~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-id/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/patches/debian-changes-4:4.5.0-0ubuntu1

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-08-09 14:40:59 UTC
  • mfrom: (1.1.9 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100809144059-qxybkl3scx7zez51
Tags: 4:4.5.0b-0ubuntu1
New tars from upstream

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
Description: Upstream changes introduced in version 4:4.5.0-0ubuntu1
2
 
 This patch has been created by dpkg-source during the package build.
3
 
 Here's the last changelog entry, hopefully it gives details on why
4
 
 those changes were made:
5
 
 .
6
 
 kde-l10n-id (4:4.5.0-0ubuntu1) maverick; urgency=low
7
 
 .
8
 
   [ Jonathan Thomas ]
9
 
   * Depend on libkdecore5 rather than on kdelibs5, since the latter is
10
 
     transitional now
11
 
 .
12
 
   [ Harald Sitter ]
13
 
   * New upstream release
14
 
 .
15
 
 The person named in the Author field signed this changelog entry.
16
 
Author: Harald Sitter <apachelogger@ubuntu.com>
17
 
 
18
 
---
19
 
The information above should follow the Patch Tagging Guidelines, please
20
 
checkout http://dep.debian.net/deps/dep3/ to learn about the format. Here
21
 
are templates for supplementary fields that you might want to add:
22
 
 
23
 
Origin: <vendor|upstream|other>, <url of original patch>
24
 
Bug: <url in upstream bugtracker>
25
 
Bug-Debian: http://bugs.debian.org/<bugnumber>
26
 
Bug-Ubuntu: https://launchpad.net/bugs/<bugnumber>
27
 
Forwarded: <no|not-needed|url proving that it has been forwarded>
28
 
Reviewed-By: <name and email of someone who approved the patch>
29
 
Last-Update: <YYYY-MM-DD>
30
 
 
31
 
--- /dev/null
32
 
+++ kde-l10n-id-4.5.0/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.po
33
 
@@ -0,0 +1,127 @@
34
 
+# Indonesian translations for desktop_kdeadmin package.
35
 
+# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
36
 
+# This file is distributed under the same license as the desktop_kdeadmin package.
37
 
+# Gian Giovani <wejick@gmail.com>, 2010.
38
 
+# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010
39
 
+#
40
 
+msgid ""
41
 
+msgstr ""
42
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdeadmin\n"
43
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
44
 
+"POT-Creation-Date: 2010-05-30 03:20+0000\n"
45
 
+"PO-Revision-Date: 2010-05-23 02:59-0400\n"
46
 
+"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
47
 
+"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
48
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
49
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
50
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
51
 
+"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
52
 
+"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
53
 
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
54
 
+
55
 
+#: kcron/src/kcm_cron.desktop:14
56
 
+msgctxt "Name"
57
 
+msgid "Task Scheduler"
58
 
+msgstr "Penjadwal Tugas"
59
 
+
60
 
+#: kcron/src/kcm_cron.desktop:66
61
 
+msgctxt "Comment"
62
 
+msgid "Configure and schedule tasks"
63
 
+msgstr "Atur dan jadwal tugas"
64
 
+
65
 
+#: knetworkconf/knetworkconf/kcm_knetworkconfmodule.desktop:18
66
 
+msgctxt "Comment"
67
 
+msgid "Configure Network Settings"
68
 
+msgstr "Atur Pengaturan Jaringan"
69
 
+
70
 
+#: knetworkconf/knetworkconf/kcm_knetworkconfmodule.desktop:84
71
 
+msgctxt "Name"
72
 
+msgid "Network Settings"
73
 
+msgstr "Pengaturan jaringan"
74
 
+
75
 
+#: knetworkconf/knetworkconf/knetworkconf.desktop:7
76
 
+msgctxt "Comment"
77
 
+msgid "Configure TCP/IP settings"
78
 
+msgstr "Atur Pengaturan TCP/IP"
79
 
+
80
 
+#: knetworkconf/knetworkconf/knetworkconf.desktop:73
81
 
+msgctxt "Name"
82
 
+msgid "KNetworkConf"
83
 
+msgstr "KNetworkConf"
84
 
+
85
 
+#: knetworkconf/knetworkconf/knetworkconf.desktop:136
86
 
+msgctxt "GenericName"
87
 
+msgid "Configure TCP/IP Settings"
88
 
+msgstr "Atur Pengaturan TCP/IP"
89
 
+
90
 
+#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:2
91
 
+msgctxt "Name"
92
 
+msgid "KSystemLog"
93
 
+msgstr "KSystemLog"
94
 
+
95
 
+#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:59
96
 
+msgctxt "Comment"
97
 
+msgid "System log viewer tool"
98
 
+msgstr "Alat pembaca Catatan sistem"
99
 
+
100
 
+#: ksystemlog/src/ksystemlog.desktop:111
101
 
+msgctxt "GenericName"
102
 
+msgid "System Log Viewer"
103
 
+msgstr "Penampil Catatan Sistem"
104
 
+
105
 
+#: kuser/kuser.desktop:2
106
 
+msgctxt "Name"
107
 
+msgid "KUser"
108
 
+msgstr "KUser"
109
 
+
110
 
+#: kuser/kuser.desktop:76
111
 
+msgctxt "GenericName"
112
 
+msgid "User Manager"
113
 
+msgstr "Pengelola Pengguna"
114
 
+
115
 
+#: strigi-analyzer/rpm/kfile_rpm.desktop:3
116
 
+msgctxt "Name"
117
 
+msgid "RPM Stats"
118
 
+msgstr "Statistik RPM"
119
 
+
120
 
+#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:14
121
 
+msgctxt "Name"
122
 
+msgid "Printer Configuration"
123
 
+msgstr "Pengaturan Printer"
124
 
+
125
 
+#: system-config-printer-kde/system-config-printer-kde.desktop:62
126
 
+msgctxt "Comment"
127
 
+msgid "Configure local and remote Printers"
128
 
+msgstr "Atur Printer lokal ataupun remote"
129
 
+
130
 
+#~ msgctxt "Name"
131
 
+#~ msgid "KDat"
132
 
+#~ msgstr "KDat"
133
 
+
134
 
+#~ msgctxt "GenericName"
135
 
+#~ msgid "Tape Backup Tool"
136
 
+#~ msgstr "Alat back-up Tape"
137
 
+
138
 
+#~ msgctxt "Name"
139
 
+#~ msgid "KSysV"
140
 
+#~ msgstr "KSysV"
141
 
+
142
 
+#~ msgctxt "GenericName"
143
 
+#~ msgid "SysV-Init Editor"
144
 
+#~ msgstr "Penyunting SysV-Init"
145
 
+
146
 
+#~ msgctxt "Comment"
147
 
+#~ msgid "Saved Init Configuration"
148
 
+#~ msgstr "Konfigurasi Init yang tersimpan"
149
 
+
150
 
+#~ msgctxt "Comment"
151
 
+#~ msgid "SysV-Init Editor Log File"
152
 
+#~ msgstr "Catatan penyunting SysV-Init"
153
 
+
154
 
+#~ msgctxt "Name"
155
 
+#~ msgid "Boot Manager (LILO)"
156
 
+#~ msgstr "Pengelola Boot (LILO)"
157
 
+
158
 
+#~ msgctxt "Comment"
159
 
+#~ msgid "Configure LILO (the Linux boot manager)"
160
 
+#~ msgstr "Atur LILO (Pengelola boot linux)"
161
 
--- /dev/null
162
 
+++ kde-l10n-id-4.5.0/messages/kdebase/desktop_kdebase-runtime.po
163
 
@@ -0,0 +1,14191 @@
164
 
+msgid ""
165
 
+msgstr ""
166
 
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
167
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
168
 
+"POT-Creation-Date: 2010-07-28 23:35+0000\n"
169
 
+"PO-Revision-Date: 2010-07-25 22:10+0700\n"
170
 
+"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
171
 
+"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
172
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
173
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
174
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
175
 
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
176
 
+
177
 
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2
178
 
+msgctxt "Name"
179
 
+msgid "Dolphin"
180
 
+msgstr "Dolphin"
181
 
+
182
 
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:92
183
 
+msgctxt "GenericName"
184
 
+msgid "File Manager"
185
 
+msgstr "Manajer Berkas"
186
 
+
187
 
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:3
188
 
+msgctxt "Name"
189
 
+msgid "Dolphin View"
190
 
+msgstr "Tampilan Dolphin"
191
 
+
192
 
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:96
193
 
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:14
194
 
+msgctxt "Name"
195
 
+msgid "Icons"
196
 
+msgstr "Ikon"
197
 
+
198
 
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:191
199
 
+msgctxt "Name"
200
 
+msgid "Details"
201
 
+msgstr "Detail"
202
 
+
203
 
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:277
204
 
+msgctxt "Name"
205
 
+msgid "Columns"
206
 
+msgstr "Kolom"
207
 
+
208
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1
209
 
+msgctxt "Name"
210
 
+msgid "Dolphin General"
211
 
+msgstr "Dolphin Umum"
212
 
+
213
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:69
214
 
+msgctxt "Comment"
215
 
+msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings."
216
 
+msgstr "Layanan ini memungkinkan konfigurasi pengaturan Dolphin umum."
217
 
+
218
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:146
219
 
+msgctxt "Name|Random file browsing settings."
220
 
+msgid "General"
221
 
+msgstr "Umum"
222
 
+
223
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:213
224
 
+msgctxt "Comment"
225
 
+msgid "Configure general file manager settings"
226
 
+msgstr "Atur pengaturan manajer berkas umum"
227
 
+
228
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1
229
 
+msgctxt "Name"
230
 
+msgid "Dolphin Navigation"
231
 
+msgstr "Navigasi Dolphin"
232
 
+
233
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:69
234
 
+msgctxt "Comment"
235
 
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation."
236
 
+msgstr "Layanan ini memungkinkan konfigurasi navigasi Dolphin."
237
 
+
238
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:145
239
 
+msgctxt "Name"
240
 
+msgid "Navigation"
241
 
+msgstr "Navigasi"
242
 
+
243
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:213
244
 
+msgctxt "Comment"
245
 
+msgid "Configure file manager navigation"
246
 
+msgstr "Atur navigasi manajer berkas"
247
 
+
248
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1
249
 
+msgctxt "Name"
250
 
+msgid "Dolphin Services"
251
 
+msgstr "Layanan Dolphin"
252
 
+
253
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:79
254
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/services.desktop:4
255
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3
256
 
+msgctxt "Name"
257
 
+msgid "Services"
258
 
+msgstr "Layanan"
259
 
+
260
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:169
261
 
+msgctxt "Comment"
262
 
+msgid "Configure file manager services"
263
 
+msgstr "Atur layanan manajer berkas"
264
 
+
265
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1
266
 
+msgctxt "Name"
267
 
+msgid "Dolphin View Modes"
268
 
+msgstr "Mode Tampilan Dolphin"
269
 
+
270
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:69
271
 
+msgctxt "Comment"
272
 
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes."
273
 
+msgstr "Layanan ini memungkinkan konfigurasi mode tampilan Dolphin."
274
 
+
275
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:144
276
 
+msgctxt "Name"
277
 
+msgid "View Modes"
278
 
+msgstr "Mode Tampilan"
279
 
+
280
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:212
281
 
+msgctxt "Comment"
282
 
+msgid "Configure file manager view modes"
283
 
+msgstr "Atur mode tampilan manajer berkas"
284
 
+
285
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:7
286
 
+msgctxt "Name"
287
 
+msgid "and"
288
 
+msgstr "dan"
289
 
+
290
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:8
291
 
+msgctxt "Comment"
292
 
+msgid "logic operator and"
293
 
+msgstr "operator logika dan"
294
 
+
295
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:75
296
 
+msgctxt "Name"
297
 
+msgid "or"
298
 
+msgstr "atau"
299
 
+
300
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:76
301
 
+msgctxt "Comment"
302
 
+msgid "logic operator or"
303
 
+msgstr "operator logika dan"
304
 
+
305
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:143
306
 
+msgctxt "Name"
307
 
+msgid "not"
308
 
+msgstr "tidak"
309
 
+
310
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:144
311
 
+msgctxt "Comment"
312
 
+msgid "logic operator not"
313
 
+msgstr "operator logika tidak"
314
 
+
315
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:210
316
 
+msgctxt "Name"
317
 
+msgid "File extension"
318
 
+msgstr "Ekstensi berkas"
319
 
+
320
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:276
321
 
+msgctxt "Comment"
322
 
+msgid "for example txt"
323
 
+msgstr "sebagai contoh txt"
324
 
+
325
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:346
326
 
+msgctxt "Name"
327
 
+msgid "Rating"
328
 
+msgstr "Peringkat"
329
 
+
330
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:348
331
 
+msgctxt "Comment"
332
 
+msgid "1 to 10, for example >=7"
333
 
+msgstr "1 sampai 10, misalnya >=7"
334
 
+
335
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:412
336
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:686
337
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:882
338
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:1016
339
 
+msgctxt "GenericName"
340
 
+msgid "Use <, <=, :, >= and >."
341
 
+msgstr "Gunakan <, <=, :, >= dan >."
342
 
+
343
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:482
344
 
+msgctxt "Name"
345
 
+msgid "Tag"
346
 
+msgstr "Tag"
347
 
+
348
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:483
349
 
+msgctxt "Comment"
350
 
+msgid "Tag"
351
 
+msgstr "Tag"
352
 
+
353
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:554
354
 
+msgctxt "Name"
355
 
+msgid "Title"
356
 
+msgstr "Judul"
357
 
+
358
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:558
359
 
+msgctxt "Name"
360
 
+msgid "File size"
361
 
+msgstr "Ukuran berkas"
362
 
+
363
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:623
364
 
+msgctxt "Comment"
365
 
+msgid "in bytes, for example >1000"
366
 
+msgstr "dalam bita, misalnya >1000"
367
 
+
368
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:754
369
 
+msgctxt "Name"
370
 
+msgid "Content size"
371
 
+msgstr "Ukuran isi"
372
 
+
373
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:818
374
 
+msgctxt "Comment"
375
 
+msgid "in bytes"
376
 
+msgstr "dalam bita"
377
 
+
378
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:951
379
 
+msgctxt "Name"
380
 
+msgid "Last modified"
381
 
+msgstr "Terakhir dimodifikasi"
382
 
+
383
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:952
384
 
+msgctxt "Comment"
385
 
+msgid "for example >1999-10-10"
386
 
+msgstr "misalnya >1999-10-10"
387
 
+
388
 
+#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewversioncontrolplugin.desktop:4
389
 
+msgctxt "Comment"
390
 
+msgid "Version Control Plugin for File Views"
391
 
+msgstr "Plugin Kontrol Versi untuk Tampilan Berkas"
392
 
+
393
 
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14
394
 
+msgctxt "Name"
395
 
+msgid "Password & User Account"
396
 
+msgstr "Sandi & Akun Pengguna"
397
 
+
398
 
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:138
399
 
+msgctxt "Comment"
400
 
+msgid "User information such as password, name and email"
401
 
+msgstr "Informasi pengguna seperti sandi, nama dan email"
402
 
+
403
 
+#: apps/kdepasswd/kdepasswd.desktop:8
404
 
+msgctxt "Name"
405
 
+msgid "Change Password"
406
 
+msgstr "Ubah Sandi"
407
 
+
408
 
+#: apps/keditbookmarks/keditbookmarks.desktop:6
409
 
+msgctxt "Name"
410
 
+msgid "Bookmark Editor"
411
 
+msgstr "Penyunting Penanda"
412
 
+
413
 
+#: apps/keditbookmarks/keditbookmarks.desktop:60
414
 
+msgctxt "Comment"
415
 
+msgid "Bookmark Organizer and Editor"
416
 
+msgstr "Pengorganisir dan Penyunting Penanda"
417
 
+
418
 
+#: apps/kfind/kfind.desktop:7
419
 
+msgctxt "Name"
420
 
+msgid "Find Files/Folders"
421
 
+msgstr "Cari Berkas/Folder"
422
 
+
423
 
+#: apps/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3
424
 
+msgctxt "Name"
425
 
+msgid "About-Page for Konqueror"
426
 
+msgstr "Halaman Tentang untuk Konqueror"
427
 
+
428
 
+#: apps/konqueror/Home.desktop:7 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:3
429
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2703
430
 
+msgctxt "Name"
431
 
+msgid "Home"
432
 
+msgstr "Rumah"
433
 
+
434
 
+#: apps/konqueror/Home.desktop:98 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:93
435
 
+msgctxt "GenericName"
436
 
+msgid "Personal Files"
437
 
+msgstr "Berkas Pribadi"
438
 
+
439
 
+#: apps/konqueror/kfmclient.desktop:10 apps/konqueror/kfmclient_dir.desktop:10
440
 
+#: apps/konqueror/kfmclient_html.desktop:9
441
 
+#: apps/konqueror/kfmclient_war.desktop:9 apps/konqueror/konqbrowser.desktop:7
442
 
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:4
443
 
+msgctxt "Name"
444
 
+msgid "Konqueror"
445
 
+msgstr "Konqueror"
446
 
+
447
 
+#: apps/konqueror/konqbrowser.desktop:96
448
 
+msgctxt "GenericName"
449
 
+msgid "Web Browser"
450
 
+msgstr "Peramban Web"
451
 
+
452
 
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:94
453
 
+msgctxt "Comment"
454
 
+msgid "KDE File Manager & Web Browser"
455
 
+msgstr "Manajer berkas & Peramban Web KDE"
456
 
+
457
 
+#: apps/konqueror/konquerorsu.desktop:8
458
 
+msgctxt "Name"
459
 
+msgid "File Manager - Super User Mode"
460
 
+msgstr "Manajer Berkas - Mode Pengguna Super"
461
 
+
462
 
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14
463
 
+msgctxt "Name"
464
 
+msgid "Text-to-Speech"
465
 
+msgstr "Teks-ke-Bicara"
466
 
+
467
 
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:97
468
 
+msgctxt "Comment"
469
 
+msgid "Produces audio output for text in the current page"
470
 
+msgstr "Menghasilkan keluaran audio untuk teks di halaman saat ini"
471
 
+
472
 
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4
473
 
+msgctxt "Name"
474
 
+msgid "Konqueror Preloading During KDE startup"
475
 
+msgstr "Prapemuatan Konqueror Selama Hidupkan KDE"
476
 
+
477
 
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3
478
 
+msgctxt "Name"
479
 
+msgid "Konqueror Browser Preloader"
480
 
+msgstr "Prapemuatan Peramban Konqueror"
481
 
+
482
 
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:57
483
 
+msgctxt "Comment"
484
 
+msgid "Reduces Konqueror startup time"
485
 
+msgstr "Kurangi waktu hidupkan Konqueror"
486
 
+
487
 
+#: apps/konqueror/profile_filemanagement.desktop:2
488
 
+#: apps/konqueror/src/tests/filemanagement.old.profile:7
489
 
+msgctxt "Name"
490
 
+msgid "File Management"
491
 
+msgstr "Manajemen Berkas"
492
 
+
493
 
+#: apps/konqueror/profile_filepreview.desktop:9
494
 
+msgctxt "Name"
495
 
+msgid "File Preview"
496
 
+msgstr "Pratilik Berkas"
497
 
+
498
 
+#: apps/konqueror/profile_kde_devel.desktop:3
499
 
+msgctxt "Name"
500
 
+msgid "KDE Development"
501
 
+msgstr "Pengembangan KDE"
502
 
+
503
 
+#: apps/konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9
504
 
+msgctxt "Name"
505
 
+msgid "Midnight Commander"
506
 
+msgstr "Midnight Commander"
507
 
+
508
 
+#: apps/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3
509
 
+msgctxt "Name"
510
 
+msgid "Tabbed Browsing"
511
 
+msgstr "Meramban Tab"
512
 
+
513
 
+#: apps/konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2
514
 
+msgctxt "Name"
515
 
+msgid "Web Browsing"
516
 
+msgstr "Meramban Web"
517
 
+
518
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop:7
519
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop:7
520
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop:7
521
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop:7
522
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop:7
523
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop:7
524
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop:7
525
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop:7
526
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop:7
527
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop:7
528
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop:7
529
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop:7
530
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop:7
531
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-print.desktop:7
532
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop:7
533
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop:7
534
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop:7
535
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop:7
536
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop:7
537
 
+msgctxt "Name"
538
 
+msgid "Print..."
539
 
+msgstr "Cetak..."
540
 
+
541
 
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:11
542
 
+msgctxt "Name"
543
 
+msgid "Web Shortcuts"
544
 
+msgstr "Jalan Pintas Web"
545
 
+
546
 
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:101
547
 
+msgctxt "Comment"
548
 
+msgid "Configure enhanced browsing"
549
 
+msgstr "Atur perambanan yang ditingkatkan"
550
 
+
551
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12
552
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:5
553
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5
554
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:2
555
 
+msgctxt "Name"
556
 
+msgid "Bookmarks"
557
 
+msgstr "Penanda"
558
 
+
559
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:102
560
 
+msgctxt "Comment"
561
 
+msgid "Configure the bookmarks home page"
562
 
+msgstr "Atur penanda laman"
563
 
+
564
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:12
565
 
+msgctxt "Name"
566
 
+msgid "Cache"
567
 
+msgstr "Tembolok"
568
 
+
569
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:103
570
 
+msgctxt "Comment"
571
 
+msgid "Configure web cache settings"
572
 
+msgstr "Atur pengaturan tembolok web"
573
 
+
574
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12
575
 
+msgctxt "Name"
576
 
+msgid "Cookies"
577
 
+msgstr "Kuki"
578
 
+
579
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:101
580
 
+msgctxt "Comment"
581
 
+msgid "Configure the way cookies work"
582
 
+msgstr "Atur bagaimana cara kuki bekerja"
583
 
+
584
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15
585
 
+msgctxt "Name"
586
 
+msgid "Connection Preferences"
587
 
+msgstr "Pengaturan Koneksi"
588
 
+
589
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:103
590
 
+msgctxt "Comment"
591
 
+msgid "Configure generic network preferences, like timeout values"
592
 
+msgstr "Atur pengaturan jaringan generik, seperti nilai waktu habis"
593
 
+
594
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15
595
 
+msgctxt "Name"
596
 
+msgid "Proxy"
597
 
+msgstr "Proxy"
598
 
+
599
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:106
600
 
+msgctxt "Comment"
601
 
+msgid "Configure the proxy servers used"
602
 
+msgstr "Atur server proxy yang digunakan"
603
 
+
604
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:13
605
 
+msgctxt "Name"
606
 
+msgid "Windows Shares"
607
 
+msgstr "Kongsi Windows"
608
 
+
609
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:101
610
 
+msgctxt "Comment"
611
 
+msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse"
612
 
+msgstr ""
613
 
+"Gunakan untuk mengatur sistem berkas windows (SMB) mana yang dapat anda "
614
 
+"ramban"
615
 
+
616
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4
617
 
+msgctxt "Comment"
618
 
+msgid "UserAgent Strings"
619
 
+msgstr "Benang AgenPengguna"
620
 
+
621
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2
622
 
+msgctxt "Name"
623
 
+msgid "UADescription (Android Phone 1.0)"
624
 
+msgstr "UADescription (Android Phone 1.0)"
625
 
+
626
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2
627
 
+msgctxt "Name"
628
 
+msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
629
 
+msgstr "UADescription (Google Chrome 1.0 pada Windows XP)"
630
 
+
631
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome50oncurrent.desktop:2
632
 
+msgctxt "Name"
633
 
+msgid "UADescription (Google Chrome 5.0)"
634
 
+msgstr "UADescription (Google Chrome 5.0)"
635
 
+
636
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2
637
 
+msgctxt "Name"
638
 
+msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)"
639
 
+msgstr "UADescription (Firefox 2.0 pada saat ini)"
640
 
+
641
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2
642
 
+msgctxt "Name"
643
 
+msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
644
 
+msgstr "UADescription (Firefox 3.0 pada saat ini)"
645
 
+
646
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox36oncurrent.desktop:2
647
 
+msgctxt "Name"
648
 
+msgid "UADescription (Firefox 3.6 on current)"
649
 
+msgstr "UADescription (Firefox 3.6 pada saat ini)"
650
 
+
651
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2
652
 
+msgctxt "Name"
653
 
+msgid "UADescription (Googlebot/2.1)"
654
 
+msgstr "UADescription (Googlebot/2.1)"
655
 
+
656
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2
657
 
+msgctxt "Name"
658
 
+msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)"
659
 
+msgstr "UADescription (IE 4.01 di Win 2000)"
660
 
+
661
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2
662
 
+msgctxt "Name"
663
 
+msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)"
664
 
+msgstr "UADescription (IE 5.0 di Mac PPC)"
665
 
+
666
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2
667
 
+msgctxt "Name"
668
 
+msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)"
669
 
+msgstr "UADescription (IE 5.5 di Win 2000)"
670
 
+
671
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2
672
 
+msgctxt "Name"
673
 
+msgid "UADescription (IE 6.0 on current)"
674
 
+msgstr "UADescription (IE 6.0 di saat ini)"
675
 
+
676
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2
677
 
+msgctxt "Name"
678
 
+msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)"
679
 
+msgstr "UADescription (IE 6.0 di Win XP)"
680
 
+
681
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2
682
 
+msgctxt "Name"
683
 
+msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)"
684
 
+msgstr "UADescription (IE 7.0 di Win XP)"
685
 
+
686
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2
687
 
+msgctxt "Name"
688
 
+msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)"
689
 
+msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)"
690
 
+
691
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2
692
 
+msgctxt "Name"
693
 
+msgid "UADescription (NN 3.01 on current)"
694
 
+msgstr "UADescription (NN 3.01 di saat ini)"
695
 
+
696
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2
697
 
+msgctxt "Name"
698
 
+msgid "UADescription (NN 4.76 on current)"
699
 
+msgstr "UADescription (NN 4.76 di saat ini)"
700
 
+
701
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2
702
 
+msgctxt "Name"
703
 
+msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)"
704
 
+msgstr "UADescription (NN 4.7 di Windows 95)"
705
 
+
706
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2
707
 
+msgctxt "Name"
708
 
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)"
709
 
+msgstr "UADescription (Netscape 7.1 di saat ini)"
710
 
+
711
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2
712
 
+msgctxt "Name"
713
 
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)"
714
 
+msgstr "UADescription (Netscape 7.1 di XP)"
715
 
+
716
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2
717
 
+msgctxt "Name"
718
 
+msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)"
719
 
+msgstr "UADescription (Opera 4.03 di NT)"
720
 
+
721
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2
722
 
+msgctxt "Name"
723
 
+msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)"
724
 
+msgstr "UADescription (Opera 8.5 di saat ini)"
725
 
+
726
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2
727
 
+msgctxt "Name"
728
 
+msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)"
729
 
+msgstr "UADescription (Opera 9.00 di saat ini)"
730
 
+
731
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2
732
 
+msgctxt "Name"
733
 
+msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)"
734
 
+msgstr "UADescription (Opera 9.62 di saat ini)"
735
 
+
736
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2
737
 
+msgctxt "Name"
738
 
+msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)"
739
 
+msgstr "UADescription (Safari 2.0 di MacOS X)"
740
 
+
741
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2
742
 
+msgctxt "Name"
743
 
+msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
744
 
+msgstr "UADescription (Safari 3.0 di iPhone)"
745
 
+
746
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2
747
 
+msgctxt "Name"
748
 
+msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)"
749
 
+msgstr "UADescription (Safari 3.2 di MacOS X)"
750
 
+
751
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari40.desktop:2
752
 
+msgctxt "Name"
753
 
+msgid "UADescription (Safari 4.0 on MacOS X)"
754
 
+msgstr "UADescription (Safari 4.0 di MacOS X)"
755
 
+
756
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2
757
 
+msgctxt "Name"
758
 
+msgid "UADescription (w3m 0.1.9)"
759
 
+msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)"
760
 
+
761
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2
762
 
+msgctxt "Name"
763
 
+msgid "UADescription (Wget 1.11.4)"
764
 
+msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)"
765
 
+
766
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12
767
 
+msgctxt "Name"
768
 
+msgid "Browser Identification"
769
 
+msgstr "Identifikasi Peramban"
770
 
+
771
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:100
772
 
+msgctxt "Comment"
773
 
+msgid "Configure the way Konqueror reports itself"
774
 
+msgstr "Atur bagaimana cara Konqueror melaporkan dirinya"
775
 
+
776
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11
777
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13
778
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12
779
 
+msgctxt "Name"
780
 
+msgid "Appearance"
781
 
+msgstr "Tampilan"
782
 
+
783
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:102
784
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:103
785
 
+msgctxt "Comment"
786
 
+msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here"
787
 
+msgstr ""
788
 
+"Anda dapat mengubah bagaimana Konqueror terlihat sebagai manajer berkas di "
789
 
+"sini"
790
 
+
791
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11
792
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12
793
 
+msgctxt "Name"
794
 
+msgid "Behavior"
795
 
+msgstr "Perilaku"
796
 
+
797
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:102
798
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:103
799
 
+msgctxt "Comment"
800
 
+msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here"
801
 
+msgstr ""
802
 
+"Anda dapat mengatur bagaimana Konqueror berperilaku sebagai manajer berkas "
803
 
+"di sini"
804
 
+
805
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12
806
 
+msgctxt "Name"
807
 
+msgid "Stylesheets"
808
 
+msgstr "Lembar Gaya"
809
 
+
810
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:101
811
 
+msgctxt "Comment"
812
 
+msgid "Configure the stylesheets used to render web pages"
813
 
+msgstr "Atur lembar gaya yang digunakan untuk render halaman web"
814
 
+
815
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:105
816
 
+msgctxt "Comment"
817
 
+msgid "Configure how to display web pages"
818
 
+msgstr "Atur bagaimana menampilkan halaman web"
819
 
+
820
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12
821
 
+msgctxt "Name"
822
 
+msgid "Web Behavior"
823
 
+msgstr "Perilaku Web"
824
 
+
825
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:100
826
 
+msgctxt "Comment"
827
 
+msgid "Configure the browser behavior"
828
 
+msgstr "Atur perilaku peramban"
829
 
+
830
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13
831
 
+msgctxt "Name"
832
 
+msgid "AdBlocK Filters"
833
 
+msgstr "Filter AdBlock"
834
 
+
835
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:102
836
 
+msgctxt "Comment"
837
 
+msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters"
838
 
+msgstr "Atur filter AdBlocK Konqueror"
839
 
+
840
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13
841
 
+msgctxt ""
842
 
+"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management."
843
 
+msgid "General"
844
 
+msgstr "Umum"
845
 
+
846
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:79
847
 
+msgctxt "Comment"
848
 
+msgid "Configure general Konqueror behavior"
849
 
+msgstr "Atur perilaku umum Konqueror"
850
 
+
851
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12
852
 
+msgctxt "Name"
853
 
+msgid "Java & JavaScript"
854
 
+msgstr "Java & JavaScript"
855
 
+
856
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:102
857
 
+msgctxt "Comment"
858
 
+msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
859
 
+msgstr "Atur perilaku Java dan JavaScript"
860
 
+
861
 
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:12
862
 
+msgctxt "Name"
863
 
+msgid "Performance"
864
 
+msgstr "Performa"
865
 
+
866
 
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:100
867
 
+msgctxt "Comment"
868
 
+msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance"
869
 
+msgstr "Atur pengaturan yang dapat meningkatkan performa Konqueror"
870
 
+
871
 
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:11
872
 
+msgctxt "Name"
873
 
+msgid "KDE Performance"
874
 
+msgstr "Performa KDE"
875
 
+
876
 
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:99
877
 
+msgctxt "Comment"
878
 
+msgid "Configure settings that can improve KDE performance"
879
 
+msgstr "Atur pengaturan yang dapat meningkatkan performa KDE"
880
 
+
881
 
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14
882
 
+msgctxt "Name"
883
 
+msgid "Shell Command Plugin"
884
 
+msgstr "Plugin Perintah Shell"
885
 
+
886
 
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:98
887
 
+msgctxt "Comment"
888
 
+msgid "Shell Command Plugin for Konqueror"
889
 
+msgstr "Plugin Perintah Shell Untuk Konqueror"
890
 
+
891
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:95
892
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:95
893
 
+msgctxt "Comment"
894
 
+msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
895
 
+msgstr "Ini adalah senarai penanda anda, untuk akses yang lebih cepat"
896
 
+
897
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:5
898
 
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:11
899
 
+msgctxt "Name"
900
 
+msgid "History"
901
 
+msgstr "Riwayat"
902
 
+
903
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:95
904
 
+msgctxt "Comment"
905
 
+msgid ""
906
 
+"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them "
907
 
+"in many ways."
908
 
+msgstr ""
909
 
+"Ini adalah riwayat URL yang baru saja anda kunjungi. Anda dapat "
910
 
+"mengurutkannya dalam banyak cara."
911
 
+
912
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:5
913
 
+msgctxt "Name"
914
 
+msgid "Home Folder"
915
 
+msgstr "Folder Rumah"
916
 
+
917
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:94
918
 
+msgctxt "Comment"
919
 
+msgid "This folder contains your personal files"
920
 
+msgstr "Folder ini berisi berkas pribadi anda"
921
 
+
922
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/places.desktop:4
923
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2
924
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2
925
 
+msgctxt "Name"
926
 
+msgid "Places"
927
 
+msgstr "Tempat"
928
 
+
929
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/places.desktop:75
930
 
+msgctxt "Comment"
931
 
+msgid "This is the list of places."
932
 
+msgstr "Ini adalah senarai tempat."
933
 
+
934
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/remote.desktop:2
935
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2
936
 
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.desktop:7
937
 
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/virtualfolder_network.desktop:7
938
 
+msgctxt "Name"
939
 
+msgid "Network"
940
 
+msgstr "Jaringan"
941
 
+
942
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:5
943
 
+msgctxt "Name"
944
 
+msgid "Root Folder"
945
 
+msgstr "Folder Root"
946
 
+
947
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:93
948
 
+msgctxt "Comment"
949
 
+msgid "This is the root of the filesystem"
950
 
+msgstr "Ini adalah root sistem berkas"
951
 
+
952
 
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:101
953
 
+msgctxt "Comment"
954
 
+msgid "Configure the history sidebar"
955
 
+msgstr "Atur batang sisi riwayat"
956
 
+
957
 
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/konqsidebar_history.desktop:4
958
 
+msgctxt "Name"
959
 
+msgid "History SideBar Module"
960
 
+msgstr "Modul Batang Sisi Riwayat"
961
 
+
962
 
+#: apps/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4
963
 
+msgctxt "Name"
964
 
+msgid "Sidebar"
965
 
+msgstr "Batang Sisi"
966
 
+
967
 
+#: apps/konqueror/sidebar/places_module/konqsidebar_places.desktop:4
968
 
+msgctxt "Name"
969
 
+msgid "Places SideBar Module"
970
 
+msgstr "Tempat Modul Batang Sisi"
971
 
+
972
 
+#: apps/konqueror/sidebar/test/test.desktop:5
973
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:2
974
 
+msgctxt "Name"
975
 
+msgid "Test"
976
 
+msgstr "Tes"
977
 
+
978
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5
979
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/konqsidebar_tree.desktop:4
980
 
+msgctxt "Name"
981
 
+msgid "Folder"
982
 
+msgstr "Folder"
983
 
+
984
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2
985
 
+msgctxt "Name"
986
 
+msgid "FTP Archives"
987
 
+msgstr "Arsip FTP"
988
 
+
989
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5
990
 
+msgctxt "Name"
991
 
+msgid "KDE Official FTP"
992
 
+msgstr "FTP Resmi KDE"
993
 
+
994
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4
995
 
+msgctxt "Name"
996
 
+msgid "KDE Applications"
997
 
+msgstr "Aplikasi KDE"
998
 
+
999
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2
1000
 
+msgctxt "Name"
1001
 
+msgid "Web Sites"
1002
 
+msgstr "Situs Web"
1003
 
+
1004
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4
1005
 
+msgctxt "Name"
1006
 
+msgid "KDE News"
1007
 
+msgstr "Berita KDE"
1008
 
+
1009
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4
1010
 
+msgctxt "Name"
1011
 
+msgid "KDE Home Page"
1012
 
+msgstr "Laman KDE"
1013
 
+
1014
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4
1015
 
+msgctxt "Name"
1016
 
+msgid "KDE Eye Candy"
1017
 
+msgstr "Pernak Pernik KDE"
1018
 
+
1019
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5
1020
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:2
1021
 
+msgctxt "Name"
1022
 
+msgid "Applications"
1023
 
+msgstr "Aplikasi"
1024
 
+
1025
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5
1026
 
+msgctxt "Name"
1027
 
+msgid "Print System Browser"
1028
 
+msgstr "Cetak Peramban Sistem"
1029
 
+
1030
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5
1031
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-settingsmenu.directory:4
1032
 
+msgctxt "Name"
1033
 
+msgid "Settings"
1034
 
+msgstr "Pengaturan"
1035
 
+
1036
 
+#: apps/konqueror/sidebar/web_module/konqsidebar_web.desktop:4
1037
 
+msgctxt "Name"
1038
 
+msgid "Web SideBar Module"
1039
 
+msgstr "Modul Batang Sisi Web"
1040
 
+
1041
 
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:2
1042
 
+msgctxt "Name"
1043
 
+msgid "Shell"
1044
 
+msgstr "Shell"
1045
 
+
1046
 
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:88
1047
 
+msgctxt "Comment"
1048
 
+msgid "Konsole default profile"
1049
 
+msgstr "Profil standar Konsole"
1050
 
+
1051
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:9
1052
 
+msgctxt "Name"
1053
 
+msgid "Konsole"
1054
 
+msgstr "Konsole"
1055
 
+
1056
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:99
1057
 
+msgctxt "GenericName"
1058
 
+msgid "Terminal"
1059
 
+msgstr "Terminal"
1060
 
+
1061
 
+#: apps/konsole/desktop/konsolehere.desktop:8
1062
 
+msgctxt "Name"
1063
 
+msgid "Open Terminal Here"
1064
 
+msgstr "Buka Terminal Di Sini"
1065
 
+
1066
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:3
1067
 
+msgctxt "Comment"
1068
 
+msgid "Konsole"
1069
 
+msgstr "Konsole"
1070
 
+
1071
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:92
1072
 
+msgctxt "Name"
1073
 
+msgid "Bell in Visible Session"
1074
 
+msgstr "Bel Dalam Sesi Terlihat"
1075
 
+
1076
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:170
1077
 
+msgctxt "Comment"
1078
 
+msgid "Bell emitted within a visible session"
1079
 
+msgstr "Bel yang dikeluarkan dalam sesi yang terlihat"
1080
 
+
1081
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:254
1082
 
+msgctxt "Name"
1083
 
+msgid "Bell in Non-Visible Session"
1084
 
+msgstr "Bel Dalam Sesi Tak Terlihat"
1085
 
+
1086
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:331
1087
 
+msgctxt "Comment"
1088
 
+msgid "Bell emitted within a non-visible session"
1089
 
+msgstr "Bel yang dikeluarkan dalam sesi yang tak terlihat"
1090
 
+
1091
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:416
1092
 
+msgctxt "Name"
1093
 
+msgid "Activity in Monitored Session"
1094
 
+msgstr "Aktivitas di Sesi Termonitor"
1095
 
+
1096
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:492
1097
 
+msgctxt "Comment"
1098
 
+msgid "Activity detected in a monitored session"
1099
 
+msgstr "Aktivitas terdeteksi di sesi yang termonitor"
1100
 
+
1101
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:576
1102
 
+msgctxt "Name"
1103
 
+msgid "Silence in Monitored Session"
1104
 
+msgstr "Diam di Sesi Termonitor"
1105
 
+
1106
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:652
1107
 
+msgctxt "Comment"
1108
 
+msgid "Silence detected in a monitored session"
1109
 
+msgstr "Diam terdeteksi di sesi yang termonitor"
1110
 
+
1111
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:735
1112
 
+msgctxt "Name"
1113
 
+msgid "Session Finished With Non-Zero Status"
1114
 
+msgstr "Sesi Selesai Dengan Status Tidak-Nol"
1115
 
+
1116
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:814
1117
 
+msgctxt "Comment"
1118
 
+msgid "A session has exited with non-zero status"
1119
 
+msgstr "Sebuah sesi telah keluar dengan status tidak-nol"
1120
 
+
1121
 
+#: apps/konsole/desktop/konsolepart.desktop:13
1122
 
+#: apps/konsole/desktop/terminalemulator.desktop:5
1123
 
+msgctxt "Name"
1124
 
+msgid "Terminal Emulator"
1125
 
+msgstr "Emulator Terminal"
1126
 
+
1127
 
+#: apps/konsole/desktop/quick-access-konsole.desktop:11
1128
 
+msgctxt "Name"
1129
 
+msgid "Quick Access Terminal"
1130
 
+msgstr "Terminal Akses Cepat"
1131
 
+
1132
 
+#: apps/kwrite/kwrite.desktop:2
1133
 
+msgctxt "GenericName"
1134
 
+msgid "Text Editor"
1135
 
+msgstr "Penyunting Teks"
1136
 
+
1137
 
+#: apps/kwrite/kwrite.desktop:92
1138
 
+msgctxt "Name"
1139
 
+msgid "KWrite"
1140
 
+msgstr "KWrite"
1141
 
+
1142
 
+#: apps/lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3
1143
 
+msgctxt "Name"
1144
 
+msgid "Bookmark Toolbar"
1145
 
+msgstr "Batang Alat Penanda"
1146
 
+
1147
 
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:3
1148
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3
1149
 
+msgctxt "Name"
1150
 
+msgid "Favicons"
1151
 
+msgstr "Ikon Favorit"
1152
 
+
1153
 
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:74
1154
 
+msgctxt "Comment"
1155
 
+msgid "Stores website icons"
1156
 
+msgstr "Simpan ikon situs web"
1157
 
+
1158
 
+#: apps/lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4
1159
 
+msgctxt "Comment"
1160
 
+msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu."
1161
 
+msgstr "Plugin tarik-dan-taruh untuk Menu Popup Konqueror."
1162
 
+
1163
 
+#: apps/lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4
1164
 
+msgctxt "Comment"
1165
 
+msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu"
1166
 
+msgstr "Plugin untuk Menu Popup Konqueror"
1167
 
+
1168
 
+#: apps/lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:11
1169
 
+#: apps/lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:11
1170
 
+#: apps/lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:11
1171
 
+#: apps/lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:11
1172
 
+msgctxt "Name"
1173
 
+msgid "Eject"
1174
 
+msgstr "Keluarkan"
1175
 
+
1176
 
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:2
1177
 
+msgctxt "Name"
1178
 
+msgid "Folder..."
1179
 
+msgstr "Folder..."
1180
 
+
1181
 
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:89
1182
 
+msgctxt "Comment"
1183
 
+msgid "Enter folder name:"
1184
 
+msgstr "Masukkan nama folder:"
1185
 
+
1186
 
+#: apps/lib/konq/Templates/Floppy.desktop:4
1187
 
+msgctxt "Name|Starts a program to format a floppy drive"
1188
 
+msgid "Format"
1189
 
+msgstr "Format"
1190
 
+
1191
 
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2
1192
 
+msgctxt "Name"
1193
 
+msgid "HTML File..."
1194
 
+msgstr "Berkas HTML..."
1195
 
+
1196
 
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:89
1197
 
+msgctxt "Comment"
1198
 
+msgid "Enter HTML filename:"
1199
 
+msgstr "Masukkan nama berkas HTML:"
1200
 
+
1201
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2
1202
 
+msgctxt "Name"
1203
 
+msgid "Camera Device..."
1204
 
+msgstr "Divais Kamera..."
1205
 
+
1206
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:88
1207
 
+msgctxt "Comment"
1208
 
+msgid "New camera"
1209
 
+msgstr "Kamera Baru"
1210
 
+
1211
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2
1212
 
+msgctxt "Name"
1213
 
+msgid "CD-ROM Device..."
1214
 
+msgstr "Divais CD-ROM"
1215
 
+
1216
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:88
1217
 
+msgctxt "Comment"
1218
 
+msgid "New CD-ROM Device"
1219
 
+msgstr "Divais CD-ROM Baru"
1220
 
+
1221
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2
1222
 
+msgctxt "Name"
1223
 
+msgid "CDWRITER Device..."
1224
 
+msgstr "Divais CDWRITER..."
1225
 
+
1226
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:88
1227
 
+msgctxt "Comment"
1228
 
+msgid "New CDWRITER Device"
1229
 
+msgstr "Divais CDWRITER Baru"
1230
 
+
1231
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2
1232
 
+msgctxt "Name"
1233
 
+msgid "DVD-ROM Device..."
1234
 
+msgstr "Divais DVD-ROM..."
1235
 
+
1236
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:89
1237
 
+msgctxt "Comment"
1238
 
+msgid "New DVD-ROM Device"
1239
 
+msgstr "Divais DVD-ROM Baru"
1240
 
+
1241
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2
1242
 
+msgctxt "Name"
1243
 
+msgid "Floppy Device..."
1244
 
+msgstr "Divais Disket..."
1245
 
+
1246
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:88
1247
 
+msgctxt "Comment"
1248
 
+msgid "New Floppy Device"
1249
 
+msgstr "Divais Disket Baru"
1250
 
+
1251
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2
1252
 
+msgctxt "Name"
1253
 
+msgid "Hard Disc Device..."
1254
 
+msgstr "Divais Cakram Keras..."
1255
 
+
1256
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:88
1257
 
+msgctxt "Comment"
1258
 
+msgid "New Hard Disc"
1259
 
+msgstr "Cakram Keras Baru"
1260
 
+
1261
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2
1262
 
+msgctxt "Name"
1263
 
+msgid "MO Device..."
1264
 
+msgstr "Divais MO..."
1265
 
+
1266
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:88
1267
 
+msgctxt "Comment"
1268
 
+msgid "New MO Device"
1269
 
+msgstr "Divais MO Baru"
1270
 
+
1271
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2
1272
 
+msgctxt "Name"
1273
 
+msgid "NFS..."
1274
 
+msgstr "NFS..."
1275
 
+
1276
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:89
1277
 
+msgctxt "Comment"
1278
 
+msgid "New NFS Link"
1279
 
+msgstr "Tautan NFS Baru"
1280
 
+
1281
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:2
1282
 
+msgctxt "Name"
1283
 
+msgid "Basic link to file or directory..."
1284
 
+msgstr "Tautan dasar ke berkas atau direktori..."
1285
 
+
1286
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:61
1287
 
+msgctxt "Comment"
1288
 
+msgid "Enter path of file or directory:"
1289
 
+msgstr "Masukkan alamat berkas atau direktori:"
1290
 
+
1291
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2
1292
 
+msgctxt "Name"
1293
 
+msgid "Link to Application..."
1294
 
+msgstr "Tautan ke Aplikasi..."
1295
 
+
1296
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:84
1297
 
+msgctxt "Comment"
1298
 
+msgid "New Link to Application"
1299
 
+msgstr "Tautan Baru ke Aplikasi"
1300
 
+
1301
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2
1302
 
+msgctxt "Name"
1303
 
+msgid "Link to Location (URL)..."
1304
 
+msgstr "Tautan ke Lokasi (URL)..."
1305
 
+
1306
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:88
1307
 
+msgctxt "Comment"
1308
 
+msgid "Enter link to location (URL):"
1309
 
+msgstr "Masukkan tautan ke lokasi (URL):"
1310
 
+
1311
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2
1312
 
+msgctxt "Name"
1313
 
+msgid "ZIP Device..."
1314
 
+msgstr "Divais ZIP..."
1315
 
+
1316
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:88
1317
 
+msgctxt "Comment"
1318
 
+msgid "New ZIP Device"
1319
 
+msgstr "Divais ZIP Baru"
1320
 
+
1321
 
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2
1322
 
+msgctxt "Name"
1323
 
+msgid "Text File..."
1324
 
+msgstr "Berkas Teks..."
1325
 
+
1326
 
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:89
1327
 
+msgctxt "Comment"
1328
 
+msgid "Enter text filename:"
1329
 
+msgstr "Masukkan nama berkas teks:"
1330
 
+
1331
 
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:14
1332
 
+msgctxt "Name"
1333
 
+msgid "Plugins"
1334
 
+msgstr "Plugin"
1335
 
+
1336
 
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:104
1337
 
+msgctxt "Comment"
1338
 
+msgid "Configure the browser plugins"
1339
 
+msgstr "Atur plugin peramban"
1340
 
+
1341
 
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2
1342
 
+msgctxt "Name"
1343
 
+msgid "Folder View"
1344
 
+msgstr "Tampilan Folder"
1345
 
+
1346
 
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:81
1347
 
+msgctxt "Comment"
1348
 
+msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)"
1349
 
+msgstr "Tampilkan isi folder (Folder rumah pengguna sebagai standar)"
1350
 
+
1351
 
+#: runtime/activitymanager/activitymanager.desktop:11
1352
 
+msgctxt "Name"
1353
 
+msgid "Activity Manager"
1354
 
+msgstr "Manajer Aktivitas"
1355
 
+
1356
 
+#: runtime/activitymanager/activitymanager.desktop:63
1357
 
+msgctxt "Comment"
1358
 
+msgid "The activity management backend"
1359
 
+msgstr "Aktivitas ujung belakang manajemen"
1360
 
+
1361
 
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:12
1362
 
+msgctxt "Name"
1363
 
+msgid "Social Desktop"
1364
 
+msgstr "Desktop Sosial"
1365
 
+
1366
 
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:63
1367
 
+msgctxt "Comment"
1368
 
+msgid "Manage Social Desktop Providers"
1369
 
+msgstr "Atur Penyedia Desktop Sosial"
1370
 
+
1371
 
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:2
1372
 
+#: workspace/wallpapers/Air/metadata.desktop:2
1373
 
+msgctxt "Name"
1374
 
+msgid "Air"
1375
 
+msgstr "Udara"
1376
 
+
1377
 
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:73
1378
 
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:58
1379
 
+msgctxt "Comment"
1380
 
+msgid "A breath of fresh air"
1381
 
+msgstr "Tarikan nafas udara segar"
1382
 
+
1383
 
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:2
1384
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:6
1385
 
+#: workspace/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2
1386
 
+#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:3
1387
 
+msgctxt "Name"
1388
 
+msgid "Oxygen"
1389
 
+msgstr "Oksigen"
1390
 
+
1391
 
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:85
1392
 
+msgctxt "Comment"
1393
 
+msgid "Theme done in the Oxygen style"
1394
 
+msgstr "Tema selesai pada gaya Oksigen"
1395
 
+
1396
 
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/gdbrc:2
1397
 
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/internal/gdbrc:2
1398
 
+msgctxt "Name"
1399
 
+msgid "gdb"
1400
 
+msgstr "gdb"
1401
 
+
1402
 
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/kdbgrc:2
1403
 
+msgctxt "Name"
1404
 
+msgid "kdbg"
1405
 
+msgstr "kdbg"
1406
 
+
1407
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:13
1408
 
+msgctxt "Name"
1409
 
+msgid "Default Applications"
1410
 
+msgstr "Aplikasi Standar"
1411
 
+
1412
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:96
1413
 
+msgctxt "Comment"
1414
 
+msgid "Choose the default components for various services"
1415
 
+msgstr "Pilih komponen standar untuk berbagai layanan"
1416
 
+
1417
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:4
1418
 
+msgctxt "Name|standard desktop component"
1419
 
+msgid "Web Browser"
1420
 
+msgstr "Peramban Web"
1421
 
+
1422
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:70
1423
 
+msgctxt "Comment"
1424
 
+msgid ""
1425
 
+"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in "
1426
 
+"which you can select hyperlinks should honor this setting."
1427
 
+msgstr ""
1428
 
+"Di sini anda dapat mengatur peramban web standar anda. Semua aplikasi KDE "
1429
 
+"yang dapat anda pilih hipertautnya akan mengikuti pengaturan ini."
1430
 
+
1431
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:4
1432
 
+msgctxt "Name|standard desktop component"
1433
 
+msgid "File Manager"
1434
 
+msgstr "Manajer Berkas"
1435
 
+
1436
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:70
1437
 
+msgctxt "Comment"
1438
 
+msgid ""
1439
 
+"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu "
1440
 
+"and all KDE applications in which you can open folders will use this file "
1441
 
+"manager."
1442
 
+msgstr ""
1443
 
+"Di sini anda dapat mengatur manajer berkas standar anda. Lema di menu K dan "
1444
 
+"semua aplikasi KDE yang dapat anda buka foldernya akan menggunakan manajer "
1445
 
+"berkas ini."
1446
 
+
1447
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:4
1448
 
+msgctxt "Name|standard desktop component"
1449
 
+msgid "Email Client"
1450
 
+msgstr "Klien Email"
1451
 
+
1452
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:70
1453
 
+msgctxt "Comment"
1454
 
+msgid ""
1455
 
+"This service allows you to configure your default email client. All KDE "
1456
 
+"applications which need access to an email client application should honor "
1457
 
+"this setting."
1458
 
+msgstr ""
1459
 
+"Layanan ini memungkinkan anda untuk mengatur klien email standar anda. Semua "
1460
 
+"aplikasi KDE yang memerlukan akses ke aplikasi klien email akan mengikuti "
1461
 
+"pengaturan ini."
1462
 
+
1463
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:4
1464
 
+msgctxt "Name|standard desktop component"
1465
 
+msgid "Terminal Emulator"
1466
 
+msgstr "Emulator Terminal"
1467
 
+
1468
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:70
1469
 
+msgctxt "Comment"
1470
 
+msgid ""
1471
 
+"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE "
1472
 
+"applications which invoke a terminal emulator application should honor this "
1473
 
+"setting."
1474
 
+msgstr ""
1475
 
+"Layanan ini memungkinkan anda untuk mengatur emulator terminal standar anda. "
1476
 
+"Semua aplikasi KDE yang menyebutkan aplikasi emulator terminal akan "
1477
 
+"mengikuti pengaturan ini."
1478
 
+
1479
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:4
1480
 
+msgctxt "Name|standard desktop component"
1481
 
+msgid "Window Manager"
1482
 
+msgstr "Manajer Jendela"
1483
 
+
1484
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:70
1485
 
+msgctxt "Comment"
1486
 
+msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session."
1487
 
+msgstr ""
1488
 
+"Di sini anda dapat memilih manajer jendela yang akan dijalankan di sesi KDE "
1489
 
+"anda."
1490
 
+
1491
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:1
1492
 
+msgctxt "Name"
1493
 
+msgid "A nice name you have chosen for your interface"
1494
 
+msgstr "Anda telah memilih sebuah nama yang bagus untuk antarmuka anda"
1495
 
+
1496
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:88
1497
 
+msgctxt "Comment"
1498
 
+msgid "A helpful description of the interface for the top right info box"
1499
 
+msgstr ""
1500
 
+"Deskripsi yang berguna tentang antarmuka untuk kotak info di kanan atas"
1501
 
+
1502
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2
1503
 
+msgctxt "Name"
1504
 
+msgid ""
1505
 
+"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)"
1506
 
+msgstr ""
1507
 
+"Compiz suai (buat pembungkus skrip 'compiz-kde-launcher' untuk menjankannya)"
1508
 
+
1509
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:2
1510
 
+msgctxt "Name"
1511
 
+msgid "Compiz"
1512
 
+msgstr "Compiz"
1513
 
+
1514
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/metacity.desktop:2
1515
 
+msgctxt "Name"
1516
 
+msgid "Metacity (GNOME)"
1517
 
+msgstr "Metacity (GNOME)"
1518
 
+
1519
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/openbox.desktop:2
1520
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:5
1521
 
+msgctxt "Name"
1522
 
+msgid "Openbox"
1523
 
+msgstr "Openbox"
1524
 
+
1525
 
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:4
1526
 
+msgctxt "Name"
1527
 
+msgid "Service Discovery"
1528
 
+msgstr "Penemuan Layanan"
1529
 
+
1530
 
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:90
1531
 
+msgctxt "Comment"
1532
 
+msgid "Configure service discovery"
1533
 
+msgstr "Atur penemuan layanan"
1534
 
+
1535
 
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:13
1536
 
+msgctxt "Name"
1537
 
+msgid "Emoticons"
1538
 
+msgstr "Emoticon"
1539
 
+
1540
 
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:93
1541
 
+msgctxt "Comment"
1542
 
+msgid "Emoticons Themes Manager"
1543
 
+msgstr "Manajer Tema Emoticon"
1544
 
+
1545
 
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:105
1546
 
+msgctxt "Comment"
1547
 
+msgid "Customize KDE Icons"
1548
 
+msgstr "Sesuaikan Ikon KDE"
1549
 
+
1550
 
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:13
1551
 
+msgctxt "Name"
1552
 
+msgid "Service Manager"
1553
 
+msgstr "Manajer Layanan"
1554
 
+
1555
 
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:101
1556
 
+msgctxt "Comment"
1557
 
+msgid "KDE Services Configuration"
1558
 
+msgstr "Konfigurasi Layanan KDE"
1559
 
+
1560
 
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14
1561
 
+msgctxt "Name"
1562
 
+msgid "Manage Notifications"
1563
 
+msgstr "Atur Notifikasi"
1564
 
+
1565
 
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:64
1566
 
+msgctxt "Comment"
1567
 
+msgid "System Notification Configuration"
1568
 
+msgstr "Konfigurasi Notifikasi Sistem"
1569
 
+
1570
 
+#: runtime/kcontrol/locale/default/entry.desktop:2
1571
 
+msgctxt "Name"
1572
 
+msgid "US English"
1573
 
+msgstr "Inggris AS"
1574
 
+
1575
 
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:14
1576
 
+msgctxt "Name"
1577
 
+msgid "Country/Region & Language"
1578
 
+msgstr "Negara/Daerah & Bahasa"
1579
 
+
1580
 
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:102
1581
 
+msgctxt "Comment"
1582
 
+msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region"
1583
 
+msgstr "Pengaturan bahasa, numerik, dan waktu khususnya untuk daerah anda"
1584
 
+
1585
 
+#: runtime/kcontrol/menus/kde-information.directory:4
1586
 
+msgctxt "Name"
1587
 
+msgid "Information"
1588
 
+msgstr "Informasi"
1589
 
+
1590
 
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:14
1591
 
+msgctxt "Name"
1592
 
+msgid "Spell Checker"
1593
 
+msgstr "Pemeriksa Ejaan"
1594
 
+
1595
 
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:98
1596
 
+msgctxt "Comment"
1597
 
+msgid "Configure the spell checker"
1598
 
+msgstr "Atur pemeriksa ejaan"
1599
 
+
1600
 
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:12
1601
 
+msgctxt "Name"
1602
 
+msgid "File Associations"
1603
 
+msgstr "Asosiasi Berkas"
1604
 
+
1605
 
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:102
1606
 
+msgctxt "Comment"
1607
 
+msgid "Configure file associations"
1608
 
+msgstr "Atur asosiasi berkas"
1609
 
+
1610
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.desktop:11
1611
 
+msgctxt "Name"
1612
 
+msgid "KDED Global Shortcuts Server"
1613
 
+msgstr "Server Jalan Pintas Global KDED"
1614
 
+
1615
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:3
1616
 
+msgctxt "Comment"
1617
 
+msgid "Global Keyboard Shortcuts"
1618
 
+msgstr "Jalan Pintas Papan Ketik Global"
1619
 
+
1620
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:58
1621
 
+msgctxt "Name"
1622
 
+msgid "kglobalaccel"
1623
 
+msgstr "kglobalaccel"
1624
 
+
1625
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:124
1626
 
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:54
1627
 
+msgctxt "Name"
1628
 
+msgid "Application"
1629
 
+msgstr "Aplikasi"
1630
 
+
1631
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:202
1632
 
+msgctxt "Comment"
1633
 
+msgid "The application name"
1634
 
+msgstr "Nama aplikasi"
1635
 
+
1636
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:266
1637
 
+msgctxt "Name"
1638
 
+msgid "Global Shortcut Registration"
1639
 
+msgstr "Registrasi Jalan Pintas Global"
1640
 
+
1641
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:327
1642
 
+msgctxt "Comment"
1643
 
+msgid "An application registered new global shortcuts."
1644
 
+msgstr "Sebuah aplikasi yang mendaftarkan jalan pintas global baru."
1645
 
+
1646
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:391
1647
 
+msgctxt "Name"
1648
 
+msgid "Global Shortcut Triggered"
1649
 
+msgstr "Jalan Pintas Global Dipicu"
1650
 
+
1651
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:450
1652
 
+msgctxt "Comment"
1653
 
+msgid "The user triggered a global shortcut"
1654
 
+msgstr "Pengguna memicu jalan pintas global"
1655
 
+
1656
 
+#: runtime/khelpcenter/Help.desktop:7
1657
 
+msgctxt "Name"
1658
 
+msgid "Help"
1659
 
+msgstr "Bantuan"
1660
 
+
1661
 
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
1662
 
+msgctxt "Name"
1663
 
+msgid "Index"
1664
 
+msgstr "Indeks"
1665
 
+
1666
 
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:102
1667
 
+msgctxt "Comment"
1668
 
+msgid "Index generation"
1669
 
+msgstr "Pembuatan indeks"
1670
 
+
1671
 
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:12
1672
 
+msgctxt "Name"
1673
 
+msgid "Help Index"
1674
 
+msgstr "Indeks Bantuan"
1675
 
+
1676
 
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:101
1677
 
+msgctxt "Comment"
1678
 
+msgid "Help center search index configuration and generation"
1679
 
+msgstr "Konfigurasi dan pembuatan indeks pencarian pusat bantuan"
1680
 
+
1681
 
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:2
1682
 
+msgctxt "Name"
1683
 
+msgid "KHelpCenter"
1684
 
+msgstr "KHelpCenter"
1685
 
+
1686
 
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:90
1687
 
+msgctxt "Comment"
1688
 
+msgid "The KDE Help Center"
1689
 
+msgstr "Pusat Bantuan KDE"
1690
 
+
1691
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Applications/.directory:3
1692
 
+msgctxt "Name"
1693
 
+msgid "Application Manuals"
1694
 
+msgstr "Manual Aplikasi"
1695
 
+
1696
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/info.desktop:2
1697
 
+msgctxt "Name"
1698
 
+msgid "Browse Info Pages"
1699
 
+msgstr "Ramban Halaman Info"
1700
 
+
1701
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop:2
1702
 
+msgctxt "Name"
1703
 
+msgid "Control Center Modules"
1704
 
+msgstr "Modul Pusat Kontrol"
1705
 
+
1706
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop:2
1707
 
+msgctxt "Name"
1708
 
+msgid "KInfoCenter Modules"
1709
 
+msgstr "Modul KInfoCenter"
1710
 
+
1711
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop:2
1712
 
+msgctxt "Name"
1713
 
+msgid "Kioslaves"
1714
 
+msgstr "Kioslaves"
1715
 
+
1716
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory:2
1717
 
+msgctxt "Name"
1718
 
+msgid "UNIX manual pages"
1719
 
+msgstr "Halaman manual UNIX"
1720
 
+
1721
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop:2
1722
 
+msgctxt "Name"
1723
 
+msgid "(1) User Commands"
1724
 
+msgstr "(1) Perintah Pengguna"
1725
 
+
1726
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop:2
1727
 
+msgctxt "Name"
1728
 
+msgid "(2) System Calls"
1729
 
+msgstr "(2) Panggilan Sistem"
1730
 
+
1731
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop:2
1732
 
+msgctxt "Name"
1733
 
+msgid "(3) Subroutines"
1734
 
+msgstr "(3) Subrutin"
1735
 
+
1736
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop:2
1737
 
+msgctxt "Name"
1738
 
+msgid "(4) Devices"
1739
 
+msgstr "(4) Divais"
1740
 
+
1741
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop:2
1742
 
+msgctxt "Name"
1743
 
+msgid "(5) File Formats"
1744
 
+msgstr "(5) Format Berkas"
1745
 
+
1746
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop:2
1747
 
+msgctxt "Name"
1748
 
+msgid "(6) Games"
1749
 
+msgstr "(6) Permainan"
1750
 
+
1751
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop:2
1752
 
+msgctxt "Name"
1753
 
+msgid "(7) Miscellaneous"
1754
 
+msgstr "(7) Lain-lain"
1755
 
+
1756
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop:2
1757
 
+msgctxt "Name"
1758
 
+msgid "(8) Sys. Administration"
1759
 
+msgstr "(8) Administrasi Sistem"
1760
 
+
1761
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop:2
1762
 
+msgctxt "Name"
1763
 
+msgid "(9) Kernel"
1764
 
+msgstr "(9) Kernel"
1765
 
+
1766
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop:2
1767
 
+msgctxt "Name"
1768
 
+msgid "(n) New"
1769
 
+msgstr "(n) Baru"
1770
 
+
1771
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/onlinehelp.desktop:2
1772
 
+msgctxt "Name"
1773
 
+msgid "Online Help"
1774
 
+msgstr "Bantuan Daring"
1775
 
+
1776
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop:4
1777
 
+msgctxt "Name"
1778
 
+msgid "Plasma Manual"
1779
 
+msgstr "Manual Plasma"
1780
 
+
1781
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/quickstart.desktop:3
1782
 
+msgctxt "Name"
1783
 
+msgid "Quickstart Guide"
1784
 
+msgstr "Panduan Memulai Secara Cepat"
1785
 
+
1786
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory:2
1787
 
+msgctxt "Name"
1788
 
+msgid "Scrollkeeper"
1789
 
+msgstr "Scrollkeeper"
1790
 
+
1791
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/userguide.desktop:3
1792
 
+msgctxt "Name"
1793
 
+msgid "KDE Users' Manual"
1794
 
+msgstr "Manual Pengguna KDE"
1795
 
+
1796
 
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
1797
 
+msgctxt "Name"
1798
 
+msgid "CGI Scripts"
1799
 
+msgstr "Skrip CGI"
1800
 
+
1801
 
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:100
1802
 
+msgctxt "Comment"
1803
 
+msgid "Configure the CGI KIO slave"
1804
 
+msgstr "Atur hamba KIO CGI"
1805
 
+
1806
 
+#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3
1807
 
+msgctxt "Name"
1808
 
+msgid "Directory Watcher"
1809
 
+msgstr "Pengawas Direktori"
1810
 
+
1811
 
+#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:62
1812
 
+msgctxt "Comment"
1813
 
+msgid "Monitors directories for changes"
1814
 
+msgstr "Monitor direktori terhadap perubahan"
1815
 
+
1816
 
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:3
1817
 
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:1
1818
 
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:162
1819
 
+msgctxt "Name"
1820
 
+msgid "Trash"
1821
 
+msgstr "Tempat Sampah"
1822
 
+
1823
 
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:80
1824
 
+msgctxt "Comment"
1825
 
+msgid "Contains removed files"
1826
 
+msgstr "Berisi berkas yang dihapus"
1827
 
+
1828
 
+#: runtime/kioslave/fish/fish.protocol:14
1829
 
+msgctxt "Description"
1830
 
+msgid "A kioslave for the FISH protocol"
1831
 
+msgstr "Hamba kio untuk protokol FISH"
1832
 
+
1833
 
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:3
1834
 
+msgctxt "Comment"
1835
 
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
1836
 
+msgstr "Penampil Troff Dapat Dibenamkan"
1837
 
+
1838
 
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:91
1839
 
+msgctxt "Name"
1840
 
+msgid "KManPart"
1841
 
+msgstr "KManPart"
1842
 
+
1843
 
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.protocol:8
1844
 
+msgctxt "Description"
1845
 
+msgid "A kioslave to browse the network"
1846
 
+msgstr "Hamba kio untuk meramban jaringan"
1847
 
+
1848
 
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:8
1849
 
+msgctxt "Name"
1850
 
+msgid "Network Watcher"
1851
 
+msgstr "Pengawas Jaringan"
1852
 
+
1853
 
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:72
1854
 
+msgctxt "Comment"
1855
 
+msgid ""
1856
 
+"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ "
1857
 
+"protocol"
1858
 
+msgstr ""
1859
 
+"Pemantauan jaringan dan pemutakhiran pendaftaran direktori dari protokol "
1860
 
+"network:/"
1861
 
+
1862
 
+#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3
1863
 
+msgctxt "Name"
1864
 
+msgid "Remote URL Change Notifier"
1865
 
+msgstr "Notifikasi Pengubahan URL Jarak Jauh"
1866
 
+
1867
 
+#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:49
1868
 
+msgctxt "Comment"
1869
 
+msgid "Provides change notification for network folders"
1870
 
+msgstr "Menyediakan notifikasi pengubahan untuk folder jaringan"
1871
 
+
1872
 
+#: runtime/kioslave/sftp/sftp.protocol:15
1873
 
+msgctxt "Description"
1874
 
+msgid "A kioslave for sftp"
1875
 
+msgstr "Hamba kio untuk sftp"
1876
 
+
1877
 
+#: runtime/kioslave/smb/smb-network.desktop:3
1878
 
+msgctxt "Name"
1879
 
+msgid "Samba Shares"
1880
 
+msgstr "Pembagian Samba"
1881
 
+
1882
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/comicbookthumbnail.desktop:4
1883
 
+msgctxt "Name"
1884
 
+msgid "Comic Books"
1885
 
+msgstr "Buku Komik"
1886
 
+
1887
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop:3
1888
 
+msgctxt "Name"
1889
 
+msgid "Cursor Files"
1890
 
+msgstr "Berkas Kursor"
1891
 
+
1892
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop:3
1893
 
+msgctxt "Name"
1894
 
+msgid "Desktop Files"
1895
 
+msgstr "Berkas Desktop"
1896
 
+
1897
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop:3
1898
 
+msgctxt "Name"
1899
 
+msgid "Directories"
1900
 
+msgstr "Direktori"
1901
 
+
1902
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop:3
1903
 
+msgctxt "Name"
1904
 
+msgid "DjVu Files"
1905
 
+msgstr "Berkas DjVu"
1906
 
+
1907
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop:3
1908
 
+msgctxt "Name"
1909
 
+msgid "EXR Images"
1910
 
+msgstr "Gambar EXR"
1911
 
+
1912
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop:3
1913
 
+msgctxt "Name"
1914
 
+msgid "HTML Files"
1915
 
+msgstr "Berkas HTML"
1916
 
+
1917
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:3
1918
 
+msgctxt "Name"
1919
 
+msgid "Images (GIF, PNG, BMP, ...)"
1920
 
+msgstr "Gambar (GIF, PNG, BMP, ...)"
1921
 
+
1922
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop:3
1923
 
+msgctxt "Name"
1924
 
+msgid "JPEG Images"
1925
 
+msgstr "Gambar JPEG"
1926
 
+
1927
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/svgthumbnail.desktop:3
1928
 
+msgctxt "Name"
1929
 
+msgid "SVG Images"
1930
 
+msgstr "Gambar SVG"
1931
 
+
1932
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop:3
1933
 
+msgctxt "Name"
1934
 
+msgid "Text Files"
1935
 
+msgstr "Berkas Teks"
1936
 
+
1937
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop:4
1938
 
+msgctxt "Comment"
1939
 
+msgid "Thumbnail Handler"
1940
 
+msgstr "Penanganan Miniatur"
1941
 
+
1942
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsexethumbnail.desktop:4
1943
 
+msgctxt "Name"
1944
 
+msgid "Microsoft Windows Executables"
1945
 
+msgstr "Berkas Dapat Dieksekusi Microsoft Windows"
1946
 
+
1947
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsimagethumbnail.desktop:4
1948
 
+msgctxt "Name"
1949
 
+msgid "Microsoft Windows Images"
1950
 
+msgstr "Gambar Microsoft Windows"
1951
 
+
1952
 
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:78
1953
 
+msgctxt "Comment"
1954
 
+msgid "This service allows configuration of the trash."
1955
 
+msgstr "Layanan ini memungkinkan konfigurasi tempat sampah."
1956
 
+
1957
 
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:239
1958
 
+msgctxt "Comment"
1959
 
+msgid "Configure trash settings"
1960
 
+msgstr "Atur pengaturan tempat sampah"
1961
 
+
1962
 
+#: runtime/kioslave/trash/trash.protocol:25
1963
 
+msgctxt "ExtraNames"
1964
 
+msgid "Original Path,Deletion Date"
1965
 
+msgstr "Alamat Asli,Tanggal Penghapusan"
1966
 
+
1967
 
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:2
1968
 
+msgctxt "Name"
1969
 
+msgid "KNetAttach"
1970
 
+msgstr "KNetAttach"
1971
 
+
1972
 
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:88
1973
 
+msgctxt "GenericName"
1974
 
+msgid "Network Folder Wizard"
1975
 
+msgstr "Penyihir Folder Jaringan"
1976
 
+
1977
 
+#: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:2
1978
 
+msgctxt "Name"
1979
 
+msgid "Hardware notifications"
1980
 
+msgstr "Notifikasi peranti keras"
1981
 
+
1982
 
+#: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:52
1983
 
+msgctxt "Comment"
1984
 
+msgid "Notifications triggered by solid"
1985
 
+msgstr "Notifikasi dipicu oleh solid"
1986
 
+
1987
 
+#: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:100
1988
 
+msgctxt "Name"
1989
 
+msgid "Mount or unmount error"
1990
 
+msgstr "Galat kait atau lepas kait"
1991
 
+
1992
 
+#: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:148
1993
 
+msgctxt "Comment"
1994
 
+msgid "There has been a problem mounting or unmounting a device"
1995
 
+msgstr "Terjadi masalah ketika mengaitkan atau melepaskan divais"
1996
 
+
1997
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:3
1998
 
+msgctxt "Comment"
1999
 
+msgid "KDE Workspace"
2000
 
+msgstr "Ruang Kerja KDE"
2001
 
+
2002
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:58
2003
 
+msgctxt "Name"
2004
 
+msgid "Trash: Emptied"
2005
 
+msgstr "Tempat Sampah: Dikosongkan"
2006
 
+
2007
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:135
2008
 
+msgctxt "Comment"
2009
 
+msgid "The trash has been emptied"
2010
 
+msgstr "Tempat sampah telah dikosongkan"
2011
 
+
2012
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:217
2013
 
+msgctxt "Name"
2014
 
+msgid "Textcompletion: Rotation"
2015
 
+msgstr "Penyelesai Teks: Rotasi"
2016
 
+
2017
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:292
2018
 
+msgctxt "Comment"
2019
 
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
2020
 
+msgstr "Akhir dari senarai yang cocok telah tercapai"
2021
 
+
2022
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:373
2023
 
+msgctxt "Name"
2024
 
+msgid "Textcompletion: No Match"
2025
 
+msgstr "Penyelesai Teks: Tidak Ada Yang Cocok"
2026
 
+
2027
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:449
2028
 
+msgctxt "Comment"
2029
 
+msgid "No matching completion was found"
2030
 
+msgstr "Tak ada penyelesai yang cocok yang ditemukan"
2031
 
+
2032
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:530
2033
 
+msgctxt "Name"
2034
 
+msgid "Textcompletion: Partial Match"
2035
 
+msgstr "Penyelesai Teks: Cocok Sebagian"
2036
 
+
2037
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:606
2038
 
+msgctxt "Comment"
2039
 
+msgid "There is more than one possible match"
2040
 
+msgstr "Lebih dari satu kecocokan yang mungkin"
2041
 
+
2042
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:687
2043
 
+msgctxt "Name"
2044
 
+msgid "Fatal Error"
2045
 
+msgstr "Galat Fatal"
2046
 
+
2047
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:767
2048
 
+msgctxt "Comment"
2049
 
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
2050
 
+msgstr "Terjadi galat serius yang menyebabkan program keluar"
2051
 
+
2052
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:849
2053
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:278
2054
 
+msgctxt "Name"
2055
 
+msgid "Notification"
2056
 
+msgstr "Notifikasi"
2057
 
+
2058
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:931
2059
 
+msgctxt "Comment"
2060
 
+msgid "Something special happened in the program"
2061
 
+msgstr "Sesuatu yang spesial terjadi di program"
2062
 
+
2063
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1012
2064
 
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:94
2065
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:125
2066
 
+msgctxt "Name"
2067
 
+msgid "Warning"
2068
 
+msgstr "Peringatan"
2069
 
+
2070
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1095
2071
 
+msgctxt "Comment"
2072
 
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
2073
 
+msgstr "Terjadi galat di program yang mungkin menyebabkan masalah"
2074
 
+
2075
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1176
2076
 
+msgctxt "Name"
2077
 
+msgid "Catastrophe"
2078
 
+msgstr "Katastrofe"
2079
 
+
2080
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1253
2081
 
+msgctxt "Comment"
2082
 
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
2083
 
+msgstr ""
2084
 
+"Galat yang sangat serius terjadi, sekurangnya menyebabkan program keluar"
2085
 
+
2086
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1333
2087
 
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:2
2088
 
+msgctxt "Name"
2089
 
+msgid "Login"
2090
 
+msgstr "Log Masuk"
2091
 
+
2092
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1415
2093
 
+msgctxt "Comment"
2094
 
+msgid "KDE is starting up"
2095
 
+msgstr "KDE dihidupkan"
2096
 
+
2097
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1500
2098
 
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:2
2099
 
+msgctxt "Name"
2100
 
+msgid "Logout"
2101
 
+msgstr "Log Keluar"
2102
 
+
2103
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1582
2104
 
+msgctxt "Comment"
2105
 
+msgid "KDE is exiting"
2106
 
+msgstr "KDE keluar"
2107
 
+
2108
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1667
2109
 
+msgctxt "Name"
2110
 
+msgid "Logout Canceled"
2111
 
+msgstr "Log Keluar Dibatalkan"
2112
 
+
2113
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1747
2114
 
+msgctxt "Comment"
2115
 
+msgid "KDE logout was canceled"
2116
 
+msgstr "Log keluar KDE telah dibatalkan"
2117
 
+
2118
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1828
2119
 
+msgctxt "Name"
2120
 
+msgid "Print Error"
2121
 
+msgstr "Galat Cetak"
2122
 
+
2123
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1909
2124
 
+msgctxt "Comment"
2125
 
+msgid "A print error has occurred"
2126
 
+msgstr "Galat cetak telah terjadi"
2127
 
+
2128
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1991
2129
 
+msgctxt "Name"
2130
 
+msgid "Information Message"
2131
 
+msgstr "Pesan Informasi"
2132
 
+
2133
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2072
2134
 
+msgctxt "Comment"
2135
 
+msgid "An information message is being shown"
2136
 
+msgstr "Sebuah pesan informasi sedang ditampilkan"
2137
 
+
2138
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2154
2139
 
+msgctxt "Name"
2140
 
+msgid "Warning Message"
2141
 
+msgstr "Pesan Peringatan"
2142
 
+
2143
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2235
2144
 
+msgctxt "Comment"
2145
 
+msgid "A warning message is being shown"
2146
 
+msgstr "Sebuah pesan peringatan sedang ditampilkan"
2147
 
+
2148
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2317
2149
 
+msgctxt "Name"
2150
 
+msgid "Critical Message"
2151
 
+msgstr "Pesan Genting"
2152
 
+
2153
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2393
2154
 
+msgctxt "Comment"
2155
 
+msgid "A critical message is being shown"
2156
 
+msgstr "Sebuah pesan genting sedang ditampilkan"
2157
 
+
2158
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2474
2159
 
+msgctxt "Name"
2160
 
+msgid "Question"
2161
 
+msgstr "Pertanyaan"
2162
 
+
2163
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2557
2164
 
+msgctxt "Comment"
2165
 
+msgid "A question is being asked"
2166
 
+msgstr "Sebuah pertanyaan sedang ditanyakan"
2167
 
+
2168
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2640
2169
 
+msgctxt "Name"
2170
 
+msgid "Beep"
2171
 
+msgstr "Bip"
2172
 
+
2173
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2721
2174
 
+msgctxt "Comment"
2175
 
+msgid "Sound bell"
2176
 
+msgstr "Suara bel"
2177
 
+
2178
 
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:3
2179
 
+msgctxt "Name"
2180
 
+msgid "KNotify"
2181
 
+msgstr "KNotify"
2182
 
+
2183
 
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:85
2184
 
+msgctxt "Comment"
2185
 
+msgid "KDE Notification Daemon"
2186
 
+msgstr "Jurik Notifikasi KDE"
2187
 
+
2188
 
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3
2189
 
+msgctxt "Name"
2190
 
+msgid "Password Caching"
2191
 
+msgstr "Penyimpanan sandi"
2192
 
+
2193
 
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:54
2194
 
+msgctxt "Comment"
2195
 
+msgid "Temporary password caching"
2196
 
+msgstr "Penyimpanan sandi temporer"
2197
 
+
2198
 
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:10
2199
 
+msgctxt "Name"
2200
 
+msgid "Time Zone"
2201
 
+msgstr "Zona Waktu"
2202
 
+
2203
 
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:64
2204
 
+msgctxt "Comment"
2205
 
+msgid "Provides the system's time zone to applications"
2206
 
+msgstr "Menyediakan zona waktu sistem untuk aplikasi"
2207
 
+
2208
 
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:3
2209
 
+msgctxt "Name"
2210
 
+msgid "kuiserver"
2211
 
+msgstr "kuiserver"
2212
 
+
2213
 
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:84
2214
 
+msgctxt "Comment"
2215
 
+msgid "KDE's Progress Info UI server"
2216
 
+msgstr "Server UI Info Progres KDE"
2217
 
+
2218
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/fixhost/fixhosturifilter.desktop:3
2219
 
+msgctxt "Name"
2220
 
+msgid "FixHostFilter"
2221
 
+msgstr "Perbaiki Filter Host"
2222
 
+
2223
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3
2224
 
+msgctxt "Name"
2225
 
+msgid "InternetKeywordsFilter"
2226
 
+msgstr "Filter Kata Kunci Filter"
2227
 
+
2228
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3
2229
 
+msgctxt "Name"
2230
 
+msgid "SearchKeywordsFilter"
2231
 
+msgstr "Filter Kata Kunci Pencarian"
2232
 
+
2233
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchprovider.desktop:4
2234
 
+msgctxt "Comment"
2235
 
+msgid "Search Engine"
2236
 
+msgstr "Mesin Pencari"
2237
 
+
2238
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/7digital.desktop:5
2239
 
+msgctxt "Name"
2240
 
+msgid "7Digital"
2241
 
+msgstr "7Digital"
2242
 
+
2243
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/7digital.desktop:56
2244
 
+msgctxt "Query"
2245
 
+msgid ""
2246
 
+"http://us.7digital.com/Search?search=\\\\{@}&searchtype=global&submit=Search"
2247
 
+msgstr ""
2248
 
+"http://us.7digital.com/Search?search=\\\\{@}&searchtype=global&submit=Search"
2249
 
+
2250
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3
2251
 
+msgctxt "Name"
2252
 
+msgid "Acronym Database"
2253
 
+msgstr "Basis Data Akronim"
2254
 
+
2255
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:90
2256
 
+msgctxt "Query"
2257
 
+msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
2258
 
+msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
2259
 
+
2260
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3
2261
 
+msgctxt "Name"
2262
 
+msgid "AltaVista"
2263
 
+msgstr "AltaVista"
2264
 
+
2265
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:93
2266
 
+msgctxt "Query"
2267
 
+msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
2268
 
+msgstr ""
2269
 
+"http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
2270
 
+
2271
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon.desktop:5
2272
 
+msgctxt "Name"
2273
 
+msgid "Amazon"
2274
 
+msgstr "Amazon"
2275
 
+
2276
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon.desktop:56
2277
 
+msgctxt "Query"
2278
 
+msgid ""
2279
 
+"http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=aps&field-keywords=\\"
2280
 
+"\\{@}&x=0&y=0"
2281
 
+msgstr ""
2282
 
+"http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=aps&field-keywords=\\"
2283
 
+"\\{@}&x=0&y=0"
2284
 
+
2285
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon_mp3.desktop:5
2286
 
+msgctxt "Name"
2287
 
+msgid "Amazon MP3"
2288
 
+msgstr "Amazon MP3"
2289
 
+
2290
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon_mp3.desktop:57
2291
 
+msgctxt "Query"
2292
 
+msgid ""
2293
 
+"http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=digital-music&field-"
2294
 
+"keywords=\\\\{@}&x=0&y=0"
2295
 
+msgstr ""
2296
 
+"http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=digital-music&field-"
2297
 
+"keywords=\\\\{@}&x=0&y=0"
2298
 
+
2299
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4
2300
 
+msgctxt "Name"
2301
 
+msgid "All Music Guide"
2302
 
+msgstr "Panduan Semua Musik"
2303
 
+
2304
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:89
2305
 
+msgctxt "Query"
2306
 
+msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
2307
 
+msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
2308
 
+
2309
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3
2310
 
+msgctxt "Name"
2311
 
+msgid "AustroNaut"
2312
 
+msgstr "AustroNaut"
2313
 
+
2314
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:93
2315
 
+msgctxt "Query"
2316
 
+msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
2317
 
+msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
2318
 
+
2319
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3
2320
 
+msgctxt "Name"
2321
 
+msgid "Debian Backports Search"
2322
 
+msgstr "Pencarian Debian Backports"
2323
 
+
2324
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:87
2325
 
+msgctxt "Query"
2326
 
+msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
2327
 
+msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
2328
 
+
2329
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/beolingus.desktop:3
2330
 
+msgctxt "Name"
2331
 
+msgid "Beolingus Online Dictionary"
2332
 
+msgstr "Kamus Daring Beolingus"
2333
 
+
2334
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/beolingus.desktop:56
2335
 
+msgctxt "Query"
2336
 
+msgid ""
2337
 
+"http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?"
2338
 
+"lang=de&service=deen&opterrors=0&optpro=0&query=\\\\{@}"
2339
 
+"&iservice=&comment=&email"
2340
 
+msgstr ""
2341
 
+"http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?"
2342
 
+"lang=de&service=deen&opterrors=0&optpro=0&query=\\\\{@}"
2343
 
+"&iservice=&comment=&email"
2344
 
+
2345
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/blip.desktop:5
2346
 
+msgctxt "Name"
2347
 
+msgid "Blip.tv"
2348
 
+msgstr "Blip.tv"
2349
 
+
2350
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/blip.desktop:57
2351
 
+msgctxt "Query"
2352
 
+msgid "http://blip.tv/search?q=\\\\{@}"
2353
 
+msgstr "http://blip.tv/search?q=\\\\{@}"
2354
 
+
2355
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3
2356
 
+msgctxt "Name"
2357
 
+msgid "KDE Bug Database Fulltext Search"
2358
 
+msgstr "Pencarian Teks Lengkap Basis Data Kutu KDE"
2359
 
+
2360
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:91
2361
 
+msgctxt "Query"
2362
 
+msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
2363
 
+msgstr "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
2364
 
+
2365
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3
2366
 
+msgctxt "Name"
2367
 
+msgid "KDE Bug Database Bug Number Search"
2368
 
+msgstr "Pencarian Nomor Kutu Basis Data Kutu KDE"
2369
 
+
2370
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:90
2371
 
+msgctxt "Query"
2372
 
+msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
2373
 
+msgstr "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
2374
 
+
2375
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5
2376
 
+msgctxt "Name"
2377
 
+msgid "QRZ.com Callsign Database"
2378
 
+msgstr "Basis Data Tanda Panggilan QRZ.com"
2379
 
+
2380
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:90
2381
 
+msgctxt "Query"
2382
 
+msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
2383
 
+msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
2384
 
+
2385
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4
2386
 
+msgctxt "Name"
2387
 
+msgid "CIA World Fact Book"
2388
 
+msgstr "Buku Fakta Dunia CIA"
2389
 
+
2390
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:85
2391
 
+msgctxt "Query"
2392
 
+msgid ""
2393
 
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
2394
 
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
2395
 
+msgstr ""
2396
 
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
2397
 
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
2398
 
+
2399
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5
2400
 
+msgctxt "Name"
2401
 
+msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library"
2402
 
+msgstr "CiteSeer: Pustaka Digital Literatur Ilmiah"
2403
 
+
2404
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:91
2405
 
+msgctxt "Query"
2406
 
+msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
2407
 
+msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
2408
 
+
2409
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3
2410
 
+msgctxt "Name"
2411
 
+msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network"
2412
 
+msgstr "CPAN - Jaringan Arsip Perl Komprehensif"
2413
 
+
2414
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:91
2415
 
+msgctxt "Query"
2416
 
+msgid ""
2417
 
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
2418
 
+"q,1}"
2419
 
+msgstr ""
2420
 
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
2421
 
+"q,1}"
2422
 
+
2423
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3
2424
 
+msgctxt "Name"
2425
 
+msgid "CTAN Catalog"
2426
 
+msgstr "Katalog CTAN"
2427
 
+
2428
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:91
2429
 
+msgctxt "Query"
2430
 
+msgid ""
2431
 
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
2432
 
+"&metadataSearchSubmit=Search"
2433
 
+msgstr ""
2434
 
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
2435
 
+"&metadataSearchSubmit=Search"
2436
 
+
2437
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3
2438
 
+msgctxt "Name"
2439
 
+msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network"
2440
 
+msgstr "CTAN - Jaringan Arsip TeX Komprehensif"
2441
 
+
2442
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:91
2443
 
+msgctxt "Query"
2444
 
+msgid ""
2445
 
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
2446
 
+msgstr ""
2447
 
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
2448
 
+
2449
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3
2450
 
+msgctxt "Name"
2451
 
+msgid "Debian BTS Bug Search"
2452
 
+msgstr "Pencarian Kutu BTS Debian"
2453
 
+
2454
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:88
2455
 
+msgctxt "Query"
2456
 
+msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
2457
 
+msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
2458
 
+
2459
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5
2460
 
+msgctxt "Name"
2461
 
+msgid "dict.cc Translation: German to English"
2462
 
+msgstr "Terjemahan dict.cc: Bahasa Jerman ke Inggris"
2463
 
+
2464
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:90
2465
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:90
2466
 
+msgctxt "Query"
2467
 
+msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
2468
 
+msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
2469
 
+
2470
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3
2471
 
+msgctxt "Name"
2472
 
+msgid "LEO - Translate Between German and French"
2473
 
+msgstr "LEO - Penerjemahan Antara Bahasa Jerman dan Perancis"
2474
 
+
2475
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:90
2476
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:90
2477
 
+msgctxt "Query"
2478
 
+msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
2479
 
+msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
2480
 
+
2481
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3
2482
 
+msgctxt "Name"
2483
 
+msgid "Debian Package Search"
2484
 
+msgstr "Pencarian Paket Debian"
2485
 
+
2486
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:90
2487
 
+msgctxt "Query"
2488
 
+msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
2489
 
+msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
2490
 
+
2491
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:3
2492
 
+msgctxt "Name"
2493
 
+msgid "CNRTL/TILF French dictionary"
2494
 
+msgstr "Kamus bahasa Perancis CNRTL/TILF"
2495
 
+
2496
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:69
2497
 
+msgctxt "Query"
2498
 
+msgid "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
2499
 
+msgstr "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
2500
 
+
2501
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3
2502
 
+msgctxt "Name"
2503
 
+msgid "Open Directory"
2504
 
+msgstr "Buka Direktori"
2505
 
+
2506
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:94
2507
 
+msgctxt "Query"
2508
 
+msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
2509
 
+msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
2510
 
+
2511
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5
2512
 
+msgctxt "Name"
2513
 
+msgid "DocBook - The Definitive Guide"
2514
 
+msgstr "DocBook - Panduan Definitif"
2515
 
+
2516
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:93
2517
 
+msgctxt "Query"
2518
 
+msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
2519
 
+msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
2520
 
+
2521
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5
2522
 
+msgctxt "Name"
2523
 
+msgid "Digital Object Identifier"
2524
 
+msgstr "Pengidentifikasi Objek Digital"
2525
 
+
2526
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:90
2527
 
+msgctxt "Query"
2528
 
+msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
2529
 
+msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
2530
 
+
2531
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo.desktop:5
2532
 
+msgctxt "Name"
2533
 
+msgid "Duck Duck Go"
2534
 
+msgstr "Duck Duck Go"
2535
 
+
2536
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo.desktop:51
2537
 
+msgctxt "Query"
2538
 
+msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v="
2539
 
+msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v="
2540
 
+
2541
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_info.desktop:5
2542
 
+msgctxt "Name"
2543
 
+msgid "Duck Duck Go Info"
2544
 
+msgstr "Info Duck Duck Go"
2545
 
+
2546
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_info.desktop:50
2547
 
+msgctxt "Query"
2548
 
+msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=r"
2549
 
+msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=r"
2550
 
+
2551
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_shopping.desktop:5
2552
 
+msgctxt "Name"
2553
 
+msgid "Duck Duck Go Shopping"
2554
 
+msgstr "Belanja Duck Duck Go"
2555
 
+
2556
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_shopping.desktop:49
2557
 
+msgctxt "Query"
2558
 
+msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=s"
2559
 
+msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=s"
2560
 
+
2561
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ecosia.desktop:3
2562
 
+msgctxt "Name"
2563
 
+msgid "Ecosia search engine"
2564
 
+msgstr "Mesin pencari Ecosia"
2565
 
+
2566
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ecosia.desktop:57
2567
 
+msgctxt "Query"
2568
 
+msgid "http://ecosia.org/search.php?q=\\\\{@}&meta=normal"
2569
 
+msgstr "http://ecosia.org/search.php?q=\\\\{@}&meta=normal"
2570
 
+
2571
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5
2572
 
+msgctxt "Name"
2573
 
+msgid "dict.cc Translation: English to German"
2574
 
+msgstr "Terjemahan dict.cc: Bahasa Inggris ke Jerman"
2575
 
+
2576
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5
2577
 
+msgctxt "Name"
2578
 
+msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish"
2579
 
+msgstr "Terjemahan WordReference.com: Bahasa Inggris ke Spanyol"
2580
 
+
2581
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:90
2582
 
+msgctxt "Query"
2583
 
+msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
2584
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
2585
 
+
2586
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5
2587
 
+msgctxt "Name"
2588
 
+msgid "WordReference.com Translation: English to French"
2589
 
+msgstr "Terjemahan WordReference.com: Bahasa Inggris ke Perancis"
2590
 
+
2591
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:90
2592
 
+msgctxt "Query"
2593
 
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
2594
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
2595
 
+
2596
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5
2597
 
+msgctxt "Name"
2598
 
+msgid "WordReference.com Translation: English to Italian"
2599
 
+msgstr "Terjemahan WordReference.com: Bahasa Inggris ke Italia"
2600
 
+
2601
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:90
2602
 
+msgctxt "Query"
2603
 
+msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
2604
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
2605
 
+
2606
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5
2607
 
+msgctxt "Name"
2608
 
+msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English"
2609
 
+msgstr "Terjemahan WordReference.com: Bahasa Spanyol ke Inggris"
2610
 
+
2611
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:90
2612
 
+msgctxt "Query"
2613
 
+msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
2614
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
2615
 
+
2616
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:3
2617
 
+msgctxt "Name"
2618
 
+msgid "Ethicle"
2619
 
+msgstr "Ethicle"
2620
 
+
2621
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:70
2622
 
+msgctxt "Query"
2623
 
+msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
2624
 
+msgstr "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
2625
 
+
2626
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/facebook.desktop:5
2627
 
+msgctxt "Name"
2628
 
+msgid "Facebook"
2629
 
+msgstr "Facebook"
2630
 
+
2631
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/facebook.desktop:57
2632
 
