babango"
2326
 
msgstr "ሳንጎኛ"
2327
 
 
2328
 
#. name for bbn
2329
 
msgid "Uneapa"
2330
 
msgstr ""
2331
 
 
2332
 
#. name for bbo
2333
 
msgid "Bobo Madaré, Northern"
2334
 
msgstr ""
2335
 
 
2336
 
#. name for bbp
2337
 
msgid "Banda, West Central"
2338
 
msgstr ""
2339
 
 
2340
 
#. name for bbq
2341
 
#, fuzzy
2342
 
msgid "Bamali"
2343
 
msgstr "ሱማልኛ"
2344
 
 
2345
 
#. name for bbr
2346
 
msgid "Girawa"
2347
 
msgstr ""
2348
 
 
2349
 
#. name for bbs
2350
 
msgid "Bakpinka"
2351
 
msgstr ""
2352
 
 
2353
 
#. name for bbt
2354
 
msgid "Mburku"
2355
 
msgstr ""
2356
 
 
2357
 
#. name for bbu
2358
 
msgid "Kulung (Nigeria)"
2359
 
msgstr ""
2360
 
 
2361
 
#. name for bbv
2362
 
#, fuzzy
2363
 
msgid "Karnai"
2364
 
msgstr "ጓራኒኛ"
2365
 
 
2366
 
#. name for bbw
2367
 
msgid "Baba"
2368
 
msgstr ""
2369
 
 
2370
 
#. name for bbx
2371
 
msgid "Bubia"
2372
 
msgstr ""
2373
 
 
2374
 
#. name for bby
2375
 
#, fuzzy
2376
 
msgid "Befang"
2377
 
msgstr "በንጋሊኛ"
2378
 
 
2379
 
#. name for bbz
2380
 
msgid "Creole Arabic, Babalia"
2381
 
msgstr ""
2382
 
 
2383
 
#. name for bca
2384
 
msgid "Bai, Central"
2385
 
msgstr ""
2386
 
 
2387
 
#. name for bcb
2388
 
msgid "Bainouk-Samik"
2389
 
msgstr ""
2390
 
 
2391
 
#. name for bcc
2392
 
#, fuzzy
2393
 
msgid "Balochi, Southern"
2394
 
msgstr "ሶዞኛ"
2395
 
 
2396
 
#. name for bcd
2397
 
msgid "Babar, North"
2398
 
msgstr ""
2399
 
 
2400
 
#. name for bce
2401
 
msgid "Bamenyam"
2402
 
msgstr ""
2403
 
 
2404
 
#. name for bcf
2405
 
#, fuzzy
2406
 
msgid "Bamu"
2407
 
msgstr "ባስክኛ"
2408
 
 
2409
 
#. name for bcg
2410
 
msgid "Baga Binari"
2411
 
msgstr ""
2412
 
 
2413
 
#. name for bch
2414
 
#, fuzzy
2415
 
msgid "Bariai"
2416
 
msgstr "ቡልጋሪኛ"
2417
 
 
2418
 
#. name for bci
2419
 
msgid "Baoulé"
2420
 
msgstr ""
2421
 
 
2422
 
#. name for bcj
2423
 
#, fuzzy
2424
 
msgid "Bardi"
2425
 
msgstr "ቢሃሪ"
2426
 
 
2427
 
#. name for bck
2428
 
msgid "Bunaba"
2429
 
msgstr ""
2430
 
 
2431
 
#. name for bcl
2432
 
msgid "Bicolano, Central"
2433
 
msgstr ""
2434
 
 
2435
 
#. name for bcm
2436
 
msgid "Bannoni"
2437
 
msgstr ""
2438
 
 
2439
 
#. name for bcn
2440
 
msgid "Bali (Nigeria)"
2441
 
msgstr ""
2442
 
 
2443
 
#. name for bco
2444
 
msgid "Kaluli"
2445
 
msgstr ""
2446
 
 
2447
 
#. name for bcp
2448
 
msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
2449
 
msgstr ""
2450
 
 
2451
 
#. name for bcq
2452
 
#, fuzzy
2453
 
msgid "Bench"
2454
 
msgstr "ፈረንሳይኛ"
2455
 
 
2456
 
#. name for bcr
2457
 
msgid "Babine"
2458
 
msgstr ""
2459
 
 
2460
 
#. name for bcs
2461
 
msgid "Kohumono"
2462
 
msgstr ""
2463
 
 
2464
 
#. name for bct
2465
 
#, fuzzy
2466
 
msgid "Bendi"
2467
 
msgstr "በንጋሊኛ"
2468
 
 
2469
 
#. name for bcu
2470
 
msgid "Awad Bing"
2471
 
msgstr ""
2472
 
 
2473
 
#. name for bcv
2474
 
msgid "Shoo-Minda-Nye"
2475
 
msgstr ""
2476
 
 
2477
 
#. name for bcw
2478
 
#, fuzzy
2479
 
msgid "Bana"
2480
 
msgstr "ጽዋናዊኛ"
2481
 
 
2482
 
#. name for bcy
2483
 
#, fuzzy
2484
 
msgid "Bacama"
2485
 
msgstr "ቢስላምኛ"
2486
 
 
2487
 
#. name for bcz
2488
 
msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
2489
 
msgstr ""
2490
 
 
2491
 
#. name for bda
2492
 
msgid "Bayot"
2493
 
msgstr ""
2494
 
 
2495
 
#. name for bdb
2496
 
#, fuzzy
2497
 
msgid "Basap"
2498
 
msgstr "ሃውሳኛ"
2499
 
 
2500
 
#. name for bdc
2501
 
msgid "Emberá-Baudó"
2502
 
msgstr ""
2503
 
 
2504
 
#. name for bdd
2505
 
#, fuzzy
2506
 
msgid "Bunama"
2507
 
msgstr "ቢስላምኛ"
2508
 
 
2509
 
#. name for bde
2510
 
#, fuzzy
2511
 
msgid "Bade"
2512
 
msgstr "ባስክኛ"
2513
 
 
2514
 
#. name for bdg
2515
 
#, fuzzy
2516
 
msgid "Bonggi"
2517
 
msgstr "በንጋሊኛ"
2518
 
 
2519
 
#. name for bdh
2520
 
msgid "Baka (Sudan)"
2521
 
msgstr ""
2522
 
 
2523
 
#. name for bdi
2524
 
#, fuzzy
2525
 
msgid "Burun"
2526
 
msgstr "ናኡሩ"
2527
 
 
2528
 
#. name for bdj
2529
 
#, fuzzy
2530
 
msgid "Bai"
2531
 
msgstr "ቢሃሪ"
2532
 
 
2533
 
#. name for bdk
2534
 
msgid "Budukh"
2535
 
msgstr ""
2536
 
 
2537
 
#. name for bdl
2538
 
#, fuzzy
2539
 
msgid "Bajau, Indonesian"
2540
 
msgstr "እንዶኒሲኛ"
2541
 
 
2542
 
#. name for bdm
2543
 
msgid "Buduma"
2544
 
msgstr ""
2545
 
 
2546
 
#. name for bdn
2547
 
msgid "Baldemu"
2548
 
msgstr ""
2549
 
 
2550
 
#. name for bdo
2551
 
#, fuzzy
2552
 
msgid "Morom"
2553
 
msgstr "ማዮሪኛ"
2554
 
 
2555
 
#. name for bdp
2556
 
msgid "Bende"
2557
 
msgstr ""
2558
 
 
2559
 
#. name for bdq
2560
 
#, fuzzy
2561
 
msgid "Bahnar"
2562
 
msgstr "ቢሃሪ"
2563
 
 
2564
 
#. name for bdr
2565
 
msgid "Bajau, West Coast"
2566
 
msgstr ""
2567
 
 
2568
 
#. name for bds
2569
 
msgid "Burunge"
2570
 
msgstr ""
2571
 
 
2572
 
#. name for bdt
2573
 
msgid "Bokoto"
2574
 
msgstr ""
2575
 
 
2576
 
#. name for bdu
2577
 
#, fuzzy
2578
 
msgid "Oroko"
2579
 
msgstr "ኦሮምኛ"
2580
 
 
2581
 
#. name for bdv
2582
 
msgid "Bodo Parja"
2583
 
msgstr ""
2584
 
 
2585
 
#. name for bdw
2586
 
msgid "Baham"
2587
 
msgstr ""
2588
 
 
2589
 
#. name for bdx
2590
 
msgid "Budong-Budong"
2591
 
msgstr ""
2592
 
 
2593
 
#. name for bdy
2594
 
msgid "Bandjalang"
2595
 
msgstr ""
2596
 
 
2597
 
#. name for bdz
2598
 
#, fuzzy
2599
 
msgid "Badeshi"
2600
 
msgstr "ባስኪርኛ"
2601
 
 
2602
 
#. name for bea
2603
 
msgid "Beaver"
2604
 
msgstr ""
2605
 
 
2606
 
#. name for beb
2607
 
msgid "Bebele"
2608
 
msgstr ""
2609
 
 
2610
 
#. name for bec
2611
 
msgid "Iceve-Maci"
2612
 
msgstr ""
2613
 
 
2614
 
#. name for bed
2615
 
msgid "Bedoanas"
2616
 
msgstr ""
2617
 
 
2618
 
#. name for bee
2619
 
msgid "Byangsi"
2620
 
msgstr ""
2621
 
 
2622
 
#. name for bef
2623
 
msgid "Benabena"
2624
 
msgstr ""
2625
 
 
2626
 
#. name for beg
2627
 
#, fuzzy
2628
 
msgid "Belait"
2629
 
msgstr "ቤላራሻኛ"
2630
 
 
2631
 
#. name for beh
2632
 
#, fuzzy
2633
 
msgid "Biali"
2634
 
msgstr "ቢሃሪ"
2635
 
 
2636
 
#. name for bei
2637
 
msgid "Bekati'"
2638
 
msgstr ""
2639
 
 
2640
 
#. name for bej
2641
 
msgid "Beja"
2642
 
msgstr ""
2643
 
 
2644
 
#. name for bek
2645
 
#, fuzzy
2646
 
msgid "Bebeli"
2647
 
msgstr "በንጋሊኛ"
2648
 
 
2649
 
#. name for bel
2650
 
msgid "Belarusian"
2651
 
msgstr "ቤላራሻኛ"
2652
 
 
2653
 
#. name for bem
2654
 
msgid "Bemba (Zambia)"
2655
 
msgstr ""
2656
 
 
2657
 
#. name for ben
2658
 
msgid "Bengali"
2659
 
msgstr "በንጋሊኛ"
2660
 
 
2661
 
#. name for beo
2662
 
#, fuzzy
2663
 
msgid "Beami"
2664
 
msgstr "በንጋሊኛ"
2665
 
 
2666
 
#. name for bep
2667
 
msgid "Besoa"
2668
 
msgstr ""
2669
 
 
2670
 
#. name for beq
2671
 
msgid "Beembe"
2672
 
msgstr ""
2673
 
 
2674
 
#. name for bes
2675
 
#, fuzzy
2676
 
msgid "Besme"
2677
 
msgstr "ቡርማኛ"
2678
 
 
2679
 
#. name for bet
2680
 
msgid "Béte, Guiberoua"
2681
 
msgstr ""
2682
 
 
2683
 
#. name for beu
2684
 
#, fuzzy
2685
 
msgid "Blagar"
2686
 
msgstr "ቡልጋሪኛ"
2687
 
 
2688
 
#. name for bev
2689
 
msgid "Bété, Daloa"
2690
 
msgstr ""
2691
 
 
2692
 
#. name for bew
2693
 
#, fuzzy
2694
 
msgid "Betawi"
2695
 
msgstr "በንጋሊኛ"
2696
 
 
2697
 
#. name for bex
2698
 
msgid "Jur Modo"
2699
 
msgstr ""
2700
 
 
2701
 
#. name for bey
2702
 
msgid "Beli (Papua New Guinea)"
2703
 
msgstr ""
2704
 
 
2705
 
#. name for bez
2706
 
msgid "Bena (Tanzania)"
2707
 
msgstr ""
2708
 
 
2709
 
#. name for bfa
2710
 
#, fuzzy
2711
 
msgid "Bari"
2712
 
msgstr "ቢሃሪ"
2713
 
 
2714
 
#. name for bfb
2715
 
msgid "Bareli, Pauri"
2716
 
msgstr ""
2717
 
 
2718
 
#. name for bfc
2719
 
msgid "Bai, Northern"
2720
 
msgstr ""
2721
 
 
2722
 
#. name for bfd
2723
 
msgid "Bafut"
2724
 
msgstr ""
2725
 
 
2726
 
#. name for bfe
2727
 
msgid "Betaf"
2728
 
msgstr ""
2729
 
 
2730
 
#. name for bff
2731
 
msgid "Bofi"
2732
 
msgstr ""
2733
 
 
2734
 
#. name for bfg
2735
 
msgid "Kayan, Busang"
2736
 
msgstr ""
2737
 
 
2738
 
#. name for bfh
2739
 
msgid "Blafe"
2740
 
msgstr ""
2741
 
 
2742
 
#. name for bfi
2743
 
msgid "British Sign Language"
2744
 
msgstr ""
2745
 
 
2746
 
#. name for bfj
2747
 
msgid "Bafanji"
2748
 
msgstr ""
2749
 
 
2750
 
#. name for bfk
2751
 
msgid "Ban Khor Sign Language"
2752
 
msgstr ""
2753
 
 
2754
 
#. name for bfl
2755
 
msgid "Banda-Ndélé"
2756
 
msgstr ""
2757
 
 
2758
 
#. name for bfm
2759
 
msgid "Mmen"
2760
 
msgstr ""
2761
 
 
2762
 
#. name for bfn
2763
 
msgid "Bunak"
2764
 
msgstr ""
2765
 
 
2766
 
#. name for bfo
2767
 
msgid "Birifor, Malba"
2768
 
msgstr ""
2769
 
 
2770
 
#. name for bfp
2771
 
msgid "Beba"
2772
 
msgstr ""
2773
 
 
2774
 
#. name for bfq
2775
 
msgid "Badaga"
2776
 
msgstr ""
2777
 
 
2778
 
#. name for bfr
2779
 
#, fuzzy
2780
 
msgid "Bazigar"
2781
 
msgstr "ቢሃሪ"
2782
 
 
2783
 
#. name for bfs
2784
 
#, fuzzy
2785
 
msgid "Bai, Southern"
2786
 
msgstr "ሶዞኛ"
2787
 
 
2788
 
#. name for bft
2789
 
#, fuzzy
2790
 
msgid "Balti"
2791
 
msgstr "በንጋሊኛ"
2792
 
 
2793
 
#. name for bfu
2794
 
#, fuzzy
2795
 
msgid "Gahri"
2796
 
msgstr "ጓራኒኛ"
2797
 
 
2798
 
#. name for bfw
2799
 
msgid "Bondo"
2800
 
msgstr ""
2801
 
 
2802
 
#. name for bfy
2803
 
msgid "Bagheli"
2804
 
msgstr ""
2805
 
 
2806
 
#. name for bfz
2807
 
msgid "Pahari, Mahasu"
2808
 
msgstr ""
2809
 
 
2810
 
#. name for bga
2811
 
msgid "Gwamhi-Wuri"
2812
 
msgstr ""
2813
 
 
2814
 
#. name for bgb
2815
 
msgid "Bobongko"
2816
 
msgstr ""
2817
 
 
2818
 
#. name for bgc
2819
 
#, fuzzy
2820
 
msgid "Haryanvi"
2821
 
msgstr "ጓራኒኛ"
2822
 
 
2823
 
#. name for bgd
2824
 
msgid "Bareli, Rathwi"
2825
 
msgstr ""
2826
 
 
2827
 
#. name for bge
2828
 
#, fuzzy
2829
 
msgid "Bauria"
2830
 
msgstr "ቡልጋሪኛ"
2831
 
 
2832
 
#. name for bgf
2833
 
msgid "Bangandu"
2834
 
msgstr ""
2835
 
 
2836
 
#. name for bgg
2837
 
msgid "Bugun"
2838
 
msgstr ""
2839
 
 
2840
 
#. name for bgi
2841
 
msgid "Giangan"
2842
 
msgstr ""
2843
 
 
2844
 
#. name for bgj
2845
 
#, fuzzy
2846
 
msgid "Bangolan"
2847
 
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
2848
 
 
2849
 
#. name for bgk
2850
 
msgid "Bit"
2851
 
msgstr ""
2852
 
 
2853
 
#. name for bgl
2854
 
msgid "Bo (Laos)"
2855
 
msgstr ""
2856
 
 
2857
 
#. name for bgm
2858
 
msgid "Baga Mboteni"
2859
 
msgstr ""
2860
 
 
2861
 
#. name for bgn
2862
 
msgid "Balochi, Western"
2863
 
msgstr ""
2864
 
 
2865
 
#. name for bgo
2866
 
#, fuzzy
2867
 
msgid "Baga Koga"
2868
 
msgstr "ታጋሎገኛ"
2869
 
 
2870
 
#. name for bgp
2871
 
msgid "Balochi, Eastern"
2872
 
msgstr ""
2873
 
 
2874
 
#. name for bgq
2875
 
#, fuzzy
2876
 
msgid "Bagri"
2877
 
msgstr "ቢሃሪ"
2878
 
 
2879
 
#. name for bgr
2880
 
msgid "Chin, Bawm"
2881
 
msgstr ""
2882
 
 
2883
 
#. name for bgs
2884
 
msgid "Tagabawa"
2885
 
msgstr ""
2886
 
 
2887
 
#. name for bgt
2888
 
msgid "Bughotu"
2889
 
msgstr ""
2890
 
 
2891
 
#. name for bgu
2892
 
#, fuzzy
2893
 
msgid "Mbongno"
2894
 
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
2895
 
 
2896
 
#. name for bgv
2897
 
msgid "Warkay-Bipim"
2898
 
msgstr ""
2899
 
 
2900
 
#. name for bgw
2901
 
#, fuzzy
2902
 
msgid "Bhatri"
2903
 
msgstr "ቢሃሪ"
2904
 
 
2905
 
#. name for bgx
2906
 
msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
2907
 
msgstr ""
2908
 
 
2909
 
#. name for bgy
2910
 
#, fuzzy
2911
 
msgid "Benggoi"
2912
 
msgstr "በንጋሊኛ"
2913
 
 
2914
 
#. name for bgz
2915
 
#, fuzzy
2916
 
msgid "Banggai"
2917
 
msgstr "በንጋሊኛ"
2918
 
 
2919
 
#. name for bha
2920
 
#, fuzzy
2921
 
msgid "Bharia"
2922
 
msgstr "ቢሃሪ"
2923
 
 
2924
 
#. name for bhb
2925
 
#, fuzzy
2926
 
msgid "Bhili"
2927
 
msgstr "ስዋሂሊኛ"
2928
 
 
2929
 
#. name for bhc
2930
 
#, fuzzy
2931
 
msgid "Biga"
2932
 
msgstr "ቢሃሪ"
2933
 
 
2934
 
#. name for bhd
2935
 
#, fuzzy
2936
 
msgid "Bhadrawahi"
2937
 
msgstr "ቢሃሪ"
2938
 
 
2939
 
#. name for bhe
2940
 
msgid "Bhaya"
2941
 
msgstr ""
2942
 
 
2943
 
#. name for bhf
2944
 
#, fuzzy
2945
 
msgid "Odiai"
2946
 
msgstr "ኦሪያኛ"
2947
 
 
2948
 
#. name for bhg
2949
 
#, fuzzy
2950
 
msgid "Binandere"
2951
 
msgstr "ቻይንኛ"
2952
 
 
2953
 
#. name for bhh
2954
 
#, fuzzy
2955
 
msgid "Bukharic"
2956
 
msgstr "ቢሃሪ"
2957
 
 
2958
 
#. name for bhi
2959
 
#, fuzzy
2960
 
msgid "Bhilali"
2961
 
msgstr "ቢሃሪ"
2962
 
 
2963
 
#. name for bhj
2964
 
#, fuzzy
2965
 
msgid "Bahing"
2966
 
msgstr "ባስኪርኛ"
2967
 
 
2968
 
#. name for bhk
2969
 
msgid "Bicolano, Albay"
2970
 
msgstr ""
2971
 
 
2972
 
#. name for bhl
2973
 
msgid "Bimin"
2974
 
msgstr ""
2975
 
 
2976
 
#. name for bhm
2977
 
#, fuzzy
2978
 
msgid "Bathari"
2979
 
msgstr "ቢሃሪ"
2980
 
 
2981
 
#. name for bhn
2982
 
msgid "Neo-Aramaic, Bohtan"
2983
 
msgstr ""
2984
 
 
2985
 
#. name for bho
2986
 
msgid "Bhojpuri"
2987
 
msgstr ""
2988
 
 
2989
 
#. name for bhp
2990
 
#, fuzzy
2991
 
msgid "Bima"
2992
 
msgstr "ቢስላምኛ"
2993
 
 
2994
 
#. name for bhq
2995
 
msgid "Tukang Besi South"
2996
 
msgstr ""
2997
 
 
2998
 
#. name for bhr
2999
 
#, fuzzy
3000
 
msgid "Malagasy, Bara"
3001
 
msgstr "ማላጋስኛ"
3002
 
 
3003
 
#. name for bhs
3004
 
msgid "Buwal"
3005
 
msgstr ""
3006
 
 
3007
 
#. name for bht
3008
 
msgid "Bhattiyali"
3009
 
msgstr ""
3010
 
 
3011
 
#. name for bhu
3012
 
msgid "Bhunjia"
3013
 
msgstr ""
3014
 
 
3015
 
#. name for bhv
3016
 
msgid "Bahau"
3017
 
msgstr ""
3018
 
 
3019
 
#. name for bhw
3020
 
#, fuzzy
3021
 
msgid "Biak"
3022
 
msgstr "ቢሃሪ"
3023
 
 
3024
 
#. name for bhx
3025
 
#, fuzzy
3026
 
msgid "Bhalay"
3027
 
msgstr "ማላይኛ"
3028
 
 
3029
 
#. name for bhy
3030
 
msgid "Bhele"
3031
 
msgstr ""
3032
 
 
3033
 
#. name for bhz
3034
 
#, fuzzy
3035
 
msgid "Bada (Indonesia)"
3036
 
msgstr "እንዶኒሲኛ"
3037
 
 
3038
 
#. name for bia
3039
 
msgid "Badimaya"
3040
 
msgstr ""
3041
 
 
3042
 
#. name for bib
3043
 
#, fuzzy
3044
 
msgid "Bissa"
3045
 
msgstr "ቢስላምኛ"
3046
 
 
3047
 
#. name for bic
3048
 
#, fuzzy
3049
 
msgid "Bikaru"
3050
 
msgstr "ቢሃሪ"
3051
 
 
3052
 
#. name for bid
3053
 
msgid "Bidiyo"
3054
 
msgstr ""
3055
 
 
3056
 
#. name for bie
3057
 
msgid "Bepour"
3058
 
msgstr ""
3059
 
 
3060
 
#. name for bif
3061
 
msgid "Biafada"
3062
 
msgstr ""
3063
 
 
3064
 
#. name for big
3065
 
#, fuzzy
3066
 
msgid "Biangai"
3067
 
msgstr "በንጋሊኛ"
3068
 
 
3069
 
#. name for bij
3070
 
msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
3071
 
msgstr ""
3072
 
 
3073
 
#. name for bik
3074
 
msgid "Bikol"
3075
 
msgstr ""
3076
 
 
3077
 
#. name for bil
3078
 
msgid "Bile"
3079
 
msgstr ""
3080
 
 
3081
 
#. name for bim
3082
 
#, fuzzy
3083
 
msgid "Bimoba"
3084
 
msgstr "ቢስላምኛ"
3085
 
 
3086
 
#. name for bin
3087
 
msgid "Bini"
3088
 
msgstr ""
3089
 
 
3090
 
#. name for bio
3091
 
#, fuzzy
3092
 
msgid "Nai"
3093
 
msgstr "ኔፓሊኛ"
3094
 
 
3095
 
#. name for bip
3096
 
#, fuzzy
3097
 
msgid "Bila"
3098
 
msgstr "ቢስላምኛ"
3099
 
 
3100
 
#. name for biq
3101
 
#, fuzzy
3102
 
msgid "Bipi"
3103
 
msgstr "ቢሃሪ"
3104
 
 
3105
 
#. name for bir
3106
 
#, fuzzy
3107
 
msgid "Bisorio"
3108
 
msgstr "ቢሃሪ"
3109
 
 
3110
 
#. name for bis
3111
 
msgid "Bislama"
3112
 
msgstr "ቢስላምኛ"
3113
 
 
3114
 
#. name for bit
3115
 
#, fuzzy
3116
 
msgid "Berinomo"
3117
 
msgstr "ኦሮምኛ"
3118
 
 
3119
 
#. name for biu
3120
 
msgid "Biete"
3121
 
msgstr ""
3122
 
 
3123
 
#. name for biv
3124
 
#, fuzzy
3125
 
msgid "Birifor, Southern"
3126
 
msgstr "ሶዞኛ"
3127
 
 
3128
 
#. name for biw
3129
 
msgid "Kol (Cameroon)"
3130
 
msgstr ""
3131
 
 
3132
 
#. name for bix
3133
 
#, fuzzy
3134
 
msgid "Bijori"
3135
 
msgstr "ቢሃሪ"
3136
 
 
3137
 
#. name for biy
3138
 
#, fuzzy
3139
 
msgid "Birhor"
3140
 
msgstr "ቢሃሪ"
3141
 
 
3142
 
#. name for biz
3143
 
#, fuzzy
3144
 
msgid "Baloi"
3145
 
msgstr "በንጋሊኛ"
3146
 
 
3147
 
#. name for bja
3148
 
msgid "Budza"
3149
 
msgstr ""
3150
 
 
3151
 
#. name for bjb
3152
 
#, fuzzy
3153
 
msgid "Banggarla"
3154
 
msgstr "በንጋሊኛ"
3155
 
 
3156
 
#. name for bjc
3157
 
#, fuzzy
3158
 
msgid "Bariji"
3159
 
msgstr "ቢሃሪ"
3160
 
 
3161
 
#. name for bjd
3162
 
#, fuzzy
3163
 
msgid "Bandjigali"
3164
 
msgstr "በንጋሊኛ"
3165
 
 
3166
 
#. name for bje
3167
 
msgid "Mien, Biao-Jiao"
3168
 
msgstr ""
3169
 
 
3170
 
#. name for bjf
3171
 
msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
3172
 
msgstr ""
3173
 
 
3174
 
#. name for bjg
3175
 
msgid "Bidyogo"
3176
 
msgstr ""
3177
 
 
3178
 
#. name for bjh
3179
 
msgid "Bahinemo"
3180
 
msgstr ""
3181
 
 
3182
 
#. name for bji
3183
 
msgid "Burji"
3184
 
msgstr ""
3185
 
 
3186
 
#. name for bjj
3187
 
msgid "Kanauji"
3188
 
msgstr ""
3189
 
 
3190
 
#. name for bjk
3191
 
msgid "Barok"
3192
 
msgstr ""
3193
 
 
3194
 
#. name for bjl
3195
 
msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
3196
 
msgstr ""
3197
 
 
3198
 
#. name for bjm
3199
 
msgid "Bajelani"
3200
 
msgstr ""
3201
 
 
3202
 
#. name for bjn
3203
 
msgid "Banjar"
3204
 
msgstr ""
3205
 
 
3206
 
#. name for bjo
3207
 
msgid "Banda, Mid-Southern"
3208
 
msgstr ""
3209
 
 
3210
 
#. name for bjq
3211
 
msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
3212
 
msgstr ""
3213
 
 
3214
 
#. name for bjr
3215
 
#, fuzzy
3216
 
msgid "Binumarien"
3217
 
msgstr "ቡልጋሪኛ"
3218
 
 
3219
 
#. name for bjs
3220
 
msgid "Bajan"
3221
 
msgstr ""
3222
 
 
3223
 
#. name for bjt
3224
 
msgid "Balanta-Ganja"
3225
 
msgstr ""
3226
 
 
3227
 
#. name for bju
3228
 
msgid "Busuu"
3229
 
msgstr ""
3230
 
 
3231
 
#. name for bjv
3232
 
#, fuzzy
3233
 
msgid "Bedjond"
3234
 
msgstr "ብሬቶንኛ"
3235
 
 
3236
 
#. name for bjw
3237
 
msgid "Bakwé"
3238
 
msgstr ""
3239
 
 
3240
 
#. name for bjx
3241
 
msgid "Itneg, Banao"
3242
 
msgstr ""
3243
 
 
3244
 
#. name for bjy
3245
 
#, fuzzy
3246
 
msgid "Bayali"
3247
 
msgstr "በንጋሊኛ"
3248
 
 
3249
 
#. name for bjz
3250
 
#, fuzzy
3251
 
msgid "Baruga"
3252
 
msgstr "ቤላራሻኛ"
3253
 
 
3254
 
#. name for bka
3255
 
#, fuzzy
3256
 
msgid "Kyak"
3257
 
msgstr "ካዛክኛ"
3258
 
 
3259
 
#. name for bkb
3260
 
msgid "Finallig"
3261
 
msgstr ""
3262
 
 
3263
 
#. name for bkc
3264
 
msgid "Baka (Cameroon)"
3265
 
msgstr ""
3266
 
 
3267
 
#. name for bkd
3268
 
msgid "Binukid"
3269
 
msgstr ""
3270
 
 
3271
 
#. name for bkf
3272
 
msgid "Beeke"
3273
 
msgstr ""
3274
 
 
3275
 
#. name for bkg
3276
 
msgid "Buraka"
3277
 
msgstr ""
3278
 
 
3279
 
#. name for bkh
3280
 
msgid "Bakoko"
3281
 
msgstr ""
3282
 
 
3283
 
#. name for bki
3284
 
#, fuzzy
3285
 
msgid "Baki"
3286
 
msgstr "ባስኪርኛ"
3287
 
 
3288
 
#. name for bkj
3289
 
msgid "Pande"
3290
 
msgstr ""
3291
 
 
3292
 
#. name for bkk
3293
 
msgid "Brokskat"
3294
 
msgstr ""
3295
 
 
3296
 
#. name for bkl
3297
 
msgid "Berik"
3298
 
msgstr ""
3299
 
 
3300
 
#. name for bkm
3301
 
msgid "Kom (Cameroon)"
3302
 
msgstr ""
3303
 
 
3304
 
#. name for bkn
3305
 
#, fuzzy
3306
 
msgid "Bukitan"
3307
 
msgstr "ቡልጋሪኛ"
3308
 
 
3309
 
#. name for bko
3310
 
msgid "Kwa'"
3311
 
msgstr ""
3312
 
 
3313
 
#. name for bkp
3314
 
msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
3315
 
msgstr ""
3316
 
 
3317
 
#. name for bkq
3318
 
#, fuzzy
3319
 
msgid "Bakairí"
3320
 
msgstr "ባስኪርኛ"
3321
 
 
3322
 
#. name for bkr
3323
 
msgid "Bakumpai"
3324
 
msgstr ""
3325
 
 
3326
 
#. name for bks
3327
 
msgid "Sorsogon, Masbate"
3328
 
msgstr ""
3329
 
 
3330
 
#. name for bkt
3331
 
msgid "Boloki"
3332
 
msgstr ""
3333
 
 
3334
 
#. name for bku
3335
 
msgid "Buhid"
3336
 
msgstr ""
3337
 
 
3338
 
#. name for bkv
3339
 
msgid "Bekwarra"
3340
 
msgstr ""
3341
 
 
3342
 
#. name for bkw
3343
 
msgid "Bekwil"
3344
 
msgstr ""
3345
 
 
3346
 
#. name for bkx
3347
 
msgid "Baikeno"
3348
 
msgstr ""
3349
 
 
3350
 
#. name for bky
3351
 
msgid "Bokyi"
3352
 
msgstr ""
3353
 
 
3354
 
#. name for bkz
3355
 
msgid "Bungku"
3356
 
msgstr ""
3357
 
 
3358
 
#. name for bla
3359
 
msgid "Siksika"
3360
 
msgstr ""
3361
 
 
3362
 
#. name for blb
3363
 
#, fuzzy
3364
 
msgid "Bilua"
3365
 
msgstr "ቢስላምኛ"
3366
 
 
3367
 
#. name for blc
3368
 
msgid "Bella Coola"
3369
 
msgstr ""
3370
 
 
3371
 
#. name for bld
3372
 
#, fuzzy
3373
 
msgid "Bolango"
3374
 
msgstr "ሳንጎኛ"
3375
 
 
3376
 
#. name for ble
3377
 
msgid "Balanta-Kentohe"
3378
 
msgstr ""
3379
 
 
3380
 
#. name for blf
3381
 
msgid "Buol"
3382
 
msgstr ""
3383
 
 
3384
 
#. name for blg
3385
 
#, fuzzy
3386
 
msgid "Balau"
3387
 
msgstr "ማላይኛ"
3388
 
 
3389
 
#. name for blh
3390
 
msgid "Kuwaa"
3391
 
msgstr ""
3392
 
 
3393
 
#. name for bli
3394
 
msgid "Bolia"
3395
 
msgstr ""
3396
 
 
3397
 
#. name for blj
3398
 
msgid "Bolongan"
3399
 
msgstr ""
3400
 
 
3401
 
#. name for blk
3402
 
msgid "Karen, Pa'o"
3403
 
msgstr ""
3404
 
 
3405
 
#. name for bll
3406
 
msgid "Biloxi"
3407
 
msgstr ""
3408
 
 
3409
 
#. name for blm
3410
 
msgid "Beli (Sudan)"
3411
 
msgstr ""
3412
 
 
3413
 
#. name for bln
3414
 
msgid "Bicolano, Southern Catanduanes"
3415
 
msgstr ""
3416
 
 
3417
 
#. name for blo
3418
 
msgid "Anii"
3419
 
msgstr ""
3420
 
 
3421
 
#. name for blp
3422
 
msgid "Blablanga"
3423
 
msgstr ""
3424
 
 
3425
 
#. name for blq
3426
 
msgid "Baluan-Pam"
3427
 
msgstr ""
3428
 
 
3429
 
#. name for blr
3430
 
#, fuzzy
3431
 
msgid "Blang"
3432
 
msgstr "ሳንጎኛ"
3433
 
 
3434
 
#. name for bls
3435
 
#, fuzzy
3436
 
msgid "Balaesang"
3437
 
msgstr "ቤላራሻኛ"
3438
 
 
3439
 
#. name for blt
3440
 
msgid "Tai Dam"
3441
 
msgstr ""
3442
 
 
3443
 
#. name for blv
3444
 
#, fuzzy
3445
 
msgid "Bolo"
3446
 
msgstr "ዎሎፍኛ"
3447
 
 
3448
 
#. name for blw
3449
 
#, fuzzy
3450
 
msgid "Balangao"
3451
 
msgstr "ማላጋስኛ"
3452
 
 
3453
 
#. name for blx
3454
 
msgid "Ayta, Mag-Indi"
3455
 
msgstr ""
3456
 
 
3457
 
#. name for bly
3458
 
msgid "Notre"
3459
 
msgstr ""
3460
 
 
3461
 
#. name for blz
3462
 
msgid "Balantak"
3463
 
msgstr ""
3464
 
 
3465
 
#. name for bma
3466
 
msgid "Lame"
3467
 
msgstr ""
3468
 
 
3469
 
#. name for bmb
3470
 
msgid "Bembe"
3471
 
msgstr ""
3472
 
 
3473
 
#. name for bmc
3474
 
msgid "Biem"
3475
 
msgstr ""
3476
 
 
3477
 
#. name for bmd
3478
 
#, fuzzy
3479
 
msgid "Manduri, Baga"
3480
 
msgstr "ማዮሪኛ"
3481
 
 
3482
 
#. name for bme
3483
 
msgid "Limassa"
3484
 
msgstr ""
3485
 
 
3486
 
#. name for bmf
3487
 
msgid "Bom"
3488
 
msgstr ""
3489
 
 
3490
 
#. name for bmg
3491
 
msgid "Bamwe"
3492
 
msgstr ""
3493
 
 
3494
 
#. name for bmh
3495
 
#, fuzzy
3496
 
msgid "Kein"
3497
 
msgstr "ኮሪያኛ"
3498
 
 
3499
 
#. name for bmi
3500
 
#, fuzzy
3501
 
msgid "Bagirmi"
3502
 
msgstr "ቢሃሪ"
3503
 
 
3504
 
#. name for bmj
3505
 
msgid "Bote-Majhi"
3506
 
msgstr ""
3507
 
 
3508
 
#. name for bmk
3509
 
msgid "Ghayavi"
3510
 
msgstr ""
3511
 
 
3512
 
#. name for bml
3513
 
#, fuzzy
3514
 
msgid "Bomboli"
3515
 
msgstr "ሱማልኛ"
3516
 
 
3517
 
#. name for bmm
3518
 
msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
3519
 
msgstr ""
3520
 
 
3521
 
#. name for bmn
3522
 
msgid "Bina (Papua New Guinea)"
3523
 
msgstr ""
3524
 
 
3525
 
#. name for bmo
3526
 
#, fuzzy
3527
 
msgid "Bambalang"
3528
 
msgstr "ካታላንኛ"
3529
 
 
3530
 
#. name for bmp
3531
 
#, fuzzy
3532
 
msgid "Bulgebi"
3533
 
msgstr "ቡልጋሪኛ"
3534
 
 
3535
 
#. name for bmq
3536
 
msgid "Bomu"
3537
 
msgstr ""
3538
 
 
3539
 
#. name for bmr
3540
 
#, fuzzy
3541
 
msgid "Muinane"
3542
 
msgstr "ቻይንኛ"
3543
 
 
3544
 
#. name for bms
3545
 
msgid "Kanuri, Bilma"
3546
 
msgstr ""
3547
 
 
3548
 
#. name for bmt
3549
 
msgid "Biao Mon"
3550
 
msgstr ""
3551
 
 
3552
 
#. name for bmu
3553
 
msgid "Burum-Mindik"
3554
 
msgstr ""
3555
 
 
3556
 
#. name for bmv
3557
 
#, fuzzy
3558
 
msgid "Bum"
3559
 
msgstr "ቡርማኛ"
3560
 
 
3561
 
#. name for bmw
3562
 
#, fuzzy
3563
 
msgid "Bomwali"
3564
 
msgstr "ሱማልኛ"
3565
 
 
3566
 
#. name for bmx
3567
 
#, fuzzy
3568
 
msgid "Baimak"
3569
 
msgstr "ቢስላምኛ"
3570
 
 
3571
 
#. name for bmy
3572
 
msgid "Bemba (Democratic Republic of Congo)"
3573
 
msgstr ""
3574
 
 
3575
 
#. name for bmz
3576
 
msgid "Baramu"
3577
 
msgstr ""
3578
 
 
3579
 
#. name for bna
3580
 
msgid "Bonerate"
3581
 
msgstr ""
3582
 
 
3583
 
#. name for bnb
3584
 
msgid "Bookan"
3585
 
msgstr ""
3586
 
 
3587
 
#. name for bnc
3588
 
msgid "Bontoc, Central"
3589
 
msgstr ""
3590
 
 
3591
 
#. name for bnd
3592
 
#, fuzzy
3593
 
msgid "Banda (Indonesia)"
3594
 
msgstr "እንዶኒሲኛ"
3595
 
 
3596
 
#. name for bne
3597
 
msgid "Bintauna"
3598
 
msgstr ""
3599
 
 
3600
 
#. name for bnf
3601
 
msgid "Masiwang"
3602
 
msgstr ""
3603
 
 
3604
 
#. name for bng
3605
 
#, fuzzy
3606
 
msgid "Benga"
3607
 
msgstr "በንጋሊኛ"
3608
 
 
3609
 
#. name for bni
3610
 
#, fuzzy
3611
 
msgid "Bangi"
3612
 
msgstr "በንጋሊኛ"
3613
 
 
3614
 
#. name for bnj
3615
 
msgid "Tawbuid, Eastern"
3616
 
msgstr ""
3617
 
 
3618
 
#. name for bnk
3619
 
#, fuzzy
3620
 
msgid "Bierebo"
3621
 
msgstr "ብሬቶንኛ"
3622
 
 
3623
 
#. name for bnl
3624
 
#, fuzzy
3625
 
msgid "Boon"
3626
 
msgstr "ብሬቶንኛ"
3627
 
 
3628
 
#. name for bnm
3629
 
msgid "Batanga"
3630
 
msgstr ""
3631
 
 
3632
 
#. name for bnn
3633
 
msgid "Bunun"
3634
 
msgstr ""
3635
 
 
3636
 
#. name for bno
3637
 
msgid "Bantoanon"
3638
 
msgstr ""
3639
 
 
3640
 
#. name for bnp
3641
 
msgid "Bola"
3642
 
msgstr ""
3643
 
 
3644
 
#. name for bnq
3645
 
msgid "Bantik"
3646
 
msgstr ""
3647
 
 
3648
 
#. name for bnr
3649
 
msgid "Butmas-Tur"
3650
 
msgstr ""
3651
 
 
3652
 
#. name for bns
3653
 
#, fuzzy
3654
 
msgid "Bundeli"
3655
 
msgstr "ሩንዲኛ"
3656
 
 
3657
 
#. name for bnu
3658
 
#, fuzzy
3659
 
msgid "Bentong"
3660
 
msgstr "ብሬቶንኛ"
3661
 
 
3662
 
#. name for bnv
3663
 
msgid "Bonerif"
3664
 
msgstr ""
3665
 
 
3666
 
#. name for bnw
3667
 
msgid "Bisis"
3668
 
msgstr ""
3669
 
 
3670
 
#. name for bnx
3671
 
msgid "Bangubangu"
3672
 
msgstr ""
3673
 
 
3674
 
#. name for bny
3675
 
msgid "Bintulu"
3676
 
msgstr ""
3677
 
 
3678
 
#. name for bnz
3679
 
#, fuzzy
3680
 
msgid "Beezen"
3681
 
msgstr "ግዕዝኛ"
3682
 
 
3683
 
#. name for boa
3684
 
#, fuzzy
3685
 
msgid "Bora"
3686
 
msgstr "ዮሩባዊኛ"
3687
 
 
3688
 
#. name for bob
3689
 
#, fuzzy
3690
 
msgid "Aweer"
3691
 
msgstr "አፋርኛ"
3692
 
 
3693
 
#. name for bod
3694
 
msgid "Tibetan"
3695
 
msgstr "ትበትንኛ"
3696
 
 
3697
 
#. name for boe
3698
 
#, fuzzy
3699
 
msgid "Mundabli"
3700
 
msgstr "ሩንዲኛ"
3701
 
 
3702
 
#. name for bof
3703
 
#, fuzzy
3704
 
msgid "Bolon"
3705
 
msgstr "ዎሎፍኛ"
3706
 
 
3707
 
#. name for bog
3708
 
msgid "Bamako Sign Language"
3709
 
msgstr ""
3710
 
 
3711
 
#. name for boh
3712
 
#, fuzzy
3713
 
msgid "Boma"
3714
 
msgstr "ሱማልኛ"
3715
 
 
3716
 
#. name for boi
3717
 
msgid "Barbareño"
3718
 
msgstr ""
3719
 
 
3720
 
#. name for boj
3721
 
msgid "Anjam"
3722
 
msgstr ""
3723
 
 
3724
 
#. name for bok
3725
 
msgid "Bonjo"
3726
 
msgstr ""
3727
 
 
3728
 
#. name for bol
3729
 
msgid "Bole"
3730
 
msgstr ""
3731
 
 
3732
 
#. name for bom
3733
 
#, fuzzy
3734
 
msgid "Berom"
3735
 
msgstr "ኦሮምኛ"
3736
 
 
3737
 
#. name for bon
3738
 
msgid "Bine"
3739
 
msgstr ""
3740
 
 
3741
 
#. name for boo
3742
 
msgid "Bozo, Tiemacèwè"
3743
 
msgstr ""
3744
 
 
3745
 
#. name for bop
3746
 
#, fuzzy
3747
 
msgid "Bonkiman"
3748
 
msgstr "ኤስቶኒአን"
3749
 
 
3750
 
#. name for boq
3751
 
msgid "Bogaya"
3752
 
msgstr ""
3753
 
 
3754
 
#. name for bor
3755
 
msgid "Borôro"
3756
 
msgstr ""
3757
 
 
3758
 
#. name for bos
3759
 
msgid "Bosnian"
3760
 
msgstr ""
3761
 
 
3762
 
#. name for bot
3763
 
#, fuzzy
3764
 
msgid "Bongo"
3765
 
msgstr "ሳንጎኛ"
3766
 
 
3767
 
#. name for bou
3768
 
msgid "Bondei"
3769
 
msgstr ""
3770
 
 
3771
 
#. name for bov
3772
 
#, fuzzy
3773
 
msgid "Tuwuli"
3774
 
msgstr "ትዊኛ"
3775
 
 
3776
 
#. name for bow
3777
 
#, fuzzy
3778
 
msgid "Rema"
3779
 
msgstr "ጀርመን"
3780
 
 
3781
 
#. name for box
3782
 
msgid "Buamu"
3783
 
msgstr ""
3784
 
 
3785
 
#. name for boy
3786
 
msgid "Bodo (Central African Republic)"
3787
 
msgstr ""
3788
 
 
3789
 
#. name for boz
3790
 
msgid "Bozo, Tiéyaxo"
3791
 
msgstr ""
3792
 
 
3793
 
#. name for bpa
3794
 
msgid "Dakaka"
3795
 
msgstr ""
3796
 
 
3797
 
#. name for bpb
3798
 
msgid "Barbacoas"
3799
 
msgstr ""
3800
 
 
3801
 
#. name for bpd
3802
 
msgid "Banda-Banda"
3803
 
msgstr ""
3804
 
 
3805
 
#. name for bpg
3806
 
msgid "Bonggo"
3807
 
msgstr ""
3808
 
 
3809
 
#. name for bph
3810
 
#, fuzzy
3811
 
msgid "Botlikh"
3812
 
msgstr "ፖሊሽ"
3813
 
 
3814
 
#. name for bpi
3815
 
msgid "Bagupi"
3816
 
msgstr ""
3817
 
 
3818
 
#. name for bpj
3819
 
#, fuzzy
3820
 
msgid "Binji"
3821
 
msgstr "ሐንድኛ"
3822
 
 
3823
 
#. name for bpk
3824
 
#, fuzzy
3825
 
msgid "Orowe"
3826
 
msgstr "ኦሮምኛ"
3827
 
 
3828
 
#. name for bpl
3829
 
msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
3830
 
msgstr ""
3831
 
 
3832
 
#. name for bpm
3833
 
msgid "Biyom"
3834
 
msgstr ""
3835
 
 
3836
 
#. name for bpn
3837
 
msgid "Dzao Min"
3838
 
msgstr ""
3839
 
 
3840
 
#. name for bpo
3841
 
msgid "Anasi"
3842
 
msgstr ""
3843
 
 
3844
 
#. name for bpp
3845
 
#, fuzzy
3846
 
msgid "Kaure"
3847
 
msgstr "ናኡሩ"
3848
 
 
3849
 
#. name for bpq
3850
 
#, fuzzy
3851
 
msgid "Malay, Banda"
3852
 
msgstr "ማላያላምኛ"
3853
 
 
3854
 
#. name for bpr
3855
 
msgid "Blaan, Koronadal"
3856
 
msgstr ""
3857
 
 
3858
 
#. name for bps
3859
 
msgid "Blaan, Sarangani"
3860
 
msgstr ""
3861
 
 
3862
 
#. name for bpt
3863
 
msgid "Barrow Point"
3864
 
msgstr ""
3865
 
 
3866
 
#. name for bpu
3867
 
msgid "Bongu"
3868
 
msgstr ""
3869
 
 
3870
 
#. name for bpv
3871
 
msgid "Marind, Bian"
3872
 
msgstr ""
3873
 
 
3874
 
#. name for bpw
3875
 
msgid "Bo (Papua New Guinea)"
3876
 
msgstr ""
3877
 
 
3878
 
#. name for bpx
3879
 
msgid "Bareli, Palya"
3880
 
msgstr ""
3881
 
 
3882
 
#. name for bpy
3883
 
msgid "Bishnupriya"
3884
 
msgstr ""
3885
 
 
3886
 
#. name for bpz
3887
 
#, fuzzy
3888
 
msgid "Bilba"
3889
 
msgstr "ቢስላምኛ"
3890
 
 
3891
 
#. name for bqa
3892
 
msgid "Tchumbuli"
3893
 
msgstr ""
3894
 
 
3895
 
#. name for bqb
3896
 
#, fuzzy
3897
 
msgid "Bagusa"
3898
 
msgstr "ሃውሳኛ"
3899
 
 
3900
 
#. name for bqc
3901
 
msgid "Boko (Benin)"
3902
 
msgstr ""
3903
 
 
3904
 
#. name for bqd
3905
 
msgid "Bung"
3906
 
msgstr ""
3907
 
 
3908
 
#. name for bqf
3909
 
msgid "Baga Kaloum"
3910
 
msgstr ""
3911
 
 
3912
 
#. name for bqg
3913
 
msgid "Bago-Kusuntu"
3914
 
msgstr ""
3915
 
 
3916
 
#. name for bqh
3917
 
#, fuzzy
3918
 
msgid "Baima"
3919
 
msgstr "ቢስላምኛ"
3920
 
 
3921
 
#. name for bqi
3922
 
#, fuzzy
3923
 
msgid "Bakhtiari"
3924
 
msgstr "ቢሃሪ"
3925
 
 
3926
 
#. name for bqj
3927
 
msgid "Bandial"
3928
 
msgstr ""
3929
 
 
3930
 
#. name for bqk
3931
 
msgid "Banda-Mbrès"
3932
 
msgstr ""
3933
 
 
3934
 
#. name for bql
3935
 
#, fuzzy
3936
 
msgid "Bilakura"
3937
 
msgstr "ቢስላምኛ"
3938
 
 
3939
 
#. name for bqm
3940
 
msgid "Wumboko"
3941
 
msgstr ""
3942
 
 
3943
 
#. name for bqn
3944
 
msgid "Bulgarian Sign Language"
3945
 
msgstr ""
3946
 
 
3947
 
#. name for bqo
3948
 
msgid "Balo"
3949
 
msgstr ""
3950
 
 
3951
 
#. name for bqp
3952
 
#, fuzzy
3953
 
msgid "Busa"
3954
 
msgstr "ሃውሳኛ"
3955
 
 
3956
 
#. name for bqq
3957
 
#, fuzzy
3958
 
msgid "Biritai"
3959
 
msgstr "ቢሃሪ"
3960
 
 
3961
 
#. name for bqr
3962
 
#, fuzzy
3963
 
msgid "Burusu"
3964
 
msgstr "ቡርማኛ"
3965
 
 
3966
 
#. name for bqs
3967
 
msgid "Bosngun"
3968
 
msgstr ""
3969
 
 
3970
 
#. name for bqt
3971
 
msgid "Bamukumbit"
3972
 
msgstr ""
3973
 
 
3974
 
#. name for bqu
3975
 
msgid "Boguru"
3976
 
msgstr ""
3977
 
 
3978
 
#. name for bqv
3979
 
msgid "Begbere-Ejar"
3980
 
msgstr ""
3981
 
 
3982
 
#. name for bqw
3983
 
msgid "Buru (Nigeria)"
3984
 
msgstr ""
3985
 
 
3986
 
#. name for bqx
3987
 
#, fuzzy
3988
 
msgid "Baangi"
3989
 
msgstr "በንጋሊኛ"
3990
 
 
3991
 
#. name for bqy
3992
 
msgid "Bengkala Sign Language"
3993
 
msgstr ""
3994
 
 
3995
 
#. name for bqz
3996
 
msgid "Bakaka"
3997
 
msgstr ""
3998
 
 
3999
 
#. name for bra
4000
 
msgid "Braj"
4001
 
msgstr ""
4002
 
 
4003
 
#. name for brb
4004
 
msgid "Lave"
4005
 
msgstr ""
4006
 
 
4007
 
#. name for brc
4008
 
msgid "Creole Dutch, Berbice"
4009
 
msgstr ""
4010
 
 
4011
 
#. name for brd
4012
 
msgid "Baraamu"
4013
 
msgstr ""
4014
 
 
4015
 
#. name for bre
4016
 
msgid "Breton"
4017
 
msgstr "ብሬቶንኛ"
4018
 
 
4019
 
#. name for brf
4020
 
#, fuzzy
4021
 
msgid "Bera"
4022
 
msgstr "ጀርመን"
4023
 
 
4024
 
#. name for brg
4025
 
#, fuzzy
4026
 
msgid "Baure"
4027
 
msgstr "ባስክኛ"
4028
 
 
4029
 
#. name for brh
4030
 
#, fuzzy
4031
 
msgid "Brahui"
4032
 
msgstr "ባስኪርኛ"
4033
 
 
4034
 
#. name for bri
4035
 
msgid "Mokpwe"
4036
 
msgstr ""
4037
 
 
4038
 
#. name for brj
4039
 
#, fuzzy
4040
 
msgid "Bieria"
4041
 
msgstr "ቢሃሪ"
4042
 
 
4043
 
#. name for brk
4044
 
msgid "Birked"
4045
 
msgstr ""
4046
 
 
4047
 
#. name for brl
4048
 
msgid "Birwa"
4049
 
msgstr ""
4050
 
 
4051
 
#. name for brm
4052
 
msgid "Barambu"
4053
 
msgstr ""
4054
 
 
4055
 
#. name for brn
4056
 
#, fuzzy
4057
 
msgid "Boruca"
4058
 
msgstr "ዮሩባዊኛ"
4059
 
 
4060
 
#. name for bro
4061
 
msgid "Brokkat"
4062
 
msgstr ""
4063
 
 
4064
 
#. name for brp
4065
 
msgid "Barapasi"
4066
 
msgstr ""
4067
 
 
4068
 
#. name for brq
4069
 
msgid "Breri"
4070
 
msgstr ""
4071
 
 
4072
 
#. name for brr
4073
 
msgid "Birao"
4074
 
msgstr ""
4075
 
 
4076
 
#. name for brs
4077
 
msgid "Baras"
4078
 
msgstr ""
4079
 
 
4080
 
#. name for brt
4081
 
#, fuzzy
4082
 
msgid "Bitare"
4083
 
msgstr "ቢሃሪ"
4084
 
 
4085
 
#. name for bru
4086
 
msgid "Bru, Eastern"
4087
 
msgstr ""
4088
 
 
4089
 
#. name for brv
4090
 
msgid "Bru, Western"
4091
 
msgstr ""
4092
 
 
4093
 
#. name for brw
4094
 
#, fuzzy
4095
 
msgid "Bellari"
4096
 
msgstr "ቤላራሻኛ"
4097
 
 
4098
 
#. name for brx
4099
 
msgid "Bodo (India)"
4100
 
msgstr ""
4101
 
 
4102
 
#. name for bry
4103
 
#, fuzzy
4104
 
msgid "Burui"
4105
 
msgstr "ናኡሩ"
4106
 
 
4107
 
#. name for brz
4108
 
msgid "Bilbil"
4109
 
msgstr ""
4110
 
 
4111
 
#. name for bsa
4112
 
msgid "Abinomn"
4113
 
msgstr ""
4114
 
 
4115
 
#. name for bsb
4116
 
msgid "Bisaya, Brunei"
4117
 
msgstr ""
4118
 
 
4119
 
#. name for bsc
4120
 
#, fuzzy
4121
 
msgid "Bassari"
4122
 
msgstr "ቢሃሪ"
4123
 
 
4124
 
#. name for bse
4125
 
#, fuzzy
4126
 
msgid "Wushi"
4127
 
msgstr "ወልሽ"
4128
 
 
4129
 
#. name for bsf
4130
 
#, fuzzy
4131
 
msgid "Bauchi"
4132
 
msgstr "ባስኪርኛ"
4133
 
 
4134
 
#. name for bsg
4135
 
#, fuzzy
4136
 
msgid "Bashkardi"
4137
 
msgstr "ባስኪርኛ"
4138
 
 
4139
 
#. name for bsh
4140
 
#, fuzzy
4141
 
msgid "Kati"
4142
 
msgstr "ስዋቲኛ"
4143
 
 
4144
 
#. name for bsi
4145
 
msgid "Bassossi"
4146
 
msgstr ""
4147
 
 
4148
 
#. name for bsj
4149
 
msgid "Bangwinji"
4150
 
msgstr ""
4151
 
 
4152
 
#. name for bsk
4153
 
msgid "Burushaski"
4154
 
msgstr ""
4155
 
 
4156
 
#. name for bsl
4157
 
msgid "Basa-Gumna"
4158
 
msgstr ""
4159
 
 
4160
 
#. name for bsm
4161
 
#, fuzzy
4162
 
msgid "Busami"
4163
 
msgstr "ቢስላምኛ"
4164
 
 
4165
 
#. name for bsn
4166
 
#, fuzzy
4167
 
msgid "Barasana-Eduria"
4168
 
msgstr "ቤላራሻኛ"
4169
 
 
4170
 
#. name for bso
4171
 
msgid "Buso"
4172
 
msgstr ""
4173
 
 
4174
 
#. name for bsp
4175
 
msgid "Baga Sitemu"
4176
 
msgstr ""
4177
 
 
4178
 
#. name for bsq
4179
 
#, fuzzy
4180
 
msgid "Bassa"
4181
 
msgstr "ሃውሳኛ"
4182
 
 
4183
 
#. name for bsr
4184
 
msgid "Bassa-Kontagora"
4185
 
msgstr ""
4186
 
 
4187
 
#. name for bss
4188
 
msgid "Akoose"
4189
 
msgstr ""
4190
 
 
4191
 
#. name for bst
4192
 
#, fuzzy
4193
 
msgid "Basketo"
4194
 
msgstr "ባስክኛ"
4195
 
 
4196
 
#. name for bsu
4197
 
msgid "Bahonsuai"
4198
 
msgstr ""
4199
 
 
4200
 
#. name for bsv
4201
 
msgid "Baga Sobané"
4202
 
msgstr ""
4203
 
 
4204
 
#. name for bsw
4205
 
msgid "Baiso"
4206
 
msgstr ""
4207
 
 
4208
 
#. name for bsx
4209
 
msgid "Yangkam"
4210
 
msgstr ""
4211
 
 
4212
 
#. name for bsy
4213
 
msgid "Bisaya, Sabah"
4214
 
msgstr ""
4215
 
 
4216
 
#. name for bta
4217
 
#, fuzzy
4218
 
msgid "Bata"
4219
 
msgstr "ታታርኛ"
4220
 
 
4221
 
#. name for btb
4222
 
msgid "Beti (Cameroon)"
4223
 
msgstr ""
4224
 
 
4225
 
#. name for btc
4226
 
msgid "Bati (Cameroon)"
4227
 
msgstr ""
4228
 
 
4229
 
#. name for btd
4230
 
msgid "Batak Dairi"
4231
 
msgstr ""
4232
 
 
4233
 
#. name for bte
4234
 
msgid "Gamo-Ningi"
4235
 
msgstr ""
4236
 
 
4237
 
#. name for btf
4238
 
#, fuzzy
4239
 
msgid "Birgit"
4240
 
msgstr "ቢሃሪ"
4241
 
 
4242
 
#. name for btg
4243
 
msgid "Bété, Gagnoa"
4244
 
msgstr ""
4245
 
 
4246
 
#. name for bth
4247
 
msgid "Bidayuh, Biatah"
4248
 
msgstr ""
4249
 
 
4250
 
#. name for bti
4251
 
#, fuzzy
4252
 
msgid "Burate"
4253
 
msgstr "ቡርማኛ"
4254
 
 
4255
 
#. name for btj
4256
 
msgid "Malay, Bacanese"
4257
 
msgstr ""
4258
 
 
4259
 
#. name for btl
4260
 
msgid "Bhatola"
4261
 
msgstr ""
4262
 
 
4263
 
#. name for btm
4264
 
msgid "Batak Mandailing"
4265
 
msgstr ""
4266
 
 
4267
 
#. name for btn
4268
 
msgid "Ratagnon"
4269
 
msgstr ""
4270
 
 
4271
 
#. name for bto
4272
 
msgid "Bicolano, Iriga"
4273
 
msgstr ""
4274
 
 
4275
 
#. name for btp
4276
 
msgid "Budibud"
4277
 
msgstr ""
4278
 
 
4279
 
#. name for btq
4280
 
msgid "Batek"
4281
 
msgstr ""
4282
 
 
4283
 
#. name for btr
4284
 
#, fuzzy
4285
 
msgid "Baetora"
4286
 
msgstr "ብሬቶንኛ"
4287
 
 
4288
 
#. name for bts
4289
 
msgid "Batak Simalungun"
4290
 
msgstr ""
4291
 
 
4292
 
#. name for btt
4293
 
msgid "Bete-Bendi"
4294
 
msgstr ""
4295
 
 
4296
 
#. name for btu
4297
 
#, fuzzy
4298
 
msgid "Batu"
4299
 
msgstr "ባስክኛ"
4300
 
 
4301
 
#. name for btv
4302
 
#, fuzzy
4303
 
msgid "Bateri"
4304
 
msgstr "ቢሃሪ"
4305
 
 
4306
 
#. name for btw
4307
 
msgid "Butuanon"
4308
 
msgstr ""
4309
 
 
4310
 
#. name for btx
4311
 
msgid "Batak Karo"
4312
 
msgstr ""
4313
 
 
4314
 
#. name for bty
4315
 
msgid "Bobot"
4316
 
msgstr ""
4317
 
 
4318
 
#. name for btz
4319
 
msgid "Batak Alas-Kluet"
4320
 
msgstr ""
4321
 
 
4322
 
#. name for bua
4323
 
msgid "Buriat"
4324
 
msgstr ""
4325
 
 
4326
 
#. name for bub
4327
 
msgid "Bua"
4328
 
msgstr ""
4329
 
 
4330
 
#. name for buc
4331
 
#, fuzzy
4332
 
msgid "Bushi"
4333
 
msgstr "ባስኪርኛ"
4334
 
 
4335
 
#. name for bud
4336
 
msgid "Ntcham"
4337
 
msgstr ""
4338
 
 
4339
 
#. name for bue
4340
 
msgid "Beothuk"
4341
 
msgstr ""
4342
 
 
4343
 
#. name for buf
4344
 
msgid "Bushoong"
4345
 
msgstr ""
4346
 
 
4347
 
#. name for bug
4348
 
msgid "Buginese"
4349
 
msgstr ""
4350
 
 
4351
 
#. name for buh
4352
 
msgid "Bunu, Younuo"
4353
 
msgstr ""
4354
 
 
4355
 
#. name for bui
4356
 
#, fuzzy
4357
 
msgid "Bongili"
4358
 
msgstr "በንጋሊኛ"
4359
 
 
4360
 
#. name for buj
4361
 
msgid "Basa-Gurmana"
4362
 
msgstr ""
4363
 
 
4364
 
#. name for buk
4365
 
#, fuzzy
4366
 
msgid "Bugawac"
4367
 
msgstr "ቡልጋሪኛ"
4368
 
 
4369
 
#. name for bul
4370
 
msgid "Bulgarian"
4371
 
msgstr "ቡልጋሪኛ"
4372
 
 
4373
 
#. name for bum
4374
 
msgid "Bulu (Cameroon)"
4375
 
msgstr ""
4376
 
 
4377
 
#. name for bun
4378
 
msgid "Sherbro"
4379
 
msgstr ""
4380
 
 
4381
 
#. name for buo
4382
 
#, fuzzy
4383
 
msgid "Terei"
4384
 
msgstr "ትግረ"
4385
 
 
4386
 
#. name for bup
4387
 
#, fuzzy
4388
 
msgid "Busoa"
4389
 
msgstr "ሃውሳኛ"
4390
 
 
4391
 
#. name for buq
4392
 
#, fuzzy
4393
 
msgid "Brem"
4394
 
msgstr "ብሬቶንኛ"
4395
 
 
4396
 
#. name for bus
4397
 
msgid "Bokobaru"
4398
 
msgstr ""
4399
 
 
4400
 
#. name for but
4401
 
#, fuzzy
4402
 
msgid "Bungain"
4403
 
msgstr "ቡልጋሪኛ"
4404
 
 
4405
 
#. name for buu
4406
 
msgid "Budu"
4407
 
msgstr ""
4408
 
 
4409
 
#. name for buv
4410
 
msgid "Bun"
4411
 
msgstr ""
4412
 
 
4413
 
#. name for buw
4414
 
msgid "Bubi"
4415
 
msgstr ""
4416
 
 
4417
 
#. name for bux
4418
 
msgid "Boghom"
4419
 
msgstr ""
4420
 
 
4421
 
#. name for buy
4422
 
msgid "Bullom So"
4423
 
msgstr ""
4424
 
 
4425
 
#. name for buz
4426
 
#, fuzzy
4427
 
msgid "Bukwen"
4428
 
msgstr "ቱርክመንኛ"
4429
 
 
4430
 
#. name for bva
4431
 
#, fuzzy
4432
 
msgid "Barein"
4433
 
msgstr "ቡልጋሪኛ"
4434
 
 
4435
 
#. name for bvb
4436
 
#, fuzzy
4437
 
msgid "Bube"
4438
 
msgstr "ባስክኛ"
4439
 
 
4440
 
#. name for bvc
4441
 
msgid "Baelelea"
4442
 
msgstr ""
4443
 
 
4444
 
#. name for bvd
4445
 
msgid "Baeggu"
4446
 
msgstr ""
4447
 
 
4448
 
#. name for bve
4449
 
msgid "Malay, Berau"
4450
 
msgstr ""
4451
 
 
4452
 
#. name for bvf
4453
 
msgid "Boor"
4454
 
msgstr ""
4455
 
 
4456
 
#. name for bvg
4457
 
msgid "Bonkeng"
4458
 
msgstr ""
4459
 
 
4460
 
#. name for bvh
4461
 
#, fuzzy
4462
 
msgid "Bure"
4463
 
msgstr "ቡርማኛ"
4464
 
 
4465
 
#. name for bvi
4466
 
msgid "Belanda Viri"
4467
 
msgstr ""
4468
 
 
4469
 
#. name for bvj
4470
 
#, fuzzy
4471
 
msgid "Baan"
4472
 
msgstr "ቡልጋሪኛ"
4473
 
 
4474
 
#. name for bvk
4475
 
msgid "Bukat"
4476
 
msgstr ""
4477
 
 
4478
 
#. name for bvl
4479
 
msgid "Bolivian Sign Language"
4480
 
msgstr ""
4481
 
 
4482
 
#. name for bvm
4483
 
msgid "Bamunka"
4484
 
msgstr ""
4485
 
 
4486
 
#. name for bvn
4487
 
msgid "Buna"
4488
 
msgstr ""
4489
 
 
4490
 
#. name for bvo
4491
 
#, fuzzy
4492
 
msgid "Bolgo"
4493
 
msgstr "ዎሎፍኛ"
4494
 
 
4495
 
#. name for bvq
4496
 
#, fuzzy
4497
 
msgid "Birri"
4498
 
msgstr "ቢሃሪ"
4499
 
 
4500
 
#. name for bvr
4501
 
#, fuzzy
4502
 
msgid "Burarra"
4503
 
msgstr "ቡልጋሪኛ"
4504
 
 
4505
 
#. name for bvt
4506
 
#, fuzzy
4507
 
msgid "Bati (Indonesia)"
4508
 
msgstr "እንዶኒሲኛ"
4509
 
 
4510
 
#. name for bvu
4511
 
msgid "Malay, Bukit"
4512
 
msgstr ""
4513
 
 
4514
 
#. name for bvv
4515
 
msgid "Baniva"
4516
 
msgstr ""
4517
 
 
4518
 
#. name for bvw
4519
 
#, fuzzy
4520
 
msgid "Boga"
4521
 
msgstr "ጾንጋኛ"
4522
 
 
4523
 
#. name for bvx
4524
 
msgid "Dibole"
4525
 
msgstr ""
4526
 
 
4527
 
#. name for bvz
4528
 
msgid "Bauzi"
4529
 
msgstr ""
4530
 
 
4531
 
#. name for bwa
4532
 
msgid "Bwatoo"
4533
 
msgstr ""
4534
 
 
4535
 
#. name for bwb
4536
 
msgid "Namosi-Naitasiri-Serua"
4537
 
msgstr ""
4538
 
 
4539
 
#. name for bwc
4540
 
msgid "Bwile"
4541
 
msgstr ""
4542
 
 
4543
 
#. name for bwd
4544
 
msgid "Bwaidoka"
4545
 
msgstr ""
4546
 
 
4547
 
#. name for bwe
4548
 
msgid "Karen, Bwe"
4549
 
msgstr ""
4550
 
 
4551
 
#. name for bwf
4552
 
msgid "Boselewa"
4553
 
msgstr ""
4554
 
 
4555
 
#. name for bwg
4556
 
msgid "Barwe"
4557
 
msgstr ""
4558
 
 
4559
 
#. name for bwh
4560
 
msgid "Bishuo"
4561
 
msgstr ""
4562
 
 
4563
 
#. name for bwi
4564
 
msgid "Baniwa"
4565
 
msgstr ""
4566
 
 
4567
 
#. name for bwj
4568
 
msgid "Bwamu, Láá Láá"
4569
 
msgstr ""
4570
 
 
4571
 
#. name for bwk
4572
 
msgid "Bauwaki"
4573
 
msgstr ""
4574
 
 
4575
 
#. name for bwl
4576
 
msgid "Bwela"
4577
 
msgstr ""
4578
 
 
4579
 
#. name for bwm
4580
 
#, fuzzy
4581
 
msgid "Biwat"
4582
 
msgstr "ስዋቲኛ"
4583
 
 
4584
 
#. name for bwn
4585
 
msgid "Bunu, Wunai"
4586
 
msgstr ""
4587
 
 
4588
 
#. name for bwo
4589
 
msgid "Boro (Ethiopia)"
4590
 
msgstr ""
4591
 
 
4592
 
#. name for bwp
4593
 
msgid "Mandobo Bawah"
4594
 
msgstr ""
4595
 
 
4596
 
#. name for bwq
4597
 
#, fuzzy
4598
 
msgid "Bobo Madaré, Southern"
4599
 
msgstr "ሶዞኛ"
4600
 
 
4601
 
#. name for bwr
4602
 
msgid "Bura-Pabir"
4603
 
msgstr ""
4604
 
 
4605
 
#. name for bws
4606
 
msgid "Bomboma"
4607
 
msgstr ""
4608
 
 
4609
 
#. name for bwt
4610
 
msgid "Bafaw-Balong"
4611
 
msgstr ""
4612
 
 
4613
 
#. name for bwu
4614
 
msgid "Buli (Ghana)"
4615
 
msgstr ""
4616
 
 
4617
 
#. name for bww
4618
 
msgid "Bwa"
4619
 
msgstr ""
4620
 
 
4621
 
#. name for bwx
4622
 
msgid "Bunu, Bu-Nao"
4623
 
msgstr ""
4624
 
 
4625
 
#. name for bwy
4626
 
msgid "Bwamu, Cwi"
4627
 
msgstr ""
4628
 
 
4629
 
#. name for bwz
4630
 
msgid "Bwisi"
4631
 
msgstr ""
4632
 
 
4633
 
#. name for bxa
4634
 
#, fuzzy
4635
 
msgid "Bauro"
4636
 
msgstr "ናኡሩ"
4637
 
 
4638
 
#. name for bxb
4639
 
msgid "Bor, Belanda"
4640
 
msgstr ""
4641
 
 
4642
 
#. name for bxc
4643
 
msgid "Molengue"
4644
 
msgstr ""
4645
 
 
4646
 
#. name for bxd
4647
 
msgid "Pela"
4648
 
msgstr ""
4649
 
 
4650
 
#. name for bxe
4651
 
msgid "Birale"
4652
 
msgstr ""
4653
 
 
4654
 
#. name for bxf
4655
 
msgid "Bilur"
4656
 
msgstr ""
4657
 
 
4658
 
#. name for bxg
4659
 
#, fuzzy
4660
 
msgid "Bangala"
4661
 
msgstr "በንጋሊኛ"
4662
 
 
4663
 
#. name for bxh
4664
 
msgid "Buhutu"
4665
 
msgstr ""
4666
 
 
4667
 
#. name for bxi
4668
 
msgid "Pirlatapa"
4669
 
msgstr ""
4670
 
 
4671
 
#. name for bxj
4672
 
msgid "Bayungu"
4673
 
msgstr ""
4674
 
 
4675
 
#. name for bxk
4676
 
msgid "Bukusu"
4677
 
msgstr ""
4678
 
 
4679
 
#. name for bxl
4680
 
msgid "Jalkunan"
4681
 
msgstr ""
4682
 
 
4683
 
#. name for bxm
4684
 
#, fuzzy
4685
 
msgid "Buriat, Mongolia"
4686
 
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
4687
 
 
4688
 
#. name for bxn
4689
 
msgid "Burduna"
4690
 
msgstr ""
4691
 
 
4692
 
#. name for bxo
4693
 
#, fuzzy
4694
 
msgid "Barikanchi"
4695
 
msgstr "ቡልጋሪኛ"
4696
 
 
4697
 
#. name for bxp
4698
 
msgid "Bebil"
4699
 
msgstr ""
4700
 
 
4701
 
#. name for bxq
4702
 
msgid "Beele"
4703
 
msgstr ""
4704
 
 
4705
 
#. name for bxr
4706
 
msgid "Buriat, Russia"
4707
 
msgstr ""
4708
 
 
4709
 
#. name for bxs
4710
 
#, fuzzy
4711
 
msgid "Busam"
4712
 
msgstr "ቢስላምኛ"
4713
 
 
4714
 
#. name for bxu
4715
 
msgid "Buriat, China"
4716
 
msgstr ""
4717
 
 
4718
 
#. name for bxv
4719
 
msgid "Berakou"
4720
 
msgstr ""
4721
 
 
4722
 
#. name for bxw
4723
 
msgid "Bankagooma"
4724
 
msgstr ""
4725
 
 
4726
 
#. name for bxx
4727
 
msgid "Borna (Democratic Republic of Congo)"
4728
 
msgstr ""
4729
 
 
4730
 
#. name for bxz
4731
 
#, fuzzy
4732
 
msgid "Binahari"
4733
 
msgstr "ቢሃሪ"
4734
 
 
4735
 
#. name for bya
4736
 
#, fuzzy
4737
 
msgid "Batak"
4738
 
msgstr "ታታርኛ"
4739
 
 
4740
 
#. name for byb
4741
 
#, fuzzy
4742
 
msgid "Bikya"
4743
 
msgstr "ኦሪያኛ"
4744
 
 
4745
 
#. name for byc
4746
 
msgid "Ubaghara"
4747
 
msgstr ""
4748
 
 
4749
 
#. name for byd
4750
 
msgid "Benyadu'"
4751
 
msgstr ""
4752
 
 
4753
 
#. name for bye
4754
 
msgid "Pouye"
4755
 
msgstr ""
4756
 
 
4757
 
#. name for byf
4758
 
#, fuzzy
4759
 
msgid "Bete"
4760
 
msgstr "ብሬቶንኛ"
4761
 
 
4762
 
#. name for byg
4763
 
#, fuzzy
4764
 
msgid "Baygo"
4765
 
msgstr "ሳንጎኛ"
4766
 
 
4767
 
#. name for byh
4768
 
msgid "Bujhyal"
4769
 
msgstr ""
4770
 
 
4771
 
#. name for byi
4772
 
msgid "Buyu"
4773
 
msgstr ""
4774
 
 
4775
 
#. name for byj
4776
 
msgid "Bina (Nigeria)"
4777
 
msgstr ""
4778
 
 
4779
 
#. name for byk
4780
 
#, fuzzy
4781
 
msgid "Biao"
4782
 
msgstr "ሲዳምኛ"
4783
 
 
4784
 
#. name for byl
4785
 
msgid "Bayono"
4786
 
msgstr ""
4787
 
 
4788
 
#. name for bym
4789
 
#, fuzzy
4790
 
msgid "Bidyara"
4791
 
msgstr "አያማርኛ"
4792
 
 
4793
 
#. name for byn
4794
 
#, fuzzy
4795
 
msgid "Bilin"
4796
 
msgstr "ቢሃሪ"
4797
 
 
4798
 
#. name for byo
4799
 
msgid "Biyo"
4800
 
msgstr ""
4801
 
 
4802
 
#. name for byp
4803
 
msgid "Bumaji"
4804
 
msgstr ""
4805
 
 
4806
 
#. name for byq
4807
 
#, fuzzy
4808
 
msgid "Basay"
4809
 
msgstr "ማላይኛ"
4810
 
 
4811
 
#. name for byr
4812
 
#, fuzzy
4813
 
msgid "Baruya"
4814
 
msgstr "ቤላራሻኛ"
4815
 
 
4816
 
#. name for bys
4817
 
msgid "Burak"
4818
 
msgstr ""
4819
 
 
4820
 
#. name for byt
4821
 
msgid "Berti"
4822
 
msgstr ""
4823
 
 
4824
 
#. name for byv
4825
 
msgid "Medumba"
4826
 
msgstr ""
4827
 
 
4828
 
#. name for byw
4829
 
#, fuzzy
4830
 
msgid "Belhariya"
4831
 
msgstr "ቤላራሻኛ"
4832
 
 
4833
 
#. name for byx
4834
 
msgid "Qaqet"
4835
 
msgstr ""
4836
 
 
4837
 
#. name for byy
4838
 
msgid "Buya"
4839
 
msgstr ""
4840
 
 
4841
 
#. name for byz
4842
 
msgid "Banaro"
4843
 
msgstr ""
4844
 
 
4845
 
#. name for bza
4846
 
#, fuzzy
4847
 
msgid "Bandi"
4848
 
msgstr "ሩንዲኛ"
4849
 
 
4850
 
#. name for bzb
4851
 
#, fuzzy
4852
 
msgid "Andio"
4853
 
msgstr "ሩንዲኛ"
4854
 
 
4855
 
#. name for bzd
4856
 
#, fuzzy
4857
 
msgid "Bribri"
4858
 
msgstr "ቢሃሪ"
4859
 
 
4860
 
#. name for bze
4861
 
msgid "Bozo, Jenaama"
4862
 
msgstr ""
4863
 
 
4864
 
#. name for bzf
4865
 
msgid "Boikin"
4866
 
msgstr ""
4867
 
 
4868
 
#. name for bzg
4869
 
msgid "Babuza"
4870
 
msgstr ""
4871
 
 
4872
 
#. name for bzh
4873
 
msgid "Buang, Mapos"
4874
 
msgstr ""
4875
 
 
4876
 
#. name for bzi
4877
 
#, fuzzy
4878
 
msgid "Bisu"
4879
 
msgstr "ባስክኛ"
4880
 
 
4881
 
#. name for bzj
4882
 
msgid "Kriol English, Belize"
4883
 
msgstr ""
4884
 
 
4885
 
#. name for bzk
4886
 
msgid "Creole English, Nicaragua"
4887
 
msgstr ""
4888
 
 
4889
 
#. name for bzl
4890
 
msgid "Boano (Sulawesi)"
4891
 
msgstr ""
4892
 
 
4893
 
#. name for bzm
4894
 
msgid "Bolondo"
4895
 
msgstr ""
4896
 
 
4897
 
#. name for bzn
4898
 
msgid "Boano (Maluku)"
4899
 
msgstr ""
4900
 
 
4901
 
#. name for bzo
4902
 
msgid "Bozaba"
4903
 
msgstr ""
4904
 
 
4905
 
#. name for bzp
4906
 
msgid "Kemberano"
4907
 
msgstr ""
4908
 
 
4909
 
#. name for bzq
4910
 
#, fuzzy
4911
 
msgid "Buli (Indonesia)"
4912
 
msgstr "እንዶኒሲኛ"
4913
 
 
4914
 
#. name for bzr
4915
 
#, fuzzy
4916
 
msgid "Biri"
4917
 
msgstr "ቢሃሪ"
4918
 
 
4919
 
#. name for bzs
4920
 
msgid "Brazilian Sign Language"
4921
 
msgstr ""
4922
 
 
4923
 
#. name for bzt
4924
 
msgid "Brithenig"
4925
 
msgstr ""
4926
 
 
4927
 
#. name for bzu
4928
 
#, fuzzy
4929
 
msgid "Burmeso"
4930
 
msgstr "ቡርማኛ"
4931
 
 
4932
 
#. name for bzv
4933
 
#, fuzzy
4934
 
msgid "Bebe"
4935
 
msgstr "ዕብራስጥ"
4936
 
 
4937
 
#. name for bzw
4938
 
msgid "Basa (Nigeria)"
4939
 
msgstr ""
4940
 
 
4941
 
#. name for bzx
4942
 
msgid "Bozo, Hainyaxo"
4943
 
msgstr ""
4944
 
 
4945
 
#. name for bzy
4946
 
msgid "Obanliku"
4947
 
msgstr ""
4948
 
 
4949
 
#. name for bzz
4950
 
msgid "Evant"
4951
 
msgstr ""
4952
 
 
4953
 
#. name for caa
4954
 
msgid "Chortí"
4955
 
msgstr ""
4956
 
 
4957
 
#. name for cab
4958
 
msgid "Garifuna"
4959
 
msgstr ""
4960
 
 
4961
 
#. name for cac
4962
 
#, fuzzy
4963
 
msgid "Chuj"
4964
 
msgstr "ሾናኛ"
4965
 
 
4966
 
#. name for cad
4967
 
msgid "Caddo"
4968
 
msgstr ""
4969
 
 
4970
 
#. name for cae
4971
 
msgid "Lehar"
4972
 
msgstr ""
4973
 
 
4974
 
#. name for caf
4975
 
#, fuzzy
4976
 
msgid "Carrier, Southern"
4977
 
msgstr "ሶዞኛ"
4978
 
 
4979
 
#. name for cag
4980
 
msgid "Nivaclé"
4981
 
msgstr ""
4982
 
 
4983
 
#. name for cah
4984
 
#, fuzzy
4985
 
msgid "Cahuarano"
4986
 
msgstr "ካታላንኛ"
4987
 
 
4988
 
#. name for caj
4989
 
msgid "Chané"
4990
 
msgstr ""
4991
 
 
4992
 
#. name for cak
4993
 
#, fuzzy
4994
 
msgid "Kaqchikel"
4995
 
msgstr "ታጂኪኛ"
4996
 
 
4997
 
#. name for cal
4998
 
#, fuzzy
4999
 
msgid "Carolinian"
5000
 
msgstr "ክሮሽያንኛ"
5001
 
 
5002
 
#. name for cam
5003
 
msgid "Cemuhî"
5004
 
msgstr ""
5005
 
 
5006
 
#. name for can
5007
 
#, fuzzy
5008
 
msgid "Chambri"
5009
 
msgstr "ቢሃሪ"
5010
 
 
5011
 
#. name for cao
5012
 
msgid "Chácobo"
5013
 
msgstr ""
5014
 
 
5015
 
#. name for cap
5016
 
msgid "Chipaya"
5017
 
msgstr ""
5018
 
 
5019
 
#. name for caq
5020
 
msgid "Nicobarese, Car"
5021
 
msgstr ""
5022
 
 
5023
 
#. name for car
5024
 
msgid "Carib, Galibi"
5025
 
msgstr ""
5026
 
 
5027
 
#. name for cas
5028
 
msgid "Tsimané"
5029
 
msgstr ""
5030
 
 
5031
 
#. name for cat
5032
 
msgid "Catalan"
5033
 
msgstr "ካታላንኛ"
5034
 
 
5035
 
#. name for cav
5036
 
msgid "Cavineña"
5037
 
msgstr ""
5038
 
 
5039
 
#. name for caw
5040
 
#, fuzzy
5041
 
msgid "Callawalla"
5042
 
msgstr "ማላያላምኛ"
5043
 
 
5044
 
#. name for cax
5045
 
msgid "Chiquitano"
5046
 
msgstr ""
5047
 
 
5048
 
#. name for cay
5049
 
msgid "Cayuga"
5050
 
msgstr ""
5051
 
 
5052
 
#. name for caz
5053
 
msgid "Canichana"
5054
 
msgstr ""
5055
 
 
5056
 
#. name for cbb
5057
 
msgid "Cabiyarí"
5058
 
msgstr ""
5059
 
 
5060
 
#. name for cbc
5061
 
#, fuzzy
5062
 
msgid "Carapana"
5063
 
msgstr "ካታላንኛ"
5064
 
 
5065
 
#. name for cbd
5066
 
msgid "Carijona"
5067
 
msgstr ""
5068
 
 
5069
 
#. name for cbe
5070
 
#, fuzzy
5071
 
msgid "Chipiajes"
5072
 
msgstr "ቻይንኛ"
5073
 
 
5074
 
#. name for cbg
5075
 
msgid "Chimila"
5076
 
msgstr ""
5077
 
 
5078
 
#. name for cbh
5079
 
#, fuzzy
5080
 
msgid "Cagua"
5081
 
msgstr "ሃውሳኛ"
5082
 
 
5083
 
#. name for cbi
5084
 
#, fuzzy
5085
 
msgid "Chachi"
5086
 
msgstr "ታይኛ"
5087
 
 
5088
 
#. name for cbj
5089
 
msgid "Ede Cabe"
5090
 
msgstr ""
5091
 
 
5092
 
#. name for cbk
5093
 
#, fuzzy
5094
 
msgid "Chavacano"
5095
 
msgstr "ካታላንኛ"
5096
 
 
5097
 
#. name for cbl
5098
 
msgid "Chin, Bualkhaw"
5099
 
msgstr ""
5100
 
 
5101
 
#. name for cbn
5102
 
#, fuzzy
5103
 
msgid "Nyahkur"
5104
 
msgstr "ናኡሩ"
5105
 
 
5106
 
#. name for cbo
5107
 
msgid "Izora"
5108
 
msgstr ""
5109
 
 
5110
 
#. name for cbr
5111
 
msgid "Cashibo-Cacataibo"
5112
 
msgstr ""
5113
 
 
5114
 
#. name for cbs
5115
 
msgid "Cashinahua"
5116
 
msgstr ""
5117
 
 
5118
 
#. name for cbt
5119
 
msgid "Chayahuita"
5120
 
msgstr ""
5121
 
 
5122
 
#. name for cbu
5123
 
msgid "Candoshi-Shapra"
5124
 
msgstr ""
5125
 
 
5126
 
#. name for cbv
5127
 
#, fuzzy
5128
 
msgid "Cacua"
5129
 
msgstr "ሃውሳኛ"
5130
 
 
5131
 
#. name for cby
5132
 
msgid "Carabayo"
5133
 
msgstr ""
5134
 
 
5135
 
#. name for cca
5136
 
#, fuzzy
5137
 
msgid "Cauca"
5138
 
msgstr "ሃውሳኛ"
5139
 
 
5140
 
#. name for ccc
5141
 
msgid "Chamicuro"
5142
 
msgstr ""
5143
 
 
5144
 
#. name for ccd
5145
 
msgid "Creole, Cafundo"
5146
 
msgstr ""
5147
 
 
5148
 
#. name for cce
5149
 
msgid "Chopi"
5150
 
msgstr ""
5151
 
 
5152
 
#. name for ccg
5153
 
#, fuzzy
5154
 
msgid "Daka, Samba"
5155
 
msgstr "ማላያላምኛ"
5156
 
 
5157
 
#. name for cch
5158
 
#, fuzzy
5159
 
msgid "Atsam"
5160
 
msgstr "አሳሜዛዊ"
5161
 
 
5162
 
#. name for ccj
5163
 
#, fuzzy
5164
 
msgid "Kasanga"
5165
 
msgstr "ጾንጋኛ"
5166
 
 
5167
 
#. name for ccl
5168
 
#, fuzzy
5169
 
msgid "Cutchi-Swahili"
5170
 
msgstr "ስዋሂሊኛ"
5171
 
 
5172
 
#. name for ccm
5173
 
msgid "Creole Malay, Malaccan"
5174
 
msgstr ""
5175
 
 
5176
 
#. name for cco
5177
 
msgid "Chinantec, Comaltepec"
5178
 
msgstr ""
5179
 
 
5180
 
#. name for ccp
5181
 
msgid "Chakma"
5182
 
msgstr ""
5183
 
 
5184
 
#. name for ccq
5185
 
msgid "Chaungtha"
5186
 
msgstr ""
5187
 
 
5188
 
#. name for ccr
5189
 
msgid "Cacaopera"
5190
 
msgstr ""
5191
 
 
5192
 
#. name for cda
5193
 
#, fuzzy
5194
 
msgid "Choni"
5195
 
msgstr "ሾናኛ"
5196
 
 
5197
 
#. name for cde
5198
 
#, fuzzy
5199
 
msgid "Chenchu"
5200
 
msgstr "ቼክኛ"
5201
 
 
5202
 
#. name for cdf
5203
 
msgid "Chiru"
5204
 
msgstr ""
5205
 
 
5206
 
#. name for cdg
5207
 
#, fuzzy
5208
 
msgid "Chamari"
5209
 
msgstr "ቢሃሪ"
5210
 
 
5211
 
#. name for cdh
5212
 
msgid "Chambeali"
5213
 
msgstr ""
5214
 
 
5215
 
#. name for cdi
5216
 
msgid "Chodri"
5217
 
msgstr ""
5218
 
 
5219
 
#. name for cdj
5220
 
msgid "Churahi"
5221
 
msgstr ""
5222
 
 
5223
 
#. name for cdm
5224
 
msgid "Chepang"
5225
 
msgstr ""
5226
 
 
5227
 
#. name for cdn
5228
 
msgid "Chaudangsi"
5229
 
msgstr ""
5230
 
 
5231
 
#. name for cdo
5232
 
msgid "Chinese, Min Dong"
5233
 
msgstr ""
5234
 
 
5235
 
#. name for cdr
5236
 
msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
5237
 
msgstr ""
5238
 
 
5239
 
#. name for cds
5240
 
msgid "Chadian Sign Language"
5241
 
msgstr ""
5242
 
 
5243
 
#. name for cdy
5244
 
#, fuzzy
5245
 
msgid "Chadong"
5246
 
msgstr "ሾናኛ"
5247
 
 
5248
 
#. name for cdz
5249
 
#, fuzzy
5250
 
msgid "Koda"
5251
 
msgstr "ኮሪያኛ"
5252
 
 
5253
 
#. name for cea
5254
 
msgid "Chehalis, Lower"
5255
 
msgstr ""
5256
 
 
5257
 
#. name for ceb
5258
 
msgid "Cebuano"
5259
 
msgstr ""
5260
 
 
5261
 
#. name for ceg
5262
 
msgid "Chamacoco"
5263
 
msgstr ""
5264
 
 
5265
 
#. name for cen
5266
 
#, fuzzy
5267
 
msgid "Cen"
5268
 
msgstr "ቻይንኛ"
5269
 
 
5270
 
#. name for ces
5271
 
msgid "Czech"
5272
 
msgstr "ቼክኛ"
5273
 
 
5274
 
#. name for cet
5275
 
msgid "Centúúm"
5276
 
msgstr ""
5277
 
 
5278
 
#. name for cfa
5279
 
msgid "Dijim-Bwilim"
5280
 
msgstr ""
5281
 
 
5282
 
#. name for cfd
5283
 
#, fuzzy
5284
 
msgid "Cara"
5285
 
msgstr "አያማርኛ"
5286
 
 
5287
 
#. name for cfg
5288
 
msgid "Como Karim"
5289
 
msgstr ""
5290
 
 
5291
 
#. name for cfm
5292
 
msgid "Chin, Falam"
5293
 
msgstr ""
5294
 
 
5295
 
#. name for cga
5296
 
msgid "Changriwa"
5297
 
msgstr ""
5298
 
 
5299
 
#. name for cgc
5300
 
msgid "Kagayanen"
5301
 
msgstr ""
5302
 
 
5303
 
#. name for cgg
5304
 
msgid "Chiga"
5305
 
msgstr ""
5306
 
 
5307
 
#. name for cgk
5308
 
msgid "Chocangacakha"
5309
 
msgstr ""
5310
 
 
5311
 
#. name for cha
5312
 
msgid "Chamorro"
5313
 
msgstr ""
5314
 
 
5315
 
#. name for chb
5316
 
msgid "Chibcha"
5317
 
msgstr ""
5318
 
 
5319
 
#. name for chc
5320
 
#, fuzzy
5321
 
msgid "Catawba"
5322
 
msgstr "ካታላንኛ"
5323
 
 
5324
 
#. name for chd
5325
 
msgid "Chontal, Highland Oaxaca"
5326
 
msgstr ""
5327
 
 
5328
 
#. name for che
5329
 
msgid "Chechen"
5330
 
msgstr ""
5331
 
 
5332
 
#. name for chf
5333
 
msgid "Chontal, Tabasco"
5334
 
msgstr ""
5335
 
 
5336
 
#. name for chg
5337
 
msgid "Chagatai"
5338
 
msgstr ""
5339
 
 
5340
 
#. name for chh
5341
 
msgid "Chinook"
5342
 
msgstr ""
5343
 
 
5344
 
#. name for chj
5345
 
msgid "Chinantec, Ojitlán"
5346
 
msgstr ""
5347
 
 
5348
 
#. name for chk
5349
 
#, fuzzy
5350
 
msgid "Chuukese"
5351
 
msgstr "ቻይንኛ"
5352
 
 
5353
 
#. name for chl
5354
 
msgid "Cahuilla"
5355
 
msgstr ""
5356
 
 
5357
 
#. name for chm
5358
 
#, fuzzy
5359
 
msgid "Mari (Russia)"
5360
 
msgstr "ራሽኛ"
5361
 
 
5362
 
#. name for chn
5363
 
msgid "Chinook jargon"
5364
 
msgstr ""
5365
 
 
5366
 
#. name for cho
5367
 
msgid "Choctaw"
5368
 
msgstr ""
5369
 
 
5370
 
#. name for chp
5371
 
msgid "Chipewyan"
5372
 
msgstr ""
5373
 
 
5374
 
#. name for chq
5375
 
msgid "Chinantec, Quiotepec"
5376
 
msgstr ""
5377
 
 
5378
 
#. name for chr
5379
 
msgid "Cherokee"
5380
 
msgstr ""
5381
 
 
5382
 
#. name for cht
5383
 
msgid "Cholón"
5384
 
msgstr ""
5385
 
 
5386
 
#. name for chu
5387
 
#, fuzzy
5388
 
msgid "Slavonic, Old"
5389
 
msgstr "ዴኒሽ"
5390
 
 
5391
 
#. name for chv
5392
 
msgid "Chuvash"
5393
 
msgstr ""
5394
 
 
5395
 
#. name for chw
5396
 
msgid "Chuwabu"
5397
 
msgstr ""
5398
 
 
5399
 
#. name for chx
5400
 
#, fuzzy
5401
 
msgid "Chantyal"
5402
 
msgstr "ካታላንኛ"
5403
 
 
5404
 
#. name for chy
5405
 
msgid "Cheyenne"
5406
 
msgstr ""
5407
 
 
5408
 
#. name for chz
5409
 
msgid "Chinantec, Ozumacín"
5410
 
msgstr ""
5411
 
 
5412
 
#. name for cia
5413
 
msgid "Cia-Cia"
5414
 
msgstr ""
5415
 
 
5416
 
#. name for cib
5417
 
msgid "Gbe, Ci"
5418
 
msgstr ""
5419
 
 
5420
 
#. name for cic
5421
 
msgid "Chickasaw"
5422
 
msgstr ""
5423
 
 
5424
 
#. name for cid
5425
 
msgid "Chimariko"
5426
 
msgstr ""
5427
 
 
5428
 
#. name for cie
5429
 
#, fuzzy
5430
 
msgid "Cineni"
5431
 
msgstr "ቻይንኛ"
5432
 
 
5433
 
#. name for cih
5434
 
msgid "Chinali"
5435
 
msgstr ""
5436
 
 
5437
 
#. name for cik
5438
 
msgid "Kinnauri, Chitkuli"
5439
 
msgstr ""
5440
 
 
5441
 
#. name for cim
5442
 
#, fuzzy
5443
 
msgid "Cimbrian"
5444
 
msgstr "ኮርሲካኛ"
5445
 
 
5446
 
#. name for cin
5447
 
msgid "Cinta Larga"
5448
 
msgstr ""
5449
 
 
5450
 
#. name for cip
5451
 
#, fuzzy
5452
 
msgid "Chiapanec"
5453
 
msgstr "ቻይንኛ"
5454
 
 
5455
 
#. name for cir
5456
 
#, fuzzy
5457
 
msgid "Tiri"
5458
 
msgstr "ትግርኛ"
5459
 
 
5460
 
#. name for ciw
5461
 
msgid "Chippewa"
5462
 
msgstr ""
5463
 
 
5464
 
#. name for ciy
5465
 
#, fuzzy
5466
 
msgid "Chaima"
5467
 
msgstr "ታይኛ"
5468
 
 
5469
 
#. name for cja
5470
 
msgid "Cham, Western"
5471
 
msgstr ""
5472
 
 
5473
 
#. name for cje
5474
 
msgid "Chru"
5475
 
msgstr ""
5476
 
 
5477
 
#. name for cjh
5478
 
msgid "Chehalis, Upper"
5479
 
msgstr ""
5480
 
 
5481
 
#. name for cji
5482
 
#, fuzzy
5483
 
msgid "Chamalal"
5484
 
msgstr "ካታላንኛ"
5485
 
 
5486
 
#. name for cjk
5487
 
msgid "Chokwe"
5488
 
msgstr ""
5489
 
 
5490
 
#. name for cjm
5491
 
msgid "Cham, Eastern"
5492
 
msgstr ""
5493
 
 
5494
 
#. name for cjn
5495
 
msgid "Chenapian"
5496
 
msgstr ""
5497
 
 
5498
 
#. name for cjo
5499
 
msgid "Ashéninka Pajonal"
5500
 
msgstr ""
5501
 
 
5502
 
#. name for cjp
5503
 
msgid "Cabécar"
5504
 
msgstr ""
5505
 
 
5506
 
#. name for cjr
5507
 
msgid "Chorotega"
5508
 
msgstr ""
5509
 
 
5510
 
#. name for cjs
5511
 
#, fuzzy
5512
 
msgid "Shor"
5513
 
msgstr "ሾናኛ"
5514
 
 
5515
 
#. name for cjv
5516
 
msgid "Chuave"
5517
 
msgstr ""
5518
 
 
5519
 
#. name for cjy
5520
 
#, fuzzy
5521
 
msgid "Chinese, Jinyu"
5522
 
msgstr "ቻይንኛ"
5523
 
 
5524
 
#. name for cka
5525
 
msgid "Chin, Khumi Awa"
5526
 
msgstr ""
5527
 
 
5528
 
#. name for ckb
5529
 
#, fuzzy
5530
 
msgid "Kurdish, Central"
5531
 
msgstr "ኩርድሽኛ"
5532
 
 
5533
 
#. name for ckh
5534
 
msgid "Chak"
5535
 
msgstr ""
5536
 
 
5537
 
#. name for ckl
5538
 
msgid "Cibak"
5539
 
msgstr ""
5540
 
 
5541
 
#. name for cko
5542
 
msgid "Anufo"
5543
 
msgstr ""
5544
 
 
5545
 
#. name for ckq
5546
 
#, fuzzy
5547
 
msgid "Kajakse"
5548
 
msgstr "ካዛክኛ"
5549
 
 
5550
 
#. name for ckr
5551
 
#, fuzzy
5552
 
msgid "Kairak"
5553
 
msgstr "ካዛክኛ"
5554
 
 
5555
 
#. name for cks
5556
 
msgid "Tayo"
5557
 
msgstr ""
5558
 
 
5559
 
#. name for ckt
5560
 
msgid "Chukot"
5561
 
msgstr ""
5562
 
 
5563
 
#. name for cku
5564
 
msgid "Koasati"
5565
 
msgstr ""
5566
 
 
5567
 
#. name for ckv
5568
 
#, fuzzy
5569
 
msgid "Kavalan"
5570
 
msgstr "ካታላንኛ"
5571
 
 
5572
 
#. name for ckx
5573
 
msgid "Caka"
5574
 
msgstr ""
5575
 
 
5576
 
#. name for cky
5577
 
msgid "Cakfem-Mushere"
5578
 
msgstr ""
5579
 
 
5580
 
#. name for ckz
5581
 
msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
5582
 
msgstr ""
5583
 
 
5584
 
#. name for cla
5585
 
msgid "Ron"
5586
 
msgstr ""
5587
 
 
5588
 
#. name for clc
5589
 
msgid "Chilcotin"
5590
 
msgstr ""
5591
 
 
5592
 
#. name for cld
5593
 
msgid "Neo-Aramaic, Chaldean"
5594
 
msgstr ""
5595
 
 
5596
 
#. name for cle
5597
 
msgid "Chinantec, Lealao"
5598
 
msgstr ""
5599
 
 
5600
 
#. name for clh
5601
 
msgid "Chilisso"
5602
 
msgstr ""
5603
 
 
5604
 
#. name for cli
5605
 
msgid "Chakali"
5606
 
msgstr ""
5607
 
 
5608
 
#. name for clk
5609
 
msgid "Idu-Mishmi"
5610
 
msgstr ""
5611
 
 
5612
 
#. name for cll
5613
 
#, fuzzy
5614
 
msgid "Chala"
5615
 
msgstr "ካታላንኛ"
5616
 
 
5617
 
#. name for clm
5618
 
#, fuzzy
5619
 
msgid "Clallam"
5620
 
msgstr "ማላያላምኛ"
5621
 
 
5622
 
#. name for clo
5623
 
msgid "Chontal, Lowland Oaxaca"
5624
 
msgstr ""
5625
 
 
5626
 
#. name for clu
5627
 
#, fuzzy
5628
 
msgid "Caluyanun"
5629
 
msgstr "ካታላንኛ"
5630
 
 
5631
 
#. name for clw
5632
 
msgid "Chulym"
5633
 
msgstr ""
5634
 
 
5635
 
#. name for cly
5636
 
msgid "Chatino, Eastern Highland"
5637
 
msgstr ""
5638
 
 
5639
 
#. name for cma
5640
 
#, fuzzy
5641
 
msgid "Maa"
5642
 
msgstr "ማላይኛ"
5643
 
 
5644
 
#. name for cme
5645
 
#, fuzzy
5646
 
msgid "Cerma"
5647
 
msgstr "ጀርመን"
5648
 
 
5649
 
#. name for cmg
5650
 
#, fuzzy
5651
 
msgid "Mongolian, Classical"
5652
 
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
5653
 
 
5654
 
#. name for cmi
5655
 
msgid "Emberá-Chamí"
5656
 
msgstr ""
5657
 
 
5658
 
#. name for cmk
5659
 
msgid "Chimakum"
5660
 
msgstr ""
5661
 
 
5662
 
#. name for cml
5663
 
#, fuzzy
5664
 
msgid "Campalagian"
5665
 
msgstr "ካታላንኛ"
5666
 
 
5667
 
#. name for cmm
5668
 
msgid "Michigamea"
5669
 
msgstr ""
5670
 
 
5671
 
#. name for cmn
5672
 
msgid "Chinese, Mandarin"
5673
 
msgstr ""
5674
 
 
5675
 
#. name for cmo
5676
 
msgid "Mnong, Central"
5677
 
msgstr ""
5678
 
 
5679
 
#. name for cmr
5680
 
msgid "Chin, Mro"
5681
 
msgstr ""
5682
 
 
5683
 
#. name for cms
5684
 
msgid "Messapic"
5685
 
msgstr ""
5686
 
 
5687
 
#. name for cmt
5688
 
msgid "Camtho"
5689
 
msgstr ""
5690
 
 
5691
 
#. name for cna
5692
 
msgid "Changthang"
5693
 
msgstr ""
5694
 
 
5695
 
#. name for cnb
5696
 
msgid "Chin, Chinbon"
5697
 
msgstr ""
5698
 
 
5699
 
#. name for cnc
5700
 
msgid "Côông"
5701
 
msgstr ""
5702
 
 
5703
 
#. name for cng
5704
 
msgid "Qiang, Northern"
5705
 
msgstr ""
5706
 
 
5707
 
#. name for cnh
5708
 
msgid "Chin, Haka"
5709
 
msgstr ""
5710
 
 
5711
 
#. name for cni
5712
 
msgid "Asháninka"
5713
 
msgstr ""
5714
 
 
5715
 
#. name for cnk
5716
 
msgid "Chin, Khumi"
5717
 
msgstr ""
5718
 
 
5719
 
#. name for cnl
5720
 
msgid "Chinantec, Lalana"
5721
 
msgstr ""
5722
 
 
5723
 
#. name for cno
5724
 
msgid "Con"
5725
 
msgstr ""
5726
 
 
5727
 
#. name for cns
5728
 
msgid "Asmat, Central"
5729
 
msgstr ""
5730
 
 
5731
 
#. name for cnt
5732
 
msgid "Chinantec, Tepetotutla"
5733
 
msgstr ""
5734
 
 
5735
 
#. name for cnu
5736
 
msgid "Chenoua"
5737
 
msgstr ""
5738
 
 
5739
 
#. name for cnw
5740
 
msgid "Chin, Ngawn"
5741
 
msgstr ""
5742
 
 
5743
 
#. name for cnx
5744
 
msgid "Cornish, Middle"
5745
 
msgstr ""
5746
 
 
5747
 
#. name for coa
5748
 
msgid "Malay, Cocos Islands"
5749
 
msgstr ""
5750
 
 
5751
 
#. name for cob
5752
 
msgid "Chicomuceltec"
5753
 
msgstr ""
5754
 
 
5755
 
#. name for coc
5756
 
msgid "Cocopa"
5757
 
msgstr ""
5758
 
 
5759
 
#. name for cod
5760
 
msgid "Cocama-Cocamilla"
5761
 
msgstr ""
5762
 
 
5763
 
#. name for coe
5764
 
#, fuzzy
5765
 
msgid "Koreguaje"
5766
 
msgstr "ኮሪያኛ"
5767
 
 
5768
 
#. name for cof
5769
 
msgid "Colorado"
5770
 
msgstr ""
5771
 
 
5772
 
#. name for cog
5773
 
#, fuzzy
5774
 
msgid "Chong"
5775
 
msgstr "ሾናኛ"
5776
 
 
5777
 
#. name for coh
5778
 
msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
5779
 
msgstr ""
5780
 
 
5781
 
#. name for coj
5782
 
msgid "Cochimi"
5783
 
msgstr ""
5784
 
 
5785
 
#. name for cok
5786
 
msgid "Cora, Santa Teresa"
5787
 
msgstr ""
5788
 
 
5789
 
#. name for col
5790
 
msgid "Columbia-Wenatchi"
5791
 
msgstr ""
5792
 
 
5793
 
#. name for com
5794
 
msgid "Comanche"
5795
 
msgstr ""
5796
 
 
5797
 
#. name for con
5798
 
msgid "Cofán"
5799
 
msgstr ""
5800
 
 
5801
 
#. name for coo
5802
 
#, fuzzy
5803
 
msgid "Comox"
5804
 
msgstr "ኦሮምኛ"
5805
 
 
5806
 
#. name for cop
5807
 
msgid "Coptic"
5808
 
msgstr ""
5809
 
 
5810
 
#. name for coq
5811
 
msgid "Coquille"
5812
 
msgstr ""
5813
 
 
5814
 
#. name for cor
5815
 
msgid "Cornish"
5816
 
msgstr ""
5817
 
 
5818
 
#. name for cos
5819
 
msgid "Corsican"
5820
 
msgstr "ኮርሲካኛ"
5821
 
 
5822
 
#. name for cot
5823
 
msgid "Caquinte"
5824
 
msgstr ""
5825
 
 
5826
 
#. name for cou
5827
 
msgid "Wamey"
5828
 
msgstr ""
5829
 
 
5830
 
#. name for cov
5831
 
msgid "Cao Miao"
5832
 
msgstr ""
5833
 
 
5834
 
#. name for cow
5835
 
msgid "Cowlitz"
5836
 
msgstr ""
5837
 
 
5838
 
#. name for cox
5839
 
#, fuzzy
5840
 
msgid "Nanti"
5841
 
msgstr "ስዋቲኛ"
5842
 
 
5843
 
#. name for coy
5844
 
#, fuzzy
5845
 
msgid "Coyaima"
5846
 
msgstr "ክሮሽያንኛ"
5847
 
 
5848
 
#. name for coz
5849
 
msgid "Chochotec"
5850
 
msgstr ""
5851
 
 
5852
 
#. name for cpa
5853
 
msgid "Chinantec, Palantla"
5854
 
msgstr ""
5855
 
 
5856
 
#. name for cpb
5857
 
msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
5858
 
msgstr ""
5859
 
 
5860
 
#. name for cpc
5861
 
msgid "Ajyíninka Apurucayali"
5862
 
msgstr ""
5863
 
 
5864
 
#. name for cpg
5865
 
msgid "Greek, Cappadocian"
5866
 
msgstr ""
5867
 
 
5868
 
#. name for cpi
5869
 
msgid "Pidgin English, Chinese"
5870
 
msgstr ""
5871
 
 
5872
 
#. name for cpn
5873
 
msgid "Cherepon"
5874
 
msgstr ""
5875
 
 
5876
 
#. name for cps
5877
 
msgid "Capiznon"
5878
 
msgstr ""
5879
 
 
5880
 
#. name for cpu
5881
 
msgid "Ashéninka, Pichis"
5882
 
msgstr ""
5883
 
 
5884
 
#. name for cpx
5885
 
#, fuzzy
5886
 
msgid "Chinese, Pu-Xian"
5887
 
msgstr "ቻይንኛ"
5888
 
 
5889
 
#. name for cpy
5890
 
msgid "Ashéninka, South Ucayali"
5891
 
msgstr ""
5892
 
 
5893
 
#. name for cqd
5894
 
msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster"
5895
 
msgstr ""
5896
 
 
5897
 
#. name for cqu
5898
 
#, fuzzy
5899
 
msgid "Quechua, Chilean"
5900
 
msgstr "ኵቿኛ"
5901
 
 
5902
 
#. name for cra
5903
 
msgid "Chara"
5904
 
msgstr ""
5905
 
 
5906
 
#. name for crb
5907
 
msgid "Carib, Island"
5908
 
msgstr ""
5909
 
 
5910
 
#. name for crc
5911
 
msgid "Lonwolwol"
5912
 
msgstr ""
5913
 
 
5914
 
#. name for crd
5915
 
msgid "Coeur d'Alene"
5916
 
msgstr ""
5917
 
 
5918
 
#. name for cre
5919
 
msgid "Cree"
5920
 
msgstr ""
5921
 
 
5922
 
#. name for crf
5923
 
#, fuzzy
5924
 
msgid "Caramanta"
5925
 
msgstr "ካታላንኛ"
5926
 
 
5927
 
#. name for crg
5928
 
msgid "Michif"
5929
 
msgstr ""
5930
 
 
5931
 
#. name for crh
5932
 
#, fuzzy
5933
 
msgid "Turkish, Crimean"
5934
 
msgstr "ቱርክኛ"
5935
 
 
5936
 
#. name for cri
5937
 
msgid "Sãotomense"
5938
 
msgstr ""
5939
 
 
5940
 
#. name for crj
5941
 
#, fuzzy
5942
 
msgid "Cree, Southern East"
5943
 
msgstr "ሶዞኛ"
5944
 
 
5945
 
#. name for crk
5946
 
msgid "Cree, Plains"
5947
 
msgstr ""
5948
 
 
5949
 
#. name for crl
5950
 
#, fuzzy
5951
 
msgid "Cree, Northern East"
5952
 
msgstr "ሶዞኛ"
5953
 
 
5954
 
#. name for crm
5955
 
msgid "Cree, Moose"
5956
 
msgstr ""
5957
 
 
5958
 
#. name for crn
5959
 
msgid "Cora, El Nayar"
5960
 
msgstr ""
5961
 
 
5962
 
#. name for cro
5963
 
msgid "Crow"
5964
 
msgstr ""
5965
 
 
5966
 
#. name for crq
5967
 
msgid "Chorote, Iyo'wujwa"
5968
 
msgstr ""
5969
 
 
5970
 
#. name for crr
5971
 
msgid "Algonquian, Carolina"
5972
 
msgstr ""
5973
 
 
5974
 
#. name for crs
5975
 
msgid "Creole French, Seselwa"
5976
 
msgstr ""
5977
 
 
5978
 
#. name for crt
5979
 
msgid "Chorote, Iyojwa'ja"
5980
 
msgstr ""
5981
 
 
5982
 
#. name for crv
5983
 
msgid "Chaura"
5984
 
msgstr ""
5985
 
 
5986
 
#. name for crw
5987
 
msgid "Chrau"
5988
 
msgstr ""
5989
 
 
5990
 
#. name for crx
5991
 
msgid "Carrier"
5992
 
msgstr ""
5993
 
 
5994
 
#. name for cry
5995
 
#, fuzzy
5996
 
msgid "Cori"
5997
 
msgstr "ማዮሪኛ"
5998
 
 
5999
 
#. name for crz
6000
 
msgid "Cruzeño"
6001
 
msgstr ""
6002
 
 
6003
 
#. name for csa
6004
 
msgid "Chinantec, Chiltepec"
6005
 
msgstr ""
6006
 
 
6007
 
#. name for csb
6008
 
msgid "Kashubian"
6009
 
msgstr ""
6010
 
 
6011
 
#. name for csc
6012
 
msgid "Catalan Sign Language"
6013
 
msgstr ""
6014
 
 
6015
 
#. name for csd
6016
 
msgid "Chiangmai Sign Language"
6017
 
msgstr ""
6018
 
 
6019
 
#. name for cse
6020
 
msgid "Czech Sign Language"
6021
 
msgstr ""
6022
 
 
6023
 
#. name for csf
6024
 
msgid "Cuba Sign Language"
6025
 
msgstr ""
6026
 
 
6027
 
#. name for csg
6028
 
msgid "Chilean Sign Language"
6029
 
msgstr ""
6030
 
 
6031
 
#. name for csh
6032
 
msgid "Chin, Asho"
6033
 
msgstr ""
6034
 
 
6035
 
#. name for csi
6036
 
msgid "Miwok, Coast"
6037
 
msgstr ""
6038
 
 
6039
 
#. name for csk
6040
 
msgid "Jola-Kasa"
6041
 
msgstr ""
6042
 
 
6043
 
#. name for csl
6044
 
msgid "Chinese Sign Language"
6045
 
msgstr ""
6046
 
 
6047
 
#. name for csm
6048
 
msgid "Miwok, Central Sierra"
6049
 
msgstr ""
6050
 
 
6051
 
#. name for csn
6052
 
msgid "Colombian Sign Language"
6053
 
msgstr ""
6054
 
 
6055
 
#. name for cso
6056
 
msgid "Chinantec, Sochiapan"
6057
 
msgstr ""
6058
 
 
6059
 
#. name for csq
6060
 
msgid "Croatia Sign Language"
6061
 
msgstr ""
6062
 
 
6063
 
#. name for csr
6064
 
msgid "Costa Rican Sign Language"
6065
 
msgstr ""
6066
 
 
6067
 
#. name for css
6068
 
#, fuzzy
6069
 
msgid "Ohlone, Southern"
6070
 
msgstr "ሶዞኛ"
6071
 
 
6072
 
#. name for cst
6073
 
#, fuzzy
6074
 
msgid "Ohlone, Northern"
6075
 
msgstr "ሶዞኛ"
6076
 
 
6077
 
#. name for csw
6078
 
msgid "Cree, Swampy"
6079
 
msgstr ""
6080
 
 
6081
 
#. name for csy
6082
 
msgid "Chin, Siyin"
6083
 
msgstr ""
6084
 
 
6085
 
#. name for csz
6086
 
msgid "Coos"
6087
 
msgstr ""
6088
 
 
6089
 
#. name for cta
6090
 
msgid "Chatino, Tataltepec"
6091
 
msgstr ""
6092
 
 
6093
 
#. name for ctc
6094
 
msgid "Chetco"
6095
 
msgstr ""
6096
 
 
6097
 
#. name for ctd
6098
 
msgid "Chin, Tedim"
6099
 
msgstr ""
6100
 
 
6101
 
#. name for cte
6102
 
msgid "Chinantec, Tepinapa"
6103
 
msgstr ""
6104
 
 
6105
 
#. name for ctg
6106
 
#, fuzzy
6107
 
msgid "Chittagonian"
6108
 
msgstr "ሊቱአኒያን"
6109
 
 
6110
 
#. name for ctl
6111
 
msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
6112
 
msgstr ""
6113
 
 
6114
 
#. name for ctm
6115
 
msgid "Chitimacha"
6116
 
msgstr ""
6117
 
 
6118
 
#. name for ctn
6119
 
msgid "Chhintange"
6120
 
msgstr ""
6121
 
 
6122
 
#. name for cto
6123
 
msgid "Emberá-Catío"
6124
 
msgstr ""
6125
 
 
6126
 
#. name for ctp
6127
 
msgid "Chatino, Western Highland"
6128
 
msgstr ""
6129
 
 
6130
 
#. name for cts
6131
 
msgid "Bicolano, Northern Catanduanes"
6132
 
msgstr ""
6133
 
 
6134
 
#. name for ctt
6135
 
msgid "Chetti, Wayanad"
6136
 
msgstr ""
6137
 
 
6138
 
#. name for ctu
6139
 
#, fuzzy
6140
 
msgid "Chol"
6141
 
msgstr "ሾናኛ"
6142
 
 
6143
 
#. name for ctz
6144
 
msgid "Chatino, Zacatepec"
6145
 
msgstr ""
6146
 
 
6147
 
#. name for cua
6148
 
msgid "Cua"
6149
 
msgstr ""
6150
 
 
6151
 
#. name for cub
6152
 
msgid "Cubeo"
6153
 
msgstr ""
6154
 
 
6155
 
#. name for cuc
6156
 
msgid "Chinantec, Usila"
6157
 
msgstr ""
6158
 
 
6159
 
#. name for cug
6160
 
msgid "Cung"
6161
 
msgstr ""
6162
 
 
6163
 
#. name for cuh
6164
 
msgid "Chuka"
6165
 
msgstr ""
6166
 
 
6167
 
#. name for cui
6168
 
msgid "Cuiba"
6169
 
msgstr ""
6170
 
 
6171
 
#. name for cuj
6172
 
msgid "Mashco Piro"
6173
 
msgstr ""
6174
 
 
6175
 
#. name for cuk
6176
 
msgid "Kuna, San Blas"
6177
 
msgstr ""
6178
 
 
6179
 
#. name for cul
6180
 
msgid "Culina"
6181
 
msgstr ""
6182
 
 
6183
 
#. name for cum
6184
 
msgid "Cumeral"
6185
 
msgstr ""
6186
 
 
6187
 
#. name for cuo
6188
 
msgid "Cumanagoto"
6189
 
msgstr ""
6190
 
 
6191
 
#. name for cup
6192
 
msgid "Cupeño"
6193
 
msgstr ""
6194
 
 
6195
 
#. name for cuq
6196
 
msgid "Cun"
6197
 
msgstr ""
6198
 
 
6199
 
#. name for cur
6200
 
msgid "Chhulung"
6201
 
msgstr ""
6202
 
 
6203
 
#. name for cut
6204
 
msgid "Cuicatec, Teutila"
6205
 
msgstr ""
6206
 
 
6207
 
#. name for cuu
6208
 
#, fuzzy
6209
 
msgid "Tai Ya"
6210
 
msgstr "ታይኛ"
6211
 
 
6212
 
#. name for cuv
6213
 
msgid "Cuvok"
6214
 
msgstr ""
6215
 
 
6216
 
#. name for cuw
6217
 
msgid "Chukwa"
6218
 
msgstr ""
6219
 
 
6220
 
#. name for cux
6221
 
msgid "Cuicatec, Tepeuxila"
6222
 
msgstr ""
6223
 
 
6224
 
#. name for cvg
6225
 
#, fuzzy
6226
 
msgid "Chug"
6227
 
msgstr "ሾናኛ"
6228
 
 
6229
 
#. name for cvn
6230
 
msgid "Chinantec, Valle Nacional"
6231
 
msgstr ""
6232
 
 
6233
 
#. name for cwa
6234
 
msgid "Kabwa"
6235
 
msgstr ""
6236
 
 
6237
 
#. name for cwb
6238
 
msgid "Maindo"
6239
 
msgstr ""
6240
 
 
6241
 
#. name for cwd
6242
 
msgid "Cree, Woods"
6243
 
msgstr ""
6244
 
 
6245
 
#. name for cwe
6246
 
#, fuzzy
6247
 
msgid "Kwere"
6248
 
msgstr "ክመርኛ"
6249
 
 
6250
 
#. name for cwg
6251
 
msgid "Chewong"
6252
 
msgstr ""
6253
 
 
6254
 
#. name for cwt
6255
 
msgid "Kuwaataay"
6256
 
msgstr ""
6257
 
 
6258
 
#. name for cya
6259
 
msgid "Chatino, Nopala"
6260
 
msgstr ""
6261
 
 
6262
 
#. name for cyb
6263
 
msgid "Cayubaba"
6264
 
msgstr ""
6265
 
 
6266
 
#. name for cym
6267
 
msgid "Welsh"
6268
 
msgstr "ወልሽ"
6269
 
 
6270
 
#. name for cyo
6271
 
msgid "Cuyonon"
6272
 
msgstr ""
6273
 
 
6274
 
#. name for czh
6275
 
#, fuzzy
6276
 
msgid "Chinese, Huizhou"
6277
 
msgstr "ቻይንኛ"
6278
 
 
6279
 
#. name for czk
6280
 
msgid "Knaanic"
6281
 
msgstr ""
6282
 
 
6283
 
#. name for czn
6284
 
msgid "Chatino, Zenzontepec"
6285
 
msgstr ""
6286
 
 
6287
 
#. name for czo
6288
 
msgid "Chinese, Min Zhong"
6289
 
msgstr ""
6290
 
 
6291
 
#. name for czt
6292
 
msgid "Chin, Zotung"
6293
 
msgstr ""
6294
 
 
6295
 
#. name for daa
6296
 
msgid "Dangaléat"
6297
 
msgstr ""
6298
 
 
6299
 
#. name for dac
6300
 
#, fuzzy
6301
 
msgid "Dambi"
6302
 
msgstr "ታሚልኛ"
6303
 
 
6304
 
#. name for dad
6305
 
#, fuzzy
6306
 
msgid "Marik"
6307
 
msgstr "ማዮሪኛ"
6308
 
 
6309
 
#. name for dae
