~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-ar/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdenetwork/kget.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-06 14:22:29 UTC
  • mfrom: (1.12.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110106142229-w5g195l71h4bx8ut
Tags: 4:4.5.95-0ubuntu1
New upstream RC release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
msgstr ""
15
15
"Project-Id-Version: kget\n"
16
16
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
17
 
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 02:26+0100\n"
 
17
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 03:00+0100\n"
18
18
"PO-Revision-Date: 2009-01-15 13:37+0400\n"
19
19
"Last-Translator: zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
20
20
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
37
37
msgid "New Group"
38
38
msgstr "مجموعة جديدة"
39
39
 
 
40
#: conf/integrationpreferences.cpp:32
 
41
#, fuzzy
 
42
#| msgid "Excluded:"
 
43
msgid "Include"
 
44
msgstr "المستبعد:"
 
45
 
 
46
#: conf/integrationpreferences.cpp:33
 
47
#, fuzzy
 
48
#| msgid "Excluded:"
 
49
msgid "Exclude"
 
50
msgstr "المستبعد:"
 
51
 
 
52
#: conf/integrationpreferences.cpp:35 conf/autopastemodel.cpp:209
 
53
msgid "Escape sequences"
 
54
msgstr ""
 
55
 
 
56
#: conf/integrationpreferences.cpp:36 conf/autopastemodel.cpp:209
 
57
#, fuzzy
 
58
#| msgid "Regular expression:"
 
59
msgid "Regular expression"
 
60
msgstr "العبارة المنطقية:"
 
61
 
40
62
#: conf/preferencesdialog.cpp:49
41
63
msgid "Xml"
42
64
msgstr "Xml"
125
147
msgid "Transfer Plugins"
126
148
msgstr "ملحقات النقل"
127
149
 
128
 
#: conf/integrationpreferences.cpp:32
129
 
#, fuzzy
130
 
#| msgid "Excluded:"
131
 
msgid "Include"
132
 
msgstr "المستبعد:"
133
 
 
134
 
#: conf/integrationpreferences.cpp:33
135
 
#, fuzzy
136
 
#| msgid "Excluded:"
137
 
msgid "Exclude"
138
 
msgstr "المستبعد:"
139
 
 
140
 
#: conf/integrationpreferences.cpp:35 conf/autopastemodel.cpp:209
141
 
msgid "Escape sequences"
142
 
msgstr ""
143
 
 
144
 
#: conf/integrationpreferences.cpp:36 conf/autopastemodel.cpp:209
145
 
#, fuzzy
146
 
#| msgid "Regular expression:"
147
 
msgid "Regular expression"
148
 
msgstr "العبارة المنطقية:"
149
 
 
150
150
#: conf/autopastemodel.cpp:174
151
151
msgid "Pattern"
152
152
msgstr ""
557
557
msgid "Signature"
558
558
msgstr ""
559
559
 
560
 
#: core/kgetkjobadapter.cpp:43
561
 
#, fuzzy
562
 
#| msgid "KGet Transfer List"
563
 
msgid "KGet Transfer"
564
 
msgstr "قائمة عمليات نقل كجت"
565
 
 
566
 
#: core/verifier.cpp:412
567
 
#, fuzzy
568
 
#| msgctxt "list header: type of file"
569
 
#| msgid "File Type"
570
 
msgctxt "the type of the hash, e.g. MD5"
571
 
msgid "Type"
572
 
msgstr "نوع الملف"
573
 
 
574
 
#: core/verifier.cpp:414
575
 
msgctxt "the used hash for verification"
576
 
msgid "Hash"
577
 
msgstr ""
578
 
 
579
 
#: core/verifier.cpp:416
580
 
msgctxt "verification-result of a file, can be true/false"
581
 
msgid "Verified"
582
 
msgstr ""
583
 
 
584
 
#: core/verifier.cpp:1188
585
 
msgid "The key to verify the signature is missing, do you want to download it?"
586
 
msgstr ""
587
 
 
588
 
#: core/verifier.cpp:1206
589
 
#, kde-format
590
 
msgid ""
591
 
"The signature could not be verified for %1. See transfer settings for more "
592
 