+msgctxt "Query"
2633
 
+msgid "http://www.facebook.com/search/?q=\\\\{@}&init=quick"
2634
 
+msgstr "http://www.facebook.com/search/?q=\\\\{@}&init=quick"
2635
 
+
2636
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3
2637
 
+msgctxt "Name"
2638
 
+msgid "Feedster"
2639
 
+msgstr "Feedster"
2640
 
+
2641
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:92
2642
 
+msgctxt "Query"
2643
 
+msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
2644
 
+msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
2645
 
+
2646
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickrcc.desktop:5
2647
 
+msgctxt "Name"
2648
 
+msgid "Flickr Creative Commons"
2649
 
+msgstr "Flickr Creative Commons"
2650
 
+
2651
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickrcc.desktop:52
2652
 
+msgctxt "Query"
2653
 
+msgid "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}&l=cc&ct=0&mt=all&adv=1"
2654
 
+msgstr "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}&l=cc&ct=0&mt=all&adv=1"
2655
 
+
2656
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickr.desktop:5
2657
 
+msgctxt "Name"
2658
 
+msgid "Flickr"
2659
 
+msgstr "Flickr"
2660
 
+
2661
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickr.desktop:56
2662
 
+msgctxt "Query"
2663
 
+msgid "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}"
2664
 
+msgstr "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}"
2665
 
+
2666
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3
2667
 
+msgctxt "Name"
2668
 
+msgid "Free On-Line Dictionary of Computing"
2669
 
+msgstr "Kamus Gratis Daring Tentang Komputasi"
2670
 
+
2671
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:92
2672
 
+msgctxt "Query"
2673
 
+msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
2674
 
+msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
2675
 
+
2676
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3
2677
 
+msgctxt "Name"
2678
 
+msgid "LEO - Translate Between French and German"
2679
 
+msgstr "LEO - Penerjemahan Antara Bahasa Perancis dan Jerman"
2680
 
+
2681
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5
2682
 
+msgctxt "Name"
2683
 
+msgid "WordReference.com Translation: French to English"
2684
 
+msgstr "Terjemahan WordReference.com: Bahasa Perancis ke Inggris"
2685
 
+
2686
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:90
2687
 
+msgctxt "Query"
2688
 
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
2689
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
2690
 
+
2691
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3
2692
 
+msgctxt "Name"
2693
 
+msgid "FreeDB"
2694
 
+msgstr "FreeDB"
2695
 
+
2696
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:92
2697
 
+msgctxt "Query"
2698
 
+msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
2699
 
+msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
2700
 
+
2701
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3
2702
 
+msgctxt "Name"
2703
 
+msgid "Freshmeat"
2704
 
+msgstr "Freshmeat"
2705
 
+
2706
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:93
2707
 
+msgctxt "Query"
2708
 
+msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
2709
 
+msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
2710
 
+
2711
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3
2712
 
+msgctxt "Name"
2713
 
+msgid "Froogle"
2714
 
+msgstr "Froogle"
2715
 
+
2716
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:92
2717
 
+msgctxt "Query"
2718
 
+msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
2719
 
+msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
2720
 
+
2721
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3
2722
 
+msgctxt "Name"
2723
 
+msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory"
2724
 
+msgstr "Direktori Peranti Lunak Gratis FSF/UNESCO"
2725
 
+
2726
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:90
2727
 
+msgctxt "Query"
2728
 
+msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
2729
 
+msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
2730
 
+
2731
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/github.desktop:5
2732
 
+msgctxt "Name"
2733
 
+msgid "GitHub"
2734
 
+msgstr "GitHub"
2735
 
+
2736
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/github.desktop:57
2737
 
+msgctxt "Query"
2738
 
+msgid "http://github.com/search?q=\\\\{@}&x=0&y=0"
2739
 
+msgstr "http://github.com/search?q=\\\\{@}&x=0&y=0"
2740
 
+
2741
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gitorious.desktop:5
2742
 
+msgctxt "Name"
2743
 
+msgid "Gitorious"
2744
 
+msgstr "Gitorious"
2745
 
+
2746
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gitorious.desktop:56
2747
 
+msgctxt "Query"
2748
 
+msgid "http://gitorious.org/search?q=\\\\{@}&commit=Search"
2749
 
+msgstr "http://gitorious.org/search?q=\\\\{@}&commit=Search"
2750
 
+
2751
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3
2752
 
+msgctxt "Name"
2753
 
+msgid "Google Advanced Search"
2754
 
+msgstr "Penelusuran Lanjutan Google"
2755
 
+
2756
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:93
2757
 
+msgctxt "Query"
2758
 
+msgid ""
2759
 
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
2760
 
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
2761
 
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
2762
 
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
2763
 
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
2764
 
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
2765
 
+msgstr ""
2766
 
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
2767
 
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
2768
 
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
2769
 
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
2770
 
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
2771
 
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
2772
 
+
2773
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_code.desktop:5
2774
 
+msgctxt "Name"
2775
 
+msgid "Google Code"
2776
 
+msgstr "Google Code"
2777
 
+
2778
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_code.desktop:55
2779
 
+msgctxt "Query"
2780
 
+msgid "http://code.google.com/query/#q=\\\\{%2520}"
2781
 
+msgstr "http://code.google.com/query/#q=\\\\{%2520}"
2782
 
+
2783
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3
2784
 
+msgctxt "Name"
2785
 
+msgid "Google"
2786
 
+msgstr "Google"
2787
 
+
2788
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:95
2789
 
+msgctxt "Query"
2790
 
+msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
2791
 
+msgstr "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
2792
 
+
2793
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3
2794
 
+msgctxt "Name"
2795
 
+msgid "Google Groups"
2796
 
+msgstr "Google Grup"
2797
 
+
2798
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:95
2799
 
+msgctxt "Query"
2800
 
+msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
2801
 
+msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
2802
 
+
2803
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3
2804
 
+msgctxt "Name"
2805
 
+msgid "Google Image Search"
2806
 
+msgstr "Penelusuran Gambar Google"
2807
 
+
2808
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:95
2809
 
+msgctxt "Query"
2810
 
+msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
2811
 
+msgstr "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
2812
 
+
2813
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3
2814
 
+msgctxt "Name"
2815
 
+msgid "Google (I'm Feeling Lucky)"
2816
 
+msgstr "Google (Saya Lagi Beruntung)"
2817
 
+
2818
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:93
2819
 
+msgctxt "Query"
2820
 
+msgid ""
2821
 
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
2822
 
+"8&oe=UTF-8"
2823
 
+msgstr ""
2824
 
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
2825
 
+"8&oe=UTF-8"
2826
 
+
2827
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_maps.desktop:3
2828
 
+msgctxt "Name"
2829
 
+msgid "Google Maps"
2830
 
+msgstr "Google Maps"
2831
 
+
2832
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_maps.desktop:58
2833
 
+msgctxt "Query"
2834
 
+msgid "http://maps.google.com/maps?q=\\\\{@}&ie=UTF8&iwloc=addr"
2835
 
+msgstr "http://maps.google.com/maps?q=\\\\{@}&ie=UTF8&iwloc=addr"
2836
 
+
2837
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3
2838
 
+msgctxt "Name"
2839
 
+msgid "Google Movies"
2840
 
+msgstr "Google Movies"
2841
 
+
2842
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:93
2843
 
+msgctxt "Query"
2844
 
+msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
2845
 
+msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
2846
 
+
2847
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3
2848
 
+msgctxt "Name"
2849
 
+msgid "Google News"
2850
 
+msgstr "Google News"
2851
 
+
2852
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:94
2853
 
+msgctxt "Query"
2854
 
+msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
2855
 
+msgstr "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
2856
 
+
2857
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3
2858
 
+msgctxt "Name"
2859
 
+msgid "Gracenote"
2860
 
+msgstr "Gracenote"
2861
 
+
2862
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:92
2863
 
+msgctxt "Query"
2864
 
+msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
2865
 
+msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
2866
 
+
2867
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5
2868
 
+msgctxt "Name"
2869
 
+msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
2870
 
+msgstr "Kamus Besar Bahasa Catalan (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
2871
 
+
2872
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:87
2873
 
+msgctxt "Query"
2874
 
+msgid "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
2875
 
+msgstr "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
2876
 
+
2877
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3
2878
 
+msgctxt "Name"
2879
 
+msgid "HyperDictionary.com"
2880
 
+msgstr "HyperDictionary.com"
2881
 
+
2882
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:93
2883
 
+msgctxt "Query"
2884
 
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
2885
 
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
2886
 
+
2887
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3
2888
 
+msgctxt "Name"
2889
 
+msgid "HyperDictionary.com Thesaurus"
2890
 
+msgstr "Tesaurus HyperDictionary.com"
2891
 
+
2892
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:93
2893
 
+msgctxt "Query"
2894
 
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
2895
 
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
2896
 
+
2897
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:4
2898
 
+msgctxt "Name"
2899
 
+msgid "Internet Book List"
2900
 
+msgstr "Senarai Buku Internet"
2901
 
+
2902
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:88
2903
 
+msgctxt "Query"
2904
 
+msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
2905
 
+msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
2906
 
+
2907
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_groups.desktop:5
2908
 
+msgctxt "Name"
2909
 
+msgid "Identi.ca Groups"
2910
 
+msgstr "Identi.ca Groups"
2911
 
+
2912
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_groups.desktop:56
2913
 
+msgctxt "Query"
2914
 
+msgid "http://identi.ca/search/group?q=\\\\{@}"
2915
 
+msgstr "http://identi.ca/search/group?q=\\\\{@}"
2916
 
+
2917
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_notices.desktop:5
2918
 
+msgctxt "Name"
2919
 
+msgid "Identi.ca Notices"
2920
 
+msgstr "Identi.ca Notices"
2921
 
+
2922
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_notices.desktop:51
2923
 
+msgctxt "Query"
2924
 
+msgid "http://identi.ca/search/notice?q=\\\\{@}"
2925
 
+msgstr "http://identi.ca/search/notice?q=\\\\{@}"
2926
 
+
2927
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_people.desktop:5
2928
 
+msgctxt "Name"
2929
 
+msgid "Identi.ca People"
2930
 
+msgstr "Identi.ca People"
2931
 
+
2932
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_people.desktop:52
2933
 
+msgctxt "Query"
2934
 
+msgid "http://identi.ca/search/people?q=\\\\{@}&search=Search"
2935
 
+msgstr "http://identi.ca/search/people?q=\\\\{@}&search=Search"
2936
 
+
2937
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3
2938
 
+msgctxt "Name"
2939
 
+msgid "Internet Movie Database"
2940
 
+msgstr "Basis Data Film Internet"
2941
 
+
2942
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:92
2943
 
+msgctxt "Query"
2944
 
+msgid "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}"
2945
 
+msgstr "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}"
2946
 
+
2947
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5
2948
 
+msgctxt "Name"
2949
 
+msgid "WordReference.com Translation: Italian to English"
2950
 
+msgstr "Terjemahan WordReference.com: Bahasa Italia ke Inggris"
2951
 
+
2952
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:90
2953
 
+msgctxt "Query"
2954
 
+msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
2955
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
2956
 
+
2957
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jamendo.desktop:5
2958
 
+msgctxt "Name"
2959
 
+msgid "Jamendo"
2960
 
+msgstr "Jamendo"
2961
 
+
2962
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jamendo.desktop:55
2963
 
+msgctxt "Query"
2964
 
+msgid "http://www.jamendo.com/en/search/all/\\\\{@}"
2965
 
+msgstr "http://www.jamendo.com/en/search/all/\\\\{@}"
2966
 
+
2967
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3
2968
 
+msgctxt "Name"
2969
 
+msgid "Ask Jeeves"
2970
 
+msgstr "Ask Jeeves"
2971
 
+
2972
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:93
2973
 
+msgctxt "Query"
2974
 
+msgid ""
2975
 
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
2976
 
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
2977
 
+msgstr ""
2978
 
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
2979
 
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
2980
 
+
2981
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3
2982
 
+msgctxt "Name"
2983
 
+msgid "KataTudo"
2984
 
+msgstr "KataTudo"
2985
 
+
2986
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:92
2987
 
+msgctxt "Query"
2988
 
+msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
2989
 
+msgstr ""
2990
 
+"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
2991
 
+
2992
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_apps.desktop:3
2993
 
+msgctxt "Name"
2994
 
+msgid "KDE App Search"
2995
 
+msgstr "Pencarian Aplikasi KDE"
2996
 
+
2997
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_apps.desktop:93
2998
 
+msgctxt "Query"
2999
 
+msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
3000
 
+msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
3001
 
+
3002
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6
3003
 
+msgctxt "Name"
3004
 
+msgid "KDE API Documentation"
3005
 
+msgstr "Dokumentasi API KDE"
3006
 
+
3007
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:93
3008
 
+msgctxt "Query"
3009
 
+msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
3010
 
+msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
3011
 
+
3012
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_forums.desktop:5
3013
 
+msgctxt "Name"
3014
 
+msgid "KDE Forums"
3015
 
+msgstr "KDE Forums"
3016
 
+
3017
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_forums.desktop:56
3018
 
+msgctxt "Query"
3019
 
+msgid ""
3020
 
+"http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\\\{@}"
3021
 
+"&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&feed_type=NONE&feed_style=HTML&countlimit=100&t=0&sid=77c16bc0abb91ff1347597c69835d5bd&submit=Search"
3022
 
+msgstr ""
3023
 
+"http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\\\{@}"
3024
 
+"&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&feed_type=NONE&feed_style=HTML&countlimit=100&t=0&sid=77c16bc0abb91ff1347597c69835d5bd&submit=Search"
3025
 
+
3026
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_look.desktop:5
3027
 
+msgctxt "Name"
3028
 
+msgid "KDE Look"
3029
 
+msgstr "KDE Look"
3030
 
+
3031
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_look.desktop:55
3032
 
+msgctxt "Query"
3033
 
+msgid "http://www.kde-look.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
3034
 
+msgstr "http://www.kde-look.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
3035
 
+
3036
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_techbase.desktop:5
3037
 
+msgctxt "Name"
3038
 
+msgid "KDE TechBase"
3039
 
+msgstr "KDE TechBase"
3040
 
+
3041
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_techbase.desktop:54
3042
 
+msgctxt "Query"
3043
 
+msgid "http://techbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
3044
 
+msgstr "http://techbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
3045
 
+
3046
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_userbase.desktop:5
3047
 
+msgctxt "Name"
3048
 
+msgid "KDE UserBase"
3049
 
+msgstr "KDE UserBase"
3050
 
+
3051
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_userbase.desktop:54
3052
 
+msgctxt "Query"
3053
 
+msgid "http://userbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
3054
 
+msgstr "http://userbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
3055
 
+
3056
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3
3057
 
+msgctxt "Name"
3058
 
+msgid "KDE WebSVN"
3059
 
+msgstr "KDE WebSVN"
3060
 
+
3061
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:92
3062
 
+msgctxt "Query"
3063
 
+msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
3064
 
+msgstr "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
3065
 
+
3066
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3
3067
 
+msgctxt "Name"
3068
 
+msgid "LEO-Translate"
3069
 
+msgstr "LEO-Translate"
3070
 
+
3071
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:93
3072
 
+msgctxt "Query"
3073
 
+msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
3074
 
+msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
3075
 
+
3076
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/magnatune.desktop:5
3077
 
+msgctxt "Name"
3078
 
+msgid "Magnatune"
3079
 
+msgstr "Magnatune"
3080
 
+
3081
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/magnatune.desktop:56
3082
 
+msgctxt "Query"
3083
 
+msgid "http://my.magnatune.com/search?w=\\\\{@}&t=m&x=0&y=0"
3084
 
+msgstr "http://my.magnatune.com/search?w=\\\\{@}&t=m&x=0&y=0"
3085
 
+
3086
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3
3087
 
+msgctxt "Name"
3088
 
+msgid "MetaCrawler"
3089
 
+msgstr "MetaCrawler"
3090
 
+
3091
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:93
3092
 
+msgctxt "Query"
3093
 
+msgid ""
3094
 
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
3095
 
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
3096
 
+"search&refer=mc-search"
3097
 
+msgstr ""
3098
 
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
3099
 
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
3100
 
+"search&refer=mc-search"
3101
 
+
3102
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3
3103
 
+msgctxt "Name"
3104
 
+msgid "Microsoft Developer Network Search"
3105
 
+msgstr "Pencarian Jaringan Pengembang Microsoft"
3106
 
+
3107
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:92
3108
 
+msgctxt "Query"
3109
 
+msgid ""
3110
 
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
3111
 
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
3112
 
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
3113
 
+msgstr ""
3114
 
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
3115
 
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
3116
 
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
3117
 
+
3118
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:4
3119
 
+msgctxt "Name"
3120
 
+msgid "Multitran - Translate Between German and Russian"
3121
 
+msgstr "Multitran - Penerjemahan Antara Bahasa Jerman dan Rusia"
3122
 
+
3123
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:84
3124
 
+msgctxt "Query"
3125
 
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
3126
 
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
3127
 
+
3128
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:4
3129
 
+msgctxt "Name"
3130
 
+msgid "Multitran - Translate Between English and Russian"
3131
 
+msgstr "Multitran - Penerjemahan Antara Bahasa Inggris dan Rusia"
3132
 
+
3133
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:84
3134
 
+msgctxt "Query"
3135
 
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
3136
 
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
3137
 
+
3138
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:4
3139
 
+msgctxt "Name"
3140
 
+msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian"
3141
 
+msgstr "Multitran - Penerjemahan Antara Bahasa Spanyol dan Rusia"
3142
 
+
3143
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:84
3144
 
+msgctxt "Query"
3145
 
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
3146
 
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
3147
 
+
3148
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:4
3149
 
+msgctxt "Name"
3150
 
+msgid "Multitran - Translate Between French and Russian"
3151
 
+msgstr "Multitran - Penerjemahan Antara Bahasa Perancis dan Rusia"
3152
 
+
3153
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:84
3154
 
+msgctxt "Query"
3155
 
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
3156
 
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
3157
 
+
3158
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:4
3159
 
+msgctxt "Name"
3160
 
+msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian"
3161
 
+msgstr "Multitran - Penerjemahan Antara Bahasa Italia dan Rusia"
3162
 
+
3163
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:84
3164
 
+msgctxt "Query"
3165
 
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
3166
 
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
3167
 
+
3168
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:4
3169
 
+msgctxt "Name"
3170
 
+msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian"
3171
 
+msgstr "Multitran - Penerjemahan Antara Bahasa Belanda dan Rusia"
3172
 
+
3173
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:84
3174
 
+msgctxt "Query"
3175
 
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
3176
 
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
3177
 
+
3178
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3
3179
 
+msgctxt "Name"
3180
 
+msgid "Netcraft"
3181
 
+msgstr "Netcraft"
3182
 
+
3183
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:92
3184
 
+msgctxt "Query"
3185
 
+msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
3186
 
+msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
3187
 
+
3188
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2
3189
 
+msgctxt "Name"
3190
 
+msgid "Telephonebook Search Provider"
3191
 
+msgstr "Penyedia Pencarian Buku Telepon"
3192
 
+
3193
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:90
3194
 
+msgctxt "Query"
3195
 
+msgid ""
3196
 
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
3197
 
+"&city=\\\\{2}"
3198
 
+msgstr ""
3199
 
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
3200
 
+"&city=\\\\{2}"
3201
 
+
3202
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2
3203
 
+msgctxt "Name"
3204
 
+msgid "Teletekst Search Provider"
3205
 
+msgstr "Penyedia Pencarian Teletekst"
3206
 
+
3207
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:92
3208
 
+msgctxt "Query"
3209
 
+msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
3210
 
+msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
3211
 
+
3212
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/opendesktop.desktop:5
3213
 
+msgctxt "Name"
3214
 
+msgid "openDesktop.org"
3215
 
+msgstr "openDesktop.org"
3216
 
+
3217
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/opendesktop.desktop:32
3218
 
+msgctxt "Query"
3219
 
+msgid ""
3220
 
+"http://www.opendesktop.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
3221
 
+msgstr ""
3222
 
+"http://www.opendesktop.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
3223
 
+
3224
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3
3225
 
+msgctxt "Name"
3226
 
+msgid "OpenPGP Key Search"
3227
 
+msgstr "Pencari Kunci OpenPGP"
3228
 
+
3229
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:91
3230
 
+msgctxt "Query"
3231
 
+msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
3232
 
+msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
3233
 
+
3234
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3
3235
 
+msgctxt "Name"
3236
 
+msgid "PHP Search"
3237
 
+msgstr "Pencarian PHP"
3238
 
+
3239
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:92
3240
 
+msgctxt "Query"
3241
 
+msgid "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}"
3242
 
+msgstr "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}"
3243
 
+
3244
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5
3245
 
+msgctxt "Name"
3246
 
+msgid "Python Reference Manual"
3247
 
+msgstr "Manual Referensi Python"
3248
 
+
3249
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:92
3250
 
+msgctxt "Query"
3251
 
+msgid ""
3252
 
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
3253
 
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
3254
 
+msgstr ""
3255
 
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
3256
 
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
3257
 
+
3258
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5
3259
 
+msgctxt "Name"
3260
 
+msgid "Qt3 Online Documentation"
3261
 
+msgstr "Dokumentasi Daring Qt3"
3262
 
+
3263
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:87
3264
 
+msgctxt "Query"
3265
 
+msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
3266
 
+msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
3267
 
+
3268
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5
3269
 
+msgctxt "Name"
3270
 
+msgid "Latest Qt Online Documentation"
3271
 
+msgstr "Dokumentasi Daring Qt Terkini"
3272
 
+
3273
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:91
3274
 
+msgctxt "Query"
3275
 
+msgid "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html"
3276
 
+msgstr "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html"
3277
 
+
3278
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5
3279
 
+msgctxt "Name"
3280
 
+msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)"
3281
 
+msgstr "Kamus Akademi Bahasa Spanyol (RAE)"
3282
 
+
3283
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:92
3284
 
+msgctxt "Query"
3285
 
+msgid ""
3286
 
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
3287
 
+"&FORMATO=ampliado"
3288
 
+msgstr ""
3289
 
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
3290
 
+"&FORMATO=ampliado"
3291
 
+
3292
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3
3293
 
+msgctxt "Name"
3294
 
+msgid "IETF Requests for Comments"
3295
 
+msgstr "Permintaan IETF untuk Komentar"
3296
 
+
3297
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:87
3298
 
+msgctxt "Query"
3299
 
+msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
3300
 
+msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
3301
 
+
3302
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3
3303
 
+msgctxt "Name"
3304
 
+msgid "RPM-Find"
3305
 
+msgstr "RPM-Find"
3306
 
+
3307
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:94
3308
 
+msgctxt "Query"
3309
 
+msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
3310
 
+msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
3311
 
+
3312
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3
3313
 
+msgctxt "Name"
3314
 
+msgid "Ruby Application Archive"
3315
 
+msgstr "Arsip Aplikasi Ruby"
3316
 
+
3317
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:93
3318
 
+msgctxt "Query"
3319
 
+msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
3320
 
+msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
3321
 
+
3322
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3
3323
 
+msgctxt "Name"
3324
 
+msgid "SourceForge"
3325
 
+msgstr "SourceForge"
3326
 
+
3327
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:91
3328
 
+msgctxt "Query"
3329
 
+msgid ""
3330
 
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
3331
 
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
3332
 
+msgstr ""
3333
 
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
3334
 
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
3335
 
+
3336
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3
3337
 
+msgctxt "Name"
3338
 
+msgid "Technorati"
3339
 
+msgstr "Technorati"
3340
 
+
3341
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:91
3342
 
+msgctxt "Query"
3343
 
+msgid ""
3344
 
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
3345
 
+msgstr ""
3346
 
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
3347
 
+
3348
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3
3349
 
+msgctxt "Name"
3350
 
+msgid "Technorati Tags"
3351
 
+msgstr "Tag Technorati"
3352
 
+
3353
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:89
3354
 
+msgctxt "Query"
3355
 
+msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
3356
 
+msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
3357
 
+
3358
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3
3359
 
+msgctxt "Name"
3360
 
+msgid "Merriam-Webster Thesaurus"
3361
 
+msgstr "Tesaurus Merriam-Webster"
3362
 
+
3363
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:92
3364
 
+msgctxt "Query"
3365
 
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
3366
 
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
3367
 
+
3368
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4
3369
 
+msgctxt "Name"
3370
 
+msgid "TV Tome"
3371
 
+msgstr "TV Tome"
3372
 
+
3373
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:91
3374
 
+msgctxt "Query"
3375
 
+msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
3376
 
+msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
3377
 
+
3378
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/urbandictionary.desktop:5
3379
 
+msgctxt "Name"
3380
 
+msgid "Urban Dictionary"
3381
 
+msgstr "Kamus Urban"
3382
 
+
3383
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/urbandictionary.desktop:54
3384
 
+msgctxt "Query"
3385
 
+msgid "http://www.urbandictionary.com/define.php?term=\\\\{@}"
3386
 
+msgstr "http://www.urbandictionary.com/define.php?term=\\\\{@}"
3387
 
+
3388
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5
3389
 
+msgctxt "Name"
3390
 
+msgid "U.S. Patent Database"
3391
 
+msgstr "Basis Data Paten AS"
3392
 
+
3393
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:91
3394
 
+msgctxt "Query"
3395
 
+msgid ""
3396
 
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
3397
 
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
3398
 
+msgstr ""
3399
 
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
3400
 
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
3401
 
+
3402
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vimeo.desktop:5
3403
 
+msgctxt "Name"
3404
 
+msgid "Vimeo"
3405
 
+msgstr "Vimeo"
3406
 
+
3407
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vimeo.desktop:55
3408
 
+msgctxt "Query"
3409
 
+msgid "http://vimeo.com/videos/search:\\\\{@}"
3410
 
+msgstr "http://vimeo.com/videos/search:\\\\{@}"
3411
 
+
3412
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3
3413
 
+msgctxt "Name"
3414
 
+msgid "Vivisimo"
3415
 
+msgstr "Vivisimo"
3416
 
+
3417
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:93
3418
 
+msgctxt "Query"
3419
 
+msgid ""
3420
 
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
3421
 
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
3422
 
+msgstr ""
3423
 
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
3424
 
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
3425
 
+
3426
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3
3427
 
+msgctxt "Name"
3428
 
+msgid "Voila"
3429
 
+msgstr "Voila"
3430
 
+
3431
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:94
3432
 
+msgctxt "Query"
3433
 
+msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
3434
 
+msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
3435
 
+
3436
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3
3437
 
+msgctxt "Name"
3438
 
+msgid "Merriam-Webster Dictionary"
3439
 
+msgstr "Kamus Merriam-Webster"
3440
 
+
3441
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:94
3442
 
+msgctxt "Query"
3443
 
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
3444
 
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
3445
 
+
3446
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikia.desktop:5
3447
 
+msgctxt "Name"
3448
 
+msgid "Wikia"
3449
 
+msgstr "Wikia"
3450
 
+
3451
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikia.desktop:57
3452
 
+msgctxt "Query"
3453
 
+msgid ""
3454
 
+"http://www.wikia.com/Special:Search?search=\\\\{@}&wikia_search_submit=Search"
3455
 
+msgstr ""
3456
 
+"http://www.wikia.com/Special:Search?search=\\\\{@}&wikia_search_submit=Search"
3457
 
+
3458
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3
3459
 
+msgctxt "Name"
3460
 
+msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia"
3461
 
+msgstr "Wikipedia - Ensiklopedia Gratis"
3462
 
+
3463
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:93
3464
 
+msgctxt "Query"
3465
 
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
3466
 
+msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
3467
 
+
3468
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3
3469
 
+msgctxt "Name"
3470
 
+msgid "Wiktionary - The Free Dictionary"
3471
 
+msgstr "Wiktionary - Kamus Gratis"
3472
 
+
3473
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:91
3474
 
+msgctxt "Query"
3475
 
+msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
3476
 
+msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
3477
 
+
3478
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:3
3479
 
+msgctxt "Name"
3480
 
+msgid "Wolfram Alpha"
3481
 
+msgstr "Wolfram Alpha"
3482
 
+
3483
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:66
3484
 
+msgctxt "Query"
3485
 
+msgid "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
3486
 
+msgstr "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
3487
 
+
3488
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5
3489
 
+msgctxt "Name"
3490
 
+msgid "WordReference.com English Dictionary"
3491
 
+msgstr "Kamus Bahasa Inggris WordReference.com"
3492
 
+
3493
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:91
3494
 
+msgctxt "Query"
3495
 
+msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
3496
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
3497
 
+
3498
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo.desktop:5
3499
 
+msgctxt "Name"
3500
 
+msgid "Yahoo"
3501
 
+msgstr "Yahoo"
3502
 
+
3503
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo.desktop:56
3504
 
+msgctxt "Query"
3505
 
+msgid ""
3506
 
+"http://search.yahoo.com/search?toggle=1&cop=mss&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&p=\\"
3507
 
+"\\{@}&x=0&y=0&=Web+Search"
3508
 
+msgstr ""
3509
 
+"http://search.yahoo.com/search?toggle=1&cop=mss&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&p=\\"
3510
 
+"\\{@}&x=0&y=0&=Web+Search"
3511
 
+
3512
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_image.desktop:5
3513
 
+msgctxt "Name"
3514
 
+msgid "Yahoo Images"
3515
 
+msgstr "Yahoo Images"
3516
 
+
3517
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_image.desktop:55
3518
 
+msgctxt "Query"
3519
 
+msgid ""
3520
 
+"http://images.search.yahoo.com/search/images;_ylt=A0geuy0K6JZLsVkB4m1XNyoA?"
3521
 
+"ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-web&fr=yfp-t-701"
3522
 
+msgstr ""
3523
 
+"http://images.search.yahoo.com/search/images;_ylt=A0geuy0K6JZLsVkB4m1XNyoA?"
3524
 
+"ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-web&fr=yfp-t-701"
3525
 
+
3526
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_local.desktop:5
3527
 
+msgctxt "Name"
3528
 
+msgid "Yahoo Local"
3529
 
+msgstr "Yahoo Lokal"
3530
 
+
3531
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_local.desktop:53
3532
 
+msgctxt "Query"
3533
 
+msgid ""
3534
 
+"http://local.yahoo.com/results?stx=\\\\{@}&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&fr2=tab-img"
3535
 
+msgstr ""
3536
 
+"http://local.yahoo.com/results?stx=\\\\{@}&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&fr2=tab-img"
3537
 
+
3538
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_shopping.desktop:5
3539
 
+msgctxt "Name"
3540
 
+msgid "Yahoo Shopping"
3541
 
+msgstr "Yahoo Belanja"
3542
 
+
3543
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_shopping.desktop:55
3544
 
+msgctxt "Query"
3545
 
+msgid ""
3546
 
+"http://shopping.yahoo.com/search;_ylt=A0SO8ZgG65ZLyX8AsLX7w8QF;"
3547
 
+"_ylu=X3oDMTBpcjIxMDllBHNlYwN0YWJzBHZ0aWQDVjEwOQ--?cop=mss&ei=UTF-8&p=\\\\{@}"
3548
 
+"&fr2=tab-video&fr=yfp-t-701"
3549
 
+msgstr ""
3550
 
+"http://shopping.yahoo.com/search;_ylt=A0SO8ZgG65ZLyX8AsLX7w8QF;"
3551
 
+"_ylu=X3oDMTBpcjIxMDllBHNlYwN0YWJzBHZ0aWQDVjEwOQ--?cop=mss&ei=UTF-8&p=\\\\{@}"
3552
 
+"&fr2=tab-video&fr=yfp-t-701"
3553
 
+
3554
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_video.desktop:5
3555
 
+msgctxt "Name"
3556
 
+msgid "Yahoo Video"
3557
 
+msgstr "Yahoo Video"
3558
 
+
3559
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_video.desktop:54
3560
 
+msgctxt "Query"
3561
 
+msgid ""
3562
 
+"http://video.search.yahoo.com/search/video;_ylt=A0WTb_3a6JZLSHwAK7.JzbkF?"
3563
 
+"ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-img&fr=yfp-t-701"
3564
 
+msgstr ""
3565
 
+"http://video.search.yahoo.com/search/video;_ylt=A0WTb_3a6JZLSHwAK7.JzbkF?"
3566
 
+"ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-img&fr=yfp-t-701"
3567
 
+
3568
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/youtube.desktop:3
3569
 
+msgctxt "Name"
3570
 
+msgid "YouTube"
3571
 
+msgstr "YouTube"
3572
 
+
3573
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/youtube.desktop:55
3574
 
+msgctxt "Query"
3575
 
+msgid "http://www.youtube.com/results?search_query=\\\\{@}&search_type=&aq=f"
3576
 
+msgstr "http://www.youtube.com/results?search_query=\\\\{@}&search_type=&aq=f"
3577
 