6310
 
msgid "Duupa"
6311
 
msgstr ""
6312
 
 
6313
 
#. name for daf
6314
 
#, fuzzy
6315
 
msgid "Dan"
6316
 
msgstr "ዴኒሽ"
6317
 
 
6318
 
#. name for dag
6319
 
#, fuzzy
6320
 
msgid "Dagbani"
6321
 
msgstr "ዴኒሽ"
6322
 
 
6323
 
#. name for dah
6324
 
msgid "Gwahatike"
6325
 
msgstr ""
6326
 
 
6327
 
#. name for dai
6328
 
msgid "Day"
6329
 
msgstr ""
6330
 
 
6331
 
#. name for daj
6332
 
msgid "Daju, Dar Fur"
6333
 
msgstr ""
6334
 
 
6335
 
#. name for dak
6336
 
msgid "Dakota"
6337
 
msgstr ""
6338
 
 
6339
 
#. name for dal
6340
 
#, fuzzy
6341
 
msgid "Dahalo"
6342
 
msgstr "ታጋሎገኛ"
6343
 
 
6344
 
#. name for dam
6345
 
#, fuzzy
6346
 
msgid "Damakawa"
6347
 
msgstr "ካናዳኛ"
6348
 
 
6349
 
#. name for dan
6350
 
msgid "Danish"
6351
 
msgstr "ዴኒሽ"
6352
 
 
6353
 
#. name for dao
6354
 
msgid "Chin, Daai"
6355
 
msgstr ""
6356
 
 
6357
 
#. name for dap
6358
 
#, fuzzy
6359
 
msgid "Nisi (India)"
6360
 
msgstr "እንዶኒሲኛ"
6361
 
 
6362
 
#. name for daq
6363
 
msgid "Maria, Dandami"
6364
 
msgstr ""
6365
 
 
6366
 
#. name for dar
6367
 
msgid "Dargwa"
6368
 
msgstr ""
6369
 
 
6370
 
#. name for das
6371
 
msgid "Daho-Doo"
6372
 
msgstr ""
6373
 
 
6374
 
#. name for dau
6375
 
msgid "Daju, Dar Sila"
6376
 
msgstr ""
6377
 
 
6378
 
#. name for dav
6379
 
#, fuzzy
6380
 
msgid "Taita"
6381
 
msgstr "ታታርኛ"
6382
 
 
6383
 
#. name for daw
6384
 
msgid "Davawenyo"
6385
 
msgstr ""
6386
 
 
6387
 
#. name for dax
6388
 
#, fuzzy
6389
 
msgid "Dayi"
6390
 
msgstr "ዴኒሽ"
6391
 
 
6392
 
#. name for daz
6393
 
#, fuzzy
6394
 
msgid "Dao"
6395
 
msgstr "ላውስኛ"
6396
 
 
6397
 
#. name for dba
6398
 
#, fuzzy
6399
 
msgid "Bangi Me"
6400
 
msgstr "በንጋሊኛ"
6401
 
 
6402
 
#. name for dbb
6403
 
msgid "Deno"
6404
 
msgstr ""
6405
 
 
6406
 
#. name for dbd
6407
 
msgid "Dadiya"
6408
 
msgstr ""
6409
 
 
6410
 
#. name for dbe
6411
 
msgid "Dabe"
6412
 
msgstr ""
6413
 
 
6414
 
#. name for dbf
6415
 
msgid "Edopi"
6416
 
msgstr ""
6417
 
 
6418
 
#. name for dbg
6419
 
msgid "Dogon, Dogul Dom"
6420
 
msgstr ""
6421
 
 
6422
 
#. name for dbi
6423
 
#, fuzzy
6424
 
msgid "Doka"
6425
 
msgstr "ድዞንግኻኛ"
6426
 
 
6427
 
#. name for dbj
6428
 
#, fuzzy
6429
 
msgid "Ida'an"
6430
 
msgstr "ጣሊያንኛ"
6431
 
 
6432
 
#. name for dbl
6433
 
msgid "Dyirbal"
6434
 
msgstr ""
6435
 
 
6436
 
#. name for dbm
6437
 
msgid "Duguri"
6438
 
msgstr ""
6439
 
 
6440
 
#. name for dbn
6441
 
msgid "Duriankere"
6442
 
msgstr ""
6443
 
 
6444
 
#. name for dbo
6445
 
#, fuzzy
6446
 
msgid "Dulbu"
6447
 
msgstr "ዙሉኛ"
6448
 
 
6449
 
#. name for dbp
6450
 
#, fuzzy
6451
 
msgid "Duwai"
6452
 
msgstr "ስዋቲኛ"
6453
 
 
6454
 
#. name for dbq
6455
 
msgid "Daba"
6456
 
msgstr ""
6457
 
 
6458
 
#. name for dbr
6459
 
msgid "Dabarre"
6460
 
msgstr ""
6461
 
 
6462
 
#. name for dbu
6463
 
msgid "Dogon, Bondum Dom"
6464
 
msgstr ""
6465
 
 
6466
 
#. name for dbv
6467
 
msgid "Dungu"
6468
 
msgstr ""
6469
 
 
6470
 
#. name for dby
6471
 
msgid "Dibiyaso"
6472
 
msgstr ""
6473
 
 
6474
 
#. name for dcc
6475
 
msgid "Deccan"
6476
 
msgstr ""
6477
 
 
6478
 
#. name for dcr
6479
 
msgid "Negerhollands"
6480
 
msgstr ""
6481
 
 
6482
 
#. name for ddd
6483
 
msgid "Dongotono"
6484
 
msgstr ""
6485
 
 
6486
 
#. name for dde
6487
 
msgid "Doondo"
6488
 
msgstr ""
6489
 
 
6490
 
#. name for ddg
6491
 
msgid "Fataluku"
6492
 
msgstr ""
6493
 
 
6494
 
#. name for ddi
6495
 
msgid "Diodio"
6496
 
msgstr ""
6497
 
 
6498
 
#. name for ddj
6499
 
#, fuzzy
6500
 
msgid "Jaru"
6501
 
msgstr "ናኡሩ"
6502
 
 
6503
 
#. name for ddn
6504
 
msgid "Dendi (Benin)"
6505
 
msgstr ""
6506
 
 
6507
 
#. name for ddo
6508
 
#, fuzzy
6509
 
msgid "Dido"
6510
 
msgstr "ሲዳምኛ"
6511
 
 
6512
 
#. name for dds
6513
 
msgid "Dogon, Donno So"
6514
 
msgstr ""
6515
 
 
6516
 
#. name for ddw
6517
 
msgid "Dawera-Daweloor"
6518
 
msgstr ""
6519
 
 
6520
 
#. name for dec
6521
 
#, fuzzy
6522
 
msgid "Dagik"
6523
 
msgstr "ታጂኪኛ"
6524
 
 
6525
 
#. name for ded
6526
 
msgid "Dedua"
6527
 
msgstr ""
6528
 
 
6529
 
#. name for dee
6530
 
msgid "Dewoin"
6531
 
msgstr ""
6532
 
 
6533
 
#. name for def
6534
 
msgid "Dezfuli"
6535
 
msgstr ""
6536
 
 
6537
 
#. name for deg
6538
 
msgid "Degema"
6539
 
msgstr ""
6540
 
 
6541
 
#. name for deh
6542
 
#, fuzzy
6543
 
msgid "Dehwari"
6544
 
msgstr "ቢሃሪ"
6545
 
 
6546
 
#. name for dei
6547
 
msgid "Demisa"
6548
 
msgstr ""
6549
 
 
6550
 
#. name for dek
6551
 
msgid "Dek"
6552
 
msgstr ""
6553
 
 
6554
 
#. name for del
6555
 
msgid "Delaware"
6556
 
msgstr ""
6557
 
 
6558
 
#. name for dem
6559
 
msgid "Dem"
6560
 
msgstr ""
6561
 
 
6562
 
#. name for den
6563
 
msgid "Slave (Athapascan)"
6564
 
msgstr ""
6565
 
 
6566
 
#. name for dep
6567
 
msgid "Delaware, Pidgin"
6568
 
msgstr ""
6569
 
 
6570
 
#. name for deq
6571
 
msgid "Dendi (Central African Republic)"
6572
 
msgstr ""
6573
 
 
6574
 
#. name for der
6575
 
#, fuzzy
6576
 
msgid "Deori"
6577
 
msgstr "ጊዮርጊያን"
6578
 
 
6579
 
#. name for des
6580
 
#, fuzzy
6581
 
msgid "Desano"
6582
 
msgstr "ፐርሲያኛ"
6583
 
 
6584
 
#. name for deu
6585
 
msgid "German"
6586
 
msgstr "ጀርመን"
6587
 
 
6588
 
#. name for dev
6589
 
msgid "Domung"
6590
 
msgstr ""
6591
 
 
6592
 
#. name for dez
6593
 
msgid "Dengese"
6594
 
msgstr ""
6595
 
 
6596
 
#. name for dga
6597
 
#, fuzzy
6598
 
msgid "Dagaare, Southern"
6599
 
msgstr "ሶዞኛ"
6600
 
 
6601
 
#. name for dgb
6602
 
msgid "Dogon, Bunoge"
6603
 
msgstr ""
6604
 
 
6605
 
#. name for dgc
6606
 
msgid "Agta, Casiguran Dumagat"
6607
 
msgstr ""
6608
 
 
6609
 
#. name for dgd
6610
 
msgid "Dagaari Dioula"
6611
 
msgstr ""
6612
 
 
6613
 
#. name for dge
6614
 
msgid "Degenan"
6615
 
msgstr ""
6616
 
 
6617
 
#. name for dgg
6618
 
#, fuzzy
6619
 
msgid "Doga"
6620
 
msgstr "ድዞንግኻኛ"
6621
 
 
6622
 
#. name for dgh
6623
 
msgid "Dghwede"
6624
 
msgstr ""
6625
 
 
6626
 
#. name for dgi
6627
 
msgid "Dagara, Northern"
6628
 
msgstr ""
6629
 
 
6630
 
#. name for dgk
6631
 
msgid "Dagba"
6632
 
msgstr ""
6633
 
 
6634
 
#. name for dgn
6635
 
#, fuzzy
6636
 
msgid "Dagoman"
6637
 
msgstr "ሳሞአኛ"
6638
 
 
6639
 
#. name for dgo
6640
 
msgid "Dogri (individual language)"
6641
 
msgstr ""
6642
 
 
6643
 
#. name for dgr
6644
 
msgid "Dogrib"
6645
 
msgstr ""
6646
 
 
6647
 
#. name for dgs
6648
 
msgid "Dogoso"
6649
 
msgstr ""
6650
 
 
6651
 
#. name for dgu
6652
 
msgid "Degaru"
6653
 
msgstr ""
6654
 
 
6655
 
#. name for dgx
6656
 
msgid "Doghoro"
6657
 
msgstr ""
6658
 
 
6659
 
#. name for dgz
6660
 
msgid "Daga"
6661
 
msgstr ""
6662
 
 
6663
 
#. name for dha
6664
 
msgid "Dhanwar (India)"
6665
 
msgstr ""
6666
 
 
6667
 
#. name for dhd
6668
 
#, fuzzy
6669
 
msgid "Dhundari"
6670
 
msgstr "ሩንዲኛ"
6671
 
 
6672
 
#. name for dhg
6673
 
msgid "Dhangu"
6674
 
msgstr ""
6675
 
 
6676
 
#. name for dhi
6677
 
msgid "Dhimal"
6678
 
msgstr ""
6679
 
 
6680
 
#. name for dhl
6681
 
msgid "Dhalandji"
6682
 
msgstr ""
6683
 
 
6684
 
#. name for dhm
6685
 
msgid "Zemba"
6686
 
msgstr ""
6687
 
 
6688
 
#. name for dhn
6689
 
#, fuzzy
6690
 
msgid "Dhanki"
6691
 
msgstr "ዴኒሽ"
6692
 
 
6693
 
#. name for dho
6694
 
msgid "Dhodia"
6695
 
msgstr ""
6696
 
 
6697
 
#. name for dhr
6698
 
msgid "Dhargari"
6699
 
msgstr ""
6700
 
 
6701
 
#. name for dhs
6702
 
#, fuzzy
6703
 
msgid "Dhaiso"
6704
 
msgstr "ዴኒሽ"
6705
 
 
6706
 
#. name for dhu
6707
 
msgid "Dhurga"
6708
 
msgstr ""
6709
 
 
6710
 
#. name for dhv
6711
 
msgid "Dehu"
6712
 
msgstr ""
6713
 
 
6714
 
#. name for dhw
6715
 
msgid "Dhanwar (Nepal)"
6716
 
msgstr ""
6717
 
 
6718
 
#. name for dia
6719
 
msgid "Dia"
6720
 
msgstr ""
6721
 
 
6722
 
#. name for dib
6723
 
msgid "Dinka, South Central"
6724
 
msgstr ""
6725
 
 
6726
 
#. name for dic
6727
 
msgid "Dida, Lakota"
6728
 
msgstr ""
6729
 
 
6730
 
#. name for did
6731
 
msgid "Didinga"
6732
 
msgstr ""
6733
 
 
6734
 
#. name for dif
6735
 
msgid "Dieri"
6736
 
msgstr ""
6737
 
 
6738
 
#. name for dig
6739
 
msgid "Digo"
6740
 
msgstr ""
6741
 
 
6742
 
#. name for dih
6743
 
msgid "Kumiai"
6744
 
msgstr ""
6745
 
 
6746
 
#. name for dii
6747
 
msgid "Dimbong"
6748
 
msgstr ""
6749
 
 
6750
 
#. name for dij
6751
 
#, fuzzy
6752
 
msgid "Dai"
6753
 
msgstr "ዴኒሽ"
6754
 
 
6755
 
#. name for dik
6756
 
msgid "Dinka, Southwestern"
6757
 
msgstr ""
6758
 
 
6759
 
#. name for dil
6760
 
msgid "Dilling"
6761
 
msgstr ""
6762
 
 
6763
 
#. name for dim
6764
 
msgid "Dime"
6765
 
msgstr ""
6766
 
 
6767
 
#. name for din
6768
 
msgid "Dinka"
6769
 
msgstr ""
6770
 
 
6771
 
#. name for dio
6772
 
msgid "Dibo"
6773
 
msgstr ""
6774
 
 
6775
 
#. name for dip
6776
 
msgid "Dinka, Northeastern"
6777
 
msgstr ""
6778
 
 
6779
 
#. name for diq
6780
 
msgid "Dimli (individual language)"
6781
 
msgstr ""
6782
 
 
6783
 
#. name for dir
6784
 
msgid "Dirim"
6785
 
msgstr ""
6786
 
 
6787
 
#. name for dis
6788
 
msgid "Dimasa"
6789
 
msgstr ""
6790
 
 
6791
 
#. name for dit
6792
 
#, fuzzy
6793
 
msgid "Dirari"
6794
 
msgstr "ቢሃሪ"
6795
 
 
6796
 
#. name for diu
6797
 
msgid "Diriku"
6798
 
msgstr ""
6799
 
 
6800
 
#. name for div
6801
 
#, fuzzy
6802
 
msgid "Dhivehi"
6803
 
msgstr "ሰርቢኛ"
6804
 
 
6805
 
#. name for diw
6806
 
msgid "Dinka, Northwestern"
6807
 
msgstr ""
6808
 
 
6809
 
#. name for dix
6810
 
msgid "Dixon Reef"
6811
 
msgstr ""
6812
 
 
6813
 
#. name for diy
6814
 
msgid "Diuwe"
6815
 
msgstr ""
6816
 
 
6817
 
#. name for diz
6818
 
msgid "Ding"
6819
 
msgstr ""
6820
 
 
6821
 
#. name for djb
6822
 
msgid "Djinba"
6823
 
msgstr ""
6824
 
 
6825
 
#. name for djc
6826
 
msgid "Daju, Dar Daju"
6827
 
msgstr ""
6828
 
 
6829
 
#. name for djd
6830
 
msgid "Djamindjung"
6831
 
msgstr ""
6832
 
 
6833
 
#. name for dje
6834
 
msgid "Zarma"
6835
 
msgstr ""
6836
 
 
6837
 
#. name for djf
6838
 
msgid "Djangun"
6839
 
msgstr ""
6840
 
 
6841
 
#. name for dji
6842
 
#, fuzzy
6843
 
msgid "Djinang"
6844
 
msgstr "ፊጂኛ"
6845
 
 
6846
 
#. name for djj
6847
 
msgid "Djeebbana"
6848
 
msgstr ""
6849
 
 
6850
 
#. name for djk
6851
 
msgid "Aukan"
6852
 
msgstr ""
6853
 
 
6854
 
#. name for djl
6855
 
msgid "Djiwarli"
6856
 
msgstr ""
6857
 
 
6858
 
#. name for djm
6859
 
msgid "Dogon, Jamsay"
6860
 
msgstr ""
6861
 
 
6862
 
#. name for djn
6863
 
msgid "Djauan"
6864
 
msgstr ""
6865
 
 
6866
 
#. name for djo
6867
 
#, fuzzy
6868
 
msgid "Jangkang"
6869
 
msgstr "ሳንጎኛ"
6870
 
 
6871
 
#. name for djr
6872
 
msgid "Djambarrpuyngu"
6873
 
msgstr ""
6874
 
 
6875
 
#. name for dju
6876
 
msgid "Kapriman"
6877
 
msgstr ""
6878
 
 
6879
 
#. name for djw
6880
 
msgid "Djawi"
6881
 
msgstr ""
6882
 
 
6883
 
#. name for dka
6884
 
msgid "Dakpakha"
6885
 
msgstr ""
6886
 
 
6887
 
#. name for dkk
6888
 
msgid "Dakka"
6889
 
msgstr ""
6890
 
 
6891
 
#. name for dkl
6892
 
msgid "Dogon, Kolum So"
6893
 
msgstr ""
6894
 
 
6895
 
#. name for dkr
6896
 
msgid "Kuijau"
6897
 
msgstr ""
6898
 
 
6899
 
#. name for dks
6900
 
msgid "Dinka, Southeastern"
6901
 
msgstr ""
6902
 
 
6903
 
#. name for dkx
6904
 
#, fuzzy
6905
 
msgid "Mazagway"
6906
 
msgstr "ማላጋስኛ"
6907
 
 
6908
 
#. name for dlg
6909
 
msgid "Dolgan"
6910
 
msgstr ""
6911
 
 
6912
 
#. name for dlm
6913
 
#, fuzzy
6914
 
msgid "Dalmatian"
6915
 
msgstr "ጣሊያንኛ"
6916
 
 
6917
 
#. name for dln
6918
 
msgid "Darlong"
6919
 
msgstr ""
6920
 
 
6921
 
#. name for dma
6922
 
msgid "Duma"
6923
 
msgstr ""
6924
 
 
6925
 
#. name for dmc
6926
 
msgid "Dimir"
6927
 
msgstr ""
6928
 
 
6929
 
#. name for dme
6930
 
msgid "Dugwor"
6931
 
msgstr ""
6932
 
 
6933
 
#. name for dmg
6934
 
msgid "Kinabatangan, Upper"
6935
 
msgstr ""
6936
 
 
6937
 
#. name for dmk
6938
 
#, fuzzy
6939
 
msgid "Domaaki"
6940
 
msgstr "ሱማልኛ"
6941
 
 
6942
 
#. name for dml
6943
 
msgid "Dameli"
6944
 
msgstr ""
6945
 
 
6946
 
#. name for dmm
6947
 
#, fuzzy
6948
 
msgid "Dama"
6949
 
msgstr "ሳሞአኛ"
6950
 
 
6951
 
#. name for dmo
6952
 
msgid "Kemezung"
6953
 
msgstr ""
6954
 
 
6955
 
#. name for dmr
6956
 
msgid "Damar, East"
6957
 
msgstr ""
6958
 
 
6959
 
#. name for dms
6960
 
msgid "Dampelas"
6961
 
msgstr ""
6962
 
 
6963
 
#. name for dmu
6964
 
msgid "Dubu"
6965
 
msgstr ""
6966
 
 
6967
 
#. name for dmv
6968
 
msgid "Dumpas"
6969
 
msgstr ""
6970
 
 
6971
 
#. name for dmx
6972
 
#, fuzzy
6973
 
msgid "Dema"
6974
 
msgstr "ጀርመን"
6975
 
 
6976
 
#. name for dmy
6977
 
msgid "Demta"
6978
 
msgstr ""
6979
 
 
6980
 
#. name for dna
6981
 
msgid "Dani, Upper Grand Valley"
6982
 
msgstr ""
6983
 
 
6984
 
#. name for dnd
6985
 
#, fuzzy
6986
 
msgid "Daonda"
6987
 
msgstr "ካናዳኛ"
6988
 
 
6989
 
#. name for dne
6990
 
msgid "Ndendeule"
6991
 
msgstr ""
6992
 
 
6993
 
#. name for dng
6994
 
#, fuzzy
6995
 
msgid "Dungan"
6996
 
msgstr "ሀንጋሪኛ"
6997
 
 
6998
 
#. name for dni
6999
 
msgid "Dani, Lower Grand Valley"
7000
 
msgstr ""
7001
 
 
7002
 
#. name for dnk
7003
 
#, fuzzy
7004
 
msgid "Dengka"
7005
 
msgstr "ድዞንግኻኛ"
7006
 
 
7007
 
#. name for dnn
7008
 
msgid "Dzùùngoo"
7009
 
msgstr ""
7010
 
 
7011
 
#. name for dnr
7012
 
msgid "Danaru"
7013
 
msgstr ""
7014
 
 
7015
 
#. name for dnt
7016
 
msgid "Dani, Mid Grand Valley"
7017
 
msgstr ""
7018
 
 
7019
 
#. name for dnu
7020
 
msgid "Danau"
7021
 
msgstr ""
7022
 
 
7023
 
#. name for dnw
7024
 
msgid "Dani, Western"
7025
 
msgstr ""
7026
 
 
7027
 
#. name for dny
7028
 
msgid "Dení"
7029
 
msgstr ""
7030
 
 
7031
 
#. name for doa
7032
 
msgid "Dom"
7033
 
msgstr ""
7034
 
 
7035
 
#. name for dob
7036
 
msgid "Dobu"
7037
 
msgstr ""
7038
 
 
7039
 
#. name for doc
7040
 
#, fuzzy
7041
 
msgid "Dong, Northern"
7042
 
msgstr "ሶዞኛ"
7043
 
 
7044
 
#. name for doe
7045
 
msgid "Doe"
7046
 
msgstr ""
7047
 
 
7048
 
#. name for dof
7049
 
msgid "Domu"
7050
 
msgstr ""
7051
 
 
7052
 
#. name for doh
7053
 
#, fuzzy
7054
 
msgid "Dong"
7055
 
msgstr "ድዞንግኻኛ"
7056
 
 
7057
 
#. name for doi
7058
 
msgid "Dogri (macrolanguage)"
7059
 
msgstr ""
7060
 
 
7061
 
#. name for dok
7062
 
msgid "Dondo"
7063
 
msgstr ""
7064
 
 
7065
 
#. name for dol
7066
 
msgid "Doso"
7067
 
msgstr ""
7068
 
 
7069
 
#. name for don
7070
 
msgid "Toura (Papua New Guinea)"
7071
 
msgstr ""
7072
 
 
7073
 
#. name for doo
7074
 
#, fuzzy
7075
 
msgid "Dongo"
7076
 
msgstr "ድዞንግኻኛ"
7077
 
 
7078
 
#. name for dop
7079
 
msgid "Lukpa"
7080
 
msgstr ""
7081
 
 
7082
 
#. name for doq
7083
 
msgid "Dominican Sign Language"
7084
 
msgstr ""
7085
 
 
7086
 
#. name for dor
7087
 
msgid "Dori'o"
7088
 
msgstr ""
7089
 
 
7090
 
#. name for dos
7091
 
msgid "Dogosé"
7092
 
msgstr ""
7093
 
 
7094
 
#. name for dot
7095
 
#, fuzzy
7096
 
msgid "Dass"
7097
 
msgstr "ዴኒሽ"
7098
 
 
7099
 
#. name for dov
7100
 
msgid "Dombe"
7101
 
msgstr ""
7102
 
 
7103
 
#. name for dow
7104
 
msgid "Doyayo"
7105
 
msgstr ""
7106
 
 
7107
 
#. name for dox
7108
 
#, fuzzy
7109
 
msgid "Bussa"
7110
 
msgstr "ራሽኛ"
7111
 
 
7112
 
#. name for doy
7113
 
#, fuzzy
7114
 
msgid "Dompo"
7115
 
msgstr "ኦሮምኛ"
7116
 
 
7117
 
#. name for doz
7118
 
msgid "Dorze"
7119
 
msgstr ""
7120
 
 
7121
 
#. name for dpp
7122
 
#, fuzzy
7123
 
msgid "Papar"
7124
 
msgstr "ታታርኛ"
7125
 
 
7126
 
#. name for drb
7127
 
#, fuzzy
7128
 
msgid "Dair"
7129
 
msgstr "ዴኒሽ"
7130
 
 
7131
 
#. name for drd
7132
 
#, fuzzy
7133
 
msgid "Darmiya"
7134
 
msgstr "ኦሪያኛ"
7135
 
 
7136
 
#. name for dre
7137
 
#, fuzzy
7138
 
msgid "Dolpo"
7139
 
msgstr "ዎሎፍኛ"
7140
 
 
7141
 
#. name for drg
7142
 
msgid "Rungus"
7143
 
msgstr ""
7144
 
 
7145
 
#. name for drh
7146
 
msgid "Darkhat"
7147
 
msgstr ""
7148
 
 
7149
 
#. name for dri
7150
 
msgid "C'lela"
7151
 
msgstr ""
7152
 
 
7153
 
#. name for drl
7154
 
msgid "Darling"
7155
 
msgstr ""
7156
 
 
7157
 
#. name for drn
7158
 
msgid "Damar, West"
7159
 
msgstr ""
7160
 
 
7161
 
#. name for dro
7162
 
msgid "Melanau, Daro-Matu"
7163
 
msgstr ""
7164
 
 
7165
 
#. name for drq
7166
 
msgid "Dura"
7167
 
msgstr ""
7168
 
 
7169
 
#. name for drr
7170
 
msgid "Dororo"
7171
 
msgstr ""
7172
 
 
7173
 
#. name for drs
7174
 
#, fuzzy
7175
 
msgid "Gedeo"
7176
 
msgstr "ግዕዝኛ"
7177
 
 
7178
 
#. name for drt
7179
 
msgid "Drents"
7180
 
msgstr ""
7181
 
 
7182
 
#. name for dru
7183
 
#, fuzzy
7184
 
msgid "Rukai"
7185
 
msgstr "ሩንዲኛ"
7186
 
 
7187
 
#. name for drw
7188
 
msgid "Darwazi"
7189
 
msgstr ""
7190
 
 
7191
 
#. name for dry
7192
 
#, fuzzy
7193
 
msgid "Darai"
7194
 
msgstr "ማራዚኛ"
7195
 
 
7196
 
#. name for dsb
7197
 
msgid "Sorbian, Lower"
7198
 
msgstr ""
7199
 
 
7200
 
#. name for dse
7201
 
msgid "Dutch Sign Language"
7202
 
msgstr ""
7203
 
 
7204
 
#. name for dsh
7205
 
msgid "Daasanach"
7206
 
msgstr ""
7207
 
 
7208
 
#. name for dsi
7209
 
#, fuzzy
7210
 
msgid "Disa"
7211
 
msgstr "ዴኒሽ"
7212
 
 
7213
 
#. name for dsl
7214
 
msgid "Danish Sign Language"
7215
 
msgstr ""
7216
 
 
7217
 
#. name for dsn
7218
 
msgid "Dusner"
7219
 
msgstr ""
7220
 
 
7221
 
#. name for dso
7222
 
#, fuzzy
7223
 
msgid "Desiya"
7224
 
msgstr "ፐርሲያኛ"
7225
 
 
7226
 
#. name for dsq
7227
 
msgid "Tadaksahak"
7228
 
msgstr ""
7229
 
 
7230
 
#. name for dta
7231
 
#, fuzzy
7232
 
msgid "Daur"
7233
 
msgstr "ናኡሩ"
7234
 
 
7235
 
#. name for dtb
7236
 
msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
7237
 
msgstr ""
7238
 
 
7239
 
#. name for dti
7240
 
msgid "Dogon, Ana Tinga"
7241
 
msgstr ""
7242
 
 
7243
 
#. name for dtk
7244
 
msgid "Dogon, Tene Kan"
7245
 
msgstr ""
7246
 
 
7247
 
#. name for dtm
7248
 
msgid "Dogon, Tomo Kan"
7249
 
msgstr ""
7250
 
 
7251
 
#. name for dtp
7252
 
msgid "Dusun, Central"
7253
 
msgstr ""
7254
 
 
7255
 
#. name for dtr
7256
 
msgid "Lotud"
7257
 
msgstr ""
7258
 
 
7259
 
#. name for dts
7260
 
msgid "Dogon, Toro So"
7261
 
msgstr ""
7262
 
 
7263
 
#. name for dtt
7264
 
msgid "Dogon, Toro Tegu"
7265
 
msgstr ""
7266
 
 
7267
 
#. name for dtu
7268
 
msgid "Dogon, Tebul Ure"
7269
 
msgstr ""
7270
 
 
7271
 
#. name for dua
7272
 
msgid "Duala"
7273
 
msgstr ""
7274
 
 
7275
 
#. name for dub
7276
 
msgid "Dubli"
7277
 
msgstr ""
7278
 
 
7279
 
#. name for duc
7280
 
msgid "Duna"
7281
 
msgstr ""
7282
 
 
7283
 
#. name for dud
7284
 
msgid "Hun-Saare"
7285
 
msgstr ""
7286
 
 
7287
 
#. name for due
7288
 
msgid "Agta, Umiray Dumaget"
7289
 
msgstr ""
7290
 
 
7291
 
#. name for duf
7292
 
msgid "Dumbea"
7293
 
msgstr ""
7294
 
 
7295
 
#. name for dug
7296
 
msgid "Duruma"
7297
 
msgstr ""
7298
 
 
7299
 
#. name for duh
7300
 
msgid "Dungra Bhil"
7301
 
msgstr ""
7302
 
 
7303
 
#. name for dui
7304
 
msgid "Dumun"
7305
 
msgstr ""
7306
 
 
7307
 
#. name for duj
7308
 
msgid "Dhuwal"
7309
 
msgstr ""
7310
 
 
7311
 
#. name for duk
7312
 
msgid "Duduela"
7313
 
msgstr ""
7314
 
 
7315
 
#. name for dul
7316
 
msgid "Agta, Alabat Island"
7317
 
msgstr ""
7318
 
 
7319
 
#. name for dum
7320
 
msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
7321
 
msgstr ""
7322
 
 
7323
 
#. name for dun
7324
 
msgid "Dusun Deyah"
7325
 
msgstr ""
7326
 
 
7327
 
#. name for duo
7328
 
msgid "Agta, Dupaninan"
7329
 
msgstr ""
7330
 
 
7331
 
#. name for dup
7332
 
#, fuzzy
7333
 
msgid "Duano"
7334
 
msgstr "ሳንጎኛ"
7335
 
 
7336
 
#. name for duq
7337
 
msgid "Dusun Malang"
7338
 
msgstr ""
7339
 
 
7340
 
#. name for dur
7341
 
msgid "Dii"
7342
 
msgstr ""
7343
 
 
7344
 
#. name for dus
7345
 
msgid "Dumi"
7346
 
msgstr ""
7347
 
 
7348
 
#. name for duu
7349
 
msgid "Drung"
7350
 
msgstr ""
7351
 
 
7352
 
#. name for duv
7353
 
msgid "Duvle"
7354
 
msgstr ""
7355
 
 
7356
 
#. name for duw
7357
 
msgid "Dusun Witu"
7358
 
msgstr ""
7359
 
 
7360
 
#. name for dux
7361
 
msgid "Duungooma"
7362
 
msgstr ""
7363
 
 
7364
 
#. name for duy
7365
 
msgid "Agta, Dicamay"
7366
 
msgstr ""
7367
 
 
7368
 
#. name for duz
7369
 
msgid "Duli"
7370
 
msgstr ""
7371
 
 
7372
 
#. name for dva
7373
 
msgid "Duau"
7374
 
msgstr ""
7375
 
 
7376
 
#. name for dwa
7377
 
#, fuzzy
7378
 
msgid "Diri"
7379
 
msgstr "ቢሃሪ"
7380
 
 
7381
 
#. name for dwl
7382
 
msgid "Dogon, Walo Kumbe"
7383
 
msgstr ""
7384
 
 
7385
 
#. name for dwr
7386
 
#, fuzzy
7387
 
msgid "Dawro"
7388
 
msgstr "ላውስኛ"
7389
 
 
7390
 
#. name for dws
7391
 
msgid "Dutton World Speedwords"
7392
 
msgstr ""
7393
 
 
7394
 
#. name for dww
7395
 
msgid "Dawawa"
7396
 
msgstr ""
7397
 
 
7398
 
#. name for dya
7399
 
#, fuzzy
7400
 
msgid "Dyan"
7401
 
msgstr "ዴኒሽ"
7402
 
 
7403
 
#. name for dyb
7404
 
msgid "Dyaberdyaber"
7405
 
msgstr ""
7406
 
 
7407
 
#. name for dyd
7408
 
msgid "Dyugun"
7409
 
msgstr ""
7410
 
 
7411
 
#. name for dyg
7412
 
msgid "Agta, Villa Viciosa"
7413
 
msgstr ""
7414
 
 
7415
 
#. name for dyi
7416
 
msgid "Senoufo, Djimini"
7417
 
msgstr ""
7418
 
 
7419
 
#. name for dym
7420
 
msgid "Dogon, Yanda Dom"
7421
 
msgstr ""
7422
 
 
7423
 
#. name for dyn
7424
 
msgid "Dyangadi"
7425
 
msgstr ""
7426
 
 
7427
 
#. name for dyo
7428
 
msgid "Jola-Fonyi"
7429
 
msgstr ""
7430
 
 
7431
 
#. name for dyu
7432
 
msgid "Dyula"
7433
 
msgstr ""
7434
 
 
7435
 
#. name for dyy
7436
 
msgid "Dyaabugay"
7437
 
msgstr ""
7438
 
 
7439
 
#. name for dza
7440
 
#, fuzzy
7441
 
msgid "Tunzu"
7442
 
msgstr "ዙሉኛ"
7443
 
 
7444
 
#. name for dzd
7445
 
#, fuzzy
7446
 
msgid "Daza"
7447
 
msgstr "ካዛክኛ"
7448
 
 
7449
 
#. name for dzg
7450
 
msgid "Dazaga"
7451
 
msgstr ""
7452
 
 
7453
 
#. name for dzl
7454
 
#, fuzzy
7455
 
msgid "Dzalakha"
7456
 
msgstr "ድዞንግኻኛ"
7457
 
 
7458
 
#. name for dzn
7459
 
msgid "Dzando"
7460
 
msgstr ""
7461
 
 
7462
 
#. name for dzo
7463
 
msgid "Dzongkha"
7464
 
msgstr "ድዞንግኻኛ"
7465
 
 
7466
 
#. name for ebg
7467
 
msgid "Ebughu"
7468
 
msgstr ""
7469
 
 
7470
 
#. name for ebo
7471
 
msgid "Teke-Ebo"
7472
 
msgstr ""
7473
 
 
7474
 
#. name for ebr
7475
 
msgid "Ebrié"
7476
 
msgstr ""
7477
 
 
7478
 
#. name for ebu
7479
 
msgid "Embu"
7480
 
msgstr ""
7481
 
 
7482
 
#. name for ecr
7483
 
#, fuzzy
7484
 
msgid "Eteocretan"
7485
 
msgstr "ኮሪያኛ"
7486
 
 
7487
 
#. name for ecs
7488
 
msgid "Ecuadorian Sign Language"
7489
 
msgstr ""
7490
 
 
7491
 
#. name for ecy
7492
 
msgid "Eteocypriot"
7493
 
msgstr ""
7494
 
 
7495
 
#. name for eee
7496
 
msgid "E"
7497
 
msgstr ""
7498
 
 
7499
 
#. name for efa
7500
 
msgid "Efai"
7501
 
msgstr ""
7502
 
 
7503
 
#. name for efe
7504
 
msgid "Efe"
7505
 
msgstr ""
7506
 
 
7507
 
#. name for efi
7508
 
msgid "Efik"
7509
 
msgstr ""
7510
 
 
7511
 
#. name for ega
7512
 
msgid "Ega"
7513
 
msgstr ""
7514
 
 
7515
 
#. name for egl
7516
 
#, fuzzy
7517
 
msgid "Emilian"
7518
 
msgstr "ሳሞአኛ"
7519
 
 
7520
 
#. name for ego
7521
 
msgid "Eggon"
7522
 
msgstr ""
7523
 
 
7524
 
#. name for egy
7525
 
msgid "Egyptian (Ancient)"
7526
 
msgstr ""
7527
 
 
7528
 
#. name for ehu
7529
 
msgid "Ehueun"
7530
 
msgstr ""
7531
 
 
7532
 
#. name for eip
7533
 
msgid "Eipomek"
7534
 
msgstr ""
7535
 
 
7536
 
#. name for eit
7537
 
msgid "Eitiep"
7538
 
msgstr ""
7539
 
 
7540
 
#. name for eiv
7541
 
msgid "Askopan"
7542
 
msgstr ""
7543
 
 
7544
 
#. name for eja
7545
 
msgid "Ejamat"
7546
 
msgstr ""
7547
 
 
7548
 
#. name for eka
7549
 
msgid "Ekajuk"
7550
 
msgstr ""
7551
 
 
7552
 
#. name for eke
7553
 
msgid "Ekit"
7554
 
msgstr ""
7555
 
 
7556
 
#. name for ekg
7557
 
#, fuzzy
7558
 
msgid "Ekari"
7559
 
msgstr "ማዮሪኛ"
7560
 
 
7561
 
#. name for eki
7562
 
msgid "Eki"
7563
 
msgstr ""
7564
 
 
7565
 
#. name for ekk
7566
 
#, fuzzy
7567
 
msgid "Estonian, Standard"
7568
 
msgstr "ማላያላምኛ"
7569
 
 
7570
 
#. name for ekl
7571
 
#, fuzzy
7572
 
msgid "Kol"
7573
 
msgstr "ኮሪያኛ"
7574
 
 
7575
 
#. name for ekm
7576
 
msgid "Elip"
7577
 
msgstr ""
7578
 
 
7579
 
#. name for eko
7580
 
msgid "Koti"
7581
 
msgstr ""
7582
 
 
7583
 
#. name for ekp
7584
 
msgid "Ekpeye"
7585
 
msgstr ""
7586
 
 
7587
 
#. name for ekr
7588
 
msgid "Yace"
7589
 
msgstr ""
7590
 
 
7591
 
#. name for eky
7592
 
msgid "Kayah, Eastern"
7593
 
msgstr ""
7594
 
 
7595
 
#. name for ele
7596
 
msgid "Elepi"
7597
 
msgstr ""
7598
 
 
7599
 
#. name for elh
7600
 
msgid "El Hugeirat"
7601
 
msgstr ""
7602
 
 
7603
 
#. name for eli
7604
 
msgid "Nding"
7605
 
msgstr ""
7606
 
 
7607
 
#. name for elk
7608
 
msgid "Elkei"
7609
 
msgstr ""
7610
 
 
7611
 
#. name for ell
7612
 
msgid "Greek, Modern (1453-)"
7613
 
msgstr ""
7614
 
 
7615
 
#. name for elm
7616
 
msgid "Eleme"
7617
 
msgstr ""
7618
 
 
7619
 
#. name for elo
7620
 
msgid "El Molo"
7621
 
msgstr ""
7622
 
 
7623
 
#. name for elp
7624
 
msgid "Elpaputih"
7625
 
msgstr ""
7626
 
 
7627
 
#. name for elu
7628
 
msgid "Elu"
7629
 
msgstr ""
7630
 
 
7631
 
#. name for elx
7632
 
msgid "Elamite"
7633
 
msgstr ""
7634
 
 
7635
 
#. name for ema
7636
 
msgid "Emai-Iuleha-Ora"
7637
 
msgstr ""
7638
 
 
7639
 
#. name for emb
7640
 
msgid "Embaloh"
7641
 
msgstr ""
7642
 
 
7643
 
#. name for eme
7644
 
msgid "Emerillon"
7645
 
msgstr ""
7646
 
 
7647
 
#. name for emg
7648
 
msgid "Meohang, Eastern"
7649
 
msgstr ""
7650
 
 
7651
 
#. name for emi
7652
 
msgid "Mussau-Emira"
7653
 
msgstr ""
7654
 
 
7655
 
#. name for emk
7656
 
msgid "Maninkakan, Eastern"
7657
 
msgstr ""
7658
 
 
7659
 
#. name for emm
7660
 
msgid "Mamulique"
7661
 
msgstr ""
7662
 
 
7663
 
#. name for emn
7664
 
#, fuzzy
7665
 
msgid "Eman"
7666
 
msgstr "ሳሞአኛ"
7667
 
 
7668
 
#. name for emo
7669
 
msgid "Emok"
7670
 
msgstr ""
7671
 
 
7672
 
#. name for emp
7673
 
msgid "Emberá, Northern"
7674
 
msgstr ""
7675
 
 
7676
 
#. name for ems
7677
 
msgid "Yupik, Pacific Gulf"
7678
 
msgstr ""
7679
 
 
7680
 
#. name for emu
7681
 
msgid "Muria, Eastern"
7682
 
msgstr ""
7683
 
 
7684
 
#. name for emw
7685
 
msgid "Emplawas"
7686
 
msgstr ""
7687
 
 
7688
 
#. name for emy
7689
 
msgid "Mayan, Epigraphic"
7690
 
msgstr ""
7691
 
 
7692
 
#. name for ena
7693
 
#, fuzzy
7694
 
msgid "Apali"
7695
 
msgstr "ኔፓሊኛ"
7696
 
 
7697
 
#. name for enb
7698
 
#, fuzzy
7699
 
msgid "Markweeta"
7700
 
msgstr "ማራዚኛ"
7701
 
 
7702
 
#. name for enc
7703
 
msgid "En"
7704
 
msgstr ""
7705
 
 
7706
 
#. name for end
7707
 
msgid "Ende"
7708
 
msgstr ""
7709
 
 
7710
 
#. name for enf
7711
 
msgid "Enets, Forest"
7712
 
msgstr ""
7713
 
 
7714
 
#. name for eng
7715
 
msgid "English"
7716
 
msgstr "እንግሊዝኛ"
7717
 
 
7718
 
#. name for enh
7719
 
msgid "Enets, Tundra"
7720
 
msgstr ""
7721
 
 
7722
 
#. name for enm
7723
 
msgid "English, Middle (1100-1500)"
7724
 
msgstr ""
7725
 
 
7726
 
#. name for enn
7727
 
msgid "Engenni"
7728
 
msgstr ""
7729
 
 
7730
 
#. name for eno
7731
 
msgid "Enggano"
7732
 
msgstr ""
7733
 
 
7734
 
#. name for enq
7735
 
#, fuzzy
7736
 
msgid "Enga"
7737
 
msgstr "ጾንጋኛ"
7738
 
 
7739
 
#. name for enr
7740
 
msgid "Emumu"
7741
 
msgstr ""
7742
 
 
7743
 
#. name for enu
7744
 
msgid "Enu"
7745
 
msgstr ""
7746
 
 
7747
 
#. name for env
7748
 
msgid "Enwan (Edu State)"
7749
 
msgstr ""
7750
 
 
7751
 
#. name for enw
7752
 
msgid "Enwan (Akwa Ibom State)"
7753
 
msgstr ""
7754
 
 
7755
 
#. name for eot
7756
 
msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
7757
 
msgstr ""
7758
 
 
7759
 
#. name for epi
7760
 
msgid "Epie"
7761
 
msgstr ""
7762
 
 
7763
 
#. name for epo
7764
 
msgid "Esperanto"
7765
 
msgstr "ኤስፐራንቶ"
7766
 
 
7767
 
#. name for era
7768
 
#, fuzzy
7769
 
msgid "Eravallan"
7770
 
msgstr "ካታላንኛ"
7771
 
 
7772
 
#. name for erg
7773
 
msgid "Sie"
7774
 
msgstr ""
7775
 
 
7776
 
#. name for erh
7777
 
msgid "Eruwa"
7778
 
msgstr ""
7779
 
 
7780
 
#. name for eri
7781
 
msgid "Ogea"
7782
 
msgstr ""
7783
 
 
7784
 
#. name for erk
7785
 
msgid "Efate, South"
7786
 
msgstr ""
7787
 
 
7788
 
#. name for ero
7789
 
msgid "Horpa"
7790
 
msgstr ""
7791
 
 
7792
 
#. name for err
7793
 
msgid "Erre"
7794
 
msgstr ""
7795
 
 
7796
 
#. name for ers
7797
 
msgid "Ersu"
7798
 
msgstr ""
7799
 
 
7800
 
#. name for ert
7801
 
msgid "Eritai"
7802
 
msgstr ""
7803
 
 
7804
 
#. name for erw
7805
 
msgid "Erokwanas"
7806
 
msgstr ""
7807
 
 
7808
 
#. name for ese
7809
 
msgid "Ese Ejja"
7810
 
msgstr ""
7811
 
 
7812
 
#. name for esh
7813
 
msgid "Eshtehardi"
7814
 
msgstr ""
7815
 
 
7816
 
#. name for esi
7817
 
msgid "Inupiatun, North Alaskan"
7818
 
msgstr ""
7819
 
 
7820
 
#. name for esk
7821
 
msgid "Inupiatun, Northwest Alaska"
7822
 
msgstr ""
7823
 
 
7824
 
#. name for esl
7825
 
msgid "Egypt Sign Language"
7826
 
msgstr ""
7827
 
 
7828
 
#. name for esm
7829
 
msgid "Esuma"
7830
 
msgstr ""
7831
 
 
7832
 
#. name for esn
7833
 
msgid "Salvadoran Sign Language"
7834
 
msgstr ""
7835
 
 
7836
 
#. name for eso
7837
 
msgid "Estonian Sign Language"
7838
 
msgstr ""
7839
 
 
7840
 
#. name for esq
7841
 
msgid "Esselen"
7842
 
msgstr ""
7843
 
 
7844
 
#. name for ess
7845
 
msgid "Yupik, Central Siberian"
7846
 
msgstr ""
7847
 
 
7848
 
#. name for est
7849
 
msgid "Estonian"
7850
 
msgstr "ኤስቶኒአን"
7851
 
 
7852
 
#. name for esu
7853
 
msgid "Yupik, Central"
7854
 
msgstr ""
7855
 
 
7856
 
#. name for etb
7857
 
msgid "Etebi"
7858
 
msgstr ""
7859
 
 
7860
 
#. name for etc
7861
 
msgid "Etchemin"
7862
 
msgstr ""
7863
 
 
7864
 
#. name for eth
7865
 
msgid "Ethiopian Sign Language"
7866
 
msgstr ""
7867
 
 
7868
 
#. name for etn
7869
 
msgid "Eton (Vanuatu)"
7870
 
msgstr ""
7871
 
 
7872
 
#. name for eto
7873
 
msgid "Eton (Cameroon)"
7874
 
msgstr ""
7875
 
 
7876
 
#. name for etr
7877
 
#, fuzzy
7878
 
msgid "Edolo"
7879
 
msgstr "ዎሎፍኛ"
7880
 
 
7881
 
#. name for ets
7882
 
msgid "Yekhee"
7883
 
msgstr ""
7884
 
 
7885
 
#. name for ett
7886
 
#, fuzzy
7887
 
msgid "Etruscan"
7888
 
msgstr "ኮርሲካኛ"
7889
 
 
7890
 
#. name for etu
7891
 
msgid "Ejagham"
7892
 
msgstr ""
7893
 
 
7894
 
#. name for etx
7895
 
msgid "Eten"
7896
 
msgstr ""
7897
 
 
7898
 
#. name for etz
7899
 
msgid "Semimi"
7900
 
msgstr ""
7901
 
 
7902
 
#. name for eus
7903
 
msgid "Basque"
7904
 
msgstr "ባስክኛ"
7905
 
 
7906
 
#. name for eve
7907
 
msgid "Even"
7908
 
msgstr ""
7909
 
 
7910
 
#. name for evh
7911
 
#, fuzzy
7912
 
msgid "Uvbie"
7913
 
msgstr "ኡዝበክኛ"
7914
 
 
7915
 
#. name for evn
7916
 
msgid "Evenki"
7917
 
msgstr ""
7918
 
 
7919
 
#. name for ewe
7920
 
msgid "Ewe"
7921
 
msgstr ""
7922
 
 
7923
 
#. name for ewo
7924
 
msgid "Ewondo"
7925
 
msgstr ""
7926
 
 
7927
 
#. name for ext
7928
 
msgid "Extremaduran"
7929
 
msgstr ""
7930
 
 
7931
 
#. name for eya
7932
 
msgid "Eyak"
7933
 
msgstr ""
7934
 
 
7935
 
#. name for eyo
7936
 
#, fuzzy
7937
 
msgid "Keiyo"
7938
 
msgstr "ኮሪያኛ"
7939
 
 
7940
 
#. name for eze
7941
 
#, fuzzy
7942
 
msgid "Uzekwe"
7943
 
msgstr "ኡዝበክኛ"
7944
 
 
7945
 
#. name for faa
7946
 
#, fuzzy
7947
 
msgid "Fasu"
7948
 
msgstr "ባስክኛ"
7949
 
 
7950
 
#. name for fab
7951
 
msgid "Fa D'ambu"
7952
 
msgstr ""
7953
 
 
7954
 
#. name for fad
7955
 
msgid "Wagi"
7956
 
msgstr ""
7957
 
 
7958
 
#. name for faf
7959
 
#, fuzzy
7960
 
msgid "Fagani"
7961
 
msgstr "ጓራኒኛ"
7962
 
 
7963
 
#. name for fag
7964
 
msgid "Finongan"
7965
 
msgstr ""
7966
 
 
7967
 
#. name for fah
7968
 
#, fuzzy
7969
 
msgid "Fali, Baissa"
7970
 
msgstr "ማላያላምኛ"
7971
 
 
7972
 
#. name for fai
7973
 
msgid "Faiwol"
7974
 
msgstr ""
7975
 
 
7976
 
#. name for faj
7977
 
#, fuzzy
7978
 
msgid "Faita"
7979
 
msgstr "ታታርኛ"
7980
 
 
7981
 
#. name for fak
7982
 
msgid "Fang (Cameroon)"
7983
 
msgstr ""
7984
 
 
7985
 
#. name for fal
7986
 
msgid "Fali, South"
7987
 
msgstr ""
7988
 
 
7989
 
#. name for fam
7990
 
msgid "Fam"
7991
 
msgstr ""
7992
 
 
7993
 
#. name for fan
7994
 
msgid "Fang (Equatorial Guinea)"
7995
 
msgstr ""
7996
 
 
7997
 
#. name for fao
7998
 
msgid "Faroese"
7999
 
msgstr "ፋሮኛ"
8000
 
 
8001
 
#. name for fap
8002
 
#, fuzzy
8003
 
msgid "Palor"
8004
 
msgstr "ማዮሪኛ"
8005
 
 
8006
 
#. name for far
8007
 
#, fuzzy
8008
 
msgid "Fataleka"
8009
 
msgstr "ካታላንኛ"
8010
 
 
8011
 
#. name for fas
8012
 
msgid "Persian"
8013
 
msgstr "ፐርሲያኛ"
8014
 
 
8015
 
#. name for fat
8016
 
msgid "Fanti"
8017
 
msgstr ""
8018
 
 
8019
 
#. name for fau
8020
 
msgid "Fayu"
8021
 
msgstr ""
8022
 
 
8023
 
#. name for fax
8024
 
#, fuzzy
8025
 
msgid "Fala"
8026
 
msgstr "ማላይኛ"
8027
 
 
8028
 
#. name for fay
8029
 
#, fuzzy
8030
 
msgid "Fars, Southwestern"
8031
 
msgstr "ሶዞኛ"
8032
 
 
8033
 
#. name for faz
8034
 
msgid "Fars, Northwestern"
8035
 
msgstr ""
8036
 
 
8037
 
#. name for fcs
8038
 
msgid "Quebec Sign Language"
8039
 
msgstr ""
8040
 
 
8041
 
#. name for fer
8042
 
#, fuzzy
8043
 
msgid "Feroge"
8044
 
msgstr "ፋሮኛ"
8045
 
 
8046
 
#. name for ffi
8047
 
msgid "Foia Foia"
8048
 
msgstr ""
8049
 
 
8050
 
#. name for ffm
8051
 
msgid "Fulfulde, Maasina"
8052
 
msgstr ""
8053
 
 
8054
 
#. name for fgr
8055
 
msgid "Fongoro"
8056
 
msgstr ""
8057
 
 
8058
 
#. name for fia
8059
 
msgid "Nobiin"
8060
 
msgstr ""
8061
 
 
8062
 
#. name for fie
8063
 
msgid "Fyer"
8064
 
msgstr ""
8065
 
 
8066
 
#. name for fij
8067
 
msgid "Fijian"
8068
 
msgstr "ፊጂኛ"
8069
 
 
8070
 
#. name for fil
8071
 
msgid "Filipino"
8072
 
msgstr ""
8073
 
 
8074
 
#. name for fin
8075
 
msgid "Finnish"
8076
 
msgstr "ፊኒሽ"
8077
 
 
8078
 
#. name for fip
8079
 
#, fuzzy
8080
 
msgid "Fipa"
8081
 
msgstr "ፊጂኛ"
8082
 
 
8083
 
#. name for fir
8084
 
#, fuzzy
8085
 
msgid "Firan"
8086
 
msgstr "ፊጂኛ"
8087
 
 
8088
 
#. name for fit
8089
 
msgid "Finnish, Tornedalen"
8090
 
msgstr ""
8091
 
 
8092
 
#. name for fiw
8093
 
msgid "Fiwaga"
8094
 
msgstr ""
8095
 
 
8096
 
#. name for fkv
8097
 
#, fuzzy
8098
 
msgid "Finnish, Kven"
8099
 
msgstr "ፊኒሽ"
8100
 
 
8101
 
#. name for fla
8102
 
msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
8103
 
msgstr ""
8104
 
 
8105
 
#. name for flh
8106
 
msgid "Foau"
8107
 
msgstr ""
8108
 
 
8109
 
#. name for fli
8110
 
#, fuzzy
8111
 
msgid "Fali"
8112
 
msgstr "ሱማልኛ"
8113
 
 
8114
 
#. name for fll
8115
 
msgid "Fali, North"
8116
 
msgstr ""
8117
 
 
8118
 
#. name for fln
8119
 
msgid "Flinders Island"
8120
 
msgstr ""
8121
 
 
8122
 
#. name for flr
8123
 
msgid "Fuliiru"
8124
 
msgstr ""
8125
 
 
8126
 
#. name for fly
8127
 
msgid "Tsotsitaal"
8128
 
msgstr ""
8129
 
 
8130
 
#. name for fmp
8131
 
msgid "Fe'fe'"
8132
 
msgstr ""
8133
 
 
8134
 
#. name for fmu
8135
 
msgid "Muria, Far Western"
8136
 
msgstr ""
8137
 
 
8138
 
#. name for fng
8139
 
#, fuzzy
8140
 
msgid "Fanagalo"
8141
 
msgstr "ታጋሎገኛ"
8142
 
 
8143
 
#. name for fni
8144
 
#, fuzzy
8145
 
msgid "Fania"
8146
 
msgstr "ልቤኒኛ"
8147
 
 
8148
 
#. name for fod
8149
 
msgid "Foodo"
8150
 
msgstr ""
8151
 
 
8152
 
#. name for foi
8153
 
msgid "Foi"
8154
 
msgstr ""
8155
 
 
8156
 
#. name for fom
8157
 
#, fuzzy
8158
 
msgid "Foma"
8159
 
msgstr "ሱማልኛ"
8160
 
 
8161
 
#. name for fon
8162
 
msgid "Fon"
8163
 
msgstr ""
8164
 
 
8165
 
#. name for for
8166
 
#, fuzzy
8167
 
msgid "Fore"
8168
 
msgstr "ኮሪያኛ"
8169
 
 
8170
 
#. name for fos
8171
 
msgid "Siraya"
8172
 
msgstr ""
8173
 
 
8174
 
#. name for fpe
8175
 
msgid "Creole English, Fernando Po"
8176
 
msgstr ""
8177
 
 
8178
 
#. name for fqs
8179
 
#, fuzzy
8180
 
msgid "Fas"
8181
 
msgstr "ፋሮኛ"
8182
 
 
8183
 
#. name for fra
8184
 
msgid "French"
8185
 
msgstr "ፈረንሳይኛ"
8186
 
 
8187
 
#. name for frc
8188
 
#, fuzzy
8189
 
msgid "French, Cajun"
8190
 
msgstr "ፈረንሳይኛ"
8191
 
 
8192
 
#. name for frd
8193
 
msgid "Fordata"
8194
 
msgstr ""
8195
 
 
8196
 
#. name for frk
8197
 
#, fuzzy
8198
 
msgid "Frankish"
8199
 
msgstr "ዴኒሽ"
8200
 
 
8201
 
#. name for frm
8202
 
msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
8203
 
msgstr ""
8204
 
 
8205
 
#. name for fro
8206
 
msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
8207
 
msgstr ""
8208
 
 
8209
 
#. name for frp
8210
 
msgid "Franco-Provençal"
8211
 
msgstr ""
8212
 
 
8213
 
#. name for frq
8214
 
msgid "Forak"
8215
 
msgstr ""
8216
 
 
8217
 
#. name for frr
8218
 
msgid "Frisian, Northern"
8219
 
msgstr ""
8220
 
 
8221
 
#. name for frs
8222
 
#, fuzzy
8223
 
msgid "Frisian, Eastern"
8224
 
msgstr "ፍሪስኛ"
8225
 
 
8226
 
#. name for frt
8227
 
msgid "Fortsenal"
8228
 
msgstr ""
8229
 
 
8230
 
#. name for fry
8231
 
#, fuzzy
8232
 
msgid "Frisian, Western"
8233
 
msgstr "ፍሪስኛ"
8234
 
 
8235
 
#. name for fse
8236
 
msgid "Finnish Sign Language"
8237
 
msgstr ""
8238
 
 
8239
 
#. name for fsl
8240
 
msgid "French Sign Language"
8241
 
msgstr ""
8242
 
 
8243
 
#. name for fss
8244
 
msgid "Finland-Swedish Sign Language"
8245
 
msgstr ""
8246
 
 
8247
 
#. name for fub
8248
 
msgid "Fulfulde, Adamawa"
8249
 
msgstr ""
8250
 
 
8251
 
#. name for fuc
8252
 
msgid "Pulaar"
8253
 
msgstr ""
8254
 
 
8255
 
#. name for fud
8256
 
msgid "Futuna, East"
8257
 
msgstr ""
8258
 
 
8259
 
#. name for fue
8260
 
msgid "Fulfulde, Borgu"
8261
 
msgstr ""
8262
 
 
8263
 
#. name for fuf
8264
 
msgid "Pular"
8265
 
msgstr ""
8266
 
 
8267
 
#. name for fuh
8268
 
msgid "Fulfulde, Western Niger"
8269
 
msgstr ""
8270
 
 
8271
 
#. name for fui
8272
 
msgid "Fulfulde, Bagirmi"
8273
 
msgstr ""
8274
 
 
8275
 
#. name for fuj
8276
 
msgid "Ko"
8277
 
msgstr ""
8278
 
 
8279
 
#. name for ful
8280
 
msgid "Fulah"
8281
 
msgstr ""
8282
 
 
8283
 
#. name for fum
8284
 
msgid "Fum"
8285
 
msgstr ""
8286
 
 
8287
 
#. name for fun
8288
 
msgid "Fulniô"
8289
 
msgstr ""
8290
 
 
8291
 
#. name for fuq
8292
 
msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger"
8293
 
msgstr ""
8294
 
 
8295
 
#. name for fur
8296
 
msgid "Friulian"
8297
 
msgstr ""
8298
 
 
8299
 
#. name for fut
8300
 
msgid "Futuna-Aniwa"
8301
 
msgstr ""
8302
 
 
8303
 
#. name for fuu
8304
 
#, fuzzy
8305
 
msgid "Furu"
8306
 
msgstr "ናኡሩ"
8307
 
 
8308
 
#. name for fuv
8309
 
msgid "Fulfulde, Nigerian"
8310
 
msgstr ""
8311
 
 
8312
 
#. name for fuy
8313
 
msgid "Fuyug"
8314
 
msgstr ""
8315
 
 
8316
 
#. name for fvr
8317
 
msgid "Fur"
8318
 
msgstr ""
8319
 
 
8320
 
#. name for fwa
8321
 
msgid "Fwâi"
8322
 
msgstr ""
8323
 
 
8324
 
#. name for fwe
8325
 
msgid "Fwe"
8326
 
msgstr ""
8327
 
 
8328
 
#. name for gaa
8329
 
msgid "Ga"
8330
 
msgstr ""
8331
 
 
8332
 
#. name for gab
8333
 
#, fuzzy
8334
 
msgid "Gabri"
8335
 
msgstr "ጓራኒኛ"
8336
 
 
8337
 
#. name for gad
8338
 
msgid "Gaddang"
8339
 
msgstr ""
8340
 
 
8341
 
#. name for gae
8342
 
msgid "Guarequena"
8343
 
msgstr ""
8344
 
 
8345
 
#. name for gaf
8346
 
#, fuzzy
8347
 
msgid "Gende"
8348
 
msgstr "ግዕዝኛ"
8349
 
 
8350
 
#. name for gag
8351
 
msgid "Gagauz"
8352
 
msgstr ""
8353
 
 
8354
 
#. name for gah
8355
 
msgid "Alekano"
8356
 
msgstr ""
8357
 
 
8358
 
#. name for gai
8359
 
#, fuzzy
8360
 
msgid "Borei"
8361
 
msgstr "ማዮሪኛ"
8362
 
 
8363
 
#. name for gaj
8364
 
msgid "Gadsup"
8365
 
msgstr ""
8366
 
 
8367
 
#. name for gak
8368
 
msgid "Gamkonora"
8369
 
msgstr ""
8370
 
 
8371
 
#. name for gal
8372
 
msgid "Galoli"
8373
 
msgstr ""
8374
 
 
8375
 
#. name for gam
8376
 
#, fuzzy
8377
 
msgid "Kandawo"
8378
 
msgstr "ካናዳኛ"
8379
 
 
8380
 
#. name for gan
8381
 
#, fuzzy
8382
 
msgid "Chinese, Gan"
8383
 
msgstr "ቻይንኛ"
8384
 
 
8385
 
#. name for gao
8386
 
msgid "Gants"
8387
 
msgstr ""
8388
 
 
8389
 
#. name for gap
8390
 
msgid "Gal"
8391
 
msgstr ""
8392
 
 
8393
 
#. name for gaq
8394
 
#, fuzzy
8395
 
msgid "Gata'"
8396
 
msgstr "ታታርኛ"
8397
 
 
8398
 
#. name for gar
8399
 
msgid "Galeya"
8400
 
msgstr ""
8401
 
 
8402
 
#. name for gas
8403
 
msgid "Garasia, Adiwasi"
8404
 
msgstr ""
8405
 
 
8406
 
#. name for gat
8407
 
#, fuzzy
8408
 
msgid "Kenati"
8409
 
msgstr "በንጋሊኛ"
8410
 
 
8411
 
#. name for gau
8412
 
msgid "Gadaba, Mudhili"
8413
 
msgstr ""
8414
 
 
8415
 
#. name for gav
8416
 
msgid "Gabutamon"
8417
 
msgstr ""
8418
 
 
8419
 
#. name for gaw
8420
 
msgid "Nobonob"
8421
 
msgstr ""
8422
 
 
8423
 
#. name for gax
8424
 
msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
8425
 
msgstr ""
8426
 
 
8427
 
#. name for gay
8428
 
msgid "Gayo"
8429
 
msgstr ""
8430
 
 
8431
 
#. name for gaz
8432
 
msgid "Oromo, West Central"
8433
 
msgstr ""
8434
 
 
8435
 
#. name for gba
8436
 
msgid "Gbaya (Central African Republic)"
8437
 
msgstr ""
8438
 
 
8439
 
#. name for gbb
8440
 
msgid "Kaytetye"
8441
 
msgstr ""
8442
 
 
8443
 
#. name for gbc
8444
 
#, fuzzy
8445
 
msgid "Garawa"
8446
 
msgstr "ጓራኒኛ"
8447
 
 
8448
 
#. name for gbd
8449
 
msgid "Karadjeri"
8450
 
msgstr ""
8451
 
 
8452
 
#. name for gbe
8453
 
msgid "Niksek"
8454
 
msgstr ""
8455
 
 
8456
 
#. name for gbf
8457
 
#, fuzzy
8458
 
msgid "Gaikundi"
8459
 
msgstr "ሐንድኛ"
8460
 
 
8461
 
#. name for gbg
8462
 
msgid "Gbanziri"
8463
 
msgstr ""
8464
 
 
8465
 
#. name for gbh
8466
 
msgid "Gbe, Defi"
8467
 
msgstr ""
8468
 
 
8469
 
#. name for gbi
8470
 
msgid "Galela"
8471
 
msgstr ""
8472
 
 
8473
 
#. name for gbj
8474
 
msgid "Gadaba, Bodo"
8475
 
msgstr ""
8476
 
 
8477
 
#. name for gbk
8478
 
msgid "Gaddi"
8479
 
msgstr ""
8480
 
 
8481
 
#. name for gbl
8482
 
#, fuzzy
8483
 
msgid "Gamit"
8484
 
msgstr "ታሚልኛ"
8485
 
 
8486
 
#. name for gbm
8487
 
#, fuzzy
8488
 
msgid "Garhwali"
8489
 
msgstr "ጓራኒኛ"
8490
 
 
8491
 
#. name for gbn
8492
 
msgid "Mo'da"
8493
 
msgstr ""
8494
 
 
8495
 
#. name for gbo
8496
 
#, fuzzy
8497
 
msgid "Grebo, Northern"
8498
 
msgstr "ሶዞኛ"
8499
 
 
8500
 
#. name for gbp
8501
 
msgid "Gbaya-Bossangoa"
8502
 
msgstr ""
8503
 
 
8504
 
#. name for gbq
8505
 
msgid "Gbaya-Bozoum"
8506
 
msgstr ""
8507
 
 
8508
 
#. name for gbr
8509
 
msgid "Gbagyi"
8510
 
msgstr ""
8511
 
 
8512
 
#. name for gbs
8513
 
msgid "Gbe, Gbesi"
8514
 
msgstr ""
8515
 
 
8516
 
#. name for gbu
8517
 
msgid "Gagadu"
8518
 
msgstr ""
8519
 
 
8520
 
#. name for gbv
8521
 
msgid "Gbanu"
8522
 
msgstr ""
8523
 
 
8524
 
#. name for gbx
8525
 
msgid "Gbe, Eastern Xwla"
8526
 
msgstr ""
8527
 
 
8528
 
#. name for gby
8529
 
#, fuzzy
8530
 
msgid "Gbari"
8531
 
msgstr "ጓራኒኛ"
8532
 
 
8533
 
#. name for gbz
8534
 
msgid "Dari, Zoroastrian"
8535
 
msgstr ""
8536
 
 
8537
 
#. name for gcc
8538
 
#, fuzzy
8539
 
msgid "Mali"
8540
 
msgstr "ማላይኛ"
8541
 
 
8542
 
#. name for gcd
8543
 
msgid "Ganggalida"
8544
 
msgstr ""
8545
 
 
8546
 
#. name for gce
8547
 
#, fuzzy
8548
 
msgid "Galice"
8549
 
msgstr "ጋለጋኛ"
8550
 
 
8551
 
#. name for gcf
8552
 
msgid "Creole French, Guadeloupean"
8553
 
msgstr ""
8554
 
 
8555
 
#. name for gcl
8556
 
msgid "Creole English, Grenadian"
8557
 
msgstr ""
8558
 
 
8559
 
#. name for gcn
8560
 
#, fuzzy
8561
 
msgid "Gaina"
8562
 
msgstr "ጋለጋኛ"
8563
 
 
8564
 
#. name for gcr
8565
 
msgid "Creole French, Guianese"
8566
 
msgstr ""
8567
 
 
8568
 
#. name for gct
8569
 
msgid "German, Colonia Tovar"
8570
 
msgstr ""
8571
 
 
8572
 
#. name for gda
8573
 
msgid "Lohar, Gade"
8574
 
msgstr ""
8575
 
 
8576
 
#. name for gdb
8577
 
msgid "Gadaba, Pottangi Ollar"
8578
 
msgstr ""
8579
 
 
8580
 
#. name for gdc
8581
 
msgid "Gugu Badhun"
8582
 
msgstr ""
8583
 
 
8584
 
#. name for gdd
8585
 
msgid "Gedaged"
8586
 
msgstr ""
8587
 
 
8588
 
#. name for gde
8589
 
msgid "Gude"
8590
 
msgstr ""
8591
 
 
8592
 
#. name for gdf
8593
 
msgid "Guduf-Gava"
8594
 
msgstr ""
8595
 
 
8596
 
#. name for gdg
8597
 
msgid "Ga'dang"
8598
 
msgstr ""
8599
 
 
8600
 
#. name for gdh
8601
 
msgid "Gadjerawang"
8602
 
msgstr ""
8603
 
 
8604
 
#. name for gdi
8605
 
#, fuzzy
8606
 
msgid "Gundi"
8607
 
msgstr "ሩንዲኛ"
8608
 
 
8609
 
#. name for gdj
8610
 
#, fuzzy
8611
 
msgid "Gurdjar"
8612
 
msgstr "ጉጃርቲኛ"
8613
 
 
8614
 
#. name for gdk
8615
 
#, fuzzy
8616
 
msgid "Gadang"
8617
 
msgstr "ጓራኒኛ"
8618
 
 
8619
 
#. name for gdl
8620
 
#, fuzzy
8621
 
msgid "Dirasha"
8622
 
msgstr "ዴኒሽ"
8623
 
 
8624
 
#. name for gdm
8625
 
msgid "Laal"
8626
 
msgstr ""
8627
 
 
8628
 
#. name for gdn
8629
 
#, fuzzy
8630
 
msgid "Umanakaina"
8631
 
msgstr "ዩክረኒኛ"
8632
 
 
8633
 
#. name for gdo
8634
 
msgid "Ghodoberi"
8635
 
msgstr ""
8636
 
 
8637
 
#. name for gdq
8638
 
#, fuzzy
8639
 
msgid "Mehri"
8640
 
msgstr "ማዮሪኛ"
8641
 
 
8642
 
#. name for gdr
8643
 
msgid "Wipi"
8644
 
msgstr ""
8645
 
 
8646
 
#. name for gdu
8647
 
msgid "Gudu"
8648
 
msgstr ""
8649
 
 
8650
 
#. name for gdx
8651
 
msgid "Godwari"
8652
 
msgstr ""
8653
 
 
8654
 
#. name for gea
8655
 
#, fuzzy
8656
 
msgid "Geruma"
8657
 
msgstr "ጀርመን"
8658
 
 
8659
 
#. name for geb
8660
 
#, fuzzy
8661
 
msgid "Kire"
8662
 
msgstr "ትግረ"
8663
 
 
8664
 
#. name for gec
8665
 
msgid "Grebo, Gboloo"
8666
 
msgstr ""
8667
 
 
8668
 
#. name for ged
8669
 
msgid "Gade"
8670
 
msgstr ""
8671
 
 
8672
 
#. name for geg
8673
 
#, fuzzy
8674
 
msgid "Gengle"
8675
 
msgstr "በንጋሊኛ"
8676
 
 
8677
 
#. name for geh
8678
 
msgid "German, Hutterite"
8679
 
msgstr ""
8680
 
 
8681
 
#. name for gei
8682
 
#, fuzzy
8683
 
msgid "Gebe"
8684
 
msgstr "ግዕዝኛ"
8685
 
 
8686
 
#. name for gej
8687
 
#, fuzzy
8688
 
msgid "Gen"
8689
 
msgstr "ጀርመን"
8690
 
 
8691
 
#. name for gek
8692
 
msgid "Yiwom"
8693
 
msgstr ""
8694
 
 
8695
 
#. name for gel
8696
 
msgid "Kag-Fer-Jiir-Koor-Ror-Us-Zuksun"
8697
 
msgstr ""
8698
 
 
8699
 
#. name for geq
8700
 
#, fuzzy
8701
 
msgid "Geme"
8702
 
msgstr "ግዕዝኛ"
8703
 
 
8704
 
#. name for ges
8705
 
msgid "Geser-Gorom"
8706
 
msgstr ""
8707
 
 
8708
 
#. name for gew
8709
 
#, fuzzy
8710
 
msgid "Gera"
8711
 
msgstr "ጀርመን"
8712
 
 
8713
 
#. name for gex
8714
 
msgid "Garre"
8715
 
msgstr ""
8716
 
 
8717
 
#. name for gey
8718
 
msgid "Enya"
8719
 
msgstr ""
8720
 
 
8721
 
#. name for gez
8722
 
msgid "Geez"
8723
 
msgstr "ግዕዝኛ"
8724
 
 
8725
 
#. name for gfk
8726
 
#, fuzzy
8727
 
msgid "Patpatar"
8728
 
msgstr "ታታርኛ"
8729
 
 
8730
 
#. name for gft
8731
 
#, fuzzy
8732
 
msgid "Gafat"
8733
 
msgstr "ጉጃርቲኛ"
8734
 
 
8735
 
#. name for gga
8736
 
#, fuzzy
8737
 
msgid "Gao"
8738
 
msgstr "ላውስኛ"
8739
 
 
8740
 
#. name for ggb
8741
 
msgid "Gbii"
8742
 
msgstr ""
8743
 
 
8744
 
#. name for ggd
8745
 
msgid "Gugadj"
8746
 
msgstr ""
8747
 
 
8748
 
#. name for gge
8749
 
#, fuzzy
8750
 
msgid "Guragone"
8751
 
msgstr "ጓራኒኛ"
8752
 
 
8753
 
#. name for ggg
8754
 
msgid "Gurgula"
8755
 
msgstr ""
8756
 
 
8757
 
#. name for ggk
8758
 
#, fuzzy
8759
 
msgid "Kungarakany"
8760
 
msgstr "ሀንጋሪኛ"
8761
 
 
8762
 
#. name for ggl
8763
 
msgid "Ganglau"
8764
 
msgstr ""
8765
 
 
8766
 
#. name for ggn
8767
 
msgid "Gurung, Eastern"
8768
 
msgstr ""
8769
 
 
8770
 
#. name for ggo
8771
 
#, fuzzy
8772
 
msgid "Gondi, Southern"
8773
 
msgstr "ሶዞኛ"
8774
 
 
8775
 
#. name for ggr
8776
 
msgid "Aghu Tharnggalu"
8777
 
msgstr ""
8778
 
 
8779
 
#. name for ggt
8780
 
msgid "Gitua"
8781
 
msgstr ""
8782
 
 
8783
 
#. name for ggu
8784
 
msgid "Gagu"
8785
 
msgstr ""
8786
 
 
8787
 
#. name for ggw
8788
 
msgid "Gogodala"
8789
 
msgstr ""
8790
 
 
8791
 
#. name for gha
8792
 
msgid "Ghadamès"
8793
 
msgstr ""
8794
 
 
8795
 
#. name for ghc
8796
 
msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish"
8797
 
msgstr ""
8798
 
 
8799
 
#. name for ghe
8800
 
#, fuzzy
8801
 
msgid "Ghale, Southern"
8802
 
msgstr "ሶዞኛ"
8803
 
 
8804
 
#. name for ghh
8805
 
#, fuzzy
8806
 
msgid "Ghale, Northern"
8807
 
msgstr "ሶዞኛ"
8808
 
 
8809
 
#. name for ghk
8810
 
msgid "Karen, Geko"
8811
 
msgstr ""
8812
 
 
8813
 
#. name for ghl
8814
 
msgid "Ghulfan"
8815
 
msgstr ""
8816
 
 
8817
 
#. name for ghn
8818
 
msgid "Ghanongga"
8819
 
msgstr ""
8820
 
 
8821
 
#. name for gho
8822
 
#, fuzzy
8823
 
msgid "Ghomara"
8824
 
msgstr "አያማርኛ"
8825
 
 
8826
 
#. name for ghr
8827
 
#, fuzzy
8828
 
msgid "Ghera"
8829
 
msgstr "ጀርመን"
8830
 
 
8831
 
#. name for ghs
8832
 
msgid "Guhu-Samane"
8833
 
msgstr ""
8834
 
 
8835
 
#. name for ght
8836
 
msgid "Ghale, Kutang"
8837
 
msgstr ""
8838
 
 
8839
 
#. name for gia
8840
 
msgid "Kitja"
8841
 
msgstr ""
8842
 
 
8843
 
#. name for gib
8844
 
msgid "Gibanawa"
8845
 
msgstr ""
8846
 
 
8847
 
#. name for gic
8848
 
#, fuzzy
8849
 
msgid "Gail"
8850
 
msgstr "ታሚልኛ"
8851
 
 
8852
 
#. name for gid
8853
 
msgid "Gidar"
8854
 
msgstr ""
8855
 
 
8856
 
#. name for gig
8857
 
#, fuzzy
8858
 
msgid "Goaria"
8859
 
msgstr "ጊዮርጊያን"
8860
 
 
8861
 
#. name for gil
8862
 
msgid "Gilbertese"
8863
 
msgstr ""
8864
 
 
8865
 
#. name for gim
8866
 
msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
8867
 
msgstr ""
8868
 
 
8869
 
#. name for gin
8870
 
msgid "Hinukh"
8871
 
msgstr ""
8872
 
 
8873
 
#. name for gio
8874
 
msgid "Gelao"
8875
 
msgstr ""
8876
 
 
8877
 
#. name for gip
8878
 
msgid "Gimi (West New Britain)"
8879
 
msgstr ""
8880
 
 
8881
 
#. name for giq
8882
 
msgid "Gelao, Green"
8883
 
msgstr ""
8884
 
 
8885
 
#. name for gir
8886
 
msgid "Gelao, Red"
8887
 
msgstr ""
8888
 
 
8889
 
#. name for gis
8890
 
msgid "Giziga, North"
8891
 
msgstr ""
8892
 
 
8893
 
#. name for git
8894
 
msgid "Gitxsan"
8895
 
msgstr ""
8896
 
 
8897
 
#. name for giw
8898
 
msgid "Gelao, White"
8899
 
msgstr ""
8900
 
 
8901
 
#. name for gix
8902
 
#, fuzzy
8903
 
msgid "Gilima"
8904
 
msgstr "ቢስላምኛ"
8905
 
 
8906
 
#. name for giy
8907
 
msgid "Giyug"
8908
 
msgstr ""
8909
 
 
8910
 
#. name for giz
8911
 
msgid "Giziga, South"
8912
 
msgstr ""
8913
 
 
8914
 
#. name for gji
8915
 
msgid "Geji"
8916
 
msgstr ""
8917
 
 
8918
 
#. name for gjk
8919
 
msgid "Koli, Kachi"
8920
 
msgstr ""
8921
 
 
8922
 
#. name for gjn
8923
 
#, fuzzy
8924
 
msgid "Gonja"
8925
 
msgstr "ሾናኛ"
8926
 
 
8927
 
#. name for gju
8928
 
#, fuzzy
8929
 
msgid "Gujari"
8930
 
msgstr "ጉጃርቲኛ"
8931
 
 
8932
 
#. name for gka
8933
 
msgid "Guya"
8934
 
msgstr ""
8935
 
 
8936
 
#. name for gke
8937
 
#, fuzzy
8938
 
msgid "Ndai"
8939
 
msgstr "ኔፓሊኛ"
8940
 
 
8941
 
#. name for gkn
8942
 
msgid "Gokana"
8943
 
msgstr ""
8944
 
 
8945
 
#. name for gkp
8946
 
msgid "Kpelle, Guinea"
8947
 
msgstr ""
8948
 
 
8949
 
#. name for gla
8950
 
msgid "Gaelic, Scottish"
8951
 
msgstr ""
8952
 
 
8953
 
#. name for glc
8954
 
msgid "Bon Gula"
8955
 
msgstr ""
8956
 
 
8957
 
#. name for gld
8958
 
msgid "Nanai"
8959
 
msgstr ""
8960
 
 
8961
 
#. name for gle
8962
 
msgid "Irish"
8963
 
msgstr "አይሪሽ"
8964
 
 
8965
 
#. name for glg
8966
 
#, fuzzy
8967
 
msgid "Galician"
8968
 
msgstr "ጋለጋኛ"
8969
 
 
8970
 
#. name for glh
8971
 
msgid "Pashayi, Northwest"
8972
 
msgstr ""
8973
 
 
8974
 
#. name for gli
8975
 
msgid "Guliguli"
8976
 
msgstr ""
8977
 
 
8978
 
#. name for glj
8979
 
msgid "Gula Iro"
8980
 
msgstr ""
8981
 
 
8982
 
#. name for glk
8983
 
msgid "Gilaki"
8984
 
msgstr ""
8985
 
 
8986
 
#. name for glo
8987
 
msgid "Galambu"
8988
 
msgstr ""
8989
 
 
8990
 
#. name for glr
8991
 
msgid "Glaro-Twabo"
8992
 
msgstr ""
8993
 
 
8994
 
#. name for glu
8995
 
msgid "Gula (Chad)"
8996
 
msgstr ""
8997
 
 
8998
 
#. name for glv
8999
 
msgid "Manx"
9000
 
msgstr ""
9001
 
 
9002
 
#. name for glw
9003
 
msgid "Glavda"
9004
 
msgstr ""
9005
 
 
9006
 
#. name for gly
9007
 
msgid "Gule"
9008
 
msgstr ""
9009
 
 
9010
 
#. name for gma
9011
 
#, fuzzy
9012
 
msgid "Gambera"
9013
 
msgstr "ጀርመን"
9014
 
 
9015
 
#. name for gmb
9016
 
msgid "Gula'alaa"
9017
 
msgstr ""
9018
 
 
9019
 
#. name for gmd
9020
 
msgid "Mághdì"
9021
 
msgstr ""
9022
 
 
9023
 
#. name for gmh
9024
 
msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
9025
 
msgstr ""
9026
 
 
9027
 
#. name for gml
9028
 
#, fuzzy
9029
 
msgid "German, Middle Low"
9030
 
msgstr "አርመናዊ"
9031
 
 
9032
 
#. name for gmm
9033
 
msgid "Gbaya-Mbodomo"
9034
 
msgstr ""
9035
 
 
9036
 
#. name for gmn
9037
 
msgid "Gimnime"
9038
 
msgstr ""
9039
 
 
9040
 
#. name for gmu
9041
 
#, fuzzy
9042
 
msgid "Gumalu"
9043
 
msgstr "ዙሉኛ"
9044
 
 
9045
 
#. name for gmv
9046
 
#, fuzzy
9047
 
msgid "Gamo"
9048
 
msgstr "ላውስኛ"
9049
 
 
9050
 
#. name for gmx
9051
 
msgid "Magoma"
9052
 
msgstr ""
9053
 
 
9054
 
#. name for gmy
9055
 
msgid "Greek, Mycenaean"
9056
 
msgstr ""
9057
 
 
9058
 
#. name for gna
9059
 
#, fuzzy
9060
 
msgid "Kaansa"
9061
 
msgstr "ካናዳኛ"
9062
 
 
9063
 
#. name for gnb
9064
 
msgid "Gangte"
9065
 
msgstr ""
9066
 
 
9067
 
#. name for gnc
9068
 
msgid "Guanche"
9069
 
msgstr ""
9070
 
 
9071
 
#. name for gnd
9072
 
msgid "Zulgo-Gemzek"
9073
 
msgstr ""
9074
 
 
9075
 
#. name for gne
9076
 
#, fuzzy
9077
 
msgid "Ganang"
9078
 
msgstr "ጓራኒኛ"
9079
 
 
9080
 
#. name for gng
9081
 
msgid "Ngangam"
9082
 
msgstr ""
9083
 
 
9084
 
#. name for gnh
9085
 
#, fuzzy
9086
 
msgid "Lere"
9087
 
msgstr "ዕብራስጥ"
9088
 
 
9089
 
#. name for gni
9090
 
msgid "Gooniyandi"
9091
 
msgstr ""
9092
 
 
9093
 
#. name for gnk
9094
 
msgid "//Gana"
9095
 
msgstr ""
9096
 
 
9097
 
#. name for gnl
9098
 
msgid "Gangulu"
9099
 
msgstr ""
9100
 
 
9101
 
#. name for gnm
9102
 
#, fuzzy
9103
 
msgid "Ginuman"
9104
 
msgstr "ጀርመን"
9105
 
 
9106
 
#. name for gnn
9107
 
msgid "Gumatj"
9108
 
msgstr ""
9109
 
 
9110
 
#. name for gno
9111
 
#, fuzzy
9112
 
msgid "Gondi, Northern"
9113
 
msgstr "ሶዞኛ"
9114
 
 
9115
 
#. name for gnq
9116
 
#, fuzzy
9117
 
msgid "Gana"
9118
 
msgstr "ጽዋናዊኛ"
9119
 
 
9120
 
#. name for gnr
9121
 
msgid "Gureng Gureng"
9122
 
msgstr ""
9123
 
 
9124
 
#. name for gnt
9125
 
#, fuzzy
9126
 
msgid "Guntai"
9127
 
msgstr "ጓራኒኛ"
9128
 
 
9129
 
#. name for gnu
9130
 
msgid "Gnau"
9131
 
msgstr ""
9132
 
 
9133
 
#. name for gnw
9134
 
msgid "Guaraní, Western Bolivian"
9135
 
msgstr ""
9136
 
 
9137
 
#. name for gnz
9138
 
#, fuzzy
9139
 
msgid "Ganzi"
9140
 
msgstr "ጓራኒኛ"
9141
 
 
9142
 
#. name for goa
9143
 
msgid "Guro"
9144
 
msgstr ""
9145
 
 
9146
 
#. name for gob
9147
 
msgid "Playero"
9148
 
msgstr ""
9149
 
 
9150
 
#. name for goc
9151
 
msgid "Gorakor"
9152
 
msgstr ""
9153
 
 
9154
 
#. name for god
9155
 
msgid "Godié"
9156
 
msgstr ""
9157
 
 
9158
 
#. name for goe
9159
 
msgid "Gongduk"
9160
 
msgstr ""
9161
 
 
9162
 
#. name for gof
9163
 
#, fuzzy
9164
 
msgid "Gofa"
9165
 
msgstr "ኮሪያኛ"
9166
 
 
9167
 
#. name for gog
9168
 
msgid "Gogo"
9169
 
msgstr ""
9170
 
 
9171
 
#. name for goh
9172
 
msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
9173
 
msgstr ""
9174
 
 
9175
 
#. name for goi
9176
 
msgid "Gobasi"
9177
 
msgstr ""
9178
 
 
9179
 
#. name for goj
9180
 
msgid "Gowlan"
9181
 
msgstr ""
9182
 
 
9183
 
#. name for gok
9184
 
msgid "Gowli"
9185
 
msgstr ""
9186
 
 
9187
 
#. name for gol
9188
 
msgid "Gola"
9189
 
msgstr ""
9190
 
 
9191
 
#. name for gom
9192
 
msgid "Konkani, Goan"
9193
 
msgstr ""
9194
 
 
9195
 
#. name for gon
9196
 
msgid "Gondi"
9197
 
msgstr ""
9198
 
 
9199
 
#. name for goo
9200
 
msgid "Gone Dau"
9201
 
msgstr ""
9202
 
 
9203
 
#. name for gop
9204
 
msgid "Yeretuar"
9205
 
msgstr ""
9206
 
 
9207
 
#. name for goq
9208
 
#, fuzzy
9209
 
msgid "Gorap"
9210
 
msgstr "ጊዮርጊያን"
9211
 
 
9212
 
#. name for gor
9213
 
msgid "Gorontalo"
9214
 
msgstr ""
9215
 
 
9216
 
#. name for gos
9217
 
msgid "Gronings"
9218
 
msgstr ""
9219
 
 
9220
 
#. name for got
9221
 
msgid "Gothic"
9222
 
msgstr ""
9223
 
 
9224
 
#. name for gou
9225
 
#, fuzzy
9226
 
msgid "Gavar"
9227
 
msgstr "ታታርኛ"
9228
 
 
9229
 
#. name for gow
9230
 
msgid "Gorowa"
9231
 
msgstr ""
9232
 
 
9233
 
#. name for gox
9234
 
msgid "Gobu"
9235
 
msgstr ""
9236
 
 
9237
 
#. name for goy
9238
 
msgid "Goundo"
9239
 
msgstr ""
9240
 
 
9241
 
#. name for goz
9242
 
#, fuzzy
9243
 
msgid "Gozarkhani"
9244
 
msgstr "ጓራኒኛ"
9245
 
 
9246
 
#. name for gpa
9247
 
msgid "Gupa-Abawa"
9248
 
msgstr ""
9249
 
 
9250
 
#. name for gpn
9251
 
#, fuzzy
9252
 
msgid "Taiap"
9253
 
msgstr "ታይኛ"
9254
 
 
9255
 
#. name for gqa
9256
 
msgid "Ga'anda"
9257
 
msgstr ""
9258
 
 
9259
 
#. name for gqi
9260
 
msgid "Guiqiong"
9261
 
msgstr ""
9262
 
 
9263
 
#. name for gqn
9264
 
msgid "Guana (Brazil)"
9265
 
msgstr ""
9266
 
 
9267
 
#. name for gqr
9268
 
msgid "Gor"
9269
 
msgstr ""
9270
 
 
9271
 
#. name for gra
9272
 
msgid "Garasia, Rajput"
9273
 
msgstr ""
9274
 
 
9275
 
#. name for grb
9276
 
msgid "Grebo"
9277
 
msgstr ""
9278
 
 
9279
 
#. name for grc
9280
 
msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
9281
 
msgstr ""
9282
 
 
9283
 
#. name for grd
9284
 
msgid "Guruntum-Mbaaru"
9285
 
msgstr ""
9286
 
 
9287
 
#. name for grg
9288
 
#, fuzzy
9289
 
msgid "Madi"
9290
 
msgstr "ማዮሪኛ"
9291
 
 
9292
 
#. name for grh
9293
 
msgid "Gbiri-Niragu"
9294
 
msgstr ""
9295
 
 
9296
 
#. name for gri
9297
 
#, fuzzy
9298
 
msgid "Ghari"
9299
 
msgstr "ቢሃሪ"
9300
 
 
9301
 
#. name for grj
9302
 
#, fuzzy
9303
 
msgid "Grebo, Southern"
9304
 
msgstr "ሶዞኛ"
9305
 
 
9306
 
#. name for grm
9307
 
msgid "Kota Marudu Talantang"
9308
 
msgstr ""
9309
 
 
9310
 
#. name for grn
9311
 
msgid "Guarani"
9312
 
msgstr "ጓራኒኛ"
9313
 
 
9314
 
#. name for gro
9315
 
#, fuzzy
9316
 
msgid "Groma"
9317
 
msgstr "ጀርመን"
9318
 
 
9319
 
#. name for grq
9320
 
msgid "Gorovu"
9321
 
msgstr ""
9322
 
 
9323
 
#. name for grr
9324
 
msgid "Taznatit"
9325
 
msgstr ""
9326
 
 
9327
 
#. name for grs
9328
 
msgid "Gresi"
9329
 
msgstr ""
9330
 
 
9331
 
#. name for grt
9332
 
msgid "Garo"
9333
 
msgstr ""
9334
 
 
9335
 
#. name for gru
9336
 
msgid "Kistane"
9337
 
msgstr ""
9338
 
 
9339
 
#. name for grv
9340
 
msgid "Grebo, Central"
9341
 
msgstr ""
9342
 
 
9343
 
#. name for grw
9344
 
msgid "Gweda"
9345
 
msgstr ""
9346
 
 
9347
 
#. name for grx
9348
 
msgid "Guriaso"
9349
 
msgstr ""
9350
 
 
9351
 
#. name for gry
9352
 
msgid "Grebo, Barclayville"
9353
 
msgstr ""
9354
 
 
9355
 
#. name for grz
9356
 
msgid "Guramalum"
9357
 
msgstr ""
9358
 
 
9359
 
#. name for gse
9360
 
msgid "Ghanaian Sign Language"
9361
 
msgstr ""
9362
 
 
9363
 
#. name for gsg
9364
 
msgid "German Sign Language"
9365
 
msgstr ""
9366
 
 
9367
 
#. name for gsl
9368
 
msgid "Gusilay"
9369
 
msgstr ""
9370
 
 
9371
 
#. name for gsm
9372
 
msgid "Guatemalan Sign Language"
9373
 
msgstr ""
9374
 
 
9375
 
#. name for gsn
9376
 
#, fuzzy
9377
 
msgid "Gusan"
9378
 
msgstr "ራሽኛ"
9379
 
 
9380
 
#. name for gso
9381
 
msgid "Gbaya, Southwest"
9382
 
msgstr ""
9383
 
 
9384
 
#. name for gsp
9385
 
msgid "Wasembo"
9386
 
msgstr ""
9387
 
 
9388
 
#. name for gss
9389
 
msgid "Greek Sign Language"
9390
 
msgstr ""
9391
 
 
9392
 
#. name for gsw
9393
 
#, fuzzy
9394
 
msgid "German, Swiss"
9395
 
msgstr "ጀርመን"
9396
 
 
9397
 
#. name for gta
9398
 
msgid "Guató"
9399
 
msgstr ""
9400
 
 
9401
 
#. name for gti
9402
 
msgid "Gbati-ri"
9403
 
msgstr ""
9404
 
 
9405
 
#. name for gua
9406
 
#, fuzzy
9407
 
msgid "Shiki"
9408
 
msgstr "ስዋሂሊኛ"
9409
 
 
9410
 
#. name for gub
9411
 
#, fuzzy
9412
 
msgid "Guajajára"
9413
 
msgstr "ጉጃርቲኛ"
9414
 
 
9415
 
#. name for guc
9416
 
#, fuzzy
9417
 
msgid "Wayuu"
9418
 
msgstr "ናኡሩ"
9419
 
 
9420
 
#. name for gud
9421
 
msgid "Dida, Yocoboué"
9422
 
msgstr ""
9423
 
 
9424
 
#. name for gue
9425
 
#, fuzzy
9426
 
msgid "Gurinji"
9427
 
msgstr "ጓራኒኛ"
9428
 
 
9429
 
#. name for guf
9430
 
msgid "Gupapuyngu"
9431
 
msgstr ""
9432
 
 
9433
 
#. name for gug
9434
 
msgid "Guaraní, Paraguayan"
9435
 
msgstr ""
9436
 
 
9437
 
#. name for guh
9438
 
msgid "Guahibo"
9439
 
msgstr ""
9440
 
 
9441
 
#. name for gui
9442
 
msgid "Guaraní, Eastern Bolivian"
9443
 
msgstr ""
9444
 
 
9445
 
#. name for guj
9446
 
msgid "Gujarati"
9447
 
msgstr "ጉጃርቲኛ"
9448
 
 
9449
 
#. name for guk
9450
 
msgid "Gumuz"
9451
 
msgstr ""
9452
 
 
9453
 
#. name for gul
9454
 
msgid "Creole English, Sea Island"
9455
 
msgstr ""
9456
 
 
9457
 
#. name for gum
9458
 
#, fuzzy
9459
 
msgid "Guambiano"
9460
 
msgstr "ጓራኒኛ"
9461
 
 
9462
 
#. name for gun
9463
 
msgid "Guaraní, Mbyá"
9464
 
msgstr ""
9465
 
 
9466
 
#. name for guo
9467
 
msgid "Guayabero"
9468
 
msgstr ""
9469
 
 
9470
 
#. name for gup
9471
 
msgid "Gunwinggu"
9472
 
msgstr ""
9473
 
 
9474
 
#. name for guq
9475
 
msgid "Aché"
9476
 
msgstr ""
9477
 
 
9478
 
#. name for gur
9479
 
#, fuzzy
9480
 
msgid "Farefare"
9481
 
msgstr "ፋሮኛ"
9482
 
 
9483
 
#. name for gus
9484
 
msgid "Guinean Sign Language"
9485
 
msgstr ""
9486
 
 
9487
 
#. name for gut
9488
 
msgid "Maléku Jaíka"
9489
 
msgstr ""
9490
 
 
9491
 
#. name for guu
9492
 
msgid "Yanomamö"
9493
 
msgstr ""
9494
 
 
9495
 
#. name for guv
9496
 
msgid "Gey"
9497
 
msgstr ""
9498
 
 
9499
 
#. name for guw
9500
 
#, fuzzy
9501
 
msgid "Gun"
9502
 
msgstr "ጓራኒኛ"
9503
 
 
9504
 
#. name for gux
9505
 
msgid "Gourmanchéma"
9506
 
msgstr ""
9507
 
 
9508
 
#. name for guz
9509
 
msgid "Gusii"
9510
 
msgstr ""
9511
 
 
9512
 
#. name for gva
9513
 
msgid "Guana (Paraguay)"
9514
 
msgstr ""
9515
 
 
9516
 
#. name for gvc
9517
 
#, fuzzy
9518
 
msgid "Guanano"
9519
 
msgstr "ጓራኒኛ"
9520
 
 
9521
 
#. name for gve
9522
 
#, fuzzy
9523
 
msgid "Duwet"
9524
 
msgstr "ደች"
9525
 
 
9526
 
#. name for gvf
9527
 
#, fuzzy
9528
 
msgid "Golin"
9529
 
msgstr "ጊዮርጊያን"
9530
 
 
9531
 
#. name for gvj
9532
 
msgid "Guajá"
9533
 
msgstr ""
9534
 
 
9535
 
#. name for gvl
9536
 
#, fuzzy
9537
 
msgid "Gulay"
9538
 
msgstr "ማላይኛ"
9539
 
 
9540
 
#. name for gvm
9541
 
#, fuzzy
9542
 
msgid "Gurmana"
9543
 
msgstr "ጀርመን"
9544
 
 
9545
 
#. name for gvn
9546
 
msgid "Kuku-Yalanji"
9547
 
msgstr ""
9548
 
 
9549
 
#. name for gvo
9550
 
msgid "Gavião Do Jiparaná"
9551
 
msgstr ""
9552
 
 
9553
 
#. name for gvp
9554
 
msgid "Gavião, Pará"
9555
 
msgstr ""
9556
 
 
9557
 
#. name for gvr
9558
 
msgid "Gurung, Western"
9559
 
msgstr ""
9560
 
 
9561
 
#. name for gvs
9562
 
#, fuzzy
9563
 
msgid "Gumawana"
9564
 
msgstr "ጓራኒኛ"
9565
 
 
9566
 
#. name for gvy
9567
 
#, fuzzy
9568
 
msgid "Guyani"
9569
 
msgstr "ጓራኒኛ"
9570
 
 
9571
 
#. name for gwa
9572
 
#, fuzzy
9573
 
msgid "Mbato"
9574
 
msgstr "ማዮሪኛ"
9575
 
 
9576
 
#. name for gwb
9577
 
msgid "Gwa"
9578
 
msgstr ""
9579
 
 
9580
 
#. name for gwc
9581
 
msgid "Kalami"
9582
 
msgstr ""
9583
 
 
9584
 
#. name for gwd
9585
 
msgid "Gawwada"
9586
 
msgstr ""
9587
 
 
9588
 
#. name for gwe
9589
 
msgid "Gweno"
9590
 
msgstr ""
9591
 
 
9592
 
#. name for gwf
9593
 
msgid "Gowro"
9594
 
msgstr ""
9595
 
 
9596
 
#. name for gwg
9597
 
msgid "Moo"
9598
 
msgstr ""
9599
 
 
9600
 
#. name for gwi
9601
 
msgid "Gwichʼin"
9602
 
msgstr ""
9603
 
 
9604
 
#. name for gwj
9605
 
msgid "/Gwi"
9606
 
msgstr ""
9607
 
 
9608
 
#. name for gwn
9609
 
msgid "Gwandara"
9610
 
msgstr ""
9611
 
 
9612
 
#. name for gwr
9613
 
#, fuzzy
9614
 
msgid "Gwere"
9615
 
msgstr "ግዕዝኛ"
9616
 
 
9617
 
#. name for gwt
9618
 
#, fuzzy
9619
 
msgid "Gawar-Bati"
9620
 
msgstr "ጉጃርቲኛ"
9621
 
 
9622
 
#. name for gwu
9623
 
msgid "Guwamu"
9624
 
msgstr ""
9625
 
 
9626
 
#. name for gww
9627
 
#, fuzzy
9628
 
msgid "Kwini"
9629
 
msgstr "ሐንድኛ"
9630
 
 
9631
 
#. name for gwx
9632
 
#, fuzzy
9633
 
msgid "Gua"
9634
 
msgstr "ጓራኒኛ"
9635
 
 
9636
 
#. name for gxx
9637
 
#, fuzzy
9638
 
msgid "Wè Southern"
9639
 
msgstr "ሶዞኛ"
9640
 
 
9641
 
#. name for gya
9642
 
msgid "Gbaya, Northwest"
9643
 
msgstr ""
9644
 
 
9645
 
#. name for gyb
9646
 
#, fuzzy
9647
 
msgid "Garus"
9648
 
msgstr "ናኡሩ"
9649
 
 
9650
 
#. name for gyd
9651
 
msgid "Kayardild"
9652
 
msgstr ""
9653
 
 
9654
 
#. name for gye
9655
 
#, fuzzy
9656
 
msgid "Gyem"
9657
 
msgstr "ጀርመን"
9658
 
 
9659
 
#. name for gyf
9660
 
#, fuzzy
9661
 
msgid "Gungabula"
9662
 
msgstr "ሊንጋላኛ"
9663
 
 
9664
 
#. name for gyg
9665
 
msgid "Gbayi"
9666
 
msgstr ""
9667
 
 
9668
 
#. name for gyi
9669
 
#, fuzzy
9670
 
msgid "Gyele"
9671
 
msgstr "ግዕዝኛ"
9672
 
 
9673
 
#. name for gyl
9674
 
#, fuzzy
9675
 
msgid "Gayil"
9676
 
msgstr "ታሚልኛ"
9677
 
 
9678
 
#. name for gym
9679
 
msgid "Ngäbere"
9680
 
msgstr ""
9681
 
 
9682
 
#. name for gyn
9683
 
msgid "Creole English, Guyanese"
9684
 
msgstr ""
9685
 
 
9686
 
#. name for gyr
9687
 
#, fuzzy
9688
 
msgid "Guarayu"
9689
 
msgstr "ጓራኒኛ"
9690
 
 
9691
 
#. name for gyy
9692
 
msgid "Gunya"
9693
 
msgstr ""
9694
 
 
9695
 
#. name for gza
9696
 
msgid "Ganza"
9697
 
msgstr ""
9698
 
 
9699
 
#. name for gzi
9700
 
msgid "Gazi"
9701
 
msgstr ""
9702
 
 
9703
 
#. name for gzn
9704
 
#, fuzzy
9705
 
msgid "Gane"
9706
 
msgstr "ጀርመን"
9707
 
 
9708
 
#. name for haa
9709
 
msgid "Han"
9710
 
msgstr ""
9711
 
 
9712
 
#. name for hab
9713
 
msgid "Hanoi Sign Language"
9714
 
msgstr ""
9715
 
 
9716
 
#. name for hac
9717
 
#, fuzzy
9718
 
msgid "Gurani"
9719
 
msgstr "ጓራኒኛ"
9720
 
 
9721
 
#. name for had
9722
 
#, fuzzy
9723
 
msgid "Hatam"
9724
 
msgstr "ታታርኛ"
9725
 
 
9726
 
#. name for hae
9727
 
msgid "Oromo, Eastern"
9728
 
msgstr ""
9729
 
 
9730
 
#. name for haf
9731
 
msgid "Haiphong Sign Language"
9732
 
msgstr ""
9733
 
 
9734
 
#. name for hag
9735
 
#, fuzzy
9736
 
msgid "Hanga"
9737
 
msgstr "ሳንጎኛ"
9738
 
 
9739
 
#. name for hah
9740
 
#, fuzzy
9741
 
msgid "Hahon"
9742
 
msgstr "ሾናኛ"
9743
 
 
9744
 
#. name for hai
9745
 
msgid "Haida"
9746
 
msgstr ""
9747
 
 
9748
 
#. name for haj
9749
 
msgid "Hajong"
9750
 
msgstr ""
9751
 
 
9752
 
#. name for hak
9753
 
#, fuzzy
9754
 
msgid "Chinese, Hakka"
9755
 
msgstr "ቻይንኛ"
9756
 
 
9757
 
#. name for hal
9758
 
#, fuzzy
9759
 
msgid "Halang"
9760
 
msgstr "ካታላንኛ"
9761
 
 
9762
 
#. name for ham
9763
 
#, fuzzy
9764
 
msgid "Hewa"
9765
 
msgstr "ዕብራስጥ"
9766
 
 
9767
 
#. name for han
9768
 
#, fuzzy
9769
 
msgid "Hangaza"
9770
 
msgstr "ሀንጋሪኛ"
9771
 
 
9772
 
#. name for hao
9773
 
msgid "Hakö"
9774
 
msgstr ""
9775
 
 
9776
 
#. name for hap
9777
 
#, fuzzy
9778
 
msgid "Hupla"
9779
 
msgstr "ሃውሳኛ"
9780
 
 
9781
 
#. name for haq
9782
 
msgid "Ha"
9783
 
msgstr ""
9784
 
 
9785
 
#. name for har
9786
 
#, fuzzy
9787
 
msgid "Harari"
9788
 
msgstr "ጓራኒኛ"
9789
 
 
9790
 
#. name for has
9791
 
#, fuzzy
9792
 
msgid "Haisla"
9793
 
msgstr "ሃውሳኛ"
9794
 
 
9795
 
#. name for hat
9796
 
#, fuzzy
9797
 
msgid "Creole, Haitian"
9798
 
msgstr "ክሮሽያንኛ"
9799
 
 
9800
 
#. name for hau
9801
 
msgid "Hausa"
9802
 
msgstr "ሃውሳኛ"
9803
 
 
9804
 
#. name for hav
9805
 
#, fuzzy
9806
 
msgid "Havu"
9807
 
msgstr "ሃውሳኛ"
9808
 
 
9809
 
#. name for haw
9810
 
msgid "Hawaiian"
9811
 
msgstr ""
9812
 
 
9813
 
#. name for hax
9814
 
#, fuzzy
9815
 
msgid "Haida, Southern"
9816
 
msgstr "ሶዞኛ"
9817
 
 
9818
 
#. name for hay
9819
 
#, fuzzy
9820
 
msgid "Haya"
9821
 
msgstr "ሃውሳኛ"
9822
 
 
9823
 
#. name for haz
9824
 
msgid "Hazaragi"
9825
 
msgstr ""
9826
 
 
9827
 
#. name for hba
9828
 
#, fuzzy
9829
 
msgid "Hamba"
9830
 
msgstr "ሃውሳኛ"
9831
 
 
9832
 
#. name for hbb
9833
 
#, fuzzy
9834
 
msgid "Huba"
9835
 
msgstr "ሃውሳኛ"
9836
 
 
9837
 
#. name for hbn
9838
 
#, fuzzy
9839
 
msgid "Heiban"
9840
 
msgstr "ፐርሲያኛ"
9841
 
 
9842
 
#. name for hbo
9843
 
msgid "Hebrew, Ancient"
9844
 
msgstr ""
9845
 
 
9846
 
#. name for hbs
9847
 
#, fuzzy
9848
 
msgid "Serbo-Croatian"
9849
 
msgstr "ክሮሽያንኛ"
9850
 
 
9851
 
#. name for hbu
9852
 
#, fuzzy
9853
 
msgid "Habu"
9854
 
msgstr "ሃውሳኛ"
9855
 
 
9856
 
#. name for hca
9857
 
msgid "Creole Hindi, Andaman"
9858
 
msgstr ""
9859
 
 
9860
 
#. name for hch
9861
 
msgid "Huichol"
9862
 
msgstr ""
9863
 
 
9864
 
#. name for hdn
9865
 
msgid "Haida, Northern"
9866
 
msgstr ""
9867
 
 
9868
 
#. name for hds
9869
 
msgid "Honduras Sign Language"
9870
 
msgstr ""
9871
 
 
9872
 
#. name for hdy
9873
 
msgid "Hadiyya"
9874
 
msgstr ""
9875
 
 
9876
 
#. name for hea
9877
 
#, fuzzy
9878
 
msgid "Miao, Northern Qiandong"
9879
 
msgstr "ሶዞኛ"
9880
 
 
9881
 
#. name for heb
9882
 
msgid "Hebrew"
9883
 
msgstr "ዕብራስጥ"
9884
 
 
9885
 
#. name for hed
9886
 
msgid "Herdé"
9887
 
msgstr ""
9888
 
 
9889
 
#. name for heg
9890
 
msgid "Helong"
9891
 
msgstr ""
9892
 
 
9893
 
#. name for heh
9894
 
#, fuzzy
9895
 
msgid "Hehe"
9896
 
msgstr "ዕብራስጥ"
9897
 
 
9898
 
#. name for hei
9899
 
msgid "Heiltsuk"
9900
 
msgstr ""
9901
 
 
9902
 
#. name for hem
9903
 
msgid "Hemba"
9904
 
msgstr ""
9905
 
 
9906
 
#. name for her
9907
 
msgid "Herero"
9908
 
msgstr ""
9909
 
 
9910
 
#. name for hgm
9911
 
msgid "Hai//om"
9912
 
msgstr ""
9913
 
 
9914
 
#. name for hgw
9915
 
msgid "Haigwai"
9916
 
msgstr ""
9917
 
 
9918
 
#. name for hhi
9919
 
msgid "Hoia Hoia"
9920
 
msgstr ""
9921
 
 
9922
 
#. name for hhr
9923
 
#, fuzzy
9924
 
msgid "Kerak"
9925
 
msgstr "ክመርኛ"
9926
 
 
9927
 
#. name for hhy
9928
 
#, fuzzy
9929
 
msgid "Hoyahoya"
9930
 
msgstr "ሃውሳኛ"
9931
 
 
9932
 
#. name for hia
9933
 
#, fuzzy
9934
 
msgid "Lamang"
9935
 
msgstr "ሳሞአኛ"
9936
 
 
9937
 
#. name for hib
9938
 
msgid "Hibito"
9939
 
msgstr ""
9940
 
 
9941
 
#. name for hid
9942
 
#, fuzzy
9943
 
msgid "Hidatsa"
9944
 
msgstr "ሃውሳኛ"
9945
 
 
9946
 
#. name for hif
9947
 
#, fuzzy
9948
 
msgid "Hindi, Fiji"
9949
 
msgstr "ሐንድኛ"
9950
 
 
9951
 
#. name for hig
9952
 
#, fuzzy
9953
 
msgid "Kamwe"
9954
 
msgstr "ክመርኛ"
9955
 
 
9956
 
#. name for hih
9957
 
msgid "Pamosu"
9958
 
msgstr ""
9959
 
 
9960
 
#. name for hii
9961
 
#, fuzzy
9962
 
msgid "Hinduri"
9963
 
msgstr "ሐንድኛ"
9964
 
 
9965
 
#. name for hij
9966
 
msgid "Hijuk"
9967
 
msgstr ""
9968
 
 
9969
 
#. name for hik
9970
 
msgid "Seit-Kaitetu"
9971
 
msgstr ""
9972
 
 
9973
 
#. name for hil
9974
 
msgid "Hiligaynon"
9975
 
msgstr ""
9976
 
 
9977
 
#. name for hin
9978
 
msgid "Hindi"
9979
 
msgstr "ሐንድኛ"
9980
 
 
9981
 
#. name for hio
9982
 
#, fuzzy
9983
 
msgid "Tsoa"
9984
 
msgstr "ጾንጋኛ"
9985
 
 
9986
 
#. name for hir
9987
 
msgid "Himarimã"
9988
 
msgstr ""
9989
 
 
9990
 
#. name for hit
9991
 
msgid "Hittite"
9992
 
msgstr ""
9993
 
 
9994
 
#. name for hiw
9995
 
msgid "Hiw"
9996
 
msgstr ""
9997
 
 
9998
 
#. name for hix
9999
 
msgid "Hixkaryána"
10000
 
msgstr ""
10001
 
 
10002
 
#. name for hji
10003
 
#, fuzzy
10004
 
msgid "Haji"
10005
 
msgstr "ሐንድኛ"
10006
 
 
10007
 
#. name for hka
10008
 
#, fuzzy
10009
 
msgid "Kahe"
10010
 
msgstr "ክመርኛ"
10011
 
 
10012
 
#. name for hke
10013
 
#, fuzzy
10014
 
msgid "Hunde"
10015
 
msgstr "ሩንዲኛ"
10016
 
 
10017
 
#. name for hkk
10018
 
msgid "Hunjara-Kaina Ke"
10019
 
msgstr ""
10020
 
 
10021
 
#. name for hks
10022
 
msgid "Hong Kong Sign Language"
10023
 
msgstr ""
10024
 
 
10025
 
#. name for hla
10026
 
#, fuzzy
10027
 
msgid "Halia"
10028
 
msgstr "ጣሊያንኛ"
10029
 
 
10030
 
#. name for hlb
10031
 
msgid "Halbi"
10032
 
msgstr ""
10033
 
 
10034
 
#. name for hld
10035
 
msgid "Halang Doan"
10036
 
msgstr ""
10037
 
 
10038
 
#. name for hle
10039
 
#, fuzzy
10040
 
msgid "Hlersu"
10041
 
msgstr "ሃውሳኛ"
10042
 
 
10043
 
#. name for hlt
10044
 
msgid "Nga La"
10045
 
msgstr ""
10046
 
 
10047
 
#. name for hlu
10048
 
msgid "Luwian, Hieroglyphic"
10049
 
msgstr ""
10050
 
 
10051
 
#. name for hma
10052
 
#, fuzzy
10053
 
msgid "Miao, Southern Mashan"
10054
 
msgstr "ሶዞኛ"
10055
 
 
10056
 
#. name for hmb
10057
 
msgid "Songhay, Humburi Senni"
10058
 
msgstr ""
10059
 
 
10060
 
#. name for hmc
10061
 
msgid "Miao, Central Huishui"
10062
 
msgstr ""
10063
 
 
10064
 
#. name for hmd
10065
 
msgid "Miao, Large Flowery"
10066
 
msgstr ""
10067
 
 
10068
 
#. name for hme
10069
 
msgid "Miao, Eastern Huishui"
10070
 
msgstr ""
10071
 
 
10072
 
#. name for hmf
10073
 
msgid "Hmong Don"
10074
 
msgstr ""
10075
 
 
10076
 
#. name for hmg
10077
 
msgid "Hmong, Southwestern Guiyang"
10078
 
msgstr ""
10079
 
 
10080
 
#. name for hmh
10081
 
#, fuzzy
10082
 
msgid "Miao, Southwestern Huishui"
10083
 
msgstr "ሶዞኛ"
10084
 
 
10085
 
#. name for hmi
10086
 
#, fuzzy
10087
 
msgid "Miao, Northern Huishui"
10088
 
msgstr "ሶዞኛ"
10089
 
 
10090
 
#. name for hmj
10091
 
#, fuzzy
10092
 
msgid "Ge"
10093
 
msgstr "ጀርመን"
10094
 
 
10095
 
#. name for hmk
10096
 
msgid "Maek"
10097
 
msgstr ""
10098
 
 
10099
 
#. name for hml
10100
 
msgid "Miao, Luopohe"
10101
 
msgstr ""
10102
 
 
10103
 
#. name for hmm
10104
 
msgid "Miao, Central Mashan"
10105
 
msgstr ""
10106
 
 
10107
 
#. name for hmn
10108
 
msgid "Hmong"
10109
 
msgstr ""
10110
 
 
10111
 
#. name for hmo
10112
 
msgid "Hiri Motu"
10113
 
msgstr ""
10114
 
 
10115
 
#. name for hmp
10116
 
#, fuzzy
10117
 
msgid "Miao, Northern Mashan"
10118
 
msgstr "ሶዞኛ"
10119
 
 
10120
 
#. name for hmq
10121
 
msgid "Miao, Eastern Qiandong"
10122
 
msgstr ""
10123
 
 
10124
 
#. name for hmr
10125
 
#, fuzzy
10126
 
msgid "Hmar"
10127
 
msgstr "አያማርኛ"
10128
 
 
10129
 
#. name for hms
10130
 
#, fuzzy
10131
 
msgid "Miao, Southern Qiandong"
10132
 
msgstr "ሶዞኛ"
10133
 
 
10134
 
#. name for hmt
10135
 
msgid "Hamtai"
10136
 
msgstr ""
10137
 
 
10138
 
#. name for hmu
10139
 
#, fuzzy
10140
 
msgid "Hamap"
10141
 
msgstr "ሃውሳኛ"
10142
 
 
10143
 
#. name for hmv
10144
 
msgid "Hmong Dô"
10145
 
msgstr ""
10146
 
 
10147
 
#. name for hmw
10148
 
#, fuzzy
10149
 
msgid "Miao, Western Mashan"
10150
 
msgstr "ፍሪስኛ"
10151
 
 
10152
 
#. name for hmy
10153
 
#, fuzzy
10154
 
msgid "Miao, Southern Guiyang"
10155
 
msgstr "ሶዞኛ"
10156
 
 
10157
 
#. name for hmz
10158
 
msgid "Miao, Sinicized"
10159
 
msgstr ""
10160
 
 
10161
 
#. name for hna
10162
 
msgid "Mina (Cameroon)"
10163
 
msgstr ""
10164
 
 
10165
 
#. name for hnd
10166
 
#, fuzzy
10167
 
msgid "Hindko, Southern"
10168
 
msgstr "ሶዞኛ"
10169
 
 
10170
 
#. name for hne
10171
 
msgid "Chhattisgarhi"
10172
 
msgstr ""
10173
 
 
10174
 
#. name for hnh
10175
 
msgid "//Ani"
10176
 
msgstr ""
10177
 
 
10178
 
#. name for hni
10179
 
#, fuzzy
10180
 
msgid "Hani"
10181
 
msgstr "ሐንድኛ"
10182
 
 
10183
 
#. name for hnj
10184
 
msgid "Hmong Njua"
10185
 
msgstr ""
10186
 
 
10187
 
#. name for hnn
10188
 
msgid "Hanunoo"
10189
 
msgstr ""
10190
 
 
10191
 
#. name for hno
10192
 
msgid "Hindko, Northern"
10193
 
msgstr ""
10194
 
 
10195
 
#. name for hns
10196
 
msgid "Hindustani, Caribbean"
10197
 
msgstr ""
10198
 
 
10199
 
#. name for hnu
10200
 
#, fuzzy
10201
 
msgid "Hung"
10202
 
msgstr "ሀንጋሪኛ"
10203
 
 
10204
 
#. name for hoa
10205
 
#, fuzzy
10206
 
msgid "Hoava"
10207
 
msgstr "ሃውሳኛ"
10208
 
 
10209
 
#. name for hob
10210
 
msgid "Mari (Madang Province)"
10211
 
msgstr ""
10212
 
 
10213
 
#. name for hoc
10214
 
msgid "Ho"
10215
 
msgstr ""
10216
 
 
10217
 
#. name for hod
10218
 
msgid "Holma"
10219
 
msgstr ""
10220
 
 
10221
 
#. name for hoe
10222
 
#, fuzzy
10223
 
msgid "Horom"
10224
 
msgstr "ኦሮምኛ"
10225
 
 
10226
 
#. name for hoh
10227
 
msgid "Hobyót"
10228
 
msgstr ""
10229
 
 
10230
 
#. name for hoi
10231
 
msgid "Holikachuk"
10232
 
msgstr ""
10233
 
 
10234
 
#. name for hoj
10235
 
#, fuzzy
10236
 
msgid "Hadothi"
10237
 
msgstr "ማዮሪኛ"
10238
 
 
10239
 
#. name for hol
10240
 
msgid "Holu"
10241
 
msgstr ""
10242
 
 
10243
 
#. name for hom
10244
 
#, fuzzy
10245
 
msgid "Homa"
10246
 
msgstr "ሱማልኛ"
10247
 
 
10248
 
#. name for hoo
10249
 
msgid "Holoholo"
10250
 
msgstr ""
10251
 
 
10252
 
#. name for hop
10253
 
msgid "Hopi"
10254
 
msgstr ""
10255
 
 
10256
 
#. name for hor
10257
 
msgid "Horo"
10258
 
msgstr ""
10259
 
 
10260
 
#. name for hos
10261
 
msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
10262
 
msgstr ""
10263
 
 
10264
 
#. name for hot
10265
 
msgid "Hote"
10266
 
msgstr ""
10267
 
 
10268
 
#. name for hov
10269
 
msgid "Hovongan"
10270
 
msgstr ""
10271
 
 
10272
 
#. name for how
10273
 
#, fuzzy
10274
 
msgid "Honi"
10275
 
msgstr "ሐንድኛ"
10276
 
 
10277
 
#. name for hoy
10278
 
msgid "Holiya"
10279
 
msgstr ""
10280
 
 
10281
 
#. name for hoz
10282
 
msgid "Hozo"
10283
 
msgstr ""
10284
 
 
10285
 
#. name for hpo
10286
 
msgid "Hpon"
10287
 
msgstr ""
10288
 
 
10289
 
#. name for hps
10290
 
msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language"
10291
 
msgstr ""
10292
 
 
10293
 
#. name for hra
10294
 
msgid "Hrangkhol"
10295
 
msgstr ""
10296
 
 
10297
 
#. name for hre
10298
 