"information."
593
 
msgstr ""
594
 
 
595
 
#: core/verifier.cpp:1207
596
 
msgid "Signature not verified"
597
 
msgstr ""
598
 
 
599
 
#: core/verifier.cpp:1312
600
 
msgid ""
601
 
"No server for downloading keys is specified in settings. Downloading aborted."
602
 
msgstr ""
603
 
 
604
 
#: core/verifier.cpp:1313 core/verifier.cpp:1333
605
 
msgid "No key server"
606
 
msgstr ""
607
 
 
608
 
#: core/verifier.cpp:1332
609
 
msgid ""
610
 
"No useful key server found, key not downloaded. Add more servers to the "
611
 
"settings or restart KGet and retry downloading."
612
 
msgstr ""
613
 
 
614
 
#: core/datasourcefactory.cpp:286
615
 
msgid "Filesize is larger than maximum file size supported by VFAT."
616
 
msgstr ""
617
 
 
618
 
#: core/datasourcefactory.cpp:612
619
 
#, kde-format
620
 
msgctxt "A mirror is removed when the file has the wrong download size"
621
 
msgid "%1 removed as it did report a wrong file size."
622
 
msgstr ""
623
 
 
624
 
#: core/transferhandler.cpp:137
625
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:27
626
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:28
627
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:29
628
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:30
629
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:31
630
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:32
631
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:33
632
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:34
633
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:59
634
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:60
635
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:63
636
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:64
637
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:67
638
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:70
639
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:73
640
 
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:76
641
 
#: ui/transfersviewdelegate.cpp:396
642
 
msgctxt "not available"
643
 
msgid "n/a"
644
 
msgstr "غير متوفر"
645
 
 
646
 
#: core/transferhandler.cpp:145 ui/transferdetails.cpp:95
647
 
msgid "Stalled"
648
 
msgstr "متوقف"
649
 
 
650
 
#: core/transfer.cpp:37
651
 
msgid "Downloading...."
652
 
msgstr "يجري التنزيل..."
653
 
 
654
 
#: core/transfer.cpp:38
655
 
msgctxt "transfer state: delayed"
656
 
msgid "Delayed"
657
 
msgstr "مؤجل"
658
 
 
659
 
#: core/transfer.cpp:39 core/transfer.cpp:267 core/transfer.cpp:286
660
 
#: transfer-plugins/contentfetch/contentfetch.cpp:69
661
 
#: transfer-plugins/mmsclient/mmsTransfer.cpp:48
662
 
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:298
663
 
#: transfer-plugins/mms/mmsTransfer.cpp:52
664
 
msgctxt "transfer state: stopped"
665
 
msgid "Stopped"
666
 
msgstr "متوقف"
667
 
 
668
 
#: core/transfer.cpp:40
669
 
msgctxt "transfer state: aborted"
670
 
msgid "Aborted"
671
 
msgstr "ملغي"
672
 
 
673
 
#: core/transfer.cpp:41 transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:216
674
 
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:294
675
 
msgctxt "transfer state: finished"
676
 
msgid "Finished"
677
 
msgstr "منتهي"
678
 
 
679
 
#: core/transfer.cpp:43 transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:160
680
 
#, fuzzy
681
 
#| msgid "Open Destination"
682
 
msgctxt "changing the destination of the file"
683
 
msgid "Changing destination"
684
 
msgstr "افتح الوجهة"
685
 
 
686
 
#: core/transfertreemodel.cpp:644
687
 
msgctxt "name of download"
688
 
msgid "Name"
689
 
msgstr "الاسم"
690
 
 
691
 
#: core/transfertreemodel.cpp:646
692
 
msgctxt "status of download"
693
 
msgid "Status"
694
 
msgstr "الحالة"
695
 
 
696
 
#: core/transfertreemodel.cpp:648
697
 
msgctxt "size of download"
698
 
msgid "Size"
699
 
msgstr "الحجم"
700
 
 
701
 
#: core/transfertreemodel.cpp:650
702
 
msgctxt "progress of download"
703
 
msgid "Progress"
704
 
msgstr "التقدم"
705
 
 
706
 
#: core/transfertreemodel.cpp:652
707
 
msgctxt "speed of download"
708
 
msgid "Speed"
709
 
msgstr "السرعة"
710
 
 
711
 
#: core/transfertreemodel.cpp:654
712
 
msgctxt "remaining time of download"
713
 
msgid "Remaining Time"
714
 
msgstr "الوقت المتبقي"
715
 
 
716
560
#: core/urlchecker.cpp:254 core/urlchecker.cpp:294
717
561
msgid "No download directory specified."
718
562
msgstr ""
1038
882
msgid "No all"
1039
883
msgstr "عادي"
1040
884
 
 
885
#: core/kgetkjobadapter.cpp:43
 
886
#, fuzzy
 
887
#| msgid "KGet Transfer List"
 
888
msgid "KGet Transfer"
 
889
msgstr "قائمة عمليات نقل كجت"
 
890
 
 
891
#: core/verifier.cpp:412
 
892
#, fuzzy
 
893
#| msgctxt "list header: type of file"
 
894
#| msgid "File Type"
 
895
msgctxt "the type of the hash, e.g. MD5"
 
896
msgid "Type"
 
897
msgstr "نوع الملف"
 
898
 
 
899
#: core/verifier.cpp:414
 
900
msgctxt "the used hash for verification"
 
901
msgid "Hash"
 
902
msgstr ""
 
903
 
 
904
#: core/verifier.cpp:416
 
905
msgctxt "verification-result of a file, can be true/false"
 
906
msgid "Verified"
 
907
msgstr ""
 
908
 
 
909
#: core/verifier.cpp:1188
 
910
msgid "The key to verify the signature is missing, do you want to download it?"
 