+
3578
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3
3579
 
+msgctxt "Name"
3580
 
+msgid "LocalDomainFilter"
3581
 
+msgstr "LocalDomainFilter"
3582
 
+
3583
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop:3
3584
 
+msgctxt "Name"
3585
 
+msgid "ShortURIFilter"
3586
 
+msgstr "ShortURIFilter"
3587
 
+
3588
 
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:8
3589
 
+msgctxt "Name"
3590
 
+msgid "Wallet Server"
3591
 
+msgstr "Server Dompet"
3592
 
+
3593
 
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:83
3594
 
+msgctxt "Comment"
3595
 
+msgid "Wallet Server"
3596
 
+msgstr "Server Dompet"
3597
 
+
3598
 
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:3
3599
 
+msgctxt "Comment"
3600
 
+msgid "Wallet"
3601
 
+msgstr "Dompet"
3602
 
+
3603
 
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:55
3604
 
+msgctxt "Name"
3605
 
+msgid "kwalletd"
3606
 
+msgstr "kwalletd"
3607
 
+
3608
 
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:123
3609
 
+msgctxt "Name"
3610
 
+msgid "Needs password"
3611
 
+msgstr "Memerlukan sandi"
3612
 
+
3613
 
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:189
3614
 
+msgctxt "Comment"
3615
 
+msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password"
3616
 
+msgstr "Jurik Dompet KDE meminta sandi"
3617
 
+
3618
 
+#: runtime/l10n/ad/entry.desktop:2
3619
 
+msgctxt "Name"
3620
 
+msgid "Andorra"
3621
 
+msgstr "Andorra"
3622
 
+
3623
 
+#: runtime/l10n/ae/entry.desktop:2
3624
 
+msgctxt "Name"
3625
 
+msgid "United Arab Emirates"
3626
 
+msgstr "Uni Emirat Arab"
3627
 
+
3628
 
+#: runtime/l10n/af/entry.desktop:2
3629
 
+msgctxt "Name"
3630
 
+msgid "Afghanistan"
3631
 
+msgstr "Afghanistan"
3632
 
+
3633
 
+#: runtime/l10n/ag/entry.desktop:2
3634
 
+msgctxt "Name"
3635
 
+msgid "Antigua and Barbuda"
3636
 
+msgstr "Antigua dan Barbuda"
3637
 
+
3638
 
+#: runtime/l10n/ai/entry.desktop:2
3639
 
+msgctxt "Name"
3640
 
+msgid "Anguilla"
3641
 
+msgstr "Anguilla"
3642
 
+
3643
 
+#: runtime/l10n/al/entry.desktop:2
3644
 
+msgctxt "Name"
3645
 
+msgid "Albania"
3646
 
+msgstr "Albania"
3647
 
+
3648
 
+#: runtime/l10n/am/entry.desktop:2
3649
 
+msgctxt "Name"
3650
 
+msgid "Armenia"
3651
 
+msgstr "Armenia"
3652
 
+
3653
 
+#: runtime/l10n/an/entry.desktop:2
3654
 
+msgctxt "Name"
3655
 
+msgid "Netherlands Antilles"
3656
 
+msgstr "Antilles Belanda"
3657
 
+
3658
 
+#: runtime/l10n/ao/entry.desktop:2
3659
 
+msgctxt "Name"
3660
 
+msgid "Angola"
3661
 
+msgstr "Angola"
3662
 
+
3663
 
+#: runtime/l10n/ar/entry.desktop:2
3664
 
+msgctxt "Name"
3665
 
+msgid "Argentina"
3666
 
+msgstr "Argentina"
3667
 
+
3668
 
+#: runtime/l10n/as/entry.desktop:2
3669
 
+msgctxt "Name"
3670
 
+msgid "American Samoa"
3671
 
+msgstr "Samoa Amerika"
3672
 
+
3673
 
+#: runtime/l10n/at/entry.desktop:2
3674
 
+msgctxt "Name"
3675
 
+msgid "Austria"
3676
 
+msgstr "Austria"
3677
 
+
3678
 
+#: runtime/l10n/au/entry.desktop:2
3679
 
+msgctxt "Name"
3680
 
+msgid "Australia"
3681
 
+msgstr "Australia"
3682
 
+
3683
 
+#: runtime/l10n/aw/entry.desktop:2
3684
 
+msgctxt "Name"
3685
 
+msgid "Aruba"
3686
 
+msgstr "Aruba"
3687
 
+
3688
 
+#: runtime/l10n/ax/entry.desktop:2
3689
 
+msgctxt "Name"
3690
 
+msgid "Åland Islands"
3691
 
+msgstr "Kepulauan Åland"
3692
 
+
3693
 
+#: runtime/l10n/az/entry.desktop:2
3694
 
+msgctxt "Name"
3695
 
+msgid "Azerbaijan"
3696
 
+msgstr "Azerbaijan"
3697
 
+
3698
 
+#: runtime/l10n/ba/entry.desktop:2
3699
 
+msgctxt "Name"
3700
 
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
3701
 
+msgstr "Bosnia dan Herzegovina"
3702
 
+
3703
 
+#: runtime/l10n/bb/entry.desktop:2
3704
 
+msgctxt "Name"
3705
 
+msgid "Barbados"
3706
 
+msgstr "Barbados"
3707
 
+
3708
 
+#: runtime/l10n/bd/entry.desktop:2
3709
 
+msgctxt "Name"
3710
 
+msgid "Bangladesh"
3711
 
+msgstr "Bangladesh"
3712
 
+
3713
 
+#: runtime/l10n/be/entry.desktop:2
3714
 
+msgctxt "Name"
3715
 
+msgid "Belgium"
3716
 
+msgstr "Belgia"
3717
 
+
3718
 
+#: runtime/l10n/bf/entry.desktop:2
3719
 
+msgctxt "Name"
3720
 
+msgid "Burkina Faso"
3721
 
+msgstr "Burkina Faso"
3722
 
+
3723
 
+#: runtime/l10n/bg/entry.desktop:2
3724
 
+msgctxt "Name"
3725
 
+msgid "Bulgaria"
3726
 
+msgstr "Bulgaria"
3727
 
+
3728
 
+#: runtime/l10n/bh/entry.desktop:2
3729
 
+msgctxt "Name"
3730
 
+msgid "Bahrain"
3731
 
+msgstr "Bahrain"
3732
 
+
3733
 
+#: runtime/l10n/bi/entry.desktop:2
3734
 
+msgctxt "Name"
3735
 
+msgid "Burundi"
3736
 
+msgstr "Burundi"
3737
 
+
3738
 
+#: runtime/l10n/bj/entry.desktop:2
3739
 
+msgctxt "Name"
3740
 
+msgid "Benin"
3741
 
+msgstr "Benin"
3742
 
+
3743
 
+#: runtime/l10n/bm/entry.desktop:2
3744
 
+msgctxt "Name"
3745
 
+msgid "Bermuda"
3746
 
+msgstr "Bermuda"
3747
 
+
3748
 
+#: runtime/l10n/bn/entry.desktop:3
3749
 
+msgctxt "Name"
3750
 
+msgid "Brunei Darussalam"
3751
 
+msgstr "Brunei Darussalam"
3752
 
+
3753
 
+#: runtime/l10n/bo/entry.desktop:2
3754
 
+msgctxt "Name"
3755
 
+msgid "Bolivia"
3756
 
+msgstr "Bolivia"
3757
 
+
3758
 
+#: runtime/l10n/br/entry.desktop:2
3759
 
+msgctxt "Name"
3760
 
+msgid "Brazil"
3761
 
+msgstr "Brazil"
3762
 
+
3763
 
+#: runtime/l10n/bs/entry.desktop:2
3764
 
+msgctxt "Name"
3765
 
+msgid "Bahamas"
3766
 
+msgstr "Bahamas"
3767
 
+
3768
 
+#: runtime/l10n/bt/entry.desktop:3
3769
 
+msgctxt "Name"
3770
 
+msgid "Bhutan"
3771
 
+msgstr "Bhutan"
3772
 
+
3773
 
+#: runtime/l10n/bw/entry.desktop:2
3774
 
+msgctxt "Name"
3775
 
+msgid "Botswana"
3776
 
+msgstr "Botswana"
3777
 
+
3778
 
+#: runtime/l10n/by/entry.desktop:3
3779
 
+msgctxt "Name"
3780
 
+msgid "Belarus"
3781
 
+msgstr "Belarus"
3782
 
+
3783
 
+#: runtime/l10n/bz/entry.desktop:2
3784
 
+msgctxt "Name"
3785
 
+msgid "Belize"
3786
 
+msgstr "Belize"
3787
 
+
3788
 
+#: runtime/l10n/ca/entry.desktop:5
3789
 
+msgctxt "Name"
3790
 
+msgid "Canada"
3791
 
+msgstr "Kanada"
3792
 
+
3793
 
+#: runtime/l10n/caribbean.desktop:2
3794
 
+msgctxt "Name"
3795
 
+msgid "Caribbean"
3796
 
+msgstr "Karibia"
3797
 
+
3798
 
+#: runtime/l10n/cc/entry.desktop:2
3799
 
+msgctxt "Name"
3800
 
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3801
 
+msgstr "Kepulauan Cocos (Keeling)"
3802
 
+
3803
 
+#: runtime/l10n/cd/entry.desktop:2
3804
 
+msgctxt "Name"
3805
 
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
3806
 
+msgstr "Republik Demokratik Kongo"
3807
 
+
3808
 
+#: runtime/l10n/centralafrica.desktop:2
3809
 
+msgctxt "Name"
3810
 
+msgid "Africa, Central"
3811
 
+msgstr "Afrika, Tengah"
3812
 
+
3813
 
+#: runtime/l10n/centralamerica.desktop:2
3814
 
+msgctxt "Name"
3815
 
+msgid "America, Central"
3816
 
+msgstr "Amerika, Tengah"
3817
 
+
3818
 
+#: runtime/l10n/centralasia.desktop:2
3819
 
+msgctxt "Name"
3820
 
+msgid "Asia, Central"
3821
 
+msgstr "Asia, Tengah"
3822
 
+
3823
 
+#: runtime/l10n/centraleurope.desktop:2
3824
 
+msgctxt "Name"
3825
 
+msgid "Europe, Central"
3826
 
+msgstr "Eropa, Tengah"
3827
 
+
3828
 
+#: runtime/l10n/C/entry.desktop:2
3829
 
+msgctxt "Name"
3830
 
+msgid "Default"
3831
 
+msgstr "Standar"
3832
 
+
3833
 
+#: runtime/l10n/cf/entry.desktop:2
3834
 
+msgctxt "Name"
3835
 
+msgid "Central African Republic"
3836
 
+msgstr "Republik Afrika Tengah"
3837
 
+
3838
 
+#: runtime/l10n/cg/entry.desktop:2
3839
 
+msgctxt "Name"
3840
 
+msgid "Congo"
3841
 
+msgstr "Kongo"
3842
 
+
3843
 
+#: runtime/l10n/ch/entry.desktop:2
3844
 
+msgctxt "Name"
3845
 
+msgid "Switzerland"
3846
 
+msgstr "Switzerland"
3847
 
+
3848
 
+#: runtime/l10n/ci/entry.desktop:2
3849
 
+msgctxt "Name"
3850
 
+msgid "Cote d'ivoire"
3851
 
+msgstr "Pantai Gading"
3852
 
+
3853
 
+#: runtime/l10n/ck/entry.desktop:2
3854
 
+msgctxt "Name"
3855
 
+msgid "Cook islands"
3856
 
+msgstr "Kepulauan Cook"
3857
 
+
3858
 
+#: runtime/l10n/cl/entry.desktop:2
3859
 
+msgctxt "Name"
3860
 
+msgid "Chile"
3861
 
+msgstr "Chile"
3862
 
+
3863
 
+#: runtime/l10n/cm/entry.desktop:2
3864
 
+msgctxt "Name"
3865
 
+msgid "Cameroon"
3866
 
+msgstr "Kamerun"
3867
 
+
3868
 
+#: runtime/l10n/cn/entry.desktop:3
3869
 
+msgctxt "Name"
3870
 
+msgid "China"
3871
 
+msgstr "China"
3872
 
+
3873
 
+#: runtime/l10n/co/entry.desktop:2
3874
 
+msgctxt "Name"
3875
 
+msgid "Colombia"
3876
 
+msgstr "Kolombia"
3877
 
+
3878
 
+#: runtime/l10n/cr/entry.desktop:2
3879
 
+msgctxt "Name"
3880
 
+msgid "Costa Rica"
3881
 
+msgstr "Kosta Rika"
3882
 
+
3883
 
+#: runtime/l10n/cu/entry.desktop:2
3884
 
+msgctxt "Name"
3885
 
+msgid "Cuba"
3886
 
+msgstr "Kuba"
3887
 
+
3888
 
+#: runtime/l10n/cv/entry.desktop:2
3889
 
+msgctxt "Name"
3890
 
+msgid "Cape Verde"
3891
 
+msgstr "Tanjung Verde"
3892
 
+
3893
 
+#: runtime/l10n/cx/entry.desktop:2
3894
 
+msgctxt "Name"
3895
 
+msgid "Christmas Island"
3896
 
+msgstr "Pulau Christmas"
3897
 
+
3898
 
+#: runtime/l10n/cy/entry.desktop:2
3899
 
+msgctxt "Name"
3900
 
+msgid "Cyprus"
3901
 
+msgstr "Siprus"
3902
 
+
3903
 
+#: runtime/l10n/cz/entry.desktop:2
3904
 
+msgctxt "Name"
3905
 
+msgid "Czech Republic"
3906
 
+msgstr "Republik Ceko"
3907
 
+
3908
 
+#: runtime/l10n/de/entry.desktop:2
3909
 
+msgctxt "Name"
3910
 
+msgid "Germany"
3911
 
+msgstr "Jerman"
3912
 
+
3913
 
+#: runtime/l10n/dj/entry.desktop:2
3914
 
+msgctxt "Name"
3915
 
+msgid "Djibouti"
3916
 
+msgstr "Djibouti"
3917
 
+
3918
 
+#: runtime/l10n/dk/entry.desktop:3
3919
 
+msgctxt "Name"
3920
 
+msgid "Denmark"
3921
 
+msgstr "Denmark"
3922
 
+
3923
 
+#: runtime/l10n/dm/entry.desktop:2
3924
 
+msgctxt "Name"
3925
 
+msgid "Dominica"
3926
 
+msgstr "Dominika"
3927
 
+
3928
 
+#: runtime/l10n/do/entry.desktop:2
3929
 
+msgctxt "Name"
3930
 
+msgid "Dominican Republic"
3931
 
+msgstr "Republik Dominika"
3932
 
+
3933
 
+#: runtime/l10n/dz/entry.desktop:2
3934
 
+msgctxt "Name"
3935
 
+msgid "Algeria"
3936
 
+msgstr "Algeria"
3937
 
+
3938
 
+#: runtime/l10n/eastafrica.desktop:2
3939
 
+msgctxt "Name"
3940
 
+msgid "Africa, Eastern"
3941
 
+msgstr "Aftika, Timur"
3942
 
+
3943
 
+#: runtime/l10n/eastasia.desktop:2
3944
 
+msgctxt "Name"
3945
 
+msgid "Asia, East"
3946
 
+msgstr "Asia, Timur"
3947
 
+
3948
 
+#: runtime/l10n/easteurope.desktop:2
3949
 
+msgctxt "Name"
3950
 
+msgid "Europe, Eastern"
3951
 
+msgstr "Eropa, Timur"
3952
 
+
3953
 
+#: runtime/l10n/ec/entry.desktop:2
3954
 
+msgctxt "Name"
3955
 
+msgid "Ecuador"
3956
 
+msgstr "Ekuador"
3957
 
+
3958
 
+#: runtime/l10n/ee/entry.desktop:2
3959
 
+msgctxt "Name"
3960
 
+msgid "Estonia"
3961
 
+msgstr "Estonia"
3962
 
+
3963
 
+#: runtime/l10n/eg/entry.desktop:2
3964
 
+msgctxt "Name"
3965
 
+msgid "Egypt"
3966
 
+msgstr "Mesir"
3967
 
+
3968
 
+#: runtime/l10n/eh/entry.desktop:2
3969
 
+msgctxt "Name"
3970
 
+msgid "Western Sahara"
3971
 
+msgstr "Sahara Barat"
3972
 
+
3973
 
+#: runtime/l10n/er/entry.desktop:2
3974
 
+msgctxt "Name"
3975
 
+msgid "Eritrea"
3976
 
+msgstr "Eritrea"
3977
 
+
3978
 
+#: runtime/l10n/es/entry.desktop:2
3979
 
+msgctxt "Name"
3980
 
+msgid "Spain"
3981
 
+msgstr "Spanyol"
3982
 
+
3983
 
+#: runtime/l10n/et/entry.desktop:2
3984
 
+msgctxt "Name"
3985
 
+msgid "Ethiopia"
3986
 
+msgstr "Ethiopia"
3987
 
+
3988
 
+#: runtime/l10n/fi/entry.desktop:3
3989
 
+msgctxt "Name"
3990
 
+msgid "Finland"
3991
 
+msgstr "Finlandia"
3992
 
+
3993
 
+#: runtime/l10n/fj/entry.desktop:2
3994
 
+msgctxt "Name"
3995
 
+msgid "Fiji"
3996
 
+msgstr "Fiji"
3997
 
+
3998
 
+#: runtime/l10n/fk/entry.desktop:2
3999
 
+msgctxt "Name"
4000
 
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
4001
 
+msgstr "Kepulauan Falkland (Malvinas)"
4002
 
+
4003
 
+#: runtime/l10n/fm/entry.desktop:2
4004
 
+msgctxt "Name"
4005
 
+msgid "Micronesia, Federated States of"
4006
 
+msgstr "Negara Federasi Mikronesia"
4007
 
+
4008
 
+#: runtime/l10n/fo/entry.desktop:2
4009
 
+msgctxt "Name"
4010
 
+msgid "Faroe Islands"
4011
 
+msgstr "Kepulauan Faroe"
4012
 
+
4013
 
+#: runtime/l10n/fr/entry.desktop:3
4014
 
+msgctxt "Name"
4015
 
+msgid "France"
4016
 
+msgstr "Perancis"
4017
 
+
4018
 
+#: runtime/l10n/ga/entry.desktop:2
4019
 
+msgctxt "Name"
4020
 
+msgid "Gabon"
4021
 
+msgstr "Gabon"
4022
 
+
4023
 
+#: runtime/l10n/gb/entry.desktop:2
4024
 
+msgctxt "Name"
4025
 
+msgid "United Kingdom"
4026
 
+msgstr "Inggris Raya"
4027
 
+
4028
 
+#: runtime/l10n/gd/entry.desktop:2
4029
 
+msgctxt "Name"
4030
 
+msgid "Grenada"
4031
 
+msgstr "Grenada"
4032
 
+
4033
 
+#: runtime/l10n/ge/entry.desktop:2
4034
 
+msgctxt "Name"
4035
 
+msgid "Georgia"
4036
 
+msgstr "Georgia"
4037
 
+
4038
 
+#: runtime/l10n/gf/entry.desktop:2
4039
 
+msgctxt "Name"
4040
 
+msgid "French Guiana"
4041
 
+msgstr "Guyana Perancis"
4042
 
+
4043
 
+#: runtime/l10n/gh/entry.desktop:2
4044
 
+msgctxt "Name"
4045
 
+msgid "Ghana"
4046
 
+msgstr "Ghana"
4047
 
+
4048
 
+#: runtime/l10n/gi/entry.desktop:2
4049
 
+msgctxt "Name"
4050
 
+msgid "Gibraltar"
4051
 
+msgstr "Gibraltar"
4052
 
+
4053
 
+#: runtime/l10n/gl/entry.desktop:2
4054
 
+msgctxt "Name"
4055
 
+msgid "Greenland"
4056
 
+msgstr "Greenland"
4057
 
+
4058
 
+#: runtime/l10n/gm/entry.desktop:2
4059
 
+msgctxt "Name"
4060
 
+msgid "Gambia"
4061
 
+msgstr "Gambia"
4062
 
+
4063
 
+#: runtime/l10n/gn/entry.desktop:2
4064
 
+msgctxt "Name"
4065
 
+msgid "Guinea"
4066
 
+msgstr "Guinea"
4067
 
+
4068
 
+#: runtime/l10n/gp/entry.desktop:2
4069
 
+msgctxt "Name"
4070
 
+msgid "Guadeloupe"
4071
 
+msgstr "Guadeloupe"
4072
 
+
4073
 
+#: runtime/l10n/gq/entry.desktop:2
4074
 
+msgctxt "Name"
4075
 
+msgid "Equatorial Guinea"
4076
 
+msgstr "Guinea Khatulistiwa"
4077
 
+
4078
 
+#: runtime/l10n/gr/entry.desktop:2
4079
 
+msgctxt "Name"
4080
 
+msgid "Greece"
4081
 
+msgstr "Yunani"
4082
 
+
4083
 
+#: runtime/l10n/gt/entry.desktop:2
4084
 
+msgctxt "Name"
4085
 
+msgid "Guatemala"
4086
 
+msgstr "Guatemala"
4087
 
+
4088
 
+#: runtime/l10n/gu/entry.desktop:2
4089
 
+msgctxt "Name"
4090
 
+msgid "Guam"
4091
 
+msgstr "Guam"
4092
 
+
4093
 
+#: runtime/l10n/gw/entry.desktop:2
4094
 
+msgctxt "Name"
4095
 
+msgid "Guinea-Bissau"
4096
 
+msgstr "Guinea-Bissau"
4097
 
+
4098
 
+#: runtime/l10n/gy/entry.desktop:2
4099
 
+msgctxt "Name"
4100
 
+msgid "Guyana"
4101
 
+msgstr "Guyana"
4102
 
+
4103
 
+#: runtime/l10n/hk/entry.desktop:2
4104
 
+msgctxt "Name"
4105
 
+msgid "Hong Kong SAR(China)"
4106
 
+msgstr "Hong Kong SAR(China)"
4107
 
+
4108
 
+#: runtime/l10n/hn/entry.desktop:2
4109
 
+msgctxt "Name"
4110
 
+msgid "Honduras"
4111
 
+msgstr "Honduras"
4112
 
+
4113
 
+#: runtime/l10n/hr/entry.desktop:2
4114
 
+msgctxt "Name"
4115
 
+msgid "Croatia"
4116
 
+msgstr "Kroasia"
4117
 
+
4118
 
+#: runtime/l10n/ht/entry.desktop:2
4119
 
+msgctxt "Name"
4120
 
+msgid "Haiti"
4121
 
+msgstr "Haiti"
4122
 
+
4123
 
+#: runtime/l10n/hu/entry.desktop:2
4124
 
+msgctxt "Name"
4125
 
+msgid "Hungary"
4126
 
+msgstr "Hungaria"
4127
 
+
4128
 
+#: runtime/l10n/id/entry.desktop:2
4129
 
+msgctxt "Name"
4130
 
+msgid "Indonesia"
4131
 
+msgstr "Indonesia"
4132
 
+
4133
 
+#: runtime/l10n/ie/entry.desktop:2
4134
 
+msgctxt "Name"
4135
 
+msgid "Ireland"
4136
 
+msgstr "Irlandia"
4137
 
+
4138
 
+#: runtime/l10n/il/entry.desktop:3
4139
 
+msgctxt "Name"
4140
 
+msgid "Israel"
4141
 
+msgstr "Israel"
4142
 
+
4143
 
+#: runtime/l10n/in/entry.desktop:2
4144
 
+msgctxt "Name"
4145
 
+msgid "India"
4146
 
+msgstr "India"
4147
 
+
4148
 
+#: runtime/l10n/iq/entry.desktop:2
4149
 
+msgctxt "Name"
4150
 
+msgid "Iraq"
4151
 
+msgstr "Iraq"
4152
 
+
4153
 
+#: runtime/l10n/ir/entry.desktop:2
4154
 
+msgctxt "Name"
4155
 
+msgid "Iran"
4156
 
+msgstr "Iran"
4157
 
+
4158
 
+#: runtime/l10n/is/entry.desktop:2
4159
 
+msgctxt "Name"
4160
 
+msgid "Iceland"
4161
 
+msgstr "Islandia"
4162
 
+
4163
 
+#: runtime/l10n/it/entry.desktop:2
4164
 
+msgctxt "Name"
4165
 
+msgid "Italy"
4166
 
+msgstr "Italia"
4167
 
+
4168
 
+#: runtime/l10n/jm/entry.desktop:2
4169
 
+msgctxt "Name"
4170
 
+msgid "Jamaica"
4171
 
+msgstr "Jamaika"
4172
 
+
4173
 
+#: runtime/l10n/jo/entry.desktop:2
4174
 
+msgctxt "Name"
4175
 
+msgid "Jordan"
4176
 
+msgstr "Yordania"
4177
 
+
4178
 
+#: runtime/l10n/jp/entry.desktop:2
4179
 
+msgctxt "Name"
4180
 
+msgid "Japan"
4181
 
+msgstr "Jepang"
4182
 
+
4183
 
+#: runtime/l10n/ke/entry.desktop:2
4184
 
+msgctxt "Name"
4185
 
+msgid "Kenya"
4186
 
+msgstr "Kenya"
4187
 
+
4188
 
+#: runtime/l10n/kg/entry.desktop:2
4189
 
+msgctxt "Name"
4190
 
+msgid "Kyrgyzstan"
4191
 
+msgstr "Kyrgyzstan"
4192
 
+
4193
 
+#: runtime/l10n/kh/entry.desktop:2
4194
 
+msgctxt "Name"
4195
 
+msgid "Cambodia"
4196
 
+msgstr "Kamboja"
4197
 
+
4198
 
+#: runtime/l10n/ki/entry.desktop:2
4199
 
+msgctxt "Name"
4200
 
+msgid "Kiribati"
4201
 
+msgstr "Kiribati"
4202
 
+
4203
 
+#: runtime/l10n/km/entry.desktop:2
4204
 
+msgctxt "Name"
4205
 
+msgid "Comoros"
4206
 
+msgstr "Komoro"
4207
 
+
4208
 
+#: runtime/l10n/kn/entry.desktop:2
4209
 
+msgctxt "Name"
4210
 
+msgid "St. Kitts and Nevis"
4211
 
+msgstr "St. Kitts dan Nevis"
4212
 
+
4213
 
+#: runtime/l10n/kp/entry.desktop:2
4214
 
+msgctxt "Name"
4215
 
+msgid "North Korea"
4216
 
+msgstr "Korea Utara"
4217
 
+
4218
 
+#: runtime/l10n/kr/entry.desktop:2
4219
 
+msgctxt "Name"
4220
 
+msgid "South Korea"
4221
 
+msgstr "Korea Selatan"
4222
 
+
4223
 
+#: runtime/l10n/kw/entry.desktop:2
4224
 
+msgctxt "Name"
4225
 
+msgid "Kuwait"
4226
 
+msgstr "Kuwait"
4227
 
+
4228
 
+#: runtime/l10n/ky/entry.desktop:2
4229
 
+msgctxt "Name"
4230
 
+msgid "Cayman Islands"
4231
 
+msgstr "Kepulauan Cayman"
4232
 
+
4233
 
+#: runtime/l10n/kz/entry.desktop:2
4234
 
+msgctxt "Name"
4235
 
+msgid "Kazakhstan"
4236
 
+msgstr "Kazakhstan"
4237
 
+
4238
 
+#: runtime/l10n/la/entry.desktop:2
4239
 
+msgctxt "Name"
4240
 
+msgid "Laos"
4241
 
+msgstr "Laos"
4242
 
+
4243
 
+#: runtime/l10n/lb/entry.desktop:2
4244
 
+msgctxt "Name"
4245
 
+msgid "Lebanon"
4246
 
+msgstr "Lebanon"
4247
 
+
4248
 
+#: runtime/l10n/lc/entry.desktop:2
4249
 
+msgctxt "Name"
4250
 
+msgid "St. Lucia"
4251
 
+msgstr "St. Lucia"
4252
 
+
4253
 
+#: runtime/l10n/li/entry.desktop:2
4254
 
+msgctxt "Name"
4255
 
+msgid "Liechtenstein"
4256
 
+msgstr "Liechtenstein"
4257
 
+
4258
 
+#: runtime/l10n/lk/entry.desktop:2
4259
 
+msgctxt "Name"
4260
 
+msgid "Sri Lanka"
4261
 
+msgstr "Sri Lanka"
4262
 
+
4263
 
+#: runtime/l10n/lr/entry.desktop:2
4264
 
+msgctxt "Name"
4265
 
+msgid "Liberia"
4266
 
+msgstr "Liberia"
4267
 
+
4268
 
+#: runtime/l10n/ls/entry.desktop:2
4269
 
+msgctxt "Name"
4270
 
+msgid "Lesotho"
4271
 
+msgstr "Lesotho"
4272
 
+
4273
 
+#: runtime/l10n/lt/entry.desktop:2
4274
 
+msgctxt "Name"
4275
 
+msgid "Lithuania"
4276
 
+msgstr "Lithuania"
4277
 
+
4278
 
+#: runtime/l10n/lu/entry.desktop:2
4279
 
+msgctxt "Name"
4280
 
+msgid "Luxembourg"
4281
 
+msgstr "Luxembourg"
4282
 
+
4283
 
+#: runtime/l10n/lv/entry.desktop:2
4284
 
+msgctxt "Name"
4285
 
+msgid "Latvia"
4286
 
+msgstr "Latvia"
4287
 
+
4288
 
+#: runtime/l10n/ly/entry.desktop:2
4289
 
+msgctxt "Name"
4290
 
+msgid "Libya"
4291
 
+msgstr "Libya"
4292
 
+
4293
 
+#: runtime/l10n/ma/entry.desktop:2
4294
 
+msgctxt "Name"
4295
 
+msgid "Morocco"
4296
 
+msgstr "Maroko"
4297
 
+
4298
 
+#: runtime/l10n/mc/entry.desktop:2
4299
 
+msgctxt "Name"
4300
 
+msgid "Monaco"
4301
 
+msgstr "Monako"
4302
 
+
4303
 
+#: runtime/l10n/md/entry.desktop:2
4304
 
+msgctxt "Name"
4305
 
+msgid "Moldova"
4306
 
+msgstr "Moldova"
4307
 
+
4308
 
+#: runtime/l10n/me/entry.desktop:3
4309
 
+msgctxt "Name"
4310
 
+msgid "Montenegro"
4311
 
+msgstr "Montenegro"
4312
 
+
4313
 
+#: runtime/l10n/mg/entry.desktop:2
4314
 
+msgctxt "Name"
4315
 
+msgid "Madagascar"
4316
 
+msgstr "Madagaskar"
4317
 
+
4318
 
+#: runtime/l10n/mh/entry.desktop:2
4319
 
+msgctxt "Name"
4320
 
+msgid "Marshall Islands"
4321
 
+msgstr "Kepulauan Marshall"
4322
 
+
4323
 
+#: runtime/l10n/middleeast.desktop:2
4324
 
+msgctxt "Name"
4325
 
+msgid "Middle-East"
4326
 
+msgstr "Timur Tengah"
4327
 
+
4328
 
+#: runtime/l10n/mk/entry.desktop:3
4329
 
+msgctxt "Name"
4330
 
+msgid "Macedonia"
4331
 
+msgstr "Macedonia"
4332
 
+
4333
 
+#: runtime/l10n/ml/entry.desktop:2
4334
 
+msgctxt "Name"
4335
 
+msgid "Mali"
4336
 
+msgstr "Mali"
4337
 
+
4338
 
+#: runtime/l10n/mm/entry.desktop:2
4339
 
+msgctxt "Name"
4340
 
+msgid "Myanmar"
4341
 
+msgstr "Myanmar"
4342
 
+
4343
 
+#: runtime/l10n/mn/entry.desktop:2
4344
 
+msgctxt "Name"
4345
 
+msgid "Mongolia"
4346
 
+msgstr "Mongolia"
4347
 
+
4348
 
+#: runtime/l10n/mo/entry.desktop:2
4349
 
+msgctxt "Name"
4350
 
+msgid "Macau SAR(China)"
4351
 
+msgstr "Macau SAR(China)"
4352
 
+
4353
 
+#: runtime/l10n/mq/entry.desktop:2
4354
 
+msgctxt "Name"
4355
 
+msgid "Martinique"
4356
 
+msgstr "Martinique"
4357
 
+
4358
 
+#: runtime/l10n/mr/entry.desktop:2
4359
 
+msgctxt "Name"
4360
 
+msgid "Mauritania"
4361
 
+msgstr "Mauritania"
4362
 
+
4363
 
+#: runtime/l10n/ms/entry.desktop:2
4364
 
+msgctxt "Name"
4365
 
+msgid "Montserrat"
4366
 
+msgstr "Montserrat"
4367
 
+
4368
 
+#: runtime/l10n/mt/entry.desktop:3
4369
 
+msgctxt "Name"
4370
 
+msgid "Malta"
4371
 
+msgstr "Malta"
4372
 
+
4373
 
+#: runtime/l10n/mu/entry.desktop:2
4374
 
+msgctxt "Name"
4375
 
+msgid "Mauritius"
4376
 
+msgstr "Mauritius"
4377
 
+
4378
 
+#: runtime/l10n/mv/entry.desktop:2
4379
 
+msgctxt "Name"
4380
 
+msgid "Maldives"
4381
 
+msgstr "Maladewa"
4382
 
+
4383
 
+#: runtime/l10n/mw/entry.desktop:2
4384
 
+msgctxt "Name"
4385
 
+msgid "Malawi"
4386
 
+msgstr "Malawi"
4387
 
+
4388
 
+#: runtime/l10n/mx/entry.desktop:2
4389
 
+msgctxt "Name"
4390
 
+msgid "Mexico"
4391
 
+msgstr "Meksiko"
4392
 
+
4393
 
+#: runtime/l10n/my/entry.desktop:2
4394
 
+msgctxt "Name"
4395
 
+msgid "Malaysia"
4396
 
+msgstr "Malaysia"
4397
 
+
4398
 
+#: runtime/l10n/mz/entry.desktop:2
4399
 
+msgctxt "Name"
4400
 
+msgid "Mozambique"
4401
 
+msgstr "Mozambique"
4402
 
+
4403
 
+#: runtime/l10n/na/entry.desktop:2
4404
 
+msgctxt "Name"
4405
 
+msgid "Namibia"
4406
 
+msgstr "Namibia"
4407
 
+
4408
 
+#: runtime/l10n/nc/entry.desktop:2
4409
 
+msgctxt "Name"
4410
 
+msgid "New Caledonia"
4411
 
+msgstr "Kaledonia Baru"
4412
 
+
4413
 
+#: runtime/l10n/ne/entry.desktop:2
4414
 
+msgctxt "Name"
4415
 
+msgid "Niger"
4416
 
+msgstr "Niger"
4417
 
+
4418
 
+#: runtime/l10n/nf/entry.desktop:2
4419
 
+msgctxt "Name"
4420
 
+msgid "Norfolk Island"
4421
 
+msgstr "Pulau Norfolk"
4422
 
+
4423
 
+#: runtime/l10n/ng/entry.desktop:2
4424
 
+msgctxt "Name"
4425
 
+msgid "Nigeria"
4426
 
+msgstr "Nigeria"
4427
 
+
4428
 
+#: runtime/l10n/ni/entry.desktop:2
4429
 
+msgctxt "Name"
4430
 
+msgid "Nicaragua"
4431
 
+msgstr "Nikaragua"
4432
 
+
4433
 
+#: runtime/l10n/nl/entry.desktop:3
4434
 
+msgctxt "Name"
4435
 
+msgid "Netherlands"
4436
 
+msgstr "Belanda"
4437
 
+
4438
 
+#: runtime/l10n/no/entry.desktop:3
4439
 
+msgctxt "Name"
4440
 
+msgid "Norway"
4441
 
+msgstr "Norwegia"
4442
 
+
4443
 
+#: runtime/l10n/northafrica.desktop:2
4444
 
+msgctxt "Name"
4445
 
+msgid "Africa, Northern"
4446
 
+msgstr "Afrika, Utara"
4447
 
+
4448
 
+#: runtime/l10n/northamerica.desktop:2
4449
 
+msgctxt "Name"
4450
 
+msgid "America, North"
4451
 
+msgstr "Amerika, Utara"
4452
 
+
4453
 
+#: runtime/l10n/northeurope.desktop:2
4454
 
+msgctxt "Name"
4455
 
+msgid "Europe, Northern"
4456
 
+msgstr "Eropa, Utara"
4457
 
+
4458
 
+#: runtime/l10n/np/entry.desktop:2
4459
 
+msgctxt "Name"
4460
 
+msgid "Nepal"
4461
 
+msgstr "Nepal"
4462
 
+
4463
 
+#: runtime/l10n/nr/entry.desktop:2
4464
 
+msgctxt "Name"
4465
 
+msgid "Nauru"
4466
 
+msgstr "Nauru"
4467
 
+
4468
 
+#: runtime/l10n/nu/entry.desktop:2
4469
 
+msgctxt "Name"
4470
 
+msgid "Niue"
4471
 
+msgstr "Niue"
4472
 
+
4473
 
+#: runtime/l10n/nz/entry.desktop:3
4474
 
+msgctxt "Name"
4475
 
+msgid "New Zealand"
4476
 
+msgstr "Selandia Baru"
4477
 
+
4478
 
+#: runtime/l10n/oceania.desktop:2
4479
 
+msgctxt "Name"
4480
 
+msgid "Oceania"
4481
 
+msgstr "Oceania"
4482
 
+
4483
 
+#: runtime/l10n/om/entry.desktop:2
4484
 
+msgctxt "Name"
4485
 
+msgid "Oman"
4486
 
+msgstr "Oman"
4487
 
+
4488
 
+#: runtime/l10n/pa/entry.desktop:2
4489
 
+msgctxt "Name"
4490
 
+msgid "Panama"
4491
 
+msgstr "Panama"
4492
 
+
4493
 
+#: runtime/l10n/pe/entry.desktop:2
4494
 
+msgctxt "Name"
4495
 
+msgid "Peru"
4496
 
+msgstr "Peru"
4497
 
+
4498
 
+#: runtime/l10n/pf/entry.desktop:2
4499
 
+msgctxt "Name"
4500
 
+msgid "French Polynesia"
4501
 
+msgstr "Polinesia Perancis"
4502
 
+
4503
 
+#: runtime/l10n/pg/entry.desktop:2
4504
 
+msgctxt "Name"
4505
 
+msgid "Papua New Guinea"
4506
 
+msgstr "Papua Nugini"
4507
 
+
4508
 
+#: runtime/l10n/ph/entry.desktop:2
4509
 
+msgctxt "Name"
4510
 
+msgid "Philippines"
4511
 
+msgstr "Filipina"
4512
 
+
4513
 
+#: runtime/l10n/pk/entry.desktop:2
4514
 
+msgctxt "Name"
4515
 
+msgid "Pakistan"
4516
 
+msgstr "Pakistan"
4517
 
+
4518
 
+#: runtime/l10n/pl/entry.desktop:2
4519
 
+msgctxt "Name"
4520
 
+msgid "Poland"
4521
 
+msgstr "Polandia"
4522
 
+
4523
 
+#: runtime/l10n/pm/entry.desktop:2
4524
 
+msgctxt "Name"
4525
 
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
4526
 
+msgstr "Saint Pierre dan Miquelon"
4527
 
+
4528
 
+#: runtime/l10n/pn/entry.desktop:2
4529
 
+msgctxt "Name"
4530
 
+msgid "Pitcairn"
4531
 
+msgstr "Pitcairn"
4532
 
+
4533
 
+#: runtime/l10n/pr/entry.desktop:2
4534
 
+msgctxt "Name"
4535
 
+msgid "Puerto Rico"
4536
 
+msgstr "Puerto Rico"
4537
 
+
4538
 
+#: runtime/l10n/ps/entry.desktop:2
4539
 
+msgctxt "Name"
4540
 
+msgid "Palestinian Territory"
4541
 
+msgstr "Wilayah Palestina"
4542
 
+
4543
 
+#: runtime/l10n/pt/entry.desktop:3
4544
 
+msgctxt "Name"
4545
 
+msgid "Portugal"
4546
 
+msgstr "Portugal"
4547
 
+
4548
 
+#: runtime/l10n/pw/entry.desktop:2
4549
 
+msgctxt "Name"
4550
 
+msgid "Palau"
4551
 
+msgstr "Palau"
4552
 
+
4553
 
+#: runtime/l10n/py/entry.desktop:2
4554
 
+msgctxt "Name"
4555
 
+msgid "Paraguay"
4556
 
+msgstr "Paraguay"
4557
 
+
4558
 
+#: runtime/l10n/qa/entry.desktop:2
4559
 
+msgctxt "Name"
4560
 
+msgid "Qatar"
4561
 
+msgstr "Qatar"
4562
 
+
4563
 
+#: runtime/l10n/re/entry.desktop:2
4564
 
+msgctxt "Name"
4565
 
+msgid "Réunion"
4566
 
+msgstr "Réunion"
4567
 
+
4568
 
+#: runtime/l10n/ro/entry.desktop:2
4569
 
+msgctxt "Name"
4570
 
+msgid "Romania"
4571
 
+msgstr "Rumania"
4572
 
+
4573
 
+#: runtime/l10n/rs/entry.desktop:3
4574
 
+msgctxt "Name"
4575
 
+msgid "Serbia"
4576
 
+msgstr "Serbia"
4577
 
+
4578
 
+#: runtime/l10n/ru/entry.desktop:3
4579
 
+msgctxt "Name"
4580
 
+msgid "Russia"
4581
 
+msgstr "Rusia"
4582
 
+
4583
 
+#: runtime/l10n/rw/entry.desktop:2
4584
 
+msgctxt "Name"
4585
 
+msgid "Rwanda"
4586
 
+msgstr "Rwanda"
4587
 
+
4588
 
+#: runtime/l10n/sa/entry.desktop:2
4589
 
+msgctxt "Name"
4590
 
+msgid "Saudi Arabia"
4591
 
+msgstr "Arab Saudi"
4592
 
+
4593
 
+#: runtime/l10n/sb/entry.desktop:2
4594
 
+msgctxt "Name"
4595
 
+msgid "Solomon Islands"
4596
 
+msgstr "Kepulauan Solomon"
4597
 
+
4598
 
+#: runtime/l10n/sc/entry.desktop:2
4599
 
+msgctxt "Name"
4600
 
+msgid "Seychelles"
4601
 
+msgstr "Seychelles"
4602
 
+
4603
 
+#: runtime/l10n/sd/entry.desktop:2
4604
 
+msgctxt "Name"
4605
 
+msgid "Sudan"
4606
 
+msgstr "Sudan"
4607
 
+
4608
 
+#: runtime/l10n/se/entry.desktop:2
4609
 
+msgctxt "Name"
4610
 
+msgid "Sweden"
4611
 
+msgstr "Swedia"
4612
 
+
4613
 
+#: runtime/l10n/sg/entry.desktop:2
4614
 
+msgctxt "Name"
4615
 
+msgid "Singapore"
4616
 
+msgstr "Singapura"
4617
 
+
4618
 
+#: runtime/l10n/sh/entry.desktop:2
4619
 
+msgctxt "Name"
4620
 
+msgid "Saint Helena"
4621
 
+msgstr "Saint Helena"
4622
 
+
4623
 
+#: runtime/l10n/si/entry.desktop:2
4624
 
+msgctxt "Name"
4625
 
+msgid "Slovenia"
4626
 
+msgstr "Slovenia"
4627
 
+
4628
 
+#: runtime/l10n/sk/entry.desktop:2
4629
 
+msgctxt "Name"
4630
 
+msgid "Slovakia"
4631
 
+msgstr "Slovakia"
4632
 
+
4633
 
+#: runtime/l10n/sl/entry.desktop:2
4634
 
+msgctxt "Name"
4635
 
+msgid "Sierra Leone"
4636
 
+msgstr "Sierra Leone"
4637
 
+
4638
 
+#: runtime/l10n/sm/entry.desktop:2
4639
 
+msgctxt "Name"
4640
 
+msgid "San Marino"
4641
 
+msgstr "San Marino"
4642
 
+
4643
 
+#: runtime/l10n/sn/entry.desktop:2
4644
 
+msgctxt "Name"
4645
 
+msgid "Senegal"
4646
 
+msgstr "Senegal"
4647
 
+
4648
 
+#: runtime/l10n/so/entry.desktop:2
4649
 
+msgctxt "Name"
4650
 
+msgid "Somalia"
4651
 
+msgstr "Somalia"
4652
 
+
4653
 
+#: runtime/l10n/southafrica.desktop:2
4654
 
+msgctxt "Name"
4655
 
+msgid "Africa, Southern"
4656
 
+msgstr "Afrika, Selatan"
4657
 
+
4658
 
+#: runtime/l10n/southamerica.desktop:2
4659
 
+msgctxt "Name"
4660
 
+msgid "America, South"
4661
 
+msgstr "Amerika, Selatan"
4662
 
+
4663
 
+#: runtime/l10n/southasia.desktop:2
4664
 
+msgctxt "Name"
4665
 
+msgid "Asia, South"
4666
 
+msgstr "Asia, Selatan"
4667
 
+
4668
 
+#: runtime/l10n/southeastasia.desktop:2
4669
 
+msgctxt "Name"
4670
 
+msgid "Asia, South-East"
4671
 
+msgstr "Asia, Tenggara"
4672
 
+
4673
 
+#: runtime/l10n/southeurope.desktop:2
4674
 
+msgctxt "Name"
4675
 
+msgid "Europe, Southern"
4676
 
+msgstr "Eropa, Selatan"
4677
 
+
4678
 
+#: runtime/l10n/sr/entry.desktop:2
4679
 
+msgctxt "Name"
4680
 
+msgid "Suriname"
4681
 
+msgstr "Suriname"
4682
 
+
4683
 
+#: runtime/l10n/st/entry.desktop:2
4684
 
+msgctxt "Name"
4685
 
+msgid "Sao Tome and Principe"
4686
 
+msgstr "Sao Tome dan Principe"
4687
 
+
4688
 
+#: runtime/l10n/sv/entry.desktop:2
4689
 
+msgctxt "Name"
4690
 
+msgid "El Salvador"
4691
 
+msgstr "El Salvador"
4692
 
+
4693
 
+#: runtime/l10n/sy/entry.desktop:2
4694
 
+msgctxt "Name"
4695
 
+msgid "Syria"
4696
 
+msgstr "Suriah"
4697
 
+
4698
 
+#: runtime/l10n/sz/entry.desktop:2
4699
 
+msgctxt "Name"
4700
 
+msgid "Swaziland"
4701
 
+msgstr "Swaziland"
4702
 
+
4703
 
+#: runtime/l10n/tc/entry.desktop:2
4704
 
+msgctxt "Name"
4705
 
+msgid "Turks and Caicos Islands"
4706
 
+msgstr "Kepulauan Turks dan Caicos"
4707
 
+
4708
 
+#: runtime/l10n/td/entry.desktop:2
4709
 
+msgctxt "Name"
4710
 
+msgid "Chad"
4711
 
+msgstr "Chad"
4712
 
+
4713
 
+#: runtime/l10n/tg/entry.desktop:2
4714
 
+msgctxt "Name"
4715
 
+msgid "Togo"
4716
 
+msgstr "Togo"
4717
 
+
4718
 
+#: runtime/l10n/th/entry.desktop:2
4719
 
+msgctxt "Name"
4720
 
+msgid "Thailand"
4721
 
+msgstr "Thailand"
4722
 
+
4723
 
+#: runtime/l10n/tj/entry.desktop:2
4724
 
+msgctxt "Name"
4725
 
+msgid "Tajikistan"
4726
 
+msgstr "Tajikistan"
4727
 
+
4728
 
+#: runtime/l10n/tk/entry.desktop:2
4729
 
+msgctxt "Name"
4730
 
+msgid "Tokelau"
4731
 
+msgstr "Tokelau"
4732
 
+
4733
 
+#: runtime/l10n/tl/entry.desktop:2
4734
 
+msgctxt "Name"
4735
 
+msgid "Timor-Leste"
4736
 
+msgstr "Timor-Leste"
4737
 
+
4738
 
+#: runtime/l10n/tm/entry.desktop:2
4739
 
+msgctxt "Name"
4740
 
+msgid "Turkmenistan"
4741
 
+msgstr "Turkmenistan"
4742
 
+
4743
 
+#: runtime/l10n/tn/entry.desktop:2
4744
 
+msgctxt "Name"
4745
 
+msgid "Tunisia"
4746
 
+msgstr "Tunisia"
4747
 
+
4748
 
+#: runtime/l10n/to/entry.desktop:2
4749
 
+msgctxt "Name"
4750
 
+msgid "Tonga"
4751
 
+msgstr "Tonga"
4752
 
+
4753
 
+#: runtime/l10n/tp/entry.desktop:2
4754
 
+msgctxt "Name"
4755
 
+msgid "East Timor"
4756
 
+msgstr "Timor Timur"
4757
 
+
4758
 
+#: runtime/l10n/tr/entry.desktop:2
4759
 
+msgctxt "Name"
4760
 
+msgid "Turkey"
4761
 
+msgstr "Turki"
4762
 
+
4763
 
+#: runtime/l10n/tt/entry.desktop:2
4764
 
+msgctxt "Name"
4765
 
+msgid "Trinidad and Tobago"
4766
 
+msgstr "Trinidad dan Tobago"
4767
 
+
4768
 
+#: runtime/l10n/tv/entry.desktop:2
4769
 
+msgctxt "Name"
4770
 
+msgid "Tuvalu"
4771
 
+msgstr "Tuvalu"
4772
 
+
4773
 
+#: runtime/l10n/tw/entry.desktop:3
4774
 
+msgctxt "Name"
4775
 
+msgid "Taiwan"
4776
 
+msgstr "Taiwan"
4777
 
+
4778
 
+#: runtime/l10n/tz/entry.desktop:2
4779
 
+msgctxt "Name"
4780
 
+msgid "Tanzania, United Republic of"
4781
 
+msgstr "Tanzania, Republik Serikat"
4782
 
+
4783
 
+#: runtime/l10n/ua/entry.desktop:3
4784
 
+msgctxt "Name"
4785
 
+msgid "Ukraine"
4786
 
+msgstr "Ukraina"
4787
 
+
4788
 
+#: runtime/l10n/ug/entry.desktop:2
4789
 
+msgctxt "Name"
4790
 
+msgid "Uganda"
4791
 
+msgstr "Uganda"
4792
 
+
4793
 
+#: runtime/l10n/us/entry.desktop:2
4794
 
+msgctxt "Name"
4795
 
+msgid "United States of America"
4796
 
+msgstr "Amerika Serikat"
4797
 
+
4798
 
+#: runtime/l10n/uy/entry.desktop:2
4799
 
+msgctxt "Name"
4800
 
+msgid "Uruguay"
4801
 
+msgstr "Uruguay"
4802
 
+
4803
 
+#: runtime/l10n/uz/entry.desktop:2
4804
 
+msgctxt "Name"
4805
 
+msgid "Uzbekistan"
4806
 
+msgstr "Uzbekistan"
4807
 
+
4808
 
+#: runtime/l10n/va/entry.desktop:2
4809
 
+msgctxt "Name"
4810
 
+msgid "Vatican City"
4811
 
+msgstr "Kota Vatikan"
4812
 
+
4813
 
+#: runtime/l10n/vc/entry.desktop:2
4814
 
+msgctxt "Name"
4815
 
+msgid "St. Vincent and the Grenadines"
4816
 
+msgstr "St. Vincent dan Grenadines"
4817
 
+
4818
 
+#: runtime/l10n/ve/entry.desktop:2
4819
 
+msgctxt "Name"
4820
 
+msgid "Venezuela"
4821
 
+msgstr "Venezuela"
4822
 
+
4823
 
+#: runtime/l10n/vg/entry.desktop:2
4824
 
+msgctxt "Name"
4825
 
+msgid "Virgin Islands, British"
4826
 
+msgstr "Kepulauan Virgin, Inggris"
4827
 
+
4828
 
+#: runtime/l10n/vi/entry.desktop:2
4829
 
+msgctxt "Name"
4830
 
+msgid "Virgin Islands, U.S."
4831
 
+msgstr "Kepulauan Virgin, AS"
4832
 
+
4833
 
+#: runtime/l10n/vn/entry.desktop:2
4834
 
+msgctxt "Name"
4835
 
+msgid "Vietnam"
4836
 
+msgstr "Vietnam"
4837
 
+
4838
 
+#: runtime/l10n/vu/entry.desktop:2
4839
 
+msgctxt "Name"
4840
 
+msgid "Vanuatu"
4841
 
+msgstr "Vanuatu"
4842
 
+
4843
 
+#: runtime/l10n/westafrica.desktop:2
4844
 
+msgctxt "Name"
4845
 
+msgid "Africa, Western"
4846
 
+msgstr "Afrika, Barat"
4847
 
+
4848
 
+#: runtime/l10n/westeurope.desktop:2
4849
 
+msgctxt "Name"
4850
 
+msgid "Europe, Western"
4851
 
+msgstr "Eropa, Barat"
4852
 
+
4853
 
+#: runtime/l10n/wf/entry.desktop:2
4854
 
+msgctxt "Name"
4855
 
+msgid "Wallis and Futuna"
4856
 
+msgstr "Wallis dan Futuna"
4857
 
+
4858
 
+#: runtime/l10n/ws/entry.desktop:3
4859
 
+msgctxt "Name"
4860
 
+msgid "Samoa"
4861
 
+msgstr "Samoa"
4862
 
+
4863
 
+#: runtime/l10n/ye/entry.desktop:2
4864
 
+msgctxt "Name"
4865
 
+msgid "Yemen"
4866
 
+msgstr "Yaman"
4867
 
+
4868
 
+#: runtime/l10n/yt/entry.desktop:2
4869
 
+msgctxt "Name"
4870
 
+msgid "Mayotte"
4871
 
+msgstr "Mayotte"
4872
 
+
4873
 
+#: runtime/l10n/za/entry.desktop:3
4874
 
+msgctxt "Name"
4875
 
+msgid "South Africa"
4876
 
+msgstr "Afrika Selatan"
4877
 
+
4878
 
+#: runtime/l10n/zm/entry.desktop:2
4879
 
+msgctxt "Name"
4880
 
+msgid "Zambia"
4881
 
+msgstr "Zambia"
4882
 
+
4883
 
+#: runtime/l10n/zw/entry.desktop:2
4884
 
+msgctxt "Name"
4885
 
+msgid "Zimbabwe"
4886
 
+msgstr "Zimbabwe"
4887
 
+
4888
 
+#: runtime/localization/currency/adf.desktop:5
4889
 
+msgctxt "Name"
4890
 
+msgid "Andorran Franc"
4891
 
+msgstr "Franc Andorra"
4892
 
+
4893
 
+#: runtime/localization/currency/adp.desktop:5
4894
 
+msgctxt "Name"
4895
 
+msgid "Andorran Peseta"
4896
 
+msgstr "Peseta Andorra"
4897
 
+
4898
 
+#: runtime/localization/currency/aed.desktop:5
4899
 
+msgctxt "Name"
4900
 
+msgid "United Arab Emirates Dirham"
4901
 
+msgstr "Dirham Uni Emirat Arab"
4902
 
+
4903
 
+#: runtime/localization/currency/afa.desktop:5
4904
 
+#: runtime/localization/currency/afn.desktop:5
4905
 
+msgctxt "Name"
4906
 
+msgid "Afghan Afghani"
4907
 
+msgstr "Afghani Afghanistan"
4908
 
+
4909
 
+#: runtime/localization/currency/all.desktop:5
4910
 
+msgctxt "Name"
4911
 
+msgid "Albanian Lek"
4912
 
+msgstr "Lek Albania"
4913
 
+
4914
 
+#: runtime/localization/currency/amd.desktop:5
4915
 
+msgctxt "Name"
4916
 
+msgid "Armenian Dram"
4917
 
+msgstr "Dram Armenia"
4918
 
+
4919
 
+#: runtime/localization/currency/ang.desktop:5
4920
 
+msgctxt "Name"
4921
 
+msgid "Netherlands Antillean Guilder"
4922
 
+msgstr "Guilder Antilles Belanda"
4923
 
+
4924
 
+#: runtime/localization/currency/aoa.desktop:5
4925
 
+msgctxt "Name"
4926
 
+msgid "Angolan Kwanza"
4927
 
+msgstr "Kwanza Angola"
4928
 
+
4929
 
+#: runtime/localization/currency/aon.desktop:5
4930
 
+msgctxt "Name"
4931
 
+msgid "Angolan Novo Kwanza"
4932
 
+msgstr "Angola Novo Kwanza"
4933
 
+
4934
 
+#: runtime/localization/currency/ars.desktop:5
4935
 
+msgctxt "Name"
4936
 
+msgid "Argentine Peso"
4937
 
+msgstr "Peso Argentina"
4938
 
+
4939
 
+#: runtime/localization/currency/ats.desktop:5
4940
 
+msgctxt "Name"
4941
 
+msgid "Austrian Schilling"
4942
 
+msgstr "Schilling Austria"
4943
 
+
4944
 
+#: runtime/localization/currency/aud.desktop:5
4945
 
+msgctxt "Name"
4946
 
+msgid "Australian Dollar"
4947
 
+msgstr "Dollar Australia"
4948
 
+
4949
 
+#: runtime/localization/currency/awg.desktop:5
4950
 
+msgctxt "Name"
4951
 
+msgid "Aruban Florin"
4952
 
+msgstr "Florin Aruba"
4953
 
+
4954
 
+#: runtime/localization/currency/azm.desktop:5
4955
 
+#: runtime/localization/currency/azn.desktop:5
4956
 
+msgctxt "Name"
4957
 
+msgid "Azerbaijani Manat"
4958
 
+msgstr "Manat Azerbaijan"
4959
 
+
4960
 
+#: runtime/localization/currency/bam.desktop:5
4961
 
+msgctxt "Name"
4962
 
+msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark"
4963
 
+msgstr "Mark Dapat Dikonversi Bosnia dan Herzegovina"
4964
 
+
4965
 
+#: runtime/localization/currency/bbd.desktop:5
4966
 
+msgctxt "Name"
4967
 
+msgid "Barbados Dollar"
4968
 
+msgstr "Dollar Barbados"
4969
 
+
4970
 
+#: runtime/localization/currency/bdt.desktop:5
4971
 
+msgctxt "Name"
4972
 
+msgid "Bangladeshi Taka"
4973
 
+msgstr "Taka Bangladesh"
4974
 
+
4975
 
+#: runtime/localization/currency/bef.desktop:5
4976
 
+msgctxt "Name"
4977
 
+msgid "Belgian Franc"
4978
 
+msgstr "Franc Belgia"
4979
 
+
4980
 
+#: runtime/localization/currency/bgl.desktop:5
4981
 
+msgctxt "Name"
4982
 
+msgid "Bulgarian Lev A/99"
4983
 
+msgstr "Lev A/99 Bulgaria"
4984
 
+
4985
 
+#: runtime/localization/currency/bgn.desktop:5
4986
 
+msgctxt "Name"
4987
 
+msgid "Bulgarian Lev"
4988
 
+msgstr "Lev Bulgaria"
4989
 
+
4990
 
+#: runtime/localization/currency/bhd.desktop:5
4991
 
+msgctxt "Name"
4992
 
+msgid "Bahraini Dinar"
4993
 
+msgstr "Dinar Bahrain"
4994
 
+
4995
 
+#: runtime/localization/currency/bif.desktop:5
4996
 
+msgctxt "Name"
4997
 
+msgid "Burundian Franc"
4998
 
+msgstr "Franc Burundi"
4999
 
+
5000
 
+#: runtime/localization/currency/bmd.desktop:5
5001
 
+msgctxt "Name"
5002
 
+msgid "Bermuda Dollar"
5003
 
+msgstr "Dollar Bermuda"
5004
 
+
5005
 
+#: runtime/localization/currency/bnd.desktop:5
5006
 
+msgctxt "Name"
5007
 
+msgid "Brunei Dollar"
5008
 
+msgstr "Dollar Brunei"
5009
 
+
5010
 
+#: runtime/localization/currency/bob.desktop:5
5011
 
+msgctxt "Name"
5012
 
+msgid "Bolivian Boliviano"
5013
 
+msgstr "Boliviano Bolivia"
5014
 
+
5015
 
+#: runtime/localization/currency/bov.desktop:5
5016
 
+msgctxt "Name"
5017
 
+msgid "Bolivian Mvdol"
5018
 
+msgstr "Mvdol Bolivia"
5019
 
+
5020
 
+#: runtime/localization/currency/brl.desktop:5
5021
 
+msgctxt "Name"
5022
 
+msgid "Brazilian Real"
5023
 
+msgstr "Real Brazil"
5024
 
+
5025
 
+#: runtime/localization/currency/bsd.desktop:5
5026
 
+msgctxt "Name"
5027
 
+msgid "Bahamian Dollar"
5028
 
+msgstr "Dollar Bahamia"
5029
 
+
5030
 
+#: runtime/localization/currency/btn.desktop:5
5031
 
+msgctxt "Name"
5032
 
+msgid "Bhutanese Ngultrum"
5033
 
+msgstr "Ngultrum Bhutan"
5034
 
+
5035
 
+#: runtime/localization/currency/bwp.desktop:6
5036
 
+msgctxt "Name"
5037
 
+msgid "Botswana Pula"
5038
 
+msgstr "Pula Botswana"
5039
 
+
5040
 
+#: runtime/localization/currency/byr.desktop:5
5041
 
+msgctxt "Name"
5042
 
+msgid "Belarusian Ruble"
5043
 
+msgstr "Ruble Belarus"
5044
 
+
5045
 
+#: runtime/localization/currency/bzd.desktop:5
5046
 
+msgctxt "Name"
5047
 
+msgid "Belize Dollar"
5048
 
+msgstr "Dollar Belize"
5049
 
+
5050
 
+#: runtime/localization/currency/cad.desktop:5
5051
 
+msgctxt "Name"
5052
 
+msgid "Canadian Dollar"
5053
 
+msgstr "Dollar Kanada"
5054
 
+
5055
 
+#: runtime/localization/currency/cdf.desktop:5
5056
 
+msgctxt "Name"
5057
 
+msgid "Congolese Franc"
5058
 
+msgstr "Franc Kongo"
5059
 
+
5060
 
+#: runtime/localization/currency/chf.desktop:5
5061
 
+msgctxt "Name"
5062
 
+msgid "Swiss Franc"
5063
 
+msgstr "Franc Swiss"
5064
 
+
5065
 
+#: runtime/localization/currency/clf.desktop:5
5066
 
+msgctxt "Name"
5067
 
+msgid "Chilean Unidad de Fomento"
5068
 
+msgstr "Unidad de Fomento Chili"
5069
 
+
5070
 
+#: runtime/localization/currency/clp.desktop:5
5071
 
+msgctxt "Name"
5072
 
+msgid "Chilean Peso"
5073
 
+msgstr "Peso Chili"
5074
 
+
5075
 
+#: runtime/localization/currency/cny.desktop:5
5076
 
+msgctxt "Name"
5077
 
+msgid "Chinese Yuan"
5078
 
+msgstr "Yuan China"
5079
 
+
5080
 
+#: runtime/localization/currency/cop.desktop:5
5081
 
+msgctxt "Name"
5082
 
+msgid "Colombian Peso"
5083
 
+msgstr "Peso Kolombia"
5084
 
+
5085
 
+#: runtime/localization/currency/cou.desktop:5
5086
 
+msgctxt "Name"
5087
 
+msgid "Colombian Unidad de Valor Real"
5088
 
+msgstr "Unidad de Valor Real Kolombia"
5089
 
+
5090
 
+#: runtime/localization/currency/crc.desktop:5
5091
 
+msgctxt "Name"
5092
 
+msgid "Costa Rican Colon"
5093
 
+msgstr "Colon Kosta Rika"
5094
 
+
5095
 
+#: runtime/localization/currency/cuc.desktop:5
5096
 
+msgctxt "Name"
5097
 
+msgid "Cuban Convertible Peso"
5098
 
+msgstr "Peso Dapat Ditukarkan Kuba"
5099
 
+
5100
 
+#: runtime/localization/currency/cup.desktop:5
5101
 
+msgctxt "Name"
5102
 
+msgid "Cuban Peso"
5103
 
+msgstr "Peso Kuba"
5104
 
+
5105
 
+#: runtime/localization/currency/cve.desktop:5
5106
 
+msgctxt "Name"
5107
 
+msgid "Cape Verde Escudo"
5108
 
+msgstr "Escudo Tanjung Verde"
5109
 
+
5110
 
+#: runtime/localization/currency/cyp.desktop:5
5111
 
+msgctxt "Name"
5112
 
+msgid "Cypriot Pound"
5113
 
+msgstr "Pound Cypriot"
5114
 
+
5115
 
+#: runtime/localization/currency/czk.desktop:5
5116
 
+msgctxt "Name"
5117
 
+msgid "Czech Koruna"
5118
 
+msgstr "Koruna Ceko"
5119
 
+
5120
 
+#: runtime/localization/currency/dem.desktop:5
5121
 
+msgctxt "Name"
5122
 
+msgid "German Mark"
5123
 
+msgstr "Mark Jerman"
5124
 
+
5125
 
+#: runtime/localization/currency/djf.desktop:5
5126
 
+msgctxt "Name"
5127
 
+msgid "Djibouti Franc"
5128
 
+msgstr "Franc Djibouti"
5129
 
+
5130
 
+#: runtime/localization/currency/dkk.desktop:5
5131
 
+msgctxt "Name"
5132
 
+msgid "Danish Krone"
5133
 
+msgstr "Krone Denmark"
5134
 
+
5135
 
+#: runtime/localization/currency/dop.desktop:5
5136
 
+msgctxt "Name"
5137
 
+msgid "Dominican Peso"
5138
 
+msgstr "Peso Dominika"
5139
 
+
5140
 
+#: runtime/localization/currency/dzd.desktop:5
5141
 
+msgctxt "Name"
5142
 
+msgid "Algerian Dinar"
5143
 
+msgstr "Dinar Algeria"
5144
 
+
5145
 
+#: runtime/localization/currency/eek.desktop:5
5146
 
+msgctxt "Name"
5147
 
+msgid "Estonian Kroon"
5148
 
+msgstr "Kroon Estonia"
5149
 
+
5150
 
+#: runtime/localization/currency/egp.desktop:5
5151
 
+msgctxt "Name"
5152
 
+msgid "Egyptian Pound"
5153
 
+msgstr "Pound Mesir"
5154
 
+
5155
 
+#: runtime/localization/currency/ern.desktop:5
5156
 
+msgctxt "Name"
5157
 
+msgid "Eritrean Nakfa"
5158
 
+msgstr "Nakfa Eritrea"
5159
 
+
5160
 
+#: runtime/localization/currency/esp.desktop:5
5161
 
+msgctxt "Name"
5162
 
+msgid "Spanish Peseta"
5163
 
+msgstr "Peseta Spanyol"
5164
 
+
5165
 
+#: runtime/localization/currency/etb.desktop:5
5166
 
+msgctxt "Name"
5167
 
+msgid "Ethiopian Birr"
5168
 
+msgstr "Birr Ethiopia"
5169
 
+
5170
 
+#: runtime/localization/currency/eur.desktop:6
5171
 
+msgctxt "Name"
5172
 
+msgid "Euro"
5173
 
+msgstr "Euro"
5174
 
+
5175
 
+#: runtime/localization/currency/fim.desktop:5
5176
 
+msgctxt "Name"
5177
 
+msgid "Finnish Markka"
5178
 
+msgstr "Markka Finlandia"
5179
 
+
5180
 
+#: runtime/localization/currency/fjd.desktop:5
5181
 
+msgctxt "Name"
5182
 
+msgid "Fijian Dollar"
5183
 
+msgstr "Dollar Fiji"
5184
 
+
5185
 
+#: runtime/localization/currency/fkp.desktop:5
5186
 
+msgctxt "Name"
5187
 
+msgid "Falkland Islands Pound"
5188
 
+msgstr "Pound Kepulauan Falkland"
5189
 
+
5190
 
+#: runtime/localization/currency/frf.desktop:5
5191
 
+msgctxt "Name"
5192
 
+msgid "French Franc"
5193
 
+msgstr "Franc Perancis"
5194
 
+
5195
 
+#: runtime/localization/currency/gbp.desktop:5
5196
 
+msgctxt "Name"
5197
 
+msgid "British Pound Sterling"
5198
 
+msgstr "Pound Sterling Inggris"
5199
 
+
5200
 
+#: runtime/localization/currency/gel.desktop:5
5201
 
+msgctxt "Name"
5202
 
+msgid "Georgian Lari"
5203
 
+msgstr "Lari Georgia"
5204
 
+
5205
 
+#: runtime/localization/currency/ghc.desktop:5
5206
 
+msgctxt "Name"
5207
 
+msgid "Ghanaian Cedi"
5208
 
+msgstr "Cedi Ghana"
5209
 
+
5210
 
+#: runtime/localization/currency/ghs.desktop:5
5211
 
+msgctxt "Name"
5212
 
+msgid "Ghana Cedi"
5213
 
+msgstr "Cedi Ghana"
5214
 
+
5215
 
+#: runtime/localization/currency/gip.desktop:5
5216
 
+msgctxt "Name"
5217
 
+msgid "Gibraltar Pound"
5218
 
+msgstr "Pound Gibraltar"
5219
 
+
5220
 
+#: runtime/localization/currency/gmd.desktop:5
5221
 
+msgctxt "Name"
5222
 
+msgid "Gambian Dalasi"
5223
 
+msgstr "Dalasi Gambia"
5224
 
+
5225
 
+#: runtime/localization/currency/gnf.desktop:5
5226
 
+msgctxt "Name"
5227
 
+msgid "Guinean Franc"
5228
 
+msgstr "Franc Guyana"
5229
 
+
5230
 
+#: runtime/localization/currency/grd.desktop:5
5231
 
+msgctxt "Name"
5232
 
+msgid "Greek Drachma"
5233
 
+msgstr "Drachma Yunani"
5234
 
+
5235
 
+#: runtime/localization/currency/gtq.desktop:5
5236
 
+msgctxt "Name"
5237
 
+msgid "Guatemalan Quetzal"
5238
 
+msgstr "Quetzal Guatemala"
5239
 
+
5240
 
+#: runtime/localization/currency/gwp.desktop:5
5241
 
+msgctxt "Name"
5242
 
+msgid "Guinea-Bissau Peso"
5243
 
+msgstr "Peso Guyana-Bissau"
5244
 
+
5245
 
+#: runtime/localization/currency/gyd.desktop:5
5246
 
+msgctxt "Name"
5247
 
+msgid "Guyanese Dollar"
5248
 
+msgstr "Dollar Guyana"
5249
 
+
5250
 
+#: runtime/localization/currency/hkd.desktop:5
5251
 
+msgctxt "Name"
5252
 
+msgid "Hong Kong Dollar"
5253
 
+msgstr "Dollar Hong Kong"
5254
 
+
5255
 
+#: runtime/localization/currency/hnl.desktop:5
5256
 
+msgctxt "Name"
5257
 
+msgid "Honduran Lempira"
5258
 
+msgstr "Lempira Honduras"
5259
 
+
5260
 
+#: runtime/localization/currency/hrk.desktop:5
5261
 
+msgctxt "Name"
5262
 
+msgid "Croatian Kuna"
5263
 
+msgstr "Kuna Kroasia"
5264
 
+
5265
 
+#: runtime/localization/currency/htg.desktop:5
5266
 
+msgctxt "Name"
5267
 
+msgid "Haitian Gourde"
5268
 
+msgstr "Gourde Haiti"
5269
 
+
5270
 
+#: runtime/localization/currency/huf.desktop:5
5271
 
+msgctxt "Name"
5272
 
+msgid "Hungarian Forint"
5273
 
+msgstr "Forint Hungaria"
5274
 
+
5275
 
+#: runtime/localization/currency/idr.desktop:5
5276
 
+msgctxt "Name"
5277
 
+msgid "Indonesian Rupiah"
5278
 
+msgstr "Rupiah Indonesia"
5279
 
+
5280
 
+#: runtime/localization/currency/iep.desktop:5
5281
 
+msgctxt "Name"
5282
 
+msgid "Irish Pound"
5283
 
+msgstr "Pound Irlandia"
5284
 
+
5285
 
+#: runtime/localization/currency/ils.desktop:5
5286
 
+msgctxt "Name"
5287
 
+msgid "Israeli New Sheqel"
5288
 
+msgstr "New Sheqel Israel"
5289
 
+
5290
 
+#: runtime/localization/currency/inr.desktop:5
5291
 
+msgctxt "Name"
5292
 
+msgid "Indian Rupee"
5293
 
+msgstr "Rupee India"
5294
 
+
5295
 
+#: runtime/localization/currency/iqd.desktop:5
5296
 
+msgctxt "Name"
5297
 
+msgid "Iraqi Dinar"
5298
 
+msgstr "Dinar Irak"
5299
 
+
5300
 
+#: runtime/localization/currency/irr.desktop:5
5301
 
+msgctxt "Name"
5302
 
+msgid "Iranian Rial"
5303
 
+msgstr "Rial Iran"
5304
 
+
5305
 
+#: runtime/localization/currency/isk.desktop:5
5306
 
+msgctxt "Name"
5307
 
+msgid "Icelandic Krona"
5308
 
+msgstr "Krona Islandia"
5309
 
+
5310
 
+#: runtime/localization/currency/itl.desktop:5
5311
 
+msgctxt "Name"
5312
 
+msgid "Italian Lira"
5313
 
+msgstr "Lira Italia"
5314
 
+
5315
 
+#: runtime/localization/currency/jmd.desktop:5
5316
 
+msgctxt "Name"
5317
 
+msgid "Jamaican Dollar"
5318
 
+msgstr "Dollar Jamaika"
5319
 
+
5320
 
+#: runtime/localization/currency/jod.desktop:5
5321
 
+msgctxt "Name"
5322
 
+msgid "Jordanian Dinar"
5323
 
+msgstr "Dinar Jordania"
5324
 
+
5325
 
+#: runtime/localization/currency/jpy.desktop:5
5326
 
+msgctxt "Name"
5327
 
+msgid "Japanese Yen"
5328
 
+msgstr "Yen Jepang"
5329
 
+
5330
 
+#: runtime/localization/currency/kes.desktop:5
5331
 
+msgctxt "Name"
5332
 
+msgid "Kenyan Shilling"
5333
 
+msgstr "Shilling Kenya"
5334
 
+
5335
 
+#: runtime/localization/currency/kgs.desktop:5
5336
 
+msgctxt "Name"
5337
 
+msgid "Kyrgyzstani Som"
5338
 
+msgstr "Som Kyrgyzstan"
5339
 
+
5340
 
+#: runtime/localization/currency/khr.desktop:5
5341
 
+msgctxt "Name"
5342
 
+msgid "Cambodian Riel"
5343
 
+msgstr "Riel Kamboja"
5344
 
+
5345
 
+#: runtime/localization/currency/kmf.desktop:5
5346
 
+msgctxt "Name"
5347
 
+msgid "Comorian Franc"
5348
 
+msgstr "Franc Komoro"
5349
 
+
5350
 
+#: runtime/localization/currency/kpw.desktop:5
5351
 
+msgctxt "Name"
5352
 
+msgid "North Korean Won"
5353
 
+msgstr "Won Korea Utara"
5354
 
+
5355
 
+#: runtime/localization/currency/krw.desktop:5
5356
 
+msgctxt "Name"
5357
 
+msgid "South Korean Won"
5358
 
+msgstr "Won Korea Selatan"
5359
 
+
5360
 
+#: runtime/localization/currency/kwd.desktop:5
5361
 
+msgctxt "Name"
5362
 
+msgid "Kuwaiti Dinar"
5363
 
+msgstr "Dinar Kuwait"
5364
 
+
5365
 
+#: runtime/localization/currency/kyd.desktop:5
5366
 
+msgctxt "Name"
5367
 
+msgid "Cayman Islands Dollar"
5368
 
+msgstr "Dollar Kepulauan Cayman"
5369
 
+
5370
 
+#: runtime/localization/currency/kzt.desktop:5
5371
 
+msgctxt "Name"
5372
 
+msgid "Kazakhstani Tenge"
5373
 
+msgstr "Tenge Kazakhstan"
5374
 
+
5375
 
+#: runtime/localization/currency/lak.desktop:5
5376
 
+msgctxt "Name"
5377
 
+msgid "Lao Kip"
5378
 
+msgstr "Kip Laos"
5379
 
+
5380
 
+#: runtime/localization/currency/lbp.desktop:5
5381
 
+msgctxt "Name"
5382
 
+msgid "Lebanese Pound"
5383
 
+msgstr "Pound Lebanon"
5384
 
+
5385
 
+#: runtime/localization/currency/lkr.desktop:5
5386
 
+msgctxt "Name"
5387
 
+msgid "Sri Lankan Rupee"
5388
 
+msgstr "Rupee Sri Lanka"
5389
 
+
5390
 
+#: runtime/localization/currency/lrd.desktop:5
5391
 
+msgctxt "Name"
5392
 
+msgid "Liberian Dollar"
5393
 
+msgstr "Dollar Liberia"
5394
 
+
5395
 
+#: runtime/localization/currency/lsl.desktop:5
5396
 
+msgctxt "Name"
5397
 
+msgid "Lesotho Loti"
5398
 
+msgstr "Loti Lesotho"
5399
 
+
5400
 
+#: runtime/localization/currency/ltl.desktop:5
5401
 
+msgctxt "Name"
5402
 
+msgid "Lithuanian Litas"
5403
 
+msgstr "Litas Lithuania"
5404
 
+
5405
 
+#: runtime/localization/currency/luf.desktop:5
5406
 
+msgctxt "Name"
5407
 
+msgid "Luxembourgish Franc"
5408
 
+msgstr "Franc Luxembourg"
5409
 
+
5410
 
+#: runtime/localization/currency/lvl.desktop:5
5411
 
+msgctxt "Name"
5412
 
+msgid "Latvian Lats"
5413
 
+msgstr "Lats Latvia"
5414
 
+
5415
 
+#: runtime/localization/currency/lyd.desktop:5
5416
 
+msgctxt "Name"
5417
 
+msgid "Libyan Dinar"
5418
 
+msgstr "Dinar Libia"
5419
 
+
5420
 
+#: runtime/localization/currency/mad.desktop:5
5421
 
+msgctxt "Name"
5422
 
+msgid "Moroccan Dirham"
5423
 
+msgstr "Dirham Maroko"
5424
 
+
5425
 
+#: runtime/localization/currency/mdl.desktop:5
5426
 
+msgctxt "Name"
5427
 
+msgid "Moldovan Leu"
5428
 
+msgstr "Leu Moldova"
5429
 
+
5430
 
+#: runtime/localization/currency/mga.desktop:5
5431
 
+msgctxt "Name"
5432
 
+msgid "Malagasy Ariary"
5433
 
+msgstr "Ariary Malagasi"
5434
 
+
5435
 
+#: runtime/localization/currency/mgf.desktop:5
5436
 
+msgctxt "Name"
5437
 
+msgid "Malagasy Franc"
5438
 
+msgstr "Franc Malagasi"
5439
 
+
5440
 
+#: runtime/localization/currency/mkd.desktop:5
5441
 
+msgctxt "Name"
5442
 
+msgid "Macedonian Denar"
5443
 
+msgstr "Denar Macedonia"
5444
 
+
5445
 
+#: runtime/localization/currency/mlf.desktop:5
5446
 
+msgctxt "Name"
5447
 
+msgid "Mali Franc"
5448
 
+msgstr "Franc Mali"
5449
 
+
5450
 
+#: runtime/localization/currency/mmk.desktop:5
5451
 
+msgctxt "Name"
5452
 
+msgid "Myanma Kyat"
5453
 
+msgstr "Kyat Myanmar"
5454
 
+
5455
 
+#: runtime/localization/currency/mnt.desktop:5
5456
 
+msgctxt "Name"
5457
 
+msgid "Mongolian Tugrik"
5458
 
+msgstr "Tugrik Mongolia"
5459
 
+
5460
 
+#: runtime/localization/currency/mop.desktop:5
5461
 
+msgctxt "Name"
5462
 
+msgid "Macanese Pataca"
5463
 
+msgstr "Pataca Macau"
5464
 
+
5465
 
+#: runtime/localization/currency/mro.desktop:5
5466
 
+msgctxt "Name"
5467
 
+msgid "Mauritanian Ouguiya"
5468
 
+msgstr "Ouguiya Mauritania"
5469
 
+
5470
 
+#: runtime/localization/currency/mtl.desktop:5
5471
 
+msgctxt "Name"
5472
 
+msgid "Maltese Lira"
5473
 
+msgstr "Lira Malta"
5474
 
+
5475
 
+#: runtime/localization/currency/mur.desktop:5
5476
 
+msgctxt "Name"
5477
 
+msgid "Mauritius Rupee"
5478
 
+msgstr "Rupee Mauritius"
5479
 
+
5480
 
+#: runtime/localization/currency/mvr.desktop:5
5481
 
+msgctxt "Name"
5482
 
+msgid "Maldivian Rufiyaa"
5483
 
+msgstr "Rufiyaa Maladewa"
5484
 
+
5485
 
+#: runtime/localization/currency/mwk.desktop:5
5486
 
+msgctxt "Name"
5487
 
+msgid "Malawian Kwacha"
5488
 
+msgstr "Kwacha Malawi"
5489
 
+
5490
 
+#: runtime/localization/currency/mxn.desktop:5
5491
 
+msgctxt "Name"
5492
 
+msgid "Mexican Peso"
5493
 
+msgstr "Peso Meksiko"
5494
 
+
5495
 
+#: runtime/localization/currency/mxv.desktop:5
5496
 
+msgctxt "Name"
5497
 
+msgid "Mexican Unidad de Inversion"
5498
 
+msgstr "Unidad de Inversion Meksiko"
5499
 
+
5500
 
+#: runtime/localization/currency/myr.desktop:5
5501
 
+msgctxt "Name"
5502
 
+msgid "Malaysian Ringgit"
5503
 
+msgstr "Ringgit Malaysia"
5504
 
+
5505
 
+#: runtime/localization/currency/mzm.desktop:5
5506
 
+#: runtime/localization/currency/mzn.desktop:5
5507
 
+msgctxt "Name"
5508
 
+msgid "Mozambican Metical"
5509
 
+msgstr "Metical Mozambik"
5510
 
+
5511
 
+#: runtime/localization/currency/nad.desktop:5
5512
 
+msgctxt "Name"
5513
 
+msgid "Namibian Dollar"
5514
 
+msgstr "Dollar Namibia"
5515
 
+
5516
 
+#: runtime/localization/currency/ngn.desktop:5
5517
 
+msgctxt "Name"
5518
 
+msgid "Nigerian Naira"
5519
 
+msgstr "Naira Nigeria"
5520
 
+
5521
 
+#: runtime/localization/currency/nio.desktop:5
5522
 
+msgctxt "Name"
5523
 
+msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
5524
 
+msgstr "Cordoba Oro Nikaragua"
5525
 
+
5526
 
+#: runtime/localization/currency/nlg.desktop:5
5527
 
+msgctxt "Name"
5528
 
+msgid "Netherlands Guilder"
5529
 
+msgstr "Guilder Belanda"
5530
 
+
5531
 
+#: runtime/localization/currency/nok.desktop:5
5532
 
+msgctxt "Name"
5533
 
+msgid "Norwegian Krone"
5534
 
+msgstr "Krone Norwegia"
5535
 
+
5536
 
+#: runtime/localization/currency/npr.desktop:5
5537
 
+msgctxt "Name"
5538
 
+msgid "Nepalese Rupee"
5539
 
+msgstr "Rupee Nepal"
5540
 
+
5541
 
+#: runtime/localization/currency/nzd.desktop:5
5542
 
+msgctxt "Name"
5543
 
+msgid "New Zealand Dollar"
5544
 
+msgstr "Dollar Selandia Baru"
5545
 
+
5546
 
+#: runtime/localization/currency/omr.desktop:5
5547
 
+msgctxt "Name"
5548
 
+msgid "Omani Rial"
5549
 
+msgstr "Rial Oman"
5550
 
+
5551
 
+#: runtime/localization/currency/pab.desktop:5
5552
 
+msgctxt "Name"
5553
 
+msgid "Panamanian Balboa"
5554
 
+msgstr "Balboa Panama"
5555
 
+
5556
 
+#: runtime/localization/currency/pen.desktop:5
5557
 
+msgctxt "Name"
5558
 
+msgid "Peruvian Nuevo Sol"
5559
 
+msgstr "Sol Nuevo Peru"
5560
 
+
5561
 
+#: runtime/localization/currency/pgk.desktop:5
5562
 
+msgctxt "Name"
5563
 
+msgid "Papua New Guinean Kina"
5564
 
+msgstr "Kina Papua Nugini"
5565
 
+
5566
 
+#: runtime/localization/currency/php.desktop:5
5567
 
+msgctxt "Name"
5568
 
+msgid "Philippine Peso"
5569
 
+msgstr "Peso Filipina"
5570
 
+
5571
 
+#: runtime/localization/currency/pkr.desktop:5
5572
 
+msgctxt "Name"
5573
 
+msgid "Pakistan Rupee"
5574
 
+msgstr "Rupee Pakistan"
5575
 
+
5576
 
+#: runtime/localization/currency/pln.desktop:5
5577
 
+msgctxt "Name"
5578
 
+msgid "Polish Zloty"
5579
 
+msgstr "Zloty Polandia"
5580
 
+
5581
 
+#: runtime/localization/currency/pte.desktop:5
5582
 
+msgctxt "Name"
5583
 
+msgid "Portuguese Escudo"
5584
 
+msgstr "Escudo Portugal"
5585
 
+
5586
 
+#: runtime/localization/currency/pyg.desktop:5
5587
 
+msgctxt "Name"
5588
 
+msgid "Paraguayan Guarani"
5589
 
+msgstr "Guarani Paraguay"
5590
 
+
5591
 
+#: runtime/localization/currency/qar.desktop:5
5592
 
+msgctxt "Name"
5593
 
+msgid "Qatari Riyal"
5594
 
+msgstr "Riyal Qatar"
5595
 
+
5596
 
+#: runtime/localization/currency/rol.desktop:5
5597
 
+msgctxt "Name"
5598
 
+msgid "Romanian Leu A/05"
5599
 
+msgstr "Leu A/05 Rumania"
5600
 
+
5601
 
+#: runtime/localization/currency/ron.desktop:5
5602
 
+msgctxt "Name"
5603
 
+msgid "Romanian Leu"
5604
 
+msgstr "Leu Rumania"
5605
 
+
5606
 
+#: runtime/localization/currency/rsd.desktop:5
5607
 
+msgctxt "Name"
5608
 
+msgid "Serbian Dinar"
5609
 
+msgstr "Dinar Serbia"
5610
 
+
5611
 
+#: runtime/localization/currency/rub.desktop:5
5612
 
+msgctxt "Name"
5613
 
+msgid "Russian Ruble"
5614
 
+msgstr "Ruble Rusia"
5615
 
+
5616
 
+#: runtime/localization/currency/rur.desktop:5
5617
 
+msgctxt "Name"
5618
 
+msgid "Russian Ruble A/97"
5619
 
+msgstr "Ruble A/97 Rusia"
5620
 
+
5621
 
+#: runtime/localization/currency/rwf.desktop:5
5622
 
+msgctxt "Name"
5623
 
+msgid "Rwandan Franc"
5624
 
+msgstr "Franc Rwanda"
5625
 
+
5626
 
+#: runtime/localization/currency/sar.desktop:5
5627
 
+msgctxt "Name"
5628
 
+msgid "Saudi Riyal"
5629
 
+msgstr "Riyal Saudi"
5630
 
+
5631
 
+#: runtime/localization/currency/sbd.desktop:5
5632
 
+msgctxt "Name"
5633
 
+msgid "Solomon Islands Dollar"
5634
 
+msgstr "Dollar Kepulauan Solomon"
5635
 
+
5636
 
+#: runtime/localization/currency/scr.desktop:5
5637
 
+msgctxt "Name"
5638
 
+msgid "Seychellois Rupee"
5639
 
+msgstr "Rupee Seychelles"
5640
 
+
5641
 
+#: runtime/localization/currency/sdd.desktop:5
5642
 
+msgctxt "Name"
5643
 
+msgid "Sudanese Dinar"
5644
 
+msgstr "Dinar Sudan"
5645
 
+
5646
 
+#: runtime/localization/currency/sdg.desktop:5
5647
 
+msgctxt "Name"
5648
 
+msgid "Sudanese Pound"
5649
 
+msgstr "Pound Sudan"
5650
 
+
5651
 
+#: runtime/localization/currency/sek.desktop:5
5652
 
+msgctxt "Name"
5653
 
+msgid "Swedish Krona"
5654
 
+msgstr "Krona Swedia"
5655
 
+
5656
 
+#: runtime/localization/currency/sgd.desktop:5
5657
 
+msgctxt "Name"
5658
 
+msgid "Singapore Dollar"
5659
 
+msgstr "Dollar Singapura"
5660
 
+
5661
 
+#: runtime/localization/currency/shp.desktop:5
5662
 
+msgctxt "Name"
5663
 
+msgid "Saint Helena Pound"
5664
 
+msgstr "Pound Saint Helena"
5665
 
+
5666
 
+#: runtime/localization/currency/sit.desktop:5
5667
 
+msgctxt "Name"
5668
 
+msgid "Slovenian Tolar"
5669
 
+msgstr "Tolar Slovenia"
5670
 
+
5671
 
+#: runtime/localization/currency/skk.desktop:5
5672
 
+msgctxt "Name"
5673
 
+msgid "Slovak Koruna"
5674
 
+msgstr "Koruna Slovakia"
5675
 
+
5676
 
+#: runtime/localization/currency/sll.desktop:5
5677
 
+msgctxt "Name"
5678
 
+msgid "Sierra Leonean Leone"
5679
 
+msgstr "Leone Sierra Leone"
5680
 
+
5681
 
+#: runtime/localization/currency/sos.desktop:5
5682
 
+msgctxt "Name"
5683
 
+msgid "Somali Shilling"
5684
 
+msgstr "Shilling Somalia"
5685
 
+
5686
 
+#: runtime/localization/currency/srd.desktop:5
5687
 
+msgctxt "Name"
5688
 
+msgid "Surinamese Dollar"
5689
 
+msgstr "Dolar Suriname"
5690
 
+
5691
 
+#: runtime/localization/currency/srg.desktop:5
5692
 
+msgctxt "Name"
5693
 
+msgid "Surinamese Guilder"
5694
 
+msgstr "Guilder Suriname"
5695
 
+
5696
 
+#: runtime/localization/currency/std.desktop:5
5697
 
+msgctxt "Name"
5698
 
+msgid "São Tomé and Príncipe Dobra"
5699
 
+msgstr "Dobra São Tomé dan Príncipe"
5700
 
+
5701
 
+#: runtime/localization/currency/svc.desktop:5
5702
 
+msgctxt "Name"
5703
 
+msgid "Salvadoran Colon"
5704
 
+msgstr "Colon Salvador"
5705
 
+
5706
 
+#: runtime/localization/currency/syp.desktop:5
5707
 
+msgctxt "Name"
5708
 
+msgid "Syrian Pound"
5709
 
+msgstr "Pound Suriah"
5710
 
+
5711
 
+#: runtime/localization/currency/szl.desktop:5
5712
 
+msgctxt "Name"
5713
 
+msgid "Swazi Lilangeni"
5714
 
+msgstr "Lilangeni Swaziland"
5715
 
+
5716
 
+#: runtime/localization/currency/thb.desktop:5
5717
 
+msgctxt "Name"
5718
 
+msgid "Thai Baht"
5719
 
+msgstr "Baht Thailand"
5720
 
+
5721
 
+#: runtime/localization/currency/tjs.desktop:5
5722
 
+msgctxt "Name"
5723
 
+msgid "Tajikistani Somoni"
5724
 
+msgstr "Somoni Tajikistan"
5725
 
+
5726
 
+#: runtime/localization/currency/tmm.desktop:5
5727
 
+msgctxt "Name"
5728
 
+msgid "Turkmenistani Old Manat"
5729
 
+msgstr "Manat Lama Turkmenistan"
5730
 
+
5731
 
+#: runtime/localization/currency/tmt.desktop:5
5732
 
+msgctxt "Name"
5733
 
+msgid "Turkmenistani Manat"
5734
 
+msgstr "Manat Turkmenistan"
5735
 
+
5736
 
+#: runtime/localization/currency/tnd.desktop:5
5737
 
+msgctxt "Name"
5738
 
+msgid "Tunisian Dinar"
5739
 
+msgstr "Dinar Tunisia"
5740
 
+
5741
 
+#: runtime/localization/currency/top.desktop:5
5742
 
+msgctxt "Name"
5743
 
+msgid "Tongan Pa'anga"
5744
 
+msgstr "Pa'anga Tonga"
5745
 
+
5746
 
+#: runtime/localization/currency/tpe.desktop:5
5747
 
+msgctxt "Name"
5748
 
+msgid "Portuguese Timorese Escudo"
5749
 
+msgstr "Escudo Timor Portugis"
5750
 
+
5751
 
+#: runtime/localization/currency/trl.desktop:5
5752
 
+msgctxt "Name"
5753
 
+msgid "Turkish Lira A/05"
5754
 
+msgstr "Lira A/05 Turki"
5755
 
+
5756
 
+#: runtime/localization/currency/try.desktop:5
5757
 
+msgctxt "Name"
5758
 
+msgid "Turkish Lira"
5759
 
+msgstr "Lira Turki"
5760
 
+
5761
 
+#: runtime/localization/currency/ttd.desktop:5
5762
 
+msgctxt "Name"
5763
 
+msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
5764
 
+msgstr "Dolar Trinidad dan Tobago"
5765
 
+
5766
 
+#: runtime/localization/currency/twd.desktop:5
5767
 
+msgctxt "Name"
5768
 
+msgid "New Taiwan Dollar"
5769
 
+msgstr "Dollar Taiwan Baru"
5770
 
+
5771
 
+#: runtime/localization/currency/tzs.desktop:5
5772
 
+msgctxt "Name"
5773
 
+msgid "Tanzanian Shilling"
5774
 
+msgstr "Shilling Tanzania"
5775
 
+
5776
 
+#: runtime/localization/currency/uah.desktop:5
5777
 
+msgctxt "Name"
5778
 
+msgid "Ukrainian Hryvnia"
5779
 
+msgstr "Hryvnia Ukraina"
5780
 
+
5781
 
+#: runtime/localization/currency/ugx.desktop:5
5782
 
+msgctxt "Name"
5783
 
+msgid "Ugandan Shilling"
5784
 
+msgstr "Shilling Uganda"
5785
 
+
5786
 
+#: runtime/localization/currency/usd.desktop:5
5787
 
+msgctxt "Name"
5788
 
+msgid "United States Dollar"
5789
 
+msgstr "Dollar Amerika Serikat"
5790
 
+
5791
 
+#: runtime/localization/currency/usn.desktop:5
5792
 
+msgctxt "Name"
5793
 
+msgid "United States Dollar (Next Day)"
5794
 
+msgstr "Dollar Amerika Serikat (Hari Berikutnya)"
5795
 
+
5796
 
+#: runtime/localization/currency/uss.desktop:5
5797
 
+msgctxt "Name"
5798
 
+msgid "United States Dollar (Same Day)"
5799
 
+msgstr "Dollar Amerika Serikat (Hari Yang Sama)"
5800
 
+
5801
 
+#: runtime/localization/currency/uyu.desktop:5
5802
 
+msgctxt "Name"
5803
 
+msgid "Uruguayan Peso"
5804
 
+msgstr "Peso Uruguay"
5805
 
+
5806
 
+#: runtime/localization/currency/uzs.desktop:5
5807
 
+msgctxt "Name"
5808
 
+msgid "Uzbekistan Som"
5809
 
+msgstr "Som Uzbekistan"
5810
 
+
5811
 
+#: runtime/localization/currency/veb.desktop:5
5812
 
+msgctxt "Name"
5813
 
+msgid "Venezuelan Bolívar Fuerte"
5814
 
+msgstr "Bolívar Fuerte Venezuela"
5815
 
+
5816
 
+#: runtime/localization/currency/vnd.desktop:5
5817
 
+msgctxt "Name"
5818
 
+msgid "Vietnamese Dong"
5819
 
+msgstr "Dong Vietnam"
5820
 
+
5821
 
+#: runtime/localization/currency/vuv.desktop:5
5822
 
+msgctxt "Name"
5823
 
+msgid "Vanuatu Vatu"
5824
 
+msgstr "Vatu Vanuatu"
5825
 
+
5826
 
+#: runtime/localization/currency/wst.desktop:5
5827
 
+msgctxt "Name"
5828
 
+msgid "Samoan Tala"
5829
 
+msgstr "Tala Samoa"
5830
 
+
5831
 
+#: runtime/localization/currency/xaf.desktop:5
5832
 
+msgctxt "Name"
5833
 
+msgid "Central African CFA Franc"
5834
 
+msgstr "Franc CFA Afrika Tengah"
5835
 
+
5836
 
+#: runtime/localization/currency/xag.desktop:5
5837
 
+msgctxt "Name"
5838
 
+msgid "Silver"
5839
 
+msgstr "Perak"
5840
 
+
5841
 
+#: runtime/localization/currency/xau.desktop:5
5842
 
+msgctxt "Name"
5843
 
+msgid "Gold"
5844
 
+msgstr "Emas"
5845
 
+
5846
 
+#: runtime/localization/currency/xcd.desktop:5
5847
 
+msgctxt "Name"
5848
 
+msgid "East Caribbean Dollar"
5849
 
+msgstr "Dollar Karibia Timur"
5850
 
+
5851
 
+#: runtime/localization/currency/xof.desktop:5
5852
 
+msgctxt "Name"
5853
 
+msgid "West African CFA Franc"
5854
 
+msgstr "CFA Franc Afrika Barat"
5855
 
+
5856
 
+#: runtime/localization/currency/xpd.desktop:5
5857
 
+msgctxt "Name"
5858
 
+msgid "Palladium"
5859
 
+msgstr "Palladium"
5860
 
+
5861
 
+#: runtime/localization/currency/xpf.desktop:5
5862
 
+msgctxt "Name"
5863
 
+msgid "CFP Franc"
5864
 
+msgstr "Franc CFP"
5865
 
+
5866
 
+#: runtime/localization/currency/xpt.desktop:5
5867
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:2
5868
 
+msgctxt "Name"
5869
 
+msgid "Platinum"
5870
 
+msgstr "Platinum"
5871
 
+
5872
 
+#: runtime/localization/currency/yer.desktop:5
5873
 
+msgctxt "Name"
5874
 
+msgid "Yemeni Rial"
5875
 
+msgstr "Rial Yemeni"
5876
 
+
5877
 
+#: runtime/localization/currency/yum.desktop:5
5878
 
+msgctxt "Name"
5879
 
+msgid "Yugoslav Dinar"
5880
 
+msgstr "Dinar Yugoslavia"
5881
 
+
5882
 
+#: runtime/localization/currency/zar.desktop:5
5883
 
+msgctxt "Name"
5884
 
+msgid "South African Rand"
5885
 
+msgstr "Rand Afrika Selatan"
5886
 
+
5887
 
+#: runtime/localization/currency/zmk.desktop:5
5888
 
+msgctxt "Name"
5889
 
+msgid "Zambian Kwacha"
5890
 
+msgstr "Kwacha Zambia"
5891
 
+
5892
 
+#: runtime/localization/currency/zwd.desktop:5
5893
 
+msgctxt "Name"
5894
 
+msgid "Zimbabwean Dollar A/06"
5895
 
+msgstr "Dollar A/06 Zimbabwe"
5896
 
+
5897
 
+#: runtime/localization/currency/zwl.desktop:5
5898
 
+msgctxt "Name"
5899
 
+msgid "Zimbabwean Dollar"
5900
 
+msgstr "Dollar Zimbabwe"
5901
 
+
5902
 
+#: runtime/menu/desktop/hidden.directory:4
5903
 
+msgctxt "Name"
5904
 
+msgid "Internal Services"
5905
 
+msgstr "Layanan Internal"
5906
 
+
5907
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-development.directory:4
5908
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-development.desktop:2
5909
 
+msgctxt "Name"
5910
 
+msgid "Development"
5911
 
+msgstr "Pengembangan"
5912
 
+
5913
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:4
5914
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:98
5915
 
+msgctxt "Name"
5916
 
+msgid "Translation"
5917
 
+msgstr "Terjemahan"
5918
 
+
5919
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:4
5920
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:97
5921
 
+msgctxt "Name"
5922
 
+msgid "Web Development"
5923
 
+msgstr "Pengembangan Web"
5924
 
+
5925
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-editors.directory:4
5926
 
+msgctxt "Name"
5927
 
+msgid "Editors"
5928
 
+msgstr "Penyunting"
5929
 
+
5930
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-education.directory:4
5931
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:2
5932
 
+msgctxt "Name"
5933
 
+msgid "Education"
5934
 
+msgstr "Pendidikan"
5935
 
+
5936
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-languages.directory:5
5937
 
+msgctxt "Name"
5938
 
+msgid "Languages"
5939
 
+msgstr "Bahasa"
5940
 
+
5941
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-mathematics.directory:5
5942
 
+msgctxt "Name"
5943
 
+msgid "Mathematics"
5944
 
+msgstr "Matematika"
5945
 
+
5946
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-miscellaneous.directory:5
5947
 
+msgctxt "Name"
5948
 
+msgid "Miscellaneous"
5949
 
+msgstr "Lain-lain"
5950
 
+
5951
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-science.directory:5
5952
 
+msgctxt "Name"
5953
 
+msgid "Science"
5954
 
+msgstr "Sains"
5955
 
+
5956
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-tools.directory:5
5957
 
+msgctxt "Name"
5958
 
+msgid "Teaching Tools"
5959
 
+msgstr "Alat Pengajaran"
5960
 
+
5961
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-arcade.directory:4
5962
 
+msgctxt "Name"
5963
 
+msgid "Arcade"
5964
 
+msgstr "Arkade"
5965
 
+
5966
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-board.directory:4
5967
 
+msgctxt "Name"
5968
 
+msgid "Board Games"
5969
 
+msgstr "Permainan Papan"
5970
 
+
5971
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-card.directory:4
5972
 
+msgctxt "Name"
5973
 
+msgid "Card Games"
5974
 
+msgstr "Permainan Kartu"
5975
 
+
5976
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games.directory:4
5977
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:2
5978
 
+msgctxt "Name"
5979
 
+msgid "Games"
5980
 
+msgstr "Permainan"
5981
 
+
5982
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-kids.directory:4
5983
 
+msgctxt "Name"
5984
 
+msgid "Games for Kids"
5985
 
+msgstr "Permainan Untuk Anak-Anak"
5986
 
+
5987
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-logic.directory:4
5988
 
+msgctxt "Name"
5989
 
+msgid "Logic Games"
5990
 
+msgstr "Permainan Logika"
5991
 
+
5992
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-roguelikes.directory:4
5993
 
+msgctxt "Name"
5994
 
+msgid "Rogue-like Games"
5995
 
+msgstr "Permainan ala Rogue"
5996
 
+
5997
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-strategy.directory:4
5998
 
+msgctxt "Name"
5999
 
+msgid "Tactics & Strategy"
6000
 
+msgstr "Taktik & Strategi"
6001
 
+
6002
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-graphics.directory:4
6003
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:2
6004
 
+msgctxt "Name"
6005
 
+msgid "Graphics"
6006
 
+msgstr "Grafik"
6007
 
+
6008
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet.directory:4
6009
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:2
6010
 
+msgctxt "Name"
6011
 
+msgid "Internet"
6012
 
+msgstr "Internet"
6013
 
+
6014
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet-terminal.directory:4
6015
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-system-terminal.directory:4
6016
 
+msgctxt "Name"
6017
 
+msgid "Terminal Applications"
6018
 
+msgstr "Aplikasi Terminal"
6019
 
+
6020
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-main.directory:5
6021
 
+msgctxt "Name"
6022
 
+msgid "KDE Menu"
6023
 
+msgstr "Menu KDE"
6024
 
+
6025
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-more.directory:5
6026
 
+msgctxt "Name"
6027
 
+msgid "More Applications"
6028
 
+msgstr "Aplikasi Lainnya"
6029
 
+
6030
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-multimedia.directory:4
6031
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:2
6032
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-audio-and-video.desktop:9
6033
 
+msgctxt "Name"
6034
 
+msgid "Multimedia"
6035
 
+msgstr "Multimedia"
6036
 
+
6037
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-office.directory:4
6038
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:2
6039
 
+msgctxt "Name"
6040
 
+msgid "Office"
6041
 
+msgstr "Perkantoran"
6042
 
+
6043
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-science.directory:5
6044
 
+msgctxt "Name"
6045
 
+msgid "Science & Math"
6046
 
+msgstr "Sains & Matematika"
6047
 
+
6048
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-system.directory:4
6049
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:2
6050
 
+msgctxt "Name"
6051
 
+msgid "System"
6052
 
+msgstr "Sistem"
6053
 
+
6054
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-toys.directory:4
6055
 
+msgctxt "Name"
6056
 
+msgid "Toys"
6057
 
+msgstr "Permainan"
6058
 
+
6059
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-unknown.directory:4
6060
 
+msgctxt "Name"
6061
 
+msgid "Lost & Found"
6062
 
+msgstr "Hilang & Ditemukan"
6063
 
+
6064
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:4
6065
 
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:14
6066
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-accessibility.desktop:8
6067
 
+msgctxt "Name"
6068
 
+msgid "Accessibility"
6069
 
+msgstr "Aksesibilitas"
6070
 
+
6071
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:95
6072
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3
6073
 
+msgctxt "Comment"
6074
 
+msgid "Accessibility"
6075
 
+msgstr "Aksesibilitas"
6076
 
+
6077
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:4
6078
 
+msgctxt "Name"
6079
 
+msgid "Desktop"
6080
 
+msgstr "Desktop"
6081
 
+
6082
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:95
6083
 
+msgctxt "Comment"
6084
 
+msgid "Desktop"
6085
 
+msgstr "Desktop"
6086
 
+
6087
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:4
6088
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:2
6089
 
+msgctxt "Name"
6090
 
+msgid "Utilities"
6091
 
+msgstr "Utilitas"
6092
 
+
6093
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:95
6094
 
+msgctxt "Comment"
6095
 
+msgid "Utilities"
6096
 
+msgstr "Utilitas"
6097
 
+
6098
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:4
6099
 
+msgctxt "Name"
6100
 
+msgid "File"
6101
 
+msgstr "Berkas"
6102
 
+
6103
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:94
6104
 
+msgctxt "Comment"
6105
 
+msgid "File"
6106
 
+msgstr "Berkas"
6107
 
+
6108
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:4
6109
 
+msgctxt "Name"
6110
 
+msgid "Peripherals"
6111
 
+msgstr "Periferal"
6112
 
+
6113
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:93
6114
 
+msgctxt "Comment"
6115
 
+msgid "Peripherals"
6116
 
+msgstr "Periferal"
6117
 
+
6118
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:4
6119
 
+msgctxt "Name"
6120
 
+msgid "PIM"
6121
 
+msgstr "PIM"
6122
 
+
6123
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:89
6124
 
+msgctxt "Comment"
6125
 
+msgid "PIM"
6126
 
+msgstr "PIM"
6127
 
+
6128
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:5
6129
 
+msgctxt "Name"
6130
 
+msgid "X-Utilities"
6131
 
+msgstr "Utilitas X"
6132
 
+
6133
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:94
6134
 
+msgctxt "Comment"
6135
 
+msgid "X Window Utilities"
6136
 
+msgstr "Utilitas Jendela X"
6137
 
+
6138
 
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:13
6139
 
+msgctxt "Name"
6140
 
+msgid "Desktop Search"
6141
 
+msgstr "Pencarian Desktop"
6142
 
+
6143
 
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:88
6144
 
+msgctxt "Comment"
6145
 
+msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration"
6146
 
+msgstr "Konfigurasi Server Nepomuk/Strigi"
6147
 
+
6148
 
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:8
6149
 
+msgctxt "Name"
6150
 
+msgid "Nepomuk Search Module"
6151
 
+msgstr "Modul Pencarian Nepomuk"
6152
 
+
6153
 
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:63
6154
 
+msgctxt "Comment"
6155
 
+msgid ""
6156
 
+"Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch listings."
6157
 
+msgstr ""
6158
 
+"Modul penolong untuk KIO untuk memastikan pemutakhiran otomatis pengurutan "
6159
 
+"nepomuksearch."
6160
 
+
6161
 
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:8
6162
 
+msgctxt "Name"
6163
 
+msgid "Nepomuk Server"
6164
 
+msgstr "Server Nepomuk"
6165
 
+
6166
 
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:86
6167
 
+msgctxt "Comment"
6168
 
+msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling"
6169
 
+msgstr "Server Nepomuk memberikan layanan Penyimpanan dan pengendalian strigi"
6170
 
+
6171
 
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukservice.desktop:4
6172
 
+msgctxt "Comment"
6173
 
+msgid "Nepomuk Service"
6174
 
+msgstr "Layanan Nepomuk"
6175
 
+
6176
 
+#: runtime/nepomuk/services/activities/nepomukactivitiesservice.desktop:7
6177
 
+msgctxt "Name"
6178
 
+msgid "Nepomuk Activities Service"
6179
 
+msgstr "Layanan Aktivitas Nepomuk"
6180
 
+
6181
 
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:7
6182
 
+msgctxt "Name"
6183
 
+msgid "NepomukFileWatch"
6184
 
+msgstr "Pengawas Berkas Nepomuk"
6185
 
+
6186
 
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:82
6187
 
+msgctxt "Comment"
6188
 
+msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes"
6189
 
+msgstr "Layanan pengawas berkas Nepomuk untuk memonitor perubahan pada berkas"
6190
 
+
6191
 
+#: runtime/nepomuk/services/migration1/nepomukmigration1.desktop:8
6192
 
+msgctxt "Comment"
6193
 
+msgid "Nepomuk Data Migration Level 1"
6194
 
+msgstr "Migrasi Data Nepomuk Level 1"
6195
 
+
6196
 
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:8
6197
 
+msgctxt "Name"
6198
 
+msgid "Nepomuk Ontology Loader"
6199
 
+msgstr "Pemuat Ontologi Nepomuk"
6200
 
+
6201
 
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:79
6202
 
+msgctxt "Comment"
6203
 
+msgid "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system"
6204
 
+msgstr "Layanan Nepomuk yang mengelola ontologi yang terinstal di sistem"
6205
 
+
6206
 
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:7
6207
 
+msgctxt "Name"
6208
 
+msgid "NepomukQueryService"
6209
 
+msgstr "NepomukQueryService"
6210
 
+
6211
 
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:81
6212
 
+msgctxt "Comment"
6213
 
+msgid ""
6214
 
+"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders"
6215
 
+msgstr ""
6216
 
+"Layanan Tanya Nepomuk menyediakan antarmuka untuk folder pertanyaan yang "
6217
 
+"kukuh"
6218
 
+
6219
 
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:7
6220
 
+msgctxt "Name"
6221
 
+msgid "Nepomuk Removable Storage Service"
6222
 
+msgstr "Layanan Penyimpanan Dapat Dilepas Nepomuk"
6223
 
+
6224
 
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:61
6225
 
+msgctxt "Comment"
6226
 
+msgid ""
6227
 
+"The Nepomuk removable storage service, providing access to Nepomuk metadata "
6228
 
+"on removable storage devices."
6229
 
+msgstr ""
6230
 
+"Layanan penyimpanan dapat dilepas Nepomuk, memberikan akses ke metadata "
6231
 
+"Nepomuk di divais penyimpanan dapat dilepas."
6232
 
+
6233
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:7
6234
 
+msgctxt "Name"
6235
 
+msgid "Nepomuk Data Storage"
6236
 
+msgstr "Penyimpanan Data Nepomuk"
6237
 
+
6238
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:81
6239
 
+msgctxt "Comment"
6240
 
+msgid "The Core Nepomuk data storage service"
6241
 
+msgstr "Layanan penyimpanan data Inti Nepomuk"
6242
 
+
6243
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3
6244
 
+msgctxt "Name"
6245
 
+msgid "Semantic Data Storage"
6246
 
+msgstr "Penyimpanan Data Semantik"
6247
 
+
6248
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:51
6249
 
+msgctxt "Comment"
6250
 
+msgid "Semantic Desktop"
6251
 
+msgstr "Desktop Semantik"
6252
 
+
6253
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:101
6254
 
+msgctxt "Name"
6255
 
+msgid "Failed to start Nepomuk"
6256
 
+msgstr "Gagal menjalankan Nepomuk"
6257
 
+
6258
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:160
6259
 
+msgctxt "Comment"
6260
 
+msgid "The Nepomuk Semantic Desktop system could not be started"
6261
 
+msgstr "Sistem Desktop Semantik Nepomuk tak dapat dijalankan"
6262
 
+
6263
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:216
6264
 
+msgctxt "Name"
6265
 
+msgid "Converting Nepomuk data"
6266
 
+msgstr "Mengonversi data Nepomuk"
6267
 
+
6268
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:288
6269
 
+msgctxt "Comment"
6270
 
+msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend"
6271
 
+msgstr "Semua data Nepomuk dikonversi ke ujung belakang penyimpanan baru"
6272
 
+
6273
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:361
6274
 
+msgctxt "Name"
6275
 
+msgid "Converting Nepomuk data failed"
6276
 
+msgstr "Mengonversi data Nepomuk telah gagal"
6277
 
+
6278
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:433
6279
 
+msgctxt "Comment"
6280
 
+msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed"
6281
 
+msgstr "Mengonversi data Nepomuk ke ujung belakang baru gagal"
6282
 
+
6283
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:506
6284
 
+msgctxt "Name"
6285
 
+msgid "Converting Nepomuk data done"
6286
 
+msgstr "Mengonversi data Nepomuk telah selesai"
6287
 
+
6288
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:578
6289
 
+msgctxt "Comment"
6290
 
+msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend"
6291
 
+msgstr "Sukses mengonversi data Nepomuk ke ujung belakang baru"
6292
 
+
6293
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:7
6294
 
+msgctxt "Name"
6295
 
+msgid "Nepomuk Strigi Service"
6296
 
+msgstr "Layanan Nepomuk Strigi"
6297
 
+
6298
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:84
6299
 
+msgctxt "Comment"
6300
 
+msgid ""
6301
 
+"Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the "
6302
 
+"desktop"
6303
 
+msgstr ""
6304
 
+"Layanan Nepomuk yang mengontrol jurik strigi, misalnya berkas indeks di "
6305
 
+"desktop"
6306
 
+
6307
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:3
6308
 
+msgctxt "Comment"
6309
 
+msgid "Desktop Search"
6310
 
+msgstr "Pencarian Desktop"
6311
 
+
6312
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:54
6313
 
+msgctxt "Name"
6314
 
+msgid "Initial Indexing started"
6315
 
+msgstr "Pengindeksan Awal dimulai"
6316
 
+
6317
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:128
6318
 
+msgctxt "Comment"
6319
 
+msgid "Indexing of local files for fast searches has started."
6320
 
+msgstr ""
6321
 
+"Pengindeksan berkas lokal untuk pencarian desktop secara cepat telah dimulai."
6322
 
+
6323
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:185
6324
 
+msgctxt "Name"
6325
 
+msgid "Initial Indexing finished"
6326
 
+msgstr "Pengindeksan Awal selesai"
6327
 
+
6328
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:258
6329
 
+msgctxt "Comment"
6330
 
+msgid ""
6331
 
+"The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed."
6332
 
+msgstr ""
6333
 
+"Pengindeksan awal berkas lokal untuk pencarian desktop secara cepat telah "
6334
 
+"selesai."
6335
 
+
6336
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:315
6337
 
+msgctxt "Name"
6338
 
+msgid "Indexing suspended"
6339
 
+msgstr "Pengindeksan disuspensi"
6340
 
+
6341
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:388
6342
 
+msgctxt "Comment"
6343
 
+msgid "File indexing has been suspended by the search service."
6344
 
+msgstr "Pengindeksan berkas telah disuspensi oleh layanan pencarian."
6345
 
+
6346
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:445
6347
 
+msgctxt "Name"
6348
 
+msgid "Indexing resumed"
6349
 
+msgstr "Pengindeksan dilanjutkan"
6350
 
+
6351
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:518
6352
 
+msgctxt "Comment"
6353
 
+msgid "File indexing has been resumed by the search service."
6354
 
+msgstr "Pengindeksan berkas telah dilanjutkan oleh layanan pencarian."
6355
 
+
6356
 
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:13
6357
 
+msgctxt "Name"
6358
 
+msgid "Phonon"
6359
 
+msgstr "Phonon"
6360
 
+
6361
 
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:61
6362
 
+msgctxt "Comment"
6363
 
+msgid "Sound and Video Configuration"
6364
 
+msgstr "Konfigurasi Suara dan Video"
6365
 
+
6366
 
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:11
6367
 
+msgctxt "Name"
6368
 
+msgid "Phonon Xine"
6369
 
+msgstr "Phonon Xine"
6370
 
+
6371
 
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:87
6372
 
+msgctxt "Comment"
6373
 
+msgid "Xine Backend Configuration"
6374
 
+msgstr "Konfigurasi Ujung Belakang Xine"
6375
 
+
6376
 
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:8
6377
 
+msgctxt "Name"
6378
 
+msgid "Sound Policy"
6379
 
+msgstr "Kebijakan Suara"
6380
 
+
6381
 
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:56
6382
 
+msgctxt "Comment"
6383
 
+msgid "Provides sound system policy to applications"
6384
 
+msgstr "Menyediakan kebijakan sistem suara untuk aplikasi"
6385
 
+
6386
 
+#: runtime/phonon/platform_kde/phononbackend.desktop:4
6387
 
+msgctxt "Name"
6388
 
+msgid "KDE Multimedia Backend"
6389
 
+msgstr "Ujung Belakang KDE Multimedia"
6390
 
+
6391
 
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:3
6392
 
+msgctxt "Comment"
6393
 
+msgid "Multimedia System"
6394
 
+msgstr "Sistem Multimedia"
6395
 
+
6396
 
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:135
6397
 
+msgctxt "Name"
6398
 
+msgid "Audio Device Fallback"
6399
 
+msgstr "Jatuh Balik Divais Audio"
6400
 
+
6401
 
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:207
6402
 
+msgctxt "Comment"
6403
 
+msgid ""
6404
 
+"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
6405
 
+msgstr "Notifikasi pada jatuh balik otomatis jika divais kesukaan tak tersedia"
6406
 
+
6407
 
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:2
6408
 
+msgctxt "Name"
6409
 
+msgid "KDE-HiColor"
6410
 
+msgstr "KDE-Warna Tinggi"
6411
 
+
6412
 
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:80
6413
 
+msgctxt "Comment"
6414
 
+msgid "Fallback icon theme"
6415
 
+msgstr "Tema ikon jatuh balik"
6416
 
+
6417
 
+#: runtime/plasma/remotewidgetshelper/kcm_remotewidgets.actions:2
6418
 
+msgctxt "Name"
6419
 
+msgid "Save remote widgets' policies"
6420
 
+msgstr "Simpan kebijakan widget jarak jauh"
6421
 
+
6422
 
+#: runtime/plasma/remotewidgetshelper/kcm_remotewidgets.actions:44
6423
 
+msgctxt "Description"
6424
 
+msgid "Prevents the system from saving remote plasma widgets' policies"
6425
 
+msgstr "Mencegah sistem dari menyimpan kebijakan widget jarak jauh plasma"
6426
 
+
6427
 
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2
6428
 
+msgctxt "Name"
6429
 
+msgid "JavaScript Widget"
6430
 
+msgstr "Widget JavaScript"
6431
 
+
6432
 
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:72
6433
 
+msgctxt "Comment"
6434
 
+msgid "Native Plasma widget written in JavaScript"
6435
 
+msgstr "Widget Plasma asli yang ditulis dalam JavaScript"
6436
 
+
6437
 
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-dataengine-javascript.desktop:2
6438
 
+msgctxt "Name"
6439
 
+msgid "JavaScript DataEngine"
6440
 
+msgstr "Mesin Data JavaScript"
6441
 
+
6442
 
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:2
6443
 
+msgctxt "Name"
6444
 
+msgid "JavaScript Runner"
6445
 
+msgstr "Pelari JavaScript"
6446
 
+
6447
 
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:73
6448
 
+msgctxt "Comment"
6449
 
+msgid "JavaScript Runner"
6450
 
+msgstr "Pelari JavaScript"
6451
 
+
6452
 
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:13
6453
 
+msgctxt "Name"
6454
 
+msgid "Platform"
6455
 
+msgstr "Platform"
6456
 
+
6457
 
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:79
6458
 
+msgctxt "Comment"
6459
 
+msgid "Windows Platform Manager"
6460
 
+msgstr "Manajer Platform Windows"
6461
 
+
6462
 
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:3
6463
 
+msgctxt "Name"
6464
 
+msgid "KDED Windows Start Menu Module"
6465
 
+msgstr "Modul Menu Start Windows KDE"
6466
 
+
6467
 
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:77
6468
 
+msgctxt "Comment"
6469
 
+msgid "Shortcut icon support"
6470
 
+msgstr "Dukungan ikon jalan pintas"
6471
 
+
6472
 
+#: runtime/renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop:3
6473
 
+msgctxt "Name"
6474
 
+msgid "Audio Preview"
6475
 
+msgstr "Pratilik Audio"
6476
 
+
6477
 
+#: runtime/renamedlgplugins/images/renimagedlg.desktop:3
6478
 
+msgctxt "Name"
6479
 
+msgid "Image Displayer"
6480
 
+msgstr "Penampil Gambar"
6481
 
+
6482
 
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:7
6483
 
+msgctxt "Name"
6484
 
+msgid "Drive Ejector"
6485
 
+msgstr "Pembuka Penggerak"
6486
 
+
6487
 
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:53
6488
 
+msgctxt "Comment"
6489
 
+msgid "Automatically releases drives when their eject button is pushed"
6490
 
+msgstr "Secara otomatis mengeluarkan penggerak ketika tombol eject ditekan"
6491
 
+
6492
 
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:11
6493
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-removable-devices.desktop:8
6494
 
+msgctxt "Name"
6495
 
+msgid "Removable Devices"
6496
 
+msgstr "Divais Dapat Dilepaskan"
6497
 
+
6498
 
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:69
6499
 
+msgctxt "Comment"
6500
 
+msgid "Configure automatic handling of removable storage media"
6501
 
+msgstr "Mengatur penanganan otomatis dari media penyimpanan dapat dilepas"
6502
 
+
6503
 
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:9
6504
 
+msgctxt "Name"
6505
 
+msgid "Removable Device Automounter"
6506
 
+msgstr "Pengait Otomatis Divais Dapat Dilepas"
6507
 
+
6508
 
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:61
6509
 
+msgctxt "Comment"
6510
 
+msgid "Automatically mounts devices as needed"
6511
 
+msgstr "Secara otomatis mengaitkan divais ketika diperlukan"
6512
 
+
6513
 
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:8
6514
 
+msgctxt "Name"
6515
 
+msgid "Hardware Detection"
6516
 
+msgstr "Deteksi Peranti Keras"
6517
 
+
6518
 
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:56
6519
 
+msgctxt "Comment"
6520
 
+msgid "Provides a user interface for hardware events"
6521
 
+msgstr "Menyediakan antarmuka pengguna untuk peristiwa peranti keras"
6522
 
+
6523
 
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.desktop:2
6524
 
+msgctxt "Name"
6525
 
+msgid "Free Space Notifier"
6526
 
+msgstr "Notifikasi Ruang Kosong"
6527
 
+
6528
 
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.desktop:47
6529
 
+msgctxt "Comment"
6530
 
+msgid "Warns when running out of space on your home folder"
6531
 
+msgstr "Memperingatkan jika kehabisan ruang kosong di folder rumah anda"
6532
 
+
6533
 
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:3
6534
 
+msgctxt "Comment"
6535
 
+msgid "KDE Free Space Notifier Daemon"
6536
 
+msgstr "Jurik Notifikasi RUang Kosong KDE"
6537
 
+
6538
 
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:47
6539
 
+msgctxt "Name"
6540
 
+msgid "Low Disk Space"
6541
 
+msgstr "Ruang Kosong Tinggal Sedikit"
6542
 
+
6543
 
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:177
6544
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:208
6545
 
+msgctxt "Comment"
6546
 
+msgid "Used for warning notifications"
6547
 
+msgstr "Digunakan untuk notifikasi peringatan"
6548
 
+
6549
 
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:247
6550
 
+msgctxt "Name"
6551
 
+msgid "Running low on disk space"
6552
 
+msgstr "Berjalan pada ruang kosong yang tinggal sedikit"
6553
 
+
6554
 
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:288
6555
 
+msgctxt "Comment"
6556
 
+msgid "You are running low on disk space"
6557
 
+msgstr "Anda berjalan pada ruang kosong yang tinggal sedikit"
6558
 
+
6559
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.desktop:3
6560
 
+msgctxt "Name"
6561
 
+msgid "KDE Accessibility Tool"
6562
 
+msgstr "Alat Aksesibilitas KDE"
6563
 
+
6564
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:93
6565
 
+msgctxt "Name"
6566
 
+msgid "A modifier key has become active"
6567
 
+msgstr "Sebuah tombol pengubah telah menjadi aktif"
6568
 
+
6569
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:168
6570
 
+msgctxt "Comment"
6571
 
+msgid ""
6572
 
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
6573
 
+msgstr ""
6574
 
+"Sebuah tombol pengubah (misalnya Shift atau Ctrl) telah diubah keadaannya "
6575
 
+"dan sekarang aktif"
6576
 
+
6577
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:244
6578
 
+msgctxt "Name"
6579
 
+msgid "A modifier key has become inactive"
6580
 
+msgstr "Sebuah tombol pengubah telah menjadi tidak aktif"
6581
 
+
6582
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:319
6583
 
+msgctxt "Comment"
6584
 
+msgid ""
6585
 
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
6586
 
+msgstr ""
6587
 
+"Sebuah tombol pengubah (misalnya Shift atau Ctrl) tekah diubah keadaannya "
6588
 
+"dan sekarang tidak aktif"
6589
 
+
6590
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:395
6591
 
+msgctxt "Name"
6592
 
+msgid "A modifier key has been locked"
6593
 
+msgstr "Sebuah tombol pengubah telah dikunci"
6594
 
+
6595
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:470
6596
 
+msgctxt "Comment"
6597
 
+msgid ""
6598
 
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for "
6599
 
+"all of the following keypresses"
6600
 
+msgstr ""
6601
 
+"Sebuah tombol pengubah (misalnya Shift atau Ctrl) telah dikunci dan sekarang "
6602
 
+"aktif untuk semua penekanan tombol berikut"
6603
 
+
6604
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:545
6605
 
+msgctxt "Name"
6606
 
+msgid "A lock key has been activated"
6607
 
+msgstr "Sebuah tombol pengunci telah diaktifkan"
6608
 
+
6609
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:622
6610
 
+msgctxt "Comment"
6611
 
+msgid ""
6612
 
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
6613
 
+"active"
6614
 
+msgstr ""
6615
 
+"Sebuah tombol kunci (misalnya Caps Lock atau Num Lock) telah diubah "
6616
 
+"keadaannya dan sekarang aktif"
6617
 
+
6618
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:697
6619
 
+msgctxt "Name"
6620
 
+msgid "A lock key has been deactivated"
6621
 
+msgstr "Sebuah tombol kunci telah dinonaktifkan"
6622
 
+
6623
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:773
6624
 
+msgctxt "Comment"
6625
 
+msgid ""
6626
 
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
6627
 
+"inactive"
6628
 
+msgstr ""
6629
 
+"Sebuah tombol kunci (misalnya Caps Lock atau Num Lock) telah diubah "
6630
 
+"keadaannya dan sekarang tidak aktif"
6631
 
+
6632
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:848
6633
 
+msgctxt "Name"
6634
 
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
6635
 
+msgstr "Tombol lekat telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
6636
 
+
6637
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:922
6638
 
+msgctxt "Comment"
6639
 
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
6640
 
+msgstr "Tombol lekat telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
6641
 
+
6642
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1001
6643
 
+msgctxt "Name"
6644
 
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
6645
 
+msgstr "Tombol pelan telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
6646
 
+
6647
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1074
6648
 
+msgctxt "Comment"
6649
 
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
6650
 
+msgstr "Tombol pelan telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
6651
 
+
6652
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1152
6653
 
+msgctxt "Name"
6654
 
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
6655
 
+msgstr "Tombol pantul telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
6656
 
+
6657
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1225
6658
 
+msgctxt "Comment"
6659
 
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
6660
 
+msgstr "Tombol pantul telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
6661
 
+
6662
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1303
6663
 
+msgctxt "Name"
6664
 
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
6665
 
+msgstr "Tombol tetikus telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
6666
 
+
6667
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1377
6668
 
+msgctxt "Comment"
6669
 
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
6670
 
+msgstr "Tombol tetikus telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
6671
 
+
6672
 
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:105
6673
 
+msgctxt "Comment"
6674
 
+msgid "Improve accessibility for disabled persons"
6675
 
+msgstr "Tingkatkan aksesibilitas bagi orang cacat"
6676
 
+
6677
 
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:13
6678
 
+msgctxt "Name"
6679
 
+msgid "Autostart"
6680
 
+msgstr "Start Otomatis"
6681
 
+
6682
 
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:99
6683
 
+msgctxt "Comment"
6684
 
+msgid "A configuration tool for managing which programs start up with KDE."
6685
 
+msgstr ""
6686
 
+"Alat konfigurasi untuk mengatur program mana yang dijalankan bersama KDE."
6687
 
+
6688
 
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:16
6689
 
+msgctxt "Name"
6690
 
+msgid "System Bell"
6691
 
+msgstr "Bel Sistem"
6692
 
+
6693
 
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:105
6694
 
+msgctxt "Comment"
6695
 
+msgid "System Bell Configuration"
6696
 
+msgstr "Konfigurasi Bel Sistem"
6697
 
+
6698
 
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:14
6699
 
+msgctxt "Name"
6700
 
+msgid "Colors"
6701
 
+msgstr "Warna"
6702
 
+
6703
 
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:104
6704
 
+msgctxt "Comment"
6705
 
+msgid "Color settings"
6706
 
+msgstr "Pengaturan warna"
6707
 
+
6708
 
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:15
6709
 
+msgctxt "Name"
6710
 
+msgid "Date & Time"
6711
 
+msgstr "Tanggal & Waktu"
6712
 
+
6713
 
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:105
6714
 
+msgctxt "Comment"
6715
 
+msgid "Date and time settings"
6716
 
+msgstr "Pengaturan tanggal dan waktu"
6717
 
+
6718
 
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:2
6719
 
+msgctxt "Name"
6720
 
+msgid "Date and Time Control Module"
6721
 
+msgstr "Modul Kontrol Tanggal dan Waktu"
6722
 
+
6723
 
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:65
6724
 
+msgctxt "Name"
6725
 
+msgid "Save the date/time settings"
6726
 
+msgstr "Simpan pengaturan tanggal/waktu"
6727
 
+
6728
 
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:124
6729
 
+msgctxt "Description"
6730
 
+msgid "System policies prevent you from saving the date/time settings."
6731
 
+msgstr ""
6732
 
+"Kebijakan sistem menghalangi anda untuk menyimpan pengaturan tanggal/waktu."
6733
 
+
6734
 
+#: workspace/kcontrol/desktoppaths/desktoppath.desktop:14
6735
 
+msgctxt "Name"
6736
 
+msgid "Paths"
6737
 
+msgstr "Alamat"
6738
 
+
6739
 
+#: workspace/kcontrol/desktoppaths/desktoppath.desktop:105
6740
 
+msgctxt "Comment"
6741
 
+msgid "Change the location important files are stored"
6742
 
+msgstr "Ubah lokasi berkas penting disimpan"
6743
 
+
6744
 
+#: workspace/kcontrol/desktoptheme/desktoptheme.desktop:12
6745
 
+msgctxt "Name"
6746
 
+msgid "Desktop Theme"
6747
 
+msgstr "Tema Desktop"
6748
 
+
6749
 
+#: workspace/kcontrol/desktoptheme/desktoptheme.desktop:60
6750
 
+msgctxt "Comment"
6751
 
+msgid "Customize the desktop theme"
6752
 
+msgstr "Sesuaikan tema desktop"
6753
 
+
6754
 
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:14
6755
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kio/fonts.desktop:5
6756
 
+msgctxt "Name"
6757
 
+msgid "Fonts"
6758
 
+msgstr "Fonta"
6759
 
+
6760
 
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:104
6761
 
+msgctxt "Comment"
6762
 
+msgid "Font settings"
6763
 
+msgstr "Pengaturan fonta"
6764
 
+
6765
 
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:10
6766
 
+msgctxt "Name"
6767
 
+msgid "Display"
6768
 
+msgstr "Tampilan"
6769
 
+
6770
 
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:98
6771
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:55
6772
 
+msgctxt "Comment"
6773
 
+msgid "Display Settings"
6774
 
+msgstr "Pengaturan Tampilan"
6775
 
+
6776
 
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:17
6777
 
+msgctxt "Comment"
6778
 
+msgid "Joystick settings"
6779
 
+msgstr "Pengaturan tongkat ria"
6780
 
+
6781
 
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:134
6782
 
+msgctxt "Name"
6783
 
+msgid "Joystick"
6784
 
+msgstr "Tongkat Ria"
6785
 
+
6786
 
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:15
6787
 
+msgctxt "Name"
6788
 
+msgid "Mouse"
6789
 
+msgstr "Tetikus"
6790
 
+
6791
 
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:105
6792
 
+msgctxt "Comment"
6793
 
+msgid "Mouse settings"
6794
 
+msgstr "Pengaturan tetikus"
6795
 
+
6796
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/fish.desktop:2
6797
 
+msgctxt "Comment"
6798
 
+msgid "Fish Net"
6799
 
+msgstr "Jaring Ikan"
6800
 
+
6801
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/flowers.desktop:2
6802
 
+msgctxt "Comment"
6803
 
+msgid "Flowers"
6804
 
+msgstr "Bunga"
6805
 
+
6806
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/night-rock.desktop:2
6807
 
+msgctxt "Comment"
6808
 
+msgid "Night Rock by Tigert"
6809
 
+msgstr "Batu Malam oleh Tigert"
6810
 
+
6811
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/pavement.desktop:2
6812
 
+msgctxt "Comment"
6813
 
+msgid "Pavement"
6814
 
+msgstr "Trotoar"
6815
 
+
6816
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/rattan.desktop:2
6817
 
+msgctxt "Comment"
6818
 
+msgid "Rattan"
6819
 
+msgstr "Rotan"
6820
 
+
6821
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/stonewall2.desktop:2
6822
 
+msgctxt "Comment"
6823
 
+msgid "Stonewall 2 by Tigert"
6824
 
+msgstr "Stonewall 2 oleh Tigert"
6825
 
+
6826
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/triangles.desktop:2
6827
 
+msgctxt "Comment"
6828
 
+msgid "Triangles"
6829
 
+msgstr "Segitiga"
6830
 
+
6831
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xearth.desktop:2
6832
 
+msgctxt "Comment"
6833
 
+msgid "XEarth by Kirk Johnson"
6834
 
+msgstr "XEarth oleh Kirk Johnson"
6835
 
+
6836
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xglobe.desktop:2
6837
 
+msgctxt "Comment"
6838
 
+msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann"
6839
 
+msgstr "XGlobe oleh Thorsten Scheuermann"
6840
 
+
6841
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xplanet.desktop:3
6842
 
+msgctxt "Comment"
6843
 
+msgid "XPlanet by Hari Nair"
6844
 
+msgstr "XPlanet oleh Hari Nair"
6845
 
+
6846
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:2
6847
 
+msgctxt "Name"
6848
 
+msgid "Login Manager Control Module"
6849
 
+msgstr "Modul Kontrol Manajer Log Masuk"
6850
 
+
6851
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:48
6852
 
+msgctxt "Name"
6853
 
+msgid "Save the Login Manager settings"
6854
 
+msgstr "Simpan pengaturan Manajer Log Masuk"
6855
 
+
6856
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:92
6857
 
+msgctxt "Description"
6858
 
+msgid ""
6859
 
+"Administrator authorization is required to change the Login Manager settings"
6860
 
+msgstr ""
6861
 
+"Otorisasi administrator diperlukan untuk mengubah pengaturan Manajer Log "
6862
 
+"Masuk"
6863
 
+
6864
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:136
6865
 
+msgctxt "Name"
6866
 
+msgid "Manage user images shown in the Login Manager"
6867
 
+msgstr "Atur gambar pengguna yang ditampilkan di Manajer Log Masuk"
6868
 
+
6869
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:178
6870
 
+msgctxt "Description"
6871
 
+msgid ""
6872
 
+"Administrator authorization is required to manage user images for the Login "
6873
 
+"Manager"
6874
 
+msgstr ""
6875
 
+"Otorisasi administrator diperlukan untuk mengatur gambar pengguna untuk "
6876
 
+"Manajer Log Masuk"
6877
 
+
6878
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:224
6879
 
+msgctxt "Name"
6880
 
+msgid "Manage themes for the Login Manager"
6881
 
+msgstr "Atur tema untuk Manajer Log Masuk"
6882
 
+
6883
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:266
6884
 
+msgctxt "Description"
6885
 
+msgid ""
6886
 
+"Administrator authorization is required to manage themes for the Login "
6887
 
+"Manager"
6888
 
+msgstr ""
6889
 
+"Otorisasi administrator diperlukan untuk mengatur tema untuk Manajer Log "
6890
 
+"Masuk"
6891
 
+
6892
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:16
6893
 
+msgctxt "Name"
6894
 
+msgid "Login Screen"
6895
 
+msgstr "Layar Masuk"
6896
 
+
6897
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:65
6898
 
+msgctxt "Comment"
6899
 
+msgid "Configure the login manager (KDM)"
6900
 
+msgstr "Atur manajer log masuk (KDM)"
6901
 
+
6902
 
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:18
6903
 
+msgctxt "Name"
6904
 
+msgid "Keyboard"
6905
 
+msgstr "Papan Ketik"
6906
 
+
6907
 
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:107
6908
 
+msgctxt "Comment"
6909
 
+msgid "Keyboard settings"
6910
 
+msgstr "Pengaturan Papan Ketik"
6911
 
+
6912
 
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:12
6913
 
+msgctxt "Name"
6914
 
+msgid "Keyboard Daemon"
6915
 
+msgstr "Jurik Papan Ketik"
6916
 
+
6917
 
+#: workspace/kcontrol/keyboard/plasma_applet_keyboard.desktop:2
6918
 
+msgctxt "Name"
6919
 
+msgid "Keyboard Layout"
6920
 
+msgstr "Tata Letak Papan Ketik"
6921
 
+
6922
 
+#: workspace/kcontrol/keyboard/plasma_applet_keyboard.desktop:90
6923
 
+msgctxt "Comment"
6924
 
+msgid "Applet to display and switch layouts"
6925
 
+msgstr "Applet untuk menampilkan dan mengganti tata letak"
6926
 
+
6927
 
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:15
6928
 
+msgctxt "Name"
6929
 
+msgid "Global Keyboard Shortcuts"
6930
 
+msgstr "Jalan Pintas Papan Ketik Global"
6931
 
+
6932
 
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:91
6933
 
+msgctxt "Comment"
6934
 
+msgid "Configuration of keybindings"
6935
 
+msgstr "Konfigurasi pengikat tombol"
6936
 
+
6937
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde3.kksrc:2
6938
 
+msgctxt "Name"
6939
 
+msgid "KDE Default for 3 Modifier Keys"
6940
 
+msgstr "Standar KDE untuk 3 Tombol Pengubah"
6941
 
+
6942
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde4.kksrc:2
6943
 
+msgctxt "Name"
6944
 
+msgid "KDE Default for 4 Modifier Keys"
6945
 
+msgstr "Standar KDE untuk 4 Tombol Pengubah"
6946
 
+
6947
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/mac4.kksrc:2
6948
 
+msgctxt "Name"
6949
 
+msgid "Mac Scheme"
6950
 
+msgstr "Skema Mac"
6951
 
+
6952
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/unix3.kksrc:2
6953
 
+msgctxt "Name"
6954
 
+msgid "UNIX Scheme"
6955
 
+msgstr "Skema UNIX"
6956
 
+
6957
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win3.kksrc:2
6958
 
+msgctxt "Name"
6959
 
+msgid "Windows Scheme (Without Win Key)"
6960
 
+msgstr "Skema Windows (Tanpa Tombol Win)"
6961
 
+
6962
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win4.kksrc:2
6963
 
+msgctxt "Name"
6964
 
+msgid "Windows Scheme (With Win Key)"
6965
 
+msgstr "Skema Windows (Dengan Tombol Win)"
6966
 
+
6967
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/wm3.kksrc:2
6968
 
+msgctxt "Name"
6969
 
+msgid "WindowMaker (3 Modifier Keys)"
6970
 
+msgstr "WindowMaker (3 Tombol Pengubah)"
6971
 
+
6972
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/installfont.desktop:7
6973
 
+msgctxt "Name"
6974
 
+msgid "Install..."
6975
 
+msgstr "Instal..."
6976
 
+
6977
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:2
6978
 
+msgctxt "Name"
6979
 
+msgid "KFontView"
6980
 
+msgstr "KFontView"
6981
 
+
6982
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:94
6983
 
+msgctxt "GenericName"
6984
 
+msgid "Font Viewer"
6985
 
+msgstr "Penampil Fonta"
6986
 
+
6987
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:2
6988
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:11
6989
 
+msgctxt "Name"
6990
 
+msgid "Font Installer"
6991
 
+msgstr "Penginstal Fonta"
6992
 
+
6993
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:93
6994
 
+msgctxt "Name"
6995
 
+msgid "Manage system-wide fonts."
6996
 
+msgstr "Atur fonta lebar sistem."
6997
 
+
6998
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:149
6999
 
+msgctxt "Description"
7000
 
+msgid "Modifying the system-wide font configuration requires privileges."
7001
 
+msgstr "Memodifikasi konfigurasi fonta lebar sistem memerlukan hak akses."
7002
 
+
7003
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:101
7004
 
+msgctxt "Comment"
7005
 
+msgid "Install, manage, and preview fonts"
7006
 
+msgstr "Instal, kelola, dan pratilik fonta"
7007
 
+
7008
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3
7009
 
+msgctxt "Name"
7010
 
+msgid "Font Files"
7011
 
+msgstr "Berkas Fonta"
7012
 
+
7013
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.desktop:2
7014
 
+msgctxt "Name"
7015
 
+msgid "Font Viewer"
7016
 
+msgstr "Penampil Fonta"
7017
 
+
7018
 
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/installktheme.desktop:2
7019
 
+msgctxt "Name"
7020
 
+msgid "Install KDE Theme"
7021
 
+msgstr "Instal Tema KDE"
7022
 
+
7023
 
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:12
7024
 
+msgctxt "Name"
7025
 
+msgid "Theme Manager"
7026
 
+msgstr "Manajer Tema"
7027
 
+
7028
 
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:101
7029
 
+msgctxt "Comment"
7030
 
+msgid "Manage global KDE visual themes"
7031
 
+msgstr "Atur tema visual KDE global"
7032
 
+
7033
 
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:14
7034
 
+msgctxt "Name"
7035
 
+msgid "Launch Feedback"
7036
 
+msgstr "Jalankan Umpan Balik"
7037
 
+
7038
 
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:99
7039
 
+msgctxt "Comment"
7040
 
+msgid "Choose application-launch feedback style"
7041
 
+msgstr "Pilih gaya umpan balik jalankan aplikasi"
7042
 
+
7043
 
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:2
7044
 
+msgctxt "Name"
7045
 
+msgid "KRandRTray"
7046
 
+msgstr "KRandRTray"
7047
 
+
7048
 
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:88
7049
 
+msgctxt "GenericName"
7050
 
+msgid "Screen Resize & Rotate"
7051
 
+msgstr "Ubah Ukuran & Rotasi Layar"
7052
 
+
7053
 
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:174
7054
 
+msgctxt "Comment"
7055
 
+msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens."
7056
 
+msgstr "Applet panel untuk mengubah ukuran dan mengubah orientasi layar X."
7057
 
+
7058
 
+#: workspace/kcontrol/randr/module/randrmonitor.desktop:2
7059
 
+msgctxt "Name"
7060
 
+msgid "Display Management change monitor"
7061
 
+msgstr "Tampilkan monitor ubah Manajemen"
7062
 
+
7063
 
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:14
7064
 
+msgctxt "Name"
7065
 
+msgid "Size & Orientation"
7066
 
+msgstr "Ukuran & Orientasi"
7067
 
+
7068
 
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:102
7069
 
+msgctxt "Comment"
7070
 
+msgid "Resize and Rotate your display"
7071
 
+msgstr "Ubah Ukuran dan Rotasi tampilan anda"
7072
 
+
7073
 
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:14
7074
 
+msgctxt "Name"
7075
 
+msgid "Screen Saver"
7076
 
+msgstr "Penyimpan Layar"
7077
 
+
7078
 
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:103
7079
 
+msgctxt "Comment"
7080
 
+msgid "Screen Saver Settings"
7081
 
+msgstr "Pengaturan Penyimpan Layar"
7082
 
+
7083
 
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:15
7084
 
+msgctxt "Name"
7085
 
+msgid "Smartcards"
7086
 
+msgstr "Kartu Pintar"
7087
 
+
7088
 
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:103
7089
 
+msgctxt "Comment"
7090
 
+msgid "Configure smartcard support"
7091
 
+msgstr "Atur dukungan kartu pintas"
7092
 
+
7093
 
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:15
7094
 
+msgctxt "Name"
7095
 
+msgid "Standard Keyboard Shortcuts"
7096
 
+msgstr "Jalan Pintas Papan Ketik Standar"
7097
 
+
7098
 
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:91
7099
 
+msgctxt "Comment"
7100
 
+msgid "Configuration of standard keybindings"
7101
 
+msgstr "Konfigurasi untuk pengikat tombol standar"
7102
 
+
7103
 
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:15
7104
 
+msgctxt "Name"
7105
 
+msgid "Style"
7106
 
+msgstr "Gaya"
7107
 
+
7108
 
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:104
7109
 
+msgctxt "Comment"
7110
 
+msgid ""
7111
 
+"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE"
7112
 
+msgstr "Memungkinkan manipulasi perilaku widget dan mengubah Gaya untuk KDE"
7113
 
+
7114
 
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:13
7115
 
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:60
7116
 
+msgctxt "Name"
7117
 
+msgid "Workspace"
7118
 
+msgstr "Ruang Kerja"
7119
 
+
7120
 
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:73
7121
 
+msgctxt "Comment"
7122
 
+msgid "Global options for the Plasma Workspace"
7123
 
+msgstr "Opsi global untuk Ruang Kerja Plasma"
7124
 
+
7125
 
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:17
7126
 
+msgctxt "Name"
7127
 
+msgid "Multiple Monitors"
7128
 
+msgstr "Monitor Ganda"
7129
 
+
7130
 
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:104
7131
 
+msgctxt "Comment"
7132
 
+msgid "Configure KDE for multiple monitors"
7133
 
+msgstr "Atur KDE untuk monitor ganda"
7134
 
+
7135
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/pics/stripes.png.desktop:3
7136
 
+msgctxt "Name"
7137
 
+msgid "Stripes"
7138
 
+msgstr "Belang"
7139
 
+
7140
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:5
7141
 
+msgctxt "Name"
7142
 
+msgid "9WM"
7143
 
+msgstr "9WM"
7144
 
+
7145
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:92
7146
 
+msgctxt "Comment"
7147
 
+msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
7148
 
+msgstr "Sebuah emulasi dari Plan 9 manajer jendela 8-1/2"
7149
 
+
7150
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:5
7151
 
+msgctxt "Name"
7152
 
+msgid "AEWM"
7153
 
+msgstr "AEWM"
7154
 
+
7155
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:91
7156
 
+msgctxt "Comment"
7157
 
+msgid "A minimalist window manager"
7158
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela minimalis"
7159
 
+
7160
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:5
7161
 
+msgctxt "Name"
7162
 
+msgid "AEWM++"
7163
 
+msgstr "AEWM++"
7164
 
+
7165
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:91
7166
 
+msgctxt "Comment"
7167
 
+msgid ""
7168
 
+"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
7169
 
+"partial GNOME support"
7170
 
+msgstr ""
7171
 
+"Manajer jendela minimal berbasis AEWM, ditingkatkan dengan desktop virtual "
7172
 
+"dan dukungan sebagian dukungan GNOME"
7173
 
+
7174
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:5
7175
 
+msgctxt "Name"
7176
 
+msgid "AfterStep"
7177
 
+msgstr "AfterStep"
7178
 
+
7179
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:90
7180
 
+msgctxt "Comment"
7181
 
+msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
7182
 
+msgstr ""
7183
 
+"Sebuah manajer jendela dengan tampilan dan rasa NeXTStep, berbasis FVWM"
7184
 
+
7185
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:5
7186
 
+msgctxt "Name"
7187
 
+msgid "AMATERUS"
7188
 
+msgstr "AMATERUS"
7189
 
+
7190
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:90
7191
 
+msgctxt "Comment"
7192
 
+msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
7193
 
+msgstr ""
7194
 
+"Sebuah manajer jendela berbasis GTK+ dengan fitur pengelompokan jendela"
7195
 
+
7196
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:5
7197
 
+msgctxt "Name"
7198
 
+msgid "AmiWM"
7199
 
+msgstr "AmiWM"
7200
 
+
7201
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:90
7202
 
+msgctxt "Comment"
7203
 
+msgid "The Amiga look-alike window manager"
7204
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela mirip Amiga"
7205
 
+
7206
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:5
7207
 
+msgctxt "Name"
7208
 
+msgid "ASClassic"
7209
 
+msgstr "ASClassic"
7210
 
+
7211
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:90
7212
 
+msgctxt "Comment"
7213
 
+msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
7214
 
+msgstr "AfterStep Classic, sebuah manajer jendela berbasis AfterStep v1.1"
7215
 
+
7216
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:5
7217
 
+msgctxt "Name"
7218
 
+msgid "awesome"
7219
 
+msgstr "awesome"
7220
 
+
7221
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:67
7222
 
+msgctxt "Comment"
7223
 
+msgid "Highly configurable framework window manager"
7224
 
+msgstr "Kerangka kerja manajer jendela yang sangat dapat diatur"
7225
 
+
7226
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:5
7227
 
+msgctxt "Name"
7228
 
+msgid "Blackbox"
7229
 
+msgstr "Blackbox"
7230
 
+
7231
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:90
7232
 
+msgctxt "Comment"
7233
 
+msgid "A fast & light window manager"
7234
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela yang cepat & ringan"
7235
 
+
7236
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:5
7237
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtcde.themerc:2
7238
 
+msgctxt "Name"
7239
 
+msgid "CDE"
7240
 
+msgstr "CDE"
7241
 
+
7242
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:93
7243
 
+msgctxt "Comment"
7244
 
+msgid ""
7245
 
+"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
7246
 
+"environment"
7247
 
+msgstr ""
7248
 
+"The Common Desktop Environment, sebuah lingkungan dekstop standar industri "
7249
 
+"kode sumber tertutup"
7250
 
+
7251
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:5
7252
 
+msgctxt "Name"
7253
 
+msgid "CTWM"
7254
 
+msgstr "CTWM"
7255
 
+
7256
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:90
7257
 
+msgctxt "Comment"
7258
 
+msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
7259
 
+msgstr ""
7260
 
+"Claude's Tab Window Manager, TWM ditingkatkan dengan layar virtual, dll."
7261
 
+
7262
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:5
7263
 
+msgctxt "Name"
7264
 
+msgid "CWWM"
7265
 
+msgstr "CWWM"
7266
 
+
7267
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:90
7268
 
+msgctxt "Comment"
7269
 
+msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
7270
 
+msgstr ""
7271
 
+"The ChezWam Window Manager, sebuah manajer jendela minimalis berbasis EvilWM"
7272
 
+
7273
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:5
7274
 
+msgctxt "Name"
7275
 
+msgid "Enlightenment DR16"
7276
 
+msgstr "Enlightenment DR16"
7277
 
+
7278
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:81
7279
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:90
7280
 
+msgctxt "Comment"
7281
 
+msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
7282
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela kaya fitur yang temanya sangat mudah dibentuk"
7283
 
+
7284
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:5
7285
 
+msgctxt "Name"
7286
 
+msgid "Enlightenment"
7287
 
+msgstr "Enlightenment"
7288
 
+
7289
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:5
7290
 
+msgctxt "Name"
7291
 
+msgid "EvilWM"
7292
 
+msgstr "EvilWM"
7293
 
+
7294
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:90
7295
 
+msgctxt "Comment"
7296
 
+msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
7297
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela minimalis berbasis AEWM"
7298
 
+
7299
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:5
7300
 
+msgctxt "Name"
7301
 
+msgid "Fluxbox"
7302
 
+msgstr "Fluxbox"
7303
 
+
7304
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:90
7305
 
+msgctxt "Comment"
7306
 
+msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
7307
 
+msgstr ""
7308
 
+"Sebuah manajer jendela yang sangat dapat diatur dan bersumber daya rendah "
7309
 
+"yang berbasis Blackbox"
7310
 
+
7311
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:5
7312
 
+msgctxt "Name"
7313
 
+msgid "FLWM"
7314
 
+msgstr "FLWM"
7315
 
+
7316
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:90
7317
 
+msgctxt "Comment"
7318
 
+msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
7319
 
+msgstr "The Fast Light Window Manager, utamanya berbasis pada WM2"
7320
 
+
7321
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:5
7322
 
+msgctxt "Name"
7323
 
+msgid "FVWM95"
7324
 
+msgstr "FVWM95"
7325
 
+
7326
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:90
7327
 
+msgctxt "Comment"
7328
 
+msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
7329
 
+msgstr "Sebuah derivatif FVWM yang tampilannya mirip Windows 95"
7330
 
+
7331
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:5
7332
 
+msgctxt "Name"
7333
 
+msgid "FVWM"
7334
 
+msgstr "FVWM"
7335
 
+
7336
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:90
7337
 
+msgctxt "Comment"
7338
 
+msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
7339
 
+msgstr ""
7340
 
+"Sebuah manajer jendela desktop virtual ganda yang tangguh dan patuh pada "
7341
 
+"ICCCM"
7342
 
+
7343
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:5
7344
 
+msgctxt "Name"
7345
 
+msgid "GNOME"
7346
 
+msgstr "GNOME"
7347
 
+
7348
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:91
7349
 
+msgctxt "Comment"
7350
 
+msgid ""
7351
 
+"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
7352
 
+"desktop environment"
7353
 
+msgstr ""
7354
 
+"The GNU Network Object Model Environment. Sebuah lingkungan desktop yang "
7355
 
+"lengkap, gratis dan mudah digunakan"
7356
 
+
7357
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:5
7358
 
+msgctxt "Name"
7359
 
+msgid "Golem"
7360
 
+msgstr "Golem"
7361
 
+
7362
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:91
7363
 
+msgctxt "Comment"
7364
 
+msgid "A lightweight window manager"
7365
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela yang ringan"
7366
 
+
7367
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:5
7368
 
+msgctxt "Name"
7369
 
+msgid "IceWM"
7370
 
+msgstr "IceWM"
7371
 
+
7372
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:91
7373
 
+msgctxt "Comment"
7374
 
+msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
7375
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela mirip seperti Windows 95-OS/2-Motif"
7376
 
+
7377
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:5
7378
 
+msgctxt "Name"
7379
 
+msgid "Ion"
7380
 
+msgstr "Ion"
7381
 
+
7382
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:90
7383
 
+msgctxt "Comment"
7384
 
+msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
7385
 
+msgstr ""
7386
 
+"Sebuah manajer jendela ramah papan ketik dengan jendela berubin, berbasis "
7387
 
+"pada PWM"
7388
 
+
7389
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:5
7390
 
+msgctxt "Name"
7391
 
+msgid "LarsWM"
7392
 
+msgstr "LarsWM"
7393
 
+
7394
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:90
7395
 
+msgctxt "Comment"
7396
 
+msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
7397
 
+msgstr "The Lars Window Manager, berbasis pada 9WM, mendukung jendela berubin"
7398
 
+
7399
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:5
7400
 
+msgctxt "Name"
7401
 
+msgid "LWM"
7402
 
+msgstr "LWM"
7403
 
+
7404
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:90
7405
 
+msgctxt "Comment"
7406
 
+msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
7407
 
+msgstr ""
7408
 
+"The Lightweight Window Manager. Sebuah manajer jendela telanjang, tak dapat "
7409
 
+"dikonfigurasi"
7410
 
+
7411
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lxde.desktop:5
7412
 
+msgctxt "Name"
7413
 
+msgid "LXDE"
7414
 
+msgstr "LXDE"
7415
 
+
7416
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lxde.desktop:53
7417
 
+msgctxt "Comment"
7418
 
+msgid "Lightweight X11 desktop environment"
7419
 
+msgstr "Lingkungan desktop X11 Ringan"
7420
 
+
7421
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:5
7422
 
+msgctxt "Name"
7423
 
+msgid "Matchbox"
7424
 
+msgstr "Matchbox"
7425
 
+
7426
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:89
7427
 
+msgctxt "Comment"
7428
 
+msgid "A window manager for handheld devices"
7429
 
+msgstr "Sebuah manajer ejndela untuk divais genggam"
7430
 
+
7431
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:5
7432
 
+msgctxt "Name"
7433
 
+msgid "Metacity"
7434
 
+msgstr "Metacity"
7435
 
+
7436
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:91
7437
 
+msgctxt "Comment"
7438
 
+msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
7439
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela ringan berbasis GTK2"
7440
 