#, fuzzy
10299
 
msgid "Hre"
10300
 
msgstr "ዕብራስጥ"
10301
 
 
10302
 
#. name for hrk
10303
 
msgid "Haruku"
10304
 
msgstr ""
10305
 
 
10306
 
#. name for hrm
10307
 
msgid "Miao, Horned"
10308
 
msgstr ""
10309
 
 
10310
 
#. name for hro
10311
 
#, fuzzy
10312
 
msgid "Haroi"
10313
 
msgstr "ማዮሪኛ"
10314
 
 
10315
 
#. name for hrr
10316
 
msgid "Horuru"
10317
 
msgstr ""
10318
 
 
10319
 
#. name for hrt
10320
 
msgid "Hértevin"
10321
 
msgstr ""
10322
 
 
10323
 
#. name for hru
10324
 
#, fuzzy
10325
 
msgid "Hruso"
10326
 
msgstr "ሃውሳኛ"
10327
 
 
10328
 
#. name for hrv
10329
 
msgid "Croatian"
10330
 
msgstr "ክሮሽያንኛ"
10331
 
 
10332
 
#. name for hrx
10333
 
#, fuzzy
10334
 
msgid "Hunsrik"
10335
 
msgstr "ሳንስክሪትኛ"
10336
 
 
10337
 
#. name for hrz
10338
 
#, fuzzy
10339
 
msgid "Harzani"
10340
 
msgstr "ጓራኒኛ"
10341
 
 
10342
 
#. name for hsb
10343
 
msgid "Sorbian, Upper"
10344
 
msgstr ""
10345
 
 
10346
 
#. name for hsh
10347
 
msgid "Hungarian Sign Language"
10348
 
msgstr ""
10349
 
 
10350
 
#. name for hsl
10351
 
msgid "Hausa Sign Language"
10352
 
msgstr ""
10353
 
 
10354
 
#. name for hsn
10355
 
#, fuzzy
10356
 
msgid "Chinese, Xiang"
10357
 
msgstr "ቻይንኛ"
10358
 
 
10359
 
#. name for hss
10360
 
#, fuzzy
10361
 
msgid "Harsusi"
10362
 
msgstr "ሃውሳኛ"
10363
 
 
10364
 
#. name for hti
10365
 
msgid "Hoti"
10366
 
msgstr ""
10367
 
 
10368
 
#. name for hto
10369
 
msgid "Huitoto, Minica"
10370
 
msgstr ""
10371
 
 
10372
 
#. name for hts
10373
 
#, fuzzy
10374
 
msgid "Hadza"
10375
 
msgstr "ሃውሳኛ"
10376
 
 
10377
 
#. name for htu
10378
 
msgid "Hitu"
10379
 
msgstr ""
10380
 
 
10381
 
#. name for htx
10382
 
msgid "Hittite, Middle"
10383
 
msgstr ""
10384
 
 
10385
 
#. name for hub
10386
 
#, fuzzy
10387
 
msgid "Huambisa"
10388
 
msgstr "ሃውሳኛ"
10389
 
 
10390
 
#. name for huc
10391
 
#, fuzzy
10392
 
msgid "=/Hua"
10393
 
msgstr "ሃውሳኛ"
10394
 
 
10395
 
#. name for hud
10396
 
#, fuzzy
10397
 
msgid "Huaulu"
10398
 
msgstr "ዙሉኛ"
10399
 
 
10400
 
#. name for hue
10401
 
msgid "Huave, San Francisco Del Mar"
10402
 
msgstr ""
10403
 
 
10404
 
#. name for huf
10405
 
#, fuzzy
10406
 
msgid "Humene"
10407
 
msgstr "ቡርማኛ"
10408
 
 
10409
 
#. name for hug
10410
 
msgid "Huachipaeri"
10411
 
msgstr ""
10412
 
 
10413
 
#. name for huh
10414
 
msgid "Huilliche"
10415
 
msgstr ""
10416
 
 
10417
 
#. name for hui
10418
 
msgid "Huli"
10419
 
msgstr ""
10420
 
 
10421
 
#. name for huj
10422
 
#, fuzzy
10423
 
msgid "Miao, Northern Guiyang"
10424
 
msgstr "ሶዞኛ"
10425
 
 
10426
 
#. name for huk
10427
 
#, fuzzy
10428
 
msgid "Hulung"
10429
 
msgstr "ዙሉኛ"
10430
 
 
10431
 
#. name for hul
10432
 
#, fuzzy
10433
 
msgid "Hula"
10434
 
msgstr "ሃውሳኛ"
10435
 
 
10436
 
#. name for hum
10437
 
#, fuzzy
10438
 
msgid "Hungana"
10439
 
msgstr "ሀንጋሪኛ"
10440
 
 
10441
 
#. name for hun
10442
 
msgid "Hungarian"
10443
 
msgstr "ሀንጋሪኛ"
10444
 
 
10445
 
#. name for huo
10446
 
msgid "Hu"
10447
 
msgstr ""
10448
 
 
10449
 
#. name for hup
10450
 
msgid "Hupa"
10451
 
msgstr ""
10452
 
 
10453
 
#. name for huq
10454
 
#, fuzzy
10455
 
msgid "Tsat"
10456
 
msgstr "ታታርኛ"
10457
 
 
10458
 
#. name for hur
10459
 
msgid "Halkomelem"
10460
 
msgstr ""
10461
 
 
10462
 
#. name for hus
10463
 
#, fuzzy
10464
 
msgid "Huastec"
10465
 
msgstr "ቡርማኛ"
10466
 
 
10467
 
#. name for hut
10468
 
#, fuzzy
10469
 
msgid "Humla"
10470
 
msgstr "ሃውሳኛ"
10471
 
 
10472
 
#. name for huu
10473
 
msgid "Huitoto, Murui"
10474
 
msgstr ""
10475
 
 
10476
 
#. name for huv
10477
 
msgid "Huave, San Mateo Del Mar"
10478
 
msgstr ""
10479
 
 
10480
 
#. name for huw
10481
 
msgid "Hukumina"
10482
 
msgstr ""
10483
 
 
10484
 
#. name for hux
10485
 
msgid "Huitoto, Nüpode"
10486
 
msgstr ""
10487
 
 
10488
 
#. name for huy
10489
 
msgid "Hulaulá"
10490
 
msgstr ""
10491
 
 
10492
 
#. name for huz
10493
 
msgid "Hunzib"
10494
 
msgstr ""
10495
 
 
10496
 
#. name for hvc
10497
 
msgid "Haitian Vodoun Culture Language"
10498
 
msgstr ""
10499
 
 
10500
 
#. name for hve
10501
 
msgid "Huave, San Dionisio Del Mar"
10502
 
msgstr ""
10503
 
 
10504
 
#. name for hvk
10505
 
msgid "Haveke"
10506
 
msgstr ""
10507
 
 
10508
 
#. name for hvn
10509
 
msgid "Sabu"
10510
 
msgstr ""
10511
 
 
10512
 
#. name for hvv
10513
 
msgid "Huave, Santa María Del Mar"
10514
 
msgstr ""
10515
 
 
10516
 
#. name for hwa
10517
 
msgid "Wané"
10518
 
msgstr ""
10519
 
 
10520
 
#. name for hwc
10521
 
msgid "Creole English, Hawai'i"
10522
 
msgstr ""
10523
 
 
10524
 
#. name for hwo
10525
 
#, fuzzy
10526
 
msgid "Hwana"
10527
 
msgstr "ጽዋናዊኛ"
10528
 
 
10529
 
#. name for hya
10530
 
msgid "Hya"
10531
 
msgstr ""
10532
 
 
10533
 
#. name for hye
10534
 
msgid "Armenian"
10535
 
msgstr "አርመናዊ"
10536
 
 
10537
 
#. name for iai
10538
 
msgid "Iaai"
10539
 
msgstr ""
10540
 
 
10541
 
#. name for ian
10542
 
msgid "Iatmul"
10543
 
msgstr ""
10544
 
 
10545
 
#. name for iap
10546
 
msgid "Iapama"
10547
 
msgstr ""
10548
 
 
10549
 
#. name for iar
10550
 
#, fuzzy
10551
 
msgid "Purari"
10552
 
msgstr "ጓራኒኛ"
10553
 
 
10554
 
#. name for iba
10555
 
msgid "Iban"
10556
 
msgstr ""
10557
 
 
10558
 
#. name for ibb
10559
 
msgid "Ibibio"
10560
 
msgstr ""
10561
 
 
10562
 
#. name for ibd
10563
 
msgid "Iwaidja"
10564
 
msgstr ""
10565
 
 
10566
 
#. name for ibe
10567
 
msgid "Akpes"
10568
 
msgstr ""
10569
 
 
10570
 
#. name for ibg
10571
 
msgid "Ibanag"
10572
 
msgstr ""
10573
 
 
10574
 
#. name for ibi
10575
 
msgid "Ibilo"
10576
 
msgstr ""
10577
 
 
10578
 
#. name for ibl
10579
 
#, fuzzy
10580
 
msgid "Ibaloi"
10581
 
msgstr "ጣሊያንኛ"
10582
 
 
10583
 
#. name for ibm
10584
 
msgid "Agoi"
10585
 
msgstr ""
10586
 
 
10587
 
#. name for ibn
10588
 
msgid "Ibino"
10589
 
msgstr ""
10590
 
 
10591
 
#. name for ibo
10592
 
msgid "Igbo"
10593
 
msgstr ""
10594
 
 
10595
 
#. name for ibr
10596
 
msgid "Ibuoro"
10597
 
msgstr ""
10598
 
 
10599
 
#. name for ibu
10600
 
msgid "Ibu"
10601
 
msgstr ""
10602
 
 
10603
 
#. name for iby
10604
 
#, fuzzy
10605
 
msgid "Ibani"
10606
 
msgstr "ልቤኒኛ"
10607
 
 
10608
 
#. name for ica
10609
 
msgid "Ede Ica"
10610
 
msgstr ""
10611
 
 
10612
 
#. name for ich
10613
 
msgid "Etkywan"
10614
 
msgstr ""
10615
 
 
10616
 
#. name for icl
10617
 
msgid "Icelandic Sign Language"
10618
 
msgstr ""
10619
 
 
10620
 
#. name for icr
10621
 
msgid "Creole English, Islander"
10622
 
msgstr ""
10623
 
 
10624
 
#. name for ida
10625
 
msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
10626
 
msgstr ""
10627
 
 
10628
 
#. name for idb
10629
 
#, fuzzy
10630
 
msgid "Indo-Portuguese"
10631
 
msgstr "ፖርቱጋሊኛ"
10632
 
 
10633
 
#. name for idc
10634
 
msgid "Idon"
10635
 
msgstr ""
10636
 
 
10637
 
#. name for idd
10638
 
msgid "Ede Idaca"
10639
 
msgstr ""
10640
 
 
10641
 
#. name for ide
10642
 
msgid "Idere"
10643
 
msgstr ""
10644
 
 
10645
 
#. name for idi
10646
 
msgid "Idi"
10647
 
msgstr ""
10648
 
 
10649
 
#. name for ido
10650
 
msgid "Ido"
10651
 
msgstr ""
10652
 
 
10653
 
#. name for idr
10654
 
#, fuzzy
10655
 
msgid "Indri"
10656
 
msgstr "ሩንዲኛ"
10657
 
 
10658
 
#. name for ids
10659
 
#, fuzzy
10660
 
msgid "Idesa"
10661
 
msgstr "እንዶኒሲኛ"
10662
 
 
10663
 
#. name for idt
10664
 
msgid "Idaté"
10665
 
msgstr ""
10666
 
 
10667
 
#. name for idu
10668
 
msgid "Idoma"
10669
 
msgstr ""
10670
 
 
10671
 
#. name for ifa
10672
 
msgid "Ifugao, Amganad"
10673
 
msgstr ""
10674
 
 
10675
 
#. name for ifb
10676
 
msgid "Ifugao, Batad"
10677
 
msgstr ""
10678
 
 
10679
 
#. name for ife
10680
 
msgid "Ifè"
10681
 
msgstr ""
10682
 
 
10683
 
#. name for iff
10684
 
msgid "Ifo"
10685
 
msgstr ""
10686
 
 
10687
 
#. name for ifk
10688
 
msgid "Ifugao, Tuwali"
10689
 
msgstr ""
10690
 
 
10691
 
#. name for ifm
10692
 
msgid "Teke-Fuumu"
10693
 
msgstr ""
10694
 
 
10695
 
#. name for ifu
10696
 
msgid "Ifugao, Mayoyao"
10697
 
msgstr ""
10698
 
 
10699
 
#. name for ify
10700
 
msgid "Kallahan, Keley-I"
10701
 
msgstr ""
10702
 
 
10703
 
#. name for igb
10704
 
msgid "Ebira"
10705
 
msgstr ""
10706
 
 
10707
 
#. name for ige
10708
 
msgid "Igede"
10709
 
msgstr ""
10710
 
 
10711
 
#. name for igg
10712
 
msgid "Igana"
10713
 
msgstr ""
10714
 
 
10715
 
#. name for igl
10716
 
#, fuzzy
10717
 
msgid "Igala"
10718
 
msgstr "ሊንጋላኛ"
10719
 
 
10720
 
#. name for igm
10721
 
msgid "Kanggape"
10722
 
msgstr ""
10723
 
 
10724
 
#. name for ign
10725
 
#, fuzzy
10726
 
msgid "Ignaciano"
10727
 
msgstr "ጣሊያንኛ"
10728
 
 
10729
 
#. name for igo
10730
 
msgid "Isebe"
10731
 
msgstr ""
10732
 
 
10733
 
#. name for igs
10734
 
#, fuzzy
10735
 
msgid "Interglossa"
10736
 
msgstr "ኢንቴርሊንጓ"
10737
 
 
10738
 
#. name for igw
10739
 
msgid "Igwe"
10740
 
msgstr ""
10741
 
 
10742
 
#. name for ihb
10743
 
msgid "Iha Based Pidgin"
10744
 
msgstr ""
10745
 
 
10746
 
#. name for ihi
10747
 
msgid "Ihievbe"
10748
 
msgstr ""
10749
 
 
10750
 
#. name for ihp
10751
 
msgid "Iha"
10752
 
msgstr ""
10753
 
 
10754
 
#. name for iii
10755
 
msgid "Yi, Sichuan"
10756
 
msgstr ""
10757
 
 
10758
 
#. name for ijc
10759
 
msgid "Izon"
10760
 
msgstr ""
10761
 
 
10762
 
#. name for ije
10763
 
#, fuzzy
10764
 
msgid "Biseni"
10765
 
msgstr "በንጋሊኛ"
10766
 
 
10767
 
#. name for ijj
10768
 
msgid "Ede Ije"
10769
 
msgstr ""
10770
 
 
10771
 
#. name for ijn
10772
 
msgid "Kalabari"
10773
 
msgstr ""
10774
 
 
10775
 
#. name for ijs
10776
 
#, fuzzy
10777
 
msgid "Ijo, Southeast"
10778
 
msgstr "ሶዞኛ"
10779
 
 
10780
 
#. name for ike
10781
 
msgid "Inuktitut, Eastern Canadian"
10782
 
msgstr ""
10783
 
 
10784
 
#. name for iki
10785
 
msgid "Iko"
10786
 
msgstr ""
10787
 
 
10788
 
#. name for ikk
10789
 
msgid "Ika"
10790
 
msgstr ""
10791
 
 
10792
 
#. name for ikl
10793
 
#, fuzzy
10794
 
msgid "Ikulu"
10795
 
msgstr "ዙሉኛ"
10796
 
 
10797
 
#. name for iko
10798
 
msgid "Olulumo-Ikom"
10799
 
msgstr ""
10800
 
 
10801
 
#. name for ikp
10802
 
msgid "Ikpeshi"
10803
 
msgstr ""
10804
 
 
10805
 
#. name for ikt
10806
 
msgid "Inuktitut, Western Canadian"
10807
 
msgstr ""
10808
 
 
10809
 
#. name for iku
10810
 
msgid "Inuktitut"
10811
 
msgstr "እኑክቲቱትኛ"
10812
 
 
10813
 
#. name for ikv
10814
 
msgid "Iku-Gora-Ankwa"
10815
 
msgstr ""
10816
 
 
10817
 
#. name for ikw
10818
 
msgid "Ikwere"
10819
 
msgstr ""
10820
 
 
10821
 
#. name for ikx
10822
 
msgid "Ik"
10823
 
msgstr ""
10824
 
 
10825
 
#. name for ikz
10826
 
msgid "Ikizu"
10827
 
msgstr ""
10828
 
 
10829
 
#. name for ila
10830
 
msgid "Ile Ape"
10831
 
msgstr ""
10832
 
 
10833
 
#. name for ilb
10834
 
#, fuzzy
10835
 
msgid "Ila"
10836
 
msgstr "ጣሊያንኛ"
10837
 
 
10838
 
#. name for ile
10839
 
msgid "Interlingue"
10840
 
msgstr "እንተርሊንግወ"
10841
 
 
10842
 
#. name for ilg
10843
 
msgid "Garig-Ilgar"
10844
 
msgstr ""
10845
 
 
10846
 
#. name for ili
10847
 
#, fuzzy
10848
 
msgid "Ili Turki"
10849
 
msgstr "ቱርክኛ"
10850
 
 
10851
 
#. name for ilk
10852
 
msgid "Ilongot"
10853
 
msgstr ""
10854
 
 
10855
 
#. name for ill
10856
 
msgid "Iranun"
10857
 
msgstr ""
10858
 
 
10859
 
#. name for ilo
10860
 
msgid "Iloko"
10861
 
msgstr ""
10862
 
 
10863
 
#. name for ils
10864
 
msgid "International Sign"
10865
 
msgstr ""
10866
 
 
10867
 
#. name for ilu
10868
 
msgid "Ili'uun"
10869
 
msgstr ""
10870
 
 
10871
 
#. name for ilv
10872
 
msgid "Ilue"
10873
 
msgstr ""
10874
 
 
10875
 
#. name for ilw
10876
 
#, fuzzy
10877
 
msgid "Talur"
10878
 
msgstr "ታታርኛ"
10879
 
 
10880
 
#. name for ima
10881
 
#, fuzzy
10882
 
msgid "Malasar, Mala"
10883
 
msgstr "ማላያላምኛ"
10884
 
 
10885
 
#. name for ime
10886
 
#, fuzzy
10887
 
msgid "Imeraguen"
10888
 
msgstr "እንተርሊንግወ"
10889
 
 
10890
 
#. name for imi
10891
 
msgid "Anamgura"
10892
 
msgstr ""
10893
 
 
10894
 
#. name for iml
10895
 
msgid "Miluk"
10896
 
msgstr ""
10897
 
 
10898
 
#. name for imn
10899
 
msgid "Imonda"
10900
 
msgstr ""
10901
 
 
10902
 
#. name for imo
10903
 
msgid "Imbongu"
10904
 
msgstr ""
10905
 
 
10906
 
#. name for imr
10907
 
msgid "Imroing"
10908
 
msgstr ""
10909
 
 
10910
 
#. name for ims
10911
 
#, fuzzy
10912
 
msgid "Marsian"
10913
 
msgstr "ፍሪስኛ"
10914
 
 
10915
 
#. name for imy
10916
 
msgid "Milyan"
10917
 
msgstr ""
10918
 
 
10919
 
#. name for ina
10920
 
msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
10921
 
msgstr ""
10922
 
 
10923
 
#. name for inb
10924
 
#, fuzzy
10925
 
msgid "Inga"
10926
 
msgstr "ጾንጋኛ"
10927
 
 
10928
 
#. name for ind
10929
 
msgid "Indonesian"
10930
 
msgstr "እንዶኒሲኛ"
10931
 
 
10932
 
#. name for ing
10933
 
msgid "Degexit'an"
10934
 
msgstr ""
10935
 
 
10936
 
#. name for inh
10937
 
msgid "Ingush"
10938
 
msgstr ""
10939
 
 
10940
 
#. name for inj
10941
 
msgid "Inga, Jungle"
10942
 
msgstr ""
10943
 
 
10944
 
#. name for inl
10945
 
msgid "Indonesian Sign Language"
10946
 
msgstr ""
10947
 
 
10948
 
#. name for inm
10949
 
msgid "Minaean"
10950
 
msgstr ""
10951
 
 
10952
 
#. name for inn
10953
 
msgid "Isinai"
10954
 
msgstr ""
10955
 
 
10956
 
#. name for ino
10957
 
msgid "Inoke-Yate"
10958
 
msgstr ""
10959
 
 
10960
 
#. name for inp
10961
 
msgid "Iñapari"
10962
 
msgstr ""
10963
 
 
10964
 
#. name for ins
10965
 
msgid "Indian Sign Language"
10966
 
msgstr ""
10967
 
 
10968
 
#. name for int
10969
 
msgid "Intha"
10970
 
msgstr ""
10971
 
 
10972
 
#. name for inz
10973
 
msgid "Ineseño"
10974
 
msgstr ""
10975
 
 
10976
 
#. name for ior
10977
 
msgid "Inor"
10978
 
msgstr ""
10979
 
 
10980
 
#. name for iou
10981
 
msgid "Tuma-Irumu"
10982
 
msgstr ""
10983
 
 
10984
 
#. name for iow
10985
 
msgid "Iowa-Oto"
10986
 
msgstr ""
10987
 
 
10988
 
#. name for ipi
10989
 
msgid "Ipili"
10990
 
msgstr ""
10991
 
 
10992
 
#. name for ipk
10993
 
msgid "Inupiaq"
10994
 
msgstr "እኑፒያቅኛ"
10995
 
 
10996
 
#. name for ipo
10997
 
msgid "Ipiko"
10998
 
msgstr ""
10999
 
 
11000
 
#. name for iqu
11001
 
msgid "Iquito"
11002
 
msgstr ""
11003
 
 
11004
 
#. name for ire
11005
 
msgid "Iresim"
11006
 
msgstr ""
11007
 
 
11008
 
#. name for irh
11009
 
msgid "Irarutu"
11010
 
msgstr ""
11011
 
 
11012
 
#. name for iri
11013
 
msgid "Irigwe"
11014
 
msgstr ""
11015
 
 
11016
 
#. name for irk
11017
 
msgid "Iraqw"
11018
 
msgstr ""
11019
 
 
11020
 
#. name for irn
11021
 
msgid "Irántxe"
11022
 
msgstr ""
11023
 
 
11024
 
#. name for irr
11025
 
msgid "Ir"
11026
 
msgstr ""
11027
 
 
11028
 
#. name for iru
11029
 
msgid "Irula"
11030
 
msgstr ""
11031
 
 
11032
 
#. name for irx
11033
 
#, fuzzy
11034
 
msgid "Kamberau"
11035
 
msgstr "ክመርኛ"
11036
 
 
11037
 
#. name for iry
11038
 
#, fuzzy
11039
 
msgid "Iraya"
11040
 
msgstr "ኦሪያኛ"
11041
 
 
11042
 
#. name for isa
11043
 
msgid "Isabi"
11044
 
msgstr ""
11045
 
 
11046
 
#. name for isc
11047
 
msgid "Isconahua"
11048
 
msgstr ""
11049
 
 
11050
 
#. name for isd
11051
 
msgid "Isnag"
11052
 
msgstr ""
11053
 
 
11054
 
#. name for ise
11055
 
msgid "Italian Sign Language"
11056
 
msgstr ""
11057
 
 
11058
 
#. name for isg
11059
 
msgid "Irish Sign Language"
11060
 
msgstr ""
11061
 
 
11062
 
#. name for ish
11063
 
#, fuzzy
11064
 
msgid "Esan"
11065
 
msgstr "ኤስቶኒአን"
11066
 
 
11067
 
#. name for isi
11068
 
msgid "Nkem-Nkum"
11069
 
msgstr ""
11070
 
 
11071
 
#. name for isl
11072
 
msgid "Icelandic"
11073
 
msgstr "አይስላንድኛ"
11074
 
 
11075
 
#. name for ism
11076
 
msgid "Masimasi"
11077
 
msgstr ""
11078
 
 
11079
 
#. name for isn
11080
 
msgid "Isanzu"
11081
 
msgstr ""
11082
 
 
11083
 
#. name for iso
11084
 
msgid "Isoko"
11085
 
msgstr ""
11086
 
 
11087
 
#. name for isr
11088
 
msgid "Israeli Sign Language"
11089
 
msgstr ""
11090
 
 
11091
 
#. name for ist
11092
 
msgid "Istriot"
11093
 
msgstr ""
11094
 
 
11095
 
#. name for isu
11096
 
msgid "Isu (Menchum Division)"
11097
 
msgstr ""
11098
 
 
11099
 
#. name for ita
11100
 
msgid "Italian"
11101
 
msgstr "ጣሊያንኛ"
11102
 
 
11103
 
#. name for itb
11104
 
msgid "Itneg, Binongan"
11105
 
msgstr ""
11106
 
 
11107
 
#. name for ite
11108
 
#, fuzzy
11109
 
msgid "Itene"
11110
 
msgstr "እንተርሊንግወ"
11111
 
 
11112
 
#. name for iti
11113
 
msgid "Itneg, Inlaod"
11114
 
msgstr ""
11115
 
 
11116
 
#. name for itk
11117
 
#, fuzzy
11118
 
msgid "Judeo-Italian"
11119
 
msgstr "ጣሊያንኛ"
11120
 
 
11121
 
#. name for itl
11122
 
msgid "Itelmen"
11123
 
msgstr ""
11124
 
 
11125
 
#. name for itm
11126
 
msgid "Itu Mbon Uzo"
11127
 
msgstr ""
11128
 
 
11129
 
#. name for ito
11130
 
msgid "Itonama"
11131
 
msgstr ""
11132
 
 
11133
 
#. name for itr
11134
 
#, fuzzy
11135
 
msgid "Iteri"
11136
 
msgstr "እንተርሊንግወ"
11137
 
 
11138
 
#. name for its
11139
 
msgid "Isekiri"
11140
 
msgstr ""
11141
 
 
11142
 
#. name for itt
11143
 
msgid "Itneg, Maeng"
11144
 
msgstr ""
11145
 
 
11146
 
#. name for itv
11147
 
#, fuzzy
11148
 
msgid "Itawit"
11149
 
msgstr "ጣሊያንኛ"
11150
 
 
11151
 
#. name for itw
11152
 
msgid "Ito"
11153
 
msgstr ""
11154
 
 
11155
 
#. name for itx
11156
 
msgid "Itik"
11157
 
msgstr ""
11158
 
 
11159
 
#. name for ity
11160
 
msgid "Itneg, Moyadan"
11161
 
msgstr ""
11162
 
 
11163
 
#. name for itz
11164
 
msgid "Itzá"
11165
 
msgstr ""
11166
 
 
11167
 
#. name for ium
11168
 
msgid "Mien, Iu"
11169
 
msgstr ""
11170
 
 
11171
 
#. name for ivb
11172
 
#, fuzzy
11173
 
msgid "Ibatan"
11174
 
msgstr "ካታላንኛ"
11175
 
 
11176
 
#. name for ivv
11177
 
#, fuzzy
11178
 
msgid "Ivatan"
11179
 
msgstr "ካታላንኛ"
11180
 
 
11181
 
#. name for iwk
11182
 
msgid "I-Wak"
11183
 
msgstr ""
11184
 
 
11185
 
#. name for iwm
11186
 
msgid "Iwam"
11187
 
msgstr ""
11188
 
 
11189
 
#. name for iwo
11190
 
msgid "Iwur"
11191
 
msgstr ""
11192
 
 
11193
 
#. name for iws
11194
 
msgid "Iwam, Sepik"
11195
 
msgstr ""
11196
 
 
11197
 
#. name for ixc
11198
 
msgid "Ixcatec"
11199
 
msgstr ""
11200
 
 
11201
 
#. name for ixl
11202
 
msgid "Ixil"
11203
 
msgstr ""
11204
 
 
11205
 
#. name for iya
11206
 
msgid "Iyayu"
11207
 
msgstr ""
11208
 
 
11209
 
#. name for iyo
11210
 
msgid "Mesaka"
11211
 
msgstr ""
11212
 
 
11213
 
#. name for iyx
11214
 
msgid "Yaka (Congo)"
11215
 
msgstr ""
11216
 
 
11217
 
#. name for izh
11218
 
#, fuzzy
11219
 
msgid "Ingrian"
11220
 
msgstr "ሀንጋሪኛ"
11221
 
 
11222
 
#. name for izi
11223
 
msgid "Izi-Ezaa-Ikwo-Mgbo"
11224
 
msgstr ""
11225
 
 
11226
 
#. name for izr
11227
 
msgid "Izere"
11228
 
msgstr ""
11229
 
 
11230
 
#. name for jaa
11231
 
msgid "Jamamadí"
11232
 
msgstr ""
11233
 
 
11234
 
#. name for jab
11235
 
msgid "Hyam"
11236
 
msgstr ""
11237
 
 
11238
 
#. name for jac
11239
 
msgid "Popti'"
11240
 
msgstr ""
11241
 
 
11242
 
#. name for jad
11243
 
msgid "Jahanka"
11244
 
msgstr ""
11245
 
 
11246
 
#. name for jae
11247
 
msgid "Yabem"
11248
 
msgstr ""
11249
 
 
11250
 
#. name for jaf
11251
 
#, fuzzy
11252
 
msgid "Jara"
11253
 
msgstr "አያማርኛ"
11254
 
 
11255
 
#. name for jah
11256
 
msgid "Jah Hut"
11257
 
msgstr ""
11258
 
 
11259
 
#. name for jaj
11260
 
msgid "Zazao"
11261
 
msgstr ""
11262
 
 
11263
 
#. name for jak
11264
 
msgid "Jakun"
11265
 
msgstr ""
11266
 
 
11267
 
#. name for jal
11268
 
msgid "Yalahatan"
11269
 
msgstr ""
11270
 
 
11271
 
#. name for jam
11272
 
msgid "Creole English, Jamaican"
11273
 
msgstr ""
11274
 
 
11275
 
#. name for jao
11276
 
msgid "Yanyuwa"
11277
 
msgstr ""
11278
 
 
11279
 
#. name for jaq
11280
 
#, fuzzy
11281
 
msgid "Yaqay"
11282
 
msgstr "ማላይኛ"
11283
 
 
11284
 
#. name for jar
11285
 
msgid "Jarawa (Nigeria)"
11286
 
msgstr ""
11287
 
 
11288
 
#. name for jas
11289
 
msgid "Javanese, New Caledonian"
11290
 
msgstr ""
11291
 
 
11292
 
#. name for jat
11293
 
#, fuzzy
11294
 
msgid "Jakati"
11295
 
msgstr "ማራዚኛ"
11296
 
 
11297
 
#. name for jau
11298
 
#, fuzzy
11299
 
msgid "Yaur"
11300
 
msgstr "ናኡሩ"
11301
 
 
11302
 
#. name for jav
11303
 
msgid "Javanese"
11304
 
msgstr "ጃቫንኛ"
11305
 
 
11306
 
#. name for jax
11307
 
#, fuzzy
11308
 
msgid "Malay, Jambi"
11309
 
msgstr "ማላያላምኛ"
11310
 
 
11311
 
#. name for jay
11312
 
#, fuzzy
11313
 
msgid "Yan-nhangu"
11314
 
msgstr "ማከዶኒኛ"
11315
 
 
11316
 
#. name for jaz
11317
 
msgid "Jawe"
11318
 
msgstr ""
11319
 
 
11320
 
#. name for jbe
11321
 
msgid "Judeo-Berber"
11322
 
msgstr ""
11323
 
 
11324
 
#. name for jbj
11325
 
#, fuzzy
11326
 
msgid "Arandai"
11327
 
msgstr "ዐርቢኛ"
11328
 
 
11329
 
#. name for jbn
11330
 
msgid "Nafusi"
11331
 
msgstr ""
11332
 
 
11333
 
#. name for jbo
11334
 
msgid "Lojban"
11335
 
msgstr ""
11336
 
 
11337
 
#. name for jbr
11338
 
msgid "Jofotek-Bromnya"
11339
 
msgstr ""
11340
 
 
11341
 
#. name for jbt
11342
 
msgid "Jabutí"
11343
 
msgstr ""
11344
 
 
11345
 
#. name for jbu
11346
 
msgid "Jukun Takum"
11347
 
msgstr ""
11348
 
 
11349
 
#. name for jcs
11350
 
msgid "Jamaican Country Sign Language"
11351
 
msgstr ""
11352
 
 
11353
 
#. name for jct
11354
 
#, fuzzy
11355
 
msgid "Krymchak"
11356
 
msgstr "ኮሪያኛ"
11357
 
 
11358
 
#. name for jda
11359
 
msgid "Jad"
11360
 
msgstr ""
11361
 
 
11362
 
#. name for jdg
11363
 
msgid "Jadgali"
11364
 
msgstr ""
11365
 
 
11366
 
#. name for jdt
11367
 
msgid "Judeo-Tat"
11368
 
msgstr ""
11369
 
 
11370
 
#. name for jeb
11371
 
msgid "Jebero"
11372
 
msgstr ""
11373
 
 
11374
 
#. name for jee
11375
 
msgid "Jerung"
11376
 
msgstr ""
11377
 
 
11378
 
#. name for jeg
11379
 
msgid "Jeng"
11380
 
msgstr ""
11381
 
 
11382
 
#. name for jeh
11383
 
msgid "Jeh"
11384
 
msgstr ""
11385
 
 
11386
 
#. name for jei
11387
 
msgid "Yei"
11388
 
msgstr ""
11389
 
 
11390
 
#. name for jek
11391
 
msgid "Jeri Kuo"
11392
 
msgstr ""
11393
 
 
11394
 
#. name for jel
11395
 
msgid "Yelmek"
11396
 
msgstr ""
11397
 
 
11398
 
#. name for jen
11399
 
msgid "Dza"
11400
 
msgstr ""
11401
 
 
11402
 
#. name for jer
11403
 
#, fuzzy
11404
 
msgid "Jere"
11405
 
msgstr "ዕብራስጥ"
11406
 
 
11407
 
#. name for jet
11408
 
msgid "Manem"
11409
 
msgstr ""
11410
 
 
11411
 
#. name for jeu
11412
 
msgid "Jonkor Bourmataguil"
11413
 
msgstr ""
11414
 
 
11415
 
#. name for jgb
11416
 
msgid "Ngbee"
11417
 
msgstr ""
11418
 
 
11419
 
#. name for jge
11420
 
#, fuzzy
11421
 
msgid "Judeo-Georgian"
11422
 
msgstr "ጊዮርጊያን"
11423
 
 
11424
 
#. name for jgo
11425
 
msgid "Ngomba"
11426
 
msgstr ""
11427
 
 
11428
 
#. name for jhi
11429
 
#, fuzzy
11430
 
msgid "Jehai"
11431
 
msgstr "ታይኛ"
11432
 
 
11433
 
#. name for jhs
11434
 
msgid "Jhankot Sign Language"
11435
 
msgstr ""
11436
 
 
11437
 
#. name for jia
11438
 
msgid "Jina"
11439
 
msgstr ""
11440
 
 
11441
 
#. name for jib
11442
 
msgid "Jibu"
11443
 
msgstr ""
11444
 
 
11445
 
#. name for jic
11446
 
msgid "Tol"
11447
 
msgstr ""
11448
 
 
11449
 
#. name for jid
11450
 
msgid "Bu"
11451
 
msgstr ""
11452
 
 
11453
 
#. name for jie
11454
 
msgid "Jilbe"
11455
 
msgstr ""
11456
 
 
11457
 
#. name for jig
11458
 
msgid "Djingili"
11459
 
msgstr ""
11460
 
 
11461
 
#. name for jih
11462
 
msgid "Shangzhai"
11463
 
msgstr ""
11464
 
 
11465
 
#. name for jii
11466
 
msgid "Jiiddu"
11467
 
msgstr ""
11468
 
 
11469
 
#. name for jil
11470
 
msgid "Jilim"
11471
 
msgstr ""
11472
 
 
11473
 
#. name for jim
11474
 
msgid "Jimi (Cameroon)"
11475
 
msgstr ""
11476
 
 
11477
 
#. name for jio
11478
 
#, fuzzy
11479
 
msgid "Jiamao"
11480
 
msgstr "ሲዳምኛ"
11481
 
 
11482
 
#. name for jiq
11483
 
msgid "Guanyinqiao"
11484
 
msgstr ""
11485
 
 
11486
 
#. name for jit
11487
 
msgid "Jita"
11488
 
msgstr ""
11489
 
 
11490
 
#. name for jiu
11491
 
msgid "Jinuo, Youle"
11492
 
msgstr ""
11493
 
 
11494
 
#. name for jiv
11495
 
#, fuzzy
11496
 
msgid "Shuar"
11497
 
msgstr "ሾናኛ"
11498
 
 
11499
 
#. name for jiy
11500
 
msgid "Jinuo, Buyuan"
11501
 
msgstr ""
11502
 
 
11503
 
#. name for jko
11504
 
msgid "Kubo"
11505
 
msgstr ""
11506
 
 
11507
 
#. name for jku
11508
 
#, fuzzy
11509
 
msgid "Labir"
11510
 
msgstr "ላቲንኛ"
11511
 
 
11512
 
#. name for jle
11513
 
msgid "Ngile"
11514
 
msgstr ""
11515
 
 
11516
 
#. name for jma
11517
 
msgid "Dima"
11518
 
msgstr ""
11519
 
 
11520
 
#. name for jmb
11521
 
#, fuzzy
11522
 
msgid "Zumbun"
11523
 
msgstr "ዙሉኛ"
11524
 
 
11525
 
#. name for jmc
11526
 
msgid "Machame"
11527
 
msgstr ""
11528
 
 
11529
 
#. name for jmd
11530
 
msgid "Yamdena"
11531
 
msgstr ""
11532
 
 
11533
 
#. name for jmi
11534
 
msgid "Jimi (Nigeria)"
11535
 
msgstr ""
11536
 
 
11537
 
#. name for jml
11538
 
msgid "Jumli"
11539
 
msgstr ""
11540
 
 
11541
 
#. name for jmn
11542
 
#, fuzzy
11543
 
msgid "Naga, Makuri"
11544
 
msgstr "ናኡሩ"
11545
 
 
11546
 
#. name for jmr
11547
 
#, fuzzy
11548
 
msgid "Kamara"
11549
 
msgstr "አያማርኛ"
11550
 
 
11551
 
#. name for jms
11552
 
msgid "Mashi (Nigeria)"
11553
 
msgstr ""
11554
 
 
11555
 
#. name for jmx
11556
 
msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
11557
 
msgstr ""
11558
 
 
11559
 
#. name for jna
11560
 
msgid "Jangshung"
11561
 
msgstr ""
11562
 
 
11563
 
#. name for jnd
11564
 
msgid "Jandavra"
11565
 
msgstr ""
11566
 
 
11567
 
#. name for jng
11568
 
#, fuzzy
11569
 
msgid "Yangman"
11570
 
msgstr "ሳሞአኛ"
11571
 
 
11572
 
#. name for jni
11573
 
#, fuzzy
11574
 
msgid "Janji"
11575
 
msgstr "ታጂኪኛ"
11576
 
 
11577
 
#. name for jnj
11578
 
msgid "Yemsa"
11579
 
msgstr ""
11580
 
 
11581
 
#. name for jnl
11582
 
#, fuzzy
11583
 
msgid "Rawat"
11584
 
msgstr "ስዋቲኛ"
11585
 
 
11586
 
#. name for jns
11587
 
#, fuzzy
11588
 
msgid "Jaunsari"
11589
 
msgstr "ሳንስክሪትኛ"
11590
 
 
11591
 
#. name for job
11592
 
#, fuzzy
11593
 
msgid "Joba"
11594
 
msgstr "ዮሩባዊኛ"
11595
 
 
11596
 
#. name for jod
11597
 
msgid "Wojenaka"
11598
 
msgstr ""
11599
 
 
11600
 
#. name for jor
11601
 
msgid "Jorá"
11602
 
msgstr ""
11603
 
 
11604
 
#. name for jos
11605
 
msgid "Jordanian Sign Language"
11606
 
msgstr ""
11607
 
 
11608
 
#. name for jow
11609
 
#, fuzzy
11610
 
msgid "Jowulu"
11611
 
msgstr "ዙሉኛ"
11612
 
 
11613
 
#. name for jpa
11614
 
msgid "Aramaic, Jewish Palestinian"
11615
 
msgstr ""
11616
 
 
11617
 
#. name for jpn
11618
 
msgid "Japanese"
11619
 
msgstr "ጃፓንኛ"
11620
 
 
11621
 
#. name for jpr
11622
 
msgid "Judeo-Persian"
11623
 
msgstr ""
11624
 
 
11625
 
#. name for jqr
11626
 
msgid "Jaqaru"
11627
 
msgstr ""
11628
 
 
11629
 
#. name for jra
11630
 
#, fuzzy
11631
 
msgid "Jarai"
11632
 
msgstr "ማራዚኛ"
11633
 
 
11634
 
#. name for jrb
11635
 
msgid "Judeo-Arabic"
11636
 
msgstr ""
11637
 
 
11638
 
#. name for jrr
11639
 
msgid "Jiru"
11640
 
msgstr ""
11641
 
 
11642
 
#. name for jrt
11643
 
msgid "Jorto"
11644
 
msgstr ""
11645
 
 
11646
 
#. name for jru
11647
 
msgid "Japrería"
11648
 
msgstr ""
11649
 
 
11650
 
#. name for jsl
11651
 
msgid "Japanese Sign Language"
11652
 
msgstr ""
11653
 
 
11654
 
#. name for jua
11655
 
msgid "Júma"
11656
 
msgstr ""
11657
 
 
11658
 
#. name for jub
11659
 
msgid "Wannu"
11660
 
msgstr ""
11661
 
 
11662
 
#. name for juc
11663
 
msgid "Jurchen"
11664
 
msgstr ""
11665
 
 
11666
 
#. name for jud
11667
 
msgid "Worodougou"
11668
 
msgstr ""
11669
 
 
11670
 
#. name for juh
11671
 
msgid "Hõne"
11672
 
msgstr ""
11673
 
 
11674
 
#. name for juk
11675
 
#, fuzzy
11676
 
msgid "Wapan"
11677
 
msgstr "ጃፓንኛ"
11678
 
 
11679
 
#. name for jul
11680
 
#, fuzzy
11681
 
msgid "Jirel"
11682
 
msgstr "ትግረ"
11683
 
 
11684
 
#. name for jum
11685
 
msgid "Jumjum"
11686
 
msgstr ""
11687
 
 
11688
 
#. name for jun
11689
 
#, fuzzy
11690
 
msgid "Juang"
11691
 
msgstr "ሳንጎኛ"
11692
 
 
11693
 
#. name for juo
11694
 
msgid "Jiba"
11695
 
msgstr ""
11696
 
 
11697
 
#. name for jup
11698
 
msgid "Hupdë"
11699
 
msgstr ""
11700
 
 
11701
 
#. name for jur
11702
 
msgid "Jurúna"
11703
 
msgstr ""
11704
 
 
11705
 
#. name for jus
11706
 
msgid "Jumla Sign Language"
11707
 
msgstr ""
11708
 
 
11709
 
#. name for jut
11710
 
#, fuzzy
11711
 
msgid "Jutish"
11712
 
msgstr "ኩርድሽኛ"
11713
 
 
11714
 
#. name for juu
11715
 
msgid "Ju"
11716
 
msgstr ""
11717
 
 
11718
 
#. name for juw
11719
 
msgid "Wãpha"
11720
 
msgstr ""
11721
 
 
11722
 
#. name for juy
11723
 
msgid "Juray"
11724
 
msgstr ""
11725
 
 
11726
 
#. name for jvd
11727
 
#, fuzzy
11728
 
msgid "Javindo"
11729
 
msgstr "ታይኛ"
11730
 
 
11731
 
#. name for jvn
11732
 
msgid "Javanese, Caribbean"
11733
 
msgstr ""
11734
 
 
11735
 
#. name for jwi
11736
 
msgid "Jwira-Pepesa"
11737
 
msgstr ""
11738
 
 
11739
 
#. name for jya
11740
 
msgid "Jiarong"
11741
 
msgstr ""
11742
 
 
11743
 
#. name for jye
11744
 
msgid "Arabic, Judeo-Yemeni"
11745
 
msgstr ""
11746
 
 
11747
 
#. name for jyy
11748
 
msgid "Jaya"
11749
 
msgstr ""
11750
 
 
11751
 
#. name for kaa
11752
 
msgid "Kara-Kalpak"
11753
 
msgstr ""
11754
 
 
11755
 
#. name for kab
11756
 
msgid "Kabyle"
11757
 
msgstr ""
11758
 
 
11759
 
#. name for kac
11760
 
msgid "Kachin"
11761
 
msgstr ""
11762
 
 
11763
 
#. name for kad
11764
 
#, fuzzy
11765
 
msgid "Kadara"
11766
 
msgstr "ካናዳኛ"
11767
 
 
11768
 
#. name for kae
11769
 
msgid "Ketangalan"
11770
 
msgstr ""
11771
 
 
11772
 
#. name for kaf
11773
 
#, fuzzy
11774
 
msgid "Katso"
11775
 
msgstr "ስዋቲኛ"
11776
 
 
11777
 
#. name for kag
11778
 
#, fuzzy
11779
 
msgid "Kajaman"
11780
 
msgstr "ሳሞአኛ"
11781
 
 
11782
 
#. name for kah
11783
 
msgid "Kara (Central African Republic)"
11784
 
msgstr ""
11785
 
 
11786
 
#. name for kai
11787
 
msgid "Karekare"
11788
 
msgstr ""
11789
 
 
11790
 
#. name for kaj
11791
 
msgid "Jju"
11792
 
msgstr ""
11793
 
 
11794
 
#. name for kak
11795
 
msgid "Kallahan, Kayapa"
11796
 
msgstr ""
11797
 
 
11798
 
#. name for kal
11799
 
msgid "Kalaallisut"
11800
 
msgstr ""
11801
 
 
11802
 
#. name for kam
11803
 
msgid "Kamba (Kenya)"
11804
 
msgstr ""
11805
 
 
11806
 
#. name for kan
11807
 
msgid "Kannada"
11808
 
msgstr "ካናዳኛ"
11809
 
 
11810
 
#. name for kao
11811
 
msgid "Xaasongaxango"
11812
 
msgstr ""
11813
 
 
11814
 
#. name for kap
11815
 
msgid "Bezhta"
11816
 
msgstr ""
11817
 
 
11818
 
#. name for kaq
11819
 
msgid "Capanahua"
11820
 
msgstr ""
11821
 
 
11822
 
#. name for kas
11823
 
msgid "Kashmiri"
11824
 
msgstr "ካሽሚርኛ"
11825
 
 
11826
 
#. name for kat
11827
 
msgid "Georgian"
11828
 
msgstr "ጊዮርጊያን"
11829
 
 
11830
 
#. name for kau
11831
 
msgid "Kanuri"
11832
 
msgstr ""
11833
 
 
11834
 
#. name for kav
11835
 
msgid "Katukína"
11836
 
msgstr ""
11837
 
 
11838
 
#. name for kaw
11839
 
msgid "Kawi"
11840
 
msgstr ""
11841
 
 
11842
 
#. name for kax
11843
 
#, fuzzy
11844
 
msgid "Kao"
11845
 
msgstr "ላውስኛ"
11846
 
 
11847
 
#. name for kay
11848
 
msgid "Kamayurá"
11849
 
msgstr ""
11850
 
 
11851
 
#. name for kaz
11852
 
msgid "Kazakh"
11853
 
msgstr "ካዛክኛ"
11854
 
 
11855
 
#. name for kba
11856
 
#, fuzzy
11857
 
msgid "Kalarko"
11858
 
msgstr "ካዛክኛ"
11859
 
 
11860
 
#. name for kbb
11861
 
msgid "Kaxuiâna"
11862
 
msgstr ""
11863
 
 
11864
 
#. name for kbc
11865
 
msgid "Kadiwéu"
11866
 
msgstr ""
11867
 
 
11868
 
#. name for kbd
11869
 
msgid "Kabardian"
11870
 
msgstr ""
11871
 
 
11872
 
#. name for kbe
11873
 
msgid "Kanju"
11874
 
msgstr ""
11875
 
 
11876
 
#. name for kbf
11877
 
msgid "Kakauhua"
11878
 
msgstr ""
11879
 
 
11880
 
#. name for kbg
11881
 
msgid "Khamba"
11882
 
msgstr ""
11883
 
 
11884
 
#. name for kbh
11885
 
msgid "Camsá"
11886
 
msgstr ""
11887
 
 
11888
 
#. name for kbi
11889
 
#, fuzzy
11890
 
msgid "Kaptiau"
11891
 
msgstr "ስዋቲኛ"
11892
 
 
11893
 
#. name for kbj
11894
 
#, fuzzy
11895
 
msgid "Kari"
11896
 
msgstr "ማዮሪኛ"
11897
 
 
11898
 
#. name for kbk
11899
 
msgid "Koiari, Grass"
11900
 
msgstr ""
11901
 
 
11902
 
#. name for kbl
11903
 
msgid "Kanembu"
11904
 
msgstr ""
11905
 
 
11906
 
#. name for kbm
11907
 
msgid "Iwal"
11908
 
msgstr ""
11909
 
 
11910
 
#. name for kbn
11911
 
msgid "Kare (Central African Republic)"
11912
 
msgstr ""
11913
 
 
11914
 
#. name for kbo
11915
 
msgid "Keliko"
11916
 
msgstr ""
11917
 
 
11918
 
#. name for kbp
11919
 
msgid "Kabiyé"
11920
 
msgstr ""
11921
 
 
11922
 
#. name for kbq
11923
 
#, fuzzy
11924
 
msgid "Kamano"
11925
 
msgstr "ሳሞአኛ"
11926
 
 
11927
 
#. name for kbr
11928
 
#, fuzzy
11929
 
msgid "Kafa"
11930
 
msgstr "ካዛክኛ"
11931
 
 
11932
 
#. name for kbs
11933
 
#, fuzzy
11934
 
msgid "Kande"
11935
 
msgstr "ካናዳኛ"
11936
 
 
11937
 
#. name for kbt
11938
 
#, fuzzy
11939
 
msgid "Abadi"
11940
 
msgstr "ልቤኒኛ"
11941
 
 
11942
 
#. name for kbu
11943
 
msgid "Kabutra"
11944
 
msgstr ""
11945
 
 
11946
 
#. name for kbv
11947
 
#, fuzzy
11948
 
msgid "Dera (Indonesia)"
11949
 
msgstr "እንዶኒሲኛ"
11950
 
 
11951
 
#. name for kbw
11952
 
msgid "Kaiep"
11953
 
msgstr ""
11954
 
 
11955
 
#. name for kbx
11956
 
msgid "Ap Ma"
11957
 
msgstr ""
11958
 
 
11959
 
#. name for kby
11960
 
msgid "Kanuri, Manga"
11961
 
msgstr ""
11962
 
 
11963
 
#. name for kbz
11964
 
#, fuzzy
11965
 
msgid "Duhwa"
11966
 
msgstr "ደች"
11967
 
 
11968
 
#. name for kca
11969
 
msgid "Khanty"
11970
 
msgstr ""
11971
 
 
11972
 
#. name for kcb
11973
 
#, fuzzy
11974
 
msgid "Kawacha"
11975
 
msgstr "ካዛክኛ"
11976
 
 
11977
 
#. name for kcc
11978
 
#, fuzzy
11979
 
msgid "Lubila"
11980
 
msgstr "ሊንጋላኛ"
11981
 
 
11982
 
#. name for kcd
11983
 
msgid "Kanum, Ngkâlmpw"
11984
 
msgstr ""
11985
 
 
11986
 
#. name for kce
11987
 
#, fuzzy
11988
 
msgid "Kaivi"
11989
 
msgstr "ካሽሚርኛ"
11990
 
 
11991
 
#. name for kcf
11992
 
#, fuzzy
11993
 
msgid "Ukaan"
11994
 
msgstr "ዩክረኒኛ"
11995
 
 
11996
 
#. name for kcg
11997
 
msgid "Tyap"
11998
 
msgstr ""
11999
 
 
12000
 
#. name for kch
12001
 
msgid "Vono"
12002
 
msgstr ""
12003
 
 
12004
 
#. name for kci
12005
 
#, fuzzy
12006
 
msgid "Kamantan"
12007
 
msgstr "ሮማኒያን"
12008
 
 
12009
 
#. name for kcj
12010
 
#, fuzzy
12011
 
msgid "Kobiana"
12012
 
msgstr "ኮሪያኛ"
12013
 
 
12014
 
#. name for kck
12015
 
#, fuzzy
12016
 
msgid "Kalanga"
12017
 
msgstr "ማላጋስኛ"
12018
 
 
12019
 
#. name for kcl
12020
 
msgid "Kela (Papua New Guinea)"
12021
 
msgstr ""
12022
 
 
12023
 
#. name for kcm
12024
 
msgid "Gula (Central African Republic)"
12025
 
msgstr ""
12026
 
 
12027
 
#. name for kcn
12028
 
msgid "Nubi"
12029
 
msgstr ""
12030
 
 
12031
 
#. name for kco
12032
 
#, fuzzy
12033
 
msgid "Kinalakna"
12034
 
msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
12035
 
 
12036
 
#. name for kcp
12037
 
#, fuzzy
12038
 
msgid "Kanga"
12039
 
msgstr "ካናዳኛ"
12040
 
 
12041
 
#. name for kcq
12042
 
#, fuzzy
12043
 
msgid "Kamo"
12044
 
msgstr "ሳሞአኛ"
12045
 
 
12046
 
#. name for kcr
12047
 
#, fuzzy
12048
 
msgid "Katla"
12049
 
msgstr "ካታላንኛ"
12050
 
 
12051
 
#. name for kcs
12052
 
#, fuzzy
12053
 
msgid "Koenoem"
12054
 
msgstr "ኮሪያኛ"
12055
 
 
12056
 
#. name for kct
12057
 
#, fuzzy
12058
 
msgid "Kaian"
12059
 
msgstr "ላትቪያን"
12060
 
 
12061
 
#. name for kcu
12062
 
msgid "Kami (Tanzania)"
12063
 
msgstr ""
12064
 
 
12065
 
#. name for kcv
12066
 
msgid "Kete"
12067
 
msgstr ""
12068
 
 
12069
 
#. name for kcw
12070
 
msgid "Kabwari"
12071
 
msgstr ""
12072
 
 
12073
 
#. name for kcx
12074
 
msgid "Kachama-Ganjule"
12075
 
msgstr ""
12076
 
 
12077
 
#. name for kcy
12078
 
#, fuzzy
12079
 
msgid "Korandje"
12080
 
msgstr "ኮሪያኛ"
12081
 
 
12082
 
#. name for kcz
12083
 
msgid "Konongo"
12084
 
msgstr ""
12085
 
 
12086
 
#. name for kda
12087
 
msgid "Worimi"
12088
 
msgstr ""
12089
 
 
12090
 
#. name for kdc
12091
 
msgid "Kutu"
12092
 
msgstr ""
12093
 
 
12094
 
#. name for kdd
12095
 
msgid "Yankunytjatjara"
12096
 
msgstr ""
12097
 
 
12098
 
#. name for kde
12099
 
#, fuzzy
12100
 
msgid "Makonde"
12101
 
msgstr "ቻይንኛ"
12102
 
 
12103
 
#. name for kdf
12104
 
msgid "Mamusi"
12105
 
msgstr ""
12106
 
 
12107
 
#. name for kdg
12108
 
#, fuzzy
12109
 
msgid "Seba"
12110
 
msgstr "ሰርቢኛ"
12111
 
 
12112
 
#. name for kdh
12113
 
msgid "Tem"
12114
 
msgstr ""
12115
 
 
12116
 
#. name for kdi
12117
 
msgid "Kumam"
12118
 
msgstr ""
12119
 
 
12120
 
#. name for kdj
12121
 
msgid "Karamojong"
12122
 
msgstr ""
12123
 
 
12124
 
#. name for kdk
12125
 
#, fuzzy
12126
 
msgid "Numee"
12127
 
msgstr "ቡርማኛ"
12128
 
 
12129
 
#. name for kdl
12130
 
msgid "Tsikimba"
12131
 
msgstr ""
12132
 
 
12133
 
#. name for kdm
12134
 
msgid "Kagoma"
12135
 
msgstr ""
12136
 
 
12137
 
#. name for kdn
12138
 
#, fuzzy
12139
 
msgid "Kunda"
12140
 
msgstr "ካናዳኛ"
12141
 
 
12142
 
#. name for kdp
12143
 
msgid "Kaningdon-Nindem"
12144
 
msgstr ""
12145
 
 
12146
 
#. name for kdq
12147
 
msgid "Koch"
12148
 
msgstr ""
12149
 
 
12150
 
#. name for kdr
12151
 
#, fuzzy
12152
 
msgid "Karaim"
12153
 
msgstr "ጓራኒኛ"
12154
 
 
12155
 
#. name for kdt
12156
 
msgid "Kuy"
12157
 
msgstr ""
12158
 
 
12159
 
#. name for kdu
12160
 
#, fuzzy
12161
 
msgid "Kadaru"
12162
 
msgstr "ካናዳኛ"
12163
 
 
12164
 
#. name for kdv
12165
 
msgid "Kado"
12166
 
msgstr ""
12167
 
 
12168
 
#. name for kdw
12169
 
#, fuzzy
12170
 
msgid "Koneraw"
12171
 
msgstr "ኮሪያኛ"
12172
 
 
12173
 
#. name for kdx
12174
 
msgid "Kam"
12175
 
msgstr ""
12176
 
 
12177
 
#. name for kdy
12178
 
#, fuzzy
12179
 
msgid "Keder"
12180
 
msgstr "ክመርኛ"
12181
 
 
12182
 
#. name for kdz
12183
 
msgid "Kwaja"
12184
 
msgstr ""
12185
 
 
12186
 
#. name for kea
12187
 
msgid "Kabuverdianu"
12188
 
msgstr ""
12189
 
 
12190
 
#. name for keb
12191
 
msgid "Kélé"
12192
 
msgstr ""
12193
 
 
12194
 
#. name for kec
12195
 
msgid "Keiga"
12196
 
msgstr ""
12197
 
 
12198
 
#. name for ked
12199
 
#, fuzzy
12200
 
msgid "Kerewe"
12201
 
msgstr "ዕብራስጥ"
12202
 
 
12203
 
#. name for kee
12204
 
msgid "Keres, Eastern"
12205
 
msgstr ""
12206
 
 
12207
 
#. name for kef
12208
 
msgid "Kpessi"
12209
 
msgstr ""
12210
 
 
12211
 
#. name for keg
12212
 
msgid "Tese"
12213
 
msgstr ""
12214
 
 
12215
 
#. name for keh
12216
 
#, fuzzy
12217
 
msgid "Keak"
12218
 
msgstr "ክመርኛ"
12219
 
 
12220
 
#. name for kei
12221
 
msgid "Kei"
12222
 
msgstr ""
12223
 
 
12224
 
#. name for kej
12225
 
#, fuzzy
12226
 
msgid "Kadar"
12227
 
msgstr "ካናዳኛ"
12228
 
 
12229
 
#. name for kek
12230
 
msgid "Kekchí"
12231
 
msgstr ""
12232
 
 
12233
 
#. name for kel
12234
 
msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)"
12235
 
msgstr ""
12236
 
 
12237
 
#. name for kem
12238
 
msgid "Kemak"
12239
 
msgstr ""
12240
 
 
12241
 
#. name for ken
12242
 
#, fuzzy
12243
 
msgid "Kenyang"
12244
 
msgstr "ኮሪያኛ"
12245
 
 
12246
 
#. name for keo
12247
 
msgid "Kakwa"
12248
 
msgstr ""
12249
 
 
12250
 
#. name for kep
12251
 
msgid "Kaikadi"
12252
 
msgstr ""
12253
 
 
12254
 
#. name for keq
12255
 
#, fuzzy
12256
 
msgid "Kamar"
12257
 
msgstr "ካሽሚርኛ"
12258
 
 
12259
 
#. name for ker
12260
 
#, fuzzy
12261
 
msgid "Kera"
12262
 
msgstr "ክመርኛ"
12263
 
 
12264
 
#. name for kes
12265
 
msgid "Kugbo"
12266
 
msgstr ""
12267
 
 
12268
 
#. name for ket
12269
 
msgid "Ket"
12270
 
msgstr ""
12271
 
 
12272
 
#. name for keu
12273
 
msgid "Akebu"
12274
 
msgstr ""
12275
 
 
12276
 
#. name for kev
12277
 
msgid "Kanikkaran"
12278
 
msgstr ""
12279
 
 
12280
 
#. name for kew
12281
 
msgid "Kewa, West"
12282
 
msgstr ""
12283
 
 
12284
 
#. name for kex
12285
 
msgid "Kukna"
12286
 
msgstr ""
12287
 
 
12288
 
#. name for key
12289
 
#, fuzzy
12290
 
msgid "Kupia"
12291
 
msgstr "እኑፒያቅኛ"
12292
 
 
12293
 
#. name for kez
12294
 
msgid "Kukele"
12295
 
msgstr ""
12296
 
 
12297
 
#. name for kfa
12298
 
#, fuzzy
12299
 
msgid "Kodava"
12300
 
msgstr "ኮሪያኛ"
12301
 
 
12302
 
#. name for kfb
12303
 
msgid "Kolami, Northwestern"
12304
 
msgstr ""
12305
 
 
12306
 
#. name for kfc
12307
 
msgid "Konda-Dora"
12308
 
msgstr ""
12309
 
 
12310
 
#. name for kfd
12311
 
msgid "Koraga, Korra"
12312
 
msgstr ""
12313
 
 
12314
 
#. name for kfe
12315
 
msgid "Kota (India)"
12316
 
msgstr ""
12317
 
 
12318
 
#. name for kff
12319
 
#, fuzzy
12320
 
msgid "Koya"
12321
 
msgstr "ኮሪያኛ"
12322
 
 
12323
 
#. name for kfg
12324
 
#, fuzzy
12325
 
msgid "Kudiya"
12326
 
msgstr "ኩርድሽኛ"
12327
 
 
12328
 
#. name for kfh
12329
 
#, fuzzy
12330
 
msgid "Kurichiya"
12331
 
msgstr "ኩርድሽኛ"
12332
 
 
12333
 
#. name for kfi
12334
 
#, fuzzy
12335
 
msgid "Kurumba, Kannada"
12336
 
msgstr "ካናዳኛ"
12337
 
 
12338
 
#. name for kfj
12339
 
msgid "Kemiehua"
12340
 
msgstr ""
12341
 
 
12342
 
#. name for kfk
12343
 
msgid "Kinnauri"
12344
 
msgstr ""
12345
 
 
12346
 
#. name for kfl
12347
 
msgid "Kung"
12348
 
msgstr ""
12349
 
 
12350
 
#. name for kfm
12351
 
msgid "Khunsari"
12352
 
msgstr ""
12353
 
 
12354
 
#. name for kfn
12355
 
msgid "Kuk"
12356
 
msgstr ""
12357
 
 
12358
 
#. name for kfo
12359
 
msgid "Koro (Côte d'Ivoire)"
12360
 
msgstr ""
12361
 
 
12362
 
#. name for kfp
12363
 
#, fuzzy
12364
 
msgid "Korwa"
12365
 
msgstr "ኮሪያኛ"
12366
 
 
12367
 
#. name for kfq
12368
 
msgid "Korku"
12369
 
msgstr ""
12370
 
 
12371
 
#. name for kfr
12372
 
msgid "Kachchi"
12373
 
msgstr ""
12374
 
 
12375
 
#. name for kfs
12376
 
#, fuzzy
12377
 
msgid "Bilaspuri"
12378
 
msgstr "ቢሃሪ"
12379
 
 
12380
 
#. name for kft
12381
 
msgid "Kanjari"
12382
 
msgstr ""
12383
 
 
12384
 
#. name for kfu
12385
 
#, fuzzy
12386
 
msgid "Katkari"
12387
 
msgstr "ታታርኛ"
12388
 
 
12389
 
#. name for kfv
12390
 
msgid "Kurmukar"
12391
 
msgstr ""
12392
 
 
12393
 
#. name for kfw
12394
 
msgid "Naga, Kharam"
12395
 
msgstr ""
12396
 
 
12397
 
#. name for kfx
12398
 
msgid "Pahari, Kullu"
12399
 
msgstr ""
12400
 
 
12401
 
#. name for kfy
12402
 
#, fuzzy
12403
 
msgid "Kumaoni"
12404
 
msgstr "ሩንዲኛ"
12405
 
 
12406
 
#. name for kfz
12407
 
msgid "Koromfé"
12408
 
msgstr ""
12409
 
 
12410
 
#. name for kga
12411
 
msgid "Koyaga"
12412
 
msgstr ""
12413
 
 
12414
 
#. name for kgb
12415
 
msgid "Kawe"
12416
 
msgstr ""
12417
 
 
12418
 
#. name for kgc
12419
 
msgid "Kasseng"
12420
 
msgstr ""
12421
 
 
12422
 
#. name for kgd
12423
 
#, fuzzy
12424
 
msgid "Kataang"
12425
 
msgstr "ካታላንኛ"
12426
 
 
12427
 
#. name for kge
12428
 
#, fuzzy
12429
 
msgid "Komering"
12430
 
msgstr "ክመርኛ"
12431
 
 
12432
 
#. name for kgf
12433
 
msgid "Kube"
12434
 
msgstr ""
12435
 
 
12436
 
#. name for kgg
12437
 
msgid "Kusunda"
12438
 
msgstr ""
12439
 
 
12440
 
#. name for kgh
12441
 
msgid "Kalinga, Upper Tanudan"
12442
 
msgstr ""
12443
 
 
12444
 
#. name for kgi
12445
 
msgid "Selangor Sign Language"
12446
 
msgstr ""
12447
 
 
12448
 
#. name for kgj
12449
 
msgid "Kham, Gamale"
12450
 
msgstr ""
12451
 
 
12452
 
#. name for kgk
12453
 
msgid "Kaiwá"
12454
 
msgstr ""
12455
 
 
12456
 
#. name for kgl
12457
 
#, fuzzy
12458
 
msgid "Kunggari"
12459
 
msgstr "ሀንጋሪኛ"
12460
 
 
12461
 
#. name for kgm
12462
 
msgid "Karipúna"
12463
 
msgstr ""
12464
 
 
12465
 
#. name for kgn
12466
 
#, fuzzy
12467
 
msgid "Karingani"
12468
 
msgstr "ጓራኒኛ"
12469
 
 
12470
 
#. name for kgo
12471
 
msgid "Krongo"
12472
 
msgstr ""
12473
 
 
12474
 
#. name for kgp
12475
 
#, fuzzy
12476
 
msgid "Kaingang"
12477
 
msgstr "ላትቪያን"
12478
 
 
12479
 
#. name for kgq
12480
 
msgid "Kamoro"
12481
 
msgstr ""
12482
 
 
12483
 
#. name for kgr
12484
 
msgid "Abun"
12485
 
msgstr ""
12486
 
 
12487
 
#. name for kgs
12488
 
msgid "Kumbainggar"
12489
 
msgstr ""
12490
 
 
12491
 
#. name for kgt
12492
 
msgid "Somyev"
12493
 
msgstr ""
12494
 
 
12495
 
#. name for kgu
12496
 
msgid "Kobol"
12497
 
msgstr ""
12498
 
 
12499
 
#. name for kgv
12500
 
msgid "Karas"
12501
 
msgstr ""
12502
 
 
12503
 
#. name for kgw
12504
 
msgid "Karon Dori"
12505
 
msgstr ""
12506
 
 
12507
 
#. name for kgx
12508
 
msgid "Kamaru"
12509
 
msgstr ""
12510
 
 
12511
 
#. name for kgy
12512
 
msgid "Kyerung"
12513
 
msgstr ""
12514
 
 
12515
 
#. name for kha
12516
 
#, fuzzy
12517
 
msgid "Khasi"
12518
 
msgstr "ታይኛ"
12519
 
 
12520
 
#. name for khb
12521
 
msgid "Lü"
12522
 
msgstr ""
12523
 
 
12524
 
#. name for khc
12525
 
msgid "Tukang Besi North"
12526
 
msgstr ""
12527
 
 
12528
 
#. name for khd
12529
 
msgid "Kanum, Bädi"
12530
 
msgstr ""
12531
 
 
12532
 
#. name for khe
12533
 
#, fuzzy
12534
 
msgid "Korowai"
12535
 
msgstr "ኮሪያኛ"
12536
 
 
12537
 
#. name for khf
12538
 
#, fuzzy
12539
 
msgid "Khuen"
12540
 
msgstr "ክመርኛ"
12541
 
 
12542
 
#. name for khg
12543
 
#, fuzzy
12544
 
msgid "Tibetan, Khams"
12545
 
msgstr "ትበትንኛ"
12546
 
 
12547
 
#. name for khh
12548
 
msgid "Kehu"
12549
 
msgstr ""
12550
 
 
12551
 
#. name for khj
12552
 
msgid "Kuturmi"
12553
 
msgstr ""
12554
 
 
12555
 
#. name for khk
12556
 
#, fuzzy
12557
 
msgid "Mongolian, Halh"
12558
 
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
12559
 
 
12560
 
#. name for khl
12561
 
msgid "Lusi"
12562
 
msgstr ""
12563
 
 
12564
 
#. name for khm
12565
 
#, fuzzy
12566
 
msgid "Khmer, Central"
12567
 
msgstr "ኩርድሽኛ"
12568
 
 
12569
 
#. name for khn
12570
 
msgid "Khandesi"
12571
 
msgstr ""
12572
 
 
12573
 
#. name for kho
12574
 
msgid "Khotanese"
12575
 
msgstr ""
12576
 
 
12577
 
#. name for khp
12578
 
#, fuzzy
12579
 
msgid "Kapori"
12580
 
msgstr "ማዮሪኛ"
12581
 
 
12582
 
#. name for khq
12583
 
msgid "Songhay, Koyra Chiini"
12584
 
msgstr ""
12585
 
 
12586
 
#. name for khr
12587
 
#, fuzzy
12588
 
msgid "Kharia"
12589
 
msgstr "ቢሃሪ"
12590
 
 
12591
 
#. name for khs
12592
 
#, fuzzy
12593
 
msgid "Kasua"
12594
 
msgstr "ሃውሳኛ"
12595
 
 
12596
 
#. name for kht
12597
 
#, fuzzy
12598
 
msgid "Khamti"
12599
 
msgstr "ታይኛ"
12600
 
 
12601
 
#. name for khu
12602
 
msgid "Nkhumbi"
12603
 
msgstr ""
12604
 
 
12605
 
#. name for khv
12606
 
#, fuzzy
12607
 
msgid "Khvarshi"
12608
 
msgstr "ካሽሚርኛ"
12609
 
 
12610
 
#. name for khw
12611
 
msgid "Khowar"
12612
 
msgstr ""
12613
 
 
12614
 
#. name for khx
12615
 
#, fuzzy
12616
 
msgid "Kanu"
12617
 
msgstr "ኮሪያኛ"
12618
 
 
12619
 
#. name for khy
12620
 
msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
12621
 
msgstr ""
12622
 
 
12623
 
#. name for khz
12624
 
msgid "Keapara"
12625
 
msgstr ""
12626
 
 
12627
 
#. name for kia
12628
 
msgid "Kim"
12629
 
msgstr ""
12630
 
 
12631
 
#. name for kib
12632
 
#, fuzzy
12633
 
msgid "Koalib"
12634
 
msgstr "ሱማልኛ"
12635
 
 
12636
 
#. name for kic
12637
 
msgid "Kickapoo"
12638
 
msgstr ""
12639
 
 
12640
 
#. name for kid
12641
 
msgid "Koshin"
12642
 
msgstr ""
12643
 
 
12644
 
#. name for kie
12645
 
#, fuzzy
12646
 
msgid "Kibet"
12647
 
msgstr "ትበትንኛ"
12648
 
 
12649
 
#. name for kif
12650
 
msgid "Kham, Eastern Parbate"
12651
 
msgstr ""
12652
 
 
12653
 
#. name for kig
12654
 
msgid "Kimaama"
12655
 
msgstr ""
12656
 
 
12657
 
#. name for kih
12658
 
#, fuzzy
12659
 
msgid "Kilmeri"
12660
 
msgstr "ክመርኛ"
12661
 
 
12662
 
#. name for kii
12663
 
msgid "Kitsai"
12664
 
msgstr ""
12665
 
 
12666
 
#. name for kij
12667
 
msgid "Kilivila"
12668
 
msgstr ""
12669
 
 
12670
 
#. name for kik
12671
 
msgid "Kikuyu"
12672
 
msgstr ""
12673
 
 
12674
 
#. name for kil
12675
 
#, fuzzy
12676
 
msgid "Kariya"
12677
 
msgstr "ኦሪያኛ"
12678
 
 
12679
 
#. name for kim
12680
 
#, fuzzy
12681
 
msgid "Karagas"
12682
 
msgstr "ማላጋስኛ"
12683
 
 
12684
 
#. name for kin
12685
 
msgid "Kinyarwanda"
12686
 
msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
12687
 
 
12688
 
#. name for kio
12689
 
msgid "Kiowa"
12690
 
msgstr ""
12691
 
 
12692
 
#. name for kip
12693
 
msgid "Kham, Sheshi"
12694
 
msgstr ""
12695
 
 
12696
 
#. name for kiq
12697
 
msgid "Kosadle"
12698
 
msgstr ""
12699
 
 
12700
 
#. name for kir
12701
 
msgid "Kirghiz"
12702
 
msgstr "ኪርጊዝኛ"
12703
 
 
12704
 
#. name for kis
12705
 
#, fuzzy
12706
 
msgid "Kis"
12707
 
msgstr "ኩርድሽኛ"
12708
 
 
12709
 
#. name for kit
12710
 
msgid "Agob"
12711
 
msgstr ""
12712
 
 
12713
 
#. name for kiu
12714
 
msgid "Kirmanjki (individual language)"
12715
 
msgstr ""
12716
 
 
12717
 
#. name for kiv
12718
 
msgid "Kimbu"
12719
 
msgstr ""
12720
 
 
12721
 
#. name for kiw
12722
 
msgid "Kiwai, Northeast"
12723
 
msgstr ""
12724
 
 
12725
 
#. name for kix
12726
 
msgid "Naga, Khiamniungan"
12727
 
msgstr ""
12728
 
 
12729
 
#. name for kiy
12730
 
msgid "Kirikiri"
12731
 
msgstr ""
12732
 
 
12733
 
#. name for kiz
12734
 
msgid "Kisi"
12735
 
msgstr ""
12736
 
 
12737
 
#. name for kja
12738
 
#, fuzzy
12739
 
msgid "Mlap"
12740
 
msgstr "ማላይኛ"
12741
 
 
12742
 
#. name for kjb
12743
 
msgid "Q'anjob'al"
12744
 
msgstr ""
12745
 
 
12746
 
#. name for kjc
12747
 
msgid "Konjo, Coastal"
12748
 
msgstr ""
12749
 
 
12750
 
#. name for kjd
12751
 
#, fuzzy
12752
 
msgid "Kiwai, Southern"
12753
 
msgstr "ሶዞኛ"
12754
 
 
12755
 
#. name for kje
12756
 
msgid "Kisar"
12757
 
msgstr ""
12758
 
 
12759
 
#. name for kjf
12760
 
msgid "Khalaj"
12761
 
msgstr ""
12762
 
 
12763
 
#. name for kjg
12764
 
#, fuzzy
12765
 
msgid "Khmu"
12766
 
msgstr "ክመርኛ"
12767
 
 
12768
 
#. name for kjh
12769
 
msgid "Khakas"
12770
 
msgstr ""
12771
 
 
12772
 
#. name for kji
12773
 
msgid "Zabana"
12774
 
msgstr ""
12775
 
 
12776
 
#. name for kjj
12777
 
msgid "Khinalugh"
12778
 
msgstr ""
12779
 
 
12780
 
#. name for kjk
12781
 
msgid "Konjo, Highland"
12782
 
msgstr ""
12783
 
 
12784
 
#. name for kjl
12785
 
msgid "Kham, Western Parbate"
12786
 
msgstr ""
12787
 
 
12788
 
#. name for kjm
12789
 
msgid "Kháng"
12790
 
msgstr ""
12791
 
 
12792
 
#. name for kjn
12793
 
msgid "Kunjen"
12794
 
msgstr ""
12795
 
 
12796
 
#. name for kjo
12797
 
msgid "Kinnauri, Harijan"
12798
 
msgstr ""
12799
 
 
12800
 
#. name for kjp
12801
 
msgid "Karen, Pwo Eastern"
12802
 
msgstr ""
12803
 
 
12804
 
#. name for kjq
12805
 
msgid "Keres, Western"
12806
 
msgstr ""
12807
 
 
12808
 
#. name for kjr
12809
 
#, fuzzy
12810
 
msgid "Kurudu"
12811
 
msgstr "ኩርድሽኛ"
12812
 
 
12813
 
#. name for kjs
12814
 
msgid "Kewa, East"
12815
 
msgstr ""
12816
 
 
12817
 
#. name for kjt
12818
 
msgid "Karen, Phrae Pwo"
12819
 
msgstr ""
12820
 
 
12821
 
#. name for kju
12822
 
msgid "Kashaya"
12823
 
msgstr ""
12824
 
 
12825
 
#. name for kjx
12826
 
#, fuzzy
12827
 
msgid "Ramopa"
12828
 
msgstr "ሳሞአኛ"
12829
 
 
12830
 
#. name for kjy
12831
 
msgid "Erave"
12832
 
msgstr ""
12833
 
 
12834
 
#. name for kjz
12835
 
msgid "Bumthangkha"
12836
 
msgstr ""
12837
 
 
12838
 
#. name for kka
12839
 
#, fuzzy
12840
 
msgid "Kakanda"
12841
 
msgstr "ካናዳኛ"
12842
 
 
12843
 
#. name for kkb
12844
 
msgid "Kwerisa"
12845
 
msgstr ""
12846
 
 
12847
 
#. name for kkc
12848
 
msgid "Odoodee"
12849
 
msgstr ""
12850
 
 
12851
 
#. name for kkd
12852
 
msgid "Kinuku"
12853
 
msgstr ""
12854
 
 
12855
 
#. name for kke
12856
 
msgid "Kakabe"
12857
 
msgstr ""
12858
 
 
12859
 
#. name for kkf
12860
 
#, fuzzy
12861
 
msgid "Monpa, Kalaktang"
12862
 
msgstr "ሮማኒያን"
12863
 
 
12864
 
#. name for kkg
12865
 
msgid "Kalinga, Mabaka Valley"
12866
 
msgstr ""
12867
 
 
12868
 
#. name for kkh
12869
 
msgid "Khün"
12870
 
msgstr ""
12871
 
 
12872
 
#. name for kki
12873
 
#, fuzzy
12874
 
msgid "Kagulu"
12875
 
msgstr "ዙሉኛ"
12876
 
 
12877
 
#. name for kkj
12878
 
#, fuzzy
12879
 
msgid "Kako"
12880
 
msgstr "ካዛክኛ"
12881
 
 
12882
 
#. name for kkk
12883
 
msgid "Kokota"
12884
 
msgstr ""
12885
 
 
12886
 
#. name for kkl
12887
 
msgid "Yale, Kosarek"
12888
 
msgstr ""
12889
 
 
12890
 
#. name for kkm
12891
 
msgid "Kiong"
12892
 
msgstr ""
12893
 
 
12894
 
#. name for kkn
12895
 
msgid "Kon Keu"
12896
 
msgstr ""
12897
 
 
12898
 
#. name for kko
12899
 
msgid "Karko"
12900
 
msgstr ""
12901
 
 
12902
 
#. name for kkp
12903
 
msgid "Gugubera"
12904
 
msgstr ""
12905
 
 
12906
 
#. name for kkq
12907
 
#, fuzzy
12908
 
msgid "Kaiku"
12909
 
msgstr "ታጂኪኛ"
12910
 
 
12911
 
#. name for kkr
12912
 
msgid "Kir-Balar"
12913
 
msgstr ""
12914
 
 
12915
 
#. name for kks
12916
 
msgid "Giiwo"
12917
 
msgstr ""
12918
 
 
12919
 
#. name for kkt
12920
 
msgid "Koi"
12921
 
msgstr ""
12922
 
 
12923
 
#. name for kku
12924
 
#, fuzzy
12925
 
msgid "Tumi"
12926
 
msgstr "ታሚልኛ"
12927
 
 
12928
 
#. name for kkv
12929
 
#, fuzzy
12930
 
msgid "Kangean"
12931
 
msgstr "ኮሪያኛ"
12932
 
 
12933
 
#. name for kkw
12934
 
msgid "Teke-Kukuya"
12935
 
msgstr ""
12936
 
 
12937
 
#. name for kkx
12938
 
msgid "Kohin"
12939
 
msgstr ""
12940
 
 
12941
 
#. name for kky
12942
 
msgid "Guguyimidjir"
12943
 
msgstr ""
12944
 
 
12945
 
#. name for kkz
12946
 
#, fuzzy
12947
 
msgid "Kaska"
12948
 
msgstr "ሃውሳኛ"
12949
 
 
12950
 
#. name for kla
12951
 
msgid "Klamath-Modoc"
12952
 
msgstr ""
12953
 
 
12954
 
#. name for klb
12955
 
msgid "Kiliwa"
12956
 
msgstr ""
12957
 
 
12958
 
#. name for klc
12959
 
msgid "Kolbila"
12960
 
msgstr ""
12961
 
 
12962
 
#. name for kld
12963
 
msgid "Gamilaraay"
12964
 
msgstr ""
12965
 
 
12966
 
#. name for kle
12967
 
msgid "Kulung (Nepal)"
12968
 
msgstr ""
12969
 
 
12970
 
#. name for klf
12971
 
msgid "Kendeje"
12972
 
msgstr ""
12973
 
 
12974
 
#. name for klg
12975
 
msgid "Kalagan, Tagakaulu"
12976
 
msgstr ""
12977
 
 
12978
 
#. name for klh
12979
 
msgid "Weliki"
12980
 
msgstr ""
12981
 
 
12982
 
#. name for kli
12983
 
msgid "Kalumpang"
12984
 
msgstr ""
12985
 
 
12986
 
#. name for klj
12987
 
msgid "Khalaj, Turkic"
12988
 
msgstr ""
12989
 
 
12990
 
#. name for klk
12991
 
msgid "Kono (Nigeria)"
12992
 
msgstr ""
12993
 
 
12994
 
#. name for kll
12995
 
msgid "Kalagan, Kagan"
12996
 
msgstr ""
12997
 
 
12998
 
#. name for klm
12999
 
#, fuzzy
13000
 
msgid "Kolom"
13001
 
msgstr "ዎሎፍኛ"
13002
 
 
13003
 
#. name for kln
13004
 
msgid "Kalenjin"
13005
 
msgstr ""
13006
 
 
13007
 
#. name for klo
13008
 
msgid "Kapya"
13009
 
msgstr ""
13010
 
 
13011
 
#. name for klp
13012
 
#, fuzzy
13013
 
msgid "Kamasa"
13014
 
msgstr "ካናዳኛ"
13015
 
 
13016
 
#. name for klq
13017
 
msgid "Rumu"
13018
 
msgstr ""
13019
 
 
13020
 
#. name for klr
13021
 
msgid "Khaling"
13022
 
msgstr ""
13023
 
 
13024
 
#. name for kls
13025
 
#, fuzzy
13026
 
msgid "Kalasha"
13027
 
msgstr "ካዛክኛ"
13028
 
 
13029
 
#. name for klt
13030
 
msgid "Nukna"
13031
 
msgstr ""
13032
 
 
13033
 
#. name for klu
13034
 
msgid "Klao"
13035
 
msgstr ""
13036
 
 
13037
 
#. name for klv
13038
 
msgid "Maskelynes"
13039
 
msgstr ""
13040
 
 
13041
 
#. name for klw
13042
 
#, fuzzy
13043
 
msgid "Lindu"
13044
 
msgstr "ላቲንኛ"
13045
 
 
13046
 
#. name for klx
13047
 
msgid "Koluwawa"
13048
 
msgstr ""
13049
 
 
13050
 
#. name for kly
13051
 
#, fuzzy
13052
 
msgid "Kalao"
13053
 
msgstr "ማላይኛ"
13054
 
 
13055
 
#. name for klz
13056
 
msgid "Kabola"
13057
 
msgstr ""
13058
 
 
13059
 
#. name for kma
13060
 
msgid "Konni"
13061
 
msgstr ""
13062
 
 
13063
 
#. name for kmb
13064
 
msgid "Kimbundu"
13065
 
msgstr ""
13066
 
 
13067
 
#. name for kmc
13068
 
#, fuzzy
13069
 
msgid "Dong, Southern"
13070
 
msgstr "ሶዞኛ"
13071
 
 
13072
 
#. name for kmd
13073
 
msgid "Kalinga, Madukayang"
13074
 
msgstr ""
13075
 
 
13076
 
#. name for kme
13077
 
msgid "Bakole"
13078
 
msgstr ""
13079
 
 
13080
 
#. name for kmf
13081
 
msgid "Kare (Papua New Guinea)"
13082
 
msgstr ""
13083
 
 
13084
 
#. name for kmg
13085
 
msgid "Kâte"
13086
 
msgstr ""
13087
 
 
13088
 
#. name for kmh
13089
 
#, fuzzy
13090
 
msgid "Kalam"
13091
 
msgstr "ማላይኛ"
13092
 
 
13093
 
#. name for kmi
13094
 
msgid "Kami (Nigeria)"
13095
 
msgstr ""
13096
 
 
13097
 
#. name for kmj
13098
 
msgid "Kumarbhag Paharia"
13099
 
msgstr ""
13100
 
 
13101
 
#. name for kmk
13102
 
msgid "Kalinga, Limos"
13103
 
msgstr ""
13104
 
 
13105
 
#. name for kml
13106
 
msgid "Kalinga, Lower Tanudan"
13107
 
msgstr ""
13108
 
 
13109
 
#. name for kmm
13110
 
msgid "Kom (India)"
13111
 
msgstr ""
13112
 
 
13113
 
#. name for kmn
13114
 
msgid "Awtuw"
13115
 
msgstr ""
13116
 
 
13117
 
#. name for kmo
13118
 
msgid "Kwoma"
13119
 
msgstr ""
13120
 
 
13121
 
#. name for kmp
13122
 
msgid "Gimme"
13123
 
msgstr ""
13124
 
 
13125
 
#. name for kmq
13126
 
msgid "Kwama"
13127
 
msgstr ""
13128
 
 
13129
 
#. name for kmr
13130
 
msgid "Kurdish, Northern"
13131
 
msgstr ""
13132
 
 
13133
 
#. name for kms
13134
 
msgid "Kamasau"
13135
 
msgstr ""
13136
 
 
13137
 
#. name for kmt
13138
 
msgid "Kemtuik"
13139
 
msgstr ""
13140
 
 
13141
 
#. name for kmu
13142
 
msgid "Kanite"
13143
 
msgstr ""
13144
 
 
13145
 
#. name for kmv
13146
 
msgid "Creole French, Karipúna"
13147
 
msgstr ""
13148
 
 
13149
 
#. name for kmw
13150
 
msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
13151
 
msgstr ""
13152
 
 
13153
 
#. name for kmx
13154
 
msgid "Waboda"
13155
 
msgstr ""
13156
 
 
13157
 
#. name for kmy
13158
 
#, fuzzy
13159
 
msgid "Koma"
13160
 
msgstr "ሱማልኛ"
13161
 
 
13162
 
#. name for kmz
13163
 
msgid "Khorasani Turkish"
13164
 
msgstr ""
13165
 
 
13166
 
#. name for kna
13167
 
msgid "Dera (Nigeria)"
13168
 
msgstr ""
13169
 
 
13170
 
#. name for knb
13171
 
msgid "Kalinga, Lubuagan"
13172
 
msgstr ""
13173
 
 
13174
 
#. name for knc
13175
 
msgid "Kanuri, Central"
13176
 
msgstr ""
13177
 
 
13178
 
#. name for knd
13179
 
#, fuzzy
13180
 
msgid "Konda"
13181
 
msgstr "ካናዳኛ"
13182
 
 
13183
 
#. name for kne
13184
 
#, fuzzy
13185
 
msgid "Kankanaey"
13186
 
msgstr "ካናዳኛ"
13187
 
 
13188
 
#. name for knf
13189
 
#, fuzzy
13190
 
msgid "Mankanya"
13191
 
msgstr "ማላይኛ"
13192
 
 
13193
 
#. name for kng
13194
 
msgid "Koongo"
13195
 
msgstr ""
13196
 
 
13197
 
#. name for kni
13198
 
msgid "Kanufi"
13199
 
msgstr ""
13200
 
 
13201
 
#. name for knj
13202
 
msgid "Kanjobal, Western"
13203
 
msgstr ""
13204
 
 
13205
 
#. name for knk
13206
 
#, fuzzy
13207
 
msgid "Kuranko"
13208
 
msgstr "ኮሪያኛ"
13209
 
 
13210
 
#. name for knl
13211
 
msgid "Keninjal"
13212
 
msgstr ""
13213
 
 
13214
 
#. name for knm
13215
 
#, fuzzy
13216
 
msgid "Kanamarí"
13217
 
msgstr "ካናዳኛ"
13218
 
 
13219
 
#. name for knn
13220
 
msgid "Konkani (individual language)"
13221
 
msgstr ""
13222
 
 
13223
 
#. name for kno
13224
 
msgid "Kono (Sierra Leone)"
13225
 
msgstr ""
13226
 
 
13227
 
#. name for knp
13228
 
#, fuzzy
13229
 
msgid "Kwanja"
13230
 
msgstr "ጽዋናዊኛ"
13231
 
 
13232
 
#. name for knq
13233
 
msgid "Kintaq"
13234
 
msgstr ""
13235
 
 
13236
 
#. name for knr
13237
 
#, fuzzy
13238
 
msgid "Kaningra"
13239
 
msgstr "ካናዳኛ"
13240
 
 
13241
 
#. name for kns
13242
 
msgid "Kensiu"
13243
 
msgstr ""
13244
 
 
13245
 
#. name for knt
13246
 
msgid "Katukína, Panoan"
13247
 
msgstr ""
13248
 
 
13249
 
#. name for knu
13250
 
msgid "Kono (Guinea)"
13251
 
msgstr ""
13252
 
 
13253
 
#. name for knv
13254
 
msgid "Tabo"
13255
 
msgstr ""
13256
 
 
13257
 
#. name for knw
13258
 
msgid "Kung-Ekoka"
13259
 
msgstr ""
13260
 
 
13261
 
#. name for knx
13262
 
msgid "Kendayan"
13263
 
msgstr ""
13264
 
 
13265
 
#. name for kny
13266
 
msgid "Kanyok"
13267
 
msgstr ""
13268
 
 
13269
 
#. name for knz
13270
 
msgid "Kalamsé"
13271
 
msgstr ""
13272
 
 
13273
 
#. name for koa
13274
 
msgid "Konomala"
13275
 
msgstr ""
13276
 
 
13277
 
#. name for koc
13278
 
#, fuzzy
13279
 
msgid "Kpati"
13280
 
msgstr "ስዋቲኛ"
13281
 
 
13282
 
#. name for kod
13283
 
msgid "Kodi"
13284
 
msgstr ""
13285
 
 
13286
 
#. name for koe
13287
 
msgid "Kacipo-Balesi"
13288
 
msgstr ""
13289
 
 
13290
 
#. name for kof
13291
 
msgid "Kubi"
13292
 
msgstr ""
13293
 
 
13294
 
#. name for kog
13295
 
msgid "Cogui"
13296
 
msgstr ""
13297
 
 
13298
 
#. name for koh
13299
 
msgid "Koyo"
13300
 
msgstr ""
13301
 
 
13302
 
#. name for koi
13303
 
msgid "Komi-Permyak"
13304
 
msgstr ""
13305
 
 
13306
 
#. name for koj
13307
 
msgid "Sara Dunjo"
13308
 
msgstr ""
13309
 
 
13310
 
#. name for kok
13311
 
msgid "Konkani (macrolanguage)"
13312
 
msgstr ""
13313
 
 
13314
 
#. name for kol
13315
 
msgid "Kol (Papua New Guinea)"
13316
 
msgstr ""
13317
 
 
13318
 
#. name for kom
13319
 
msgid "Komi"
13320
 
msgstr ""
13321
 
 
13322
 
#. name for kon
13323
 
msgid "Kongo"
13324
 
msgstr ""
13325
 
 
13326
 
#. name for koo
13327
 
#, fuzzy
13328
 
msgid "Konzo"
13329
 
msgstr "ኮሪያኛ"
13330
 
 
13331
 
#. name for kop
13332
 
#, fuzzy
13333
 
msgid "Kwato"
13334
 
msgstr "ስዋቲኛ"
13335
 
 
13336
 
#. name for koq
13337
 
msgid "Kota (Gabon)"
13338
 
msgstr ""
13339
 
 
13340
 
#. name for kor
13341
 
msgid "Korean"
13342
 
msgstr "ኮሪያኛ"
13343
 
 
13344
 
#. name for kos
13345
 
msgid "Kosraean"
13346
 
msgstr ""
13347
 
 
13348
 
#. name for kot
13349
 
#, fuzzy
13350
 
msgid "Lagwan"
13351
 
msgstr "ላትቪያን"
13352
 
 
13353
 
#. name for kou
13354
 
#, fuzzy
13355
 
msgid "Koke"
13356
 
msgstr "ኮሪያኛ"
13357
 
 
13358
 
#. name for kov
13359
 
msgid "Kudu-Camo"
13360
 
msgstr ""
13361
 
 
13362
 
#. name for kow
13363
 
msgid "Kugama"
13364
 
msgstr ""
13365
 
 
13366
 
#. name for kox
13367
 
msgid "Coxima"
13368
 
msgstr ""
13369
 
 
13370
 
#. name for koy
13371
 
msgid "Koyukon"
13372
 
msgstr ""
13373
 
 
13374
 
#. name for koz
13375
 
#, fuzzy
13376
 
msgid "Korak"
13377
 
msgstr "ኮሪያኛ"
13378
 
 
13379
 
#. name for kpa
13380
 
msgid "Kutto"
13381
 
msgstr ""
13382
 
 
13383
 
#. name for kpb
13384
 
msgid "Kurumba, Mullu"
13385
 
msgstr ""
13386
 
 
13387
 
#. name for kpc
13388
 
msgid "Curripaco"
13389
 
msgstr ""
13390
 
 
13391
 
#. name for kpd
13392
 
#, fuzzy
13393
 
msgid "Koba"
13394
 
msgstr "ዮሩባዊኛ"
13395
 
 
13396
 
#. name for kpe
13397
 
msgid "Kpelle"
13398
 
msgstr ""
13399
 
 
13400
 
#. name for kpf
13401
 
msgid "Komba"
13402
 
msgstr ""
13403
 
 
13404
 
#. name for kpg
13405
 
msgid "Kapingamarangi"
13406
 
msgstr ""
13407
 
 
13408
 
#. name for kph
13409
 
msgid "Kplang"
13410
 
msgstr ""
13411
 
 
13412
 
#. name for kpi
13413
 
msgid "Kofei"
13414
 
msgstr ""
13415
 
 
13416
 
#. name for kpj
13417
 
msgid "Karajá"
13418
 
msgstr ""
13419
 
 
13420
 
#. name for kpk
13421
 
#, fuzzy
13422
 
msgid "Kpan"
13423
 
msgstr "ኮሪያኛ"
13424
 
 
13425
 
#. name for kpl
13426
 
#, fuzzy
13427
 
msgid "Kpala"
13428
 
msgstr "ማላይኛ"
13429
 
 
13430
 
#. name for kpm
13431
 
msgid "Koho"
13432
 
msgstr ""
13433
 
 
13434
 
#. name for kpn
13435
 
msgid "Kepkiriwát"
13436
 
msgstr ""
13437
 
 
13438
 
#. name for kpo
13439
 
msgid "Ikposo"
13440
 
msgstr ""
13441
 
 
13442
 
#. name for kpp
13443
 
msgid "Karen, Paku"
13444
 
msgstr ""
13445
 
 
13446
 
#. name for kpq
13447
 
msgid "Korupun-Sela"
13448
 
msgstr ""
13449
 
 
13450
 
#. name for kpr
13451
 
#, fuzzy
13452
 
msgid "Korafe-Yegha"
13453
 
msgstr "ኮሪያኛ"
13454
 
 
13455
 
#. name for kps
13456
 
#, fuzzy
13457
 
msgid "Tehit"
13458
 
msgstr "ታይኛ"
13459
 
 
13460
 
#. name for kpt
13461
 
#, fuzzy
13462
 
msgid "Karata"
13463
 
msgstr "ካናዳኛ"
13464
 
 
13465
 
#. name for kpu
13466
 
msgid "Kafoa"
13467
 
msgstr ""
13468
 
 
13469
 
#. name for kpv
13470
 
msgid "Komi-Zyrian"
13471
 
msgstr ""
13472
 
 
13473
 
#. name for kpw
13474
 
msgid "Kobon"
13475
 
msgstr ""
13476
 
 
13477
 
#. name for kpx
13478
 
msgid "Koiali, Mountain"
13479
 
msgstr ""
13480
 
 
13481
 
#. name for kpy
13482
 
#, fuzzy
13483
 
msgid "Koryak"
13484
 
msgstr "ኮሪያኛ"
13485
 
 
13486
 
#. name for kpz
13487
 
msgid "Kupsabiny"
13488
 
msgstr ""
13489
 
 
13490
 
#. name for kqa
13491
 
msgid "Mum"
13492
 
msgstr ""
13493
 
 
13494
 
#. name for kqb
13495
 
msgid "Kovai"
13496
 
msgstr ""
13497
 
 
13498
 
#. name for kqc
13499
 
msgid "Doromu-Koki"
13500
 
msgstr ""
13501
 
 
13502
 
#. name for kqd
13503
 
msgid "Koy Sanjaq Surat"
13504
 
msgstr ""
13505
 
 
13506
 
#. name for kqe
13507
 
#, fuzzy
13508
 
msgid "Kalagan"
13509
 
msgstr "ማላጋስኛ"
13510
 
 
13511
 
#. name for kqf
13512
 
msgid "Kakabai"
13513
 
msgstr ""
13514
 
 
13515
 
#. name for kqg
13516
 
#, fuzzy
13517
 
msgid "Khe"
13518
 
msgstr "ክመርኛ"
13519
 
 
13520
 
#. name for kqh
13521
 
#, fuzzy
13522
 
msgid "Kisankasa"
13523
 
msgstr "ካናዳኛ"
13524
 
 
13525
 
#. name for kqi
13526
 
msgid "Koitabu"
13527
 
msgstr ""
13528
 
 
13529
 
#. name for kqj
13530
 
msgid "Koromira"
13531
 
msgstr ""
13532
 
 
13533
 
#. name for kqk
13534
 
msgid "Gbe, Kotafon"
13535
 
msgstr ""
13536
 
 
13537
 
#. name for kql
13538
 
msgid "Kyenele"
13539
 
msgstr ""
13540
 
 
13541
 
#. name for kqm
13542
 
#, fuzzy
13543
 
msgid "Khisa"
13544
 
msgstr "ዞሳኛ"
13545
 
 
13546
 
#. name for kqn
13547
 
#, fuzzy
13548
 
msgid "Kaonde"
13549
 
msgstr "ካናዳኛ"
13550
 
 
13551
 
#. name for kqo
13552
 
msgid "Krahn, Eastern"
13553
 
msgstr ""
13554
 
 
13555
 
#. name for kqp
13556
 
msgid "Kimré"
13557
 
msgstr ""
13558
 
 
13559
 
#. name for kqq
13560
 
#, fuzzy
13561
 
msgid "Krenak"
13562
 
msgstr "ኮሪያኛ"
13563
 
 
13564
 
#. name for kqr
13565
 
msgid "Kimaragang"
13566
 
msgstr ""
13567
 
 
13568
 
#. name for kqs
13569
 
msgid "Kissi, Northern"
13570
 
msgstr ""
13571
 
 
13572
 
#. name for kqt
13573
 
msgid "Kadazan, Klias River"
13574
 
msgstr ""
13575
 
 
13576
 
#. name for kqu
13577
 
#, fuzzy
13578
 
msgid "Seroa"
13579
 
msgstr "ሰርቢኛ"
13580
 
 
13581
 
#. name for kqv
13582
 
msgid "Okolod"
13583
 
msgstr ""
13584
 
 
13585
 
#. name for kqw
13586
 
#, fuzzy
13587
 
msgid "Kandas"
13588
 
msgstr "ካናዳኛ"
13589
 
 
13590
 
#. name for kqx
13591
 
msgid "Mser"
13592
 
msgstr ""
13593
 
 
13594
 
#. name for kqy
13595
 
#, fuzzy
13596
 
msgid "Koorete"
13597
 
msgstr "ኮሪያኛ"
13598
 
 
13599
 
#. name for kqz
13600
 
#, fuzzy
13601
 
msgid "Korana"
13602
 
msgstr "ኮሪያኛ"
13603
 
 
13604
 
#. name for kra
13605
 
#, fuzzy
13606
 
msgid "Kumhali"
13607
 
msgstr "ሱማልኛ"
13608
 
 
13609
 
#. name for krb
13610
 
msgid "Karkin"
13611
 
msgstr ""
13612
 
 
13613
 
#. name for krc
13614
 
msgid "Karachay-Balkar"
13615
 
msgstr ""
13616
 
 
13617
 
#. name for krd
13618
 
msgid "Kairui-Midiki"
13619
 
msgstr ""
13620
 
 
13621
 
#. name for kre
13622
 
#, fuzzy
13623
 
msgid "Panará"
13624
 
msgstr "ታታርኛ"
13625
 
 
13626
 
#. name for krf
13627
 
msgid "Koro (Vanuatu)"
13628
 
msgstr ""
13629
 
 
13630
 
#. name for krh
13631
 
msgid "Kurama"
13632
 
msgstr ""
13633
 
 
13634
 
#. name for kri
13635
 
msgid "Krio"
13636
 
msgstr ""
13637
 
 
13638
 
#. name for krj
13639
 
#, fuzzy
13640
 
msgid "Kinaray-A"
13641
 
msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
13642
 
 
13643
 
#. name for krk
13644
 
#, fuzzy
13645
 
msgid "Kerek"
13646
 
msgstr "ክመርኛ"
13647
 
 
13648
 
#. name for krl
13649
 
#, fuzzy
13650
 
msgid "Karelian"
13651
 
msgstr "ኮሪያኛ"
13652
 
 
13653
 
#. name for krm
13654
 
msgid "Krim"
13655
 
msgstr ""
13656
 
 
13657
 
#. name for krn
13658
 
#, fuzzy
13659
 
msgid "Sapo"
13660
 
msgstr "ሳንጎኛ"
13661
 
 
13662
 
#. name for krp
13663
 
msgid "Korop"
13664
 
msgstr ""
13665
 
 
13666
 
#. name for krr
13667
 
msgid "Kru'ng 2"
13668
 
msgstr ""
13669
 
 
13670
 
#. name for krs
13671
 
msgid "Gbaya (Sudan)"
13672
 
msgstr ""
13673
 
 
13674
 
#. name for krt
13675
 
msgid "Kanuri, Tumari"
13676
 
msgstr ""
13677
 
 
13678
 
#. name for kru
13679
 
msgid "Kurukh"
13680
 
msgstr ""
13681
 
 
13682
 
#. name for krv
13683
 
#, fuzzy
13684
 
msgid "Kavet"
13685
 
msgstr "ታታርኛ"
13686
 
 
13687
 
#. name for krw
13688
 
msgid "Krahn, Western"
13689
 
msgstr ""
13690
 
 
13691
 
#. name for krx
13692
 
msgid "Karon"
13693
 
msgstr ""
13694
 
 
13695
 
#. name for kry
13696
 
msgid "Kryts"
13697
 
msgstr ""
13698
 
 
13699
 
#. name for krz
13700
 
msgid "Kanum, Sota"
13701
 
msgstr ""
13702
 
 
13703
 
#. name for ksa
13704
 
msgid "Shuwa-Zamani"
13705
 
msgstr ""
13706
 
 
13707
 
#. name for ksb
13708
 
msgid "Shambala"
13709
 
msgstr ""
13710
 
 
13711
 
#. name for ksc
13712
 
#, fuzzy
13713
 
msgid "Kalinga, Southern"
13714
 
msgstr "ሶዞኛ"
13715
 
 
13716
 
#. name for ksd
13717
 
#, fuzzy
13718
 
msgid "Kuanua"
13719
 
msgstr "ካናዳኛ"
13720
 
 
13721
 
#. name for kse
13722
 
#, fuzzy
13723
 
msgid "Kuni"
13724
 
msgstr "ሩንዲኛ"
13725
 
 
13726
 
#. name for ksf
13727
 
msgid "Bafia"
13728
 
msgstr ""
13729
 
 
13730
 
#. name for ksg
13731
 
msgid "Kusaghe"
13732
 
msgstr ""
13733
 
 
13734
 
#. name for ksh
13735
 
msgid "Kölsch"
13736
 
msgstr ""
13737
 
 
13738
 
#. name for ksi
13739
 
#, fuzzy
13740
 
msgid "Krisa"
13741
 
msgstr "ኩርድሽኛ"
13742
 
 
13743
 
#. name for ksj
13744
 
msgid "Uare"
13745
 
msgstr ""
13746
 
 
13747
 
#. name for ksk
13748
 
#, fuzzy
13749
 
msgid "Kansa"
13750
 
msgstr "ካናዳኛ"
13751
 
 
13752
 
#. name for ksl
13753
 
#, fuzzy
13754
 
msgid "Kumalu"
13755
 
msgstr "ዙሉኛ"
13756
 
 
13757
 
#. name for ksm
13758
 
msgid "Kumba"
13759
 
msgstr ""
13760
 
 
13761
 
#. name for ksn
13762
 
#, fuzzy
13763
 
msgid "Kasiguranin"
13764
 
msgstr "ካሽሚርኛ"
13765
 
 
13766
 
#. name for kso
13767
 
#, fuzzy
13768
 
msgid "Kofa"
13769
 
msgstr "ኮሪያኛ"
13770
 
 
13771
 
#. name for ksp
13772
 
#, fuzzy
13773
 
msgid "Kaba"
13774
 
msgstr "ካዛክኛ"
13775
 
 
13776
 
#. name for ksq
13777
 
msgid "Kwaami"
13778
 
msgstr ""
13779
 
 
13780
 
#. name for ksr
13781
 
#, fuzzy
13782
 
msgid "Borong"
13783
 
msgstr "ብሬቶንኛ"
13784
 
 
13785
 
#. name for kss
13786
 
#, fuzzy
13787
 
msgid "Kisi, Southern"
13788
 
msgstr "ሶዞኛ"
13789
 
 
13790
 
#. name for kst
13791
 
msgid "Winyé"
13792
 
msgstr ""
13793
 
 
13794
 
#. name for ksu
13795
 
msgid "Khamyang"
13796
 
msgstr ""
13797
 
 
13798
 
#. name for ksv
13799
 
msgid "Kusu"
13800
 
msgstr ""
13801
 
 
13802
 
#. name for ksw
13803
 
msgid "Karen, S'gaw"
13804
 
msgstr ""
13805
 
 
13806
 
#. name for ksx
13807
 
#, fuzzy
13808
 
msgid "Kedang"
13809
 
msgstr "ኮሪያኛ"
13810
 
 
13811
 
#. name for ksy
13812
 
msgid "Kharia Thar"
13813
 
msgstr ""
13814
 
 
13815
 
#. name for ksz
13816
 
#, fuzzy
13817
 
msgid "Kodaku"
13818
 
msgstr "ኮሪያኛ"
13819
 
 
13820
 
#. name for kta
13821
 
#, fuzzy
13822
 
msgid "Katua"
13823
 
msgstr "ታታርኛ"
13824
 
 
13825
 
#. name for ktb
13826
 
msgid "Kambaata"
13827
 
msgstr ""
13828
 
 
13829
 
#. name for ktc
13830
 
msgid "Kholok"
13831
 
msgstr ""
13832
 
 
13833
 
#. name for ktd
13834
 
msgid "Kokata"
13835
 
msgstr ""
13836
 
 
13837
 
#. name for kte
13838
 
#, fuzzy
13839
 
msgid "Nubri"
13840
 
msgstr "ናኡሩ"
13841
 
 
13842
 
#. name for ktf
13843
 
#, fuzzy
13844
 
msgid "Kwami"
13845
 
msgstr "ካሽሚርኛ"
13846
 
 
13847
 
#. name for ktg
13848
 
msgid "Kalkutung"
13849
 
msgstr ""
13850
 
 
13851
 
#. name for kth
13852
 
#, fuzzy
13853
 
msgid "Karanga"
13854
 
msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
13855
 
 
13856
 
#. name for kti
13857
 
msgid "Muyu, North"
13858
 
msgstr ""
13859
 
 
13860
 
#. name for ktj
13861
 
msgid "Krumen, Plapo"
13862
 
msgstr ""
13863
 
 
13864
 
#. name for ktk
13865
 
msgid "Kaniet"
13866
 
msgstr ""
13867
 
 
13868
 
#. name for ktl
13869
 
msgid "Koroshi"
13870
 
msgstr ""
13871
 
 
13872
 
#. name for ktm
13873
 
#, fuzzy
13874
 
msgid "Kurti"
13875
 
msgstr "ኩርድሽኛ"
13876
 
 
13877
 
#. name for ktn
13878
 
msgid "Karitiâna"
13879
 
msgstr ""
13880
 
 
13881
 
#. name for kto
13882
 
msgid "Kuot"
13883
 
msgstr ""
13884
 
 
13885
 
#. name for ktp
13886
 
msgid "Kaduo"
13887
 
msgstr ""
13888
 
 
13889
 
#. name for ktq
13890
 
msgid "Katabaga"
13891
 
msgstr ""
13892
 
 
13893
 
#. name for ktr
13894
 
msgid "Kota Marudu Tinagas"
13895
 
msgstr ""
13896
 
 
13897
 
#. name for kts
13898
 
msgid "Muyu, South"
13899
 
msgstr ""
13900
 
 
13901
 
#. name for ktt
13902
 
msgid "Ketum"
13903
 
msgstr ""
13904
 
 
13905
 
#. name for ktu
13906
 
msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
13907
 
msgstr ""
13908
 
 
13909
 
#. name for ktv
13910
 
msgid "Katu, Eastern"
13911
 
msgstr ""
13912
 
 
13913
 
#. name for ktw
13914
 
msgid "Kato"
13915
 
msgstr ""
13916
 
 
13917
 
#. name for ktx
13918
 
msgid "Kaxararí"
13919
 
msgstr ""
13920
 
 
13921
 
#. name for kty
13922
 
msgid "Kango (Bas-Uélé District)"
13923
 
msgstr ""
13924
 
 
13925
 
#. name for ktz
13926
 
msgid "Ju/'hoan"
13927
 
msgstr ""
13928
 
 
13929
 
#. name for kua
13930
 
msgid "Kuanyama"
13931
 
msgstr ""
13932
 
 
13933
 
#. name for kub
13934
 
msgid "Kutep"
13935
 
msgstr ""
13936
 
 
13937
 
#. name for kuc
13938
 
#, fuzzy
13939
 
msgid "Kwinsu"
13940
 
msgstr "ሐንድኛ"
13941
 
 
13942
 
#. name for kud
13943
 
msgid "'Auhelawa"
13944
 
msgstr ""
13945
 
 
13946
 
#. name for kue
13947
 
msgid "Kuman"
13948
 
msgstr ""
13949
 
 
13950
 
#. name for kuf
13951
 
msgid "Katu, Western"
13952
 
msgstr ""
13953
 
 
13954
 
#. name for kug
13955
 
msgid "Kupa"
13956
 
msgstr ""
13957
 
 
13958
 
#. name for kuh
13959
 
#, fuzzy
13960
 
msgid "Kushi"
13961
 
msgstr "ኩርድሽኛ"
13962
 
 
13963
 
#. name for kui
13964
 
msgid "Kuikúro-Kalapálo"
13965
 
msgstr ""
13966
 
 
13967
 
#. name for kuj
13968
 
#, fuzzy
13969
 
msgid "Kuria"
13970
 
msgstr "ኩርድሽኛ"
13971
 
 
13972
 
#. name for kuk
13973
 
msgid "Kepo'"
13974
 
msgstr ""
13975
 
 
13976
 
#. name for kul
13977
 
msgid "Kulere"
13978
 
msgstr ""
13979
 
 
13980
 
#. name for kum
13981
 
msgid "Kumyk"
13982
 
msgstr ""
13983
 
 
13984
 
#. name for kun
13985
 
#, fuzzy
13986
 
msgid "Kunama"
13987
 
msgstr "ካናዳኛ"
13988
 
 
13989
 
#. name for kuo
13990
 
msgid "Kumukio"
13991
 
msgstr ""
13992
 
 
13993
 
#. name for kup
13994
 
msgid "Kunimaipa"
13995
 
msgstr ""
13996
 
 
13997
 
#. name for kuq
13998
 
#, fuzzy
13999
 
msgid "Karipuna"
14000
 
msgstr "ጓራኒኛ"
14001
 
 
14002
 
#. name for kur
14003
 
msgid "Kurdish"
14004
 
msgstr "ኩርድሽኛ"
14005
 
 
14006
 
#. name for kus
14007
 
msgid "Kusaal"
14008
 
msgstr ""
14009
 
 
14010
 
#. name for kut
14011
 
msgid "Kutenai"
14012
 
msgstr ""
14013
 
 
14014
 
#. name for kuu
14015
 
msgid "Kuskokwim, Upper"
14016
 
msgstr ""
14017
 
 
14018
 
#. name for kuv
14019
 
#, fuzzy
14020
 
msgid "Kur"
14021
 
msgstr "ኩርድሽኛ"
14022
 
 
14023
 
#. name for kuw
14024
 
msgid "Kpagua"
14025
 
msgstr ""
14026
 
 
14027
 
#. name for kux
14028
 
msgid "Kukatja"
14029
 
msgstr ""
14030
 
 
14031
 
#. name for kuy
14032
 
msgid "Kuuku-Ya'u"
14033
 
msgstr ""
14034
 
 
14035
 
#. name for kuz
14036
 
msgid "Kunza"
14037
 
msgstr ""
14038
 
 
14039
 
#. name for kva
14040
 
msgid "Bagvalal"
14041
 
msgstr ""
14042
 
 
14043
 
#. name for kvb
14044
 
msgid "Kubu"
14045
 
msgstr ""
14046
 
 
14047
 
#. name for kvc
14048
 
#, fuzzy
14049
 
msgid "Kove"
14050
 
msgstr "ኮሪያኛ"
14051
 
 
14052
 
#. name for kvd
14053
 
#, fuzzy
14054
 
msgid "Kui (Indonesia)"
14055
 
msgstr "እንዶኒሲኛ"
14056
 
 
14057
 
#. name for kve
14058
 
msgid "Kalabakan"
14059
 
msgstr ""
14060
 
 
14061
 
#. name for kvf
14062
 
msgid "Kabalai"
14063
 
msgstr ""
14064
 
 
14065
 
#. name for kvg
14066
 
msgid "Kuni-Boazi"
14067
 
msgstr ""
14068
 
 
14069
 
#. name for kvh
14070
 
msgid "Komodo"
14071
 
msgstr ""
14072
 
 
14073
 
#. name for kvi
14074
 
#, fuzzy
14075
 
msgid "Kwang"
14076
 
msgstr "ሳንጎኛ"
14077
 
 
14078
 
#. name for kvj
14079
 
msgid "Psikye"
14080
 
msgstr ""
14081
 
 
14082
 
#. name for kvk
14083
 
msgid "Korean Sign Language"
14084
 
msgstr ""
14085
 
 
14086
 
#. name for kvl
14087
 
msgid "Karen, Brek"
14088
 
msgstr ""
14089
 
 
14090
 
#. name for kvm
14091
 
msgid "Kendem"
14092
 
msgstr ""
14093
 
 
14094
 
#. name for kvn
14095
 
msgid "Kuna, Border"
14096
 
msgstr ""
14097
 
 
14098
 
#. name for kvo
14099
 
msgid "Dobel"
14100
 
msgstr ""
14101
 
 
14102
 
#. name for kvp
14103
 
#, fuzzy
14104
 
msgid "Kompane"
14105
 
msgstr "ኮሪያኛ"
14106
 
 
14107
 
#. name for kvq
14108
 
msgid "Karen, Geba"
14109
 
msgstr ""
14110
 
 
14111
 
#. name for kvr
14112
 
msgid "Kerinci"
14113
 
msgstr ""
14114
 
 
14115
 
#. name for kvs
14116
 
#, fuzzy
14117
 
msgid "Kunggara"
14118
 
msgstr "ሀንጋሪኛ"
14119
 
 
14120
 
#. name for kvt
14121
 
msgid "Karen, Lahta"
14122
 
msgstr ""
14123
 
 
14124
 
#. name for kvu
14125
 