911
msgstr ""
 
912
 
 
913
#: core/verifier.cpp:1206
 
914
#, kde-format
 
915
msgid ""
 
916
"The signature could not be verified for %1. See transfer settings for more "
 
917
"information."
 
918
msgstr ""
 
919
 
 
920
#: core/verifier.cpp:1207
 
921
msgid "Signature not verified"
 
922
msgstr ""
 
923
 
 
924
#: core/verifier.cpp:1312
 
925
msgid ""
 
926
"No server for downloading keys is specified in settings. Downloading aborted."
 
927
msgstr ""
 
928
 
 
929
#: core/verifier.cpp:1313 core/verifier.cpp:1333
 
930
msgid "No key server"
 
931
msgstr ""
 
932
 
 
933
#: core/verifier.cpp:1332
 
934
msgid ""
 
935
"No useful key server found, key not downloaded. Add more servers to the "
 
936
"settings or restart KGet and retry downloading."
 
937
msgstr ""
 
938
 
 
939
#: core/datasourcefactory.cpp:286
 
940
msgid "Filesize is larger than maximum file size supported by VFAT."
 
941
msgstr ""
 
942
 
 
943
#: core/datasourcefactory.cpp:612
 
944
#, kde-format
 
945
msgctxt "A mirror is removed when the file has the wrong download size"
 
946
msgid "%1 removed as it did report a wrong file size."
 
947
msgstr ""
 
948
 
 
949
#: core/transferhandler.cpp:137
 
950
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:27
 
951
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:28
 
952
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:29
 
953
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:30
 
954
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:31
 
955
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:32
 
956
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:33
 
957
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:34
 
958
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:59
 
959
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:60
 
960
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:63
 
961
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:64
 
962
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:67
 
963
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:70
 
964
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:73
 
965
#: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidget.cpp:76
 
966
#: ui/transfersviewdelegate.cpp:396
 
967
msgctxt "not available"
 
968
msgid "n/a"
 
969
msgstr "غير متوفر"
 
970
 
 
971
#: core/transferhandler.cpp:145 ui/transferdetails.cpp:95
 
972
msgid "Stalled"
 
973
msgstr "متوقف"
 
974
 
 
975
#: core/transfer.cpp:37
 
976
msgid "Downloading...."
 
977
msgstr "يجري التنزيل..."
 
978
 
 
979
#: core/transfer.cpp:38
 
980
msgctxt "transfer state: delayed"
 
981
msgid "Delayed"
 
982
msgstr "مؤجل"
 
983
 
 
984
#: core/transfer.cpp:39 core/transfer.cpp:267 core/transfer.cpp:286
 
985
#: transfer-plugins/contentfetch/contentfetch.cpp:69
 
986
#: transfer-plugins/mmsclient/mmsTransfer.cpp:48
 
987
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:298
 
988
#: transfer-plugins/mms/mmsTransfer.cpp:52
 
989
msgctxt "transfer state: stopped"
 
990
msgid "Stopped"
 
991
msgstr "متوقف"
 
992
 
 
993
#: core/transfer.cpp:40
 
994
msgctxt "transfer state: aborted"
 
995
msgid "Aborted"
 
996
msgstr "ملغي"
 
997
 
 
998
#: core/transfer.cpp:41 transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:216
 
999
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:294
 
1000
msgctxt "transfer state: finished"
 
1001
msgid "Finished"
 
1002
msgstr "منتهي"
 
1003
 
 
1004
#: core/transfer.cpp:43 transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:160
 
1005
#, fuzzy
 
1006
#| msgid "Open Destination"
 
1007
msgctxt "changing the destination of the file"
 
1008
msgid "Changing destination"
 
1009
msgstr "افتح الوجهة"
 
1010
 
 
1011
#: core/transfertreemodel.cpp:644
 
1012
msgctxt "name of download"
 
1013
msgid "Name"
 
1014
msgstr "الاسم"
 
1015
 
 
1016
#: core/transfertreemodel.cpp:646
 
1017
msgctxt "status of download"
 
1018
msgid "Status"
 
1019
msgstr "الحالة"
 