+
7441
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:5
7442
 
+msgctxt "Name"
7443
 
+msgid "MWM"
7444
 
+msgstr "MWM"
7445
 
+
7446
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:91
7447
 
+msgctxt "Comment"
7448
 
+msgid "The Motif Window Manager"
7449
 
+msgstr "The Motif Window Manager"
7450
 
+
7451
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:5
7452
 
+msgctxt "Name"
7453
 
+msgid "OLVWM"
7454
 
+msgstr "OLVWM"
7455
 
+
7456
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:91
7457
 
+msgctxt "Comment"
7458
 
+msgid ""
7459
 
+"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
7460
 
+"desktops"
7461
 
+msgstr ""
7462
 
+"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM ditingkatkan untuk dapat menangani "
7463
 
+"dekstop virtual"
7464
 
+
7465
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:5
7466
 
+msgctxt "Name"
7467
 
+msgid "OLWM"
7468
 
+msgstr "OLWM"
7469
 
+
7470
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:91
7471
 
+msgctxt "Comment"
7472
 
+msgid "The traditional Open Look Window Manager"
7473
 
+msgstr "Open Look Window Manager tradisional"
7474
 
+
7475
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:92
7476
 
+msgctxt "Comment"
7477
 
+msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
7478
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela ringan berbasis pada Blackbox"
7479
 
+
7480
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:5
7481
 
+msgctxt "Name"
7482
 
+msgid "Oroborus"
7483
 
+msgstr "Oroborus"
7484
 
+
7485
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:90
7486
 
+msgctxt "Comment"
7487
 
+msgid "A lightweight themeable window manager"
7488
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela ringan yang bertema"
7489
 
+
7490
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:5
7491
 
+msgctxt "Name"
7492
 
+msgid "Phluid"
7493
 
+msgstr "Phluid"
7494
 
+
7495
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:90
7496
 
+msgctxt "Comment"
7497
 
+msgid "An Imlib2 based window manager"
7498
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela berbasis Imlib2"
7499
 
+
7500
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:5
7501
 
+msgctxt "Name"
7502
 
+msgid "PWM"
7503
 
+msgstr "PWM"
7504
 
+
7505
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:90
7506
 
+msgctxt "Comment"
7507
 
+msgid ""
7508
 
+"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
7509
 
+msgstr ""
7510
 
+"Sebuah manajer jendela ringan yang dapat menempelkan beberapa jendela ke "
7511
 
+"dalam satu bingkai"
7512
 
+
7513
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5
7514
 
+msgctxt "Name"
7515
 
+msgid "QVWM"
7516
 
+msgstr "QVWM"
7517
 
+
7518
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:91
7519
 
+msgctxt "Comment"
7520
 
+msgid "A Windows 95 like window manager"
7521
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela seperti Windows 95"
7522
 
+
7523
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:5
7524
 
+msgctxt "Name"
7525
 
+msgid "Ratpoison"
7526
 
+msgstr "Ratpoison"
7527
 
+
7528
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:91
7529
 
+msgctxt "Comment"
7530
 
+msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
7531
 
+msgstr ""
7532
 
+"Sebuah manajer jendela bagi papan ketik saja yang sederhana dan dibuat "
7533
 
+"mengikuti Screen"
7534
 
+
7535
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:5
7536
 
+msgctxt "Name"
7537
 
+msgid "Sapphire"
7538
 
+msgstr "Sapphire"
7539
 
+
7540
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:91
7541
 
+msgctxt "Comment"
7542
 
+msgid "A minimal but configurable window manager"
7543
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela minimal tapi mudah diatur"
7544
 
+
7545
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:5
7546
 
+msgctxt "Name"
7547
 
+msgid "Sawfish"
7548
 
+msgstr "Sawfish"
7549
 
+
7550
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:91
7551
 
+msgctxt "Comment"
7552
 
+msgid ""
7553
 
+"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
7554
 
+msgstr ""
7555
 
+"Sebuah manajer jendela diperluas yang ditulis dengan bahasa mirip Emacs Lisp"
7556
 
+
7557
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:5
7558
 
+msgctxt "Name"
7559
 
+msgid "TWM"
7560
 
+msgstr "TWM"
7561
 
+
7562
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:90
7563
 
+msgctxt "Comment"
7564
 
+msgid "The Tab Window Manager"
7565
 
+msgstr "Manajer Jendela Tab"
7566
 
+
7567
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:5
7568
 
+msgctxt "Name"
7569
 
+msgid "UDE"
7570
 
+msgstr "UDE"
7571
 
+
7572
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:90
7573
 
+msgctxt "Comment"
7574
 
+msgid "The UNIX Desktop Environment"
7575
 
+msgstr "Lingkungan Desktop UNIX"
7576
 
+
7577
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:5
7578
 
+msgctxt "Name"
7579
 
+msgid "VTWM"
7580
 
+msgstr "VTWM"
7581
 
+
7582
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:91
7583
 
+msgctxt "Comment"
7584
 
+msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
7585
 
+msgstr ""
7586
 
+"Manajer Jendela Tab Virtual. TWM yang ditingkatkan dengan layar virtual, dll."
7587
 
+
7588
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:5
7589
 
+msgctxt "Name"
7590
 
+msgid "W9WM"
7591
 
+msgstr "W9WM"
7592
 
+
7593
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:91
7594
 
+msgctxt "Comment"
7595
 
+msgid ""
7596
 
+"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
7597
 
+"bindings"
7598
 
+msgstr ""
7599
 
+"Sebuah manajer jendela berbasis 9WM, ditingkatkan dengan layar virtual dan "
7600
 
+"pengikat papan ketik"
7601
 
+
7602
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:5
7603
 
+msgctxt "Name"
7604
 
+msgid "Waimea"
7605
 
+msgstr "Waimea"
7606
 
+
7607
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:90
7608
 
+msgctxt "Comment"
7609
 
+msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
7610
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela yang sangat mudah diatur yang berbasis Blackbox"
7611
 
+
7612
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:5
7613
 
+msgctxt "Name"
7614
 
+msgid "WM2"
7615
 
+msgstr "WM2"
7616
 
+
7617
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:91
7618
 
+msgctxt "Comment"
7619
 
+msgid "A small, non-configurable window manager"
7620
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela kecil, namun tak dapat diatur"
7621
 
+
7622
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:5
7623
 
+msgctxt "Name"
7624
 
+msgid "WindowMaker"
7625
 
+msgstr "WindowMaker"
7626
 
+
7627
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:90
7628
 
+msgctxt "Comment"
7629
 
+msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
7630
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela yang tampilannya sangat mirip dengan NeXTStep"
7631
 
+
7632
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:5
7633
 
+msgctxt "Name"
7634
 
+msgid "XFce 4"
7635
 
+msgstr "XFce 4"
7636
 
+
7637
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:91
7638
 
+msgctxt "Comment"
7639
 
+msgid ""
7640
 
+"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
7641
 
+"reminiscent of CDE"
7642
 
+msgstr ""
7643
 
+"Lingkungan Desktop Gratis Kolesterol, versi 4. Sebuah lingkungan desktop "
7644
 
+"yang mengingatkan pada CDE"
7645
 
+
7646
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:5
7647
 
+msgctxt "Name"
7648
 
+msgid "XFce"
7649
 
+msgstr "XFce"
7650
 
+
7651
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:91
7652
 
+msgctxt "Comment"
7653
 
+msgid ""
7654
 
+"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
7655
 
+"of CDE"
7656
 
+msgstr ""
7657
 
+"Lingkungan Desktop Gratis Kolesterol. Sebuah lingkungan desktop yang "
7658
 
+"mengingatkan pada CDE"
7659
 
+
7660
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:6
7661
 
+msgctxt "Name"
7662
 
+msgid "Circles"
7663
 
+msgstr "Lingkaran"
7664
 
+
7665
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:92
7666
 
+msgctxt "Description"
7667
 
+msgid "Theme with blue circles"
7668
 
+msgstr "Tema dengan lingkaran biru"
7669
 
+
7670
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/ethais/KdmGreeterTheme.desktop:6
7671
 
+#: workspace/wallpapers/Ethais/metadata.desktop:2
7672
 
+msgctxt "Name"
7673
 
+msgid "Ethais"
7674
 
+msgstr "Ethais"
7675
 
+
7676
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop:6
7677
 
+msgctxt "Name"
7678
 
+msgid "Oxygen-Air"
7679
 
+msgstr "Udara-Oksigen"
7680
 
+
7681
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:89
7682
 
+msgctxt "Description"
7683
 
+msgid "Oxygen Theme"
7684
 
+msgstr "Tema Oksigen"
7685
 
+
7686
 
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:3
7687
 
+msgctxt "Name"
7688
 
+msgid "Input Actions"
7689
 
+msgstr "Aksi Masukan"
7690
 
+
7691
 
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:86
7692
 
+msgctxt "Comment"
7693
 
+msgid "Input Actions service performing configured actions on key presses"
7694
 
+msgstr "Layanan Aksi Masukan melakukan aksi yang diatur ketika tombol ditekan"
7695
 
+
7696
 
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:5
7697
 
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:145
7698
 
+msgctxt "Comment"
7699
 
+msgid "Comment"
7700
 
+msgstr "Komentar"
7701
 
+
7702
 
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:72
7703
 
+msgctxt "Name"
7704
 
+msgid "KMenuEdit"
7705
 
+msgstr "KMenuEdit"
7706
 
+
7707
 
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:211
7708
 
+msgctxt "Name"
7709
 
+msgid "Search"
7710
 
+msgstr "Cari"
7711
 
+
7712
 
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:290
7713
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:506
7714
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:728
7715
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:979
7716
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1444
7717
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1842
7718
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3218
7719
 
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:335
7720
 
+msgctxt "Comment"
7721
 
+msgid "Simple_action"
7722
 
+msgstr "Aksi_sederhana"
7723
 
+
7724
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5
7725
 
+msgctxt "Comment"
7726
 
+msgid ""
7727
 
+"This group contains various examples demonstrating most of the features of "
7728
 
+"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)"
7729
 
+msgstr ""
7730
 
+"Grup ini berisi beragam contoh yang mendemonstrasikan banyak fitur dari "
7731
 
+"KHotkeys. (Perlu dicatat bahwa grup ini dan semua aksinya dinonaktifkan pada "
7732
 
+"keadaan standar)."
7733
 
+
7734
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:74
7735
 
+msgctxt "Name"
7736
 
+msgid "Examples"
7737
 
+msgstr "Contoh"
7738
 
+
7739
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:165
7740
 
+msgctxt "Comment"
7741
 
+msgid ""
7742
 
+"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. "
7743
 
+"Simple."
7744
 
+msgstr ""
7745
 
+"Setelah menekan Ctrl+Alt+I, jendela KSIRC akan diaktifkan, jika jendela "
7746
 
+"tersebut keluar. Sederhana."
7747
 
+
7748
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:239
7749
 
+msgctxt "Name"
7750
 
+msgid "Activate KSIRC Window"
7751
 
+msgstr "Aktifkan Jendela KSIRC"
7752
 
+
7753
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:327
7754
 
+msgctxt "Comment"
7755
 
+msgid "KSIRC window"
7756
 
+msgstr "Jendela KSIRC"
7757
 
+
7758
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:413
7759
 
+msgctxt "Comment"
7760
 
+msgid "KSIRC"
7761
 
+msgstr "KSIRC"
7762
 
+
7763
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:588
7764
 
+msgctxt "Comment"
7765
 
+msgid ""
7766
 
+"After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you "
7767
 
+"typed it.  This is especially useful if you have call to frequently type a "
7768
 
+"word (for instance, 'unsigned').  Every keypress in the input is separated "
7769
 
+"by a colon ':'. Note that the keypresses literally mean keypresses, so you "
7770
 
+"have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the "
7771
 
+"left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n"
7772
 
+"\"enter\" (i.e. new line)                Enter or Return\\na (i.e. small "
7773
 
+"a)                          A\\nA (i.e. capital a)                       "
7774
 
+"Shift+A\\n: (colon)                                  Shift+;\\n' "
7775
 
+"'  (space)                              Space"
7776
 
+msgstr ""
7777
 
+"Setelah menekan Alt+Ctrl+H masukan 'Halo' akan disimulasikan, seperti jika "
7778
 
+"anda mengetikkannya.  Ini terutama berguna jika anda harus sering "
7779
 
+"mengetikkan sebuah kata (misalnya, 'tak ditandatangi').  Setiap penekanan "
7780
 
+"tombol di masukan dipisahkan oleh sebuah tanda titik dua ':' . Perlu dicatat "
7781
 
+"bahwa penekanan tombol secara literal berarti penekanan tombol, sehingga "
7782
 
+"anda harus menulis apa yang akan anda tekan di papan ketik. Pada tabel di "
7783
 
+"bawah, kolom di kiri menampilkan masukan dan kolom kanan menampilkan apa "
7784
 
+"yang akan diketik.\\n\\n\"enter\" (misalnya baris baru)                Enter "
7785
 
+"atau Return\\na (misalnya a kecil)                          A\\nA (misalnya "
7786
 
+"a besar)                       Shift+A\\n: (titik "
7787
 
+"dua)                                  Shift+;\\n' "
7788
 
+"'  (spasi)                              Spasi"
7789
 
+
7790
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:636
7791
 
+msgctxt "Name"
7792
 
+msgid "Type 'Hello'"
7793
 
+msgstr "Ketik 'Halo'"
7794
 
+
7795
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:810
7796
 
+msgctxt "Comment"
7797
 
+msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T."
7798
 
+msgstr "Aksi ini menjalankan Konsole, setelah menekan Ctrl+Alt+T."
7799
 
+
7800
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:885
7801
 
+msgctxt "Name"
7802
 
+msgid "Run Konsole"
7803
 
+msgstr "Jalankan Konsole"
7804
 
+
7805
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1061
7806
 
+msgctxt "Comment"
7807
 
+msgid ""
7808
 
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses "
7809
 
+"Ctrl+F4 for closing windows.  In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for "
7810
 
+"going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer.  "
7811
 
+"Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the "
7812
 
+"window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when "
7813
 
+"the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl"
7814
 
+"+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other "
7815
 
+"applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify "
7816
 
+"three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input "
7817
 
+"action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt "
7818
 
+"Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by "
7819
 
+"Trolltech', so the condition will check for the active window having that "
7820
 
+"title."
7821
 
+msgstr ""
7822
 
+"Baca komentar di aksi \"Ketik 'Hello'\" dahulu.\\n\\nQt Designer menggunakan "
7823
 
+"Ctrl+F4 untuk menutup jendela.  Tetapi di KDE, Ctrl+F4 adalah jalan pintas "
7824
 
+"untuk pergi ke desktop virtual 4, jadi jalan pintas ini tidak bekerja di QT "
7825
 
+"Designer.  Lebih lanjut lagi, Qt Designer tidak menggunakan standar KDE Ctrl"
7826
 
+"+W untuk menutup jendela.\\n\\nMasalah ini dapat dipecahkan dengan memetakan "
7827
 
+"ulang Ctrl+W menjadi Ctrl+F4 ketika jendela yang aktif adalah Qt Designer. "
7828
 
+"Ketika Qt Designer aktif, setiap kali Ctrl+W ditekan, Ctrl+F4 akan dikirim "
7829
 
+"ke Qt Designer. Pada aplikasi lain, efek Ctrl+W tetap tidak berubah.\\n"
7830
 
+"\\nSekarang kita perlu menentukan tiga hal: Sebuah pemicu jalan pintas baru "
7831
 
+"di 'Ctrl+W', sebuah aksi masukan papan ketik baru yang mengirim Ctrl+F4, dan "
7832
 
+"sebuah kondisi baru bahwa jendela yang aktif adalah Qt Designer.\\nQt "
7833
 
+"Designer biasanya selalu memiliki judul 'Qt Designer by Trolltech', jadi "
7834
 
+"kondisi akan memeriksa jendela aktif yang memiliki judul seperti itu."
7835
 
+
7836
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1110
7837
 
+msgctxt "Name"
7838
 
+msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
7839
 
+msgstr "Petakan ulang Ctrl+W ke Ctrl+F4 di Qt Designer"
7840
 
+
7841
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1200
7842
 
+msgctxt "Comment"
7843
 
+msgid "Qt Designer"
7844
 
+msgstr "Qt Designer"
7845
 
+
7846
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1301
7847
 
+msgctxt "Comment"
7848
 
+msgid ""
7849
 
+"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the "
7850
 
+"minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command "
7851
 
+"line 'qdbus' tool."
7852
 
+msgstr ""
7853
 
+"Dengan menekan Alt+Ctrl+W sebuah panggilan D-Bus akan dilakukan yang akan "
7854
 
+"menampilkan minicli. Anda dapat menggunakan panggilan D-Bus apapun, seperti "
7855
 
+"ketika mengunakan baris perintah alat 'qdbus'."
7856
 
+
7857
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1361
7858
 
+msgctxt "Name"
7859
 
+msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
7860
 
+msgstr "Lakukan panggilan D-Bus 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
7861
 
+
7862
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1526
7863
 
+msgctxt "Comment"
7864
 
+msgid ""
7865
 
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the "
7866
 
+"\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, "
7867
 
+"after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next "
7868
 
+"song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with "
7869
 
+"its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input "
7870
 
+"always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for "
7871
 
+"instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click "
7872
 
+"on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')."
7873
 
+msgstr ""
7874
 
+"Baca komentar di aksi \"Ketik 'Halo'\" dahulu.\\n\\nSeperti pada aksi "
7875
 
+"\"Ketik 'Halo'\", aksi ini mensimulasikan masukan papan ketik, terutama, "
7876
 
+"setelah menekan Ctrl+Alt+B, aksi mengirim B ke XMMS (B di XMMS melompat ke "
7877
 
+"lagu berikutnya). Kotak cek 'Kirim ke jendela tertentu' diperiksa dan sebuah "
7878
 
+"jendela dengan kelasnya yang berisi 'XMMS_Player' ditentukan; ini akan "
7879
 
+"membuat masukan selalu dikirim ke jendela ini. Dengan demikian, anda dapat "
7880
 
+"mengontrol XMMS bahkan jika, misalnya, XMMS berada di desktop virtual yang "
7881
 
+"berbeda.\\n\\n(Jalankan 'xprop' dan klik di jendela XMMS lalu cari WM_CLASS "
7882
 
+"untuk melihat 'XMMS_Player')."
7883
 
+
7884
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1576
7885
 
+msgctxt "Name"
7886
 
+msgid "Next in XMMS"
7887
 
+msgstr "Berikutnya di XMMS"
7888
 
+
7889
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1666
7890
 
+msgctxt "Comment"
7891
 
+msgid "XMMS window"
7892
 
+msgstr "Jendela XMMS"
7893
 
+
7894
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1753
7895
 
+msgctxt "Comment"
7896
 
+msgid "XMMS Player window"
7897
 
+msgstr "Jendela Pemutar XMMS"
7898
 
+
7899
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1924
7900
 
+msgctxt "Comment"
7901
 
+msgid ""
7902
 
+"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust "
7903
 
+"press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and "
7904
 
+"after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste "
7905
 
+"the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can "
7906
 
+"change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, "
7907
 
+"there are the following gestures available:\\nmove right and back left - "
7908
 
+"Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up "
7909
 
+"and back down  - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe "
7910
 
+"gesture shapes can be entered by performing them in the configuration "
7911
 
+"dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are "
7912
 
+"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you "
7913
 
+"must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it "
7914
 
+"is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid "
7915
 
+"complicated gestures where you change the direction of mouse movement more "
7916
 
+"than once.  For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 "
7917
 
+"may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are "
7918
 
+"defined in this group. All these gestures are active only if the active "
7919
 
+"window is Konqueror (class contains 'konqueror')."
7920
 
+msgstr ""
7921
 
+"Konqueror di KDE3.1 memiliki tab, dan sekarang anda juga dapat memiliki "
7922
 
+"gestur.\\n\\Cukup tekan tombol tengah tetikus dan mulai menggambar salah "
7923
 
+"satu gestur, dan setelah anda selesai, lepaskan tombol tetikus. Jika anda "
7924
 
+"hanya butuh menempelkan pilihan, juga masih akan bekerja, cukup klik tombol "
7925
 
+"tengan tetikus. (Anda dapat mengubah tombol tetikus untuk menggunakan "
7926
 
+"pengaturan global).\\n\\Saat ini, terdapat gestur berikut yang tersedia:"
7927
 
+"\\npindah kanan dan kiri belakang - Maju (Alt+Right)\\npindah kiri dan kanan "
7928
 
+"belakang - Mundur (Alt+Left)\\npindah ke atas dan kembali ke bawah - Atas "
7929
 
+"(Alt+Up)\\nberputar berlawanan arah jarum jam - Muat Ulang (F5)\\n\\Bentuk "
7930
 
+"gestur dapat dimasukkan dengan melakukan gestur di dialog konfigurasi. Anda "
7931
 
+"dapat juga melihat di pad numerik anda untuk membantu anda: gestur dikenali "
7932
 
+"seperti ruang petak 3x3, bernomor 1 sampai 9.\\n\\nPerlu dicatat bahwa anda "
7933
 
+"harus melakukan gestur dengan tepat untuk memicu aksi. Karena hal ini, maka "
7934
 
+"dimungkinkan untuk memasukkan gestur lainnya bagi aksi. Anda harus mencoba "
7935
 
+"untuk menghindari gestur yang rumit ketika anda mengubah arah gerakan "
7936
 
+"tetikus lebih dari sekali.  Misalnya, 45654 atau 74123 mudah untuk "
7937
 
+"dilakukan, tapi 1236987 mungkin sudah cukup sulit.\\n\\nKondisi untuk semua "
7938
 
+"gestru didefinisikan di grup ini. Semua gestur ini hanya aktif jika jendela "
7939
 
+"yang aktif adalah Konqueror (kelas berisi 'konqueror')."
7940
 
+
7941
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1977
7942
 
+msgctxt "Name"
7943
 
+msgid "Konqi Gestures"
7944
 
+msgstr "Gestur Konqi"
7945
 
+
7946
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2056
7947
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:165
7948
 
+msgctxt "Comment"
7949
 
+msgid "Konqueror window"
7950
 
+msgstr "Jendela Konqueror"
7951
 
+
7952
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2144
7953
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2231
7954
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:253
7955
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:340
7956
 
+msgctxt "Comment"
7957
 
+msgid "Konqueror"
7958
 
+msgstr "Konqueror"
7959
 
+
7960
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2323
7961
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:507
7962
 
+msgctxt "Name"
7963
 
+msgid "Back"
7964
 
+msgstr "Mundur"
7965
 
+
7966
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2422
7967
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2608
7968
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2794
7969
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2980
7970
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:758
7971
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1000
7972
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1229
7973
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1479
7974
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1728
7975
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1817
7976
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2063
7977
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2309
7978
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2560
7979
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2808
7980
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3054
7981
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3299
7982
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3554
7983
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3805
7984
 
+msgctxt "Comment"
7985
 
+msgid "Gesture_triggers"
7986
 
+msgstr "Pemacu_gestur"
7987
 
+
7988
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2509
7989
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2461
7990
 
+msgctxt "Name"
7991
 
+msgid "Forward"
7992
 
+msgstr "Maju"
7993
 
+
7994
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2695
7995
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:901
7996
 
+msgctxt "Name"
7997
 
+msgid "Up"
7998
 
+msgstr "Atas"
7999
 
+
8000
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2881
8001
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3706
8002
 
+msgctxt "Name"
8003
 
+msgid "Reload"
8004
 
+msgstr "Muat Ulang"
8005
 
+
8006
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3065
8007
 
+msgctxt "Comment"
8008
 
+msgid ""
8009
 
+"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will "
8010
 
+"open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in "
8011
 
+"minicli (Alt+F2)."
8012
 
+msgstr ""
8013
 
+"Setelah menekan Win+E (Tux+E) sebuah peramban WWW akan dijalankan, dan akan "
8014
 
+"membuka http://www.kde.org . Anda dapat menjalankan berbagai macam perintah "
8015
 
+"yang dapat anda jalankan di minicli (Alt+F2)."
8016
 
+
8017
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3125
8018
 
+msgctxt "Name"
8019
 
+msgid "Go to KDE Website"
8020
 
+msgstr "Ke Situs Web KDE"
8021
 
+
8022
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:5
8023
 
+msgctxt "Comment"
8024
 
+msgid "Basic Konqueror gestures."
8025
 
+msgstr "Gestur dasar Konqueror."
8026
 
+
8027
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:84
8028
 
+msgctxt "Name"
8029
 
+msgid "Konqueror Gestures"
8030
 
+msgstr "Gestur Konqueror"
8031
 
+
8032
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:430
8033
 
+msgctxt "Comment"
8034
 
+msgid "Press, move left, release."
8035
 
+msgstr "Tekan, pindah ke kiri, lepaskan."
8036
 
+
8037
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:594
8038
 
+msgctxt "Comment"
8039
 
+msgid ""
8040
 
+"Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and "
8041
 
+"as such is disabled by default."
8042
 
+msgstr ""
8043
 
+"Gaya Opera: Tekan, pindah ke atas, lepas.\\nCATATAN: Konflik dengan 'Tab "
8044
 
+"Baru', dan oleh karena itu standarnya dinonaktifkan."
8045
 
+
8046
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:662
8047
 
+msgctxt "Name"
8048
 
+msgid "Stop Loading"
8049
 
+msgstr "Stop Memuat"
8050
 
+
8051
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:835
8052
 
+msgctxt "Comment"
8053
 
+msgid ""
8054
 
+"Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move "
8055
 
+"left, move up, release."
8056
 
+msgstr ""
8057
 
+"Pergi ke atas di struktur URL/direktori.\\nGaya Mozilla: Tekan, pindah ke "
8058
 
+"atas, pindah ke kiri, pindah ke atas, lepaskan."
8059
 
+
8060
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1077
8061
 
+msgctxt "Comment"
8062
 
+msgid ""
8063
 
+"Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move "
8064
 
+"left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with  \"Activate Previous Tab\", "
8065
 
+"and as such is disabled by default."
8066
 
+msgstr ""
8067
 
+"Pergi ke atas di struktur URL/direktori.\\nGaya Opera: Tekan, pindah ke "
8068
 
+"atas, pindah ke kiri, pindah ke atas, lepaskan.\\nCATATAN: Konflik dengan  "
8069
 
+"\"Aktifkan Tab Sebelumnya\", dan oleh karena itu standarnya dinonaktifkan."
8070
 
+
8071
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1140
8072
 
+msgctxt "Name"
8073
 
+msgid "Up #2"
8074
 
+msgstr "Atas #2"
8075
 
+
8076
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1306
8077
 
+msgctxt "Comment"
8078
 
+msgid "Press, move up, move right, release."
8079
 
+msgstr "Tekan, pindah ke atas, pindah ke kanan, lepaskan"
8080
 
+
8081
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1381
8082
 
+msgctxt "Name"
8083
 
+msgid "Activate Next Tab"
8084
 
+msgstr "Aktifkan Tab Berikutnya"
8085
 
+
8086
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1556
8087
 
+msgctxt "Comment"
8088
 
+msgid "Press, move up, move left, release."
8089
 
+msgstr "Tekan, pindah ke atas, pindah ke kiri, lepaskan"
8090
 
+
8091
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1631
8092
 
+msgctxt "Name"
8093
 
+msgid "Activate Previous Tab"
8094
 
+msgstr "Aktifkan Tab Sebelumnya"
8095
 
+
8096
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1894
8097
 
+msgctxt "Comment"
8098
 
+msgid "Press, move down, move up, move down, release."
8099
 
+msgstr "Tekan, pindah ke bawah, pindah ke atas, pindah ke bawah, lepaskan"
8100
 
+
8101
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1969
8102
 
+msgctxt "Name"
8103
 
+msgid "Duplicate Tab"
8104
 
+msgstr "Duplikasi Tab"
8105
 
+
8106
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2140
8107
 
+msgctxt "Comment"
8108
 
+msgid "Press, move down, move up, release."
8109
 
+msgstr "Tekan, pindah ke bawah, pindah ke atas, lepaskan"
8110
 
+
8111
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2215
8112
 
+msgctxt "Name"
8113
 
+msgid "Duplicate Window"
8114
 
+msgstr "Duplikasi Jendela"
8115
 
+
8116
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2386
8117
 
+msgctxt "Comment"
8118
 
+msgid "Press, move right, release."
8119
 
+msgstr "Tekan, pindah ke kanan, lepaskan"
8120
 
+
8121
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2637
8122
 
+msgctxt "Comment"
8123
 
+msgid ""
8124
 
+"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a "
8125
 
+"lowercase 'h'.)"
8126
 
+msgstr ""
8127
 
+"Tekan, pindah ke bawah, pindah setengah ke atas, pindah kanan, pindah bawah, "
8128
 
+"lepaskan.\\n(Menggambar huruf kecil 'h'.)"
8129
 
+
8130
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2889
8131
 
+msgctxt "Comment"
8132
 
+msgid ""
8133
 
+"Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, "
8134
 
+"move down, move right, release."
8135
 
+msgstr ""
8136
 
+"Tekan, pindah kanan, pindah ke bawah, pindah kanan, lepaskan.\\nGaya "
8137
 
+"Mozilla: Tekan, pindah ke bawah, pindah ke kanan, lepaskan."
8138
 
+
8139
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2957
8140
 
+msgctxt "Name"
8141
 
+msgid "Close Tab"
8142
 
+msgstr "Tutup Tab"
8143
 
+
8144
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3135
8145
 
+msgctxt "Comment"
8146
 
+msgid ""
8147
 
+"Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is "
8148
 
+"disabled by default."
8149
 
+msgstr ""
8150
 
+"Tekan, pindah ke atas, lepaskan.\\nKonflik dengan Gaya Opera 'Atas #2', yang "
8151
 
+"standarnya dinonaktifkan."
8152
 
+
8153
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3202
8154
 
+msgctxt "Name"
8155
 
+msgid "New Tab"
8156
 
+msgstr "Tab Baru"
8157
 
+
8158
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3376
8159
 
+msgctxt "Comment"
8160
 
+msgid "Press, move down, release."
8161
 
+msgstr "Tekan, pindah ke bawah, lepaskan."
8162
 
+
8163
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3451
8164
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3557
8165
 
+msgctxt "Name"
8166
 
+msgid "New Window"
8167
 
+msgstr "Jendela Baru"
8168
 
+
8169
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3631
8170
 
+msgctxt "Comment"
8171
 
+msgid "Press, move up, move down, release."
8172
 
+msgstr "Tekan, pindah ke atas, pindah ke bawah, lepaskan"
8173
 
+
8174
 
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:5
8175
 
+msgctxt "Comment"
8176
 
+msgid "This group contains actions that are set up by default."
8177
 
+msgstr "Grup ini berisi aksi yang diatur pada keadaan standar."
8178
 
+
8179
 
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:80
8180
 
+msgctxt "Name"
8181
 
+msgid "Preset Actions"
8182
 
+msgstr "Aksi Penyetelan"
8183
 
+
8184
 
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:167
8185
 
+msgctxt "Comment"
8186
 
+msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed."
8187
 
+msgstr "Jalankan KSnapShot ketika PrintScrn ditekan."
8188
 
+
8189
 
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:241
8190
 
+msgctxt "Name"
8191
 
+msgid "PrintScreen"
8192
 
+msgstr "Cetak Layar"
8193
 
+
8194
 
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12
8195
 
+msgctxt "Name"
8196
 
+msgid "Custom Shortcuts"
8197
 
+msgstr "Jalan Pintas Suai"
8198
 
+
8199
 
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:59
8200
 
+msgctxt "Comment"
8201
 
+msgid "Configure Input Actions settings"
8202
 
+msgstr "Atur pengaturan Aksi Masukan"
8203
 
+
8204
 
+#: workspace/kinfocenter/kinfocenter.desktop:9
8205
 
+msgctxt "Name"
8206
 
+msgid "KInfoCenter"
8207
 
+msgstr "KInfoCenter"
8208
 
+
8209
 
+#: workspace/kinfocenter/kinfocenter.desktop:96
8210
 
+msgctxt "GenericName"
8211
 
+msgid "Info Center"
8212
 
+msgstr "Pusat Info"
8213
 
+
8214
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/devinfo/devinfo.desktop:13
8215
 
+msgctxt "Name"
8216
 
+msgid "Device Viewer"
8217
 
+msgstr "Penampil Divais"
8218
 
+
8219
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/devinfo/devinfo.desktop:59
8220
 
+msgctxt "Comment"
8221
 
+msgid "Device Viewer"
8222
 
+msgstr "Penampil Divais"
8223
 
+
8224
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/dma.desktop:14
8225
 
+msgctxt "Name"
8226
 
+msgid "DMA-Channels"
8227
 
+msgstr "DMA-Channels"
8228
 
+
8229
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/dma.desktop:104
8230
 
+msgctxt "Comment"
8231
 
+msgid "DMA information"
8232
 
+msgstr "Informasi DMA"
8233
 
+
8234
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/interrupts.desktop:14
8235
 
+msgctxt "Name"
8236
 
+msgid "Interrupts"
8237
 
+msgstr "Interupsi"
8238
 
+
8239
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/interrupts.desktop:104
8240
 
+msgctxt "Comment"
8241
 
+msgid "Interrupt information"
8242
 
+msgstr "Informasi Interupsi"
8243
 
+
8244
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/ioports.desktop:14
8245
 
+msgctxt "Name"
8246
 
+msgid "IO-Ports"
8247
 
+msgstr "Pangkalan IO"
8248
 
+
8249
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/ioports.desktop:104
8250
 
+msgctxt "Comment"
8251
 
+msgid "IO-port information"
8252
 
+msgstr "Informasi pangkalan IO"
8253
 
+
8254
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/scsi.desktop:13
8255
 
+msgctxt "Name"
8256
 
+msgid "SCSI"
8257
 
+msgstr "SCSI"
8258
 
+
8259
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/scsi.desktop:104
8260
 
+msgctxt "Comment"
8261
 
+msgid "SCSI information"
8262
 
+msgstr "Informasi SCSI"
8263
 
+
8264
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/infosummary/kcm_infosummary.desktop:11
8265
 
+msgctxt "Name"
8266
 
+msgid "Summary"
8267
 
+msgstr "Kesimpulan"
8268
 
+
8269
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/infosummary/kcm_infosummary.desktop:61
8270
 
+msgctxt "Comment"
8271
 
+msgid "Hardware Information Summary"
8272
 
+msgstr "Kesimpulan Informasi Peranti Keras"
8273
 
+
8274
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/xserver.desktop:13
8275
 
+msgctxt "Name"
8276
 
+msgid "X-Server"
8277
 
+msgstr "X-Server"
8278
 
+
8279
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/xserver.desktop:103
8280
 
+msgctxt "Comment"
8281
 
+msgid "X-Server information"
8282
 
+msgstr "Informasi X-Server"
8283
 
+
8284
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/memory/kcm_memory.desktop:12
8285
 
+msgctxt "Name"
8286
 
+msgid "Memory"
8287
 
+msgstr "Memori"
8288
 
+
8289
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/memory/kcm_memory.desktop:103
8290
 
+msgctxt "Comment"
8291
 
+msgid "Memory information"
8292
 
+msgstr "Informasi memori"
8293
 
+
8294
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/nics/nic.desktop:12
8295
 
+msgctxt "Name"
8296
 
+msgid "Network Interfaces"
8297
 
+msgstr "Antarmuka Jaringan"
8298
 
+
8299
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/nics/nic.desktop:100
8300
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:75
8301
 
+msgctxt "Comment"
8302
 
+msgid "Network interface information"
8303
 
+msgstr "Informasi antarmuka jaringan"
8304
 
+
8305
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/opengl/opengl.desktop:12
8306
 
+msgctxt "Name"
8307
 
+msgid "OpenGL"
8308
 
+msgstr "OpenGL"
8309
 
+
8310
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/opengl/opengl.desktop:101
8311
 
+msgctxt "Comment"
8312
 
+msgid "OpenGL information"
8313
 
+msgstr "Informasi OpenGL"
8314
 
+
8315
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/pci/kcm_pci.desktop:12
8316
 
+msgctxt "Name"
8317
 
+msgid "PCI"
8318
 
+msgstr "PCI"
8319
 
+
8320
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/pci/kcm_pci.desktop:102
8321
 
+msgctxt "Comment"
8322
 
+msgid "PCI information"
8323
 
+msgstr "Informasi PCI"
8324
 
+
8325
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/samba/smbstatus.desktop:12
8326
 
+msgctxt "Name"
8327
 
+msgid "Samba Status"
8328
 
+msgstr "Status Samba"
8329
 
+
8330
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/samba/smbstatus.desktop:102
8331
 
+msgctxt "Comment"
8332
 
+msgid "Samba status monitor"
8333
 
+msgstr "Monitor status Samba"
8334
 
+
8335
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/usbview/kcmusb.desktop:12
8336
 
+msgctxt "Name"
8337
 
+msgid "USB Devices"
8338
 
+msgstr "Divais USB"
8339
 
+
8340
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/usbview/kcmusb.desktop:102
8341
 
+msgctxt "Comment"
8342
 
+msgid "USB devices attached to this computer"
8343
 
+msgstr "Divais USB yang tertancap ke komputer ini"
8344
 
+
8345
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/view1394/kcmview1394.desktop:12
8346
 
+msgctxt "Name"
8347
 
+msgid "IEEE 1394 Devices"
8348
 
+msgstr "Divais IEEE 1394"
8349
 
+
8350
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/view1394/kcmview1394.desktop:101
8351
 
+msgctxt "Comment"
8352
 
+msgid "Attached IEEE 1394 devices"
8353
 
+msgstr "Divais IEEE 1394 yang tertancap"
8354
 
+
8355
 
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:2
8356
 
+msgctxt "Name"
8357
 
+msgid "Klipper"
8358
 
+msgstr "Klipper"
8359
 
+
8360
 
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:88
8361
 
+msgctxt "GenericName"
8362
 
+msgid "Clipboard Tool"
8363
 
+msgstr "Alat Papan Klip"
8364
 
+
8365
 
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:185
8366
 
+msgctxt "Comment"
8367
 
+msgid "A cut & paste history utility"
8368
 
+msgstr "Sebuah utilitas riwayat potong & tempel"
8369
 
+
8370
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:14
8371
 
+msgctxt "Description"
8372
 
+msgid "Jpeg-Image"
8373
 
+msgstr "Gambar-Jpeg"
8374
 
+
8375
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:107
8376
 
+msgctxt "Description"
8377
 
+msgid "Launch &Gwenview"
8378
 
+msgstr "Jalankan &Gwenview"
8379
 
+
8380
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:186
8381
 
+msgctxt "Description"
8382
 
+msgid "Web-URL"
8383
 
+msgstr "URL-Web"
8384
 
+
8385
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:278
8386
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1911
8387
 
+msgctxt "Description"
8388
 
+msgid "Open with &default Browser"
8389
 
+msgstr "Buka &dengan Peramban standar"
8390
 
+
8391
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:358
8392
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1991
8393
 
+msgctxt "Description"
8394
 
+msgid "Open with &Konqueror"
8395
 
+msgstr "Buka dengan &Konqueror"
8396
 
+
8397
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:450
8398
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2082
8399
 
+msgctxt "Description"
8400
 
+msgid "Open with &Mozilla"
8401
 
+msgstr "Buka dengan &Mozilla"
8402
 
+
8403
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:541
8404
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1361
8405
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1636
8406
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2173
8407
 
+msgctxt "Description"
8408
 
+msgid "Send &URL"
8409
 
+msgstr "Kirim &URL"
8410
 
+
8411
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:634
8412
 
+msgctxt "Description"
8413
 
+msgid "Open with &Firefox"
8414
 
+msgstr "Buka dengan &Firefox"
8415
 
+
8416
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:722
8417
 
+msgctxt "Description"
8418
 
+msgid "Send &Page"
8419
 
+msgstr "Kirim &Halaman"
8420
 
+
8421
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:813
8422
 
+msgctxt "Description"
8423
 
+msgid "Mail-URL"
8424
 
+msgstr "URL-Surat"
8425
 
+
8426
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:905
8427
 
+msgctxt "Description"
8428
 
+msgid "Launch &Kmail"
8429
 
+msgstr "Jalankan &Kmail"
8430
 
+
8431
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:996
8432
 
+msgctxt "Description"
8433
 
+msgid "Launch &mutt"
8434
 
+msgstr "Jalankan &mutt"
8435
 
+
8436
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1086
8437
 
+msgctxt "Description"
8438
 
+msgid "Text File"
8439
 
+msgstr "Berkas Teks"
8440
 
+
8441
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1179
8442
 
+msgctxt "Description"
8443
 
+msgid "Launch K&Write"
8444
 
+msgstr "Jalankan K&Write"
8445
 
+
8446
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1269
8447
 
+msgctxt "Description"
8448
 
+msgid "Local file URL"
8449
 
+msgstr "URL berkas lokal"
8450
 
+
8451
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1453
8452
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1728
8453
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2265
8454
 
+msgctxt "Description"
8455
 
+msgid "Send &File"
8456
 
+msgstr "Kirim &Berkas"
8457
 
+
8458
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1544
8459
 
+msgctxt "Description"
8460
 
+msgid "Gopher URL"
8461
 
+msgstr "URL Gopher"
8462
 
+
8463
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1819
8464
 
+msgctxt "Description"
8465
 
+msgid "ftp URL"
8466
 
+msgstr "URL ftp"
8467
 
+
8468
 
+#: workspace/kmenuedit/kmenuedit.desktop:9
8469
 
+msgctxt "Name"
8470
 
+msgid "Menu Editor"
8471
 
+msgstr "Penyunting Menu"
8472
 
+
8473
 
+#: workspace/krunner/krunner.desktop:4
8474
 
+msgctxt "Name"
8475
 
+msgid "Command Runner"
8476
 
+msgstr "Pelari Perintah"
8477
 
+
8478
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:3
8479
 
+msgctxt "Comment"
8480
 
+msgid "Screen Saver"
8481
 
+msgstr "Penyimpan Layar"
8482
 
+
8483
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:54
8484
 
+msgctxt "Name"
8485
 
+msgid "Screen saver started"
8486
 
+msgstr "Penyimpan layar dijalankan"
8487
 
+
8488
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:113
8489
 
+msgctxt "Comment"
8490
 
+msgid "The screen saver has been started"
8491
 
+msgstr "Penyimpan layar telah dijalankan"
8492
 
+
8493
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:174
8494
 
+msgctxt "Name"
8495
 
+msgid "Screen locked"
8496
 
+msgstr "Layar dikunci"
8497
 
+
8498
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:234
8499
 
+msgctxt "Comment"
8500
 
+msgid "The screen has been locked"
8501
 
+msgstr "Layar telah dikunci"
8502
 
+
8503
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:297
8504
 
+msgctxt "Name"
8505
 
+msgid "Screen saver exited"
8506
 
+msgstr "Penyimpan layar keluar"
8507
 
+
8508
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:355
8509
 
+msgctxt "Comment"
8510
 
+msgid "The screen saver has finished"
8511
 
+msgstr "Penyimpan layar telah selesai"
8512
 
+
8513
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:417
8514
 
+msgctxt "Name"
8515
 
+msgid "Screen unlocked"
8516
 
+msgstr "Layar tidak dikunci"
8517
 
+
8518
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:478
8519
 
+msgctxt "Comment"
8520
 
+msgid "The screen has been unlocked"
8521
 
+msgstr "Layar telah tidak dikunci"
8522
 
+
8523
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:539
8524
 
+msgctxt "Name"
8525
 
+msgid "Screen unlock failed"
8526
 
+msgstr "Gagal membuka kunci"
8527
 
+
8528
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:600
8529
 
+msgctxt "Comment"
8530
 
+msgid "Failed attempt to unlock the screen"
8531
 
+msgstr "Gagal mencoba membuka kunci layar"
8532
 
+
8533
 
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:7
8534
 
+msgctxt "Name"
8535
 
+msgid "Blank Screen"
8536
 
+msgstr "Layar Kosong"
8537
 
+
8538
 
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:97
8539
 
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:98
8540
 
+msgctxt "Name"
8541
 
+msgid "Setup..."
8542
 
+msgstr "Pengaturan..."
8543
 
+
8544
 
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:188
8545
 
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:189
8546
 
+msgctxt "Name"
8547
 
+msgid "Display in Specified Window"
8548
 
+msgstr "Tampilkan di Jendela yang Ditentukan"
8549
 
+
8550
 
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:277
8551
 
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:278
8552
 
+msgctxt "Name"
8553
 
+msgid "Display in Root Window"
8554
 
+msgstr "Tampilkan di Jendela Root"
8555
 
+
8556
 
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:7
8557
 
+msgctxt "Name"
8558
 
+msgid "Random"
8559
 
+msgstr "Acak"
8560
 
+
8561
 
+#: workspace/kscreensaver/libkscreensaver/screensaver.desktop:4
8562
 
+msgctxt "Comment"
8563
 
+msgid "ScreenSaver"
8564
 
+msgstr "Penyimpan Layar"
8565
 
+
8566
 
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:13
8567
 
+msgctxt "Name"
8568
 
+msgid "Session Management"
8569
 
+msgstr "Manajemen Sesi"
8570
 
+
8571
 
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:61
8572
 
+msgctxt "Comment"
8573
 
+msgid "Configure the session manager and logout settings"
8574
 
+msgstr "Atur manajer sesi dan pengaturan log keluar"
8575
 
+
8576
 
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:15
8577
 
+msgctxt "Name"
8578
 
+msgid "Splash Screen"
8579
 
+msgstr "Layar Splash"
8580
 
+
8581
 
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:99
8582
 
+msgctxt "Comment"
8583
 
+msgid "Manager for Splash Screen Themes"
8584
 
+msgstr "Manajer untuk Tema Layar Splash"
8585
 
+
8586
 
+#: workspace/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:2
8587
 
+msgctxt "Name"
8588
 
+msgid "HighContrast"
8589
 
+msgstr "KontrasTinggi"
8590
 
+
8591
 
+#: workspace/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:82
8592
 
+msgctxt "Comment"
8593
 
+msgid "A style that works well with high contrast color schemes"
8594
 
+msgstr "Gaya yang bekerja sangat baik dengan skema warna kontras tinggi"
8595
 
+
8596
 
+#: workspace/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:86
8597
 
+#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:87
8598
 
+msgctxt "Comment"
8599
 
+msgid "Styling of the next generation desktop"
8600
 
+msgstr "Gaya dekstop generasi selanjutnya"
8601
 
+
8602
 
+#: workspace/kstyles/themes/b3.themerc:2
8603
 
+msgctxt "Name"
8604
 
+msgid "B3/KDE"
8605
 
+msgstr "B3/KDE"
8606
 
+
8607
 
+#: workspace/kstyles/themes/b3.themerc:83
8608
 
+msgctxt "Comment"
8609
 
+msgid "B3/Modification of B2"
8610
 
+msgstr "B3/Modifikasi terhadap B2"
8611
 
+
8612
 
+#: workspace/kstyles/themes/beos.themerc:2
8613
 
+msgctxt "Name"
8614
 
+msgid "BeOS"
8615
 
+msgstr "BeOS"
8616
 
+
8617
 
+#: workspace/kstyles/themes/beos.themerc:90
8618
 
+msgctxt "Comment"
8619
 
+msgid "Unthemed BeOS-like style"
8620
 
+msgstr "Gaya seperti BeOS yang tak bertema"
8621
 
+
8622
 
+#: workspace/kstyles/themes/default.themerc:2
8623
 
+msgctxt "Name"
8624
 
+msgid "KDE Classic"
8625
 
+msgstr "KDE Klasik"
8626
 
+
8627
 
+#: workspace/kstyles/themes/default.themerc:81
8628
 
+msgctxt "Comment"
8629
 
+msgid "Classic KDE style"
8630
 
+msgstr "Gaya Klasik KDE"
8631
 
+
8632
 
+#: workspace/kstyles/themes/highcolor.themerc:2
8633
 
+msgctxt "Name"
8634
 
+msgid "HighColor Classic"
8635
 
+msgstr "WarnaTinggi Klasik"
8636
 
+
8637
 
+#: workspace/kstyles/themes/highcolor.themerc:79
8638
 
+msgctxt "Comment"
8639
 
+msgid "Highcolor version of the classic style"
8640
 
+msgstr "Versi warna tinggi dari gaya klasik"
8641
 
+
8642
 
+#: workspace/kstyles/themes/keramik.themerc:2
8643
 
+#: workspace/kwin/clients/keramik/keramik.desktop:2
8644
 
+msgctxt "Name"
8645
 
+msgid "Keramik"
8646
 
+msgstr "Keramik"
8647
 
+
8648
 
+#: workspace/kstyles/themes/keramik.themerc:92
8649
 
+msgctxt "Comment"
8650
 
+msgid "A style using alphablending"
8651
 
+msgstr "Sebuah gaya yang menggunakan pencampuran alfa"
8652
 
+
8653
 
+#: workspace/kstyles/themes/light-v2.themerc:2
8654
 
+msgctxt "Name"
8655
 
+msgid "Light Style, 2nd revision"
8656
 
+msgstr "Gaya Ringan, revisi kedua"
8657
 
+
8658
 
+#: workspace/kstyles/themes/light-v2.themerc:78
8659
 
+msgctxt "Comment"
8660
 
+msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
8661
 
+msgstr "Revisi kedua dari gaya widget 'Ringan' yang sederhana dan elegan."
8662
 
+
8663
 
+#: workspace/kstyles/themes/light-v3.themerc:2
8664
 
+msgctxt "Name"
8665
 
+msgid "Light Style, 3rd revision"
8666
 
+msgstr "Gaya Ringan, revisi ketiga"
8667
 
+
8668
 
+#: workspace/kstyles/themes/light-v3.themerc:78
8669
 
+msgctxt "Comment"
8670
 
+msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
8671
 
+msgstr "Revisi ketiga dari gaya widget 'Ringan' yang sederhana dan elegan."
8672
 
+
8673
 
+#: workspace/kstyles/themes/mega.themerc:2
8674
 
+msgctxt "Name"
8675
 
+msgid "MegaGradient highcolor style"
8676
 
+msgstr "Gaya warna tinggi Gradien-Mega"
8677
 
+
8678
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtcde.themerc:90
8679
 
+msgctxt "Comment"
8680
 
+msgid "Built-in unthemed CDE style"
8681
 
+msgstr "Gaya CDE tak bertema yang terbina"
8682
 
+
8683
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:2
8684
 
+msgctxt "Name"
8685
 
+msgid "Cleanlooks"
8686
 
+msgstr "Cleanlooks"
8687
 
+
8688
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:61
8689
 
+msgctxt "Comment"
8690
 
+msgid "Built-in unthemed style similar to Clearlooks from GNOME"
8691
 
+msgstr "Gaya tak bertema yang terbina mirip Clearlooks dari GNOME"
8692
 
+
8693
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtgtk.themerc:2
8694
 
+msgctxt "Name"
8695
 
+msgid "GTK+ Style"
8696
 
+msgstr "Gaya GTK+"
8697
 
+
8698
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtgtk.themerc:64
8699
 
+msgctxt "Comment"
8700
 
+msgid "Style that uses the GTK+ theming engine"
8701
 
+msgstr "Gaya yang menggunakan mesin tema GTK+"
8702
 
+
8703
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:2
8704
 
+msgctxt "Name"
8705
 
+msgid "Mac OS X"
8706
 
+msgstr "Mac OS X"
8707
 
+
8708
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:65
8709
 
+msgctxt "Comment"
8710
 
+msgid "Style that uses the Apple Appearance Manager"
8711
 
+msgstr "Gaya yang menggunakan Manajer Tampilan Apple"
8712
 
+
8713
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:2
8714
 
+msgctxt "Name"
8715
 
+msgid "Motif Plus"
8716
 
+msgstr "Motif Plus"
8717
 
+
8718
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:81
8719
 
+msgctxt "Comment"
8720
 
+msgid "Built-in enhanced Motif style"
8721
 
+msgstr "Gaya Motif ditingkatkan yang terbina"
8722
 
+
8723
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtmotif.themerc:2
8724
 
+msgctxt "Name"
8725
 
+msgid "Motif"
8726
 
+msgstr "Motif"
8727
 
+
8728
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtmotif.themerc:84
8729
 
+msgctxt "Comment"
8730
 
+msgid "Built-in unthemed Motif style"
8731
 
+msgstr "Gaya Motif tak bertema yang terbina"
8732
 
+
8733
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtplastique.themerc:2
8734
 
+msgctxt "Name"
8735
 
+msgid "Plastique"
8736
 
+msgstr "Plastique"
8737
 
+
8738
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtplastique.themerc:64
8739
 
+msgctxt "Comment"
8740
 
+msgid "Built-in unthemed style similar to Plastik from KDE3"
8741
 
+msgstr "Gaya tak bertema yang terbina mirip dengan Plastik dari KDE3"
8742
 
+
8743
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:82
8744
 
+msgctxt "Comment"
8745
 
+msgid "Built-in unthemed Platinum style"
8746
 
+msgstr "Gaya Platinum tak bertema yang terbina"
8747
 
+
8748
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtsgi.themerc:2
8749
 
+msgctxt "Name"
8750
 
+msgid "SGI"
8751
 
+msgstr "SGI"
8752
 
+
8753
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtsgi.themerc:84
8754
 
+msgctxt "Comment"
8755
 
+msgid "Built-in SGI style"
8756
 
+msgstr "Gaya SGI terbina"
8757
 
+
8758
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtwindows.themerc:2
8759
 
+msgctxt "Name"
8760
 
+msgid "MS Windows 9x"
8761
 
+msgstr "MS Windows 9x"
8762
 
+
8763
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtwindows.themerc:85
8764
 
+msgctxt "Comment"
8765
 
+msgid "Built-in unthemed Windows 9x style"
8766
 
+msgstr "Gaya Windows 9x tak bertema yang terbina"
8767
 
+
8768
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:2
8769
 
+msgctxt "Name"
8770
 
+msgid "MS Windows Vista"
8771
 
+msgstr "MS Windows Vista"
8772
 
+
8773
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:64
8774
 
+msgctxt "Comment"
8775
 
+msgid "Style that uses the Windows Vista style engine"
8776
 
+msgstr "Gaya yang menggunakan mesin gaya Windows Vista"
8777
 
+
8778
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:2
8779
 
+msgctxt "Name"
8780
 
+msgid "MS Windows XP"
8781
 
+msgstr "MS Windows XP"
8782
 
+
8783
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:64
8784
 
+msgctxt "Comment"
8785
 
+msgid "Style that uses the Windows XP style engine"
8786
 
+msgstr "Gaya yang menggunakan mesin gaya Windows XP"
8787
 
+
8788
 
+#: workspace/kstyles/web/web.themerc:2
8789
 
+msgctxt "Name"
8790
 
+msgid "Web style"
8791
 
+msgstr "Gaya web"
8792
 
+
8793
 
+#: workspace/kstyles/web/web.themerc:82
8794
 
+msgctxt "Comment"
8795
 
+msgid "Web widget style"
8796
 
+msgstr "Gaya widget web"
8797
 
+
8798
 
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:3
8799
 
+msgctxt "Comment"
8800
 
+msgid "System Monitor"
8801
 
+msgstr "Monitor Sistem"
8802
 
+
8803
 
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:53
8804
 
+msgctxt "Name"
8805
 
+msgid "Pattern Matched"
8806
 
+msgstr "Pola Cocok"
8807
 
+
8808
 
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:129
8809
 
+msgctxt "Comment"
8810
 
+msgid "Search pattern matched"
8811
 
+msgstr "Pencarian pola cocok"
8812
 
+
8813
 
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:209
8814
 
+msgctxt "Name"
8815
 
+msgid "Sensor Alarm"
8816
 
+msgstr "Sensor Alarm"
8817
 
+
8818
 
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:285
8819
 
+msgctxt "Comment"
8820
 
+msgid "Sensor exceeded critical limit"
8821
 
+msgstr "Sensor melampaui batas kritis"
8822
 
+
8823
 
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:2
8824
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:2
8825
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:3
8826
 
+msgctxt "Name"
8827
 
+msgid "System Monitor"
8828
 
+msgstr "Monitor Sistem"
8829
 
+
8830
 
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:83
8831
 
+msgctxt "GenericName"
8832
 
+msgid "System Monitor"
8833
 
+msgstr "Monitor Sistem"
8834
 
+
8835
 
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/src/aurorae.desktop:2
8836
 
+msgctxt "Name"
8837
 
+msgid "Aurorae Decoration Theme Engine"
8838
 
+msgstr "Mesin Tema Dekorasi Aurorae"
8839
 
+
8840
 
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:2
8841
 
+msgctxt "Name"
8842
 
+msgid "Example"
8843
 
+msgstr "Contoh"
8844
 
+
8845
 
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:63
8846
 
+msgctxt "Comment"
8847
 
+msgid "An example theme based on the Air desktop theme."
8848
 
+msgstr "Sebuah tema contoh berbasis tema desktop Udara."
8849
 
+
8850
 
+#: workspace/kwin/clients/b2/b2.desktop:2
8851
 
+msgctxt "Name"
8852
 
+msgid "B II"
8853
 
+msgstr "B II"
8854
 
+
8855
 
+#: workspace/kwin/clients/kde2/kde2.desktop:2
8856
 
+msgctxt "Name"
8857
 
+msgid "KDE 2"
8858
 
+msgstr "KDE 2"
8859
 
+
8860
 
+#: workspace/kwin/clients/kwmtheme/kwmtheme.desktop:2
8861
 
+msgctxt "Name"
8862
 
+msgid "KWM Theme"
8863
 
+msgstr "Tema KWM"
8864
 
+
8865
 
+#: workspace/kwin/clients/laptop/laptop.desktop:2
8866
 
+msgctxt "Name"
8867
 
+msgid "Laptop"
8868
 
+msgstr "Laptop"
8869
 
+
8870
 
+#: workspace/kwin/clients/modernsystem/modernsystem.desktop:2
8871
 
+msgctxt "Name"
8872
 
+msgid "Modern System"
8873
 
+msgstr "Sistem Modern"
8874
 
+
8875
 
+#: workspace/kwin/clients/plastik/plastik.desktop:3
8876
 
+msgctxt "Name"
8877
 
+msgid "Plastik"
8878
 
+msgstr "Plastik"
8879
 
+
8880
 
+#: workspace/kwin/clients/quartz/quartz.desktop:2
8881
 
+msgctxt "Name"
8882
 
+msgid "Quartz"
8883
 
+msgstr "Quartz"
8884
 
+
8885
 
+#: workspace/kwin/clients/redmond/redmond.desktop:2
8886
 
+msgctxt "Name"
8887
 
+msgid "Redmond"
8888
 
+msgstr "Redmond"
8889
 
+
8890
 
+#: workspace/kwin/clients/tabstrip/tabstrip.desktop:2
8891
 
+msgctxt "Name"
8892
 
+msgid "Tabstrip"
8893
 
+msgstr "Tabstrip"
8894
 
+
8895
 
+#: workspace/kwin/clients/test/test.desktop:2
8896
 
+msgctxt "Name"
8897
 
+msgid "KWin test"
8898
 
+msgstr "Tes KWIN"
8899
 
+
8900
 
+#: workspace/kwin/clients/web/web.desktop:2
8901
 
+msgctxt "Name"
8902
 
+msgid "Web"
8903
 
+msgstr "Web"
8904
 
+
8905
 
+#: workspace/kwin/data/fsp_workarounds_1.kwinrules:2
8906
 
+msgctxt "Description"
8907
 
+msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV"
8908
 
+msgstr "(Standar) Nonaktifkan pencegahan pencurian fokus untuk XV"
8909
 
+
8910
 
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur_config.desktop:9
8911
 
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:2
8912
 
+msgctxt "Name"
8913
 
+msgid "Blur"
8914
 
+msgstr "Samar"
8915
 
+
8916
 
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:82
8917
 
+msgctxt "Comment"
8918
 
+msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows"
8919
 
+msgstr "Samarkan latar belakang di belakang jendela semi-transparan"
8920
 
+
8921
 
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch_config.desktop:9
8922
 
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:2
8923
 
+msgctxt "Name"
8924
 
+msgid "Box Switch"
8925
 
+msgstr "Ganti Kotak"
8926
 
+
8927
 
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:76
8928
 
+msgctxt "Comment"
8929
 
+msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher"
8930
 
+msgstr "Tampilkan miniatur jendela di pengganti jendela alt+tab"
8931
 
+
8932
 
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop:9
8933
 
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:2
8934
 
+msgctxt "Name"
8935
 
+msgid "Cover Switch"
8936
 
+msgstr "Ganti Sampul"
8937
 
+
8938
 
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:68
8939
 
+msgctxt "Comment"
8940
 
+msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher"
8941
 
+msgstr "Tampilkan efek Sampul Terbang untuk pengganti jendela alt+tab"
8942
 
+
8943
 
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube_config.desktop:9
8944
 
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:2
8945
 
+msgctxt "Name"
8946
 
+msgid "Desktop Cube"
8947
 
+msgstr "Kubus Desktop"
8948
 
+
8949
 
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:76
8950
 
+msgctxt "Comment"
8951
 
+msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
8952
 
+msgstr "Tampilkan tiap desktop virtual di sisi sebuah kubus"
8953
 
+
8954
 
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide_config.desktop:9
8955
 
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:2
8956
 
+msgctxt "Name"
8957
 
+msgid "Desktop Cube Animation"
8958
 
+msgstr "Animasi Kubus Desktop"
8959
 
+
8960
 
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:66
8961
 
+msgctxt "Comment"
8962
 
+msgid "Animate desktop switching with a cube"
8963
 
+msgstr "Animasi penggantian desktop di dalam kubus"
8964
 
+
8965
 
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop:9
8966
 
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:2
8967
 
+msgctxt "Name"
8968
 
+msgid "Desktop Grid"
8969
 
+msgstr "Petak Desktop"
8970
 
+
8971
 
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:79
8972
 
+msgctxt "Comment"
8973
 
+msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
8974
 
+msgstr ""
8975
 
+"Pembesaran keluar sehingga semua desktop ditampilkan berdampingan di dalam "
8976
 
+"petak"
8977
 
+
8978
 
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:2
8979
 
+msgctxt "Name"
8980
 
+msgid "Dialog Parent"
8981
 
+msgstr "Induk Dialog"
8982
 
+
8983
 
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:76
8984
 
+msgctxt "Comment"
8985
 
+msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog"
8986
 
+msgstr "Pergelap jendela induk dari dialog yang saat ini aktif"
8987
 
+
8988
 
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop:9
8989
 
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:2
8990
 
+msgctxt "Name"
8991
 
+msgid "Dim Inactive"
8992
 
+msgstr "Dim Tidak Aktif"
8993
 
+
8994
 
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:75
8995
 
+msgctxt "Comment"
8996
 
+msgid "Darken inactive windows"
8997
 
+msgstr "Pergelap jendela tidak aktif"
8998
 
+
8999
 
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:2
9000
 
+msgctxt "Name"
9001
 
+msgid "Dim Screen for Administrator Mode"
9002
 
+msgstr "Layar Dim Untuk Mode Administrator"
9003
 
+
9004
 
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:70
9005
 
+msgctxt "Comment"
9006
 
+msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges"
9007
 
+msgstr "Pergelap seluruh layar ketika meminta hak akses root"
9008
 
+
9009
 
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:2
9010
 
+msgctxt "Name"
9011
 
+msgid "Explosion"
9012
 
+msgstr "Ledakan"
9013
 
+
9014
 
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:81
9015
 
+msgctxt "Comment"
9016
 
+msgid "Make windows explode when they are closed"
9017
 
+msgstr "Buat jendela meledak ketika jendela ditutup"
9018
 
+
9019
 
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:2
9020
 
+msgctxt "Name"
9021
 
+msgid "Fade Desktop"
9022
 
+msgstr "Pudar Desktop"
9023
 
+
9024
 
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:64
9025
 
+msgctxt "Comment"
9026
 
+msgid "Fade between virtual desktops when switching between them"
9027
 
+msgstr "Pudar di antara desktop virtual ketika bertukar di antara mereka"
9028
 
+
9029
 
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:2
9030
 
+msgctxt "Name"
9031
 
+msgid "Fade"
9032
 
+msgstr "Pudar"
9033
 
+
9034
 
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:80
9035
 
+msgctxt "Comment"
9036
 
+msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden"
9037
 
+msgstr ""
9038
 
+"Buat jendela memudar lemah dan kuat ketika jendela ditampilkan atau "
9039
 
+"disembunyikan"
9040
 
+
9041
 
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:2
9042
 
+msgctxt "Name"
9043
 
+msgid "Fall Apart"
9044
 
+msgstr "Hancur"
9045
 
+
9046
 
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:75
9047
 
+msgctxt "Comment"
9048
 
+msgid "Closed windows fall into pieces"
9049
 
+msgstr "Jendela yang ditutup akan hancur"
9050
 
+
9051
 
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch_config.desktop:9
9052
 
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:2
9053
 
+msgctxt "Name"
9054
 
+msgid "Flip Switch"
9055
 
+msgstr "Melipat"
9056
 
+
9057
 
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:68
9058
 
+msgctxt "Comment"
9059
 
+msgid ""
9060
 
+"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher"
9061
 
+msgstr ""
9062
 
+"Melipat di antara jendela yang ada di tumpukan untuk pengganti jendela alt"
9063
 
+"+tab"
9064
 
+
9065
 
+#: workspace/kwin/effects/glide/glide_config.desktop:9
9066
 
+#: workspace/kwin/effects/glide/glide.desktop:2
9067
 
+msgctxt "Name"
9068
 
+msgid "Glide"
9069
 
+msgstr "Glide"
9070
 
+
9071
 
+#: workspace/kwin/effects/glide/glide.desktop:45
9072
 
+msgctxt "Comment"
9073
 
+msgid "Windows Glide Effect as they are open and closed"
9074
 
+msgstr "Efek Glid Jendela ketika jendela dibuka dan ditutup"
9075
 
+
9076
 
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2
9077
 
+msgctxt "Name"
9078
 
+msgid "Highlight Window"
9079
 
+msgstr "Sorot Jendela"
9080
 
+
9081
 
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:67
9082
 
+msgctxt "Comment"
9083
 
+msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries"
9084
 
+msgstr "Sorot jendela yang sesuai ketika melayang di atas lema batang tugas"
9085
 
+
9086
 
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert_config.desktop:9
9087
 
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:2
9088
 
+msgctxt "Name"
9089
 
+msgid "Invert"
9090
 
+msgstr "Balik"
9091
 
+
9092
 
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:81
9093
 
+msgctxt "Comment"
9094
 
+msgid "Inverts the color of the desktop and windows"
9095
 
+msgstr "Balik warna desktop dan jendela"
9096
 
+
9097
 
+#: workspace/kwin/effects/kwineffect.desktop:5
9098
 
+msgctxt "Comment"
9099
 
+msgid "KWin Effect"
9100
 
+msgstr "Efek KWin"
9101
 
+
9102
 
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:85
9103
 
+msgctxt "Comment"
9104
 
+msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in"
9105
 
+msgstr "Memudar dengan halus ke desktop ketika log masuk"
9106
 
+
9107
 
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:85
9108
 
+msgctxt "Comment"
9109
 
+msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog"
9110
 
+msgstr "Tak jenuhkan desktop ketika menampilkan dialog log keluar"
9111
 
+
9112
 
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass_config.desktop:9
9113
 
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:2
9114
 
+msgctxt "Name"
9115
 
+msgid "Looking Glass"
9116
 
+msgstr "Kaca Tembus Pandang"
9117
 
+
9118
 
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:75
9119
 
+msgctxt "Comment"
9120
 
+msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens"
9121
 
+msgstr "Sebuah pembesar layar yang mirip seperti lensa mata ikan"
9122
 
+
9123
 
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp_config.desktop:9
9124
 
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:2
9125
 
+msgctxt "Name"
9126
 
+msgid "Magic Lamp"
9127
 
+msgstr "Lampu Ajaib"
9128
 
+
9129
 
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:71
9130
 
+msgctxt "Comment"
9131
 
+msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows"
9132
 
+msgstr "Simulasikan sebuah lampu ajaib ketika meminimalkan jendela"
9133
 
+
9134
 
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier_config.desktop:9
9135
 
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:2
9136
 
+msgctxt "Name"
9137
 
+msgid "Magnifier"
9138
 
+msgstr "Pembesar"
9139
 
+
9140
 
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:84
9141
 
+msgctxt "Comment"
9142
 
+msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor"
9143
 
+msgstr "Besarkan bagian layar yang dekat dengan kursor tetikus"
9144
 
+
9145
 
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:2
9146
 
+msgctxt "Name"
9147
 
+msgid "Minimize Animation"
9148
 
+msgstr "Animasi Meminimalkan"
9149
 
+
9150
 
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:79
9151
 
+msgctxt "Comment"
9152
 
+msgid "Animate the minimizing of windows"
9153
 
+msgstr "Animasikan pengecilan jendela"
9154
 
+
9155
 
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark_config.desktop:9
9156
 
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:2
9157
 
+msgctxt "Name"
9158
 
+msgid "Mouse Mark"
9159
 
+msgstr "Tanda Tetikus"
9160
 
+
9161
 
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:79
9162
 
+msgctxt "Comment"
9163
 
+msgid "Allows you to draw lines on the desktop"
9164
 
+msgstr "Memungkinkan anda untuk menggambar garis di desktop"
9165
 
+
9166
 
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows_config.desktop:9
9167
 
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:2
9168
 
+msgctxt "Name"
9169
 
+msgid "Present Windows"
9170
 
+msgstr "Jendela Yang Hadir"
9171
 
+
9172
 
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:79
9173
 
+msgctxt "Comment"
9174
 
+msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side"
9175
 
+msgstr ""
9176
 
+"Pembesaran ke luar sampai semua jendela yang terbuka dapat ditampilkan "
9177
 
+"secara berdampingan"
9178
 
+
9179
 
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:2
9180
 
+msgctxt "Name"
9181
 
+msgid "Resize Window"
9182
 
+msgstr "Ubah Ukuran Jendela"
9183
 
+
9184
 
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:63
9185
 
+msgctxt "Comment"
9186
 
+msgid "Effect to outline geometry while resizing a window"
9187
 
+msgstr "Efek untuk kerangka geometri ketika mengubah ukuran jendela"
9188
 
+
9189
 
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:2
9190
 
+msgctxt "Name"
9191
 
+msgid "Scale In"
9192
 
+msgstr "Skala Masuk"
9193
 
+
9194
 
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:77
9195
 
+msgctxt "Comment"
9196
 
+msgid "Animate the appearing of windows"
9197
 
+msgstr "Animasikan munculnya jendela"
9198
 
+
9199
 
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow_config.desktop:9
9200
 
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:2
9201
 
+msgctxt "Name"
9202
 
+msgid "Shadow"
9203
 
+msgstr "Bayang"
9204
 
+
9205
 
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:85
9206
 
+msgctxt "Comment"
9207
 
+msgid "Draw shadows under windows"
9208
 
+msgstr "Gambar bayangan di bawah jendela"
9209
 
+
9210
 
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen_config.desktop:9
9211
 
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:2
9212
 
+msgctxt "Name"
9213
 
+msgid "Sharpen"
9214
 
+msgstr "Pertajam"
9215
 
+
9216
 
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:77
9217
 
+msgctxt "Comment"
9218
 
+msgid "Make the entire desktop look sharper"
9219
 
+msgstr "BUat seluruh desktop tampak lebih tajam"
9220
 
+
9221
 
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:2
9222
 
+msgctxt "Name"
9223
 
+msgid "Sheet"
9224
 
+msgstr "Lembar"
9225
 
+
9226
 
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:67
9227
 
+msgctxt "Comment"
9228
 
+msgid ""
9229
 
+"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
9230
 
+msgstr ""
9231
 
+"Buat dialog modal terbang ke dalam dan keluar dengan halus ketika "
9232
 
+"ditampilkan atau disembunyikan"
9233
 
+
9234
 
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop:9
9235
 
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:2
9236
 
+msgctxt "Name"
9237
 
+msgid "Show FPS"
9238
 
+msgstr "Tampilkan FPS"
9239
 
+
9240
 
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:80
9241
 
+msgctxt "Comment"
9242
 
+msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen"
9243
 
+msgstr "Tampilkan performa KWin di pojok layar"
9244
 
+
9245
 
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:2
9246
 
+msgctxt "Name"
9247
 
+msgid "Show Paint"
9248
 
+msgstr "Tampilkan Lukisan"
9249
 
+
9250
 
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:76
9251
 
+msgctxt "Comment"
9252
 
+msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated"
9253
 
+msgstr "Sorot area desktop yang baru-baru ini dimutakhirkan"
9254
 
+
9255
 
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:2
9256
 
+msgctxt "Name"
9257
 
+msgid "Slide Back"
9258
 
+msgstr "Geser Mundur"
9259
 
+
9260
 
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:66
9261
 
+msgctxt "Comment"
9262
 
+msgid "Slide back windows losing focus"
9263
 
+msgstr "Geser mundur jendela menghilangkan fokus"
9264
 
+
9265
 
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:2
9266
 
+msgctxt "Name"
9267
 
+msgid "Slide"
9268
 
+msgstr "Geser"
9269
 
+
9270
 
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:69
9271
 
+msgctxt "Comment"
9272
 
+msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
9273
 
+msgstr "Geser jendela ke seluruh layar ketika berpindah desktop virtual"
9274
 
+
9275
 
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:2
9276
 
+msgctxt "Name"
9277
 
+msgid "Sliding popups"
9278
 
+msgstr "Menggeser popup"
9279
 
+
9280
 
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:56
9281
 
+msgctxt "Comment"
9282
 
+msgid "Sliding animation for Plasma popups"
9283
 
+msgstr "Animasi menggeser untuk popup Plasma"
9284
 
+
9285
 
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:2
9286
 
+msgctxt "Name"
9287
 
+msgid "Snap Helper"
9288
 
+msgstr "Pembantu Lekat"
9289
 
+
9290
 
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:66
9291
 
+msgctxt "Comment"
9292
 
+msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window."
9293
 
+msgstr "Membantu anda untuk menentukan pusat layar ketika memindahkan jendela."
9294
 
+
9295
 
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow_config.desktop:9
9296
 
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:3
9297
 
+msgctxt "Name"
9298
 
+msgid "Snow"
9299
 
+msgstr "Salju"
9300
 
+
9301
 
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:80
9302
 
+msgctxt "Comment"
9303
 
+msgid "Simulate snow falling over the desktop"
9304
 
+msgstr "Simulasikan turunnya salju di atas desktop"
9305
 
+
9306
 
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:2
9307
 
+msgctxt "Name"
9308
 
+msgid "Taskbar Thumbnails"
9309
 
+msgstr "Miniatur Batang Alat"
9310
 
+
9311
 
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:75
9312
 
+msgctxt "Comment"
9313
 
+msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries"
9314
 
+msgstr "Tampilkan miniatur jendela ketika melayang di atas lema batang tugas"
9315
 
+
9316
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_liquid.desktop:2
9317
 
+msgctxt "Name"
9318
 
+msgid "Demo Liquid"
9319
 
+msgstr "Demo Cair"
9320
 
+
9321
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shakymove.desktop:2
9322
 
+msgctxt "Name"
9323
 
+msgid "Demo Shaky Move"
9324
 
+msgstr "Demo Gerakan Lemah"
9325
 
+
9326
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shiftworkspaceup.desktop:2
9327
 
+msgctxt "Name"
9328
 
+msgid "Demo ShiftWorkspaceUp"
9329
 
+msgstr "Demo ShiftWorkspaceUp"
9330
 
+
9331
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_showpicture.desktop:2
9332
 
+msgctxt "Name"
9333
 
+msgid "Demo ShowPicture"
9334
 
+msgstr "Demo ShowPicture"
9335
 
+
9336
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_wavywindows.desktop:2
9337
 
+msgctxt "Name"
9338
 
+msgid "Demo Wavy Windows"
9339
 
+msgstr "Demo Jendela Melengkung"
9340
 
+
9341
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/drunken.desktop:2
9342
 
+msgctxt "Name"
9343
 
+msgid "Drunken"
9344
 
+msgstr "Mabuk"
9345
 
+
9346
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/flame.desktop:2
9347
 
+msgctxt "Name"
9348
 
+msgid "Flame"
9349
 
+msgstr "Api"
9350
 
+
9351
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:2
9352
 
+msgctxt "Name"
9353
 
+msgid "Cube Gears"
9354
 
+msgstr "Gigi Kubus"
9355
 
+
9356
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:59
9357
 
+msgctxt "Comment"
9358
 
+msgid "Display gears inside the cube"
9359
 
+msgstr "Tampilkan gigi di dalam kubus"
9360
 
+
9361
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/howto.desktop:3
9362
 
+msgctxt "Name"
9363
 
+msgid "Howto"
9364
 
+msgstr "Howto"
9365
 
+
9366
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs_config.desktop:9
9367
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:2
9368
 
+msgctxt "Name"
9369
 
+msgid "Slide Tabs"
9370
 
+msgstr "Tab Geser"
9371
 
+
9372
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:57
9373
 
+msgctxt "Comment"
9374
 
+msgid "Slide windows when switching or grouping tabs."
9375
 
+msgstr "Geser jendela ketika memindahkan atau mengelompokkan tab."
9376
 
+
9377
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs_config.desktop:9
9378
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:2
9379
 
+msgctxt "Name"
9380
 
+msgid "Swivel Tabs"
9381
 
+msgstr "Tab Putar"
9382
 
+
9383
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:50
9384
 
+msgctxt "Comment"
9385
 
+msgid "Make the windows turn when switching tabs"
9386
 
+msgstr "Buat jendela berputar ketika memindahkan tab"
9387
 
+
9388
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_fbo.desktop:2
9389
 
+msgctxt "Name"
9390
 
+msgid "Test_FBO"
9391
 
+msgstr "Test_FBO"
9392
 
+
9393
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_input.desktop:2
9394
 
+msgctxt "Name"
9395
 
+msgid "Test_Input"
9396
 
+msgstr "Test_Input"
9397
 
+
9398
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_thumbnail.desktop:2
9399
 
+msgctxt "Name"
9400
 
+msgid "Test_Thumbnail"
9401
 
+msgstr "Test_Thumbnail"
9402
 
+
9403
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord_config.desktop:9
9404
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:2
9405
 
+msgctxt "Name"
9406
 
+msgid "Video Record"
9407
 
+msgstr "Rekam Video"
9408
 
+
9409
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:81
9410
 
+msgctxt "Comment"
9411
 
+msgid "Record a video of your desktop"
9412
 
+msgstr "Rekam sebuah video dari desktop anda"
9413
 
+
9414
 
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.desktop:9
9415
 
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:2
9416
 
+msgctxt "Name"
9417
 
+msgid "Thumbnail Aside"
9418
 
+msgstr "Meminggirkan Miniatur"
9419
 
+
9420
 
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:77
9421
 
+msgctxt "Comment"
9422
 
+msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen"
9423
 
+msgstr "Tampilkan miniatur jendela di tepi layar"
9424
 
+
9425
 
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse_config.desktop:9
9426
 
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:2
9427
 
+msgctxt "Name"
9428
 
+msgid "Track Mouse"
9429
 
+msgstr "Lacak Tetikus"
9430
 
+
9431
 
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:80
9432
 
+msgctxt "Comment"
9433
 
+msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated"
9434
 
+msgstr "Tampilkan efek melacak kursor tetikus ketika diaktifkan"
9435
 
+
9436
 
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency_config.desktop:9
9437
 
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:2
9438
 
+msgctxt "Name"
9439
 
+msgid "Translucency"
9440
 
+msgstr "Translusensi"
9441
 
+
9442
 
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:82
9443
 
+msgctxt "Comment"
9444
 
+msgid "Make windows translucent under different conditions"
9445
 
+msgstr "Buat jendela translusens di bawah kondisi berbeda"
9446
 
+
9447
 
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows_config.desktop:9
9448
 
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:2
9449
 
+msgctxt "Name"
9450
 
+msgid "Wobbly Windows"
9451
 
+msgstr "Jendela Rapuh"
9452
 
+
9453
 
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:72
9454
 
+msgctxt "Comment"
9455
 
+msgid "Deform windows while they are moving"
9456
 
+msgstr "Deformasi jendela ketika jendela berpindah"
9457
 
+
9458
 
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom_config.desktop:9
9459
 
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:2
9460
 
+msgctxt "Name"
9461
 
+msgid "Zoom"
9462
 
+msgstr "Pembesaran"
9463
 
+
9464
 
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:86
9465
 
+msgctxt "Comment"
9466
 
+msgid "Magnify the entire desktop"
9467
 
+msgstr "Perbesar seluruh desktop"
9468
 
+
9469
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:14
9470
 
+msgctxt "Name"
9471
 
+msgid "Desktop Effects"
9472
 
+msgstr "Efek Desktop"
9473
 
+
9474
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:96
9475
 
+msgctxt "Comment"
9476
 
+msgid "Configure desktop effects"
9477
 
+msgstr "Atur efek desktop"
9478
 
+
9479
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:14
9480
 
+msgctxt "Name"
9481
 
+msgid "Window Decorations"
9482
 
+msgstr "Dekorasi Jendela"
9483
 
+
9484
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:61
9485
 
+msgctxt "Comment"
9486
 
+msgid "Configure the look and feel of window titles"
9487
 
+msgstr "Atur tampilan dan rasa dari judul jendela"
9488
 
+
9489
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:14
9490
 
+msgctxt "Name"
9491
 
+msgid "Virtual Desktops"
9492
 
+msgstr "Desktop Virtual"
9493
 
+
9494
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:62
9495
 
+msgctxt "Comment"
9496
 
+msgid "You can configure how many virtual desktops there are."
9497
 
+msgstr "Anda dapat mengatur berapa banyak desktop virtual yang ada."
9498
 
+
9499
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:12
9500
 
+msgctxt "Name"
9501
 
+msgid "Actions"
9502
 
+msgstr "Aksi"
9503
 
+
9504
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:100
9505
 
+msgctxt "Comment"
9506
 
+msgid "Configure keyboard and mouse settings"
9507
 
+msgstr "Atur pengaturan papan ketik dan tetikus"
9508
 
+
9509
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:11
9510
 
+msgctxt "Name"
9511
 
+msgid "Advanced"
9512
 
+msgstr "Lanjutan"
9513
 
+
9514
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:99
9515
 
+msgctxt "Comment"
9516
 
+msgid "Configure advanced window management features"
9517
 
+msgstr "Atur fitur manajemen jendela lanjutan"
9518
 
+
9519
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:11
9520
 
+msgctxt "Name"
9521
 
+msgid "Focus"
9522
 
+msgstr "Fokus"
9523
 
+
9524
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:97
9525
 
+msgctxt "Comment"
9526
 
+msgid "Configure the window focus policy"
9527
 
+msgstr "Atur kebijakan fokus jendela"
9528
 
+
9529
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:12
9530
 
+msgctxt "Name"
9531
 
+msgid "Moving"
9532
 
+msgstr "Memindahkan"
9533
 
+
9534
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:98
9535
 
+msgctxt "Comment"
9536
 
+msgid "Configure the way that windows are moved"
9537
 
+msgstr "Atur bagaimana cara jendela dipindahkan"
9538
 
+
9539
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:15
9540
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-window-behaviour.desktop:8
9541
 
+msgctxt "Name"
9542
 
+msgid "Window Behavior"
9543
 
+msgstr "Perilaku Jendela"
9544
 
+
9545
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:101
9546
 
+msgctxt "Comment"
9547
 
+msgid "Configure the window behavior"
9548
 
+msgstr "Atur perilaku jendela"
9549
 
+
9550
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:14
9551
 
+msgctxt "Name"
9552
 
+msgid "Window Rules"
9553
 
+msgstr "Aturan Jendela"
9554
 
+
9555
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:61
9556
 
+msgctxt "Comment"
9557
 
+msgid "Configure settings specifically for a window"
9558
 
+msgstr "Atur pengaturan terutama untuk jendela"
9559
 
+
9560
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14
9561
 
+msgctxt "Name"
9562
 
+msgid "Screen Edges"
9563
 
+msgstr "Tepi Layar"
9564
 
+
9565
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:79
9566
 
+msgctxt "Comment"
9567
 
+msgid "Configure active screen edges"
9568
 
+msgstr "Atur tepi layar aktif"
9569
 
+
9570
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:13
9571
 
+msgctxt "Name"
9572
 
+msgid "Task Switcher"
9573
 
+msgstr "Pengganti Tugas"
9574
 
+
9575
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:59
9576
 
+msgctxt "Comment"
9577
 
+msgid "Configure the behavior for navigating through windows."
9578
 
+msgstr "Atur perilaku untuk bernavigasi melalui jendela."
9579
 
+
9580
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3
9581
 
+msgctxt "Comment"
9582
 
+msgid "KWin Window Manager"
9583
 
+msgstr "Manajer Jendela KWin"
9584
 
+
9585
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:53
9586
 
+msgctxt "Name"
9587
 
+msgid "Change to Desktop 1"
9588
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 1"
9589
 
+
9590
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:137
9591
 
+msgctxt "Comment"
9592
 
+msgid "Virtual desktop one is selected"
9593
 
+msgstr "Desktop virtual satu telah dipilih"
9594
 
+
9595
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:222
9596
 
+msgctxt "Name"
9597
 
+msgid "Change to Desktop 2"
9598
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 2"
9599
 
+
9600
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:306
9601
 
+msgctxt "Comment"
9602
 
+msgid "Virtual desktop two is selected"
9603
 
+msgstr "Desktop virtual dua telah dipilih"
9604
 
+
9605
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:392
9606
 
+msgctxt "Name"
9607
 
+msgid "Change to Desktop 3"
9608
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 3"
9609
 
+
9610
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:476
9611
 
+msgctxt "Comment"
9612
 
+msgid "Virtual desktop three is selected"
9613
 
+msgstr "Desktop virtual tiga telah dipilih"
9614
 
+
9615
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:562
9616
 
+msgctxt "Name"
9617
 
+msgid "Change to Desktop 4"
9618
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 4"
9619
 
+
9620
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:646
9621
 
+msgctxt "Comment"
9622
 
+msgid "Virtual desktop four is selected"
9623
 
+msgstr "Desktop virtual empat telah dipilih"
9624
 
+
9625
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:731
9626
 
+msgctxt "Name"
9627
 
+msgid "Change to Desktop 5"
9628
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 5"
9629
 
+
9630
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:815
9631
 
+msgctxt "Comment"
9632
 
+msgid "Virtual desktop five is selected"
9633
 
+msgstr "Desktop virtual lima telah dipilih"
9634
 
+
9635
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:901
9636
 
+msgctxt "Name"
9637
 
+msgid "Change to Desktop 6"
9638
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 6"
9639
 
+
9640
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:985
9641
 
+msgctxt "Comment"
9642
 
+msgid "Virtual desktop six is selected"
9643
 
+msgstr "Desktop virtual enam telah dipilih"
9644
 
+
9645
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1069
9646
 
+msgctxt "Name"
9647
 
+msgid "Change to Desktop 7"
9648
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 7"
9649
 
+
9650
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1153
9651
 
+msgctxt "Comment"
9652
 
+msgid "Virtual desktop seven is selected"
9653
 
+msgstr "Desktop virtual tujuh telah dipilih"
9654
 
+
9655
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1239
9656
 
+msgctxt "Name"
9657
 
+msgid "Change to Desktop 8"
9658
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 8"
9659
 
+
9660
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1323
9661
 
+msgctxt "Comment"
9662
 
+msgid "Virtual desktop eight is selected"
9663
 
+msgstr "Desktop virtual delapan telah dipilih"
9664
 
+
9665
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1409
9666
 
+msgctxt "Name"
9667
 
+msgid "Change to Desktop 9"
9668
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 9"
9669
 
+
9670
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1491
9671
 
+msgctxt "Comment"
9672
 
+msgid "Virtual desktop nine is selected"
9673
 
+msgstr "Desktop virtual sembilan telah dipilih"
9674
 
+
9675
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1575
9676
 
+msgctxt "Name"
9677
 
+msgid "Change to Desktop 10"
9678
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 10"
9679
 
+
9680
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1657
9681
 
+msgctxt "Comment"
9682
 
+msgid "Virtual desktop ten is selected"
9683
 
+msgstr "Desktop virtual sepuluh telah dipilih"
9684
 
+
9685
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1741
9686
 
+msgctxt "Name"
9687
 
+msgid "Change to Desktop 11"
9688
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 11"
9689
 
+
9690
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1823
9691
 
+msgctxt "Comment"
9692
 
+msgid "Virtual desktop eleven is selected"
9693
 
+msgstr "Desktop virtual sebelas telah dipilih"
9694
 
+
9695
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1906
9696
 
+msgctxt "Name"
9697
 
+msgid "Change to Desktop 12"
9698
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 12"
9699
 
+
9700
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1988
9701
 
+msgctxt "Comment"
9702
 
+msgid "Virtual desktop twelve is selected"
9703
 
+msgstr "Desktop virtual dua belas telah dipilih"
9704
 
+
9705
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2071
9706
 
+msgctxt "Name"
9707
 
+msgid "Change to Desktop 13"
9708
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 13"
9709
 
+
9710
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2153
9711
 
+msgctxt "Comment"
9712
 
+msgid "Virtual desktop thirteen is selected"
9713
 
+msgstr "Desktop virtual tiga belas telah dipilih"
9714
 
+
9715
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2237
9716
 
+msgctxt "Name"
9717
 
+msgid "Change to Desktop 14"
9718
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 14"
9719
 
+
9720
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2319
9721
 
+msgctxt "Comment"
9722
 
+msgid "Virtual desktop fourteen is selected"
9723
 
+msgstr "Desktop virtual empat belas telah dipilih"
9724
 
+
9725
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2402
9726
 
+msgctxt "Name"
9727
 
+msgid "Change to Desktop 15"
9728
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 15"
9729
 
+
9730
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2484
9731
 
+msgctxt "Comment"
9732
 
+msgid "Virtual desktop fifteen is selected"
9733
 
+msgstr "Desktop virtual lima belas telah dipilih"
9734
 
+
9735
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2568
9736
 
+msgctxt "Name"
9737
 
+msgid "Change to Desktop 16"
9738
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 16"
9739
 
+
9740
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2650
9741
 
+msgctxt "Comment"
9742
 
+msgid "Virtual desktop sixteen is selected"
9743
 
+msgstr "Desktop virtual enam belas telah dipilih"
9744
 
+
9745
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2734
9746
 
+msgctxt "Name"
9747
 
+msgid "Change to Desktop 17"
9748
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 17"
9749
 
+
9750
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2816
9751
 
+msgctxt "Comment"
9752
 
+msgid "Virtual desktop seventeen is selected"
9753
 
+msgstr "Desktop virtual tujuh belas telah dipilih"
9754
 
+
9755
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2899
9756
 
+msgctxt "Name"
9757
 
+msgid "Change to Desktop 18"
9758
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 18"
9759
 
+
9760
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2981
9761
 
+msgctxt "Comment"
9762
 
+msgid "Virtual desktop eighteen is selected"
9763
 
+msgstr "Desktop virtual delapan belas telah dipilih"
9764
 
+
9765
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3065
9766
 
+msgctxt "Name"
9767
 
+msgid "Change to Desktop 19"
9768
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 19"
9769
 
+
9770
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3147
9771
 
+msgctxt "Comment"
9772
 
+msgid "Virtual desktop nineteen is selected"
9773
 
+msgstr "Desktop virtual sembilan belas telah dipilih"
9774
 
+
9775
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3231
9776
 
+msgctxt "Name"
9777
 
+msgid "Change to Desktop 20"
9778
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 20"
9779
 