msgid "Karen, Yinbaw"
14126
 
msgstr ""
14127
 
 
14128
 
#. name for kvv
14129
 
#, fuzzy
14130
 
msgid "Kola"
14131
 
msgstr "ኮሪያኛ"
14132
 
 
14133
 
#. name for kvw
14134
 
#, fuzzy
14135
 
msgid "Wersing"
14136
 
msgstr "ፐርሲያኛ"
14137
 
 
14138
 
#. name for kvx
14139
 
msgid "Koli, Parkari"
14140
 
msgstr ""
14141
 
 
14142
 
#. name for kvy
14143
 
msgid "Karen, Yintale"
14144
 
msgstr ""
14145
 
 
14146
 
#. name for kvz
14147
 
msgid "Tsakwambo"
14148
 
msgstr ""
14149
 
 
14150
 
#. name for kwa
14151
 
msgid "Dâw"
14152
 
msgstr ""
14153
 
 
14154
 
#. name for kwb
14155
 
msgid "Kwa"
14156
 
msgstr ""
14157
 
 
14158
 
#. name for kwc
14159
 
#, fuzzy
14160
 
msgid "Likwala"
14161
 
msgstr "ሊንጋላኛ"
14162
 
 
14163
 
#. name for kwd
14164
 
#, fuzzy
14165
 
msgid "Kwaio"
14166
 
msgstr "ስዋቲኛ"
14167
 
 
14168
 
#. name for kwe
14169
 
#, fuzzy
14170
 
msgid "Kwerba"
14171
 
msgstr "ሰርቢኛ"
14172
 
 
14173
 
#. name for kwf
14174
 
msgid "Kwara'ae"
14175
 
msgstr ""
14176
 
 
14177
 
#. name for kwg
14178
 
msgid "Sara Kaba Deme"
14179
 
msgstr ""
14180
 
 
14181
 
#. name for kwh
14182
 
msgid "Kowiai"
14183
 
msgstr ""
14184
 
 
14185
 
#. name for kwi
14186
 
msgid "Awa-Cuaiquer"
14187
 
msgstr ""
14188
 
 
14189
 
#. name for kwj
14190
 
#, fuzzy
14191
 
msgid "Kwanga"
14192
 
msgstr "ጽዋናዊኛ"
14193
 
 
14194
 
#. name for kwk
14195
 
msgid "Kwakiutl"
14196
 
msgstr ""
14197
 
 
14198
 
#. name for kwl
14199
 
#, fuzzy
14200
 
msgid "Kofyar"
14201
 
msgstr "አፋርኛ"
14202
 
 
14203
 
#. name for kwm
14204
 
msgid "Kwambi"
14205
 
msgstr ""
14206
 
 
14207
 
#. name for kwn
14208
 
#, fuzzy
14209
 
msgid "Kwangali"
14210
 
msgstr "በንጋሊኛ"
14211
 
 
14212
 
#. name for kwo
14213
 
msgid "Kwomtari"
14214
 
msgstr ""
14215
 
 
14216
 
#. name for kwp
14217
 
msgid "Kodia"
14218
 
msgstr ""
14219
 
 
14220
 
#. name for kwq
14221
 
#, fuzzy
14222
 
msgid "Kwak"
14223
 
msgstr "ካዛክኛ"
14224
 
 
14225
 
#. name for kwr
14226
 
#, fuzzy
14227
 
msgid "Kwer"
14228
 
msgstr "ክመርኛ"
14229
 
 
14230
 
#. name for kws
14231
 
msgid "Kwese"
14232
 
msgstr ""
14233
 
 
14234
 
#. name for kwt
14235
 
msgid "Kwesten"
14236
 
msgstr ""
14237
 
 
14238
 
#. name for kwu
14239
 
msgid "Kwakum"
14240
 
msgstr ""
14241
 
 
14242
 
#. name for kwv
14243
 
msgid "Sara Kaba Náà"
14244
 
msgstr ""
14245
 
 
14246
 
#. name for kww
14247
 
msgid "Kwinti"
14248
 
msgstr ""
14249
 
 
14250
 
#. name for kwx
14251
 
msgid "Khirwar"
14252
 
msgstr ""
14253
 
 
14254
 
#. name for kwy
14255
 
msgid "Kongo, San Salvador"
14256
 
msgstr ""
14257
 
 
14258
 
#. name for kwz
14259
 
#, fuzzy
14260
 
msgid "Kwadi"
14261
 
msgstr "ስዋቲኛ"
14262
 
 
14263
 
#. name for kxa
14264
 
#, fuzzy
14265
 
msgid "Kairiru"
14266
 
msgstr "ካሽሚርኛ"
14267
 
 
14268
 
#. name for kxb
14269
 
msgid "Krobu"
14270
 
msgstr ""
14271
 
 
14272
 
#. name for kxc
14273
 
#, fuzzy
14274
 
msgid "Konso"
14275
 
msgstr "ኦሮምኛ"
14276
 
 
14277
 
#. name for kxd
14278
 
msgid "Brunei"
14279
 
msgstr ""
14280
 
 
14281
 
#. name for kxe
14282
 
#, fuzzy
14283
 
msgid "Kakihum"
14284
 
msgstr "ካዛክኛ"
14285
 
 
14286
 
#. name for kxf
14287
 
msgid "Karen, Manumanaw"
14288
 
msgstr ""
14289
 
 
14290
 
#. name for kxh
14291
 
msgid "Karo (Ethiopia)"
14292
 
msgstr ""
14293
 
 
14294
 
#. name for kxi
14295
 
msgid "Murut, Keningau"
14296
 
msgstr ""
14297
 
 
14298
 
#. name for kxj
14299
 
msgid "Kulfa"
14300
 
msgstr ""
14301
 
 
14302
 
#. name for kxk
14303
 
msgid "Karen, Zayein"
14304
 
msgstr ""
14305
 
 
14306
 
#. name for kxl
14307
 
#, fuzzy
14308
 
msgid "Kurux, Nepali"
14309
 
msgstr "ኔፓሊኛ"
14310
 
 
14311
 
#. name for kxm
14312
 
#, fuzzy
14313
 
msgid "Khmer, Northern"
14314
 
msgstr "ሶዞኛ"
14315
 
 
14316
 
#. name for kxn
14317
 
#, fuzzy
14318
 
msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
14319
 
msgstr "ኩርድሽኛ"
14320
 
 
14321
 
#. name for kxo
14322
 
msgid "Kanoé"
14323
 
msgstr ""
14324
 
 
14325
 
#. name for kxp
14326
 
msgid "Koli, Wadiyara"
14327
 
msgstr ""
14328
 
 
14329
 
#. name for kxq
14330
 
msgid "Kanum, Smärky"
14331
 
msgstr ""
14332
 
 
14333
 
#. name for kxr
14334
 
msgid "Koro (Papua New Guinea)"
14335
 
msgstr ""
14336
 
 
14337
 
#. name for kxs
14338
 
msgid "Kangjia"
14339
 
msgstr ""
14340
 
 
14341
 
#. name for kxt
14342
 
msgid "Koiwat"
14343
 
msgstr ""
14344
 
 
14345
 
#. name for kxu
14346
 
msgid "Kui (India)"
14347
 
msgstr ""
14348
 
 
14349
 
#. name for kxv
14350
 
msgid "Kuvi"
14351
 
msgstr ""
14352
 
 
14353
 
#. name for kxw
14354
 
#, fuzzy
14355
 
msgid "Konai"
14356
 
msgstr "ሾናኛ"
14357
 
 
14358
 
#. name for kxx
14359
 
msgid "Likuba"
14360
 
msgstr ""
14361
 
 
14362
 
#. name for kxy
14363
 
msgid "Kayong"
14364
 
msgstr ""
14365
 
 
14366
 
#. name for kxz
14367
 
#, fuzzy
14368
 
msgid "Kerewo"
14369
 
msgstr "ዕብራስጥ"
14370
 
 
14371
 
#. name for kya
14372
 
msgid "Kwaya"
14373
 
msgstr ""
14374
 
 
14375
 
#. name for kyb
14376
 
msgid "Kalinga, Butbut"
14377
 
msgstr ""
14378
 
 
14379
 
#. name for kyc
14380
 
msgid "Kyaka"
14381
 
msgstr ""
14382
 
 
14383
 
#. name for kyd
14384
 
msgid "Karey"
14385
 
msgstr ""
14386
 
 
14387
 
#. name for kye
14388
 
msgid "Krache"
14389
 
msgstr ""
14390
 
 
14391
 
#. name for kyf
14392
 
msgid "Kouya"
14393
 
msgstr ""
14394
 
 
14395
 
#. name for kyg
14396
 
#, fuzzy
14397
 
msgid "Keyagana"
14398
 
msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
14399
 
 
14400
 
#. name for kyh
14401
 
msgid "Karok"
14402
 
msgstr ""
14403
 
 
14404
 
#. name for kyi
14405
 
msgid "Kiput"
14406
 
msgstr ""
14407
 
 
14408
 
#. name for kyj
14409
 
msgid "Karao"
14410
 
msgstr ""
14411
 
 
14412
 
#. name for kyk
14413
 
msgid "Kamayo"
14414
 
msgstr ""
14415
 
 
14416
 
#. name for kyl
14417
 
#, fuzzy
14418
 
msgid "Kalapuya"
14419
 
msgstr "ማላይኛ"
14420
 
 
14421
 
#. name for kym
14422
 
#, fuzzy
14423
 
msgid "Kpatili"
14424
 
msgstr "ኔፓሊኛ"
14425
 
 
14426
 
#. name for kyn
14427
 
msgid "Karolanos"
14428
 
msgstr ""
14429
 
 
14430
 
#. name for kyo
14431
 
msgid "Kelon"
14432
 
msgstr ""
14433
 
 
14434
 
#. name for kyp
14435
 
#, fuzzy
14436
 
msgid "Kang"
14437
 
msgstr "ሳንጎኛ"
14438
 
 
14439
 
#. name for kyq
14440
 
#, fuzzy
14441
 
msgid "Kenga"
14442
 
msgstr "በንጋሊኛ"
14443
 
 
14444
 
#. name for kyr
14445
 
msgid "Kuruáya"
14446
 
msgstr ""
14447
 
 
14448
 
#. name for kys
14449
 
msgid "Kayan, Baram"
14450
 
msgstr ""
14451
 
 
14452
 
#. name for kyt
14453
 
msgid "Kayagar"
14454
 
msgstr ""
14455
 
 
14456
 
#. name for kyu
14457
 
msgid "Kayah, Western"
14458
 
msgstr ""
14459
 
 
14460
 
#. name for kyv
14461
 
msgid "Kayort"
14462
 
msgstr ""
14463
 
 
14464
 
#. name for kyw
14465
 
#, fuzzy
14466
 
msgid "Kudmali"
14467
 
msgstr "ሱማልኛ"
14468
 
 
14469
 
#. name for kyx
14470
 
msgid "Rapoisi"
14471
 
msgstr ""
14472
 
 
14473
 
#. name for kyy
14474
 
#, fuzzy
14475
 
msgid "Kambaira"
14476
 
msgstr "ካሽሚርኛ"
14477
 
 
14478
 
#. name for kyz
14479
 
msgid "Kayabí"
14480
 
msgstr ""
14481
 
 
14482
 
#. name for kza
14483
 
msgid "Karaboro, Western"
14484
 
msgstr ""
14485
 
 
14486
 
#. name for kzb
14487
 
msgid "Kaibobo"
14488
 
msgstr ""
14489
 
 
14490
 
#. name for kzc
14491
 
msgid "Kulango, Bondoukou"
14492
 
msgstr ""
14493
 
 
14494
 
#. name for kzd
14495
 
#, fuzzy
14496
 
msgid "Kadai"
14497
 
msgstr "ካናዳኛ"
14498
 
 
14499
 
#. name for kze
14500
 
#, fuzzy
14501
 
msgid "Kosena"
14502
 
msgstr "ኮሪያኛ"
14503
 
 
14504
 
#. name for kzf
14505
 
msgid "Kaili, Da'a"
14506
 
msgstr ""
14507
 
 
14508
 
#. name for kzg
14509
 
msgid "Kikai"
14510
 
msgstr ""
14511
 
 
14512
 
#. name for kzh
14513
 
msgid "Kenuzi-Dongola"
14514
 
msgstr ""
14515
 
 
14516
 
#. name for kzi
14517
 
msgid "Kelabit"
14518
 
msgstr ""
14519
 
 
14520
 
#. name for kzj
14521
 
msgid "Kadazan, Coastal"
14522
 
msgstr ""
14523
 
 
14524
 
#. name for kzk
14525
 
#, fuzzy
14526
 
msgid "Kazukuru"
14527
 
msgstr "ናኡሩ"
14528
 
 
14529
 
#. name for kzl
14530
 
msgid "Kayeli"
14531
 
msgstr ""
14532
 
 
14533
 
#. name for kzm
14534
 
#, fuzzy
14535
 
msgid "Kais"
14536
 
msgstr "ዴኒሽ"
14537
 
 
14538
 
#. name for kzn
14539
 
msgid "Kokola"
14540
 
msgstr ""
14541
 
 
14542
 
#. name for kzo
14543
 
msgid "Kaningi"
14544
 
msgstr ""
14545
 
 
14546
 
#. name for kzp
14547
 
msgid "Kaidipang"
14548
 
msgstr ""
14549
 
 
14550
 
#. name for kzq
14551
 
#, fuzzy
14552
 
msgid "Kaike"
14553
 
msgstr "ታጂኪኛ"
14554
 
 
14555
 
#. name for kzr
14556
 
#, fuzzy
14557
 
msgid "Karang"
14558
 
msgstr "ኮሪያኛ"
14559
 
 
14560
 
#. name for kzs
14561
 
msgid "Dusun, Sugut"
14562
 
msgstr ""
14563
 
 
14564
 
#. name for kzt
14565
 
msgid "Dusun, Tambunan"
14566
 
msgstr ""
14567
 
 
14568
 
#. name for kzu
14569
 
msgid "Kayupulau"
14570
 
msgstr ""
14571
 
 
14572
 
#. name for kzv
14573
 
msgid "Komyandaret"
14574
 
msgstr ""
14575
 
 
14576
 
#. name for kzw
14577
 
msgid "Karirí-Xocó"
14578
 
msgstr ""
14579
 
 
14580
 
#. name for kzx
14581
 
#, fuzzy
14582
 
msgid "Kamarian"
14583
 
msgstr "ካሽሚርኛ"
14584
 
 
14585
 
#. name for kzy
14586
 
msgid "Kango (Tshopo District)"
14587
 
msgstr ""
14588
 
 
14589
 
#. name for kzz
14590
 
msgid "Kalabra"
14591
 
msgstr ""
14592
 
 
14593
 
#. name for laa
14594
 
msgid "Subanun, Lapuyan"
14595
 
msgstr ""
14596
 
 
14597
 
#. name for lab
14598
 
#, fuzzy
14599
 
msgid "Linear A"
14600
 
msgstr "ሊንጋላኛ"
14601
 
 
14602
 
#. name for lac
14603
 
msgid "Lacandon"
14604
 
msgstr ""
14605
 
 
14606
 
#. name for lad
14607
 
msgid "Ladino"
14608
 
msgstr ""
14609
 
 
14610
 
#. name for lae
14611
 
msgid "Pattani"
14612
 
msgstr ""
14613
 
 
14614
 
#. name for laf
14615
 
#, fuzzy
14616
 
msgid "Lafofa"
14617
 
msgstr "ላውስኛ"
14618
 
 
14619
 
#. name for lag
14620
 
#, fuzzy
14621
 
msgid "Langi"
14622
 
msgstr "ሳንጎኛ"
14623
 
 
14624
 
#. name for lah
14625
 
msgid "Lahnda"
14626
 
msgstr ""
14627
 
 
14628
 
#. name for lai
14629
 
msgid "Lambya"
14630
 
msgstr ""
14631
 
 
14632
 
#. name for laj
14633
 
msgid "Lango (Uganda)"
14634
 
msgstr ""
14635
 
 
14636
 
#. name for lak
14637
 
msgid "Laka (Nigeria)"
14638
 
msgstr ""
14639
 
 
14640
 
#. name for lal
14641
 
#, fuzzy
14642
 
msgid "Lalia"
14643
 
msgstr "ሊንጋላኛ"
14644
 
 
14645
 
#. name for lam
14646
 
msgid "Lamba"
14647
 
msgstr ""
14648
 
 
14649
 
#. name for lan
14650
 
#, fuzzy
14651
 
msgid "Laru"
14652
 
msgstr "ናኡሩ"
14653
 
 
14654
 
#. name for lao
14655
 
msgid "Lao"
14656
 
msgstr "ላውስኛ"
14657
 
 
14658
 
#. name for lap
14659
 
msgid "Laka (Chad)"
14660
 
msgstr ""
14661
 
 
14662
 
#. name for laq
14663
 
msgid "Qabiao"
14664
 
msgstr ""
14665
 
 
14666
 
#. name for lar
14667
 
#, fuzzy
14668
 
msgid "Larteh"
14669
 
msgstr "ማራዚኛ"
14670
 
 
14671
 
#. name for las
14672
 
msgid "Lama (Togo)"
14673
 
msgstr ""
14674
 
 
14675
 
#. name for lat
14676
 
msgid "Latin"
14677
 
msgstr "ላቲንኛ"
14678
 
 
14679
 
#. name for lau
14680
 
msgid "Laba"
14681
 
msgstr ""
14682
 
 
14683
 
#. name for lav
14684
 
msgid "Latvian"
14685
 
msgstr "ላትቪያን"
14686
 
 
14687
 
#. name for law
14688
 
msgid "Lauje"
14689
 
msgstr ""
14690
 
 
14691
 
#. name for lax
14692
 
#, fuzzy
14693
 
msgid "Tiwa"
14694
 
msgstr "ጽዋናዊኛ"
14695
 
 
14696
 
#. name for lay
14697
 
msgid "Lama (Myanmar)"
14698
 
msgstr ""
14699
 
 
14700
 
#. name for laz
14701
 
msgid "Aribwatsa"
14702
 
msgstr ""
14703
 
 
14704
 
#. name for lba
14705
 
msgid "Lui"
14706
 
msgstr ""
14707
 
 
14708
 
#. name for lbb
14709
 
msgid "Label"
14710
 
msgstr ""
14711
 
 
14712
 
#. name for lbc
14713
 
#, fuzzy
14714
 
msgid "Lakkia"
14715
 
msgstr "ላትቪያን"
14716
 
 
14717
 
#. name for lbe
14718
 
#, fuzzy
14719
 
msgid "Lak"
14720
 
msgstr "ላውስኛ"
14721
 
 
14722
 
#. name for lbf
14723
 
#, fuzzy
14724
 
msgid "Tinani"
14725
 
msgstr "ፊኒሽ"
14726
 
 
14727
 
#. name for lbg
14728
 
#, fuzzy
14729
 
msgid "Laopang"
14730
 
msgstr "ሳሞአኛ"
14731
 
 
14732
 
#. name for lbi
14733
 
#, fuzzy
14734
 
msgid "La'bi"
14735
 
msgstr "ላቲንኛ"
14736
 
 
14737
 
#. name for lbj
14738
 
#, fuzzy
14739
 
msgid "Ladakhi"
14740
 
msgstr "ካዛክኛ"
14741
 
 
14742
 
#. name for lbm
14743
 
msgid "Lodhi"
14744
 
msgstr ""
14745
 
 
14746
 
#. name for lbn
14747
 
#, fuzzy
14748
 
msgid "Lamet"
14749
 
msgstr "ላቲንኛ"
14750
 
 
14751
 
#. name for lbo
14752
 
#, fuzzy
14753
 
msgid "Laven"
14754
 
msgstr "ላትቪያን"
14755
 
 
14756
 
#. name for lbq
14757
 
msgid "Wampar"
14758
 
msgstr ""
14759
 
 
14760
 
#. name for lbr
14761
 
msgid "Lorung, Northern"
14762
 
msgstr ""
14763
 
 
14764
 
#. name for lbs
14765
 
msgid "Libyan Sign Language"
14766
 
msgstr ""
14767
 
 
14768
 
#. name for lbt
14769
 
#, fuzzy
14770
 
msgid "Lachi"
14771
 
msgstr "ላቲንኛ"
14772
 
 
14773
 
#. name for lbu
14774
 
msgid "Labu"
14775
 
msgstr ""
14776
 
 
14777
 
#. name for lbv
14778
 
msgid "Lavatbura-Lamusong"
14779
 
msgstr ""
14780
 
 
14781
 
#. name for lbw
14782
 
#, fuzzy
14783
 
msgid "Tolaki"
14784
 
msgstr "ታይኛ"
14785
 
 
14786
 
#. name for lbx
14787
 
msgid "Lawangan"
14788
 
msgstr ""
14789
 
 
14790
 
#. name for lby
14791
 
msgid "Lamu-Lamu"
14792
 
msgstr ""
14793
 
 
14794
 
#. name for lbz
14795
 
msgid "Lardil"
14796
 
msgstr ""
14797
 
 
14798
 
#. name for lcc
14799
 
msgid "Legenyem"
14800
 
msgstr ""
14801
 
 
14802
 
#. name for lcd
14803
 
msgid "Lola"
14804
 
msgstr ""
14805
 
 
14806
 
#. name for lce
14807
 
msgid "Loncong"
14808
 
msgstr ""
14809
 
 
14810
 
#. name for lcf
14811
 
msgid "Lubu"
14812
 
msgstr ""
14813
 
 
14814
 
#. name for lch
14815
 
msgid "Luchazi"
14816
 
msgstr ""
14817
 
 
14818
 
#. name for lcl
14819
 
#, fuzzy
14820
 
msgid "Lisela"
14821
 
msgstr "ቢስላምኛ"
14822
 
 
14823
 
#. name for lcm
14824
 
#, fuzzy
14825
 
msgid "Tungag"
14826
 
msgstr "ጾንጋኛ"
14827
 
 
14828
 
#. name for lcp
14829
 
msgid "Lawa, Western"
14830
 
msgstr ""
14831
 
 
14832
 
#. name for lcq
14833
 
msgid "Luhu"
14834
 
msgstr ""
14835
 
 
14836
 
#. name for lcs
14837
 
msgid "Lisabata-Nuniali"
14838
 
msgstr ""
14839
 
 
14840
 
#. name for ldb
14841
 
msgid "Idun"
14842
 
msgstr ""
14843
 
 
14844
 
#. name for ldd
14845
 
msgid "Luri"
14846
 
msgstr ""
14847
 
 
14848
 
#. name for ldg
14849
 
msgid "Lenyima"
14850
 
msgstr ""
14851
 
 
14852
 
#. name for ldh
14853
 
msgid "Lamja-Dengsa-Tola"
14854
 
msgstr ""
14855
 
 
14856
 
#. name for ldi
14857
 
#, fuzzy
14858
 
msgid "Laari"
14859
 
msgstr "ታታርኛ"
14860
 
 
14861
 
#. name for ldj
14862
 
msgid "Lemoro"
14863
 
msgstr ""
14864
 
 
14865
 
#. name for ldk
14866
 
msgid "Leelau"
14867
 
msgstr ""
14868
 
 
14869
 
#. name for ldl
14870
 
#, fuzzy
14871
 
msgid "Kaan"
14872
 
msgstr "ሳሞአኛ"
14873
 
 
14874
 
#. name for ldm
14875
 
#, fuzzy
14876
 
msgid "Landoma"
14877
 
msgstr "ላውስኛ"
14878
 
 
14879
 
#. name for ldn
14880
 
msgid "Láadan"
14881
 
msgstr ""
14882
 
 
14883
 
#. name for ldo
14884
 
#, fuzzy
14885
 
msgid "Loo"
14886
 
msgstr "ላውስኛ"
14887
 
 
14888
 
#. name for ldp
14889
 
#, fuzzy
14890
 
msgid "Tso"
14891
 
msgstr "ጾንጋኛ"
14892
 
 
14893
 
#. name for ldq
14894
 
msgid "Lufu"
14895
 
msgstr ""
14896
 
 
14897
 
#. name for lea
14898
 
msgid "Lega-Shabunda"
14899
 
msgstr ""
14900
 
 
14901
 
#. name for leb
14902
 
msgid "Lala-Bisa"
14903
 
msgstr ""
14904
 
 
14905
 
#. name for lec
14906
 
msgid "Leco"
14907
 
msgstr ""
14908
 
 
14909
 
#. name for led
14910
 
msgid "Lendu"
14911
 
msgstr ""
14912
 
 
14913
 
#. name for lee
14914
 
msgid "Lyélé"
14915
 
msgstr ""
14916
 
 
14917
 
#. name for lef
14918
 
msgid "Lelemi"
14919
 
msgstr ""
14920
 
 
14921
 
#. name for leg
14922
 
#, fuzzy
14923
 
msgid "Lengua"
14924
 
msgstr "በንጋሊኛ"
14925
 
 
14926
 
#. name for leh
14927
 
msgid "Lenje"
14928
 
msgstr ""
14929
 
 
14930
 
#. name for lei
14931
 
msgid "Lemio"
14932
 
msgstr ""
14933
 
 
14934
 
#. name for lej
14935
 
#, fuzzy
14936
 
msgid "Lengola"
14937
 
msgstr "ሊንጋላኛ"
14938
 
 
14939
 
#. name for lek
14940
 
msgid "Leipon"
14941
 
msgstr ""
14942
 
 
14943
 
#. name for lel
14944
 
msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)"
14945
 
msgstr ""
14946
 
 
14947
 
#. name for lem
14948
 
#, fuzzy
14949
 
msgid "Nomaande"
14950
 
msgstr "ሮማኒያን"
14951
 
 
14952
 
#. name for len
14953
 
msgid "Lenca"
14954
 
msgstr ""
14955
 
 
14956
 
#. name for leo
14957
 
msgid "Leti (Cameroon)"
14958
 
msgstr ""
14959
 
 
14960
 
#. name for lep
14961
 
#, fuzzy
14962
 
msgid "Lepcha"
14963
 
msgstr "ኵቿኛ"
14964
 
 
14965
 
#. name for leq
14966
 
msgid "Lembena"
14967
 
msgstr ""
14968
 
 
14969
 
#. name for ler
14970
 
msgid "Lenkau"
14971
 
msgstr ""
14972
 
 
14973
 
#. name for les
14974
 
msgid "Lese"
14975
 
msgstr ""
14976
 
 
14977
 
#. name for let
14978
 
msgid "Lesing-Gelimi"
14979
 
msgstr ""
14980
 
 
14981
 
#. name for leu
14982
 
msgid "Kara (Papua New Guinea)"
14983
 
msgstr ""
14984
 
 
14985
 
#. name for lev
14986
 
msgid "Lamma"
14987
 
msgstr ""
14988
 
 
14989
 
#. name for lew
14990
 
msgid "Kaili, Ledo"
14991
 
msgstr ""
14992
 
 
14993
 
#. name for lex
14994
 
#, fuzzy
14995
 
msgid "Luang"
14996
 
msgstr "ሳንጎኛ"
14997
 
 
14998
 
#. name for ley
14999
 
msgid "Lemolang"
15000
 
msgstr ""
15001
 
 
15002
 
#. name for lez
15003
 
msgid "Lezghian"
15004
 
msgstr ""
15005
 
 
15006
 
#. name for lfa
15007
 
msgid "Lefa"
15008
 
msgstr ""
15009
 
 
15010
 
#. name for lfn
15011
 
#, fuzzy
15012
 
msgid "Lingua Franca Nova"
15013
 
msgstr "ሊንጋላኛ"
15014
 
 
15015
 
#. name for lga
15016
 
#, fuzzy
15017
 
msgid "Lungga"
15018
 
msgstr "ሊንጋላኛ"
15019
 
 
15020
 
#. name for lgb
15021
 
msgid "Laghu"
15022
 
msgstr ""
15023
 
 
15024
 
#. name for lgg
15025
 
#, fuzzy
15026
 
msgid "Lugbara"
15027
 
msgstr "ቡልጋሪኛ"
15028
 
 
15029
 
#. name for lgh
15030
 
msgid "Laghuu"
15031
 
msgstr ""
15032
 
 
15033
 
#. name for lgi
15034
 
msgid "Lengilu"
15035
 
msgstr ""
15036
 
 
15037
 
#. name for lgk
15038
 
#, fuzzy
15039
 
msgid "Lingarak"
15040
 
msgstr "ሊንጋላኛ"
15041
 
 
15042
 
#. name for lgl
15043
 
#, fuzzy
15044
 
msgid "Wala"
15045
 
msgstr "ማላይኛ"
15046
 
 
15047
 
#. name for lgm
15048
 
msgid "Lega-Mwenga"
15049
 
msgstr ""
15050
 
 
15051
 
#. name for lgn
15052
 
msgid "Opuuo"
15053
 
msgstr ""
15054
 
 
15055
 
#. name for lgq
15056
 
msgid "Logba"
15057
 
msgstr ""
15058
 
 
15059
 
#. name for lgr
15060
 
#, fuzzy
15061
 
msgid "Lengo"
15062
 
msgstr "ሳንጎኛ"
15063
 
 
15064
 
#. name for lgt
15065
 
msgid "Pahi"
15066
 
msgstr ""
15067
 
 
15068
 
#. name for lgu
15069
 
msgid "Longgu"
15070
 
msgstr ""
15071
 
 
15072
 
#. name for lgz
15073
 
msgid "Ligenza"
15074
 
msgstr ""
15075
 
 
15076
 
#. name for lha
15077
 
msgid "Laha (Viet Nam)"
15078
 
msgstr ""
15079
 
 
15080
 
#. name for lhh
15081
 
#, fuzzy
15082
 
msgid "Laha (Indonesia)"
15083
 
msgstr "እንዶኒሲኛ"
15084
 
 
15085
 
#. name for lhi
15086
 
msgid "Lahu Shi"
15087
 
msgstr ""
15088
 
 
15089
 
#. name for lhl
15090
 
msgid "Lohar, Lahul"
15091
 
msgstr ""
15092
 
 
15093
 
#. name for lhm
15094
 
msgid "Lhomi"
15095
 
msgstr ""
15096
 
 
15097
 
#. name for lhn
15098
 
#, fuzzy
15099
 
msgid "Lahanan"
15100
 
msgstr "ሊቱአኒያን"
15101
 
 
15102
 
#. name for lhp
15103
 
msgid "Lhokpu"
15104
 
msgstr ""
15105
 
 
15106
 
#. name for lhs
15107
 
msgid "Mlahsö"
15108
 
msgstr ""
15109
 
 
15110
 
#. name for lht
15111
 
#, fuzzy
15112
 
msgid "Lo-Toga"
15113
 
msgstr "ጾንጋኛ"
15114
 
 
15115
 
#. name for lhu
15116
 
msgid "Lahu"
15117
 
msgstr ""
15118
 
 
15119
 
#. name for lia
15120
 
msgid "Limba, West-Central"
15121
 
msgstr ""
15122
 
 
15123
 
#. name for lib
15124
 
msgid "Likum"
15125
 
msgstr ""
15126
 
 
15127
 
#. name for lic
15128
 
msgid "Hlai"
15129
 
msgstr ""
15130
 
 
15131
 
#. name for lid
15132
 
msgid "Nyindrou"
15133
 
msgstr ""
15134
 
 
15135
 
#. name for lie
15136
 
#, fuzzy
15137
 
msgid "Likila"
15138
 
msgstr "ሊንጋላኛ"
15139
 
 
15140
 
#. name for lif
15141
 
msgid "Limbu"
15142
 
msgstr ""
15143
 
 
15144
 
#. name for lig
15145
 
msgid "Ligbi"
15146
 
msgstr ""
15147
 
 
15148
 
#. name for lih
15149
 
msgid "Lihir"
15150
 
msgstr ""
15151
 
 
15152
 
#. name for lii
15153
 
msgid "Lingkhim"
15154
 
msgstr ""
15155
 
 
15156
 
#. name for lij
15157
 
#, fuzzy
15158
 
msgid "Ligurian"
15159
 
msgstr "ሊቱአኒያን"
15160
 
 
15161
 
#. name for lik
15162
 
msgid "Lika"
15163
 
msgstr ""
15164
 
 
15165
 
#. name for lil
15166
 
msgid "Lillooet"
15167
 
msgstr ""
15168
 
 
15169
 
#. name for lim
15170
 
#, fuzzy
15171
 
msgid "Limburgan"
15172
 
msgstr "ሊቱአኒያን"
15173
 
 
15174
 
#. name for lin
15175
 
msgid "Lingala"
15176
 
msgstr "ሊንጋላኛ"
15177
 
 
15178
 
#. name for lio
15179
 
msgid "Liki"
15180
 
msgstr ""
15181
 
 
15182
 
#. name for lip
15183
 
msgid "Sekpele"
15184
 
msgstr ""
15185
 
 
15186
 
#. name for liq
15187
 
msgid "Libido"
15188
 
msgstr ""
15189
 
 
15190
 
#. name for lir
15191
 
msgid "English, Liberian"
15192
 
msgstr ""
15193
 
 
15194
 
#. name for lis
15195
 
msgid "Lisu"
15196
 
msgstr ""
15197
 
 
15198
 
#. name for lit
15199
 
msgid "Lithuanian"
15200
 
msgstr "ሊቱአኒያን"
15201
 
 
15202
 
#. name for liu
15203
 
msgid "Logorik"
15204
 
msgstr ""
15205
 
 
15206
 
#. name for liv
15207
 
msgid "Liv"
15208
 
msgstr ""
15209
 
 
15210
 
#. name for liw
15211
 
msgid "Col"
15212
 
msgstr ""
15213
 
 
15214
 
#. name for lix
15215
 
msgid "Liabuku"
15216
 
msgstr ""
15217
 
 
15218
 
#. name for liy
15219
 
msgid "Banda-Bambari"
15220
 
msgstr ""
15221
 
 
15222
 
#. name for liz
15223
 
msgid "Libinza"
15224
 
msgstr ""
15225
 
 
15226
 
#. name for lje
15227
 
#, fuzzy
15228
 
msgid "Rampi"
15229
 
msgstr "ታሚልኛ"
15230
 
 
15231
 
#. name for lji
15232
 
#, fuzzy
15233
 
msgid "Laiyolo"
15234
 
msgstr "ላውስኛ"
15235
 
 
15236
 
#. name for ljl
15237
 
msgid "Li'o"
15238
 
msgstr ""
15239
 
 
15240
 
#. name for ljp
15241
 
#, fuzzy
15242
 
msgid "Lampung Api"
15243
 
msgstr "ሳንጎኛ"
15244
 
 
15245
 
#. name for lka
15246
 
msgid "Lakalei"
15247
 
msgstr ""
15248
 
 
15249
 
#. name for lkb
15250
 
#, fuzzy
15251
 
msgid "Kabras"
15252
 
msgstr "ካዛክኛ"
15253
 
 
15254
 
#. name for lkc
15255
 
#, fuzzy
15256
 
msgid "Kucong"
15257
 
msgstr "ኮሪያኛ"
15258
 
 
15259
 
#. name for lkd
15260
 
#, fuzzy
15261
 
msgid "Lakondê"
15262
 
msgstr "ላውስኛ"
15263
 
 
15264
 
#. name for lke
15265
 
msgid "Kenyi"
15266
 
msgstr ""
15267
 
 
15268
 
#. name for lkh
15269
 
msgid "Lakha"
15270
 
msgstr ""
15271
 
 
15272
 
#. name for lki
15273
 
#, fuzzy
15274
 
msgid "Laki"
15275
 
msgstr "ላቲንኛ"
15276
 
 
15277
 
#. name for lkj
15278
 
#, fuzzy
15279
 
msgid "Remun"
15280
 
msgstr "ሩንዲኛ"
15281
 
 
15282
 
#. name for lkl
15283
 
msgid "Laeko-Libuat"
15284
 
msgstr ""
15285
 
 
15286
 
#. name for lkn
15287
 
#, fuzzy
15288
 
msgid "Lakon"
15289
 
msgstr "ላውስኛ"
15290
 
 
15291
 
#. name for lko
15292
 
#, fuzzy
15293
 
msgid "Khayo"
15294
 
msgstr "ላውስኛ"
15295
 
 
15296
 
#. name for lkr
15297
 
msgid "Päri"
15298
 
msgstr ""
15299
 
 
15300
 
#. name for lks
15301
 
#, fuzzy
15302
 
msgid "Kisa"
15303
 
msgstr "ዞሳኛ"
15304
 
 
15305
 
#. name for lkt
15306
 
#, fuzzy
15307
 
msgid "Lakota"
15308
 
msgstr "ላውስኛ"
15309
 
 
15310
 
#. name for lky
15311
 
msgid "Lokoya"
15312
 
msgstr ""
15313
 
 
15314
 
#. name for lla
15315
 
msgid "Lala-Roba"
15316
 
msgstr ""
15317
 
 
15318
 
#. name for llb
15319
 
#, fuzzy
15320
 
msgid "Lolo"
15321
 
msgstr "ዎሎፍኛ"
15322
 
 
15323
 
#. name for llc
15324
 
msgid "Lele (Guinea)"
15325
 
msgstr ""
15326
 
 
15327
 
#. name for lld
15328
 
#, fuzzy
15329
 
msgid "Ladin"
15330
 
msgstr "ላቲንኛ"
15331
 
 
15332
 
#. name for lle
15333
 
msgid "Lele (Papua New Guinea)"
15334
 
msgstr ""
15335
 
 
15336
 
#. name for llf
15337
 
msgid "Hermit"
15338
 
msgstr ""
15339
 
 
15340
 
#. name for llg
15341
 
msgid "Lole"
15342
 
msgstr ""
15343
 
 
15344
 
#. name for llh
15345
 
#, fuzzy
15346
 
msgid "Lamu"
15347
 
msgstr "ላውስኛ"
15348
 
 
15349
 
#. name for lli
15350
 
msgid "Teke-Laali"
15351
 
msgstr ""
15352
 
 
15353
 
#. name for llk
15354
 
msgid "Lelak"
15355
 
msgstr ""
15356
 
 
15357
 
#. name for lll
15358
 
#, fuzzy
15359
 
msgid "Lilau"
15360
 
msgstr "ሊንጋላኛ"
15361
 
 
15362
 
#. name for llm
15363
 
msgid "Lasalimu"
15364
 
msgstr ""
15365
 
 
15366
 
#. name for lln
15367
 
msgid "Lele (Chad)"
15368
 
msgstr ""
15369
 
 
15370
 
#. name for llo
15371
 
#, fuzzy
15372
 
msgid "Khlor"
15373
 
msgstr "ክመርኛ"
15374
 
 
15375
 
#. name for llp
15376
 
msgid "Efate, North"
15377
 
msgstr ""
15378
 
 
15379
 
#. name for llq
15380
 
msgid "Lolak"
15381
 
msgstr ""
15382
 
 
15383
 
#. name for lls
15384
 
msgid "Lithuanian Sign Language"
15385
 
msgstr ""
15386
 
 
15387
 
#. name for llu
15388
 
#, fuzzy
15389
 
msgid "Lau"
15390
 
msgstr "ላውስኛ"
15391
 
 
15392
 
#. name for llx
15393
 
#, fuzzy
15394
 
msgid "Lauan"
15395
 
msgstr "ላትቪያን"
15396
 
 
15397
 
#. name for lma
15398
 
msgid "Limba, East"
15399
 
msgstr ""
15400
 
 
15401
 
#. name for lmb
15402
 
#, fuzzy
15403
 
msgid "Merei"
15404
 
msgstr "ማዮሪኛ"
15405
 
 
15406
 
#. name for lmc
15407
 
#, fuzzy
15408
 
msgid "Limilngan"
15409
 
msgstr "ሊንጋላኛ"
15410
 
 
15411
 
#. name for lmd
15412
 
msgid "Lumun"
15413
 
msgstr ""
15414
 
 
15415
 
#. name for lme
15416
 
msgid "Pévé"
15417
 
msgstr ""
15418
 
 
15419
 
#. name for lmf
15420
 
msgid "Lembata, South"
15421
 
msgstr ""
15422
 
 
15423
 
#. name for lmg
15424
 
#, fuzzy
15425
 
msgid "Lamogai"
15426
 
msgstr "ሳሞአኛ"
15427
 
 
15428
 
#. name for lmh
15429
 
msgid "Lambichhong"
15430
 
msgstr ""
15431
 
 
15432
 
#. name for lmi
15433
 
msgid "Lombi"
15434
 
msgstr ""
15435
 
 
15436
 
#. name for lmj
15437
 
msgid "Lembata, West"
15438
 
msgstr ""
15439
 
 
15440
 
#. name for lmk
15441
 
#, fuzzy
15442
 
msgid "Lamkang"
15443
 
msgstr "ሳሞአኛ"
15444
 
 
15445
 
#. name for lml
15446
 
#, fuzzy
15447
 
msgid "Hano"
15448
 
msgstr "ሳንጎኛ"
15449
 
 
15450
 
#. name for lmm
15451
 
msgid "Lamam"
15452
 
msgstr ""
15453
 
 
15454
 
#. name for lmn
15455
 
msgid "Lambadi"
15456
 
msgstr ""
15457
 
 
15458
 
#. name for lmo
15459
 
msgid "Lombard"
15460
 
msgstr ""
15461
 
 
15462
 
#. name for lmp
15463
 
msgid "Limbum"
15464
 
msgstr ""
15465
 
 
15466
 
#. name for lmq
15467
 
msgid "Lamatuka"
15468
 
msgstr ""
15469
 
 
15470
 
#. name for lmr
15471
 
msgid "Lamalera"
15472
 
msgstr ""
15473
 
 
15474
 
#. name for lmu
15475
 
msgid "Lamenu"
15476
 
msgstr ""
15477
 
 
15478
 
#. name for lmv
15479
 
msgid "Lomaiviti"
15480
 
msgstr ""
15481
 
 
15482
 
#. name for lmw
15483
 
msgid "Miwok, Lake"
15484
 
msgstr ""
15485
 
 
15486
 
#. name for lmx
15487
 
msgid "Laimbue"
15488
 
msgstr ""
15489
 
 
15490
 
#. name for lmy
15491
 
#, fuzzy
15492
 
msgid "Lamboya"
15493
 
msgstr "ሳሞአኛ"
15494
 
 
15495
 
#. name for lmz
15496
 
#, fuzzy
15497
 
msgid "Lumbee"
15498
 
msgstr "ቡርማኛ"
15499
 
 
15500
 
#. name for lna
15501
 
msgid "Langbashe"
15502
 
msgstr ""
15503
 
 
15504
 
#. name for lnb
15505
 
#, fuzzy
15506
 
msgid "Mbalanhu"
15507
 
msgstr "ማላይኛ"
15508
 
 
15509
 
#. name for lnd
15510
 
msgid "Lundayeh"
15511
 
msgstr ""
15512
 
 
15513
 
#. name for lng
15514
 
msgid "Langobardic"
15515
 
msgstr ""
15516
 
 
15517
 
#. name for lnh
15518
 
#, fuzzy
15519
 
msgid "Lanoh"
15520
 
msgstr "ላውስኛ"
15521
 
 
15522
 
#. name for lni
15523
 
#, fuzzy
15524
 
msgid "Lantanai"
15525
 
msgstr "ላትቪያን"
15526
 
 
15527
 
#. name for lnj
15528
 
msgid "Leningitij"
15529
 
msgstr ""
15530
 
 
15531
 
#. name for lnl
15532
 
msgid "Banda, South Central"
15533
 
msgstr ""
15534
 
 
15535
 
#. name for lnm
15536
 
#, fuzzy
15537
 
msgid "Langam"
15538
 
msgstr "ሊንጋላኛ"
15539
 
 
15540
 
#. name for lnn
15541
 
msgid "Lorediakarkar"
15542
 
msgstr ""
15543
 
 
15544
 
#. name for lno
15545
 
msgid "Lango (Sudan)"
15546
 
msgstr ""
15547
 
 
15548
 
#. name for lns
15549
 
#, fuzzy
15550
 
msgid "Lamnso'"
15551
 
msgstr "ላውስኛ"
15552
 
 
15553
 
#. name for lnu
15554
 
#, fuzzy
15555
 
msgid "Longuda"
15556
 
msgstr "ጾንጋኛ"
15557
 
 
15558
 
#. name for lnz
15559
 
msgid "Lonzo"
15560
 
msgstr ""
15561
 
 
15562
 
#. name for loa
15563
 
msgid "Loloda"
15564
 
msgstr ""
15565
 
 
15566
 
#. name for lob
15567
 
msgid "Lobi"
15568
 
msgstr ""
15569
 
 
15570
 
#. name for loc
15571
 
#, fuzzy
15572
 
msgid "Inonhan"
15573
 
msgstr "እንዶኒሲኛ"
15574
 
 
15575
 
#. name for loe
15576
 
#, fuzzy
15577
 
msgid "Coastal"
15578
 
msgstr "ካታላንኛ"
15579
 
 
15580
 
#. name for lof
15581
 
msgid "Logol"
15582
 
msgstr ""
15583
 
 
15584
 
#. name for log
15585
 
msgid "Logo"
15586
 
msgstr ""
15587
 
 
15588
 
#. name for loh
15589
 
#, fuzzy
15590
 
msgid "Narim"
15591
 
msgstr "ናኡሩ"
15592
 
 
15593
 
#. name for loi
15594
 
msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
15595
 
msgstr ""
15596
 
 
15597
 
#. name for loj
15598
 
#, fuzzy
15599
 
msgid "Lou"
15600
 
msgstr "ላውስኛ"
15601
 
 
15602
 
#. name for lok
15603
 
msgid "Loko"
15604
 
msgstr ""
15605
 
 
15606
 
#. name for lol
15607
 
msgid "Mongo"
15608
 
msgstr ""
15609
 
 
15610
 
#. name for lom
15611
 
msgid "Loma (Liberia)"
15612
 
msgstr ""
15613
 
 
15614
 
#. name for lon
15615
 
msgid "Lomwe, Malawi"
15616
 
msgstr ""
15617
 
 
15618
 
#. name for loo
15619
 
#, fuzzy
15620
 
msgid "Lombo"
15621
 
msgstr "ኦሮምኛ"
15622
 
 
15623
 
#. name for lop
15624
 
msgid "Lopa"
15625
 
msgstr ""
15626
 
 
15627
 
#. name for loq
15628
 
#, fuzzy
15629
 
msgid "Lobala"
15630
 
msgstr "ሊንጋላኛ"
15631
 
 
15632
 
#. name for lor
15633
 
msgid "Téén"
15634
 
msgstr ""
15635
 
 
15636
 
#. name for los
15637
 
msgid "Loniu"
15638
 
msgstr ""
15639
 
 
15640
 
#. name for lot
15641
 
msgid "Otuho"
15642
 
msgstr ""
15643
 
 
15644
 
#. name for lou
15645
 
msgid "Creole French, Louisiana"
15646
 
msgstr ""
15647
 
 
15648
 
#. name for lov
15649
 
msgid "Lopi"
15650
 
msgstr ""
15651
 
 
15652
 
#. name for low
15653
 
msgid "Lobu, Tampias"
15654
 
msgstr ""
15655
 
 
15656
 
#. name for lox
15657
 
msgid "Loun"
15658
 
msgstr ""
15659
 
 
15660
 
#. name for loy
15661
 
msgid "Lowa"
15662
 
msgstr ""
15663
 
 
15664
 
#. name for loz
15665
 
msgid "Lozi"
15666
 
msgstr ""
15667
 
 
15668
 
#. name for lpa
15669
 
msgid "Lelepa"
15670
 
msgstr ""
15671
 
 
15672
 
#. name for lpe
15673
 
msgid "Lepki"
15674
 
msgstr ""
15675
 
 
15676
 
#. name for lpn
15677
 
#, fuzzy
15678
 
msgid "Naga, Long Phuri"
15679
 
msgstr "ናኡሩ"
15680
 
 
15681
 
#. name for lpo
15682
 
msgid "Lipo"
15683
 
msgstr ""
15684
 
 
15685
 
#. name for lpx
15686
 
msgid "Lopit"
15687
 
msgstr ""
15688
 
 
15689
 
#. name for lra
15690
 
#, fuzzy
15691
 
msgid "Rara Bakati'"
15692
 
msgstr "ቢሃሪ"
15693
 
 
15694
 
#. name for lrc
15695
 
msgid "Luri, Northern"
15696
 
msgstr ""
15697
 
 
15698
 
#. name for lre
15699
 
#, fuzzy
15700
 
msgid "Laurentian"
15701
 
msgstr "ላትቪያን"
15702
 
 
15703
 
#. name for lrg
15704
 
msgid "Laragia"
15705
 
msgstr ""
15706
 
 
15707
 
#. name for lri
15708
 
#, fuzzy
15709
 
msgid "Marachi"
15710
 
msgstr "ማራዚኛ"
15711
 
 
15712
 
#. name for lrk
15713
 
msgid "Loarki"
15714
 
msgstr ""
15715
 
 
15716
 
#. name for lrl
15717
 
#, fuzzy
15718
 
msgid "Lari"
15719
 
msgstr "ማዮሪኛ"
15720
 
 
15721
 
#. name for lrm
15722
 
#, fuzzy
15723
 
msgid "Marama"
15724
 
msgstr "ቢስላምኛ"
15725
 
 
15726
 
#. name for lrn
15727
 
#, fuzzy
15728
 
msgid "Lorang"
15729
 
msgstr "ኮሪያኛ"
15730
 
 
15731
 
#. name for lro
15732
 
#, fuzzy
15733
 
msgid "Laro"
15734
 
msgstr "ላውስኛ"
15735
 
 
15736
 
#. name for lrr
15737
 
#, fuzzy
15738
 
msgid "Lorung, Southern"
15739
 
msgstr "ሶዞኛ"
15740
 
 
15741
 
#. name for lrt
15742
 
#, fuzzy
15743
 
msgid "Malay, Larantuka"
15744
 
msgstr "ማላያላምኛ"
15745
 
 
15746
 
#. name for lrv
15747
 
msgid "Larevat"
15748
 
msgstr ""
15749
 
 
15750
 
#. name for lrz
15751
 
#, fuzzy
15752
 
msgid "Lemerig"
15753
 
msgstr "ክመርኛ"
15754
 
 
15755
 
#. name for lsa
15756
 
msgid "Lasgerdi"
15757
 
msgstr ""
15758
 
 
15759
 
#. name for lsd
15760
 
#, fuzzy
15761
 
msgid "Lishana Deni"
15762
 
msgstr "ሊቱአኒያን"
15763
 
 
15764
 
#. name for lse
15765
 
msgid "Lusengo"
15766
 
msgstr ""
15767
 
 
15768
 
#. name for lsg
15769
 
msgid "Lyons Sign Language"
15770
 
msgstr ""
15771
 
 
15772
 
#. name for lsh
15773
 
#, fuzzy
15774
 
msgid "Lish"
15775
 
msgstr "አይሪሽ"
15776
 
 
15777
 
#. name for lsi
15778
 
#, fuzzy
15779
 
msgid "Lashi"
15780
 
msgstr "ባስኪርኛ"
15781
 
 
15782
 
#. name for lsl
15783
 
msgid "Latvian Sign Language"
15784
 
msgstr ""
15785
 
 
15786
 
#. name for lsm
15787
 
#, fuzzy
15788
 
msgid "Saamia"
15789
 
msgstr "ሳሞአኛ"
15790
 
 
15791
 
#. name for lso
15792
 
msgid "Laos Sign Language"
15793
 
msgstr ""
15794
 
 
15795
 
#. name for lsp
15796
 
msgid "Panamanian Sign Language"
15797
 
msgstr ""
15798
 
 
15799
 
#. name for lsr
15800
 
msgid "Aruop"
15801
 
msgstr ""
15802
 
 
15803
 
#. name for lss
15804
 
#, fuzzy
15805
 
msgid "Lasi"
15806
 
msgstr "ላቲንኛ"
15807
 
 
15808
 
#. name for lst
15809
 
msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
15810
 
msgstr ""
15811
 
 
15812
 
#. name for ltc
15813
 
msgid "Chinese, Late Middle"
15814
 
msgstr ""
15815
 
 
15816
 
#. name for lti
15817
 
#, fuzzy
15818
 
msgid "Leti (Indonesia)"
15819
 
msgstr "እንዶኒሲኛ"
15820
 
 
15821
 
#. name for ltn
15822
 
#, fuzzy
15823
 
msgid "Latundê"
15824
 
msgstr "ላቲንኛ"
15825
 
 
15826
 
#. name for lto
15827
 
#, fuzzy
15828
 
msgid "Tsotso"
15829
 
msgstr "ኦሮምኛ"
15830
 
 
15831
 
#. name for lts
15832
 
#, fuzzy
15833
 
msgid "Tachoni"
15834
 
msgstr "ሾናኛ"
15835
 
 
15836
 
#. name for ltu
15837
 
#, fuzzy
15838
 
msgid "Latu"
15839
 
msgstr "ላቲንኛ"
15840
 
 
15841
 
#. name for ltz
15842
 
msgid "Luxembourgish"
15843
 
msgstr ""
15844
 
 
15845
 
#. name for lua
15846
 
msgid "Luba-Lulua"
15847
 
msgstr ""
15848
 
 
15849
 
#. name for lub
15850
 
msgid "Luba-Katanga"
15851
 
msgstr ""
15852
 
 
15853
 
#. name for luc
15854
 
#, fuzzy
15855
 
msgid "Aringa"
15856
 
msgstr "ሊንጋላኛ"
15857
 
 
15858
 
#. name for lud
15859
 
#, fuzzy
15860
 
msgid "Ludian"
15861
 
msgstr "ሊቱአኒያን"
15862
 
 
15863
 
#. name for lue
15864
 
msgid "Luvale"
15865
 
msgstr ""
15866
 
 
15867
 
#. name for luf
15868
 
#, fuzzy
15869
 
msgid "Laua"
15870
 
msgstr "ሃውሳኛ"
15871
 
 
15872
 
#. name for lug
15873
 
msgid "Ganda"
15874
 
msgstr ""
15875
 
 
15876
 
#. name for lui
15877
 
msgid "Luiseno"
15878
 
msgstr ""
15879
 
 
15880
 
#. name for luj
15881
 
msgid "Luna"
15882
 
msgstr ""
15883
 
 
15884
 
#. name for luk
15885
 
msgid "Lunanakha"
15886
 
msgstr ""
15887
 
 
15888
 
#. name for lul
15889
 
msgid "Olu'bo"
15890
 
msgstr ""
15891
 
 
15892
 
#. name for lum
15893
 
msgid "Luimbi"
15894
 
msgstr ""
15895
 
 
15896
 
#. name for lun
15897
 
msgid "Lunda"
15898
 
msgstr ""
15899
 
 
15900
 
#. name for luo
15901
 
msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
15902
 
msgstr ""
15903
 
 
15904
 
#. name for lup
15905
 
msgid "Lumbu"
15906
 
msgstr ""
15907
 
 
15908
 
#. name for luq
15909
 
msgid "Lucumi"
15910
 
msgstr ""
15911
 
 
15912
 
#. name for lur
15913
 
#, fuzzy
15914
 
msgid "Laura"
15915
 
msgstr "ናኡሩ"
15916
 
 
15917
 
#. name for lus
15918
 
msgid "Lushai"
15919
 
msgstr ""
15920
 
 
15921
 
#. name for lut
15922
 
msgid "Lushootseed"
15923
 
msgstr ""
15924
 
 
15925
 
#. name for luu
15926
 
msgid "Lumba-Yakkha"
15927
 
msgstr ""
15928
 
 
15929
 
#. name for luv
15930
 
#, fuzzy
15931
 
msgid "Luwati"
15932
 
msgstr "ላቲንኛ"
15933
 
 
15934
 
#. name for luw
15935
 
msgid "Luo (Cameroon)"
15936
 
msgstr ""
15937
 
 
15938
 
#. name for luy
15939
 
msgid "Luyia"
15940
 
msgstr ""
15941
 
 
15942
 
#. name for luz
15943
 
#, fuzzy
15944
 
msgid "Luri, Southern"
15945
 
msgstr "ሶዞኛ"
15946
 
 
15947
 
#. name for lva
15948
 
msgid "Maku'a"
15949
 
msgstr ""
15950
 
 
15951
 
#. name for lvk
15952
 
msgid "Lavukaleve"
15953
 
msgstr ""
15954
 
 
15955
 
#. name for lvu
15956
 
msgid "Levuka"
15957
 
msgstr ""
15958
 
 
15959
 
#. name for lwa
15960
 
msgid "Lwalu"
15961
 
msgstr ""
15962
 
 
15963
 
#. name for lwe
15964
 
msgid "Lewo Eleng"
15965
 
msgstr ""
15966
 
 
15967
 
#. name for lwg
15968
 
#, fuzzy
15969
 
msgid "Wanga"
15970
 
msgstr "ሳንጎኛ"
15971
 
 
15972
 
#. name for lwh
15973
 
msgid "Lachi, White"
15974
 
msgstr ""
15975
 
 
15976
 
#. name for lwl
15977
 
msgid "Lawa, Eastern"
15978
 
msgstr ""
15979
 
 
15980
 
#. name for lwm
15981
 
#, fuzzy
15982
 
msgid "Laomian"
15983
 
msgstr "ሳሞአኛ"
15984
 
 
15985
 
#. name for lwo
15986
 
msgid "Luwo"
15987
 
msgstr ""
15988
 
 
15989
 
#. name for lwt
15990
 
msgid "Lewotobi"
15991
 
msgstr ""
15992
 
 
15993
 
#. name for lww
15994
 
msgid "Lewo"
15995
 
msgstr ""
15996
 
 
15997
 
#. name for lya
15998
 
#, fuzzy
15999
 
msgid "Layakha"
16000
 
msgstr "ካዛክኛ"
16001
 
 
16002
 
#. name for lyg
16003
 
#, fuzzy
16004
 
msgid "Lyngngam"
16005
 
msgstr "ሊንጋላኛ"
16006
 
 
16007
 
#. name for lyn
16008
 
#, fuzzy
16009
 
msgid "Luyana"
16010
 
msgstr "ሊቱአኒያን"
16011
 
 
16012
 
#. name for lzh
16013
 
#, fuzzy
16014
 
msgid "Chinese, Literary"
16015
 
msgstr "ቻይንኛ"
16016
 
 
16017
 
#. name for lzl
16018
 
msgid "Litzlitz"
16019
 
msgstr ""
16020
 
 
16021
 
#. name for lzn
16022
 
msgid "Naga, Leinong"
16023
 
msgstr ""
16024
 
 
16025
 
#. name for lzz
16026
 
#, fuzzy
16027
 
msgid "Laz"
16028
 
msgstr "ላውስኛ"
16029
 
 
16030
 
#. name for maa
16031
 
msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl"
16032
 
msgstr ""
16033
 
 
16034
 
#. name for mab
16035
 
msgid "Mixtec, Yutanduchi"
16036
 
msgstr ""
16037
 
 
16038
 
#. name for mad
16039
 
msgid "Madurese"
16040
 
msgstr ""
16041
 
 
16042
 
#. name for mae
16043
 
msgid "Bo-Rukul"
16044
 
msgstr ""
16045
 
 
16046
 
#. name for maf
16047
 
#, fuzzy
16048
 
msgid "Mafa"
16049
 
msgstr "ማላይኛ"
16050
 
 
16051
 
#. name for mag
16052
 
msgid "Magahi"
16053
 
msgstr ""
16054
 
 
16055
 
#. name for mah
16056
 
#, fuzzy
16057
 
msgid "Marshallese"
16058
 
msgstr "ማልቲስኛ"
16059
 
 
16060
 
#. name for mai
16061
 
msgid "Maithili"
16062
 
msgstr ""
16063
 
 
16064
 
#. name for maj
16065
 
msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz"
16066
 
msgstr ""
16067
 
 
16068
 
#. name for mak
16069
 
msgid "Makasar"
16070
 
msgstr ""
16071
 
 
16072
 
#. name for mal
16073
 
msgid "Malayalam"
16074
 
msgstr "ማላያላምኛ"
16075
 
 
16076
 
#. name for mam
16077
 
#, fuzzy
16078
 
msgid "Mam"
16079
 
msgstr "ማላይኛ"
16080
 
 
16081
 
#. name for man
16082
 
msgid "Mandingo"
16083
 
msgstr ""
16084
 
 
16085
 
#. name for maq
16086
 
msgid "Mazatec, Chiquihuitlán"
16087
 
msgstr ""
16088
 
 
16089
 
#. name for mar
16090
 
msgid "Marathi"
16091
 
msgstr "ማራዚኛ"
16092
 
 
16093
 
#. name for mas
16094
 
msgid "Masai"
16095
 
msgstr ""
16096
 
 
16097
 
#. name for mat
16098
 
msgid "Matlatzinca, San Francisco"
16099
 
msgstr ""
16100
 
 
16101
 
#. name for mau
16102
 
msgid "Mazatec, Huautla"
16103
 
msgstr ""
16104
 
 
16105
 
#. name for mav
16106
 
msgid "Sateré-Mawé"
16107
 
msgstr ""
16108
 
 
16109
 
#. name for maw
16110
 
#, fuzzy
16111
 
msgid "Mampruli"
16112
 
msgstr "ማዮሪኛ"
16113
 
 
16114
 
#. name for max
16115
 
msgid "Malay, North Moluccan"
16116
 
msgstr ""
16117
 
 
16118
 
#. name for maz
16119
 
#, fuzzy
16120
 
msgid "Mazahua, Central"
16121
 
msgstr "ኩርድሽኛ"
16122
 
 
16123
 
#. name for mba
16124
 
msgid "Higaonon"
16125
 
msgstr ""
16126
 
 
16127
 
#. name for mbb
16128
 
msgid "Manobo, Western Bukidnon"
16129
 
msgstr ""
16130
 
 
16131
 
#. name for mbc
16132
 
msgid "Macushi"
16133
 
msgstr ""
16134
 
 
16135
 
#. name for mbd
16136
 
msgid "Manobo, Dibabawon"
16137
 
msgstr ""
16138
 
 
16139
 
#. name for mbe
16140
 
#, fuzzy
16141
 
msgid "Molale"
16142
 
msgstr "ማልቲስኛ"
16143
 
 
16144
 
#. name for mbf
16145
 
#, fuzzy
16146
 
msgid "Malay, Baba"
16147
 
msgstr "ማላያላምኛ"
16148
 
 
16149
 
#. name for mbh
16150
 
msgid "Mangseng"
16151
 
msgstr ""
16152
 
 
16153
 
#. name for mbi
16154
 
msgid "Manobo, Ilianen"
16155
 
msgstr ""
16156
 
 
16157
 
#. name for mbj
16158
 
msgid "Nadëb"
16159
 
msgstr ""
16160
 
 
16161
 
#. name for mbk
16162
 
#, fuzzy
16163
 
msgid "Malol"
16164
 
msgstr "ማላይኛ"
16165
 
 
16166
 
#. name for mbl
16167
 
msgid "Maxakalí"
16168
 
msgstr ""
16169
 
 
16170
 
#. name for mbm
16171
 
msgid "Ombamba"
16172
 
msgstr ""
16173
 
 
16174
 
#. name for mbn
16175
 
msgid "Macaguán"
16176
 
msgstr ""
16177
 
 
16178
 
#. name for mbo
16179
 
msgid "Mbo (Cameroon)"
16180
 
msgstr ""
16181
 
 
16182
 
#. name for mbp
16183
 
#, fuzzy
16184
 
msgid "Malayo"
16185
 
msgstr "ማላይኛ"
16186
 
 
16187
 
#. name for mbq
16188
 
#, fuzzy
16189
 
msgid "Maisin"
16190
 
msgstr "ፍሪስኛ"
16191
 
 
16192
 
#. name for mbr
16193
 
msgid "Nukak Makú"
16194
 
msgstr ""
16195
 
 
16196
 
#. name for mbs
16197
 
msgid "Manobo, Sarangani"
16198
 
msgstr ""
16199
 
 
16200
 
#. name for mbt
16201
 
msgid "Manobo, Matigsalug"
16202
 
msgstr ""
16203
 
 
16204
 
#. name for mbu
16205
 
msgid "Mbula-Bwazza"
16206
 
msgstr ""
16207
 
 
16208
 
#. name for mbv
16209
 
msgid "Mbulungish"
16210
 
msgstr ""
16211
 
 
16212
 
#. name for mbw
16213
 
#, fuzzy
16214
 
msgid "Maring"
16215
 
msgstr "ማዮሪኛ"
16216
 
 
16217
 
#. name for mbx
16218
 
msgid "Mari (East Sepik Province)"
16219
 
msgstr ""
16220
 
 
16221
 
#. name for mby
16222
 
#, fuzzy
16223
 
msgid "Memoni"
16224
 
msgstr "ማከዶኒኛ"
16225
 
 
16226
 
#. name for mbz
16227
 
msgid "Mixtec, Amoltepec"
16228
 
msgstr ""
16229
 
 
16230
 
#. name for mca
16231
 
#, fuzzy
16232
 
msgid "Maca"
16233
 
msgstr "ማላይኛ"
16234
 
 
16235
 
#. name for mcb
16236
 
msgid "Machiguenga"
16237
 
msgstr ""
16238
 
 
16239
 
#. name for mcc
16240
 
msgid "Bitur"
16241
 
msgstr ""
16242
 
 
16243
 
#. name for mcd
16244
 
msgid "Sharanahua"
16245
 
msgstr ""
16246
 
 
16247
 
#. name for mce
16248
 
msgid "Mixtec, Itundujia"
16249
 
msgstr ""
16250
 
 
16251
 
#. name for mcf
16252
 
msgid "Matsés"
16253
 
msgstr ""
16254
 
 
16255
 
#. name for mcg
16256
 
msgid "Mapoyo"
16257
 
msgstr ""
16258
 
 
16259
 
#. name for mch
16260
 
msgid "Maquiritari"
16261
 
msgstr ""
16262
 
 
16263
 
#. name for mci
16264
 
#, fuzzy
16265
 
msgid "Mese"
16266
 
msgstr "ማልቲስኛ"
16267
 
 
16268
 
#. name for mcj
16269
 
msgid "Mvanip"
16270
 
msgstr ""
16271
 
 
16272
 
#. name for mck
16273
 
msgid "Mbunda"
16274
 
msgstr ""
16275
 
 
16276
 
#. name for mcl
16277
 
msgid "Macaguaje"
16278
 
msgstr ""
16279
 
 
16280
 
#. name for mcm
16281
 
msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
16282
 
msgstr ""
16283
 
 
16284
 
#. name for mcn
16285
 
#, fuzzy
16286
 
msgid "Masana"
16287
 
msgstr "ጽዋናዊኛ"
16288
 
 
16289
 
#. name for mco
16290
 
msgid "Mixe, Coatlán"
16291
 
msgstr ""
16292
 
 
16293
 
#. name for mcp
16294
 
#, fuzzy
16295
 
msgid "Makaa"
16296
 
msgstr "ማላጋስኛ"
16297
 
 
16298
 
#. name for mcq
16299
 
msgid "Ese"
16300
 
msgstr ""
16301
 
 
16302
 
#. name for mcr
16303
 
msgid "Menya"
16304
 
msgstr ""
16305
 
 
16306
 
#. name for mcs
16307
 
#, fuzzy
16308
 
msgid "Mambai"
16309
 
msgstr "ማራዚኛ"
16310
 
 
16311
 
#. name for mct
16312
 
#, fuzzy
16313
 
msgid "Mengisa"
16314
 
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
16315
 
 
16316
 
#. name for mcu
16317
 
msgid "Mambila, Cameroon"
16318
 
msgstr ""
16319
 
 
16320
 
#. name for mcv
16321
 
msgid "Minanibai"
16322
 
msgstr ""
16323
 
 
16324
 
#. name for mcw
16325
 
msgid "Mawa (Chad)"
16326
 
msgstr ""
16327
 
 
16328
 
#. name for mcx
16329
 
msgid "Mpiemo"
16330
 
msgstr ""
16331
 
 
16332
 
#. name for mcy
16333
 
msgid "Watut, South"
16334
 
msgstr ""
16335
 
 
16336
 
#. name for mcz
16337
 
#, fuzzy
16338
 
msgid "Mawan"
16339
 
msgstr "ማላይኛ"
16340
 
 
16341
 
#. name for mda
16342
 
msgid "Mada (Nigeria)"
16343
 
msgstr ""
16344
 
 
16345
 
#. name for mdb
16346
 
#, fuzzy
16347
 
msgid "Morigi"
16348
 
msgstr "ማዮሪኛ"
16349
 
 
16350
 
#. name for mdc
16351
 
msgid "Male (Papua New Guinea)"
16352
 
msgstr ""
16353
 
 
16354
 
#. name for mdd
16355
 
msgid "Mbum"
16356
 
msgstr ""
16357
 
 
16358
 
#. name for mde
16359
 
msgid "Maba (Chad)"
16360
 
msgstr ""
16361
 
 
16362
 
#. name for mdf
16363
 
msgid "Moksha"
16364
 
msgstr ""
16365
 
 
16366
 
#. name for mdg
16367
 
#, fuzzy
16368
 
msgid "Massalat"
16369
 
msgstr "ማላይኛ"
16370
 
 
16371
 
#. name for mdh
16372
 
msgid "Maguindanao"
16373
 
msgstr ""
16374
 
 
16375
 
#. name for mdi
16376
 
msgid "Mamvu"
16377
 
msgstr ""
16378
 
 
16379
 
#. name for mdj
16380
 
msgid "Mangbetu"
16381
 
msgstr ""
16382
 
 
16383
 
#. name for mdk
16384
 
msgid "Mangbutu"
16385
 
msgstr ""
16386
 
 
16387
 
#. name for mdl
16388
 
msgid "Maltese Sign Language"
16389
 
msgstr ""
16390
 
 
16391
 
#. name for mdm
16392
 
msgid "Mayogo"
16393
 
msgstr ""
16394
 
 
16395
 
#. name for mdn
16396
 
#, fuzzy
16397
 
msgid "Mbati"
16398
 
msgstr "ማራዚኛ"
16399
 
 
16400
 
#. name for mdp
16401
 
#, fuzzy
16402
 
msgid "Mbala"
16403
 
msgstr "ማላይኛ"
16404
 
 
16405
 
#. name for mdq
16406
 
msgid "Mbole"
16407
 
msgstr ""
16408
 
 
16409
 
#. name for mdr
16410
 
msgid "Mandar"
16411
 
msgstr ""
16412
 
 
16413
 
#. name for mds
16414
 
msgid "Maria (Papua New Guinea)"
16415
 
msgstr ""
16416
 
 
16417
 
#. name for mdt
16418
 
msgid "Mbere"
16419
 
msgstr ""
16420
 
 
16421
 
#. name for mdu
16422
 
msgid "Mboko"
16423
 
msgstr ""
16424
 
 
16425
 
#. name for mdv
16426
 
msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
16427
 
msgstr ""
16428
 
 
16429
 
#. name for mdw
16430
 
#, fuzzy
16431
 
msgid "Mbosi"
16432
 
msgstr "ማዮሪኛ"
16433
 
 
16434
 
#. name for mdx
16435
 
#, fuzzy
16436
 
msgid "Dizin"
16437
 
msgstr "ቢሃሪ"
16438
 
 
16439
 
#. name for mdy
16440
 
msgid "Male (Ethiopia)"
16441
 
msgstr ""
16442
 
 
16443
 
#. name for mdz
16444
 
msgid "Suruí Do Pará"
16445
 
msgstr ""
16446
 
 
16447
 
#. name for mea
16448
 
msgid "Menka"
16449
 
msgstr ""
16450
 
 
16451
 
#. name for meb
16452
 
msgid "Ikobi-Mena"
16453
 
msgstr ""
16454
 
 
16455
 
#. name for mec
16456
 
#, fuzzy
16457
 
msgid "Mara"
16458
 
msgstr "ማራዚኛ"
16459
 
 
16460
 
#. name for med
16461
 
#, fuzzy
16462
 
msgid "Melpa"
16463
 
msgstr "ማላይኛ"
16464
 
 
16465
 
#. name for mee
16466
 
msgid "Mengen"
16467
 
msgstr ""
16468
 
 
16469
 
#. name for mef
16470
 
msgid "Megam"
16471
 
msgstr ""
16472
 
 
16473
 
#. name for meg
16474
 
msgid "Mea"
16475
 
msgstr ""
16476
 
 
16477
 
#. name for meh
16478
 
msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
16479
 
msgstr ""
16480
 
 
16481
 
#. name for mei
16482
 
msgid "Midob"
16483
 
msgstr ""
16484
 
 
16485
 
#. name for mej
16486
 
msgid "Meyah"
16487
 
msgstr ""
16488
 
 
16489
 
#. name for mek
16490
 
msgid "Mekeo"
16491
 
msgstr ""
16492
 
 
16493
 
#. name for mel
16494
 
#, fuzzy
16495
 
msgid "Melanau, Central"
16496
 
msgstr "ኩርድሽኛ"
16497
 
 
16498
 
#. name for mem
16499
 
#, fuzzy
16500
 
msgid "Mangala"
16501
 
msgstr "ሊንጋላኛ"
16502
 
 
16503
 
#. name for men
16504
 
msgid "Mende (Sierra Leone)"
16505
 
msgstr ""
16506
 
 
16507
 
#. name for meo
16508
 
msgid "Malay, Kedah"
16509
 
msgstr ""
16510
 
 
16511
 
#. name for mep
16512
 
msgid "Miriwung"
16513
 
msgstr ""
16514
 
 
16515
 
#. name for meq
16516
 
msgid "Merey"
16517
 
msgstr ""
16518
 
 
16519
 
#. name for mer
16520
 
msgid "Meru"
16521
 
msgstr ""
16522
 
 
16523
 
#. name for mes
16524
 
msgid "Masmaje"
16525
 
msgstr ""
16526
 
 
16527
 
#. name for met
16528
 
#, fuzzy
16529
 
msgid "Mato"
16530
 
msgstr "ማዮሪኛ"
16531
 
 
16532
 
#. name for meu
16533
 
msgid "Motu"
16534
 
msgstr ""
16535
 
 
16536
 
#. name for mev
16537
 
msgid "Mann"
16538
 
msgstr ""
16539
 
 
16540
 
#. name for mew
16541
 
#, fuzzy
16542
 
msgid "Maaka"
16543
 
msgstr "ማላጋስኛ"
16544
 
 
16545
 
#. name for mey
16546
 
msgid "Hassaniyya"
16547
 
msgstr ""
16548
 
 
16549
 
#. name for mez
16550
 
msgid "Menominee"
16551
 
msgstr ""
16552
 
 
16553
 
#. name for mfa
16554
 
#, fuzzy
16555
 
msgid "Malay, Pattani"
16556
 
msgstr "ማላያላምኛ"
16557
 
 
16558
 
#. name for mfb
16559
 
#, fuzzy
16560
 
msgid "Bangka"
16561
 
msgstr "በንጋሊኛ"
16562
 
 
16563
 
#. name for mfc
16564
 
msgid "Mba"
16565
 
msgstr ""
16566
 
 
16567
 
#. name for mfd
16568
 
msgid "Mendankwe-Nkwen"
16569
 
msgstr ""
16570
 
 
16571
 
#. name for mfe
16572
 
#, fuzzy
16573
 
msgid "Morisyen"
16574
 
msgstr "ማዮሪኛ"
16575
 
 
16576
 
#. name for mff
16577
 
#, fuzzy
16578
 
msgid "Naki"
16579
 
msgstr "ኔፓሊኛ"
16580
 
 
16581
 
#. name for mfg
16582
 
msgid "Mixifore"
16583
 
msgstr ""
16584
 
 
16585
 
#. name for mfh
16586
 
#, fuzzy
16587
 
msgid "Matal"
16588
 
msgstr "ካታላንኛ"
16589
 
 
16590
 
#. name for mfi
16591
 
msgid "Wandala"
16592
 
msgstr ""
16593
 
 
16594
 
#. name for mfj
16595
 
msgid "Mefele"
16596
 
msgstr ""
16597
 
 
16598
 
#. name for mfk
16599
 
msgid "Mofu, North"
16600
 
msgstr ""
16601
 
 
16602
 
#. name for mfl
16603
 
msgid "Putai"
16604
 
msgstr ""
16605
 
 
16606
 
#. name for mfm
16607
 
msgid "Marghi South"
16608
 
msgstr ""
16609
 
 
16610
 
#. name for mfn
16611
 
msgid "Mbembe, Cross River"
16612
 
msgstr ""
16613
 
 
16614
 
#. name for mfo
16615
 
msgid "Mbe"
16616
 
msgstr ""
16617
 
 
16618
 
#. name for mfp
16619
 
msgid "Malay, Makassar"
16620
 
msgstr ""
16621
 
 
16622
 
#. name for mfq
16623
 
#, fuzzy
16624
 
msgid "Moba"
16625
 
msgstr "ዮሩባዊኛ"
16626
 
 
16627
 
#. name for mfr
16628
 
#, fuzzy
16629
 
msgid "Marithiel"
16630
 
msgstr "ማራዚኛ"
16631
 
 
16632
 
#. name for mfs
16633
 
msgid "Mexican Sign Language"
16634
 
msgstr ""
16635
 
 
16636
 
#. name for mft
16637
 
msgid "Mokerang"
16638
 
msgstr ""
16639
 
 
16640
 
#. name for mfu
16641
 
msgid "Mbwela"
16642
 
msgstr ""
16643
 
 
16644
 
#. name for mfv
16645
 
msgid "Mandjak"
16646
 
msgstr ""
16647
 
 
16648
 
#. name for mfw
16649
 
msgid "Mulaha"
16650
 
msgstr ""
16651
 
 
16652
 
#. name for mfx
16653
 
msgid "Melo"
16654
 
msgstr ""
16655
 
 
16656
 
#. name for mfy
16657
 
#, fuzzy
16658
 
msgid "Mayo"
16659
 
msgstr "ማላይኛ"
16660
 
 
16661
 
#. name for mfz
16662
 
#, fuzzy
16663
 
msgid "Mabaan"
16664
 
msgstr "ካታላንኛ"
16665
 
 
16666
 
#. name for mga
16667
 
msgid "Irish, Middle (900-1200)"
16668
 
msgstr ""
16669
 
 
16670
 
#. name for mgb
16671
 
#, fuzzy
16672
 
msgid "Mararit"
16673
 
msgstr "ማራዚኛ"
16674
 
 
16675
 
#. name for mgc
16676
 
msgid "Morokodo"
16677
 
msgstr ""
16678
 
 
16679
 
#. name for mgd
16680
 
#, fuzzy
16681
 
msgid "Moru"
16682
 
msgstr "ማዮሪኛ"
16683
 
 
16684
 
#. name for mge
16685
 
#, fuzzy
16686
 
msgid "Mango"
16687
 
msgstr "ሳንጎኛ"
16688
 
 
16689
 
#. name for mgf
16690
 
#, fuzzy
16691
 
msgid "Maklew"
16692
 
msgstr "ማልቲስኛ"
16693
 
 
16694
 
#. name for mgg
16695
 
#, fuzzy
16696
 
msgid "Mpongmpong"
16697
 
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
16698
 
 
16699
 
#. name for mgh
16700
 
msgid "Makhuwa-Meetto"
16701
 
msgstr ""
16702
 
 
16703
 
#. name for mgi
16704
 
msgid "Lijili"
16705
 
msgstr ""
16706
 
 
16707
 
#. name for mgj
16708
 
#, fuzzy
16709
 
msgid "Abureni"
16710
 
msgstr "አርመናዊ"
16711
 
 
16712
 
#. name for mgk
16713
 
#, fuzzy
16714
 
msgid "Mawes"
16715
 
msgstr "ማልቲስኛ"
16716
 
 
16717
 
#. name for mgl
16718
 
msgid "Maleu-Kilenge"
16719
 
msgstr ""
16720
 
 
16721
 
#. name for mgm
16722
 
msgid "Mambae"
16723
 
msgstr ""
16724
 
 
16725
 
#. name for mgn
16726
 
msgid "Mbangi"
16727
 
msgstr ""
16728
 
 
16729
 
#. name for mgo
16730
 
msgid "Meta'"
16731
 
msgstr ""
16732
 
 
16733
 
#. name for mgp
16734
 
msgid "Magar, Eastern"
16735
 
msgstr ""
16736
 
 
16737
 
#. name for mgq
16738
 
#, fuzzy
16739
 
msgid "Malila"
16740
 
msgstr "ማላይኛ"
16741
 
 
16742
 
#. name for mgr
16743
 
msgid "Mambwe-Lungu"
16744
 
msgstr ""
16745
 
 
16746
 
#. name for mgs
16747
 
msgid "Manda (Tanzania)"
16748
 
msgstr ""
16749
 
 
16750
 
#. name for mgt
16751
 
#, fuzzy
16752
 
msgid "Mongol"
16753
 
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
16754
 
 
16755
 
#. name for mgu
16756
 
#, fuzzy
16757
 
msgid "Mailu"
16758
 
msgstr "ታሚልኛ"
16759
 
 
16760
 
#. name for mgv
16761
 
#, fuzzy
16762
 
msgid "Matengo"
16763
 
msgstr "ሳንጎኛ"
16764
 
 
16765
 
#. name for mgw
16766
 
msgid "Matumbi"
16767
 
msgstr ""
16768
 
 
16769
 
#. name for mgx
16770
 
#, fuzzy
16771
 
msgid "Omati"
16772
 
msgstr "ስዋቲኛ"
16773
 
 
16774
 
#. name for mgy
16775
 
msgid "Mbunga"
16776
 
msgstr ""
16777
 
 
16778
 
#. name for mgz
16779
 
msgid "Mbugwe"
16780
 
msgstr ""
16781
 
 
16782
 
#. name for mha
16783
 
msgid "Manda (India)"
16784
 
msgstr ""
16785
 
 
16786
 
#. name for mhb
16787
 
msgid "Mahongwe"
16788
 
msgstr ""
16789
 
 
16790
 
#. name for mhc
16791
 
msgid "Mocho"
16792
 
msgstr ""
16793
 
 
16794
 
#. name for mhd
16795
 
msgid "Mbugu"
16796
 
msgstr ""
16797
 
 
16798
 
#. name for mhe
16799
 
msgid "Besisi"
16800
 
msgstr ""
16801
 
 
16802
 
#. name for mhf
16803
 
#, fuzzy
16804
 
msgid "Mamaa"
16805
 
msgstr "ማላጋስኛ"
16806
 
 
16807
 
#. name for mhg
16808
 
#, fuzzy
16809
 
msgid "Margu"
16810
 
msgstr "ናኡሩ"
16811
 
 
16812
 
#. name for mhh
16813
 
msgid "Maskoy Pidgin"
16814
 
msgstr ""
16815
 
 
16816
 
#. name for mhi
16817
 
#, fuzzy
16818
 
msgid "Ma'di"
16819
 
msgstr "ማዮሪኛ"
16820
 
 
16821
 
#. name for mhj
16822
 
#, fuzzy
16823
 
msgid "Mogholi"
16824
 
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
16825
 
 
16826
 
#. name for mhk
16827
 
#, fuzzy
16828
 
msgid "Mungaka"
16829
 
msgstr "ሀንጋሪኛ"
16830
 
 
16831
 
#. name for mhl
16832
 
msgid "Mauwake"
16833
 
msgstr ""
16834
 
 
16835
 
#. name for mhm
16836
 
msgid "Makhuwa-Moniga"
16837
 
msgstr ""
16838
 
 
16839
 
#. name for mhn
16840
 
msgid "Mócheno"
16841
 
msgstr ""
16842
 
 
16843
 
#. name for mho
16844
 
msgid "Mashi (Zambia)"
16845
 
msgstr ""
16846
 
 
16847
 
#. name for mhp
16848
 
msgid "Malay, Balinese"
16849
 
msgstr ""
16850
 
 
16851
 
#. name for mhq
16852
 
#, fuzzy
16853
 
msgid "Mandan"
16854
 
msgstr "ማከዶኒኛ"
16855
 
 
16856
 
#. name for mhr
16857
 
msgid "Mari, Eastern"
16858
 
msgstr ""
16859
 
 
16860
 
#. name for mhs
16861
 
#, fuzzy
16862
 
msgid "Buru (Indonesia)"
16863
 
msgstr "እንዶኒሲኛ"
16864
 
 
16865
 
#. name for mht
16866
 
msgid "Mandahuaca"
16867
 
msgstr ""
16868
 
 
16869
 
#. name for mhu
16870
 
msgid "Deng, Darang"
16871
 
msgstr ""
16872
 
 
16873
 
#. name for mhw
16874
 
msgid "Mbukushu"
16875
 
msgstr ""
16876
 
 
16877
 
#. name for mhx
16878
 
#, fuzzy
16879
 
msgid "Maru"
16880
 
msgstr "ናኡሩ"
16881
 
 
16882
 
#. name for mhy
16883
 
#, fuzzy
16884
 
msgid "Ma'anyan"
16885
 
msgstr "ማላይኛ"
16886
 
 
16887
 
#. name for mhz
16888
 
#, fuzzy
16889
 
msgid "Mor (Mor Islands)"
16890
 
msgstr "ቶንጋ"
16891
 
 
16892
 
#. name for mia
16893
 
#, fuzzy
16894
 
msgid "Miami"
16895
 
msgstr "ታሚልኛ"
16896
 
 
16897
 
#. name for mib
16898
 
msgid "Mixtec, Atatláhuca"
16899
 
msgstr ""
16900
 
 
16901
 
#. name for mic
16902
 
#, fuzzy
16903
 
msgid "Mi'kmaq"
16904
 
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
16905
 
 
16906
 
#. name for mid
16907
 
#, fuzzy
16908
 
msgid "Mandaic"
16909
 
msgstr "አይስላንድኛ"
16910
 
 
16911
 
#. name for mie
16912
 
msgid "Mixtec, Ocotepec"
16913
 
msgstr ""
16914
 
 
16915
 
#. name for mif
16916
 
msgid "Mofu-Gudur"
16917
 
msgstr ""
16918
 
 
16919
 
#. name for mig
16920
 
msgid "Mixtec, San Miguel El Grande"
16921
 
msgstr ""
16922
 
 
16923
 
#. name for mih
16924
 
msgid "Mixtec, Chayuco"
16925
 
msgstr ""
16926
 
 
16927
 
#. name for mii
16928
 
msgid "Mixtec, Chigmecatitlán"
16929
 
msgstr ""
16930
 
 
16931
 
#. name for mij
16932
 
#, fuzzy
16933
 
msgid "Abar"
16934
 
msgstr "አፋርኛ"
16935
 
 
16936
 
#. name for mik
16937
 
msgid "Mikasuki"
16938
 
msgstr ""
16939
 
 
16940
 
#. name for mil
16941
 
msgid "Mixtec, Peñoles"
16942
 
msgstr ""
16943
 
 
16944
 
#. name for mim
16945
 
msgid "Mixtec, Alacatlatzala"
16946
 
msgstr ""
16947
 
 
16948
 
#. name for min
16949
 
msgid "Minangkabau"
16950
 
msgstr ""
16951
 
 
16952
 
#. name for mio
16953
 
msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional"
16954
 
msgstr ""
16955
 
 
16956
 
#. name for mip
16957
 
msgid "Mixtec, Apasco-Apoala"
16958
 
msgstr ""
16959
 
 
16960
 
#. name for miq
16961
 
msgid "Mískito"
16962
 
msgstr ""
16963
 
 
16964
 
#. name for mir
16965
 
msgid "Mixe, Isthmus"
16966
 
msgstr ""
16967
 
 
16968
 
#. name for mis
16969
 
msgid "Uncoded languages"
16970
 
msgstr ""
16971
 
 
16972
 
#. name for mit
16973
 
msgid "Mixtec, Southern Puebla"
16974
 
msgstr ""
16975
 
 
16976
 
#. name for miu
16977
 
msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
16978
 
msgstr ""
16979
 
 
16980
 
#. name for miw
16981
 
msgid "Akoye"
16982
 
msgstr ""
16983
 
 
16984
 
#. name for mix
16985
 
msgid "Mixtec, Mixtepec"
16986
 
msgstr ""
16987
 
 
16988
 
#. name for miy
16989
 
msgid "Mixtec, Ayutla"
16990
 
msgstr ""
16991
 
 
16992
 
#. name for miz
16993
 
msgid "Mixtec, Coatzospan"
16994
 
msgstr ""
16995
 
 
16996
 
#. name for mja
16997
 
#, fuzzy
16998
 
msgid "Mahei"
16999
 
msgstr "ማራዚኛ"
17000
 
 
17001
 
#. name for mjc
17002
 
msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
17003
 
msgstr ""
17004
 
 
17005
 
#. name for mjd
17006
 
msgid "Maidu, Northwest"
17007
 
msgstr ""
17008
 
 
17009
 
#. name for mje
17010
 
msgid "Muskum"
17011
 
msgstr ""
17012
 
 
17013
 
#. name for mjg
17014
 
msgid "Tu"
17015
 
msgstr ""
17016
 
 
17017
 
#. name for mjh
17018
 
msgid "Mwera (Nyasa)"
17019
 
msgstr ""
17020
 
 
17021
 
#. name for mji
17022
 
msgid "Kim Mun"
17023
 
msgstr ""
17024
 
 
17025
 
#. name for mjj
17026
 
#, fuzzy
17027
 
msgid "Mawak"
17028
 
msgstr "ማላይኛ"
17029
 
 
17030
 
#. name for mjk
17031
 
#, fuzzy
17032
 
msgid "Matukar"
17033
 
msgstr "ታታርኛ"
17034
 
 
17035
 
#. name for mjl
17036
 
msgid "Mandeali"
17037
 
msgstr ""
17038
 
 
17039
 
#. name for mjm
17040
 
msgid "Medebur"
17041
 
msgstr ""
17042
 
 
17043
 
#. name for mjn
17044
 
msgid "Ma (Papua New Guinea)"
17045
 
msgstr ""
17046
 
 
17047
 
#. name for mjo
17048
 
msgid "Malankuravan"
17049
 
msgstr ""
17050
 
 
17051
 
#. name for mjp
17052
 
#, fuzzy
17053
 
msgid "Malapandaram"
17054
 
msgstr "ማላያላምኛ"
17055
 
 
17056
 
#. name for mjq
17057
 
#, fuzzy
17058
 
msgid "Malaryan"
17059
 
msgstr "ማላይኛ"
17060
 
 
17061
 
#. name for mjr
17062
 
#, fuzzy
17063
 
msgid "Malavedan"
17064
 
msgstr "ሞልዳቫዊና"
17065
 
 
17066
 
#. name for mjs
17067
 
msgid "Miship"
17068
 
msgstr ""
17069
 
 
17070
 
#. name for mjt
17071
 
msgid "Sauria Paharia"
17072
 
msgstr ""
17073
 
 
17074
 
#. name for mju
17075
 
msgid "Manna-Dora"
17076
 
msgstr ""
17077
 
 
17078
 
#. name for mjv
17079
 
#, fuzzy
17080
 
msgid "Mannan"
17081
 
msgstr "ማከዶኒኛ"
17082
 
 
17083
 
#. name for mjw
17084
 
#, fuzzy
17085
 
msgid "Karbi"
17086
 
msgstr "ካሽሚርኛ"
17087
 
 
17088
 
#. name for mjx
17089
 
#, fuzzy
17090
 
msgid "Mahali"
17091
 
msgstr "ማራዚኛ"
17092
 
 
17093
 
#. name for mjy
17094
 
#, fuzzy
17095
 
msgid "Mahican"
17096
 
msgstr "ጋለጋኛ"
17097
 
 
17098
 
#. name for mjz
17099
 
#, fuzzy
17100
 
msgid "Majhi"
17101
 
msgstr "ማራዚኛ"
17102
 
 
17103
 
#. name for mka
17104
 
#, fuzzy
17105
 
msgid "Mbre"
17106
 
msgstr "ዕብራስጥ"
17107
 
 
17108
 
#. name for mkb
17109
 
#, fuzzy
17110
 
msgid "Mal Paharia"
17111
 
msgstr "ማላያላምኛ"
17112
 
 
17113
 
#. name for mkc
17114
 
msgid "Siliput"
17115
 
msgstr ""
17116
 
 
17117
 
#. name for mkd
17118
 
msgid "Macedonian"
17119
 
msgstr "ማከዶኒኛ"
17120
 
 
17121
 
#. name for mke
17122
 
#, fuzzy
17123
 
msgid "Mawchi"
17124
 
msgstr "ማራዚኛ"
17125
 
 
17126
 
#. name for mkf
17127
 
#, fuzzy
17128
 
msgid "Miya"
17129
 
msgstr "ኦሪያኛ"
17130
 
 
17131
 
#. name for mkg
17132
 
msgid "Mak (China)"
17133
 
msgstr ""
17134
 
 
17135
 
#. name for mki
17136
 
#, fuzzy
17137
 
msgid "Dhatki"
17138
 
msgstr "ታይኛ"
17139
 
 
17140
 
#. name for mkj
17141
 
#, fuzzy
17142
 
msgid "Mokilese"
17143
 
msgstr "ማልቲስኛ"
17144
 
 
17145
 
#. name for mkk
17146
 
msgid "Byep"
17147
 
msgstr ""
17148
 
 
17149
 
#. name for mkl
17150
 
msgid "Mokole"
17151
 
msgstr ""
17152
 
 
17153
 
#. name for mkm
17154
 
msgid "Moklen"
17155
 
msgstr ""
17156
 
 
17157
 
#. name for mkn
17158
 
msgid "Malay, Kupang"
17159
 
msgstr ""
17160
 
 
17161
 
#. name for mko
17162
 
msgid "Mingang Doso"
17163
 
msgstr ""
17164
 
 
17165
 
#. name for mkp
17166
 
msgid "Moikodi"
17167
 
msgstr ""
17168
 
 
17169
 
#. name for mkq
17170
 
msgid "Miwok, Bay"
17171
 
msgstr ""
17172
 
 
17173
 
#. name for mkr
17174
 
#, fuzzy
17175
 
msgid "Malas"
17176
 
msgstr "ማላይኛ"
17177
 
 
17178
 
#. name for mks
17179
 
msgid "Mixtec, Silacayoapan"
17180
 
msgstr ""
17181
 
 
17182
 
#. name for mkt
17183
 
msgid "Vamale"
17184
 
msgstr ""
17185
 
 
17186
 
#. name for mku
17187
 
msgid "Maninka, Konyanka"
17188
 
msgstr ""
17189
 
 
17190
 
#. name for mkv
17191
 
#, fuzzy
17192
 
msgid "Mafea"
17193
 
msgstr "ማላይኛ"
17194
 
 
17195
 
#. name for mkw
17196
 
msgid "Kituba (Congo)"
17197
 
msgstr ""
17198
 
 
17199
 
#. name for mkx
17200
 
msgid "Manobo, Cinamiguin"
17201
 
msgstr ""
17202
 
 
17203
 
#. name for mky
17204
 
msgid "Makian, East"
17205
 
msgstr ""
17206
 
 
17207
 
#. name for mkz
17208
 
msgid "Makasae"
17209
 
msgstr ""
17210
 
 
17211
 
#. name for mla
17212
 
#, fuzzy
17213
 
msgid "Malo"
17214
 
msgstr "ማላይኛ"
17215
 
 
17216
 
#. name for mlb
17217
 
msgid "Mbule"
17218
 
msgstr ""
17219
 
 
17220
 
#. name for mlc
17221
 
#, fuzzy
17222
 
msgid "Cao Lan"
17223
 
msgstr "ሳሞአኛ"
17224
 
 
17225
 
#. name for mld
17226
 
#, fuzzy
17227
 
msgid "Malakhel"
17228
 
msgstr "ማላይኛ"
17229
 
 
17230
 
#. name for mle
17231
 
msgid "Manambu"
17232
 
msgstr ""
17233
 
 
17234
 
#. name for mlf
17235
 
#, fuzzy
17236
 
msgid "Mal"
17237
 
msgstr "ማላይኛ"
17238
 
 
17239
 
#. name for mlg
17240
 
msgid "Malagasy"
17241
 
msgstr "ማላጋስኛ"
17242
 
 
17243
 
#. name for mlh
17244
 
msgid "Mape"
17245
 
msgstr ""
17246
 
 
17247
 
#. name for mli
17248
 
msgid "Malimpung"
17249
 
msgstr ""
17250
 
 
17251
 
#. name for mlj
17252
 
msgid "Miltu"
17253
 
msgstr ""
17254
 
 
17255
 
#. name for mlk
17256
 
#, fuzzy
17257
 
msgid "Ilwana"
17258
 
msgstr "ጽዋናዊኛ"
17259
 
 
17260
 
#. name for mll
17261
 
#, fuzzy
17262
 
msgid "Malua Bay"
17263
 
msgstr "ማላይኛ"
17264
 
 
17265
 
#. name for mlm
17266
 
#, fuzzy
17267
 
msgid "Mulam"
17268
 
msgstr "ማላይኛ"
17269
 
 
17270
 
#. name for mln
17271
 
#, fuzzy
17272
 
msgid "Malango"
17273
 
msgstr "ሳንጎኛ"
17274
 
 
17275
 
#. name for mlo
17276
 
msgid "Mlomp"
17277
 
msgstr ""
17278
 
 
17279
 
#. name for mlp
17280
 
msgid "Bargam"
17281
 
msgstr ""
17282
 
 
17283
 
#. name for mlq
17284
 
msgid "Maninkakan, Western"
17285
 
msgstr ""
17286
 
 
17287
 
#. name for mlr
17288
 
msgid "Vame"
17289
 
msgstr ""
17290
 
 
17291
 
#. name for mls
17292
 
msgid "Masalit"
17293
 
msgstr ""
17294
 
 
17295
 
#. name for mlt
17296
 
msgid "Maltese"
17297
 
msgstr "ማልቲስኛ"
17298
 
 
17299
 
#. name for mlu
17300
 
msgid "To'abaita"
17301
 
msgstr ""
17302
 
 
17303
 
#. name for mlv
17304
 
#, fuzzy
17305
 
msgid "Motlav"
17306
 
msgstr "ሞልዳቫዊና"
17307
 
 
17308
 
#. name for mlw
17309
 
msgid "Moloko"
17310
 
msgstr ""
17311
 
 
17312
 
#. name for mlx
17313
 
#, fuzzy
17314
 
msgid "Malfaxal"
17315
 
msgstr "ማላያላምኛ"
17316
 
 
17317
 
#. name for mlz
17318
 
#, fuzzy
17319
 
msgid "Malaynon"
17320
 
msgstr "ማላይኛ"
17321
 
 
17322
 
#. name for mma
17323
 
#, fuzzy
17324
 
msgid "Mama"
17325
 
msgstr "ማላይኛ"
17326
 
 
17327
 
#. name for mmb
17328
 
msgid "Momina"
17329
 
msgstr ""
17330
 
 
17331
 
#. name for mmc
17332
 
msgid "Mazahua, Michoacán"
17333
 
msgstr ""
17334
 
 
17335
 
#. name for mmd
17336
 
#, fuzzy
17337
 
msgid "Maonan"
17338
 
msgstr "ማከዶኒኛ"
17339
 
 
17340
 
#. name for mme
17341
 
#, fuzzy
17342
 
msgid "Mae"
17343
 
msgstr "ማልቲስኛ"
17344
 
 
17345
 
#. name for mmf
17346
 
msgid "Mundat"
17347
 
msgstr ""
17348
 
 
17349
 
#. name for mmg
17350
 
msgid "Ambrym, North"
17351
 
msgstr ""
17352
 
 
17353
 
#. name for mmh
17354
 
msgid "Mehináku"
17355
 
msgstr ""
17356
 
 
17357
 
#. name for mmi
17358
 
#, fuzzy
17359
 
msgid "Musar"
17360
 
msgstr "ማዮሪኛ"
17361
 
 
17362
 
#. name for mmj
17363
 
msgid "Majhwar"
17364
 
msgstr ""
17365
 
 
17366
 
#. name for mmk
17367
 
msgid "Mukha-Dora"
17368
 
msgstr ""
17369
 
 
17370
 
#. name for mml
17371
 
msgid "Man Met"
17372
 
msgstr ""
17373
 
 
17374
 
#. name for mmm
17375
 
#, fuzzy
17376
 
msgid "Maii"
17377
 
msgstr "ማዮሪኛ"
17378
 
 
17379
 
#. name for mmn
17380
 
#, fuzzy
17381
 
msgid "Mamanwa"
17382
 
msgstr "ሳሞአኛ"
17383
 
 
17384
 
#. name for mmo
17385
 
msgid "Buang, Mangga"
17386
 
msgstr ""
17387
 
 
17388
 
#. name for mmp
17389
 
#, fuzzy
17390
 
msgid "Siawi"
17391
 
msgstr "ስዋቲኛ"
17392
 
 
17393
 
#. name for mmq
17394
 
#, fuzzy
17395
 
msgid "Musak"
17396
 
msgstr "ሃውሳኛ"
17397
 
 
17398
 
#. name for mmr
17399
 
msgid "Miao, Western Xiangxi"
17400
 
msgstr ""
17401
 
 
17402
 
#. name for mmt
17403
 
#, fuzzy
17404
 
msgid "Malalamai"
17405
 
msgstr "ማላያላምኛ"
17406
 
 
17407
 
#. name for mmu
17408
 
#, fuzzy
17409
 
msgid "Mmaala"
17410
 
msgstr "ማላይኛ"
17411
 
 
17412
 
#. name for mmv
17413
 
#, fuzzy
17414
 
msgid "Miriti"
17415
 
msgstr "ማራዚኛ"
17416
 
 
17417
 
#. name for mmw
17418
 
msgid "Emae"
17419
 
msgstr ""
17420
 
 
17421
 
#. name for mmx
17422
 
#, fuzzy
17423
 
msgid "Madak"
17424
 
msgstr "ማላይኛ"
17425
 
 
17426
 
#. name for mmy
17427
 
msgid "Migaama"
17428
 
msgstr ""
17429
 
 
17430
 
#. name for mmz
17431
 
#, fuzzy
17432
 
msgid "Mabaale"
17433
 
msgstr "ማላያላምኛ"
17434
 
 
17435
 
#. name for mna
17436
 
#, fuzzy
17437
 
msgid "Mbula"
17438
 
msgstr "ማላይኛ"
17439
 
 
17440
 
#. name for mnb
17441
 
msgid "Muna"
17442
 
msgstr ""
17443
 
 
17444
 
#. name for mnc
17445
 
msgid "Manchu"
17446
 
msgstr ""
17447
 
 
17448
 
#. name for mnd
17449
 
msgid "Mondé"
17450
 
msgstr ""
17451
 
 
17452
 
#. name for mne
17453
 
msgid "Naba"
17454
 
msgstr ""
17455
 
 
17456
 
#. name for mnf
17457
 
#, fuzzy
17458
 
msgid "Mundani"
17459
 
msgstr "ሩንዲኛ"
17460
 
 
17461
 
#. name for mng
17462
 
msgid "Mnong, Eastern"
17463
 
msgstr ""
17464
 
 
17465
 
#. name for mnh
17466
 
msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
17467
 
msgstr ""
17468
 
 
17469
 
#. name for mni
17470
 
#, fuzzy
17471
 
msgid "Manipuri"
17472
 
msgstr "ማዮሪኛ"
17473
 
 
17474
 
#. name for mnj
17475
 
#, fuzzy
17476
 
msgid "Munji"
17477
 
msgstr "ሩንዲኛ"
17478
 
 
17479
 
#. name for mnk
17480
 
msgid "Mandinka"
17481
 
msgstr ""
17482
 
 
17483
 
#. name for mnl
17484
 
#, fuzzy
17485
 
msgid "Tiale"
17486
 
msgstr "ትግረ"
17487
 
 
17488
 
#. name for mnm
17489
 
#, fuzzy
17490
 
msgid "Mapena"
17491
 
msgstr "ማከዶኒኛ"
17492
 
 
17493
 
#. name for mnn
17494
 
#, fuzzy
17495
 
msgid "Mnong, Southern"
17496
 
msgstr "ሶዞኛ"
17497
 
 
17498
 
#. name for mnp
17499
 
#, fuzzy
17500
 
msgid "Chinese, Min Bei"
17501
 
msgstr "ቻይንኛ"
17502
 
 
17503
 
#. name for mnq
17504
 
msgid "Minriq"
17505
 
msgstr ""
17506
 
 
17507
 
#. name for mnr
17508
 
msgid "Mono (USA)"
17509
 
msgstr ""
17510
 
 
17511
 
#. name for mns
17512
 
#, fuzzy
17513
 
msgid "Mansi"
17514
 
msgstr "ሳንስክሪትኛ"
17515
 
 
17516
 
#. name for mnt
17517
 
#, fuzzy
17518
 
msgid "Maykulan"
17519
 
msgstr "ማላይኛ"
17520
 
 
17521
 
#. name for mnu
17522
 
msgid "Mer"
17523
 
msgstr ""
17524
 
 
17525
 
#. name for mnv
17526
 
msgid "Rennell-Bellona"
17527
 
msgstr ""
17528
 
 
17529
 
#. name for mnw
17530
 
msgid "Mon"
17531
 
msgstr ""
17532
 
 
17533
 
#. name for mnx
17534
 
msgid "Manikion"
17535
 
msgstr ""
17536
 
 
17537
 
#. name for mny
17538
 
#, fuzzy
17539
 
msgid "Manyawa"
17540
 
msgstr "ማላያላምኛ"
17541
 
 
17542
 
#. name for mnz
17543
 
#, fuzzy
17544
 
msgid "Moni"
17545
 
msgstr "ማዮሪኛ"
17546
 
 
17547
 
#. name for moa
17548
 
#, fuzzy
17549
 
msgid "Mwan"
17550
 
msgstr "ጽዋናዊኛ"
17551
 
 
17552
 
#. name for moc
17553
 
msgid "Mocoví"
17554
 
msgstr ""
17555
 
 
17556
 
#. name for mod
17557
 
#, fuzzy
17558
 
msgid "Mobilian"
17559
 
msgstr "ሞልዳቫዊና"
17560
 
 
17561
 
#. name for moe
17562
 
msgid "Montagnais"
17563
 
msgstr ""
17564
 
 
17565
 
#. name for mof
17566
 
msgid "Mohegan-Montauk-Narragansett"
17567
 
msgstr ""
17568
 
 
17569
 
#. name for mog
17570
 
#, fuzzy
17571
 
msgid "Mongondow"
17572
 
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
17573
 
 
17574
 
#. name for moh
17575
 
msgid "Mohawk"
17576
 
msgstr ""
17577
 
 
17578
 
#. name for moi
17579
 
#, fuzzy
17580
 
msgid "Mboi"
17581
 
msgstr "ማዮሪኛ"
17582
 
 
17583
 
#. name for moj
17584
 
msgid "Monzombo"
17585
 
msgstr ""
17586
 
 
17587
 
#. name for mok
17588
 
#, fuzzy
17589
 
msgid "Morori"
17590
 
msgstr "ማዮሪኛ"
17591
 
 
17592
 
#. name for mom
17593
 
msgid "Monimbo"
17594
 
msgstr ""
17595
 
 
17596
 
#. name for mon
17597
 
msgid "Mongolian"
17598
 
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
17599
 
 
17600
 
#. name for moo
17601
 
msgid "Monom"
17602
 
msgstr ""
17603
 
 
17604
 
#. name for mop
17605
 
msgid "Mopán Maya"
17606
 
msgstr ""
17607
 
 
17608
 
#. name for moq
17609
 
msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
17610
 
msgstr ""
17611
 
 
17612
 
#. name for mor
17613
 
#, fuzzy
17614
 
msgid "Moro"
17615
 
msgstr "ማዮሪኛ"
17616
 
 
17617
 
#. name for mos
17618
 
msgid "Mossi"
17619
 
msgstr ""
17620
 
 
17621
 
#. name for mot
17622
 
msgid "Barí"
17623
 
msgstr ""
17624
 
 
17625
 
#. name for mou
17626
 
msgid "Mogum"
17627
 
msgstr ""
17628
 
 
17629
 
#. name for mov
17630
 
msgid "Mohave"
17631
 
msgstr ""
17632
 
 
17633
 
#. name for mow
17634
 
msgid "Moi (Congo)"
17635
 
msgstr ""
17636
 
 
17637
 
#. name for mox
17638
 
#, fuzzy
17639
 
msgid "Molima"
17640
 
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
17641
 
 
17642
 
#. name for moy
17643
 
msgid "Shekkacho"
17644
 
msgstr ""
17645
 
 
17646
 
#. name for moz
17647
 
#, fuzzy
17648
 
msgid "Mukulu"
17649
 
msgstr "ዙሉኛ"
17650
 
 
17651
 
#. name for mpa
17652
 
msgid "Mpoto"
17653
 
msgstr ""
17654
 
 
17655
 
#. name for mpb
17656
 
msgid "Mullukmulluk"
17657
 
msgstr ""
17658
 
 
17659
 
#. name for mpc
17660
 
#, fuzzy
17661
 
msgid "Mangarayi"
17662
 
msgstr "ማራዚኛ"
17663
 
 
17664
 
#. name for mpd
17665
 
#, fuzzy
17666
 
msgid "Machinere"
17667
 
msgstr "ቻይንኛ"
17668
 
 
17669
 
#. name for mpe
17670
 
msgid "Majang"
17671
 
msgstr ""
17672
 
 
17673
 
#. name for mpg
17674
 
#, fuzzy
17675
 
msgid "Marba"
17676
 
msgstr "ማራዚኛ"
17677
 
 
17678
 
#. name for mph
17679
 
#, fuzzy
17680
 
msgid "Maung"
17681
 
msgstr "ሳንጎኛ"
17682
 
 
17683
 
#. name for mpi
17684
 
msgid "Mpade"
17685
 
msgstr ""
17686
 
 
17687
 
#. name for mpj
17688
 
msgid "Martu Wangka"
17689
 
msgstr ""
17690
 
 
17691
 
#. name for mpk
17692
 
msgid "Mbara (Chad)"
17693
 
msgstr ""
17694
 
 
17695
 
#. name for mpl
17696
 
msgid "Watut, Middle"
17697
 
msgstr ""
17698
 
 
17699
 
#. name for mpm
17700
 
msgid "Mixtec, Yosondúa"
17701
 
msgstr ""
17702
 
 
17703
 
#. name for mpn
17704
 
#, fuzzy
17705
 
msgid "Mindiri"
17706
 
msgstr "ሐንድኛ"
17707
 
 
17708
 
#. name for mpo
17709
 
msgid "Miu"
17710
 
msgstr ""
17711
 
 
17712
 
#. name for mpp
17713
 
msgid "Migabac"
17714
 
msgstr ""
17715
 
 
17716
 
#. name for mpq
17717
 
#, fuzzy
17718
 
msgid "Matís"
17719
 
msgstr "ማልቲስኛ"
17720
 
 
17721
 
#. name for mpr
17722
 
msgid "Vangunu"
17723
 
msgstr ""
17724
 
 
17725
 
#. name for mps
17726
 
msgid "Dadibi"
17727
 
msgstr ""
17728
 
 
17729
 
#. name for mpt
17730
 
#, fuzzy
17731
 
msgid "Mian"
17732
 
msgstr "ሞልዳቫዊና"
17733
 
 
17734
 
#. name for mpu
17735
 
msgid "Makuráp"
17736
 
msgstr ""
17737
 
 
17738
 
#. name for mpv
17739
 
#, fuzzy
17740
 
msgid "Mungkip"
17741
 
msgstr "ሀንጋሪኛ"
17742
 
 
17743
 
#. name for mpw
17744
 
#, fuzzy
17745
 
msgid "Mapidian"
17746
 
msgstr "ማከዶኒኛ"
17747
 
 
17748
 
#. name for mpx
17749
 
msgid "Misima-Paneati"
17750
 
msgstr ""
17751
 
 
17752
 
#. name for mpy
17753
 
#, fuzzy
17754
 
msgid "Mapia"
17755
 
msgstr "ማላይኛ"
17756
 
 
17757
 
#. name for mpz
17758
 
msgid "Mpi"
17759
 
msgstr ""
17760
 
 
17761
 
#. name for mqa
17762
 
#, fuzzy
17763
 
msgid "Maba (Indonesia)"
17764
 
msgstr "እንዶኒሲኛ"
17765
 
 
17766
 
#. name for mqb
17767
 
msgid "Mbuko"
17768
 
msgstr ""
17769
 
 
17770
 
#. name for mqc
17771
 
#, fuzzy
17772
 
msgid "Mangole"
17773
 
msgstr "ሳንጎኛ"
17774
 
 
17775
 
#. name for mqe
17776
 
#, fuzzy
17777
 
msgid "Matepi"
17778
 
msgstr "ማራዚኛ"
17779
 
 
17780
 
#. name for mqf
17781
 
msgid "Momuna"
17782
 
msgstr ""
17783
 
 
17784
 
#. name for mqg
17785
 
msgid "Malay, Kota Bangun Kutai"
17786
 
msgstr ""
17787
 
 
17788
 
#. name for mqh
17789
 
msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec"
17790
 
msgstr ""
17791
 
 
17792
 
#. name for mqi
17793
 
#, fuzzy
17794
 
msgid "Mariri"
17795
 
msgstr "ማዮሪኛ"
17796
 
 
17797
 
#. name for mqj
17798
 
msgid "Mamasa"
17799
 
msgstr ""
17800
 
 
17801
 
#. name for mqk
17802
 
msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
17803
 
msgstr ""
17804
 
 
17805
 
#. name for mql
17806
 
msgid "Mbelime"
17807
 
msgstr ""
17808
 
 
17809
 
#. name for mqm
17810
 
msgid "Marquesan, South"
17811
 
msgstr ""
17812
 
 
17813
 
#. name for mqn
17814
 
msgid "Moronene"
17815
 
msgstr ""
17816
 
 
17817
 
#. name for mqo
17818
 
msgid "Modole"
17819
 
msgstr ""
17820
 
 
17821
 
#. name for mqp
17822
 
#, fuzzy
17823
 
msgid "Manipa"
17824
 
msgstr "ማከዶኒኛ"
17825
 
 
17826
 
#. name for mqq
17827
 
msgid "Minokok"
17828
 
msgstr ""
17829
 
 
17830
 
#. name for mqr
17831
 
#, fuzzy
17832
 
msgid "Mander"
17833
 
msgstr "ቻይንኛ"
17834
 
 
17835
 
#. name for mqs
17836
 
msgid "Makian, West"
17837
 
msgstr ""
17838
 
 
17839
 
#. name for mqt
17840
 
msgid "Mok"
17841
 
msgstr ""
17842
 
 
17843
 
#. name for mqu
17844
 
#, fuzzy
17845
 
msgid "Mandari"
17846
 
msgstr "ማዮሪኛ"
17847
 
 
17848
 
#. name for mqv
17849
 
msgid "Mosimo"
17850
 
msgstr ""
17851
 
 
17852
 
#. name for mqw
17853
 
msgid "Murupi"
17854
 
msgstr ""
17855
 
 
17856
 
#. name for mqx
17857
 
msgid "Mamuju"
17858
 
msgstr ""
17859
 
 
17860
 
#. name for mqy
17861
 
#, fuzzy
17862
 
msgid "Manggarai"
17863
 
msgstr "ማራዚኛ"
17864
 
 
17865
 
#. name for mqz
17866
 
#, fuzzy
17867
 
msgid "Malasanga"
17868
 
msgstr "ማላጋስኛ"
17869
 
 
17870
 
#. name for mra
17871
 
#, fuzzy
17872
 
msgid "Mlabri"
17873
 
msgstr "ማዮሪኛ"
17874
 
 
17875
 
#. name for mrb
17876
 
#, fuzzy
17877
 
msgid "Marino"
17878
 
msgstr "ማዮሪኛ"
17879
 
 
17880
 
#. name for mrc
17881
 
#, fuzzy
17882
 
msgid "Maricopa"
17883
 
msgstr "ማዮሪኛ"
17884
 
 
17885
 
#. name for mrd
17886
 
msgid "Magar, Western"
17887
 
msgstr ""
17888
 
 
17889
 
#. name for mre
17890
 
msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
17891
 
msgstr ""
17892
 
 
17893
 
#. name for mrf
17894
 
msgid "Elseng"
17895
 
msgstr ""
17896
 
 
17897
 
#. name for mrg
17898
 
#, fuzzy
17899
 
msgid "Miri"
17900
 
msgstr "ማዮሪኛ"
17901
 
 
17902
 
#. name for mrh
17903
 
msgid "Chin, Mara"
17904
 
msgstr ""
17905
 
 
17906
 
#. name for mri
17907
 
msgid "Maori"
17908
 
msgstr "ማዮሪኛ"
17909
 
 
17910
 
#. name for mrj
17911
 
msgid "Mari, Western"
17912
 
msgstr ""
17913
 
 
17914
 
#. name for mrk
17915
 
msgid "Hmwaveke"
17916
 
msgstr ""
17917
 
 
17918
 
#. name for mrl
17919
 