1020
 
 
1021
#: core/transfertreemodel.cpp:648
 
1022
msgctxt "size of download"
 
1023
msgid "Size"
 
1024
msgstr "الحجم"
 
1025
 
 
1026
#: core/transfertreemodel.cpp:650
 
1027
msgctxt "progress of download"
 
1028
msgid "Progress"
 
1029
msgstr "التقدم"
 
1030
 
 
1031
#: core/transfertreemodel.cpp:652
 
1032
msgctxt "speed of download"
 
1033
msgid "Speed"
 
1034
msgstr "السرعة"
 
1035
 
 
1036
#: core/transfertreemodel.cpp:654
 
1037
msgctxt "remaining time of download"
 
1038
msgid "Remaining Time"
 
1039
msgstr "الوقت المتبقي"
 
1040
 
1041
1041
#: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.cpp:23
1042
1042
msgid "Insert Engine"
1043
1043
msgstr "محرك الإدخال"
1645
1645
msgid "Normal"
1646
1646
msgstr "عادي"
1647
1647
 
1648
 
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransferfactory.cpp:31
 
1648
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransferfactory.cpp:35
1649
1649
msgid "Cannot initialize libktorrent. Torrent support might not work."
1650
1650
msgstr ""
1651
1651
 
1652
 
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransferfactory.cpp:80
 
1652
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransferfactory.cpp:87
1653
1653
msgid "&Advanced Details"
1654
1654
msgstr "التفاصيل المتقد&مة"
1655
1655
 
1656
 
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransferfactory.cpp:86
 
1656
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransferfactory.cpp:93
1657
1657
msgid "&Scan Files"
1658
1658
msgstr "م&سح الملفات"
1659
1659
 
1690
1690
msgid "Seeding...."
1691
1691
msgstr "توزيع..."
1692
1692
 
1693
 
#: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.cpp:80
1694
 
#: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.cpp:163
 
1693
#: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.cpp:101
 
1694
#: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.cpp:160
 
1695
#: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.cpp:243
1695
1696
#, kde-format
1696
1697
msgid "Error scanning data: %1"
1697
1698
msgstr "خطأ في مسح البيانات: %1"
1698
1699
 
1699
 
#: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.cpp:86
 
1700
#: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.cpp:166
1700
1701
#, kde-format
1701
1702
msgid "Scanning data of <b>%1</b> :"
1702
1703
msgstr "يجري مسح بيانات <b>%1</b> :"
2014
2015
msgstr "منتهي"
2015
2016
 
2016
2017
#: ui/newtransferdialog.cpp:349
2017
 
msgid "You have no source urls selected."
 
2018
msgid "You have no source URLs selected."
2018
2019
msgstr ""
2019
2020
 
2020
2021
#: ui/newtransferdialog.cpp:367
2021
 
msgid "Files that exist already at the current folder have been marked."
 
2022
msgid "Files that exist already in the current folder have been marked."
2022
2023
msgstr ""
2023
2024
 
2024
2025
#: ui/newtransferdialog.cpp:486
2184
2185
msgid "Information:"
2185
2186
msgstr "التكامل"
2186
2187
 
2187
 
#: ui/transfersview.cpp:126
2188
 
msgid "Select columns"
2189
 
msgstr "اختر الأعمدة"
2190
 
 
2191
 
#: ui/transfersview.cpp:314
2192
 
msgid "Transfer Details"
2193
 
msgstr "تفاصيل عملية النقل"
2194
 
 
2195
2188
#: ui/verificationdialog.cpp:37
2196
2189
msgid "Add checksum"
2197
2190
msgstr ""
2216
2209
msgid "Verification successful"
2217
2210
msgstr ""
2218
2211
 
 
2212
#: ui/transfersview.cpp:126
 
2213
msgid "Select columns"
 
2214
msgstr "اختر الأعمدة"
 
2215
 
 
2216
#: ui/transfersview.cpp:314
 
2217
msgid "Transfer Details"
 
2218
msgstr "تفاصيل عملية النقل"
 
2219
 
2219
2220
#: ui/renamefile.cpp:32
2220
2221
#, fuzzy
2221
2222
#| msgid "Rename"
2265
2266
 
2266
2267
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:41
2267
2268
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_AfterFinishAction)
2268
 
#: ui/droptarget.cpp:91 rc.cpp:140
 
2269
#: ui/droptarget.cpp:91 rc.cpp:155
2269
2270
msgid "Quit KGet"
2270
2271
msgstr "أنه كجت"
2271
2272
 
2291
2292
 
2292
2293
#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:33
2293
2294
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dropTargetGroup)
2294
 