+
9780
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3313
9781
 
+msgctxt "Comment"
9782
 
+msgid "Virtual desktop twenty is selected"
9783
 
+msgstr "Desktop virtual dua puluh telah dipilih"
9784
 
+
9785
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3397
9786
 
+msgctxt "Name"
9787
 
+msgid "Activate Window"
9788
 
+msgstr "Aktifkan Jendela"
9789
 
+
9790
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3477
9791
 
+msgctxt "Comment"
9792
 
+msgid "Another window is activated"
9793
 
+msgstr "Jendela lain telah diaktivasi"
9794
 
+
9795
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3645
9796
 
+msgctxt "Comment"
9797
 
+msgid "New window"
9798
 
+msgstr "Jendela baru"
9799
 
+
9800
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3731
9801
 
+msgctxt "Name"
9802
 
+msgid "Delete Window"
9803
 
+msgstr "Hapus Jendela"
9804
 
+
9805
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3810
9806
 
+msgctxt "Comment"
9807
 
+msgid "Delete window"
9808
 
+msgstr "Hapus jendela"
9809
 
+
9810
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3894
9811
 
+msgctxt "Name"
9812
 
+msgid "Window Close"
9813
 
+msgstr "Jendela Menutup"
9814
 
+
9815
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3975
9816
 
+msgctxt "Comment"
9817
 
+msgid "A window closes"
9818
 
+msgstr "Sebuah jendela menutup"
9819
 
+
9820
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4061
9821
 
+msgctxt "Name"
9822
 
+msgid "Window Shade Up"
9823
 
+msgstr "Jendela Berbayang Ke Atas"
9824
 
+
9825
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4137
9826
 
+msgctxt "Comment"
9827
 
+msgid "A window is shaded up"
9828
 
+msgstr "Sebuah jendela berbayang ke atas"
9829
 
+
9830
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4215
9831
 
+msgctxt "Name"
9832
 
+msgid "Window Shade Down"
9833
 
+msgstr "Jendela Berbayang Ke Bawah"
9834
 
+
9835
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4290
9836
 
+msgctxt "Comment"
9837
 
+msgid "A window is shaded down"
9838
 
+msgstr "Sebuah jendela berbayang ke bawah"
9839
 
+
9840
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4366
9841
 
+msgctxt "Name"
9842
 
+msgid "Window Minimize"
9843
 
+msgstr "Jendela Minimal"
9844
 
+
9845
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4445
9846
 
+msgctxt "Comment"
9847
 
+msgid "A window is minimized"
9848
 
+msgstr "Sebuah jendela diminimalkan"
9849
 
+
9850
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4528
9851
 
+msgctxt "Name"
9852
 
+msgid "Window Unminimize"
9853
 
+msgstr "Jendela Tak Minimalkan"
9854
 
+
9855
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4603
9856
 
+msgctxt "Comment"
9857
 
+msgid "A Window is restored"
9858
 
+msgstr "Sebuah jendela dikembalikan"
9859
 
+
9860
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4685
9861
 
+msgctxt "Name"
9862
 
+msgid "Window Maximize"
9863
 
+msgstr "Jendela Maksimalkan"
9864
 
+
9865
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4765
9866
 
+msgctxt "Comment"
9867
 
+msgid "A window is maximized"
9868
 
+msgstr "Sebuah jendela dimaksimalkan"
9869
 
+
9870
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4848
9871
 
+msgctxt "Name"
9872
 
+msgid "Window Unmaximize"
9873
 
+msgstr "Jendela Tak Maksimalkan"
9874
 
+
9875
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4926
9876
 
+msgctxt "Comment"
9877
 
+msgid "A window loses maximization"
9878
 
+msgstr "Sebuah jendela kehilangan pemaksimalan"
9879
 
+
9880
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5005
9881
 
+msgctxt "Name"
9882
 
+msgid "Window on All Desktops"
9883
 
+msgstr "Jendela di Semua Desktop"
9884
 
+
9885
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5081
9886
 
+msgctxt "Comment"
9887
 
+msgid "A window is made visible on all desktops"
9888
 
+msgstr "Sebuah jendela dibuat agar tampak pada semua desktop"
9889
 
+
9890
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5163
9891
 
+msgctxt "Name"
9892
 
+msgid "Window Not on All Desktops"
9893
 
+msgstr "Jendela Tidak di Semua Desktop"
9894
 
+
9895
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5237
9896
 
+msgctxt "Comment"
9897
 
+msgid "A Window is no longer visible on all desktops"
9898
 
+msgstr "Sebuah jendela tidak lagi tampak di semua desktop"
9899
 
+
9900
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5317
9901
 
+msgctxt "Name"
9902
 
+msgid "New Dialog"
9903
 
+msgstr "Dialog Baru"
9904
 
+
9905
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5401
9906
 
+msgctxt "Comment"
9907
 
+msgid "Transient window (a dialog) appears"
9908
 
+msgstr "Jendela fana (sebuah dialog) muncul"
9909
 
+
9910
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5476
9911
 
+msgctxt "Name"
9912
 
+msgid "Delete Dialog"
9913
 
+msgstr "Hapus Dialog"
9914
 
+
9915
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5558
9916
 
+msgctxt "Comment"
9917
 
+msgid "Transient window (a dialog) is removed"
9918
 
+msgstr "Jendela fana (sebuah dialog) dihapus"
9919
 
+
9920
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5634
9921
 
+msgctxt "Name"
9922
 
+msgid "Window Move Start"
9923
 
+msgstr "Jendela Mulai Pindah"
9924
 
+
9925
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5712
9926
 
+msgctxt "Comment"
9927
 
+msgid "A window has begun moving"
9928
 
+msgstr "Sebuah jendela telah mulai berpindah"
9929
 
+
9930
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5789
9931
 
+msgctxt "Name"
9932
 
+msgid "Window Move End"
9933
 
+msgstr "Jendela Selesai Pindah"
9934
 
+
9935
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5867
9936
 
+msgctxt "Comment"
9937
 
+msgid "A window has completed its moving"
9938
 
+msgstr "Sebuah jendela telah selesai berpindah"
9939
 
+
9940
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5944
9941
 
+msgctxt "Name"
9942
 
+msgid "Window Resize Start"
9943
 
+msgstr "Jendela Mulai Berubah Ukuran"
9944
 
+
9945
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6022
9946
 
+msgctxt "Comment"
9947
 
+msgid "A window has begun resizing"
9948
 
+msgstr "Sebuah jendela telah mulai berubah ukuran"
9949
 
+
9950
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6099
9951
 
+msgctxt "Name"
9952
 
+msgid "Window Resize End"
9953
 
+msgstr "Jendela Selesai Berubah Ukuran"
9954
 
+
9955
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6177
9956
 
+msgctxt "Comment"
9957
 
+msgid "A window has finished resizing"
9958
 
+msgstr "Sebuah jendela telah selesai berubah ukuran"
9959
 
+
9960
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6254
9961
 
+msgctxt "Name"
9962
 
+msgid "Window on Current Desktop Demands Attention"
9963
 
+msgstr "Jendela di Desktop Saat Ini Meminta Perhatian"
9964
 
+
9965
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6323
9966
 
+msgctxt "Comment"
9967
 
+msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
9968
 
+msgstr "Sebuah jendela di desktop virtual saat ini meminta perhatian"
9969
 
+
9970
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6396
9971
 
+msgctxt "Name"
9972
 
+msgid "Window on Other Desktop Demands Attention"
9973
 
+msgstr "Jendela di Desktop Lain Meminta Perhatian"
9974
 
+
9975
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6465
9976
 
+msgctxt "Comment"
9977
 
+msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
9978
 
+msgstr "Sebuah jendela di desktop virtual tidak aktif meminta perhatian"
9979
 
+
9980
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6535
9981
 
+msgctxt "Name"
9982
 
+msgid "Compositing Performance Is Slow"
9983
 
+msgstr "Performa Komposit Pelan"
9984
 
+
9985
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6597
9986
 
+msgctxt "Comment"
9987
 
+msgid ""
9988
 
+"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended"
9989
 
+msgstr "Performa komposit terlalu pelan dan komposit telah disuspensi"
9990
 
+
9991
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6661
9992
 
+msgctxt "Name"
9993
 
+msgid "Compositing has been suspended"
9994
 
+msgstr "Komposit telah disuspensi"
9995
 
+
9996
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6719
9997
 
+msgctxt "Comment"
9998
 
+msgid "Another application has requested to suspend compositing."
9999
 
+msgstr "Aplikasi lain telah meimnta untuk suspensi komposit."
10000
 
+
10001
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6777
10002
 
+msgctxt "Name"
10003
 
+msgid "Effects not supported"
10004
 
+msgstr "Efek tidak didukung"
10005
 
+
10006
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6839
10007
 
+msgctxt "Comment"
10008
 
+msgid "Some effects are not supported by backend or hardware."
10009
 
+msgstr "Beberapa efek tidak didukung oleh ujung belakang atau peranti keras."
10010
 
+
10011
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6899
10012
 
+msgctxt "Name"
10013
 
+msgid "Tiling Enabled"
10014
 
+msgstr "Pengubinan Diaktifkan"
10015
 
+
10016
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6940
10017
 
+msgctxt "Comment"
10018
 
+msgid "Tiling mode has been enabled"
10019
 
+msgstr "Mode pengubinan telah diaktifkan"
10020
 
+
10021
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6982
10022
 
+msgctxt "Name"
10023
 
+msgid "Tiling Disabled"
10024
 
+msgstr "Pengubinan Dinonaktifkan"
10025
 
+
10026
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7023
10027
 
+msgctxt "Comment"
10028
 
+msgid "Tiling mode has been disabled"
10029
 
+msgstr "Tombol pengubinan telah dinonaktifkan"
10030
 
+
10031
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7066
10032
 
+msgctxt "Name"
10033
 
+msgid "Tiling Layout Changed"
10034
 
+msgstr "Tata Letak Pengubinan Diubah"
10035
 
+
10036
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7105
10037
 
+msgctxt "Comment"
10038
 
+msgid "Tiling Layout has been changed"
10039
 
+msgstr "Tata Letak Pengubinan telah diubah"
10040
 
+
10041
 
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:2
10042
 
+msgctxt "Name"
10043
 
+msgid "KDE Write Daemon"
10044
 
+msgstr "Jurik Tulis KDE"
10045
 
+
10046
 
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:89
10047
 
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:49
10048
 
+msgctxt "Comment"
10049
 
+msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
10050
 
+msgstr ""
10051
 
+"Awasi pesan dari pengguna lokal yang dikirim dengan write(1) atau wall(1)"
10052
 
+
10053
 
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:2
10054
 
+msgctxt "Name"
10055
 
+msgid "Write Daemon"
10056
 
+msgstr "Jurik Tulis"
10057
 
+
10058
 
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:3
10059
 
+msgctxt "Comment"
10060
 
+msgid "Local system message service"
10061
 
+msgstr "Layanan pesan sistem lokal"
10062
 
+
10063
 
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:51
10064
 
+msgctxt "Name"
10065
 
+msgid "New message received"
10066
 
+msgstr "Pesan baru diterima"
10067
 
+
10068
 
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:119
10069
 
+msgctxt "Comment"
10070
 
+msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)"
10071
 
+msgstr ""
10072
 
+"Jurik menerima sebuah pesan baru yang dikirim dengan wall(1) atau write(1)"
10073
 
+
10074
 
+#: workspace/libs/kephal/service/kephal.desktop:10
10075
 
+msgctxt "Name"
10076
 
+msgid "Display Management"
10077
 
+msgstr "Manajemen Tampilan"
10078
 
+
10079
 
+#: workspace/libs/kephal/service/kephal.desktop:56
10080
 
+msgctxt "Comment"
10081
 
+msgid "Manages displays and video outputs"
10082
 
+msgstr "Atur keluaran tampilan dan video"
10083
 
+
10084
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:2
10085
 
+msgctxt "Name"
10086
 
+msgid "KSysGuard"
10087
 
+msgstr "KSysGuard"
10088
 
+
10089
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:71
10090
 
+msgctxt "Name"
10091
 
+msgid "Kill or stop etc a process"
10092
 
+msgstr "Matikan atau stop dll sebuah proses"
10093
 
+
10094
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:125
10095
 
+msgctxt "Description"
10096
 
+msgid "Sends a given signal to a given process"
10097
 
+msgstr "Kirim sinyal yang diberikan ke proses yang diberikan"
10098
 
+
10099
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:183
10100
 
+msgctxt "Name"
10101
 
+msgid "Change the priority of a process"
10102
 
+msgstr "Ubah prioritas proses"
10103
 
+
10104
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:239
10105
 
+msgctxt "Description"
10106
 
+msgid "Change the niceness of a given process"
10107
 
+msgstr "Ubah kebaikan proses yang diberikan"
10108
 
+
10109
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:294
10110
 
+msgctxt "Name"
10111
 
+msgid "Change IO Scheduler and priority"
10112
 
+msgstr "Ubah Penjadwal IO dan prioritas"
10113
 
+
10114
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:345
10115
 
+msgctxt "Description"
10116
 
+msgid "Change how the read and writes of a given process are prioritized"
10117
 
+msgstr ""
10118
 
+"Ubah bagaimana pembacaan dan penulisan proses yang diberikan akan "
10119
 
+"diprioritaskan"
10120
 
+
10121
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:397
10122
 
+msgctxt "Name"
10123
 
+msgid "Change CPU Scheduler and priority"
10124
 
+msgstr "Ubah Penjadwal CPU dan prioritas"
10125
 
+
10126
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:447
10127
 
+msgctxt "Description"
10128
 
+msgid ""
10129
 
+"Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process"
10130
 
+msgstr ""
10131
 
+"Ubah penjadwal CPU mana yang akan dijadwalkan untuk menjalankan proses yang "
10132
 
+"diberikan"
10133
 
+
10134
 
+#: workspace/libs/ksysguard/scripts/smaps/smaps.desktop:2
10135
 
+msgctxt "Name"
10136
 
+msgid "Detailed Memory Information"
10137
 
+msgstr "Informasi Memori Lengkap"
10138
 
+
10139
 
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:7
10140
 
+msgctxt "Name"
10141
 
+msgid "Fake Bluetooth"
10142
 
+msgstr "Bluetooth Palsu"
10143
 
+
10144
 
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:84
10145
 
+msgctxt "Comment"
10146
 
+msgid "Fake Bluetooth Management"
10147
 
+msgstr "Manajemen Bluetooth Palsu"
10148
 
+
10149
 
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:7
10150
 
+msgctxt "Name"
10151
 
+msgid "Fake Net"
10152
 
+msgstr "Jaringan Palsu"
10153
 
+
10154
 
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:83
10155
 
+msgctxt "Comment"
10156
 
+msgid "Fake Network Management"
10157
 
+msgstr "Manajemen Jaringan Palsu"
10158
 
+
10159
 
+#: workspace/libs/solid/control/solidbluetoothmanager.desktop:5
10160
 
+msgctxt "Comment"
10161
 
+msgid "Bluetooth Management Backend"
10162
 
+msgstr "Ujung Belakang Manajemen Bluetooth"
10163
 
+
10164
 
+#: workspace/libs/solid/control/solidnetworkmanager.desktop:5
10165
 
+msgctxt "Comment"
10166
 
+msgid "Network Management Backend"
10167
 
+msgstr "Ujung Belakang Manajemen Jaringan"
10168
 
+
10169
 
+#: workspace/libs/solid/control/solidpowermanager.desktop:5
10170
 
+msgctxt "Comment"
10171
 
+msgid "Power Management Backend"
10172
 
+msgstr "Ujung Belakang Manajemen Daya"
10173
 
+
10174
 
+#: workspace/libs/solid/control/solidremotecontrolmanager.desktop:4
10175
 
+msgctxt "Comment"
10176
 
+msgid "Remote Control Management Backend"
10177
 
+msgstr "Kontrol Jarak Jauh Ujung Belakang Manajemen"
10178
 
+
10179
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2
10180
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:2
10181
 
+msgctxt "Name"
10182
 
+msgid "Application Launcher"
10183
 
+msgstr "Peluncur Aplikasi"
10184
 
+
10185
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:83
10186
 
+msgctxt "Comment"
10187
 
+msgid "Launcher to start applications"
10188
 
+msgstr "Peluncur untuk menjalankan aplikasi"
10189
 
+
10190
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2
10191
 
+msgctxt "Name"
10192
 
+msgid "Application Launcher Menu"
10193
 
+msgstr "Menu Peluncur Aplikasi"
10194
 
+
10195
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:75
10196
 
+msgctxt "Comment"
10197
 
+msgid "Traditional menu based application launcher"
10198
 
+msgstr "Menu tradisional berbasis peluncur aplikasi"
10199
 
+
10200
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:2
10201
 
+msgctxt "Name"
10202
 
+msgid "Pager"
10203
 
+msgstr "Pemisah"
10204
 
+
10205
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:81
10206
 
+msgctxt "Comment"
10207
 
+msgid "Switch between virtual desktops"
10208
 
+msgstr "Berpindah di antara desktop virtual"
10209
 
+
10210
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2
10211
 
+msgctxt "Name"
10212
 
+msgid "Task Manager"
10213
 
+msgstr "Manajer Tugas"
10214
 
+
10215
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:80
10216
 
+msgctxt "Comment"
10217
 
+msgid "Switch between running applications"
10218
 
+msgstr "Berpindah di antara aplikasi yang berjalan"
10219
 
+
10220
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2
10221
 
+msgctxt "Name"
10222
 
+msgid "Trashcan"
10223
 
+msgstr "Tempat Sampah"
10224
 
+
10225
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:77
10226
 
+msgctxt "Comment"
10227
 
+msgid "Access to deleted items"
10228
 
+msgstr "Akses ke item yang telah dihapus"
10229
 
+
10230
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:2
10231
 
+msgctxt "Name"
10232
 
+msgid "Window List"
10233
 
+msgstr "Senarai Jendela"
10234
 
+
10235
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:61
10236
 
+msgctxt "Comment"
10237
 
+msgid "Plasmoid to show list of opened windows."
10238
 
+msgstr "Plasmoid untuk menampilkan senarai jendela terbuka."
10239
 
+
10240
 
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktopdashboard.desktop:3
10241
 
+msgctxt "Name|plasma containment"
10242
 
+msgid "Desktop Dashboard"
10243
 
+msgstr "Dasbor Desktop"
10244
 
+
10245
 
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktopdashboard.desktop:47
10246
 
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:67
10247
 
+msgctxt "Comment"
10248
 
+msgid "Default desktop containment"
10249
 
+msgstr "Pembatasan desktop standar"
10250
 
+
10251
 
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:3
10252
 
+msgctxt "Name|plasma containment"
10253
 
+msgid "Desktop"
10254
 
+msgstr "Desktop"
10255
 
+
10256
 
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2
10257
 
+msgctxt "Name"
10258
 
+msgid "Empty Panel"
10259
 
+msgstr "Panel Kosong"
10260
 
+
10261
 
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:49
10262
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:59
10263
 
+msgctxt "Comment"
10264
 
+msgid "A containment for a panel"
10265
 
+msgstr "Pembatasan untuk panel"
10266
 
+
10267
 
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:2
10268
 
+msgctxt "Name"
10269
 
+msgid "Plasma Desktop Shell"
10270
 
+msgstr "Shell Desktop Plasma"
10271
 
+
10272
 
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:60
10273
 
+msgctxt "Comment"
10274
 
+msgid "Interact with the Plasma desktop shell"
10275
 
+msgstr "Interaksi dengan shell desktop Plasma"
10276
 
+
10277
 
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/layouts/org.kde.plasma-desktop.defaultPanel/metadata.desktop:3
10278
 
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-desktop.defaultPanel.desktop:3
10279
 
+msgctxt "Name"
10280
 
+msgid "Default Panel"
10281
 
+msgstr "Panel Standar"
10282
 
+
10283
 
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.desktop:4
10284
 
+msgctxt "Name"
10285
 
+msgid "Plasma Desktop Workspace"
10286
 
+msgstr "Ruang Kerja Desktop Plasma"
10287
 
+
10288
 
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:3
10289
 
+msgctxt "Comment"
10290
 
+msgid "Plasma Desktop Shell"
10291
 
+msgstr "Shell Desktop Plasma"
10292
 
+
10293
 
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:121
10294
 
+msgctxt "Name"
10295
 
+msgid "New widget published"
10296
 
+msgstr "Widget baru diterbitkan"
10297
 
+
10298
 
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:175
10299
 
+msgctxt "Comment"
10300
 
+msgid "A new widget has become available on the network."
10301
 
+msgstr "Sebuah widget baru telah tersedia di dalam jaringan."
10302
 
+
10303
 
+#: workspace/plasma/generic/animators/default/plasma-animator-default.desktop:2
10304
 
+msgctxt "Name"
10305
 
+msgid "Default Plasma Animator"
10306
 
+msgstr "Pembuat Animasi Plasma Standar"
10307
 
+
10308
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:2
10309
 
+msgctxt "Name"
10310
 
+msgid "Activity Bar"
10311
 
+msgstr "Batang Aktivitas"
10312
 
+
10313
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:71
10314
 
+msgctxt "Comment"
10315
 
+msgid "Tab bar to switch activities"
10316
 
+msgstr "Batang tab untuk berpindah aktivitas"
10317
 
+
10318
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:2
10319
 
+msgctxt "Name"
10320
 
+msgid "Analog Clock"
10321
 
+msgstr "Jam Analog"
10322
 
+
10323
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:84
10324
 
+msgctxt "Comment"
10325
 
+msgid "A clock with hands"
10326
 
+msgstr "Sebuah jam dengan tangan"
10327
 
+
10328
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:2
10329
 
+msgctxt "Name"
10330
 
+msgid "Battery Monitor"
10331
 
+msgstr "Monitor Baterai"
10332
 
+
10333
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:83
10334
 
+msgctxt "Comment"
10335
 
+msgid "See the power status of your battery"
10336
 
+msgstr "Lihat status daya dari baterai anda"
10337
 
+
10338
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2
10339
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2
10340
 
+msgctxt "Name"
10341
 
+msgid "Calendar"
10342
 
+msgstr "Kalender"
10343
 
+
10344
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:74
10345
 
+msgctxt "Comment"
10346
 
+msgid "View and pick dates from the calendar"
10347
 
+msgstr "Tampilkan dan pilih tanggal dari kalender"
10348
 
+
10349
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2
10350
 
+msgctxt "Name"
10351
 
+msgid "Device Notifier"
10352
 
+msgstr "Pemberitahu Divais"
10353
 
+
10354
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:73
10355
 
+msgctxt "Comment"
10356
 
+msgid "Notifications and access for new devices"
10357
 
+msgstr "Notifikasi dan akses untuk divais baru"
10358
 
+
10359
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7
10360
 
+msgctxt "Name"
10361
 
+msgid "Open with File Manager"
10362
 
+msgstr "Buka Dengan Manajer Berkas"
10363
 
+
10364
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:2
10365
 
+msgctxt "Name"
10366
 
+msgid "Digital Clock"
10367
 
+msgstr "Jam Digital"
10368
 
+
10369
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:85
10370
 
+msgctxt "Comment"
10371
 
+msgid "Time displayed in a digital format"
10372
 
+msgstr "Waktu ditampilkan dalam format digital"
10373
 
+
10374
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2
10375
 
+msgctxt "Name"
10376
 
+msgid "Icon"
10377
 
+msgstr "Ikon"
10378
 
+
10379
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:83
10380
 
+msgctxt "Comment"
10381
 
+msgid "A generic icon"
10382
 
+msgstr "Ikon Generik"
10383
 
+
10384
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:2
10385
 
+msgctxt "Name"
10386
 
+msgid "Lock/Logout"
10387
 
+msgstr "Kunci/Log Keluar"
10388
 
+
10389
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:81
10390
 
+msgctxt "Comment"
10391
 
+msgid "Lock the screen or log out"
10392
 
+msgstr "Kunci layar atau log keluar"
10393
 
+
10394
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/notifications/plasma-applet-notifications.desktop:2
10395
 
+msgctxt "Name"
10396
 
+msgid "Notifications"
10397
 
+msgstr "Notifikasi"
10398
 
+
10399
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/notifications/plasma-applet-notifications.desktop:85
10400
 
+msgctxt "Comment"
10401
 
+msgid "Display notifications and jobs"
10402
 
+msgstr "Tampilan notifikasi dan tugas"
10403
 
+
10404
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:2
10405
 
+msgctxt "Name"
10406
 
+msgid "Panel Spacer"
10407
 
+msgstr "Spasi Panel"
10408
 
+
10409
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:61
10410
 
+msgctxt "Comment"
10411
 
+msgid "Reserve empty spaces within the panel."
10412
 
+msgstr "Pesan ruang kosong di panel."
10413
 
+
10414
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:2
10415
 
+msgctxt "Name"
10416
 
+msgid "Quicklaunch"
10417
 
+msgstr "Peluncur Cepat"
10418
 
+
10419
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:70
10420
 
+msgctxt "Comment"
10421
 
+msgid "Launch your favourite Applications"
10422
 
+msgstr "Jalankan Aplikasi Favorit Anda"
10423
 
+
10424
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3
10425
 
+msgctxt "Name"
10426
 
+msgid "CPU Monitor"
10427
 
+msgstr "Monitor CPU"
10428
 
+
10429
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:51
10430
 
+msgctxt "Comment"
10431
 
+msgid "A CPU usage monitor"
10432
 
+msgstr "Monitor penggunaan CPU"
10433
 
+
10434
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3
10435
 
+msgctxt "Name"
10436
 
+msgid "Hard Disk Status"
10437
 
+msgstr "Status Cakram Keras"
10438
 
+
10439
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:51
10440
 
+msgctxt "Comment"
10441
 
+msgid "A hard disk usage monitor"
10442
 
+msgstr "Monitor penggunaan cakram keras"
10443
 
+
10444
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3
10445
 
+msgctxt "Name"
10446
 
+msgid "Hardware Info"
10447
 
+msgstr "Info Peranti Keras"
10448
 
+
10449
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:51
10450
 
+msgctxt "Comment"
10451
 
+msgid "Show hardware info"
10452
 
+msgstr "Tampilkan info peranti keras"
10453
 
+
10454
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3
10455
 
+msgctxt "Name"
10456
 
+msgid "Network Monitor"
10457
 
+msgstr "Monitor Jaringan"
10458
 
+
10459
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:53
10460
 
+msgctxt "Comment"
10461
 
+msgid "A network usage monitor"
10462
 
+msgstr "Monitor penggunaan jaringan"
10463
 
+
10464
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3
10465
 
+msgctxt "Name"
10466
 
+msgid "Memory Status"
10467
 
+msgstr "Memori Status"
10468
 
+
10469
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:51
10470
 
+msgctxt "Comment"
10471
 
+msgid "A RAM usage monitor"
10472
 
+msgstr "Monitor penggunaan RAM"
10473
 
+
10474
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3
10475
 
+msgctxt "Name"
10476
 
+msgid "Hardware Temperature"
10477
 
+msgstr "Temperatur Peranti Keras"
10478
 
+
10479
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:52
10480
 
+msgctxt "Comment"
10481
 
+msgid "A system temperature monitor"
10482
 
+msgstr "Monitor temperatur sistem"
10483
 
+
10484
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:83
10485
 
+msgctxt "Comment"
10486
 
+msgid "System monitoring applet"
10487
 
+msgstr "Applet monitor sistem"
10488
 
+
10489
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:2
10490
 
+msgctxt "Name"
10491
 
+msgid "System Tray"
10492
 
+msgstr "Baki Sistem"
10493
 
+
10494
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:87
10495
 
+msgctxt "Comment"
10496
 
+msgid "Access hidden applications minimized in the system tray"
10497
 
+msgstr "Akses aplikasi tersembunyi yang diminimalkan di baki sistem"
10498
 
+
10499
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3
10500
 
+msgctxt "Name"
10501
 
+msgid "Web Browser"
10502
 
+msgstr "Peramban Web"
10503
 
+
10504
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:92
10505
 
+msgctxt "Comment"
10506
 
+msgid "A simple web browser"
10507
 
+msgstr "Peramban web sederhana"
10508
 
+
10509
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:85
10510
 
+msgctxt "Comment"
10511
 
+msgid "Simple application launcher"
10512
 
+msgstr "Peluncur aplikasi sederhana"
10513
 
+
10514
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:2
10515
 
+msgctxt "Name"
10516
 
+msgid "Standard Menu"
10517
 
+msgstr "Menu Standar"
10518
 
+
10519
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:59
10520
 
+msgctxt "Comment"
10521
 
+msgid "The menu that normally shows on right-click"
10522
 
+msgstr "Menu yang normalnya muncul saat klik-kanan"
10523
 
+
10524
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/minimalcontextmenu/plasma-containmentactions-minimalcontextmenu.desktop:2
10525
 
+msgctxt "Name"
10526
 
+msgid "Minimal Menu"
10527
 
+msgstr "Menu Minimal"
10528
 
+
10529
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:2
10530
 
+msgctxt "Name"
10531
 
+msgid "Paste"
10532
 
+msgstr "Tempel"
10533
 
+
10534
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:64
10535
 
+msgctxt "Comment"
10536
 
+msgid "Creates a widget from the contents of the clipboard"
10537
 
+msgstr "Membuat widget dari isi papan klip"
10538
 
+
10539
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:2
10540
 
+msgctxt "Name"
10541
 
+msgid "Switch Activity"
10542
 
+msgstr "Aktivitas Pindah"
10543
 
+
10544
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:62
10545
 
+msgctxt "Comment"
10546
 
+msgid "Switch to another activity"
10547
 
+msgstr "Pindah ke aktivitas lain"
10548
 
+
10549
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:2
10550
 
+msgctxt "Name"
10551
 
+msgid "Switch Desktop"
10552
 
+msgstr "Pindah Desktop"
10553
 
+
10554
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:64
10555
 
+msgctxt "Comment"
10556
 
+msgid "Switch to another virtual desktop"
10557
 
+msgstr "Berpindah ke desktop virtual lain"
10558
 
+
10559
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:2
10560
 
+msgctxt "Name"
10561
 
+msgid "Switch Window"
10562
 
+msgstr "Pindah Jendela"
10563
 
+
10564
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:62
10565
 
+msgctxt "Comment"
10566
 
+msgid "Show a list of windows to switch to"
10567
 
+msgstr "Tampilkan senarai jendela yang akan dipindahkan"
10568
 
+
10569
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:92
10570
 
+msgctxt "Comment"
10571
 
+msgid "A dummy plugin for testing"
10572
 
+msgstr "Plugin rekaan untuk pengujian"
10573
 
+
10574
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2
10575
 
+msgctxt "Name"
10576
 
+msgid "Akonadi"
10577
 
+msgstr "Akonadi"
10578
 
+
10579
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:65
10580
 
+msgctxt "Comment"
10581
 
+msgid "Akonadi PIM data engine"
10582
 
+msgstr "Mesin data PIM Akonadi"
10583
 
+
10584
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2
10585
 
+msgctxt "Name"
10586
 
+msgid "Application Job Information"
10587
 
+msgstr "Informasi Tugas Aplikasi"
10588
 
+
10589
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:68
10590
 
+msgctxt "Comment"
10591
 
+msgid "Application job updates (via kuiserver)"
10592
 
+msgstr "Tugas aplikasi dimutakhirkan (via kuiserver)"
10593
 
+
10594
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:2
10595
 
+msgctxt "Name"
10596
 
+msgid "Application Information"
10597
 
+msgstr "Informasi Aplikasi"
10598
 
+
10599
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:62
10600
 
+msgctxt "Comment"
10601
 
+msgid "Information and launching of all applications in the app menu."
10602
 
+msgstr "Informasi dan meluncurkan semua aplikasi di menu aplikasi."
10603
 
+
10604
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:74
10605
 
+msgctxt "Comment"
10606
 
+msgid "Calendar data engine"
10607
 
+msgstr "Mesin data kalender"
10608
 
+
10609
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/devicenotifications/plasma-dataengine-devicenotifications.desktop:2
10610
 
+msgctxt "Name"
10611
 
+msgid "Device Notifications"
10612
 
+msgstr "Notifikasi Divais"
10613
 
+
10614
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/devicenotifications/plasma-dataengine-devicenotifications.desktop:47
10615
 
+msgctxt "Comment"
10616
 
+msgid "Passive device notifications for the user."
10617
 
+msgstr "Notifikasi divais pasif untuk pengguna."
10618
 
+
10619
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2
10620
 
+msgctxt "Name"
10621
 
+msgid "Dictionary"
10622
 
+msgstr "Kamus"
10623
 
+
10624
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:75
10625
 
+msgctxt "Comment"
10626
 
+msgid "Look up word meanings"
10627
 
+msgstr "Cari arti kata"
10628
 
+
10629
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3
10630
 
+msgctxt "Name"
10631
 
+msgid "Run Commands"
10632
 
+msgstr "Jalankan Perintah"
10633
 
+
10634
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:74
10635
 
+msgctxt "Comment"
10636
 
+msgid "Run Executable Data Engine"
10637
 
+msgstr "Jalankan Mesin Data Tereksekusi"
10638
 
+
10639
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:74
10640
 
+msgctxt "Comment"
10641
 
+msgid "Data Engine for getting favicons of web sites"
10642
 
+msgstr "Mesin Data untuk mendapatkan ikon favorit situs web"
10643
 
+
10644
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2
10645
 
+msgctxt "Name"
10646
 
+msgid "Files and Directories"
10647
 
+msgstr "Berkas dan Direktori"
10648
 
+
10649
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:73
10650
 
+msgctxt "Comment"
10651
 
+msgid "Information about files and directories."
10652
 
+msgstr "Informasi tentang berkas dan direktori."
10653
 
+
10654
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:3
10655
 
+msgctxt "Name"
10656
 
+msgid "Geolocation"
10657
 
+msgstr "Geolokasi"
10658
 
+
10659
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:64
10660
 
+msgctxt "Comment"
10661
 
+msgid "Geolocation Data Engine"
10662
 
+msgstr "Mesin Data Geolokasi"
10663
 
+
10664
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2
10665
 
+msgctxt "Name"
10666
 
+msgid "Geolocation GPS"
10667
 
+msgstr "GPS Geolokasi"
10668
 
+
10669
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:63
10670
 
+msgctxt "Comment"
10671
 
+msgid "Geolocation from GPS address."
10672
 
+msgstr "Geolokasi dari alamat GPS."
10673
 
+
10674
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2
10675
 
+msgctxt "Name"
10676
 
+msgid "Geolocation IP"
10677
 
+msgstr "IP Geolokasi"
10678
 
+
10679
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:63
10680
 
+msgctxt "Comment"
10681
 
+msgid "Geolocation from IP address."
10682
 
+msgstr "Geolokasi dari alamat IP."
10683
 
+
10684
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4
10685
 
+msgctxt "Comment"
10686
 
+msgid "Plasma Geolocation Provider"
10687
 
+msgstr "Penyedia Geolokasi Plasma"
10688
 
+
10689
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2
10690
 
+msgctxt "Name"
10691
 
+msgid "Hotplug Events"
10692
 
+msgstr "Acara Hotplug"
10693
 
+
10694
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:68
10695
 
+msgctxt "Comment"
10696
 
+msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear."
10697
 
+msgstr "Lacak divais hot-plug ketika mereka muncul atau menghilang."
10698
 
+
10699
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2
10700
 
+msgctxt "Name"
10701
 
+msgid "Keyboard and Mouse State"
10702
 
+msgstr "Kondisi Papan Ketik dan Tetikus"
10703
 
+
10704
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:65
10705
 
+msgctxt "Comment"
10706
 
+msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states"
10707
 
+msgstr "Pengubah pepan ketik dan kondisi tombol tetikus"
10708
 
+
10709
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/metadata/plasma-engine-metadata.desktop:2
10710
 
+msgctxt "Name"
10711
 
+msgid "Meta Data"
10712
 
+msgstr "Meta Data"
10713
 
+
10714
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2
10715
 
+msgctxt "Name"
10716
 
+msgid "Pointer Position"
10717
 
+msgstr "Posisi Penunjuk"
10718
 
+
10719
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:70
10720
 
+msgctxt "Comment"
10721
 
+msgid "Mouse position and cursor"
10722
 
+msgstr "Posisi tetikus dan kursor"
10723
 
+
10724
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:3
10725
 
+msgctxt "Name"
10726
 
+msgid "Networking"
10727
 
+msgstr "Jaringan"
10728
 
+
10729
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2
10730
 
+msgctxt "Name"
10731
 
+msgid "Application Notifications"
10732
 
+msgstr "Notifikasi Aplikasi"
10733
 
+
10734
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:73
10735
 
+msgctxt "Comment"
10736
 
+msgid "Passive visual notifications for the user."
10737
 
+msgstr "Notifikasi visual pasif untuk pengguna."
10738
 
+
10739
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2
10740
 
+msgctxt "Name"
10741
 
+msgid "Now Playing"
10742
 
+msgstr "Saat Ini Diputar"
10743
 
+
10744
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:75
10745
 
+msgctxt "Comment"
10746
 
+msgid "Lists currently playing music"
10747
 
+msgstr "Senarai musik yang dimainkan saat ini"
10748
 
+
10749
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:73
10750
 
+msgctxt "Comment"
10751
 
+msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs."
10752
 
+msgstr "Tempat, seperti terlihat di manajer berkas dan di dialog berkas."
10753
 
+
10754
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3
10755
 
+msgctxt "Name|plasma data engine"
10756
 
+msgid "Power Management"
10757
 
+msgstr "Manajemen Daya"
10758
 
+
10759
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:67
10760
 
+msgctxt "Comment"
10761
 
+msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information."
10762
 
+msgstr "Informasi Baterai, AC, tidur dan PowerDevil."
10763
 
+
10764
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:3
10765
 
+msgctxt "Name"
10766
 
+msgid "RSS"
10767
 
+msgstr "RSS"
10768
 
+
10769
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:75
10770
 
+msgctxt "Comment"
10771
 
+msgid "RSS News Data Engine"
10772
 
+msgstr "Mesin Data Berita RSS"
10773
 
+
10774
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2
10775
 
+msgctxt "Name"
10776
 
+msgid "Device Information"
10777
 
+msgstr "Informasi Divais"
10778
 
+
10779
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:74
10780
 
+msgctxt "Comment"
10781
 
+msgid "Device data via Solid"
10782
 
+msgstr "Data divais via Solid"
10783
 
+
10784
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/statusnotifieritem/plasma_engine_statusnotifieritem.desktop:2
10785
 
+msgctxt "Name"
10786
 
+msgid "Status Notifier Information"
10787
 
+msgstr "Informasi Notifikasi Status"
10788
 
+
10789
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/statusnotifieritem/plasma_engine_statusnotifieritem.desktop:42
10790
 
+msgctxt "Comment"
10791
 
+msgid ""
10792
 
+"Engine for applications' status information, based on the Status Notifier "
10793
 
+"protocol."
10794
 
+msgstr ""
10795
 
+"Mesin untuk informasi status aplikasi, berbasis protokol Notifikasi Status."
10796
 
+
10797
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:84
10798
 
+msgctxt "Comment"
10799
 
+msgid "System status information"
10800
 
+msgstr "Informasi status sistem"
10801
 
+
10802
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2
10803
 
+msgctxt "Name"
10804
 
+msgid "Window Information"
10805
 
+msgstr "Informasi Jendela"
10806
 
+
10807
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:73
10808
 
+msgctxt "Comment"
10809
 
+msgid "Information and management services for all available windows."
10810
 
+msgstr "Layanan informasi dan manajemen untuk semua jendela yang tersedia."
10811
 
+
10812
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2
10813
 
+msgctxt "Name"
10814
 
+msgid "Date and Time"
10815
 
+msgstr "Tanggal dan Waktu"
10816
 
+
10817
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:75
10818
 
+msgctxt "Comment"
10819
 
+msgid "Date and time by timezone"
10820
 
+msgstr "Tanggal dan waktu menurut zona waktu"
10821
 
+
10822
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:2
10823
 
+msgctxt "Name"
10824
 
+msgid "BBC Weather from UK MET Office"
10825
 
+msgstr "BBC Weather dari UK MET Office"
10826
 
+
10827
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:74
10828
 
+msgctxt "Comment"
10829
 
+msgid "XML Data from the UK MET Office"
10830
 
+msgstr "Data XML dari UK MET Office"
10831
 
+
10832
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:2
10833
 
+msgctxt "Name"
10834
 
+msgid "Environment Canada"
10835
 
+msgstr "Environment Canada"
10836
 
+
10837
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:72
10838
 
+msgctxt "Comment"
10839
 
+msgid "XML Data from Environment Canada"
10840
 
+msgstr "Data XML dari Environment Canada"
10841
 
+
10842
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:2
10843
 
+msgctxt "Name"
10844
 
+msgid "NOAA's National Weather Service"
10845
 
+msgstr "NOAA's National Weather Service"
10846
 
+
10847
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:71
10848
 
+msgctxt "Comment"
10849
 
+msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service"
10850
 
+msgstr "Data XML dari NOAA's National Weather Service"
10851
 
+
10852
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:2
10853
 
+msgctxt "Name"
10854
 
+msgid "wetter.com"
10855
 
+msgstr "wetter.com"
10856
 
+
10857
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:60
10858
 
+msgctxt "Comment"
10859
 
+msgid "Weather forecast by wetter.com"
10860
 
+msgstr "Ramalan cuaca oleh wetter.com"
10861
 
+
10862
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2
10863
 
+msgctxt "Name"
10864
 
+msgid "Weather"
10865
 
+msgstr "Cuaca"
10866
 
+
10867
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:74
10868
 
+msgctxt "Comment"
10869
 
+msgid "Weather data from multiple online sources"
10870
 
+msgstr "Data cuaca dari berbagai sumber daring"
10871
 
+
10872
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3
10873
 
+msgctxt "Name|plasma runner"
10874
 
+msgid "Bookmarks"
10875
 
+msgstr "Penanda"
10876
 
+
10877
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:67
10878
 
+msgctxt "Comment"
10879
 
+msgid "Find and open bookmarks"
10880
 
+msgstr "Cari dan buka penanda"
10881
 
+
10882
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2
10883
 
+msgctxt "Name"
10884
 
+msgid "Calculator"
10885
 
+msgstr "Kalkulator"
10886
 
+
10887
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:78
10888
 
+msgctxt "Comment"
10889
 
+msgid "Calculate expressions"
10890
 
+msgstr "Kalkukasi ekspresi"
10891
 
+
10892
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill_config.desktop:9
10893
 
+msgctxt "Name"
10894
 
+msgid "Kill Applications"
10895
 
+msgstr "Matikan Aplikasi"
10896
 
+
10897
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:2
10898
 
+msgctxt "Name"
10899
 
+msgid "Terminate Applications"
10900
 
+msgstr "Hentikan Aplikasi"
10901
 
+
10902
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:63
10903
 
+msgctxt "Comment"
10904
 
+msgid "Stop applications that are currently running"
10905
 
+msgstr "Stop aplikasi yang saat ini tengah berjalan"
10906
 
+
10907
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2
10908
 
+msgctxt "Name"
10909
 
+msgid "Locations"
10910
 
+msgstr "Lokasi"
10911
 
+
10912
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:74
10913
 
+msgctxt "Comment"
10914
 
+msgid "File and URL opener"
10915
 
+msgstr "Pembuka Berkas dan URL"
10916
 
+
10917
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:2
10918
 
+msgctxt "Name"
10919
 
+msgid "Nepomuk Desktop Search Runner"
10920
 
+msgstr "Pelari Cari Desktop Nepomuk"
10921
 
+
10922
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:70
10923
 
+msgctxt "Comment"
10924
 
+msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk"
10925
 
+msgstr "KRunner yang melakukan pencarian desktop via Nepomuk"
10926
 
+
10927
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:76
10928
 
+msgctxt "Comment"
10929
 
+msgid "Open Devices and Folder Bookmarks"
10930
 
+msgstr "Buka Divais dan Penanda Folder"
10931
 
+
10932
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2
10933
 
+msgctxt "Comment"
10934
 
+msgid "Basic Power Management Operations"
10935
 
+msgstr "Operasi Manajemen Daya Dasar"
10936
 
+
10937
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:71
10938
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2
10939
 
+msgctxt "Name"
10940
 
+msgid "PowerDevil"
10941
 
+msgstr "PowerDevil"
10942
 
+
10943
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/recentdocuments/recentdocuments.desktop:2
10944
 
+msgctxt "Name"
10945
 
+msgid "Recent Documents"
10946
 
+msgstr "Dokumen Terkini"
10947
 
+
10948
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:91
10949
 
+msgctxt "Comment"
10950
 
+msgid "Find applications, control panels and services"
10951
 
+msgstr "Cari aplikasi, panel kontrol dan layanan"
10952
 
+
10953
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2
10954
 
+msgctxt "Name"
10955
 
+msgid "Desktop Sessions"
10956
 
+msgstr "Sesi Desktop"
10957
 
+
10958
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:74
10959
 
+msgctxt "Comment"
10960
 
+msgid "Fast user switching"
10961
 
+msgstr "Penggantian pengguna cepat"
10962
 
+
10963
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2
10964
 
+msgctxt "Name"
10965
 
+msgid "Command Line"
10966
 
+msgstr "Baris Perintah"
10967
 
+
10968
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:76
10969
 
+msgctxt "Comment"
10970
 
+msgid "Executes shell commands"
10971
 
+msgstr "Eksekusi perintah shell"
10972
 
+
10973
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:3
10974
 
+msgctxt "Name|plasma runner"
10975
 
+msgid "Devices"
10976
 
+msgstr "Divais"
10977
 
+
10978
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:62
10979
 
+msgctxt "Comment"
10980
 
+msgid "Manage removable devices"
10981
 
+msgstr "Kelola divais dapat dilepas"
10982
 
+
10983
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3
10984
 
+msgctxt "Name|plasma runner"
10985
 
+msgid "Web Shortcuts"
10986
 
+msgstr "Jalan Pintas Web"
10987
 
+
10988
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:67
10989
 
+msgctxt "Comment"
10990
 
+msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts"
10991
 
+msgstr "Memungkinkan pengguna untuk menggunakan jalan pintas Web Konqueror"
10992
 
+
10993
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/windowedwidgets/plasma-runner-windowedwidgets.desktop:2
10994
 
+msgctxt "Name"
10995
 
+msgid "Windowed widgets"
10996
 
+msgstr "Widget jendela"
10997
 
+
10998
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/windowedwidgets/plasma-runner-windowedwidgets.desktop:49
10999
 
+msgctxt "Comment"
11000
 
+msgid "Find Plasma widgets that can be run as standalone windows"
11001
 
+msgstr "Cari widget Plasma yang dapat dijalankan sebagai jendela mandiri"
11002
 
+
11003
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:3
11004
 
+msgctxt "Name|plasma runner"
11005
 
+msgid "Windows"
11006
 
+msgstr "Jendela"
11007
 
+
11008
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:65
11009
 
+msgctxt "Comment"
11010
 
+msgid "List windows and desktops and switch them"
11011
 
+msgstr "Urutkan jendela dan desktop lalu kemudian tukar mereka"
11012
 
+
11013
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:2
11014
 
+msgctxt "Name"
11015
 
+msgid "Google Gadgets"
11016
 
+msgstr "Google Gadgets"
11017
 
+
11018
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:74
11019
 
+msgctxt "Comment"
11020
 
+msgid "Google Desktop Gadget"
11021
 
+msgstr "Google Desktop Gadget"
11022
 
+
11023
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:2
11024
 
+msgctxt "Name"
11025
 
+msgid "GoogleGadgets"
11026
 
+msgstr "GoogleGadgets"
11027
 
+
11028
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:74
11029
 
+msgctxt "Comment"
11030
 
+msgid "Google Desktop Gadgets"
11031
 
+msgstr "Google Desktop Gadgets"
11032
 
+
11033
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:2
11034
 
+msgctxt "Name"
11035
 
+msgid "Python Widget"
11036
 
+msgstr "Widget Python"
11037
 
+
11038
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:72
11039
 
+msgctxt "Comment"
11040
 
+msgid "Plasma widget support written in Python"
11041
 
+msgstr "Dukungan widget Plasma didukung oleh Python"
11042
 
+
11043
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2
11044
 
+msgctxt "Name"
11045
 
+msgid "Python data engine"
11046
 
+msgstr "Mesin data Python"
11047
 
+
11048
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:70
11049
 
+msgctxt "Comment"
11050
 
+msgid "Plasma data engine support for Python"
11051
 
+msgstr "Mesin data Plasma didukung oleh Python"
11052
 
+
11053
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:2
11054
 
+msgctxt "Name"
11055
 
+msgid "Python Runner"
11056
 
+msgstr "Pelari Python"
11057
 
+
11058
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:54
11059
 
+msgctxt "Comment"
11060
 
+msgid "Plasma Runner support for Python"
11061
 
+msgstr "Dukungan Pelari Plasma terhadap Python"
11062
 
+
11063
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:2
11064
 
+msgctxt "Name"
11065
 
+msgid "Python wallpaper"
11066
 
+msgstr "Wallpaper Python"
11067
 
+
11068
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:56
11069
 
+msgctxt "Comment"
11070
 
+msgid "Plasma wallpaper support for Python"
11071
 
+msgstr "Wallpeper Plasma yang mendukung Python"
11072
 
+
11073
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:2
11074
 
+msgctxt "Name"
11075
 
+msgid "QEdje"
11076
 
+msgstr "QEdje"
11077
 
+
11078
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:73
11079
 
+msgctxt "Comment"
11080
 
+msgid "QEdje Gadgets"
11081
 
+msgstr "QEdje Gadget"
11082
 
+
11083
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:2
11084
 
+msgctxt "Name"
11085
 
+msgid "QEdje Gadgets"
11086
 
+msgstr "QEdje Gadget"
11087
 
+
11088
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:71
11089
 
+msgctxt "Comment"
11090
 
+msgid "QEdje Gadget"
11091
 
+msgstr "QEdje Gadget"
11092
 
+
11093
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:2
11094
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2
11095
 
+msgctxt "Name"
11096
 
+msgid "Ruby Widget"
11097
 
+msgstr "Widget Ruby"
11098
 
+
11099
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:72
11100
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:72
11101
 
+msgctxt "Comment"
11102
 
+msgid "Native Plasma widget written in Ruby"
11103
 
+msgstr "Widget Plasma asli yang ditulis dalam Ruby"
11104
 
+
11105
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:2
11106
 
+msgctxt "Name"
11107
 
+msgid "MacOS Dashboard Widgets"
11108
 
+msgstr "Widget Dasbor MacOS"
11109
 
+
11110
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:69
11111
 
+msgctxt "Comment"
11112
 
+msgid "MacOS dashboard widget"
11113
 
+msgstr "Widget dasbor MacOS"
11114
 
+
11115
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:2
11116
 
+msgctxt "Name"
11117
 
+msgid "Web Widgets"
11118
 
+msgstr "Widget Web"
11119
 
+
11120
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:72
11121
 
+msgctxt "Comment"
11122
 
+msgid "HTML widget"
11123
 
+msgstr "Widget HTML"
11124
 
+
11125
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2
11126
 
+msgctxt "Name"
11127
 
+msgid "Dashboard"
11128
 
+msgstr "Dasbor"
11129
 
+
11130
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:73
11131
 
+msgctxt "Comment"
11132
 
+msgid "MacOS X dashboard widget"
11133
 
+msgstr "Widget dasbor MacOS X"
11134
 
+
11135
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:2
11136
 
+msgctxt "Name"
11137
 
+msgid "Web Widget"
11138
 
+msgstr "Widget Web"
11139
 
+
11140
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:73
11141
 
+msgctxt "Comment"
11142
 
+msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript"
11143
 
+msgstr "Widget halaman web menggunakan HTML dan JavaScript"
11144
 
+
11145
 
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2
11146
 
+msgctxt "Name"
11147
 
+msgid "Color"
11148
 
+msgstr "Warna"
11149
 
+
11150
 
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3
11151
 
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:92
11152
 
+msgctxt "Name"
11153
 
+msgid "Image"
11154
 
+msgstr "Gambar"
11155
 
+
11156
 
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:169
11157
 
+msgctxt "Name"
11158
 
+msgid "Slideshow"
11159
 
+msgstr "Salindia"
11160
 
+
11161
 
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:2
11162
 
+msgctxt "Name"
11163
 
+msgid "Current Application Control"
11164
 
+msgstr "Kontrol Aplikasi Saat Ini"
11165
 
+
11166
 
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:59
11167
 
+msgctxt "Comment"
11168
 
+msgid "Controls for the active window"
11169
 
+msgstr "Kontrol untuk jendela aktif"
11170
 
+
11171
 
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:2
11172
 
+msgctxt "Name"
11173
 
+msgid "Search Box"
11174
 
+msgstr "Kotak Pencarian"
11175
 
+
11176
 
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:62
11177
 
+msgctxt "Comment"
11178
 
+msgid "Search Box for a given RunnerManager"
11179
 
+msgstr "Kotak pencarian untuk manajer pelari yang diberikan"
11180
 
+
11181
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:2
11182
 
+msgctxt "Name"
11183
 
+msgid "Panel for Netbooks"
11184
 
+msgstr "Panel untuk Komputer Mini"
11185
 
+
11186
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:2
11187
 
+msgctxt "Name"
11188
 
+msgid "Newspaper Activity"
11189
 
+msgstr "Aktivitas Koran"
11190
 
+
11191
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:48
11192
 
+msgctxt "Comment"
11193
 
+msgid "An activity that puts widgets on two columns"
11194
 
+msgstr "Sebuah aktivitas yang membagi widget menjadi dua kolom"
11195
 
+
11196
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:2
11197
 
+msgctxt "Name"
11198
 
+msgid "Search and Launch Containment"
11199
 
+msgstr "Pembatasan Pencarian dan Peluncuran"
11200
 
+
11201
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:56
11202
 
+msgctxt "Comment"
11203
 
+msgid "Special Containment with Launcher"
11204
 
+msgstr "Pembatasan Khusus Dengan Peluncur"
11205
 
+
11206
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:5
11207
 
+msgctxt "Name"
11208
 
+msgid "Plasma Search and Launch menu"
11209
 
+msgstr "Menu Pencarian dan Peluncuran Plasma"
11210
 
+
11211
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:62
11212
 
+msgctxt "Comment"
11213
 
+msgid "Menu entry for The Plasma search and launch activity"
11214
 
+msgstr "Lema menu untuk aktivitas pencarian dan peluncuran Plasma"
11215
 
+
11216
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:92
11217
 
+msgctxt "Comment"
11218
 
+msgid "List all your bookmarks"
11219
 
+msgstr "Tampilkan semua penanda anda"
11220
 
+
11221
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:2
11222
 
+msgctxt "Name"
11223
 
+msgid "Contacts"
11224
 
+msgstr "Kontak"
11225
 
+
11226
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:63
11227
 
+msgctxt "Comment"
11228
 
+msgid "List all your contacts"
11229
 
+msgstr "Tampilkan semua kontak anda"
11230
 
+
11231
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-development.desktop:92
11232
 
+msgctxt "Comment"
11233
 
+msgid "Applications targeted to software development"
11234
 
+msgstr "Aplikasi yang ditargetkan untuk pengembangan peranti lunak"
11235
 
+
11236
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:86
11237
 
+msgctxt "Comment"
11238
 
+msgid "Educational applications"
11239
 
+msgstr "Aplikasi edukasi"
11240
 
+
11241
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:92
11242
 
+msgctxt "Comment"
11243
 
+msgid "A collection of fun games"
11244
 
+msgstr "Koleksi permainan seru"
11245
 
+
11246
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:92
11247
 
+msgctxt "Comment"
11248
 
+msgid "Graphics applications, such as paint programs and image viewers"
11249
 
+msgstr "Aplikasi grafis, seperti program menggambar dan penampil gambar"
11250
 
+
11251
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:91
11252
 
+msgctxt "Comment"
11253
 
+msgid "Internet related applications, such as Web browser, Email and chat"
11254
 
+msgstr "Aplikasi terkait Internet, seperti peramban Web, Email dan obrolan"
11255
 
+
11256
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:92
11257
 
+msgctxt "Comment"
11258
 
+msgid "Multimedia applications, such as audio and video players"
11259
 
+msgstr "Aplikasi multimedia, seperti pemutar audio dan video"
11260
 
+
11261
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:92
11262
 
+msgctxt "Comment"
11263
 
+msgid "Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets"
11264
 
+msgstr "Aplikasi terkait perkantoran, seperti pengolah kata dan lembar gaya"
11265
 
+
11266
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:92
11267
 
+msgctxt "Comment"
11268
 
+msgid "System preferences and setup programs"
11269
 
+msgstr "Pengaturan sistem dan pengaturan program"
11270
 
+
11271
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:92
11272
 
+msgctxt "Comment"
11273
 
+msgid "Small utilities and accessories"
11274
 
+msgstr "Utilitas dan aksesoris kecil"
11275
 
+
11276
 
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:2
11277
 
+msgctxt "Name"
11278
 
+msgid "Search and Launch Engine"
11279
 
+msgstr "Mesin Pencari dan Peluncur"
11280
 
+
11281
 
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:60
11282
 
+msgctxt "Comment"
11283
 
+msgid "Engine to handle queries to SAL containment"
11284
 
+msgstr "Mesin untuk menangani lema ke pembatasan SAL"
11285
 
+
11286
 
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:2
11287
 
+msgctxt "Name"
11288
 
+msgid "Air for netbooks"
11289
 
+msgstr "Air untuk komputer mini"
11290
 
+
11291
 
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPage/metadata.desktop:3
11292
 
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPage.desktop:3
11293
 
+msgctxt "Name"
11294
 
+msgid "Page one"
11295
 
+msgstr "Halaman satu"
11296
 
+
11297
 
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPage/metadata.desktop:49
11298
 
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPage.desktop:49
11299
 
+msgctxt "Comment"
11300
 
+msgid "Default Netbook Page"
11301
 
+msgstr "Halaman Netbook Standar"
11302
 
+
11303
 
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPanel/metadata.desktop:3
11304
 
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPanel.desktop:3
11305
 
+msgctxt "Name"
11306
 
+msgid "Default Netbook Panel"
11307
 
+msgstr "Panel Netbook Standar"
11308
 
+
11309
 
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultSal/metadata.desktop:3
11310
 
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultSal.desktop:3
11311
 
+msgctxt "Name"
11312
 
+msgid "Search and launch"
11313
 
+msgstr "Cari dan jalankan"
11314
 
+
11315
 
+#: workspace/plasma/screensaver/containments/screensaver/plasma-containment-saverdesktop.desktop:2
11316
 
+msgctxt "Name"
11317
 
+msgid "SaverDesktop"
11318
 
+msgstr "Penyimpan Desktop"
11319
 
+
11320
 
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:12
11321
 
+msgctxt "Name"
11322
 
+msgid "PolicyKit Authorization"
11323
 
+msgstr "Otorisasi PolicyKit"
11324
 
+
11325
 
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:75
11326
 
+msgctxt "Comment"
11327
 
+msgid "Set up policies for applications using PolicyKit"
11328
 
+msgstr "Mengatur kebijakan untuk aplikasi menggunakan PolicyKit"
11329
 
+
11330
 
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11
11331
 
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:13
11332
 
+msgctxt "Name"
11333
 
+msgid "Power Management"
11334
 
+msgstr "Manajemen Daya"
11335
 
+
11336
 
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:85
11337
 
+msgctxt "Comment"
11338
 
+msgid "Battery, Display and CPU power management and notification"
11339
 
+msgstr "Baterai, Tampilan dan manajemen daya CPU dan notifikasi"
11340
 
+
11341
 
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:87
11342
 
+msgctxt "Comment"
11343
 
+msgid "Display brightness, suspend and power profile settings"
11344
 
+msgstr "Tampilkan pengaturan kecerahan, suspensi dan profil daya"
11345
 
+
11346
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:73
11347
 
+msgctxt "Comment"
11348
 
+msgid "Power Management"
11349
 
+msgstr "Manajemen Daya"
11350
 
+
11351
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:360
11352
 
+msgctxt "Comment"
11353
 
+msgid "Used for standard notifications"
11354
 
+msgstr "Digunakan untuk notifikasi standar"
11355
 
+
11356
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:432
11357
 
+msgctxt "Name"
11358
 
+msgid "Critical notification"
11359
 
+msgstr "Notifikasi kritis"
11360
 
+
11361
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:504
11362
 
+msgctxt "Comment"
11363
 
+msgid "Notifies a critical event"
11364
 
+msgstr "Beritahukan sebuah acara kritis"
11365
 
+
11366
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:577
11367
 
+msgctxt "Name"
11368
 
+msgid "Low Battery"
11369
 
+msgstr "Baterai Sedikit"
11370
 
+
11371
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:647
11372
 
+msgctxt "Comment"
11373
 
+msgid "Your battery has reached low level"
11374
 
+msgstr "Baterai anda telah mencapai level yang rendah"
11375
 
+
11376
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:725
11377
 
+msgctxt "Name"
11378
 
+msgid "Battery at warning level"
11379
 
+msgstr "Baterai pada level peringatan"
11380
 
+
11381
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:797
11382
 
+msgctxt "Comment"
11383
 
+msgid "Your battery has reached warning level"
11384
 
+msgstr "Baterai anda telah mencapai level peringatan"
11385
 
+
11386
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:875
11387
 
+msgctxt "Name"
11388
 
+msgid "Battery at critical level"
11389
 
+msgstr "Baterai pada level kritis"
11390
 
+
11391
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:947
11392
 
+msgctxt "Comment"
11393
 
+msgid ""
11394
 
+"Your battery has reached critical level. This notification triggers a "
11395
 
+"countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised "
11396
 
+"to leave that on."
11397
 
+msgstr ""
11398
 
+"Baterai anda telah mencapai level kritis. Notifikasi ini memicu penghitungan "
11399
 
+"mundur sebelum melakukan aksi yang diatur, sehingga sangat disarankan untuk "
11400
 
+"membiarkan aksi tersebut tetap hidup."
11401
 
+
11402
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1017
11403
 
+msgctxt "Name"
11404
 
+msgid "AC adaptor plugged in"
11405
 
+msgstr "Adaptor AC ditancapkan"
11406
 
+
11407
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1089
11408
 
+msgctxt "Comment"
11409
 
+msgid "The power adaptor has been plugged in"
11410
 
+msgstr "Adaptop daya telah ditancapkan"
11411
 
+
11412
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1167
11413
 
+msgctxt "Name"
11414
 
+msgid "AC adaptor unplugged"
11415
 
+msgstr "Adaptop AC dicabut"
11416
 
+
11417
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1239
11418
 
+msgctxt "Comment"
11419
 
+msgid "The power adaptor has been unplugged"
11420
 
+msgstr "Adaptor daya telah dicabut"
11421
 
+
11422
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1317
11423
 
+msgctxt "Name"
11424
 
+msgid "Job error"
11425
 
+msgstr "Galat tugas"
11426
 
+
11427
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1389
11428
 
+msgctxt "Comment"
11429
 
+msgid "There was an error while performing a job"
11430
 
+msgstr "Terjadi galat ketika melakukan sebuah tugas"
11431
 
+
11432
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1463
11433
 
+msgctxt "Name"
11434
 
+msgid "Profile Changed"
11435
 
+msgstr "Profil Diubah"
11436
 
+
11437
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1535
11438
 
+msgctxt "Comment"
11439
 
+msgid "The profile was changed"
11440
 
+msgstr "Profil telah diubah"
11441
 
+
11442
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1612
11443
 
+msgctxt "Name"
11444
 
+msgid "Performing a suspension job"
11445
 
+msgstr "Melakukan tugas suspensi"
11446
 
+
11447
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1680
11448
 
+msgctxt "Comment"
11449
 
+msgid ""
11450
 
+"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, "
11451
 
+"and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on."
11452
 
+msgstr ""
11453
 
+"Notifikasi ini ditampilkan ketika tugas suspensi akan dilakukan, dan hal itu "
11454
 
+"memicu penghitungan mundur. Sehingga, sangat disarankan untuk membiarkan "
11455
 
+"aksi tersebut tetap hidup."
11456
 
+
11457
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1746
11458
 
+msgctxt "Name"
11459
 
+msgid "Internal PowerDevil Error"
11460
 
+msgstr "Galat PowerDevil Internal"
11461
 
+
11462
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1815
11463
 
+msgctxt "Comment"
11464
 
+msgid "PowerDevil has triggered an internal error"
11465
 
+msgstr "PowerDevil telah memicu galat internal"
11466
 
+
11467
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1887
11468
 
+msgctxt "Name"
11469
 
+msgid "Suspension inhibited"
11470
 
+msgstr "Suspensi dicegah"
11471
 
+
11472
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1952
11473
 
+msgctxt "Comment"
11474
 
+msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it"
11475
 
+msgstr "Suspensi telah dicegah karena sebuah aplikasi memintanya"
11476
 
+
11477
 
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:7
11478
 
+msgctxt "Name"
11479
 
+msgid "BlueZ"
11480
 
+msgstr "BlueZ"
11481
 
+
11482
 
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:85
11483
 
+msgctxt "Comment"
11484
 
+msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack"
11485
 
+msgstr "Manajemen Bluetooth menggunakan tumpukan BlueZ"
11486
 
+
11487
 
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:7
11488
 
+msgctxt "Name"
11489
 
+msgid "HAL-Power"
11490
 
+msgstr "HAL-Power"
11491
 
+
11492
 
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:84
11493
 
+msgctxt "Comment"
11494
 
+msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon"
11495
 
+msgstr "Manajemen daya peranti keras menggunakan jurik HAL freedesktop.org"
11496
 
+
11497
 
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:12
11498
 
+msgctxt "Name"
11499
 
+msgid "Information Sources"
11500
 
+msgstr "Sumber Informasi"
11501
 
+
11502
 
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:60
11503
 
+msgctxt "Comment"
11504
 
+msgid "Hardware Integration Configuration with Solid"
11505
 
+msgstr "Konfigurasi Integrasi Peranti Keras Dengan Solid"
11506
 
+
11507
 
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:7
11508
 
+msgctxt "Name"
11509
 
+msgid "Lirc"
11510
 
+msgstr "Lirc"
11511
 
+
11512
 
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:71
11513
 
+msgctxt "Comment"
11514
 
+msgid "Linux Infrared Remote Control"
11515
 
+msgstr "Kontrol Jarak Jauh Inframerah Linux"
11516
 
+
11517
 
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:2
11518
 
+msgctxt "Name"
11519
 
+msgid "Network Status"
11520
 
+msgstr "Status Jaringan"
11521
 
+
11522
 
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:51
11523
 
+msgctxt "Comment"
11524
 
+msgid ""
11525
 
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
11526
 
+"applications using the network."
11527
 
+msgstr ""
11528
 
+"Melacak status antarmuka jaringan dan menyediakan notifikasi ke aplikasi "
11529
 
+"menggunakan jaringan"
11530
 
+
11531
 
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:6
11532
 
+msgctxt "Name"
11533
 
+msgid "NetworkManager"
11534
 
+msgstr "NetworkManager"
11535
 
+
11536
 
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:86
11537
 
+msgctxt "Comment"
11538
 
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon"
11539
 
+msgstr "Manajemen jaringan menggunakan jurik NetworkManager"
11540
 
+
11541
 
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:6
11542
 
+msgctxt "Name"
11543
 
+msgid "NetworkManager 0.7"
11544
 
+msgstr "NetworkManager 0.7"
11545
 
+
11546
 
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:81
11547
 
+msgctxt "Comment"
11548
 
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7"
11549
 
+msgstr "Manajemen jaringan menggunakan jurik NetworkManager, versi 0.7"
11550
 
+
11551
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:2
11552
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:136
11553
 
+msgctxt "Name"
11554
 
+msgid "Plugged"
11555
 
+msgstr "Tertancap"
11556
 
+
11557
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:70
11558
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:337
11559
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:336
11560
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:200
11561
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:199
11562
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:138
11563
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:268
11564
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:271
11565
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:807
11566
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:607
11567
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:138
11568
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:266
11569
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:200
11570
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:67
11571
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:136
11572
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:336
11573
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:405
11574
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:71
11575
 
+msgctxt "Name"
11576
 
+msgid "Solid Device"
11577
 
+msgstr "Divais Solid"
11578
 
+
11579
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2
11580
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:200
11581
 
+msgctxt "Name"
11582
 
+msgid "Device Type"
11583
 
+msgstr "Tipe Divais"
11584
 
+
11585
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:69
11586
 
+msgctxt "Name"
11587
 
+msgid "Driver"
11588
 
+msgstr "Penggerak"
11589
 
+
11590
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:137
11591
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:2
11592
 
+msgctxt "Name"
11593
 
+msgid "Driver Handle"
11594
 
+msgstr "Penanganan Penggerak"
11595
 
+
11596
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:201
11597
 
+msgctxt "Name"
11598
 
+msgid "Name"
11599
 
+msgstr "Nama"
11600
 
+
11601
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:268
11602
 
+msgctxt "Name"
11603
 
+msgid "Soundcard Type"
11604
 
+msgstr "Tipe Kartu Suara"
11605
 
+
11606
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:2
11607
 
+msgctxt "Name"
11608
 
+msgid "Charge Percent"
11609
 
+msgstr "Persentase Pengisian"
11610
 
+
11611
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:69
11612
 
+msgctxt "Name"
11613
 
+msgid "Charge State"
11614
 
+msgstr "Tingkat Pengisian"
11615
 
+
11616
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:203
11617
 
+msgctxt "Name"
11618
 
+msgid "Rechargeable"
11619
 
+msgstr "Dapat Diisi Ulang"
11620
 
+
11621
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:267
11622
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:130
11623
 
+msgctxt "Name"
11624
 
+msgid "Type"
11625
 
+msgstr "Tipe"
11626
 
+
11627
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:2
11628
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:2
11629
 
+msgctxt "Name"
11630
 
+msgid "Device"
11631
 
+msgstr "Divais"
11632
 
+
11633
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:69
11634
 
+msgctxt "Name"
11635
 
+msgid "Major"
11636
 
+msgstr "Mayor"
11637
 
+
11638
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:134
11639
 
+msgctxt "Name"
11640
 
+msgid "Minor"
11641
 
+msgstr "Minor"
11642
 
+
11643
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:2
11644
 
+msgctxt "Name"
11645
 
+msgid "Has State"
11646
 
+msgstr "Memiliki Tingkat"
11647
 
+
11648
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:67
11649
 
+msgctxt "Name"
11650
 
+msgid "State Value"
11651
 
+msgstr "Nilai Tingkat"
11652
 
+
11653
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:2
11654
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:2
11655
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:2
11656
 
+msgctxt "Name"
11657
 
+msgid "Supported Drivers"
11658
 
+msgstr "Penggerak Didukung"
11659
 
+
11660
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:70
11661
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:70
11662
 
+msgctxt "Name"
11663
 
+msgid "Supported Protocols"
11664
 
+msgstr "Protokol Didukung"
11665
 
+
11666
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:69
11667
 
+msgctxt "Name"
11668
 
+msgid "Device Adapter"
11669
 
+msgstr "Adaptor Divais"
11670
 
+
11671
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:135
11672
 
+msgctxt "Name"
11673
 
+msgid "Device Index"
11674
 
+msgstr "Indeks Divais"
11675
 
+
11676
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:2
11677
 
+msgctxt "Name"
11678
 
+msgid "Hw Address"
11679
 
+msgstr "Alamat Peranti Keras"
11680
 
+
11681
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:70
11682
 
+msgctxt "Name"
11683
 
+msgid "Iface Name"
11684
 
+msgstr "Nama Antarmuka"
11685
 
+
11686
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:135
11687
 
+msgctxt "Name"
11688
 
+msgid "Mac Address"
11689
 
+msgstr "Alamat Mac"
11690
 
+
11691
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:203
11692
 
+msgctxt "Name"
11693
 
+msgid "Wireless"
11694
 
+msgstr "Nirkabel"
11695
 
+
11696
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:2
11697
 
+msgctxt "Name"
11698
 
+msgid "Appendable"
11699
 
+msgstr "Dapat Ditambahkan"
11700
 
+
11701
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:68
11702
 
+msgctxt "Name"
11703
 
+msgid "Available Content"
11704
 
+msgstr "Isi Tersedia"
11705
 
+
11706
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:135
11707
 
+msgctxt "Name"
11708
 
+msgid "Blank"
11709
 
+msgstr "Kosong"
11710
 
+
11711
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:202
11712
 
+msgctxt "Name"
11713
 
+msgid "Capacity"
11714
 
+msgstr "Kapasitas"
11715
 
+
11716
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:269
11717
 
+msgctxt "Name"
11718
 
+msgid "Disc Type"
11719
 
+msgstr "Tipe Cakram"
11720
 
+
11721
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:337
11722
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:2
11723
 
+msgctxt "Name"
11724
 
+msgid "Fs Type"
11725
 
+msgstr "Tipe Sistem Berkas"
11726
 
+
11727
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:405
11728
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:70
11729
 
+msgctxt "Name"
11730
 
+msgid "Ignored"
11731
 
+msgstr "Diabaikan"
11732
 
+
11733
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:471
11734
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:136
11735
 
+msgctxt "Name"
11736
 
+msgid "Label"
11737
 
+msgstr "Label"
11738
 
+
11739
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:538
11740
 
+msgctxt "Name"
11741
 
+msgid "Rewritable"
11742
 
+msgstr "Dapat Ditulis Ulang"
11743
 
+
11744
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:605
11745
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:335
11746
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:268
11747
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:203
11748
 
+msgctxt "Name"
11749
 
+msgid "Size"
11750
 
+msgstr "Ukuran"
11751
 
+
11752
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:672
11753
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:270
11754
 
+msgctxt "Name"
11755
 
+msgid "Usage"
11756
 
+msgstr "Penggunaan"
11757
 
+
11758
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:739
11759
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:337
11760
 
+msgctxt "Name"
11761
 
+msgid "Uuid"
11762
 
+msgstr "Uuid"
11763
 
+
11764
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:2
11765
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:2
11766
 
+msgctxt "Name"
11767
 
+msgid "Bus"
11768
 
+msgstr "Bus"
11769
 
+
11770
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:69
11771
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:69
11772
 
+msgctxt "Name"
11773
 
+msgid "Drive Type"
11774
 
+msgstr "Tipe Penggerak"
11775
 
+
11776
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:137
11777
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:137
11778
 
+msgctxt "Name"
11779
 
+msgid "Hotpluggable"
11780
 
+msgstr "Dapat di-Hotplug"
11781
 
+
11782
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:200
11783
 
+msgctxt "Name"
11784
 
+msgid "Read Speed"
11785
 
+msgstr "Kecepatan Baca"
11786
 
+
11787
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:267
11788
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:200
11789
 
+msgctxt "Name"
11790
 
+msgid "Removable"
11791
 
+msgstr "Dapat Dilepaskan"
11792
 
+
11793
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:402
11794
 
+msgctxt "Name"
11795
 
+msgid "Supported Media"
11796
 
+msgstr "Media Didukung"
11797
 
+
11798
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:470
11799
 
+msgctxt "Name"
11800
 
+msgid "Write Speed"
11801
 
+msgstr "Kecepatan Tulis"
11802
 
+
11803
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:538
11804
 
+msgctxt "Name"
11805
 
+msgid "Write Speeds"
11806
 
+msgstr "Kecepatan Tulis"
11807
 
+
11808
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:2
11809
 
+msgctxt "Name"
11810
 
+msgid "Can Change Frequency"
11811
 
+msgstr "Dapat Mengubah Frekuensi"
11812
 
+
11813
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:67
11814
 
+msgctxt "Name"
11815
 
+msgid "Instruction Sets"
11816
 
+msgstr "Perangkat Instruksi"
11817
 
+
11818
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:132
11819
 
+msgctxt "Name"
11820
 
+msgid "Max Speed"
11821
 
+msgstr "Kecepatan Maks"
11822
 
+
11823
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:198
11824
 
+msgctxt "Name"
11825
 
+msgid "Number"
11826
 
+msgstr "Nomor"
11827
 
+
11828
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:66
11829
 
+msgctxt "Name"
11830
 
+msgid "Port"
11831
 
+msgstr "Pangkalan"
11832
 
+
11833
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:132
11834
 
+msgctxt "Name"
11835
 
+msgid "Serial Type"
11836
 
+msgstr "Tipe Serial"
11837
 
+
11838
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:2
11839
 
+msgctxt "Name"
11840
 
+msgid "Reader Type"
11841
 
+msgstr "Tipe Pembaca"
11842
 
+
11843
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:2
11844
 
+msgctxt "Name"
11845
 
+msgid "Accessible"
11846
 
+msgstr "Dapat Diakses"
11847
 
+
11848
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:69
11849
 
+msgctxt "Name"
11850
 
+msgid "File Path"
11851
 
+msgstr "Alamat Berkas"
11852
 
+
11853
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:13
11854
 
+msgctxt "Name"
11855
 
+msgid "Device Actions"
11856
 
+msgstr "Aksi Divais"
11857
 
+
11858
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:79
11859
 
+msgctxt "Comment"
11860
 
+msgid ""
11861
 
+"A configuration tool for managing the actions available to the user when "
11862
 
+"connecting new devices to the computer"
11863
 
+msgstr ""
11864
 
+"Sebuah alat konfigurasi untuk mengatur aksi yang tersedia bagi pengguna "
11865
 
+"ketika menghubungkan divais baru ke komputer"
11866
 
+
11867
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-device-type.desktop:4
11868
 
+msgctxt "Name"
11869
 
+msgid "Solid Device Type"
11870
 
+msgstr "Tipe Divais Solid"
11871
 
+
11872
 
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:7
11873
 
+msgctxt "Name"
11874
 
+msgid "Wicd"
11875
 
+msgstr "Wicd"
11876
 
+
11877
 
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:73
11878
 
+msgctxt "Comment"
11879
 
+msgid "Network management using the Wicd daemon."
11880
 
+msgstr "Manajemen daya menggunakan jurik Wicd."
11881
 
+
11882
 
+#: workspace/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:3
11883
 
+msgctxt "Name"
11884
 
+msgid "Status Notifier Manager"
11885
 
+msgstr "Manajer Notifikasi Status"
11886
 
+
11887
 
+#: workspace/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:47
11888
 
+msgctxt "Comment"
11889
 
+msgid "Manages services that provide status notifier user interfaces"
11890
 
+msgstr "Atur layanan yang menyediakan notifikasi status antarmuka pengguna"
11891
 
+
11892
 
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:8
11893
 
+msgctxt "GenericName"
11894
 
+msgid "System Settings"
11895
 
+msgstr "Pengaturan Sistem"
11896
 
+
11897
 
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:87
11898
 
+msgctxt "Name"
11899
 
+msgid "System Settings"
11900
 
+msgstr "Pengaturan Sistem"
11901
 
+
11902
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-account-details.desktop:8
11903
 
+msgctxt "Name"
11904
 
+msgid "Account Details"
11905
 
+msgstr "Detail Akun"
11906
 
+
11907
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-application-and-system-notifications.desktop:8
11908
 
+msgctxt "Name"
11909
 
+msgid "Application and System Notifications"
11910
 
+msgstr "Notifikasi Sistem dan Aplikasi"
11911
 
+
11912
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-application-appearance-and-behavior.desktop:9
11913
 
+msgctxt "Name"
11914
 
+msgid "Common Appearance and Behavior"
11915
 
+msgstr "Perilaku dan Tampilan Umum"
11916
 
+
11917
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-application-appearance.desktop:8
11918
 
+msgctxt "Name"
11919
 
+msgid "Application Appearance"
11920
 
+msgstr "Tampilan Aplikasi"
11921
 
+
11922
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-bluetooth.desktop:8
11923
 
+msgctxt "Name"
11924
 
+msgid "Bluetooth"
11925
 
+msgstr "Bluetooth"
11926
 
+
11927
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-desktop-appearance.desktop:9
11928
 
+msgctxt "Name"
11929
 
+msgid "Workspace Appearance"
11930
 
+msgstr "Tampilan Ruang Kerja"
11931
 
+
11932
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:8
11933
 
+msgctxt "Name"
11934
 
+msgid "Display and Monitor"
11935
 
+msgstr "Tampilan dan Monitor"
11936
 
+
11937
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-hardware.desktop:9
11938
 
+msgctxt "Name"
11939
 
+msgid "Hardware"
11940
 
+msgstr "Peranti Keras"
11941
 
+
11942
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-input-devices.desktop:8
11943
 
+msgctxt "Name"
11944
 
+msgid "Input Devices"
11945
 
+msgstr "Divais Masukan"
11946
 
+
11947
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-locale.desktop:8
11948
 
+msgctxt "Name"
11949
 
+msgid "Locale"
11950
 
+msgstr "Locale"
11951
 
+
11952
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-lost-and-found.desktop:9
11953
 
+msgctxt "Name"
11954
 
+msgid "Lost and Found"
11955
 
+msgstr "Hilang dan Ditemukan"
11956
 
+
11957
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-and-connectivity.desktop:8
11958
 
+msgctxt "Name"
11959
 
+msgid "Network and Connectivity"
11960
 
+msgstr "Jaringan dan Konektivitas"
11961
 
+
11962
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-settings.desktop:8
11963
 
+msgctxt "Name"
11964
 
+msgid "Network Settings"
11965
 
+msgstr "Pengaturan Jaringan"
11966
 
+
11967
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-permissions.desktop:8
11968
 
+msgctxt "Name"
11969
 
+msgid "Permissions"
11970
 
+msgstr "Hak Akses"
11971
 
+
11972
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-personal-information.desktop:8
11973
 
+msgctxt "Name"
11974
 
+msgid "Personal Information"
11975
 
+msgstr "Informasi Personal"
11976
 
+
11977
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-sharing.desktop:8
11978
 
+msgctxt "Name"
11979
 
+msgid "Sharing"
11980
 
+msgstr "Berbagi"
11981
 
+
11982
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-shortcuts-and-gestures.desktop:8
11983
 
+msgctxt "Name"
11984
 
+msgid "Shortcuts and Gestures"
11985
 
+msgstr "Jalan Pintas dan Gerakan"
11986
 
+
11987
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-startup-and-shutdown.desktop:8
11988
 
+msgctxt "Name"
11989
 
+msgid "Startup and Shutdown"
11990
 
+msgstr "Jalankan dan Matikan"
11991
 
+
11992
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-system-administration.desktop:9
11993
 
+msgctxt "Name"
11994
 
+msgid "System Administration"
11995
 
+msgstr "Administrasi Sistem"
11996
 
+
11997
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-workspace-appearance-and-behavior.desktop:9
11998
 
+msgctxt "Name"
11999
 
+msgid "Workspace Appearance and Behavior"
12000
 
+msgstr "Tampilan dan Perilaku Ruang Kerja"
12001
 
+
12002
 
+#: workspace/systemsettings/categories/systemsettingscategory.desktop:4
12003
 
+msgctxt "Name"
12004
 
+msgid "System Settings Category"
12005
 
+msgstr "Kategori Pengaturan Sistem"
12006
 
+
12007
 
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:9
12008
 
+msgctxt "Name"
12009
 
+msgid "Classic Tree View"
12010
 
+msgstr "Tampilan Pohon Klasik"
12011
 
+
12012
 
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:74
12013
 
+msgctxt "Comment"
12014
 
+msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view."
12015
 
+msgstr "Tampilan pengaturan sistem gaya KControl KDE 3 Klasik."
12016
 
+
12017
 
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsexternalapp.desktop:4
12018
 
+msgctxt "Name"
12019
 
+msgid "System Settings External Application"
12020
 
+msgstr "Sistem Pengaturan Aplikasi Eksternal"
12021
 
+
12022
 
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsview.desktop:4
12023
 
+msgctxt "Name"
12024
 
+msgid "System Settings View"
12025
 
+msgstr "Tampilan Pengaturan Sistem"
12026
 
+
12027
 
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:9
12028
 
+msgctxt "Name"
12029
 
+msgid "Icon View"
12030
 
+msgstr "Tampilan Ikon"
12031
 
+
12032
 
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:81
12033
 
+msgctxt "Comment"
12034
 
+msgid "The KDE 4 icon view style"
12035
 
+msgstr "Gaya tampilan ikon KDE 4"
12036
 
+
12037
 
+#: workspace/wallpapers/Aghi/metadata.desktop:2
12038
 
+msgctxt "Name"
12039
 
+msgid "Aghi"
12040
 
+msgstr "Aghi"
12041
 
+
12042
 
+#: workspace/wallpapers/Autumn/metadata.desktop:2
12043
 
+msgctxt "Name"
12044
 
+msgid "Autumn"
12045
 
+msgstr "Musim Gugur"
12046
 
+
12047
 
+#: workspace/wallpapers/Blue_Wood/metadata.desktop:2
12048
 
+msgctxt "Name"
12049
 
+msgid "Blue Wood"
12050
 
+msgstr "Kayu Biru"
12051
 
+
12052
 
+#: workspace/wallpapers/Evening/metadata.desktop:2
12053
 
+msgctxt "Name"
12054
 
+msgid "Evening"
12055
 
+msgstr "Malam"
12056
 
+
12057
 
+#: workspace/wallpapers/Fields_of_Peace/metadata.desktop:2
12058
 
+msgctxt "Name"
12059
 
+msgid "Fields of Peace"
12060
 
+msgstr "Padang Kedamaian"
12061
 
+
12062
 
+#: workspace/wallpapers/Finally_Summer_in_Germany/metadata.desktop:2
12063
 
+msgctxt "Name"
12064
 
+msgid "Finally Summer in Germany"
12065
 
+msgstr "Akhirnya Musim Panas di Jerman"
12066
 
+
12067
 
+#: workspace/wallpapers/Fresh_Morning/metadata.desktop:2
12068
 
+msgctxt "Name"
12069
 
+msgid "Fresh Morning"
12070
 
+msgstr "Pagi Yang Segar"
12071
 
+
12072
 
+#: workspace/wallpapers/Grass/metadata.desktop:2
12073
 
+msgctxt "Name"
12074
 
+msgid "Grass"
12075
 
+msgstr "Rerumputan"
12076
 
+
12077
 
+#: workspace/wallpapers/Hanami/metadata.desktop:2
12078
 
+msgctxt "Name"
12079
 
+msgid "Hanami"
12080
 
+msgstr "Hanami"
12081
 
+
12082
 
+#: workspace/wallpapers/Media_Life/metadata.desktop:2
12083
 
+msgctxt "Name"
12084
 
+msgid "Media Life"
12085
 
+msgstr "Hidup Media"
12086
 
+
12087
 
+#: workspace/wallpapers/Plasmalicious/metadata.desktop:2
12088
 
+msgctxt "Name"
12089
 
+msgid "Plasmalicious"
12090
 
+msgstr "Plasmalicious"
12091
 
+
12092
 
+#: workspace/wallpapers/Quadros/metadata.desktop:2
12093
 
+msgctxt "Name"
12094
 
+msgid "Quadros"
12095
 
+msgstr "Quadros"
12096
 
+
12097
 
+#: workspace/wallpapers/Red_Leaf/metadata.desktop:2
12098
 
+msgctxt "Name"
12099
 
+msgid "Red Leaf"
12100
 
+msgstr "Daun Merah"
12101
 
+
12102
 
+#~ msgctxt "Name"
12103
 
+#~ msgid "Open"
12104
 
+#~ msgstr "Buka"
12105
 
+
12106
 
+#~ msgctxt "Comment"
12107
 
+#~ msgid "Is this required when kephal has its own kded module?"
12108
 
+#~ msgstr "Apakah ini diperlukan jika kephal memiliki modul kded-nya sendiri?"
12109
 
+
12110
 
+#~ msgctxt "Name"
12111
 
+#~ msgid "Default Blue"
12112
 
+#~ msgstr "Biru Standar"
12113
 
+
12114
 
+#~ msgctxt "Name"
12115
 
+#~ msgid "Code Poets Dream"
12116
 
+#~ msgstr "Impian Puisi Kode"
12117
 
+
12118
 
+#~ msgctxt "Name"
12119
 
+#~ msgid "Curls on Green"
12120
 
+#~ msgstr "Ikal di Hijau"
12121
 
+
12122
 
+#~ msgctxt "Name"
12123
 
+#~ msgid "Spring Sunray"
12124
 
+#~ msgstr "Spring Sunray"
12125
 
+
12126
 
+#~ msgctxt "Name"
12127
 
+#~ msgid "The Rings of Saturn"
12128
 
+#~ msgstr "Cincin Saturnus"
12129
 
+
12130
 
+#~ msgctxt "Name"
12131
 
+#~ msgid "Processor"
12132
 
+#~ msgstr "Prosesor"
12133
 
+
12134
 
+#~ msgctxt "Comment"
12135
 
+#~ msgid "Processor information"
12136
 
+#~ msgstr "Informasi Prosesor"
12137
 
+
12138
 
+#~ msgctxt "Name"
12139
 
+#~ msgid "Audio and Video"
12140
 
+#~ msgstr "Audio dan Video"
12141
 
+
12142
 
+#~ msgctxt "Name"
12143
 
+#~ msgid "Security"
12144
 
+#~ msgstr "Keamanan"
12145
 
+
12146
 
+#~| msgctxt "Name"
12147
 
+#~| msgid "Desktop Search"
12148
 
+#~ msgctxt "Name"
12149
 
+#~ msgid "Desktop Appearance"
12150
 
+#~ msgstr "Tampilan Desktop"
12151
 
+
12152
 
+#~ msgctxt "Name"
12153
 
+#~ msgid "Contact Information"
12154
 
+#~ msgstr "Informasi Kontak"
12155
 
+
12156
 
+#~ msgctxt "Name"
12157
 
+#~ msgid "The KDE FAQ"
12158
 
+#~ msgstr "PAD KDE"
12159
 
+
12160
 
+#~ msgctxt "Name"
12161
 
+#~ msgid "KDE on the Web"
12162
 
+#~ msgstr "KDE di Web"
12163
 
+
12164
 
+#~ msgctxt "Name"
12165
 
+#~ msgid "Supporting KDE"
12166
 
+#~ msgstr "Mendukung KDE"
12167
 
+
12168
 
+#~ msgctxt "Name"
12169
 
+#~ msgid "Tutorials"
12170
 
+#~ msgstr "Tutorial"
12171
 
+
12172
 
+#~ msgctxt "Comment"
12173
 
+#~ msgid "Tutorial and introduction documents."
12174
 
+#~ msgstr "Dokumen tutorial dan pengantar."
12175
 
+
12176
 
+#~ msgctxt "Comment"
12177
 
+#~ msgid "KDE quickstart guide."
12178
 
+#~ msgstr "Panduan memulai secara cepat KDE."
12179
 
+
12180
 
+#~ msgctxt "Name"
12181
 
+#~ msgid "A Visual Guide to KDE"
12182
 
+#~ msgstr "Panduan Visual ke KDE"
12183
 
+
12184
 
+#~ msgctxt "Comment"
12185
 
+#~ msgid "Guide to KDE widgets"
12186
 
+#~ msgstr "Panduan ke widget KDE"
12187
 
+
12188
 
+#~ msgctxt "Name"
12189
 
+#~ msgid "Welcome to KDE"
12190
 
+#~ msgstr "Selamat datang ke KDE"
12191
 
+
12192
 
+#~ msgctxt "Comment"
12193
 
+#~ msgid "Keyboard Layout"
12194
 
+#~ msgstr "Tata Letak Papan Ketik"
12195
 
+
12196
 
+#~ msgctxt "Name"
12197
 
+#~ msgid "Keyboard Map Tool"
12198
 
+#~ msgstr "Alat Pemetaan Papan Ketik"
12199
 
+
12200
 
+#~ msgctxt "Name"
12201
 
+#~ msgid "Plasma Netbook"
12202
 
+#~ msgstr "Plasma Komputer Mini"
12203
 
+
12204
 
+#~ msgctxt "Comment"
12205
 
+#~ msgid "Workspace shell for netbook devices."
12206
 
+#~ msgstr "Shell ruang kerja untuk divais komputer mini."
12207
 
+
12208
 
+#~ msgctxt "Name"
12209
 
+#~ msgid "Panel for Mobile Internet Devices"
12210
 
+#~ msgstr "Panel untuk Divais Internet Seluler"
12211
 
+
12212
 
+#~ msgctxt "Name"
12213
 
+#~ msgid "Alexa"
12214
 
+#~ msgstr "Alexa"
12215
 
+
12216
 
+#~ msgctxt "Name"
12217
 
+#~ msgid "Alexa URL"
12218
 
+#~ msgstr "URL Alexa"
12219
 
+
12220
 
+#, fuzzy
12221
 
+#~| msgctxt "Query"
12222
 
+#~| msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
12223
 
+#~ msgctxt "Query"
12224
 
+#~ msgid "http://www.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
12225
 
+#~ msgstr "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
12226
 
+
12227
 
+#~ msgctxt "Name"
12228
 
+#~ msgid "AllTheWeb fast"
12229
 
+#~ msgstr "AllTheWeb fast"
12230
 
+
12231
 
+#~ msgctxt "Query"
12232
 
+#~ msgid ""
12233
 
+#~ "http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
12234
 
+#~ "&cat=web"
12235
 
+#~ msgstr ""
12236
 
+#~ "http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
12237
 
+#~ "&cat=web"
12238
 
+
12239
 
+#~ msgctxt "Name"
12240
 
+#~ msgid "Excite"
12241
 
+#~ msgstr "Excite"
12242
 
+
12243
 
+#~ msgctxt "Query"
12244
 
+#~ msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
12245
 
+#~ msgstr "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
12246
 
+
12247
 
+#~ msgctxt "Name"
12248
 
+#~ msgid "Hotbot"
12249
 
+#~ msgstr "Hotbot"
12250
 
+
12251
 
+#~ msgctxt "Query"
12252
 
+#~ msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
12253
 
+#~ msgstr "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
12254
 
+
12255
 
+#~ msgctxt "Name"
12256
 
+#~ msgid "Lycos"
12257
 
+#~ msgstr "Lycos"
12258
 
+
12259
 
+#~ msgctxt "Query"
12260
 
+#~ msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
12261
 
+#~ msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
12262
 
+
12263
 
+#~ msgctxt "Name"
12264
 
+#~ msgid "Mamma - Mother of all Search Engines"
12265
 
+#~ msgstr "Mamma - Induk Semua Mesin Pencari"
12266
 
+
12267
 
+#~ msgctxt "Query"
12268
 
+#~ msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
12269
 
+#~ msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
12270
 
+
12271
 
+#~ msgctxt "Name"
12272
 
+#~ msgid "GO.com"
12273
 
+#~ msgstr "GO.com"
12274
 
+
12275
 
+#~ msgctxt "Query"
12276
 
+#~ msgid ""
12277
 
+#~ "http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
12278
 
+#~ "&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
12279
 
+#~ msgstr ""
12280
 
+#~ "http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
12281
 
+#~ "&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
12282
 
+
12283
 
+#~ msgctxt "Name"
12284
 
+#~ msgid "Whatis Query"
12285
 
+#~ msgstr "Tanya Whatis"
12286
 
+
12287
 
+#, fuzzy
12288
 
+#~| msgctxt "Query"
12289
 
+#~| msgid ""
12290
 
+#~| "http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00."
12291
 
+#~| "html?query=\\\\{@}"
12292
 
+#~ msgctxt "Query"
12293
 
+#~ msgid ""
12294
 
+#~ "http://whatis.techtarget.com/wsearchResultsB/0,,sid9,00.html?query=\\\\{@}"
12295
 
+#~ msgstr ""
12296
 
+#~ "http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00."
12297
 
+#~ "html?query=\\\\{@}"
12298
 
+
12299
 
+#, fuzzy
12300
 
+#~| msgctxt "Name"
12301
 
+#~| msgid "Device Information"
12302
 
+#~ msgctxt "Comment"
12303
 
+#~ msgid "Device Information"
12304
 
+#~ msgstr "Informasi Divais"
12305
 
+
12306
 
+#~ msgctxt "Comment"
12307
 
+#~ msgid "Information about available protocols"
12308
 
+#~ msgstr "Informasi tentang protokol yang tersedia"
12309
 
+
12310
 
+#~ msgctxt "Name"
12311
 
+#~ msgid "Protocols"
12312
 
+#~ msgstr "Protokol"
12313
 
+
12314
 
+#, fuzzy
12315
 
+#~| msgctxt "Name"
12316
 
+#~| msgid "Slide Back"
12317
 
+#~ msgctxt "Name"
12318
 
+#~ msgid "Solid Backend"
12319
 
+#~ msgstr "Geser Mundur"
12320
 
+
12321
 
+#~ msgctxt "Name|Settings for common user needs (tab in System Settings)."
12322
 