msgid "Mortlockese"
17920
 
msgstr ""
17921
 
 
17922
 
#. name for mrm
17923
 
msgid "Merlav"
17924
 
msgstr ""
17925
 
 
17926
 
#. name for mrn
17927
 
msgid "Cheke Holo"
17928
 
msgstr ""
17929
 
 
17930
 
#. name for mro
17931
 
msgid "Mru"
17932
 
msgstr ""
17933
 
 
17934
 
#. name for mrp
17935
 
#, fuzzy
17936
 
msgid "Morouas"
17937
 
msgstr "ዮሩባዊኛ"
17938
 
 
17939
 
#. name for mrq
17940
 
msgid "Marquesan, North"
17941
 
msgstr ""
17942
 
 
17943
 
#. name for mrr
17944
 
msgid "Maria (India)"
17945
 
msgstr ""
17946
 
 
17947
 
#. name for mrs
17948
 
#, fuzzy
17949
 
msgid "Maragus"
17950
 
msgstr "ማላጋስኛ"
17951
 
 
17952
 
#. name for mrt
17953
 
msgid "Marghi Central"
17954
 
msgstr ""
17955
 
 
17956
 
#. name for mru
17957
 
msgid "Mono (Cameroon)"
17958
 
msgstr ""
17959
 
 
17960
 
#. name for mrv
17961
 
msgid "Mangareva"
17962
 
msgstr ""
17963
 
 
17964
 
#. name for mrw
17965
 
msgid "Maranao"
17966
 
msgstr ""
17967
 
 
17968
 
#. name for mrx
17969
 
#, fuzzy
17970
 
msgid "Maremgi"
17971
 
msgstr "ማዮሪኛ"
17972
 
 
17973
 
#. name for mry
17974
 
msgid "Mandaya, Karaga"
17975
 
msgstr ""
17976
 
 
17977
 
#. name for mrz
17978
 
#, fuzzy
17979
 
msgid "Marind"
17980
 
msgstr "ማዮሪኛ"
17981
 
 
17982
 
#. name for msa
17983
 
msgid "Malay (macrolanguage)"
17984
 
msgstr ""
17985
 
 
17986
 
#. name for msb
17987
 
msgid "Masbatenyo"
17988
 
msgstr ""
17989
 
 
17990
 
#. name for msc
17991
 
msgid "Maninka, Sankaran"
17992
 
msgstr ""
17993
 
 
17994
 
#. name for msd
17995
 
msgid "Yucatec Maya Sign Language"
17996
 
msgstr ""
17997
 
 
17998
 
#. name for mse
17999
 
msgid "Musey"
18000
 
msgstr ""
18001
 
 
18002
 
#. name for msf
18003
 
msgid "Mekwei"
18004
 
msgstr ""
18005
 
 
18006
 
#. name for msg
18007
 
#, fuzzy
18008
 
msgid "Moraid"
18009
 
msgstr "ማዮሪኛ"
18010
 
 
18011
 
#. name for msh
18012
 
#, fuzzy
18013
 
msgid "Malagasy, Masikoro"
18014
 
msgstr "ማላጋስኛ"
18015
 
 
18016
 
#. name for msi
18017
 
#, fuzzy
18018
 
msgid "Malay, Sabah"
18019
 
msgstr "ማላያላምኛ"
18020
 
 
18021
 
#. name for msj
18022
 
msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
18023
 
msgstr ""
18024
 
 
18025
 
#. name for msk
18026
 
msgid "Mansaka"
18027
 
msgstr ""
18028
 
 
18029
 
#. name for msl
18030
 
#, fuzzy
18031
 
msgid "Molof"
18032
 
msgstr "ዎሎፍኛ"
18033
 
 
18034
 
#. name for msm
18035
 
msgid "Manobo, Agusan"
18036
 
msgstr ""
18037
 
 
18038
 
#. name for msn
18039
 
msgid "Vurës"
18040
 
msgstr ""
18041
 
 
18042
 
#. name for mso
18043
 
msgid "Mombum"
18044
 
msgstr ""
18045
 
 
18046
 
#. name for msp
18047
 
msgid "Maritsauá"
18048
 
msgstr ""
18049
 
 
18050
 
#. name for msq
18051
 
msgid "Caac"
18052
 
msgstr ""
18053
 
 
18054
 
#. name for msr
18055
 
msgid "Mongolian Sign Language"
18056
 
msgstr ""
18057
 
 
18058
 
#. name for mss
18059
 
msgid "Masela, West"
18060
 
msgstr ""
18061
 
 
18062
 
#. name for mst
18063
 
msgid "Mandaya, Cataelano"
18064
 
msgstr ""
18065
 
 
18066
 
#. name for msu
18067
 
msgid "Musom"
18068
 
msgstr ""
18069
 
 
18070
 
#. name for msv
18071
 
#, fuzzy
18072
 
msgid "Maslam"
18073
 
msgstr "ማላይኛ"
18074
 
 
18075
 
#. name for msw
18076
 
msgid "Mansoanka"
18077
 
msgstr ""
18078
 
 
18079
 
#. name for msx
18080
 
msgid "Moresada"
18081
 
msgstr ""
18082
 
 
18083
 
#. name for msy
18084
 
msgid "Aruamu"
18085
 
msgstr ""
18086
 
 
18087
 
#. name for msz
18088
 
msgid "Momare"
18089
 
msgstr ""
18090
 
 
18091
 
#. name for mta
18092
 
msgid "Manobo, Cotabato"
18093
 
msgstr ""
18094
 
 
18095
 
#. name for mtb
18096
 
msgid "Anyin Morofo"
18097
 
msgstr ""
18098
 
 
18099
 
#. name for mtc
18100
 
#, fuzzy
18101
 
msgid "Munit"
18102
 
msgstr "ሩንዲኛ"
18103
 
 
18104
 
#. name for mtd
18105
 
#, fuzzy
18106
 
msgid "Mualang"
18107
 
msgstr "ማላጋስኛ"
18108
 
 
18109
 
#. name for mte
18110
 
#, fuzzy
18111
 
msgid "Mono (Solomon Islands)"
18112
 
msgstr "ቶንጋ"
18113
 
 
18114
 
#. name for mtf
18115
 
msgid "Murik (Papua New Guinea)"
18116
 
msgstr ""
18117
 
 
18118
 
#. name for mtg
18119
 
msgid "Una"
18120
 
msgstr ""
18121
 
 
18122
 
#. name for mth
18123
 
msgid "Munggui"
18124
 
msgstr ""
18125
 
 
18126
 
#. name for mti
18127
 
msgid "Maiwa (Papua New Guinea)"
18128
 
msgstr ""
18129
 
 
18130
 
#. name for mtj
18131
 
#, fuzzy
18132
 
msgid "Moskona"
18133
 
msgstr "ጾንጋኛ"
18134
 
 
18135
 
#. name for mtk
18136
 
msgid "Mbe'"
18137
 
msgstr ""
18138
 
 
18139
 
#. name for mtl
18140
 
#, fuzzy
18141
 
msgid "Montol"
18142
 
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
18143
 
 
18144
 
#. name for mtm
18145
 
#, fuzzy
18146
 
msgid "Mator"
18147
 
msgstr "ማዮሪኛ"
18148
 
 
18149
 
#. name for mtn
18150
 
#, fuzzy
18151
 
msgid "Matagalpa"
18152
 
msgstr "ማላያላምኛ"
18153
 
 
18154
 
#. name for mto
18155
 
msgid "Mixe, Totontepec"
18156
 
msgstr ""
18157
 
 
18158
 
#. name for mtp
18159
 
msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
18160
 
msgstr ""
18161
 
 
18162
 
#. name for mtq
18163
 
msgid "Muong"
18164
 
msgstr ""
18165
 
 
18166
 
#. name for mtr
18167
 
#, fuzzy
18168
 
msgid "Mewari"
18169
 
msgstr "ማዮሪኛ"
18170
 
 
18171
 
#. name for mts
18172
 
#, fuzzy
18173
 
msgid "Yora"
18174
 
msgstr "ዮሩባዊኛ"
18175
 
 
18176
 
#. name for mtt
18177
 
msgid "Mota"
18178
 
msgstr ""
18179
 
 
18180
 
#. name for mtu
18181
 
msgid "Mixtec, Tututepec"
18182
 
msgstr ""
18183
 
 
18184
 
#. name for mtv
18185
 
msgid "Asaro'o"
18186
 
msgstr ""
18187
 
 
18188
 
#. name for mtw
18189
 
msgid "Magahat"
18190
 
msgstr ""
18191
 
 
18192
 
#. name for mtx
18193
 
msgid "Mixtec, Tidaá"
18194
 
msgstr ""
18195
 
 
18196
 
#. name for mty
18197
 
#, fuzzy
18198
 
msgid "Nabi"
18199
 
msgstr "ኔፓሊኛ"
18200
 
 
18201
 
#. name for mua
18202
 
#, fuzzy
18203
 
msgid "Mundang"
18204
 
msgstr "ሱዳንኛ"
18205
 
 
18206
 
#. name for mub
18207
 
msgid "Mubi"
18208
 
msgstr ""
18209
 
 
18210
 
#. name for muc
18211
 
msgid "Mbu'"
18212
 
msgstr ""
18213
 
 
18214
 
#. name for mud
18215
 
msgid "Aleut, Mednyj"
18216
 
msgstr ""
18217
 
 
18218
 
#. name for mue
18219
 
msgid "Media Lengua"
18220
 
msgstr ""
18221
 
 
18222
 
#. name for mug
18223
 
msgid "Musgu"
18224
 
msgstr ""
18225
 
 
18226
 
#. name for muh
18227
 
msgid "Mündü"
18228
 
msgstr ""
18229
 
 
18230
 
#. name for mui
18231
 
msgid "Musi"
18232
 
msgstr ""
18233
 
 
18234
 
#. name for muj
18235
 
msgid "Mabire"
18236
 
msgstr ""
18237
 
 
18238
 
#. name for muk
18239
 
msgid "Mugom"
18240
 
msgstr ""
18241
 
 
18242
 
#. name for mul
18243
 
msgid "Multiple languages"
18244
 
msgstr ""
18245
 
 
18246
 
#. name for mum
18247
 
#, fuzzy
18248
 
msgid "Maiwala"
18249
 
msgstr "ማላይኛ"
18250
 
 
18251
 
#. name for muo
18252
 
msgid "Nyong"
18253
 
msgstr ""
18254
 
 
18255
 
#. name for mup
18256
 
#, fuzzy
18257
 
msgid "Malvi"
18258
 
msgstr "ማላይኛ"
18259
 
 
18260
 
#. name for muq
18261
 
msgid "Miao, Eastern Xiangxi"
18262
 
msgstr ""
18263
 
 
18264
 
#. name for mur
18265
 
msgid "Murle"
18266
 
msgstr ""
18267
 
 
18268
 
#. name for mus
18269
 
msgid "Creek"
18270
 
msgstr ""
18271
 
 
18272
 
#. name for mut
18273
 
msgid "Muria, Western"
18274
 
msgstr ""
18275
 
 
18276
 
#. name for muu
18277
 
msgid "Yaaku"
18278
 
msgstr ""
18279
 
 
18280
 
#. name for muv
18281
 
msgid "Muthuvan"
18282
 
msgstr ""
18283
 
 
18284
 
#. name for mux
18285
 
#, fuzzy
18286
 
msgid "Bo-Ung"
18287
 
msgstr "ሳንጎኛ"
18288
 
 
18289
 
#. name for muy
18290
 
msgid "Muyang"
18291
 
msgstr ""
18292
 
 
18293
 
#. name for muz
18294
 
#, fuzzy
18295
 
msgid "Mursi"
18296
 
msgstr "ማዮሪኛ"
18297
 
 
18298
 
#. name for mva
18299
 
#, fuzzy
18300
 
msgid "Manam"
18301
 
msgstr "ማላይኛ"
18302
 
 
18303
 
#. name for mvb
18304
 
msgid "Mattole"
18305
 
msgstr ""
18306
 
 
18307
 
#. name for mvd
18308
 
#, fuzzy
18309
 
msgid "Mamboru"
18310
 
msgstr "ማዮሪኛ"
18311
 
 
18312
 
#. name for mve
18313
 
msgid "Marwari (Pakistan)"
18314
 
msgstr ""
18315
 
 
18316
 
#. name for mvf
18317
 
#, fuzzy
18318
 
msgid "Mongolian, Peripheral"
18319
 
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
18320
 
 
18321
 
#. name for mvg
18322
 
msgid "Mixtec, Yucuañe"
18323
 
msgstr ""
18324
 
 
18325
 
#. name for mvh
18326
 
#, fuzzy
18327
 
msgid "Mire"
18328
 
msgstr "ትግረ"
18329
 
 
18330
 
#. name for mvi
18331
 
msgid "Miyako"
18332
 
msgstr ""
18333
 
 
18334
 
#. name for mvk
18335
 
msgid "Mekmek"
18336
 
msgstr ""
18337
 
 
18338
 
#. name for mvl
18339
 
msgid "Mbara (Australia)"
18340
 
msgstr ""
18341
 
 
18342
 
#. name for mvm
18343
 
msgid "Muya"
18344
 
msgstr ""
18345
 
 
18346
 
#. name for mvn
18347
 
msgid "Minaveha"
18348
 
msgstr ""
18349
 
 
18350
 
#. name for mvo
18351
 
msgid "Marovo"
18352
 
msgstr ""
18353
 
 
18354
 
#. name for mvp
18355
 
msgid "Duri"
18356
 
msgstr ""
18357
 
 
18358
 
#. name for mvq
18359
 
#, fuzzy
18360
 
msgid "Moere"
18361
 
msgstr "ማዮሪኛ"
18362
 
 
18363
 
#. name for mvr
18364
 
#, fuzzy
18365
 
msgid "Marau"
18366
 
msgstr "ማራዚኛ"
18367
 
 
18368
 
#. name for mvs
18369
 
#, fuzzy
18370
 
msgid "Massep"
18371
 
msgstr "ማልቲስኛ"
18372
 
 
18373
 
#. name for mvt
18374
 
msgid "Mpotovoro"
18375
 
msgstr ""
18376
 
 
18377
 
#. name for mvu
18378
 
#, fuzzy
18379
 
msgid "Marfa"
18380
 
msgstr "ማራዚኛ"
18381
 
 
18382
 
#. name for mvv
18383
 
msgid "Murut, Tagal"
18384
 
msgstr ""
18385
 
 
18386
 
#. name for mvw
18387
 
msgid "Machinga"
18388
 
msgstr ""
18389
 
 
18390
 
#. name for mvx
18391
 
msgid "Meoswar"
18392
 
msgstr ""
18393
 
 
18394
 
#. name for mvy
18395
 
msgid "Kohistani, Indus"
18396
 
msgstr ""
18397
 
 
18398
 
#. name for mvz
18399
 
#, fuzzy
18400
 
msgid "Mesqan"
18401
 
msgstr "ፐርሲያኛ"
18402
 
 
18403
 
#. name for mwa
18404
 
msgid "Mwatebu"
18405
 
msgstr ""
18406
 
 
18407
 
#. name for mwb
18408
 
msgid "Juwal"
18409
 
msgstr ""
18410
 
 
18411
 
#. name for mwc
18412
 
msgid "Are"
18413
 
msgstr ""
18414
 
 
18415
 
#. name for mwd
18416
 
msgid "Mudbura"
18417
 
msgstr ""
18418
 
 
18419
 
#. name for mwe
18420
 
msgid "Mwera (Chimwera)"
18421
 
msgstr ""
18422
 
 
18423
 
#. name for mwf
18424
 
msgid "Murrinh-Patha"
18425
 
msgstr ""
18426
 
 
18427
 
#. name for mwg
18428
 
msgid "Aiklep"
18429
 
msgstr ""
18430
 
 
18431
 
#. name for mwh
18432
 
msgid "Mouk-Aria"
18433
 
msgstr ""
18434
 
 
18435
 
#. name for mwi
18436
 
#, fuzzy
18437
 
msgid "Labo"
18438
 
msgstr "ላውስኛ"
18439
 
 
18440
 
#. name for mwj
18441
 
msgid "Maligo"
18442
 
msgstr ""
18443
 
 
18444
 
#. name for mwk
18445
 
msgid "Maninkakan, Kita"
18446
 
msgstr ""
18447
 
 
18448
 
#. name for mwl
18449
 
#, fuzzy
18450
 
msgid "Mirandese"
18451
 
msgstr "ቻይንኛ"
18452
 
 
18453
 
#. name for mwm
18454
 
msgid "Sar"
18455
 
msgstr ""
18456
 
 
18457
 
#. name for mwn
18458
 
#, fuzzy
18459
 
msgid "Nyamwanga"
18460
 
msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
18461
 
 
18462
 
#. name for mwo
18463
 
msgid "Maewo, Central"
18464
 
msgstr ""
18465
 
 
18466
 
#. name for mwp
18467
 
msgid "Kala Lagaw Ya"
18468
 
msgstr ""
18469
 
 
18470
 
#. name for mwq
18471
 
msgid "Chin, Mün"
18472
 
msgstr ""
18473
 
 
18474
 
#. name for mwr
18475
 
msgid "Marwari"
18476
 
msgstr ""
18477
 
 
18478
 
#. name for mws
18479
 
msgid "Mwimbi-Muthambi"
18480
 
msgstr ""
18481
 
 
18482
 
#. name for mwt
18483
 
msgid "Moken"
18484
 
msgstr ""
18485
 
 
18486
 
#. name for mwu
18487
 
msgid "Mittu"
18488
 
msgstr ""
18489
 
 
18490
 
#. name for mwv
18491
 
msgid "Mentawai"
18492
 
msgstr ""
18493
 
 
18494
 
#. name for mww
18495
 
msgid "Hmong Daw"
18496
 
msgstr ""
18497
 
 
18498
 
#. name for mwx
18499
 
#, fuzzy
18500
 
msgid "Mediak"
18501
 
msgstr "ማከዶኒኛ"
18502
 
 
18503
 
#. name for mwy
18504
 
msgid "Mosiro"
18505
 
msgstr ""
18506
 
 
18507
 
#. name for mwz
18508
 
#, fuzzy
18509
 
msgid "Moingi"
18510
 
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
18511
 
 
18512
 
#. name for mxa
18513
 
msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
18514
 
msgstr ""
18515
 
 
18516
 
#. name for mxb
18517
 
msgid "Mixtec, Tezoatlán"
18518
 
msgstr ""
18519
 
 
18520
 
#. name for mxc
18521
 
msgid "Manyika"
18522
 
msgstr ""
18523
 
 
18524
 
#. name for mxd
18525
 
#, fuzzy
18526
 
msgid "Modang"
18527
 
msgstr "ሞልዳቫዊና"
18528
 
 
18529
 
#. name for mxe
18530
 
msgid "Mele-Fila"
18531
 
msgstr ""
18532
 
 
18533
 
#. name for mxf
18534
 
#, fuzzy
18535
 
msgid "Malgbe"
18536
 
msgstr "ማልቲስኛ"
18537
 
 
18538
 
#. name for mxg
18539
 
#, fuzzy
18540
 
msgid "Mbangala"
18541
 
msgstr "ሊንጋላኛ"
18542
 
 
18543
 
#. name for mxh
18544
 
msgid "Mvuba"
18545
 
msgstr ""
18546
 
 
18547
 
#. name for mxi
18548
 
#, fuzzy
18549
 
msgid "Mozarabic"
18550
 
msgstr "ዐርቢኛ"
18551
 
 
18552
 
#. name for mxj
18553
 
msgid "Deng, Geman"
18554
 
msgstr ""
18555
 
 
18556
 
#. name for mxk
18557
 
msgid "Monumbo"
18558
 
msgstr ""
18559
 
 
18560
 
#. name for mxl
18561
 
msgid "Gbe, Maxi"
18562
 
msgstr ""
18563
 
 
18564
 
#. name for mxm
18565
 
msgid "Meramera"
18566
 
msgstr ""
18567
 
 
18568
 
#. name for mxn
18569
 
#, fuzzy
18570
 
msgid "Moi (Indonesia)"
18571
 
msgstr "እንዶኒሲኛ"
18572
 
 
18573
 
#. name for mxo
18574
 
msgid "Mbowe"
18575
 
msgstr ""
18576
 
 
18577
 
#. name for mxp
18578
 
msgid "Mixe, Tlahuitoltepec"
18579
 
msgstr ""
18580
 
 
18581
 
#. name for mxq
18582
 
msgid "Mixe, Juquila"
18583
 
msgstr ""
18584
 
 
18585
 
#. name for mxr
18586
 
#, fuzzy
18587
 
msgid "Murik (Malaysia)"
18588
 
msgstr "ራሽኛ"
18589
 
 
18590
 
#. name for mxs
18591
 
msgid "Mixtec, Huitepec"
18592
 
msgstr ""
18593
 
 
18594
 
#. name for mxt
18595
 
msgid "Mixtec, Jamiltepec"
18596
 
msgstr ""
18597
 
 
18598
 
#. name for mxu
18599
 
msgid "Mada (Cameroon)"
18600
 
msgstr ""
18601
 
 
18602
 
#. name for mxv
18603
 
msgid "Mixtec, Metlatónoc"
18604
 
msgstr ""
18605
 
 
18606
 
#. name for mxw
18607
 
#, fuzzy
18608
 
msgid "Namo"
18609
 
msgstr "ሳሞአኛ"
18610
 
 
18611
 
#. name for mxx
18612
 
#, fuzzy
18613
 
msgid "Mahou"
18614
 
msgstr "ማዮሪኛ"
18615
 
 
18616
 
#. name for mxy
18617
 
msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
18618
 
msgstr ""
18619
 
 
18620
 
#. name for mxz
18621
 
msgid "Masela, Central"
18622
 
msgstr ""
18623
 
 
18624
 
#. name for mya
18625
 
msgid "Burmese"
18626
 
msgstr "ቡርማኛ"
18627
 
 
18628
 
#. name for myb
18629
 
#, fuzzy
18630
 
msgid "Mbay"
18631
 
msgstr "ማላይኛ"
18632
 
 
18633
 
#. name for myc
18634
 
msgid "Mayeka"
18635
 
msgstr ""
18636
 
 
18637
 
#. name for myd
18638
 
msgid "Maramba"
18639
 
msgstr ""
18640
 
 
18641
 
#. name for mye
18642
 
msgid "Myene"
18643
 
msgstr ""
18644
 
 
18645
 
#. name for myf
18646
 
msgid "Bambassi"
18647
 
msgstr ""
18648
 
 
18649
 
#. name for myg
18650
 
#, fuzzy
18651
 
msgid "Manta"
18652
 
msgstr "ታታርኛ"
18653
 
 
18654
 
#. name for myh
18655
 
#, fuzzy
18656
 
msgid "Makah"
18657
 
msgstr "ማራዚኛ"
18658
 
 
18659
 
#. name for myi
18660
 
msgid "Mina (India)"
18661
 
msgstr ""
18662
 
 
18663
 
#. name for myj
18664
 
#, fuzzy
18665
 
msgid "Mangayat"
18666
 
msgstr "ማላጋስኛ"
18667
 
 
18668
 
#. name for myk
18669
 
msgid "Senoufo, Mamara"
18670
 
msgstr ""
18671
 
 
18672
 
#. name for myl
18673
 
#, fuzzy
18674
 
msgid "Moma"
18675
 
msgstr "ሱማልኛ"
18676
 
 
18677
 
#. name for mym
18678
 
msgid "Me'en"
18679
 
msgstr ""
18680
 
 
18681
 
#. name for myo
18682
 
msgid "Anfillo"
18683
 
msgstr ""
18684
 
 
18685
 
#. name for myp
18686
 
msgid "Pirahã"
18687
 
msgstr ""
18688
 
 
18689
 
#. name for myq
18690
 
msgid "Maninka, Forest"
18691
 
msgstr ""
18692
 
 
18693
 
#. name for myr
18694
 
msgid "Muniche"
18695
 
msgstr ""
18696
 
 
18697
 
#. name for mys
18698
 
#, fuzzy
18699
 
msgid "Mesmes"
18700
 
msgstr "ማልቲስኛ"
18701
 
 
18702
 
#. name for myt
18703
 
msgid "Mandaya, Sangab"
18704
 
msgstr ""
18705
 
 
18706
 
#. name for myu
18707
 
msgid "Mundurukú"
18708
 
msgstr ""
18709
 
 
18710
 
#. name for myv
18711
 
msgid "Erzya"
18712
 
msgstr ""
18713
 
 
18714
 
#. name for myw
18715
 
msgid "Muyuw"
18716
 
msgstr ""
18717
 
 
18718
 
#. name for myx
18719
 
#, fuzzy
18720
 
msgid "Masaaba"
18721
 
msgstr "ጽዋናዊኛ"
18722
 
 
18723
 
#. name for myy
18724
 
#, fuzzy
18725
 
msgid "Macuna"
18726
 
msgstr "ማከዶኒኛ"
18727
 
 
18728
 
#. name for myz
18729
 
msgid "Mandaic, Classical"
18730
 
msgstr ""
18731
 
 
18732
 
#. name for mza
18733
 
msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec"
18734
 
msgstr ""
18735
 
 
18736
 
#. name for mzb
18737
 
msgid "Tumzabt"
18738
 
msgstr ""
18739
 
 
18740
 
#. name for mzc
18741
 
msgid "Madagascar Sign Language"
18742
 
msgstr ""
18743
 
 
18744
 
#. name for mzd
18745
 
#, fuzzy
18746
 
msgid "Malimba"
18747
 
msgstr "ማላይኛ"
18748
 
 
18749
 
#. name for mze
18750
 
msgid "Morawa"
18751
 
msgstr ""
18752
 
 
18753
 
#. name for mzg
18754
 
msgid "Monastic Sign Language"
18755
 
msgstr ""
18756
 
 
18757
 
#. name for mzh
18758
 
msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
18759
 
msgstr ""
18760
 
 
18761
 
#. name for mzi
18762
 
msgid "Mazatec, Ixcatlán"
18763
 
msgstr ""
18764
 
 
18765
 
#. name for mzj
18766
 
#, fuzzy
18767
 
msgid "Manya"
18768
 
msgstr "ማላይኛ"
18769
 
 
18770
 
#. name for mzk
18771
 
msgid "Mambila, Nigeria"
18772
 
msgstr ""
18773
 
 
18774
 
#. name for mzl
18775
 
msgid "Mixe, Mazatlán"
18776
 
msgstr ""
18777
 
 
18778
 
#. name for mzm
18779
 
msgid "Mumuye"
18780
 
msgstr ""
18781
 
 
18782
 
#. name for mzn
18783
 
msgid "Mazanderani"
18784
 
msgstr ""
18785
 
 
18786
 
#. name for mzo
18787
 
msgid "Matipuhy"
18788
 
msgstr ""
18789
 
 
18790
 
#. name for mzp
18791
 
#, fuzzy
18792
 
msgid "Movima"
18793
 
msgstr "ሞልዳቫዊና"
18794
 
 
18795
 
#. name for mzq
18796
 
msgid "Mori Atas"
18797
 
msgstr ""
18798
 
 
18799
 
#. name for mzr
18800
 
msgid "Marúbo"
18801
 
msgstr ""
18802
 
 
18803
 
#. name for mzs
18804
 
#, fuzzy
18805
 
msgid "Macanese"
18806
 
msgstr "ጃቫንኛ"
18807
 
 
18808
 
#. name for mzt
18809
 
msgid "Mintil"
18810
 
msgstr ""
18811
 
 
18812
 
#. name for mzu
18813
 
msgid "Inapang"
18814
 
msgstr ""
18815
 
 
18816
 
#. name for mzv
18817
 
#, fuzzy
18818
 
msgid "Manza"
18819
 
msgstr "ማላይኛ"
18820
 
 
18821
 
#. name for mzw
18822
 
msgid "Deg"
18823
 
msgstr ""
18824
 
 
18825
 
#. name for mzx
18826
 
#, fuzzy
18827
 
msgid "Mawayana"
18828
 
msgstr "ማላያላምኛ"
18829
 
 
18830
 
#. name for mzy
18831
 
msgid "Mozambican Sign Language"
18832
 
msgstr ""
18833
 
 
18834
 
#. name for mzz
18835
 
msgid "Maiadomu"
18836
 
msgstr ""
18837
 
 
18838
 
#. name for naa
18839
 
#, fuzzy
18840
 
msgid "Namla"
18841
 
msgstr "ጋለጋኛ"
18842
 
 
18843
 
#. name for nab
18844
 
msgid "Nambikuára, Southern"
18845
 
msgstr ""
18846
 
 
18847
 
#. name for nac
18848
 
#, fuzzy
18849
 
msgid "Narak"
18850
 
msgstr "ናኡሩ"
18851
 
 
18852
 
#. name for nad
18853
 
msgid "Nijadali"
18854
 
msgstr ""
18855
 
 
18856
 
#. name for nae
18857
 
msgid "Naka'ela"
18858
 
msgstr ""
18859
 
 
18860
 
#. name for naf
18861
 
msgid "Nabak"
18862
 
msgstr ""
18863
 
 
18864
 
#. name for nag
18865
 
msgid "Naga Pidgin"
18866
 
msgstr ""
18867
 
 
18868
 
#. name for naj
18869
 
#, fuzzy
18870
 
msgid "Nalu"
18871
 
msgstr "ናኡሩ"
18872
 
 
18873
 
#. name for nak
18874
 
msgid "Nakanai"
18875
 
msgstr ""
18876
 
 
18877
 
#. name for nal
18878
 
#, fuzzy
18879
 
msgid "Nalik"
18880
 
msgstr "ኔፓሊኛ"
18881
 
 
18882
 
#. name for nam
18883
 
msgid "Nangikurrunggurr"
18884
 
msgstr ""
18885
 
 
18886
 
#. name for nan
18887
 
#, fuzzy
18888
 
msgid "Chinese, Min Nan"
18889
 
msgstr "ቻይንኛ"
18890
 
 
18891
 
#. name for nao
18892
 
msgid "Naaba"
18893
 
msgstr ""
18894
 
 
18895
 
#. name for nap
18896
 
msgid "Neapolitan"
18897
 
msgstr ""
18898
 
 
18899
 
#. name for naq
18900
 
msgid "Nama (Namibia)"
18901
 
msgstr ""
18902
 
 
18903
 
#. name for nar
18904
 
msgid "Iguta"
18905
 
msgstr ""
18906
 
 
18907
 
#. name for nas
18908
 
msgid "Naasioi"
18909
 
msgstr ""
18910
 
 
18911
 
#. name for nat
18912
 
msgid "Hungworo"
18913
 
msgstr ""
18914
 
 
18915
 
#. name for nau
18916
 
msgid "Nauru"
18917
 
msgstr "ናኡሩ"
18918
 
 
18919
 
#. name for nav
18920
 
msgid "Navajo"
18921
 
msgstr ""
18922
 
 
18923
 
#. name for naw
18924
 
#, fuzzy
18925
 
msgid "Nawuri"
18926
 
msgstr "ናኡሩ"
18927
 
 
18928
 
#. name for nax
18929
 
msgid "Nakwi"
18930
 
msgstr ""
18931
 
 
18932
 
#. name for nay
18933
 
msgid "Narrinyeri"
18934
 
msgstr ""
18935
 
 
18936
 
#. name for naz
18937
 
msgid "Nahuatl, Coatepec"
18938
 
msgstr ""
18939
 
 
18940
 
#. name for nba
18941
 
msgid "Nyemba"
18942
 
msgstr ""
18943
 
 
18944
 
#. name for nbb
18945
 
msgid "Ndoe"
18946
 
msgstr ""
18947
 
 
18948
 
#. name for nbc
18949
 
msgid "Naga, Chang"
18950
 
msgstr ""
18951
 
 
18952
 
#. name for nbd
18953
 
msgid "Ngbinda"
18954
 
msgstr ""
18955
 
 
18956
 
#. name for nbe
18957
 
msgid "Naga, Konyak"
18958
 
msgstr ""
18959
 
 
18960
 
#. name for nbf
18961
 
#, fuzzy
18962
 
msgid "Naxi"
18963
 
msgstr "ኔፓሊኛ"
18964
 
 
18965
 
#. name for nbg
18966
 
msgid "Nagarchal"
18967
 
msgstr ""
18968
 
 
18969
 
#. name for nbh
18970
 
msgid "Ngamo"
18971
 
msgstr ""
18972
 
 
18973
 
#. name for nbi
18974
 
msgid "Naga, Mao"
18975
 
msgstr ""
18976
 
 
18977
 
#. name for nbj
18978
 
#, fuzzy
18979
 
msgid "Ngarinman"
18980
 
msgstr "ሀንጋሪኛ"
18981
 
 
18982
 
#. name for nbk
18983
 
msgid "Nake"
18984
 
msgstr ""
18985
 
 
18986
 
#. name for nbl
18987
 
msgid "Ndebele, South"
18988
 
msgstr ""
18989
 
 
18990
 
#. name for nbm
18991
 
msgid "Ngbaka Ma'bo"
18992
 
msgstr ""
18993
 
 
18994
 
#. name for nbn
18995
 
#, fuzzy
18996
 
msgid "Kuri"
18997
 
msgstr "ኩርድሽኛ"
18998
 
 
18999
 
#. name for nbo
19000
 
msgid "Nkukoli"
19001
 
msgstr ""
19002
 
 
19003
 
#. name for nbp
19004
 
msgid "Nnam"
19005
 
msgstr ""
19006
 
 
19007
 
#. name for nbq
19008
 
msgid "Nggem"
19009
 
msgstr ""
19010
 
 
19011
 
#. name for nbr
19012
 
msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
19013
 
msgstr ""
19014
 
 
19015
 
#. name for nbs
19016
 
msgid "Namibian Sign Language"
19017
 
msgstr ""
19018
 
 
19019
 
#. name for nbt
19020
 
msgid "Na"
19021
 
msgstr ""
19022
 
 
19023
 
#. name for nbu
19024
 
msgid "Naga, Rongmei"
19025
 
msgstr ""
19026
 
 
19027
 
#. name for nbv
19028
 
msgid "Ngamambo"
19029
 
msgstr ""
19030
 
 
19031
 
#. name for nbw
19032
 
#, fuzzy
19033
 
msgid "Ngbandi, Southern"
19034
 
msgstr "ሶዞኛ"
19035
 
 
19036
 
#. name for nbx
19037
 
#, fuzzy
19038
 
msgid "Ngura"
19039
 
msgstr "ናኡሩ"
19040
 
 
19041
 
#. name for nby
19042
 
msgid "Ningera"
19043
 
msgstr ""
19044
 
 
19045
 
#. name for nca
19046
 
msgid "Iyo"
19047
 
msgstr ""
19048
 
 
19049
 
#. name for ncb
19050
 
msgid "Nicobarese, Central"
19051
 
msgstr ""
19052
 
 
19053
 
#. name for ncc
19054
 
#, fuzzy
19055
 
msgid "Ponam"
19056
 
msgstr "ሾናኛ"
19057
 
 
19058
 
#. name for ncd
19059
 
msgid "Nachering"
19060
 
msgstr ""
19061
 
 
19062
 
#. name for nce
19063
 
msgid "Yale"
19064
 
msgstr ""
19065
 
 
19066
 
#. name for ncf
19067
 
msgid "Notsi"
19068
 
msgstr ""
19069
 
 
19070
 
#. name for ncg
19071
 
msgid "Nisga'a"
19072
 
msgstr ""
19073
 
 
19074
 
#. name for nch
19075
 
msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
19076
 
msgstr ""
19077
 
 
19078
 
#. name for nci
19079
 
msgid "Nahuatl, Classical"
19080
 
msgstr ""
19081
 
 
19082
 
#. name for ncj
19083
 
msgid "Nahuatl, Northern Puebla"
19084
 
msgstr ""
19085
 
 
19086
 
#. name for nck
19087
 
msgid "Nakara"
19088
 
msgstr ""
19089
 
 
19090
 
#. name for ncl
19091
 
msgid "Nahuatl, Michoacán"
19092
 
msgstr ""
19093
 
 
19094
 
#. name for ncm
19095
 
msgid "Nambo"
19096
 
msgstr ""
19097
 
 
19098
 
#. name for ncn
19099
 
#, fuzzy
19100
 
msgid "Nauna"
19101
 
msgstr "ናኡሩ"
19102
 
 
19103
 
#. name for nco
19104
 
msgid "Sibe"
19105
 
msgstr ""
19106
 
 
19107
 
#. name for ncp
19108
 
msgid "Ndaktup"
19109
 
msgstr ""
19110
 
 
19111
 
#. name for ncr
19112
 
msgid "Ncane"
19113
 
msgstr ""
19114
 
 
19115
 
#. name for ncs
19116
 
msgid "Nicaraguan Sign Language"
19117
 
msgstr ""
19118
 
 
19119
 
#. name for nct
19120
 
msgid "Naga, Chothe"
19121
 
msgstr ""
19122
 
 
19123
 
#. name for ncu
19124
 
msgid "Chumburung"
19125
 
msgstr ""
19126
 
 
19127
 
#. name for ncx
19128
 
msgid "Nahuatl, Central Puebla"
19129
 
msgstr ""
19130
 
 
19131
 
#. name for ncz
19132
 
msgid "Natchez"
19133
 
msgstr ""
19134
 
 
19135
 
#. name for nda
19136
 
#, fuzzy
19137
 
msgid "Ndasa"
19138
 
msgstr "ሃውሳኛ"
19139
 
 
19140
 
#. name for ndb
19141
 
msgid "Kenswei Nsei"
19142
 
msgstr ""
19143
 
 
19144
 
#. name for ndc
19145
 
#, fuzzy
19146
 
msgid "Ndau"
19147
 
msgstr "ናኡሩ"
19148
 
 
19149
 
#. name for ndd
19150
 
msgid "Nde-Nsele-Nta"
19151
 
msgstr ""
19152
 
 
19153
 
#. name for nde
19154
 
msgid "Ndebele, North"
19155
 
msgstr ""
19156
 
 
19157
 
#. name for ndf
19158
 
#, fuzzy
19159
 
msgid "Nadruvian"
19160
 
msgstr "ቤላራሻኛ"
19161
 
 
19162
 
#. name for ndg
19163
 
msgid "Ndengereko"
19164
 
msgstr ""
19165
 
 
19166
 
#. name for ndh
19167
 
#, fuzzy
19168
 
msgid "Ndali"
19169
 
msgstr "ኔፓሊኛ"
19170
 
 
19171
 
#. name for ndi
19172
 
msgid "Samba Leko"
19173
 
msgstr ""
19174
 
 
19175
 
#. name for ndj
19176
 
msgid "Ndamba"
19177
 
msgstr ""
19178
 
 
19179
 
#. name for ndk
19180
 
msgid "Ndaka"
19181
 
msgstr ""
19182
 
 
19183
 
#. name for ndl
19184
 
#, fuzzy
19185
 
msgid "Ndolo"
19186
 
msgstr "ዎሎፍኛ"
19187
 
 
19188
 
#. name for ndm
19189
 
#, fuzzy
19190
 
msgid "Ndam"
19191
 
msgstr "ሲዳምኛ"
19192
 
 
19193
 
#. name for ndn
19194
 
#, fuzzy
19195
 
msgid "Ngundi"
19196
 
msgstr "ሩንዲኛ"
19197
 
 
19198
 
#. name for ndo
19199
 
msgid "Ndonga"
19200
 
msgstr ""
19201
 
 
19202
 
#. name for ndp
19203
 
msgid "Ndo"
19204
 
msgstr ""
19205
 
 
19206
 
#. name for ndq
19207
 
msgid "Ndombe"
19208
 
msgstr ""
19209
 
 
19210
 
#. name for ndr
19211
 
msgid "Ndoola"
19212
 
msgstr ""
19213
 
 
19214
 
#. name for nds
19215
 
msgid "Saxon, Low"
19216
 
msgstr ""
19217
 
 
19218
 
#. name for ndt
19219
 
msgid "Ndunga"
19220
 
msgstr ""
19221
 
 
19222
 
#. name for ndu
19223
 
msgid "Dugun"
19224
 
msgstr ""
19225
 
 
19226
 
#. name for ndv
19227
 
#, fuzzy
19228
 
msgid "Ndut"
19229
 
msgstr "ኡርዱኛ"
19230
 
 
19231
 
#. name for ndw
19232
 
msgid "Ndobo"
19233
 
msgstr ""
19234
 
 
19235
 
#. name for ndx
19236
 
msgid "Nduga"
19237
 
msgstr ""
19238
 
 
19239
 
#. name for ndy
19240
 
msgid "Lutos"
19241
 
msgstr ""
19242
 
 
19243
 
#. name for ndz
19244
 
msgid "Ndogo"
19245
 
msgstr ""
19246
 
 
19247
 
#. name for nea
19248
 
msgid "Ngad'a, Eastern"
19249
 
msgstr ""
19250
 
 
19251
 
#. name for neb
19252
 
msgid "Toura (Côte d'Ivoire)"
19253
 
msgstr ""
19254
 
 
19255
 
#. name for nec
19256
 
msgid "Nedebang"
19257
 
msgstr ""
19258
 
 
19259
 
#. name for ned
19260
 
msgid "Nde-Gbite"
19261
 
msgstr ""
19262
 
 
19263
 
#. name for nee
19264
 
msgid "Kumak"
19265
 
msgstr ""
19266
 
 
19267
 
#. name for nef
19268
 
#, fuzzy
19269
 
msgid "Nefamese"
19270
 
msgstr "ቪትናምኛ"
19271
 
 
19272
 
#. name for neg
19273
 
#, fuzzy
19274
 
msgid "Negidal"
19275
 
msgstr "ኖርዌጂያን"
19276
 
 
19277
 
#. name for neh
19278
 
msgid "Nyenkha"
19279
 
msgstr ""
19280
 
 
19281
 
#. name for nei
19282
 
msgid "Hittite, Neo-"
19283
 
msgstr ""
19284
 
 
19285
 
#. name for nej
19286
 
msgid "Neko"
19287
 
msgstr ""
19288
 
 
19289
 
#. name for nek
19290
 
msgid "Neku"
19291
 
msgstr ""
19292
 
 
19293
 
#. name for nem
19294
 
#, fuzzy
19295
 
msgid "Nemi"
19296
 
msgstr "ኔፓሊኛ"
19297
 
 
19298
 
#. name for nen
19299
 
msgid "Nengone"
19300
 
msgstr ""
19301
 
 
19302
 
#. name for neo
19303
 
msgid "Ná-Meo"
19304
 
msgstr ""
19305
 
 
19306
 
#. name for nep
19307
 
msgid "Nepali"
19308
 
msgstr "ኔፓሊኛ"
19309
 
 
19310
 
#. name for neq
19311
 
msgid "Mixe, North Central"
19312
 
msgstr ""
19313
 
 
19314
 
#. name for ner
19315
 
msgid "Yahadian"
19316
 
msgstr ""
19317
 
 
19318
 
#. name for nes
19319
 
msgid "Kinnauri, Bhoti"
19320
 
msgstr ""
19321
 
 
19322
 
#. name for net
19323
 
msgid "Nete"
19324
 
msgstr ""
19325
 
 
19326
 
#. name for nev
19327
 
msgid "Nyaheun"
19328
 
msgstr ""
19329
 
 
19330
 
#. name for new
19331
 
msgid "Bhasa, Nepal"
19332
 
msgstr ""
19333
 
 
19334
 
#. name for nex
19335
 
msgid "Neme"
19336
 
msgstr ""
19337
 
 
19338
 
#. name for ney
19339
 
msgid "Neyo"
19340
 
msgstr ""
19341
 
 
19342
 
#. name for nez
19343
 
msgid "Nez Perce"
19344
 
msgstr ""
19345
 
 
19346
 
#. name for nfa
19347
 
msgid "Dhao"
19348
 
msgstr ""
19349
 
 
19350
 
#. name for nfd
19351
 
#, fuzzy
19352
 
msgid "Ahwai"
19353
 
msgstr "ስዋቲኛ"
19354
 
 
19355
 
#. name for nfl
19356
 
msgid "Ayiwo"
19357
 
msgstr ""
19358
 
 
19359
 
#. name for nfr
19360
 
msgid "Nafaanra"
19361
 
msgstr ""
19362
 
 
19363
 
#. name for nfu
19364
 
msgid "Mfumte"
19365
 
msgstr ""
19366
 
 
19367
 
#. name for nga
19368
 
msgid "Ngbaka"
19369
 
msgstr ""
19370
 
 
19371
 
#. name for ngb
19372
 
msgid "Ngbandi, Northern"
19373
 
msgstr ""
19374
 
 
19375
 
#. name for ngc
19376
 
msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
19377
 
msgstr ""
19378
 
 
19379
 
#. name for ngd
19380
 
msgid "Ngando (Central African Republic)"
19381
 
msgstr ""
19382
 
 
19383
 
#. name for nge
19384
 
msgid "Ngemba"
19385
 
msgstr ""
19386
 
 
19387
 
#. name for ngg
19388
 
msgid "Ngbaka Manza"
19389
 
msgstr ""
19390
 
 
19391
 
#. name for ngh
19392
 
msgid "N/u"
19393
 
msgstr ""
19394
 
 
19395
 
#. name for ngi
19396
 
msgid "Ngizim"
19397
 
msgstr ""
19398
 
 
19399
 
#. name for ngj
19400
 
msgid "Ngie"
19401
 
msgstr ""
19402
 
 
19403
 
#. name for ngk
19404
 
msgid "Ngalkbun"
19405
 
msgstr ""
19406
 
 
19407
 
#. name for ngl
19408
 
msgid "Lomwe"
19409
 
msgstr ""
19410
 
 
19411
 
#. name for ngm
19412
 
msgid "Ngatik Men's Creole"
19413
 
msgstr ""
19414
 
 
19415
 
#. name for ngn
19416
 
msgid "Ngwo"
19417
 
msgstr ""
19418
 
 
19419
 
#. name for ngo
19420
 
msgid "Ngoni"
19421
 
msgstr ""
19422
 
 
19423
 
#. name for ngp
19424
 
#, fuzzy
19425
 
msgid "Ngulu"
19426
 
msgstr "ዙሉኛ"
19427
 
 
19428
 
#. name for ngq
19429
 
msgid "Ngurimi"
19430
 
msgstr ""
19431
 
 
19432
 
#. name for ngr
19433
 
msgid "Nanggu"
19434
 
msgstr ""
19435
 
 
19436
 
#. name for ngs
19437
 
msgid "Gvoko"
19438
 
msgstr ""
19439
 
 
19440
 
#. name for ngt
19441
 
msgid "Ngeq"
19442
 
msgstr ""
19443
 
 
19444
 
#. name for ngu
19445
 
msgid "Nahuatl, Guerrero"
19446
 
msgstr ""
19447
 
 
19448
 
#. name for ngv
19449
 
msgid "Nagumi"
19450
 
msgstr ""
19451
 
 
19452
 
#. name for ngw
19453
 
msgid "Ngwaba"
19454
 
msgstr ""
19455
 
 
19456
 
#. name for ngx
19457
 
msgid "Nggwahyi"
19458
 
msgstr ""
19459
 
 
19460
 
#. name for ngy
19461
 
#, fuzzy
19462
 
msgid "Tibea"
19463
 
msgstr "ትበትንኛ"
19464
 
 
19465
 
#. name for ngz
19466
 
msgid "Ngungwel"
19467
 
msgstr ""
19468
 
 
19469
 
#. name for nha
19470
 
#, fuzzy
19471
 
msgid "Nhanda"
19472
 
msgstr "ናኡሩ"
19473
 
 
19474
 
#. name for nhb
19475
 
#, fuzzy
19476
 
msgid "Beng"
19477
 
msgstr "በንጋሊኛ"
19478
 
 
19479
 
#. name for nhc
19480
 
msgid "Nahuatl, Tabasco"
19481
 
msgstr ""
19482
 
 
19483
 
#. name for nhd
19484
 
#, fuzzy
19485
 
msgid "Guaraní, Ava"
19486
 
msgstr "ጓራኒኛ"
19487
 
 
19488
 
#. name for nhe
19489
 
msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
19490
 
msgstr ""
19491
 
 
19492
 
#. name for nhf
19493
 
msgid "Nhuwala"
19494
 
msgstr ""
19495
 
 
19496
 
#. name for nhg
19497
 
msgid "Nahuatl, Tetelcingo"
19498
 
msgstr ""
19499
 
 
19500
 
#. name for nhh
19501
 
#, fuzzy
19502
 
msgid "Nahari"
19503
 
msgstr "ቢሃሪ"
19504
 
 
19505
 
#. name for nhi
19506
 
msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
19507
 
msgstr ""
19508
 
 
19509
 
#. name for nhk
19510
 
msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
19511
 
msgstr ""
19512
 
 
19513
 
#. name for nhm
19514
 
msgid "Nahuatl, Morelos"
19515
 
msgstr ""
19516
 
 
19517
 
#. name for nhn
19518
 
msgid "Nahuatl, Central"
19519
 
msgstr ""
19520
 
 
19521
 
#. name for nho
19522
 
#, fuzzy
19523
 
msgid "Takuu"
19524
 
msgstr "ታጂኪኛ"
19525
 
 
19526
 
#. name for nhp
19527
 
msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
19528
 
msgstr ""
19529
 
 
19530
 
#. name for nhq
19531
 
msgid "Nahuatl, Huaxcaleca"
19532
 
msgstr ""
19533
 
 
19534
 
#. name for nhr
19535
 
#, fuzzy
19536
 
msgid "Naro"
19537
 
msgstr "ናኡሩ"
19538
 
 
19539
 
#. name for nht
19540
 
msgid "Nahuatl, Ometepec"
19541
 
msgstr ""
19542
 
 
19543
 
#. name for nhu
19544
 
msgid "Noone"
19545
 
msgstr ""
19546
 
 
19547
 
#. name for nhv
19548
 
msgid "Nahuatl, Temascaltepec"
19549
 
msgstr ""
19550
 
 
19551
 
#. name for nhw
19552
 
msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
19553
 
msgstr ""
19554
 
 
19555
 
#. name for nhx
19556
 
msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
19557
 
msgstr ""
19558
 
 
19559
 
#. name for nhy
19560
 
msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca"
19561
 
msgstr ""
19562
 
 
19563
 
#. name for nhz
19564
 
msgid "Nahuatl, Santa María La Alta"
19565
 
msgstr ""
19566
 
 
19567
 
#. name for nia
19568
 
msgid "Nias"
19569
 
msgstr ""
19570
 
 
19571
 
#. name for nib
19572
 
msgid "Nakama"
19573
 
msgstr ""
19574
 
 
19575
 
#. name for nid
19576
 
msgid "Ngandi"
19577
 
msgstr ""
19578
 
 
19579
 
#. name for nie
19580
 
#, fuzzy
19581
 
msgid "Niellim"
19582
 
msgstr "ኔፓሊኛ"
19583
 
 
19584
 
#. name for nif
19585
 
msgid "Nek"
19586
 
msgstr ""
19587
 
 
19588
 
#. name for nig
19589
 
msgid "Ngalakan"
19590
 
msgstr ""
19591
 
 
19592
 
#. name for nih
19593
 
msgid "Nyiha (Tanzania)"
19594
 
msgstr ""
19595
 
 
19596
 
#. name for nii
19597
 
msgid "Nii"
19598
 
msgstr ""
19599
 
 
19600
 
#. name for nij
19601
 
#, fuzzy
19602
 
msgid "Ngaju"
19603
 
msgstr "ናኡሩ"
19604
 
 
19605
 
#. name for nik
19606
 
#, fuzzy
19607
 
msgid "Nicobarese, Southern"
19608
 
msgstr "ሶዞኛ"
19609
 
 
19610
 
#. name for nil
19611
 
msgid "Nila"
19612
 
msgstr ""
19613
 
 
19614
 
#. name for nim
19615
 
#, fuzzy
19616
 
msgid "Nilamba"
19617
 
msgstr "ቢስላምኛ"
19618
 
 
19619
 
#. name for nin
19620
 
msgid "Ninzo"
19621
 
msgstr ""
19622
 
 
19623
 
#. name for nio
19624
 
msgid "Nganasan"
19625
 
msgstr ""
19626
 
 
19627
 
#. name for niq
19628
 
#, fuzzy
19629
 
msgid "Nandi"
19630
 
msgstr "ሩንዲኛ"
19631
 
 
19632
 
#. name for nir
19633
 
msgid "Nimboran"
19634
 
msgstr ""
19635
 
 
19636
 
#. name for nis
19637
 
msgid "Nimi"
19638
 
msgstr ""
19639
 
 
19640
 
#. name for nit
19641
 
#, fuzzy
19642
 
msgid "Kolami, Southeastern"
19643
 
msgstr "ሶዞኛ"
19644
 
 
19645
 
#. name for niu
19646
 
msgid "Niuean"
19647
 
msgstr ""
19648
 
 
19649
 
#. name for niv
19650
 
msgid "Gilyak"
19651
 
msgstr ""
19652
 
 
19653
 
#. name for niw
19654
 
#, fuzzy
19655
 
msgid "Nimo"
19656
 
msgstr "ሲዳምኛ"
19657
 
 
19658
 
#. name for nix
19659
 
#, fuzzy
19660
 
msgid "Hema"
19661
 
msgstr "ጀርመን"
19662
 
 
19663
 
#. name for niy
19664
 
msgid "Ngiti"
19665
 
msgstr ""
19666
 
 
19667
 
#. name for niz
19668
 
#, fuzzy
19669
 
msgid "Ningil"
19670
 
msgstr "ሊንጋላኛ"
19671
 
 
19672
 
#. name for nja
19673
 
msgid "Nzanyi"
19674
 
msgstr ""
19675
 
 
19676
 
#. name for njb
19677
 
msgid "Naga, Nocte"
19678
 
msgstr ""
19679
 
 
19680
 
#. name for njd
19681
 
msgid "Ndonde Hamba"
19682
 
msgstr ""
19683
 
 
19684
 
#. name for njh
19685
 
msgid "Naga, Lotha"
19686
 
msgstr ""
19687
 
 
19688
 
#. name for nji
19689
 
#, fuzzy
19690
 
msgid "Gudanji"
19691
 
msgstr "ጓራኒኛ"
19692
 
 
19693
 
#. name for njj
19694
 
msgid "Njen"
19695
 
msgstr ""
19696
 
 
19697
 
#. name for njl
19698
 
msgid "Njalgulgule"
19699
 
msgstr ""
19700
 
 
19701
 
#. name for njm
19702
 
msgid "Naga, Angami"
19703
 
msgstr ""
19704
 
 
19705
 
#. name for njn
19706
 
msgid "Naga, Liangmai"
19707
 
msgstr ""
19708
 
 
19709
 
#. name for njo
19710
 
msgid "Naga, Ao"
19711
 
msgstr ""
19712
 
 
19713
 
#. name for njr
19714
 
msgid "Njerep"
19715
 
msgstr ""
19716
 
 
19717
 
#. name for njs
19718
 
msgid "Nisa"
19719
 
msgstr ""
19720
 
 
19721
 
#. name for njt
19722
 
msgid "Ndyuka-Trio Pidgin"
19723
 
msgstr ""
19724
 
 
19725
 
#. name for nju
19726
 
msgid "Ngadjunmaya"
19727
 
msgstr ""
19728
 
 
19729
 
#. name for njx
19730
 
#, fuzzy
19731
 
msgid "Kunyi"
19732
 
msgstr "ሩንዲኛ"
19733
 
 
19734
 
#. name for njy
19735
 
msgid "Njyem"
19736
 
msgstr ""
19737
 
 
19738
 
#. name for nka
19739
 
msgid "Nkoya"
19740
 
msgstr ""
19741
 
 
19742
 
#. name for nkb
19743
 
msgid "Naga, Khoibu"
19744
 
msgstr ""
19745
 
 
19746
 
#. name for nkc
19747
 
msgid "Nkongho"
19748
 
msgstr ""
19749
 
 
19750
 
#. name for nkd
19751
 
#, fuzzy
19752
 
msgid "Koireng"
19753
 
msgstr "ኮሪያኛ"
19754
 
 
19755
 
#. name for nke
19756
 
msgid "Duke"
19757
 
msgstr ""
19758
 
 
19759
 
#. name for nkf
19760
 
msgid "Naga, Inpui"
19761
 
msgstr ""
19762
 
 
19763
 
#. name for nkg
19764
 
#, fuzzy
19765
 
msgid "Nekgini"
19766
 
msgstr "ኖርዌጂያን"
19767
 
 
19768
 
#. name for nkh
19769
 
msgid "Naga, Khezha"
19770
 
msgstr ""
19771
 
 
19772
 
#. name for nki
19773
 
msgid "Naga, Thangal"
19774
 
msgstr ""
19775
 
 
19776
 
#. name for nkj
19777
 
msgid "Nakai"
19778
 
msgstr ""
19779
 
 
19780
 
#. name for nkk
19781
 
msgid "Nokuku"
19782
 
msgstr ""
19783
 
 
19784
 
#. name for nkm
19785
 
msgid "Namat"
19786
 
msgstr ""
19787
 
 
19788
 
#. name for nkn
19789
 
#, fuzzy
19790
 
msgid "Nkangala"
19791
 
msgstr "ሊንጋላኛ"
19792
 
 
19793
 
#. name for nko
19794
 
msgid "Nkonya"
19795
 
msgstr ""
19796
 
 
19797
 
#. name for nkp
19798
 
msgid "Niuatoputapu"
19799
 
msgstr ""
19800
 
 
19801
 
#. name for nkr
19802
 
msgid "Nukuoro"
19803
 
msgstr ""
19804
 
 
19805
 
#. name for nks
19806
 
msgid "Asmat, North"
19807
 
msgstr ""
19808
 
 
19809
 
#. name for nkt
19810
 
msgid "Nyika (Tanzania)"
19811
 
msgstr ""
19812
 
 
19813
 
#. name for nku
19814
 
msgid "Kulango, Bouna"
19815
 
msgstr ""
19816
 
 
19817
 
#. name for nkv
19818
 
msgid "Nyika (Malawi and Zambia)"
19819
 
msgstr ""
19820
 
 
19821
 
#. name for nkw
19822
 
#, fuzzy
19823
 
msgid "Nkutu"
19824
 
msgstr "ናኡሩ"
19825
 
 
19826
 
#. name for nkx
19827
 
msgid "Nkoroo"
19828
 
msgstr ""
19829
 
 
19830
 
#. name for nkz
19831
 
#, fuzzy
19832
 
msgid "Nkari"
19833
 
msgstr "ናኡሩ"
19834
 
 
19835
 
#. name for nla
19836
 
msgid "Ngombale"
19837
 
msgstr ""
19838
 
 
19839
 
#. name for nlc
19840
 
#, fuzzy
19841
 
msgid "Nalca"
19842
 
msgstr "ጋለጋኛ"
19843
 
 
19844
 
#. name for nld
19845
 
msgid "Dutch"
19846
 
msgstr "ደች"
19847
 
 
19848
 
#. name for nle
19849
 
msgid "Nyala, East"
19850
 
msgstr ""
19851
 
 
19852
 
#. name for nlg
19853
 
#, fuzzy
19854
 
msgid "Gela"
19855
 
msgstr "ጀርመን"
19856
 
 
19857
 
#. name for nli
19858
 
#, fuzzy
19859
 
msgid "Grangali"
19860
 
msgstr "ጓራኒኛ"
19861
 
 
19862
 
#. name for nlj
19863
 
#, fuzzy
19864
 
msgid "Nyali"
19865
 
msgstr "ኔፓሊኛ"
19866
 
 
19867
 
#. name for nlk
19868
 
msgid "Yali, Ninia"
19869
 
msgstr ""
19870
 
 
19871
 
#. name for nll
19872
 
#, fuzzy
19873
 
msgid "Nihali"
19874
 
msgstr "ኔፓሊኛ"
19875
 
 
19876
 
#. name for nln
19877
 
msgid "Nahuatl, Durango"
19878
 
msgstr ""
19879
 
 
19880
 
#. name for nlo
19881
 
msgid "Ngul"
19882
 
msgstr ""
19883
 
 
19884
 
#. name for nlr
19885
 
#, fuzzy
19886
 
msgid "Ngarla"
19887
 
msgstr "ሊንጋላኛ"
19888
 
 
19889
 
#. name for nlu
19890
 
msgid "Nchumbulu"
19891
 
msgstr ""
19892
 
 
19893
 
#. name for nlv
19894
 
msgid "Nahuatl, Orizaba"
19895
 
msgstr ""
19896
 
 
19897
 
#. name for nlx
19898
 
#, fuzzy
19899
 
msgid "Nahali"
19900
 
msgstr "ኔፓሊኛ"
19901
 
 
19902
 
#. name for nly
19903
 
msgid "Nyamal"
19904
 
msgstr ""
19905
 
 
19906
 
#. name for nlz
19907
 
msgid "Nalögo"
19908
 
msgstr ""
19909
 
 
19910
 
#. name for nma
19911
 
msgid "Naga, Maram"
19912
 
msgstr ""
19913
 
 
19914
 
#. name for nmb
19915
 
msgid "Nambas, Big"
19916
 
msgstr ""
19917
 
 
19918
 
#. name for nmc
19919
 
msgid "Ngam"
19920
 
msgstr ""
19921
 
 
19922
 
#. name for nmd
19923
 
#, fuzzy
19924
 
msgid "Ndumu"
19925
 
msgstr "ናኡሩ"
19926
 
 
19927
 
#. name for nme
19928
 
msgid "Naga, Mzieme"
19929
 
msgstr ""
19930
 
 
19931
 
#. name for nmf
19932
 
msgid "Naga, Tangkhul"
19933
 
msgstr ""
19934
 
 
19935
 
#. name for nmg
19936
 
#, fuzzy
19937
 
msgid "Kwasio"
19938
 
msgstr "ስዋቲኛ"
19939
 
 
19940
 
#. name for nmh
19941
 
msgid "Naga, Monsang"
19942
 
msgstr ""
19943
 
 
19944
 
#. name for nmi
19945
 
msgid "Nyam"
19946
 
msgstr ""
19947
 
 
19948
 
#. name for nmj
19949
 
msgid "Ngombe (Central African Republic)"
19950
 
msgstr ""
19951
 
 
19952
 
#. name for nmk
19953
 
#, fuzzy
19954
 
msgid "Namakura"
19955
 
msgstr "ናኡሩ"
19956
 
 
19957
 
#. name for nml
19958
 
#, fuzzy
19959
 
msgid "Ndemli"
19960
 
msgstr "ኔፓሊኛ"
19961
 
 
19962
 
#. name for nmm
19963
 
#, fuzzy
19964
 
msgid "Manangba"
19965
 
msgstr "ማላጋስኛ"
19966
 
 
19967
 
#. name for nmn
19968
 
msgid "!Xóõ"
19969
 
msgstr ""
19970
 
 
19971
 
#. name for nmo
19972
 
msgid "Naga, Moyon"
19973
 
msgstr ""
19974
 
 
19975
 
#. name for nmp
19976
 
#, fuzzy
19977
 
msgid "Nimanbur"
19978
 
msgstr "ናኡሩ"
19979
 
 
19980
 
#. name for nmq
19981
 
msgid "Nambya"
19982
 
msgstr ""
19983
 
 
19984
 
#. name for nmr
19985
 
#, fuzzy
19986
 
msgid "Nimbari"
19987
 
msgstr "ቢሃሪ"
19988
 
 
19989
 
#. name for nms
19990
 
msgid "Letemboi"
19991
 
msgstr ""
19992
 
 
19993
 
#. name for nmt
19994
 
msgid "Namonuito"
19995
 
msgstr ""
19996
 
 
19997
 
#. name for nmu
19998
 
msgid "Maidu, Northeast"
19999
 
msgstr ""
20000
 
 
20001
 
#. name for nmv
20002
 
msgid "Ngamini"
20003
 
msgstr ""
20004
 
 
20005
 
#. name for nmw
20006
 
msgid "Nimoa"
20007
 
msgstr ""
20008
 
 
20009
 
#. name for nmx
20010
 
msgid "Nama (Papua New Guinea)"
20011
 
msgstr ""
20012
 
 
20013
 
#. name for nmy
20014
 
msgid "Namuyi"
20015
 
msgstr ""
20016
 
 
20017
 
#. name for nmz
20018
 
msgid "Nawdm"
20019
 
msgstr ""
20020
 
 
20021
 
#. name for nna
20022
 
msgid "Nyangumarta"
20023
 
msgstr ""
20024
 
 
20025
 
#. name for nnb
20026
 
msgid "Nande"
20027
 
msgstr ""
20028
 
 
20029
 
#. name for nnc
20030
 
msgid "Nancere"
20031
 
msgstr ""
20032
 
 
20033
 
#. name for nnd
20034
 
msgid "Ambae, West"
20035
 
msgstr ""
20036
 
 
20037
 
#. name for nne
20038
 
msgid "Ngandyera"
20039
 
msgstr ""
20040
 
 
20041
 
#. name for nnf
20042
 
msgid "Ngaing"
20043
 
msgstr ""
20044
 
 
20045
 
#. name for nng
20046
 
msgid "Naga, Maring"
20047
 
msgstr ""
20048
 
 
20049
 
#. name for nnh
20050
 
msgid "Ngiemboon"
20051
 
msgstr ""
20052
 
 
20053
 
#. name for nni
20054
 
msgid "Nuaulu, North"
20055
 
msgstr ""
20056
 
 
20057
 
#. name for nnj
20058
 
msgid "Nyangatom"
20059
 
msgstr ""
20060
 
 
20061
 
#. name for nnk
20062
 
msgid "Nankina"
20063
 
msgstr ""
20064
 
 
20065
 
#. name for nnl
20066
 
msgid "Naga, Northern Rengma"
20067
 
msgstr ""
20068
 
 
20069
 
#. name for nnm
20070
 
#, fuzzy
20071
 
msgid "Namia"
20072
 
msgstr "ታሚልኛ"
20073
 
 
20074
 
#. name for nnn
20075
 
msgid "Ngete"
20076
 
msgstr ""
20077
 
 
20078
 
#. name for nno
20079
 
msgid "Norwegian Nynorsk"
20080
 
msgstr ""
20081
 
 
20082
 
#. name for nnp
20083
 
msgid "Naga, Wancho"
20084
 
msgstr ""
20085
 
 
20086
 
#. name for nnq
20087
 
msgid "Ngindo"
20088
 
msgstr ""
20089
 
 
20090
 
#. name for nnr
20091
 
#, fuzzy
20092
 
msgid "Narungga"
20093
 
msgstr "ናኡሩ"
20094
 
 
20095
 
#. name for nns
20096
 
msgid "Ningye"
20097
 
msgstr ""
20098
 
 
20099
 
#. name for nnt
20100
 
msgid "Nanticoke"
20101
 
msgstr ""
20102
 
 
20103
 
#. name for nnu
20104
 
#, fuzzy
20105
 
msgid "Dwang"
20106
 
msgstr "ሳንጎኛ"
20107
 
 
20108
 
#. name for nnv
20109
 
msgid "Nugunu (Australia)"
20110
 
msgstr ""
20111
 
 
20112
 
#. name for nnw
20113
 
#, fuzzy
20114
 
msgid "Nuni, Southern"
20115
 
msgstr "ሶዞኛ"
20116
 
 
20117
 
#. name for nnx
20118
 
msgid "Ngong"
20119
 
msgstr ""
20120
 
 
20121
 
#. name for nny
20122
 
msgid "Nyangga"
20123
 
msgstr ""
20124
 
 
20125
 
#. name for nnz
20126
 
msgid "Nda'nda'"
20127
 
msgstr ""
20128
 
 
20129
 
#. name for noa
20130
 
msgid "Woun Meu"
20131
 
msgstr ""
20132
 
 
20133
 
#. name for nob
20134
 
#, fuzzy
20135
 
msgid "Norwegian Bokmål"
20136
 
msgstr "ኖርዌጂያን"
20137
 
 
20138
 
#. name for noc
20139
 
msgid "Nuk"
20140
 
msgstr ""
20141
 
 
20142
 
#. name for nod
20143
 
#, fuzzy
20144
 
msgid "Thai, Northern"
20145
 
msgstr "ሶዞኛ"
20146
 
 
20147
 
#. name for noe
20148
 
msgid "Nimadi"
20149
 
msgstr ""
20150
 
 
20151
 
#. name for nof
20152
 
msgid "Nomane"
20153
 
msgstr ""
20154
 
 
20155
 
#. name for nog
20156
 
msgid "Nogai"
20157
 
msgstr ""
20158
 
 
20159
 
#. name for noh
20160
 
msgid "Nomu"
20161
 
msgstr ""
20162
 
 
20163
 
#. name for noi
20164
 
#, fuzzy
20165
 
msgid "Noiri"
20166
 
msgstr "ማዮሪኛ"
20167
 
 
20168
 
#. name for nok
20169
 
msgid "Nooksack"
20170
 
msgstr ""
20171
 
 
20172
 
#. name for nom
20173
 
msgid "Nocamán"
20174
 
msgstr ""
20175
 
 
20176
 
#. name for non
20177
 
msgid "Norse, Old"
20178
 
msgstr ""
20179
 
 
20180
 
#. name for noo
20181
 
msgid "Nootka"
20182
 
msgstr ""
20183
 
 
20184
 
#. name for nop
20185
 
msgid "Numanggang"
20186
 
msgstr ""
20187
 
 
20188
 
#. name for noq
20189
 
msgid "Ngongo"
20190
 
msgstr ""
20191
 
 
20192
 
#. name for nor
20193
 
msgid "Norwegian"
20194
 
msgstr "ኖርዌጂያን"
20195
 
 
20196
 
#. name for nos
20197
 
#, fuzzy
20198
 
msgid "Nisu, Eastern"
20199
 
msgstr "ፍሪስኛ"
20200
 
 
20201
 
#. name for not
20202
 
msgid "Nomatsiguenga"
20203
 
msgstr ""
20204
 
 
20205
 
#. name for nou
20206
 
msgid "Ewage-Notu"
20207
 
msgstr ""
20208
 
 
20209
 
#. name for nov
20210
 
msgid "Novial"
20211
 
msgstr ""
20212
 
 
20213
 
#. name for now
20214
 
msgid "Nyambo"
20215
 
msgstr ""
20216
 
 
20217
 
#. name for noy
20218
 
msgid "Noy"
20219
 
msgstr ""
20220
 
 
20221
 
#. name for noz
20222
 
#, fuzzy
20223
 
msgid "Nayi"
20224
 
msgstr "ኔፓሊኛ"
20225
 
 
20226
 
#. name for npa
20227
 
#, fuzzy
20228
 
msgid "Nar Phu"
20229
 
msgstr "ናኡሩ"
20230
 
 
20231
 
#. name for npb
20232
 
msgid "Nupbikha"
20233
 
msgstr ""
20234
 
 
20235
 
#. name for nph
20236
 
msgid "Naga, Phom"
20237
 
msgstr ""
20238
 
 
20239
 
#. name for npl
20240
 
msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla"
20241
 
msgstr ""
20242
 
 
20243
 
#. name for npn
20244
 
#, fuzzy
20245
 
msgid "Mondropolon"
20246
 
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
20247
 
 
20248
 
#. name for npo
20249
 
msgid "Naga, Pochuri"
20250
 
msgstr ""
20251
 
 
20252
 
#. name for nps
20253
 
#, fuzzy
20254
 
msgid "Nipsan"
20255
 
msgstr "ፍሪስኛ"
20256
 
 
20257
 
#. name for npu
20258
 
msgid "Naga, Puimei"
20259
 
msgstr ""
20260
 
 
20261
 
#. name for npy
20262
 
#, fuzzy
20263
 
msgid "Napu"
20264
 
msgstr "ናኡሩ"
20265
 
 
20266
 
#. name for nqg
20267
 
msgid "Ede Nago"
20268
 
msgstr ""
20269
 
 
20270
 
#. name for nqk
20271
 
msgid "Ede Nago, Kura"
20272
 
msgstr ""
20273
 
 
20274
 
#. name for nqm
20275
 
msgid "Ndom"
20276
 
msgstr ""
20277
 
 
20278
 
#. name for nqn
20279
 
msgid "Nen"
20280
 
msgstr ""
20281
 
 
20282
 
#. name for nqo
20283
 
msgid "N'Ko"
20284
 
msgstr ""
20285
 
 
20286
 
#. name for nra
20287
 
msgid "Ngom"
20288
 
msgstr ""
20289
 
 
20290
 
#. name for nrb
20291
 
#, fuzzy
20292
 
msgid "Nara"
20293
 
msgstr "ናኡሩ"
20294
 
 
20295
 
#. name for nrc
20296
 
#, fuzzy
20297
 
msgid "Noric"
20298
 
msgstr "ኮርሲካኛ"
20299
 
 
20300
 
#. name for nre
20301
 
msgid "Naga, Southern Rengma"
20302
 
msgstr ""
20303
 
 
20304
 
#. name for nrg
20305
 
#, fuzzy
20306
 
msgid "Narango"
20307
 
msgstr "ሳንጎኛ"
20308
 
 
20309
 
#. name for nri
20310
 
msgid "Naga, Chokri"
20311
 
msgstr ""
20312
 
 
20313
 
#. name for nrl
20314
 
#, fuzzy
20315
 
msgid "Ngarluma"
20316
 
msgstr "ናኡሩ"
20317
 
 
20318
 
#. name for nrm
20319
 
#, fuzzy
20320
 
msgid "Narom"
20321
 
msgstr "ኦሮምኛ"
20322
 
 
20323
 
#. name for nrn
20324
 
#, fuzzy
20325
 
msgid "Norn"
20326
 
msgstr "ኖርዌጂያን"
20327
 
 
20328
 
#. name for nrp
20329
 
#, fuzzy
20330
 
msgid "Picene, North"
20331
 
msgstr "ሶዞኛ"
20332
 
 
20333
 
#. name for nrr
20334
 
msgid "Norra"
20335
 
msgstr ""
20336
 
 
20337
 
#. name for nrt
20338
 
#, fuzzy
20339
 
msgid "Kalapuya, Northern"
20340
 
msgstr "ሶዞኛ"
20341
 
 
20342
 
#. name for nrx
20343
 
#, fuzzy
20344
 
msgid "Ngurmbur"
20345
 
msgstr "ናኡሩ"
20346
 
 
20347
 
#. name for nrz
20348
 
#, fuzzy
20349
 
msgid "Lala"
20350
 
msgstr "ሊንጋላኛ"
20351
 
 
20352
 
#. name for nsa
20353
 
msgid "Naga, Sangtam"
20354
 
msgstr ""
20355
 
 
20356
 
#. name for nsc
20357
 
msgid "Nshi"
20358
 
msgstr ""
20359
 
 
20360
 
#. name for nsd
20361
 
#, fuzzy
20362
 
msgid "Nisu, Southern"
20363
 
msgstr "ሶዞኛ"
20364
 
 
20365
 
#. name for nse
20366
 
#, fuzzy
20367
 
msgid "Nsenga"
20368
 
msgstr "ጾንጋኛ"
20369
 
 
20370
 
#. name for nsg
20371
 
#, fuzzy
20372
 
msgid "Ngasa"
20373
 
msgstr "ሃውሳኛ"
20374
 
 
20375
 
#. name for nsh
20376
 
msgid "Ngoshie"
20377
 
msgstr ""
20378
 
 
20379
 
#. name for nsi
20380
 
msgid "Nigerian Sign Language"
20381
 
msgstr ""
20382
 
 
20383
 
#. name for nsk
20384
 
msgid "Naskapi"
20385
 
msgstr ""
20386
 
 
20387
 
#. name for nsl
20388
 
msgid "Norwegian Sign Language"
20389
 
msgstr ""
20390
 
 
20391
 
#. name for nsm
20392
 
msgid "Naga, Sumi"
20393
 
msgstr ""
20394
 
 
20395
 
#. name for nsn
20396
 
msgid "Nehan"
20397
 
msgstr ""
20398
 
 
20399
 
#. name for nso
20400
 
#, fuzzy
20401
 
msgid "Sotho, Northern"
20402
 
msgstr "ሶዞኛ"
20403
 
 
20404
 
#. name for nsp
20405
 
msgid "Nepalese Sign Language"
20406
 
msgstr ""
20407
 
 
20408
 
#. name for nsq
20409
 
msgid "Miwok, Northern Sierra"
20410
 
msgstr ""
20411
 
 
20412
 
#. name for nsr
20413
 
msgid "Maritime Sign Language"
20414
 
msgstr ""
20415
 
 
20416
 
#. name for nss
20417
 
#, fuzzy
20418
 
msgid "Nali"
20419
 
msgstr "ኔፓሊኛ"
20420
 
 
20421
 
#. name for nst
20422
 
msgid "Naga, Tase"
20423
 
msgstr ""
20424
 
 
20425
 
#. name for nsu
20426
 
msgid "Nahuatl, Sierra Negra"
20427
 
msgstr ""
20428
 
 
20429
 
#. name for nsv
20430
 
#, fuzzy
20431
 
msgid "Nisu, Southwestern"
20432
 
msgstr "ሶዞኛ"
20433
 
 
20434
 
#. name for nsw
20435
 
#, fuzzy
20436
 
msgid "Navut"
20437
 
msgstr "ናኡሩ"
20438
 
 
20439
 
#. name for nsx
20440
 
#, fuzzy
20441
 
msgid "Nsongo"
20442
 
msgstr "ጾንጋኛ"
20443
 
 
20444
 
#. name for nsy
20445
 
#, fuzzy
20446
 
msgid "Nasal"
20447
 
msgstr "ሃውሳኛ"
20448
 
 
20449
 
#. name for nsz
20450
 
msgid "Nisenan"
20451
 
msgstr ""
20452
 
 
20453
 
#. name for nte
20454
 
msgid "Nathembo"
20455
 
msgstr ""
20456
 
 
20457
 
#. name for nti
20458
 
msgid "Natioro"
20459
 
msgstr ""
20460
 
 
20461
 
#. name for ntj
20462
 
msgid "Ngaanyatjarra"
20463
 
msgstr ""
20464
 
 
20465
 
#. name for ntk
20466
 
msgid "Ikoma-Nata-Isenye"
20467
 
msgstr ""
20468
 
 
20469
 
#. name for ntm
20470
 
msgid "Nateni"
20471
 
msgstr ""
20472
 
 
20473
 
#. name for nto
20474
 
msgid "Ntomba"
20475
 
msgstr ""
20476
 
 
20477
 
#. name for ntp
20478
 
msgid "Tepehuan, Northern"
20479
 
msgstr ""
20480
 
 
20481
 
#. name for ntr
20482
 
msgid "Delo"
20483
 
msgstr ""
20484
 
 
20485
 
#. name for nts
20486
 
msgid "Natagaimas"
20487
 
msgstr ""
20488
 
 
20489
 
#. name for ntu
20490
 
msgid "Natügu"
20491
 
msgstr ""
20492
 
 
20493
 
#. name for ntw
20494
 
msgid "Nottoway"
20495
 
msgstr ""
20496
 
 
20497
 
#. name for nty
20498
 
#, fuzzy
20499
 
msgid "Mantsi"
20500
 
msgstr "ማራዚኛ"
20501
 
 
20502
 
#. name for ntz
20503
 
msgid "Natanzi"
20504
 
msgstr ""
20505
 
 
20506
 
#. name for nua
20507
 
msgid "Yuaga"
20508
 
msgstr ""
20509
 
 
20510
 
#. name for nuc
20511
 
msgid "Nukuini"
20512
 
msgstr ""
20513
 
 
20514
 
#. name for nud
20515
 
#, fuzzy
20516
 
msgid "Ngala"
20517
 
msgstr "ሊንጋላኛ"
20518
 
 
20519
 
#. name for nue
20520
 
msgid "Ngundu"
20521
 
msgstr ""
20522
 
 
20523
 
#. name for nuf
20524
 
#, fuzzy
20525
 
msgid "Nusu"
20526
 
msgstr "ናኡሩ"
20527
 
 
20528
 
#. name for nug
20529
 
#, fuzzy
20530
 
msgid "Nungali"
20531
 
msgstr "በንጋሊኛ"
20532
 
 
20533
 
#. name for nuh
20534
 
msgid "Ndunda"
20535
 
msgstr ""
20536
 
 
20537
 
#. name for nui
20538
 
msgid "Ngumbi"
20539
 
msgstr ""
20540
 
 
20541
 
#. name for nuj
20542
 
msgid "Nyole"
20543
 
msgstr ""
20544
 
 
20545
 
#. name for nul
20546
 
msgid "Nusa Laut"
20547
 
msgstr ""
20548
 
 
20549
 
#. name for num
20550
 
msgid "Niuafo'ou"
20551
 
msgstr ""
20552
 
 
20553
 
#. name for nun
20554
 
msgid "Nung (Myanmar)"
20555
 
msgstr ""
20556
 
 
20557
 
#. name for nuo
20558
 
msgid "Nguôn"
20559
 
msgstr ""
20560
 
 
20561
 
#. name for nup
20562
 
msgid "Nupe-Nupe-Tako"
20563
 
msgstr ""
20564
 
 
20565
 
#. name for nuq
20566
 
msgid "Nukumanu"
20567
 
msgstr ""
20568
 
 
20569
 
#. name for nur
20570
 
msgid "Nukuria"
20571
 
msgstr ""
20572
 
 
20573
 
#. name for nus
20574
 
#, fuzzy
20575
 
msgid "Nuer"
20576
 
msgstr "ናኡሩ"
20577
 
 
20578
 
#. name for nut
20579
 
msgid "Nung (Viet Nam)"
20580
 
msgstr ""
20581
 
 
20582
 
#. name for nuu
20583
 
msgid "Ngbundu"
20584
 
msgstr ""
20585
 
 
20586
 
#. name for nuv
20587
 
msgid "Nuni, Northern"
20588
 
msgstr ""
20589
 
 
20590
 
#. name for nuw
20591
 
msgid "Nguluwan"
20592
 
msgstr ""
20593
 
 
20594
 
#. name for nux
20595
 
msgid "Mehek"
20596
 
msgstr ""
20597
 
 
20598
 
#. name for nuy
20599
 
msgid "Nunggubuyu"
20600
 
msgstr ""
20601
 
 
20602
 
#. name for nuz
20603
 
msgid "Nahuatl, Tlamacazapa"
20604
 
msgstr ""
20605
 
 
20606
 
#. name for nvh
20607
 
msgid "Nasarian"
20608
 
msgstr ""
20609
 
 
20610
 
#. name for nvm
20611
 
msgid "Namiae"
20612
 
msgstr ""
20613
 
 
20614
 
#. name for nwa
20615
 
msgid "Nawathinehena"
20616
 
msgstr ""
20617
 
 
20618
 
#. name for nwb
20619
 
msgid "Nyabwa"
20620
 
msgstr ""
20621
 
 
20622
 
#. name for nwc
20623
 
#, fuzzy
20624
 
msgid "Newari, Old"
20625
 
msgstr "ማራዚኛ"
20626
 
 
20627
 
#. name for nwe
20628
 
msgid "Ngwe"
20629
 
msgstr ""
20630
 
 
20631
 
#. name for nwi
20632
 
msgid "Tanna, Southwest"
20633
 
msgstr ""
20634
 
 
20635
 
#. name for nwm
20636
 
msgid "Nyamusa-Molo"
20637
 
msgstr ""
20638
 
 
20639
 
#. name for nwr
20640
 
#, fuzzy
20641
 
msgid "Nawaru"
20642
 
msgstr "ናኡሩ"
20643
 
 
20644
 
#. name for nwx
20645
 
msgid "Newar, Middle"
20646
 
msgstr ""
20647
 
 
20648
 
#. name for nwy
20649
 
msgid "Nottoway-Meherrin"
20650
 
msgstr ""
20651
 
 
20652
 
#. name for nxa
20653
 
msgid "Nauete"
20654
 
msgstr ""
20655
 
 
20656
 
#. name for nxd
20657
 
msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
20658
 
msgstr ""
20659
 
 
20660
 
#. name for nxe
20661
 
msgid "Nage"
20662
 
msgstr ""
20663
 
 
20664
 
#. name for nxg
20665
 
msgid "Ngad'a"
20666
 
msgstr ""
20667
 
 
20668
 
#. name for nxi
20669
 
#, fuzzy
20670
 
msgid "Nindi"
20671
 
msgstr "ሐንድኛ"
20672
 
 
20673
 
#. name for nxl
20674
 
msgid "Nuaulu, South"
20675
 
msgstr ""
20676
 
 
20677
 
#. name for nxm
20678
 
msgid "Numidian"
20679
 
msgstr ""
20680
 
 
20681
 
#. name for nxn
20682
 
msgid "Ngawun"
20683
 
msgstr ""
20684
 
 
20685
 
#. name for nxr
20686
 
msgid "Ninggerum"
20687
 
msgstr ""
20688
 
 
20689
 
#. name for nxu
20690
 
#, fuzzy
20691
 
msgid "Narau"
20692
 
msgstr "ናኡሩ"
20693
 
 
20694
 
#. name for nxx
20695
 
#, fuzzy
20696
 
msgid "Nafri"
20697
 
msgstr "ናኡሩ"
20698
 
 
20699
 
#. name for nya
20700
 
#, fuzzy
20701
 
msgid "Nyanja"
20702
 
msgstr "ናኡሩ"
20703
 
 
20704
 
#. name for nyb
20705
 
#, fuzzy
20706
 
msgid "Nyangbo"
20707
 
msgstr "ሳንጎኛ"
20708
 
 
20709
 
#. name for nyc
20710
 
#, fuzzy
20711
 
msgid "Nyanga-li"
20712
 
msgstr "በንጋሊኛ"
20713
 
 
20714
 
#. name for nyd
20715
 
msgid "Nyore"
20716
 
msgstr ""
20717
 
 
20718
 
#. name for nye
20719
 
msgid "Nyengo"
20720
 
msgstr ""
20721
 
 
20722
 
#. name for nyf
20723
 
#, fuzzy
20724
 
msgid "Giryama"
20725
 
msgstr "ጀርመን"
20726
 
 
20727
 
#. name for nyg
20728
 
msgid "Nyindu"
20729
 
msgstr ""
20730
 
 
20731
 
#. name for nyh
20732
 
#, fuzzy
20733
 
msgid "Nyigina"
20734
 
msgstr "ትግርኛ"
20735
 
 
20736
 
#. name for nyi
20737
 
msgid "Ama (Sudan)"
20738
 
msgstr ""
20739
 
 
20740
 
#. name for nyj
20741
 
msgid "Nyanga"
20742
 
msgstr ""
20743
 
 
20744
 
#. name for nyk
20745
 
msgid "Nyaneka"
20746
 
msgstr ""
20747
 
 
20748
 
#. name for nyl
20749
 
msgid "Nyeu"
20750
 
msgstr ""
20751
 
 
20752
 
#. name for nym
20753
 
msgid "Nyamwezi"
20754
 
msgstr ""
20755
 
 
20756
 
#. name for nyn
20757
 
msgid "Nyankole"
20758
 
msgstr ""
20759
 
 
20760
 
#. name for nyo
20761
 
msgid "Nyoro"
20762
 
msgstr ""
20763
 
 
20764
 
#. name for nyp
20765
 
msgid "Nyang'i"
20766
 
msgstr ""
20767
 
 
20768
 
#. name for nyq
20769
 
msgid "Nayini"
20770
 
msgstr ""
20771
 
 
20772
 
#. name for nyr
20773
 
#, fuzzy
20774
 
msgid "Nyiha (Malawi)"
20775
 
msgstr "ኔፓሊኛ"
20776
 
 
20777
 
#. name for nys
20778
 
msgid "Nyunga"
20779
 
msgstr ""
20780
 
 
20781
 
#. name for nyt
20782
 
msgid "Nyawaygi"
20783
 
msgstr ""
20784
 
 
20785
 
#. name for nyu
20786
 
msgid "Nyungwe"
20787
 
msgstr ""
20788
 
 
20789
 
#. name for nyv
20790
 
msgid "Nyulnyul"
20791
 
msgstr ""
20792
 
 
20793
 
#. name for nyw
20794
 
msgid "Nyaw"
20795
 
msgstr ""
20796
 
 
20797
 
#. name for nyx
20798
 
#, fuzzy
20799
 
msgid "Nganyaywana"
20800
 
msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
20801
 
 
20802
 
#. name for nyy
20803
 
msgid "Nyakyusa-Ngonde"
20804
 
msgstr ""
20805
 
 
20806
 
#. name for nza
20807
 
msgid "Mbembe, Tigon"
20808
 
msgstr ""
20809
 
 
20810
 
#. name for nzb
20811
 
msgid "Njebi"
20812
 
msgstr ""
20813
 
 
20814
 
#. name for nzi
20815
 
msgid "Nzima"
20816
 
msgstr ""
20817
 
 
20818
 
#. name for nzk
20819
 
msgid "Nzakara"
20820
 
msgstr ""
20821
 
 
20822
 
#. name for nzm
20823
 
msgid "Naga, Zeme"
20824
 
msgstr ""
20825
 
 
20826
 
#. name for nzs
20827
 
msgid "New Zealand Sign Language"
20828
 
msgstr ""
20829
 
 
20830
 
#. name for nzu
20831
 
msgid "Teke-Nzikou"
20832
 
msgstr ""
20833
 
 
20834
 
#. name for nzy
20835
 
msgid "Nzakambay"
20836
 
msgstr ""
20837
 
 
20838
 
#. name for oaa
20839
 
#, fuzzy
20840
 
msgid "Orok"
20841
 
msgstr "ኦሮምኛ"
20842
 
 
20843
 
#. name for oac
20844
 
#, fuzzy
20845
 
msgid "Oroch"
20846
 
msgstr "ኦሮምኛ"
20847
 
 
20848
 
#. name for oar
20849
 
msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
20850
 
msgstr ""
20851
 
 
20852
 
#. name for oav
20853
 
msgid "Avar, Old"
20854
 
msgstr ""
20855
 
 
20856
 
#. name for obi
20857
 
msgid "Obispeño"
20858
 
msgstr ""
20859
 
 
20860
 
#. name for obl
20861
 
msgid "Oblo"
20862
 
msgstr ""
20863
 
 
20864
 
#. name for obm
20865
 
msgid "Moabite"
20866
 
msgstr ""
20867
 
 
20868
 
#. name for obo
20869
 
msgid "Manobo, Obo"
20870
 
msgstr ""
20871
 
 
20872
 
#. name for obr
20873
 
#, fuzzy
20874
 
msgid "Burmese, Old"
20875
 
msgstr "ቡርማኛ"
20876
 
 
20877
 
#. name for obt
20878
 
#, fuzzy
20879
 
msgid "Breton, Old"
20880
 
msgstr "ብሬቶንኛ"
20881
 
 
20882
 
#. name for obu
20883
 
msgid "Obulom"
20884
 
msgstr ""
20885
 
 
20886
 
#. name for oca
20887
 
msgid "Ocaina"
20888
 
msgstr ""
20889
 
 
20890
 
#. name for och
20891
 
#, fuzzy
20892
 
msgid "Chinese, Old"
20893
 
msgstr "ቻይንኛ"
20894
 
 
20895
 
#. name for oci
20896
 
msgid "Occitan (post 1500)"
20897
 
msgstr ""
20898
 
 
20899
 
#. name for oco
20900
 
msgid "Cornish, Old"
20901
 
msgstr ""
20902
 
 
20903
 
#. name for ocu
20904
 
msgid "Matlatzinca, Atzingo"
20905
 
msgstr ""
20906
 
 
20907
 
#. name for oda
20908
 
#, fuzzy
20909
 
msgid "Odut"
20910
 
msgstr "ኡርዱኛ"
20911
 
 
20912
 
#. name for odk
20913
 
msgid "Od"
20914
 
msgstr ""
20915
 
 
20916
 
#. name for odt
20917
 
#, fuzzy
20918
 
msgid "Dutch, Old"
20919
 
msgstr "ደች"
20920
 
 
20921
 
#. name for odu
20922
 
msgid "Odual"
20923
 
msgstr ""
20924
 
 
20925
 
#. name for ofo
20926
 
msgid "Ofo"
20927
 
msgstr ""
20928
 
 
20929
 
#. name for ofs
20930
 
#, fuzzy
20931
 
msgid "Frisian, Old"
20932
 
msgstr "ፍሪስኛ"
20933
 
 
20934
 
#. name for ofu
20935
 
msgid "Efutop"
20936
 
msgstr ""
20937
 
 
20938
 
#. name for ogb
20939
 
#, fuzzy
20940
 
msgid "Ogbia"
20941
 
msgstr "ኦሪያኛ"
20942
 
 
20943
 
#. name for ogc
20944
 
msgid "Ogbah"
20945
 
msgstr ""
20946
 
 
20947
 
#. name for oge
20948
 
#, fuzzy
20949
 
msgid "Georgian, Old"
20950
 
msgstr "ጊዮርጊያን"
20951
 
 
20952
 
#. name for ogg
20953
 
msgid "Ogbogolo"
20954
 
msgstr ""
20955
 
 
20956
 
#. name for ogo
20957
 
#, fuzzy
20958
 
msgid "Khana"
20959
 
msgstr "ካናዳኛ"
20960
 
 
20961
 
#. name for ogu
20962
 
msgid "Ogbronuagum"
20963
 
msgstr ""
20964
 
 
20965
 
#. name for oht
20966
 
msgid "Hittite, Old"
20967
 
msgstr ""
20968
 
 
20969
 
#. name for ohu
20970
 
#, fuzzy
20971
 
msgid "Hungarian, Old"
20972
 
msgstr "ሀንጋሪኛ"
20973
 
 
20974
 
#. name for oia
20975
 
msgid "Oirata"
20976
 
msgstr ""
20977
 
 
20978
 
#. name for oin
20979
 
msgid "One, Inebu"
20980
 
msgstr ""
20981
 
 
20982
 
#. name for ojb
20983
 
msgid "Ojibwa, Northwestern"
20984
 
msgstr ""
20985
 
 
20986
 
#. name for ojc
20987
 
msgid "Ojibwa, Central"
20988
 
msgstr ""
20989
 
 
20990
 
#. name for ojg
20991
 
msgid "Ojibwa, Eastern"
20992
 
msgstr ""
20993
 
 
20994
 
#. name for oji
20995
 
msgid "Ojibwa"
20996
 
msgstr ""
20997
 
 
20998
 
#. name for ojp
20999
 
#, fuzzy
21000
 
msgid "Japanese, Old"
21001
 
msgstr "ጃፓንኛ"
21002
 
 
21003
 
#. name for ojs
21004
 
msgid "Ojibwa, Severn"
21005
 
msgstr ""
21006
 
 
21007
 
#. name for ojv
21008
 
msgid "Ontong Java"
21009
 
msgstr ""
21010
 
 
21011
 
#. name for ojw
21012
 
msgid "Ojibwa, Western"
21013
 
msgstr ""
21014
 
 
21015
 
#. name for oka
21016
 
msgid "Okanagan"
21017
 
msgstr ""
21018
 
 
21019
 
#. name for okb
21020
 
#, fuzzy
21021
 
msgid "Okobo"
21022
 
msgstr "ኦሮምኛ"
21023
 
 
21024
 
#. name for okd
21025
 
msgid "Okodia"
21026
 
msgstr ""
21027
 
 
21028
 
#. name for oke
21029
 
msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
21030
 
msgstr ""
21031
 
 
21032
 
#. name for okh
21033
 
msgid "Koresh-e Rostam"
21034
 
msgstr ""
21035
 
 
21036
 
#. name for oki
21037
 
msgid "Okiek"
21038
 
msgstr ""
21039
 
 
21040
 
#. name for okj
21041
 
msgid "Oko-Juwoi"
21042
 
msgstr ""
21043
 
 
21044
 
#. name for okk
21045
 
msgid "One, Kwamtim"
21046
 
msgstr ""
21047
 
 
21048
 
#. name for okl
21049
 
msgid "Kentish Sign Language, Old"
21050
 
msgstr ""
21051
 
 
21052
 
#. name for okm
21053
 
msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
21054
 
msgstr ""
21055
 
 
21056
 
#. name for okn
21057
 
msgid "Oki-No-Erabu"
21058
 
msgstr ""
21059
 
 
21060
 
#. name for oko
21061
 
msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
21062
 
msgstr ""
21063
 
 
21064
 
#. name for okr
21065
 
#, fuzzy
21066
 
msgid "Kirike"
21067
 
msgstr "ኪርጊዝኛ"
21068
 
 
21069
 
#. name for oks
21070
 
msgid "Oko-Eni-Osayen"
21071
 
msgstr ""
21072
 
 
21073
 
#. name for oku
21074
 
msgid "Oku"
21075
 
msgstr ""
21076
 
 
21077
 
#. name for okv
21078
 
#, fuzzy
21079
 
msgid "Orokaiva"
21080
 
msgstr "ክሮሽያንኛ"
21081
 
 
21082
 
#. name for okx
21083
 
msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
21084
 
msgstr ""
21085
 
 
21086
 
#. name for ola
21087
 
msgid "Walungge"
21088
 
msgstr ""
21089
 
 
21090
 
#. name for old
21091
 
#, fuzzy
21092
 
msgid "Mochi"
21093
 
msgstr "ማዮሪኛ"
21094
 
 
21095
 
#. name for ole
21096
 
msgid "Olekha"
21097
 
msgstr ""
21098
 
 
21099
 
#. name for olm
21100
 
#, fuzzy
21101
 
msgid "Oloma"
21102
 
msgstr "ኦሮምኛ"
21103
 
 
21104
 
#. name for olo
21105
 
msgid "Livvi"
21106
 
msgstr ""
21107
 
 
21108
 
#. name for olr
21109
 
#, fuzzy
21110
 
msgid "Olrat"
21111
 
msgstr "ኦሮምኛ"
21112
 
 
21113
 
#. name for oma
21114
 
msgid "Omaha-Ponca"
21115
 
msgstr ""
21116
 
 
21117
 
#. name for omb
21118
 
msgid "Ambae, East"
21119
 
msgstr ""
21120
 
 
21121
 
#. name for omc
21122
 
msgid "Mochica"
21123
 
msgstr ""
21124
 
 
21125
 
#. name for ome
21126
 
msgid "Omejes"
21127
 
msgstr ""
21128
 
 
21129
 
#. name for omg
21130
 
msgid "Omagua"
21131
 
msgstr ""
21132
 
 
21133
 
#. name for omi
21134
 
msgid "Omi"
21135
 
msgstr ""
21136
 
 
21137
 
#. name for omk
21138
 
#, fuzzy
21139
 
msgid "Omok"
21140
 
msgstr "ኦሮምኛ"
21141
 
 
21142
 
#. name for oml
21143
 
#, fuzzy
21144
 
msgid "Ombo"
21145
 
msgstr "ኦሮምኛ"
21146
 
 
21147
 
#. name for omn
21148
 
#, fuzzy
21149
 
msgid "Minoan"
21150
 
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
21151
 
 
21152
 
#. name for omo
21153
 
msgid "Utarmbung"
21154
 
msgstr ""
21155
 
 
21156
 
#. name for omp
21157
 
msgid "Manipuri, Old"
21158
 
msgstr ""
21159
 
 
21160
 
#. name for omr
21161
 
#, fuzzy
21162
 
msgid "Marathi, Old"
21163
 
msgstr "ማራዚኛ"
21164
 
 
21165
 
#. name for omt
21166
 
msgid "Omotik"
21167
 
msgstr ""
21168
 
 
21169
 
#. name for omu
21170
 
msgid "Omurano"
21171
 
msgstr ""
21172
 
 
21173
 
#. name for omw
21174
 
msgid "Tairora, South"
21175
 
msgstr ""
21176
 
 
21177
 
#. name for omx
21178
 
msgid "Mon, Old"
21179
 
msgstr ""
21180
 
 
21181
 
#. name for ona
21182
 
msgid "Ona"
21183
 
msgstr ""
21184
 
 
21185
 
#. name for onb
21186
 
#, fuzzy
21187
 
msgid "Lingao"
21188
 
msgstr "ሊንጋላኛ"
21189
 
 
21190
 
#. name for one
21191
 
msgid "Oneida"
21192
 
msgstr ""
21193
 
 
21194
 
#. name for ong
21195
 
msgid "Olo"
21196
 
msgstr ""
21197
 
 
21198
 
#. name for oni
21199
 
msgid "Onin"
21200
 
msgstr ""
21201
 
 
21202
 
#. name for onj
21203
 
msgid "Onjob"
21204
 
msgstr ""
21205
 
 
21206
 
#. name for onk
21207
 
msgid "One, Kabore"
21208
 
msgstr ""
21209
 
 
21210
 
#. name for onn
21211
 
msgid "Onobasulu"
21212
 
msgstr ""
21213
 
 
21214
 
#. name for ono
21215
 
msgid "Onondaga"
21216
 
msgstr ""
21217
 
 
21218
 
#. name for onp
21219
 
#, fuzzy
21220
 
msgid "Sartang"
21221
 
msgstr "ኮሪያኛ"
21222
 
 
21223
 
#. name for onr
21224
 
msgid "One, Northern"
21225
 
msgstr ""
21226
 
 
21227
 
#. name for ons
21228
 
msgid "Ono"
21229
 
msgstr ""
21230
 
 
21231
 
#. name for ont
21232
 
msgid "Ontenu"
21233
 
msgstr ""
21234
 
 
21235
 
#. name for onu
21236
 
msgid "Unua"
21237
 
msgstr ""
21238
 
 
21239
 
#. name for onw
21240
 
msgid "Nubian, Old"
21241
 
msgstr ""
21242
 
 
21243
 
#. name for onx
21244
 
msgid "Onin Based Pidgin"
21245
 
msgstr ""
21246
 
 
21247
 
#. name for ood
21248
 
msgid "Tohono O'odham"
21249
 
msgstr ""
21250
 
 
21251
 
#. name for oog
21252
 
msgid "Ong"
21253
 
msgstr ""
21254
 
 
21255
 
#. name for oon
21256
 
msgid "Önge"
21257
 
msgstr ""
21258
 
 
21259
 
#. name for oor
21260
 
msgid "Oorlams"
21261
 
msgstr ""
21262
 
 
21263
 
#. name for oos
21264
 
msgid "Ossetic, Old"
21265
 
msgstr ""
21266
 
 
21267
 
#. name for opa
21268
 
msgid "Okpamheri"
21269
 
msgstr ""
21270
 
 
21271
 
#. name for opk
21272
 
msgid "Kopkaka"
21273
 
msgstr ""
21274
 
 
21275
 
#. name for opm
21276
 
msgid "Oksapmin"
21277
 
msgstr ""
21278
 
 
21279
 
#. name for opo
21280
 
msgid "Opao"
21281
 
msgstr ""
21282
 
 
21283
 
#. name for opt
21284
 
#, fuzzy
21285
 
msgid "Opata"
21286
 
msgstr "ታታርኛ"
21287
 
 
21288
 
#. name for opy
21289
 
msgid "Ofayé"
21290
 
msgstr ""
21291
 
 
21292
 
#. name for ora
21293
 
#, fuzzy
21294
 
msgid "Oroha"
21295
 
msgstr "ኦሮምኛ"
21296
 
 
21297
 
#. name for orc
21298
 
#, fuzzy
21299
 
msgid "Orma"
21300
 
msgstr "ኦሮምኛ"
21301
 
 
21302
 
#. name for ore
21303
 
msgid "Orejón"
21304
 
msgstr ""
21305
 
 
21306
 
#. name for org
21307
 
#, fuzzy
21308
 
msgid "Oring"
21309
 
msgstr "ኦሪያኛ"
21310
 
 
21311
 
#. name for orh
21312
 
msgid "Oroqen"
21313
 
msgstr ""
21314
 
 
21315
 
#. name for ori
21316
 
msgid "Oriya"
21317
 
msgstr "ኦሪያኛ"
21318
 
 
21319
 
#. name for orm
21320
 
msgid "Oromo"
21321
 
msgstr "ኦሮምኛ"
21322
 
 
21323
 
#. name for orn
21324
 
msgid "Orang Kanaq"
21325
 
msgstr ""
21326
 
 
21327
 
#. name for oro
21328
 
#, fuzzy
21329
 
msgid "Orokolo"
21330
 
msgstr "ኦሮምኛ"
21331
 
 
21332
 
#. name for orr
21333
 
#, fuzzy
21334
 
msgid "Oruma"
21335
 
msgstr "ኦሮምኛ"
21336
 
 
21337
 
#. name for ors
21338
 
msgid "Orang Seletar"
21339
 
msgstr ""
21340
 
 
21341
 
#. name for ort
21342
 
msgid "Oriya, Adivasi"
21343
 
msgstr ""
21344
 
 
21345
 
#. name for oru
21346
 
msgid "Ormuri"
21347
 
msgstr ""
21348
 
 
21349
 
#. name for orv
21350
 
#, fuzzy
21351
 
msgid "Russian, Old"
21352
 
msgstr "ራሽኛ"
21353
 
 
21354
 
#. name for orw
21355
 
msgid "Oro Win"
21356
 
msgstr ""
21357
 
 
21358
 
#. name for orx
21359
 
#, fuzzy
21360
 
msgid "Oro"
21361
 
msgstr "ኦሮምኛ"
21362
 
 
21363
 
#. name for orz
21364
 
#, fuzzy
21365
 
msgid "Ormu"
21366
 
msgstr "ኦሮምኛ"
21367
 
 
21368
 
#. name for osa
21369
 
msgid "Osage"
21370
 
msgstr ""
21371
 
 
21372
 
#. name for osc
21373
 
#, fuzzy
21374
 
msgid "Oscan"
21375
 
msgstr "ኮርሲካኛ"
21376
 
 
21377
 
#. name for osi
21378
 
msgid "Osing"
21379
 
msgstr ""
21380
 
 
21381
 
#. name for oso
21382
 
#, fuzzy
21383
 
msgid "Ososo"
21384
 
msgstr "ኦሮምኛ"
21385
 
 
21386
 
#. name for osp
21387
 
#, fuzzy
21388
 
msgid "Spanish, Old"
21389
 
msgstr "ዴኒሽ"
21390
 
 
21391
 
#. name for oss
21392
 
#, fuzzy
21393
 
msgid "Ossetian"
21394
 
msgstr "ራሽኛ"
21395
 
 
21396
 
#. name for ost
21397
 
msgid "Osatu"
21398
 
msgstr ""
21399
 
 
21400
 
#. name for osu
21401
 
#, fuzzy
21402
 
msgid "One, Southern"
21403
 
msgstr "ሶዞኛ"
21404
 
 
21405
 
#. name for osx
21406
 
msgid "Saxon, Old"
21407
 
msgstr ""
21408
 
 
21409
 
#. name for ota
21410
 
msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
21411
 
msgstr ""
21412
 
 
21413
 
#. name for otb
21414
 
#, fuzzy
21415
 
msgid "Tibetan, Old"
21416
 
msgstr "ትበትንኛ"
21417
 
 
21418
 
#. name for otd
21419
 
msgid "Ot Danum"
21420
 
msgstr ""
21421
 
 
21422
 
#. name for ote
21423
 
msgid "Otomi, Mezquital"
21424
 
msgstr ""
21425
 
 
21426
 
#. name for oti
21427
 
msgid "Oti"
21428
 
msgstr ""
21429
 
 
21430
 
#. name for otk
21431
 
#, fuzzy
21432
 
msgid "Turkish, Old"
21433
 
msgstr "ቱርክኛ"
21434
 
 
21435
 
#. name for otl
21436
 
msgid "Otomi, Tilapa"
21437
 
msgstr ""
21438
 
 
21439
 
#. name for otm
21440
 
msgid "Otomi, Eastern Highland"
21441
 
msgstr ""
21442
 
 
21443
 
#. name for otn
21444
 
msgid "Otomi, Tenango"
21445
 
msgstr ""
21446
 
 
21447
 
#. name for otq
21448
 
msgid "Otomi, Querétaro"
21449
 
msgstr ""
21450
 
 
21451
 
#. name for otr
21452
 
#, fuzzy
21453
 
msgid "Otoro"
21454
 
msgstr "ኦሮምኛ"
21455
 
 
21456
 
#. name for ots
21457
 
msgid "Otomi, Estado de México"
21458
 
msgstr ""
21459
 
 
21460
 
#. name for ott
21461
 
msgid "Otomi, Temoaya"
21462
 
msgstr ""
21463
 
 
21464
 
#. name for otu
21465
 
msgid "Otuke"
21466
 
msgstr ""
21467
 
 
21468
 
#. name for otw
21469
 
msgid "Ottawa"
21470
 
msgstr ""
21471
 
 
21472
 
#. name for otx
21473
 
msgid "Otomi, Texcatepec"
21474
 
msgstr ""
21475
 
 
21476
 
#. name for oty
21477
 
#, fuzzy
21478
 
msgid "Tamil, Old"
21479
 
msgstr "ታሚልኛ"
21480
 
 
21481
 
#. name for otz
21482
 
msgid "Otomi, Ixtenco"
21483
 
msgstr ""
21484
 
 
21485
 
#. name for oua
21486
 
msgid "Tagargrent"
21487
 
msgstr ""
21488
 
 
21489
 
#. name for oub
21490
 
msgid "Glio-Oubi"
21491
 
msgstr ""
21492
 
 
21493
 
#. name for oue
21494
 
msgid "Oune"
21495
 
msgstr ""
21496
 
 
21497
 
#. name for oui
21498
 
#, fuzzy
21499
 
msgid "Uighur, Old"
21500
 
msgstr "ኡዊግሁርኛ"
21501
 
 
21502
 
#. name for oum
21503
 
msgid "Ouma"
21504
 
msgstr ""
21505
 
 
21506
 
#. name for oun
21507
 
msgid "!O!ung"
21508
 
msgstr ""
21509
 
 
21510
 
#. name for owi
21511
 
msgid "Owiniga"
21512
 
msgstr ""
21513
 
 
21514
 
#. name for owl
21515
 
#, fuzzy
21516
 
msgid "Welsh, Old"
21517
 
msgstr "ወልሽ"
21518
 
 
21519
 
#. name for oyb
21520
 
msgid "Oy"
21521
 
msgstr ""
21522
 
 
21523
 
#. name for oyd
21524
 
#, fuzzy
21525
 
msgid "Oyda"
21526
 
msgstr "ኦሪያኛ"
21527
 
 
21528
 
#. name for oym
21529
 
msgid "Wayampi"
21530
 
msgstr ""
21531
 
 
21532
 
#. name for oyy
21533
 
msgid "Oya'oya"
21534
 
msgstr ""
21535
 
 
21536
 
#. name for ozm
21537
 
msgid "Koonzime"
21538
 
msgstr ""
21539
 
 
21540
 
#. name for pab
21541
 
msgid "Parecís"
21542
 
msgstr ""
21543
 
 
21544
 
#. name for pac
21545
 
msgid "Pacoh"
21546
 
msgstr ""
21547
 
 
21548
 
#. name for pad
21549
 
msgid "Paumarí"
21550
 
msgstr ""
21551
 
 
21552
 
#. name for pae
21553
 
msgid "Pagibete"
21554
 
msgstr ""
21555
 
 
21556
 
#. name for paf
21557
 
msgid "Paranawát"
21558
 
msgstr ""
21559
 
 
21560
 
#. name for pag
21561
 
msgid "Pangasinan"
21562
 
msgstr ""
21563
 
 
21564
 
#. name for pah
21565
 
#, fuzzy
21566
 
msgid "Tenharim"
21567
 
msgstr "ታይኛ"
21568
 
 
21569
 
#. name for pai
21570
 
msgid "Pe"
21571
 
msgstr ""
21572
 
 
21573
 
#. name for pak
21574
 
msgid "Parakanã"
21575
 
msgstr ""
21576
 
 
21577
 
#. name for pal
21578
 
msgid "Pahlavi"
21579
 
msgstr ""
21580
 
 
21581
 
#. name for pam
21582
 
msgid "Pampanga"
21583
 
msgstr ""
21584
 
 
21585
 
#. name for pan
21586
 
msgid "Panjabi"
21587
 
msgstr ""
21588
 
 
21589
 
#. name for pao
21590
 
msgid "Paiute, Northern"
21591
 
msgstr ""
21592
 
 
21593
 
#. name for pap
21594
 
msgid "Papiamento"
21595
 
msgstr ""
21596
 
 
21597
 
#. name for paq
21598
 
#, fuzzy
21599
 
msgid "Parya"
21600
 
msgstr "ኦሪያኛ"
21601
 
 
21602
 
#. name for par
21603
 
msgid "Panamint"
21604
 
msgstr ""
21605
 
 
21606
 
#. name for pas
21607
 
#, fuzzy
21608
 
msgid "Papasena"
21609
 
msgstr "ጃፓንኛ"
21610
 
 
21611
 
#. name for pat
21612
 
#, fuzzy
21613
 
msgid "Papitalai"
21614
 
msgstr "ካታላንኛ"
21615
 
 
21616
 
#. name for pau
21617
 
msgid "Palauan"
21618
 
msgstr ""
21619
 
 
21620
 
#. name for pav
21621
 
msgid "Pakaásnovos"
21622
 
msgstr ""
21623
 
 
21624
 
#. name for paw
21625
 
msgid "Pawnee"
21626
 
msgstr ""
21627
 
 
21628
 
#. name for pax
21629
 
msgid "Pankararé"
21630
 
msgstr ""
21631
 
 
21632
 
#. name for pay
21633
 
#, fuzzy
21634
 
msgid "Pech"
21635
 
msgstr "ቼክኛ"
21636
 
 
21637
 
#. name for paz
21638
 
msgid "Pankararú"
21639
 
msgstr ""
21640
 
 
21641
 
#. name for pbb
21642
 
msgid "Páez"
21643
 
msgstr ""
21644
 
 
21645
 
#. name for pbc
21646
 
msgid "Patamona"
21647
 
msgstr ""
21648
 
 
21649
 
#. name for pbe
21650
 
msgid "Popoloca, Mezontla"
21651
 
msgstr ""
21652
 
 
21653
 
#. name for pbf
21654
 
msgid "Popoloca, Coyotepec"
21655
 
msgstr ""
21656
 
 
21657
 
#. name for pbg
21658
 
msgid "Paraujano"
21659
 
msgstr ""
21660
 
 
21661
 
#. name for pbh
21662
 
msgid "E'ñapa Woromaipu"
21663
 
msgstr ""
21664
 
 
21665
 
#. name for pbi
21666
 
msgid "Parkwa"
21667
 
msgstr ""
21668
 
 
21669
 
#. name for pbl
21670
 
msgid "Mak (Nigeria)"
21671
 
msgstr ""
21672
 
 
21673
 
#. name for pbn
21674
 
msgid "Kpasam"
21675
 
msgstr ""
21676
 
 
21677
 
#. name for pbo
21678
 
msgid "Papel"
21679
 
msgstr ""
21680
 
 
21681
 
#. name for pbp
21682
 
#, fuzzy
21683
 
msgid "Badyara"
21684
 
msgstr "አያማርኛ"
21685
 
 
21686
 
#. name for pbr
21687
 
msgid "Pangwa"
21688
 
msgstr ""
21689
 
 
21690
 
#. name for pbs
21691
 
msgid "Pame, Central"
21692
 
msgstr ""