#: ui/droptarget.cpp:368 rc.cpp:119
 
2295
#: ui/droptarget.cpp:368 rc.cpp:134
2295
2296
msgid "Drop Target"
2296
2297
msgstr "سلة الإسقاط"
2297
2298
 
2667
2668
 
2668
2669
#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:100
2669
2670
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, increase)
2670
 
#: mainwindow.cpp:197 rc.cpp:179
 
2671
#: mainwindow.cpp:197 rc.cpp:59
2671
2672
#, fuzzy
2672
2673
#| msgid "Priority"
2673
2674
msgid "Increase Priority"
2675
2676
 
2676
2677
#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:107
2677
2678
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, decrease)
2678
 
#: mainwindow.cpp:202 rc.cpp:182
 
2679
#: mainwindow.cpp:202 rc.cpp:62
2679
2680
#, fuzzy
2680
2681
#| msgid "Priority"
2681
2682
msgid "Decrease Priority"
2974
2975
msgid "Select Icon..."
2975
2976
msgstr "اختر أيقونة..."
2976
2977
 
 
2978
#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:17
 
2979
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
2980
#: rc.cpp:50
 
2981
#, fuzzy
 
2982
#| msgid "Use as download manager for Konqueror"
 
2983
msgid "Use as download manager for Konqueror:"
 
2984
msgstr "استعمل كمدير التنزيل لكنكرر"
 
2985
 
 
2986
#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:31
 
2987
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AutoPaste)
 
2988
#: rc.cpp:53
 
2989
msgid "Monitor clipboard for files to download"
 
2990
msgstr "راقب الحافظة لتنزيل أي ملفات"
 
2991
 
 
2992
#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:43
 
2993
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
2994
#: rc.cpp:56
 
2995
msgid "Case insensitive:"
 
2996
msgstr ""
 
2997
 
2977
2998
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:20
2978
2999
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_LimitDownloads)
2979
 
#: rc.cpp:50
 
3000
#: rc.cpp:65
2980
3001
msgid "Limit Maximum Downloads Per Group"
2981
3002
msgstr "حدّ التنزيلات القصوى لكل مجموعة"
2982
3003
 
2983
3004
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:29
2984
3005
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_maxnum)
2985
 
#: rc.cpp:53
 
3006
#: rc.cpp:68
2986
3007
msgid "Number of downloads:"
2987
3008
msgstr "عدد التنزيلات:"
2988
3009
 
2989
3010
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:46
2990
3011
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_maxnum_2)
2991
 
#: rc.cpp:56
 
3012
#: rc.cpp:71
2992
3013
msgid "Downloads from the same server:"
2993
3014
msgstr "التنزيلات من نفس الخادوم:"
2994
3015
 
2995
3016
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:63
2996
3017
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_SpeedLimit)
2997
 
#: rc.cpp:59
 
3018
#: rc.cpp:74
2998
3019
msgid "Speed Limit"
2999
3020
msgstr "حد السرعة"
3000
3021
 
3001
3022
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:72
3002
3023
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dllimitlb)
3003
 
#: rc.cpp:62
 
3024
#: rc.cpp:77
3004
3025
msgid "Global download limit:"
3005
3026
msgstr "حد التنزيل العام:"
3006
3027
 
3010
3031
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_GlobalUploadLimit)
3011
3032
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:125
3012
3033
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_TransferSpeedLimit)
3013
 
#: rc.cpp:65 rc.cpp:71 rc.cpp:77
 
3034
#: rc.cpp:80 rc.cpp:86 rc.cpp:92
3014
3035
#, fuzzy
3015
3036
#| msgid "KiB/s"
3016
3037
msgid " KiB/s"
3018
3039
 
3019
3040
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:95
3020
3041
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3021
 
#: rc.cpp:68
 
3042
#: rc.cpp:83
3022
3043
msgid "Global upload limit:"
3023
3044
msgstr "حد الرفع العام:"
3024
3045
 
3025
3046
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:118
3026
3047
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_per_transfer)
3027
 
#: rc.cpp:74
 
3048
#: rc.cpp:89
3028
3049
msgid "Per transfer:"
3029
3050
msgstr "لكل نقل:"
3030
3051
 
3031
3052
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:141
3032
3053
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ReconnectOnBroken)
3033
 
#: rc.cpp:80
 
3054
#: rc.cpp:95
3034
3055
msgid "Reconnect on Error or Broken Connection"
3035
3056
msgstr "أعد الإتصال عند حدوث خطأ أو انقطاع الاتصال"
3036
3057
 
3037
3058
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:150
3038
3059
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_retries_2)
3039
 
#: rc.cpp:83
 
3060
#: rc.cpp:98
3040
3061
msgid "Number of retries:"
3041
3062
msgstr "عدد المحاولات:"
3042
3063
 