+#~ msgid "General"
12323
 
+#~ msgstr "Umum"
12324
 
+
12325
 
+#, fuzzy
12326
 
+#~| msgctxt "Name"
12327
 
+#~| msgid "Devices"
12328
 
+#~ msgctxt "Name"
12329
 
+#~ msgid "Main Input Devices"
12330
 
+#~ msgstr "Divais"
12331
 
+
12332
 
+#, fuzzy
12333
 
+#~| msgctxt "Name"
12334
 
+#~| msgid "Devices"
12335
 
+#~ msgctxt "Name"
12336
 
+#~ msgid "Other Input Devices"
12337
 
+#~ msgstr "Divais"
12338
 
+
12339
 
+#~ msgctxt "Name"
12340
 
+#~ msgid "Login Manager"
12341
 
+#~ msgstr "Manajer Log Masuk"
12342
 
+
12343
 
+#~ msgctxt "Name"
12344
 
+#~ msgid "Windows"
12345
 
+#~ msgstr "Jendela"
12346
 
+
12347
 
+#~ msgctxt "Name"
12348
 
+#~ msgid "Multiple Desktops"
12349
 
+#~ msgstr "Banyak Desktop"
12350
 
+
12351
 
+#~ msgctxt "Name"
12352
 
+#~ msgid "Window-Specific"
12353
 
+#~ msgstr "Jendela-Tertentu"
12354
 
+
12355
 
+#~ msgctxt "Name"
12356
 
+#~ msgid "Navigate Through Windows"
12357
 
+#~ msgstr "Navigasi Melalui Jendela"
12358
 
+
12359
 
+#~ msgctxt "Name"
12360
 
+#~ msgid "About Me"
12361
 
+#~ msgstr "Tentang Saya"
12362
 
+
12363
 
+#~ msgctxt "Name"
12364
 
+#~ msgid "Advanced User Settings"
12365
 
+#~ msgstr "Pengaturan Pengguna Lanjutan"
12366
 
+
12367
 
+#~ msgctxt "Name"
12368
 
+#~ msgid "Computer Administration"
12369
 
+#~ msgstr "Administrasi Komputer"
12370
 
+
12371
 
+#~ msgctxt "Name"
12372
 
+#~ msgid "Keyboard & Mouse"
12373
 
+#~ msgstr "Papan Ketik & Tetikus"
12374
 
+
12375
 
+#~ msgctxt "Name"
12376
 
+#~ msgid "Look & Feel"
12377
 
+#~ msgstr "Tampilan & Rasa"
12378
 
+
12379
 
+#~ msgctxt "Name"
12380
 
+#~ msgid "Personal"
12381
 
+#~ msgstr "Pribadi"
12382
 
+
12383
 
+#~ msgctxt "Name"
12384
 
+#~ msgid "Regional & Language"
12385
 
+#~ msgstr "Regional & Bahasa"
12386
 
+
12387
 
+#~ msgctxt "Name"
12388
 
+#~ msgid "System Notifications"
12389
 
+#~ msgstr "Notifikasi Sistem"
12390
 
+
12391
 
+#~ msgctxt "Name"
12392
 
+#~ msgid "Open Collaboration Services provider"
12393
 
+#~ msgstr "Buka penyedia Layanan Kolaborasi Terbuka"
12394
 
+
12395
 
+#~ msgctxt "Comment"
12396
 
+#~ msgid "Manage Open Collaboration Services providers"
12397
 
+#~ msgstr "Kelola penyedia Layanan Kolaborasi Terbuka"
12398
 
+
12399
 
+#~ msgctxt "Name"
12400
 
+#~ msgid "Subversion"
12401
 
+#~ msgstr "Subversion"
12402
 
+
12403
 
+#~ msgctxt "Name"
12404
 
+#~ msgid "Qt Assistant"
12405
 
+#~ msgstr "Qt Assistant"
12406
 
+
12407
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12408
 
+#~ msgid "Document Browser"
12409
 
+#~ msgstr "Peramban Berkas"
12410
 
+
12411
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12412
 
+#~ msgid "Data Display Debugger"
12413
 
+#~ msgstr "Pengawakutu Tampilan Data"
12414
 
+
12415
 
+#~ msgctxt "Name"
12416
 
+#~ msgid "DDD"
12417
 
+#~ msgstr "DDD"
12418
 
+
12419
 
+#~ msgctxt "Name"
12420
 
+#~ msgid "Qt Designer"
12421
 
+#~ msgstr "Qt Designer"
12422
 
+
12423
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12424
 
+#~ msgid "Interface Designer"
12425
 
+#~ msgstr "Desainer Antarmuka"
12426
 
+
12427
 
+#~ msgctxt "Name"
12428
 
+#~ msgid "Qt DlgEdit"
12429
 
+#~ msgstr "Qt DlgEdit"
12430
 
+
12431
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12432
 
+#~ msgid "Dialog Editor"
12433
 
+#~ msgstr "Penyunting Dialog"
12434
 
+
12435
 
+#~ msgctxt "Name"
12436
 
+#~ msgid "Eclipse"
12437
 
+#~ msgstr "Eclipse"
12438
 
+
12439
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12440
 
+#~ msgid "Eclipse IDE"
12441
 
+#~ msgstr "IDE Eclipse"
12442
 
+
12443
 
+#~ msgctxt "Name"
12444
 
+#~ msgid "FormDesigner"
12445
 
+#~ msgstr "FormDesigner"
12446
 
+
12447
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12448
 
+#~ msgid "Java IDE"
12449
 
+#~ msgstr "IDE Java"
12450
 
+
12451
 
+#~ msgctxt "Name"
12452
 
+#~ msgid "Forte"
12453
 
+#~ msgstr "Forte"
12454
 
+
12455
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12456
 
+#~ msgid "J2ME Toolkit"
12457
 
+#~ msgstr "Perangkat Alat J2ME"
12458
 
+
12459
 
+#~ msgctxt "Name"
12460
 
+#~ msgid "J2ME"
12461
 
+#~ msgstr "J2ME"
12462
 
+
12463
 
+#~ msgctxt "Name"
12464
 
+#~ msgid "Qt Linguist"
12465
 
+#~ msgstr "Qt Linguist"
12466
 
+
12467
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12468
 
+#~ msgid "Translation Tool"
12469
 
+#~ msgstr "Alat Terjemahan"
12470
 
+
12471
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12472
 
+#~ msgid "Palm/Wireless Emulator"
12473
 
+#~ msgstr "Emulator Palm/Nirkabel"
12474
 
+
12475
 
+#~ msgctxt "Name"
12476
 
+#~ msgid "Pose"
12477
 
+#~ msgstr "Pose"
12478
 
+
12479
 
+#~ msgctxt "Name"
12480
 
+#~ msgid "Sced"
12481
 
+#~ msgstr "Sced"
12482
 
+
12483
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12484
 
+#~ msgid "Scene Modeler"
12485
 
+#~ msgstr "Pemodelan Layar"
12486
 
+
12487
 
+#~ msgctxt "Name"
12488
 
+#~ msgid "Emacs"
12489
 
+#~ msgstr "Emacs"
12490
 
+
12491
 
+#~ msgctxt "Name"
12492
 
+#~ msgid "gEdit"
12493
 
+#~ msgstr "gEdit"
12494
 
+
12495
 
+#~ msgctxt "Name"
12496
 
+#~ msgid "Vi IMproved"
12497
 
+#~ msgstr "Vi IMproved"
12498
 
+
12499
 
+#~ msgctxt "Name"
12500
 
+#~ msgid "Lucid Emacs"
12501
 
+#~ msgstr "Lucid Emacs"
12502
 
+
12503
 
+#~ msgctxt "Name"
12504
 
+#~ msgid "Nano"
12505
 
+#~ msgstr "Nano"
12506
 
+
12507
 
+#~ msgctxt "Name"
12508
 
+#~ msgid "Nedit"
12509
 
+#~ msgstr "Nedit"
12510
 
+
12511
 
+#~ msgctxt "Name"
12512
 
+#~ msgid "Pico"
12513
 
+#~ msgstr "Pico"
12514
 
+
12515
 
+#~ msgctxt "Name"
12516
 
+#~ msgid "X Editor"
12517
 
+#~ msgstr "Penyunting X"
12518
 
+
12519
 
+#~ msgctxt "Name"
12520
 
+#~ msgid "X Emacs"
12521
 
+#~ msgstr "X Emacs"
12522
 
+
12523
 
+#~ msgctxt "Name"
12524
 
+#~ msgid "Alephone - No OpenGL"
12525
 
+#~ msgstr "Alephone - Tanpa OpenGL"
12526
 
+
12527
 
+#~ msgctxt "Comment"
12528
 
+#~ msgid ""
12529
 
+#~ "An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL "
12530
 
+#~ "disabled"
12531
 
+#~ msgstr ""
12532
 
+#~ "Versi open source dari Marathon Infinity untuk SDL yang menonaktifkan "
12533
 
+#~ "OpenGL"
12534
 
+
12535
 
+#~ msgctxt "Name"
12536
 
+#~ msgid "Alephone"
12537
 
+#~ msgstr "Alephone"
12538
 
+
12539
 
+#~ msgctxt "Comment"
12540
 
+#~ msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL"
12541
 
+#~ msgstr "Versi open source dari Marathon Infinity untuk SDL"
12542
 
+
12543
 
+#~ msgctxt "Name"
12544
 
+#~ msgid "Batallion"
12545
 
+#~ msgstr "Batallion"
12546
 
+
12547
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12548
 
+#~ msgid "Arcade Game"
12549
 
+#~ msgstr "Permainan Arkade"
12550
 
+
12551
 
+#~ msgctxt "Name"
12552
 
+#~ msgid "Battleball"
12553
 
+#~ msgstr "Battleball"
12554
 
+
12555
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12556
 
+#~ msgid "Ball Game"
12557
 
+#~ msgstr "Permainan Bola"
12558
 
+
12559
 
+#~ msgctxt "Name"
12560
 
+#~ msgid "ClanBomber"
12561
 
+#~ msgstr "ClanBomber"
12562
 
+
12563
 
+#~ msgctxt "Name"
12564
 
+#~ msgid "cxhextris"
12565
 
+#~ msgstr "cxhextris"
12566
 
+
12567
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12568
 
+#~ msgid "Tetris-Like Game"
12569
 
+#~ msgstr "Permainan Seperti Tetris"
12570
 
+
12571
 
+#~ msgctxt "Name"
12572
 
+#~ msgid "Frozen Bubble"
12573
 
+#~ msgstr "Frozen Bubble"
12574
 
+
12575
 
+#~ msgctxt "Name"
12576
 
+#~ msgid "Gnibbles"
12577
 
+#~ msgstr "Gnibbles"
12578
 
+
12579
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12580
 
+#~ msgid "GNOME Nibbles Game"
12581
 
+#~ msgstr "Permainan GNOME Nibbles"
12582
 
+
12583
 
+#~ msgctxt "Name"
12584
 
+#~ msgid "Gnobots II"
12585
 
+#~ msgstr "Gnobots II"
12586
 
+
12587
 
+#~ msgctxt "Name"
12588
 
+#~ msgid "Mures"
12589
 
+#~ msgstr "Mures"
12590
 
+
12591
 
+#~ msgctxt "Name"
12592
 
+#~ msgid "Rocks n Diamonds"
12593
 
+#~ msgstr "Rocks n Diamonds"
12594
 
+
12595
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12596
 
+#~ msgid "Tactical Game"
12597
 
+#~ msgstr "Permainan Taktis"
12598
 
+
12599
 
+#~ msgctxt "Name"
12600
 
+#~ msgid "Scavenger"
12601
 
+#~ msgstr "Scavenger"
12602
 
+
12603
 
+#~ msgctxt "Name"
12604
 
+#~ msgid "Super Methane Brothers"
12605
 
+#~ msgstr "Super Methane Brothers"
12606
 
+
12607
 
+#~ msgctxt "Name"
12608
 
+#~ msgid "Trophy"
12609
 
+#~ msgstr "Trophy"
12610
 
+
12611
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12612
 
+#~ msgid "Racing Game"
12613
 
+#~ msgstr "Permainan Balap"
12614
 
+
12615
 
+#~ msgctxt "Name"
12616
 
+#~ msgid "TuxRacer"
12617
 
+#~ msgstr "TuxRacer"
12618
 
+
12619
 
+#~ msgctxt "Name"
12620
 
+#~ msgid "XKobo"
12621
 
+#~ msgstr "XKobo"
12622
 
+
12623
 
+#~ msgctxt "Name"
12624
 
+#~ msgid "XSoldier"
12625
 
+#~ msgstr "XSoldier"
12626
 
+
12627
 
+#~ msgctxt "Name"
12628
 
+#~ msgid "Gataxx"
12629
 
+#~ msgstr "Gataxx"
12630
 
+
12631
 
+#~ msgctxt "Name"
12632
 
+#~ msgid "GNOME Chess"
12633
 
+#~ msgstr "GNOME Chess"
12634
 
+
12635
 
+#~ msgctxt "Name"
12636
 
+#~ msgid "Glines"
12637
 
+#~ msgstr "Glines"
12638
 
+
12639
 
+#~ msgctxt "Name"
12640
 
+#~ msgid "GNOME Mahjongg"
12641
 
+#~ msgstr "GNOME Mahjongg"
12642
 
+
12643
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12644
 
+#~ msgid "Tile Game"
12645
 
+#~ msgstr "Permainan Ubin"
12646
 
+
12647
 
+#~ msgctxt "Name"
12648
 
+#~ msgid "GNOME Mines"
12649
 
+#~ msgstr "GNOME Mines"
12650
 
+
12651
 
+#~ msgctxt "Name"
12652
 
+#~ msgid "Gnotravex"
12653
 
+#~ msgstr "Gnotravex"
12654
 
+
12655
 
+#~ msgctxt "Name"
12656
 
+#~ msgid "Gnotski"
12657
 
+#~ msgstr "Gnotski"
12658
 
+
12659
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12660
 
+#~ msgid "GNOME Klotski Game"
12661
 
+#~ msgstr "Permainan GNOME Klotski"
12662
 
+
12663
 
+#~ msgctxt "Name"
12664
 
+#~ msgid "GNOME Stones"
12665
 
+#~ msgstr "GNOME Stones"
12666
 
+
12667
 
+#~ msgctxt "Name"
12668
 
+#~ msgid "Iagno"
12669
 
+#~ msgstr "Iagno"
12670
 
+
12671
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12672
 
+#~ msgid "Board Game"
12673
 
+#~ msgstr "Permainan Papan"
12674
 
+
12675
 
+#~ msgctxt "Name"
12676
 
+#~ msgid "Same GNOME"
12677
 
+#~ msgstr "Same GNOME"
12678
 
+
12679
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12680
 
+#~ msgid "Chess Game"
12681
 
+#~ msgstr "Permainan Catur"
12682
 
+
12683
 
+#~ msgctxt "Name"
12684
 
+#~ msgid "Xboard"
12685
 
+#~ msgstr "Xboard"
12686
 
+
12687
 
+#~ msgctxt "Name"
12688
 
+#~ msgid "Xgammon"
12689
 
+#~ msgstr "Xgammon"
12690
 
+
12691
 
+#~ msgctxt "Name"
12692
 
+#~ msgid "AisleRiot"
12693
 
+#~ msgstr "AisleRiot"
12694
 
+
12695
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12696
 
+#~ msgid "Card Game"
12697
 
+#~ msgstr "Permainan Kartu"
12698
 
+
12699
 
+#~ msgctxt "Name"
12700
 
+#~ msgid "FreeCell"
12701
 
+#~ msgstr "FreeCell"
12702
 
+
12703
 
+#~ msgctxt "Name"
12704
 
+#~ msgid "PySol"
12705
 
+#~ msgstr "PySol"
12706
 
+
12707
 
+#~ msgctxt "Name"
12708
 
+#~ msgid "XPat 2"
12709
 
+#~ msgstr "XPat 2"
12710
 
+
12711
 
+#~ msgctxt "Name"
12712
 
+#~ msgid "Clanbomber"
12713
 
+#~ msgstr "Clanbomber"
12714
 
+
12715
 
+#~ msgctxt "Name"
12716
 
+#~ msgid "Defendguin"
12717
 
+#~ msgstr "Defendguin"
12718
 
+
12719
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12720
 
+#~ msgid "Game"
12721
 
+#~ msgstr "Permainan"
12722
 
+
12723
 
+#~ msgctxt "Name"
12724
 
+#~ msgid "ChessMail"
12725
 
+#~ msgstr "ChessMail"
12726
 
+
12727
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12728
 
+#~ msgid "Email for Chess"
12729
 
+#~ msgstr "Email Untuk Catur"
12730
 
+
12731
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12732
 
+#~ msgid "Arcade Emulator"
12733
 
+#~ msgstr "Emulator Arkade"
12734
 
+
12735
 
+#~ msgctxt "Name"
12736
 
+#~ msgid "Qmamecat"
12737
 
+#~ msgstr "Qmamecat"
12738
 
+
12739
 
+#~ msgctxt "Name"
12740
 
+#~ msgid "GTali"
12741
 
+#~ msgstr "GTali"
12742
 
+
12743
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12744
 
+#~ msgid "Dice Game"
12745
 
+#~ msgstr "Permainan Dadu"
12746
 
+
12747
 
+#~ msgctxt "Name"
12748
 
+#~ msgid "Penguin Command"
12749
 
+#~ msgstr "Penguin Command"
12750
 
+
12751
 
+#~ msgctxt "Name"
12752
 
+#~ msgid "Angband"
12753
 
+#~ msgstr "Angband"
12754
 
+
12755
 
+#~ msgctxt "Comment"
12756
 
+#~ msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth"
12757
 
+#~ msgstr "Masuk ke Angband dan kalahkan Morgoth"
12758
 
+
12759
 
+#~ msgctxt "Name"
12760
 
+#~ msgid "Moria"
12761
 
+#~ msgstr "Moria"
12762
 
+
12763
 
+#~ msgctxt "Comment"
12764
 
+#~ msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog"
12765
 
+#~ msgstr "Masuk ke Moria dan kalahkan Balrog"
12766
 
+
12767
 
+#~ msgctxt "Name"
12768
 
+#~ msgid "NetHack"
12769
 
+#~ msgstr "NetHack"
12770
 
+
12771
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12772
 
+#~ msgid "Quest Game"
12773
 
+#~ msgstr "Permainan Petualangan"
12774
 
+
12775
 
+#~ msgctxt "Name"
12776
 
+#~ msgid "Rogue"
12777
 
+#~ msgstr "Rogue"
12778
 
+
12779
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12780
 
+#~ msgid "The Original"
12781
 
+#~ msgstr "Asli"
12782
 
+
12783
 
+#~ msgctxt "Name"
12784
 
+#~ msgid "ToME"
12785
 
+#~ msgstr "ToME"
12786
 
+
12787
 
+#~ msgctxt "Name"
12788
 
+#~ msgid "ZAngband"
12789
 
+#~ msgstr "ZAngband"
12790
 
+
12791
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12792
 
+#~ msgid "Defeat the Serpent of Chaos"
12793
 
+#~ msgstr "Kalahkan Sang Ular Pengacau"
12794
 
+
12795
 
+#~ msgctxt "Name"
12796
 
+#~ msgid "Freeciv"
12797
 
+#~ msgstr "Freeciv"
12798
 
+
12799
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12800
 
+#~ msgid "Strategy Game"
12801
 
+#~ msgstr "Permainan Strategi"
12802
 
+
12803
 
+#~ msgctxt "Name"
12804
 
+#~ msgid "Freeciv Server"
12805
 
+#~ msgstr "Server Freeciv"
12806
 
+
12807
 
+#~ msgctxt "Comment"
12808
 
+#~ msgid "A server for Freeciv"
12809
 
+#~ msgstr "Server untuk Freeciv"
12810
 
+
12811
 
+#~ msgctxt "Name"
12812
 
+#~ msgid "XScorch"
12813
 
+#~ msgstr "XScorch"
12814
 
+
12815
 
+#~ msgctxt "Comment"
12816
 
+#~ msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X"
12817
 
+#~ msgstr "Klona Scroched Earth gratis untuk UNIX dan X"
12818
 
+
12819
 
+#~ msgctxt "Name"
12820
 
+#~ msgid "XShipWars"
12821
 
+#~ msgstr "XShipWars"
12822
 
+
12823
 
+#~ msgctxt "Name"
12824
 
+#~ msgid "X Bitmap"
12825
 
+#~ msgstr "X Bitmap"
12826
 
+
12827
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12828
 
+#~ msgid "Bitmap Creator"
12829
 
+#~ msgstr "Pembuat Bitmap"
12830
 
+
12831
 
+#~ msgctxt "Name"
12832
 
+#~ msgid "Blender"
12833
 
+#~ msgstr "Blender"
12834
 
+
12835
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12836
 
+#~ msgid "3D Modeler/Renderer"
12837
 
+#~ msgstr "PeModelan/Perender 3D"
12838
 
+
12839
 
+#~ msgctxt "Name"
12840
 
+#~ msgid "Electric Eyes"
12841
 
+#~ msgstr "Electric Eyes"
12842
 
+
12843
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12844
 
+#~ msgid "Image Viewer"
12845
 
+#~ msgstr "Penampil Gambar"
12846
 
+
12847
 
+#~ msgctxt "Name"
12848
 
+#~ msgid "GhostView"
12849
 
+#~ msgstr "GhostView"
12850
 
+
12851
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12852
 
+#~ msgid "PostScript Viewer"
12853
 
+#~ msgstr "Penampil PostScript"
12854
 
+
12855
 
+#~ msgctxt "Name"
12856
 
+#~ msgid "GIMP"
12857
 
+#~ msgstr "GIMP"
12858
 
+
12859
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12860
 
+#~ msgid "Image Manipulation Program"
12861
 
+#~ msgstr "Program Manipulasi Citra"
12862
 
+
12863
 
+#~ msgctxt "Name"
12864
 
+#~ msgid "GNOME Color Selector"
12865
 
+#~ msgstr "Pemilih Warna GNOME"
12866
 
+
12867
 
+#~ msgctxt "Name"
12868
 
+#~ msgid "GNOME Icon Editor"
12869
 
+#~ msgstr "Penyunting Ikon GNOME"
12870
 
+
12871
 
+#~ msgctxt "Name"
12872
 
+#~ msgid "GPhoto"
12873
 
+#~ msgstr "GPhoto"
12874
 
+
12875
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12876
 
+#~ msgid "Digital Camera Program"
12877
 
+#~ msgstr "Program Kamera Digital"
12878
 
+
12879
 
+#~ msgctxt "Name"
12880
 
+#~ msgid "Gqview"
12881
 
+#~ msgstr "Gqview"
12882
 
+
12883
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12884
 
+#~ msgid "Image Browser"
12885
 
+#~ msgstr "Peramban Gambar"
12886
 
+
12887
 
+#~ msgctxt "Name"
12888
 
+#~ msgid "GV"
12889
 
+#~ msgstr "GV"
12890
 
+
12891
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12892
 
+#~ msgid "Postscript Viewer"
12893
 
+#~ msgstr "Penampil Postscript"
12894
 
+
12895
 
+#~ msgctxt "Name"
12896
 
+#~ msgid "Inkscape"
12897
 
+#~ msgstr "Inkscape"
12898
 
+
12899
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12900
 
+#~ msgid "Vector Drawing"
12901
 
+#~ msgstr "Menggambar Vektor"
12902
 
+
12903
 
+#~ msgctxt "Name"
12904
 
+#~ msgid "Sketch"
12905
 
+#~ msgstr "Sketch"
12906
 
+
12907
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12908
 
+#~ msgid "Vector-based Drawing Program"
12909
 
+#~ msgstr "Program Menggambar Berbasis Vektor"
12910
 
+
12911
 
+#~ msgctxt "Name"
12912
 
+#~ msgid "Sodipodi"
12913
 
+#~ msgstr "Sodipodi"
12914
 
+
12915
 
+#~ msgctxt "Name"
12916
 
+#~ msgid "TGif"
12917
 
+#~ msgstr "TGif"
12918
 
+
12919
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12920
 
+#~ msgid "Drawing Program"
12921
 
+#~ msgstr "Program Menggambar"
12922
 
+
12923
 
+#~ msgctxt "Name"
12924
 
+#~ msgid "X DVI"
12925
 
+#~ msgstr "X DVI"
12926
 
+
12927
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12928
 
+#~ msgid "DVI Viewer"
12929
 
+#~ msgstr "Penampil DVI"
12930
 
+
12931
 
+#~ msgctxt "Name"
12932
 
+#~ msgid "Xfig"
12933
 
+#~ msgstr "Xfig"
12934
 
+
12935
 
+#~ msgctxt "Name"
12936
 
+#~ msgid "X Paint"
12937
 
+#~ msgstr "X Paint"
12938
 
+
12939
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12940
 
+#~ msgid "Paint Program"
12941
 
+#~ msgstr "Program Lukis"
12942
 
+
12943
 
+#~ msgctxt "Name"
12944
 
+#~ msgid "Xpcd"
12945
 
+#~ msgstr "Xpcd"
12946
 
+
12947
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12948
 
+#~ msgid "PhotoCD Tools"
12949
 
+#~ msgstr "Alat PhotoCD"
12950
 
+
12951
 
+#~ msgctxt "Name"
12952
 
+#~ msgid "XV"
12953
 
+#~ msgstr "XV"
12954
 
+
12955
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12956
 
+#~ msgid "Picture Viewer"
12957
 
+#~ msgstr "Penampil Gambar"
12958
 
+
12959
 
+#~ msgctxt "Name"
12960
 
+#~ msgid "Xwpick"
12961
 
+#~ msgstr "Xwpick"
12962
 
+
12963
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12964
 
+#~ msgid "Screen Capture Program"
12965
 
+#~ msgstr "Program Penangkap Layar"
12966
 
+
12967
 
+#~ msgctxt "Name"
12968
 
+#~ msgid "Arena"
12969
 
+#~ msgstr "Arena"
12970
 
+
12971
 
+#~ msgctxt "Name"
12972
 
+#~ msgid "Balsa"
12973
 
+#~ msgstr "Balsa"
12974
 
+
12975
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12976
 
+#~ msgid "Mail Client"
12977
 
+#~ msgstr "Klien Surat"
12978
 
+
12979
 
+#~ msgctxt "Name"
12980
 
+#~ msgid "BlueFish"
12981
 
+#~ msgstr "BlueFish"
12982
 
+
12983
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12984
 
+#~ msgid "HTML Editor"
12985
 
+#~ msgstr "Penyunting HTML"
12986
 
+
12987
 
+#~ msgctxt "GenericName"
12988
 
+#~ msgid "BitTorrent GUI"
12989
 
+#~ msgstr "GUI BitTorrent"
12990
 
+
12991
 
+#~ msgctxt "Name"
12992
 
+#~ msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI"
12993
 
+#~ msgstr "GUI wxGTK Python BitTorrent"
12994
 
+
12995
 
+#~ msgctxt "Name"
12996
 
+#~ msgid "Coolmail"
12997
 
+#~ msgstr "Coolmail"
12998
 
+
12999
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13000
 
+#~ msgid "Mail Alert"
13001
 
+#~ msgstr "Peringatan Surat"
13002
 
+
13003
 
+#~ msgctxt "Name"
13004
 
+#~ msgid "DCTC GUI"
13005
 
+#~ msgstr "DCTC GUI"
13006
 
+
13007
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13008
 
+#~ msgid "Direct Connect Clone"
13009
 
+#~ msgstr "Klona Hubung Langsung"
13010
 
+
13011
 
+#~ msgctxt "Name"
13012
 
+#~ msgid "Dpsftp"
13013
 
+#~ msgstr "Dpsftp"
13014
 
+
13015
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13016
 
+#~ msgid "FTP Browser"
13017
 
+#~ msgstr "Peramban FTP"
13018
 
+
13019
 
+#~ msgctxt "Name"
13020
 
+#~ msgid "DrakSync"
13021
 
+#~ msgstr "DrakSync"
13022
 
+
13023
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13024
 
+#~ msgid "Folder Synchronization"
13025
 
+#~ msgstr "Sinkronisasi Folder"
13026
 
+
13027
 
+#~ msgctxt "Name"
13028
 
+#~ msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller"
13029
 
+#~ msgstr "Pengendali Inti GTK+ eDonkey2000"
13030
 
+
13031
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13032
 
+#~ msgid "eDonkey2000 GUI"
13033
 
+#~ msgstr "GUI eDonkey2000"
13034
 
+
13035
 
+#~ msgctxt "Name"
13036
 
+#~ msgid "Epiphany"
13037
 
+#~ msgstr "Epiphany"
13038
 
+
13039
 
+#~ msgctxt "Name"
13040
 
+#~ msgid "Ethereal"
13041
 
+#~ msgstr "Ethereal"
13042
 
+
13043
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13044
 
+#~ msgid "Network Analyzer"
13045
 
+#~ msgstr "Penganalisa Jaringan"
13046
 
+
13047
 
+#~ msgctxt "Name"
13048
 
+#~ msgid "Evolution"
13049
 
+#~ msgstr "Evolution"
13050
 
+
13051
 
+#~ msgctxt "Name"
13052
 
+#~ msgid "Fetchmailconf"
13053
 
+#~ msgstr "Fetchmailconf"
13054
 
+
13055
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13056
 
+#~ msgid "Fetchmail Configuration"
13057
 
+#~ msgstr "Konfigurasi Fetchmail"
13058
 
+
13059
 
+#~ msgctxt "Name"
13060
 
+#~ msgid "Gabber"
13061
 
+#~ msgstr "Gabber"
13062
 
+
13063
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13064
 
+#~ msgid "Instant Messenger"
13065
 
+#~ msgstr "Pesan Instan"
13066
 
+
13067
 
+#~ msgctxt "Name"
13068
 
+#~ msgid "Gaim"
13069
 
+#~ msgstr "Gaim"
13070
 
+
13071
 
+#~ msgctxt "Name"
13072
 
+#~ msgid "Galeon"
13073
 
+#~ msgstr "Galeon"
13074
 
+
13075
 
+#~ msgctxt "Name"
13076
 
+#~ msgid "gFTP"
13077
 
+#~ msgstr "gFTP"
13078
 
+
13079
 
+#~ msgctxt "Name"
13080
 
+#~ msgid "GNOMEICU"
13081
 
+#~ msgstr "GNOMEICU"
13082
 
+
13083
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13084
 
+#~ msgid "ICQ Messenger"
13085
 
+#~ msgstr "Pesan ICQ"
13086
 
+
13087
 
+#~ msgctxt "Name"
13088
 
+#~ msgid "GnomeMeeting"
13089
 
+#~ msgstr "GnomeMeeting"
13090
 
+
13091
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13092
 
+#~ msgid "Video Conferencing"
13093
 
+#~ msgstr "Konferensi Video"
13094
 
+
13095
 
+#~ msgctxt "Name"
13096
 
+#~ msgid "GNOME Talk"
13097
 
+#~ msgstr "GNOME Talk"
13098
 
+
13099
 
+#~ msgctxt "Name"
13100
 
+#~ msgid "GNOME Telnet"
13101
 
+#~ msgstr "GNOME Telnet"
13102
 
+
13103
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13104
 
+#~ msgid "Remote Access"
13105
 
+#~ msgstr "Akses Jarak jauh"
13106
 
+
13107
 
+#~ msgctxt "Name"
13108
 
+#~ msgid "ickle"
13109
 
+#~ msgstr "ickle"
13110
 
+
13111
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13112
 
+#~ msgid "ICQ2000 Chat"
13113
 
+#~ msgstr "Obrolan ICQ2000"
13114
 
+
13115
 
+#~ msgctxt "Name"
13116
 
+#~ msgid "Java Web Start"
13117
 
+#~ msgstr "Java Web Start"
13118
 
+
13119
 
+#~ msgctxt "Name"
13120
 
+#~ msgid "KNews"
13121
 
+#~ msgstr "KNews"
13122
 
+
13123
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13124
 
+#~ msgid "Usenet News Reader"
13125
 
+#~ msgstr "Pembca Berita Usenet"
13126
 
+
13127
 
+#~ msgctxt "Name"
13128
 
+#~ msgid "Licq"
13129
 
+#~ msgstr "Licq"
13130
 
+
13131
 
+#~ msgctxt "Name"
13132
 
+#~ msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller"
13133
 
+#~ msgstr "Pengendali Inti GTK+ MLDonkey"
13134
 
+
13135
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13136
 
+#~ msgid "MLDonkey GUI"
13137
 
+#~ msgstr "GUI MLDonkey"
13138
 
+
13139
 
+#~ msgctxt "Name"
13140
 
+#~ msgid "Mozilla"
13141
 
+#~ msgstr "Mozilla"
13142
 
+
13143
 
+#~ msgctxt "Name"
13144
 
+#~ msgid "Firefox"
13145
 
+#~ msgstr "Firefox"
13146
 
+
13147
 
+#~ msgctxt "Name"
13148
 
+#~ msgid "Thunderbird"
13149
 
+#~ msgstr "Thunderbird"
13150
 
+
13151
 
+#~ msgctxt "Name"
13152
 
+#~ msgid "Netscape 6"
13153
 
+#~ msgstr "Netscape 6"
13154
 
+
13155
 
+#~ msgctxt "Name"
13156
 
+#~ msgid "Netscape"
13157
 
+#~ msgstr "Netscape"
13158
 
+
13159
 
+#~ msgctxt "Name"
13160
 
+#~ msgid "Netscape Messenger"
13161
 
+#~ msgstr "Netscape Messenger"
13162
 
+
13163
 
+#~ msgctxt "Name"
13164
 
+#~ msgid "Nmapfe"
13165
 
+#~ msgstr "Nmapfe"
13166
 
+
13167
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13168
 
+#~ msgid "Port Scanner"
13169
 
+#~ msgstr "Pemindai Pangkalan"
13170
 
+
13171
 
+#~ msgctxt "Name"
13172
 
+#~ msgid "Opera"
13173
 
+#~ msgstr "Opera"
13174
 
+
13175
 
+#~ msgctxt "Name"
13176
 
+#~ msgid "Pan"
13177
 
+#~ msgstr "Pan"
13178
 
+
13179
 
+#~ msgctxt "Name"
13180
 
+#~ msgid "Sylpheed"
13181
 
+#~ msgstr "Sylpheed"
13182
 
+
13183
 
+#~ msgctxt "Name"
13184
 
+#~ msgid "BitTorrent Python Curses GUI"
13185
 
+#~ msgstr "BitTorrent Python Curses GUI"
13186
 
+
13187
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13188
 
+#~ msgid "FTP Client"
13189
 
+#~ msgstr "Klien FTP"
13190
 
+
13191
 
+#~ msgctxt "Name"
13192
 
+#~ msgid "Lftp"
13193
 
+#~ msgstr "Lftp"
13194
 
+
13195
 
+#~ msgctxt "Name"
13196
 
+#~ msgid "Links"
13197
 
+#~ msgstr "Links"
13198
 
+
13199
 
+#~ msgctxt "Name"
13200
 
+#~ msgid "Lynx"
13201
 
+#~ msgstr "Lynx"
13202
 
+
13203
 
+#~ msgctxt "Name"
13204
 
+#~ msgid "Mutt"
13205
 
+#~ msgstr "Mutt"
13206
 
+
13207
 
+#~ msgctxt "Name"
13208
 
+#~ msgid "NcFTP"
13209
 
+#~ msgstr "NcFTP"
13210
 
+
13211
 
+#~ msgctxt "Name"
13212
 
+#~ msgid "Pine"
13213
 
+#~ msgstr "Pine"
13214
 
+
13215
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13216
 
+#~ msgid "SILC Client"
13217
 
+#~ msgstr "Klien SILC"
13218
 
+
13219
 
+#~ msgctxt "Name"
13220
 
+#~ msgid "SILC"
13221
 
+#~ msgstr "SILC"
13222
 
+
13223
 
+#~ msgctxt "Name"
13224
 
+#~ msgid "Slrn"
13225
 
+#~ msgstr "Slrn"
13226
 
+
13227
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13228
 
+#~ msgid "News Reader"
13229
 
+#~ msgstr "Pembaca Berita"
13230
 
+
13231
 
+#~ msgctxt "Name"
13232
 
+#~ msgid "w3m"
13233
 
+#~ msgstr "w3m"
13234
 
+
13235
 
+#~ msgctxt "Name"
13236
 
+#~ msgid "Wireshark"
13237
 
+#~ msgstr "Wireshark"
13238
 
+
13239
 
+#~ msgctxt "Name"
13240
 
+#~ msgid "X Biff"
13241
 
+#~ msgstr "X Biff"
13242
 
+
13243
 
+#~ msgctxt "Name"
13244
 
+#~ msgid "XChat"
13245
 
+#~ msgstr "XChat"
13246
 
+
13247
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13248
 
+#~ msgid "IRC Chat"
13249
 
+#~ msgstr "Obrolan IRC"
13250
 
+
13251
 
+#~ msgctxt "Name"
13252
 
+#~ msgid "XFMail"
13253
 
+#~ msgstr "XFMail"
13254
 
+
13255
 
+#~ msgctxt "Name"
13256
 
+#~ msgid "X FTP"
13257
 
+#~ msgstr "X FTP"
13258
 
+
13259
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13260
 
+#~ msgid "Videotext Viewer"
13261
 
+#~ msgstr "Penampil Videotext"
13262
 
+
13263
 
+#~ msgctxt "Name"
13264
 
+#~ msgid "AleVT"
13265
 
+#~ msgstr "AleVT"
13266
 
+
13267
 
+#~ msgctxt "Name"
13268
 
+#~ msgid "AlsaMixerGui"
13269
 
+#~ msgstr "AlsaMixerGui"
13270
 
+
13271
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13272
 
+#~ msgid "Alsa Mixer Frontend"
13273
 
+#~ msgstr "Ujung Muka Mixer Alsa"
13274
 
+
13275
 
+#~ msgctxt "Name"
13276
 
+#~ msgid "ams"
13277
 
+#~ msgstr "ams"
13278
 
+
13279
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13280
 
+#~ msgid "Alsa Modular Synthesizer"
13281
 
+#~ msgstr "Synthesizer Modular Alsa"
13282
 
+
13283
 
+#~ msgctxt "Name"
13284
 
+#~ msgid "amSynth"
13285
 
+#~ msgstr "amSynth"
13286
 
+
13287
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13288
 
+#~ msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
13289
 
+#~ msgstr "Analog Retro - Pemodelan Softsynth"
13290
 
+
13291
 
+#~ msgctxt "Name"
13292
 
+#~ msgid "Ardour"
13293
 
+#~ msgstr "Ardour"
13294
 
+
13295
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13296
 
+#~ msgid "Multitrack Audio Studio"
13297
 
+#~ msgstr "Audio Studio Multijalur"
13298
 
+
13299
 
+#~ msgctxt "Name"
13300
 
+#~ msgid "Audacity"
13301
 
+#~ msgstr "Audacity"
13302
 
+
13303
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13304
 
+#~ msgid "Audio Editor"
13305
 
+#~ msgstr "Penyunting Audio"
13306
 
+
13307
 
+#~ msgctxt "Name"
13308
 
+#~ msgid "Aumix"
13309
 
+#~ msgstr "Aumix"
13310
 
+
13311
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13312
 
+#~ msgid "Audio Mixer"
13313
 
+#~ msgstr "Mixer Audio"
13314
 
+
13315
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13316
 
+#~ msgid "AVI Video Player"
13317
 
+#~ msgstr "Pemutar Video AVI"
13318
 
+
13319
 
+#~ msgctxt "Name"
13320
 
+#~ msgid "Aviplay"
13321
 
+#~ msgstr "Aviplay"
13322
 
+
13323
 
+#~ msgctxt "Name"
13324
 
+#~ msgid "Broadcast 2000"
13325
 
+#~ msgstr "Broadcast 2000"
13326
 
+
13327
 
+#~ msgctxt "Name"
13328
 
+#~ msgid "DJPlay"
13329
 
+#~ msgstr "DJPlay"
13330
 
+
13331
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13332
 
+#~ msgid "DJ-Mixer and Player"
13333
 
+#~ msgstr "Pemutar dan Mixer DJ"
13334
 
+
13335
 
+#~ msgctxt "Name"
13336
 
+#~ msgid "EcaMegaPedal"
13337
 
+#~ msgstr "EcaMegaPedal"
13338
 
+
13339
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13340
 
+#~ msgid "Ecasound Effektrack"
13341
 
+#~ msgstr "Ecasound Effektrack"
13342
 
+
13343
 
+#~ msgctxt "Name"
13344
 
+#~ msgid "EnjoyMPEG"
13345
 
+#~ msgstr "EnjoyMPEG"
13346
 
+
13347
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13348
 
+#~ msgid "MPEG Player"
13349
 
+#~ msgstr "Pemutar MPEG"
13350
 
+
13351
 
+#~ msgctxt "Name"
13352
 
+#~ msgid "FreeBirth"
13353
 
+#~ msgstr "FreeBirth"
13354
 
+
13355
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13356
 
+#~ msgid "Drum Machine"
13357
 
+#~ msgstr "Mesin Drum"
13358
 
+
13359
 
+#~ msgctxt "Name"
13360
 
+#~ msgid "FreqTweak"
13361
 
+#~ msgstr "FreqTweak"
13362
 
+
13363
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13364
 
+#~ msgid "Effects for Jack"
13365
 
+#~ msgstr "Efek untuk Jack"
13366
 
+
13367
 
+#~ msgctxt "Name"
13368
 
+#~ msgid "gAlan"
13369
 
+#~ msgstr "gAlan"
13370
 
+
13371
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13372
 
+#~ msgid "Modular Synth"
13373
 
+#~ msgstr "Synth Modular"
13374
 
+
13375
 
+#~ msgctxt "Name"
13376
 
+#~ msgid "Grip"
13377
 
+#~ msgstr "Grip"
13378
 
+
13379
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13380
 
+#~ msgid "CD Player/Ripper"
13381
 
+#~ msgstr "Pemutar/Penyalin CD"
13382
 
+
13383
 
+#~ msgctxt "Name"
13384
 
+#~ msgid "GTV"
13385
 
+#~ msgstr "GTV"
13386
 
+
13387
 
+#~ msgctxt "Name"
13388
 
+#~ msgid "Hydrogen"
13389
 
+#~ msgstr "Hydrogen"
13390
 
+
13391
 
+#~ msgctxt "Name"
13392
 
+#~ msgid "Jack-Rack"
13393
 
+#~ msgstr "Jack-Rack"
13394
 
+
13395
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13396
 
+#~ msgid "Jack Effectrack"
13397
 
+#~ msgstr "Jack Effectrack"
13398
 
+
13399
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13400
 
+#~ msgid "Jack Mastering Tool"
13401
 
+#~ msgstr "Alat Master Jack"
13402
 
+
13403
 
+#~ msgctxt "Name"
13404
 
+#~ msgid "Jazz"
13405
 
+#~ msgstr "Jazz"
13406
 
+
13407
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13408
 
+#~ msgid "Sound Processor"
13409
 
+#~ msgstr "Prosesor Suara"
13410
 
+
13411
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13412
 
+#~ msgid "Dual Channel VU-Meter"
13413
 
+#~ msgstr "VU-Meter Kanal Ganda"
13414
 
+
13415
 
+#~ msgctxt "Name"
13416
 
+#~ msgid "Meterbridge"
13417
 
+#~ msgstr "Meterbridge"
13418
 
+
13419
 
+#~ msgctxt "Name"
13420
 
+#~ msgid "Mixxx"
13421
 
+#~ msgstr "Mixxx"
13422
 
+
13423
 
+#~ msgctxt "Name"
13424
 
+#~ msgid "MP3 Info"
13425
 
+#~ msgstr "MP3 Info"
13426
 
+
13427
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13428
 
+#~ msgid "Video Player"
13429
 
+#~ msgstr "Pemutar Video"
13430
 
+
13431
 
+#~ msgctxt "Name"
13432
 
+#~ msgid "MPlayer"
13433
 
+#~ msgstr "MPlayer"
13434
 
+
13435
 
+#~ msgctxt "Name"
13436
 
+#~ msgid "MpegTV"
13437
 
+#~ msgstr "MpegTV"
13438
 
+
13439
 
+#~ msgctxt "Name"
13440
 
+#~ msgid "MusE"
13441
 
+#~ msgstr "MusE"
13442
 
+
13443
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13444
 
+#~ msgid "Music Sequencer"
13445
 
+#~ msgstr "Sekuensi Musik"
13446
 
+
13447
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13448
 
+#~ msgid "DVD Player"
13449
 
+#~ msgstr "Pemutar DVD"
13450
 
+
13451
 
+#~ msgctxt "Name"
13452
 
+#~ msgid "Ogle"
13453
 
+#~ msgstr "Ogle"
13454
 
+
13455
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13456
 
+#~ msgid "MOV Video Player"
13457
 
+#~ msgstr "Pemutar Video MOV"
13458
 
+
13459
 
+#~ msgctxt "Name"
13460
 
+#~ msgid "OQTPlayer"
13461
 
+#~ msgstr "OQTPlayer"
13462
 
+
13463
 
+#~ msgctxt "Name"
13464
 
+#~ msgid "QJackCtl"
13465
 
+#~ msgstr "QJackCtl"
13466
 
+
13467
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13468
 
+#~ msgid "Control for Jack"
13469
 
+#~ msgstr "Kontrol Untuk Jack"
13470
 
+
13471
 
+#~ msgctxt "Name"
13472
 
+#~ msgid "QSynth"
13473
 
+#~ msgstr "QSynth"
13474
 
+
13475
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13476
 
+#~ msgid "Control for FluidSynth"
13477
 
+#~ msgstr "Kontrol Untuk FluidSynth"
13478
 
+
13479
 
+#~ msgctxt "Name"
13480
 
+#~ msgid "RealPlayer"
13481
 
+#~ msgstr "RealPlayer"
13482
 
+
13483
 
+#~ msgctxt "Name"
13484
 
+#~ msgid "reZound"
13485
 
+#~ msgstr "reZound"
13486
 
+
13487
 
+#~ msgctxt "Name"
13488
 
+#~ msgid "Slab"
13489
 
+#~ msgstr "Slab"
13490
 
+
13491
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13492
 
+#~ msgid "Audio Recorder"
13493
 
+#~ msgstr "Perekam Audio"
13494
 
+
13495
 
+#~ msgctxt "Name"
13496
 
+#~ msgid "Sweep"
13497
 
+#~ msgstr "Sweep"
13498
 
+
13499
 
+#~ msgctxt "Name"
13500
 
+#~ msgid "vkeybd"
13501
 
+#~ msgstr "vkeybd"
13502
 
+
13503
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13504
 
+#~ msgid "Virtual MIDI Keyboard"
13505
 
+#~ msgstr "Keyboard MIDI Virtual"
13506
 
+
13507
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13508
 
+#~ msgid "Watch TV!"
13509
 
+#~ msgstr "Nonton TV!"
13510
 
+
13511
 
+#~ msgctxt "Name"
13512
 
+#~ msgid "XawTV"
13513
 
+#~ msgstr "XawTV"
13514
 
+
13515
 
+#~ msgctxt "Name"
13516
 
+#~ msgid "XCam"
13517
 
+#~ msgstr "XCam"
13518
 
+
13519
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13520
 
+#~ msgid "Camera Program"
13521
 
+#~ msgstr "Program Kamera"
13522
 
+
13523
 
+#~ msgctxt "Name"
13524
 
+#~ msgid "Xine"
13525
 
+#~ msgstr "Xine"
13526
 
+
13527
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13528
 
+#~ msgid "Multimedia Player"
13529
 
+#~ msgstr "Pemutar Multimedia"
13530
 
+
13531
 
+#~ msgctxt "Name"
13532
 
+#~ msgid "XMMS"
13533
 
+#~ msgstr "XMMS"
13534
 
+
13535
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13536
 
+#~ msgid "Playlist Tool"
13537
 
+#~ msgstr "Alat Senarai Putar"
13538
 
+
13539
 
+#~ msgctxt "Name"
13540
 
+#~ msgid "Enqueue in XMMS"
13541
 
+#~ msgstr "Antrean di XMMS"
13542
 
+
13543
 
+#~ msgctxt "Name"
13544
 
+#~ msgid "XMovie"
13545
 
+#~ msgstr "XMovie"
13546
 
+
13547
 
+#~ msgctxt "Name"
13548
 
+#~ msgid "ZynaddsubFX"
13549
 
+#~ msgstr "ZynaddsubFX"
13550
 
+
13551
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13552
 
+#~ msgid "Soft Synth"
13553
 
+#~ msgstr "Synth Lembut"
13554
 
+
13555
 
+#~ msgctxt "Name"
13556
 
+#~ msgid "AbiWord"
13557
 
+#~ msgstr "AbiWord"
13558
 
+
13559
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13560
 
+#~ msgid "Word Processor"
13561
 
+#~ msgstr "Pengolah Kata"
13562
 
+
13563
 
+#~ msgctxt "Name"
13564
 
+#~ msgid "Acrobat Reader"
13565
 
+#~ msgstr "Acrobat Reader"
13566
 
+
13567
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13568
 
+#~ msgid "PDF Viewer"
13569
 
+#~ msgstr "Penampil PDF"
13570
 
+
13571
 
+#~ msgctxt "Name"
13572
 
+#~ msgid "Applix"
13573
 
+#~ msgstr "Applix"
13574
 
+
13575
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13576
 
+#~ msgid "Office Suite"
13577
 
+#~ msgstr "Perangkat Perkantoran"
13578
 
+
13579
 
+#~ msgctxt "Name"
13580
 
+#~ msgid "Dia"
13581
 
+#~ msgstr "Dia"
13582
 
+
13583
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13584
 
+#~ msgid "Program for Diagrams"
13585
 
+#~ msgstr "Program Untuk Diagram"
13586
 
+
13587
 
+#~ msgctxt "Name"
13588
 
+#~ msgid "GNOME-Cal"
13589
 
+#~ msgstr "GNOME-Cal"
13590
 
+
13591
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13592
 
+#~ msgid "Personal Calendar"
13593
 
+#~ msgstr "Kalender Pribadi"
13594
 
+
13595
 
+#~ msgctxt "Name"
13596
 
+#~ msgid "GNOME-Card"
13597
 
+#~ msgstr "GNOME-Card"
13598
 
+
13599
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13600
 
+#~ msgid "Contact Manager"
13601
 
+#~ msgstr "Manajer Kontak"
13602
 
+
13603
 
+#~ msgctxt "Name"
13604
 
+#~ msgid "GNOME Time Tracker"
13605
 
+#~ msgstr "Pelacak Waktu GNOME"
13606
 
+
13607
 
+#~ msgctxt "Name"
13608
 
+#~ msgid "GnuCash"
13609
 
+#~ msgstr "GnuCash"
13610
 
+
13611
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13612
 
+#~ msgid "Finance Manager"
13613
 
+#~ msgstr "Manajer Keuangan"
13614
 
+
13615
 
+#~ msgctxt "Name"
13616
 
+#~ msgid "Gnumeric"
13617
 
+#~ msgstr "Gnumeric"
13618
 
+
13619
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13620
 
+#~ msgid "Spread Sheet"
13621
 
+#~ msgstr "Lembar Sebar"
13622
 
+
13623
 
+#~ msgctxt "Name"
13624
 
+#~ msgid "Guppi"
13625
 
+#~ msgstr "Guppi"
13626
 
+
13627
 
+#~ msgctxt "Name"
13628
 
+#~ msgid "Ical"
13629
 
+#~ msgstr "Ical"
13630
 
+
13631
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13632
 
+#~ msgid "Calendar Program"
13633
 
+#~ msgstr "Program Kalender"
13634
 
+
13635
 
+#~ msgctxt "Name"
13636
 
+#~ msgid "LyX"
13637
 
+#~ msgstr "LyX"
13638
 
+
13639
 
+#~ msgctxt "Name"
13640
 
+#~ msgid "MrProject"
13641
 
+#~ msgstr "MrProject"
13642
 
+
13643
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13644
 
+#~ msgid "Project Manager"
13645
 
+#~ msgstr "Manajer Proyek"
13646
 
+
13647
 
+#~ msgctxt "Name"
13648
 
+#~ msgid "Netscape Address Book"
13649
 
+#~ msgstr "Netscape Address Book"
13650
 
+
13651
 
+#~ msgctxt "Name"
13652
 
+#~ msgid "Plan"
13653
 
+#~ msgstr "Plan"
13654
 
+
13655
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13656
 
+#~ msgid "Calendar Manager"
13657
 
+#~ msgstr "Manajer Kalender"
13658
 
+
13659
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13660
 
+#~ msgid "Bibliographic Database"
13661
 
+#~ msgstr "Basis Data Bibliografi"
13662
 
+
13663
 
+#~ msgctxt "Name"
13664
 
+#~ msgid "Pybliographic"
13665
 
+#~ msgstr "Pybliographic"
13666
 
+
13667
 
+#~ msgctxt "Name"
13668
 
+#~ msgid "Scribus"
13669
 
+#~ msgstr "Scribus"
13670
 
+
13671
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13672
 
+#~ msgid "Desktop Publishing"
13673
 
+#~ msgstr "Penerbitan Desktop"
13674
 
+
13675
 
+#~ msgctxt "Name"
13676
 
+#~ msgid "WordPerfect 2000"
13677
 
+#~ msgstr "WordPerfect 2000"
13678
 
+
13679
 
+#~ msgctxt "Name"
13680
 
+#~ msgid "WordPerfect"
13681
 
+#~ msgstr "WordPerfect"
13682
 
+
13683
 
+#~ msgctxt "Name"
13684
 
+#~ msgid "xacc"
13685
 
+#~ msgstr "xacc"
13686
 
+
13687
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13688
 
+#~ msgid "Personal Accounting Tool"
13689
 
+#~ msgstr "Alat Akutansi Pribadi"
13690
 
+
13691
 
+#~ msgctxt "Name"
13692
 
+#~ msgid "X PDF"
13693
 
+#~ msgstr "X PDF"
13694
 
+
13695
 
+#~ msgctxt "Name"
13696
 
+#~ msgid "XsLite"
13697
 
+#~ msgstr "XsLite"
13698
 
+
13699
 
+#~ msgctxt "Name"
13700
 
+#~ msgid "Citrix ICA Client"
13701
 
+#~ msgstr "Citrix ICA Client"
13702
 
+
13703
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13704
 
+#~ msgid "WTS Client"
13705
 
+#~ msgstr "Klien WTS"
13706
 
+
13707
 
+#~ msgctxt "Name"
13708
 
+#~ msgid "EditXRes"
13709
 
+#~ msgstr "EditXRes"
13710
 
+
13711
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13712
 
+#~ msgid "X Resource Editor"
13713
 
+#~ msgstr "Penyunting Sumber Daya X"
13714
 
+
13715
 
+#~ msgctxt "Name"
13716
 
+#~ msgid "Terminal"
13717
 
+#~ msgstr "Terminal"
13718
 
+
13719
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13720
 
+#~ msgid "Terminal Program"
13721
 
+#~ msgstr "Program Terminal"
13722
 
+
13723
 
+#~ msgctxt "Name"
13724
 
+#~ msgid "Procinfo"
13725
 
+#~ msgstr "Procinfo"
13726
 
+
13727
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13728
 
+#~ msgid "System Process Information"
13729
 
+#~ msgstr "Informasi Proses Sistem"
13730
 
+
13731
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13732
 
+#~ msgid "ouR eXtended Virtual Terminal"
13733
 
+#~ msgstr "Terminal Virtual ouR eXtended"
13734
 
+
13735
 
+#~ msgctxt "Name"
13736
 
+#~ msgid "RXVT"
13737
 
+#~ msgstr "RXVT"
13738
 
+
13739
 
+#~ msgctxt "Name"
13740
 
+#~ msgid "Vmstat"
13741
 
+#~ msgstr "Vmstat"
13742
 
+
13743
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13744
 
+#~ msgid "Virtual Memory Statistics"
13745
 
+#~ msgstr "Statistik Memori Virtual"
13746
 
+
13747
 
+#~ msgctxt "Name"
13748
 
+#~ msgid "Wine"
13749
 
+#~ msgstr "Wine"
13750
 
+
13751
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13752
 
+#~ msgid "Run Windows Programs"
13753
 
+#~ msgstr "Jalankan Program Windows"
13754
 
+
13755
 
+#~ msgctxt "Name"
13756
 
+#~ msgid "X osview"
13757
 
+#~ msgstr "X osview"
13758
 
+
13759
 
+#~ msgctxt "Name"
13760
 
+#~ msgid "X Eyes"
13761
 
+#~ msgstr "X Eyes"
13762
 
+
13763
 
+#~ msgctxt "Name"
13764
 
+#~ msgid "Tux"
13765
 
+#~ msgstr "Tux"
13766
 
+
13767
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13768
 
+#~ msgid "Linux Mascot"
13769
 
+#~ msgstr "Maskot Linux"
13770
 
+
13771
 
+#~ msgctxt "Name"
13772
 
+#~ msgid "Calctool"
13773
 
+#~ msgstr "Calctool"
13774
 
+
13775
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13776
 
+#~ msgid "Calculator"
13777
 
+#~ msgstr "Kalkulator"
13778
 
+
13779
 
+#~ msgctxt "Name"
13780
 
+#~ msgid "E-Notes"
13781
 
+#~ msgstr "E-Notes"
13782
 
+
13783
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13784
 
+#~ msgid "Personal Notes"
13785
 
+#~ msgstr "Catatan Pribadi"
13786
 
+
13787
 
+#~ msgctxt "Name"
13788
 
+#~ msgid "GKrellM"
13789
 
+#~ msgstr "GKrellM"
13790
 
+
13791
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13792
 
+#~ msgid "GNU Krell Monitors"
13793
 
+#~ msgstr "Monitor GNU Krell"
13794
 
+
13795
 
+#~ msgctxt "Name"
13796
 
+#~ msgid "GNOME Who"
13797
 
+#~ msgstr "GNOME Who"
13798
 
+
13799
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13800
 
+#~ msgid "System Info Tool"
13801
 
+#~ msgstr "Alat Info Sistem"
13802
 
+
13803
 
+#~ msgctxt "Name"
13804
 
+#~ msgid "OClock"
13805
 
+#~ msgstr "OClock"
13806
 
+
13807
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13808
 
+#~ msgid "Clock"
13809
 
+#~ msgstr "Jam"
13810
 
+
13811
 
+#~ msgctxt "Name"
13812
 
+#~ msgid "System Info"
13813
 
+#~ msgstr "Info Sistem"
13814
 
+
13815
 
+#~ msgctxt "Name"
13816
 
+#~ msgid "System Log Viewer"
13817
 
+#~ msgstr "Penampil Catatan Sistem"
13818
 
+
13819
 
+#~ msgctxt "Name"
13820
 
+#~ msgid "X-Gnokii"
13821
 
+#~ msgstr "X-Gnokii"
13822
 
+
13823
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13824
 
+#~ msgid "Mobile Phone Management Tool"
13825
 
+#~ msgstr "Alat Manajemen Telepon Seluler"
13826
 
+
13827
 
+#~ msgctxt "Name"
13828
 
+#~ msgid "X Calc"
13829
 
+#~ msgstr "X Calc"
13830
 
+
13831
 
+#~ msgctxt "Name"
13832
 
+#~ msgid "X Clipboard"
13833
 
+#~ msgstr "X Clipboard"
13834
 
+
13835
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13836
 
+#~ msgid "Clipboard Viewer"
13837
 
+#~ msgstr "Penampil Papan Klip"
13838
 
+
13839
 
+#~ msgctxt "Name"
13840
 
+#~ msgid "X Clock"
13841
 
+#~ msgstr "X Clock"
13842
 
+
13843
 
+#~ msgctxt "Name"
13844
 
+#~ msgid "X Console"
13845
 
+#~ msgstr "X Console"
13846
 
+
13847
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13848
 
+#~ msgid "Console Message Viewer"
13849
 
+#~ msgstr "Penampil Pesan Konsol"
13850
 
+
13851
 
+#~ msgctxt "Name"
13852
 
+#~ msgid "X Kill"
13853
 
+#~ msgstr "X Kill"
13854
 
+
13855
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13856
 
+#~ msgid "Window Termination Tool"
13857
 
+#~ msgstr "Alat Mematikan Jendela"
13858
 
+
13859
 
+#~ msgctxt "Name"
13860
 
+#~ msgid "X Load"
13861
 
+#~ msgstr "X Load"
13862
 
+
13863
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13864
 
+#~ msgid "Monitors System Load"
13865
 
+#~ msgstr "Monitor Beban Sistem"
13866
 
+
13867
 
+#~ msgctxt "Name"
13868
 
+#~ msgid "X Magnifier"
13869
 
+#~ msgstr "X Magnifier"
13870
 
+
13871
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13872
 
+#~ msgid "Desktop Magnifier"
13873
 
+#~ msgstr "Pembesar Desktop"
13874
 
+
13875
 
+#~ msgctxt "Name"
13876
 
+#~ msgid "X Refresh"
13877
 
+#~ msgstr "X Refresh"
13878
 
+
13879
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13880
 
+#~ msgid "Refresh Screen"
13881
 
+#~ msgstr "Segarkan Layar"
13882
 
+
13883
 
+#~ msgctxt "Name"
13884
 
+#~ msgid "X Terminal"
13885
 
+#~ msgstr "X Terminal"
13886
 
+
13887
 
+#~ msgctxt "Name"
13888
 
+#~ msgid "X Traceroute"
13889
 
+#~ msgstr "X Traceroute"
13890
 
+
13891
 
+#~ msgctxt "GenericName"
13892
 
+#~ msgid "Network Tool"
13893
 
+#~ msgstr "Alat Jaringan"
13894
 
+
13895
 
+#~ msgctxt "Name"
13896
 
+#~ msgid "Menu Updating Tool"
13897
 
+#~ msgstr "Alat Memutakhirkan Menu"
13898
 
+
13899
 
+#, fuzzy
13900
 
+#~| msgctxt "Name"
13901
 
+#~| msgid "Solid Device Type"
13902
 
+#~ msgctxt "Comment"
13903
 
+#~ msgid "Solid Device Viewer"
13904
 
+#~ msgstr "Tipe Divais Solid"
13905
 
+
13906
 
+#, fuzzy
13907
 
+#~| msgctxt "Name"
13908
 
+#~| msgid "Network Interface"
13909
 
+#~ msgctxt "Comment"
13910
 
+#~ msgid "Network Interface Summary"
13911
 
+#~ msgstr "Antarmuka Jaringan"
13912
 
+
13913
 
+#~ msgctxt "Comment"
13914
 
+#~ msgid "KDE Global Shortcuts Daemon"
13915
 
+#~ msgstr "Jurik Jalan Pintas Global KDE"
13916
 
+
13917
 
+#~ msgctxt "Comment"
13918
 
+#~ msgid "KDE System Notifications"
13919
 
+#~ msgstr "Notifikasi Sistem KDE"
13920
 
+
13921
 
+#~ msgctxt "Comment"
13922
 
+#~ msgid "The KDE Wallet Daemon"
13923
 
+#~ msgstr "Jurik Dompet KDE"
13924
 
+
13925
 
+#~ msgctxt "Comment"
13926
 
+#~ msgid "The Nepomuk Storage Service"
13927
 
+#~ msgstr "Layanan Penyimpanan Nepomuk"
13928
 
+
13929
 
+#~ msgctxt "Comment"
13930
 
+#~ msgid "Search service file indexer"
13931
 
+#~ msgstr "Layanan pencarian pengindeksan berkas"
13932
 
+
13933
 
+#~ msgctxt "Comment"
13934
 
+#~ msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library"
13935
 
+#~ msgstr "Phonon: Pustaka Multimedia KDE"
13936
 
+
13937
 
+#~ msgctxt "Comment"
13938
 
+#~ msgid "KDE Accessibility Tool"
13939
 
+#~ msgstr "Alat Aksesibilitas KDE"
13940
 
+
13941
 
+#~ msgctxt "Comment"
13942
 
+#~ msgid "The KDE Screen Saver"
13943
 
+#~ msgstr "Penyimpan Layar KDE"
13944
 
+
13945
 
+#~ msgctxt "Comment"
13946
 
+#~ msgid "KDE System Guard"
13947
 
+#~ msgstr "Penjaga Sistem KDE"
13948
 
+
13949
 
+#~ msgctxt "Comment"
13950
 
+#~ msgid "The KDE Window Manager"
13951
 
+#~ msgstr "Manajer Jendela KDE"
13952
 
+
13953
 
+#~ msgctxt "Comment"
13954
 
+#~ msgid "KDE write daemon"
13955
 
+#~ msgstr "Jurik tulis KDE"
13956
 
+
13957
 
+#~ msgctxt "Comment"
13958
 
+#~ msgid "PowerDevil"
13959
 
+#~ msgstr "PowerDevil"
13960
 
+
13961
 
+#~ msgctxt "Name"
13962
 
+#~ msgid "Object Name"
13963
 
+#~ msgstr "Nama Objek"
13964
 
+
13965
 
+#~ msgctxt "Name"
13966
 
+#~ msgid "KDED Favicon Module"
13967
 
+#~ msgstr "Modul Favicon KDED"
13968
 
+
13969
 
+#~ msgctxt "Name"
13970
 
+#~ msgid "KDED Desktop Folder Notifier"
13971
 
+#~ msgstr "Pemberitahu Folder Desktop KDED"
13972
 
+
13973
 
+#~ msgctxt "Name"
13974
 
+#~ msgid "KDED Password Module"
13975
 
+#~ msgstr "Modul Sandi KDED"
13976
 
+
13977
 
+#~ msgctxt "Comment"
13978
 
+#~ msgid "Time zone daemon for KDE"
13979
 
+#~ msgstr "Jurik zona waktu untuk KDE"
13980
 
+
13981
 
+#~ msgctxt "Comment"
13982
 
+#~ msgid ""
13983
 
+#~ "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon"
13984
 
+#~ msgstr ""
13985
 
+#~ "Server untuk memusatkan keputusan dan data aplikasi menggunakan Phonon"
13986
 
+
13987
 
+#~ msgctxt "Name"
13988
 
+#~ msgid "Solid Auto-eject service"
13989
 
+#~ msgstr "Layanan keluar otomatis Solid"
13990
 
+
13991
 
+#~ msgctxt "Name"
13992
 
+#~ msgid "Solid User Interface Server"
13993
 
+#~ msgstr "Server Antarmuka Pengguna Solid"
13994
 
+
13995
 
+#~ msgctxt "Comment"
13996
 
+#~ msgid "A User Interface server for Solid, the hardware detection system"
13997
 
+#~ msgstr ""
13998
 
+#~ "Server Antarmuka pengguna untuk Solid, sistem pendeteksian peranti keras"
13999
 
+
14000
 
+#~ msgctxt "Name"
14001
 
+#~ msgid "Detecting RANDR (monitor) changes"
14002
 
+#~ msgstr "Mendeteksi perubahan RANDR (monitor)"
14003
 
+
14004
 
+#~ msgctxt "Name"
14005
 
+#~ msgid "KHotKeys"
14006
 
+#~ msgstr "KHotKeys"
14007
 
+
14008
 
+#~ msgctxt "Comment"
14009
 
+#~ msgid "KHotKeys daemon. No daemon, no hotkeys."
14010
 
+#~ msgstr "Jurik KhotKeys. Tak ada jurik, tak ada tombol panas."
14011
 
+
14012
 
+#~ msgctxt "Name"
14013
 
+#~ msgid "KDED-module for screen-management"
14014
 
+#~ msgstr "Modul-KDED untuk manajemen-layar"
14015
 
+
14016
 
+#~ msgctxt "Comment"
14017
 
+#~ msgid "A Laptop Power Management Daemon"
14018
 
+#~ msgstr "Jurik Manajemen Daya Laptop"
14019
 
+
14020
 
+#~ msgctxt "Name"
14021
 
+#~ msgid "Sound"
14022
 
+#~ msgstr "Suara"
14023
 
+
14024
 
+#~ msgctxt "Comment"
14025
 
+#~ msgid "Sound information"
14026
 
+#~ msgstr "Informasi Suara"
14027
 
+
14028
 
+#~ msgctxt "Name"
14029
 
+#~ msgid "Find Part"
14030
 
+#~ msgstr "Cari Bagian"
14031
 
+
14032
 
+#~ msgctxt "Comment"
14033
 
+#~ msgid "Attached devices information"
14034
 
+#~ msgstr "Informasi divais tertancap"
14035
 
+
14036
 
+#~ msgctxt "Comment"
14037
 
+#~ msgid "Partition information"
14038
 
+#~ msgstr "Informasi Partisi"
14039
 
+
14040
 
+#~ msgctxt "Comment"
14041
 
+#~ msgid "Processor Information"
14042
 
+#~ msgstr "Informasi Prosesor"
14043
 
+
14044
 
+#~ msgctxt "Name"
14045
 
+#~ msgid "Open Collaboration Services provider management"
14046
 
+#~ msgstr "Manajemen penyedia Layanan Kolaborasi Terbuka"
14047
 
+
14048
 
+#~ msgctxt "Name"
14049
 
+#~ msgid "System Monitor - CPU"
14050
 
+#~ msgstr "Monitor Sistem - CPU"
14051
 
+
14052
 
+#~ msgctxt "Name"
14053
 
+#~ msgid "System Monitor - Hard Disk"
14054
 
+#~ msgstr "Monitor Sistem - Cakram Keras"
14055
 
+
14056
 
+#~ msgctxt "Name"
14057
 
+#~ msgid "System Monitor - Hardware Info"
14058
 
+#~ msgstr "Monitor Sistem - Info Peranti Keras"
14059
 
+
14060
 
+#~ msgctxt "Name"
14061
 
+#~ msgid "System Monitor - Network"
14062
 
+#~ msgstr "Monitor Sistem - Jaringan"
14063
 
+
14064
 
+#~ msgctxt "Name"
14065
 
+#~ msgid "System Monitor - RAM"
14066
 
+#~ msgstr "Monitor Sistem - RAM"
14067
 
+
14068
 
+#~ msgctxt "Name"
14069
 
+#~ msgid "System Monitor - Temperature"
14070
 
+#~ msgstr "Monitor Sistem - Temperatur"
14071
 
+
14072
 
+#~ msgctxt "Comment"
14073
 
+#~ msgid "Zoom activities in and out"
14074
 
+#~ msgstr "Aktivitas pembesaran ke dalam dan ke luar"
14075
 
+
14076
 
+#~ msgctxt "Name"
14077
 
+#~ msgid "Communication"
14078
 
+#~ msgstr "Komunikasi"
14079
 
+
14080
 
+#~ msgctxt "Name"
14081
 
+#~ msgid "Connectivity"
14082
 
+#~ msgstr "Konektivitas"
14083
 
+
14084
 
+#~ msgctxt "Name"
14085
 
+#~ msgid "File download and sharing"
14086
 
+#~ msgstr "Unduh dan bagi berkas"
14087
 
+
14088
 
+#~ msgctxt "Name"
14089
 
+#~ msgid "There is Rain on the Table"
14090
 
+#~ msgstr "Ada Hujan Di Atas Meja"
14091
 
+
14092
 
+#~ msgctxt "Name"
14093
 
+#~ msgid "Franc Congolais"
14094
 
+#~ msgstr "Franc Kongo"
14095
 
+
14096
 
+#~ msgctxt "Comment"
14097
 
+#~ msgid "Define policies for remote plasma widgets"
14098
 
+#~ msgstr "Tentukan kebijakan untuk widget plasma jarak jauh"
14099
 
+
14100
 
+#~ msgctxt "Comment"
14101
 
+#~ msgid "A themable analog clock"
14102
 
+#~ msgstr "Sebuah jam analog bertema"
14103
 
+
14104
 
+#~ msgctxt "Name"
14105
 
+#~ msgid "Atra Dot"
14106
 
+#~ msgstr "Atra Dot"
14107
 
+
14108
 
+#~ msgctxt "Name"
14109
 
+#~ msgid "EOS"
14110
 
+#~ msgstr "EOS"
14111
 
+
14112
 
+#, fuzzy
14113
 
+#~| msgctxt "Name"
14114
 
+#~| msgid "Panama"
14115
 
+#~ msgctxt "Name"
14116
 
+#~ msgid "Pataca"
14117
 
+#~ msgstr "Panama"
14118
 
+
14119
 
+#~ msgctxt "Name"
14120
 
+#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index"
14121
 
+#~ msgstr "Membangun Ulang Indeks Nepomuk"
14122
 
+
14123
 
+#~ msgctxt "Comment"
14124
 
+#~ msgid "The Nepomuk full text search index is rebuilt for new features"
14125
 
+#~ msgstr ""
14126
 
+#~ "Indeks pencarian teks penuh Nepomuk dibangun ulang dengan fitur baru"
14127
 
+
14128
 
+#~ msgctxt "Name"
14129
 
+#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index done"
14130
 
+#~ msgstr "Pembangunan Ulang Indeks Nepomuk telah selesai"
14131
 
+
14132
 
+#~ msgctxt "Comment"
14133
 
+#~ msgid "The rebuilding of the Nepomuk full text search index is done."
14134
 
+#~ msgstr ""
14135
 
+#~ "Pembangunan ulang indeks pencarian teks penuh Nepomuk telah selesai."
14136
 
+
14137
 
+#~ msgctxt "Name"
14138
 
+#~ msgid "Jpeg"
14139
 
+#~ msgstr "Jpeg"
14140
 
+
14141
 
+#~ msgctxt "Name"
14142
 
+#~ msgid "Svg"
14143
 
+#~ msgstr "Svg"
14144
 
+
14145
 
+#~ msgctxt "Name"
14146
 
+#~ msgid "Local Network Browsing"
14147
 
+#~ msgstr "Meramban Jaringan Lokal"
14148
 
+
14149
 
+#~ msgctxt "Comment"
14150
 
+#~ msgid "Configure local network browsing for shared folders and printers"
14151
 
+#~ msgstr "Atur perambanan jaringan lokal untuk folder dan pencetak terkongsi"
14152
 
+
14153
 
+#~ msgctxt "Name"
14154
 
+#~ msgid "Contextual Menu"
14155
 
+#~ msgstr "Menu Kontekstual"
14156
 
+
14157
 
+#~ msgctxt "Name"
14158
 
+#~ msgid "History Sidebar"
14159
 
+#~ msgstr "Batang Sisi Riwayat"
14160
 
+
14161
 
+#~ msgctxt "Name"
14162
 
+#~ msgid "Navigation Panel"
14163
 
+#~ msgstr "Panel Navigasi"
14164
 
+
14165
 
+#~ msgctxt "Name"
14166
 
+#~ msgid "Power Control"
14167
 
+#~ msgstr "Kontrol Daya"
14168
 
+
14169
 
+#~ msgctxt "Comment"
14170
 
+#~ msgid "Settings for display power management"
14171
 
+#~ msgstr "Pengaturan untuk tampilan manajemen daya"
14172
 
+
14173
 
+#~ msgctxt "Name"
14174
 
+#~ msgid "javascript-config-test"
14175
 
+#~ msgstr "javascript-config-test"
14176
 
+
14177
 
+#~ msgctxt "Comment"
14178
 
+#~ msgid "Javascript config object test widget"
14179
 
+#~ msgstr "Widget tes objek konfigurasi javascript"
14180
 
+
14181
 
+#~ msgctxt "Name"
14182
 
+#~ msgid "script-digital-clock"
14183
 
+#~ msgstr "script-digital-clock"
14184
 
+
14185
 
+#~ msgctxt "Comment"
14186
 
+#~ msgid "Javascript digital clock"
14187
 
+#~ msgstr "Jam digital javascript"
14188
 
+
14189
 
+#~ msgctxt "Name"
14190
 
+#~ msgid "script-mediaplayer"
14191
 
+#~ msgstr "script-mediaplayer"
14192
 
+
14193
 
+#~ msgctxt "Comment"
14194
 
+#~ msgid "Javascript media player"
14195
 
+#~ msgstr "Pemutar media Javascript"
14196
 
+
14197
 
+#~ msgctxt "Name"
14198
 
+#~ msgid "script-nowplaying"
14199
 
+#~ msgstr "script-nowplaying"
14200
 
+
14201
 
+#~ msgctxt "Comment"
14202
 
+#~ msgid "Javascript version current track playing"
14203
 
+#~ msgstr "Memutar jalur saat ini versi javascript"
14204
 
+
14205
 
+#~ msgctxt "Name"
14206
 
+#~ msgid "Tiger"
14207
 
+#~ msgstr "Harimau"
14208
 
+
14209
 
+#~ msgctxt "Comment"
14210
 
+#~ msgid "A Script Adaptor"
14211
 
+#~ msgstr "Adaptor Skrip"
14212
 
+
14213
 
+#~ msgctxt "Name"
14214
 
+#~ msgid "Python Clock"
14215
 
+#~ msgstr "Jam Python"
14216
 
+
14217
 
+#~ msgctxt "Name"
14218
 
+#~ msgid "Python Date and Time"
14219
 
+#~ msgstr "Tanggal dan Waktu Python"
14220
 
+
14221
 
+#~ msgctxt "Comment"
14222
 
+#~ msgid "Python Time data for Plasmoids"
14223
 
+#~ msgstr "Data Waktu Python untuk Plasmoid"
14224
 
+
14225
 
+#~ msgctxt "Name"
14226
 
+#~ msgid "Ruby Analog Clock"
14227
 
+#~ msgstr "Jam Analog Ruby"
14228
 
+
14229
 
+#~ msgctxt "Comment"
14230
 
+#~ msgid "An SVG themable clock"
14231
 
+#~ msgstr "Jam bertema SVG"
14232
 
+
14233
 
+#~ msgctxt "Name"
14234
 
+#~ msgid "Ruby Extender Tutorial"
14235
 
+#~ msgstr "Tutorial Pemuai Ruby"
14236
 
+
14237
 
+#~ msgctxt "Comment"
14238
 
+#~ msgid "An example of a popup applet with extender"
14239
 
+#~ msgstr "Sebuah contoh applet popup dengan pemuai"
14240
 
+
14241
 
+#~ msgctxt "Comment"
14242
 
+#~ msgid "An example of displaying an SVG"
14243
 
+#~ msgstr "Sebuah contoh cara menampilkan SVG"
14244
 
+
14245
 
+#~ msgctxt "Name"
14246
 
+#~ msgid "Ruby Web Browser"
14247
 
+#~ msgstr "Peramban Web Ruby"
14248
 
+
14249
 
+#~ msgctxt "Name"
14250
 
+#~ msgid "DBpedia queries"
14251
 
+#~ msgstr "Lema DBpedia"
14252
 
+
14253
 
+#~ msgctxt "Comment"
14254
 
+#~ msgid "DBpedia data for Plasmoids"
14255
 
+#~ msgstr "Data DBpedia untuk Plasmoids"
14256
 
+
14257
 
+#~ msgctxt "Comment"
14258
 
+#~ msgid "Time data for Plasmoids"
14259
 
+#~ msgstr "Data waktu untuk Plasmoids"
14260
 
+
14261
 
+#~ msgctxt "Comment"
14262
 
+#~ msgid "Run your favourite apps"
14263
 
+#~ msgstr "Jalankan aplikasi favorit anda"
14264
 
+
14265
 
+#~ msgctxt "Name"
14266
 
+#~ msgid "GNU Debugger"
14267
 
+#~ msgstr "Pengawakutu GNU"
14268
 
+
14269
 
+#~ msgctxt "Comment"
14270
 
+#~ msgid "Text based debugger from GNU in a konsole"
14271
 
+#~ msgstr "Pengawakutu berbasis teks dari GNU dalam sebuah konsol"
14272
 
+
14273
 
+#~ msgctxt "Name"
14274
 
+#~ msgid "Nitrogen"
14275
 
+#~ msgstr "Nitrogen"
14276
 
+
14277
 
+#, fuzzy
14278
 
+#~| msgctxt "Name"
14279
 
+#~| msgid "Panama"
14280
 
+#~ msgctxt "Name"
14281
 
+#~ msgid "Plasma"
14282
 
+#~ msgstr "Panama"
14283
 
+
14284
 
+#~ msgctxt "Comment"
14285
 
+#~ msgid ""
14286
 
+#~ "Strigi finished the initial indexing of local files for fast desktop "
14287
 
+#~ "searches"
14288
 
+#~ msgstr ""
14289
 
+#~ "Strigi menyelesaikan pengindeksan awal berkas lokal untuk pencarian "
14290
 
+#~ "desktop secara cepat"
14291
 
+
14292
 
+#~ msgctxt "Name"
14293
 
+#~ msgid "Ozone"
14294
 
+#~ msgstr "Ozon"
14295
 
+
14296
 
+#~ msgctxt "Name"
14297
 
+#~ msgid "Ac Adapter"
14298
 
+#~ msgstr "Adaptor ac"
14299
 
+
14300
 
+#~ msgctxt "Name"
14301
 
+#~ msgid "Audio Interface"
14302
 
+#~ msgstr "Antarmuka Audio"
14303
 
+
14304
 
+#~ msgctxt "Name"
14305
 
+#~ msgid "Battery"
14306
 
+#~ msgstr "Baterai"
14307
 
+
14308
 
+#~ msgctxt "Name"
14309
 
+#~ msgid "Block"
14310
 
+#~ msgstr "Blok"
14311
 
+
14312
 
+#~ msgctxt "Name"
14313
 
+#~ msgid "Button"
14314
 
+#~ msgstr "Tombol"
14315
 
+
14316
 
+#~ msgctxt "Name"
14317
 
+#~ msgid "Camera"
14318
 
+#~ msgstr "Kamera"
14319
 
+
14320
 
+#~ msgctxt "Name"
14321
 
+#~ msgid "Dvb Interface"
14322
 
+#~ msgstr "Antarmuka dvb"
14323
 
+
14324
 
+#~ msgctxt "Name"
14325
 
+#~ msgid "Generic Interface"
14326
 
+#~ msgstr "Antarmuka Generik"
14327
 
+
14328
 
+#~ msgctxt "Name"
14329
 
+#~ msgid "Optical Disc"
14330
 
+#~ msgstr "Cakram Optik"
14331
 
+
14332
 
+#~ msgctxt "Name"
14333
 
+#~ msgid "Optical Drive"
14334
 
+#~ msgstr "Penggerak Optik"
14335
 
+
14336
 
+#~ msgctxt "Name"
14337
 
+#~ msgid "Portable Media Player"
14338
 
+#~ msgstr "Pemutar Media Portabel"
14339
 
+
14340
 
+#~ msgctxt "Name"
14341
 
+#~ msgid "Serial Interface"
14342
 
+#~ msgstr "Antarmuka Serial"
14343
 
+
14344
 
+#~ msgctxt "Name"
14345
 
+#~ msgid "Storage Access"
14346
 
+#~ msgstr "Akses Penyimpanan"
14347
 
+
14348
 
+#~ msgctxt "Name"
14349
 
+#~ msgid "Storage Drive"
14350
 
+#~ msgstr "Penggerak Penyimpanan"
14351
 
+
14352
 
+#~ msgctxt "Name"
14353
 
+#~ msgid "Storage Volume"
14354
 
+#~ msgstr "Volume Penyimpanan"
14355
 
--- /dev/null
14356
 
+++ kde-l10n-id-4.5.0/messages/kdebase/desktop_kdebase-workspace.po
14357
 
@@ -0,0 +1,14191 @@
14358
 
+msgid ""
14359
 
+msgstr ""
14360
 
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
14361
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14362
 
+"POT-Creation-Date: 2010-07-28 23:35+0000\n"
14363
 
+"PO-Revision-Date: 2010-07-25 22:10+0700\n"
14364
 
+"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
14365
 
+"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
14366
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
14367
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14368
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14369
 
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14370
 
+
14371
 
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2
14372
 
+msgctxt "Name"
14373
 
+msgid "Dolphin"
14374
 
+msgstr "Dolphin"
14375
 
+
14376
 
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:92
14377
 
+msgctxt "GenericName"
14378
 
+msgid "File Manager"
14379
 
+msgstr "Manajer Berkas"
14380
 
+
14381
 
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:3
14382
 
+msgctxt "Name"
14383
 
+msgid "Dolphin View"
14384
 
+msgstr "Tampilan Dolphin"
14385
 
+
14386
 
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:96
14387
 
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:14
14388
 
+msgctxt "Name"
14389
 
+msgid "Icons"
14390
 
+msgstr "Ikon"
14391
 
+
14392
 
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:191
14393
 
+msgctxt "Name"
14394
 
+msgid "Details"
14395
 
+msgstr "Detail"
14396
 
+
14397
 
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:277
14398
 
+msgctxt "Name"
14399
 
+msgid "Columns"
14400
 
+msgstr "Kolom"
14401
 
+
14402
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1
14403
 
+msgctxt "Name"
14404
 
+msgid "Dolphin General"
14405
 
+msgstr "Dolphin Umum"
14406
 
+
14407
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:69
14408
 
+msgctxt "Comment"
14409
 
+msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings."
14410
 
+msgstr "Layanan ini memungkinkan konfigurasi pengaturan Dolphin umum."
14411
 
+
14412
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:146
14413
 
+msgctxt "Name|Random file browsing settings."
14414
 
+msgid "General"
14415
 
+msgstr "Umum"
14416
 
+
14417
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:213
14418
 
+msgctxt "Comment"
14419
 
+msgid "Configure general file manager settings"
14420
 
+msgstr "Atur pengaturan manajer berkas umum"
14421
 
+
14422
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1
14423
 
+msgctxt "Name"
14424
 
+msgid "Dolphin Navigation"
14425
 
+msgstr "Navigasi Dolphin"
14426
 
+
14427
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:69
14428
 
+msgctxt "Comment"
14429
 
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation."
14430
 
+msgstr "Layanan ini memungkinkan konfigurasi navigasi Dolphin."
14431
 
+
14432
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:145
14433
 
+msgctxt "Name"
14434
 
+msgid "Navigation"
14435
 
+msgstr "Navigasi"
14436
 
+
14437
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:213
14438
 
+msgctxt "Comment"
14439
 
+msgid "Configure file manager navigation"
14440
 
+msgstr "Atur navigasi manajer berkas"
14441
 
+
14442
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1
14443
 
+msgctxt "Name"
14444
 
+msgid "Dolphin Services"
14445
 
+msgstr "Layanan Dolphin"
14446
 
+
14447
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:79
14448
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/services.desktop:4
14449
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3
14450
 
+msgctxt "Name"
14451
 
+msgid "Services"
14452
 
+msgstr "Layanan"
14453
 
+
14454
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:169
14455
 
+msgctxt "Comment"
14456
 
+msgid "Configure file manager services"
14457
 
+msgstr "Atur layanan manajer berkas"
14458
 
+
14459
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1
14460
 
+msgctxt "Name"
14461
 
+msgid "Dolphin View Modes"
14462
 
+msgstr "Mode Tampilan Dolphin"
14463
 
+
14464
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:69
14465
 
+msgctxt "Comment"
14466
 
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes."
14467
 
+msgstr "Layanan ini memungkinkan konfigurasi mode tampilan Dolphin."
14468
 
+
14469
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:144
14470
 
+msgctxt "Name"
14471
 
+msgid "View Modes"
14472
 
+msgstr "Mode Tampilan"
14473
 
+
14474
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:212
14475
 
+msgctxt "Comment"
14476
 
+msgid "Configure file manager view modes"
14477
 
+msgstr "Atur mode tampilan manajer berkas"
14478
 
+
14479
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:7
14480
 
+msgctxt "Name"
14481
 
+msgid "and"
14482
 
+msgstr "dan"
14483
 
+
14484
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:8
14485
 
+msgctxt "Comment"
14486
 
+msgid "logic operator and"
14487
 
+msgstr "operator logika dan"
14488
 
+
14489
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:75
14490
 
+msgctxt "Name"
14491
 
+msgid "or"
14492
 
+msgstr "atau"
14493
 
+
14494
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:76
14495
 
+msgctxt "Comment"
14496
 
+msgid "logic operator or"
14497
 
+msgstr "operator logika dan"
14498
 
+
14499
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:143
14500
 
+msgctxt "Name"
14501
 
+msgid "not"
14502
 
+msgstr "tidak"
14503
 
+
14504
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:144
14505
 
+msgctxt "Comment"
14506
 
+msgid "logic operator not"
14507
 
+msgstr "operator logika tidak"
14508
 
+
14509
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:210
14510
 
+msgctxt "Name"
14511
 
+msgid "File extension"
14512
 
+msgstr "Ekstensi berkas"
14513
 
+
14514
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:276
14515
 
+msgctxt "Comment"
14516
 
+msgid "for example txt"
14517
 
+msgstr "sebagai contoh txt"
14518
 
+
14519
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:346
14520
 
+msgctxt "Name"
14521
 
+msgid "Rating"
14522
 
+msgstr "Peringkat"
14523
 
+
14524
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:348
14525
 
+msgctxt "Comment"
14526
 
+msgid "1 to 10, for example >=7"
14527
 
+msgstr "1 sampai 10, misalnya >=7"
14528
 
+
14529
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:412
14530
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:686
14531
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:882
14532
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:1016
14533
 
+msgctxt "GenericName"
14534
 
+msgid "Use <, <=, :, >= and >."
14535
 
+msgstr "Gunakan <, <=, :, >= dan >."
14536
 
+
14537
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:482
14538
 
+msgctxt "Name"
14539
 
+msgid "Tag"
14540
 
+msgstr "Tag"
14541
 
+
14542
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:483
14543
 
+msgctxt "Comment"
14544
 
+msgid "Tag"
14545
 
+msgstr "Tag"
14546
 
+
14547
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:554
14548
 
+msgctxt "Name"
14549
 
+msgid "Title"
14550
 
+msgstr "Judul"
14551
 
+
14552
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:558
14553
 
+msgctxt "Name"
14554
 
+msgid "File size"
14555
 
+msgstr "Ukuran berkas"
14556
 
+
14557
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:623
14558
 
+msgctxt "Comment"
14559
 
+msgid "in bytes, for example >1000"
14560
 
+msgstr "dalam bita, misalnya >1000"
14561
 
+
14562
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:754
14563
 
+msgctxt "Name"
14564
 
+msgid "Content size"
14565
 
+msgstr "Ukuran isi"
14566
 
+
14567
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:818
14568
 
+msgctxt "Comment"
14569
 
+msgid "in bytes"
14570
 
+msgstr "dalam bita"
14571
 
+
14572
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:951
14573
 
+msgctxt "Name"
14574
 
+msgid "Last modified"
14575
 
+msgstr "Terakhir dimodifikasi"
14576
 
+
14577
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:952
14578
 
+msgctxt "Comment"
14579
 
+msgid "for example >1999-10-10"
14580
 
+msgstr "misalnya >1999-10-10"
14581
 
+
14582
 
+#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewversioncontrolplugin.desktop:4
14583
 
+msgctxt "Comment"
14584
 
+msgid "Version Control Plugin for File Views"
14585
 
+msgstr "Plugin Kontrol Versi untuk Tampilan Berkas"
14586
 
+
14587
 
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14
14588
 
+msgctxt "Name"
14589
 
+msgid "Password & User Account"
14590
 
+msgstr "Sandi & Akun Pengguna"
14591
 
+
14592
 
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:138
14593
 
+msgctxt "Comment"
14594
 
+msgid "User information such as password, name and email"
14595
 
+msgstr "Informasi pengguna seperti sandi, nama dan email"
14596
 
+
14597
 
+#: apps/kdepasswd/kdepasswd.desktop:8
14598
 
+msgctxt "Name"
14599
 
+msgid "Change Password"
14600
 
+msgstr "Ubah Sandi"
14601
 
+
14602
 
+#: apps/keditbookmarks/keditbookmarks.desktop:6
14603
 
+msgctxt "Name"
14604
 
+msgid "Bookmark Editor"
14605
 
+msgstr "Penyunting Penanda"
14606
 
+
14607
 
+#: apps/keditbookmarks/keditbookmarks.desktop:60
14608
 
+msgctxt "Comment"
14609
 
+msgid "Bookmark Organizer and Editor"
14610
 
+msgstr "Pengorganisir dan Penyunting Penanda"
14611
 
+
14612
 
+#: apps/kfind/kfind.desktop:7
14613
 
+msgctxt "Name"
14614
 
+msgid "Find Files/Folders"
14615
 
+msgstr "Cari Berkas/Folder"
14616
 
+
14617
 
+#: apps/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3
14618
 
+msgctxt "Name"
14619
 
+msgid "About-Page for Konqueror"
14620
 
+msgstr "Halaman Tentang untuk Konqueror"
14621
 
+
14622
 
+#: apps/konqueror/Home.desktop:7 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:3
14623
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2703
14624
 
+msgctxt "Name"
14625
 
+msgid "Home"
14626
 
+msgstr "Rumah"
14627
 
+
14628
 
+#: apps/konqueror/Home.desktop:98 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:93
14629
 
+msgctxt "GenericName"
14630
 
+msgid "Personal Files"
14631
 
+msgstr "Berkas Pribadi"
14632
 
+
14633
 
+#: apps/konqueror/kfmclient.desktop:10 apps/konqueror/kfmclient_dir.desktop:10
14634
 
+#: apps/konqueror/kfmclient_html.desktop:9
14635
 
+#: apps/konqueror/kfmclient_war.desktop:9 apps/konqueror/konqbrowser.desktop:7
14636
 
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:4
14637
 
+msgctxt "Name"
14638
 
+msgid "Konqueror"
14639
 
+msgstr "Konqueror"
14640
 
+
14641
 
+#: apps/konqueror/konqbrowser.desktop:96
14642
 
+msgctxt "GenericName"
14643
 
+msgid "Web Browser"
14644
 
+msgstr "Peramban Web"
14645
 
+
14646
 
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:94
14647
 
+msgctxt "Comment"
14648
 
+msgid "KDE File Manager & Web Browser"
14649
 
+msgstr "Manajer berkas & Peramban Web KDE"
14650
 
+
14651
 
+#: apps/konqueror/konquerorsu.desktop:8
14652
 
+msgctxt "Name"
14653
 
+msgid "File Manager - Super User Mode"
14654
 
+msgstr "Manajer Berkas - Mode Pengguna Super"
14655
 
+
14656
 
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14
14657
 
+msgctxt "Name"
14658
 
+msgid "Text-to-Speech"
14659
 
+msgstr "Teks-ke-Bicara"
14660
 
+
14661
 
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:97
14662
 
+msgctxt "Comment"
14663
 
+msgid "Produces audio output for text in the current page"
14664
 
+msgstr "Menghasilkan keluaran audio untuk teks di halaman saat ini"
14665
 
+
14666
 
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4
14667
 
+msgctxt "Name"
14668
 
+msgid "Konqueror Preloading During KDE startup"
14669
 
+msgstr "Prapemuatan Konqueror Selama Hidupkan KDE"
14670
 
+
14671
 
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3
14672
 
+msgctxt "Name"
14673
 
+msgid "Konqueror Browser Preloader"
14674
 
+msgstr "Prapemuatan Peramban Konqueror"
14675
 
+
14676
 
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:57
14677
 
+msgctxt "Comment"
14678
 
+msgid "Reduces Konqueror startup time"
14679
 
+msgstr "Kurangi waktu hidupkan Konqueror"
14680
 
+
14681
 
+#: apps/konqueror/profile_filemanagement.desktop:2
14682
 
+#: apps/konqueror/src/tests/filemanagement.old.profile:7
14683
 
+msgctxt "Name"
14684
 
+msgid "File Management"
14685
 
+msgstr "Manajemen Berkas"
14686
 
+
14687
 
+#: apps/konqueror/profile_filepreview.desktop:9
14688
 
+msgctxt "Name"
14689
 
+msgid "File Preview"
14690
 
+msgstr "Pratilik Berkas"
14691
 
+
14692
 
+#: apps/konqueror/profile_kde_devel.desktop:3
14693
 
+msgctxt "Name"
14694
 
+msgid "KDE Development"
14695
 
+msgstr "Pengembangan KDE"
14696
 
+
14697
 
+#: apps/konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9
14698
 
+msgctxt "Name"
14699
 
+msgid "Midnight Commander"
14700
 
+msgstr "Midnight Commander"
14701
 
+
14702
 
+#: apps/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3
14703
 
+msgctxt "Name"
14704
 
+msgid "Tabbed Browsing"
14705
 
+msgstr "Meramban Tab"
14706
 
+
14707
 
+#: apps/konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2
14708
 
+msgctxt "Name"
14709
 
+msgid "Web Browsing"
14710
 
+msgstr "Meramban Web"
14711
 
+
14712
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop:7
14713
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop:7
14714
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop:7
14715
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop:7
14716
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop:7
14717
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop:7
14718
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop:7
14719
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop:7
14720
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop:7
14721
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop:7
14722
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop:7
14723
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop:7
14724
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop:7
14725
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-print.desktop:7
14726
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop:7
14727
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop:7
14728
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop:7
14729
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop:7
14730
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop:7
14731
 
+msgctxt "Name"
14732
 
+msgid "Print..."
14733
 
+msgstr "Cetak..."
14734
 
+
14735
 
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:11
14736
 
+msgctxt "Name"
14737
 
+msgid "Web Shortcuts"
14738
 
+msgstr "Jalan Pintas Web"
14739
 
+
14740
 
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:101
14741
 
+msgctxt "Comment"
14742
 
+msgid "Configure enhanced browsing"
14743
 
+msgstr "Atur perambanan yang ditingkatkan"
14744
 
+
14745
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12
14746
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:5
14747
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5
14748
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:2
14749
 