21693
 
 
21694
 
#. name for pbt
21695
 
#, fuzzy
21696
 
msgid "Pashto, Southern"
21697
 
msgstr "ሶዞኛ"
21698
 
 
21699
 
#. name for pbu
21700
 
#, fuzzy
21701
 
msgid "Pashto, Northern"
21702
 
msgstr "ሶዞኛ"
21703
 
 
21704
 
#. name for pbv
21705
 
msgid "Pnar"
21706
 
msgstr ""
21707
 
 
21708
 
#. name for pby
21709
 
msgid "Pyu"
21710
 
msgstr ""
21711
 
 
21712
 
#. name for pbz
21713
 
msgid "Palu"
21714
 
msgstr ""
21715
 
 
21716
 
#. name for pca
21717
 
msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
21718
 
msgstr ""
21719
 
 
21720
 
#. name for pcb
21721
 
msgid "Pear"
21722
 
msgstr ""
21723
 
 
21724
 
#. name for pcc
21725
 
msgid "Bouyei"
21726
 
msgstr ""
21727
 
 
21728
 
#. name for pcd
21729
 
msgid "Picard"
21730
 
msgstr ""
21731
 
 
21732
 
#. name for pce
21733
 
msgid "Palaung, Ruching"
21734
 
msgstr ""
21735
 
 
21736
 
#. name for pcf
21737
 
#, fuzzy
21738
 
msgid "Paliyan"
21739
 
msgstr "ጣሊያንኛ"
21740
 
 
21741
 
#. name for pcg
21742
 
msgid "Paniya"
21743
 
msgstr ""
21744
 
 
21745
 
#. name for pch
21746
 
msgid "Pardhan"
21747
 
msgstr ""
21748
 
 
21749
 
#. name for pci
21750
 
msgid "Duruwa"
21751
 
msgstr ""
21752
 
 
21753
 
#. name for pcj
21754
 
msgid "Parenga"
21755
 
msgstr ""
21756
 
 
21757
 
#. name for pck
21758
 
msgid "Chin, Paite"
21759
 
msgstr ""
21760
 
 
21761
 
#. name for pcl
21762
 
#, fuzzy
21763
 
msgid "Pardhi"
21764
 
msgstr "ማራዚኛ"
21765
 
 
21766
 
#. name for pcm
21767
 
msgid "Pidgin, Nigerian"
21768
 
msgstr ""
21769
 
 
21770
 
#. name for pcn
21771
 
msgid "Piti"
21772
 
msgstr ""
21773
 
 
21774
 
#. name for pcp
21775
 
msgid "Pacahuara"
21776
 
msgstr ""
21777
 
 
21778
 
#. name for pcr
21779
 
msgid "Panang"
21780
 
msgstr ""
21781
 
 
21782
 
#. name for pcw
21783
 
msgid "Pyapun"
21784
 
msgstr ""
21785
 
 
21786
 
#. name for pda
21787
 
msgid "Anam"
21788
 
msgstr ""
21789
 
 
21790
 
#. name for pdc
21791
 
msgid "German, Pennsylvania"
21792
 
msgstr ""
21793
 
 
21794
 
#. name for pdi
21795
 
msgid "Pa Di"
21796
 
msgstr ""
21797
 
 
21798
 
#. name for pdn
21799
 
msgid "Podena"
21800
 
msgstr ""
21801
 
 
21802
 
#. name for pdo
21803
 
msgid "Padoe"
21804
 
msgstr ""
21805
 
 
21806
 
#. name for pdt
21807
 
msgid "Plautdietsch"
21808
 
msgstr ""
21809
 
 
21810
 
#. name for pdu
21811
 
msgid "Kayan"
21812
 
msgstr ""
21813
 
 
21814
 
#. name for pea
21815
 
#, fuzzy
21816
 
msgid "Indonesian, Peranakan"
21817
 
msgstr "እንዶኒሲኛ"
21818
 
 
21819
 
#. name for peb
21820
 
msgid "Pomo, Eastern"
21821
 
msgstr ""
21822
 
 
21823
 
#. name for ped
21824
 
msgid "Mala (Papua New Guinea)"
21825
 
msgstr ""
21826
 
 
21827
 
#. name for pee
21828
 
#, fuzzy
21829
 
msgid "Taje"
21830
 
msgstr "ታጂኪኛ"
21831
 
 
21832
 
#. name for pef
21833
 
#, fuzzy
21834
 
msgid "Pomo, Northeastern"
21835
 
msgstr "ሶዞኛ"
21836
 
 
21837
 
#. name for peg
21838
 
#, fuzzy
21839
 
msgid "Pengo"
21840
 
msgstr "ሳንጎኛ"
21841
 
 
21842
 
#. name for peh
21843
 
#, fuzzy
21844
 
msgid "Bonan"
21845
 
msgstr "ኤስቶኒአን"
21846
 
 
21847
 
#. name for pei
21848
 
msgid "Chichimeca-Jonaz"
21849
 
msgstr ""
21850
 
 
21851
 
#. name for pej
21852
 
#, fuzzy
21853
 
msgid "Pomo, Northern"
21854
 
msgstr "ሶዞኛ"
21855
 
 
21856
 
#. name for pek
21857
 
#, fuzzy
21858
 
msgid "Penchal"
21859
 
msgstr "ፈረንሳይኛ"
21860
 
 
21861
 
#. name for pel
21862
 
msgid "Pekal"
21863
 
msgstr ""
21864
 
 
21865
 
#. name for pem
21866
 
msgid "Phende"
21867
 
msgstr ""
21868
 
 
21869
 
#. name for peo
21870
 
msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
21871
 
msgstr ""
21872
 
 
21873
 
#. name for pep
21874
 
msgid "Kunja"
21875
 
msgstr ""
21876
 
 
21877
 
#. name for peq
21878
 
#, fuzzy
21879
 
msgid "Pomo, Southern"
21880
 
msgstr "ሶዞኛ"
21881
 
 
21882
 
#. name for pes
21883
 
msgid "Farsi, Western"
21884
 
msgstr ""
21885
 
 
21886
 
#. name for pev
21887
 
msgid "Pémono"
21888
 
msgstr ""
21889
 
 
21890
 
#. name for pex
21891
 
msgid "Petats"
21892
 
msgstr ""
21893
 
 
21894
 
#. name for pey
21895
 
msgid "Petjo"
21896
 
msgstr ""
21897
 
 
21898
 
#. name for pez
21899
 
msgid "Penan, Eastern"
21900
 
msgstr ""
21901
 
 
21902
 
#. name for pfa
21903
 
msgid "Pááfang"
21904
 
msgstr ""
21905
 
 
21906
 
#. name for pfe
21907
 
msgid "Peere"
21908
 
msgstr ""
21909
 
 
21910
 
#. name for pfl
21911
 
#, fuzzy
21912
 
msgid "Pfaelzisch"
21913
 
msgstr "ፖሊሽ"
21914
 
 
21915
 
#. name for pga
21916
 
msgid "Creole Arabic, Sudanese"
21917
 
msgstr ""
21918
 
 
21919
 
#. name for pgg
21920
 
#, fuzzy
21921
 
msgid "Pangwali"
21922
 
msgstr "በንጋሊኛ"
21923
 
 
21924
 
#. name for pgi
21925
 
msgid "Pagi"
21926
 
msgstr ""
21927
 
 
21928
 
#. name for pgk
21929
 
msgid "Rerep"
21930
 
msgstr ""
21931
 
 
21932
 
#. name for pgn
21933
 
#, fuzzy
21934
 
msgid "Paelignian"
21935
 
msgstr "ጋለጋኛ"
21936
 
 
21937
 
#. name for pgs
21938
 
msgid "Pangseng"
21939
 
msgstr ""
21940
 
 
21941
 
#. name for pgu
21942
 
msgid "Pagu"
21943
 
msgstr ""
21944
 
 
21945
 
#. name for pgy
21946
 
msgid "Pongyong"
21947
 
msgstr ""
21948
 
 
21949
 
#. name for pha
21950
 
msgid "Pa-Hng"
21951
 
msgstr ""
21952
 
 
21953
 
#. name for phd
21954
 
msgid "Phudagi"
21955
 
msgstr ""
21956
 
 
21957
 
#. name for phg
21958
 
msgid "Phuong"
21959
 
msgstr ""
21960
 
 
21961
 
#. name for phh
21962
 
#, fuzzy
21963
 
msgid "Phukha"
21964
 
msgstr "ታይኛ"
21965
 
 
21966
 
#. name for phk
21967
 
msgid "Phake"
21968
 
msgstr ""
21969
 
 
21970
 
#. name for phl
21971
 
msgid "Phalura"
21972
 
msgstr ""
21973
 
 
21974
 
#. name for phm
21975
 
msgid "Phimbi"
21976
 
msgstr ""
21977
 
 
21978
 
#. name for phn
21979
 
msgid "Phoenician"
21980
 
msgstr ""
21981
 
 
21982
 
#. name for pho
21983
 
msgid "Phunoi"
21984
 
msgstr ""
21985
 
 
21986
 
#. name for phq
21987
 
msgid "Phana'"
21988
 
msgstr ""
21989
 
 
21990
 
#. name for phr
21991
 
msgid "Pahari-Potwari"
21992
 
msgstr ""
21993
 
 
21994
 
#. name for pht
21995
 
#, fuzzy
21996
 
msgid "Phu Thai"
21997
 
msgstr "ታይኛ"
21998
 
 
21999
 
#. name for phu
22000
 
msgid "Phuan"
22001
 
msgstr ""
22002
 
 
22003
 
#. name for phv
22004
 
msgid "Pahlavani"
22005
 
msgstr ""
22006
 
 
22007
 
#. name for phw
22008
 
msgid "Phangduwali"
22009
 
msgstr ""
22010
 
 
22011
 
#. name for pia
22012
 
msgid "Pima Bajo"
22013
 
msgstr ""
22014
 
 
22015
 
#. name for pib
22016
 
msgid "Yine"
22017
 
msgstr ""
22018
 
 
22019
 
#. name for pic
22020
 
#, fuzzy
22021
 
msgid "Pinji"
22022
 
msgstr "ሐንድኛ"
22023
 
 
22024
 
#. name for pid
22025
 
msgid "Piaroa"
22026
 
msgstr ""
22027
 
 
22028
 
#. name for pie
22029
 
msgid "Piro"
22030
 
msgstr ""
22031
 
 
22032
 
#. name for pif
22033
 
msgid "Pingelapese"
22034
 
msgstr ""
22035
 
 
22036
 
#. name for pig
22037
 
msgid "Pisabo"
22038
 
msgstr ""
22039
 
 
22040
 
#. name for pih
22041
 
msgid "Pitcairn-Norfolk"
22042
 
msgstr ""
22043
 
 
22044
 
#. name for pii
22045
 
#, fuzzy
22046
 
msgid "Pini"
22047
 
msgstr "ሐንድኛ"
22048
 
 
22049
 
#. name for pij
22050
 
msgid "Pijao"
22051
 
msgstr ""
22052
 
 
22053
 
#. name for pil
22054
 
msgid "Yom"
22055
 
msgstr ""
22056
 
 
22057
 
#. name for pim
22058
 
#, fuzzy
22059
 
msgid "Powhatan"
22060
 
msgstr "ክሮሽያንኛ"
22061
 
 
22062
 
#. name for pin
22063
 
msgid "Piame"
22064
 
msgstr ""
22065
 
 
22066
 
#. name for pio
22067
 
msgid "Piapoco"
22068
 
msgstr ""
22069
 
 
22070
 
#. name for pip
22071
 
msgid "Pero"
22072
 
msgstr ""
22073
 
 
22074
 
#. name for pir
22075
 
msgid "Piratapuyo"
22076
 
msgstr ""
22077
 
 
22078
 
#. name for pis
22079
 
#, fuzzy
22080
 
msgid "Pijin"
22081
 
msgstr "ፊጂኛ"
22082
 
 
22083
 
#. name for pit
22084
 
msgid "Pitta Pitta"
22085
 
msgstr ""
22086
 
 
22087
 
#. name for piu
22088
 
msgid "Pintupi-Luritja"
22089
 
msgstr ""
22090
 
 
22091
 
#. name for piv
22092
 
msgid "Pileni"
22093
 
msgstr ""
22094
 
 
22095
 
#. name for piw
22096
 
msgid "Pimbwe"
22097
 
msgstr ""
22098
 
 
22099
 
#. name for pix
22100
 
msgid "Piu"
22101
 
msgstr ""
22102
 
 
22103
 
#. name for piy
22104
 
msgid "Piya-Kwonci"
22105
 
msgstr ""
22106
 
 
22107
 
#. name for piz
22108
 
msgid "Pije"
22109
 
msgstr ""
22110
 
 
22111
 
#. name for pjt
22112
 
msgid "Pitjantjatjara"
22113
 
msgstr ""
22114
 
 
22115
 
#. name for pka
22116
 
msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī"
22117
 
msgstr ""
22118
 
 
22119
 
#. name for pkb
22120
 
#, fuzzy
22121
 
msgid "Pokomo"
22122
 
msgstr "ኦሮምኛ"
22123
 
 
22124
 
#. name for pkc
22125
 
msgid "Paekche"
22126
 
msgstr ""
22127
 
 
22128
 
#. name for pkg
22129
 
msgid "Pak-Tong"
22130
 
msgstr ""
22131
 
 
22132
 
#. name for pkh
22133
 
msgid "Pankhu"
22134
 
msgstr ""
22135
 
 
22136
 
#. name for pkn
22137
 
msgid "Pakanha"
22138
 
msgstr ""
22139
 
 
22140
 
#. name for pko
22141
 
msgid "Pökoot"
22142
 
msgstr ""
22143
 
 
22144
 
#. name for pkp
22145
 
msgid "Pukapuka"
22146
 
msgstr ""
22147
 
 
22148
 
#. name for pkr
22149
 
msgid "Kurumba, Attapady"
22150
 
msgstr ""
22151
 
 
22152
 
#. name for pks
22153
 
msgid "Pakistan Sign Language"
22154
 
msgstr ""
22155
 
 
22156
 
#. name for pkt
22157
 
#, fuzzy
22158
 
msgid "Maleng"
22159
 
msgstr "ማልቲስኛ"
22160
 
 
22161
 
#. name for pku
22162
 
msgid "Paku"
22163
 
msgstr ""
22164
 
 
22165
 
#. name for pla
22166
 
#, fuzzy
22167
 
msgid "Miani"
22168
 
msgstr "ማዮሪኛ"
22169
 
 
22170
 
#. name for plb
22171
 
msgid "Polonombauk"
22172
 
msgstr ""
22173
 
 
22174
 
#. name for plc
22175
 
msgid "Palawano, Central"
22176
 
msgstr ""
22177
 
 
22178
 
#. name for pld
22179
 
#, fuzzy
22180
 
msgid "Polari"
22181
 
msgstr "ፖሊሽ"
22182
 
 
22183
 
#. name for ple
22184
 
msgid "Palu'e"
22185
 
msgstr ""
22186
 
 
22187
 
#. name for plg
22188
 
msgid "Pilagá"
22189
 
msgstr ""
22190
 
 
22191
 
#. name for plh
22192
 
msgid "Paulohi"
22193
 
msgstr ""
22194
 
 
22195
 
#. name for pli
22196
 
msgid "Pali"
22197
 
msgstr ""
22198
 
 
22199
 
#. name for plj
22200
 
#, fuzzy
22201
 
msgid "Polci"
22202
 
msgstr "ፖሊሽ"
22203
 
 
22204
 
#. name for plk
22205
 
msgid "Shina, Kohistani"
22206
 
msgstr ""
22207
 
 
22208
 
#. name for pll
22209
 
msgid "Palaung, Shwe"
22210
 
msgstr ""
22211
 
 
22212
 
#. name for pln
22213
 
msgid "Palenquero"
22214
 
msgstr ""
22215
 
 
22216
 
#. name for plo
22217
 
msgid "Popoluca, Oluta"
22218
 
msgstr ""
22219
 
 
22220
 
#. name for plp
22221
 
#, fuzzy
22222
 
msgid "Palpa"
22223
 
msgstr "ማላይኛ"
22224
 
 
22225
 
#. name for plq
22226
 
msgid "Palaic"
22227
 
msgstr ""
22228
 
 
22229
 
#. name for plr
22230
 
msgid "Senoufo, Palaka"
22231
 
msgstr ""
22232
 
 
22233
 
#. name for pls
22234
 
msgid "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
22235
 
msgstr ""
22236
 
 
22237
 
#. name for plt
22238
 
#, fuzzy
22239
 
msgid "Malagasy, Plateau"
22240
 
msgstr "ማላጋስኛ"
22241
 
 
22242
 
#. name for plu
22243
 
msgid "Palikúr"
22244
 
msgstr ""
22245
 
 
22246
 
#. name for plv
22247
 
msgid "Palawano, Southwest"
22248
 
msgstr ""
22249
 
 
22250
 
#. name for plw
22251
 
msgid "Palawano, Brooke's Point"
22252
 
msgstr ""
22253
 
 
22254
 
#. name for ply
22255
 
msgid "Bolyu"
22256
 
msgstr ""
22257
 
 
22258
 
#. name for plz
22259
 
#, fuzzy
22260
 
msgid "Paluan"
22261
 
msgstr "ካታላንኛ"
22262
 
 
22263
 
#. name for pma
22264
 
msgid "Paama"
22265
 
msgstr ""
22266
 
 
22267
 
#. name for pmb
22268
 
msgid "Pambia"
22269
 
msgstr ""
22270
 
 
22271
 
#. name for pmc
22272
 
msgid "Palumata"
22273
 
msgstr ""
22274
 
 
22275
 
#. name for pme
22276
 
msgid "Pwaamei"
22277
 
msgstr ""
22278
 
 
22279
 
#. name for pmf
22280
 
#, fuzzy
22281
 
msgid "Pamona"
22282
 
msgstr "ሳሞአኛ"
22283
 
 
22284
 
#. name for pmh
22285
 
msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri"
22286
 
msgstr ""
22287
 
 
22288
 
#. name for pmi
22289
 
msgid "Pumi, Northern"
22290
 
msgstr ""
22291
 
 
22292
 
#. name for pmj
22293
 
#, fuzzy
22294
 
msgid "Pumi, Southern"
22295
 
msgstr "ሶዞኛ"
22296
 
 
22297
 
#. name for pmk
22298
 
msgid "Pamlico"
22299
 
msgstr ""
22300
 
 
22301
 
#. name for pml
22302
 
#, fuzzy
22303
 
msgid "Lingua Franca"
22304
 
msgstr "ሊንጋላኛ"
22305
 
 
22306
 
#. name for pmm
22307
 
#, fuzzy
22308
 
msgid "Pomo"
22309
 
msgstr "ኦሮምኛ"
22310
 
 
22311
 
#. name for pmn
22312
 
msgid "Pam"
22313
 
msgstr ""
22314
 
 
22315
 
#. name for pmo
22316
 
msgid "Pom"
22317
 
msgstr ""
22318
 
 
22319
 
#. name for pmq
22320
 
msgid "Pame, Northern"
22321
 
msgstr ""
22322
 
 
22323
 
#. name for pmr
22324
 
msgid "Paynamar"
22325
 
msgstr ""
22326
 
 
22327
 
#. name for pms
22328
 
#, fuzzy
22329
 
msgid "Piemontese"
22330
 
msgstr "ቪትናምኛ"
22331
 
 
22332
 
#. name for pmt
22333
 
#, fuzzy
22334
 
msgid "Tuamotuan"
22335
 
msgstr "ሳሞአኛ"
22336
 
 
22337
 
#. name for pmu
22338
 
msgid "Panjabi, Mirpur"
22339
 
msgstr ""
22340
 
 
22341
 
#. name for pmw
22342
 
msgid "Miwok, Plains"
22343
 
msgstr ""
22344
 
 
22345
 
#. name for pmx
22346
 
msgid "Naga, Poumei"
22347
 
msgstr ""
22348
 
 
22349
 
#. name for pmy
22350
 
#, fuzzy
22351
 
msgid "Malay, Papuan"
22352
 
msgstr "ማላያላምኛ"
22353
 
 
22354
 
#. name for pmz
22355
 
#, fuzzy
22356
 
msgid "Pame, Southern"
22357
 
msgstr "ሶዞኛ"
22358
 
 
22359
 
#. name for pna
22360
 
msgid "Punan Bah-Biau"
22361
 
msgstr ""
22362
 
 
22363
 
#. name for pnb
22364
 
msgid "Panjabi, Western"
22365
 
msgstr ""
22366
 
 
22367
 
#. name for pnc
22368
 
msgid "Pannei"
22369
 
msgstr ""
22370
 
 
22371
 
#. name for pne
22372
 
msgid "Penan, Western"
22373
 
msgstr ""
22374
 
 
22375
 
#. name for png
22376
 
msgid "Pongu"
22377
 
msgstr ""
22378
 
 
22379
 
#. name for pnh
22380
 
msgid "Penrhyn"
22381
 
msgstr ""
22382
 
 
22383
 
#. name for pni
22384
 
msgid "Aoheng"
22385
 
msgstr ""
22386
 
 
22387
 
#. name for pnm
22388
 
msgid "Punan Batu 1"
22389
 
msgstr ""
22390
 
 
22391
 
#. name for pnn
22392
 
msgid "Pinai-Hagahai"
22393
 
msgstr ""
22394
 
 
22395
 
#. name for pno
22396
 
msgid "Panobo"
22397
 
msgstr ""
22398
 
 
22399
 
#. name for pnp
22400
 
msgid "Pancana"
22401
 
msgstr ""
22402
 
 
22403
 
#. name for pnq
22404
 
msgid "Pana (Burkina Faso)"
22405
 
msgstr ""
22406
 
 
22407
 
#. name for pnr
22408
 
msgid "Panim"
22409
 
msgstr ""
22410
 
 
22411
 
#. name for pns
22412
 
msgid "Ponosakan"
22413
 
msgstr ""
22414
 
 
22415
 
#. name for pnt
22416
 
msgid "Pontic"
22417
 
msgstr ""
22418
 
 
22419
 
#. name for pnu
22420
 
msgid "Bunu, Jiongnai"
22421
 
msgstr ""
22422
 
 
22423
 
#. name for pnv
22424
 
msgid "Pinigura"
22425
 
msgstr ""
22426
 
 
22427
 
#. name for pnw
22428
 
msgid "Panytyima"
22429
 
msgstr ""
22430
 
 
22431
 
#. name for pnx
22432
 
msgid "Phong-Kniang"
22433
 
msgstr ""
22434
 
 
22435
 
#. name for pny
22436
 
msgid "Pinyin"
22437
 
msgstr ""
22438
 
 
22439
 
#. name for pnz
22440
 
msgid "Pana (Central African Republic)"
22441
 
msgstr ""
22442
 
 
22443
 
#. name for poc
22444
 
#, fuzzy
22445
 
msgid "Poqomam"
22446
 
msgstr "ሾናኛ"
22447
 
 
22448
 
#. name for pod
22449
 
msgid "Ponares"
22450
 
msgstr ""
22451
 
 
22452
 
#. name for poe
22453
 
msgid "Popoloca, San Juan Atzingo"
22454
 
msgstr ""
22455
 
 
22456
 
#. name for pof
22457
 
msgid "Poke"
22458
 
msgstr ""
22459
 
 
22460
 
#. name for pog
22461
 
msgid "Potiguára"
22462
 
msgstr ""
22463
 
 
22464
 
#. name for poh
22465
 
msgid "Poqomchi'"
22466
 
msgstr ""
22467
 
 
22468
 
#. name for poi
22469
 
msgid "Popoluca, Highland"
22470
 
msgstr ""
22471
 
 
22472
 
#. name for pok
22473
 
msgid "Pokangá"
22474
 
msgstr ""
22475
 
 
22476
 
#. name for pol
22477
 
msgid "Polish"
22478
 
msgstr "ፖሊሽ"
22479
 
 
22480
 
#. name for pom
22481
 
#, fuzzy
22482
 
msgid "Pomo, Southeastern"
22483
 
msgstr "ሶዞኛ"
22484
 
 
22485
 
#. name for pon
22486
 
msgid "Pohnpeian"
22487
 
msgstr ""
22488
 
 
22489
 
#. name for poo
22490
 
msgid "Pomo, Central"
22491
 
msgstr ""
22492
 
 
22493
 
#. name for pop
22494
 
msgid "Pwapwa"
22495
 
msgstr ""
22496
 
 
22497
 
#. name for poq
22498
 
msgid "Popoluca, Texistepec"
22499
 
msgstr ""
22500
 
 
22501
 
#. name for por
22502
 
msgid "Portuguese"
22503
 
msgstr "ፖርቱጋሊኛ"
22504
 
 
22505
 
#. name for pos
22506
 
msgid "Popoluca, Sayula"
22507
 
msgstr ""
22508
 
 
22509
 
#. name for pot
22510
 
msgid "Potawatomi"
22511
 
msgstr ""
22512
 
 
22513
 
#. name for pov
22514
 
msgid "Crioulo, Upper Guinea"
22515
 
msgstr ""
22516
 
 
22517
 
#. name for pow
22518
 
msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
22519
 
msgstr ""
22520
 
 
22521
 
#. name for pox
22522
 
#, fuzzy
22523
 
msgid "Polabian"
22524
 
msgstr "ሞልዳቫዊና"
22525
 
 
22526
 
#. name for poy
22527
 
msgid "Pogolo"
22528
 
msgstr ""
22529
 
 
22530
 
#. name for ppa
22531
 
#, fuzzy
22532
 
msgid "Pao"
22533
 
msgstr "ላውስኛ"
22534
 
 
22535
 
#. name for ppe
22536
 
msgid "Papi"
22537
 
msgstr ""
22538
 
 
22539
 
#. name for ppi
22540
 
msgid "Paipai"
22541
 
msgstr ""
22542
 
 
22543
 
#. name for ppk
22544
 
msgid "Uma"
22545
 
msgstr ""
22546
 
 
22547
 
#. name for ppl
22548
 
msgid "Pipil"
22549
 
msgstr ""
22550
 
 
22551
 
#. name for ppm
22552
 
msgid "Papuma"
22553
 
msgstr ""
22554
 
 
22555
 
#. name for ppn
22556
 
msgid "Papapana"
22557
 
msgstr ""
22558
 
 
22559
 
#. name for ppo
22560
 
msgid "Folopa"
22561
 
msgstr ""
22562
 
 
22563
 
#. name for ppp
22564
 
msgid "Pelende"
22565
 
msgstr ""
22566
 
 
22567
 
#. name for ppq
22568
 
#, fuzzy
22569
 
msgid "Pei"
22570
 
msgstr "ፐርሲያኛ"
22571
 
 
22572
 
#. name for ppr
22573
 
msgid "Piru"
22574
 
msgstr ""
22575
 
 
22576
 
#. name for pps
22577
 
msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
22578
 
msgstr ""
22579
 
 
22580
 
#. name for ppt
22581
 
msgid "Pare"
22582
 
msgstr ""
22583
 
 
22584
 
#. name for ppu
22585
 
msgid "Papora"
22586
 
msgstr ""
22587
 
 
22588
 
#. name for pqa
22589
 
msgid "Pa'a"
22590
 
msgstr ""
22591
 
 
22592
 
#. name for pqm
22593
 
msgid "Malecite-Passamaquoddy"
22594
 
msgstr ""
22595
 
 
22596
 
#. name for prb
22597
 
msgid "Lua'"
22598
 
msgstr ""
22599
 
 
22600
 
#. name for prc
22601
 
#, fuzzy
22602
 
msgid "Parachi"
22603
 
msgstr "ማራዚኛ"
22604
 
 
22605
 
#. name for prd
22606
 
msgid "Parsi-Dari"
22607
 
msgstr ""
22608
 
 
22609
 
#. name for pre
22610
 
msgid "Principense"
22611
 
msgstr ""
22612
 
 
22613
 
#. name for prg
22614
 
#, fuzzy
22615
 
msgid "Prussian"
22616
 
msgstr "ፐርሲያኛ"
22617
 
 
22618
 
#. name for prh
22619
 
msgid "Porohanon"
22620
 
msgstr ""
22621
 
 
22622
 
#. name for pri
22623
 
msgid "Paicî"
22624
 
msgstr ""
22625
 
 
22626
 
#. name for prk
22627
 
msgid "Parauk"
22628
 
msgstr ""
22629
 
 
22630
 
#. name for prl
22631
 
msgid "Peruvian Sign Language"
22632
 
msgstr ""
22633
 
 
22634
 
#. name for prm
22635
 
#, fuzzy
22636
 
msgid "Kibiri"
22637
 
msgstr "ኪርጊዝኛ"
22638
 
 
22639
 
#. name for prn
22640
 
msgid "Prasuni"
22641
 
msgstr ""
22642
 
 
22643
 
#. name for pro
22644
 
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
22645
 
msgstr ""
22646
 
 
22647
 
#. name for prp
22648
 
#, fuzzy
22649
 
msgid "Parsi"
22650
 
msgstr "ፐርሲያኛ"
22651
 
 
22652
 
#. name for prq
22653
 
msgid "Ashéninka Perené"
22654
 
msgstr ""
22655
 
 
22656
 
#. name for prr
22657
 
msgid "Puri"
22658
 
msgstr ""
22659
 
 
22660
 
#. name for prs
22661
 
msgid "Farsi, Eastern"
22662
 
msgstr ""
22663
 
 
22664
 
#. name for prt
22665
 
#, fuzzy
22666
 
msgid "Phai"
22667
 
msgstr "ታይኛ"
22668
 
 
22669
 
#. name for pru
22670
 
#, fuzzy
22671
 
msgid "Puragi"
22672
 
msgstr "ጓራኒኛ"
22673
 
 
22674
 
#. name for prw
22675
 
msgid "Parawen"
22676
 
msgstr ""
22677
 
 
22678
 
#. name for prx
22679
 
msgid "Purik"
22680
 
msgstr ""
22681
 
 
22682
 
#. name for pry
22683
 
msgid "Pray 3"
22684
 
msgstr ""
22685
 
 
22686
 
#. name for prz
22687
 
msgid "Providencia Sign Language"
22688
 
msgstr ""
22689
 
 
22690
 
#. name for psa
22691
 
msgid "Awyu, Asue"
22692
 
msgstr ""
22693
 
 
22694
 
#. name for psc
22695
 
msgid "Persian Sign Language"
22696
 
msgstr ""
22697
 
 
22698
 
#. name for psd
22699
 
msgid "Plains Indian Sign Language"
22700
 
msgstr ""
22701
 
 
22702
 
#. name for pse
22703
 
#, fuzzy
22704
 
msgid "Malay, Central"
22705
 
msgstr "ማላያላምኛ"
22706
 
 
22707
 
#. name for psg
22708
 
msgid "Penang Sign Language"
22709
 
msgstr ""
22710
 
 
22711
 
#. name for psh
22712
 
msgid "Pashayi, Southwest"
22713
 
msgstr ""
22714
 
 
22715
 
#. name for psi
22716
 
msgid "Pashayi, Southeast"
22717
 
msgstr ""
22718
 
 
22719
 
#. name for psl
22720
 
msgid "Puerto Rican Sign Language"
22721
 
msgstr ""
22722
 
 
22723
 
#. name for psm
22724
 
#, fuzzy
22725
 
msgid "Pauserna"
22726
 
msgstr "ሃውሳኛ"
22727
 
 
22728
 
#. name for psn
22729
 
msgid "Panasuan"
22730
 
msgstr ""
22731
 
 
22732
 
#. name for pso
22733
 
msgid "Polish Sign Language"
22734
 
msgstr ""
22735
 
 
22736
 
#. name for psp
22737
 
msgid "Philippine Sign Language"
22738
 
msgstr ""
22739
 
 
22740
 
#. name for psq
22741
 
msgid "Pasi"
22742
 
msgstr ""
22743
 
 
22744
 
#. name for psr
22745
 
msgid "Portuguese Sign Language"
22746
 
msgstr ""
22747
 
 
22748
 
#. name for pss
22749
 
msgid "Kaulong"
22750
 
msgstr ""
22751
 
 
22752
 
#. name for pst
22753
 
msgid "Pashto, Central"
22754
 
msgstr ""
22755
 
 
22756
 
#. name for psu
22757
 
msgid "Prākrit, Sauraseni"
22758
 
msgstr ""
22759
 
 
22760
 
#. name for psw
22761
 
msgid "Port Sandwich"
22762
 
msgstr ""
22763
 
 
22764
 
#. name for psy
22765
 
msgid "Piscataway"
22766
 
msgstr ""
22767
 
 
22768
 
#. name for pta
22769
 
msgid "Pai Tavytera"
22770
 
msgstr ""
22771
 
 
22772
 
#. name for pth
22773
 
msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
22774
 
msgstr ""
22775
 
 
22776
 
#. name for pti
22777
 
msgid "Pintiini"
22778
 
msgstr ""
22779
 
 
22780
 
#. name for ptn
22781
 
#, fuzzy
22782
 
msgid "Patani"
22783
 
msgstr "ካታላንኛ"
22784
 
 
22785
 
#. name for pto
22786
 
msgid "Zo'é"
22787
 
msgstr ""
22788
 
 
22789
 
#. name for ptp
22790
 
msgid "Patep"
22791
 
msgstr ""
22792
 
 
22793
 
#. name for ptr
22794
 
msgid "Piamatsina"
22795
 
msgstr ""
22796
 
 
22797
 
#. name for ptt
22798
 
msgid "Enrekang"
22799
 
msgstr ""
22800
 
 
22801
 
#. name for ptu
22802
 
#, fuzzy
22803
 
msgid "Bambam"
22804
 
msgstr "ቢስላምኛ"
22805
 
 
22806
 
#. name for ptv
22807
 
msgid "Port Vato"
22808
 
msgstr ""
22809
 
 
22810
 
#. name for ptw
22811
 
msgid "Pentlatch"
22812
 
msgstr ""
22813
 
 
22814
 
#. name for pty
22815
 
#, fuzzy
22816
 
msgid "Pathiya"
22817
 
msgstr "ፐርሲያኛ"
22818
 
 
22819
 
#. name for pua
22820
 
msgid "Purepecha, Western Highland"
22821
 
msgstr ""
22822
 
 
22823
 
#. name for pub
22824
 
#, fuzzy
22825
 
msgid "Purum"
22826
 
msgstr "ናኡሩ"
22827
 
 
22828
 
#. name for puc
22829
 
msgid "Punan Merap"
22830
 
msgstr ""
22831
 
 
22832
 
#. name for pud
22833
 
msgid "Punan Aput"
22834
 
msgstr ""
22835
 
 
22836
 
#. name for pue
22837
 
msgid "Puelche"
22838
 
msgstr ""
22839
 
 
22840
 
#. name for puf
22841
 
msgid "Punan Merah"
22842
 
msgstr ""
22843
 
 
22844
 
#. name for pug
22845
 
msgid "Phuie"
22846
 
msgstr ""
22847
 
 
22848
 
#. name for pui
22849
 
msgid "Puinave"
22850
 
msgstr ""
22851
 
 
22852
 
#. name for puj
22853
 
msgid "Punan Tubu"
22854
 
msgstr ""
22855
 
 
22856
 
#. name for puk
22857
 
msgid "Pu Ko"
22858
 
msgstr ""
22859
 
 
22860
 
#. name for pum
22861
 
msgid "Puma"
22862
 
msgstr ""
22863
 
 
22864
 
#. name for puo
22865
 
msgid "Puoc"
22866
 
msgstr ""
22867
 
 
22868
 
#. name for pup
22869
 
#, fuzzy
22870
 
msgid "Pulabu"
22871
 
msgstr "ዙሉኛ"
22872
 
 
22873
 
#. name for puq
22874
 
msgid "Puquina"
22875
 
msgstr ""
22876
 
 
22877
 
#. name for pur
22878
 
msgid "Puruborá"
22879
 
msgstr ""
22880
 
 
22881
 
#. name for pus
22882
 
msgid "Pushto"
22883
 
msgstr ""
22884
 
 
22885
 
#. name for put
22886
 
#, fuzzy
22887
 
msgid "Putoh"
22888
 
msgstr "ደች"
22889
 
 
22890
 
#. name for puu
22891
 
msgid "Punu"
22892
 
msgstr ""
22893
 
 
22894
 
#. name for puw
22895
 
#, fuzzy
22896
 
msgid "Puluwatese"
22897
 
msgstr "ፖርቱጋሊኛ"
22898
 
 
22899
 
#. name for pux
22900
 
#, fuzzy
22901
 
msgid "Puare"
22902
 
msgstr "ጓራኒኛ"
22903
 
 
22904
 
#. name for puy
22905
 
msgid "Purisimeño"
22906
 
msgstr ""
22907
 
 
22908
 
#. name for puz
22909
 
#, fuzzy
22910
 
msgid "Naga, Purum"
22911
 
msgstr "ናኡሩ"
22912
 
 
22913
 
#. name for pwa
22914
 
msgid "Pawaia"
22915
 
msgstr ""
22916
 
 
22917
 
#. name for pwb
22918
 
#, fuzzy
22919
 
msgid "Panawa"
22920
 
msgstr "ማላያላምኛ"
22921
 
 
22922
 
#. name for pwg
22923
 
msgid "Gapapaiwa"
22924
 
msgstr ""
22925
 
 
22926
 
#. name for pwm
22927
 
msgid "Molbog"
22928
 
msgstr ""
22929
 
 
22930
 
#. name for pwn
22931
 
#, fuzzy
22932
 
msgid "Paiwan"
22933
 
msgstr "ጣሊያንኛ"
22934
 
 
22935
 
#. name for pwo
22936
 
msgid "Karen, Pwo Western"
22937
 
msgstr ""
22938
 
 
22939
 
#. name for pwr
22940
 
msgid "Powari"
22941
 
msgstr ""
22942
 
 
22943
 
#. name for pww
22944
 
msgid "Karen, Pwo Northern"
22945
 
msgstr ""
22946
 
 
22947
 
#. name for pxm
22948
 
msgid "Mixe, Quetzaltepec"
22949
 
msgstr ""
22950
 
 
22951
 
#. name for pye
22952
 
msgid "Krumen, Pye"
22953
 
msgstr ""
22954
 
 
22955
 
#. name for pym
22956
 
msgid "Fyam"
22957
 
msgstr ""
22958
 
 
22959
 
#. name for pyn
22960
 
msgid "Poyanáwa"
22961
 
msgstr ""
22962
 
 
22963
 
#. name for pyu
22964
 
msgid "Puyuma"
22965
 
msgstr ""
22966
 
 
22967
 
#. name for pyx
22968
 
msgid "Pyu (Myanmar)"
22969
 
msgstr ""
22970
 
 
22971
 
#. name for pyy
22972
 
msgid "Pyen"
22973
 
msgstr ""
22974
 
 
22975
 
#. name for pzn
22976
 
#, fuzzy
22977
 
msgid "Naga, Para"
22978
 
msgstr "ናኡሩ"
22979
 
 
22980
 
#. name for qua
22981
 
msgid "Quapaw"
22982
 
msgstr ""
22983
 
 
22984
 
#. name for qub
22985
 
msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
22986
 
msgstr ""
22987
 
 
22988
 
#. name for quc
22989
 
#, fuzzy
22990
 
msgid "K'iche'"
22991
 
msgstr "ክመርኛ"
22992
 
 
22993
 
#. name for qud
22994
 
msgid "Quichua, Calderón Highland"
22995
 
msgstr ""
22996
 
 
22997
 
#. name for que
22998
 
msgid "Quechua"
22999
 
msgstr "ኵቿኛ"
23000
 
 
23001
 
#. name for quf
23002
 
msgid "Quechua, Lambayeque"
23003
 
msgstr ""
23004
 
 
23005
 
#. name for qug
23006
 
msgid "Quichua, Chimborazo Highland"
23007
 
msgstr ""
23008
 
 
23009
 
#. name for quh
23010
 
msgid "Quechua, South Bolivian"
23011
 
msgstr ""
23012
 
 
23013
 
#. name for qui
23014
 
msgid "Quileute"
23015
 
msgstr ""
23016
 
 
23017
 
#. name for quk
23018
 
msgid "Quechua, Chachapoyas"
23019
 
msgstr ""
23020
 
 
23021
 
#. name for qul
23022
 
msgid "Quechua, North Bolivian"
23023
 
msgstr ""
23024
 
 
23025
 
#. name for qum
23026
 
msgid "Sipacapense"
23027
 
msgstr ""
23028
 
 
23029
 
#. name for qun
23030
 
msgid "Quinault"
23031
 
msgstr ""
23032
 
 
23033
 
#. name for qup
23034
 
msgid "Quechua, Southern Pastaza"
23035
 
msgstr ""
23036
 
 
23037
 
#. name for quq
23038
 
msgid "Quinqui"
23039
 
msgstr ""
23040
 
 
23041
 
#. name for qur
23042
 
msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco"
23043
 
msgstr ""
23044
 
 
23045
 
#. name for qus
23046
 
msgid "Quichua, Santiago del Estero"
23047
 
msgstr ""
23048
 
 
23049
 
#. name for quv
23050
 
msgid "Sacapulteco"
23051
 
msgstr ""
23052
 
 
23053
 
#. name for quw
23054
 
msgid "Quichua, Tena Lowland"
23055
 
msgstr ""
23056
 
 
23057
 
#. name for qux
23058
 
#, fuzzy
23059
 
msgid "Quechua, Yauyos"
23060
 
msgstr "ኵቿኛ"
23061
 
 
23062
 
#. name for quy
23063
 
msgid "Quechua, Ayacucho"
23064
 
msgstr ""
23065
 
 
23066
 
#. name for quz
23067
 
#, fuzzy
23068
 
msgid "Quechua, Cusco"
23069
 
msgstr "ኵቿኛ"
23070
 
 
23071
 
#. name for qva
23072
 
msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
23073
 
msgstr ""
23074
 
 
23075
 
#. name for qvc
23076
 
msgid "Quechua, Cajamarca"
23077
 
msgstr ""
23078
 
 
23079
 
#. name for qve
23080
 
msgid "Quechua, Eastern Apurímac"
23081
 
msgstr ""
23082
 
 
23083
 
#. name for qvh
23084
 
msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
23085
 
msgstr ""
23086
 
 
23087
 
#. name for qvi
23088
 
msgid "Quichua, Imbabura Highland"
23089
 
msgstr ""
23090
 
 
23091
 
#. name for qvj
23092
 
msgid "Quichua, Loja Highland"
23093
 
msgstr ""
23094
 
 
23095
 
#. name for qvl
23096
 
msgid "Quechua, Cajatambo North Lima"
23097
 
msgstr ""
23098
 
 
23099
 
#. name for qvm
23100
 
msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
23101
 
msgstr ""
23102
 
 
23103
 
#. name for qvn
23104
 
msgid "Quechua, North Junín"
23105
 
msgstr ""
23106
 
 
23107
 
#. name for qvo
23108
 
msgid "Quechua, Napo Lowland"
23109
 
msgstr ""
23110
 
 
23111
 
#. name for qvp
23112
 
msgid "Quechua, Pacaraos"
23113
 
msgstr ""
23114
 
 
23115
 
#. name for qvs
23116
 
msgid "Quechua, San Martín"
23117
 
msgstr ""
23118
 
 
23119
 
#. name for qvw
23120
 
msgid "Quechua, Huaylla Wanca"
23121
 
msgstr ""
23122
 
 
23123
 
#. name for qvy
23124
 
#, fuzzy
23125
 
msgid "Queyu"
23126
 
msgstr "ኵቿኛ"
23127
 
 
23128
 
#. name for qvz
23129
 
msgid "Quichua, Northern Pastaza"
23130
 
msgstr ""
23131
 
 
23132
 
#. name for qwa
23133
 
msgid "Quechua, Corongo Ancash"
23134
 
msgstr ""
23135
 
 
23136
 
#. name for qwc
23137
 
msgid "Quechua, Classical"
23138
 
msgstr ""
23139
 
 
23140
 
#. name for qwh
23141
 
msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
23142
 
msgstr ""
23143
 
 
23144
 
#. name for qwm
23145
 
msgid "Kuman (Russia)"
23146
 
msgstr ""
23147
 
 
23148
 
#. name for qws
23149
 
msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
23150
 
msgstr ""
23151
 
 
23152
 
#. name for qwt
23153
 
msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
23154
 
msgstr ""
23155
 
 
23156
 
#. name for qxa
23157
 
msgid "Quechua, Chiquián Ancash"
23158
 
msgstr ""
23159
 
 
23160
 
#. name for qxc
23161
 
#, fuzzy
23162
 
msgid "Quechua, Chincha"
23163
 
msgstr "ኵቿኛ"
23164
 
 
23165
 
#. name for qxh
23166
 
msgid "Quechua, Panao Huánuco"
23167
 
msgstr ""
23168
 
 
23169
 
#. name for qxl
23170
 
msgid "Quichua, Salasaca Highland"
23171
 
msgstr ""
23172
 
 
23173
 
#. name for qxn
23174
 
msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
23175
 
msgstr ""
23176
 
 
23177
 
#. name for qxo
23178
 
msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
23179
 
msgstr ""
23180
 
 
23181
 
#. name for qxp
23182
 
#, fuzzy
23183
 
msgid "Quechua, Puno"
23184
 
msgstr "ኵቿኛ"
23185
 
 
23186
 
#. name for qxq
23187
 
msgid "Qashqa'i"
23188
 
msgstr ""
23189
 
 
23190
 
#. name for qxr
23191
 
msgid "Quichua, Cañar Highland"
23192
 
msgstr ""
23193
 
 
23194
 
#. name for qxs
23195
 
#, fuzzy
23196
 
msgid "Qiang, Southern"
23197
 
msgstr "ሶዞኛ"
23198
 
 
23199
 
#. name for qxt
23200
 
msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
23201
 
msgstr ""
23202
 
 
23203
 
#. name for qxu
23204
 
msgid "Quechua, Arequipa-La Unión"
23205
 
msgstr ""
23206
 
 
23207
 
#. name for qxw
23208
 
msgid "Quechua, Jauja Wanca"
23209
 
msgstr ""
23210
 
 
23211
 
#. name for qya
23212
 
#, fuzzy
23213
 
msgid "Quenya"
23214
 
msgstr "ኵቿኛ"
23215
 
 
23216
 
#. name for qyp
23217
 
#, fuzzy
23218
 
msgid "Quiripi"
23219
 
msgstr "ማራዚኛ"
23220
 
 
23221
 
#. name for raa
23222
 
#, fuzzy
23223
 
msgid "Dungmali"
23224
 
msgstr "በንጋሊኛ"
23225
 
 
23226
 
#. name for rab
23227
 
msgid "Camling"
23228
 
msgstr ""
23229
 
 
23230
 
#. name for rac
23231
 
msgid "Rasawa"
23232
 
msgstr ""
23233
 
 
23234
 
#. name for rad
23235
 
msgid "Rade"
23236
 
msgstr ""
23237
 
 
23238
 
#. name for raf
23239
 
msgid "Meohang, Western"
23240
 
msgstr ""
23241
 
 
23242
 
#. name for rag
23243
 
#, fuzzy
23244
 
msgid "Logooli"
23245
 
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
23246
 
 
23247
 
#. name for rah
23248
 
msgid "Rabha"
23249
 
msgstr ""
23250
 
 
23251
 
#. name for rai
23252
 
#, fuzzy
23253
 
msgid "Ramoaaina"
23254
 
msgstr "ሳሞአኛ"
23255
 
 
23256
 
#. name for raj
23257
 
msgid "Rajasthani"
23258
 
msgstr ""
23259
 
 
23260
 
#. name for rak
23261
 
msgid "Tulu-Bohuai"
23262
 
msgstr ""
23263
 
 
23264
 
#. name for ral
23265
 
#, fuzzy
23266
 
msgid "Ralte"
23267
 
msgstr "ማልቲስኛ"
23268
 
 
23269
 
#. name for ram
23270
 
#, fuzzy
23271
 
msgid "Canela"
23272
 
msgstr "ካታላንኛ"
23273
 
 
23274
 
#. name for ran
23275
 
#, fuzzy
23276
 
msgid "Riantana"
23277
 
msgstr "ሮማኒያን"
23278
 
 
23279
 
#. name for rao
23280
 
#, fuzzy
23281
 
msgid "Rao"
23282
 
msgstr "ላውስኛ"
23283
 
 
23284
 
#. name for rap
23285
 
msgid "Rapanui"
23286
 
msgstr ""
23287
 
 
23288
 
#. name for raq
23289
 
#, fuzzy
23290
 
msgid "Saam"
23291
 
msgstr "ሳሞአኛ"
23292
 
 
23293
 
#. name for rar
23294
 
#, fuzzy
23295
 
msgid "Maori, Cook Islands"
23296
 
msgstr "ቶንጋ"
23297
 
 
23298
 
#. name for ras
23299
 
#, fuzzy
23300
 
msgid "Tegali"
23301
 
msgstr "በንጋሊኛ"
23302
 
 
23303
 
#. name for rat
23304
 
msgid "Razajerdi"
23305
 
msgstr ""
23306
 
 
23307
 
#. name for rau
23308
 
msgid "Raute"
23309
 
msgstr ""
23310
 
 
23311
 
#. name for rav
23312
 
#, fuzzy
23313
 
msgid "Sampang"
23314
 
msgstr "ሳሞአኛ"
23315
 
 
23316
 
#. name for raw
23317
 
msgid "Rawang"
23318
 
msgstr ""
23319
 
 
23320
 
#. name for rax
23321
 
#, fuzzy
23322
 
msgid "Rang"
23323
 
msgstr "ሳንጎኛ"
23324
 
 
23325
 
#. name for ray
23326
 
msgid "Rapa"
23327
 
msgstr ""
23328
 
 
23329
 
#. name for raz
23330
 
msgid "Rahambuu"
23331
 
msgstr ""
23332
 
 
23333
 
#. name for rbb
23334
 
msgid "Palaung, Rumai"
23335
 
msgstr ""
23336
 
 
23337
 
#. name for rcf
23338
 
msgid "Creole French, Réunion"
23339
 
msgstr ""
23340
 
 
23341
 
#. name for rdb
23342
 
#, fuzzy
23343
 
msgid "Rudbari"
23344
 
msgstr "ሩንዲኛ"
23345
 
 
23346
 
#. name for rea
23347
 
msgid "Rerau"
23348
 
msgstr ""
23349
 
 
23350
 
#. name for reb
23351
 
msgid "Rembong"
23352
 
msgstr ""
23353
 
 
23354
 
#. name for ree
23355
 
msgid "Kayan, Rejang"
23356
 
msgstr ""
23357
 
 
23358
 
#. name for reg
23359
 
msgid "Kara (Tanzania)"
23360
 
msgstr ""
23361
 
 
23362
 
#. name for rei
23363
 
#, fuzzy
23364
 
msgid "Reli"
23365
 
msgstr "ኔፓሊኛ"
23366
 
 
23367
 
#. name for rej
23368
 
msgid "Rejang"
23369
 
msgstr ""
23370
 
 
23371
 
#. name for rel
23372
 
#, fuzzy
23373
 
msgid "Rendille"
23374
 
msgstr "ሩንዲኛ"
23375
 
 
23376
 
#. name for rem
23377
 
msgid "Remo"
23378
 
msgstr ""
23379
 
 
23380
 
#. name for ren
23381
 
#, fuzzy
23382
 
msgid "Rengao"
23383
 
msgstr "በንጋሊኛ"
23384
 
 
23385
 
#. name for rer
23386
 
msgid "Rer Bare"
23387
 
msgstr ""
23388
 
 
23389
 
#. name for res
23390
 
#, fuzzy
23391
 
msgid "Reshe"
23392
 
msgstr "ወልሽ"
23393
 
 
23394
 
#. name for ret
23395
 
msgid "Retta"
23396
 
msgstr ""
23397
 
 
23398
 
#. name for rey
23399
 
msgid "Reyesano"
23400
 
msgstr ""
23401
 
 
23402
 
#. name for rga
23403
 
#, fuzzy
23404
 
msgid "Roria"
23405
 
msgstr "ኮርሲካኛ"
23406
 
 
23407
 
#. name for rge
23408
 
msgid "Romano-Greek"
23409
 
msgstr ""
23410
 
 
23411
 
#. name for rgk
23412
 
msgid "Rangkas"
23413
 
msgstr ""
23414
 
 
23415
 
#. name for rgn
23416
 
#, fuzzy
23417
 
msgid "Romagnol"
23418
 
msgstr "ሮማኒያን"
23419
 
 
23420
 
#. name for rgr
23421
 
msgid "Resígaro"
23422
 
msgstr ""
23423
 
 
23424
 
#. name for rgs
23425
 
#, fuzzy
23426
 
msgid "Roglai, Southern"
23427
 
msgstr "ሶዞኛ"
23428
 
 
23429
 
#. name for rgu
23430
 
msgid "Ringgou"
23431
 
msgstr ""
23432
 
 
23433
 
#. name for rhg
23434
 
#, fuzzy
23435
 
msgid "Rohingya"
23436
 
msgstr "ጾንጋኛ"
23437
 
 
23438
 
#. name for rhp
23439
 
msgid "Yahang"
23440
 
msgstr ""
23441
 
 
23442
 
#. name for ria
23443
 
msgid "Riang (India)"
23444
 
msgstr ""
23445
 
 
23446
 
#. name for rie
23447
 
msgid "Rien"
23448
 
msgstr ""
23449
 
 
23450
 
#. name for rif
23451
 
msgid "Tarifit"
23452
 
msgstr ""
23453
 
 
23454
 
#. name for ril
23455
 
msgid "Riang (Myanmar)"
23456
 
msgstr ""
23457
 
 
23458
 
#. name for rim
23459
 
#, fuzzy
23460
 
msgid "Nyaturu"
23461
 
msgstr "ናኡሩ"
23462
 
 
23463
 
#. name for rin
23464
 
#, fuzzy
23465
 
msgid "Nungu"
23466
 
msgstr "ናኡሩ"
23467
 
 
23468
 
#. name for rir
23469
 
#, fuzzy
23470
 
msgid "Ribun"
23471
 
msgstr "ሩንዲኛ"
23472
 
 
23473
 
#. name for rit
23474
 
msgid "Ritarungo"
23475
 
msgstr ""
23476
 
 
23477
 
#. name for riu
23478
 
#, fuzzy
23479
 
msgid "Riung"
23480
 
msgstr "ሩንዲኛ"
23481
 
 
23482
 
#. name for rjg
23483
 
msgid "Rajong"
23484
 
msgstr ""
23485
 
 
23486
 
#. name for rji
23487
 
#, fuzzy
23488
 
msgid "Raji"
23489
 
msgstr "ታጂኪኛ"
23490
 
 
23491
 
#. name for rjs
23492
 
msgid "Rajbanshi"
23493
 
msgstr ""
23494
 
 
23495
 
#. name for rka
23496
 
msgid "Kraol"
23497
 
msgstr ""
23498
 
 
23499
 
#. name for rkb
23500
 
msgid "Rikbaktsa"
23501
 
msgstr ""
23502
 
 
23503
 
#. name for rkh
23504
 
msgid "Rakahanga-Manihiki"
23505
 
msgstr ""
23506
 
 
23507
 
#. name for rki
23508
 
#, fuzzy
23509
 
msgid "Rakhine"
23510
 
msgstr "ቻይንኛ"
23511
 
 
23512
 
#. name for rkm
23513
 
#, fuzzy
23514
 
msgid "Marka"
23515
 
msgstr "ማራዚኛ"
23516
 
 
23517
 
#. name for rkt
23518
 
#, fuzzy
23519
 
msgid "Rangpuri"
23520
 
msgstr "ማዮሪኛ"
23521
 
 
23522
 
#. name for rma
23523
 
#, fuzzy
23524
 
msgid "Rama"
23525
 
msgstr "ሳሞአኛ"
23526
 
 
23527
 
#. name for rmb
23528
 
msgid "Rembarunga"
23529
 
msgstr ""
23530
 
 
23531
 
#. name for rmc
23532
 
#, fuzzy
23533
 
msgid "Romani, Carpathian"
23534
 
msgstr "ሮማኒያን"
23535
 
 
23536
 
#. name for rmd
23537
 
msgid "Danish, Traveller"
23538
 
msgstr ""
23539
 
 
23540
 
#. name for rme
23541
 
msgid "Angloromani"
23542
 
msgstr ""
23543
 
 
23544
 
#. name for rmf
23545
 
msgid "Romani, Kalo Finnish"
23546
 
msgstr ""
23547
 
 
23548
 
#. name for rmg
23549
 
#, fuzzy
23550
 
msgid "Norwegian, Traveller"
23551
 
msgstr "ኖርዌጂያን"
23552
 
 
23553
 
#. name for rmh
23554
 
#, fuzzy
23555
 
msgid "Murkim"
23556
 
msgstr "ቱርክመንኛ"
23557
 
 
23558
 
#. name for rmi
23559
 
msgid "Lomavren"
23560
 
msgstr ""
23561
 
 
23562
 
#. name for rmk
23563
 
msgid "Romkun"
23564
 
msgstr ""
23565
 
 
23566
 
#. name for rml
23567
 
#, fuzzy
23568
 
msgid "Romani, Baltic"
23569
 
msgstr "ሮማኒያን"
23570
 
 
23571
 
#. name for rmm
23572
 
#, fuzzy
23573
 
msgid "Roma"
23574
 
msgstr "ሮማኒያን"
23575
 
 
23576
 
#. name for rmn
23577
 
#, fuzzy
23578
 
msgid "Romani, Balkan"
23579
 
msgstr "ሮማኒያን"
23580
 
 
23581
 
#. name for rmo
23582
 
#, fuzzy
23583
 
msgid "Romani, Sinte"
23584
 
msgstr "ሮማኒያን"
23585
 
 
23586
 
#. name for rmp
23587
 
msgid "Rempi"
23588
 
msgstr ""
23589
 
 
23590
 
#. name for rmr
23591
 
msgid "Caló"
23592
 
msgstr ""
23593
 
 
23594
 
#. name for rms
23595
 
msgid "Romanian Sign Language"
23596
 
msgstr ""
23597
 
 
23598
 
#. name for rmt
23599
 
#, fuzzy
23600
 
msgid "Domari"
23601
 
msgstr "ሱማልኛ"
23602
 
 
23603
 
#. name for rmu
23604
 
#, fuzzy
23605
 
msgid "Romani, Tavringer"
23606
 
msgstr "ሮማኒያን"
23607
 
 
23608
 
#. name for rmv
23609
 
#, fuzzy
23610
 
msgid "Romanova"
23611
 
msgstr "ሮማኒያን"
23612
 
 
23613
 
#. name for rmw
23614
 
msgid "Romani, Welsh"
23615
 
msgstr ""
23616
 
 
23617
 
#. name for rmx
23618
 
#, fuzzy
23619
 
msgid "Romam"
23620
 
msgstr "ሮማኒያን"
23621
 
 
23622
 
#. name for rmy
23623
 
#, fuzzy
23624
 
msgid "Romani, Vlax"
23625
 
msgstr "ሮማኒያን"
23626
 
 
23627
 
#. name for rmz
23628
 
#, fuzzy
23629
 
msgid "Marma"
23630
 
msgstr "ማራዚኛ"
23631
 
 
23632
 
#. name for rna
23633
 
#, fuzzy
23634
 
msgid "Runa"
23635
 
msgstr "ሩንዲኛ"
23636
 
 
23637
 
#. name for rnd
23638
 
#, fuzzy
23639
 
msgid "Ruund"
23640
 
msgstr "ሩንዲኛ"
23641
 
 
23642
 
#. name for rng
23643
 
#, fuzzy
23644
 
msgid "Ronga"
23645
 
msgstr "ጾንጋኛ"
23646
 
 
23647
 
#. name for rnl
23648
 
#, fuzzy
23649
 
msgid "Ranglong"
23650
 
msgstr "ሳንጎኛ"
23651
 
 
23652
 
#. name for rnn
23653
 
msgid "Roon"
23654
 
msgstr ""
23655
 
 
23656
 
#. name for rnp
23657
 
msgid "Rongpo"
23658
 
msgstr ""
23659
 
 
23660
 
#. name for rnw
23661
 
msgid "Rungwa"
23662
 
msgstr ""
23663
 
 
23664
 
#. name for rob
23665
 
msgid "Tae'"
23666
 
msgstr ""
23667
 
 
23668
 
#. name for roc
23669
 
msgid "Roglai, Cacgia"
23670
 
msgstr ""
23671
 
 
23672
 
#. name for rod
23673
 
msgid "Rogo"
23674
 
msgstr ""
23675
 
 
23676
 
#. name for roe
23677
 
#, fuzzy
23678
 
msgid "Ronji"
23679
 
msgstr "ሮማኒያን"
23680
 
 
23681
 
#. name for rof
23682
 
#, fuzzy
23683
 
msgid "Rombo"
23684
 
msgstr "ኦሮምኛ"
23685
 
 
23686
 
#. name for rog
23687
 
msgid "Roglai, Northern"
23688
 
msgstr ""
23689
 
 
23690
 
#. name for roh
23691
 
#, fuzzy
23692
 
msgid "Romansh"
23693
 
msgstr "ሮማኒያን"
23694
 
 
23695
 
#. name for rol
23696
 
#, fuzzy
23697
 
msgid "Romblomanon"
23698
 
msgstr "ሮማኒያን"
23699
 
 
23700
 
#. name for rom
23701
 
msgid "Romany"
23702
 
msgstr ""
23703
 
 
23704
 
#. name for ron
23705
 
msgid "Romanian"
23706
 
msgstr "ሮማኒያን"
23707
 
 
23708
 
#. name for roo
23709
 
msgid "Rotokas"
23710
 
msgstr ""
23711
 
 
23712
 
#. name for rop
23713
 
msgid "Kriol"
23714
 
msgstr ""
23715
 
 
23716
 
#. name for ror
23717
 
#, fuzzy
23718
 
msgid "Rongga"
23719
 
msgstr "ጾንጋኛ"
23720
 
 
23721
 
#. name for rou
23722
 
#, fuzzy
23723
 
msgid "Runga"
23724
 
msgstr "ሩንዲኛ"
23725
 
 
23726
 
#. name for row
23727
 
msgid "Dela-Oenale"
23728
 
msgstr ""
23729
 
 
23730
 
#. name for rpn
23731
 
msgid "Repanbitip"
23732
 
msgstr ""
23733
 
 
23734
 
#. name for rpt
23735
 
#, fuzzy
23736
 
msgid "Rapting"
23737
 
msgstr "ላቲንኛ"
23738
 
 
23739
 
#. name for rri
23740
 
msgid "Ririo"
23741
 
msgstr ""
23742
 
 
23743
 
#. name for rro
23744
 
msgid "Waima"
23745
 
msgstr ""
23746
 
 
23747
 
#. name for rsb
23748
 
#, fuzzy
23749
 
msgid "Romano-Serbian"
23750
 
msgstr "ሮማኒያን"
23751
 
 
23752
 
#. name for rsi
23753
 
msgid "Rennellese Sign Language"
23754
 
msgstr ""
23755
 
 
23756
 
#. name for rsl
23757
 
msgid "Russian Sign Language"
23758
 
msgstr ""
23759
 
 
23760
 
#. name for rth
23761
 
#, fuzzy
23762
 
msgid "Ratahan"
23763
 
msgstr "ካታላንኛ"
23764
 
 
23765
 
#. name for rtm
23766
 
#, fuzzy
23767
 
msgid "Rotuman"
23768
 
msgstr "ሮማኒያን"
23769
 
 
23770
 
#. name for rtw
23771
 
msgid "Rathawi"
23772
 
msgstr ""
23773
 
 
23774
 
#. name for rub
23775
 
msgid "Gungu"
23776
 
msgstr ""
23777
 
 
23778
 
#. name for ruc
23779
 
#, fuzzy
23780
 
msgid "Ruuli"
23781
 
msgstr "ሩንዲኛ"
23782
 
 
23783
 
#. name for rue
23784
 
#, fuzzy
23785
 
msgid "Rusyn"
23786
 
msgstr "ራሽኛ"
23787
 
 
23788
 
#. name for ruf
23789
 
msgid "Luguru"
23790
 
msgstr ""
23791
 
 
23792
 
#. name for rug
23793
 
#, fuzzy
23794
 
msgid "Roviana"
23795
 
msgstr "ሮማኒያን"
23796
 
 
23797
 
#. name for ruh
23798
 
msgid "Ruga"
23799
 
msgstr ""
23800
 
 
23801
 
#. name for rui
23802
 
msgid "Rufiji"
23803
 
msgstr ""
23804
 
 
23805
 
#. name for ruk
23806
 
#, fuzzy
23807
 
msgid "Che"
23808
 
msgstr "ቻይንኛ"
23809
 
 
23810
 
#. name for run
23811
 
msgid "Rundi"
23812
 
msgstr "ሩንዲኛ"
23813
 
 
23814
 
#. name for ruo
23815
 
#, fuzzy
23816
 
msgid "Romanian, Istro"
23817
 
msgstr "ሮማኒያን"
23818
 
 
23819
 
#. name for rup
23820
 
#, fuzzy
23821
 
msgid "Romanian, Macedo-"
23822
 
msgstr "ሮማኒያን"
23823
 
 
23824
 
#. name for ruq
23825
 
#, fuzzy
23826
 
msgid "Romanian, Megleno"
23827
 
msgstr "ሮማኒያን"
23828
 
 
23829
 
#. name for rus
23830
 
msgid "Russian"
23831
 
msgstr "ራሽኛ"
23832
 
 
23833
 
#. name for rut
23834
 
msgid "Rutul"
23835
 
msgstr ""
23836
 
 
23837
 
#. name for ruu
23838
 
msgid "Lobu, Lanas"
23839
 
msgstr ""
23840
 
 
23841
 
#. name for ruy
23842
 
msgid "Mala (Nigeria)"
23843
 
msgstr ""
23844
 
 
23845
 
#. name for ruz
23846
 
msgid "Ruma"
23847
 
msgstr ""
23848
 
 
23849
 
#. name for rwa
23850
 
msgid "Rawo"
23851
 
msgstr ""
23852
 
 
23853
 
#. name for rwk
23854
 
msgid "Rwa"
23855
 
msgstr ""
23856
 
 
23857
 
#. name for rwm
23858
 
msgid "Amba (Uganda)"
23859
 
msgstr ""
23860
 
 
23861
 
#. name for rwo
23862
 
msgid "Rawa"
23863
 
msgstr ""
23864
 
 
23865
 
#. name for rwr
23866
 
msgid "Marwari (India)"
23867
 
msgstr ""
23868
 
 
23869
 
#. name for ryn
23870
 
msgid "Amami-Oshima, Northern"
23871
 
msgstr ""
23872
 
 
23873
 
#. name for rys
23874
 
msgid "Yaeyama"
23875
 
msgstr ""
23876
 
 
23877
 
#. name for ryu
23878
 
msgid "Okinawan, Central"
23879
 
msgstr ""
23880
 
 
23881
 
#. name for saa
23882
 
#, fuzzy
23883
 
msgid "Saba"
23884
 
msgstr "ሳሞአኛ"
23885
 
 
23886
 
#. name for sab
23887
 
msgid "Buglere"
23888
 
msgstr ""
23889
 
 
23890
 
#. name for sac
23891
 
#, fuzzy
23892
 
msgid "Meskwaki"
23893
 
msgstr "ማዮሪኛ"
23894
 
 
23895
 
#. name for sad
23896
 
msgid "Sandawe"
23897
 
msgstr ""
23898
 
 
23899
 
#. name for sae
23900
 
#, fuzzy
23901
 
msgid "Sabanê"
23902
 
msgstr "ሳሞአኛ"
23903
 
 
23904
 
#. name for saf
23905
 
msgid "Safaliba"
23906
 
msgstr ""
23907
 
 
23908
 
#. name for sag
23909
 
msgid "Sango"
23910
 
msgstr "ሳንጎኛ"
23911
 
 
23912
 
#. name for sah
23913
 
msgid "Yakut"
23914
 
msgstr ""
23915
 
 
23916
 
#. name for saj
23917
 
msgid "Sahu"
23918
 
msgstr ""
23919
 
 
23920
 
#. name for sak
23921
 
#, fuzzy
23922
 
msgid "Sake"
23923
 
msgstr "ስሎቫክኛ"
23924
 
 
23925
 
#. name for sam
23926
 
msgid "Aramaic, Samaritan"
23927
 
msgstr ""
23928
 
 
23929
 
#. name for san
23930
 
msgid "Sanskrit"
23931
 
msgstr "ሳንስክሪትኛ"
23932
 
 
23933
 
#. name for sao
23934
 
#, fuzzy
23935
 
msgid "Sause"
23936
 
msgstr "ሃውሳኛ"
23937
 
 
23938
 
#. name for sap
23939
 
msgid "Sanapaná"
23940
 
msgstr ""
23941
 
 
23942
 
#. name for saq
23943
 
#, fuzzy
23944
 
msgid "Samburu"
23945
 
msgstr "ናኡሩ"
23946
 
 
23947
 
#. name for sar
23948
 
msgid "Saraveca"
23949
 
msgstr ""
23950
 
 
23951
 
#. name for sas
23952
 
msgid "Sasak"
23953
 
msgstr ""
23954
 
 
23955
 
#. name for sat
23956
 
msgid "Santali"
23957
 
msgstr ""
23958
 
 
23959
 
#. name for sau
23960
 
#, fuzzy
23961
 
msgid "Saleman"
23962
 
msgstr "ሳሞአኛ"
23963
 
 
23964
 
#. name for sav
23965
 
msgid "Saafi-Saafi"
23966
 
msgstr ""
23967
 
 
23968
 
#. name for saw
23969
 
#, fuzzy
23970
 
msgid "Sawi"
23971
 
msgstr "ስዋቲኛ"
23972
 
 
23973
 
#. name for sax
23974
 
msgid "Sa"
23975
 
msgstr ""
23976
 
 
23977
 
#. name for say
23978
 
#, fuzzy
23979
 
msgid "Saya"
23980
 
msgstr "ሳሞአኛ"
23981
 
 
23982
 
#. name for saz
23983
 
msgid "Saurashtra"
23984
 
msgstr ""
23985
 
 
23986
 
#. name for sba
23987
 
msgid "Ngambay"
23988
 
msgstr ""
23989
 
 
23990
 
#. name for sbb
23991
 
#, fuzzy
23992
 
msgid "Simbo"
23993
 
msgstr "ሲዳምኛ"
23994
 
 
23995
 
#. name for sbc
23996
 
msgid "Kele (Papua New Guinea)"
23997
 
msgstr ""
23998
 
 
23999
 
#. name for sbd
24000
 
#, fuzzy
24001
 
msgid "Samo, Southern"
24002
 
msgstr "ሶዞኛ"
24003
 
 
24004
 
#. name for sbe
24005
 
#, fuzzy
24006
 
msgid "Saliba"
24007
 
msgstr "ሱማልኛ"
24008
 
 
24009
 
#. name for sbf
24010
 
#, fuzzy
24011
 
msgid "Shabo"
24012
 
msgstr "ሾናኛ"
24013
 
 
24014
 
#. name for sbg
24015
 
msgid "Seget"
24016
 
msgstr ""
24017
 
 
24018
 
#. name for sbh
24019
 
msgid "Sori-Harengan"
24020
 
msgstr ""
24021
 
 
24022
 
#. name for sbi
24023
 
#, fuzzy
24024
 
msgid "Seti"
24025
 
msgstr "ስዋቲኛ"
24026
 
 
24027
 
#. name for sbj
24028
 
msgid "Surbakhal"
24029
 
msgstr ""
24030
 
 
24031
 
#. name for sbk
24032
 
#, fuzzy
24033
 
msgid "Safwa"
24034
 
msgstr "ስዋቲኛ"
24035
 
 
24036
 
#. name for sbl
24037
 
msgid "Sambal, Botolan"
24038
 
msgstr ""
24039
 
 
24040
 
#. name for sbm
24041
 
#, fuzzy
24042
 
msgid "Sagala"
24043
 
msgstr "ካታላንኛ"
24044
 
 
24045
 
#. name for sbn
24046
 
#, fuzzy
24047
 
msgid "Bhil, Sindhi"
24048
 
msgstr "ሲንድሂኛ"
24049
 
 
24050
 
#. name for sbo
24051
 
msgid "Sabüm"
24052
 
msgstr ""
24053
 
 
24054
 
#. name for sbp
24055
 
msgid "Sangu (Tanzania)"
24056
 
msgstr ""
24057
 
 
24058
 
#. name for sbq
24059
 
msgid "Sileibi"
24060
 
msgstr ""
24061
 
 
24062
 
#. name for sbr
24063
 
msgid "Sembakung Murut"
24064
 
msgstr ""
24065
 
 
24066
 
#. name for sbs
24067
 
#, fuzzy
24068
 
msgid "Subiya"
24069
 
msgstr "ሰርቢኛ"
24070
 
 
24071
 
#. name for sbt
24072
 
msgid "Kimki"
24073
 
msgstr ""
24074
 
 
24075
 
#. name for sbu
24076
 
msgid "Bhoti, Stod"
24077
 
msgstr ""
24078
 
 
24079
 
#. name for sbv
24080
 
#, fuzzy
24081
 
msgid "Sabine"
24082
 
msgstr "ሰርቢኛ"
24083
 
 
24084
 
#. name for sbw
24085
 
msgid "Simba"
24086
 
msgstr ""
24087
 
 
24088
 
#. name for sbx
24089
 
#, fuzzy
24090
 
msgid "Seberuang"
24091
 
msgstr "ሰርቢኛ"
24092
 
 
24093
 
#. name for sby
24094
 
#, fuzzy
24095
 
msgid "Soli"
24096
 
msgstr "ሱማልኛ"
24097
 
 
24098
 
#. name for sbz
24099
 
msgid "Sara Kaba"
24100
 
msgstr ""
24101
 
 
24102
 
#. name for sca
24103
 
#, fuzzy
24104
 
msgid "Sansu"
24105
 
msgstr "ዴኒሽ"
24106
 
 
24107
 
#. name for scb
24108
 
msgid "Chut"
24109
 
msgstr ""
24110
 
 
24111
 
#. name for sce
24112
 
#, fuzzy
24113
 
msgid "Dongxiang"
24114
 
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
24115
 
 
24116
 
#. name for scf
24117
 
msgid "Creole French, San Miguel"
24118
 
msgstr ""
24119
 
 
24120
 
#. name for scg
24121
 
#, fuzzy
24122
 
msgid "Sanggau"
24123
 
msgstr "ሳንጎኛ"
24124
 
 
24125
 
#. name for sch
24126
 
#, fuzzy
24127
 
msgid "Sakachep"
24128
 
msgstr "ስሎቫክኛ"
24129
 
 
24130
 
#. name for sci
24131
 
msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
24132
 
msgstr ""
24133
 
 
24134
 
#. name for sck
24135
 
#, fuzzy
24136
 
msgid "Sadri"
24137
 
msgstr "ሳንስክሪትኛ"
24138
 
 
24139
 
#. name for scl
24140
 
#, fuzzy
24141
 
msgid "Shina"
24142
 
msgstr "ሾናኛ"
24143
 
 
24144
 
#. name for scn
24145
 
msgid "Sicilian"
24146
 
msgstr ""
24147
 
 
24148
 
#. name for sco
24149
 
msgid "Scots"
24150
 
msgstr ""
24151
 
 
24152
 
#. name for scp
24153
 
msgid "Helambu Sherpa"
24154
 
msgstr ""
24155
 
 
24156
 
#. name for scq
24157
 
msgid "Sa'och"
24158
 
msgstr ""
24159
 
 
24160
 
#. name for scs
24161
 
msgid "Slavey, North"
24162
 
msgstr ""
24163
 
 
24164
 
#. name for scu
24165
 
msgid "Shumcho"
24166
 
msgstr ""
24167
 
 
24168
 
#. name for scv
24169
 
#, fuzzy
24170
 
msgid "Sheni"
24171
 
msgstr "ሾናኛ"
24172
 
 
24173
 
#. name for scw
24174
 
#, fuzzy
24175
 
msgid "Sha"
24176
 
msgstr "ሾናኛ"
24177
 
 
24178
 
#. name for scx
24179
 
msgid "Sicel"
24180
 
msgstr ""
24181
 
 
24182
 
#. name for sda
24183
 
msgid "Toraja-Sa'dan"
24184
 
msgstr ""
24185
 
 
24186
 
#. name for sdb
24187
 
msgid "Shabak"
24188
 
msgstr ""
24189
 
 
24190
 
#. name for sdc
24191
 
msgid "Sardinian, Sassarese"
24192
 
msgstr ""
24193
 
 
24194
 
#. name for sde
24195
 
msgid "Surubu"
24196
 
msgstr ""
24197
 
 
24198
 
#. name for sdf
24199
 
#, fuzzy
24200
 
msgid "Sarli"
24201
 
msgstr "ሱማልኛ"
24202
 
 
24203
 
#. name for sdg
24204
 
#, fuzzy
24205
 
msgid "Savi"
24206
 
msgstr "ስዋቲኛ"
24207
 
 
24208
 
#. name for sdh
24209
 
#, fuzzy
24210
 
msgid "Kurdish, Southern"
24211
 
msgstr "ሶዞኛ"
24212
 
 
24213
 
#. name for sdj
24214
 
#, fuzzy
24215
 
msgid "Suundi"
24216
 
msgstr "ሩንዲኛ"
24217
 
 
24218
 
#. name for sdk
24219
 
#, fuzzy
24220
 
msgid "Sos Kundi"
24221
 
msgstr "ሩንዲኛ"
24222
 
 
24223
 
#. name for sdl
24224
 
msgid "Saudi Arabian Sign Language"
24225
 
msgstr ""
24226
 
 
24227
 
#. name for sdm
24228
 
msgid "Semandang"
24229
 
msgstr ""
24230
 
 
24231
 
#. name for sdn
24232
 
msgid "Sardinian, Gallurese"
24233
 
msgstr ""
24234
 
 
24235
 
#. name for sdo
24236
 
msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
24237
 
msgstr ""
24238
 
 
24239
 
#. name for sdp
24240
 
msgid "Sherdukpen"
24241
 
msgstr ""
24242
 
 
24243
 
#. name for sdr
24244
 
msgid "Sadri, Oraon"
24245
 
msgstr ""
24246
 
 
24247
 
#. name for sds
24248
 
msgid "Sened"
24249
 
msgstr ""
24250
 
 
24251
 
#. name for sdt
24252
 
msgid "Shuadit"
24253
 
msgstr ""
24254
 
 
24255
 
#. name for sdu
24256
 
#, fuzzy
24257
 
msgid "Sarudu"
24258
 
msgstr "ኡርዱኛ"
24259
 
 
24260
 
#. name for sdx
24261
 
msgid "Melanau, Sibu"
24262
 
msgstr ""
24263
 
 
24264
 
#. name for sdz
24265
 
msgid "Sallands"
24266
 
msgstr ""
24267
 
 
24268
 
#. name for sea
24269
 
#, fuzzy
24270
 
msgid "Semai"
24271
 
msgstr "ሱማልኛ"
24272
 
 
24273
 
#. name for seb
24274
 
msgid "Senoufo, Shempire"
24275
 
msgstr ""
24276
 
 
24277
 
#. name for sec
24278
 
msgid "Sechelt"
24279
 
msgstr ""
24280
 
 
24281
 
#. name for sed
24282
 
#, fuzzy
24283
 
msgid "Sedang"
24284
 
msgstr "ሳንጎኛ"
24285
 
 
24286
 
#. name for see
24287
 
msgid "Seneca"
24288
 
msgstr ""
24289
 
 
24290
 
#. name for sef
24291
 
msgid "Senoufo, Cebaara"
24292
 
msgstr ""
24293
 
 
24294
 
#. name for seg
24295
 
msgid "Segeju"
24296
 
msgstr ""
24297
 
 
24298
 
#. name for seh
24299
 
#, fuzzy
24300
 
msgid "Sena"
24301
 
msgstr "ሾናኛ"
24302
 
 
24303
 
#. name for sei
24304
 
#, fuzzy
24305
 
msgid "Seri"
24306
 
msgstr "ሰርቢኛ"
24307
 
 
24308
 
#. name for sej
24309
 
msgid "Sene"
24310
 
msgstr ""
24311
 
 
24312
 
#. name for sek
24313
 
#, fuzzy
24314
 
msgid "Sekani"
24315
 
msgstr "ሰርቢኛ"
24316
 
 
24317
 
#. name for sel
24318
 
msgid "Selkup"
24319
 
msgstr ""
24320
 
 
24321
 
#. name for sen
24322
 
msgid "Sénoufo, Nanerigé"
24323
 
msgstr ""
24324
 
 
24325
 
#. name for seo
24326
 
#, fuzzy
24327
 
msgid "Suarmin"
24328
 
msgstr "ቡልጋሪኛ"
24329
 
 
24330
 
#. name for sep
24331
 
msgid "Sénoufo, Sìcìté"
24332
 
msgstr ""
24333
 
 
24334
 
#. name for seq
24335
 
msgid "Sénoufo, Senara"
24336
 
msgstr ""
24337
 
 
24338
 
#. name for ser
24339
 
#, fuzzy
24340
 
msgid "Serrano"
24341
 
msgstr "ሰርቢኛ"
24342
 
 
24343
 
#. name for ses
24344
 
msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
24345
 
msgstr ""
24346
 
 
24347
 
#. name for set
24348
 
#, fuzzy
24349
 
msgid "Sentani"
24350
 
msgstr "ስሎቪኛ"
24351
 
 
24352
 
#. name for seu
24353
 
msgid "Serui-Laut"
24354
 
msgstr ""
24355
 
 
24356
 
#. name for sev
24357
 
msgid "Senoufo, Nyarafolo"
24358
 
msgstr ""
24359
 
 
24360
 
#. name for sew
24361
 
msgid "Sewa Bay"
24362
 
msgstr ""
24363
 
 
24364
 
#. name for sey
24365
 
msgid "Secoya"
24366
 
msgstr ""
24367
 
 
24368
 
#. name for sez
24369
 
msgid "Chin, Senthang"
24370
 
msgstr ""
24371
 
 
24372
 
#. name for sfb
24373
 
msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
24374
 
msgstr ""
24375
 
 
24376
 
#. name for sfm
24377
 
msgid "Miao, Small Flowery"
24378
 
msgstr ""
24379
 
 
24380
 
#. name for sfs
24381
 
msgid "South African Sign Language"
24382
 
msgstr ""
24383
 
 
24384
 
#. name for sfw
24385
 
#, fuzzy
24386
 
msgid "Sehwi"
24387
 
msgstr "ስዋቲኛ"
24388
 
 
24389
 
#. name for sga
24390
 
msgid "Irish, Old (to 900)"
24391
 
msgstr ""
24392
 
 
24393
 
#. name for sgb
24394
 
msgid "Ayta, Mag-Anchi"
24395
 
msgstr ""
24396
 
 
24397
 
#. name for sgc
24398
 
msgid "Kipsigis"
24399
 
msgstr ""
24400
 
 
24401
 
#. name for sge
24402
 
#, fuzzy
24403
 
msgid "Segai"
24404
 
msgstr "በንጋሊኛ"
24405
 
 
24406
 
#. name for sgg
24407
 
msgid "Swiss-German Sign Language"
24408
 
msgstr ""
24409
 
 
24410
 
#. name for sgh
24411
 
msgid "Shughni"
24412
 
msgstr ""
24413
 
 
24414
 
#. name for sgi
24415
 
msgid "Suga"
24416
 
msgstr ""
24417
 
 
24418
 
#. name for sgk
24419
 
#, fuzzy
24420
 
msgid "Sangkong"
24421
 
msgstr "ሳንጎኛ"
24422
 
 
24423
 
#. name for sgl
24424
 
msgid "Sanglechi-Ishkashimi"
24425
 
msgstr ""
24426
 
 
24427
 
#. name for sgm
24428
 
#, fuzzy
24429
 
msgid "Singa"
24430
 
msgstr "ሊንጋላኛ"
24431
 
 
24432
 
#. name for sgo
24433
 
#, fuzzy
24434
 
msgid "Songa"
24435
 
msgstr "ሾናኛ"
24436
 
 
24437
 
#. name for sgp
24438
 
#, fuzzy
24439
 
msgid "Singpho"
24440
 
msgstr "ሳንጎኛ"
24441
 
 
24442
 
#. name for sgr
24443
 
#, fuzzy
24444
 
msgid "Sangisari"
24445
 
msgstr "ሳንስክሪትኛ"
24446
 
 
24447
 
#. name for sgt
24448
 
msgid "Brokpake"
24449
 
msgstr ""
24450
 
 
24451
 
#. name for sgu
24452
 
#, fuzzy
24453
 
msgid "Salas"
24454
 
msgstr "ማላጋስኛ"
24455
 
 
24456
 
#. name for sgw
24457
 
msgid "Sebat Bet Gurage"
24458
 
msgstr ""
24459
 
 
24460
 
#. name for sgx
24461
 
msgid "Sierra Leone Sign Language"
24462
 
msgstr ""
24463
 
 
24464
 
#. name for sgz
24465
 
msgid "Sursurunga"
24466
 
msgstr ""
24467
 
 
24468
 
#. name for sha
24469
 
msgid "Shall-Zwall"
24470
 
msgstr ""
24471
 
 
24472
 
#. name for shb
24473
 
msgid "Ninam"
24474
 
msgstr ""
24475
 
 
24476
 
#. name for shc
24477
 
#, fuzzy
24478
 
msgid "Sonde"
24479
 
msgstr "ሾናኛ"
24480
 
 
24481
 
#. name for she
24482
 
#, fuzzy
24483
 
msgid "Sheko"
24484
 
msgstr "ሾናኛ"
24485
 
 
24486
 
#. name for shg
24487
 
#, fuzzy
24488
 
msgid "Shua"
24489
 
msgstr "ሾናኛ"
24490
 
 
24491
 
#. name for shh
24492
 
#, fuzzy
24493
 
msgid "Shoshoni"
24494
 
msgstr "ሾናኛ"
24495
 
 
24496
 
#. name for shi
24497
 
msgid "Tachelhit"
24498
 
msgstr ""
24499
 
 
24500
 
#. name for shj
24501
 
#, fuzzy
24502
 
msgid "Shatt"
24503
 
msgstr "ስዋቲኛ"
24504
 
 
24505
 
#. name for shk
24506
 
msgid "Shilluk"
24507
 
msgstr ""
24508
 
 
24509
 
#. name for shl
24510
 
msgid "Shendu"
24511
 
msgstr ""
24512
 
 
24513
 
#. name for shm
24514
 
msgid "Shahrudi"
24515
 
msgstr ""
24516
 
 
24517
 
#. name for shn
24518
 
msgid "Shan"
24519
 
msgstr ""
24520
 
 
24521
 
#. name for sho
24522
 
#, fuzzy
24523
 
msgid "Shanga"
24524
 
msgstr "ሳንጎኛ"
24525
 
 
24526
 
#. name for shp
24527
 
msgid "Shipibo-Conibo"
24528
 
msgstr ""
24529
 
 
24530
 
#. name for shq
24531
 
#, fuzzy
24532
 
msgid "Sala"
24533
 
msgstr "ማላይኛ"
24534
 
 
24535
 
#. name for shr
24536
 
#, fuzzy
24537
 
msgid "Shi"
24538
 
msgstr "ሲንድሂኛ"
24539
 
 
24540
 
#. name for shs
24541
 
msgid "Shuswap"
24542
 
msgstr ""
24543
 
 
24544
 
#. name for sht
24545
 
msgid "Shasta"
24546
 
msgstr ""
24547
 
 
24548
 
#. name for shu
24549
 
#, fuzzy
24550
 
msgid "Arabic, Chadian"
24551
 
msgstr "ካናዳኛ"
24552
 
 
24553
 
#. name for shv
24554
 
#, fuzzy
24555
 
msgid "Shehri"
24556
 
msgstr "ሰርቢኛ"
24557
 
 
24558
 
#. name for shw
24559
 
#, fuzzy
24560
 
msgid "Shwai"
24561
 
msgstr "ስዋቲኛ"
24562
 
 
24563
 
#. name for shx
24564
 
msgid "She"
24565
 
msgstr ""
24566
 
 
24567
 
#. name for shy
24568
 
#, fuzzy
24569
 
msgid "Tachawit"
24570
 
msgstr "ታይኛ"
24571
 
 
24572
 
#. name for shz
24573
 
msgid "Senoufo, Syenara"
24574
 
msgstr ""
24575
 
 
24576
 
#. name for sia
24577
 
msgid "Sami, Akkala"
24578
 
msgstr ""
24579
 
 
24580
 
#. name for sib
24581
 
#, fuzzy
24582
 
msgid "Sebop"
24583
 
msgstr "ሰርቢኛ"
24584
 
 
24585
 
#. name for sid
24586
 
msgid "Sidamo"
24587
 
msgstr "ሲዳምኛ"
24588
 
 
24589
 
#. name for sie
24590
 
msgid "Simaa"
24591
 
msgstr ""
24592
 
 
24593
 
#. name for sif
24594
 
#, fuzzy
24595
 
msgid "Siamou"
24596
 
msgstr "ሲዳምኛ"
24597
 
 
24598
 
#. name for sig
24599
 
msgid "Paasaal"
24600
 
msgstr ""
24601
 
 
24602
 
#. name for sih
24603
 
#, fuzzy
24604
 
msgid "Zire"
24605
 
msgstr "ትግረ"
24606
 
 
24607
 
#. name for sii
24608
 
msgid "Shom Peng"
24609
 
msgstr ""
24610
 
 
24611
 
#. name for sij
24612
 
msgid "Numbami"
24613
 
msgstr ""
24614
 
 
24615
 
#. name for sik
24616
 
#, fuzzy
24617
 
msgid "Sikiana"
24618
 
msgstr "ፊጂኛ"
24619
 
 
24620
 
#. name for sil
24621
 
msgid "Sisaala, Tumulung"
24622
 
msgstr ""
24623
 
 
24624
 
#. name for sim
24625
 
msgid "Mende (Papua New Guinea)"
24626
 
msgstr ""
24627
 
 
24628
 
#. name for sin
24629
 
#, fuzzy
24630
 
msgid "Sinhala"
24631
 
msgstr "ሱዳንኛ"
24632
 
 
24633
 
#. name for sip
24634
 
msgid "Sikkimese"
24635
 
msgstr ""
24636
 
 
24637
 
#. name for siq
24638
 
#, fuzzy
24639
 
msgid "Sonia"
24640
 
msgstr "ሾናኛ"
24641
 
 
24642
 
#. name for sir
24643
 
#, fuzzy
24644
 
msgid "Siri"
24645
 
msgstr "ሲንድሂኛ"
24646
 
 
24647
 
#. name for sis
24648
 
msgid "Siuslaw"
24649
 
msgstr ""
24650
 
 
24651
 
#. name for siu
24652
 
msgid "Sinagen"
24653
 
msgstr ""
24654
 
 
24655
 
#. name for siv
24656
 
msgid "Sumariup"
24657
 
msgstr ""
24658
 
 
24659
 
#. name for siw
24660
 
#, fuzzy
24661
 
msgid "Siwai"
24662
 
msgstr "ስዋቲኛ"
24663
 
 
24664
 
#. name for six
24665
 
msgid "Sumau"
24666
 
msgstr ""
24667
 
 
24668
 
#. name for siy
24669
 
#, fuzzy
24670
 
msgid "Sivandi"
24671
 
msgstr "ሲንድሂኛ"
24672
 
 
24673
 
#. name for siz
24674
 
#, fuzzy
24675
 
msgid "Siwi"
24676
 
msgstr "ስዋቲኛ"
24677
 
 
24678
 
#. name for sja
24679
 
msgid "Epena"
24680
 
msgstr ""
24681
 
 
24682
 
#. name for sjb
24683
 
msgid "Sajau Basap"
24684
 
msgstr ""
24685
 
 
24686
 
#. name for sjd
24687
 
msgid "Sami, Kildin"
24688
 
msgstr ""
24689
 
 
24690
 
#. name for sje
24691
 
msgid "Sami, Pite"
24692
 
msgstr ""
24693
 
 
24694
 
#. name for sjg
24695
 
msgid "Assangori"
24696
 
msgstr ""
24697
 
 
24698
 
#. name for sjk
24699
 
msgid "Sami, Kemi"
24700
 
msgstr ""
24701
 
 
24702
 
#. name for sjl
24703
 
#, fuzzy
24704
 
msgid "Sajalong"
24705
 
msgstr "ታጋሎገኛ"
24706
 
 
24707
 
#. name for sjm
24708
 
msgid "Mapun"
24709
 
msgstr ""
24710
 
 
24711
 
#. name for sjn
24712
 
#, fuzzy
24713
 
msgid "Sindarin"
24714
 
msgstr "ሲንድሂኛ"
24715
 
 
24716
 
#. name for sjo
24717
 
msgid "Xibe"
24718
 
msgstr ""
24719
 
 
24720
 
#. name for sjp
24721
 
#, fuzzy
24722
 
msgid "Surjapuri"
24723
 
msgstr "ሳንስክሪትኛ"
24724
 
 
24725
 
#. name for sjr
24726
 
msgid "Siar-Lak"
24727
 
msgstr ""
24728
 
 
24729
 
#. name for sjs
24730
 
msgid "Senhaja De Srair"
24731
 
msgstr ""
24732
 
 
24733
 
#. name for sjt
24734
 
msgid "Sami, Ter"
24735
 
msgstr ""
24736
 
 
24737
 
#. name for sju
24738
 
msgid "Sami, Ume"
24739
 
msgstr ""
24740
 
 
24741
 
#. name for sjw
24742
 
#, fuzzy
24743
 
msgid "Shawnee"
24744
 
msgstr "ሱዳንኛ"
24745
 
 
24746
 
#. name for ska
24747
 
msgid "Skagit"
24748
 
msgstr ""
24749
 
 
24750
 
#. name for skb
24751
 
#, fuzzy
24752
 
msgid "Saek"
24753
 
msgstr "ስሎቫክኛ"
24754
 
 
24755
 
#. name for skc
24756
 
#, fuzzy
24757
 
msgid "Sauk"
24758
 
msgstr "ስሎቫክኛ"
24759
 
 
24760
 
#. name for skd
24761
 
msgid "Miwok, Southern Sierra"
24762
 
msgstr ""
24763
 
 
24764
 
#. name for ske
24765
 
msgid "Seke (Vanuatu)"
24766
 
msgstr ""
24767
 
 
24768
 
#. name for skf
24769
 
msgid "Sakirabiá"
24770
 
msgstr ""
24771
 
 
24772
 
#. name for skg
24773
 
#, fuzzy
24774
 
msgid "Malagasy, Sakalava"
24775
 
msgstr "ማላጋስኛ"
24776
 
 
24777
 
#. name for skh
24778
 
msgid "Sikule"
24779
 
msgstr ""
24780
 
 
24781
 
#. name for ski
24782
 
#, fuzzy
24783
 
msgid "Sika"
24784
 
msgstr "ሲዳምኛ"
24785
 
 
24786
 
#. name for skj
24787
 
msgid "Seke (Nepal)"
24788
 
msgstr ""
24789
 
 
24790
 
#. name for skk
24791
 
#, fuzzy
24792
 
msgid "Sok"
24793
 
msgstr "ስሎቫክኛ"
24794
 
 
24795
 
#. name for skm
24796
 
msgid "Sakam"
24797
 
msgstr ""
24798
 
 
24799
 
#. name for skn
24800
 
msgid "Subanon, Kolibugan"
24801
 
msgstr ""
24802
 
 
24803
 
#. name for sko
24804
 
msgid "Seko Tengah"
24805
 
msgstr ""
24806
 
 
24807
 
#. name for skp
24808
 
#, fuzzy
24809
 
msgid "Sekapan"
24810
 
msgstr "ሳሞአኛ"
24811
 
 
24812
 
#. name for skq
24813
 
msgid "Sininkere"
24814
 
msgstr ""
24815
 
 
24816
 
#. name for skr
24817
 
msgid "Seraiki"
24818
 
msgstr ""
24819
 
 
24820
 
#. name for sks
24821
 
#, fuzzy
24822
 
msgid "Maia"
24823
 
msgstr "ማላይኛ"
24824
 
 
24825
 
#. name for skt
24826
 
msgid "Sakata"
24827
 
msgstr ""
24828
 
 
24829
 
#. name for sku
24830
 
#, fuzzy
24831
 
msgid "Sakao"
24832
 
msgstr "ሳንጎኛ"
24833
 
 
24834
 
#. name for skv
24835
 
msgid "Skou"
24836
 
msgstr ""
24837
 
 
24838
 
#. name for skw
24839
 
msgid "Creole Dutch, Skepi"
24840
 
msgstr ""
24841
 
 
24842
 
#. name for skx
24843
 
msgid "Seko Padang"
24844
 
msgstr ""
24845
 
 
24846
 
#. name for sky
24847
 
msgid "Sikaiana"
24848
 
msgstr ""
24849
 
 
24850
 
#. name for skz
24851
 
msgid "Sekar"
24852
 
msgstr ""
24853
 
 
24854
 
#. name for slc
24855
 
msgid "Sáliba"
24856
 
msgstr ""
24857
 
 
24858
 
#. name for sld
24859
 
msgid "Sissala"
24860
 
msgstr ""
24861
 
 
24862
 
#. name for sle
24863
 
#, fuzzy
24864
 
msgid "Sholaga"
24865
 
msgstr "ሾናኛ"
24866
 
 
24867
 
#. name for slf
24868
 
msgid "Swiss-Italian Sign Language"
24869
 
msgstr ""
24870
 
 
24871
 
#. name for slg
24872
 
msgid "Selungai Murut"
24873
 
msgstr ""
24874
 
 
24875
 
#. name for slh
24876
 
msgid "Salish, Southern Puget Sound"
24877
 
msgstr ""
24878
 
 
24879
 
#. name for sli
24880
 
msgid "Silesian, Lower"
24881
 
msgstr ""
24882
 
 
24883
 
#. name for slj
24884
 
msgid "Salumá"
24885
 
msgstr ""
24886
 
 
24887
 
#. name for slk
24888
 
msgid "Slovak"
24889
 
msgstr "ስሎቫክኛ"
24890
 
 
24891
 
#. name for sll
24892
 
#, fuzzy
24893
 
msgid "Salt-Yui"
24894
 
msgstr "ስዋቲኛ"
24895
 
 
24896
 
#. name for slm
24897
 
msgid "Sama, Pangutaran"
24898
 
msgstr ""
24899
 
 
24900
 
#. name for sln
24901
 
#, fuzzy
24902
 
msgid "Salinan"
24903
 
msgstr "ጣሊያንኛ"
24904
 
 
24905
 
#. name for slp
24906
 
msgid "Lamaholot"
24907
 
msgstr ""
24908
 
 
24909
 
#. name for slq
24910
 
msgid "Salchuq"
24911
 
msgstr ""
24912
 
 
24913
 
#. name for slr
24914
 
#, fuzzy
24915
 
msgid "Salar"
24916
 
msgstr "ታታርኛ"
24917
 
 
24918
 
#. name for sls
24919
 
msgid "Singapore Sign Language"
24920
 
msgstr ""
24921
 
 
24922
 
#. name for slt
24923
 
#, fuzzy
24924
 
msgid "Sila"
24925
 
msgstr "ስሎቫክኛ"
24926
 
 
24927
 
#. name for slu
24928
 
#, fuzzy
24929
 
msgid "Selaru"
24930
 
msgstr "ቤላራሻኛ"
24931
 
 
24932
 
#. name for slv
24933
 
msgid "Slovenian"
24934
 
msgstr "ስሎቪኛ"
24935
 
 
24936
 
#. name for slw
24937
 
#, fuzzy
24938
 
msgid "Sialum"
24939
 
msgstr "ሲዳምኛ"
24940
 
 
24941
 
#. name for slx
24942
 
msgid "Salampasu"
24943
 
msgstr ""
24944
 
 
24945
 
#. name for sly
24946
 
msgid "Selayar"
24947
 
msgstr ""
24948
 
 
24949
 
#. name for slz
24950
 
#, fuzzy
24951
 
msgid "Ma'ya"
24952
 
msgstr "ማላይኛ"
24953
 
 
24954
 
#. name for sma
24955
 
#, fuzzy
24956
 
msgid "Sami, Southern"
24957
 
msgstr "ሶዞኛ"
24958
 
 
24959
 
#. name for smb
24960
 
#, fuzzy
24961
 
msgid "Simbari"
24962
 
msgstr "ቢሃሪ"
24963
 
 
24964
 
#. name for smc
24965
 
#, fuzzy
24966
 
msgid "Som"
24967
 
msgstr "ሱማልኛ"
24968
 
 
24969
 
#. name for smd
24970
 
#, fuzzy
24971
 
msgid "Sama"
24972
 
msgstr "ሳሞአኛ"
24973
 
 
24974
 
#. name for sme
24975
 
#, fuzzy
24976
 
msgid "Sami, Northern"
24977
 
msgstr "ሶዞኛ"
24978
 
 
24979
 
#. name for smf
24980
 
msgid "Auwe"
24981
 
msgstr ""
24982
 
 
24983
 
#. name for smg
24984
 
#, fuzzy
24985
 
msgid "Simbali"
24986
 
msgstr "ሱማልኛ"
24987
 
 
24988
 
#. name for smh
24989
 
#, fuzzy
24990
 
msgid "Samei"
24991
 
msgstr "ታሚልኛ"
24992
 
 
24993
 
#. name for smj
24994
 
msgid "Lule Sami"
24995
 
msgstr ""
24996
 
 
24997
 
#. name for smk
24998
 
msgid "Bolinao"
24999
 
msgstr ""
25000
 
 
25001
 
#. name for sml
25002
 
msgid "Sama, Central"
25003
 
msgstr ""
25004
 
 
25005
 
#. name for smm
25006
 
#, fuzzy
25007
 
msgid "Musasa"
25008
 
msgstr "ራሽኛ"
25009
 
 
25010
 
#. name for smn
25011
 
#, fuzzy
25012
 
msgid "Sami, Inari"
25013
 
msgstr "ሲንድሂኛ"
25014
 
 
25015
 
#. name for smo
25016
 
msgid "Samoan"
25017
 
msgstr "ሳሞአኛ"
25018
 
 
25019
 
#. name for smp
25020
 
#, fuzzy
25021
 
msgid "Samaritan"
25022
 
msgstr "ሳሞአኛ"
25023
 
 
25024
 
#. name for smq
25025
 
#, fuzzy
25026
 
msgid "Samo"
25027
 
msgstr "ሲዳምኛ"
25028
 
 
25029
 
#. name for smr
25030
 
msgid "Simeulue"
25031
 
msgstr ""
25032
 
 
25033
 
#. name for sms
25034
 
#, fuzzy
25035
 
msgid "Sami, Skolt"
25036
 
msgstr "ሶዞኛ"
25037
 
 
25038
 
#. name for smt
25039
 
msgid "Simte"
25040
 
msgstr ""
25041
 
 
25042
 
#. name for smu
25043
 
#, fuzzy
25044
 
msgid "Somray"
25045
 
msgstr "ሱማልኛ"
25046
 
 
25047
 
#. name for smv
25048
 
msgid "Samvedi"
25049
 
msgstr ""
25050
 
 
25051
 
#. name for smw
25052
 
msgid "Sumbawa"
25053
 
msgstr ""
25054
 
 
25055
 
#. name for smx
25056
 
#, fuzzy
25057
 
msgid "Samba"
25058
 
msgstr "ሳሞአኛ"
25059
 
 
25060
 
#. name for smy
25061
 
#, fuzzy
25062
 
msgid "Semnani"
25063
 
msgstr "ስሎቪኛ"
25064
 
 
25065
 
#. name for smz
25066
 
msgid "Simeku"
25067
 
msgstr ""
25068
 
 
25069
 
#. name for sna
25070
 
msgid "Shona"
25071
 
msgstr "ሾናኛ"
25072
 
 
25073
 
#. name for snb
25074
 
msgid "Sebuyau"
25075
 
msgstr ""
25076
 
 
25077
 
#. name for snc
25078
 
msgid "Sinaugoro"
25079
 
msgstr ""
25080
 
 
25081
 
#. name for snd
25082
 
msgid "Sindhi"
25083
 
msgstr "ሲንድሂኛ"
25084
 
 
25085
 
#. name for sne
25086
 
msgid "Bidayuh, Bau"
25087
 
msgstr ""
25088
 
 
25089
 
#. name for snf
25090
 
msgid "Noon"
25091
 
msgstr ""
25092
 
 
25093
 
#. name for sng
25094
 
msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
25095
 
msgstr ""
25096
 
 
25097
 
#. name for snh
25098
 
#, fuzzy
25099
 
msgid "Shinabo"
25100
 
msgstr "ሾናኛ"
25101
 
 
25102
 
#. name for sni
25103
 
#, fuzzy
25104
 
msgid "Sensi"
25105
 
msgstr "ሳንስክሪትኛ"
25106
 
 
25107
 
#. name for snj
25108
 
msgid "Sango, Riverain"
25109
 
msgstr ""
25110
 
 
25111
 
#. name for snk
25112
 
msgid "Soninke"
25113
 
msgstr ""
25114
 
 
25115
 
#. name for snl
25116
 
#, fuzzy
25117
 
msgid "Sangil"
25118
 
msgstr "ሳንጎኛ"
25119
 
 
25120
 
#. name for snm
25121
 
#, fuzzy
25122
 
msgid "Ma'di, Southern"
25123
 
msgstr "ሶዞኛ"
25124
 
 
25125
 
#. name for snn
25126
 
#, fuzzy
25127
 
msgid "Siona"
25128
 
msgstr "ሾናኛ"
25129
 
 
25130
 
#. name for sno
25131
 
#, fuzzy
25132
 
msgid "Snohomish"
25133
 
msgstr "ዴኒሽ"
25134
 
 
25135
 
#. name for snp
25136
 
#, fuzzy
25137
 
msgid "Siane"
25138
 
msgstr "ሰርቢኛ"
25139
 
 
25140
 
#. name for snq
25141
 
msgid "Sangu (Gabon)"
25142
 
msgstr ""
25143
 
 
25144
 
#. name for snr
25145
 
#, fuzzy
25146
 
msgid "Sihan"
25147
 
msgstr "ሰርቢኛ"
25148
 
 
25149
 
#. name for sns
25150
 
msgid "South West Bay"
25151
 
msgstr ""
25152
 
 
25153
 
#. name for snu
25154
 
#, fuzzy
25155
 
msgid "Senggi"
25156
 
msgstr "በንጋሊኛ"
25157
 
 
25158
 
#. name for snv
25159
 
#, fuzzy
25160
 
msgid "Sa'ban"
25161
 
msgstr "ሳሞአኛ"
25162
 
 
25163
 
#. name for snw
25164
 
msgid "Selee"
25165
 
msgstr ""
25166
 
 
25167
 
#. name for snx
25168
 
#, fuzzy
25169
 
msgid "Sam"
25170
 
msgstr "ሳሞአኛ"
25171
 
 
25172
 
#. name for sny
25173
 
msgid "Saniyo-Hiyewe"
25174
 
msgstr ""
25175
 
 
25176
 
#. name for snz
25177
 
#, fuzzy
25178
 
msgid "Sinsauru"
25179
 
msgstr "ናኡሩ"
25180
 
 
25181
 
#. name for soa
25182
 
#, fuzzy
25183
 
msgid "Thai Song"
25184
 
msgstr "ታይኛ"
25185
 
 
25186
 
#. name for sob
25187
 
msgid "Sobei"
25188
 
msgstr ""
25189
 
 
25190
 
#. name for soc
25191
 
msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
25192
 
msgstr ""
25193
 
 
25194
 
#. name for sod
25195
 
#, fuzzy
25196
 
msgid "Songoora"
25197
 
msgstr "ሳንጎኛ"
25198
 
 
25199
 
#. name for soe
25200
 
msgid "Songomeno"
25201
 
msgstr ""
25202
 
 
25203
 
#. name for sog
25204
 
msgid "Sogdian"
25205
 
msgstr ""
25206
 
 
25207
 
#. name for soh
25208
 
msgid "Aka"
25209
 
msgstr ""
25210
 
 
25211
 
#. name for soi
25212
 
#, fuzzy
25213
 
msgid "Sonha"
25214
 
msgstr "ሾናኛ"
25215
 
 
25216
 
#. name for soj
25217
 
#, fuzzy
25218
 
msgid "Soi"
25219
 
msgstr "ሱማልኛ"
25220
 
 
25221
 
#. name for sok
25222
 
msgid "Sokoro"
25223
 
msgstr ""
25224
 
 
25225
 
#. name for sol
25226
 
#, fuzzy
25227
 
msgid "Solos"
25228
 
msgstr "ዎሎፍኛ"
25229
 
 
25230
 
#. name for som
25231
 
msgid "Somali"
25232
 
msgstr "ሱማልኛ"
25233
 
 
25234
 
#. name for soo
25235
 
#, fuzzy
25236
 
msgid "Songo"
25237
 
msgstr "ሳንጎኛ"
25238
 
 
25239
 
#. name for sop
25240
 
#, fuzzy
25241
 
msgid "Songe"
25242
 
msgstr "ሾናኛ"
25243
 
 
25244
 
#. name for soq
25245
 
#, fuzzy
25246
 
msgid "Kanasi"
25247
 
msgstr "ካናዳኛ"
25248
 
 
25249
 
#. name for sor
25250
 
#, fuzzy
25251
 
msgid "Somrai"
25252
 
msgstr "ሱማልኛ"
25253
 
 
25254
 
#. name for sos
25255
 
msgid "Seeku"
25256
 
msgstr ""
25257
 
 
25258
 
#. name for sot
25259
 
msgid "Sotho, Southern"
25260
 
msgstr "ሶዞኛ"
25261
 
 
25262
 
#. name for sou
25263
 
#, fuzzy
25264
 
msgid "Thai, Southern"
25265
 
msgstr "ሶዞኛ"
25266
 
 
25267
 
#. name for sov
25268
 
msgid "Sonsorol"
25269
 
msgstr ""
25270
 
 
25271
 
#. name for sow
25272
 
#, fuzzy
25273
 
msgid "Sowanda"
25274
 
msgstr "ሾናኛ"
25275
 
 
25276
 
#. name for sox
25277
 
msgid "So (Cameroon)"
25278
 
msgstr ""
25279
 
 
25280
 
#. name for soy
25281
 
msgid "Miyobe"
25282
 
msgstr ""
25283
 
 
25284
 
#. name for soz
25285
 
#, fuzzy
25286
 
msgid "Temi"
25287
 
msgstr "ታሚልኛ"
25288
 
 
25289
 
#. name for spa
25290
 
#, fuzzy
25291
 
msgid "Spanish"
25292
 
msgstr "ዴኒሽ"
25293
 
 
25294
 
#. name for spb
25295
 
#, fuzzy
25296
 
msgid "Sepa (Indonesia)"
25297
 
msgstr "እንዶኒሲኛ"
25298
 
 
25299
 
#. name for spc
25300
 
msgid "Sapé"
25301
 
msgstr ""
25302
 
 
25303
 
#. name for spd
25304
 
msgid "Saep"
25305
 
msgstr ""
25306
 
 
25307
 
#. name for spe
25308
 
msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
25309
 
msgstr ""
25310
 
 
25311
 
#. name for spg
25312
 
#, fuzzy
25313
 
msgid "Sian"
25314
 
msgstr "ሰርቢኛ"
25315
 
 
25316
 
#. name for spi
25317
 
#, fuzzy
25318
 
msgid "Saponi"
25319
 
msgstr "ሳሞአኛ"
25320
 
 
25321
 
#. name for spk
25322
 
#, fuzzy
25323
 
msgid "Sengo"
25324
 
msgstr "ሳንጎኛ"
25325
 
 
25326
 
#. name for spl
25327
 
msgid "Selepet"
25328
 
msgstr ""
25329
 
 
25330
 
#. name for spm
25331
 
msgid "Sepen"
25332
 
msgstr ""
25333
 
 
25334
 
#. name for spo
25335
 
#, fuzzy
25336
 
msgid "Spokane"
25337
 
msgstr "ሳሞአኛ"
25338
 
 
25339
 
#. name for spp
25340
 
msgid "Senoufo, Supyire"
25341
 
msgstr ""
25342
 
 
25343
 
#. name for spq
25344
 
msgid "Spanish, Loreto-Ucayali"
25345
 
msgstr ""
25346
 
 
25347
 
#. name for spr
25348
 
msgid "Saparua"
25349
 
msgstr ""
25350
 
 
25351
 
#. name for sps
25352
 
#, fuzzy
25353
 
msgid "Saposa"
25354
 
msgstr "ሳሞአኛ"
25355
 
 
25356
 
#. name for spt
25357
 
msgid "Bhoti, Spiti"
25358
 
msgstr ""
25359
 
 
25360
 
#. name for spu
25361
 
#, fuzzy
25362
 
msgid "Sapuan"
25363
 
msgstr "ሳሞአኛ"
25364
 
 
25365
 
#. name for spx
25366
 
#, fuzzy
25367
 
msgid "Picene, South"
25368
 
msgstr "ሶዞኛ"
25369
 
 
25370
 
#. name for spy
25371
 
msgid "Sabaot"
25372
 
msgstr ""
25373
 
 
25374
 
#. name for sqa
25375
 
msgid "Shama-Sambuga"
25376
 
msgstr ""
25377
 
 
25378
 
#. name for sqh
25379
 
#, fuzzy
25380
 
msgid "Shau"
25381
 
msgstr "ሾናኛ"
25382
 
 
25383
 
#. name for sqi
25384
 
msgid "Albanian"
25385
 
msgstr "ልቤኒኛ"
25386
 
 
25387
 
#. name for sqm
25388
 
#, fuzzy
25389
 
msgid "Suma"
25390
 
msgstr "ሱማልኛ"
25391
 
 
25392
 
#. name for sqn
25393
 
msgid "Susquehannock"
25394
 
msgstr ""
25395
 
 
25396
 
#. name for sqo
25397
 
msgid "Sorkhei"
25398
 
msgstr ""
25399
 
 
25400
 
#. name for sqq
25401
 
msgid "Sou"
25402
 
msgstr ""
25403
 
 
25404
 
#. name for sqr
25405
 
#, fuzzy
25406
 
msgid "Arabic, Siculo"
25407
 
msgstr "ዐርቢኛ"
25408
 
 
25409
 
#. name for sqs
25410
 
msgid "Sri Lankan Sign Language"
25411
 
msgstr ""
25412
 
 
25413
 
#. name for sqt
25414
 
msgid "Soqotri"
25415
 
msgstr ""
25416
 
 
25417
 
#. name for squ
25418
 
#, fuzzy
25419
 
msgid "Squamish"
25420
 
msgstr "ዴኒሽ"
25421
 
 
25422
 
#. name for sra
25423
 
msgid "Saruga"
25424
 
msgstr ""
25425
 
 
25426
 
#. name for srb
25427
 
#, fuzzy
25428
 
msgid "Sora"
25429
 
msgstr "ሾናኛ"
25430
 
 
25431
 
#. name for src
25432
 
msgid "Sardinian, Logudorese"
25433
 
msgstr ""
25434
 
 
25435
 
#. name for srd
25436
 
msgid "Sardinian"
25437
 
msgstr ""
25438
 
 
25439
 
#. name for sre
25440
 
#, fuzzy
25441
 