3043
3064
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:164
3044
3065
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_after_2)
3045
 
#: rc.cpp:86
 
3066
#: rc.cpp:101
3046
3067
msgid "Retry after:"
3047
3068
msgstr "أعِد المحاولة بعد:"
3048
3069
 
3049
3070
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:171
3050
3071
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ReconnectDelay)
3051
 
#: rc.cpp:89
 
3072
#: rc.cpp:104
3052
3073
#, fuzzy
3053
3074
#| msgid "sec"
3054
3075
msgid " sec"
3056
3077
 
3057
3078
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:193
3058
3079
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxCompleted)
3059
 
#: rc.cpp:92
 
3080
#: rc.cpp:107
3060
3081
msgid "After Completing Downloads"
3061
3082
msgstr "بعد اكتمال التنزيلات"
3062
3083
 
3063
3084
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:199
3064
3085
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoShutdown)
3065
 
#: rc.cpp:95
 
3086
#: rc.cpp:110
3066
3087
msgid "Auto shutdown"
3067
3088
msgstr "إغلاق الحاسوب تلقائيًا"
3068
3089
 
3069
3090
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:206
3070
3091
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDisconnect)
3071
 
#: rc.cpp:98
 
3092
#: rc.cpp:113
3072
3093
msgid "Auto disconnect"
3073
3094
msgstr "قطع الاتصال تلقائيًا"
3074
3095
 
3075
3096
#. i18n: file: conf/dlgwebinterface.ui:19
3076
3097
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_WebinterfaceEnabled)
3077
 
#: rc.cpp:101
 
3098
#: rc.cpp:116
3078
3099
msgid "Enable Web Interface"
3079
3100
msgstr "فعّل واجهة الوب"
3080
3101
 
3082
3103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
3083
3104
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:32
3084
3105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
3085
 
#: rc.cpp:104 rc.cpp:457
 
3106
#: rc.cpp:119 rc.cpp:457
3086
3107
msgid "Port:"
3087
3108
msgstr "منفذ:"
3088
3109
 
3089
3110
#. i18n: file: conf/dlgwebinterface.ui:45
3090
3111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userLabel)
3091
 
#: rc.cpp:107
 
3112
#: rc.cpp:122
3092
3113
msgid "User:"
3093
3114
msgstr "المستخدم:"
3094
3115
 
3096
3117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
3097
3118
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:87
3098
3119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
3099
 
#: rc.cpp:110 rc.cpp:242
 
3120
#: rc.cpp:125 rc.cpp:242
3100
3121
msgid "Password:"
3101
3122
msgstr "كلمة المرور:"
3102
3123
 
3103
3124
#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:17
3104
3125
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, startupGroup)
3105
 
#: rc.cpp:113
 
3126
#: rc.cpp:128
3106
3127
msgid "Startup"
3107
3128
msgstr "بدء التشغيل"
3108
3129
 
3109
3130
#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:23
3110
3131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSplashscreen)
3111
 
#: rc.cpp:116
 
3132
#: rc.cpp:131
3112
3133
msgid "Show splashscreen"
3113
3134
msgstr "أظهر شاشة البدء"
3114
3135
 
3115
3136
#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:39
3116
3137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateDropTarget)
3117
 
#: rc.cpp:122
 
3138
#: rc.cpp:137
3118
3139
msgid "Enable animations"
3119
3140
msgstr "فعّل التحريكات"
3120
3141
 
3121
3142
#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:46
3122
3143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnablePopupTooltip)
3123
 
#: rc.cpp:125
 
3144
#: rc.cpp:140
3124
3145
msgid "Enable popup tooltip"
3125
3146
msgstr ""
3126
3147
 
3127
3148
#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:53
3128
3149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDropTarget)
3129
 
#: rc.cpp:128
 
3150
#: rc.cpp:143
3130
3151
msgid "Show drop target"
3131
3152
msgstr "أظهر هدف الإسقاط"
3132
3153
 
3133
3154
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:17
3134
3155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExpertMode)
3135
 
#: rc.cpp:131
 
3156
#: rc.cpp:146
3136
3157
msgid "Disable confirmation dialogs (less verbosity)"
3137
3158
msgstr "عطل مربع حوار التأكيد (أقل اسهابًا)"
3138
3159
 
3139
3160
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:24
3140
3161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableSystemTray)
3141
 
#: rc.cpp:134
 
3162
#: rc.cpp:149
3142
3163
msgid "Enable system tray icon"
3143
3164
msgstr "مكّن أيقونة صينية النظام"
3144
3165
 
3145
3166
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:33
3146
3167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AfterFinishActionEnabled)
3147
 