+msgctxt "Name"
14750
 
+msgid "Bookmarks"
14751
 
+msgstr "Penanda"
14752
 
+
14753
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:102
14754
 
+msgctxt "Comment"
14755
 
+msgid "Configure the bookmarks home page"
14756
 
+msgstr "Atur penanda laman"
14757
 
+
14758
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:12
14759
 
+msgctxt "Name"
14760
 
+msgid "Cache"
14761
 
+msgstr "Tembolok"
14762
 
+
14763
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:103
14764
 
+msgctxt "Comment"
14765
 
+msgid "Configure web cache settings"
14766
 
+msgstr "Atur pengaturan tembolok web"
14767
 
+
14768
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12
14769
 
+msgctxt "Name"
14770
 
+msgid "Cookies"
14771
 
+msgstr "Kuki"
14772
 
+
14773
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:101
14774
 
+msgctxt "Comment"
14775
 
+msgid "Configure the way cookies work"
14776
 
+msgstr "Atur bagaimana cara kuki bekerja"
14777
 
+
14778
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15
14779
 
+msgctxt "Name"
14780
 
+msgid "Connection Preferences"
14781
 
+msgstr "Pengaturan Koneksi"
14782
 
+
14783
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:103
14784
 
+msgctxt "Comment"
14785
 
+msgid "Configure generic network preferences, like timeout values"
14786
 
+msgstr "Atur pengaturan jaringan generik, seperti nilai waktu habis"
14787
 
+
14788
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15
14789
 
+msgctxt "Name"
14790
 
+msgid "Proxy"
14791
 
+msgstr "Proxy"
14792
 
+
14793
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:106
14794
 
+msgctxt "Comment"
14795
 
+msgid "Configure the proxy servers used"
14796
 
+msgstr "Atur server proxy yang digunakan"
14797
 
+
14798
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:13
14799
 
+msgctxt "Name"
14800
 
+msgid "Windows Shares"
14801
 
+msgstr "Kongsi Windows"
14802
 
+
14803
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:101
14804
 
+msgctxt "Comment"
14805
 
+msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse"
14806
 
+msgstr ""
14807
 
+"Gunakan untuk mengatur sistem berkas windows (SMB) mana yang dapat anda "
14808
 
+"ramban"
14809
 
+
14810
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4
14811
 
+msgctxt "Comment"
14812
 
+msgid "UserAgent Strings"
14813
 
+msgstr "Benang AgenPengguna"
14814
 
+
14815
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2
14816
 
+msgctxt "Name"
14817
 
+msgid "UADescription (Android Phone 1.0)"
14818
 
+msgstr "UADescription (Android Phone 1.0)"
14819
 
+
14820
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2
14821
 
+msgctxt "Name"
14822
 
+msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
14823
 
+msgstr "UADescription (Google Chrome 1.0 pada Windows XP)"
14824
 
+
14825
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome50oncurrent.desktop:2
14826
 
+msgctxt "Name"
14827
 
+msgid "UADescription (Google Chrome 5.0)"
14828
 
+msgstr "UADescription (Google Chrome 5.0)"
14829
 
+
14830
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2
14831
 
+msgctxt "Name"
14832
 
+msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)"
14833
 
+msgstr "UADescription (Firefox 2.0 pada saat ini)"
14834
 
+
14835
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2
14836
 
+msgctxt "Name"
14837
 
+msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
14838
 
+msgstr "UADescription (Firefox 3.0 pada saat ini)"
14839
 
+
14840
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox36oncurrent.desktop:2
14841
 
+msgctxt "Name"
14842
 
+msgid "UADescription (Firefox 3.6 on current)"
14843
 
+msgstr "UADescription (Firefox 3.6 pada saat ini)"
14844
 
+
14845
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2
14846
 
+msgctxt "Name"
14847
 
+msgid "UADescription (Googlebot/2.1)"
14848
 
+msgstr "UADescription (Googlebot/2.1)"
14849
 
+
14850
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2
14851
 
+msgctxt "Name"
14852
 
+msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)"
14853
 
+msgstr "UADescription (IE 4.01 di Win 2000)"
14854
 
+
14855
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2
14856
 
+msgctxt "Name"
14857
 
+msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)"
14858
 
+msgstr "UADescription (IE 5.0 di Mac PPC)"
14859
 
+
14860
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2
14861
 
+msgctxt "Name"
14862
 
+msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)"
14863
 
+msgstr "UADescription (IE 5.5 di Win 2000)"
14864
 
+
14865
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2
14866
 
+msgctxt "Name"
14867
 
+msgid "UADescription (IE 6.0 on current)"
14868
 
+msgstr "UADescription (IE 6.0 di saat ini)"
14869
 
+
14870
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2
14871
 
+msgctxt "Name"
14872
 
+msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)"
14873
 
+msgstr "UADescription (IE 6.0 di Win XP)"
14874
 
+
14875
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2
14876
 
+msgctxt "Name"
14877
 
+msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)"
14878
 
+msgstr "UADescription (IE 7.0 di Win XP)"
14879
 
+
14880
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2
14881
 
+msgctxt "Name"
14882
 
+msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)"
14883
 
+msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)"
14884
 
+
14885
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2
14886
 
+msgctxt "Name"
14887
 
+msgid "UADescription (NN 3.01 on current)"
14888
 
+msgstr "UADescription (NN 3.01 di saat ini)"
14889
 
+
14890
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2
14891
 
+msgctxt "Name"
14892
 
+msgid "UADescription (NN 4.76 on current)"
14893
 
+msgstr "UADescription (NN 4.76 di saat ini)"
14894
 
+
14895
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2
14896
 
+msgctxt "Name"
14897
 
+msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)"
14898
 
+msgstr "UADescription (NN 4.7 di Windows 95)"
14899
 
+
14900
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2
14901
 
+msgctxt "Name"
14902
 
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)"
14903
 
+msgstr "UADescription (Netscape 7.1 di saat ini)"
14904
 
+
14905
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2
14906
 
+msgctxt "Name"
14907
 
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)"
14908
 
+msgstr "UADescription (Netscape 7.1 di XP)"
14909
 
+
14910
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2
14911
 
+msgctxt "Name"
14912
 
+msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)"
14913
 
+msgstr "UADescription (Opera 4.03 di NT)"
14914
 
+
14915
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2
14916
 
+msgctxt "Name"
14917
 
+msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)"
14918
 
+msgstr "UADescription (Opera 8.5 di saat ini)"
14919
 
+
14920
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2
14921
 
+msgctxt "Name"
14922
 
+msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)"
14923
 
+msgstr "UADescription (Opera 9.00 di saat ini)"
14924
 
+
14925
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2
14926
 
+msgctxt "Name"
14927
 
+msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)"
14928
 
+msgstr "UADescription (Opera 9.62 di saat ini)"
14929
 
+
14930
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2
14931
 
+msgctxt "Name"
14932
 
+msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)"
14933
 
+msgstr "UADescription (Safari 2.0 di MacOS X)"
14934
 
+
14935
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2
14936
 
+msgctxt "Name"
14937
 
+msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
14938
 
+msgstr "UADescription (Safari 3.0 di iPhone)"
14939
 
+
14940
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2
14941
 
+msgctxt "Name"
14942
 
+msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)"
14943
 
+msgstr "UADescription (Safari 3.2 di MacOS X)"
14944
 
+
14945
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari40.desktop:2
14946
 
+msgctxt "Name"
14947
 
+msgid "UADescription (Safari 4.0 on MacOS X)"
14948
 
+msgstr "UADescription (Safari 4.0 di MacOS X)"
14949
 
+
14950
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2
14951
 
+msgctxt "Name"
14952
 
+msgid "UADescription (w3m 0.1.9)"
14953
 
+msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)"
14954
 
+
14955
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2
14956
 
+msgctxt "Name"
14957
 
+msgid "UADescription (Wget 1.11.4)"
14958
 
+msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)"
14959
 
+
14960
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12
14961
 
+msgctxt "Name"
14962
 
+msgid "Browser Identification"
14963
 
+msgstr "Identifikasi Peramban"
14964
 
+
14965
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:100
14966
 
+msgctxt "Comment"
14967
 
+msgid "Configure the way Konqueror reports itself"
14968
 
+msgstr "Atur bagaimana cara Konqueror melaporkan dirinya"
14969
 
+
14970
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11
14971
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13
14972
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12
14973
 
+msgctxt "Name"
14974
 
+msgid "Appearance"
14975
 
+msgstr "Tampilan"
14976
 
+
14977
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:102
14978
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:103
14979
 
+msgctxt "Comment"
14980
 
+msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here"
14981
 
+msgstr ""
14982
 
+"Anda dapat mengubah bagaimana Konqueror terlihat sebagai manajer berkas di "
14983
 
+"sini"
14984
 
+
14985
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11
14986
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12
14987
 
+msgctxt "Name"
14988
 
+msgid "Behavior"
14989
 
+msgstr "Perilaku"
14990
 
+
14991
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:102
14992
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:103
14993
 
+msgctxt "Comment"
14994
 
+msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here"
14995
 
+msgstr ""
14996
 
+"Anda dapat mengatur bagaimana Konqueror berperilaku sebagai manajer berkas "
14997
 
+"di sini"
14998
 
+
14999
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12
15000
 
+msgctxt "Name"
15001
 
+msgid "Stylesheets"
15002
 
+msgstr "Lembar Gaya"
15003
 
+
15004
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:101
15005
 
+msgctxt "Comment"
15006
 
+msgid "Configure the stylesheets used to render web pages"
15007
 
+msgstr "Atur lembar gaya yang digunakan untuk render halaman web"
15008
 
+
15009
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:105
15010
 
+msgctxt "Comment"
15011
 
+msgid "Configure how to display web pages"
15012
 
+msgstr "Atur bagaimana menampilkan halaman web"
15013
 
+
15014
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12
15015
 
+msgctxt "Name"
15016
 
+msgid "Web Behavior"
15017
 
+msgstr "Perilaku Web"
15018
 
+
15019
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:100
15020
 
+msgctxt "Comment"
15021
 
+msgid "Configure the browser behavior"
15022
 
+msgstr "Atur perilaku peramban"
15023
 
+
15024
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13
15025
 
+msgctxt "Name"
15026
 
+msgid "AdBlocK Filters"
15027
 
+msgstr "Filter AdBlock"
15028
 
+
15029
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:102
15030
 
+msgctxt "Comment"
15031
 
+msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters"
15032
 
+msgstr "Atur filter AdBlocK Konqueror"
15033
 
+
15034
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13
15035
 
+msgctxt ""
15036
 
+"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management."
15037
 
+msgid "General"
15038
 
+msgstr "Umum"
15039
 
+
15040
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:79
15041
 
+msgctxt "Comment"
15042
 
+msgid "Configure general Konqueror behavior"
15043
 
+msgstr "Atur perilaku umum Konqueror"
15044
 
+
15045
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12
15046
 
+msgctxt "Name"
15047
 
+msgid "Java & JavaScript"
15048
 
+msgstr "Java & JavaScript"
15049
 
+
15050
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:102
15051
 
+msgctxt "Comment"
15052
 
+msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
15053
 
+msgstr "Atur perilaku Java dan JavaScript"
15054
 
+
15055
 
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:12
15056
 
+msgctxt "Name"
15057
 
+msgid "Performance"
15058
 
+msgstr "Performa"
15059
 
+
15060
 
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:100
15061
 
+msgctxt "Comment"
15062
 
+msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance"
15063
 
+msgstr "Atur pengaturan yang dapat meningkatkan performa Konqueror"
15064
 
+
15065
 
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:11
15066
 
+msgctxt "Name"
15067
 
+msgid "KDE Performance"
15068
 
+msgstr "Performa KDE"
15069
 
+
15070
 
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:99
15071
 
+msgctxt "Comment"
15072
 
+msgid "Configure settings that can improve KDE performance"
15073
 
+msgstr "Atur pengaturan yang dapat meningkatkan performa KDE"
15074
 
+
15075
 
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14
15076
 
+msgctxt "Name"
15077
 
+msgid "Shell Command Plugin"
15078
 
+msgstr "Plugin Perintah Shell"
15079
 
+
15080
 
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:98
15081
 
+msgctxt "Comment"
15082
 
+msgid "Shell Command Plugin for Konqueror"
15083
 
+msgstr "Plugin Perintah Shell Untuk Konqueror"
15084
 
+
15085
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:95
15086
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:95
15087
 
+msgctxt "Comment"
15088
 
+msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
15089
 
+msgstr "Ini adalah senarai penanda anda, untuk akses yang lebih cepat"
15090
 
+
15091
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:5
15092
 
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:11
15093
 
+msgctxt "Name"
15094
 
+msgid "History"
15095
 
+msgstr "Riwayat"
15096
 
+
15097
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:95
15098
 
+msgctxt "Comment"
15099
 
+msgid ""
15100
 
+"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them "
15101
 
+"in many ways."
15102
 
+msgstr ""
15103
 
+"Ini adalah riwayat URL yang baru saja anda kunjungi. Anda dapat "
15104
 
+"mengurutkannya dalam banyak cara."
15105
 
+
15106
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:5
15107
 
+msgctxt "Name"
15108
 
+msgid "Home Folder"
15109
 
+msgstr "Folder Rumah"
15110
 
+
15111
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:94
15112
 
+msgctxt "Comment"
15113
 
+msgid "This folder contains your personal files"
15114
 
+msgstr "Folder ini berisi berkas pribadi anda"
15115
 
+
15116
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/places.desktop:4
15117
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2
15118
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2
15119
 
+msgctxt "Name"
15120
 
+msgid "Places"
15121
 
+msgstr "Tempat"
15122
 
+
15123
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/places.desktop:75
15124
 
+msgctxt "Comment"
15125
 
+msgid "This is the list of places."
15126
 
+msgstr "Ini adalah senarai tempat."
15127
 
+
15128
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/remote.desktop:2
15129
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2
15130
 
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.desktop:7
15131
 
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/virtualfolder_network.desktop:7
15132
 
+msgctxt "Name"
15133
 
+msgid "Network"
15134
 
+msgstr "Jaringan"
15135
 
+
15136
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:5
15137
 
+msgctxt "Name"
15138
 
+msgid "Root Folder"
15139
 
+msgstr "Folder Root"
15140
 
+
15141
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:93
15142
 
+msgctxt "Comment"
15143
 
+msgid "This is the root of the filesystem"
15144
 
+msgstr "Ini adalah root sistem berkas"
15145
 
+
15146
 
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:101
15147
 
+msgctxt "Comment"
15148
 
+msgid "Configure the history sidebar"
15149
 
+msgstr "Atur batang sisi riwayat"
15150
 
+
15151
 
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/konqsidebar_history.desktop:4
15152
 
+msgctxt "Name"
15153
 
+msgid "History SideBar Module"
15154
 
+msgstr "Modul Batang Sisi Riwayat"
15155
 
+
15156
 
+#: apps/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4
15157
 
+msgctxt "Name"
15158
 
+msgid "Sidebar"
15159
 
+msgstr "Batang Sisi"
15160
 
+
15161
 
+#: apps/konqueror/sidebar/places_module/konqsidebar_places.desktop:4
15162
 
+msgctxt "Name"
15163
 
+msgid "Places SideBar Module"
15164
 
+msgstr "Tempat Modul Batang Sisi"
15165
 
+
15166
 
+#: apps/konqueror/sidebar/test/test.desktop:5
15167
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:2
15168
 
+msgctxt "Name"
15169
 
+msgid "Test"
15170
 
+msgstr "Tes"
15171
 
+
15172
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5
15173
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/konqsidebar_tree.desktop:4
15174
 
+msgctxt "Name"
15175
 
+msgid "Folder"
15176
 
+msgstr "Folder"
15177
 
+
15178
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2
15179
 
+msgctxt "Name"
15180
 
+msgid "FTP Archives"
15181
 
+msgstr "Arsip FTP"
15182
 
+
15183
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5
15184
 
+msgctxt "Name"
15185
 
+msgid "KDE Official FTP"
15186
 
+msgstr "FTP Resmi KDE"
15187
 
+
15188
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4
15189
 
+msgctxt "Name"
15190
 
+msgid "KDE Applications"
15191
 
+msgstr "Aplikasi KDE"
15192
 
+
15193
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2
15194
 
+msgctxt "Name"
15195
 
+msgid "Web Sites"
15196
 
+msgstr "Situs Web"
15197
 
+
15198
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4
15199
 
+msgctxt "Name"
15200
 
+msgid "KDE News"
15201
 
+msgstr "Berita KDE"
15202
 
+
15203
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4
15204
 
+msgctxt "Name"
15205
 
+msgid "KDE Home Page"
15206
 
+msgstr "Laman KDE"
15207
 
+
15208
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4
15209
 
+msgctxt "Name"
15210
 
+msgid "KDE Eye Candy"
15211
 
+msgstr "Pernak Pernik KDE"
15212
 
+
15213
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5
15214
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:2
15215
 
+msgctxt "Name"
15216
 
+msgid "Applications"
15217
 
+msgstr "Aplikasi"
15218
 
+
15219
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5
15220
 
+msgctxt "Name"
15221
 
+msgid "Print System Browser"
15222
 
+msgstr "Cetak Peramban Sistem"
15223
 
+
15224
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5
15225
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-settingsmenu.directory:4
15226
 
+msgctxt "Name"
15227
 
+msgid "Settings"
15228
 
+msgstr "Pengaturan"
15229
 
+
15230
 
+#: apps/konqueror/sidebar/web_module/konqsidebar_web.desktop:4
15231
 
+msgctxt "Name"
15232
 
+msgid "Web SideBar Module"
15233
 
+msgstr "Modul Batang Sisi Web"
15234
 
+
15235
 
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:2
15236
 
+msgctxt "Name"
15237
 
+msgid "Shell"
15238
 
+msgstr "Shell"
15239
 
+
15240
 
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:88
15241
 
+msgctxt "Comment"
15242
 
+msgid "Konsole default profile"
15243
 
+msgstr "Profil standar Konsole"
15244
 
+
15245
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:9
15246
 
+msgctxt "Name"
15247
 
+msgid "Konsole"
15248
 
+msgstr "Konsole"
15249
 
+
15250
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:99
15251
 
+msgctxt "GenericName"
15252
 
+msgid "Terminal"
15253
 
+msgstr "Terminal"
15254
 
+
15255
 
+#: apps/konsole/desktop/konsolehere.desktop:8
15256
 
+msgctxt "Name"
15257
 
+msgid "Open Terminal Here"
15258
 
+msgstr "Buka Terminal Di Sini"
15259
 
+
15260
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:3
15261
 
+msgctxt "Comment"
15262
 
+msgid "Konsole"
15263
 
+msgstr "Konsole"
15264
 
+
15265
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:92
15266
 
+msgctxt "Name"
15267
 
+msgid "Bell in Visible Session"
15268
 
+msgstr "Bel Dalam Sesi Terlihat"
15269
 
+
15270
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:170
15271
 
+msgctxt "Comment"
15272
 
+msgid "Bell emitted within a visible session"
15273
 
+msgstr "Bel yang dikeluarkan dalam sesi yang terlihat"
15274
 
+
15275
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:254
15276
 
+msgctxt "Name"
15277
 
+msgid "Bell in Non-Visible Session"
15278
 
+msgstr "Bel Dalam Sesi Tak Terlihat"
15279
 
+
15280
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:331
15281
 
+msgctxt "Comment"
15282
 
+msgid "Bell emitted within a non-visible session"
15283
 
+msgstr "Bel yang dikeluarkan dalam sesi yang tak terlihat"
15284
 
+
15285
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:416
15286
 
+msgctxt "Name"
15287
 
+msgid "Activity in Monitored Session"
15288
 
+msgstr "Aktivitas di Sesi Termonitor"
15289
 
+
15290
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:492
15291
 
+msgctxt "Comment"
15292
 
+msgid "Activity detected in a monitored session"
15293
 
+msgstr "Aktivitas terdeteksi di sesi yang termonitor"
15294
 
+
15295
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:576
15296
 
+msgctxt "Name"
15297
 
+msgid "Silence in Monitored Session"
15298
 
+msgstr "Diam di Sesi Termonitor"
15299
 
+
15300
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:652
15301
 
+msgctxt "Comment"
15302
 
+msgid "Silence detected in a monitored session"
15303
 
+msgstr "Diam terdeteksi di sesi yang termonitor"
15304
 
+
15305
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:735
15306
 
+msgctxt "Name"
15307
 
+msgid "Session Finished With Non-Zero Status"
15308
 
+msgstr "Sesi Selesai Dengan Status Tidak-Nol"
15309
 
+
15310
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:814
15311
 
+msgctxt "Comment"
15312
 
+msgid "A session has exited with non-zero status"
15313
 
+msgstr "Sebuah sesi telah keluar dengan status tidak-nol"
15314
 
+
15315
 
+#: apps/konsole/desktop/konsolepart.desktop:13
15316
 
+#: apps/konsole/desktop/terminalemulator.desktop:5
15317
 
+msgctxt "Name"
15318
 
+msgid "Terminal Emulator"
15319
 
+msgstr "Emulator Terminal"
15320
 
+
15321
 
+#: apps/konsole/desktop/quick-access-konsole.desktop:11
15322
 
+msgctxt "Name"
15323
 
+msgid "Quick Access Terminal"
15324
 
+msgstr "Terminal Akses Cepat"
15325
 
+
15326
 
+#: apps/kwrite/kwrite.desktop:2
15327
 
+msgctxt "GenericName"
15328
 
+msgid "Text Editor"
15329
 
+msgstr "Penyunting Teks"
15330
 
+
15331
 
+#: apps/kwrite/kwrite.desktop:92
15332
 
+msgctxt "Name"
15333
 
+msgid "KWrite"
15334
 
+msgstr "KWrite"
15335
 
+
15336
 
+#: apps/lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3
15337
 
+msgctxt "Name"
15338
 
+msgid "Bookmark Toolbar"
15339
 
+msgstr "Batang Alat Penanda"
15340
 
+
15341
 
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:3
15342
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3
15343
 
+msgctxt "Name"
15344
 
+msgid "Favicons"
15345
 
+msgstr "Ikon Favorit"
15346
 
+
15347
 
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:74
15348
 
+msgctxt "Comment"
15349
 
+msgid "Stores website icons"
15350
 
+msgstr "Simpan ikon situs web"
15351
 
+
15352
 
+#: apps/lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4
15353
 
+msgctxt "Comment"
15354
 
+msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu."
15355
 
+msgstr "Plugin tarik-dan-taruh untuk Menu Popup Konqueror."
15356
 
+
15357
 
+#: apps/lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4
15358
 
+msgctxt "Comment"
15359
 
+msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu"
15360
 
+msgstr "Plugin untuk Menu Popup Konqueror"
15361
 
+
15362
 
+#: apps/lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:11
15363
 
+#: apps/lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:11
15364
 
+#: apps/lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:11
15365
 
+#: apps/lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:11
15366
 
+msgctxt "Name"
15367
 
+msgid "Eject"
15368
 
+msgstr "Keluarkan"
15369
 
+
15370
 
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:2
15371
 
+msgctxt "Name"
15372
 
+msgid "Folder..."
15373
 
+msgstr "Folder..."
15374
 
+
15375
 
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:89
15376
 
+msgctxt "Comment"
15377
 
+msgid "Enter folder name:"
15378
 
+msgstr "Masukkan nama folder:"
15379
 
+
15380
 
+#: apps/lib/konq/Templates/Floppy.desktop:4
15381
 
+msgctxt "Name|Starts a program to format a floppy drive"
15382
 
+msgid "Format"
15383
 
+msgstr "Format"
15384
 
+
15385
 
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2
15386
 
+msgctxt "Name"
15387
 
+msgid "HTML File..."
15388
 
+msgstr "Berkas HTML..."
15389
 
+
15390
 
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:89
15391
 
+msgctxt "Comment"
15392
 
+msgid "Enter HTML filename:"
15393
 
+msgstr "Masukkan nama berkas HTML:"
15394
 
+
15395
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2
15396
 
+msgctxt "Name"
15397
 
+msgid "Camera Device..."
15398
 
+msgstr "Divais Kamera..."
15399
 
+
15400
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:88
15401
 
+msgctxt "Comment"
15402
 
+msgid "New camera"
15403
 
+msgstr "Kamera Baru"
15404
 
+
15405
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2
15406
 
+msgctxt "Name"
15407
 
+msgid "CD-ROM Device..."
15408
 
+msgstr "Divais CD-ROM"
15409
 
+
15410
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:88
15411
 
+msgctxt "Comment"
15412
 
+msgid "New CD-ROM Device"
15413
 
+msgstr "Divais CD-ROM Baru"
15414
 
+
15415
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2
15416
 
+msgctxt "Name"
15417
 
+msgid "CDWRITER Device..."
15418
 
+msgstr "Divais CDWRITER..."
15419
 
+
15420
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:88
15421
 
+msgctxt "Comment"
15422
 
+msgid "New CDWRITER Device"
15423
 
+msgstr "Divais CDWRITER Baru"
15424
 
+
15425
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2
15426
 
+msgctxt "Name"
15427
 
+msgid "DVD-ROM Device..."
15428
 
+msgstr "Divais DVD-ROM..."
15429
 
+
15430
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:89
15431
 
+msgctxt "Comment"
15432
 
+msgid "New DVD-ROM Device"
15433
 
+msgstr "Divais DVD-ROM Baru"
15434
 
+
15435
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2
15436
 
+msgctxt "Name"
15437
 
+msgid "Floppy Device..."
15438
 
+msgstr "Divais Disket..."
15439
 
+
15440
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:88
15441
 
+msgctxt "Comment"
15442
 
+msgid "New Floppy Device"
15443
 
+msgstr "Divais Disket Baru"
15444
 
+
15445
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2
15446
 
+msgctxt "Name"
15447
 
+msgid "Hard Disc Device..."
15448
 
+msgstr "Divais Cakram Keras..."
15449
 
+
15450
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:88
15451
 
+msgctxt "Comment"
15452
 
+msgid "New Hard Disc"
15453
 
+msgstr "Cakram Keras Baru"
15454
 
+
15455
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2
15456
 
+msgctxt "Name"
15457
 
+msgid "MO Device..."
15458
 
+msgstr "Divais MO..."
15459
 
+
15460
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:88
15461
 
+msgctxt "Comment"
15462
 
+msgid "New MO Device"
15463
 
+msgstr "Divais MO Baru"
15464
 
+
15465
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2
15466
 
+msgctxt "Name"
15467
 
+msgid "NFS..."
15468
 
+msgstr "NFS..."
15469
 
+
15470
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:89
15471
 
+msgctxt "Comment"
15472
 
+msgid "New NFS Link"
15473
 
+msgstr "Tautan NFS Baru"
15474
 
+
15475
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:2
15476
 
+msgctxt "Name"
15477
 
+msgid "Basic link to file or directory..."
15478
 
+msgstr "Tautan dasar ke berkas atau direktori..."
15479
 
+
15480
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:61
15481
 
+msgctxt "Comment"
15482
 
+msgid "Enter path of file or directory:"
15483
 
+msgstr "Masukkan alamat berkas atau direktori:"
15484
 
+
15485
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2
15486
 
+msgctxt "Name"
15487
 
+msgid "Link to Application..."
15488
 
+msgstr "Tautan ke Aplikasi..."
15489
 
+
15490
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:84
15491
 
+msgctxt "Comment"
15492
 
+msgid "New Link to Application"
15493
 
+msgstr "Tautan Baru ke Aplikasi"
15494
 
+
15495
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2
15496
 
+msgctxt "Name"
15497
 
+msgid "Link to Location (URL)..."
15498
 
+msgstr "Tautan ke Lokasi (URL)..."
15499
 
+
15500
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:88
15501
 
+msgctxt "Comment"
15502
 
+msgid "Enter link to location (URL):"
15503
 
+msgstr "Masukkan tautan ke lokasi (URL):"
15504
 
+
15505
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2
15506
 
+msgctxt "Name"
15507
 
+msgid "ZIP Device..."
15508
 
+msgstr "Divais ZIP..."
15509
 
+
15510
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:88
15511
 
+msgctxt "Comment"
15512
 
+msgid "New ZIP Device"
15513
 
+msgstr "Divais ZIP Baru"
15514
 
+
15515
 
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2
15516
 
+msgctxt "Name"
15517
 
+msgid "Text File..."
15518
 
+msgstr "Berkas Teks..."
15519
 
+
15520
 
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:89
15521
 
+msgctxt "Comment"
15522
 
+msgid "Enter text filename:"
15523
 
+msgstr "Masukkan nama berkas teks:"
15524
 
+
15525
 
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:14
15526
 
+msgctxt "Name"
15527
 
+msgid "Plugins"
15528
 
+msgstr "Plugin"
15529
 
+
15530
 
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:104
15531
 
+msgctxt "Comment"
15532
 
+msgid "Configure the browser plugins"
15533
 
+msgstr "Atur plugin peramban"
15534
 
+
15535
 
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2
15536
 
+msgctxt "Name"
15537
 
+msgid "Folder View"
15538
 
+msgstr "Tampilan Folder"
15539
 
+
15540
 
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:81
15541
 
+msgctxt "Comment"
15542
 
+msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)"
15543
 
+msgstr "Tampilkan isi folder (Folder rumah pengguna sebagai standar)"
15544
 
+
15545
 
+#: runtime/activitymanager/activitymanager.desktop:11
15546
 
+msgctxt "Name"
15547
 
+msgid "Activity Manager"
15548
 
+msgstr "Manajer Aktivitas"
15549
 
+
15550
 
+#: runtime/activitymanager/activitymanager.desktop:63
15551
 
+msgctxt "Comment"
15552
 
+msgid "The activity management backend"
15553
 
+msgstr "Aktivitas ujung belakang manajemen"
15554
 
+
15555
 
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:12
15556
 
+msgctxt "Name"
15557
 
+msgid "Social Desktop"
15558
 
+msgstr "Desktop Sosial"
15559
 
+
15560
 
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:63
15561
 
+msgctxt "Comment"
15562
 
+msgid "Manage Social Desktop Providers"
15563
 
+msgstr "Atur Penyedia Desktop Sosial"
15564
 
+
15565
 
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:2
15566
 
+#: workspace/wallpapers/Air/metadata.desktop:2
15567
 
+msgctxt "Name"
15568
 
+msgid "Air"
15569
 
+msgstr "Udara"
15570
 
+
15571
 
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:73
15572
 
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:58
15573
 
+msgctxt "Comment"
15574
 
+msgid "A breath of fresh air"
15575
 
+msgstr "Tarikan nafas udara segar"
15576
 
+
15577
 
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:2
15578
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:6
15579
 
+#: workspace/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2
15580
 
+#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:3
15581
 
+msgctxt "Name"
15582
 
+msgid "Oxygen"
15583
 
+msgstr "Oksigen"
15584
 
+
15585
 
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:85
15586
 
+msgctxt "Comment"
15587
 
+msgid "Theme done in the Oxygen style"
15588
 
+msgstr "Tema selesai pada gaya Oksigen"
15589
 
+
15590
 
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/gdbrc:2
15591
 
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/internal/gdbrc:2
15592
 
+msgctxt "Name"
15593
 
+msgid "gdb"
15594
 
+msgstr "gdb"
15595
 
+
15596
 
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/kdbgrc:2
15597
 
+msgctxt "Name"
15598
 
+msgid "kdbg"
15599
 
+msgstr "kdbg"
15600
 
+
15601
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:13
15602
 
+msgctxt "Name"
15603
 
+msgid "Default Applications"
15604
 
+msgstr "Aplikasi Standar"
15605
 
+
15606
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:96
15607
 
+msgctxt "Comment"
15608
 
+msgid "Choose the default components for various services"
15609
 
+msgstr "Pilih komponen standar untuk berbagai layanan"
15610
 
+
15611
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:4
15612
 
+msgctxt "Name|standard desktop component"
15613
 
+msgid "Web Browser"
15614
 
+msgstr "Peramban Web"
15615
 
+
15616
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:70
15617
 
+msgctxt "Comment"
15618
 
+msgid ""
15619
 
+"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in "
15620
 
+"which you can select hyperlinks should honor this setting."
15621
 
+msgstr ""
15622
 
+"Di sini anda dapat mengatur peramban web standar anda. Semua aplikasi KDE "
15623
 
+"yang dapat anda pilih hipertautnya akan mengikuti pengaturan ini."
15624
 
+
15625
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:4
15626
 
+msgctxt "Name|standard desktop component"
15627
 
+msgid "File Manager"
15628
 
+msgstr "Manajer Berkas"
15629
 
+
15630
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:70
15631
 
+msgctxt "Comment"
15632
 
+msgid ""
15633
 
+"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu "
15634
 
+"and all KDE applications in which you can open folders will use this file "
15635
 
+"manager."
15636
 
+msgstr ""
15637
 
+"Di sini anda dapat mengatur manajer berkas standar anda. Lema di menu K dan "
15638
 
+"semua aplikasi KDE yang dapat anda buka foldernya akan menggunakan manajer "
15639
 
+"berkas ini."
15640
 
+
15641
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:4
15642
 
+msgctxt "Name|standard desktop component"
15643
 
+msgid "Email Client"
15644
 
+msgstr "Klien Email"
15645
 
+
15646
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:70
15647
 
+msgctxt "Comment"
15648
 
+msgid ""
15649
 
+"This service allows you to configure your default email client. All KDE "
15650
 
+"applications which need access to an email client application should honor "
15651
 
+"this setting."
15652
 
+msgstr ""
15653
 
+"Layanan ini memungkinkan anda untuk mengatur klien email standar anda. Semua "
15654
 
+"aplikasi KDE yang memerlukan akses ke aplikasi klien email akan mengikuti "
15655
 
+"pengaturan ini."
15656
 
+
15657
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:4
15658
 
+msgctxt "Name|standard desktop component"
15659
 
+msgid "Terminal Emulator"
15660
 
+msgstr "Emulator Terminal"
15661
 
+
15662
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:70
15663
 
+msgctxt "Comment"
15664
 
+msgid ""
15665
 
+"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE "
15666
 
+"applications which invoke a terminal emulator application should honor this "
15667
 
+"setting."
15668
 
+msgstr ""
15669
 
+"Layanan ini memungkinkan anda untuk mengatur emulator terminal standar anda. "
15670
 
+"Semua aplikasi KDE yang menyebutkan aplikasi emulator terminal akan "
15671
 
+"mengikuti pengaturan ini."
15672
 
+
15673
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:4
15674
 
+msgctxt "Name|standard desktop component"
15675
 
+msgid "Window Manager"
15676
 
+msgstr "Manajer Jendela"
15677
 
+
15678
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:70
15679
 
+msgctxt "Comment"
15680
 
+msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session."
15681
 
+msgstr ""
15682
 
+"Di sini anda dapat memilih manajer jendela yang akan dijalankan di sesi KDE "
15683
 
+"anda."
15684
 
+
15685
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:1
15686
 
+msgctxt "Name"
15687
 
+msgid "A nice name you have chosen for your interface"
15688
 
+msgstr "Anda telah memilih sebuah nama yang bagus untuk antarmuka anda"
15689
 
+
15690
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:88
15691
 
+msgctxt "Comment"
15692
 
+msgid "A helpful description of the interface for the top right info box"
15693
 
+msgstr ""
15694
 
+"Deskripsi yang berguna tentang antarmuka untuk kotak info di kanan atas"
15695
 
+
15696
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2
15697
 
+msgctxt "Name"
15698
 
+msgid ""
15699
 
+"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)"
15700
 
+msgstr ""
15701
 
+"Compiz suai (buat pembungkus skrip 'compiz-kde-launcher' untuk menjankannya)"
15702
 
+
15703
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:2
15704
 
+msgctxt "Name"
15705
 
+msgid "Compiz"
15706
 
+msgstr "Compiz"
15707
 
+
15708
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/metacity.desktop:2
15709
 
+msgctxt "Name"
15710
 
+msgid "Metacity (GNOME)"
15711
 
+msgstr "Metacity (GNOME)"
15712
 
+
15713
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/openbox.desktop:2
15714
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:5
15715
 
+msgctxt "Name"
15716
 
+msgid "Openbox"
15717
 
+msgstr "Openbox"
15718
 
+
15719
 
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:4
15720
 
+msgctxt "Name"
15721
 
+msgid "Service Discovery"
15722
 
+msgstr "Penemuan Layanan"
15723
 
+
15724
 
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:90
15725
 
+msgctxt "Comment"
15726
 
+msgid "Configure service discovery"
15727
 
+msgstr "Atur penemuan layanan"
15728
 
+
15729
 
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:13
15730
 
+msgctxt "Name"
15731
 
+msgid "Emoticons"
15732
 
+msgstr "Emoticon"
15733
 
+
15734
 
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:93
15735
 
+msgctxt "Comment"
15736
 
+msgid "Emoticons Themes Manager"
15737
 
+msgstr "Manajer Tema Emoticon"
15738
 
+
15739
 
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:105
15740
 
+msgctxt "Comment"
15741
 
+msgid "Customize KDE Icons"
15742
 
+msgstr "Sesuaikan Ikon KDE"
15743
 
+
15744
 
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:13
15745
 
+msgctxt "Name"
15746
 
+msgid "Service Manager"
15747
 
+msgstr "Manajer Layanan"
15748
 
+
15749
 
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:101
15750
 
+msgctxt "Comment"
15751
 
+msgid "KDE Services Configuration"
15752
 
+msgstr "Konfigurasi Layanan KDE"
15753
 
+
15754
 
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14
15755
 
+msgctxt "Name"
15756
 
+msgid "Manage Notifications"
15757
 
+msgstr "Atur Notifikasi"
15758
 
+
15759
 
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:64
15760
 
+msgctxt "Comment"
15761
 
+msgid "System Notification Configuration"
15762
 
+msgstr "Konfigurasi Notifikasi Sistem"
15763
 
+
15764
 
+#: runtime/kcontrol/locale/default/entry.desktop:2
15765
 
+msgctxt "Name"
15766
 
+msgid "US English"
15767
 
+msgstr "Inggris AS"
15768
 
+
15769
 
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:14
15770
 
+msgctxt "Name"
15771
 
+msgid "Country/Region & Language"
15772
 
+msgstr "Negara/Daerah & Bahasa"
15773
 
+
15774
 
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:102
15775
 
+msgctxt "Comment"
15776
 
+msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region"
15777
 
+msgstr "Pengaturan bahasa, numerik, dan waktu khususnya untuk daerah anda"
15778
 
+
15779
 
+#: runtime/kcontrol/menus/kde-information.directory:4
15780
 
+msgctxt "Name"
15781
 
+msgid "Information"
15782
 
+msgstr "Informasi"
15783
 
+
15784
 
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:14
15785
 
+msgctxt "Name"
15786
 
+msgid "Spell Checker"
15787
 
+msgstr "Pemeriksa Ejaan"
15788
 
+
15789
 
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:98
15790
 
+msgctxt "Comment"
15791
 
+msgid "Configure the spell checker"
15792
 
+msgstr "Atur pemeriksa ejaan"
15793
 
+
15794
 
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:12
15795
 
+msgctxt "Name"
15796
 
+msgid "File Associations"
15797
 
+msgstr "Asosiasi Berkas"
15798
 
+
15799
 
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:102
15800
 
+msgctxt "Comment"
15801
 
+msgid "Configure file associations"
15802
 
+msgstr "Atur asosiasi berkas"
15803
 
+
15804
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.desktop:11
15805
 
+msgctxt "Name"
15806
 
+msgid "KDED Global Shortcuts Server"
15807
 
+msgstr "Server Jalan Pintas Global KDED"
15808
 
+
15809
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:3
15810
 
+msgctxt "Comment"
15811
 
+msgid "Global Keyboard Shortcuts"
15812
 
+msgstr "Jalan Pintas Papan Ketik Global"
15813
 
+
15814
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:58
15815
 
+msgctxt "Name"
15816
 
+msgid "kglobalaccel"
15817
 
+msgstr "kglobalaccel"
15818
 
+
15819
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:124
15820
 
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:54
15821
 
+msgctxt "Name"
15822
 
+msgid "Application"
15823
 
+msgstr "Aplikasi"
15824
 
+
15825
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:202
15826
 
+msgctxt "Comment"
15827
 
+msgid "The application name"
15828
 
+msgstr "Nama aplikasi"
15829
 
+
15830
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:266
15831
 
+msgctxt "Name"
15832
 
+msgid "Global Shortcut Registration"
15833
 
+msgstr "Registrasi Jalan Pintas Global"
15834
 
+
15835
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:327
15836
 
+msgctxt "Comment"
15837
 
+msgid "An application registered new global shortcuts."
15838
 
+msgstr "Sebuah aplikasi yang mendaftarkan jalan pintas global baru."
15839
 
+
15840
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:391
15841
 
+msgctxt "Name"
15842
 
+msgid "Global Shortcut Triggered"
15843
 
+msgstr "Jalan Pintas Global Dipicu"
15844
 
+
15845
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:450
15846
 
+msgctxt "Comment"
15847
 
+msgid "The user triggered a global shortcut"
15848
 
+msgstr "Pengguna memicu jalan pintas global"
15849
 
+
15850
 
+#: runtime/khelpcenter/Help.desktop:7
15851
 
+msgctxt "Name"
15852
 
+msgid "Help"
15853
 
+msgstr "Bantuan"
15854
 
+
15855
 
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
15856
 
+msgctxt "Name"
15857
 
+msgid "Index"
15858
 
+msgstr "Indeks"
15859
 
+
15860
 
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:102
15861
 
+msgctxt "Comment"
15862
 
+msgid "Index generation"
15863
 
+msgstr "Pembuatan indeks"
15864
 
+
15865
 
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:12
15866
 
+msgctxt "Name"
15867
 
+msgid "Help Index"
15868
 
+msgstr "Indeks Bantuan"
15869
 
+
15870
 
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:101
15871
 
+msgctxt "Comment"
15872
 
+msgid "Help center search index configuration and generation"
15873
 
+msgstr "Konfigurasi dan pembuatan indeks pencarian pusat bantuan"
15874
 
+
15875
 
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:2
15876
 
+msgctxt "Name"
15877
 
+msgid "KHelpCenter"
15878
 
+msgstr "KHelpCenter"
15879
 
+
15880
 
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:90
15881
 
+msgctxt "Comment"
15882
 
+msgid "The KDE Help Center"
15883
 
+msgstr "Pusat Bantuan KDE"
15884
 
+
15885
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Applications/.directory:3
15886
 
+msgctxt "Name"
15887
 
+msgid "Application Manuals"
15888
 
+msgstr "Manual Aplikasi"
15889
 
+
15890
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/info.desktop:2
15891
 
+msgctxt "Name"
15892
 
+msgid "Browse Info Pages"
15893
 
+msgstr "Ramban Halaman Info"
15894
 
+
15895
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop:2
15896
 
+msgctxt "Name"
15897
 
+msgid "Control Center Modules"
15898
 
+msgstr "Modul Pusat Kontrol"
15899
 
+
15900
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop:2
15901
 
+msgctxt "Name"
15902
 
+msgid "KInfoCenter Modules"
15903
 
+msgstr "Modul KInfoCenter"
15904
 
+
15905
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop:2
15906
 
+msgctxt "Name"
15907
 
+msgid "Kioslaves"
15908
 
+msgstr "Kioslaves"
15909
 
+
15910
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory:2
15911
 
+msgctxt "Name"
15912
 
+msgid "UNIX manual pages"
15913
 
+msgstr "Halaman manual UNIX"
15914
 
+
15915
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop:2
15916
 
+msgctxt "Name"
15917
 
+msgid "(1) User Commands"
15918
 
+msgstr "(1) Perintah Pengguna"
15919
 
+
15920
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop:2
15921
 
+msgctxt "Name"
15922
 
+msgid "(2) System Calls"
15923
 
+msgstr "(2) Panggilan Sistem"
15924
 
+
15925
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop:2
15926
 
+msgctxt "Name"
15927
 
+msgid "(3) Subroutines"
15928
 
+msgstr "(3) Subrutin"
15929
 
+
15930
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop:2
15931
 
+msgctxt "Name"
15932
 
+msgid "(4) Devices"
15933
 
+msgstr "(4) Divais"
15934
 
+
15935
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop:2
15936
 
+msgctxt "Name"
15937
 
+msgid "(5) File Formats"
15938
 
+msgstr "(5) Format Berkas"
15939
 
+
15940
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop:2
15941
 
+msgctxt "Name"
15942
 
+msgid "(6) Games"
15943
 
+msgstr "(6) Permainan"
15944
 
+
15945
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop:2
15946
 
+msgctxt "Name"
15947
 
+msgid "(7) Miscellaneous"
15948
 
+msgstr "(7) Lain-lain"
15949
 
+
15950
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop:2
15951
 
+msgctxt "Name"
15952
 
+msgid "(8) Sys. Administration"
15953
 
+msgstr "(8) Administrasi Sistem"
15954
 
+
15955
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop:2
15956
 
+msgctxt "Name"
15957
 
+msgid "(9) Kernel"
15958
 
+msgstr "(9) Kernel"
15959
 
+
15960
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop:2
15961
 
+msgctxt "Name"
15962
 
+msgid "(n) New"
15963
 
+msgstr "(n) Baru"
15964
 
+
15965
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/onlinehelp.desktop:2
15966
 
+msgctxt "Name"
15967
 
+msgid "Online Help"
15968
 
+msgstr "Bantuan Daring"
15969
 
+
15970
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop:4
15971
 
+msgctxt "Name"
15972
 
+msgid "Plasma Manual"
15973
 
+msgstr "Manual Plasma"
15974
 
+
15975
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/quickstart.desktop:3
15976
 
+msgctxt "Name"
15977
 
+msgid "Quickstart Guide"
15978
 
+msgstr "Panduan Memulai Secara Cepat"
15979
 
+
15980
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory:2
15981
 
+msgctxt "Name"
15982
 
+msgid "Scrollkeeper"
15983
 
+msgstr "Scrollkeeper"
15984
 
+
15985
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/userguide.desktop:3
15986
 
+msgctxt "Name"
15987
 
+msgid "KDE Users' Manual"
15988
 
+msgstr "Manual Pengguna KDE"
15989
 
+
15990
 
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
15991
 
+msgctxt "Name"
15992
 
+msgid "CGI Scripts"
15993
 
+msgstr "Skrip CGI"
15994
 
+
15995
 
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:100
15996
 
+msgctxt "Comment"
15997
 
+msgid "Configure the CGI KIO slave"
15998
 
+msgstr "Atur hamba KIO CGI"
15999
 
+
16000
 
+#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3
16001
 
+msgctxt "Name"
16002
 
+msgid "Directory Watcher"
16003
 
+msgstr "Pengawas Direktori"
16004
 
+
16005
 
+#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:62
16006
 
+msgctxt "Comment"
16007
 
+msgid "Monitors directories for changes"
16008
 
+msgstr "Monitor direktori terhadap perubahan"
16009
 
+
16010
 
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:3
16011
 
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:1
16012
 
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:162
16013
 
+msgctxt "Name"
16014
 
+msgid "Trash"
16015
 
+msgstr "Tempat Sampah"
16016
 
+
16017
 
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:80
16018
 
+msgctxt "Comment"
16019
 
+msgid "Contains removed files"
16020
 
+msgstr "Berisi berkas yang dihapus"
16021
 
+
16022
 
+#: runtime/kioslave/fish/fish.protocol:14
16023
 
+msgctxt "Description"
16024
 
+msgid "A kioslave for the FISH protocol"
16025
 
+msgstr "Hamba kio untuk protokol FISH"
16026
 
+
16027
 
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:3
16028
 
+msgctxt "Comment"
16029
 
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
16030
 
+msgstr "Penampil Troff Dapat Dibenamkan"
16031
 
+
16032
 
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:91
16033
 
+msgctxt "Name"
16034
 
+msgid "KManPart"
16035
 
+msgstr "KManPart"
16036
 
+
16037
 
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.protocol:8
16038
 
+msgctxt "Description"
16039
 
+msgid "A kioslave to browse the network"
16040
 
+msgstr "Hamba kio untuk meramban jaringan"
16041
 
+
16042
 
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:8
16043
 
+msgctxt "Name"
16044
 
+msgid "Network Watcher"
16045
 
+msgstr "Pengawas Jaringan"
16046
 
+
16047
 
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:72
16048
 
+msgctxt "Comment"
16049
 
+msgid ""
16050
 
+"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ "
16051
 
+"protocol"
16052
 
+msgstr ""
16053
 
+"Pemantauan jaringan dan pemutakhiran pendaftaran direktori dari protokol "
16054
 
+"network:/"
16055
 
+
16056
 
+#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3
16057
 
+msgctxt "Name"
16058
 
+msgid "Remote URL Change Notifier"
16059
 
+msgstr "Notifikasi Pengubahan URL Jarak Jauh"
16060
 
+
16061
 
+#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:49
16062
 
+msgctxt "Comment"
16063
 
+msgid "Provides change notification for network folders"
16064
 
+msgstr "Menyediakan notifikasi pengubahan untuk folder jaringan"
16065
 
+
16066
 
+#: runtime/kioslave/sftp/sftp.protocol:15
16067
 
+msgctxt "Description"
16068
 
+msgid "A kioslave for sftp"
16069
 
+msgstr "Hamba kio untuk sftp"
16070
 
+
16071
 
+#: runtime/kioslave/smb/smb-network.desktop:3
16072
 
+msgctxt "Name"
16073
 
+msgid "Samba Shares"
16074
 
+msgstr "Pembagian Samba"
16075
 
+
16076
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/comicbookthumbnail.desktop:4
16077
 
+msgctxt "Name"
16078
 
+msgid "Comic Books"
16079
 
+msgstr "Buku Komik"
16080
 
+
16081
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop:3
16082
 
+msgctxt "Name"
16083
 
+msgid "Cursor Files"
16084
 
+msgstr "Berkas Kursor"
16085
 
+
16086
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop:3
16087
 
+msgctxt "Name"
16088
 
+msgid "Desktop Files"
16089
 
+msgstr "Berkas Desktop"
16090
 
+
16091
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop:3
16092
 
+msgctxt "Name"
16093
 
+msgid "Directories"
16094
 
+msgstr "Direktori"
16095
 
+
16096
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop:3
16097
 
+msgctxt "Name"
16098
 
+msgid "DjVu Files"
16099
 
+msgstr "Berkas DjVu"
16100
 
+
16101
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop:3
16102
 
+msgctxt "Name"
16103
 
+msgid "EXR Images"
16104
 
+msgstr "Gambar EXR"
16105
 
+
16106
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop:3
16107
 
+msgctxt "Name"
16108
 
+msgid "HTML Files"
16109
 
+msgstr "Berkas HTML"
16110
 
+
16111
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:3
16112
 
+msgctxt "Name"
16113
 
+msgid "Images (GIF, PNG, BMP, ...)"
16114
 
+msgstr "Gambar (GIF, PNG, BMP, ...)"
16115
 
+
16116
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop:3
16117
 
+msgctxt "Name"
16118
 
+msgid "JPEG Images"
16119
 
+msgstr "Gambar JPEG"
16120
 
+
16121
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/svgthumbnail.desktop:3
16122
 
+msgctxt "Name"
16123
 
+msgid "SVG Images"
16124
 
+msgstr "Gambar SVG"
16125
 
+
16126
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop:3
16127
 
+msgctxt "Name"
16128
 
+msgid "Text Files"
16129
 
+msgstr "Berkas Teks"
16130
 
+
16131
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop:4
16132
 
+msgctxt "Comment"
16133
 
+msgid "Thumbnail Handler"
16134
 
+msgstr "Penanganan Miniatur"
16135
 
+
16136
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsexethumbnail.desktop:4
16137
 
+msgctxt "Name"
16138
 
+msgid "Microsoft Windows Executables"
16139
 
+msgstr "Berkas Dapat Dieksekusi Microsoft Windows"
16140
 
+
16141
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsimagethumbnail.desktop:4
16142
 
+msgctxt "Name"
16143
 
+msgid "Microsoft Windows Images"
16144
 
+msgstr "Gambar Microsoft Windows"
16145
 
+
16146
 
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:78
16147
 
+msgctxt "Comment"
16148
 
+msgid "This service allows configuration of the trash."
16149
 
+msgstr "Layanan ini memungkinkan konfigurasi tempat sampah."
16150
 
+
16151
 
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:239
16152
 
+msgctxt "Comment"
16153
 
+msgid "Configure trash settings"
16154
 
+msgstr "Atur pengaturan tempat sampah"
16155
 
+
16156
 
+#: runtime/kioslave/trash/trash.protocol:25
16157
 
+msgctxt "ExtraNames"
16158
 
+msgid "Original Path,Deletion Date"
16159
 
+msgstr "Alamat Asli,Tanggal Penghapusan"
16160
 
+
16161
 
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:2
16162
 
+msgctxt "Name"
16163
 
+msgid "KNetAttach"
16164
 
+msgstr "KNetAttach"
16165
 
+
16166
 
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:88
16167
 
+msgctxt "GenericName"
16168
 
+msgid "Network Folder Wizard"
16169
 
+msgstr "Penyihir Folder Jaringan"
16170
 
+
16171
 
+#: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:2
16172
 
+msgctxt "Name"
16173
 
+msgid "Hardware notifications"
16174
 
+msgstr "Notifikasi peranti keras"
16175
 
+
16176
 
+#: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:52
16177
 
+msgctxt "Comment"
16178
 
+msgid "Notifications triggered by solid"
16179
 
+msgstr "Notifikasi dipicu oleh solid"
16180
 
+
16181
 
+#: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:100
16182
 
+msgctxt "Name"
16183
 
+msgid "Mount or unmount error"
16184
 
+msgstr "Galat kait atau lepas kait"
16185
 
+
16186
 
+#: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:148
16187
 
+msgctxt "Comment"
16188
 
+msgid "There has been a problem mounting or unmounting a device"
16189
 
+msgstr "Terjadi masalah ketika mengaitkan atau melepaskan divais"
16190
 
+
16191
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:3
16192
 
+msgctxt "Comment"
16193
 
+msgid "KDE Workspace"
16194
 
+msgstr "Ruang Kerja KDE"
16195
 
+
16196
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:58
16197
 
+msgctxt "Name"
16198
 
+msgid "Trash: Emptied"
16199
 
+msgstr "Tempat Sampah: Dikosongkan"
16200
 
+
16201
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:135
16202
 
+msgctxt "Comment"
16203
 
+msgid "The trash has been emptied"
16204
 
+msgstr "Tempat sampah telah dikosongkan"
16205
 
+
16206
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:217
16207
 
+msgctxt "Name"
16208
 
+msgid "Textcompletion: Rotation"
16209
 
+msgstr "Penyelesai Teks: Rotasi"
16210
 
+
16211
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:292
16212
 
+msgctxt "Comment"
16213
 
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
16214
 
+msgstr "Akhir dari senarai yang cocok telah tercapai"
16215
 
+
16216
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:373
16217
 
+msgctxt "Name"
16218
 
+msgid "Textcompletion: No Match"
16219
 
+msgstr "Penyelesai Teks: Tidak Ada Yang Cocok"
16220
 
+
16221
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:449
16222
 
+msgctxt "Comment"
16223
 
+msgid "No matching completion was found"
16224
 
+msgstr "Tak ada penyelesai yang cocok yang ditemukan"
16225
 
+
16226
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:530
16227
 
+msgctxt "Name"
16228
 
+msgid "Textcompletion: Partial Match"
16229
 
+msgstr "Penyelesai Teks: Cocok Sebagian"
16230
 
+
16231
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:606
16232
 
+msgctxt "Comment"
16233
 
+msgid "There is more than one possible match"
16234
 
+msgstr "Lebih dari satu kecocokan yang mungkin"
16235
 
+
16236
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:687
16237
 
+msgctxt "Name"
16238
 
+msgid "Fatal Error"
16239
 
+msgstr "Galat Fatal"
16240
 
+
16241
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:767
16242
 
+msgctxt "Comment"
16243
 
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
16244
 
+msgstr "Terjadi galat serius yang menyebabkan program keluar"
16245
 
+
16246
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:849
16247
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:278
16248
 
+msgctxt "Name"
16249
 
+msgid "Notification"
16250
 
+msgstr "Notifikasi"
16251
 
+
16252
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:931
16253
 
+msgctxt "Comment"
16254
 
+msgid "Something special happened in the program"
16255
 
+msgstr "Sesuatu yang spesial terjadi di program"
16256
 
+
16257
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1012
16258
 
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:94
16259
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:125
16260
 
+msgctxt "Name"
16261
 
+msgid "Warning"
16262
 
+msgstr "Peringatan"
16263
 
+
16264
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1095
16265
 
+msgctxt "Comment"
16266
 
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
16267
 
+msgstr "Terjadi galat di program yang mungkin menyebabkan masalah"
16268
 
+
16269
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1176
16270
 
+msgctxt "Name"
16271
 
+msgid "Catastrophe"
16272
 
+msgstr "Katastrofe"
16273
 
+
16274
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1253
16275
 
+msgctxt "Comment"
16276
 
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
16277
 
+msgstr ""
16278
 
+"Galat yang sangat serius terjadi, sekurangnya menyebabkan program keluar"
16279
 
+
16280
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1333
16281
 
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:2
16282
 
+msgctxt "Name"
16283
 
+msgid "Login"
16284
 
+msgstr "Log Masuk"
16285
 
+
16286
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1415
16287
 
+msgctxt "Comment"
16288
 
+msgid "KDE is starting up"
16289
 
+msgstr "KDE dihidupkan"
16290
 
+
16291
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1500
16292
 
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:2
16293
 
+msgctxt "Name"
16294
 
+msgid "Logout"
16295
 
+msgstr "Log Keluar"
16296
 
+
16297
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1582
16298
 
+msgctxt "Comment"
16299
 
+msgid "KDE is exiting"
16300
 
+msgstr "KDE keluar"
16301
 
+
16302
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1667
16303
 
+msgctxt "Name"
16304
 
+msgid "Logout Canceled"
16305
 
+msgstr "Log Keluar Dibatalkan"
16306
 
+
16307
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1747
16308
 
+msgctxt "Comment"
16309
 
+msgid "KDE logout was canceled"
16310
 
+msgstr "Log keluar KDE telah dibatalkan"
16311
 
+
16312
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1828
16313
 
+msgctxt "Name"
16314
 
+msgid "Print Error"
16315
 
+msgstr "Galat Cetak"
16316
 
+
16317
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1909
16318
 
+msgctxt "Comment"
16319
 
+msgid "A print error has occurred"
16320
 
+msgstr "Galat cetak telah terjadi"
16321
 
+
16322
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1991
16323
 
+msgctxt "Name"
16324
 
+msgid "Information Message"
16325
 
+msgstr "Pesan Informasi"
16326
 
+
16327
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2072
16328
 
+msgctxt "Comment"
16329
 
+msgid "An information message is being shown"
16330
 
+msgstr "Sebuah pesan informasi sedang ditampilkan"
16331
 
+
16332
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2154
16333
 
+msgctxt "Name"
16334
 
+msgid "Warning Message"
16335
 
+msgstr "Pesan Peringatan"
16336
 
+
16337
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2235
16338
 
+msgctxt "Comment"
16339
 
+msgid "A warning message is being shown"
16340
 
+msgstr "Sebuah pesan peringatan sedang ditampilkan"
16341
 
+
16342
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2317
16343
 
+msgctxt "Name"
16344
 
+msgid "Critical Message"
16345
 
+msgstr "Pesan Genting"
16346
 
+
16347
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2393
16348
 
+msgctxt "Comment"
16349
 
+msgid "A critical message is being shown"
16350
 
+msgstr "Sebuah pesan genting sedang ditampilkan"
16351
 
+
16352
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2474
16353
 
+msgctxt "Name"
16354
 
+msgid "Question"
16355
 
+msgstr "Pertanyaan"
16356
 
+
16357
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2557
16358
 
+msgctxt "Comment"
16359
 
+msgid "A question is being asked"
16360
 
+msgstr "Sebuah pertanyaan sedang ditanyakan"
16361
 
+
16362
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2640
16363
 
+msgctxt "Name"
16364
 
+msgid "Beep"
16365
 
+msgstr "Bip"
16366
 
+
16367
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2721
16368
 
+msgctxt "Comment"
16369
 
+msgid "Sound bell"
16370
 
+msgstr "Suara bel"
16371
 
+
16372
 
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:3
16373
 
+msgctxt "Name"
16374
 
+msgid "KNotify"
16375
 
+msgstr "KNotify"
16376
 
+
16377
 
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:85
16378
 
+msgctxt "Comment"
16379
 
+msgid "KDE Notification Daemon"
16380
 
+msgstr "Jurik Notifikasi KDE"
16381
 
+
16382
 
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3
16383
 
+msgctxt "Name"
16384
 
+msgid "Password Caching"
16385
 
+msgstr "Penyimpanan sandi"
16386
 
+
16387
 
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:54
16388
 
+msgctxt "Comment"
16389
 
+msgid "Temporary password caching"
16390
 
+msgstr "Penyimpanan sandi temporer"
16391
 
+
16392
 
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:10
16393
 
+msgctxt "Name"
16394
 
+msgid "Time Zone"
16395
 
+msgstr "Zona Waktu"
16396
 
+
16397
 
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:64
16398
 
+msgctxt "Comment"
16399
 
+msgid "Provides the system's time zone to applications"
16400
 
+msgstr "Menyediakan zona waktu sistem untuk aplikasi"
16401
 
+
16402
 
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:3
16403
 
+msgctxt "Name"
16404
 
+msgid "kuiserver"
16405
 
+msgstr "kuiserver"
16406
 
+
16407
 
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:84
16408
 
+msgctxt "Comment"
16409
 
+msgid "KDE's Progress Info UI server"
16410
 
+msgstr "Server UI Info Progres KDE"
16411
 
+
16412
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/fixhost/fixhosturifilter.desktop:3
16413
 
+msgctxt "Name"
16414
 
+msgid "FixHostFilter"
16415
 
+msgstr "Perbaiki Filter Host"
16416
 
+
16417
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3
16418
 
+msgctxt "Name"
16419
 
+msgid "InternetKeywordsFilter"
16420
 
+msgstr "Filter Kata Kunci Filter"
16421
 
+
16422
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3
16423
 
+msgctxt "Name"
16424
 
+msgid "SearchKeywordsFilter"
16425
 
+msgstr "Filter Kata Kunci Pencarian"
16426
 
+
16427
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchprovider.desktop:4
16428
 
+msgctxt "Comment"
16429
 
+msgid "Search Engine"
16430
 
+msgstr "Mesin Pencari"
16431
 
+
16432
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/7digital.desktop:5
16433
 
+msgctxt "Name"
16434
 
+msgid "7Digital"
16435
 
+msgstr "7Digital"
16436
 
+
16437
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/7digital.desktop:56
16438
 
+msgctxt "Query"
16439
 
+msgid ""
16440
 
+"http://us.7digital.com/Search?search=\\\\{@}&searchtype=global&submit=Search"
16441
 
+msgstr ""
16442
 
+"http://us.7digital.com/Search?search=\\\\{@}&searchtype=global&submit=Search"
16443
 
+
16444
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3
16445
 
+msgctxt "Name"
16446
 
+msgid "Acronym Database"
16447
 
+msgstr "Basis Data Akronim"
16448
 
+
16449
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:90
16450
 
+msgctxt "Query"
16451
 
+msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
16452
 
+msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
16453
 
+
16454
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3
16455
 
+msgctxt "Name"
16456
 
+msgid "AltaVista"
16457
 
+msgstr "AltaVista"
16458
 
+
16459
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:93
16460
 
+msgctxt "Query"
16461
 
+msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
16462
 
+msgstr ""
16463
 
+"http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
16464
 
+
16465
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon.desktop:5
16466
 
+msgctxt "Name"
16467
 
+msgid "Amazon"
16468
 
+msgstr "Amazon"
16469
 
+
16470
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon.desktop:56
16471
 
+msgctxt "Query"
16472
 
+msgid ""
16473
 
+"http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=aps&field-keywords=\\"
16474
 
+"\\{@}&x=0&y=0"
16475
 
+msgstr ""
16476
 
+"http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=aps&field-keywords=\\"
16477
 
+"\\{@}&x=0&y=0"
16478
 
+
16479
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon_mp3.desktop:5
16480
 
+msgctxt "Name"
16481
 
+msgid "Amazon MP3"
16482
 
+msgstr "Amazon MP3"
16483
 
+
16484
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon_mp3.desktop:57
16485
 
+msgctxt "Query"
16486
 
+msgid ""
16487
 
+"http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=digital-music&field-"
16488
 
+"keywords=\\\\{@}&x=0&y=0"
16489
 
+msgstr ""
16490
 
+"http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=digital-music&field-"
16491
 
+"keywords=\\\\{@}&x=0&y=0"
16492
 
+
16493
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4
16494
 
+msgctxt "Name"
16495
 
+msgid "All Music Guide"
16496
 
+msgstr "Panduan Semua Musik"
16497
 
+
16498
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:89
16499
 
+msgctxt "Query"
16500
 
+msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
16501
 
+msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
16502
 
+
16503
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3
16504
 
+msgctxt "Name"
16505
 
+msgid "AustroNaut"
16506
 
+msgstr "AustroNaut"
16507
 
+
16508
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:93
16509
 
+msgctxt "Query"
16510
 
+msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
16511
 
+msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
16512
 
+
16513
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3
16514
 
+msgctxt "Name"
16515
 
+msgid "Debian Backports Search"
16516
 
+msgstr "Pencarian Debian Backports"
16517
 
+
16518
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:87
16519
 
+msgctxt "Query"
16520
 
+msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
16521
 
+msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
16522
 
+
16523
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/beolingus.desktop:3
16524
 
+msgctxt "Name"
16525
 
+msgid "Beolingus Online Dictionary"
16526
 
+msgstr "Kamus Daring Beolingus"
16527
 
+
16528
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/beolingus.desktop:56
16529
 
+msgctxt "Query"
16530
 
+msgid ""
16531
 
+"http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?"
16532
 
+"lang=de&service=deen&opterrors=0&optpro=0&query=\\\\{@}"
16533
 
+"&iservice=&comment=&email"
16534
 
+msgstr ""
16535
 
+"http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?"
16536
 
+"lang=de&service=deen&opterrors=0&optpro=0&query=\\\\{@}"
16537
 
+"&iservice=&comment=&email"
16538
 
+
16539
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/blip.desktop:5
16540
 
+msgctxt "Name"
16541
 
+msgid "Blip.tv"
16542
 
+msgstr "Blip.tv"
16543
 
+
16544
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/blip.desktop:57
16545
 
+msgctxt "Query"
16546
 
+msgid "http://blip.tv/search?q=\\\\{@}"
16547
 
+msgstr "http://blip.tv/search?q=\\\\{@}"
16548
 
+
16549
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3
16550
 
+msgctxt "Name"
16551
 
+msgid "KDE Bug Database Fulltext Search"
16552
 
+msgstr "Pencarian Teks Lengkap Basis Data Kutu KDE"
16553
 
+
16554
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:91
16555
 
+msgctxt "Query"
16556
 
+msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
16557
 
+msgstr "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
16558
 
+
16559
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3
16560
 
+msgctxt "Name"
16561
 
+msgid "KDE Bug Database Bug Number Search"
16562
 
+msgstr "Pencarian Nomor Kutu Basis Data Kutu KDE"
16563
 
+
16564
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:90
16565
 
+msgctxt "Query"
16566
 
+msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
16567
 
+msgstr "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
16568
 
+
16569
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5
16570
 
+msgctxt "Name"
16571
 
+msgid "QRZ.com Callsign Database"
16572
 
+msgstr "Basis Data Tanda Panggilan QRZ.com"
16573
 
+
16574
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:90
16575
 
+msgctxt "Query"
16576
 
+msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
16577
 
+msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
16578
 
+
16579
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4
16580
 
+msgctxt "Name"
16581
 
+msgid "CIA World Fact Book"
16582
 
+msgstr "Buku Fakta Dunia CIA"
16583
 
+
16584
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:85
16585
 
+msgctxt "Query"
16586
 
+msgid ""
16587
 
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
16588
 
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
16589
 
+msgstr ""
16590
 
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
16591
 
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
16592
 
+
16593
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5
16594
 
+msgctxt "Name"
16595
 
+msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library"
16596
 
+msgstr "CiteSeer: Pustaka Digital Literatur Ilmiah"
16597
 
+
16598
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:91
16599
 
+msgctxt "Query"
16600
 
+msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
16601
 
+msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
16602
 
+
16603
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3
16604
 
+msgctxt "Name"
16605
 
+msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network"
16606
 
+msgstr "CPAN - Jaringan Arsip Perl Komprehensif"
16607
 
+
16608
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:91
16609
 
+msgctxt "Query"
16610
 
+msgid ""
16611
 
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
16612
 
+"q,1}"
16613
 
+msgstr ""
16614
 
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
16615
 
+"q,1}"
16616
 
+
16617
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3
16618
 
+msgctxt "Name"
16619
 
+msgid "CTAN Catalog"
16620
 
+msgstr "Katalog CTAN"
16621
 
+
16622
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:91
16623
 
+msgctxt "Query"
16624
 
+msgid ""
16625
 
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
16626
 
+"&metadataSearchSubmit=Search"
16627
 
+msgstr ""
16628
 
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
16629
 
+"&metadataSearchSubmit=Search"
16630
 
+
16631
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3
16632
 
+msgctxt "Name"
16633
 
+msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network"
16634
 
+msgstr "CTAN - Jaringan Arsip TeX Komprehensif"
16635
 
+
16636
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:91
16637
 
+msgctxt "Query"
16638
 
+msgid ""
16639
 
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
16640
 
+msgstr ""
16641
 
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
16642
 
+
16643
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3
16644
 
+msgctxt "Name"
16645
 
+msgid "Debian BTS Bug Search"
16646
 
+msgstr "Pencarian Kutu BTS Debian"
16647
 
+
16648
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:88
16649
 
+msgctxt "Query"
16650
 
+msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
16651
 
+msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
16652
 
+
16653
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5
16654
 
+msgctxt "Name"
16655
 
+msgid "dict.cc Translation: German to English"
16656
 
+msgstr "Terjemahan dict.cc: Bahasa Jerman ke Inggris"
16657
 
+
16658
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:90
16659
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:90
16660
 
+msgctxt "Query"
16661
 
+msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
16662
 
+msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
16663
 
+
16664
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3
16665
 
+msgctxt "Name"
16666
 
+msgid "LEO - Translate Between German and French"
16667
 
+msgstr "LEO - Penerjemahan Antara Bahasa Jerman dan Perancis"
16668
 
+
16669
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:90
16670
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:90
16671
 
+msgctxt "Query"
16672
 
+msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
16673
 
+msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
16674
 
+
16675
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3
16676
 
+msgctxt "Name"
16677
 
+msgid "Debian Package Search"
16678
 
+msgstr "Pencarian Paket Debian"
16679
 
+
16680
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:90
16681
 
+msgctxt "Query"
16682
 
+msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
16683
 
+msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
16684
 
+
16685
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:3
16686
 
+msgctxt "Name"
16687
 
+msgid "CNRTL/TILF French dictionary"
16688
 
+msgstr "Kamus bahasa Perancis CNRTL/TILF"
16689
 
+
16690
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:69
16691
 
+msgctxt "Query"
16692
 
+msgid "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
16693
 
+msgstr "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
16694
 
+
16695
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3
16696
 
+msgctxt "Name"
16697
 
+msgid "Open Directory"
16698
 
+msgstr "Buka Direktori"
16699
 
+
16700
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:94
16701
 
+msgctxt "Query"
16702
 
+msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
16703
 
+msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
16704
 
+
16705
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5
16706
 
+msgctxt "Name"
16707
 
+msgid "DocBook - The Definitive Guide"
16708
 
+msgstr "DocBook - Panduan Definitif"
16709
 
+
16710
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:93
16711
 
+msgctxt "Query"
16712
 
+msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
16713
 
+msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
16714
 
+
16715
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5
16716
 
+msgctxt "Name"
16717
 
+msgid "Digital Object Identifier"
16718
 
+msgstr "Pengidentifikasi Objek Digital"
16719
 
+
16720
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:90
16721
 
+msgctxt "Query"
16722
 
+msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
16723
 
+msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
16724
 
+
16725
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo.desktop:5
16726
 
+msgctxt "Name"
16727
 
+msgid "Duck Duck Go"
16728
 
+msgstr "Duck Duck Go"
16729
 
+
16730
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo.desktop:51
16731
 
+msgctxt "Query"
16732
 
+msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v="
16733
 
+msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v="
16734
 
+
16735
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_info.desktop:5
16736
 
+msgctxt "Name"
16737
 
+msgid "Duck Duck Go Info"
16738
 
+msgstr "Info Duck Duck Go"
16739
 
+
16740
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_info.desktop:50
16741
 
+msgctxt "Query"
16742
 
+msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=r"
16743
 
+msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=r"
16744
 
+
16745
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_shopping.desktop:5
16746
 
+msgctxt "Name"
16747
 
+msgid "Duck Duck Go Shopping"
16748
 
+msgstr "Belanja Duck Duck Go"
16749
 
+
16750
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_shopping.desktop:49
16751
 
+msgctxt "Query"
16752
 
+msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=s"
16753
 
+msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=s"
16754
 
+
16755
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ecosia.desktop:3
16756
 
+msgctxt "Name"
16757
 
+msgid "Ecosia search engine"
16758
 
+msgstr "Mesin pencari Ecosia"
16759
 
+
16760
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ecosia.desktop:57
16761
 
+msgctxt "Query"
16762
 
+msgid "http://ecosia.org/search.php?q=\\\\{@}&meta=normal"
16763
 
+msgstr "http://ecosia.org/search.php?q=\\\\{@}&meta=normal"
16764
 
+
16765
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5
16766
 
+msgctxt "Name"
16767
 
+msgid "dict.cc Translation: English to German"
16768
 
+msgstr "Terjemahan dict.cc: Bahasa Inggris ke Jerman"
16769
 
+
16770
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5
16771
 
+msgctxt "Name"
16772
 
+msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish"
16773
 
+msgstr "Terjemahan WordReference.com: Bahasa Inggris ke Spanyol"
16774
 
+
16775
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:90
16776
 
+msgctxt "Query"
16777
 
+msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
16778
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
16779
 
+
16780
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5
16781
 
+msgctxt "Name"
16782
 
+msgid "WordReference.com Translation: English to French"
16783
 
+msgstr "Terjemahan WordReference.com: Bahasa Inggris ke Perancis"
16784
 
+
16785
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:90
16786
 
+msgctxt "Query"
16787
 
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
16788
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
16789
 
+
16790
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5
16791
 
+msgctxt "Name"
16792
 
+msgid "WordReference.com Translation: English to Italian"
16793
 
+msgstr "Terjemahan WordReference.com: Bahasa Inggris ke Italia"
16794
 
+
16795
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:90
16796
 
+msgctxt "Query"
16797
 
+msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
16798
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
16799
 
+
16800
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5
16801
 
+msgctxt "Name"
16802
 
+msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English"
16803
 
+msgstr "Terjemahan WordReference.com: Bahasa Spanyol ke Inggris"
16804
 
+
16805
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:90
16806
 
+msgctxt "Query"
16807
 
+msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
16808
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
16809
 
+
16810
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:3
16811
 
+msgctxt "Name"
16812
 
+msgid "Ethicle"
16813
 
+msgstr "Ethicle"
16814
 
+
16815
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:70
16816
 
+msgctxt "Query"
16817
 
+msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
16818
 
+msgstr "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
16819
 
+
16820
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/facebook.desktop:5
16821
 
+msgctxt "Name"
16822
 
+msgid "Facebook"
16823
 
+msgstr "Facebook"
16824
 
+
16825
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/facebook.desktop:57
16826
 
+msgctxt "Query"
16827
 
+msgid "http://www.facebook.com/search/?q=\\\\{@}&init=quick"
16828
 
+msgstr "http://www.facebook.com/search/?q=\\\\{@}&init=quick"
16829
 
+
16830
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3
16831
 
+msgctxt "Name"
16832
 
+msgid "Feedster"
16833
 
+msgstr "Feedster"
16834
 
+
16835
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:92
16836
 
+msgctxt "Query"
16837
 
+msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
16838
 
+msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
16839
 
+
16840
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickrcc.desktop:5
16841
 
+msgctxt "Name"
16842
 
+msgid "Flickr Creative Commons"
16843
 
+msgstr "Flickr Creative Commons"
16844
 
+
16845
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickrcc.desktop:52
16846
 
+msgctxt "Query"
16847
 
+msgid "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}&l=cc&ct=0&mt=all&adv=1"
16848
 
+msgstr "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}&l=cc&ct=0&mt=all&adv=1"
16849
 
+
16850
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickr.desktop:5
16851
 
+msgctxt "Name"
16852
 
+msgid "Flickr"
16853
 
+msgstr "Flickr"
16854
 
+
16855
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickr.desktop:56
16856
 
+msgctxt "Query"
16857
 
+msgid "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}"
16858
 
+msgstr "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}"
16859
 
+
16860
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3
16861
 
+msgctxt "Name"
16862
 
+msgid "Free On-Line Dictionary of Computing"
16863
 
+msgstr "Kamus Gratis Daring Tentang Komputasi"
16864
 
+
16865
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:92
16866
 
+msgctxt "Query"
16867
 
+msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
16868
 
+msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
16869
 
+
16870
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3
16871
 
+msgctxt "Name"
16872
 
+msgid "LEO - Translate Between French and German"
16873
 
+msgstr "LEO - Penerjemahan Antara Bahasa Perancis dan Jerman"
16874
 
+
16875
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5
16876
 
+msgctxt "Name"
16877
 
+msgid "WordReference.com Translation: French to English"
16878
 
+msgstr "Terjemahan WordReference.com: Bahasa Perancis ke Inggris"
16879
 
+
16880
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:90
16881
 
+msgctxt "Query"
16882
 
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
16883
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
16884
 
+
16885
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3
16886
 
+msgctxt "Name"
16887
 
+msgid "FreeDB"
16888
 
+msgstr "FreeDB"
16889
 
+
16890
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:92
16891
 
+msgctxt "Query"
16892
 
+msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
16893
 
+msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
16894
 
+
16895
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3
16896
 
+msgctxt "Name"
16897
 
+msgid "Freshmeat"
16898
 
+msgstr "Freshmeat"
16899
 
+
16900
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:93
16901
 
+msgctxt "Query"
16902
 
+msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
16903
 
+msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
16904
 
+
16905
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3
16906
 
+msgctxt "Name"
16907
 
+msgid "Froogle"
16908
 
+msgstr "Froogle"
16909
 
+
16910
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:92
16911
 
+msgctxt "Query"
16912
 
+msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
16913
 
+msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
16914
 
+
16915
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3
16916
 
+msgctxt "Name"
16917
 
+msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory"
16918
 
+msgstr "Direktori Peranti Lunak Gratis FSF/UNESCO"
16919
 
+
16920
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:90
16921
 
+msgctxt "Query"
16922
 
+msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
16923
 
+msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
16924
 
+
16925
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/github.desktop:5
16926
 
+msgctxt "Name"
16927
 
+msgid "GitHub"
16928
 
+msgstr "GitHub"
16929
 
+
16930
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/github.desktop:57
16931
 
+msgctxt "Query"
16932
 
+msgid "http://github.com/search?q=\\\\{@}&x=0&y=0"
16933
 
+msgstr "http://github.com/search?q=\\\\{@}&x=0&y=0"
16934
 
+
16935
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gitorious.desktop:5
16936
 
+msgctxt "Name"
16937
 
+msgid "Gitorious"
16938
 
+msgstr "Gitorious"
16939
 
+
16940
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gitorious.desktop:56
16941
 
+msgctxt "Query"
16942
 
+msgid "http://gitorious.org/search?q=\\\\{@}&commit=Search"
16943
 
+msgstr "http://gitorious.org/search?q=\\\\{@}&commit=Search"
16944
 
+
16945
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3
16946
 
+msgctxt "Name"
16947
 
+msgid "Google Advanced Search"
16948
 
+msgstr "Penelusuran Lanjutan Google"
16949
 
+
16950
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:93
16951
 
+msgctxt "Query"
16952
 
+msgid ""
16953
 
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
16954
 
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
16955
 
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
16956
 
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
16957
 
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
16958
 
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
16959
 
+msgstr ""
16960
 
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
16961
 
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
16962
 
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
16963
 
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
16964
 
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
16965
 
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
16966
 
+
16967
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_code.desktop:5
16968
 
+msgctxt "Name"
16969
 
+msgid "Google Code"
16970
 
+msgstr "Google Code"
16971
 
+
16972
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_code.desktop:55
16973
 
+msgctxt "Query"
16974
 
+msgid "http://code.google.com/query/#q=\\\\{%2520}"
16975
 
+msgstr "http://code.google.com/query/#q=\\\\{%2520}"
16976
 
+
16977
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3
16978
 
+msgctxt "Name"
16979
 
+msgid "Google"
16980
 
+msgstr "Google"
16981
 
+
16982
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:95
16983
 
+msgctxt "Query"
16984
 
+msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
16985
 
+msgstr "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
16986
 
+
16987
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3
16988
 
+msgctxt "Name"
16989
 
+msgid "Google Groups"
16990
 
+msgstr "Google Grup"
16991
 
+
16992
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:95
16993
 
+msgctxt "Query"
16994
 
+msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
16995
 
+msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
16996
 
+
16997
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3
16998
 
+msgctxt "Name"
16999
 
+msgid "Google Image Search"
17000
 
+msgstr "Penelusuran Gambar Google"
17001
 
+
17002
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:95
17003
 
+msgctxt "Query"
17004
 
+msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
17005
 
+msgstr "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
17006
 
+
17007
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3
17008
 
+msgctxt "Name"
17009
 
+msgid "Google (I'm Feeling Lucky)"
17010
 
+msgstr "Google (Saya Lagi Beruntung)"
17011
 
+
17012
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:93
17013
 
+msgctxt "Query"
17014
 
+msgid ""
17015
 
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
17016
 
+"8&oe=UTF-8"
17017
 
+msgstr ""
17018
 
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
17019
 
+"8&oe=UTF-8"
17020
 
+
17021
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_maps.desktop:3
17022
 
+msgctxt "Name"
17023
 
+msgid "Google Maps"
17024
 
+msgstr "Google Maps"
17025
 
+
17026
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_maps.desktop:58
17027
 
+msgctxt "Query"
17028
 
+msgid "http://maps.google.com/maps?q=\\\\{@}&ie=UTF8&iwloc=addr"
17029
 
+msgstr "http://maps.google.com/maps?q=\\\\{@}&ie=UTF8&iwloc=addr"
17030
 
+
17031
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3
17032
 
+msgctxt "Name"
17033
 
+msgid "Google Movies"
17034
 
+msgstr "Google Movies"
17035
 
+
17036
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:93
17037
 
+msgctxt "Query"
17038
 
+msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
17039
 
+msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
17040
 
+
17041
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3
17042
 
+msgctxt "Name"
17043
 
+msgid "Google News"
17044
 
+msgstr "Google News"
17045
 
+
17046
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:94
17047
 
+msgctxt "Query"
17048
 
+msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
17049
 
+msgstr "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
17050
 
+
17051
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3
17052
 
+msgctxt "Name"
17053
 
+msgid "Gracenote"
17054
 
+msgstr "Gracenote"
17055
 
+
17056
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:92
17057
 
+msgctxt "Query"
17058
 
+msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
17059
 
+msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
17060
 
+
17061
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5
17062
 
+msgctxt "Name"
17063
 
+msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
17064
 
+msgstr "Kamus Besar Bahasa Catalan (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
17065
 
+
17066
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:87
17067
 
+msgctxt "Query"
17068
 
+msgid "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
17069
 
+msgstr "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
17070
 
+
17071
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3
17072
 
+msgctxt "Name"
17073
 
+msgid "HyperDictionary.com"
17074
 
+msgstr "HyperDictionary.com"
17075
 
+
17076
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:93
17077
 
+msgctxt "Query"
17078
 
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
17079
 
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
17080
 
+
17081
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3
17082
 
+msgctxt "Name"
17083
 
+msgid "HyperDictionary.com Thesaurus"
17084
 
+msgstr "Tesaurus HyperDictionary.com"
17085
 
+
17086
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:93
17087
 
+msgctxt "Query"
17088
 
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
17089
 
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
17090
 
+
17091
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:4
17092
 
+msgctxt "Name"
17093
 
+msgid "Internet Book List"
17094
 
+msgstr "Senarai Buku Internet"
17095
 
+
17096
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:88
17097
 
+msgctxt "Query"
17098
 
+msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
17099
 
+msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
17100
 
+
17101
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_groups.desktop:5
17102
 
+msgctxt "Name"
17103
 
+msgid "Identi.ca Groups"
17104
 
+msgstr "Identi.ca Groups"
17105
 
+
17106
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_groups.desktop:56
17107
 
+msgctxt "Query"
17108
 
+msgid "http://identi.ca/search/group?q=\\\\{@}"
17109
 
+msgstr "http://identi.ca/search/group?q=\\\\{@}"
17110
 
+
17111
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_notices.desktop:5
17112
 
+msgctxt "Name"
17113
 
+msgid "Identi.ca Notices"
17114
 
+msgstr "Identi.ca Notices"
17115
 
+
17116
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_notices.desktop:51
17117
 
+msgctxt "Query"
17118
 
+msgid "http://identi.ca/search/notice?q=\\\\{@}"
17119
 
+msgstr "http://identi.ca/search/notice?q=\\\\{@}"
17120
 
+
17121
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_people.desktop:5
17122
 
+msgctxt "Name"
17123
 
+msgid "Identi.ca People"
17124
 
+msgstr "Identi.ca People"
17125
 
+
17126
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_people.desktop:52
17127
 
+msgctxt "Query"
17128
 
+msgid "http://identi.ca/search/people?q=\\\\{@}&search=Search"
17129
 
+msgstr "http://identi.ca/search/people?q=\\\\{@}&search=Search"
17130
 
+
17131
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3
17132
 
+msgctxt "Name"
17133
 
+msgid "Internet Movie Database"
17134
 
+msgstr "Basis Data Film Internet"
17135
 
+
17136
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:92
17137
 
+msgctxt "Query"
17138
 
+msgid "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}"
17139
 
+msgstr "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}"
17140
 
+
17141
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5
17142
 
+msgctxt "Name"
17143
 
+msgid "WordReference.com Translation: Italian to English"
17144
 
+msgstr "Terjemahan WordReference.com: Bahasa Italia ke Inggris"
17145
 
+
17146
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:90
17147
 
+msgctxt "Query"
17148
 
+msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
17149
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
17150
 
+
17151
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jamendo.desktop:5
17152
 
+msgctxt "Name"
17153
 
+msgid "Jamendo"
17154
 
+msgstr "Jamendo"
17155
 
+
17156
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jamendo.desktop:55
17157
 
+msgctxt "Query"
17158
 
+msgid "http://www.jamendo.com/en/search/all/\\\\{@}"
17159
 
+msgstr "http://www.jamendo.com/en/search/all/\\\\{@}"
17160
 
+
17161
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3
17162
 
+msgctxt "Name"
17163
 
+msgid "Ask Jeeves"
17164
 
+msgstr "Ask Jeeves"
17165
 
+
17166
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:93
17167
 
+msgctxt "Query"
17168
 
+msgid ""
17169
 
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
17170
 
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
17171
 
+msgstr ""
17172
 
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
17173
 
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
17174
 
+
17175
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3
17176
 
+msgctxt "Name"
17177
 
+msgid "KataTudo"
17178
 
+msgstr "KataTudo"
17179
 
+
17180
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:92
17181
 
+msgctxt "Query"
17182
 
+msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
17183
 
+msgstr ""
17184
 
+"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
17185
 
+
17186
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_apps.desktop:3
17187
 
+msgctxt "Name"
17188
 
+msgid "KDE App Search"
17189
 
+msgstr "Pencarian Aplikasi KDE"
17190
 
+
17191
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_apps.desktop:93
17192
 
+msgctxt "Query"
17193
 
+msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
17194
 
+msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
17195
 
+
17196
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6
17197
 
+msgctxt "Name"
17198
 
+msgid "KDE API Documentation"
17199
 
+msgstr "Dokumentasi API KDE"
17200
 
+
17201
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:93
17202
 
+msgctxt "Query"
17203
 
+msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
17204
 
+msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
17205
 
+
17206
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_forums.desktop:5
17207
 
+msgctxt "Name"
17208
 
+msgid "KDE Forums"
17209
 
+msgstr "KDE Forums"
17210
 
+
17211
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_forums.desktop:56
17212
 
+msgctxt "Query"
17213
 
+msgid ""
17214
 
+"http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\\\{@}"
17215
 
+"&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&feed_type=NONE&feed_style=HTML&countlimit=100&t=0&sid=77c16bc0abb91ff1347597c69835d5bd&submit=Search"
17216
 
+msgstr ""
17217
 
+"http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\\\{@}"
17218
 
+"&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&feed_type=NONE&feed_style=HTML&countlimit=100&t=0&sid=77c16bc0abb91ff1347597c69835d5bd&submit=Search"
17219
 
+
17220
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_look.desktop:5
17221
 
+msgctxt "Name"
17222
 
+msgid "KDE Look"
17223
 
+msgstr "KDE Look"
17224
 
+
17225
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_look.desktop:55
17226
 
+msgctxt "Query"
17227
 
+msgid "http://www.kde-look.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
17228
 
+msgstr "http://www.kde-look.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
17229
 
+
17230
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_techbase.desktop:5
17231
 
+msgctxt "Name"
17232
 
+msgid "KDE TechBase"
17233
 
+msgstr "KDE TechBase"
17234
 
+
17235
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_techbase.desktop:54
17236
 
+msgctxt "Query"
17237
 
+msgid "http://techbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
17238
 
+msgstr "http://techbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
17239
 
+
17240
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_userbase.desktop:5
17241
 
+msgctxt "Name"
17242
 
+msgid "KDE UserBase"
17243
 
+msgstr "KDE UserBase"
17244
 
+
17245
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_userbase.desktop:54
17246
 
+msgctxt "Query"
17247
 
+msgid "http://userbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
17248
 
+msgstr "http://userbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
17249
 
+
17250
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3
17251
 
+msgctxt "Name"
17252
 
+msgid "KDE WebSVN"
17253
 
+msgstr "KDE WebSVN"
17254
 
+
17255
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:92
17256
 
+msgctxt "Query"
17257
 
+msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
17258
 
+msgstr "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
17259
 
+
17260
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3
17261
 
+msgctxt "Name"
17262
 
+msgid "LEO-Translate"
17263
 
+msgstr "LEO-Translate"
17264
 
+
17265
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:93
17266
 
+msgctxt "Query"
17267
 
+msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
17268
 
+msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
17269
 
+
17270
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/magnatune.desktop:5
17271
 
+msgctxt "Name"
17272
 
+msgid "Magnatune"
17273
 
+msgstr "Magnatune"
17274
 
+
17275
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/magnatune.desktop:56
17276
 
+msgctxt "Query"
17277
 
+msgid "http://my.magnatune.com/search?w=\\\\{@}&t=m&x=0&y=0"
17278
 
+msgstr "http://my.magnatune.com/search?w=\\\\{@}&t=m&x=0&y=0"
17279
 
+
17280
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3
17281
 
+msgctxt "Name"
17282
 
+msgid "MetaCrawler"
17283
 
+msgstr "MetaCrawler"
17284
 
+
17285
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:93
17286
 
+msgctxt "Query"
17287
 
+msgid ""
17288
 
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
17289
 
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
17290
 
+"search&refer=mc-search"
17291
 
+msgstr ""
17292
 
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
17293
 
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
17294
 
+"search&refer=mc-search"
17295
 
+
17296
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3
17297
 
+msgctxt "Name"
17298
 
+msgid "Microsoft Developer Network Search"
17299
 
+msgstr "Pencarian Jaringan Pengembang Microsoft"
17300
 
+
17301
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:92
17302
 
+msgctxt "Query"
17303
 
+msgid ""
17304
 
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
17305
 
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
17306
 
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
17307
 
+msgstr ""
17308
 
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
17309
 
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
17310
 
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
17311
 
+
17312
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:4
17313
 
+msgctxt "Name"
17314
 
+msgid "Multitran - Translate Between German and Russian"
17315
 
+msgstr "Multitran - Penerjemahan Antara Bahasa Jerman dan Rusia"
17316
 
+
17317
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:84
17318
 
+msgctxt "Query"
17319
 
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
17320
 
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
17321
 
+
17322
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:4
17323
 
+msgctxt "Name"
17324
 
+msgid "Multitran - Translate Between English and Russian"
17325
 
+msgstr "Multitran - Penerjemahan Antara Bahasa Inggris dan Rusia"
17326
 
+
17327
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:84
17328
 
+msgctxt "Query"
17329
 
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
17330
 
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
17331
 
+
17332
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:4
17333
 
+msgctxt "Name"
17334
 
+msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian"
17335
 
+msgstr "Multitran - Penerjemahan Antara Bahasa Spanyol dan Rusia"
17336
 
+
17337
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:84
17338
 
+msgctxt "Query"
17339
 
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
17340
 
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
17341
 
+
17342
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:4
17343
 
+msgctxt "Name"
17344
 
+msgid "Multitran - Translate Between French and Russian"
17345
 
+msgstr "Multitran - Penerjemahan Antara Bahasa Perancis dan Rusia"
17346
 
+
17347
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:84
17348
 
+msgctxt "Query"
17349
 
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
17350
 
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
17351
 
+
17352
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:4
17353
 
+msgctxt "Name"
17354
 
+msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian"
17355
 
+msgstr "Multitran - Penerjemahan Antara Bahasa Italia dan Rusia"
17356
 
+
17357
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:84
17358
 
+msgctxt "Query"
17359
 
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
17360
 
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
17361
 
+
17362
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:4
17363
 
+msgctxt "Name"
17364
 
+msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian"
17365
 
+msgstr "Multitran - Penerjemahan Antara Bahasa Belanda dan Rusia"
17366
 
+
17367
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:84
17368
 
+msgctxt "Query"
17369
 
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
17370
 
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
17371
 
+
17372
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3
17373
 
+msgctxt "Name"
17374
 
+msgid "Netcraft"
17375
 
+msgstr "Netcraft"
17376
 
+
17377
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:92
17378
 
+msgctxt "Query"
17379
 
+msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
17380
 
+msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
17381
 
+
17382
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2
17383
 
+msgctxt "Name"
17384
 
+msgid "Telephonebook Search Provider"
17385
 
+msgstr "Penyedia Pencarian Buku Telepon"
17386
 
+
17387
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:90
17388
 
+msgctxt "Query"
17389
 
+msgid ""
17390
 
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
17391
 
+"&city=\\\\{2}"
17392
 
+msgstr ""
17393
 
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
17394
 
+"&city=\\\\{2}"
17395
 
+
17396
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2
17397
 
+msgctxt "Name"
17398
 
+msgid "Teletekst Search Provider"
17399
 
+msgstr "Penyedia Pencarian Teletekst"
17400
 
+
17401
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:92
17402
 
+msgctxt "Query"
17403
 
+msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
17404
 
+msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
17405
 
+
17406
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/opendesktop.desktop:5
17407
 