msgid "Sara"
25442
 
msgstr "ሳሞአኛ"
25443
 
 
25444
 
#. name for srf
25445
 
#, fuzzy
25446
 
msgid "Nafi"
25447
 
msgstr "ኔፓሊኛ"
25448
 
 
25449
 
#. name for srg
25450
 
msgid "Sulod"
25451
 
msgstr ""
25452
 
 
25453
 
#. name for srh
25454
 
#, fuzzy
25455
 
msgid "Sarikoli"
25456
 
msgstr "ስዋሂሊኛ"
25457
 
 
25458
 
#. name for sri
25459
 
#, fuzzy
25460
 
msgid "Siriano"
25461
 
msgstr "ሰርቢኛ"
25462
 
 
25463
 
#. name for srk
25464
 
msgid "Serudung Murut"
25465
 
msgstr ""
25466
 
 
25467
 
#. name for srl
25468
 
msgid "Isirawa"
25469
 
msgstr ""
25470
 
 
25471
 
#. name for srm
25472
 
#, fuzzy
25473
 
msgid "Saramaccan"
25474
 
msgstr "ሳሞአኛ"
25475
 
 
25476
 
#. name for srn
25477
 
#, fuzzy
25478
 
msgid "Sranan Tongo"
25479
 
msgstr "ዩክረኒኛ"
25480
 
 
25481
 
#. name for sro
25482
 
msgid "Sardinian, Campidanese"
25483
 
msgstr ""
25484
 
 
25485
 
#. name for srp
25486
 
msgid "Serbian"
25487
 
msgstr "ሰርቢኛ"
25488
 
 
25489
 
#. name for srq
25490
 
msgid "Sirionó"
25491
 
msgstr ""
25492
 
 
25493
 
#. name for srr
25494
 
msgid "Serer"
25495
 
msgstr ""
25496
 
 
25497
 
#. name for srs
25498
 
#, fuzzy
25499
 
msgid "Sarsi"
25500
 
msgstr "ሳንስክሪትኛ"
25501
 
 
25502
 
#. name for srt
25503
 
#, fuzzy
25504
 
msgid "Sauri"
25505
 
msgstr "ሳንስክሪትኛ"
25506
 
 
25507
 
#. name for sru
25508
 
msgid "Suruí"
25509
 
msgstr ""
25510
 
 
25511
 
#. name for srv
25512
 
msgid "Sorsogon, Waray"
25513
 
msgstr ""
25514
 
 
25515
 
#. name for srw
25516
 
#, fuzzy
25517
 
msgid "Serua"
25518
 
msgstr "ሰርቢኛ"
25519
 
 
25520
 
#. name for srx
25521
 
msgid "Sirmauri"
25522
 
msgstr ""
25523
 
 
25524
 
#. name for sry
25525
 
#, fuzzy
25526
 
msgid "Sera"
25527
 
msgstr "ሰርቢኛ"
25528
 
 
25529
 
#. name for srz
25530
 
#, fuzzy
25531
 
msgid "Shahmirzadi"
25532
 
msgstr "ካሽሚርኛ"
25533
 
 
25534
 
#. name for ssb
25535
 
#, fuzzy
25536
 
msgid "Sama, Southern"
25537
 
msgstr "ሶዞኛ"
25538
 
 
25539
 
#. name for ssc
25540
 
msgid "Suba-Simbiti"
25541
 
msgstr ""
25542
 
 
25543
 
#. name for ssd
25544
 
msgid "Siroi"
25545
 
msgstr ""
25546
 
 
25547
 
#. name for sse
25548
 
msgid "Balangingi"
25549
 
msgstr ""
25550
 
 
25551
 
#. name for ssf
25552
 
#, fuzzy
25553
 
msgid "Thao"
25554
 
msgstr "ታይኛ"
25555
 
 
25556
 
#. name for ssg
25557
 
#, fuzzy
25558
 
msgid "Seimat"
25559
 
msgstr "ሰርቢኛ"
25560
 
 
25561
 
#. name for ssh
25562
 
#, fuzzy
25563
 
msgid "Arabic, Shihhi"
25564
 
msgstr "ዐርቢኛ"
25565
 
 
25566
 
#. name for ssi
25567
 
#, fuzzy
25568
 
msgid "Sansi"
25569
 
msgstr "ሳንስክሪትኛ"
25570
 
 
25571
 
#. name for ssj
25572
 
#, fuzzy
25573
 
msgid "Sausi"
25574
 
msgstr "ሳንስክሪትኛ"
25575
 
 
25576
 
#. name for ssk
25577
 
#, fuzzy
25578
 
msgid "Sunam"
25579
 
msgstr "ሾናኛ"
25580
 
 
25581
 
#. name for ssl
25582
 
msgid "Sisaala, Western"
25583
 
msgstr ""
25584
 
 
25585
 
#. name for ssm
25586
 
msgid "Semnam"
25587
 
msgstr ""
25588
 
 
25589
 
#. name for ssn
25590
 
#, fuzzy
25591
 
msgid "Waata"
25592
 
msgstr "ታታርኛ"
25593
 
 
25594
 
#. name for sso
25595
 
#, fuzzy
25596
 
msgid "Sissano"
25597
 
msgstr "ሳንጎኛ"
25598
 
 
25599
 
#. name for ssp
25600
 
msgid "Spanish Sign Language"
25601
 
msgstr ""
25602
 
 
25603
 
#. name for ssq
25604
 
#, fuzzy
25605
 
msgid "So'a"
25606
 
msgstr "ሾናኛ"
25607
 
 
25608
 
#. name for ssr
25609
 
msgid "Swiss-French Sign Language"
25610
 
msgstr ""
25611
 
 
25612
 
#. name for sss
25613
 
msgid "Sô"
25614
 
msgstr ""
25615
 
 
25616
 
#. name for sst
25617
 
msgid "Sinasina"
25618
 
msgstr ""
25619
 
 
25620
 
#. name for ssu
25621
 
msgid "Susuami"
25622
 
msgstr ""
25623
 
 
25624
 
#. name for ssv
25625
 
msgid "Shark Bay"
25626
 
msgstr ""
25627
 
 
25628
 
#. name for ssw
25629
 
msgid "Swati"
25630
 
msgstr "ስዋቲኛ"
25631
 
 
25632
 
#. name for ssx
25633
 
msgid "Samberigi"
25634
 
msgstr ""
25635
 
 
25636
 
#. name for ssy
25637
 
#, fuzzy
25638
 
msgid "Saho"
25639
 
msgstr "ሾናኛ"
25640
 
 
25641
 
#. name for ssz
25642
 
msgid "Sengseng"
25643
 
msgstr ""
25644
 
 
25645
 
#. name for sta
25646
 
msgid "Settla"
25647
 
msgstr ""
25648
 
 
25649
 
#. name for stb
25650
 
msgid "Subanen, Northern"
25651
 
msgstr ""
25652
 
 
25653
 
#. name for std
25654
 
msgid "Sentinel"
25655
 
msgstr ""
25656
 
 
25657
 
#. name for ste
25658
 
msgid "Liana-Seti"
25659
 
msgstr ""
25660
 
 
25661
 
#. name for stf
25662
 
msgid "Seta"
25663
 
msgstr ""
25664
 
 
25665
 
#. name for stg
25666
 
#, fuzzy
25667
 
msgid "Trieng"
25668
 
msgstr "ትበትንኛ"
25669
 
 
25670
 
#. name for sth
25671
 
msgid "Shelta"
25672
 
msgstr ""
25673
 
 
25674
 
#. name for sti
25675
 
msgid "Stieng, Bulo"
25676
 
msgstr ""
25677
 
 
25678
 
#. name for stj
25679
 
msgid "Samo, Matya"
25680
 
msgstr ""
25681
 
 
25682
 
#. name for stk
25683
 
#, fuzzy
25684
 
msgid "Arammba"
25685
 
msgstr "ዐርቢኛ"
25686
 
 
25687
 
#. name for stl
25688
 
msgid "Stellingwerfs"
25689
 
msgstr ""
25690
 
 
25691
 
#. name for stm
25692
 
#, fuzzy
25693
 
msgid "Setaman"
25694
 
msgstr "ሳሞአኛ"
25695
 
 
25696
 
#. name for stn
25697
 
msgid "Owa"
25698
 
msgstr ""
25699
 
 
25700
 
#. name for sto
25701
 
msgid "Stoney"
25702
 
msgstr ""
25703
 
 
25704
 
#. name for stp
25705
 
msgid "Tepehuan, Southeastern"
25706
 
msgstr ""
25707
 
 
25708
 
#. name for stq
25709
 
msgid "Saterfriesisch"
25710
 
msgstr ""
25711
 
 
25712
 
#. name for str
25713
 
msgid "Salish, Straits"
25714
 
msgstr ""
25715
 
 
25716
 
#. name for sts
25717
 
msgid "Shumashti"
25718
 
msgstr ""
25719
 
 
25720
 
#. name for stt
25721
 
msgid "Stieng, Budeh"
25722
 
msgstr ""
25723
 
 
25724
 
#. name for stu
25725
 
#, fuzzy
25726
 
msgid "Samtao"
25727
 
msgstr "ሳሞአኛ"
25728
 
 
25729
 
#. name for stv
25730
 
msgid "Silt'e"
25731
 
msgstr ""
25732
 
 
25733
 
#. name for stw
25734
 
msgid "Satawalese"
25735
 
msgstr ""
25736
 
 
25737
 
#. name for sua
25738
 
msgid "Sulka"
25739
 
msgstr ""
25740
 
 
25741
 
#. name for sub
25742
 
msgid "Suku"
25743
 
msgstr ""
25744
 
 
25745
 
#. name for suc
25746
 
msgid "Subanon, Western"
25747
 
msgstr ""
25748
 
 
25749
 
#. name for sue
25750
 
#, fuzzy
25751
 
msgid "Suena"
25752
 
msgstr "ሾናኛ"
25753
 
 
25754
 
#. name for sug
25755
 
#, fuzzy
25756
 
msgid "Suganga"
25757
 
msgstr "ሳንጎኛ"
25758
 
 
25759
 
#. name for sui
25760
 
msgid "Suki"
25761
 
msgstr ""
25762
 
 
25763
 
#. name for suj
25764
 
msgid "Shubi"
25765
 
msgstr ""
25766
 
 
25767
 
#. name for suk
25768
 
msgid "Sukuma"
25769
 
msgstr ""
25770
 
 
25771
 
#. name for sul
25772
 
msgid "Surigaonon"
25773
 
msgstr ""
25774
 
 
25775
 
#. name for sum
25776
 
msgid "Sumo-Mayangna"
25777
 
msgstr ""
25778
 
 
25779
 
#. name for sun
25780
 
msgid "Sundanese"
25781
 
msgstr "ሱዳንኛ"
25782
 
 
25783
 
#. name for suq
25784
 
msgid "Suri"
25785
 
msgstr ""
25786
 
 
25787
 
#. name for sur
25788
 
msgid "Mwaghavul"
25789
 
msgstr ""
25790
 
 
25791
 
#. name for sus
25792
 
msgid "Susu"
25793
 
msgstr ""
25794
 
 
25795
 
#. name for sut
25796
 
msgid "Subtiaba"
25797
 
msgstr ""
25798
 
 
25799
 
#. name for suv
25800
 
#, fuzzy
25801
 
msgid "Sulung"
25802
 
msgstr "ዙሉኛ"
25803
 
 
25804
 
#. name for suw
25805
 
msgid "Sumbwa"
25806
 
msgstr ""
25807
 
 
25808
 
#. name for sux
25809
 
msgid "Sumerian"
25810
 
msgstr ""
25811
 
 
25812
 
#. name for suy
25813
 
msgid "Suyá"
25814
 
msgstr ""
25815
 
 
25816
 
#. name for suz
25817
 
msgid "Sunwar"
25818
 
msgstr ""
25819
 
 
25820
 
#. name for sva
25821
 
#, fuzzy
25822
 
msgid "Svan"
25823
 
msgstr "ሳንጎኛ"
25824
 
 
25825
 
#. name for svb
25826
 
msgid "Ulau-Suain"
25827
 
msgstr ""
25828
 
 
25829
 
#. name for svc
25830
 
msgid "Creole English, Vincentian"
25831
 
msgstr ""
25832
 
 
25833
 
#. name for sve
25834
 
#, fuzzy
25835
 
msgid "Serili"
25836
 
msgstr "ሰርቢኛ"
25837
 
 
25838
 
#. name for svk
25839
 
msgid "Slovakian Sign Language"
25840
 
msgstr ""
25841
 
 
25842
 
#. name for svr
25843
 
msgid "Savara"
25844
 
msgstr ""
25845
 
 
25846
 
#. name for svs
25847
 
msgid "Savosavo"
25848
 
msgstr ""
25849
 
 
25850
 
#. name for svx
25851
 
#, fuzzy
25852
 
msgid "Skalvian"
25853
 
msgstr "ስሎቪኛ"
25854
 
 
25855
 
#. name for swa
25856
 
msgid "Swahili (macrolanguage)"
25857
 
msgstr ""
25858
 
 
25859
 
#. name for swb
25860
 
#, fuzzy
25861
 
msgid "Comorian, Maore"
25862
 
msgstr "ኮርሲካኛ"
25863
 
 
25864
 
#. name for swc
25865
 
#, fuzzy
25866
 
msgid "Swahili, Congo"
25867
 
msgstr "ስዋሂሊኛ"
25868
 
 
25869
 
#. name for swe
25870
 
msgid "Swedish"
25871
 
msgstr "ስዊድንኛ"
25872
 
 
25873
 
#. name for swf
25874
 
#, fuzzy
25875
 
msgid "Sere"
25876
 
msgstr "ዕብራስጥ"
25877
 
 
25878
 
#. name for swg
25879
 
#, fuzzy
25880
 
msgid "Swabian"
25881
 
msgstr "ሰርቢኛ"
25882
 
 
25883
 
#. name for swh
25884
 
msgid "Swahili (individual language)"
25885
 
msgstr ""
25886
 
 
25887
 
#. name for swi
25888
 
msgid "Sui"
25889
 
msgstr ""
25890
 
 
25891
 
#. name for swj
25892
 
#, fuzzy
25893
 
msgid "Sira"
25894
 
msgstr "ሲዳምኛ"
25895
 
 
25896
 
#. name for swk
25897
 
msgid "Sena, Malawi"
25898
 
msgstr ""
25899
 
 
25900
 
#. name for swl
25901
 
msgid "Swedish Sign Language"
25902
 
msgstr ""
25903
 
 
25904
 
#. name for swm
25905
 
#, fuzzy
25906
 
msgid "Samosa"
25907
 
msgstr "ሳሞአኛ"
25908
 
 
25909
 
#. name for swn
25910
 
msgid "Sawknah"
25911
 
msgstr ""
25912
 
 
25913
 
#. name for swo
25914
 
#, fuzzy
25915
 
msgid "Shanenawa"
25916
 
msgstr "ሳንጎኛ"
25917
 
 
25918
 
#. name for swp
25919
 
msgid "Suau"
25920
 
msgstr ""
25921
 
 
25922
 
#. name for swq
25923
 
msgid "Sharwa"
25924
 
msgstr ""
25925
 
 
25926
 
#. name for swr
25927
 
msgid "Saweru"
25928
 
msgstr ""
25929
 
 
25930
 
#. name for sws
25931
 
#, fuzzy
25932
 
msgid "Seluwasan"
25933
 
msgstr "ቤላራሻኛ"
25934
 
 
25935
 
#. name for swt
25936
 
#, fuzzy
25937
 
msgid "Sawila"
25938
 
msgstr "ስዋሂሊኛ"
25939
 
 
25940
 
#. name for swu
25941
 
msgid "Suwawa"
25942
 
msgstr ""
25943
 
 
25944
 
#. name for swv
25945
 
#, fuzzy
25946
 
msgid "Shekhawati"
25947
 
msgstr "ስዋቲኛ"
25948
 
 
25949
 
#. name for sww
25950
 
#, fuzzy
25951
 
msgid "Sowa"
25952
 
msgstr "ስዋቲኛ"
25953
 
 
25954
 
#. name for swx
25955
 
msgid "Suruahá"
25956
 
msgstr ""
25957
 
 
25958
 
#. name for swy
25959
 
#, fuzzy
25960
 
msgid "Sarua"
25961
 
msgstr "ናኡሩ"
25962
 
 
25963
 
#. name for sxb
25964
 
#, fuzzy
25965
 
msgid "Suba"
25966
 
msgstr "ዮሩባዊኛ"
25967
 
 
25968
 
#. name for sxc
25969
 
#, fuzzy
25970
 
msgid "Sicanian"
25971
 
msgstr "ሊቱአኒያን"
25972
 
 
25973
 
#. name for sxe
25974
 
#, fuzzy
25975
 
msgid "Sighu"
25976
 
msgstr "ኡዊግሁርኛ"
25977
 
 
25978
 
#. name for sxg
25979
 
msgid "Shixing"
25980
 
msgstr ""
25981
 
 
25982
 
#. name for sxk
25983
 
#, fuzzy
25984
 
msgid "Kalapuya, Southern"
25985
 
msgstr "ሶዞኛ"
25986
 
 
25987
 
#. name for sxl
25988
 
#, fuzzy
25989
 
msgid "Selian"
25990
 
msgstr "ሰርቢኛ"
25991
 
 
25992
 
#. name for sxm
25993
 
msgid "Samre"
25994
 
msgstr ""
25995
 
 
25996
 
#. name for sxn
25997
 
#, fuzzy
25998
 
msgid "Sangir"
25999
 
msgstr "ሳንጎኛ"
26000
 
 
26001
 
#. name for sxo
26002
 
msgid "Sorothaptic"
26003
 
msgstr ""
26004
 
 
26005
 
#. name for sxr
26006
 
#, fuzzy
26007
 
msgid "Saaroa"
26008
 
msgstr "ሳሞአኛ"
26009
 
 
26010
 
#. name for sxs
26011
 
msgid "Sasaru"
26012
 
msgstr ""
26013
 
 
26014
 
#. name for sxu
26015
 
msgid "Saxon, Upper"
26016
 
msgstr ""
26017
 
 
26018
 
#. name for sxw
26019
 
msgid "Gbe, Saxwe"
26020
 
msgstr ""
26021
 
 
26022
 
#. name for sya
26023
 
#, fuzzy
26024
 
msgid "Siang"
26025
 
msgstr "ሳንጎኛ"
26026
 
 
26027
 
#. name for syb
26028
 
msgid "Subanen, Central"
26029
 
msgstr ""
26030
 
 
26031
 
#. name for syc
26032
 
msgid "Syriac, Classical"
26033
 
msgstr ""
26034
 
 
26035
 
#. name for syi
26036
 
msgid "Seki"
26037
 
msgstr ""
26038
 
 
26039
 
#. name for syk
26040
 
msgid "Sukur"
26041
 
msgstr ""
26042
 
 
26043
 
#. name for syl
26044
 
msgid "Sylheti"
26045
 
msgstr ""
26046
 
 
26047
 
#. name for sym
26048
 
#, fuzzy
26049
 
msgid "Samo, Maya"
26050
 
msgstr "ሳሞአኛ"
26051
 
 
26052
 
#. name for syn
26053
 
msgid "Senaya"
26054
 
msgstr ""
26055
 
 
26056
 
#. name for syo
26057
 
msgid "Suoy"
26058
 
msgstr ""
26059
 
 
26060
 
#. name for syr
26061
 
msgid "Syriac"
26062
 
msgstr ""
26063
 
 
26064
 
#. name for sys
26065
 
msgid "Sinyar"
26066
 
msgstr ""
26067
 
 
26068
 
#. name for syw
26069
 
msgid "Kagate"
26070
 
msgstr ""
26071
 
 
26072
 
#. name for syy
26073
 
msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
26074
 
msgstr ""
26075
 
 
26076
 
#. name for sza
26077
 
#, fuzzy
26078
 
msgid "Semelai"
26079
 
msgstr "ሱማልኛ"
26080
 
 
26081
 
#. name for szb
26082
 
msgid "Ngalum"
26083
 
msgstr ""
26084
 
 
26085
 
#. name for szc
26086
 
msgid "Semaq Beri"
26087
 
msgstr ""
26088
 
 
26089
 
#. name for szd
26090
 
msgid "Seru"
26091
 
msgstr ""
26092
 
 
26093
 
#. name for sze
26094
 
msgid "Seze"
26095
 
msgstr ""
26096
 
 
26097
 
#. name for szg
26098
 
msgid "Sengele"
26099
 
msgstr ""
26100
 
 
26101
 
#. name for szl
26102
 
#, fuzzy
26103
 
msgid "Silesian"
26104
 
msgstr "ሰርቢኛ"
26105
 
 
26106
 
#. name for szn
26107
 
#, fuzzy
26108
 
msgid "Sula"
26109
 
msgstr "ስሎቫክኛ"
26110
 
 
26111
 
#. name for szp
26112
 
#, fuzzy
26113
 
msgid "Suabo"
26114
 
msgstr "ሳንጎኛ"
26115
 
 
26116
 
#. name for szv
26117
 
msgid "Isu (Fako Division)"
26118
 
msgstr ""
26119
 
 
26120
 
#. name for szw
26121
 
#, fuzzy
26122
 
msgid "Sawai"
26123
 
msgstr "ስዋቲኛ"
26124
 
 
26125
 
#. name for taa
26126
 
msgid "Tanana, Lower"
26127
 
msgstr ""
26128
 
 
26129
 
#. name for tab
26130
 
msgid "Tabassaran"
26131
 
msgstr ""
26132
 
 
26133
 
#. name for tac
26134
 
msgid "Tarahumara, Lowland"
26135
 
msgstr ""
26136
 
 
26137
 
#. name for tad
26138
 
#, fuzzy
26139
 
msgid "Tause"
26140
 
msgstr "ሃውሳኛ"
26141
 
 
26142
 
#. name for tae
26143
 
#, fuzzy
26144
 
msgid "Tariana"
26145
 
msgstr "ቡልጋሪኛ"
26146
 
 
26147
 
#. name for taf
26148
 
msgid "Tapirapé"
26149
 
msgstr ""
26150
 
 
26151
 
#. name for tag
26152
 
#, fuzzy
26153
 
msgid "Tagoi"
26154
 
msgstr "ታይኛ"
26155
 
 
26156
 
#. name for tah
26157
 
msgid "Tahitian"
26158
 
msgstr ""
26159
 
 
26160
 
#. name for taj
26161
 
msgid "Tamang, Eastern"
26162
 
msgstr ""
26163
 
 
26164
 
#. name for tak
26165
 
#, fuzzy
26166
 
msgid "Tala"
26167
 
msgstr "ታታርኛ"
26168
 
 
26169
 
#. name for tal
26170
 
#, fuzzy
26171
 
msgid "Tal"
26172
 
msgstr "ታሚልኛ"
26173
 
 
26174
 
#. name for tam
26175
 
msgid "Tamil"
26176
 
msgstr "ታሚልኛ"
26177
 
 
26178
 
#. name for tan
26179
 
#, fuzzy
26180
 
msgid "Tangale"
26181
 
msgstr "ታጋሎገኛ"
26182
 
 
26183
 
#. name for tao
26184
 
#, fuzzy
26185
 
msgid "Yami"
26186
 
msgstr "ታሚልኛ"
26187
 
 
26188
 
#. name for tap
26189
 
msgid "Taabwa"
26190
 
msgstr ""
26191
 
 
26192
 
#. name for taq
26193
 
msgid "Tamasheq"
26194
 
msgstr ""
26195
 
 
26196
 
#. name for tar
26197
 
msgid "Tarahumara, Central"
26198
 
msgstr ""
26199
 
 
26200
 
#. name for tas
26201
 
msgid "Tay Boi"
26202
 
msgstr ""
26203
 
 
26204
 
#. name for tat
26205
 
msgid "Tatar"
26206
 
msgstr "ታታርኛ"
26207
 
 
26208
 
#. name for tau
26209
 
msgid "Tanana, Upper"
26210
 
msgstr ""
26211
 
 
26212
 
#. name for tav
26213
 
msgid "Tatuyo"
26214
 
msgstr ""
26215
 
 
26216
 
#. name for taw
26217
 
#, fuzzy
26218
 
msgid "Tai"
26219
 
msgstr "ታይኛ"
26220
 
 
26221
 
#. name for tax
26222
 
#, fuzzy
26223
 
msgid "Tamki"
26224
 
msgstr "ታሚልኛ"
26225
 
 
26226
 
#. name for tay
26227
 
msgid "Atayal"
26228
 
msgstr ""
26229
 
 
26230
 
#. name for taz
26231
 
msgid "Tocho"
26232
 
msgstr ""
26233
 
 
26234
 
#. name for tba
26235
 
#, fuzzy
26236
 
msgid "Aikanã"
26237
 
msgstr "አርመናዊ"
26238
 
 
26239
 
#. name for tbb
26240
 
msgid "Tapeba"
26241
 
msgstr ""
26242
 
 
26243
 
#. name for tbc
26244
 
#, fuzzy
26245
 
msgid "Takia"
26246
 
msgstr "ታይኛ"
26247
 
 
26248
 
#. name for tbd
26249
 
msgid "Kaki Ae"
26250
 
msgstr ""
26251
 
 
26252
 
#. name for tbe
26253
 
#, fuzzy
26254
 
msgid "Tanimbili"
26255
 
msgstr "ታሚልኛ"
26256
 
 
26257
 
#. name for tbf
26258
 
msgid "Mandara"
26259
 
msgstr ""
26260
 
 
26261
 
#. name for tbg
26262
 
msgid "Tairora, North"
26263
 
msgstr ""
26264
 
 
26265
 
#. name for tbh
26266
 
msgid "Thurawal"
26267
 
msgstr ""
26268
 
 
26269
 
#. name for tbi
26270
 
msgid "Gaam"
26271
 
msgstr ""
26272
 
 
26273
 
#. name for tbj
26274
 
#, fuzzy
26275
 
msgid "Tiang"
26276
 
msgstr "ትበትንኛ"
26277
 
 
26278
 
#. name for tbk
26279
 
msgid "Tagbanwa, Calamian"
26280
 
msgstr ""
26281
 
 
26282
 
#. name for tbl
26283
 
msgid "Tboli"
26284
 
msgstr ""
26285
 
 
26286
 
#. name for tbm
26287
 
msgid "Tagbu"
26288
 
msgstr ""
26289
 
 
26290
 
#. name for tbn
26291
 
msgid "Tunebo, Barro Negro"
26292
 
msgstr ""
26293
 
 
26294
 
#. name for tbo
26295
 
#, fuzzy
26296
 
msgid "Tawala"
26297
 
msgstr "ጽዋናዊኛ"
26298
 
 
26299
 
#. name for tbp
26300
 
#, fuzzy
26301
 
msgid "Taworta"
26302
 
msgstr "ታታርኛ"
26303
 
 
26304
 
#. name for tbr
26305
 
msgid "Tumtum"
26306
 
msgstr ""
26307
 
 
26308
 
#. name for tbs
26309
 
#, fuzzy
26310
 
msgid "Tanguat"
26311
 
msgstr "ጾንጋኛ"
26312
 
 
26313
 
#. name for tbt
26314
 
msgid "Tembo (Kitembo)"
26315
 
msgstr ""
26316
 
 
26317
 
#. name for tbu
26318
 
#, fuzzy
26319
 
msgid "Tubar"
26320
 
msgstr "ታታርኛ"
26321
 
 
26322
 
#. name for tbv
26323
 
msgid "Tobo"
26324
 
msgstr ""
26325
 
 
26326
 
#. name for tbw
26327
 
msgid "Tagbanwa"
26328
 
msgstr ""
26329
 
 
26330
 
#. name for tbx
26331
 
#, fuzzy
26332
 
msgid "Kapin"
26333
 
msgstr "ላቲንኛ"
26334
 
 
26335
 
#. name for tby
26336
 
#, fuzzy
26337
 
msgid "Tabaru"
26338
 
msgstr "ታታርኛ"
26339
 
 
26340
 
#. name for tbz
26341
 
msgid "Ditammari"
26342
 
msgstr ""
26343
 
 
26344
 
#. name for tca
26345
 
msgid "Ticuna"
26346
 
msgstr ""
26347
 
 
26348
 
#. name for tcb
26349
 
msgid "Tanacross"
26350
 
msgstr ""
26351
 
 
26352
 
#. name for tcc
26353
 
msgid "Datooga"
26354
 
msgstr ""
26355
 
 
26356
 
#. name for tcd
26357
 
#, fuzzy
26358
 
msgid "Tafi"
26359
 
msgstr "ታይኛ"
26360
 
 
26361
 
#. name for tce
26362
 
#, fuzzy
26363
 
msgid "Tutchone, Southern"
26364
 
msgstr "ሶዞኛ"
26365
 
 
26366
 
#. name for tcf
26367
 
msgid "Tlapanec, Malinaltepec"
26368
 
msgstr ""
26369
 
 
26370
 
#. name for tcg
26371
 
#, fuzzy
26372
 
msgid "Tamagario"
26373
 
msgstr "ታጋሎገኛ"
26374
 
 
26375
 
#. name for tch
26376
 
msgid "Creole English, Turks And Caicos"
26377
 
msgstr ""
26378
 
 
26379
 
#. name for tci
26380
 
msgid "Wára"
26381
 
msgstr ""
26382
 
 
26383
 
#. name for tck
26384
 
msgid "Tchitchege"
26385
 
msgstr ""
26386
 
 
26387
 
#. name for tcl
26388
 
msgid "Taman (Myanmar)"
26389
 
msgstr ""
26390
 
 
26391
 
#. name for tcm
26392
 
msgid "Tanahmerah"
26393
 
msgstr ""
26394
 
 
26395
 
#. name for tcn
26396
 
msgid "Tichurong"
26397
 
msgstr ""
26398
 
 
26399
 
#. name for tco
26400
 
#, fuzzy
26401
 
msgid "Taungyo"
26402
 
msgstr "ሳንጎኛ"
26403
 
 
26404
 
#. name for tcp
26405
 
msgid "Chin, Tawr"
26406
 
msgstr ""
26407
 
 
26408
 
#. name for tcq
26409
 
msgid "Kaiy"
26410
 
msgstr ""
26411
 
 
26412
 
#. name for tcs
26413
 
msgid "Creole, Torres Strait"
26414
 
msgstr ""
26415
 
 
26416
 
#. name for tct
26417
 
msgid "T'en"
26418
 
msgstr ""
26419
 
 
26420
 
#. name for tcu
26421
 
msgid "Tarahumara, Southeastern"
26422
 
msgstr ""
26423
 
 
26424
 
#. name for tcw
26425
 
msgid "Totonac, Tecpatlán"
26426
 
msgstr ""
26427
 
 
26428
 
#. name for tcx
26429
 
#, fuzzy
26430
 
msgid "Toda"
26431
 
msgstr "ጾንጋኛ"
26432
 
 
26433
 
#. name for tcy
26434
 
#, fuzzy
26435
 
msgid "Tulu"
26436
 
msgstr "ዙሉኛ"
26437
 
 
26438
 
#. name for tcz
26439
 
msgid "Chin, Thado"
26440
 
msgstr ""
26441
 
 
26442
 
#. name for tda
26443
 
#, fuzzy
26444
 
msgid "Tagdal"
26445
 
msgstr "ታጋሎገኛ"
26446
 
 
26447
 
#. name for tdb
26448
 
msgid "Panchpargania"
26449
 
msgstr ""
26450
 
 
26451
 
#. name for tdc
26452
 
msgid "Emberá-Tadó"
26453
 
msgstr ""
26454
 
 
26455
 
#. name for tdd
26456
 
msgid "Tai Nüa"
26457
 
msgstr ""
26458
 
 
26459
 
#. name for tdf
26460
 
msgid "Talieng"
26461
 
msgstr ""
26462
 
 
26463
 
#. name for tdg
26464
 
msgid "Tamang, Western"
26465
 
msgstr ""
26466
 
 
26467
 
#. name for tdh
26468
 
#, fuzzy
26469
 
msgid "Thulung"
26470
 
msgstr "ተሉጉኛ"
26471
 
 
26472
 
#. name for tdi
26473
 
#, fuzzy
26474
 
msgid "Tomadino"
26475
 
msgstr "ሮማኒያን"
26476
 
 
26477
 
#. name for tdj
26478
 
#, fuzzy
26479
 
msgid "Tajio"
26480
 
msgstr "ታጂኪኛ"
26481
 
 
26482
 
#. name for tdk
26483
 
msgid "Tambas"
26484
 
msgstr ""
26485
 
 
26486
 
#. name for tdl
26487
 
msgid "Sur"
26488
 
msgstr ""
26489
 
 
26490
 
#. name for tdn
26491
 
#, fuzzy
26492
 
msgid "Tondano"
26493
 
msgstr "ጾንጋኛ"
26494
 
 
26495
 
#. name for tdo
26496
 
msgid "Teme"
26497
 
msgstr ""
26498
 
 
26499
 
#. name for tdq
26500
 
#, fuzzy
26501
 
msgid "Tita"
26502
 
msgstr "ትበትንኛ"
26503
 
 
26504
 
#. name for tdr
26505
 
msgid "Todrah"
26506
 
msgstr ""
26507
 
 
26508
 
#. name for tds
26509
 
msgid "Doutai"
26510
 
msgstr ""
26511
 
 
26512
 
#. name for tdt
26513
 
msgid "Tetun Dili"
26514
 
msgstr ""
26515
 
 
26516
 
#. name for tdu
26517
 
msgid "Dusun, Tempasuk"
26518
 
msgstr ""
26519
 
 
26520
 
#. name for tdv
26521
 
msgid "Toro"
26522
 
msgstr ""
26523
 
 
26524
 
#. name for tdx
26525
 
msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
26526
 
msgstr ""
26527
 
 
26528
 
#. name for tdy
26529
 
msgid "Tadyawan"
26530
 
msgstr ""
26531
 
 
26532
 
#. name for tea
26533
 
msgid "Temiar"
26534
 
msgstr ""
26535
 
 
26536
 
#. name for teb
26537
 
msgid "Tetete"
26538
 
msgstr ""
26539
 
 
26540
 
#. name for tec
26541
 
#, fuzzy
26542
 
msgid "Terik"
26543
 
msgstr "ትግረ"
26544
 
 
26545
 
#. name for ted
26546
 
msgid "Krumen, Tepo"
26547
 
msgstr ""
26548
 
 
26549
 
#. name for tee
26550
 
msgid "Tepehua, Huehuetla"
26551
 
msgstr ""
26552
 
 
26553
 
#. name for tef
26554
 
msgid "Teressa"
26555
 
msgstr ""
26556
 
 
26557
 
#. name for teg
26558
 
msgid "Teke-Tege"
26559
 
msgstr ""
26560
 
 
26561
 
#. name for teh
26562
 
msgid "Tehuelche"
26563
 
msgstr ""
26564
 
 
26565
 
#. name for tei
26566
 
msgid "Torricelli"
26567
 
msgstr ""
26568
 
 
26569
 
#. name for tek
26570
 
msgid "Teke, Ibali"
26571
 
msgstr ""
26572
 
 
26573
 
#. name for tel
26574
 
msgid "Telugu"
26575
 
msgstr "ተሉጉኛ"
26576
 
 
26577
 
#. name for tem
26578
 
msgid "Timne"
26579
 
msgstr ""
26580
 
 
26581
 
#. name for ten
26582
 
msgid "Tama (Colombia)"
26583
 
msgstr ""
26584
 
 
26585
 
#. name for teo
26586
 
#, fuzzy
26587
 
msgid "Teso"
26588
 
msgstr "ጾንጋኛ"
26589
 
 
26590
 
#. name for tep
26591
 
msgid "Tepecano"
26592
 
msgstr ""
26593
 
 
26594
 
#. name for teq
26595
 
#, fuzzy
26596
 
msgid "Temein"
26597
 
msgstr "ቱርክመንኛ"
26598
 
 
26599
 
#. name for ter
26600
 
msgid "Tereno"
26601
 
msgstr ""
26602
 
 
26603
 
#. name for tes
26604
 
msgid "Tengger"
26605
 
msgstr ""
26606
 
 
26607
 
#. name for tet
26608
 
msgid "Tetum"
26609
 
msgstr ""
26610
 
 
26611
 
#. name for teu
26612
 
msgid "Soo"
26613
 
msgstr ""
26614
 
 
26615
 
#. name for tev
26616
 
msgid "Teor"
26617
 
msgstr ""
26618
 
 
26619
 
#. name for tew
26620
 
msgid "Tewa (USA)"
26621
 
msgstr ""
26622
 
 
26623
 
#. name for tex
26624
 
msgid "Tennet"
26625
 
msgstr ""
26626
 
 
26627
 
#. name for tey
26628
 
#, fuzzy
26629
 
msgid "Tulishi"
26630
 
msgstr "ቱርክኛ"
26631
 
 
26632
 
#. name for tfi
26633
 
msgid "Gbe, Tofin"
26634
 
msgstr ""
26635
 
 
26636
 
#. name for tfn
26637
 
#, fuzzy
26638
 
msgid "Tanaina"
26639
 
msgstr "ጽዋናዊኛ"
26640
 
 
26641
 
#. name for tfo
26642
 
#, fuzzy
26643
 
msgid "Tefaro"
26644
 
msgstr "አፋርኛ"
26645
 
 
26646
 
#. name for tfr
26647
 
#, fuzzy
26648
 
msgid "Teribe"
26649
 
msgstr "ትበትንኛ"
26650
 
 
26651
 
#. name for tft
26652
 
msgid "Ternate"
26653
 
msgstr ""
26654
 
 
26655
 
#. name for tga
26656
 
msgid "Sagalla"
26657
 
msgstr ""
26658
 
 
26659
 
#. name for tgb
26660
 
#, fuzzy
26661
 
msgid "Tobilung"
26662
 
msgstr "ተሉጉኛ"
26663
 
 
26664
 
#. name for tgc
26665
 
#, fuzzy
26666
 
msgid "Tigak"
26667
 
msgstr "ትግርኛ"
26668
 
 
26669
 
#. name for tgd
26670
 
msgid "Ciwogai"
26671
 
msgstr ""
26672
 
 
26673
 
#. name for tge
26674
 
msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
26675
 
msgstr ""
26676
 
 
26677
 
#. name for tgf
26678
 
msgid "Chalikha"
26679
 
msgstr ""
26680
 
 
26681
 
#. name for tgg
26682
 
#, fuzzy
26683
 
msgid "Tangga"
26684
 
msgstr "ጽዋናዊኛ"
26685
 
 
26686
 
#. name for tgh
26687
 
msgid "Creole English, Tobagonian"
26688
 
msgstr ""
26689
 
 
26690
 
#. name for tgi
26691
 
msgid "Lawunuia"
26692
 
msgstr ""
26693
 
 
26694
 
#. name for tgk
26695
 
msgid "Tajik"
26696
 
msgstr "ታጂኪኛ"
26697
 
 
26698
 
#. name for tgl
26699
 
msgid "Tagalog"
26700
 
msgstr "ታጋሎገኛ"
26701
 
 
26702
 
#. name for tgo
26703
 
#, fuzzy
26704
 
msgid "Sudest"
26705
 
msgstr "ሱዳንኛ"
26706
 
 
26707
 
#. name for tgp
26708
 
#, fuzzy
26709
 
msgid "Tangoa"
26710
 
msgstr "ሳንጎኛ"
26711
 
 
26712
 
#. name for tgq
26713
 
#, fuzzy
26714
 
msgid "Tring"
26715
 
msgstr "ትግርኛ"
26716
 
 
26717
 
#. name for tgr
26718
 
#, fuzzy
26719
 
msgid "Tareng"
26720
 
msgstr "ቱርክመንኛ"
26721
 
 
26722
 
#. name for tgs
26723
 
msgid "Nume"
26724
 
msgstr ""
26725
 
 
26726
 
#. name for tgt
26727
 
msgid "Tagbanwa, Central"
26728
 
msgstr ""
26729
 
 
26730
 
#. name for tgu
26731
 
#, fuzzy
26732
 
msgid "Tanggu"
26733
 
msgstr "ታጋሎገኛ"
26734
 
 
26735
 
#. name for tgv
26736
 
msgid "Tingui-Boto"
26737
 
msgstr ""
26738
 
 
26739
 
#. name for tgw
26740
 
msgid "Senoufo, Tagwana"
26741
 
msgstr ""
26742
 
 
26743
 
#. name for tgx
26744
 
#, fuzzy
26745
 
msgid "Tagish"
26746
 
msgstr "ዴኒሽ"
26747
 
 
26748
 
#. name for tgy
26749
 
msgid "Togoyo"
26750
 
msgstr ""
26751
 
 
26752
 
#. name for tha
26753
 
msgid "Thai"
26754
 
msgstr "ታይኛ"
26755
 
 
26756
 
#. name for thc
26757
 
msgid "Tai Hang Tong"
26758
 
msgstr ""
26759
 
 
26760
 
#. name for thd
26761
 
msgid "Thayore"
26762
 
msgstr ""
26763
 
 
26764
 
#. name for the
26765
 
msgid "Tharu, Chitwania"
26766
 
msgstr ""
26767
 
 
26768
 
#. name for thf
26769
 
#, fuzzy
26770
 
msgid "Thangmi"
26771
 
msgstr "ታይኛ"
26772
 
 
26773
 
#. name for thh
26774
 
msgid "Tarahumara, Northern"
26775
 
msgstr ""
26776
 
 
26777
 
#. name for thi
26778
 
msgid "Tai Long"
26779
 
msgstr ""
26780
 
 
26781
 
#. name for thk
26782
 
msgid "Tharaka"
26783
 
msgstr ""
26784
 
 
26785
 
#. name for thl
26786
 
msgid "Tharu, Dangaura"
26787
 
msgstr ""
26788
 
 
26789
 
#. name for thm
26790
 
msgid "Aheu"
26791
 
msgstr ""
26792
 
 
26793
 
#. name for thn
26794
 
#, fuzzy
26795
 
msgid "Thachanadan"
26796
 
msgstr "ጽዋናዊኛ"
26797
 
 
26798
 
#. name for thp
26799
 
msgid "Thompson"
26800
 
msgstr ""
26801
 
 
26802
 
#. name for thq
26803
 
msgid "Tharu, Kochila"
26804
 
msgstr ""
26805
 
 
26806
 
#. name for thr
26807
 
msgid "Tharu, Rana"
26808
 
msgstr ""
26809
 
 
26810
 
#. name for ths
26811
 
#, fuzzy
26812
 
msgid "Thakali"
26813
 
msgstr "ታይኛ"
26814
 
 
26815
 
#. name for tht
26816
 
#, fuzzy
26817
 
msgid "Tahltan"
26818
 
msgstr "ታታርኛ"
26819
 
 
26820
 
#. name for thu
26821
 
#, fuzzy
26822
 
msgid "Thuri"
26823
 
msgstr "ቱርክኛ"
26824
 
 
26825
 
#. name for thv
26826
 
msgid "Tamahaq, Tahaggart"
26827
 
msgstr ""
26828
 
 
26829
 
#. name for thw
26830
 
#, fuzzy
26831
 
msgid "Thudam"
26832
 
msgstr "ታይኛ"
26833
 
 
26834
 
#. name for thx
26835
 
msgid "The"
26836
 
msgstr ""
26837
 
 
26838
 
#. name for thy
26839
 
#, fuzzy
26840
 
msgid "Tha"
26841
 
msgstr "ታይኛ"
26842
 
 
26843
 
#. name for thz
26844
 
msgid "Tamajeq, Tayart"
26845
 
msgstr ""
26846
 
 
26847
 
#. name for tia
26848
 
msgid "Tamazight, Tidikelt"
26849
 
msgstr ""
26850
 
 
26851
 
#. name for tic
26852
 
#, fuzzy
26853
 
msgid "Tira"
26854
 
msgstr "ትግርኛ"
26855
 
 
26856
 
#. name for tid
26857
 
#, fuzzy
26858
 
msgid "Tidong"
26859
 
msgstr "ጾንጋኛ"
26860
 
 
26861
 
#. name for tie
26862
 
#, fuzzy
26863
 
msgid "Tingal"
26864
 
msgstr "ሊንጋላኛ"
26865
 
 
26866
 
#. name for tif
26867
 
#, fuzzy
26868
 
msgid "Tifal"
26869
 
msgstr "ታሚልኛ"
26870
 
 
26871
 
#. name for tig
26872
 
msgid "Tigre"
26873
 
msgstr "ትግረ"
26874
 
 
26875
 
#. name for tih
26876
 
msgid "Murut, Timugon"
26877
 
msgstr ""
26878
 
 
26879
 
#. name for tii
26880
 
#, fuzzy
26881
 
msgid "Tiene"
26882
 
msgstr "ትበትንኛ"
26883
 
 
26884
 
#. name for tij
26885
 
#, fuzzy
26886
 
msgid "Tilung"
26887
 
msgstr "ተሉጉኛ"
26888
 
 
26889
 
#. name for tik
26890
 
#, fuzzy
26891
 
msgid "Tikar"
26892
 
msgstr "ትግረ"
26893
 
 
26894
 
#. name for til
26895
 
msgid "Tillamook"
26896
 
msgstr ""
26897
 
 
26898
 
#. name for tim
26899
 
#, fuzzy
26900
 
msgid "Timbe"
26901
 
msgstr "ትበትንኛ"
26902
 
 
26903
 
#. name for tin
26904
 
#, fuzzy
26905
 
msgid "Tindi"
26906
 
msgstr "ሐንድኛ"
26907
 
 
26908
 
#. name for tio
26909
 
msgid "Teop"
26910
 
msgstr ""
26911
 
 
26912
 
#. name for tip
26913
 
#, fuzzy
26914
 
msgid "Trimuris"
26915
 
msgstr "ቱርክኛ"
26916
 
 
26917
 
#. name for tiq
26918
 
msgid "Tiéfo"
26919
 
msgstr ""
26920
 
 
26921
 
#. name for tir
26922
 
msgid "Tigrinya"
26923
 
msgstr "ትግርኛ"
26924
 
 
26925
 
#. name for tis
26926
 
msgid "Itneg, Masadiit"
26927
 
msgstr ""
26928
 
 
26929
 
#. name for tit
26930
 
#, fuzzy
26931
 
msgid "Tinigua"
26932
 
msgstr "ጾንጋኛ"
26933
 
 
26934
 
#. name for tiu
26935
 
#, fuzzy
26936
 
msgid "Adasen"
26937
 
msgstr "ሳንጎኛ"
26938
 
 
26939
 
#. name for tiv
26940
 
msgid "Tiv"
26941
 
msgstr ""
26942
 
 
26943
 
#. name for tiw
26944
 
#, fuzzy
26945
 
msgid "Tiwi"
26946
 
msgstr "ትዊኛ"
26947
 
 
26948
 
#. name for tix
26949
 
#, fuzzy
26950
 
msgid "Tiwa, Southern"
26951
 
msgstr "ሶዞኛ"
26952
 
 
26953
 
#. name for tiy
26954
 
msgid "Tiruray"
26955
 
msgstr ""
26956
 
 
26957
 
#. name for tiz
26958
 
msgid "Tai Hongjin"
26959
 
msgstr ""
26960
 
 
26961
 
#. name for tja
26962
 
msgid "Tajuasohn"
26963
 
msgstr ""
26964
 
 
26965
 
#. name for tjg
26966
 
msgid "Tunjung"
26967
 
msgstr ""
26968
 
 
26969
 
#. name for tji
26970
 
msgid "Tujia, Northern"
26971
 
msgstr ""
26972
 
 
26973
 
#. name for tjm
26974
 
msgid "Timucua"
26975
 
msgstr ""
26976
 
 
26977
 
#. name for tjn
26978
 
msgid "Tonjon"
26979
 
msgstr ""
26980
 
 
26981
 
#. name for tjo
26982
 
msgid "Tamazight, Temacine"
26983
 
msgstr ""
26984
 
 
26985
 
#. name for tjs
26986
 
#, fuzzy
26987
 
msgid "Tujia, Southern"
26988
 
msgstr "ሶዞኛ"
26989
 
 
26990
 
#. name for tju
26991
 
msgid "Tjurruru"
26992
 
msgstr ""
26993
 
 
26994
 
#. name for tka
26995
 
msgid "Truká"
26996
 
msgstr ""
26997
 
 
26998
 
#. name for tkb
26999
 
#, fuzzy
27000
 
msgid "Buksa"
27001
 
msgstr "ሃውሳኛ"
27002
 
 
27003
 
#. name for tkd
27004
 
msgid "Tukudede"
27005
 
msgstr ""
27006
 
 
27007
 
#. name for tke
27008
 
#, fuzzy
27009
 
msgid "Takwane"
27010
 
msgstr "ጽዋናዊኛ"
27011
 
 
27012
 
#. name for tkf
27013
 
msgid "Tukumanféd"
27014
 
msgstr ""
27015
 
 
27016
 
#. name for tkk
27017
 
#, fuzzy
27018
 
msgid "Takpa"
27019
 
msgstr "ታጂኪኛ"
27020
 
 
27021
 
#. name for tkl
27022
 
msgid "Tokelau"
27023
 
msgstr ""
27024
 
 
27025
 
#. name for tkm
27026
 
msgid "Takelma"
27027
 
msgstr ""
27028
 
 
27029
 
#. name for tkn
27030
 
msgid "Toku-No-Shima"
27031
 
msgstr ""
27032
 
 
27033
 
#. name for tkp
27034
 
msgid "Tikopia"
27035
 
msgstr ""
27036
 
 
27037
 
#. name for tkq
27038
 
msgid "Tee"
27039
 
msgstr ""
27040
 
 
27041
 
#. name for tkr
27042
 
msgid "Tsakhur"
27043
 
msgstr ""
27044
 
 
27045
 
#. name for tks
27046
 
#, fuzzy
27047
 
msgid "Takestani"
27048
 
msgstr "ትበትንኛ"
27049
 
 
27050
 
#. name for tkt
27051
 
msgid "Tharu, Kathoriya"
27052
 
msgstr ""
27053
 
 
27054
 
#. name for tku
27055
 
msgid "Totonac, Upper Necaxa"
27056
 
msgstr ""
27057
 
 
27058
 
#. name for tkw
27059
 
#, fuzzy
27060
 
msgid "Teanu"
27061
 
msgstr "ትበትንኛ"
27062
 
 
27063
 
#. name for tkx
27064
 
#, fuzzy
27065
 
msgid "Tangko"
27066
 
msgstr "ሳንጎኛ"
27067
 
 
27068
 
#. name for tkz
27069
 
#, fuzzy
27070
 
msgid "Takua"
27071
 
msgstr "ታጂኪኛ"
27072
 
 
27073
 
#. name for tla
27074
 
msgid "Tepehuan, Southwestern"
27075
 
msgstr ""
27076
 
 
27077
 
#. name for tlb
27078
 
msgid "Tobelo"
27079
 
msgstr ""
27080
 
 
27081
 
#. name for tlc
27082
 
msgid "Totonac, Yecuatla"
27083
 
msgstr ""
27084
 
 
27085
 
#. name for tld
27086
 
msgid "Talaud"
27087
 
msgstr ""
27088
 
 
27089
 
#. name for tlf
27090
 
msgid "Telefol"
27091
 
msgstr ""
27092
 
 
27093
 
#. name for tlg
27094
 
#, fuzzy
27095
 
msgid "Tofanma"
27096
 
msgstr "ጾንጋኛ"
27097
 
 
27098
 
#. name for tlh
27099
 
#, fuzzy
27100
 
msgid "Klingon"
27101
 
msgstr "ላትቪያን"
27102
 
 
27103
 
#. name for tli
27104
 
msgid "Tlingit"
27105
 
msgstr ""
27106
 
 
27107
 
#. name for tlj
27108
 
msgid "Talinga-Bwisi"
27109
 
msgstr ""
27110
 
 
27111
 
#. name for tlk
27112
 
#, fuzzy
27113
 
msgid "Taloki"
27114
 
msgstr "ታጋሎገኛ"
27115
 
 
27116
 
#. name for tll
27117
 
#, fuzzy
27118
 
msgid "Tetela"
27119
 
msgstr "ትበትንኛ"
27120
 
 
27121
 
#. name for tlm
27122
 
msgid "Tolomako"
27123
 
msgstr ""
27124
 
 
27125
 
#. name for tln
27126
 
msgid "Talondo'"
27127
 
msgstr ""
27128
 
 
27129
 
#. name for tlo
27130
 
#, fuzzy
27131
 
msgid "Talodi"
27132
 
msgstr "ታጋሎገኛ"
27133
 
 
27134
 
#. name for tlp
27135
 
msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
27136
 
msgstr ""
27137
 
 
27138
 
#. name for tlq
27139
 
msgid "Tai Loi"
27140
 
msgstr ""
27141
 
 
27142
 
#. name for tlr
27143
 
#, fuzzy
27144
 
msgid "Talise"
27145
 
msgstr "ማልቲስኛ"
27146
 
 
27147
 
#. name for tls
27148
 
#, fuzzy
27149
 
msgid "Tambotalo"
27150
 
msgstr "ታጋሎገኛ"
27151
 
 
27152
 
#. name for tlt
27153
 
#, fuzzy
27154
 
msgid "Teluti"
27155
 
msgstr "ተሉጉኛ"
27156
 
 
27157
 
#. name for tlu
27158
 
#, fuzzy
27159
 
msgid "Tulehu"
27160
 
msgstr "ኵቿኛ"
27161
 
 
27162
 
#. name for tlv
27163
 
msgid "Taliabu"
27164
 
msgstr ""
27165
 
 
27166
 
#. name for tlw
27167
 
msgid "Wemale, South"
27168
 
msgstr ""
27169
 
 
27170
 
#. name for tlx
27171
 
msgid "Khehek"
27172
 
msgstr ""
27173
 
 
27174
 
#. name for tly
27175
 
msgid "Talysh"
27176
 
msgstr ""
27177
 
 
27178
 
#. name for tma
27179
 
msgid "Tama (Chad)"
27180
 
msgstr ""
27181
 
 
27182
 
#. name for tmb
27183
 
msgid "Katbol"
27184
 
msgstr ""
27185
 
 
27186
 
#. name for tmc
27187
 
#, fuzzy
27188
 
msgid "Tumak"
27189
 
msgstr "ታጂኪኛ"
27190
 
 
27191
 
#. name for tmd
27192
 
#, fuzzy
27193
 
msgid "Haruai"
27194
 
msgstr "ሃውሳኛ"
27195
 
 
27196
 
#. name for tme
27197
 
msgid "Tremembé"
27198
 
msgstr ""
27199
 
 
27200
 
#. name for tmf
27201
 
msgid "Toba-Maskoy"
27202
 
msgstr ""
27203
 
 
27204
 
#. name for tmg
27205
 
msgid "Ternateño"
27206
 
msgstr ""
27207
 
 
27208
 
#. name for tmh
27209
 
msgid "Tamashek"
27210
 
msgstr ""
27211
 
 
27212
 
#. name for tmi
27213
 
msgid "Tutuba"
27214
 
msgstr ""
27215
 
 
27216
 
#. name for tmj
27217
 
#, fuzzy
27218
 
msgid "Samarokena"
27219
 
msgstr "ሳሞአኛ"
27220
 
 
27221
 
#. name for tmk
27222
 
msgid "Tamang, Northwestern"
27223
 
msgstr ""
27224
 
 
27225
 
#. name for tml
27226
 
msgid "Citak, Tamnim"
27227
 
msgstr ""
27228
 
 
27229
 
#. name for tmm
27230
 
msgid "Tai Thanh"
27231
 
msgstr ""
27232
 
 
27233
 
#. name for tmn
27234
 
#, fuzzy
27235
 
msgid "Taman (Indonesia)"
27236
 
msgstr "እንዶኒሲኛ"
27237
 
 
27238
 
#. name for tmo
27239
 
msgid "Temoq"
27240
 
msgstr ""
27241
 
 
27242
 
#. name for tmp
27243
 
msgid "Tai Mène"
27244
 
msgstr ""
27245
 
 
27246
 
#. name for tmq
27247
 
#, fuzzy
27248
 
msgid "Tumleo"
27249
 
msgstr "ቱርክመንኛ"
27250
 
 
27251
 
#. name for tmr
27252
 
msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
27253
 
msgstr ""
27254
 
 
27255
 
#. name for tms
27256
 
msgid "Tima"
27257
 
msgstr ""
27258
 
 
27259
 
#. name for tmt
27260
 
msgid "Tasmate"
27261
 
msgstr ""
27262
 
 
27263
 
#. name for tmu
27264
 
msgid "Iau"
27265
 
msgstr ""
27266
 
 
27267
 
#. name for tmv
27268
 
msgid "Tembo (Motembo)"
27269
 
msgstr ""
27270
 
 
27271
 
#. name for tmw
27272
 
#, fuzzy
27273
 
msgid "Temuan"
27274
 
msgstr "ጀርመን"
27275
 
 
27276
 
#. name for tmy
27277
 
#, fuzzy
27278
 
msgid "Tami"
27279
 
msgstr "ታሚልኛ"
27280
 
 
27281
 
#. name for tmz
27282
 
msgid "Tamanaku"
27283
 
msgstr ""
27284
 
 
27285
 
#. name for tna
27286
 
#, fuzzy
27287
 
msgid "Tacana"
27288
 
msgstr "ጽዋናዊኛ"
27289
 
 
27290
 
#. name for tnb
27291
 
msgid "Tunebo, Western"
27292
 
msgstr ""
27293
 
 
27294
 
#. name for tnc
27295
 
msgid "Tanimuca-Retuarã"
27296
 
msgstr ""
27297
 
 
27298
 
#. name for tnd
27299
 
msgid "Tunebo, Angosturas"
27300
 
msgstr ""
27301
 
 
27302
 
#. name for tne
27303
 
msgid "Kallahan, Tinoc"
27304
 
msgstr ""
27305
 
 
27306
 
#. name for tnf
27307
 
msgid "Tangshewi"
27308
 
msgstr ""
27309
 
 
27310
 
#. name for tng
27311
 
#, fuzzy
27312
 
msgid "Tobanga"
27313
 
msgstr "ጾንጋኛ"
27314
 
 
27315
 
#. name for tnh
27316
 
#, fuzzy
27317
 
msgid "Maiani"
27318
 
msgstr "ሞልዳቫዊና"
27319
 
 
27320
 
#. name for tni
27321
 
#, fuzzy
27322
 
msgid "Tandia"
27323
 
msgstr "ጽዋናዊኛ"
27324
 
 
27325
 
#. name for tnk
27326
 
#, fuzzy
27327
 
msgid "Kwamera"
27328
 
msgstr "ክመርኛ"
27329
 
 
27330
 
#. name for tnl
27331
 
msgid "Lenakel"
27332
 
msgstr ""
27333
 
 
27334
 
#. name for tnm
27335
 
#, fuzzy
27336
 
msgid "Tabla"
27337
 
msgstr "ታታርኛ"
27338
 
 
27339
 
#. name for tnn
27340
 
msgid "Tanna, North"
27341
 
msgstr ""
27342
 
 
27343
 
#. name for tno
27344
 
#, fuzzy
27345
 
msgid "Toromono"
27346
 
msgstr "ኦሮምኛ"
27347
 
 
27348
 
#. name for tnp
27349
 
msgid "Whitesands"
27350
 
msgstr ""
27351
 
 
27352
 
#. name for tnq
27353
 
#, fuzzy
27354
 
msgid "Taino"
27355
 
msgstr "ታይኛ"
27356
 
 
27357
 
#. name for tnr
27358
 
#, fuzzy
27359
 
msgid "Bedik"
27360
 
msgstr "በንጋሊኛ"
27361
 
 
27362
 
#. name for tns
27363
 
msgid "Tenis"
27364
 
msgstr ""
27365
 
 
27366
 
#. name for tnt
27367
 
msgid "Tontemboan"
27368
 
msgstr ""
27369
 
 
27370
 
#. name for tnu
27371
 
msgid "Tay Khang"
27372
 
msgstr ""
27373
 
 
27374
 
#. name for tnv
27375
 
msgid "Tangchangya"
27376
 
msgstr ""
27377
 
 
27378
 
#. name for tnw
27379
 
#, fuzzy
27380
 
msgid "Tonsawang"
27381
 
msgstr "ጽዋናዊኛ"
27382
 
 
27383
 
#. name for tnx
27384
 
#, fuzzy
27385
 
msgid "Tanema"
27386
 
msgstr "ጽዋናዊኛ"
27387
 
 
27388
 
#. name for tny
27389
 
#, fuzzy
27390
 
msgid "Tongwe"
27391
 
msgstr "ጾንጋኛ"
27392
 
 
27393
 
#. name for tnz
27394
 
#, fuzzy
27395
 
msgid "Tonga (Thailand)"
27396
 
msgstr "ቶንጋ"
27397
 
 
27398
 
#. name for tob
27399
 
#, fuzzy
27400
 
msgid "Toba"
27401
 
msgstr "ዮሩባዊኛ"
27402
 
 
27403
 
#. name for toc
27404
 
msgid "Totonac, Coyutla"
27405
 
msgstr ""
27406
 
 
27407
 
#. name for tod
27408
 
#, fuzzy
27409
 
msgid "Toma"
27410
 
msgstr "ጾንጋኛ"
27411
 
 
27412
 
#. name for toe
27413
 
msgid "Tomedes"
27414
 
msgstr ""
27415
 
 
27416
 
#. name for tof
27417
 
msgid "Gizrra"
27418
 
msgstr ""
27419
 
 
27420
 
#. name for tog
27421
 
msgid "Tonga (Nyasa)"
27422
 
msgstr ""
27423
 
 
27424
 
#. name for toh
27425
 
#, fuzzy
27426
 
msgid "Gitonga"
27427
 
msgstr "ጾንጋኛ"
27428
 
 
27429
 
#. name for toi
27430
 
msgid "Tonga (Zambia)"
27431
 
msgstr ""
27432
 
 
27433
 
#. name for toj
27434
 
msgid "Tojolabal"
27435
 
msgstr ""
27436
 
 
27437
 
#. name for tol
27438
 
msgid "Tolowa"
27439
 
msgstr ""
27440
 
 
27441
 
#. name for tom
27442
 
msgid "Tombulu"
27443
 
msgstr ""
27444
 
 
27445
 
#. name for ton
27446
 
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
27447
 
msgstr "ቶንጋ"
27448
 
 
27449
 
#. name for too
27450
 
msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
27451
 
msgstr ""
27452
 
 
27453
 
#. name for top
27454
 
msgid "Totonac, Papantla"
27455
 
msgstr ""
27456
 
 
27457
 
#. name for toq
27458
 
msgid "Toposa"
27459
 
msgstr ""
27460
 
 
27461
 
#. name for tor
27462
 
msgid "Banda, Togbo-Vara"
27463
 
msgstr ""
27464
 
 
27465
 
#. name for tos
27466
 
msgid "Totonac, Highland"
27467
 
msgstr ""
27468
 
 
27469
 
#. name for tou
27470
 
msgid "Tho"
27471
 
msgstr ""
27472
 
 
27473
 
#. name for tov
27474
 
msgid "Taromi, Upper"
27475
 
msgstr ""
27476
 
 
27477
 
#. name for tow
27478
 
#, fuzzy
27479
 
msgid "Jemez"
27480
 
msgstr "ግዕዝኛ"
27481
 
 
27482
 
#. name for tox
27483
 
#, fuzzy
27484
 
msgid "Tobian"
27485
 
msgstr "ሰርቢኛ"
27486
 
 
27487
 
#. name for toy
27488
 
msgid "Topoiyo"
27489
 
msgstr ""
27490
 
 
27491
 
#. name for toz
27492
 
msgid "To"
27493
 
msgstr ""
27494
 
 
27495
 
#. name for tpa
27496
 
#, fuzzy
27497
 
msgid "Taupota"
27498
 
msgstr "ታታርኛ"
27499
 
 
27500
 
#. name for tpc
27501
 
msgid "Tlapanec, Azoyú"
27502
 
msgstr ""
27503
 
 
27504
 
#. name for tpe
27505
 
msgid "Tippera"
27506
 
msgstr ""
27507
 
 
27508
 
#. name for tpf
27509
 
#, fuzzy
27510
 
msgid "Tarpia"
27511
 
msgstr "ታይኛ"
27512
 
 
27513
 
#. name for tpg
27514
 
msgid "Kula"
27515
 
msgstr ""
27516
 
 
27517
 
#. name for tpi
27518
 
msgid "Tok Pisin"
27519
 
msgstr ""
27520
 
 
27521
 
#. name for tpj
27522
 
msgid "Tapieté"
27523
 
msgstr ""
27524
 
 
27525
 
#. name for tpk
27526
 
msgid "Tupinikin"
27527
 
msgstr ""
27528
 
 
27529
 
#. name for tpl
27530
 
msgid "Tlapanec, Tlacoapa"
27531
 
msgstr ""
27532
 
 
27533
 
#. name for tpm
27534
 
#, fuzzy
27535
 
msgid "Tampulma"
27536
 
msgstr "ታሚልኛ"
27537
 
 
27538
 
#. name for tpn
27539
 
msgid "Tupinambá"
27540
 
msgstr ""
27541
 
 
27542
 
#. name for tpo
27543
 
msgid "Tai Pao"
27544
 
msgstr ""
27545
 
 
27546
 
#. name for tpp
27547
 
msgid "Tepehua, Pisaflores"
27548
 
msgstr ""
27549
 
 
27550
 
#. name for tpq
27551
 
msgid "Tukpa"
27552
 
msgstr ""
27553
 
 
27554
 
#. name for tpr
27555
 
msgid "Tuparí"
27556
 
msgstr ""
27557
 
 
27558
 
#. name for tpt
27559
 
msgid "Tepehua, Tlachichilco"
27560
 
msgstr ""
27561
 
 
27562
 
#. name for tpu
27563
 
#, fuzzy
27564
 
msgid "Tampuan"
27565
 
msgstr "ሳሞአኛ"
27566
 
 
27567
 
#. name for tpv
27568
 
#, fuzzy
27569
 
msgid "Tanapag"
27570
 
msgstr "ጽዋናዊኛ"
27571
 
 
27572
 
#. name for tpw
27573
 
msgid "Tupí"
27574
 
msgstr ""
27575
 
 
27576
 
#. name for tpx
27577
 
msgid "Tlapanec, Acatepec"
27578
 
msgstr ""
27579
 
 
27580
 
#. name for tpy
27581
 
#, fuzzy
27582
 
msgid "Trumai"
27583
 
msgstr "ታሚልኛ"
27584
 
 
27585
 
#. name for tpz
27586
 
msgid "Tinputz"
27587
 
msgstr ""
27588
 
 
27589
 
#. name for tqb
27590
 
msgid "Tembé"
27591
 
msgstr ""
27592
 
 
27593
 
#. name for tql
27594
 
#, fuzzy
27595
 
msgid "Lehali"
27596
 
msgstr "ኔፓሊኛ"
27597
 
 
27598
 
#. name for tqm
27599
 
msgid "Turumsa"
27600
 
msgstr ""
27601
 
 
27602
 
#. name for tqn
27603
 
msgid "Tenino"
27604
 
msgstr ""
27605
 
 
27606
 
#. name for tqo
27607
 
msgid "Toaripi"
27608
 
msgstr ""
27609
 
 
27610
 
#. name for tqp
27611
 
msgid "Tomoip"
27612
 
msgstr ""
27613
 
 
27614
 
#. name for tqq
27615
 
#, fuzzy
27616
 
msgid "Tunni"
27617
 
msgstr "ሩንዲኛ"
27618
 
 
27619
 
#. name for tqr
27620
 
#, fuzzy
27621
 
msgid "Torona"
27622
 
msgstr "ጾንጋኛ"
27623
 
 
27624
 
#. name for tqt
27625
 
#, fuzzy
27626
 
msgid "Totonac, Western"
27627
 
msgstr "ፍሪስኛ"
27628
 
 
27629
 
#. name for tqu
27630
 
msgid "Touo"
27631
 
msgstr ""
27632
 
 
27633
 
#. name for tqw
27634
 
#, fuzzy
27635
 
msgid "Tonkawa"
27636
 
msgstr "ጾንጋኛ"
27637
 
 
27638
 
#. name for tra
27639
 
#, fuzzy
27640
 
msgid "Tirahi"
27641
 
msgstr "ኪርጊዝኛ"
27642
 
 
27643
 
#. name for trb
27644
 
msgid "Terebu"
27645
 
msgstr ""
27646
 
 
27647
 
#. name for trc
27648
 
msgid "Triqui, Copala"
27649
 
msgstr ""
27650
 
 
27651
 
#. name for trd
27652
 
#, fuzzy
27653
 
msgid "Turi"
27654
 
msgstr "ቱርክኛ"
27655
 
 
27656
 
#. name for tre
27657
 
msgid "Tarangan, East"
27658
 
msgstr ""
27659
 
 
27660
 
#. name for trf
27661
 
msgid "Creole English, Trinidadian"
27662
 
msgstr ""
27663
 
 
27664
 
#. name for trg
27665
 
msgid "Lishán Didán"
27666
 
msgstr ""
27667
 
 
27668
 
#. name for trh
27669
 
#, fuzzy
27670
 
msgid "Turaka"
27671
 
msgstr "ቱርክመንኛ"
27672
 
 
27673
 
#. name for tri
27674
 
msgid "Trió"
27675
 
msgstr ""
27676
 
 
27677
 
#. name for trj
27678
 
#, fuzzy
27679
 
msgid "Toram"
27680
 
msgstr "ታሚልኛ"
27681
 
 
27682
 
#. name for trl
27683
 
msgid "Scottish, Traveller"
27684
 
msgstr ""
27685
 
 
27686
 
#. name for trm
27687
 
#, fuzzy
27688
 
msgid "Tregami"
27689
 
msgstr "ታሚልኛ"
27690
 
 
27691
 
#. name for trn
27692
 
msgid "Trinitario"
27693
 
msgstr ""
27694
 
 
27695
 
#. name for tro
27696
 
msgid "Naga, Tarao"
27697
 
msgstr ""
27698
 
 
27699
 
#. name for trp
27700
 
msgid "Kok Borok"
27701
 
msgstr ""
27702
 
 
27703
 
#. name for trq
27704
 
msgid "Triqui, San Martín Itunyoso"
27705
 
msgstr ""
27706
 
 
27707
 
#. name for trr
27708
 
#, fuzzy
27709
 
msgid "Taushiro"
27710
 
msgstr "ባስኪርኛ"
27711
 
 
27712
 
#. name for trs
27713
 
msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
27714
 
msgstr ""
27715
 
 
27716
 
#. name for trt
27717
 
#, fuzzy
27718
 
msgid "Tunggare"
27719
 
msgstr "ትግረ"
27720
 
 
27721
 
#. name for tru
27722
 
msgid "Turoyo"
27723
 
msgstr ""
27724
 
 
27725
 
#. name for trv
27726
 
msgid "Taroko"
27727
 
msgstr ""
27728
 
 
27729
 
#. name for trw
27730
 
#, fuzzy
27731
 
msgid "Torwali"
27732
 
msgstr "ሱማልኛ"
27733
 
 
27734
 
#. name for trx
27735
 
msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
27736
 
msgstr ""
27737
 
 
27738
 
#. name for try
27739
 
#, fuzzy
27740
 
msgid "Turung"
27741
 
msgstr "ቱርክመንኛ"
27742
 
 
27743
 
#. name for trz
27744
 
msgid "Torá"
27745
 
msgstr ""
27746
 
 
27747
 
#. name for tsa
27748
 
#, fuzzy
27749
 
msgid "Tsaangi"
27750
 
msgstr "ጾንጋኛ"
27751
 
 
27752
 
#. name for tsb
27753
 
#, fuzzy
27754
 
msgid "Tsamai"
27755
 
msgstr "ታሚልኛ"
27756
 
 
27757
 
#. name for tsc
27758
 
#, fuzzy
27759
 
msgid "Tswa"
27760
 
msgstr "ጽዋናዊኛ"
27761
 
 
27762
 
#. name for tsd
27763
 
#, fuzzy
27764
 
msgid "Tsakonian"
27765
 
msgstr "ኤስቶኒአን"
27766
 
 
27767
 
#. name for tse
27768
 
msgid "Tunisian Sign Language"
27769
 
msgstr ""
27770
 
 
27771
 
#. name for tsf
27772
 
msgid "Tamang, Southwestern"
27773
 
msgstr ""
27774
 
 
27775
 
#. name for tsg
27776
 
msgid "Tausug"
27777
 
msgstr ""
27778
 
 
27779
 
#. name for tsh
27780
 
#, fuzzy
27781
 
msgid "Tsuvan"
27782
 
msgstr "ጽዋናዊኛ"
27783
 
 
27784
 
#. name for tsi
27785
 
msgid "Tsimshian"
27786
 
msgstr ""
27787
 
 
27788
 
#. name for tsj
27789
 
#, fuzzy
27790
 
msgid "Tshangla"
27791
 
msgstr "ጾንጋኛ"
27792
 
 
27793
 
#. name for tsk
27794
 
msgid "Tseku"
27795
 
msgstr ""
27796
 
 
27797
 
#. name for tsl
27798
 
msgid "Ts'ün-Lao"
27799
 
msgstr ""
27800
 
 
27801
 
#. name for tsm
27802
 
msgid "Turkish Sign Language"
27803
 
msgstr ""
27804
 
 
27805
 
#. name for tsn
27806
 
msgid "Tswana"
27807
 
msgstr "ጽዋናዊኛ"
27808
 
 
27809
 
#. name for tso
27810
 
msgid "Tsonga"
27811
 
msgstr "ጾንጋኛ"
27812
 
 
27813
 
#. name for tsp
27814
 
msgid "Toussian, Northern"
27815
 
msgstr ""
27816
 
 
27817
 
#. name for tsq
27818
 
msgid "Thai Sign Language"
27819
 
msgstr ""
27820
 
 
27821
 
#. name for tsr
27822
 
msgid "Akei"
27823
 
msgstr ""
27824
 
 
27825
 
#. name for tss
27826
 
msgid "Taiwan Sign Language"
27827
 
msgstr ""
27828
 
 
27829
 
#. name for tsu
27830
 
#, fuzzy
27831
 
msgid "Tsou"
27832
 
msgstr "ጾንጋኛ"
27833
 
 
27834
 
#. name for tsv
27835
 
#, fuzzy
27836
 
msgid "Tsogo"
27837
 
msgstr "ጾንጋኛ"
27838
 
 
27839
 
#. name for tsw
27840
 
msgid "Tsishingini"
27841
 
msgstr ""
27842
 
 
27843
 
#. name for tsx
27844
 
msgid "Mubami"
27845
 
msgstr ""
27846
 
 
27847
 
#. name for tsy
27848
 
msgid "Tebul Sign Language"
27849
 
msgstr ""
27850
 
 
27851
 
#. name for tsz
27852
 
#, fuzzy
27853
 
msgid "Purepecha"
27854
 
msgstr "ኵቿኛ"
27855
 
 
27856
 
#. name for tta
27857
 
msgid "Tutelo"
27858
 
msgstr ""
27859
 
 
27860
 
#. name for ttb
27861
 
#, fuzzy
27862
 
msgid "Gaa"
27863
 
msgstr "ጓራኒኛ"
27864
 
 
27865
 
#. name for ttc
27866
 
msgid "Tektiteko"
27867
 
msgstr ""
27868
 
 
27869
 
#. name for ttd
27870
 
msgid "Tauade"
27871
 
msgstr ""
27872
 
 
27873
 
#. name for tte
27874
 
msgid "Bwanabwana"
27875
 
msgstr ""
27876
 
 
27877
 
#. name for ttf
27878
 
msgid "Tuotomb"
27879
 
msgstr ""
27880
 
 
27881
 
#. name for ttg
27882
 
#, fuzzy
27883
 
msgid "Tutong"
27884
 
msgstr "ጾንጋኛ"
27885
 
 
27886
 
#. name for tth
27887
 
msgid "Ta'oih, Upper"
27888
 
msgstr ""
27889
 
 
27890
 
#. name for tti
27891
 
#, fuzzy
27892
 
msgid "Tobati"
27893
 
msgstr "ታይኛ"
27894
 
 
27895
 
#. name for ttj
27896
 
msgid "Tooro"
27897
 
msgstr ""
27898
 
 
27899
 
#. name for ttk
27900
 
msgid "Totoro"
27901
 
msgstr ""
27902
 
 
27903
 
#. name for ttl
27904
 
msgid "Totela"
27905
 
msgstr ""
27906
 
 
27907
 
#. name for ttm
27908
 
#, fuzzy
27909
 
msgid "Tutchone, Northern"
27910
 
msgstr "ሶዞኛ"
27911
 
 
27912
 
#. name for ttn
27913
 
#, fuzzy
27914
 
msgid "Towei"
27915
 
msgstr "ትዊኛ"
27916
 
 
27917
 
#. name for tto
27918
 
msgid "Ta'oih, Lower"
27919
 
msgstr ""
27920
 
 
27921
 
#. name for ttp
27922
 
msgid "Tombelala"
27923
 
msgstr ""
27924
 
 
27925
 
#. name for ttq
27926
 
msgid "Tamajaq, Tawallammat"
27927
 
msgstr ""
27928
 
 
27929
 
#. name for ttr
27930
 
#, fuzzy
27931
 
msgid "Tera"
27932
 
msgstr "ጀርመን"
27933
 
 
27934
 
#. name for tts
27935
 
msgid "Thai, Northeastern"
27936
 
msgstr ""
27937
 
 
27938
 
#. name for ttt
27939
 
msgid "Tat, Muslim"
27940
 
msgstr ""
27941
 
 
27942
 
#. name for ttu
27943
 
msgid "Torau"
27944
 
msgstr ""
27945
 
 
27946
 
#. name for ttv
27947
 
#, fuzzy
27948
 
msgid "Titan"
27949
 
msgstr "ትበትንኛ"
27950
 
 
27951
 
#. name for ttw
27952
 
#, fuzzy
27953
 
msgid "Long Wat"
27954
 
msgstr "ጾንጋኛ"
27955
 
 
27956
 
#. name for tty
27957
 
msgid "Sikaritai"
27958
 
msgstr ""
27959
 
 
27960
 
#. name for ttz
27961
 
msgid "Tsum"
27962
 
msgstr ""
27963
 
 
27964
 
#. name for tua
27965
 
msgid "Wiarumus"
27966
 
msgstr ""
27967
 
 
27968
 
#. name for tub
27969
 
msgid "Tübatulabal"
27970
 
msgstr ""
27971
 
 
27972
 
#. name for tuc
27973
 
msgid "Mutu"
27974
 
msgstr ""
27975
 
 
27976
 
#. name for tud
27977
 
msgid "Tuxá"
27978
 
msgstr ""
27979
 
 
27980
 
#. name for tue
27981
 
msgid "Tuyuca"
27982
 
msgstr ""
27983
 
 
27984
 
#. name for tuf
27985
 
msgid "Tunebo, Central"
27986
 
msgstr ""
27987
 
 
27988
 
#. name for tug
27989
 
#, fuzzy
27990
 
msgid "Tunia"
27991
 
msgstr "ሩንዲኛ"
27992
 
 
27993
 
#. name for tuh
27994
 
#, fuzzy
27995
 
msgid "Taulil"
27996
 
msgstr "ታሚልኛ"
27997
 
 
27998
 
#. name for tui
27999
 
#, fuzzy
28000
 
msgid "Tupuri"
28001
 
msgstr "ቱርክኛ"
28002
 
 
28003
 
#. name for tuj
28004
 
#, fuzzy
28005
 
msgid "Tugutil"
28006
 
msgstr "ተሉጉኛ"
28007
 
 
28008
 
#. name for tuk
28009
 
msgid "Turkmen"
28010
 
msgstr "ቱርክመንኛ"
28011
 
 
28012
 
#. name for tul
28013
 
msgid "Tula"
28014
 
msgstr ""
28015
 
 
28016
 
#. name for tum
28017
 
msgid "Tumbuka"
28018
 
msgstr ""
28019
 
 
28020
 
#. name for tun
28021
 
msgid "Tunica"
28022
 
msgstr ""
28023
 
 
28024
 
#. name for tuo
28025
 
msgid "Tucano"
28026
 
msgstr ""
28027
 
 
28028
 
#. name for tuq
28029
 
#, fuzzy
28030
 
msgid "Tedaga"
28031
 
msgstr "ታጋሎገኛ"
28032
 
 
28033
 
#. name for tur
28034
 
msgid "Turkish"
28035
 
msgstr "ቱርክኛ"
28036
 
 
28037
 
#. name for tus
28038
 
msgid "Tuscarora"
28039
 
msgstr ""
28040
 
 
28041
 
#. name for tuu
28042
 
msgid "Tututni"
28043
 
msgstr ""
28044
 
 
28045
 
#. name for tuv
28046
 
#, fuzzy
28047
 
msgid "Turkana"
28048
 
msgstr "ቱርክመንኛ"
28049
 
 
28050
 
#. name for tux
28051
 
msgid "Tuxináwa"
28052
 
msgstr ""
28053
 
 
28054
 
#. name for tuy
28055
 
#, fuzzy
28056
 
msgid "Tugen"
28057
 
msgstr "ቱርክመንኛ"
28058
 
 
28059
 
#. name for tuz
28060
 
#, fuzzy
28061
 
msgid "Turka"
28062
 
msgstr "ቱርክኛ"
28063
 
 
28064
 
#. name for tva
28065
 
msgid "Vaghua"
28066
 
msgstr ""
28067
 
 
28068
 
#. name for tvd
28069
 
msgid "Tsuvadi"
28070
 
msgstr ""
28071
 
 
28072
 
#. name for tve
28073
 
msgid "Te'un"
28074
 
msgstr ""
28075
 
 
28076
 
#. name for tvk
28077
 
msgid "Ambrym, Southeast"
28078
 
msgstr ""
28079
 
 
28080
 
#. name for tvl
28081
 
msgid "Tuvalu"
28082
 
msgstr ""
28083
 
 
28084
 
#. name for tvm
28085
 
msgid "Tela-Masbuar"
28086
 
msgstr ""
28087
 
 
28088
 
#. name for tvn
28089
 
#, fuzzy
28090
 
msgid "Tavoyan"
28091
 
msgstr "ሳሞአኛ"
28092
 
 
28093
 
#. name for tvo
28094
 
#, fuzzy
28095
 
msgid "Tidore"
28096
 
msgstr "ትግረ"
28097
 
 
28098
 
#. name for tvs
28099
 
#, fuzzy
28100
 
msgid "Taveta"
28101
 
msgstr "ታታርኛ"
28102
 
 
28103
 
#. name for tvt
28104
 
msgid "Naga, Tutsa"
28105
 
msgstr ""
28106
 
 
28107
 
#. name for tvw
28108
 
#, fuzzy
28109
 
msgid "Sedoa"
28110
 
msgstr "ሾናኛ"
28111
 
 
28112
 
#. name for tvy
28113
 
msgid "Pidgin, Timor"
28114
 
msgstr ""
28115
 
 
28116
 
#. name for twa
28117
 
#, fuzzy
28118
 
msgid "Twana"
28119
 
msgstr "ጽዋናዊኛ"
28120
 
 
28121
 
#. name for twb
28122
 
msgid "Tawbuid, Western"
28123
 
msgstr ""
28124
 
 
28125
 
#. name for twc
28126
 
msgid "Teshenawa"
28127
 
msgstr ""
28128
 
 
28129
 
#. name for twd
28130
 
msgid "Twents"
28131
 
msgstr ""
28132
 
 
28133
 
#. name for twe
28134
 
#, fuzzy
28135
 
msgid "Tewa (Indonesia)"
28136
 
msgstr "እንዶኒሲኛ"
28137
 
 
28138
 
#. name for twf
28139
 
msgid "Tiwa, Northern"
28140
 
msgstr ""
28141
 
 
28142
 
#. name for twg
28143
 
msgid "Tereweng"
28144
 
msgstr ""
28145
 
 
28146
 
#. name for twh
28147
 
msgid "Tai Dón"
28148
 
msgstr ""
28149
 
 
28150
 
#. name for twi
28151
 
msgid "Twi"
28152
 
msgstr "ትዊኛ"
28153
 
 
28154
 
#. name for twl
28155
 
#, fuzzy
28156
 
msgid "Tawara"
28157
 
msgstr "ታታርኛ"
28158
 
 
28159
 
#. name for twm
28160
 
#, fuzzy
28161
 
msgid "Monpa, Tawang"
28162
 
msgstr "ጽዋናዊኛ"
28163
 
 
28164
 
#. name for twn
28165
 
#, fuzzy
28166
 
msgid "Twendi"
28167
 
msgstr "ትዊኛ"
28168
 
 
28169
 
#. name for two
28170
 
#, fuzzy
28171
 
msgid "Tswapong"
28172
 
msgstr "ጾንጋኛ"
28173
 
 
28174
 
#. name for twp
28175
 
msgid "Ere"
28176
 
msgstr ""
28177
 
 
28178
 
#. name for twq
28179
 
#, fuzzy
28180
 
msgid "Tasawaq"
28181
 
msgstr "ጽዋናዊኛ"
28182
 
 
28183
 
#. name for twr
28184
 
msgid "Tarahumara, Southwestern"
28185
 
msgstr ""
28186
 
 
28187
 
#. name for twt
28188
 
msgid "Turiwára"
28189
 
msgstr ""
28190
 
 
28191
 
#. name for twu
28192
 
#, fuzzy
28193
 
msgid "Termanu"
28194
 
msgstr "ጀርመን"
28195
 
 
28196
 
#. name for tww
28197
 
#, fuzzy
28198
 
msgid "Tuwari"
28199
 
msgstr "ትዊኛ"
28200
 
 
28201
 
#. name for twx
28202
 
msgid "Tewe"
28203
 
msgstr ""
28204
 
 
28205
 
#. name for twy
28206
 
#, fuzzy
28207
 
msgid "Tawoyan"
28208
 
msgstr "ሳሞአኛ"
28209
 
 
28210
 
#. name for txa
28211
 
#, fuzzy
28212
 
msgid "Tombonuo"
28213
 
msgstr "ኦሮምኛ"
28214
 
 
28215
 
#. name for txb
28216
 
#, fuzzy
28217
 
msgid "Tokharian B"
28218
 
msgstr "አብሐዚኛ"
28219
 
 
28220
 
#. name for txc
28221
 
msgid "Tsetsaut"
28222
 
msgstr ""
28223
 
 
28224
 
#. name for txe
28225
 
msgid "Totoli"
28226
 
msgstr ""
28227
 
 
28228
 
#. name for txg
28229
 
msgid "Tangut"
28230
 
msgstr ""
28231
 
 
28232
 
#. name for txh
28233
 
#, fuzzy
28234
 
msgid "Thracian"
28235
 
msgstr "ታይኛ"
28236
 
 
28237
 
#. name for txi
28238
 
msgid "Ikpeng"
28239
 
msgstr ""
28240
 
 
28241
 
#. name for txm
28242
 
msgid "Tomini"
28243
 
msgstr ""
28244
 
 
28245
 
#. name for txn
28246
 
msgid "Tarangan, West"
28247
 
msgstr ""
28248
 
 
28249
 
#. name for txo
28250
 
msgid "Toto"
28251
 
msgstr ""
28252
 
 
28253
 
#. name for txq
28254
 
#, fuzzy
28255
 
msgid "Tii"
28256
 
msgstr "ትዊኛ"
28257
 
 
28258
 
#. name for txr
28259
 
#, fuzzy
28260
 
msgid "Tartessian"
28261
 
msgstr "ቤላራሻኛ"
28262
 
 
28263
 
#. name for txs
28264
 
#, fuzzy
28265
 
msgid "Tonsea"
28266
 
msgstr "ጾንጋኛ"
28267
 
 
28268
 
#. name for txt
28269
 
msgid "Citak"
28270
 
msgstr ""
28271
 
 
28272
 
#. name for txu
28273
 
msgid "Kayapó"
28274
 
msgstr ""
28275
 
 
28276
 
#. name for txx
28277
 
#, fuzzy
28278
 
msgid "Tatana"
28279
 
msgstr "ታታርኛ"
28280
 
 
28281
 
#. name for txy
28282
 
#, fuzzy
28283
 
msgid "Malagasy, Tanosy"
28284
 
msgstr "ማላጋስኛ"
28285
 
 
28286
 
#. name for tya
28287
 
#, fuzzy
28288
 
msgid "Tauya"
28289
 
msgstr "ታታርኛ"
28290
 
 
28291
 
#. name for tye
28292
 
#, fuzzy
28293
 
msgid "Kyenga"
28294
 
msgstr "በንጋሊኛ"
28295
 
 
28296
 
#. name for tyh
28297
 
msgid "O'du"
28298
 
msgstr ""
28299
 
 
28300
 
#. name for tyi
28301
 
msgid "Teke-Tsaayi"
28302
 
msgstr ""
28303
 
 
28304
 
#. name for tyj
28305
 
#, fuzzy
28306
 
msgid "Tai Do"
28307
 
msgstr "ታይኛ"
28308
 
 
28309
 
#. name for tyl
28310
 
#, fuzzy
28311
 
msgid "Thu Lao"
28312
 
msgstr "ላውስኛ"
28313
 
 
28314
 
#. name for tyn
28315
 
#, fuzzy
28316
 
msgid "Kombai"
28317
 
msgstr "ሱማልኛ"
28318
 
 
28319
 
#. name for typ
28320
 
msgid "Thaypan"
28321
 
msgstr ""
28322
 
 
28323
 
#. name for tyr
28324
 
msgid "Tai Daeng"
28325
 
msgstr ""
28326
 
 
28327
 
#. name for tys
28328
 
msgid "Tày Sa Pa"
28329
 
msgstr ""
28330
 
 
28331
 
#. name for tyt
28332
 
msgid "Tày Tac"
28333
 
msgstr ""
28334
 
 
28335
 
#. name for tyu
28336
 
msgid "Kua"
28337
 
msgstr ""
28338
 
 
28339
 
#. name for tyv
28340
 
msgid "Tuvinian"
28341
 
msgstr ""
28342
 
 
28343
 
#. name for tyx
28344
 
msgid "Teke-Tyee"
28345
 
msgstr ""
28346
 
 
28347
 
#. name for tyz
28348
 
msgid "Tày"
28349
 
msgstr ""
28350
 
 
28351
 
#. name for tza
28352
 
msgid "Tanzanian Sign Language"
28353
 
msgstr ""
28354
 
 
28355
 
#. name for tzh
28356
 
#, fuzzy
28357
 
msgid "Tzeltal"
28358
 
msgstr "በንጋሊኛ"
28359
 
 
28360
 
#. name for tzj
28361
 
#, fuzzy
28362
 
msgid "Tz'utujil"
28363
 
msgstr "ተሉጉኛ"
28364
 
 
28365
 
#. name for tzm
28366
 
msgid "Tamazight, Central Atlas"
28367
 
msgstr ""
28368
 
 
28369
 
#. name for tzn
28370
 
#, fuzzy
28371
 
msgid "Tugun"
28372
 
msgstr "ተሉጉኛ"
28373
 
 
28374
 
#. name for tzo
28375
 
#, fuzzy
28376
 
msgid "Tzotzil"
28377
 
msgstr "ታይኛ"
28378
 
 
28379
 
#. name for tzx
28380
 
#, fuzzy
28381
 
msgid "Tabriak"
28382
 
msgstr "ታጂኪኛ"
28383
 
 
28384
 
#. name for uam
28385
 
msgid "Uamué"
28386
 
msgstr ""
28387
 
 
28388
 
#. name for uan
28389
 
#, fuzzy
28390
 
msgid "Kuan"
28391
 
msgstr "ኮሪያኛ"
28392
 
 
28393
 
#. name for uar
28394
 
msgid "Tairuma"
28395
 
msgstr ""
28396
 
 
28397
 
#. name for uba
28398
 
#, fuzzy
28399
 
msgid "Ubang"
28400
 
msgstr "ሳንጎኛ"
28401
 
 
28402
 
#. name for ubi
28403
 
msgid "Ubi"
28404
 
msgstr ""
28405
 
 
28406
 
#. name for ubr
28407
 
#, fuzzy
28408
 
msgid "Ubir"
28409
 
msgstr "ኡዊግሁርኛ"
28410
 
 
28411
 
#. name for ubu
28412
 
msgid "Umbu-Ungu"
28413
 
msgstr ""
28414
 
 
28415
 
#. name for uby
28416
 
#, fuzzy
28417
 
msgid "Ubykh"
28418
 
msgstr "ኡዝበክኛ"
28419
 
 
28420
 
#. name for uda
28421
 
msgid "Uda"
28422
 
msgstr ""
28423
 
 
28424
 
#. name for ude
28425
 
msgid "Udihe"
28426
 
msgstr ""
28427
 
 
28428
 
#. name for udg
28429
 
#, fuzzy
28430
 
msgid "Muduga"
28431
 
msgstr "ሀንጋሪኛ"
28432
 
 
28433
 
#. name for udi
28434
 
msgid "Udi"
28435
 
msgstr ""
28436
 
 
28437
 
#. name for udj
28438
 
#, fuzzy
28439
 
msgid "Ujir"
28440
 
msgstr "ኡዊግሁርኛ"
28441
 
 
28442
 
#. name for udl
28443
 
msgid "Wuzlam"
28444
 
msgstr ""
28445
 
 
28446
 
#. name for udm
28447
 
#, fuzzy
28448
 
msgid "Udmurt"
28449
 
msgstr "ኡርዱኛ"
28450
 
 
28451
 
#. name for udu
28452
 
#, fuzzy
28453
 
msgid "Uduk"
28454
 
msgstr "ኡርዱኛ"
28455
 
 
28456
 
#. name for ues
28457
 
msgid "Kioko"
28458
 
msgstr ""
28459
 
 
28460
 
#. name for ufi
28461
 
msgid "Ufim"
28462
 
msgstr ""
28463
 
 
28464
 
#. name for uga
28465
 
msgid "Ugaritic"
28466
 
msgstr ""
28467
 
 
28468
 
#. name for ugb
28469
 
msgid "Kuku-Ugbanh"
28470
 
msgstr ""
28471
 
 
28472
 
#. name for uge
28473
 
msgid "Ughele"
28474
 
msgstr ""
28475
 
 
28476
 
#. name for ugn
28477
 
msgid "Ugandan Sign Language"
28478
 
msgstr ""
28479
 
 
28480
 
#. name for ugo
28481
 
msgid "Ugong"
28482
 
msgstr ""
28483
 
 
28484
 
#. name for ugy
28485
 
msgid "Uruguayan Sign Language"
28486
 
msgstr ""
28487
 
 
28488
 
#. name for uha
28489
 
#, fuzzy
28490
 
msgid "Uhami"
28491
 
msgstr "ታይኛ"
28492
 
 
28493
 
#. name for uhn
28494
 
#, fuzzy
28495
 
msgid "Damal"
28496
 
msgstr "ታሚልኛ"
28497
 
 
28498
 
#. name for uig
28499
 
msgid "Uighur"
28500
 
msgstr "ኡዊግሁርኛ"
28501
 
 
28502
 
#. name for uis
28503
 
msgid "Uisai"
28504
 
msgstr ""
28505
 
 
28506
 
#. name for uiv
28507
 
msgid "Iyive"
28508
 
msgstr ""
28509
 
 
28510
 
#. name for uji
28511
 
msgid "Tanjijili"
28512
 
msgstr ""
28513
 
 
28514
 
#. name for uka
28515
 
#, fuzzy
28516
 
msgid "Kaburi"
28517
 
msgstr "ኩርድሽኛ"
28518
 
 
28519
 
#. name for ukg
28520
 
msgid "Ukuriguma"
28521
 
msgstr ""
28522
 
 
28523
 
#. name for ukh
28524
 
msgid "Ukhwejo"
28525
 
msgstr ""
28526
 
 
28527
 
#. name for ukl
28528
 
msgid "Ukrainian Sign Language"
28529
 
msgstr ""
28530
 
 
28531
 
#. name for ukp
28532
 
msgid "Ukpe-Bayobiri"
28533
 
msgstr ""
28534
 
 
28535
 
#. name for ukq
28536
 
msgid "Ukwa"
28537
 
msgstr ""
28538
 
 
28539
 
#. name for ukr
28540
 
msgid "Ukrainian"
28541
 
msgstr "ዩክረኒኛ"
28542
 
 
28543
 
#. name for uks
28544
 
msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
28545
 
msgstr ""
28546
 
 
28547
 
#. name for uku
28548
 
msgid "Ukue"
28549
 
msgstr ""
28550
 
 
28551
 
#. name for ukw
28552
 
msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
28553
 
msgstr ""
28554
 
 
28555
 
#. name for ula
28556
 
msgid "Fungwa"
28557
 
msgstr ""
28558
 
 
28559
 
#. name for ulb
28560
 
msgid "Ulukwumi"
28561
 
msgstr ""
28562
 
 
28563
 
#. name for ulc
28564
 
msgid "Ulch"
28565
 
msgstr ""
28566
 
 
28567
 
#. name for ulf
28568
 
msgid "Usku"
28569
 
msgstr ""
28570
 
 
28571
 
#. name for uli
28572
 
#, fuzzy
28573
 
msgid "Ulithian"
28574
 
msgstr "ሊቱአኒያን"
28575
 
 
28576
 
#. name for ulk
28577
 
#, fuzzy
28578
 
msgid "Meriam"
28579
 
msgstr "ፐርሲያኛ"
28580
 
 
28581
 
#. name for ull
28582
 
msgid "Ullatan"
28583
 
msgstr ""
28584
 
 
28585
 
#. name for ulm
28586
 
msgid "Ulumanda'"
28587
 
msgstr ""
28588
 
 
28589
 
#. name for uln
28590
 
msgid "Unserdeutsch"
28591
 
msgstr ""
28592
 
 
28593
 
#. name for ulu
28594
 
msgid "Uma' Lung"
28595
 
msgstr ""
28596
 
 
28597
 
#. name for uma
28598
 
msgid "Umatilla"
28599
 
msgstr ""
28600
 
 
28601
 
#. name for umb
28602
 
msgid "Umbundu"
28603
 
msgstr ""
28604
 
 
28605
 
#. name for umc
28606
 
#, fuzzy
28607
 
msgid "Marrucinian"
28608
 
msgstr "ማከዶኒኛ"
28609
 
 
28610
 
#. name for umd
28611
 
msgid "Umbindhamu"
28612
 
msgstr ""
28613
 
 
28614
 
#. name for umg
28615
 
msgid "Umbuygamu"
28616
 
msgstr ""
28617
 
 
28618
 
#. name for umi
28619
 
msgid "Ukit"
28620
 
msgstr ""
28621
 
 
28622
 
#. name for umm
28623
 
#, fuzzy
28624
 
msgid "Umon"
28625
 
msgstr "ሳሞአኛ"
28626
 
 
28627
 
#. name for umn
28628
 
#, fuzzy
28629
 
msgid "Naga, Makyan"
28630
 
msgstr "ሳሞአኛ"
28631
 
 
28632
 
#. name for umo
28633
 
msgid "Umotína"
28634
 
msgstr ""
28635
 
 
28636
 
#. name for ump
28637
 
msgid "Umpila"
28638
 
msgstr ""
28639
 
 
28640
 
#. name for umr
28641
 
msgid "Umbugarla"
28642
 
msgstr ""
28643
 
 
28644
 
#. name for ums
28645
 
msgid "Pendau"
28646
 
msgstr ""
28647
 
 
28648
 
#. name for umu
28649
 
msgid "Munsee"
28650
 
msgstr ""
28651
 
 
28652
 
#. name for una
28653
 
msgid "Watut, North"
28654
 
msgstr ""
28655
 
 
28656
 
#. name for und
28657
 
msgid "Undetermined"
28658
 
msgstr ""
28659
 
 
28660
 
#. name for une
28661
 
msgid "Uneme"
28662
 
msgstr ""
28663
 
 
28664
 
#. name for ung
28665
 
msgid "Ngarinyin"
28666
 
msgstr ""
28667
 
 
28668
 
#. name for unk
28669
 
msgid "Enawené-Nawé"
28670
 
msgstr ""
28671
 
 
28672
 
#. name for unm
28673
 
#, fuzzy
28674
 
msgid "Unami"
28675
 
msgstr "ታሚልኛ"
28676
 
 
28677
 
#. name for unp
28678
 
msgid "Worora"
28679
 
msgstr ""
28680
 
 
28681
 
#. name for unr
28682
 
#, fuzzy
28683
 
msgid "Mundari"
28684
 
msgstr "ሩንዲኛ"
28685
 
 
28686
 
#. name for unx
28687
 
#, fuzzy
28688
 
msgid "Munda"
28689
 
msgstr "ሩንዲኛ"
28690
 
 
28691
 
#. name for unz
28692
 
msgid "Kaili, Unde"
28693
 
msgstr ""
28694
 
 
28695
 
#. name for uok
28696
 
#, fuzzy
28697
 
msgid "Uokha"
28698
 
msgstr "ድዞንግኻኛ"
28699
 
 
28700
 
#. name for upi
28701
 
msgid "Umeda"
28702
 
msgstr ""
28703
 
 
28704
 
#. name for upv
28705
 
msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
28706
 
msgstr ""
28707
 
 
28708
 
#. name for ura
28709
 
#, fuzzy
28710
 
msgid "Urarina"
28711
 
msgstr "ዩክረኒኛ"
28712
 
 
28713
 
#. name for urb
28714
 
msgid "Urubú-Kaapor"
28715
 
msgstr ""
28716
 
 
28717
 
#. name for urc
28718
 
#, fuzzy
28719
 
msgid "Urningangg"
28720
 
msgstr "ዩክረኒኛ"
28721
 
 
28722
 
#. name for urd
28723
 
msgid "Urdu"
28724
 
msgstr "ኡርዱኛ"
28725
 
 
28726
 
#. name for ure
28727
 
#, fuzzy
28728
 
msgid "Uru"
28729
 
msgstr "ኡርዱኛ"
28730
 
 
28731
 
#. name for urf
28732
 
#, fuzzy
28733
 
msgid "Uradhi"
28734
 
msgstr "ማራዚኛ"
28735
 
 
28736
 
#. name for urg
28737
 
#, fuzzy
28738
 
msgid "Urigina"
28739
 
msgstr "ትግርኛ"
28740
 
 
28741
 
#. name for urh
28742
 
msgid "Urhobo"
28743
 
msgstr ""
28744
 
 
28745
 
#. name for uri
28746
 
msgid "Urim"
28747
 
msgstr ""
28748
 
 
28749
 
#. name for urk
28750
 
msgid "Urak Lawoi'"
28751
 
msgstr ""
28752
 
 
28753
 
#. name for url
28754
 
msgid "Urali"
28755
 
msgstr ""
28756
 
 
28757
 
#. name for urm
28758
 
#, fuzzy
28759
 
msgid "Urapmin"
28760
 
msgstr "ዩክረኒኛ"
28761
 
 
28762
 
#. name for urn
28763
 
#, fuzzy
28764
 
msgid "Uruangnirin"
28765
 
msgstr "ዩክረኒኛ"
28766
 
 
28767
 
#. name for uro
28768
 
msgid "Ura (Papua New Guinea)"
28769
 
msgstr ""
28770
 
 
28771
 
#. name for urp
28772
 
msgid "Uru-Pa-In"
28773
 
msgstr ""
28774
 
 
28775
 
#. name for urr
28776
 
msgid "Lehalurup"
28777
 
msgstr ""
28778
 
 
28779
 
#. name for urt
28780
 
#, fuzzy
28781
 
msgid "Urat"
28782
 
msgstr "ኡርዱኛ"
28783
 
 
28784
 
#. name for uru
28785
 
#, fuzzy
28786
 
msgid "Urumi"
28787
 
msgstr "ኡርዱኛ"
28788
 
 
28789
 
#. name for urv
28790
 
#, fuzzy
28791
 
msgid "Uruava"
28792
 
msgstr "ኡርዱኛ"
28793
 
 
28794
 
#. name for urw
28795
 
msgid "Sop"
28796
 
msgstr ""
28797
 
 
28798
 
#. name for urx
28799
 
#, fuzzy
28800
 
msgid "Urimo"
28801
 
msgstr "ኦሮምኛ"
28802
 
 
28803
 
#. name for ury
28804
 
#, fuzzy
28805
 
msgid "Orya"
28806
 
msgstr "ኦሪያኛ"
28807
 
 
28808
 
#. name for urz
28809
 
msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
28810
 
msgstr ""
28811
 
 
28812
 
#. name for usa
28813
 
msgid "Usarufa"
28814
 
msgstr ""
28815
 
 
28816
 
#. name for ush
28817
 
msgid "Ushojo"
28818
 
msgstr ""
28819
 
 
28820
 
#. name for usi
28821
 
msgid "Usui"
28822
 
msgstr ""
28823
 
 
28824
 
#. name for usk
28825
 
msgid "Usaghade"
28826
 
msgstr ""
28827
 
 
28828
 
#. name for usp
28829
 
#, fuzzy
28830
 
msgid "Uspanteco"
28831
 
msgstr "ኤስፐራንቶ"
28832
 
 
28833
 
#. name for usu
28834
 
msgid "Uya"
28835
 
msgstr ""
28836
 
 
28837
 
#. name for uta
28838
 
msgid "Otank"
28839
 
msgstr ""
28840
 
 
28841
 
#. name for ute
28842
 
msgid "Ute-Southern Paiute"
28843
 
msgstr ""
28844
 
 
28845
 
#. name for utp
28846
 
#, fuzzy
28847
 
msgid "Amba (Solomon Islands)"
28848
 
msgstr "ቶንጋ"
28849
 
 
28850
 
#. name for utr
28851
 
msgid "Etulo"
28852
 
msgstr ""
28853
 
 
28854
 
#. name for utu
28855
 
msgid "Utu"
28856
 
msgstr ""
28857
 
 
28858
 
#. name for uum
28859
 
#, fuzzy
28860
 
msgid "Urum"
28861
 
msgstr "ኡርዱኛ"
28862
 
 
28863
 
#. name for uun
28864
 
msgid "Kulon-Pazeh"
28865
 
msgstr ""
28866
 
 
28867
 
#. name for uur
28868
 
msgid "Ura (Vanuatu)"
28869
 
msgstr ""
28870
 
 
28871
 
#. name for uuu
28872
 
msgid "U"
28873
 
msgstr ""
28874
 
 
28875
 
#. name for uve
28876
 
msgid "Uvean, West"
28877
 
msgstr ""
28878
 
 
28879
 
#. name for uvh
28880
 
msgid "Uri"
28881
 
msgstr ""
28882
 
 
28883
 
#. name for uvl
28884
 
msgid "Lote"
28885
 
msgstr ""
28886
 
 
28887
 
#. name for uwa
28888
 
msgid "Kuku-Uwanh"
28889
 
msgstr ""
28890
 
 
28891
 
#. name for uya
28892
 
msgid "Doko-Uyanga"
28893
 
msgstr ""
28894
 
 
28895
 
#. name for uzb
28896
 
msgid "Uzbek"
28897
 
msgstr "ኡዝበክኛ"
28898
 
 
28899
 
#. name for uzn
28900
 
msgid "Uzbek, Northern"
28901
 
msgstr ""
28902
 
 
28903
 
#. name for uzs
28904
 
#, fuzzy
28905
 
msgid "Uzbek, Southern"
28906
 
msgstr "ሶዞኛ"
28907
 
 
28908
 
#. name for vaa
28909
 
msgid "Vaagri Booli"
28910
 
msgstr ""
28911
 
 
28912
 
#. name for vae
28913
 
msgid "Vale"
28914
 
msgstr ""
28915
 
 
28916
 
#. name for vaf
28917
 
msgid "Vafsi"
28918
 
msgstr ""
28919
 
 
28920
 
#. name for vag
28921
 
#, fuzzy
28922
 
msgid "Vagla"
28923
 
msgstr "ማላይኛ"
28924
 
 
28925
 
#. name for vah
28926
 
msgid "Varhadi-Nagpuri"
28927
 
msgstr ""
28928
 
 
28929
 
#. name for vai
28930
 
msgid "Vai"
28931
 
msgstr ""
28932
 
 
28933
 
#. name for vaj
28934
 
msgid "Vasekela Bushman"
28935
 
msgstr ""
28936
 
 
28937
 
#. name for val
28938
 
msgid "Vehes"
28939
 
msgstr ""
28940
 
 
28941
 
#. name for vam
28942
 
msgid "Vanimo"
28943
 
msgstr ""
28944
 
 
28945
 
#. name for van
28946
 
#, fuzzy
28947
 
msgid "Valman"
28948
 
msgstr "ሳሞአኛ"
28949
 
 
28950
 
#. name for vao
28951
 
#, fuzzy
28952
 
msgid "Vao"
28953
 
msgstr "ላውስኛ"
28954
 
 
28955
 
#. name for vap
28956
 
msgid "Vaiphei"
28957
 
msgstr ""
28958
 
 
28959
 
#. name for var
28960
 
msgid "Huarijio"
28961
 
msgstr ""
28962
 
 
28963
 
#. name for vas
28964
 
msgid "Vasavi"
28965
 
msgstr ""
28966
 
 
28967
 
#. name for vau
28968
 
msgid "Vanuma"
28969
 
msgstr ""
28970
 
 
28971
 
#. name for vav
28972
 
#, fuzzy
28973
 
msgid "Varli"
28974
 
msgstr "ማዮሪኛ"
28975
 
 
28976
 
#. name for vay
28977
 
msgid "Wayu"
28978
 
msgstr ""
28979
 
 
28980
 
#. name for vbb
28981
 
msgid "Babar, Southeast"
28982
 
msgstr ""
28983
 
 
28984
 
#. name for vec
28985
 
#, fuzzy
28986
 
msgid "Venetian"
28987
 
msgstr "አርመናዊ"
28988
 
 
28989
 
#. name for ved
28990
 
msgid "Veddah"
28991
 
msgstr ""
28992
 
 
28993
 
#. name for vel
28994
 
msgid "Veluws"
28995
 
msgstr ""
28996
 
 
28997
 
#. name for vem
28998
 
msgid "Vemgo-Mabas"
28999
 
msgstr ""
29000
 
 
29001
 
#. name for ven
29002
 
msgid "Venda"
29003
 
msgstr ""
29004
 
 
29005
 
#. name for veo
29006
 
msgid "Ventureño"
29007
 
msgstr ""
29008
 
 
29009
 
#. name for vep
29010
 
msgid "Veps"
29011
 
msgstr ""
29012
 
 
29013
 
#. name for ver
29014
 
msgid "Mom Jango"
29015
 
msgstr ""
29016
 
 
29017
 
#. name for vgr
29018
 
msgid "Vaghri"
29019
 
msgstr ""
29020
 
 
29021
 
#. name for vgt
29022
 
msgid "Vlaamse Gebarentaal"
29023
 
msgstr ""
29024
 
 
29025
 
#. name for vic
29026
 
msgid "Creole English, Virgin Islands"
29027
 
msgstr ""
29028
 
 
29029
 
#. name for vid
29030
 
msgid "Vidunda"
29031
 
msgstr ""
29032
 
 
29033
 
#. name for vie
29034
 
msgid "Vietnamese"
29035
 
msgstr "ቪትናምኛ"
29036
 
 
29037
 
#. name for vif
29038
 
msgid "Vili"
29039
 
msgstr ""
29040
 
 
29041
 
#. name for vig
29042
 
msgid "Viemo"
29043
 
msgstr ""
29044
 
 
29045
 
#. name for vil
29046
 
msgid "Vilela"
29047
 
msgstr ""
29048
 
 
29049
 
#. name for vin
29050
 
msgid "Vinza"
29051
 
msgstr ""
29052
 
 
29053
 
#. name for vis
29054
 
msgid "Vishavan"
29055
 
msgstr ""
29056
 
 
29057
 
#. name for vit
29058
 
msgid "Viti"
29059
 
msgstr ""
29060
 
 
29061
 
#. name for viv
29062
 
msgid "Iduna"
29063
 
msgstr ""
29064
 
 
29065
 
#. name for vka
29066
 
#, fuzzy
29067
 
msgid "Kariyarra"
29068
 
msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
29069
 
 
29070
 
#. name for vki
29071
 
msgid "Ija-Zuba"
29072
 
msgstr ""
29073
 
 
29074
 
#. name for vkj
29075
 
msgid "Kujarge"
29076
 
msgstr ""
29077
 
 
29078
 
#. name for vkk
29079
 
#, fuzzy
29080
 
msgid "Kaur"
29081
 
msgstr "ናኡሩ"
29082
 
 
29083
 
#. name for vkl
29084
 
msgid "Kulisusu"
29085
 
msgstr ""
29086
 
 
29087
 
#. name for vkm
29088
 
#, fuzzy
29089
 
msgid "Kamakan"
29090
 
msgstr "ካዛክኛ"
29091
 
 
29092
 
#. name for vko
29093
 
#, fuzzy
29094
 
msgid "Kodeoha"
29095
 
msgstr "ኮሪያኛ"
29096
 
 
29097
 
#. name for vkp
29098
 
msgid "Creole Portuguese, Korlai"
29099
 
msgstr ""
29100
 
 
29101
 
#. name for vkt
29102
 
msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
29103
 
msgstr ""
29104
 
 
29105
 
#. name for vku
29106
 
msgid "Kurrama"
29107
 
msgstr ""
29108
 
 
29109
 
#. name for vlp
29110
 
msgid "Valpei"
29111
 
msgstr ""
29112
 
 
29113
 
#. name for vls
29114
 
msgid "Vlaams"
29115
 
msgstr ""
29116
 
 
29117
 
#. name for vma
29118
 
#, fuzzy
29119
 
msgid "Martuyhunira"
29120
 
msgstr "ማራዚኛ"
29121
 
 
29122
 
#. name for vmb
29123
 
msgid "Mbabaram"
29124
 
msgstr ""
29125
 
 
29126
 
#. name for vmc
29127
 
msgid "Mixtec, Juxtlahuaca"
29128
 
msgstr ""
29129
 
 
29130
 
#. name for vmd
29131
 
msgid "Koraga, Mudu"
29132
 
msgstr ""
29133
 
 
29134
 
#. name for vme
29135
 
#, fuzzy
29136
 
msgid "Masela, East"
29137
 
msgstr "ማላጋስኛ"
29138
 
 
29139
 
#. name for vmf
29140
 
msgid "Mainfränkisch"
29141
 
msgstr ""
29142
 
 
29143
 
#. name for vmg
29144
 
msgid "Minigir"
29145
 
msgstr ""
29146
 
 
29147
 
#. name for vmh
29148
 
#, fuzzy
29149
 
msgid "Maraghei"
29150
 
msgstr "ማራዚኛ"
29151
 
 
29152
 
#. name for vmi
29153
 
msgid "Miwa"
29154
 
msgstr ""
29155
 
 
29156
 
#. name for vmj
29157
 
msgid "Mixtec, Ixtayutla"
29158
 
msgstr ""
29159
 
 
29160
 
#. name for vmk
29161
 
msgid "Makhuwa-Shirima"
29162
 
msgstr ""
29163
 
 
29164
 
#. name for vml
29165
 
#, fuzzy
29166
 
msgid "Malgana"
29167
 
msgstr "ማላጋስኛ"
29168
 
 
29169
 
#. name for vmm
29170
 
msgid "Mixtec, Mitlatongo"
29171
 
msgstr ""
29172
 
 
29173
 
#. name for vmp
29174
 
msgid "Mazatec, Soyaltepec"
29175
 
msgstr ""
29176
 
 
29177
 
#. name for vmq
29178
 
msgid "Mixtec, Soyaltepec"
29179
 
msgstr ""
29180
 
 
29181
 
#. name for vmr
29182
 
msgid "Marenje"
29183
 
msgstr ""
29184
 
 
29185
 
#. name for vms
29186
 
msgid "Moksela"
29187
 
msgstr ""
29188
 
 
29189
 
#. name for vmu
29190
 
msgid "Muluridyi"
29191
 
msgstr ""
29192
 
 
29193
 
#. name for vmv
29194
 
msgid "Maidu, Valley"
29195
 
msgstr ""
29196
 
 
29197
 
#. name for vmw
29198
 
msgid "Makhuwa"
29199
 
msgstr ""
29200
 
 
29201
 
#. name for vmx
29202
 
msgid "Mixtec, Tamazola"
29203
 
msgstr ""
29204
 
 
29205
 
#. name for vmy
29206
 
msgid "Mazatec, Ayautla"
29207
 
msgstr ""
29208
 
 
29209
 
#. name for vmz
29210
 
msgid "Mazatec, Mazatlán"
29211
 
msgstr ""
29212
 
 
29213
 
#. name for vnk
29214
 
#, fuzzy
29215
 
msgid "Vano"
29216
 
msgstr "ሳንጎኛ"
29217
 
 
29218
 
#. name for vnm
29219
 
msgid "Vinmavis"
29220
 
msgstr ""
29221
 
 
29222
 
#. name for vnp
29223
 
msgid "Vunapu"
29224
 
msgstr ""
29225
 
 
29226
 
#. name for vol
29227
 
msgid "Volapük"
29228
 
msgstr ""
29229
 
 
29230
 
#. name for vor
29231
 
msgid "Voro"
29232
 
msgstr ""
29233
 
 
29234
 
#. name for vot
29235
 
msgid "Votic"
29236
 
msgstr ""
29237
 
 
29238
 
#. name for vra
29239
 
#, fuzzy
29240
 
msgid "Vera'a"
29241
 
msgstr "ሳሞአኛ"
29242
 
 
29243
 
#. name for vro
29244
 
msgid "Võro"
29245
 
msgstr ""
29246
 
 
29247
 
#. name for vrs
29248
 
#, fuzzy
29249
 
msgid "Varisi"
29250
 
msgstr "ፍሪስኛ"
29251
 
 
29252
 