#: rc.cpp:137
 
3168
#: rc.cpp:152
3148
3169
msgid "Execute action after all downloads have been finished:"
3149
3170
msgstr "نفذ أمرًا معينًا بعد انتهاء جميع التنزيلات:"
3150
3171
 
3151
3172
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:49
3152
3173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3153
 
#: rc.cpp:143
 
3174
#: rc.cpp:158
3154
3175
msgid "At startup:"
3155
3176
msgstr "عند بدء التشغيل:"
3156
3177
 
3157
3178
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:57
3158
3179
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartupAction)
3159
 
#: rc.cpp:146
 
3180
#: rc.cpp:161
3160
3181
msgid "Restore Download State"
3161
3182
msgstr "استعد حالة التنزيل"
3162
3183
 
3163
3184
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:62
3164
3185
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartupAction)
3165
 
#: rc.cpp:149
 
3186
#: rc.cpp:164
3166
3187
msgid "Start All Downloads"
3167
3188
msgstr "ابدء جميع التنزيلات"
3168
3189
 
3169
3190
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:67
3170
3191
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartupAction)
3171
 
#: rc.cpp:152
 
3192
#: rc.cpp:167
3172
3193
msgid "Stop All Downloads"
3173
3194
msgstr "أوقف جميع التنزيلات"
3174
3195
 
3175
3196
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:77
3176
3197
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
3177
 
#: rc.cpp:155
 
3198
#: rc.cpp:170
3178
3199
msgid "History"
3179
3200
msgstr "التاريخ"
3180
3201
 
3181
3202
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:83
3182
3203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3183
 
#: rc.cpp:158
 
3204
#: rc.cpp:173
3184
3205
msgid "History backend:"
3185
3206
msgstr "النهاية الخلفية للتاريخ"
3186
3207
 
3187
3208
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:96
3188
3209
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_EnableKUIServerIntegration)
3189
 
#: rc.cpp:161
 
3210
#: rc.cpp:176
3190
3211
msgid "Enable KDE global progress tracking"
3191
3212
msgstr "فعّل تتبع تقدم كدي العام"
3192
3213
 
3193
3214
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:108
3194
3215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ExportSingleTransfer)
3195
 
#: rc.cpp:164
 
3216
#: rc.cpp:179
3196
3217
msgid "Show every single download "
3197
3218
msgstr "أظهر كل عملية تنزيل"
3198
3219
 
3199
3220
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:115
3200
3221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ExportGlobalJob)
3201
 
#: rc.cpp:167
 
3222
#: rc.cpp:182
3202
3223
msgid "Show overall progress"
3203
3224
msgstr "أظهر التقدم الإجمالي"
3204
3225
 
3205
 
#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:17
3206
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
3207
 
#: rc.cpp:170
3208
 
#, fuzzy
3209
 
#| msgid "Use as download manager for Konqueror"
3210
 
msgid "Use as download manager for Konqueror:"
3211
 
msgstr "استعمل كمدير التنزيل لكنكرر"
3212
 
 
3213
 
#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:31
3214
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AutoPaste)
3215
 
#: rc.cpp:173
3216
 
msgid "Monitor clipboard for files to download"
3217
 
msgstr "راقب الحافظة لتنزيل أي ملفات"
3218
 
 
3219
 
#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:43
3220
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
3221
 
#: rc.cpp:176
3222
 
msgid "Case insensitive:"
3223
 
msgstr ""
3224
 
 
3225
3226
#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:16
3226
3227
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
3227
3228
#: rc.cpp:185
3874
3875
msgid "Optional"
3875
3876
msgstr ""
3876
3877
 
3877
 
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:17
3878
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
3878
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:23
 
3879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
3879
3880
#: rc.cpp:547
3880
 
msgid ""
3881
 
"This assistant allows you to create metalinks from scratch or base them on "
3882
 
"existing metalinks. A lot of the fields are optional or recommended, so "
3883
 
"enter them if desired. The minimum is a save location, at least one file and "
3884
 
"one URL."
3885
 
msgstr ""
3886
 
 
3887
 
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:48
3888
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3889
 
#: rc.cpp:550
3890
 
msgid "Save created Metalink at:"
3891
 
msgstr ""
3892
 
 
3893
 
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:78
3894
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, createButton)
3895
 
#: rc.cpp:553
3896
 
msgid "Create new Metalink"
3897
 
msgstr ""
3898
 
 
3899
 
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:88
3900
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, loadButton)
3901
 