#. name for vrt
29253
 
msgid "Burmbar"
29254
 
msgstr ""
29255
 
 
29256
 
#. name for vsi
29257
 
msgid "Moldova Sign Language"
29258
 
msgstr ""
29259
 
 
29260
 
#. name for vsl
29261
 
msgid "Venezuelan Sign Language"
29262
 
msgstr ""
29263
 
 
29264
 
#. name for vsv
29265
 
msgid "Valencian Sign Language"
29266
 
msgstr ""
29267
 
 
29268
 
#. name for vto
29269
 
msgid "Vitou"
29270
 
msgstr ""
29271
 
 
29272
 
#. name for vum
29273
 
msgid "Vumbu"
29274
 
msgstr ""
29275
 
 
29276
 
#. name for vun
29277
 
msgid "Vunjo"
29278
 
msgstr ""
29279
 
 
29280
 
#. name for vut
29281
 
msgid "Vute"
29282
 
msgstr ""
29283
 
 
29284
 
#. name for vwa
29285
 
msgid "Awa (China)"
29286
 
msgstr ""
29287
 
 
29288
 
#. name for waa
29289
 
#, fuzzy
29290
 
msgid "Walla Walla"
29291
 
msgstr "ማላያላምኛ"
29292
 
 
29293
 
#. name for wab
29294
 
msgid "Wab"
29295
 
msgstr ""
29296
 
 
29297
 
#. name for wac
29298
 
msgid "Wasco-Wishram"
29299
 
msgstr ""
29300
 
 
29301
 
#. name for wad
29302
 
msgid "Wandamen"
29303
 
msgstr ""
29304
 
 
29305
 
#. name for wae
29306
 
#, fuzzy
29307
 
msgid "Walser"
29308
 
msgstr "ማልቲስኛ"
29309
 
 
29310
 
#. name for waf
29311
 
msgid "Wakoná"
29312
 
msgstr ""
29313
 
 
29314
 
#. name for wag
29315
 
msgid "Wa'ema"
29316
 
msgstr ""
29317
 
 
29318
 
#. name for wah
29319
 
msgid "Watubela"
29320
 
msgstr ""
29321
 
 
29322
 
#. name for wai
29323
 
#, fuzzy
29324
 
msgid "Wares"
29325
 
msgstr "ፋሮኛ"
29326
 
 
29327
 
#. name for waj
29328
 
msgid "Waffa"
29329
 
msgstr ""
29330
 
 
29331
 
#. name for wal
29332
 
#, fuzzy
29333
 
msgid "Wolaytta"
29334
 
msgstr "ሞልዳቫዊና"
29335
 
 
29336
 
#. name for wam
29337
 
msgid "Wampanoag"
29338
 
msgstr ""
29339
 
 
29340
 
#. name for wan
29341
 
msgid "Wan"
29342
 
msgstr ""
29343
 
 
29344
 
#. name for wao
29345
 
msgid "Wappo"
29346
 
msgstr ""
29347
 
 
29348
 
#. name for wap
29349
 
msgid "Wapishana"
29350
 
msgstr ""
29351
 
 
29352
 
#. name for waq
29353
 
#, fuzzy
29354
 
msgid "Wageman"
29355
 
msgstr "ጀርመን"
29356
 
 
29357
 
#. name for war
29358
 
msgid "Waray (Philippines)"
29359
 
msgstr ""
29360
 
 
29361
 
#. name for was
29362
 
msgid "Washo"
29363
 
msgstr ""
29364
 
 
29365
 
#. name for wat
29366
 
#, fuzzy
29367
 
msgid "Kaninuwa"
29368
 
msgstr "ካናዳኛ"
29369
 
 
29370
 
#. name for wau
29371
 
msgid "Waurá"
29372
 
msgstr ""
29373
 
 
29374
 
#. name for wav
29375
 
msgid "Waka"
29376
 
msgstr ""
29377
 
 
29378
 
#. name for waw
29379
 
msgid "Waiwai"
29380
 
msgstr ""
29381
 
 
29382
 
#. name for wax
29383
 
#, fuzzy
29384
 
msgid "Watam"
29385
 
msgstr "ታታርኛ"
29386
 
 
29387
 
#. name for way
29388
 
msgid "Wayana"
29389
 
msgstr ""
29390
 
 
29391
 
#. name for waz
29392
 
msgid "Wampur"
29393
 
msgstr ""
29394
 
 
29395
 
#. name for wba
29396
 
msgid "Warao"
29397
 
msgstr ""
29398
 
 
29399
 
#. name for wbb
29400
 
msgid "Wabo"
29401
 
msgstr ""
29402
 
 
29403
 
#. name for wbe
29404
 
msgid "Waritai"
29405
 
msgstr ""
29406
 
 
29407
 
#. name for wbf
29408
 
#, fuzzy
29409
 
msgid "Wara"
29410
 
msgstr "አያማርኛ"
29411
 
 
29412
 
#. name for wbh
29413
 
#, fuzzy
29414
 
msgid "Wanda"
29415
 
msgstr "ካናዳኛ"
29416
 
 
29417
 
#. name for wbi
29418
 
#, fuzzy
29419
 
msgid "Vwanji"
29420
 
msgstr "ታጂኪኛ"
29421
 
 
29422
 
#. name for wbj
29423
 
msgid "Alagwa"
29424
 
msgstr ""
29425
 
 
29426
 
#. name for wbk
29427
 
msgid "Waigali"
29428
 
msgstr ""
29429
 
 
29430
 
#. name for wbl
29431
 
msgid "Wakhi"
29432
 
msgstr ""
29433
 
 
29434
 
#. name for wbm
29435
 
msgid "Wa"
29436
 
msgstr ""
29437
 
 
29438
 
#. name for wbp
29439
 
msgid "Warlpiri"
29440
 
msgstr ""
29441
 
 
29442
 
#. name for wbq
29443
 
msgid "Waddar"
29444
 
msgstr ""
29445
 
 
29446
 
#. name for wbr
29447
 
msgid "Wagdi"
29448
 
msgstr ""
29449
 
 
29450
 
#. name for wbt
29451
 
#, fuzzy
29452
 
msgid "Wanman"
29453
 
msgstr "ሳሞአኛ"
29454
 
 
29455
 
#. name for wbv
29456
 
msgid "Wajarri"
29457
 
msgstr ""
29458
 
 
29459
 
#. name for wbw
29460
 
msgid "Woi"
29461
 
msgstr ""
29462
 
 
29463
 
#. name for wca
29464
 
msgid "Yanomámi"
29465
 
msgstr ""
29466
 
 
29467
 
#. name for wci
29468
 
msgid "Gbe, Waci"
29469
 
msgstr ""
29470
 
 
29471
 
#. name for wdd
29472
 
msgid "Wandji"
29473
 
msgstr ""
29474
 
 
29475
 
#. name for wdg
29476
 
msgid "Wadaginam"
29477
 
msgstr ""
29478
 
 
29479
 
#. name for wdj
29480
 
msgid "Wadjiginy"
29481
 
msgstr ""
29482
 
 
29483
 
#. name for wdu
29484
 
msgid "Wadjigu"
29485
 
msgstr ""
29486
 
 
29487
 
#. name for wea
29488
 
msgid "Wewaw"
29489
 
msgstr ""
29490
 
 
29491
 
#. name for wec
29492
 
msgid "Wè Western"
29493
 
msgstr ""
29494
 
 
29495
 
#. name for wed
29496
 
msgid "Wedau"
29497
 
msgstr ""
29498
 
 
29499
 
#. name for weh
29500
 
#, fuzzy
29501
 
msgid "Weh"
29502
 
msgstr "ወልሽ"
29503
 
 
29504
 
#. name for wei
29505
 
#, fuzzy
29506
 
msgid "Were"
29507
 
msgstr "ዕብራስጥ"
29508
 
 
29509
 
#. name for wem
29510
 
msgid "Gbe, Weme"
29511
 
msgstr ""
29512
 
 
29513
 
#. name for weo
29514
 
msgid "Wemale, North"
29515
 
msgstr ""
29516
 
 
29517
 
#. name for wep
29518
 
msgid "Westphalien"
29519
 
msgstr ""
29520
 
 
29521
 
#. name for wer
29522
 
msgid "Weri"
29523
 
msgstr ""
29524
 
 
29525
 
#. name for wes
29526
 
msgid "Pidgin, Cameroon"
29527
 
msgstr ""
29528
 
 
29529
 
#. name for wet
29530
 
#, fuzzy
29531
 
msgid "Perai"
29532
 
msgstr "ፐርሲያኛ"
29533
 
 
29534
 
#. name for weu
29535
 
#, fuzzy
29536
 
msgid "Welaung"
29537
 
msgstr "ተሉጉኛ"
29538
 
 
29539
 
#. name for wew
29540
 
msgid "Wejewa"
29541
 
msgstr ""
29542
 
 
29543
 
#. name for wfg
29544
 
msgid "Yafi"
29545
 
msgstr ""
29546
 
 
29547
 
#. name for wga
29548
 
msgid "Wagaya"
29549
 
msgstr ""
29550
 
 
29551
 
#. name for wgg
29552
 
msgid "Wangganguru"
29553
 
msgstr ""
29554
 
 
29555
 
#. name for wgi
29556
 
msgid "Wahgi"
29557
 
msgstr ""
29558
 
 
29559
 
#. name for wgo
29560
 
msgid "Waigeo"
29561
 
msgstr ""
29562
 
 
29563
 
#. name for wgw
29564
 
msgid "Wagawaga"
29565
 
msgstr ""
29566
 
 
29567
 
#. name for wgy
29568
 
msgid "Warrgamay"
29569
 
msgstr ""
29570
 
 
29571
 
#. name for wha
29572
 
#, fuzzy
29573
 
msgid "Manusela"
29574
 
msgstr "ሃውሳኛ"
29575
 
 
29576
 
#. name for whg
29577
 
msgid "Wahgi, North"
29578
 
msgstr ""
29579
 
 
29580
 
#. name for whk
29581
 
msgid "Kenyah, Wahau"
29582
 
msgstr ""
29583
 
 
29584
 
#. name for whu
29585
 
msgid "Kayan, Wahau"
29586
 
msgstr ""
29587
 
 
29588
 
#. name for wib
29589
 
#, fuzzy
29590
 
msgid "Toussian, Southern"
29591
 
msgstr "ሶዞኛ"
29592
 
 
29593
 
#. name for wic
29594
 
msgid "Wichita"
29595
 
msgstr ""
29596
 
 
29597
 
#. name for wie
29598
 
msgid "Wik-Epa"
29599
 
msgstr ""
29600
 
 
29601
 
#. name for wif
29602
 
msgid "Wik-Keyangan"
29603
 
msgstr ""
29604
 
 
29605
 
#. name for wig
29606
 
msgid "Wik-Ngathana"
29607
 
msgstr ""
29608
 
 
29609
 
#. name for wih
29610
 
msgid "Wik-Me'anha"
29611
 
msgstr ""
29612
 
 
29613
 
#. name for wii
29614
 
#, fuzzy
29615
 
msgid "Minidien"
29616
 
msgstr "ሐንድኛ"
29617
 
 
29618
 
#. name for wij
29619
 
msgid "Wik-Iiyanh"
29620
 
msgstr ""
29621
 
 
29622
 
#. name for wik
29623
 
msgid "Wikalkan"
29624
 
msgstr ""
29625
 
 
29626
 
#. name for wil
29627
 
msgid "Wilawila"
29628
 
msgstr ""
29629
 
 
29630
 
#. name for wim
29631
 
msgid "Wik-Mungkan"
29632
 
msgstr ""
29633
 
 
29634
 
#. name for win
29635
 
msgid "Ho-Chunk"
29636
 
msgstr ""
29637
 
 
29638
 
#. name for wir
29639
 
msgid "Wiraféd"
29640
 
msgstr ""
29641
 
 
29642
 
#. name for wit
29643
 
msgid "Wintu"
29644
 
msgstr ""
29645
 
 
29646
 
#. name for wiu
29647
 
msgid "Wiru"
29648
 
msgstr ""
29649
 
 
29650
 
#. name for wiv
29651
 
msgid "Muduapa"
29652
 
msgstr ""
29653
 
 
29654
 
#. name for wiw
29655
 
msgid "Wirangu"
29656
 
msgstr ""
29657
 
 
29658
 
#. name for wiy
29659
 
msgid "Wiyot"
29660
 
msgstr ""
29661
 
 
29662
 
#. name for wja
29663
 
msgid "Waja"
29664
 
msgstr ""
29665
 
 
29666
 
#. name for wji
29667
 
#, fuzzy
29668
 
msgid "Warji"
29669
 
msgstr "ታጂኪኛ"
29670
 
 
29671
 
#. name for wka
29672
 
#, fuzzy
29673
 
msgid "Kw'adza"
29674
 
msgstr "ካዛክኛ"
29675
 
 
29676
 
#. name for wkb
29677
 
#, fuzzy
29678
 
msgid "Kumbaran"
29679
 
msgstr "ሀንጋሪኛ"
29680
 
 
29681
 
#. name for wkd
29682
 
msgid "Wakde"
29683
 
msgstr ""
29684
 
 
29685
 
#. name for wkl
29686
 
#, fuzzy
29687
 
msgid "Kalanadi"
29688
 
msgstr "ማላጋስኛ"
29689
 
 
29690
 
#. name for wku
29691
 
#, fuzzy
29692
 
msgid "Kunduvadi"
29693
 
msgstr "ካናዳኛ"
29694
 
 
29695
 
#. name for wkw
29696
 
msgid "Wakawaka"
29697
 
msgstr ""
29698
 
 
29699
 
#. name for wla
29700
 
#, fuzzy
29701
 
msgid "Walio"
29702
 
msgstr "ዎሎፍኛ"
29703
 
 
29704
 
#. name for wlc
29705
 
msgid "Comorian, Mwali"
29706
 
msgstr ""
29707
 
 
29708
 
#. name for wle
29709
 
#, fuzzy
29710
 
msgid "Wolane"
29711
 
msgstr "ሞልዳቫዊና"
29712
 
 
29713
 
#. name for wlg
29714
 
#, fuzzy
29715
 
msgid "Kunbarlang"
29716
 
msgstr "ሀንጋሪኛ"
29717
 
 
29718
 
#. name for wli
29719
 
#, fuzzy
29720
 
msgid "Waioli"
29721
 
msgstr "ስዋሂሊኛ"
29722
 
 
29723
 
#. name for wlk
29724
 
msgid "Wailaki"
29725
 
msgstr ""
29726
 
 
29727
 
#. name for wll
29728
 
msgid "Wali (Sudan)"
29729
 
msgstr ""
29730
 
 
29731
 
#. name for wlm
29732
 
msgid "Welsh, Middle"
29733
 
msgstr ""
29734
 
 
29735
 
#. name for wln
29736
 
msgid "Walloon"
29737
 
msgstr ""
29738
 
 
29739
 
#. name for wlo
29740
 
#, fuzzy
29741
 
msgid "Wolio"
29742
 
msgstr "ዎሎፍኛ"
29743
 
 
29744
 
#. name for wlr
29745
 
msgid "Wailapa"
29746
 
msgstr ""
29747
 
 
29748
 
#. name for wls
29749
 
#, fuzzy
29750
 
msgid "Wallisian"
29751
 
msgstr "ጋለጋኛ"
29752
 
 
29753
 
#. name for wlu
29754
 
msgid "Wuliwuli"
29755
 
msgstr ""
29756
 
 
29757
 
#. name for wlv
29758
 
msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
29759
 
msgstr ""
29760
 
 
29761
 
#. name for wlw
29762
 
#, fuzzy
29763
 
msgid "Walak"
29764
 
msgstr "ማላይኛ"
29765
 
 
29766
 
#. name for wlx
29767
 
msgid "Wali (Ghana)"
29768
 
msgstr ""
29769
 
 
29770
 
#. name for wly
29771
 
#, fuzzy
29772
 
msgid "Waling"
29773
 
msgstr "ጣሊያንኛ"
29774
 
 
29775
 
#. name for wma
29776
 
msgid "Mawa (Nigeria)"
29777
 
msgstr ""
29778
 
 
29779
 
#. name for wmb
29780
 
msgid "Wambaya"
29781
 
msgstr ""
29782
 
 
29783
 
#. name for wmc
29784
 
msgid "Wamas"
29785
 
msgstr ""
29786
 
 
29787
 
#. name for wmd
29788
 
#, fuzzy
29789
 
msgid "Mamaindé"
29790
 
msgstr "ማራዚኛ"
29791
 
 
29792
 
#. name for wme
29793
 
msgid "Wambule"
29794
 
msgstr ""
29795
 
 
29796
 
#. name for wmh
29797
 
msgid "Waima'a"
29798
 
msgstr ""
29799
 
 
29800
 
#. name for wmi
29801
 
#, fuzzy
29802
 
msgid "Wamin"
29803
 
msgstr "ታሚልኛ"
29804
 
 
29805
 
#. name for wmm
29806
 
#, fuzzy
29807
 
msgid "Maiwa (Indonesia)"
29808
 
msgstr "እንዶኒሲኛ"
29809
 
 
29810
 
#. name for wmn
29811
 
msgid "Waamwang"
29812
 
msgstr ""
29813
 
 
29814
 
#. name for wmo
29815
 
msgid "Wom (Papua New Guinea)"
29816
 
msgstr ""
29817
 
 
29818
 
#. name for wms
29819
 
#, fuzzy
29820
 
msgid "Wambon"
29821
 
msgstr "ሳሞአኛ"
29822
 
 
29823
 
#. name for wmt
29824
 
msgid "Walmajarri"
29825
 
msgstr ""
29826
 
 
29827
 
#. name for wmw
29828
 
#, fuzzy
29829
 
msgid "Mwani"
29830
 
msgstr "ስዋቲኛ"
29831
 
 
29832
 
#. name for wmx
29833
 
#, fuzzy
29834
 
msgid "Womo"
29835
 
msgstr "ኦሮምኛ"
29836
 
 
29837
 
#. name for wnb
29838
 
msgid "Wanambre"
29839
 
msgstr ""
29840
 
 
29841
 
#. name for wnc
29842
 
msgid "Wantoat"
29843
 
msgstr ""
29844
 
 
29845
 
#. name for wnd
29846
 
msgid "Wandarang"
29847
 
msgstr ""
29848
 
 
29849
 
#. name for wne
29850
 
msgid "Waneci"
29851
 
msgstr ""
29852
 
 
29853
 
#. name for wng
29854
 
#, fuzzy
29855
 
msgid "Wanggom"
29856
 
msgstr "ሳንጎኛ"
29857
 
 
29858
 
#. name for wni
29859
 
msgid "Comorian, Ndzwani"
29860
 
msgstr ""
29861
 
 
29862
 
#. name for wnk
29863
 
msgid "Wanukaka"
29864
 
msgstr ""
29865
 
 
29866
 
#. name for wnm
29867
 
msgid "Wanggamala"
29868
 
msgstr ""
29869
 
 
29870
 
#. name for wno
29871
 
#, fuzzy
29872
 
msgid "Wano"
29873
 
msgstr "ሳንጎኛ"
29874
 
 
29875
 
#. name for wnp
29876
 
msgid "Wanap"
29877
 
msgstr ""
29878
 
 
29879
 
#. name for wnu
29880
 
#, fuzzy
29881
 
msgid "Usan"
29882
 
msgstr "ጽዋናዊኛ"
29883
 
 
29884
 
#. name for woa
29885
 
msgid "Tyaraity"
29886
 
msgstr ""
29887
 
 
29888
 
#. name for wob
29889
 
msgid "Wè Northern"
29890
 
msgstr ""
29891
 
 
29892
 
#. name for woc
29893
 
#, fuzzy
29894
 
msgid "Wogeo"
29895
 
msgstr "ዎሎፍኛ"
29896
 
 
29897
 
#. name for wod
29898
 
msgid "Wolani"
29899
 
msgstr ""
29900
 
 
29901
 
#. name for woe
29902
 
#, fuzzy
29903
 
msgid "Woleaian"
29904
 
msgstr "ሞልዳቫዊና"
29905
 
 
29906
 
#. name for wof
29907
 
msgid "Wolof, Gambian"
29908
 
msgstr ""
29909
 
 
29910
 
#. name for wog
29911
 
msgid "Wogamusin"
29912
 
msgstr ""
29913
 
 
29914
 
#. name for woi
29915
 
#, fuzzy
29916
 
msgid "Kamang"
29917
 
msgstr "ሳሞአኛ"
29918
 
 
29919
 
#. name for wok
29920
 
msgid "Longto"
29921
 
msgstr ""
29922
 
 
29923
 
#. name for wol
29924
 
msgid "Wolof"
29925
 
msgstr "ዎሎፍኛ"
29926
 
 
29927
 
#. name for wom
29928
 
msgid "Wom (Nigeria)"
29929
 
msgstr ""
29930
 
 
29931
 
#. name for won
29932
 
#, fuzzy
29933
 
msgid "Wongo"
29934
 
msgstr "ዎሎፍኛ"
29935
 
 
29936
 
#. name for woo
29937
 
#, fuzzy
29938
 
msgid "Manombai"
29939
 
msgstr "ማዮሪኛ"
29940
 
 
29941
 
#. name for wor
29942
 
#, fuzzy
29943
 
msgid "Woria"
29944
 
msgstr "ኮርሲካኛ"
29945
 
 
29946
 
#. name for wos
29947
 
msgid "Hanga Hundi"
29948
 
msgstr ""
29949
 
 
29950
 
#. name for wow
29951
 
msgid "Wawonii"
29952
 
msgstr ""
29953
 
 
29954
 
#. name for woy
29955
 
msgid "Weyto"
29956
 
msgstr ""
29957
 
 
29958
 
#. name for wpc
29959
 
#, fuzzy
29960
 
msgid "Maco"
29961
 
msgstr "ማዮሪኛ"
29962
 
 
29963
 
#. name for wra
29964
 
msgid "Warapu"
29965
 
msgstr ""
29966
 
 
29967
 
#. name for wrb
29968
 
msgid "Warluwara"
29969
 
msgstr ""
29970
 
 
29971
 
#. name for wrd
29972
 
msgid "Warduji"
29973
 
msgstr ""
29974
 
 
29975
 
#. name for wrg
29976
 
msgid "Warungu"
29977
 
msgstr ""
29978
 
 
29979
 
#. name for wrh
29980
 
msgid "Wiradhuri"
29981
 
msgstr ""
29982
 
 
29983
 
#. name for wri
29984
 
msgid "Wariyangga"
29985
 
msgstr ""
29986
 
 
29987
 
#. name for wrl
29988
 
msgid "Warlmanpa"
29989
 
msgstr ""
29990
 
 
29991
 
#. name for wrm
29992
 
msgid "Warumungu"
29993
 
msgstr ""
29994
 
 
29995
 
#. name for wrn
29996
 
msgid "Warnang"
29997
 
msgstr ""
29998
 
 
29999
 
#. name for wrp
30000
 
msgid "Waropen"
30001
 
msgstr ""
30002
 
 
30003
 
#. name for wrr
30004
 
msgid "Wardaman"
30005
 
msgstr ""
30006
 
 
30007
 
#. name for wrs
30008
 
#, fuzzy
30009
 
msgid "Waris"
30010
 
msgstr "ማዮሪኛ"
30011
 
 
30012
 
#. name for wru
30013
 
#, fuzzy
30014
 
msgid "Waru"
30015
 
msgstr "ናኡሩ"
30016
 
 
30017
 
#. name for wrv
30018
 
msgid "Waruna"
30019
 
msgstr ""
30020
 
 
30021
 
#. name for wrw
30022
 
msgid "Gugu Warra"
30023
 
msgstr ""
30024
 
 
30025
 
#. name for wrx
30026
 
msgid "Wae Rana"
30027
 
msgstr ""
30028
 
 
30029
 
#. name for wry
30030
 
#, fuzzy
30031
 
msgid "Merwari"
30032
 
msgstr "ማዮሪኛ"
30033
 
 
30034
 
#. name for wrz
30035
 
msgid "Waray (Australia)"
30036
 
msgstr ""
30037
 
 
30038
 
#. name for wsa
30039
 
msgid "Warembori"
30040
 
msgstr ""
30041
 
 
30042
 
#. name for wsi
30043
 
msgid "Wusi"
30044
 
msgstr ""
30045
 
 
30046
 
#. name for wsk
30047
 
#, fuzzy
30048
 
msgid "Waskia"
30049
 
msgstr "ባስኪርኛ"
30050
 
 
30051
 
#. name for wsr
30052
 
msgid "Owenia"
30053
 
msgstr ""
30054
 
 
30055
 
#. name for wss
30056
 
#, fuzzy
30057
 
msgid "Wasa"
30058
 
msgstr "ሃውሳኛ"
30059
 
 
30060
 
#. name for wsu
30061
 
#, fuzzy
30062
 
msgid "Wasu"
30063
 
msgstr "ባስክኛ"
30064
 
 
30065
 
#. name for wsv
30066
 
msgid "Wotapuri-Katarqalai"
30067
 
msgstr ""
30068
 
 
30069
 
#. name for wtf
30070
 
msgid "Dumpu"
30071
 
msgstr ""
30072
 
 
30073
 
#. name for wti
30074
 
msgid "Berta"
30075
 
msgstr ""
30076
 
 
30077
 
#. name for wtk
30078
 
msgid "Watakataui"
30079
 
msgstr ""
30080
 
 
30081
 
#. name for wtm
30082
 
#, fuzzy
30083
 
msgid "Mewati"
30084
 
msgstr "ስዋቲኛ"
30085
 
 
30086
 
#. name for wtw
30087
 
msgid "Wotu"
30088
 
msgstr ""
30089
 
 
30090
 
#. name for wua
30091
 
msgid "Wikngenchera"
30092
 
msgstr ""
30093
 
 
30094
 
#. name for wub
30095
 
msgid "Wunambal"
30096
 
msgstr ""
30097
 
 
30098
 
#. name for wud
30099
 
msgid "Wudu"
30100
 
msgstr ""
30101
 
 
30102
 
#. name for wuh
30103
 
msgid "Wutunhua"
30104
 
msgstr ""
30105
 
 
30106
 
#. name for wul
30107
 
#, fuzzy
30108
 
msgid "Silimo"
30109
 
msgstr "ሲዳምኛ"
30110
 
 
30111
 
#. name for wum
30112
 
msgid "Wumbvu"
30113
 
msgstr ""
30114
 
 
30115
 
#. name for wun
30116
 
msgid "Bungu"
30117
 
msgstr ""
30118
 
 
30119
 
#. name for wur
30120
 
msgid "Wurrugu"
30121
 
msgstr ""
30122
 
 
30123
 
#. name for wut
30124
 
msgid "Wutung"
30125
 
msgstr ""
30126
 
 
30127
 
#. name for wuu
30128
 
#, fuzzy
30129
 
msgid "Chinese, Wu"
30130
 
msgstr "ቻይንኛ"
30131
 
 
30132
 
#. name for wuv
30133
 
msgid "Wuvulu-Aua"
30134
 
msgstr ""
30135
 
 
30136
 
#. name for wux
30137
 
msgid "Wulna"
30138
 
msgstr ""
30139
 
 
30140
 
#. name for wuy
30141
 
msgid "Wauyai"
30142
 
msgstr ""
30143
 
 
30144
 
#. name for wwa
30145
 
msgid "Waama"
30146
 
msgstr ""
30147
 
 
30148
 
#. name for wwo
30149
 
msgid "Wetamut"
30150
 
msgstr ""
30151
 
 
30152
 
#. name for wwr
30153
 
msgid "Warrwa"
30154
 
msgstr ""
30155
 
 
30156
 
#. name for www
30157
 
msgid "Wawa"
30158
 
msgstr ""
30159
 
 
30160
 
#. name for wxa
30161
 
msgid "Waxianghua"
30162
 
msgstr ""
30163
 
 
30164
 
#. name for wya
30165
 
msgid "Wyandot"
30166
 
msgstr ""
30167
 
 
30168
 
#. name for wyb
30169
 
msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
30170
 
msgstr ""
30171
 
 
30172
 
#. name for wym
30173
 
msgid "Wymysorys"
30174
 
msgstr ""
30175
 
 
30176
 
#. name for wyr
30177
 
msgid "Wayoró"
30178
 
msgstr ""
30179
 
 
30180
 
#. name for wyy
30181
 
msgid "Fijian, Western"
30182
 
msgstr ""
30183
 
 
30184
 
#. name for xaa
30185
 
msgid "Arabic, Andalusian"
30186
 
msgstr ""
30187
 
 
30188
 
#. name for xab
30189
 
#, fuzzy
30190
 
msgid "Sambe"
30191
 
msgstr "ታሚልኛ"
30192
 
 
30193
 
#. name for xac
30194
 
#, fuzzy
30195
 
msgid "Kachari"
30196
 
msgstr "ካሽሚርኛ"
30197
 
 
30198
 
#. name for xad
30199
 
#, fuzzy
30200
 
msgid "Adai"
30201
 
msgstr "ዐርቢኛ"
30202
 
 
30203
 
#. name for xae
30204
 
#, fuzzy
30205
 
msgid "Aequian"
30206
 
msgstr "አርመናዊ"
30207
 
 
30208
 
#. name for xag
30209
 
msgid "Aghwan"
30210
 
msgstr ""
30211
 
 
30212
 
#. name for xai
30213
 
msgid "Kaimbé"
30214
 
msgstr ""
30215
 
 
30216
 
#. name for xal
30217
 
#, fuzzy
30218
 
msgid "Kalmyk"
30219
 
msgstr "ማላይኛ"
30220
 
 
30221
 
#. name for xam
30222
 
msgid "/Xam"
30223
 
msgstr ""
30224
 
 
30225
 
#. name for xan
30226
 
msgid "Xamtanga"
30227
 
msgstr ""
30228
 
 
30229
 
#. name for xao
30230
 
msgid "Khao"
30231
 
msgstr ""
30232
 
 
30233
 
#. name for xap
30234
 
msgid "Apalachee"
30235
 
msgstr ""
30236
 
 
30237
 
#. name for xaq
30238
 
#, fuzzy
30239
 
msgid "Aquitanian"
30240
 
msgstr "ሊቱአኒያን"
30241
 
 
30242
 
#. name for xar
30243
 
#, fuzzy
30244
 
msgid "Karami"
30245
 
msgstr "ጓራኒኛ"
30246
 
 
30247
 
#. name for xas
30248
 
msgid "Kamas"
30249
 
msgstr ""
30250
 
 
30251
 
#. name for xat
30252
 
msgid "Katawixi"
30253
 
msgstr ""
30254
 
 
30255
 
#. name for xau
30256
 
msgid "Kauwera"
30257
 
msgstr ""
30258
 
 
30259
 
#. name for xav
30260
 
msgid "Xavánte"
30261
 
msgstr ""
30262
 
 
30263
 
#. name for xaw
30264
 
msgid "Kawaiisu"
30265
 
msgstr ""
30266
 
 
30267
 
#. name for xay
30268
 
msgid "Kayan Mahakam"
30269
 
msgstr ""
30270
 
 
30271
 
#. name for xba
30272
 
msgid "Kamba (Brazil)"
30273
 
msgstr ""
30274
 
 
30275
 
#. name for xbc
30276
 
#, fuzzy
30277
 
msgid "Bactrian"
30278
 
msgstr "ቡልጋሪኛ"
30279
 
 
30280
 
#. name for xbi
30281
 
msgid "Kombio"
30282
 
msgstr ""
30283
 
 
30284
 
#. name for xbm
30285
 
#, fuzzy
30286
 
msgid "Breton, Middle"
30287
 
msgstr "ብሬቶንኛ"
30288
 
 
30289
 
#. name for xbo
30290
 
#, fuzzy
30291
 
msgid "Bolgarian"
30292
 
msgstr "ቡልጋሪኛ"
30293
 
 
30294
 
#. name for xbr
30295
 
#, fuzzy
30296
 
msgid "Kambera"
30297
 
msgstr "ክመርኛ"
30298
 
 
30299
 
#. name for xbw
30300
 
msgid "Kambiwá"
30301
 
msgstr ""
30302
 
 
30303
 
#. name for xbx
30304
 
msgid "Kabixí"
30305
 
msgstr ""
30306
 
 
30307
 
#. name for xcb
30308
 
msgid "Cumbric"
30309
 
msgstr ""
30310
 
 
30311
 
#. name for xcc
30312
 
msgid "Camunic"
30313
 
msgstr ""
30314
 
 
30315
 
#. name for xce
30316
 
msgid "Celtiberian"
30317
 
msgstr ""
30318
 
 
30319
 
#. name for xcg
30320
 
msgid "Gaulish, Cisalpine"
30321
 
msgstr ""
30322
 
 
30323
 
#. name for xch
30324
 
msgid "Chemakum"
30325
 
msgstr ""
30326
 
 
30327
 
#. name for xcl
30328
 
msgid "Armenian, Classical"
30329
 
msgstr ""
30330
 
 
30331
 
#. name for xcm
30332
 
msgid "Comecrudo"
30333
 
msgstr ""
30334
 
 
30335
 
#. name for xcn
30336
 
msgid "Cotoname"
30337
 
msgstr ""
30338
 
 
30339
 
#. name for xco
30340
 
#, fuzzy
30341
 
msgid "Chorasmian"
30342
 
msgstr "ኮርሲካኛ"
30343
 
 
30344
 
#. name for xcr
30345
 
#, fuzzy
30346
 
msgid "Carian"
30347
 
msgstr "ኮርሲካኛ"
30348
 
 
30349
 
#. name for xct
30350
 
msgid "Tibetan, Classical"
30351
 
msgstr ""
30352
 
 
30353
 
#. name for xcu
30354
 
#, fuzzy
30355
 
msgid "Curonian"
30356
 
msgstr "ክሮሽያንኛ"
30357
 
 
30358
 
#. name for xcv
30359
 
msgid "Chuvantsy"
30360
 
msgstr ""
30361
 
 
30362
 
#. name for xcw
30363
 
msgid "Coahuilteco"
30364
 
msgstr ""
30365
 
 
30366
 
#. name for xcy
30367
 
msgid "Cayuse"
30368
 
msgstr ""
30369
 
 
30370
 
#. name for xdc
30371
 
#, fuzzy
30372
 
msgid "Dacian"
30373
 
msgstr "ጋለጋኛ"
30374
 
 
30375
 
#. name for xdm
30376
 
msgid "Edomite"
30377
 
msgstr ""
30378
 
 
30379
 
#. name for xdy
30380
 
msgid "Dayak, Malayic"
30381
 
msgstr ""
30382
 
 
30383
 
#. name for xeb
30384
 
msgid "Eblan"
30385
 
msgstr ""
30386
 
 
30387
 
#. name for xed
30388
 
#, fuzzy
30389
 
msgid "Hdi"
30390
 
msgstr "ሐንድኛ"
30391
 
 
30392
 
#. name for xeg
30393
 
msgid "//Xegwi"
30394
 
msgstr ""
30395
 
 
30396
 
#. name for xel
30397
 
msgid "Kelo"
30398
 
msgstr ""
30399
 
 
30400
 
#. name for xem
30401
 
msgid "Kembayan"
30402
 
msgstr ""
30403
 
 
30404
 
#. name for xep
30405
 
msgid "Epi-Olmec"
30406
 
msgstr ""
30407
 
 
30408
 
#. name for xer
30409
 
msgid "Xerénte"
30410
 
msgstr ""
30411
 
 
30412
 
#. name for xes
30413
 
msgid "Kesawai"
30414
 
msgstr ""
30415
 
 
30416
 
#. name for xet
30417
 
msgid "Xetá"
30418
 
msgstr ""
30419
 
 
30420
 
#. name for xeu
30421
 
msgid "Keoru-Ahia"
30422
 
msgstr ""
30423
 
 
30424
 
#. name for xfa
30425
 
#, fuzzy
30426
 
msgid "Faliscan"
30427
 
msgstr "ጋለጋኛ"
30428
 
 
30429
 
#. name for xga
30430
 
#, fuzzy
30431
 
msgid "Galatian"
30432
 
msgstr "ጋለጋኛ"
30433
 
 
30434
 
#. name for xgf
30435
 
msgid "Gabrielino-Fernandeño"
30436
 
msgstr ""
30437
 
 
30438
 
#. name for xgl
30439
 
#, fuzzy
30440
 
msgid "Galindan"
30441
 
msgstr "ጋለጋኛ"
30442
 
 
30443
 
#. name for xgr
30444
 
#, fuzzy
30445
 
msgid "Garza"
30446
 
msgstr "ጓራኒኛ"
30447
 
 
30448
 
#. name for xha
30449
 
#, fuzzy
30450
 
msgid "Harami"
30451
 
msgstr "ጓራኒኛ"
30452
 
 
30453
 
#. name for xhc
30454
 
msgid "Hunnic"
30455
 
msgstr ""
30456
 
 
30457
 
#. name for xhd
30458
 
msgid "Hadrami"
30459
 
msgstr ""
30460
 
 
30461
 
#. name for xhe
30462
 
#, fuzzy
30463
 
msgid "Khetrani"
30464
 
msgstr "ክመርኛ"
30465
 
 
30466
 
#. name for xho
30467
 
msgid "Xhosa"
30468
 
msgstr "ዞሳኛ"
30469
 
 
30470
 
#. name for xhr
30471
 
#, fuzzy
30472
 
msgid "Hernican"
30473
 
msgstr "ሰርቢኛ"
30474
 
 
30475
 
#. name for xht
30476
 
msgid "Hattic"
30477
 
msgstr ""
30478
 
 
30479
 
#. name for xhu
30480
 
#, fuzzy
30481
 
msgid "Hurrian"
30482
 
msgstr "ሀንጋሪኛ"
30483
 
 
30484
 
#. name for xhv
30485
 
msgid "Khua"
30486
 
msgstr ""
30487
 
 
30488
 
#. name for xia
30489
 
#, fuzzy
30490
 
msgid "Xiandao"
30491
 
msgstr "ሲዳምኛ"
30492
 
 
30493
 
#. name for xib
30494
 
#, fuzzy
30495
 
msgid "Iberian"
30496
 
msgstr "ፐርሲያኛ"
30497
 
 
30498
 
#. name for xii
30499
 
#, fuzzy
30500
 
msgid "Xiri"
30501
 
msgstr "ቢሃሪ"
30502
 
 
30503
 
#. name for xil
30504
 
#, fuzzy
30505
 
msgid "Illyrian"
30506
 
msgstr "ጣሊያንኛ"
30507
 
 
30508
 
#. name for xin
30509
 
msgid "Xinca"
30510
 
msgstr ""
30511
 
 
30512
 
#. name for xip
30513
 
msgid "Xipináwa"
30514
 
msgstr ""
30515
 
 
30516
 
#. name for xir
30517
 
#, fuzzy
30518
 
msgid "Xiriâna"
30519
 
msgstr "ትግርኛ"
30520
 
 
30521
 
#. name for xiv
30522
 
msgid "Indus Valley Language"
30523
 
msgstr ""
30524
 
 
30525
 
#. name for xiy
30526
 
msgid "Xipaya"
30527
 
msgstr ""
30528
 
 
30529
 
#. name for xka
30530
 
msgid "Kalkoti"
30531
 
msgstr ""
30532
 
 
30533
 
#. name for xkb
30534
 
msgid "Ede Nago, Manigri-Kambolé"
30535
 
msgstr ""
30536
 
 
30537
 
#. name for xkc
30538
 
msgid "Kho'ini"
30539
 
msgstr ""
30540
 
 
30541
 
#. name for xkd
30542
 
msgid "Kayan, Mendalam"
30543
 
msgstr ""
30544
 
 
30545
 
#. name for xke
30546
 
#, fuzzy
30547
 
msgid "Kereho"
30548
 
msgstr "ዕብራስጥ"
30549
 
 
30550
 
#. name for xkf
30551
 
#, fuzzy
30552
 
msgid "Khengkha"
30553
 
msgstr "ድዞንግኻኛ"
30554
 
 
30555
 
#. name for xkg
30556
 
msgid "Kagoro"
30557
 
msgstr ""
30558
 
 
30559
 
#. name for xkh
30560
 
#, fuzzy
30561
 
msgid "Karahawyana"
30562
 
msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
30563
 
 
30564
 
#. name for xki
30565
 
msgid "Kenyan Sign Language"
30566
 
msgstr ""
30567
 
 
30568
 
#. name for xkj
30569
 
msgid "Kajali"
30570
 
msgstr ""
30571
 
 
30572
 
#. name for xkk
30573
 
msgid "Kaco'"
30574
 
msgstr ""
30575
 
 
30576
 
#. name for xkl
30577
 
msgid "Mainstream Kenyah"
30578
 
msgstr ""
30579
 
 
30580
 
#. name for xkn
30581
 
msgid "Kayan, Kayan River"
30582
 
msgstr ""
30583
 
 
30584
 
#. name for xko
30585
 
msgid "Kiorr"
30586
 
msgstr ""
30587
 
 
30588
 
#. name for xkp
30589
 
msgid "Kabatei"
30590
 
msgstr ""
30591
 
 
30592
 
#. name for xkq
30593
 
#, fuzzy
30594
 
msgid "Koroni"
30595
 
msgstr "ኮሪያኛ"
30596
 
 
30597
 
#. name for xkr
30598
 
msgid "Xakriabá"
30599
 
msgstr ""
30600
 
 
30601
 
#. name for xks
30602
 
msgid "Kumbewaha"
30603
 
msgstr ""
30604
 
 
30605
 
#. name for xkt
30606
 
msgid "Kantosi"
30607
 
msgstr ""
30608
 
 
30609
 
#. name for xku
30610
 
#, fuzzy
30611
 
msgid "Kaamba"
30612
 
msgstr "ካናዳኛ"
30613
 
 
30614
 
#. name for xkv
30615
 
msgid "Kgalagadi"
30616
 
msgstr ""
30617
 
 
30618
 
#. name for xkw
30619
 
msgid "Kembra"
30620
 
msgstr ""
30621
 
 
30622
 
#. name for xkx
30623
 
#, fuzzy
30624
 
msgid "Karore"
30625
 
msgstr "ኮሪያኛ"
30626
 
 
30627
 
#. name for xky
30628
 
#, fuzzy
30629
 
msgid "Uma' Lasan"
30630
 
msgstr "ዩክረኒኛ"
30631
 
 
30632
 
#. name for xkz
30633
 
msgid "Kurtokha"
30634
 
msgstr ""
30635
 
 
30636
 
#. name for xla
30637
 
msgid "Kamula"
30638
 
msgstr ""
30639
 
 
30640
 
#. name for xlb
30641
 
msgid "Loup B"
30642
 
msgstr ""
30643
 
 
30644
 
#. name for xlc
30645
 
#, fuzzy
30646
 
msgid "Lycian"
30647
 
msgstr "ላትቪያን"
30648
 
 
30649
 
#. name for xld
30650
 
#, fuzzy
30651
 
msgid "Lydian"
30652
 
msgstr "ላትቪያን"
30653
 
 
30654
 
#. name for xle
30655
 
#, fuzzy
30656
 
msgid "Lemnian"
30657
 
msgstr "ሮማኒያን"
30658
 
 
30659
 
#. name for xlg
30660
 
msgid "Ligurian (Ancient)"
30661
 
msgstr ""
30662
 
 
30663
 
#. name for xli
30664
 
#, fuzzy
30665
 
msgid "Liburnian"
30666
 
msgstr "ሊቱአኒያን"
30667
 
 
30668
 
#. name for xln
30669
 
#, fuzzy
30670
 
msgid "Alanic"
30671
 
msgstr "ልቤኒኛ"
30672
 
 
30673
 
#. name for xlo
30674
 
msgid "Loup A"
30675
 
msgstr ""
30676
 
 
30677
 
#. name for xlp
30678
 
msgid "Lepontic"
30679
 
msgstr ""
30680
 
 
30681
 
#. name for xls
30682
 
#, fuzzy
30683
 
msgid "Lusitanian"
30684
 
msgstr "ሊቱአኒያን"
30685
 
 
30686
 
#. name for xlu
30687
 
msgid "Luwian, Cuneiform"
30688
 
msgstr ""
30689
 
 
30690
 
#. name for xly
30691
 
msgid "Elymian"
30692
 
msgstr ""
30693
 
 
30694
 
#. name for xma
30695
 
msgid "Mushungulu"
30696
 
msgstr ""
30697
 
 
30698
 
#. name for xmb
30699
 
#, fuzzy
30700
 
msgid "Mbonga"
30701
 
msgstr "ጾንጋኛ"
30702
 
 
30703
 
#. name for xmc
30704
 
msgid "Makhuwa-Marrevone"
30705
 
msgstr ""
30706
 
 
30707
 
#. name for xmd
30708
 
msgid "Mbedam"
30709
 
msgstr ""
30710
 
 
30711
 
#. name for xme
30712
 
#, fuzzy
30713
 
msgid "Median"
30714
 
msgstr "ማከዶኒኛ"
30715
 
 
30716
 
#. name for xmf
30717
 
#, fuzzy
30718
 
msgid "Mingrelian"
30719
 
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
30720
 
 
30721
 
#. name for xmg
30722
 
msgid "Mengaka"
30723
 
msgstr ""
30724
 
 
30725
 
#. name for xmh
30726
 
msgid "Kuku-Muminh"
30727
 
msgstr ""
30728
 
 
30729
 
#. name for xmj
30730
 
#, fuzzy
30731
 
msgid "Majera"
30732
 
msgstr "ማራዚኛ"
30733
 
 
30734
 
#. name for xmk
30735
 
#, fuzzy
30736
 
msgid "Macedonian, Ancient"
30737
 
msgstr "ማከዶኒኛ"
30738
 
 
30739
 
#. name for xml
30740
 
msgid "Malaysian Sign Language"
30741
 
msgstr ""
30742
 
 
30743
 
#. name for xmm
30744
 
#, fuzzy
30745
 
msgid "Malay, Manado"
30746
 
msgstr "ማላያላምኛ"
30747
 
 
30748
 
#. name for xmn
30749
 
msgid "Persian, Manichaean Middle"
30750
 
msgstr ""
30751
 
 
30752
 
#. name for xmo
30753
 
#, fuzzy
30754
 
msgid "Morerebi"
30755
 
msgstr "ማዮሪኛ"
30756
 
 
30757
 
#. name for xmp
30758
 
msgid "Kuku-Mu'inh"
30759
 
msgstr ""
30760
 
 
30761
 
#. name for xmq
30762
 
msgid "Kuku-Mangk"
30763
 
msgstr ""
30764
 
 
30765
 
#. name for xmr
30766
 
msgid "Meroitic"
30767
 
msgstr ""
30768
 
 
30769
 
#. name for xms
30770
 
msgid "Moroccan Sign Language"
30771
 
msgstr ""
30772
 
 
30773
 
#. name for xmt
30774
 
#, fuzzy
30775
 
msgid "Matbat"
30776
 
msgstr "ማራዚኛ"
30777
 
 
30778
 
#. name for xmu
30779
 
msgid "Kamu"
30780
 
msgstr ""
30781
 
 
30782
 
#. name for xmv
30783
 
msgid "Malagasy, Antankarana"
30784
 
msgstr ""
30785
 
 
30786
 
#. name for xmw
30787
 
msgid "Malagasy, Tsimihety"
30788
 
msgstr ""
30789
 
 
30790
 
#. name for xmx
30791
 
msgid "Maden"
30792
 
msgstr ""
30793
 
 
30794
 
#. name for xmy
30795
 
msgid "Mayaguduna"
30796
 
msgstr ""
30797
 
 
30798
 
#. name for xmz
30799
 
msgid "Mori Bawah"
30800
 
msgstr ""
30801
 
 
30802
 
#. name for xna
30803
 
msgid "North Arabian, Ancient"
30804
 
msgstr ""
30805
 
 
30806
 
#. name for xnb
30807
 
msgid "Kanakanabu"
30808
 
msgstr ""
30809
 
 
30810
 
#. name for xng
30811
 
#, fuzzy
30812
 
msgid "Mongolian, Middle"
30813
 
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
30814
 
 
30815
 
#. name for xnh
30816
 
msgid "Kuanhua"
30817
 
msgstr ""
30818
 
 
30819
 
#. name for xnn
30820
 
msgid "Kankanay, Northern"
30821
 
msgstr ""
30822
 
 
30823
 
#. name for xno
30824
 
msgid "Anglo-Norman"
30825
 
msgstr ""
30826
 
 
30827
 
#. name for xnr
30828
 
msgid "Kangri"
30829
 
msgstr ""
30830
 
 
30831
 
#. name for xns
30832
 
#, fuzzy
30833
 
msgid "Kanashi"
30834
 
msgstr "ካሽሚርኛ"
30835
 
 
30836
 
#. name for xoc
30837
 
msgid "O'chi'chi'"
30838
 
msgstr ""
30839
 
 
30840
 
#. name for xod
30841
 
msgid "Kokoda"
30842
 
msgstr ""
30843
 
 
30844
 
#. name for xog
30845
 
#, fuzzy
30846
 
msgid "Soga"
30847
 
msgstr "ሾናኛ"
30848
 
 
30849
 
#. name for xoi
30850
 
msgid "Kominimung"
30851
 
msgstr ""
30852
 
 
30853
 
#. name for xok
30854
 
msgid "Xokleng"
30855
 
msgstr ""
30856
 
 
30857
 
#. name for xom
30858
 
msgid "Komo (Sudan)"
30859
 
msgstr ""
30860
 
 
30861
 
#. name for xon
30862
 
msgid "Konkomba"
30863
 
msgstr ""
30864
 
 
30865
 
#. name for xoo
30866
 
msgid "Xukurú"
30867
 
msgstr ""
30868
 
 
30869
 
#. name for xop
30870
 
msgid "Kopar"
30871
 
msgstr ""
30872
 
 
30873
 
#. name for xor
30874
 
#, fuzzy
30875
 
msgid "Korubo"
30876
 
msgstr "ዮሩባዊኛ"
30877
 
 
30878
 
#. name for xow
30879
 
msgid "Kowaki"
30880
 
msgstr ""
30881
 
 
30882
 
#. name for xpc
30883
 
msgid "Pecheneg"
30884
 
msgstr ""
30885
 
 
30886
 
#. name for xpe
30887
 
msgid "Kpelle, Liberia"
30888
 
msgstr ""
30889
 
 
30890
 
#. name for xpg
30891
 
#, fuzzy
30892
 
msgid "Phrygian"
30893
 
msgstr "ፐርሲያኛ"
30894
 
 
30895
 
#. name for xpi
30896
 
#, fuzzy
30897
 
msgid "Pictish"
30898
 
msgstr "ፖሊሽ"
30899
 
 
30900
 
#. name for xpk
30901
 
msgid "Pano, Kulina"
30902
 
msgstr ""
30903
 
 
30904
 
#. name for xpm
30905
 
msgid "Pumpokol"
30906
 
msgstr ""
30907
 
 
30908
 
#. name for xpn
30909
 
msgid "Kapinawá"
30910
 
msgstr ""
30911
 
 
30912
 
#. name for xpo
30913
 
msgid "Pochutec"
30914
 
msgstr ""
30915
 
 
30916
 
#. name for xpp
30917
 
msgid "Puyo-Paekche"
30918
 
msgstr ""
30919
 
 
30920
 
#. name for xpr
30921
 
#, fuzzy
30922
 
msgid "Parthian"
30923
 
msgstr "ፐርሲያኛ"
30924
 
 
30925
 
#. name for xps
30926
 
#, fuzzy
30927
 
msgid "Pisidian"
30928
 
msgstr "ፐርሲያኛ"
30929
 
 
30930
 
#. name for xpu
30931
 
#, fuzzy
30932
 
msgid "Punic"
30933
 
msgstr "ሩንዲኛ"
30934
 
 
30935
 
#. name for xpy
30936
 
msgid "Puyo"
30937
 
msgstr ""
30938
 
 
30939
 
#. name for xqa
30940
 
#, fuzzy
30941
 
msgid "Karakhanid"
30942
 
msgstr "ቢሃሪ"
30943
 
 
30944
 
#. name for xqt
30945
 
#, fuzzy
30946
 
msgid "Qatabanian"
30947
 
msgstr "ልቤኒኛ"
30948
 
 
30949
 
#. name for xra
30950
 
msgid "Krahô"
30951
 
msgstr ""
30952
 
 
30953
 
#. name for xrb
30954
 
msgid "Karaboro, Eastern"
30955
 
msgstr ""
30956
 
 
30957
 
#. name for xre
30958
 
msgid "Kreye"
30959
 
msgstr ""
30960
 
 
30961
 
#. name for xri
30962
 
msgid "Krikati-Timbira"
30963
 
msgstr ""
30964
 
 
30965
 
#. name for xrm
30966
 
#, fuzzy
30967
 
msgid "Armazic"
30968
 
msgstr "ዐርቢኛ"
30969
 
 
30970
 
#. name for xrn
30971
 
#, fuzzy
30972
 
msgid "Arin"
30973
 
msgstr "አርመናዊ"
30974
 
 
30975
 
#. name for xrr
30976
 
msgid "Raetic"
30977
 
msgstr ""
30978
 
 
30979
 
#. name for xrt
30980
 
msgid "Aranama-Tamique"
30981
 
msgstr ""
30982
 
 
30983
 
#. name for xru
30984
 
#, fuzzy
30985
 
msgid "Marriammu"
30986
 
msgstr "ማራዚኛ"
30987
 
 
30988
 
#. name for xrw
30989
 
#, fuzzy
30990
 
msgid "Karawa"
30991
 
msgstr "ካናዳኛ"
30992
 
 
30993
 
#. name for xsa
30994
 
#, fuzzy
30995
 
msgid "Sabaean"
30996
 
msgstr "ሳሞአኛ"
30997
 
 
30998
 
#. name for xsb
30999
 
msgid "Sambal, Tinà"
31000
 
msgstr ""
31001
 
 
31002
 
#. name for xsc
31003
 
msgid "Scythian"
31004
 
msgstr ""
31005
 
 
31006
 
#. name for xsd
31007
 
#, fuzzy
31008
 
msgid "Sidetic"
31009
 
msgstr "ሲንድሂኛ"
31010
 
 
31011
 
#. name for xse
31012
 
#, fuzzy
31013
 
msgid "Sempan"
31014
 
msgstr "ሳሞአኛ"
31015
 
 
31016
 
#. name for xsh
31017
 
#, fuzzy
31018
 
msgid "Shamang"
31019
 
msgstr "ሳሞአኛ"
31020
 
 
31021
 
#. name for xsi
31022
 
#, fuzzy
31023
 
msgid "Sio"
31024
 
msgstr "ሲዳምኛ"
31025
 
 
31026
 
#. name for xsj
31027
 
msgid "Subi"
31028
 
msgstr ""
31029
 
 
31030
 
#. name for xsl
31031
 
msgid "Slavey, South"
31032
 
msgstr ""
31033
 
 
31034
 
#. name for xsm
31035
 
#, fuzzy
31036
 
msgid "Kasem"
31037
 
msgstr "ካሽሚርኛ"
31038
 
 
31039
 
#. name for xsn
31040
 
msgid "Sanga (Nigeria)"
31041
 
msgstr ""
31042
 
 
31043
 
#. name for xso
31044
 
#, fuzzy
31045
 
msgid "Solano"
31046
 
msgstr "ሳንጎኛ"
31047
 
 
31048
 
#. name for xsp
31049
 
#, fuzzy
31050
 
msgid "Silopi"
31051
 
msgstr "ስዋሂሊኛ"
31052
 
 
31053
 
#. name for xsq
31054
 
msgid "Makhuwa-Saka"
31055
 
msgstr ""
31056
 
 
31057
 
#. name for xsr
31058
 
#, fuzzy
31059
 
msgid "Sherpa"
31060
 
msgstr "ሰርቢኛ"
31061
 
 
31062
 
#. name for xss
31063
 
#, fuzzy
31064
 
msgid "Assan"
31065
 
msgstr "ራሽኛ"
31066
 
 
31067
 
#. name for xsu
31068
 
msgid "Sanumá"
31069
 
msgstr ""
31070
 
 
31071
 
#. name for xsv
31072
 
#, fuzzy
31073
 
msgid "Sudovian"
31074
 
msgstr "ስሎቪኛ"
31075
 
 
31076
 
#. name for xsy
31077
 
#, fuzzy
31078
 
msgid "Saisiyat"
31079
 
msgstr "ሳንስክሪትኛ"
31080
 
 
31081
 
#. name for xta
31082
 
msgid "Mixtec, Alcozauca"
31083
 
msgstr ""
31084
 
 
31085
 
#. name for xtb
31086
 
msgid "Mixtec, Chazumba"
31087
 
msgstr ""
31088
 
 
31089
 
#. name for xtc
31090
 
msgid "Katcha-Kadugli-Miri"
31091
 
msgstr ""
31092
 
 
31093
 
#. name for xtd
31094
 
msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo"
31095
 
msgstr ""
31096
 
 
31097
 
#. name for xte
31098
 
msgid "Ketengban"
31099
 
msgstr ""
31100
 
 
31101
 
#. name for xtg
31102
 
msgid "Gaulish, Transalpine"
31103
 
msgstr ""
31104
 
 
31105
 
#. name for xti
31106
 
msgid "Mixtec, Sinicahua"
31107
 
msgstr ""
31108
 
 
31109
 
#. name for xtj
31110
 
msgid "Mixtec, San Juan Teita"
31111
 
msgstr ""
31112
 
 
31113
 
#. name for xtl
31114
 
msgid "Mixtec, Tijaltepec"
31115
 
msgstr ""
31116
 
 
31117
 
#. name for xtm
31118
 
msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco"
31119
 
msgstr ""
31120
 
 
31121
 
#. name for xtn
31122
 
msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco"
31123
 
msgstr ""
31124
 
 
31125
 
#. name for xto
31126
 
#, fuzzy
31127
 
msgid "Tokharian A"
31128
 
msgstr "አብሐዚኛ"
31129
 
 
31130
 
#. name for xtp
31131
 
msgid "Mixtec, San Miguel Piedras"
31132
 
msgstr ""
31133
 
 
31134
 
#. name for xtq
31135
 
msgid "Tumshuqese"
31136
 
msgstr ""
31137
 
 
31138
 
#. name for xtr
31139
 
msgid "Tripuri, Early"
31140
 
msgstr ""
31141
 
 
31142
 
#. name for xts
31143
 
msgid "Mixtec, Sindihui"
31144
 
msgstr ""
31145
 
 
31146
 
#. name for xtt
31147
 
msgid "Mixtec, Tacahua"
31148
 
msgstr ""
31149
 
 
31150
 
#. name for xtu
31151
 
msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
31152
 
msgstr ""
31153
 
 
31154
 
#. name for xtw
31155
 
#, fuzzy
31156
 
msgid "Tawandê"
31157
 
msgstr "ጽዋናዊኛ"
31158
 
 
31159
 
#. name for xty
31160
 
msgid "Mixtec, Yoloxochitl"
31161
 
msgstr ""
31162
 
 
31163
 
#. name for xtz
31164
 
#, fuzzy
31165
 
msgid "Tasmanian"
31166
 
msgstr "ሮማኒያን"
31167
 
 
31168
 
#. name for xua
31169
 
msgid "Kurumba, Alu"
31170
 
msgstr ""
31171
 
 
31172
 
#. name for xub
31173
 
msgid "Kurumba, Betta"
31174
 
msgstr ""
31175
 
 
31176
 
#. name for xug
31177
 
msgid "Kunigami"
31178
 
msgstr ""
31179
 
 
31180
 
#. name for xuj
31181
 
msgid "Kurumba, Jennu"
31182
 
msgstr ""
31183
 
 
31184
 
#. name for xum
31185
 
#, fuzzy
31186
 
msgid "Umbrian"
31187
 
msgstr "ዩክረኒኛ"
31188
 
 
31189
 
#. name for xuo
31190
 
msgid "Kuo"
31191
 
msgstr ""
31192
 
 
31193
 
#. name for xup
31194
 
msgid "Umpqua, Upper"
31195
 
msgstr ""
31196
 
 
31197
 
#. name for xur
31198
 
#, fuzzy
31199
 
msgid "Urartian"
31200
 
msgstr "ክሮሽያንኛ"
31201
 
 
31202
 
#. name for xut
31203
 
msgid "Kuthant"
31204
 
msgstr ""
31205
 
 
31206
 
#. name for xuu
31207
 
#, fuzzy
31208
 
msgid "Kxoe"
31209
 
msgstr "ኮሪያኛ"
31210
 
 
31211
 
#. name for xve
31212
 
msgid "Venetic"
31213
 
msgstr ""
31214
 
 
31215
 
#. name for xvi
31216
 
#, fuzzy
31217
 
msgid "Kamviri"
31218
 
msgstr "ካሽሚርኛ"
31219
 
 
31220
 
#. name for xvn
31221
 
msgid "Vandalic"
31222
 
msgstr ""
31223
 
 
31224
 
#. name for xvo
31225
 
#, fuzzy
31226
 
msgid "Volscian"
31227
 
msgstr "ኮርሲካኛ"
31228
 
 
31229
 
#. name for xvs
31230
 
#, fuzzy
31231
 
msgid "Vestinian"
31232
 
msgstr "ኤስቶኒአን"
31233
 
 
31234
 
#. name for xwa
31235
 
#, fuzzy
31236
 
msgid "Kwaza"
31237
 
msgstr "ካዛክኛ"
31238
 
 
31239
 
#. name for xwc
31240
 
msgid "Woccon"
31241
 
msgstr ""
31242
 
 
31243
 
#. name for xwe
31244
 
msgid "Gbe, Xwela"
31245
 
msgstr ""
31246
 
 
31247
 
#. name for xwg
31248
 
msgid "Kwegu"
31249
 
msgstr ""
31250
 
 
31251
 
#. name for xwl
31252
 
msgid "Gbe, Western Xwla"
31253
 
msgstr ""
31254
 
 
31255
 
#. name for xwo
31256
 
msgid "Oirat, Written"
31257
 
msgstr ""
31258
 
 
31259
 
#. name for xwr
31260
 
msgid "Kwerba Mamberamo"
31261
 
msgstr ""
31262
 
 
31263
 
#. name for xxb
31264
 
msgid "Boro (Ghana)"
31265
 
msgstr ""
31266
 
 
31267
 
#. name for xxk
31268
 
msgid "Ke'o"
31269
 
msgstr ""
31270
 
 
31271
 
#. name for xxr
31272
 
#, fuzzy
31273
 
msgid "Koropó"
31274
 
msgstr "ኮሪያኛ"
31275
 
 
31276
 
#. name for xxt
31277
 
#, fuzzy
31278
 
msgid "Tambora"
31279
 
msgstr "ታጋሎገኛ"
31280
 
 
31281
 
#. name for xyl
31282
 
#, fuzzy
31283
 
msgid "Yalakalore"
31284
 
msgstr "ማልቲስኛ"
31285
 
 
31286
 
#. name for xzh
31287
 
msgid "Zhang-Zhung"
31288
 
msgstr ""
31289
 
 
31290
 
#. name for xzm
31291
 
#, fuzzy
31292
 
msgid "Zemgalian"
31293
 
msgstr "በንጋሊኛ"
31294
 
 
31295
 
#. name for xzp
31296
 
#, fuzzy
31297
 
msgid "Zapotec, Ancient"
31298
 
msgstr "ማከዶኒኛ"
31299
 
 
31300
 
#. name for yaa
31301
 
msgid "Yaminahua"
31302
 
msgstr ""
31303
 
 
31304
 
#. name for yab
31305
 
msgid "Yuhup"
31306
 
msgstr ""
31307
 
 
31308
 
#. name for yac
31309
 
msgid "Yali, Pass Valley"
31310
 
msgstr ""
31311
 
 
31312
 
#. name for yad
31313
 
#, fuzzy
31314
 
msgid "Yagua"
31315
 
msgstr "ሃውሳኛ"
31316
 
 
31317
 
#. name for yae
31318
 
msgid "Pumé"
31319
 
msgstr ""
31320
 
 
31321
 
#. name for yaf
31322
 
msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
31323
 
msgstr ""
31324
 
 
31325
 
#. name for yag
31326
 
msgid "Yámana"
31327
 
msgstr ""
31328
 
 
31329
 
#. name for yah
31330
 
msgid "Yazgulyam"
31331
 
msgstr ""
31332
 
 
31333
 
#. name for yai
31334
 
msgid "Yagnobi"
31335
 
msgstr ""
31336
 
 
31337
 
#. name for yaj
31338
 
msgid "Banda-Yangere"
31339
 
msgstr ""
31340
 
 
31341
 
#. name for yak
31342
 
msgid "Yakima"
31343
 
msgstr ""
31344
 
 
31345
 
#. name for yal
31346
 
msgid "Yalunka"
31347
 
msgstr ""
31348
 
 
31349
 
#. name for yam
31350
 
msgid "Yamba"
31351
 
msgstr ""
31352
 
 
31353
 
#. name for yao
31354
 
msgid "Yao"
31355
 
msgstr ""
31356
 
 
31357
 
#. name for yap
31358
 
msgid "Yapese"
31359
 
msgstr ""
31360
 
 
31361
 
#. name for yaq
31362
 
msgid "Yaqui"
31363
 
msgstr ""
31364
 
 
31365
 
#. name for yar
31366
 
msgid "Yabarana"
31367
 
msgstr ""
31368
 
 
31369
 
#. name for yas
31370
 
msgid "Nugunu (Cameroon)"
31371
 
msgstr ""
31372
 
 
31373
 
#. name for yat
31374
 
msgid "Yambeta"
31375
 
msgstr ""
31376
 
 
31377
 
#. name for yau
31378
 
#, fuzzy
31379
 
msgid "Yuwana"
31380
 
msgstr "ጽዋናዊኛ"
31381
 
 
31382
 
#. name for yav
31383
 
msgid "Yangben"
31384
 
msgstr ""
31385
 
 
31386
 
#. name for yaw
31387
 
msgid "Yawalapití"
31388
 
msgstr ""
31389
 
 
31390
 
#. name for yax
31391
 
#, fuzzy
31392
 
msgid "Yauma"
31393
 
msgstr "ሃውሳኛ"
31394
 
 
31395
 
#. name for yay
31396
 
msgid "Agwagwune"
31397
 
msgstr ""
31398
 
 
31399
 
#. name for yaz
31400
 
msgid "Lokaa"
31401
 
msgstr ""
31402
 
 
31403
 
#. name for yba
31404
 
#, fuzzy
31405
 
msgid "Yala"
31406
 
msgstr "ማላይኛ"
31407
 
 
31408
 
#. name for ybb
31409
 
msgid "Yemba"
31410
 
msgstr ""
31411
 
 
31412
 
#. name for ybd
31413
 
msgid "Yangbye"
31414
 
msgstr ""
31415
 
 
31416
 
#. name for ybe
31417
 
msgid "Yugur, West"
31418
 
msgstr ""
31419
 
 
31420
 
#. name for ybh
31421
 
msgid "Yakha"
31422
 
msgstr ""
31423
 
 
31424
 
#. name for ybi
31425
 
msgid "Yamphu"
31426
 
msgstr ""
31427
 
 
31428
 
#. name for ybj
31429
 
#, fuzzy
31430
 
msgid "Hasha"
31431
 
msgstr "ሃውሳኛ"
31432
 
 
31433
 
#. name for ybk
31434
 
#, fuzzy
31435
 
msgid "Bokha"
31436
 
msgstr "ድዞንግኻኛ"
31437
 
 
31438
 
#. name for ybl
31439
 
msgid "Yukuben"
31440
 
msgstr ""
31441
 
 
31442
 
#. name for ybm
31443
 
msgid "Yaben"
31444
 
msgstr ""
31445
 
 
31446
 
#. name for ybn
31447
 
msgid "Yabaâna"
31448
 
msgstr ""
31449
 
 
31450
 
#. name for ybo
31451
 
msgid "Yabong"
31452
 
msgstr ""
31453
 
 
31454
 
#. name for ybx
31455
 
msgid "Yawiyo"
31456
 
msgstr ""
31457
 
 
31458
 
#. name for yby
31459
 
msgid "Yaweyuha"
31460
 
msgstr ""
31461
 
 
31462
 
#. name for ych
31463
 
#, fuzzy
31464
 
msgid "Chesu"
31465
 
msgstr "ቻይንኛ"
31466
 
 
31467
 
#. name for ycl
31468
 
#, fuzzy
31469
 
msgid "Lolopo"
31470
 
msgstr "ዎሎፍኛ"
31471
 
 
31472
 
#. name for ycn
31473
 
#, fuzzy
31474
 
msgid "Yucuna"
31475
 
msgstr "ኵቿኛ"
31476
 
 
31477
 
#. name for ycp
31478
 
#, fuzzy
31479
 
msgid "Chepya"
31480
 
msgstr "ቻይንኛ"
31481
 
 
31482
 
#. name for ydd
31483
 
#, fuzzy
31484
 
msgid "Yiddish, Eastern"
31485
 
msgstr "ይዲሻዊኛ"
31486
 
 
31487
 
#. name for yde
31488
 
msgid "Yangum Dey"
31489
 
msgstr ""
31490
 
 
31491
 
#. name for ydg
31492
 
#, fuzzy
31493
 
msgid "Yidgha"
31494
 
msgstr "ይዲሻዊኛ"
31495
 
 
31496
 
#. name for ydk
31497
 
#, fuzzy
31498
 
msgid "Yoidik"
31499
 
msgstr "ይዲሻዊኛ"
31500
 
 
31501
 
#. name for yds
31502
 
msgid "Yiddish Sign Language"
31503
 
msgstr ""
31504
 
 
31505
 
#. name for yea
31506
 
msgid "Ravula"
31507
 
msgstr ""
31508
 
 
31509
 
#. name for yec
31510
 
#, fuzzy
31511
 
msgid "Yeniche"
31512
 
msgstr "ፈረንሳይኛ"
31513
 
 
31514
 
#. name for yee
31515
 
msgid "Yimas"
31516
 
msgstr ""
31517
 
 
31518
 
#. name for yei
31519
 
msgid "Yeni"
31520
 
msgstr ""
31521
 
 
31522
 
#. name for yej
31523
 
#, fuzzy
31524
 
msgid "Yevanic"
31525
 
msgstr "አይስላንድኛ"
31526
 
 
31527
 
#. name for yel
31528
 
msgid "Yela"
31529
 
msgstr ""
31530
 
 
31531
 
#. name for yen
31532
 
msgid "Yendang"
31533
 
msgstr ""
31534
 
 
31535
 
#. name for yer
31536
 
#, fuzzy
31537
 
msgid "Tarok"
31538
 
msgstr "ታጂኪኛ"
31539
 
 
31540
 
#. name for yes
31541
 
msgid "Yeskwa"
31542
 
msgstr ""
31543
 
 
31544
 
#. name for yet
31545
 
msgid "Yetfa"
31546
 
msgstr ""
31547
 
 
31548
 
#. name for yeu
31549
 
msgid "Yerukula"
31550
 
msgstr ""
31551
 
 
31552
 
#. name for yev
31553
 
msgid "Yapunda"
31554
 
msgstr ""
31555
 
 
31556
 
#. name for yey
31557
 
msgid "Yeyi"
31558
 
msgstr ""
31559
 
 
31560
 
#. name for ygl
31561
 
msgid "Yangum Gel"
31562
 
msgstr ""
31563
 
 
31564
 
#. name for ygm
31565
 
msgid "Yagomi"
31566
 
msgstr ""
31567
 
 
31568
 
#. name for ygp
31569
 
#, fuzzy
31570
 
msgid "Gepo"
31571
 
msgstr "ግዕዝኛ"
31572
 
 
31573
 
#. name for ygr
31574
 
#, fuzzy
31575
 
msgid "Yagaria"
31576
 
msgstr "ቡልጋሪኛ"
31577
 
 
31578
 
#. name for ygw
31579
 
msgid "Yagwoia"
31580
 
msgstr ""
31581
 
 
31582
 
#. name for yha
31583
 
#, fuzzy
31584
 
msgid "Buyang, Baha"
31585
 
msgstr "በንጋሊኛ"
31586
 
 
31587
 
#. name for yhd
31588
 
msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
31589
 
msgstr ""
31590
 
 
31591
 
#. name for yhl
31592
 
msgid "Phowa, Hlepho"
31593
 
msgstr ""
31594
 
 
31595
 
#. name for yia
31596
 
#, fuzzy
31597
 
msgid "Yinggarda"
31598
 
msgstr "ሊንጋላኛ"
31599
 
 
31600
 
#. name for yid
31601
 
msgid "Yiddish"
31602
 
msgstr "ይዲሻዊኛ"
31603
 
 
31604
 
#. name for yif
31605
 
msgid "Ache"
31606
 
msgstr ""
31607
 
 
31608
 
#. name for yig
31609
 
msgid "Nasu, Wusa"
31610
 
msgstr ""
31611
 
 
31612
 
#. name for yih
31613
 
#, fuzzy
31614
 
msgid "Yiddish, Western"
31615
 
msgstr "ይዲሻዊኛ"
31616
 
 
31617
 
#. name for yii
31618
 
#, fuzzy
31619
 
msgid "Yidiny"
31620
 
msgstr "ይዲሻዊኛ"
31621
 
 
31622
 
#. name for yij
31623
 
msgid "Yindjibarndi"
31624
 
msgstr ""
31625
 
 
31626
 
#. name for yik
31627
 
msgid "Lalo, Dongshanba"
31628
 
msgstr ""
31629
 
 
31630
 
#. name for yil
31631
 
msgid "Yindjilandji"
31632
 
msgstr ""
31633
 
 
31634
 
#. name for yim
31635
 
msgid "Naga, Yimchungru"
31636
 
msgstr ""
31637
 
 
31638
 
#. name for yin
31639
 
#, fuzzy
31640
 
msgid "Yinchia"
31641
 
msgstr "ሲንድሂኛ"
31642
 
 
31643
 
#. name for yip
31644
 
#, fuzzy
31645
 
msgid "Pholo"
31646
 
msgstr "ዎሎፍኛ"
31647
 
 
31648
 
#. name for yiq
31649
 
#, fuzzy
31650
 
msgid "Miqie"
31651
 
msgstr "ማዮሪኛ"
31652
 
 
31653
 
#. name for yir
31654
 
msgid "Awyu, North"
31655
 
msgstr ""
31656
 
 
31657
 
#. name for yis
31658
 
#, fuzzy
31659
 
msgid "Yis"
31660
 
msgstr "ይዲሻዊኛ"
31661
 
 
31662
 
#. name for yit
31663
 
#, fuzzy
31664
 
msgid "Lalu, Eastern"
31665
 
msgstr "ፍሪስኛ"
31666
 
 
31667
 
#. name for yiu
31668
 
msgid "Awu"
31669
 
msgstr ""
31670
 
 
31671
 
#. name for yiv
31672
 
#, fuzzy
31673
 
msgid "Nisu, Northern"
31674
 
msgstr "ሶዞኛ"
31675
 
 
31676
 
#. name for yix
31677
 
msgid "Yi, Axi"
31678
 
msgstr ""
31679
 
 
31680
 
#. name for yiy
31681
 
msgid "Yir Yoront"
31682
 
msgstr ""
31683
 
 
31684
 
#. name for yiz
31685
 
msgid "Azhe"
31686
 
msgstr ""
31687
 
 
31688
 
#. name for yka
31689
 
msgid "Yakan"
31690
 
msgstr ""
31691
 
 
31692
 
#. name for ykg
31693
 
msgid "Yukaghir, Northern"
31694
 
msgstr ""
31695
 
 
31696
 
#. name for yki
31697
 
msgid "Yoke"
31698
 
msgstr ""
31699
 
 
31700
 
#. name for ykk
31701
 
msgid "Yakaikeke"
31702
 
msgstr ""
31703
 
 
31704
 
#. name for ykl
31705
 
#, fuzzy
31706
 
msgid "Khlula"
31707
 
msgstr "ሃውሳኛ"
31708
 
 
31709
 
#. name for ykm
31710
 
#, fuzzy
31711
 
msgid "Kap"
31712
 
msgstr "ላቲንኛ"
31713
 
 
31714
 
#. name for yko
31715
 
#, fuzzy
31716
 
msgid "Yasa"
31717
 
msgstr "ሃውሳኛ"
31718
 
 
31719
 
#. name for ykr
31720
 
#, fuzzy
31721
 
msgid "Yekora"
31722
 
msgstr "ዮሩባዊኛ"
31723
 
 
31724
 
#. name for ykt
31725
 
#, fuzzy
31726
 
msgid "Kathu"
31727
 
msgstr "ሃውሳኛ"
31728
 
 
31729
 
#. name for yky
31730
 
msgid "Yakoma"
31731
 
msgstr ""
31732
 
 
31733
 
#. name for yla
31734
 
msgid "Yaul"
31735
 
msgstr ""
31736
 
 
31737
 
#. name for yle
31738
 
msgid "Yele"
31739
 
msgstr ""
31740
 
 
31741
 
#. name for ylg
31742
 
#, fuzzy
31743
 
msgid "Yelogu"
31744
 
msgstr "ተሉጉኛ"
31745
 
 
31746
 
#. name for yli
31747
 
msgid "Yali, Angguruk"
31748
 
msgstr ""
31749
 
 
31750
 
#. name for yll
31751
 
msgid "Yil"
31752
 
msgstr ""
31753
 
 
31754
 
#. name for ylm
31755
 
#, fuzzy
31756
 
msgid "Limi"
31757
 
msgstr "ታሚልኛ"
31758
 
 
31759
 
#. name for yln
31760
 
#, fuzzy
31761
 
msgid "Buyang, Langnian"
31762
 
msgstr "ቡልጋሪኛ"
31763
 
 
31764
 
#. name for ylo
31765
 
msgid "Yi, Naluo"
31766
 
msgstr ""
31767
 
 
31768
 
#. name for ylr
31769
 
msgid "Yalarnnga"
31770
 
msgstr ""
31771
 
 
31772
 
#. name for ylu
31773
 
msgid "Aribwaung"
31774
 
msgstr ""
31775
 
 
31776
 
#. name for yly
31777
 
msgid "Nyâlayu"
31778
 
msgstr ""
31779
 
 
31780
 
#. name for yma
31781
 
msgid "Yamphe"
31782
 
msgstr ""
31783
 
 
31784
 
#. name for ymb
31785
 
msgid "Yambes"
31786
 
msgstr ""
31787
 
 
31788
 
#. name for ymc
31789
 
#, fuzzy
31790
 
msgid "Muji, Southern"
31791
 
msgstr "ሶዞኛ"
31792
 
 
31793
 
#. name for ymd
31794
 
#, fuzzy
31795
 
msgid "Muda"
31796
 
msgstr "ሩንዲኛ"
31797
 
 
31798
 
#. name for yme
31799
 
msgid "Yameo"
31800
 
msgstr ""
31801
 
 
31802
 
#. name for ymg
31803
 
msgid "Yamongeri"
31804
 
msgstr ""
31805
 
 
31806
 
#. name for ymh
31807
 
#, fuzzy
31808
 
msgid "Mili"
31809
 
msgstr "ማላይኛ"
31810
 
 
31811
 
#. name for ymi
31812
 
#, fuzzy
31813
 
msgid "Moji"
31814
 
msgstr "ማዮሪኛ"
31815
 
 
31816
 
#. name for ymk
31817
 
msgid "Makwe"
31818
 
msgstr ""
31819
 
 
31820
 
#. name for yml
31821
 
msgid "Iamalele"
31822
 
msgstr ""
31823
 
 
31824
 
#. name for ymm
31825
 
#, fuzzy
31826
 
msgid "Maay"
31827
 
msgstr "ማላይኛ"
31828
 
 
31829
 
#. name for ymn
31830
 
msgid "Yamna"
31831
 
msgstr ""
31832
 
 
31833
 
#. name for ymo
31834
 
#, fuzzy
31835
 
msgid "Yangum Mon"
31836
 
msgstr "ሳሞአኛ"
31837
 
 
31838
 
#. name for ymp
31839
 
msgid "Yamap"
31840
 
msgstr ""
31841
 
 
31842
 
#. name for ymq
31843
 
msgid "Muji, Qila"
31844
 
msgstr ""
31845
 
 
31846
 
#. name for ymr
31847
 
#, fuzzy
31848
 
msgid "Malasar"
31849
 
msgstr "ማላይኛ"
31850
 
 
31851
 
#. name for yms
31852
 
#, fuzzy
31853
 
msgid "Mysian"
31854
 
msgstr "ፍሪስኛ"
31855
 
 
31856
 
#. name for ymt
31857
 
msgid "Mator-Taygi-Karagas"
31858
 
msgstr ""
31859
 
 
31860
 
#. name for ymx
31861
 
#, fuzzy
31862
 
msgid "Muji, Northern"
31863
 
msgstr "ሶዞኛ"
31864
 
 
31865
 
#. name for ymz
31866
 
#, fuzzy
31867
 
msgid "Muzi"
31868
 
msgstr "ሩንዲኛ"
31869
 
 
31870
 
#. name for yna
31871
 
#, fuzzy
31872
 
msgid "Aluo"
31873
 
msgstr "ሳንጎኛ"
31874
 
 
31875
 
#. name for ynd
31876
 
#, fuzzy
31877
 
msgid "Yandruwandha"
31878
 
msgstr "ኪንያርዋንድኛ"
31879
 
 
31880
 
#. name for yne
31881
 
#, fuzzy
31882
 
msgid "Lang'e"
31883
 
msgstr "ሳንጎኛ"
31884
 
 
31885
 
#. name for yng
31886
 
#, fuzzy
31887
 
msgid "Yango"
31888
 
msgstr "ሳንጎኛ"
31889
 
 
31890
 
#. name for ynh
31891
 
#, fuzzy
31892
 
msgid "Yangho"
31893
 
msgstr "ሳንጎኛ"
31894
 
 
31895
 
#. name for ynk
31896
 
msgid "Yupik, Naukan"
31897
 
msgstr ""
31898
 
 
31899
 
#. name for ynl
31900
 
msgid "Yangulam"
31901
 
msgstr ""
31902
 
 
31903
 
#. name for ynn
31904
 
#, fuzzy
31905
 
msgid "Yana"
31906
 
msgstr "ጽዋናዊኛ"
31907
 
 
31908
 
#. name for yno
31909
 
#, fuzzy
31910
 
msgid "Yong"
31911
 
msgstr "ጾንጋኛ"
31912
 
 
31913
 
#. name for yns
31914
 
#, fuzzy
31915
 
msgid "Yansi"
31916
 
msgstr "ሳንስክሪትኛ"
31917
 
 
31918
 
#. name for ynu
31919
 
msgid "Yahuna"
31920
 
msgstr ""
31921
 
 
31922
 
#. name for yob
31923
 
#, fuzzy
31924
 
msgid "Yoba"
31925
 
msgstr "ዮሩባዊኛ"
31926
 
 
31927
 
#. name for yog
31928
 
msgid "Yogad"
31929
 
msgstr ""
31930
 
 
31931
 
#. name for yoi
31932
 
msgid "Yonaguni"
31933
 
msgstr ""
31934
 
 
31935
 
#. name for yok
31936
 
msgid "Yokuts"
31937
 
msgstr ""
31938
 
 
31939
 
#. name for yol
31940
 
#, fuzzy
31941
 
msgid "Yola"
31942
 
msgstr "ኮሪያኛ"
31943
 
 
31944
 
#. name for yom
31945
 
msgid "Yombe"
31946
 
msgstr ""
31947
 
 
31948
 
#. name for yon
31949
 
msgid "Yonggom"
31950
 
msgstr ""
31951
 
 
31952
 
#. name for yor
31953
 
msgid "Yoruba"
31954
 
msgstr "ዮሩባዊኛ"
31955
 
 
31956
 
#. name for yos
31957
 
msgid "Yos"
31958
 
msgstr ""
31959
 
 
31960
 
#. name for yox
31961
 
msgid "Yoron"
31962
 
msgstr ""
31963
 
 
31964
 
#. name for yoy
31965
 
msgid "Yoy"
31966
 
msgstr ""
31967
 
 
31968
 
#. name for ypa
31969
 
#, fuzzy
31970
 
msgid "Phala"
31971
 
msgstr "ካታላንኛ"
31972
 
 
31973
 
#. name for ypb
31974
 
msgid "Phowa, Labo"
31975
 
msgstr ""
31976
 
 
31977
 
#. name for ypg
31978
 
#, fuzzy
31979
 
msgid "Phola"
31980
 
msgstr "ፖሊሽ"
31981
 
 
31982
 
#. name for yph
31983
 
#, fuzzy
31984
 
msgid "Phupha"
31985
 
msgstr "ታይኛ"
31986
 
 
31987
 
#. name for ypm
31988
 
#, fuzzy
31989
 
msgid "Phuma"
31990
 
msgstr "ታይኛ"
31991
 
 
31992
 
#. name for ypn
31993
 
msgid "Phowa, Ani"
31994
 
msgstr ""
31995
 
 
31996
 
#. name for ypo
31997
 
msgid "Phola, Alo"
31998
 
msgstr ""
31999
 
 
32000
 
#. name for ypp
32001
 
#, fuzzy
32002
 
msgid "Phupa"
32003
 
msgstr "ታይኛ"
32004
 
 
32005
 
#. name for ypz
32006
 
#, fuzzy
32007
 
msgid "Phuza"
32008
 
msgstr "ታይኛ"
32009
 
 
32010
 
#. name for yra
32011
 
msgid "Yerakai"
32012
 
msgstr ""
32013
 
 
32014
 
#. name for yrb
32015
 
#, fuzzy
32016
 
msgid "Yareba"
32017
 
msgstr "ዮሩባዊኛ"
32018
 
 
32019
 
#. name for yre
32020
 
msgid "Yaouré"
32021
 
msgstr ""
32022
 
 
32023
 
#. name for yri
32024
 
msgid "Yarí"
32025
 
msgstr ""
32026
 
 
32027
 
#. name for yrk
32028
 
msgid "Nenets"
32029
 
msgstr ""
32030
 
 
32031
 
#. name for yrl
32032
 
msgid "Nhengatu"
32033
 
msgstr ""
32034
 
 
32035
 
#. name for yrn
32036
 
msgid "Yerong"
32037
 
msgstr ""
32038
 
 
32039
 
#. name for yrs
32040
 
msgid "Yarsun"
32041
 
msgstr ""
32042
 
 
32043
 
#. name for yrw
32044
 
msgid "Yarawata"
32045
 
msgstr ""
32046
 
 
32047
 
#. name for ysc
32048
 
msgid "Yassic"
32049
 
msgstr ""
32050
 
 
32051
 
#. name for ysd
32052
 
#, fuzzy
32053
 
msgid "Samatao"
32054
 
msgstr "ሳሞአኛ"
32055
 
 
32056
 
#. name for ysl
32057
 
msgid "Yugoslavian Sign Language"
32058
 
msgstr ""
32059
 
 
32060
 
#. name for ysn
32061
 
#, fuzzy
32062
 
msgid "Sani"
32063
 
msgstr "ሳንስክሪትኛ"
32064
 
 
32065
 
#. name for yso
32066
 
msgid "Nisi (China)"
32067
 
msgstr ""
32068
 
 
32069
 
#. name for ysp
32070
 
#, fuzzy
32071
 
msgid "Lolopo, Southern"
32072
 
msgstr "ሶዞኛ"
32073
 
 
32074
 
#. name for ysr
32075
 
msgid "Yupik, Sirenik"
32076
 
msgstr ""
32077
 
 
32078
 
#. name for yss
32079
 
msgid "Yessan-Mayo"
32080
 
msgstr ""
32081
 
 
32082
 
#. name for ysy
32083
 
#, fuzzy
32084
 
msgid "Sanie"
32085
 
msgstr "ሰርቢኛ"
32086
 
 
32087
 
#. name for yta
32088
 
#, fuzzy
32089
 
msgid "Talu"
32090
 
msgstr "ታታርኛ"
32091
 
 
32092
 
#. name for ytl
32093
 
#, fuzzy
32094
 
msgid "Tanglang"
32095
 
msgstr "ሞንጎላዊኛ"
32096
 
 
32097
 
#. name for ytp
32098
 
#, fuzzy
32099
 
msgid "Thopho"
32100
 
msgstr "ታይኛ"
32101
 
 
32102
 
#. name for yua
32103
 
msgid "Maya, Yucatec"
32104
 
msgstr ""
32105
 
 
32106
 
#. name for yub
32107
 
msgid "Yugambal"
32108
 
msgstr ""
32109
 
 
32110
 
#. name for yuc
32111
 
#, fuzzy
32112
 
msgid "Yuchi"
32113
 
msgstr "ደች"
32114
 
 
32115
 
#. name for yud
32116
 
msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
32117
 
msgstr ""
32118
 
 
32119
 
#. name for yue
32120
 
#, fuzzy
32121
 
msgid "Chinese, Yue"
32122
 
msgstr "ቻይንኛ"
32123
 
 
32124
 
#. name for yuf
32125
 
msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
32126
 
msgstr ""
32127
 
 
32128
 
#. name for yug
32129
 
msgid "Yug"
32130
 
msgstr ""
32131
 
 
32132
 
#. name for yui
32133
 
msgid "Yurutí"
32134
 
msgstr ""
32135
 
 
32136
 
#. name for yuj
32137
 
msgid "Karkar-Yuri"
32138
 
msgstr ""
32139
 
 
32140
 
#. name for yuk
32141
 
msgid "Yuki"
32142
 
msgstr ""
32143
 
 
32144
 
#. name for yul
32145
 
#, fuzzy
32146
 
msgid "Yulu"
32147
 
msgstr "ዙሉኛ"
32148
 
 
32149
 
#. name for yum
32150
 
#, fuzzy
32151
 
msgid "Quechan"
32152
 
msgstr "ኵቿኛ"
32153
 
 
32154
 
#. name for yun
32155
 
msgid "Bena (Nigeria)"
32156
 
msgstr ""
32157
 
 
32158
 
#. name for yup
32159
 
msgid "Yukpa"
32160
 
msgstr ""
32161
 
 
32162
 
#. name for yuq
32163
 
msgid "Yuqui"
32164
 
msgstr ""
32165
 
 
32166
 
#. name for yur
32167
 
msgid "Yurok"
32168
 
msgstr ""
32169
 
 
32170
 
#. name for yut
32171
 
msgid "Yopno"
32172
 
msgstr ""
32173
 
 
32174
 
#. name for yuu
32175
 
msgid "Yugh"
32176
 
msgstr ""
32177
 
 
32178
 
#. name for yuw
32179
 
msgid "Yau (Morobe Province)"
32180
 
msgstr ""
32181
 
 
32182
 
#. name for yux
32183
 
#, fuzzy
32184
 
msgid "Yukaghir, Southern"
32185
 
msgstr "ሶዞኛ"
32186
 
 
32187
 
#. name for yuy
32188
 
msgid "Yugur, East"
32189
 
msgstr ""
32190
 
 
32191
 
#. name for yuz
32192
 
msgid "Yuracare"
32193
 
msgstr ""
32194
 
 
32195
 
#. name for yva
32196
 
msgid "Yawa"
32197
 
msgstr ""
32198
 
 
32199
 
#. name for yvt
32200
 
msgid "Yavitero"
32201
 
msgstr ""
32202
 
 
32203
 
#. name for ywa
32204
 
msgid "Kalou"
32205
 
msgstr ""
32206
 
 
32207
 
#. name for ywl
32208
 
#, fuzzy
32209
 
msgid "Lalu, Western"
32210
 
msgstr "ፍሪስኛ"
32211
 
 
32212
 
#. name for ywn
32213
 
msgid "Yawanawa"
32214
 
msgstr ""
32215
 
 
32216
 
#. name for ywq
32217
 
msgid "Yi, Wuding-Luquan"
32218
 
msgstr ""
32219
 
 
32220
 
#. name for ywr
32221
 
#, fuzzy
32222
 
msgid "Yawuru"
32223
 
msgstr "ናኡሩ"
32224
 
 
32225
 
#. name for ywt
32226
 
msgid "Lalo, Xishanba"
32227
 
msgstr ""
32228
 
 
32229
 
#. name for ywu
32230
 
msgid "Nasu, Wumeng"
32231
 
msgstr ""
32232
 
 
32233
 
#. name for yww
32234
 
msgid "Yawarawarga"
32235
 
msgstr ""
32236
 
 
32237
 
#. name for yyu
32238
 
msgid "Yau (Sandaun Province)"
32239
 
msgstr ""
32240
 
 
32241
 
#. name for yyz
32242
 
#, fuzzy
32243
 
msgid "Ayizi"
32244
 
msgstr "ልቤኒኛ"
32245
 
 
32246
 
#. name for yzg
32247
 
msgid "Buyang, E'ma"
32248
 
msgstr ""
32249
 
 
32250
 
#. name for yzk
32251
 
#, fuzzy
32252
 
msgid "Zokhuo"
32253
 
msgstr "ዞሳኛ"
32254
 
 
32255
 
#. name for zaa
32256
 
msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
32257
 
msgstr ""
32258
 
 
32259
 
#. name for zab
32260
 
msgid "Zapotec, San Juan Guelavía"
32261
 
msgstr ""
32262
 
 
32263
 
#. name for zac
32264
 
msgid "Zapotec, Ocotlán"
32265
 
msgstr ""
32266
 
 
32267
 
#. name for zad
32268
 
msgid "Zapotec, Cajonos"
32269
 
msgstr ""
32270
 
 
32271
 
#. name for zae
32272
 
msgid "Zapotec, Yareni"
32273
 
msgstr ""
32274
 
 
32275
 
#. name for zaf
32276
 
msgid "Zapotec, Ayoquesco"
32277
 
msgstr ""
32278
 
 
32279
 
#. name for zag
32280
 
msgid "Zaghawa"
32281
 
msgstr ""
32282
 
 
32283
 
#. name for zah
32284
 
msgid "Zangwal"
32285
 
msgstr ""
32286
 
 
32287
 
#. name for zai
32288
 
msgid "Zapotec, Isthmus"
32289
 
msgstr ""
32290
 
 
32291
 
#. name for zaj
32292
 
msgid "Zaramo"
32293
 
msgstr ""
32294
 
 
32295
 
#. name for zak
32296
 
msgid "Zanaki"
32297
 
msgstr ""
32298
 
 
32299
 
#. name for zal
32300
 
#, fuzzy
32301
 
msgid "Zauzou"
32302
 
msgstr "ዙሉኛ"
32303
 
 
32304
 
#. name for zam
32305
 
msgid "Zapotec, Miahuatlán"
32306
 
msgstr ""
32307
 
 
32308
 
#. name for zao
32309
 
msgid "Zapotec, Ozolotepec"
32310
 
msgstr ""
32311
 
 
32312
 
#. name for zap
32313
 
msgid "Zapotec"
32314
 
msgstr ""
32315
 
 
32316
 
#. name for zaq
32317
 
msgid "Zapotec, Aloápam"
32318
 
msgstr ""
32319
 
 
32320
 
#. name for zar
32321
 
msgid "Zapotec, Rincón"
32322
 
msgstr ""
32323
 
 
32324
 
#. name for zas
32325
 
msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
32326
 
msgstr ""
32327
 
 
32328
 
#. name for zat
32329
 
msgid "Zapotec, Tabaa"
32330
 
msgstr ""
32331
 
 
32332
 
#. name for zau
32333
 
#, fuzzy
32334
 
msgid "Zangskari"
32335
 
msgstr "ሳንስክሪትኛ"
32336
 
 
32337
 
#. name for zav
32338
 
msgid "Zapotec, Yatzachi"
32339
 
msgstr ""
32340
 
 
32341
 
#. name for zaw
32342
 
msgid "Zapotec, Mitla"
32343
 
msgstr ""
32344
 
 
32345
 
#. name for zax
32346
 
msgid "Zapotec, Xadani"
32347
 
msgstr ""
32348
 
 
32349
 
#. name for zay
32350
 
msgid "Zayse-Zergulla"
32351
 
msgstr ""
32352
 
 
32353
 
#. name for zaz
32354
 
#, fuzzy
32355
 
msgid "Zari"
32356
 
msgstr "ማዮሪኛ"
32357
 
 
32358
 
#. name for zbc
32359
 
#, fuzzy
32360
 
msgid "Berawan, Central"
32361
 
msgstr "ኩርድሽኛ"
32362
 
 
32363
 
#. name for zbe
32364
 
#, fuzzy
32365
 
msgid "Berawan, East"
32366
 
msgstr "ጀርመን"
32367
 
 
32368
 
#. name for zbl
32369
 
msgid "Blissymbols"
32370
 
msgstr ""
32371
 
 
32372
 
#. name for zbt
32373
 
#, fuzzy
32374
 
msgid "Batui"
32375
 
msgstr "ባስክኛ"
32376
 
 
32377
 
#. name for zbw
32378
 
#, fuzzy
32379
 
msgid "Berawan, West"
32380
 
msgstr "ጀርመን"
32381
 
 
32382
 
#. name for zca
32383
 
msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
32384
 
msgstr ""
32385
 
 
32386
 
#. name for zch
32387
 
msgid "Zhuang, Central Hongshuihe"
32388
 
msgstr ""
32389
 
 
32390
 
#. name for zdj
32391
 
msgid "Comorian, Ngazidja"
32392
 
msgstr ""
32393
 
 
32394
 
#. name for zea
32395
 
msgid "Zeeuws"
32396
 
msgstr ""
32397
 
 
32398
 
#. name for zeg
32399
 
msgid "Zenag"
32400
 
msgstr ""
32401
 
 
32402
 
#. name for zeh
32403
 
msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
32404
 
msgstr ""
32405
 
 
32406
 
#. name for zen
32407
 
msgid "Zenaga"
32408
 
msgstr ""
32409
 
 
32410
 
#. name for zga
32411
 
#, fuzzy
32412
 
msgid "Kinga"
32413
 
msgstr "ሊንጋላኛ"
32414
 
 
32415
 
#. name for zgb
32416
 
#, fuzzy
32417
 
msgid "Zhuang, Guibei"
32418
 
msgstr "ሶዞኛ"
32419
 
 
32420
 
#. name for zgm
32421
 
#, fuzzy
32422
 
msgid "Zhuang, Minz"
32423
 
msgstr "ሶዞኛ"
32424
 
 
32425
 
#. name for zgn
32426
 
#, fuzzy
32427
 
msgid "Zhuang, Guibian"
32428
 
msgstr "ሶዞኛ"
32429
 
 
32430
 
#. name for zgr
32431
 
#, fuzzy
32432
 
msgid "Magori"
32433
 
msgstr "ማዮሪኛ"
32434
 
 
32435
 
#. name for zha
32436
 
msgid "Zhuang"
32437
 
msgstr ""
32438
 
 
32439
 
#. name for zhb
32440
 
msgid "Zhaba"
32441
 
msgstr ""
32442
 
 
32443
 
#. name for zhd
32444
 
#, fuzzy
32445
 
msgid "Zhuang, Dai"
32446
 
msgstr "ሳንስክሪትኛ"
32447
 
 
32448
 
#. name for zhi
32449
 
#, fuzzy
32450
 
msgid "Zhire"
32451
 
msgstr "ትግረ"
32452
 
 
32453
 
#. name for zhn
32454
 
#, fuzzy
32455
 
msgid "Zhuang, Nong"
32456
 
msgstr "ሶዞኛ"
32457
 
 
32458
 
#. name for zho
32459
 
msgid "Chinese"
32460
 
msgstr "ቻይንኛ"
32461
 
 
32462
 
#. name for zhw
32463
 
#, fuzzy
32464
 
msgid "Zhoa"
32465
 
msgstr "ዞሳኛ"
32466
 
 
32467
 
#. name for zia
32468
 
msgid "Zia"
32469
 
msgstr ""
32470
 
 
32471
 
#. name for zib
32472
 
msgid "Zimbabwe Sign Language"
32473
 
msgstr ""
32474
 
 
32475
 
#. name for zik
32476
 
msgid "Zimakani"
32477
 
msgstr ""
32478
 
 
32479
 
#. name for zim
32480
 
#, fuzzy
32481
 
msgid "Mesme"
32482
 
msgstr "ማልቲስኛ"
32483
 
 
32484
 
#. name for zin
32485
 
msgid "Zinza"
32486
 
msgstr ""
32487
 
 
32488
 
#. name for zir
32489
 
#, fuzzy
32490
 
msgid "Ziriya"
32491
 
msgstr "ኦሪያኛ"
32492
 
 
32493
 
#. name for ziw
32494
 
#, fuzzy
32495
 
msgid "Zigula"
32496
 
msgstr "ሊንጋላኛ"
32497
 
 
32498
 
#. name for ziz
32499
 
msgid "Zizilivakan"
32500
 
msgstr ""
32501
 
 
32502
 
#. name for zka
32503
 
msgid "Kaimbulawa"
32504
 
msgstr ""
32505
 
 
32506
 
#. name for zkb
32507
 
msgid "Koibal"
32508
 
msgstr ""
32509
 
 
32510
 
#. name for zkg
32511
 
msgid "Koguryo"
32512
 
msgstr ""
32513
 
 
32514
 
#. name for zkh
32515
 
#, fuzzy
32516
 
msgid "Khorezmian"
32517
 
msgstr "ኮሪያኛ"
32518
 
 
32519
 
#. name for zkk
32520
 
#, fuzzy
32521
 
msgid "Karankawa"
32522
 
msgstr "ካናዳኛ"
32523
 
 
32524
 
#. name for zko
32525
 
msgid "Kott"
32526
 
msgstr ""
32527
 
 
32528
 
#. name for zkp
32529
 
msgid "Kaingáng, São Paulo"
32530
 
msgstr ""
32531
 
 
32532
 
#. name for zkr
32533
 
msgid "Zakhring"
32534
 
msgstr ""
32535
 
 
32536
 
#. name for zkt
32537
 
#, fuzzy
32538
 
msgid "Kitan"
32539
 
msgstr "ትበትንኛ"
32540
 
 
32541
 
#. name for zku
32542
 
#, fuzzy
32543
 
msgid "Kaurna"
32544
 
msgstr "ካናዳኛ"
32545
 
 
32546
 
#. name for zkv
32547
 
#, fuzzy
32548
 
msgid "Krevinian"
32549
 
msgstr "አርመናዊ"
32550
 
 
32551
 
#. name for zkz
32552
 
#, fuzzy
32553
 
msgid "Khazar"
32554
 
msgstr "ካዛክኛ"
32555
 
 
32556
 
#. name for zlj
32557
 
#, fuzzy
32558
 
msgid "Zhuang, Liujiang"
32559
 
msgstr "ሶዞኛ"
32560
 
 
32561
 
#. name for zlm
32562
 
msgid "Malay (individual language)"
32563
 
msgstr ""
32564
 
 
32565
 
#. name for zln
32566
 
#, fuzzy
32567
 
msgid "Zhuang, Lianshan"
32568
 
msgstr "ሶዞኛ"
32569
 
 
32570
 
#. name for zlq
32571
 
#, fuzzy
32572
 
msgid "Zhuang, Liuqian"
32573
 
msgstr "ሶዞኛ"
32574
 
 
32575
 
#. name for zma
32576
 
msgid "Manda (Australia)"
32577
 
msgstr ""
32578
 
 
32579
 
#. name for zmb
32580
 
msgid "Zimba"
32581
 
msgstr ""
32582
 
 
32583
 
#. name for zmc
32584
 
#, fuzzy
32585
 
msgid "Margany"
32586
 
msgstr "ማላጋስኛ"
32587
 
 
32588
 
#. name for zmd
32589
 
#, fuzzy
32590
 
msgid "Maridan"
32591
 
msgstr "ማዮሪኛ"
32592
 
 
32593
 
#. name for zme
32594
 
msgid "Mangerr"
32595
 
msgstr ""
32596
 
 
32597
 
#. name for zmf
32598
 
msgid "Mfinu"
32599
 
msgstr ""
32600
 
 
32601
 
#. name for zmg
32602
 
#, fuzzy
32603
 
msgid "Marti Ke"
32604
 
msgstr "ማራዚኛ"
32605
 
 
32606
 
#. name for zmh
32607
 
msgid "Makolkol"
32608
 
msgstr ""
32609
 
 
32610
 
#. name for zmi
32611
 
msgid "Negeri Sembilan Malay"
32612
 
msgstr ""
32613
 
 
32614
 
#. name for zmj
32615
 
msgid "Maridjabin"
32616
 
msgstr ""
32617
 
 
32618
 
#. name for zmk
32619
 
msgid "Mandandanyi"
32620
 
msgstr ""
32621
 
 
32622
 
#. name for zml
32623
 
msgid "Madngele"
32624
 
msgstr ""
32625
 
 
32626
 
#. name for zmm
32627
 
msgid "Marimanindji"
32628
 
msgstr ""
32629
 
 
32630
 
#. name for zmn
32631
 
msgid "Mbangwe"
32632
 
msgstr ""
32633
 
 
32634
 
#. name for zmo
32635
 
#, fuzzy
32636
 
msgid "Molo"
32637
 
msgstr "ዎሎፍኛ"
32638
 
 
32639
 
#. name for zmp
32640
 
msgid "Mpuono"
32641
 
msgstr ""
32642
 
 
32643
 
#. name for zmq
32644
 
msgid "Mituku"
32645
 
msgstr ""
32646
 
 
32647
 
#. name for zmr
32648
 
msgid "Maranunggu"
32649
 
msgstr ""
32650
 
 
32651
 
#. name for zms
32652
 
msgid "Mbesa"
32653
 
msgstr ""
32654
 
 
32655
 
#. name for zmt
32656
 
msgid "Maringarr"
32657
 
msgstr ""
32658
 
 
32659
 
#. name for zmu
32660
 
#, fuzzy
32661
 
msgid "Muruwari"
32662
 
msgstr "ማዮሪኛ"
32663
 
 
32664
 
#. name for zmv
32665
 
msgid "Mbariman-Gudhinma"
32666
 
msgstr ""
32667
 
 
32668
 
#. name for zmw
32669
 
msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
32670
 
msgstr ""
32671
 
 
32672
 
#. name for zmx
32673
 
msgid "Bomitaba"
32674
 
msgstr ""
32675
 
 
32676
 
#. name for zmy
32677
 
#, fuzzy
32678
 
msgid "Mariyedi"
32679
 
msgstr "ማዮሪኛ"
32680
 
 
32681
 
#. name for zmz
32682
 
msgid "Mbandja"
32683
 
msgstr ""
32684
 
 
32685
 
#. name for zna
32686
 
msgid "Zan Gula"
32687
 
msgstr ""
32688
 
 
32689
 
#. name for zne
32690
 
msgid "Zande (individual language)"
32691
 
msgstr ""
32692
 
 
32693
 
#. name for zng
32694
 
#, fuzzy
32695
 
msgid "Mang"
32696
 
msgstr "ሳንጎኛ"
32697
 
 
32698
 
#. name for znk
32699
 
msgid "Manangkari"
32700
 
msgstr ""
32701
 
 
32702
 
#. name for zns
32703
 
#, fuzzy
32704
 
msgid "Mangas"
32705
 
msgstr "ማላጋስኛ"
32706
 
 
32707
 
#. name for zoc
32708
 
msgid "Zoque, Copainalá"
32709
 
msgstr ""
32710
 
 
32711
 
#. name for zoh
32712
 
msgid "Zoque, Chimalapa"
32713
 
msgstr ""
32714
 
 
32715
 
#. name for zom
32716
 
#, fuzzy
32717
 
msgid "Zou"
32718
 
msgstr "ላውስኛ"
32719
 
 
32720
 
#. name for zoo
32721
 
msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec"
32722
 
msgstr ""
32723
 
 
32724
 
#. name for zoq
32725
 
msgid "Zoque, Tabasco"
32726
 
msgstr ""
32727
 
 
32728
 
#. name for zor
32729
 
msgid "Zoque, Rayón"
32730
 
msgstr ""
32731
 
 
32732
 
#. name for zos
32733
 
msgid "Zoque, Francisco León"
32734
 
msgstr ""
32735
 
 
32736
 
#. name for zpa
32737
 
msgid "Zapotec, Lachiguiri"
32738
 
msgstr ""
32739
 
 
32740
 
#. name for zpb
32741
 
msgid "Zapotec, Yautepec"
32742
 
msgstr ""
32743
 
 
32744
 
#. name for zpc
32745
 
msgid "Zapotec, Choapan"
32746
 
msgstr ""
32747
 
 
32748
 
#. name for zpd
32749
 
msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
32750
 
msgstr ""
32751
 
 
32752
 
#. name for zpe
32753
 
msgid "Zapotec, Petapa"
32754
 
msgstr ""
32755
 
 
32756
 
#. name for zpf
32757
 
msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
32758
 
msgstr ""
32759
 
 
32760
 
#. name for zpg
32761
 
msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt"
32762
 
msgstr ""
32763
 
 
32764
 
#. name for zph
32765
 
msgid "Zapotec, Totomachapan"
32766
 
msgstr ""
32767
 
 
32768
 
#. name for zpi
32769
 
msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani"
32770
 
msgstr ""
32771
 
 
32772
 
#. name for zpj
32773
 
msgid "Zapotec, Quiavicuzas"
32774
 
msgstr ""
32775
 
 
32776
 
#. name for zpk
32777
 
msgid "Zapotec, Tlacolulita"
32778
 
msgstr ""
32779
 
 
32780
 
#. name for zpl
32781
 
msgid "Zapotec, Lachixío"
32782
 
msgstr ""
32783
 
 
32784
 
#. name for zpm
32785
 
msgid "Zapotec, Mixtepec"
32786
 
msgstr ""
32787
 
 
32788
 
#. name for zpn
32789
 
msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
32790
 
msgstr ""
32791
 
 
32792
 
#. name for zpo
32793
 
msgid "Zapotec, Amatlán"
32794
 
msgstr ""
32795
 
 
32796
 
#. name for zpp
32797
 
msgid "Zapotec, El Alto"
32798
 
msgstr ""
32799
 
 
32800
 
#. name for zpq
32801
 
msgid "Zapotec, Zoogocho"
32802
 
msgstr ""
32803
 
 
32804
 
#. name for zpr
32805
 
msgid "Zapotec, Santiago Xanica"
32806
 
msgstr ""
32807
 
 
32808
 
#. name for zps
32809
 
msgid "Zapotec, Coatlán"
32810
 
msgstr ""
32811
 
 
32812
 
#. name for zpt
32813
 
msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
32814
 
msgstr ""
32815
 
 
32816
 
#. name for zpu
32817
 
msgid "Zapotec, Yalálag"
32818
 
msgstr ""
32819
 
 
32820
 
#. name for zpv
32821
 
msgid "Zapotec, Chichicapan"
32822
 
msgstr ""
32823
 
 
32824
 
#. name for zpw
32825
 
msgid "Zapotec, Zaniza"
32826
 
msgstr ""
32827
 
 
32828
 
#. name for zpx
32829
 
msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
32830
 
msgstr ""
32831
 
 
32832
 
#. name for zpy
32833
 
msgid "Zapotec, Mazaltepec"
32834
 
msgstr ""
32835
 
 
32836
 
#. name for zpz
32837
 
msgid "Zapotec, Texmelucan"
32838
 
msgstr ""
32839
 
 
32840
 
#. name for zqe
32841
 
#, fuzzy
32842
 
msgid "Zhuang, Qiubei"
32843
 
msgstr "ሶዞኛ"
32844
 
 
32845
 
#. name for zra
32846
 
msgid "Kara (Korea)"
32847
 
msgstr ""
32848
 
 
32849
 
#. name for zrg
32850
 
#, fuzzy
32851
 
msgid "Mirgan"
32852
 
msgstr "ቻይንኛ"
32853
 
 
32854
 
#. name for zrn
32855
 
msgid "Zirenkel"
32856
 
msgstr ""
32857
 
 
32858
 
#. name for zro
32859
 
msgid "Záparo"
32860
 
msgstr ""
32861
 
 
32862
 
#. name for zrp
32863
 
#, fuzzy
32864
 
msgid "Zarphatic"
32865
 
msgstr "ማራዚኛ"
32866
 
 
32867
 
#. name for zrs
32868
 
#, fuzzy
32869
 
msgid "Mairasi"
32870
 
msgstr "ማራዚኛ"
32871
 
 
32872
 
#. name for zsa
32873
 
#, fuzzy
32874
 
msgid "Sarasira"
32875
 
msgstr "ሳንስክሪትኛ"
32876
 
 
32877
 
#. name for zsk
32878
 
#, fuzzy
32879
 
msgid "Kaskean"
32880
 
msgstr "ኮሪያኛ"
32881
 
 
32882
 
#. name for zsl
32883
 
msgid "Zambian Sign Language"
32884
 
msgstr ""
32885
 
 
32886
 
#. name for zsm
32887
 
#, fuzzy
32888
 
msgid "Malay, Standard"
32889
 
msgstr "ማላያላምኛ"
32890
 
 
32891
 
#. name for zsr
32892
 
#, fuzzy
32893
 
msgid "Zapotec, Southern Rincon"
32894
 
msgstr "ሶዞኛ"
32895
 
 
32896
 
#. name for zsu
32897
 
#, fuzzy
32898
 
msgid "Sukurum"
32899
 
msgstr "ናኡሩ"
32900
 
 
32901
 
#. name for zte
32902
 
msgid "Zapotec, Elotepec"
32903
 
msgstr ""
32904
 
 
32905
 
#. name for ztg
32906
 
msgid "Zapotec, Xanaguía"
32907
 
msgstr ""
32908
 
 
32909
 
#. name for ztl
32910
 
msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
32911
 
msgstr ""
32912
 
 
32913
 
#. name for ztm
32914
 
msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
32915
 
msgstr ""
32916
 
 
32917
 
#. name for ztn
32918
 
msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
32919
 
msgstr ""
32920
 
 
32921
 
#. name for ztp
32922
 
msgid "Zapotec, Loxicha"
32923
 
msgstr ""
32924
 
 
32925
 
#. name for ztq
32926
 
msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
32927
 
msgstr ""
32928
 
 
32929
 
#. name for zts
32930
 
msgid "Zapotec, Tilquiapan"
32931
 
msgstr ""
32932
 
 
32933
 
#. name for ztt
32934
 
msgid "Zapotec, Tejalapan"
32935
 
msgstr ""
32936
 
 
32937
 
#. name for ztu
32938
 
msgid "Zapotec, Güilá"
32939
 
msgstr ""
32940
 
 
32941
 
#. name for ztx
32942
 
msgid "Zapotec, Zaachila"
32943
 
msgstr ""
32944
 
 
32945
 
#. name for zty
32946
 
msgid "Zapotec, Yatee"
32947
 
msgstr ""
32948
 
 
32949
 
#. name for zua
32950
 
msgid "Zeem"
32951
 
msgstr ""
32952
 
 
32953
 
#. name for zuh
32954
 
msgid "Tokano"
32955
 
msgstr ""
32956
 
 
32957
 
#. name for zul
32958
 
msgid "Zulu"
32959
 
msgstr "ዙሉኛ"
32960
 
 
32961
 
#. name for zum
32962
 
msgid "Kumzari"
32963
 
msgstr ""
32964
 
 
32965
 
#. name for zun
32966
 
msgid "Zuni"
32967
 
msgstr ""
32968
 
 
32969
 
#. name for zuy
32970
 
msgid "Zumaya"
32971
 
msgstr ""
32972
 
 
32973
 
#. name for zwa
32974
 
msgid "Zay"
32975
 
msgstr ""
32976
 
 
32977
 
#. name for zxx
32978
 
msgid "No linguistic content"
32979
 
msgstr ""
32980
 
 
32981
 
#. name for zyb
32982
 
#, fuzzy
32983
 
msgid "Zhuang, Yongbei"
32984
 
msgstr "ሶዞኛ"
32985
 
 
32986
 
#. name for zyg
32987
 
#, fuzzy
32988
 
msgid "Zhuang, Yang"
32989
 
msgstr "ሶዞኛ"
32990
 
 
32991
 
#. name for zyj
32992
 
#, fuzzy
32993
 
msgid "Zhuang, Youjiang"
32994
 
msgstr "ሶዞኛ"
32995
 
 
32996
 
#. name for zyn
32997
 
#, fuzzy
32998
 
msgid "Zhuang, Yongnan"
32999
 
msgstr "ሶዞኛ"
33000
 
 
33001
 
#. name for zyp
33002
 
msgid "Zyphe"
33003
 
msgstr ""
33004
 
 
33005
 
#. name for zza
33006
 
#, fuzzy
33007
 
msgid "Zaza"
33008
 
msgstr "ካዛክኛ"
33009
 
 
33010
 
#. name for zzj
33011
 
#, fuzzy
33012
 
msgid "Zhuang, Zuojiang"
33013
 
msgstr "ሶዞኛ"