#: rc.cpp:556
3902
 
msgid "Load existing Metalink:"
3903
 
msgstr ""
3904
 
 
3905
 
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:98
3906
 
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, load)
3907
 
#: rc.cpp:559
3908
 
#, fuzzy
3909
 
#| msgid "Open file"
3910
 
msgid "*.metalink *.meta4|Metalink file (*.metalink *.meta4)"
3911
 
msgstr "افتح ملف"
3912
 
 
3913
 
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:23
3914
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
3915
 
#: rc.cpp:562
3916
3881
msgid "General information:"
3917
3882
msgstr ""
3918
3883
 
3919
3884
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:30
3920
3885
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
3921
 
#: rc.cpp:565
 
3886
#: rc.cpp:550
3922
3887
msgid "Here you can enter optional general information on the metalink."
3923
3888
msgstr ""
3924
3889
 
3925
3890
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:61
3926
3891
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3927
 
#: rc.cpp:568
 
3892
#: rc.cpp:553
3928
3893
msgid "Origin:"
3929
3894
msgstr ""
3930
3895
 
3931
3896
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:68
3932
3897
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, origin)
3933
 
#: rc.cpp:571
 
3898
#: rc.cpp:556
3934
3899
msgid "Web URL to the metalink"
3935
3900
msgstr ""
3936
3901
 
3937
3902
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:75
3938
3903
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelDynamic)
3939
 
#: rc.cpp:574
 
3904
#: rc.cpp:559
3940
3905
msgid "Dynamic means that updated metalinks can be found at \"Origin\"."
3941
3906
msgstr ""
3942
3907
 
3943
3908
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:78
3944
3909
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDynamic)
3945
 
#: rc.cpp:577
 
3910
#: rc.cpp:562
3946
3911
msgid "Dynamic:"
3947
3912
msgstr ""
3948
3913
 
3949
3914
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:110
3950
3915
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, publishedGroupBox)
3951
 
#: rc.cpp:580
 
3916
#: rc.cpp:565
3952
3917
#, fuzzy
3953
3918
#| msgid "Next Update In:"
3954
3919
msgid "Metalink published"
3958
3923
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
3959
3924
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:223
3960
3925
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29)
3961
 
#: rc.cpp:583 rc.cpp:601
 
3926
#: rc.cpp:568 rc.cpp:586
3962
3927
#, fuzzy
3963
3928
#| msgid "Remaining Time:"
3964
3929
msgid "Date and time:"
3968
3933
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_publishedtimeoffset)
3969
3934
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:213
3970
3935
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_updatedtimeoffset)
3971
 
#: rc.cpp:586 rc.cpp:598
 
3936
#: rc.cpp:571 rc.cpp:583
3972
3937
msgid "Timezone offset:"
3973
3938
msgstr ""
3974
3939
 
3976
3941
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3977
3942
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:206
3978
3943
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
3979
 
#: rc.cpp:589 rc.cpp:595
 
3944
#: rc.cpp:574 rc.cpp:580
3980
3945
msgid "Negative offset:"
3981
3946
msgstr ""
3982
3947
 
3983
3948
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:178
3984
3949
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, updatedGroupBox)
 
3950
#: rc.cpp:577
 
3951
#, fuzzy
 
3952
#| msgid "Next Update In:"
 
3953
msgid "Metalink updated"
 
3954
msgstr "التحديث التالي عند:"
 
3955
 
 
3956
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:17
 
3957
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
3958
#: rc.cpp:589
 
3959
msgid ""
 
3960
"This assistant allows you to create metalinks from scratch or base them on "
 
3961
"existing metalinks. A lot of the fields are optional or recommended, so "
 
3962
"enter them if desired. The minimum is a save location, at least one file and "
 
3963
"one URL."
 
3964
msgstr ""
 
3965
 
 
3966
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:48
 
3967
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3985
3968
#: rc.cpp:592
 
3969
msgid "Save created Metalink at:"
 
3970
msgstr ""
 
3971
 
 
3972
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:78
 
3973
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, createButton)
 
3974
#: rc.cpp:595
 
3975
msgid "Create new Metalink"
 
3976
msgstr ""
 
3977
 
 
3978
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:88
 
3979
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, loadButton)
 
3980
#: rc.cpp:598
 
3981
msgid "Load existing Metalink:"
 
3982
msgstr ""
 
3983
 
 
3984
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:98
 
3985
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, load)
 
3986
#: rc.cpp:601
3986
3987
#, fuzzy
3987
 
#| msgid "Next Update In:"
3988
 
msgid "Metalink updated"
3989
 
msgstr "التحديث التالي عند:"
 
3988
#| msgid "Open file"
 
3989
msgid "*.metalink *.meta4|Metalink file (*.metalink *.meta4)"
 
3990
msgstr "افتح ملف"
3990
3991
 
3991
3992
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:22
3992
3993
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)