+msgctxt "Name"
17408
 
+msgid "openDesktop.org"
17409
 
+msgstr "openDesktop.org"
17410
 
+
17411
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/opendesktop.desktop:32
17412
 
+msgctxt "Query"
17413
 
+msgid ""
17414
 
+"http://www.opendesktop.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
17415
 
+msgstr ""
17416
 
+"http://www.opendesktop.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
17417
 
+
17418
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3
17419
 
+msgctxt "Name"
17420
 
+msgid "OpenPGP Key Search"
17421
 
+msgstr "Pencari Kunci OpenPGP"
17422
 
+
17423
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:91
17424
 
+msgctxt "Query"
17425
 
+msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
17426
 
+msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
17427
 
+
17428
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3
17429
 
+msgctxt "Name"
17430
 
+msgid "PHP Search"
17431
 
+msgstr "Pencarian PHP"
17432
 
+
17433
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:92
17434
 
+msgctxt "Query"
17435
 
+msgid "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}"
17436
 
+msgstr "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}"
17437
 
+
17438
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5
17439
 
+msgctxt "Name"
17440
 
+msgid "Python Reference Manual"
17441
 
+msgstr "Manual Referensi Python"
17442
 
+
17443
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:92
17444
 
+msgctxt "Query"
17445
 
+msgid ""
17446
 
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
17447
 
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
17448
 
+msgstr ""
17449
 
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
17450
 
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
17451
 
+
17452
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5
17453
 
+msgctxt "Name"
17454
 
+msgid "Qt3 Online Documentation"
17455
 
+msgstr "Dokumentasi Daring Qt3"
17456
 
+
17457
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:87
17458
 
+msgctxt "Query"
17459
 
+msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
17460
 
+msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
17461
 
+
17462
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5
17463
 
+msgctxt "Name"
17464
 
+msgid "Latest Qt Online Documentation"
17465
 
+msgstr "Dokumentasi Daring Qt Terkini"
17466
 
+
17467
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:91
17468
 
+msgctxt "Query"
17469
 
+msgid "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html"
17470
 
+msgstr "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html"
17471
 
+
17472
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5
17473
 
+msgctxt "Name"
17474
 
+msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)"
17475
 
+msgstr "Kamus Akademi Bahasa Spanyol (RAE)"
17476
 
+
17477
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:92
17478
 
+msgctxt "Query"
17479
 
+msgid ""
17480
 
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
17481
 
+"&FORMATO=ampliado"
17482
 
+msgstr ""
17483
 
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
17484
 
+"&FORMATO=ampliado"
17485
 
+
17486
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3
17487
 
+msgctxt "Name"
17488
 
+msgid "IETF Requests for Comments"
17489
 
+msgstr "Permintaan IETF untuk Komentar"
17490
 
+
17491
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:87
17492
 
+msgctxt "Query"
17493
 
+msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
17494
 
+msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
17495
 
+
17496
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3
17497
 
+msgctxt "Name"
17498
 
+msgid "RPM-Find"
17499
 
+msgstr "RPM-Find"
17500
 
+
17501
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:94
17502
 
+msgctxt "Query"
17503
 
+msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
17504
 
+msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
17505
 
+
17506
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3
17507
 
+msgctxt "Name"
17508
 
+msgid "Ruby Application Archive"
17509
 
+msgstr "Arsip Aplikasi Ruby"
17510
 
+
17511
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:93
17512
 
+msgctxt "Query"
17513
 
+msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
17514
 
+msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
17515
 
+
17516
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3
17517
 
+msgctxt "Name"
17518
 
+msgid "SourceForge"
17519
 
+msgstr "SourceForge"
17520
 
+
17521
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:91
17522
 
+msgctxt "Query"
17523
 
+msgid ""
17524
 
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
17525
 
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
17526
 
+msgstr ""
17527
 
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
17528
 
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
17529
 
+
17530
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3
17531
 
+msgctxt "Name"
17532
 
+msgid "Technorati"
17533
 
+msgstr "Technorati"
17534
 
+
17535
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:91
17536
 
+msgctxt "Query"
17537
 
+msgid ""
17538
 
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
17539
 
+msgstr ""
17540
 
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
17541
 
+
17542
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3
17543
 
+msgctxt "Name"
17544
 
+msgid "Technorati Tags"
17545
 
+msgstr "Tag Technorati"
17546
 
+
17547
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:89
17548
 
+msgctxt "Query"
17549
 
+msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
17550
 
+msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
17551
 
+
17552
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3
17553
 
+msgctxt "Name"
17554
 
+msgid "Merriam-Webster Thesaurus"
17555
 
+msgstr "Tesaurus Merriam-Webster"
17556
 
+
17557
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:92
17558
 
+msgctxt "Query"
17559
 
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
17560
 
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
17561
 
+
17562
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4
17563
 
+msgctxt "Name"
17564
 
+msgid "TV Tome"
17565
 
+msgstr "TV Tome"
17566
 
+
17567
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:91
17568
 
+msgctxt "Query"
17569
 
+msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
17570
 
+msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
17571
 
+
17572
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/urbandictionary.desktop:5
17573
 
+msgctxt "Name"
17574
 
+msgid "Urban Dictionary"
17575
 
+msgstr "Kamus Urban"
17576
 
+
17577
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/urbandictionary.desktop:54
17578
 
+msgctxt "Query"
17579
 
+msgid "http://www.urbandictionary.com/define.php?term=\\\\{@}"
17580
 
+msgstr "http://www.urbandictionary.com/define.php?term=\\\\{@}"
17581
 
+
17582
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5
17583
 
+msgctxt "Name"
17584
 
+msgid "U.S. Patent Database"
17585
 
+msgstr "Basis Data Paten AS"
17586
 
+
17587
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:91
17588
 
+msgctxt "Query"
17589
 
+msgid ""
17590
 
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
17591
 
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
17592
 
+msgstr ""
17593
 
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
17594
 
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
17595
 
+
17596
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vimeo.desktop:5
17597
 
+msgctxt "Name"
17598
 
+msgid "Vimeo"
17599
 
+msgstr "Vimeo"
17600
 
+
17601
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vimeo.desktop:55
17602
 
+msgctxt "Query"
17603
 
+msgid "http://vimeo.com/videos/search:\\\\{@}"
17604
 
+msgstr "http://vimeo.com/videos/search:\\\\{@}"
17605
 
+
17606
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3
17607
 
+msgctxt "Name"
17608
 
+msgid "Vivisimo"
17609
 
+msgstr "Vivisimo"
17610
 
+
17611
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:93
17612
 
+msgctxt "Query"
17613
 
+msgid ""
17614
 
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
17615
 
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
17616
 
+msgstr ""
17617
 
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
17618
 
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
17619
 
+
17620
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3
17621
 
+msgctxt "Name"
17622
 
+msgid "Voila"
17623
 
+msgstr "Voila"
17624
 
+
17625
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:94
17626
 
+msgctxt "Query"
17627
 
+msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
17628
 
+msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
17629
 
+
17630
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3
17631
 
+msgctxt "Name"
17632
 
+msgid "Merriam-Webster Dictionary"
17633
 
+msgstr "Kamus Merriam-Webster"
17634
 
+
17635
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:94
17636
 
+msgctxt "Query"
17637
 
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
17638
 
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
17639
 
+
17640
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikia.desktop:5
17641
 
+msgctxt "Name"
17642
 
+msgid "Wikia"
17643
 
+msgstr "Wikia"
17644
 
+
17645
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikia.desktop:57
17646
 
+msgctxt "Query"
17647
 
+msgid ""
17648
 
+"http://www.wikia.com/Special:Search?search=\\\\{@}&wikia_search_submit=Search"
17649
 
+msgstr ""
17650
 
+"http://www.wikia.com/Special:Search?search=\\\\{@}&wikia_search_submit=Search"
17651
 
+
17652
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3
17653
 
+msgctxt "Name"
17654
 
+msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia"
17655
 
+msgstr "Wikipedia - Ensiklopedia Gratis"
17656
 
+
17657
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:93
17658
 
+msgctxt "Query"
17659
 
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
17660
 
+msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
17661
 
+
17662
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3
17663
 
+msgctxt "Name"
17664
 
+msgid "Wiktionary - The Free Dictionary"
17665
 
+msgstr "Wiktionary - Kamus Gratis"
17666
 
+
17667
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:91
17668
 
+msgctxt "Query"
17669
 
+msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
17670
 
+msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
17671
 
+
17672
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:3
17673
 
+msgctxt "Name"
17674
 
+msgid "Wolfram Alpha"
17675
 
+msgstr "Wolfram Alpha"
17676
 
+
17677
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:66
17678
 
+msgctxt "Query"
17679
 
+msgid "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
17680
 
+msgstr "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
17681
 
+
17682
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5
17683
 
+msgctxt "Name"
17684
 
+msgid "WordReference.com English Dictionary"
17685
 
+msgstr "Kamus Bahasa Inggris WordReference.com"
17686
 
+
17687
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:91
17688
 
+msgctxt "Query"
17689
 
+msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
17690
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
17691
 
+
17692
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo.desktop:5
17693
 
+msgctxt "Name"
17694
 
+msgid "Yahoo"
17695
 
+msgstr "Yahoo"
17696
 
+
17697
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo.desktop:56
17698
 
+msgctxt "Query"
17699
 
+msgid ""
17700
 
+"http://search.yahoo.com/search?toggle=1&cop=mss&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&p=\\"
17701
 
+"\\{@}&x=0&y=0&=Web+Search"
17702
 
+msgstr ""
17703
 
+"http://search.yahoo.com/search?toggle=1&cop=mss&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&p=\\"
17704
 
+"\\{@}&x=0&y=0&=Web+Search"
17705
 
+
17706
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_image.desktop:5
17707
 
+msgctxt "Name"
17708
 
+msgid "Yahoo Images"
17709
 
+msgstr "Yahoo Images"
17710
 
+
17711
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_image.desktop:55
17712
 
+msgctxt "Query"
17713
 
+msgid ""
17714
 
+"http://images.search.yahoo.com/search/images;_ylt=A0geuy0K6JZLsVkB4m1XNyoA?"
17715
 
+"ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-web&fr=yfp-t-701"
17716
 
+msgstr ""
17717
 
+"http://images.search.yahoo.com/search/images;_ylt=A0geuy0K6JZLsVkB4m1XNyoA?"
17718
 
+"ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-web&fr=yfp-t-701"
17719
 
+
17720
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_local.desktop:5
17721
 
+msgctxt "Name"
17722
 
+msgid "Yahoo Local"
17723
 
+msgstr "Yahoo Lokal"
17724
 
+
17725
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_local.desktop:53
17726
 
+msgctxt "Query"
17727
 
+msgid ""
17728
 
+"http://local.yahoo.com/results?stx=\\\\{@}&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&fr2=tab-img"
17729
 
+msgstr ""
17730
 
+"http://local.yahoo.com/results?stx=\\\\{@}&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&fr2=tab-img"
17731
 
+
17732
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_shopping.desktop:5
17733
 
+msgctxt "Name"
17734
 
+msgid "Yahoo Shopping"
17735
 
+msgstr "Yahoo Belanja"
17736
 
+
17737
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_shopping.desktop:55
17738
 
+msgctxt "Query"
17739
 
+msgid ""
17740
 
+"http://shopping.yahoo.com/search;_ylt=A0SO8ZgG65ZLyX8AsLX7w8QF;"
17741
 
+"_ylu=X3oDMTBpcjIxMDllBHNlYwN0YWJzBHZ0aWQDVjEwOQ--?cop=mss&ei=UTF-8&p=\\\\{@}"
17742
 
+"&fr2=tab-video&fr=yfp-t-701"
17743
 
+msgstr ""
17744
 
+"http://shopping.yahoo.com/search;_ylt=A0SO8ZgG65ZLyX8AsLX7w8QF;"
17745
 
+"_ylu=X3oDMTBpcjIxMDllBHNlYwN0YWJzBHZ0aWQDVjEwOQ--?cop=mss&ei=UTF-8&p=\\\\{@}"
17746
 
+"&fr2=tab-video&fr=yfp-t-701"
17747
 
+
17748
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_video.desktop:5
17749
 
+msgctxt "Name"
17750
 
+msgid "Yahoo Video"
17751
 
+msgstr "Yahoo Video"
17752
 
+
17753
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_video.desktop:54
17754
 
+msgctxt "Query"
17755
 
+msgid ""
17756
 
+"http://video.search.yahoo.com/search/video;_ylt=A0WTb_3a6JZLSHwAK7.JzbkF?"
17757
 
+"ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-img&fr=yfp-t-701"
17758
 
+msgstr ""
17759
 
+"http://video.search.yahoo.com/search/video;_ylt=A0WTb_3a6JZLSHwAK7.JzbkF?"
17760
 
+"ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-img&fr=yfp-t-701"
17761
 
+
17762
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/youtube.desktop:3
17763
 
+msgctxt "Name"
17764
 
+msgid "YouTube"
17765
 
+msgstr "YouTube"
17766
 
+
17767
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/youtube.desktop:55
17768
 
+msgctxt "Query"
17769
 
+msgid "http://www.youtube.com/results?search_query=\\\\{@}&search_type=&aq=f"
17770
 
+msgstr "http://www.youtube.com/results?search_query=\\\\{@}&search_type=&aq=f"
17771
 
+
17772
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3
17773
 
+msgctxt "Name"
17774
 
+msgid "LocalDomainFilter"
17775
 
+msgstr "LocalDomainFilter"
17776
 
+
17777
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop:3
17778
 
+msgctxt "Name"
17779
 
+msgid "ShortURIFilter"
17780
 
+msgstr "ShortURIFilter"
17781
 
+
17782
 
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:8
17783
 
+msgctxt "Name"
17784
 
+msgid "Wallet Server"
17785
 
+msgstr "Server Dompet"
17786
 
+
17787
 
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:83
17788
 
+msgctxt "Comment"
17789
 
+msgid "Wallet Server"
17790
 
+msgstr "Server Dompet"
17791
 
+
17792
 
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:3
17793
 
+msgctxt "Comment"
17794
 
+msgid "Wallet"
17795
 
+msgstr "Dompet"
17796
 
+
17797
 
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:55
17798
 
+msgctxt "Name"
17799
 
+msgid "kwalletd"
17800
 
+msgstr "kwalletd"
17801
 
+
17802
 
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:123
17803
 
+msgctxt "Name"
17804
 
+msgid "Needs password"
17805
 
+msgstr "Memerlukan sandi"
17806
 
+
17807
 
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:189
17808
 
+msgctxt "Comment"
17809
 
+msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password"
17810
 
+msgstr "Jurik Dompet KDE meminta sandi"
17811
 
+
17812
 
+#: runtime/l10n/ad/entry.desktop:2
17813
 
+msgctxt "Name"
17814
 
+msgid "Andorra"
17815
 
+msgstr "Andorra"
17816
 
+
17817
 
+#: runtime/l10n/ae/entry.desktop:2
17818
 
+msgctxt "Name"
17819
 
+msgid "United Arab Emirates"
17820
 
+msgstr "Uni Emirat Arab"
17821
 
+
17822
 
+#: runtime/l10n/af/entry.desktop:2
17823
 
+msgctxt "Name"
17824
 
+msgid "Afghanistan"
17825
 
+msgstr "Afghanistan"
17826
 
+
17827
 
+#: runtime/l10n/ag/entry.desktop:2
17828
 
+msgctxt "Name"
17829
 
+msgid "Antigua and Barbuda"
17830
 
+msgstr "Antigua dan Barbuda"
17831
 
+
17832
 
+#: runtime/l10n/ai/entry.desktop:2
17833
 
+msgctxt "Name"
17834
 
+msgid "Anguilla"
17835
 
+msgstr "Anguilla"
17836
 
+
17837
 
+#: runtime/l10n/al/entry.desktop:2
17838
 
+msgctxt "Name"
17839
 
+msgid "Albania"
17840
 
+msgstr "Albania"
17841
 
+
17842
 
+#: runtime/l10n/am/entry.desktop:2
17843
 
+msgctxt "Name"
17844
 
+msgid "Armenia"
17845
 
+msgstr "Armenia"
17846
 
+
17847
 
+#: runtime/l10n/an/entry.desktop:2
17848
 
+msgctxt "Name"
17849
 
+msgid "Netherlands Antilles"
17850
 
+msgstr "Antilles Belanda"
17851
 
+
17852
 
+#: runtime/l10n/ao/entry.desktop:2
17853
 
+msgctxt "Name"
17854
 
+msgid "Angola"
17855
 
+msgstr "Angola"
17856
 
+
17857
 
+#: runtime/l10n/ar/entry.desktop:2
17858
 
+msgctxt "Name"
17859
 
+msgid "Argentina"
17860
 
+msgstr "Argentina"
17861
 
+
17862
 
+#: runtime/l10n/as/entry.desktop:2
17863
 
+msgctxt "Name"
17864
 
+msgid "American Samoa"
17865
 
+msgstr "Samoa Amerika"
17866
 
+
17867
 
+#: runtime/l10n/at/entry.desktop:2
17868
 
+msgctxt "Name"
17869
 
+msgid "Austria"
17870
 
+msgstr "Austria"
17871
 
+
17872
 
+#: runtime/l10n/au/entry.desktop:2
17873
 
+msgctxt "Name"
17874
 
+msgid "Australia"
17875
 
+msgstr "Australia"
17876
 
+
17877
 
+#: runtime/l10n/aw/entry.desktop:2
17878
 
+msgctxt "Name"
17879
 
+msgid "Aruba"
17880
 
+msgstr "Aruba"
17881
 
+
17882
 
+#: runtime/l10n/ax/entry.desktop:2
17883
 
+msgctxt "Name"
17884
 
+msgid "Åland Islands"
17885
 
+msgstr "Kepulauan Åland"
17886
 
+
17887
 
+#: runtime/l10n/az/entry.desktop:2
17888
 
+msgctxt "Name"
17889
 
+msgid "Azerbaijan"
17890
 
+msgstr "Azerbaijan"
17891
 
+
17892
 
+#: runtime/l10n/ba/entry.desktop:2
17893
 
+msgctxt "Name"
17894
 
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
17895
 
+msgstr "Bosnia dan Herzegovina"
17896
 
+
17897
 
+#: runtime/l10n/bb/entry.desktop:2
17898
 
+msgctxt "Name"
17899
 
+msgid "Barbados"
17900
 
+msgstr "Barbados"
17901
 
+
17902
 
+#: runtime/l10n/bd/entry.desktop:2
17903
 
+msgctxt "Name"
17904
 
+msgid "Bangladesh"
17905
 
+msgstr "Bangladesh"
17906
 
+
17907
 
+#: runtime/l10n/be/entry.desktop:2
17908
 
+msgctxt "Name"
17909
 
+msgid "Belgium"
17910
 
+msgstr "Belgia"
17911
 
+
17912
 
+#: runtime/l10n/bf/entry.desktop:2
17913
 
+msgctxt "Name"
17914
 
+msgid "Burkina Faso"
17915
 
+msgstr "Burkina Faso"
17916
 
+
17917
 
+#: runtime/l10n/bg/entry.desktop:2
17918
 
+msgctxt "Name"
17919
 
+msgid "Bulgaria"
17920
 
+msgstr "Bulgaria"
17921
 
+
17922
 
+#: runtime/l10n/bh/entry.desktop:2
17923
 
+msgctxt "Name"
17924
 
+msgid "Bahrain"
17925
 
+msgstr "Bahrain"
17926
 
+
17927
 
+#: runtime/l10n/bi/entry.desktop:2
17928
 
+msgctxt "Name"
17929
 
+msgid "Burundi"
17930
 
+msgstr "Burundi"
17931
 
+
17932
 
+#: runtime/l10n/bj/entry.desktop:2
17933
 
+msgctxt "Name"
17934
 
+msgid "Benin"
17935
 
+msgstr "Benin"
17936
 
+
17937
 
+#: runtime/l10n/bm/entry.desktop:2
17938
 
+msgctxt "Name"
17939
 
+msgid "Bermuda"
17940
 
+msgstr "Bermuda"
17941
 
+
17942
 
+#: runtime/l10n/bn/entry.desktop:3
17943
 
+msgctxt "Name"
17944
 
+msgid "Brunei Darussalam"
17945
 
+msgstr "Brunei Darussalam"
17946
 
+
17947
 
+#: runtime/l10n/bo/entry.desktop:2
17948
 
+msgctxt "Name"
17949
 
+msgid "Bolivia"
17950
 
+msgstr "Bolivia"
17951
 
+
17952
 
+#: runtime/l10n/br/entry.desktop:2
17953
 
+msgctxt "Name"
17954
 
+msgid "Brazil"
17955
 
+msgstr "Brazil"
17956
 
+
17957
 
+#: runtime/l10n/bs/entry.desktop:2
17958
 
+msgctxt "Name"
17959
 
+msgid "Bahamas"
17960
 
+msgstr "Bahamas"
17961
 
+
17962
 
+#: runtime/l10n/bt/entry.desktop:3
17963
 
+msgctxt "Name"
17964
 
+msgid "Bhutan"
17965
 
+msgstr "Bhutan"
17966
 
+
17967
 
+#: runtime/l10n/bw/entry.desktop:2
17968
 
+msgctxt "Name"
17969
 
+msgid "Botswana"
17970
 
+msgstr "Botswana"
17971
 
+
17972
 
+#: runtime/l10n/by/entry.desktop:3
17973
 
+msgctxt "Name"
17974
 
+msgid "Belarus"
17975
 
+msgstr "Belarus"
17976
 
+
17977
 
+#: runtime/l10n/bz/entry.desktop:2
17978
 
+msgctxt "Name"
17979
 
+msgid "Belize"
17980
 
+msgstr "Belize"
17981
 
+
17982
 
+#: runtime/l10n/ca/entry.desktop:5
17983
 
+msgctxt "Name"
17984
 
+msgid "Canada"
17985
 
+msgstr "Kanada"
17986
 
+
17987
 
+#: runtime/l10n/caribbean.desktop:2
17988
 
+msgctxt "Name"
17989
 
+msgid "Caribbean"
17990
 
+msgstr "Karibia"
17991
 
+
17992
 
+#: runtime/l10n/cc/entry.desktop:2
17993
 
+msgctxt "Name"
17994
 
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
17995
 
+msgstr "Kepulauan Cocos (Keeling)"
17996
 
+
17997
 
+#: runtime/l10n/cd/entry.desktop:2
17998
 
+msgctxt "Name"
17999
 
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
18000
 
+msgstr "Republik Demokratik Kongo"
18001
 
+
18002
 
+#: runtime/l10n/centralafrica.desktop:2
18003
 
+msgctxt "Name"
18004
 
+msgid "Africa, Central"
18005
 
+msgstr "Afrika, Tengah"
18006
 
+
18007
 
+#: runtime/l10n/centralamerica.desktop:2
18008
 
+msgctxt "Name"
18009
 
+msgid "America, Central"
18010
 
+msgstr "Amerika, Tengah"
18011
 
+
18012
 
+#: runtime/l10n/centralasia.desktop:2
18013
 
+msgctxt "Name"
18014
 
+msgid "Asia, Central"
18015
 
+msgstr "Asia, Tengah"
18016
 
+
18017
 
+#: runtime/l10n/centraleurope.desktop:2
18018
 
+msgctxt "Name"
18019
 
+msgid "Europe, Central"
18020
 
+msgstr "Eropa, Tengah"
18021
 
+
18022
 
+#: runtime/l10n/C/entry.desktop:2
18023
 
+msgctxt "Name"
18024
 
+msgid "Default"
18025
 
+msgstr "Standar"
18026
 
+
18027
 
+#: runtime/l10n/cf/entry.desktop:2
18028
 
+msgctxt "Name"
18029
 
+msgid "Central African Republic"
18030
 
+msgstr "Republik Afrika Tengah"
18031
 
+
18032
 
+#: runtime/l10n/cg/entry.desktop:2
18033
 
+msgctxt "Name"
18034
 
+msgid "Congo"
18035
 
+msgstr "Kongo"
18036
 
+
18037
 
+#: runtime/l10n/ch/entry.desktop:2
18038
 
+msgctxt "Name"
18039
 
+msgid "Switzerland"
18040
 
+msgstr "Switzerland"
18041
 
+
18042
 
+#: runtime/l10n/ci/entry.desktop:2
18043
 
+msgctxt "Name"
18044
 
+msgid "Cote d'ivoire"
18045
 
+msgstr "Pantai Gading"
18046
 
+
18047
 
+#: runtime/l10n/ck/entry.desktop:2
18048
 
+msgctxt "Name"
18049
 
+msgid "Cook islands"
18050
 
+msgstr "Kepulauan Cook"
18051
 
+
18052
 
+#: runtime/l10n/cl/entry.desktop:2
18053
 
+msgctxt "Name"
18054
 
+msgid "Chile"
18055
 
+msgstr "Chile"
18056
 
+
18057
 
+#: runtime/l10n/cm/entry.desktop:2
18058
 
+msgctxt "Name"
18059
 
+msgid "Cameroon"
18060
 
+msgstr "Kamerun"
18061
 
+
18062
 
+#: runtime/l10n/cn/entry.desktop:3
18063
 
+msgctxt "Name"
18064
 
+msgid "China"
18065
 
+msgstr "China"
18066
 
+
18067
 
+#: runtime/l10n/co/entry.desktop:2
18068
 
+msgctxt "Name"
18069
 
+msgid "Colombia"
18070
 
+msgstr "Kolombia"
18071
 
+
18072
 
+#: runtime/l10n/cr/entry.desktop:2
18073
 
+msgctxt "Name"
18074
 
+msgid "Costa Rica"
18075
 
+msgstr "Kosta Rika"
18076
 
+
18077
 
+#: runtime/l10n/cu/entry.desktop:2
18078
 
+msgctxt "Name"
18079
 
+msgid "Cuba"
18080
 
+msgstr "Kuba"
18081
 
+
18082
 
+#: runtime/l10n/cv/entry.desktop:2
18083
 
+msgctxt "Name"
18084
 
+msgid "Cape Verde"
18085
 
+msgstr "Tanjung Verde"
18086
 
+
18087
 
+#: runtime/l10n/cx/entry.desktop:2
18088
 
+msgctxt "Name"
18089
 
+msgid "Christmas Island"
18090
 
+msgstr "Pulau Christmas"
18091
 
+
18092
 
+#: runtime/l10n/cy/entry.desktop:2
18093
 
+msgctxt "Name"
18094
 
+msgid "Cyprus"
18095
 
+msgstr "Siprus"
18096
 
+
18097
 
+#: runtime/l10n/cz/entry.desktop:2
18098
 
+msgctxt "Name"
18099
 
+msgid "Czech Republic"
18100
 
+msgstr "Republik Ceko"
18101
 
+
18102
 
+#: runtime/l10n/de/entry.desktop:2
18103
 
+msgctxt "Name"
18104
 
+msgid "Germany"
18105
 
+msgstr "Jerman"
18106
 
+
18107
 
+#: runtime/l10n/dj/entry.desktop:2
18108
 
+msgctxt "Name"
18109
 
+msgid "Djibouti"
18110
 
+msgstr "Djibouti"
18111
 
+
18112
 
+#: runtime/l10n/dk/entry.desktop:3
18113
 
+msgctxt "Name"
18114
 
+msgid "Denmark"
18115
 
+msgstr "Denmark"
18116
 
+
18117
 
+#: runtime/l10n/dm/entry.desktop:2
18118
 
+msgctxt "Name"
18119
 
+msgid "Dominica"
18120
 
+msgstr "Dominika"
18121
 
+
18122
 
+#: runtime/l10n/do/entry.desktop:2
18123
 
+msgctxt "Name"
18124
 
+msgid "Dominican Republic"
18125
 
+msgstr "Republik Dominika"
18126
 
+
18127
 
+#: runtime/l10n/dz/entry.desktop:2
18128
 
+msgctxt "Name"
18129
 
+msgid "Algeria"
18130
 
+msgstr "Algeria"
18131
 
+
18132
 
+#: runtime/l10n/eastafrica.desktop:2
18133
 
+msgctxt "Name"
18134
 
+msgid "Africa, Eastern"
18135
 
+msgstr "Aftika, Timur"
18136
 
+
18137
 
+#: runtime/l10n/eastasia.desktop:2
18138
 
+msgctxt "Name"
18139
 
+msgid "Asia, East"
18140
 
+msgstr "Asia, Timur"
18141
 
+
18142
 
+#: runtime/l10n/easteurope.desktop:2
18143
 
+msgctxt "Name"
18144
 
+msgid "Europe, Eastern"
18145
 
+msgstr "Eropa, Timur"
18146
 
+
18147
 
+#: runtime/l10n/ec/entry.desktop:2
18148
 
+msgctxt "Name"
18149
 
+msgid "Ecuador"
18150
 
+msgstr "Ekuador"
18151
 
+
18152
 
+#: runtime/l10n/ee/entry.desktop:2
18153
 
+msgctxt "Name"
18154
 
+msgid "Estonia"
18155
 
+msgstr "Estonia"
18156
 
+
18157
 
+#: runtime/l10n/eg/entry.desktop:2
18158
 
+msgctxt "Name"
18159
 
+msgid "Egypt"
18160
 
+msgstr "Mesir"
18161
 
+
18162
 
+#: runtime/l10n/eh/entry.desktop:2
18163
 
+msgctxt "Name"
18164
 
+msgid "Western Sahara"
18165
 
+msgstr "Sahara Barat"
18166
 
+
18167
 
+#: runtime/l10n/er/entry.desktop:2
18168
 
+msgctxt "Name"
18169
 
+msgid "Eritrea"
18170
 
+msgstr "Eritrea"
18171
 
+
18172
 
+#: runtime/l10n/es/entry.desktop:2
18173
 
+msgctxt "Name"
18174
 
+msgid "Spain"
18175
 
+msgstr "Spanyol"
18176
 
+
18177
 
+#: runtime/l10n/et/entry.desktop:2
18178
 
+msgctxt "Name"
18179
 
+msgid "Ethiopia"
18180
 
+msgstr "Ethiopia"
18181
 
+
18182
 
+#: runtime/l10n/fi/entry.desktop:3
18183
 
+msgctxt "Name"
18184
 
+msgid "Finland"
18185
 
+msgstr "Finlandia"
18186
 
+
18187
 
+#: runtime/l10n/fj/entry.desktop:2
18188
 
+msgctxt "Name"
18189
 
+msgid "Fiji"
18190
 
+msgstr "Fiji"
18191
 
+
18192
 
+#: runtime/l10n/fk/entry.desktop:2
18193
 
+msgctxt "Name"
18194
 
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
18195
 
+msgstr "Kepulauan Falkland (Malvinas)"
18196
 
+
18197
 
+#: runtime/l10n/fm/entry.desktop:2
18198
 
+msgctxt "Name"
18199
 
+msgid "Micronesia, Federated States of"
18200
 
+msgstr "Negara Federasi Mikronesia"
18201
 
+
18202
 
+#: runtime/l10n/fo/entry.desktop:2
18203
 
+msgctxt "Name"
18204
 
+msgid "Faroe Islands"
18205
 
+msgstr "Kepulauan Faroe"
18206
 
+
18207
 
+#: runtime/l10n/fr/entry.desktop:3
18208
 
+msgctxt "Name"
18209
 
+msgid "France"
18210
 
+msgstr "Perancis"
18211
 
+
18212
 
+#: runtime/l10n/ga/entry.desktop:2
18213
 
+msgctxt "Name"
18214
 
+msgid "Gabon"
18215
 
+msgstr "Gabon"
18216
 
+
18217
 
+#: runtime/l10n/gb/entry.desktop:2
18218
 
+msgctxt "Name"
18219
 
+msgid "United Kingdom"
18220
 
+msgstr "Inggris Raya"
18221
 
+
18222
 
+#: runtime/l10n/gd/entry.desktop:2
18223
 
+msgctxt "Name"
18224
 
+msgid "Grenada"
18225
 
+msgstr "Grenada"
18226
 
+
18227
 
+#: runtime/l10n/ge/entry.desktop:2
18228
 
+msgctxt "Name"
18229
 
+msgid "Georgia"
18230
 
+msgstr "Georgia"
18231
 
+
18232
 
+#: runtime/l10n/gf/entry.desktop:2
18233
 
+msgctxt "Name"
18234
 
+msgid "French Guiana"
18235
 
+msgstr "Guyana Perancis"
18236
 
+
18237
 
+#: runtime/l10n/gh/entry.desktop:2
18238
 
+msgctxt "Name"
18239
 
+msgid "Ghana"
18240
 
+msgstr "Ghana"
18241
 
+
18242
 
+#: runtime/l10n/gi/entry.desktop:2
18243
 
+msgctxt "Name"
18244
 
+msgid "Gibraltar"
18245
 
+msgstr "Gibraltar"
18246
 
+
18247
 
+#: runtime/l10n/gl/entry.desktop:2
18248
 
+msgctxt "Name"
18249
 
+msgid "Greenland"
18250
 
+msgstr "Greenland"
18251
 
+
18252
 
+#: runtime/l10n/gm/entry.desktop:2
18253
 
+msgctxt "Name"
18254
 
+msgid "Gambia"
18255
 
+msgstr "Gambia"
18256
 
+
18257
 
+#: runtime/l10n/gn/entry.desktop:2
18258
 
+msgctxt "Name"
18259
 
+msgid "Guinea"
18260
 
+msgstr "Guinea"
18261
 
+
18262
 
+#: runtime/l10n/gp/entry.desktop:2
18263
 
+msgctxt "Name"
18264
 
+msgid "Guadeloupe"
18265
 
+msgstr "Guadeloupe"
18266
 
+
18267
 
+#: runtime/l10n/gq/entry.desktop:2
18268
 
+msgctxt "Name"
18269
 
+msgid "Equatorial Guinea"
18270
 
+msgstr "Guinea Khatulistiwa"
18271
 
+
18272
 
+#: runtime/l10n/gr/entry.desktop:2
18273
 
+msgctxt "Name"
18274
 
+msgid "Greece"
18275
 
+msgstr "Yunani"
18276
 
+
18277
 
+#: runtime/l10n/gt/entry.desktop:2
18278
 
+msgctxt "Name"
18279
 
+msgid "Guatemala"
18280
 
+msgstr "Guatemala"
18281
 
+
18282
 
+#: runtime/l10n/gu/entry.desktop:2
18283
 
+msgctxt "Name"
18284
 
+msgid "Guam"
18285
 
+msgstr "Guam"
18286
 
+
18287
 
+#: runtime/l10n/gw/entry.desktop:2
18288
 
+msgctxt "Name"
18289
 
+msgid "Guinea-Bissau"
18290
 
+msgstr "Guinea-Bissau"
18291
 
+
18292
 
+#: runtime/l10n/gy/entry.desktop:2
18293
 
+msgctxt "Name"
18294
 
+msgid "Guyana"
18295
 
+msgstr "Guyana"
18296
 
+
18297
 
+#: runtime/l10n/hk/entry.desktop:2
18298
 
+msgctxt "Name"
18299
 
+msgid "Hong Kong SAR(China)"
18300
 
+msgstr "Hong Kong SAR(China)"
18301
 
+
18302
 
+#: runtime/l10n/hn/entry.desktop:2
18303
 
+msgctxt "Name"
18304
 
+msgid "Honduras"
18305
 
+msgstr "Honduras"
18306
 
+
18307
 
+#: runtime/l10n/hr/entry.desktop:2
18308
 
+msgctxt "Name"
18309
 
+msgid "Croatia"
18310
 
+msgstr "Kroasia"
18311
 
+
18312
 
+#: runtime/l10n/ht/entry.desktop:2
18313
 
+msgctxt "Name"
18314
 
+msgid "Haiti"
18315
 
+msgstr "Haiti"
18316
 
+
18317
 
+#: runtime/l10n/hu/entry.desktop:2
18318
 
+msgctxt "Name"
18319
 
+msgid "Hungary"
18320
 
+msgstr "Hungaria"
18321
 
+
18322
 
+#: runtime/l10n/id/entry.desktop:2
18323
 
+msgctxt "Name"
18324
 
+msgid "Indonesia"
18325
 
+msgstr "Indonesia"
18326
 
+
18327
 
+#: runtime/l10n/ie/entry.desktop:2
18328
 
+msgctxt "Name"
18329
 
+msgid "Ireland"
18330
 
+msgstr "Irlandia"
18331
 
+
18332
 
+#: runtime/l10n/il/entry.desktop:3
18333
 
+msgctxt "Name"
18334
 
+msgid "Israel"
18335
 
+msgstr "Israel"
18336
 
+
18337
 
+#: runtime/l10n/in/entry.desktop:2
18338
 
+msgctxt "Name"
18339
 
+msgid "India"
18340
 
+msgstr "India"
18341
 
+
18342
 
+#: runtime/l10n/iq/entry.desktop:2
18343
 
+msgctxt "Name"
18344
 
+msgid "Iraq"
18345
 
+msgstr "Iraq"
18346
 
+
18347
 
+#: runtime/l10n/ir/entry.desktop:2
18348
 
+msgctxt "Name"
18349
 
+msgid "Iran"
18350
 
+msgstr "Iran"
18351
 
+
18352
 
+#: runtime/l10n/is/entry.desktop:2
18353
 
+msgctxt "Name"
18354
 
+msgid "Iceland"
18355
 
+msgstr "Islandia"
18356
 
+
18357
 
+#: runtime/l10n/it/entry.desktop:2
18358
 
+msgctxt "Name"
18359
 
+msgid "Italy"
18360
 
+msgstr "Italia"
18361
 
+
18362
 
+#: runtime/l10n/jm/entry.desktop:2
18363
 
+msgctxt "Name"
18364
 
+msgid "Jamaica"
18365
 
+msgstr "Jamaika"
18366
 
+
18367
 
+#: runtime/l10n/jo/entry.desktop:2
18368
 
+msgctxt "Name"
18369
 
+msgid "Jordan"
18370
 
+msgstr "Yordania"
18371
 
+
18372
 
+#: runtime/l10n/jp/entry.desktop:2
18373
 
+msgctxt "Name"
18374
 
+msgid "Japan"
18375
 
+msgstr "Jepang"
18376
 
+
18377
 
+#: runtime/l10n/ke/entry.desktop:2
18378
 
+msgctxt "Name"
18379
 
+msgid "Kenya"
18380
 
+msgstr "Kenya"
18381
 
+
18382
 
+#: runtime/l10n/kg/entry.desktop:2
18383
 
+msgctxt "Name"
18384
 
+msgid "Kyrgyzstan"
18385
 
+msgstr "Kyrgyzstan"
18386
 
+
18387
 
+#: runtime/l10n/kh/entry.desktop:2
18388
 
+msgctxt "Name"
18389
 
+msgid "Cambodia"
18390
 
+msgstr "Kamboja"
18391
 
+
18392
 
+#: runtime/l10n/ki/entry.desktop:2
18393
 
+msgctxt "Name"
18394
 
+msgid "Kiribati"
18395
 
+msgstr "Kiribati"
18396
 
+
18397
 
+#: runtime/l10n/km/entry.desktop:2
18398
 
+msgctxt "Name"
18399
 
+msgid "Comoros"
18400
 
+msgstr "Komoro"
18401
 
+
18402
 
+#: runtime/l10n/kn/entry.desktop:2
18403
 
+msgctxt "Name"
18404
 
+msgid "St. Kitts and Nevis"
18405
 
+msgstr "St. Kitts dan Nevis"
18406
 
+
18407
 
+#: runtime/l10n/kp/entry.desktop:2
18408
 
+msgctxt "Name"
18409
 
+msgid "North Korea"
18410
 
+msgstr "Korea Utara"
18411
 
+
18412
 
+#: runtime/l10n/kr/entry.desktop:2
18413
 
+msgctxt "Name"
18414
 
+msgid "South Korea"
18415
 
+msgstr "Korea Selatan"
18416
 
+
18417
 
+#: runtime/l10n/kw/entry.desktop:2
18418
 
+msgctxt "Name"
18419
 
+msgid "Kuwait"
18420
 
+msgstr "Kuwait"
18421
 
+
18422
 
+#: runtime/l10n/ky/entry.desktop:2
18423
 
+msgctxt "Name"
18424
 
+msgid "Cayman Islands"
18425
 
+msgstr "Kepulauan Cayman"
18426
 
+
18427
 
+#: runtime/l10n/kz/entry.desktop:2
18428
 
+msgctxt "Name"
18429
 
+msgid "Kazakhstan"
18430
 
+msgstr "Kazakhstan"
18431
 
+
18432
 
+#: runtime/l10n/la/entry.desktop:2
18433
 
+msgctxt "Name"
18434
 
+msgid "Laos"
18435
 
+msgstr "Laos"
18436
 
+
18437
 
+#: runtime/l10n/lb/entry.desktop:2
18438
 
+msgctxt "Name"
18439
 
+msgid "Lebanon"
18440
 
+msgstr "Lebanon"
18441
 
+
18442
 
+#: runtime/l10n/lc/entry.desktop:2
18443
 
+msgctxt "Name"
18444
 
+msgid "St. Lucia"
18445
 
+msgstr "St. Lucia"
18446
 
+
18447
 
+#: runtime/l10n/li/entry.desktop:2
18448
 
+msgctxt "Name"
18449
 
+msgid "Liechtenstein"
18450
 
+msgstr "Liechtenstein"
18451
 
+
18452
 
+#: runtime/l10n/lk/entry.desktop:2
18453
 
+msgctxt "Name"
18454
 
+msgid "Sri Lanka"
18455
 
+msgstr "Sri Lanka"
18456
 
+
18457
 
+#: runtime/l10n/lr/entry.desktop:2
18458
 
+msgctxt "Name"
18459
 
+msgid "Liberia"
18460
 
+msgstr "Liberia"
18461
 
+
18462
 
+#: runtime/l10n/ls/entry.desktop:2
18463
 
+msgctxt "Name"
18464
 
+msgid "Lesotho"
18465
 
+msgstr "Lesotho"
18466
 
+
18467
 
+#: runtime/l10n/lt/entry.desktop:2
18468
 
+msgctxt "Name"
18469
 
+msgid "Lithuania"
18470
 
+msgstr "Lithuania"
18471
 
+
18472
 
+#: runtime/l10n/lu/entry.desktop:2
18473
 
+msgctxt "Name"
18474
 
+msgid "Luxembourg"
18475
 
+msgstr "Luxembourg"
18476
 
+
18477
 
+#: runtime/l10n/lv/entry.desktop:2
18478
 
+msgctxt "Name"
18479
 
+msgid "Latvia"
18480
 
+msgstr "Latvia"
18481
 
+
18482
 
+#: runtime/l10n/ly/entry.desktop:2
18483
 
+msgctxt "Name"
18484
 
+msgid "Libya"
18485
 
+msgstr "Libya"
18486
 
+
18487
 
+#: runtime/l10n/ma/entry.desktop:2
18488
 
+msgctxt "Name"
18489
 
+msgid "Morocco"
18490
 
+msgstr "Maroko"
18491
 
+
18492
 
+#: runtime/l10n/mc/entry.desktop:2
18493
 
+msgctxt "Name"
18494
 
+msgid "Monaco"
18495
 
+msgstr "Monako"
18496
 
+
18497
 
+#: runtime/l10n/md/entry.desktop:2
18498
 
+msgctxt "Name"
18499
 
+msgid "Moldova"
18500
 
+msgstr "Moldova"
18501
 
+
18502
 
+#: runtime/l10n/me/entry.desktop:3
18503
 
+msgctxt "Name"
18504
 
+msgid "Montenegro"
18505
 
+msgstr "Montenegro"
18506
 
+
18507
 
+#: runtime/l10n/mg/entry.desktop:2
18508
 
+msgctxt "Name"
18509
 
+msgid "Madagascar"
18510
 
+msgstr "Madagaskar"
18511
 
+
18512
 
+#: runtime/l10n/mh/entry.desktop:2
18513
 
+msgctxt "Name"
18514
 
+msgid "Marshall Islands"
18515
 
+msgstr "Kepulauan Marshall"
18516
 
+
18517
 
+#: runtime/l10n/middleeast.desktop:2
18518
 
+msgctxt "Name"
18519
 
+msgid "Middle-East"
18520
 
+msgstr "Timur Tengah"
18521
 
+
18522
 
+#: runtime/l10n/mk/entry.desktop:3
18523
 
+msgctxt "Name"
18524
 
+msgid "Macedonia"
18525
 
+msgstr "Macedonia"
18526
 
+
18527
 
+#: runtime/l10n/ml/entry.desktop:2
18528
 
+msgctxt "Name"
18529
 
+msgid "Mali"
18530
 
+msgstr "Mali"
18531
 
+
18532
 
+#: runtime/l10n/mm/entry.desktop:2
18533
 
+msgctxt "Name"
18534
 
+msgid "Myanmar"
18535
 
+msgstr "Myanmar"
18536
 
+
18537
 
+#: runtime/l10n/mn/entry.desktop:2
18538
 
+msgctxt "Name"
18539
 
+msgid "Mongolia"
18540
 
+msgstr "Mongolia"
18541
 
+
18542
 
+#: runtime/l10n/mo/entry.desktop:2
18543
 
+msgctxt "Name"
18544
 
+msgid "Macau SAR(China)"
18545
 
+msgstr "Macau SAR(China)"
18546
 
+
18547
 
+#: runtime/l10n/mq/entry.desktop:2
18548
 
+msgctxt "Name"
18549
 
+msgid "Martinique"
18550
 
+msgstr "Martinique"
18551
 
+
18552
 
+#: runtime/l10n/mr/entry.desktop:2
18553
 
+msgctxt "Name"
18554
 
+msgid "Mauritania"
18555
 
+msgstr "Mauritania"
18556
 
+
18557
 
+#: runtime/l10n/ms/entry.desktop:2
18558
 
+msgctxt "Name"
18559
 
+msgid "Montserrat"
18560
 
+msgstr "Montserrat"
18561
 
+
18562
 
+#: runtime/l10n/mt/entry.desktop:3
18563
 
+msgctxt "Name"
18564
 
+msgid "Malta"
18565
 
+msgstr "Malta"
18566
 
+
18567
 
+#: runtime/l10n/mu/entry.desktop:2
18568
 
+msgctxt "Name"
18569
 
+msgid "Mauritius"
18570
 
+msgstr "Mauritius"
18571
 
+
18572
 
+#: runtime/l10n/mv/entry.desktop:2
18573
 
+msgctxt "Name"
18574
 
+msgid "Maldives"
18575
 
+msgstr "Maladewa"
18576
 
+
18577
 
+#: runtime/l10n/mw/entry.desktop:2
18578
 
+msgctxt "Name"
18579
 
+msgid "Malawi"
18580
 
+msgstr "Malawi"
18581
 
+
18582
 
+#: runtime/l10n/mx/entry.desktop:2
18583
 
+msgctxt "Name"
18584
 
+msgid "Mexico"
18585
 
+msgstr "Meksiko"
18586
 
+
18587
 
+#: runtime/l10n/my/entry.desktop:2
18588
 
+msgctxt "Name"
18589
 
+msgid "Malaysia"
18590
 
+msgstr "Malaysia"
18591
 
+
18592
 
+#: runtime/l10n/mz/entry.desktop:2
18593
 
+msgctxt "Name"
18594
 
+msgid "Mozambique"
18595
 
+msgstr "Mozambique"
18596
 
+
18597
 
+#: runtime/l10n/na/entry.desktop:2
18598
 
+msgctxt "Name"
18599
 
+msgid "Namibia"
18600
 
+msgstr "Namibia"
18601
 
+
18602
 
+#: runtime/l10n/nc/entry.desktop:2
18603
 
+msgctxt "Name"
18604
 
+msgid "New Caledonia"
18605
 
+msgstr "Kaledonia Baru"
18606
 
+
18607
 
+#: runtime/l10n/ne/entry.desktop:2
18608
 
+msgctxt "Name"
18609
 
+msgid "Niger"
18610
 
+msgstr "Niger"
18611
 
+
18612
 
+#: runtime/l10n/nf/entry.desktop:2
18613
 
+msgctxt "Name"
18614
 
+msgid "Norfolk Island"
18615
 
+msgstr "Pulau Norfolk"
18616
 
+
18617
 
+#: runtime/l10n/ng/entry.desktop:2
18618
 
+msgctxt "Name"
18619
 
+msgid "Nigeria"
18620
 
+msgstr "Nigeria"
18621
 
+
18622
 
+#: runtime/l10n/ni/entry.desktop:2
18623
 
+msgctxt "Name"
18624
 
+msgid "Nicaragua"
18625
 
+msgstr "Nikaragua"
18626
 
+
18627
 
+#: runtime/l10n/nl/entry.desktop:3
18628
 
+msgctxt "Name"
18629
 
+msgid "Netherlands"
18630
 
+msgstr "Belanda"
18631
 
+
18632
 
+#: runtime/l10n/no/entry.desktop:3
18633
 
+msgctxt "Name"
18634
 
+msgid "Norway"
18635
 
+msgstr "Norwegia"
18636
 
+
18637
 
+#: runtime/l10n/northafrica.desktop:2
18638
 
+msgctxt "Name"
18639
 
+msgid "Africa, Northern"
18640
 
+msgstr "Afrika, Utara"
18641
 
+
18642
 
+#: runtime/l10n/northamerica.desktop:2
18643
 
+msgctxt "Name"
18644
 
+msgid "America, North"
18645
 
+msgstr "Amerika, Utara"
18646
 
+
18647
 
+#: runtime/l10n/northeurope.desktop:2
18648
 
+msgctxt "Name"
18649
 
+msgid "Europe, Northern"
18650
 
+msgstr "Eropa, Utara"
18651
 
+
18652
 
+#: runtime/l10n/np/entry.desktop:2
18653
 
+msgctxt "Name"
18654
 
+msgid "Nepal"
18655
 
+msgstr "Nepal"
18656
 
+
18657
 
+#: runtime/l10n/nr/entry.desktop:2
18658
 
+msgctxt "Name"
18659
 
+msgid "Nauru"
18660
 
+msgstr "Nauru"
18661
 
+
18662
 
+#: runtime/l10n/nu/entry.desktop:2
18663
 
+msgctxt "Name"
18664
 
+msgid "Niue"
18665
 
+msgstr "Niue"
18666
 
+
18667
 
+#: runtime/l10n/nz/entry.desktop:3
18668
 
+msgctxt "Name"
18669
 
+msgid "New Zealand"
18670
 
+msgstr "Selandia Baru"
18671
 
+
18672
 
+#: runtime/l10n/oceania.desktop:2
18673
 
+msgctxt "Name"
18674
 
+msgid "Oceania"
18675
 
+msgstr "Oceania"
18676
 
+
18677
 
+#: runtime/l10n/om/entry.desktop:2
18678
 
+msgctxt "Name"
18679
 
+msgid "Oman"
18680
 
+msgstr "Oman"
18681
 
+
18682
 
+#: runtime/l10n/pa/entry.desktop:2
18683
 
+msgctxt "Name"
18684
 
+msgid "Panama"
18685
 
+msgstr "Panama"
18686
 
+
18687
 
+#: runtime/l10n/pe/entry.desktop:2
18688
 
+msgctxt "Name"
18689
 
+msgid "Peru"
18690
 
+msgstr "Peru"
18691
 
+
18692
 
+#: runtime/l10n/pf/entry.desktop:2
18693
 
+msgctxt "Name"
18694
 
+msgid "French Polynesia"
18695
 
+msgstr "Polinesia Perancis"
18696
 
+
18697
 
+#: runtime/l10n/pg/entry.desktop:2
18698
 
+msgctxt "Name"
18699
 
+msgid "Papua New Guinea"
18700
 
+msgstr "Papua Nugini"
18701
 
+
18702
 
+#: runtime/l10n/ph/entry.desktop:2
18703
 
+msgctxt "Name"
18704
 
+msgid "Philippines"
18705
 
+msgstr "Filipina"
18706
 
+
18707
 
+#: runtime/l10n/pk/entry.desktop:2
18708
 
+msgctxt "Name"
18709
 
+msgid "Pakistan"
18710
 
+msgstr "Pakistan"
18711
 
+
18712
 
+#: runtime/l10n/pl/entry.desktop:2
18713
 
+msgctxt "Name"
18714
 
+msgid "Poland"
18715
 
+msgstr "Polandia"
18716
 
+
18717
 
+#: runtime/l10n/pm/entry.desktop:2
18718
 
+msgctxt "Name"
18719
 
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
18720
 
+msgstr "Saint Pierre dan Miquelon"
18721
 
+
18722
 
+#: runtime/l10n/pn/entry.desktop:2
18723
 
+msgctxt "Name"
18724
 
+msgid "Pitcairn"
18725
 
+msgstr "Pitcairn"
18726
 
+
18727
 
+#: runtime/l10n/pr/entry.desktop:2
18728
 
+msgctxt "Name"
18729
 
+msgid "Puerto Rico"
18730
 
+msgstr "Puerto Rico"
18731
 
+
18732
 
+#: runtime/l10n/ps/entry.desktop:2
18733
 
+msgctxt "Name"
18734
 
+msgid "Palestinian Territory"
18735
 
+msgstr "Wilayah Palestina"
18736
 
+
18737
 
+#: runtime/l10n/pt/entry.desktop:3
18738
 
+msgctxt "Name"
18739
 
+msgid "Portugal"
18740
 
+msgstr "Portugal"
18741
 
+
18742
 
+#: runtime/l10n/pw/entry.desktop:2
18743
 
+msgctxt "Name"
18744
 
+msgid "Palau"
18745
 
+msgstr "Palau"
18746
 
+
18747
 
+#: runtime/l10n/py/entry.desktop:2
18748
 
+msgctxt "Name"
18749
 
+msgid "Paraguay"
18750
 
+msgstr "Paraguay"
18751
 
+
18752
 
+#: runtime/l10n/qa/entry.desktop:2
18753
 
+msgctxt "Name"
18754
 
+msgid "Qatar"
18755
 
+msgstr "Qatar"
18756
 
+
18757
 
+#: runtime/l10n/re/entry.desktop:2
18758
 
+msgctxt "Name"
18759
 
+msgid "Réunion"
18760
 
+msgstr "Réunion"
18761
 
+
18762
 
+#: runtime/l10n/ro/entry.desktop:2
18763
 
+msgctxt "Name"
18764
 
+msgid "Romania"
18765
 
+msgstr "Rumania"
18766
 
+
18767
 
+#: runtime/l10n/rs/entry.desktop:3
18768
 
+msgctxt "Name"
18769
 
+msgid "Serbia"
18770
 
+msgstr "Serbia"
18771
 
+
18772
 
+#: runtime/l10n/ru/entry.desktop:3
18773
 
+msgctxt "Name"
18774
 
+msgid "Russia"
18775
 
+msgstr "Rusia"
18776
 
+
18777
 
+#: runtime/l10n/rw/entry.desktop:2
18778
 
+msgctxt "Name"
18779
 
+msgid "Rwanda"
18780
 
+msgstr "Rwanda"
18781
 
+
18782
 
+#: runtime/l10n/sa/entry.desktop:2
18783
 
+msgctxt "Name"
18784
 
+msgid "Saudi Arabia"
18785
 
+msgstr "Arab Saudi"
18786
 
+
18787
 
+#: runtime/l10n/sb/entry.desktop:2
18788
 
+msgctxt "Name"
18789
 
+msgid "Solomon Islands"
18790
 
+msgstr "Kepulauan Solomon"
18791
 
+
18792
 
+#: runtime/l10n/sc/entry.desktop:2
18793
 
+msgctxt "Name"
18794
 
+msgid "Seychelles"
18795
 
+msgstr "Seychelles"
18796
 
+
18797
 
+#: runtime/l10n/sd/entry.desktop:2
18798
 
+msgctxt "Name"
18799
 
+msgid "Sudan"
18800
 
+msgstr "Sudan"
18801
 
+
18802
 
+#: runtime/l10n/se/entry.desktop:2
18803
 
+msgctxt "Name"
18804
 
+msgid "Sweden"
18805
 
+msgstr "Swedia"
18806
 
+
18807
 
+#: runtime/l10n/sg/entry.desktop:2
18808
 
+msgctxt "Name"
18809
 
+msgid "Singapore"
18810
 
+msgstr "Singapura"
18811
 
+
18812
 
+#: runtime/l10n/sh/entry.desktop:2
18813
 
+msgctxt "Name"
18814
 
+msgid "Saint Helena"
18815
 
+msgstr "Saint Helena"
18816
 
+
18817
 
+#: runtime/l10n/si/entry.desktop:2
18818
 
+msgctxt "Name"
18819
 
+msgid "Slovenia"
18820
 
+msgstr "Slovenia"
18821
 
+
18822
 
+#: runtime/l10n/sk/entry.desktop:2
18823
 
+msgctxt "Name"
18824
 
+msgid "Slovakia"
18825
 
+msgstr "Slovakia"
18826
 
+
18827
 
+#: runtime/l10n/sl/entry.desktop:2
18828
 
+msgctxt "Name"
18829
 
+msgid "Sierra Leone"
18830
 
+msgstr "Sierra Leone"
18831
 
+
18832
 
+#: runtime/l10n/sm/entry.desktop:2
18833
 
+msgctxt "Name"
18834
 
+msgid "San Marino"
18835
 
+msgstr "San Marino"
18836
 
+
18837
 
+#: runtime/l10n/sn/entry.desktop:2
18838
 
+msgctxt "Name"
18839
 
+msgid "Senegal"
18840
 
+msgstr "Senegal"
18841
 
+
18842
 
+#: runtime/l10n/so/entry.desktop:2
18843
 
+msgctxt "Name"
18844
 
+msgid "Somalia"
18845
 
+msgstr "Somalia"
18846
 
+
18847
 
+#: runtime/l10n/southafrica.desktop:2
18848
 
+msgctxt "Name"
18849
 
+msgid "Africa, Southern"
18850
 
+msgstr "Afrika, Selatan"
18851
 
+
18852
 
+#: runtime/l10n/southamerica.desktop:2
18853
 
+msgctxt "Name"
18854
 
+msgid "America, South"
18855
 
+msgstr "Amerika, Selatan"
18856
 
+
18857
 
+#: runtime/l10n/southasia.desktop:2
18858
 
+msgctxt "Name"
18859
 
+msgid "Asia, South"
18860
 
+msgstr "Asia, Selatan"
18861
 
+
18862
 
+#: runtime/l10n/southeastasia.desktop:2
18863
 
+msgctxt "Name"
18864
 
+msgid "Asia, South-East"
18865
 
+msgstr "Asia, Tenggara"
18866
 
+
18867
 
+#: runtime/l10n/southeurope.desktop:2
18868
 
+msgctxt "Name"
18869
 
+msgid "Europe, Southern"
18870
 
+msgstr "Eropa, Selatan"
18871
 
+
18872
 
+#: runtime/l10n/sr/entry.desktop:2
18873
 
+msgctxt "Name"
18874
 
+msgid "Suriname"
18875
 
+msgstr "Suriname"
18876
 
+
18877
 
+#: runtime/l10n/st/entry.desktop:2
18878
 
+msgctxt "Name"
18879
 
+msgid "Sao Tome and Principe"
18880
 
+msgstr "Sao Tome dan Principe"
18881
 
+
18882
 
+#: runtime/l10n/sv/entry.desktop:2
18883
 
+msgctxt "Name"
18884
 
+msgid "El Salvador"
18885
 
+msgstr "El Salvador"
18886
 
+
18887
 
+#: runtime/l10n/sy/entry.desktop:2
18888
 
+msgctxt "Name"
18889
 
+msgid "Syria"
18890
 
+msgstr "Suriah"
18891
 
+
18892
 
+#: runtime/l10n/sz/entry.desktop:2
18893
 
+msgctxt "Name"
18894
 
+msgid "Swaziland"
18895
 
+msgstr "Swaziland"
18896
 
+
18897
 
+#: runtime/l10n/tc/entry.desktop:2
18898
 
+msgctxt "Name"
18899
 
+msgid "Turks and Caicos Islands"
18900
 
+msgstr "Kepulauan Turks dan Caicos"
18901
 
+
18902
 
+#: runtime/l10n/td/entry.desktop:2
18903
 
+msgctxt "Name"
18904
 
+msgid "Chad"
18905
 
+msgstr "Chad"
18906
 
+
18907
 
+#: runtime/l10n/tg/entry.desktop:2
18908
 
+msgctxt "Name"
18909
 
+msgid "Togo"
18910
 
+msgstr "Togo"
18911
 
+
18912
 
+#: runtime/l10n/th/entry.desktop:2
18913
 
+msgctxt "Name"
18914
 
+msgid "Thailand"
18915
 
+msgstr "Thailand"
18916
 
+
18917
 
+#: runtime/l10n/tj/entry.desktop:2
18918
 
+msgctxt "Name"
18919
 
+msgid "Tajikistan"
18920
 
+msgstr "Tajikistan"
18921
 
+
18922
 
+#: runtime/l10n/tk/entry.desktop:2
18923
 
+msgctxt "Name"
18924
 
+msgid "Tokelau"
18925
 
+msgstr "Tokelau"
18926
 
+
18927
 
+#: runtime/l10n/tl/entry.desktop:2
18928
 
+msgctxt "Name"
18929
 
+msgid "Timor-Leste"
18930
 
+msgstr "Timor-Leste"
18931
 
+
18932
 
+#: runtime/l10n/tm/entry.desktop:2
18933
 
+msgctxt "Name"
18934
 
+msgid "Turkmenistan"
18935
 
+msgstr "Turkmenistan"
18936
 
+
18937
 
+#: runtime/l10n/tn/entry.desktop:2
18938
 
+msgctxt "Name"
18939
 
+msgid "Tunisia"
18940
 
+msgstr "Tunisia"
18941
 
+
18942
 
+#: runtime/l10n/to/entry.desktop:2
18943
 
+msgctxt "Name"
18944
 
+msgid "Tonga"
18945
 
+msgstr "Tonga"
18946
 
+
18947
 
+#: runtime/l10n/tp/entry.desktop:2
18948
 
+msgctxt "Name"
18949
 
+msgid "East Timor"
18950
 
+msgstr "Timor Timur"
18951
 
+
18952
 
+#: runtime/l10n/tr/entry.desktop:2
18953
 
+msgctxt "Name"
18954
 
+msgid "Turkey"
18955
 
+msgstr "Turki"
18956
 
+
18957
 
+#: runtime/l10n/tt/entry.desktop:2
18958
 
+msgctxt "Name"
18959
 
+msgid "Trinidad and Tobago"
18960
 
+msgstr "Trinidad dan Tobago"
18961
 
+
18962
 
+#: runtime/l10n/tv/entry.desktop:2
18963
 
+msgctxt "Name"
18964
 
+msgid "Tuvalu"
18965
 
+msgstr "Tuvalu"
18966
 
+
18967
 
+#: runtime/l10n/tw/entry.desktop:3
18968
 
+msgctxt "Name"
18969
 
+msgid "Taiwan"
18970
 
+msgstr "Taiwan"
18971
 
+
18972
 
+#: runtime/l10n/tz/entry.desktop:2
18973
 
+msgctxt "Name"
18974
 
+msgid "Tanzania, United Republic of"
18975
 
+msgstr "Tanzania, Republik Serikat"
18976
 
+
18977
 
+#: runtime/l10n/ua/entry.desktop:3
18978
 
+msgctxt "Name"
18979
 
+msgid "Ukraine"
18980
 
+msgstr "Ukraina"
18981
 
+
18982
 
+#: runtime/l10n/ug/entry.desktop:2
18983
 
+msgctxt "Name"
18984
 
+msgid "Uganda"
18985
 
+msgstr "Uganda"
18986
 
+
18987
 
+#: runtime/l10n/us/entry.desktop:2
18988
 
+msgctxt "Name"
18989
 
+msgid "United States of America"
18990
 
+msgstr "Amerika Serikat"
18991
 
+
18992
 
+#: runtime/l10n/uy/entry.desktop:2
18993
 
+msgctxt "Name"
18994
 
+msgid "Uruguay"
18995
 
+msgstr "Uruguay"
18996
 
+
18997
 
+#: runtime/l10n/uz/entry.desktop:2
18998
 
+msgctxt "Name"
18999
 
+msgid "Uzbekistan"
19000
 
+msgstr "Uzbekistan"
19001
 
+
19002
 
+#: runtime/l10n/va/entry.desktop:2
19003
 
+msgctxt "Name"
19004
 
+msgid "Vatican City"
19005
 
+msgstr "Kota Vatikan"
19006
 
+
19007
 
+#: runtime/l10n/vc/entry.desktop:2
19008
 
+msgctxt "Name"
19009
 
+msgid "St. Vincent and the Grenadines"
19010
 
+msgstr "St. Vincent dan Grenadines"
19011
 
+
19012
 
+#: runtime/l10n/ve/entry.desktop:2
19013
 
+msgctxt "Name"
19014
 
+msgid "Venezuela"
19015
 
+msgstr "Venezuela"
19016
 
+
19017
 
+#: runtime/l10n/vg/entry.desktop:2
19018
 
+msgctxt "Name"
19019
 
+msgid "Virgin Islands, British"
19020
 
+msgstr "Kepulauan Virgin, Inggris"
19021
 
+
19022
 
+#: runtime/l10n/vi/entry.desktop:2
19023
 
+msgctxt "Name"
19024
 
+msgid "Virgin Islands, U.S."
19025
 
+msgstr "Kepulauan Virgin, AS"
19026
 
+
19027
 
+#: runtime/l10n/vn/entry.desktop:2
19028
 
+msgctxt "Name"
19029
 
+msgid "Vietnam"
19030
 
+msgstr "Vietnam"
19031
 
+
19032
 
+#: runtime/l10n/vu/entry.desktop:2
19033
 
+msgctxt "Name"
19034
 
+msgid "Vanuatu"
19035
 
+msgstr "Vanuatu"
19036
 
+
19037
 
+#: runtime/l10n/westafrica.desktop:2
19038
 
+msgctxt "Name"
19039
 
+msgid "Africa, Western"
19040
 
+msgstr "Afrika, Barat"
19041
 
+
19042
 
+#: runtime/l10n/westeurope.desktop:2
19043
 
+msgctxt "Name"
19044
 
+msgid "Europe, Western"
19045
 
+msgstr "Eropa, Barat"
19046
 
+
19047
 
+#: runtime/l10n/wf/entry.desktop:2
19048
 
+msgctxt "Name"
19049
 
+msgid "Wallis and Futuna"
19050
 
+msgstr "Wallis dan Futuna"
19051
 
+
19052
 
+#: runtime/l10n/ws/entry.desktop:3
19053
 
+msgctxt "Name"
19054
 
+msgid "Samoa"
19055
 
+msgstr "Samoa"
19056
 
+
19057
 
+#: runtime/l10n/ye/entry.desktop:2
19058
 
+msgctxt "Name"
19059
 
+msgid "Yemen"
19060
 
+msgstr "Yaman"
19061
 
+
19062
 
+#: runtime/l10n/yt/entry.desktop:2
19063
 
+msgctxt "Name"
19064
 
+msgid "Mayotte"
19065
 
+msgstr "Mayotte"
19066
 
+
19067
 
+#: runtime/l10n/za/entry.desktop:3
19068
 
+msgctxt "Name"
19069
 
+msgid "South Africa"
19070
 
+msgstr "Afrika Selatan"
19071
 
+
19072
 
+#: runtime/l10n/zm/entry.desktop:2
19073
 
+msgctxt "Name"
19074
 
+msgid "Zambia"
19075
 
+msgstr "Zambia"
19076
 
+
19077
 
+#: runtime/l10n/zw/entry.desktop:2
19078
 
+msgctxt "Name"
19079
 
+msgid "Zimbabwe"
19080
 
+msgstr "Zimbabwe"
19081
 
+
19082
 
+#: runtime/localization/currency/adf.desktop:5
19083
 
+msgctxt "Name"
19084
 
+msgid "Andorran Franc"
19085
 
+msgstr "Franc Andorra"
19086
 
+
19087
 
+#: runtime/localization/currency/adp.desktop:5
19088
 
+msgctxt "Name"
19089
 
+msgid "Andorran Peseta"
19090
 
+msgstr "Peseta Andorra"
19091
 
+
19092
 
+#: runtime/localization/currency/aed.desktop:5
19093
 
+msgctxt "Name"
19094
 
+msgid "United Arab Emirates Dirham"
19095
 
+msgstr "Dirham Uni Emirat Arab"
19096
 
+
19097
 
+#: runtime/localization/currency/afa.desktop:5
19098
 
+#: runtime/localization/currency/afn.desktop:5
19099
 
+msgctxt "Name"
19100
 
+msgid "Afghan Afghani"
19101
 
+msgstr "Afghani Afghanistan"
19102
 
+
19103
 
+#: runtime/localization/currency/all.desktop:5
19104
 
+msgctxt "Name"
19105
 
+msgid "Albanian Lek"
19106
 
+msgstr "Lek Albania"
19107
 
+
19108
 
+#: runtime/localization/currency/amd.desktop:5
19109
 
+msgctxt "Name"
19110
 
+msgid "Armenian Dram"
19111
 
+msgstr "Dram Armenia"
19112
 
+
19113
 
+#: runtime/localization/currency/ang.desktop:5
19114
 
+msgctxt "Name"
19115
 
+msgid "Netherlands Antillean Guilder"
19116
 
+msgstr "Guilder Antilles Belanda"
19117
 
+
19118
 
+#: runtime/localization/currency/aoa.desktop:5
19119
 
+msgctxt "Name"
19120
 
+msgid "Angolan Kwanza"
19121
 
+msgstr "Kwanza Angola"
19122
 
+
19123
 
+#: runtime/localization/currency/aon.desktop:5
19124
 
+msgctxt "Name"
19125
 
+msgid "Angolan Novo Kwanza"
19126
 
+msgstr "Angola Novo Kwanza"
19127
 
+
19128
 
+#: runtime/localization/currency/ars.desktop:5
19129
 
+msgctxt "Name"
19130
 
+msgid "Argentine Peso"
19131
 
+msgstr "Peso Argentina"
19132
 
+
19133
 
+#: runtime/localization/currency/ats.desktop:5
19134
 
+msgctxt "Name"
19135
 
+msgid "Austrian Schilling"
19136
 
+msgstr "Schilling Austria"
19137
 
+
19138
 
+#: runtime/localization/currency/aud.desktop:5
19139
 
+msgctxt "Name"
19140
 
+msgid "Australian Dollar"
19141
 
+msgstr "Dollar Australia"
19142
 
+
19143
 
+#: runtime/localization/currency/awg.desktop:5
19144
 
+msgctxt "Name"
19145
 
+msgid "Aruban Florin"
19146
 
+msgstr "Florin Aruba"
19147
 
+
19148
 
+#: runtime/localization/currency/azm.desktop:5
19149
 
+#: runtime/localization/currency/azn.desktop:5
19150
 
+msgctxt "Name"
19151
 
+msgid "Azerbaijani Manat"
19152
 
+msgstr "Manat Azerbaijan"
19153
 
+
19154
 
+#: runtime/localization/currency/bam.desktop:5
19155
 
+msgctxt "Name"
19156
 
+msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark"
19157
 
+msgstr "Mark Dapat Dikonversi Bosnia dan Herzegovina"
19158
 
+
19159
 
+#: runtime/localization/currency/bbd.desktop:5
19160
 
+msgctxt "Name"
19161
 
+msgid "Barbados Dollar"
19162
 
+msgstr "Dollar Barbados"
19163
 
+
19164
 
+#: runtime/localization/currency/bdt.desktop:5
19165
 
+msgctxt "Name"
19166
 
+msgid "Bangladeshi Taka"
19167
 
+msgstr "Taka Bangladesh"
19168
 
+
19169
 
+#: runtime/localization/currency/bef.desktop:5
19170
 
+msgctxt "Name"
19171
 
+msgid "Belgian Franc"
19172
 
+msgstr "Franc Belgia"
19173
 
+
19174
 
+#: runtime/localization/currency/bgl.desktop:5
19175
 
+msgctxt "Name"
19176
 
+msgid "Bulgarian Lev A/99"
19177
 
+msgstr "Lev A/99 Bulgaria"
19178
 
+
19179
 
+#: runtime/localization/currency/bgn.desktop:5
19180
 
+msgctxt "Name"
19181
 
+msgid "Bulgarian Lev"
19182
 
+msgstr "Lev Bulgaria"
19183
 
+
19184
 
+#: runtime/localization/currency/bhd.desktop:5
19185
 
+msgctxt "Name"
19186
 
+msgid "Bahraini Dinar"
19187
 
+msgstr "Dinar Bahrain"
19188
 
+
19189
 
+#: runtime/localization/currency/bif.desktop:5
19190
 
+msgctxt "Name"
19191
 
+msgid "Burundian Franc"
19192
 
+msgstr "Franc Burundi"
19193
 
+
19194
 
+#: runtime/localization/currency/bmd.desktop:5
19195
 
+msgctxt "Name"
19196
 
+msgid "Bermuda Dollar"
19197
 
+msgstr "Dollar Bermuda"
19198
 
+
19199
 
+#: runtime/localization/currency/bnd.desktop:5
19200
 
+msgctxt "Name"
19201
 
+msgid "Brunei Dollar"
19202
 
+msgstr "Dollar Brunei"
19203
 
+
19204
 
+#: runtime/localization/currency/bob.desktop:5
19205
 
+msgctxt "Name"
19206
 
+msgid "Bolivian Boliviano"
19207
 
+msgstr "Boliviano Bolivia"
19208
 
+
19209
 
+#: runtime/localization/currency/bov.desktop:5
19210
 
+msgctxt "Name"
19211
 
+msgid "Bolivian Mvdol"
19212
 
+msgstr "Mvdol Bolivia"
19213
 
+
19214
 
+#: runtime/localization/currency/brl.desktop:5
19215
 
+msgctxt "Name"
19216
 
+msgid "Brazilian Real"
19217
 
+msgstr "Real Brazil"
19218
 
+
19219
 
+#: runtime/localization/currency/bsd.desktop:5
19220
 
+msgctxt "Name"
19221
 
+msgid "Bahamian Dollar"
19222
 
+msgstr "Dollar Bahamia"
19223
 
+
19224
 
+#: runtime/localization/currency/btn.desktop:5
19225
 
+msgctxt "Name"
19226
 
+msgid "Bhutanese Ngultrum"
19227
 
+msgstr "Ngultrum Bhutan"
19228
 
+
19229
 
+#: runtime/localization/currency/bwp.desktop:6
19230
 
+msgctxt "Name"
19231
 
+msgid "Botswana Pula"
19232
 
+msgstr "Pula Botswana"
19233
 
+
19234
 
+#: runtime/localization/currency/byr.desktop:5
19235
 
+msgctxt "Name"
19236
 
+msgid "Belarusian Ruble"
19237
 
+msgstr "Ruble Belarus"
19238
 
+
19239
 
+#: runtime/localization/currency/bzd.desktop:5
19240
 
+msgctxt "Name"
19241
 
+msgid "Belize Dollar"
19242
 
+msgstr "Dollar Belize"
19243
 
+
19244
 
+#: runtime/localization/currency/cad.desktop:5
19245
 
+msgctxt "Name"
19246
 
+msgid "Canadian Dollar"
19247
 
+msgstr "Dollar Kanada"
19248
 
+
19249
 
+#: runtime/localization/currency/cdf.desktop:5
19250
 
+msgctxt "Name"
19251
 
+msgid "Congolese Franc"
19252
 
+msgstr "Franc Kongo"
19253
 
+
19254
 
+#: runtime/localization/currency/chf.desktop:5
19255
 
+msgctxt "Name"
19256
 
+msgid "Swiss Franc"
19257
 
+msgstr "Franc Swiss"
19258
 
+
19259
 
+#: runtime/localization/currency/clf.desktop:5
19260
 
+msgctxt "Name"
19261
 
+msgid "Chilean Unidad de Fomento"
19262
 
+msgstr "Unidad de Fomento Chili"
19263
 
+
19264
 
+#: runtime/localization/currency/clp.desktop:5
19265
 
+msgctxt "Name"
19266
 
+msgid "Chilean Peso"
19267
 
+msgstr "Peso Chili"
19268
 
+
19269
 
+#: runtime/localization/currency/cny.desktop:5
19270
 
+msgctxt "Name"
19271
 
+msgid "Chinese Yuan"
19272
 
+msgstr "Yuan China"
19273
 
+
19274
 
+#: runtime/localization/currency/cop.desktop:5
19275
 
+msgctxt "Name"
19276
 
+msgid "Colombian Peso"
19277
 
+msgstr "Peso Kolombia"
19278
 
+
19279
 
+#: runtime/localization/currency/cou.desktop:5
19280
 
+msgctxt "Name"
19281
 
+msgid "Colombian Unidad de Valor Real"
19282
 
+msgstr "Unidad de Valor Real Kolombia"
19283
 
+
19284
 
+#: runtime/localization/currency/crc.desktop:5
19285
 
+msgctxt "Name"
19286
 
+msgid "Costa Rican Colon"
19287
 
+msgstr "Colon Kosta Rika"
19288
 
+
19289
 
+#: runtime/localization/currency/cuc.desktop:5
19290
 
+msgctxt "Name"
19291
 
+msgid "Cuban Convertible Peso"
19292
 
+msgstr "Peso Dapat Ditukarkan Kuba"
19293
 
+
19294
 
+#: runtime/localization/currency/cup.desktop:5
19295
 
+msgctxt "Name"
19296
 
+msgid "Cuban Peso"
19297
 
+msgstr "Peso Kuba"
19298
 
+
19299
 
+#: runtime/localization/currency/cve.desktop:5
19300
 
+msgctxt "Name"
19301
 
+msgid "Cape Verde Escudo"
19302
 
+msgstr "Escudo Tanjung Verde"
19303
 
+
19304
 
+#: runtime/localization/currency/cyp.desktop:5
19305
 
+msgctxt "Name"
19306
 
+msgid "Cypriot Pound"
19307
 
+msgstr "Pound Cypriot"
19308
 
+
19309
 
+#: runtime/localization/currency/czk.desktop:5
19310
 
+msgctxt "Name"
19311
 
+msgid "Czech Koruna"
19312
 
+msgstr "Koruna Ceko"
19313
 
+
19314
 
+#: runtime/localization/currency/dem.desktop:5
19315
 
+msgctxt "Name"
19316
 
+msgid "German Mark"
19317
 
+msgstr "Mark Jerman"
19318
 
+
19319
 
+#: runtime/localization/currency/djf.desktop:5
19320
 
+msgctxt "Name"
19321
 
+msgid "Djibouti Franc"
19322
 
+msgstr "Franc Djibouti"
19323
 
+
19324
 
+#: runtime/localization/currency/dkk.desktop:5
19325
 
+msgctxt "Name"
19326
 
+msgid "Danish Krone"
19327
 
+msgstr "Krone Denmark"
19328
 
+
19329
 
+#: runtime/localization/currency/dop.desktop:5
19330
 
+msgctxt "Name"
19331
 
+msgid "Dominican Peso"
19332
 
+msgstr "Peso Dominika"
19333
 
+
19334
 
+#: runtime/localization/currency/dzd.desktop:5
19335
 
+msgctxt "Name"
19336
 
+msgid "Algerian Dinar"
19337
 
+msgstr "Dinar Algeria"
19338
 
+
19339
 
+#: runtime/localization/currency/eek.desktop:5
19340
 
+msgctxt "Name"
19341
 
+msgid "Estonian Kroon"
19342
 
+msgstr "Kroon Estonia"
19343
 
+
19344
 
+#: runtime/localization/currency/egp.desktop:5
19345
 
+msgctxt "Name"
19346
 
+msgid "Egyptian Pound"
19347
 
+msgstr "Pound Mesir"
19348
 
+
19349
 
+#: runtime/localization/currency/ern.desktop:5
19350
 
+msgctxt "Name"
19351
 
+msgid "Eritrean Nakfa"
19352
 
+msgstr "Nakfa Eritrea"
19353
 
+
19354
 
+#: runtime/localization/currency/esp.desktop:5
19355
 
+msgctxt "Name"
19356
 
+msgid "Spanish Peseta"
19357
 
+msgstr "Peseta Spanyol"
19358
 
+
19359
 
+#: runtime/localization/currency/etb.desktop:5
19360
 
+msgctxt "Name"
19361
 
+msgid "Ethiopian Birr"
19362
 
+msgstr "Birr Ethiopia"
19363
 
+
19364
 
+#: runtime/localization/currency/eur.desktop:6
19365
 
+msgctxt "Name"
19366
 
+msgid "Euro"
19367
 
+msgstr "Euro"
19368
 
+
19369
 
+#: runtime/localization/currency/fim.desktop:5
19370
 
+msgctxt "Name"
19371
 
+msgid "Finnish Markka"
19372
 
+msgstr "Markka Finlandia"
19373
 
+
19374
 
+#: runtime/localization/currency/fjd.desktop:5
19375
 
+msgctxt "Name"
19376
 
+msgid "Fijian Dollar"
19377
 
+msgstr "Dollar Fiji"
19378
 
+
19379
 
+#: runtime/localization/currency/fkp.desktop:5
19380
 
+msgctxt "Name"
19381
 
+msgid "Falkland Islands Pound"
19382
 
+msgstr "Pound Kepulauan Falkland"
19383
 
+
19384
 
+#: runtime/localization/currency/frf.desktop:5
19385
 
+msgctxt "Name"
19386
 
+msgid "French Franc"
19387
 
+msgstr "Franc Perancis"
19388
 
+
19389
 
+#: runtime/localization/currency/gbp.desktop:5
19390
 
+msgctxt "Name"
19391
 
+msgid "British Pound Sterling"
19392
 
+msgstr "Pound Sterling Inggris"
19393
 
+
19394
 
+#: runtime/localization/currency/gel.desktop:5
19395
 
+msgctxt "Name"
19396
 
+msgid "Georgian Lari"
19397
 
+msgstr "Lari Georgia"
19398
 
+
19399
 
+#: runtime/localization/currency/ghc.desktop:5
19400
 
+msgctxt "Name"
19401
 
+msgid "Ghanaian Cedi"
19402
 
+msgstr "Cedi Ghana"
19403
 
+
19404
 
+#: runtime/localization/currency/ghs.desktop:5
19405
 
+msgctxt "Name"
19406
 
+msgid "Ghana Cedi"
19407
 
+msgstr "Cedi Ghana"
19408
 
+
19409
 
+#: runtime/localization/currency/gip.desktop:5
19410
 
+msgctxt "Name"
19411
 
+msgid "Gibraltar Pound"
19412
 
+msgstr "Pound Gibraltar"
19413
 
+
19414
 
+#: runtime/localization/currency/gmd.desktop:5
19415
 
+msgctxt "Name"
19416
 
+msgid "Gambian Dalasi"
19417
 
+msgstr "Dalasi Gambia"
19418
 
+
19419
 
+#: runtime/localization/currency/gnf.desktop:5
19420
 
+msgctxt "Name"
19421
 
+msgid "Guinean Franc"
19422
 
+msgstr "Franc Guyana"
19423
 
+
19424
 
+#: runtime/localization/currency/grd.desktop:5
19425
 
+msgctxt "Name"
19426
 
+msgid "Greek Drachma"
19427
 
+msgstr "Drachma Yunani"
19428
 
+
19429
 
+#: runtime/localization/currency/gtq.desktop:5
19430
 
+msgctxt "Name"
19431
 
+msgid "Guatemalan Quetzal"
19432
 
+msgstr "Quetzal Guatemala"
19433
 
+
19434
 
+#: runtime/localization/currency/gwp.desktop:5
19435
 
+msgctxt "Name"
19436
 
+msgid "Guinea-Bissau Peso"
19437
 
+msgstr "Peso Guyana-Bissau"
19438
 
+
19439
 
+#: runtime/localization/currency/gyd.desktop:5
19440
 
+msgctxt "Name"
19441
 
+msgid "Guyanese Dollar"
19442
 
+msgstr "Dollar Guyana"
19443
 
+
19444
 
+#: runtime/localization/currency/hkd.desktop:5
19445
 
+msgctxt "Name"
19446
 
+msgid "Hong Kong Dollar"
19447
 
+msgstr "Dollar Hong Kong"
19448
 
+
19449
 
+#: runtime/localization/currency/hnl.desktop:5
19450
 
+msgctxt "Name"
19451
 
+msgid "Honduran Lempira"
19452
 
+msgstr "Lempira Honduras"
19453
 
+
19454
 
+#: runtime/localization/currency/hrk.desktop:5
19455
 
+msgctxt "Name"
19456
 
+msgid "Croatian Kuna"
19457
 
+msgstr "Kuna Kroasia"
19458
 
+
19459
 
+#: runtime/localization/currency/htg.desktop:5
19460
 
+msgctxt "Name"
19461
 
+msgid "Haitian Gourde"
19462
 
+msgstr "Gourde Haiti"
19463
 
+
19464
 
+#: runtime/localization/currency/huf.desktop:5
19465
 
+msgctxt "Name"
19466
 
+msgid "Hungarian Forint"
19467
 
+msgstr "Forint Hungaria"
19468
 
+
19469
 
+#: runtime/localization/currency/idr.desktop:5
19470
 
+msgctxt "Name"
19471
 
+msgid "Indonesian Rupiah"
19472
 
+msgstr "Rupiah Indonesia"
19473
 
+
19474
 
+#: runtime/localization/currency/iep.desktop:5
19475
 
+msgctxt "Name"
19476
 
+msgid "Irish Pound"
19477
 
+msgstr "Pound Irlandia"
19478
 
+
19479
 
+#: runtime/localization/currency/ils.desktop:5
19480
 
+msgctxt "Name"
19481
 
+msgid "Israeli New Sheqel"
19482
 
+msgstr "New Sheqel Israel"
19483
 
+
19484
 
+#: runtime/localization/currency/inr.desktop:5
19485
 
+msgctxt "Name"
19486
 
+msgid "Indian Rupee"
19487
 
+msgstr "Rupee India"
19488
 
+
19489
 
+#: runtime/localization/currency/iqd.desktop:5
19490
 
+msgctxt "Name"
19491
 
+msgid "Iraqi Dinar"
19492
 
+msgstr "Dinar Irak"
19493
 
+
19494
 
+#: runtime/localization/currency/irr.desktop:5
19495
 
+msgctxt "Name"
19496
 
+msgid "Iranian Rial"
19497
 
+msgstr "Rial Iran"
19498
 
+
19499
 
+#: runtime/localization/currency/isk.desktop:5
19500
 
+msgctxt "Name"
19501
 
+msgid "Icelandic Krona"
19502
 
+msgstr "Krona Islandia"
19503
 
+
19504
 
+#: runtime/localization/currency/itl.desktop:5
19505
 
+msgctxt "Name"
19506
 
+msgid "Italian Lira"
19507
 
+msgstr "Lira Italia"
19508
 
+
19509
 
+#: runtime/localization/currency/jmd.desktop:5
19510
 
+msgctxt "Name"
19511
 
+msgid "Jamaican Dollar"
19512
 
+msgstr "Dollar Jamaika"
19513
 
+
19514
 
+#: runtime/localization/currency/jod.desktop:5
19515
 
+msgctxt "Name"
19516
 
+msgid "Jordanian Dinar"
19517
 
+msgstr "Dinar Jordania"
19518
 
+
19519
 
+#: runtime/localization/currency/jpy.desktop:5
19520
 
+msgctxt "Name"
19521
 
+msgid "Japanese Yen"
19522
 
+msgstr "Yen Jepang"
19523
 
+
19524
 
+#: runtime/localization/currency/kes.desktop:5
19525
 
+msgctxt "Name"
19526
 
+msgid "Kenyan Shilling"
19527
 
+msgstr "Shilling Kenya"
19528
 
+
19529
 
+#: runtime/localization/currency/kgs.desktop:5
19530
 
+msgctxt "Name"
19531
 
+msgid "Kyrgyzstani Som"
19532
 
+msgstr "Som Kyrgyzstan"
19533
 
+
19534
 
+#: runtime/localization/currency/khr.desktop:5
19535
 
+msgctxt "Name"
19536
 
+msgid "Cambodian Riel"
19537
 
+msgstr "Riel Kamboja"
19538
 
+
19539
 
+#: runtime/localization/currency/kmf.desktop:5
19540
 
+msgctxt "Name"
19541
 
+msgid "Comorian Franc"
19542
 
+msgstr "Franc Komoro"
19543
 
+
19544
 
+#: runtime/localization/currency/kpw.desktop:5
19545
 
+msgctxt "Name"
19546
 
+msgid "North Korean Won"
19547
 
+msgstr "Won Korea Utara"
19548
 
+
19549
 
+#: runtime/localization/currency/krw.desktop:5
19550
 
+msgctxt "Name"
19551
 
+msgid "South Korean Won"
19552
 
+msgstr "Won Korea Selatan"
19553
 
+
19554
 
+#: runtime/localization/currency/kwd.desktop:5
19555
 
+msgctxt "Name"
19556
 
+msgid "Kuwaiti Dinar"
19557
 
+msgstr "Dinar Kuwait"
19558
 
+
19559
 
+#: runtime/localization/currency/kyd.desktop:5
19560
 
+msgctxt "Name"
19561
 
+msgid "Cayman Islands Dollar"
19562
 
+msgstr "Dollar Kepulauan Cayman"
19563
 
+
19564
 
+#: runtime/localization/currency/kzt.desktop:5
19565
 
+msgctxt "Name"
19566
 
+msgid "Kazakhstani Tenge"
19567
 
+msgstr "Tenge Kazakhstan"
19568
 
+
19569
 
+#: runtime/localization/currency/lak.desktop:5
19570
 
+msgctxt "Name"
19571
 
+msgid "Lao Kip"
19572
 
+msgstr "Kip Laos"
19573
 
+
19574
 
+#: runtime/localization/currency/lbp.desktop:5
19575
 
+msgctxt "Name"
19576
 
+msgid "Lebanese Pound"
19577
 
+msgstr "Pound Lebanon"
19578
 
+
19579
 
+#: runtime/localization/currency/lkr.desktop:5
19580
 
+msgctxt "Name"
19581
 
+msgid "Sri Lankan Rupee"
19582
 
+msgstr "Rupee Sri Lanka"
19583
 
+
19584
 
+#: runtime/localization/currency/lrd.desktop:5
19585
 
+msgctxt "Name"
19586
 
+msgid "Liberian Dollar"
19587
 
+msgstr "Dollar Liberia"
19588
 
+
19589
 
+#: runtime/localization/currency/lsl.desktop:5
19590
 
+msgctxt "Name"
19591
 
+msgid "Lesotho Loti"
19592
 
+msgstr "Loti Lesotho"
19593
 
+
19594
 
+#: runtime/localization/currency/ltl.desktop:5
19595
 
+msgctxt "Name"
19596
 
+msgid "Lithuanian Litas"
19597
 
+msgstr "Litas Lithuania"
19598
 
+
19599
 
+#: runtime/localization/currency/luf.desktop:5
19600
 
+msgctxt "Name"
19601
 
+msgid "Luxembourgish Franc"
19602
 
+msgstr "Franc Luxembourg"
19603
 
+
19604
 
+#: runtime/localization/currency/lvl.desktop:5
19605
 
+msgctxt "Name"
19606
 
+msgid "Latvian Lats"
19607
 
+msgstr "Lats Latvia"
19608
 
+
19609
 
+#: runtime/localization/currency/lyd.desktop:5
19610
 
+msgctxt "Name"
19611
 
+msgid "Libyan Dinar"
19612
 
+msgstr "Dinar Libia"
19613
 
+
19614
 
+#: runtime/localization/currency/mad.desktop:5
19615
 
+msgctxt "Name"
19616
 
+msgid "Moroccan Dirham"
19617
 
+msgstr "Dirham Maroko"
19618
 
+
19619
 
+#: runtime/localization/currency/mdl.desktop:5
19620
 
+msgctxt "Name"
19621
 
+msgid "Moldovan Leu"
19622
 
+msgstr "Leu Moldova"
19623
 
+
19624
 
+#: runtime/localization/currency/mga.desktop:5
19625
 
+msgctxt "Name"
19626
 
+msgid "Malagasy Ariary"
19627
 
+msgstr "Ariary Malagasi"
19628
 
+
19629
 
+#: runtime/localization/currency/mgf.desktop:5
19630
 
+msgctxt "Name"
19631
 
+msgid "Malagasy Franc"
19632
 
+msgstr "Franc Malagasi"
19633
 
+
19634
 
+#: runtime/localization/currency/mkd.desktop:5
19635
 
+msgctxt "Name"
19636
 
+msgid "Macedonian Denar"
19637
 
+msgstr "Denar Macedonia"
19638
 
+
19639
 
+#: runtime/localization/currency/mlf.desktop:5
19640
 
+msgctxt "Name"
19641
 
+msgid "Mali Franc"
19642
 
+msgstr "Franc Mali"
19643
 
+
19644
 
+#: runtime/localization/currency/mmk.desktop:5
19645
 
+msgctxt "Name"
19646
 
+msgid "Myanma Kyat"
19647
 
+msgstr "Kyat Myanmar"
19648
 
+
19649
 
+#: runtime/localization/currency/mnt.desktop:5
19650
 
+msgctxt "Name"
19651
 
+msgid "Mongolian Tugrik"
19652
 
+msgstr "Tugrik Mongolia"
19653
 
+
19654
 
+#: runtime/localization/currency/mop.desktop:5
19655
 
+msgctxt "Name"
19656
 
+msgid "Macanese Pataca"
19657
 
+msgstr "Pataca Macau"
19658
 
+
19659
 
+#: runtime/localization/currency/mro.desktop:5
19660
 
+msgctxt "Name"
19661
 
+msgid "Mauritanian Ouguiya"
19662
 
+msgstr "Ouguiya Mauritania"
19663
 
+
19664
 
+#: runtime/localization/currency/mtl.desktop:5
19665
 
+msgctxt "Name"
19666
 
+msgid "Maltese Lira"
19667
 
+msgstr "Lira Malta"
19668
 
+
19669
 
+#: runtime/localization/currency/mur.desktop:5
19670
 
+msgctxt "Name"
19671
 
+msgid "Mauritius Rupee"
19672
 
+msgstr "Rupee Mauritius"
19673
 
+
19674
 
+#: runtime/localization/currency/mvr.desktop:5
19675
 
+msgctxt "Name"
19676
 
+msgid "Maldivian Rufiyaa"
19677
 
+msgstr "Rufiyaa Maladewa"
19678
 
+
19679
 
+#: runtime/localization/currency/mwk.desktop:5
19680
 
+msgctxt "Name"
19681
 
+msgid "Malawian Kwacha"
19682
 
+msgstr "Kwacha Malawi"
19683
 
+
19684
 
+#: runtime/localization/currency/mxn.desktop:5
19685
 
+msgctxt "Name"
19686
 
+msgid "Mexican Peso"
19687
 
+msgstr "Peso Meksiko"
19688
 
+
19689
 
+#: runtime/localization/currency/mxv.desktop:5
19690
 
+msgctxt "Name"
19691
 
+msgid "Mexican Unidad de Inversion"
19692
 
+msgstr "Unidad de Inversion Meksiko"
19693
 
+
19694
 
+#: runtime/localization/currency/myr.desktop:5
19695
 
+msgctxt "Name"
19696
 
+msgid "Malaysian Ringgit"
19697
 
+msgstr "Ringgit Malaysia"
19698
 
+
19699
 
+#: runtime/localization/currency/mzm.desktop:5
19700
 
+#: runtime/localization/currency/mzn.desktop:5
19701
 
+msgctxt "Name"
19702
 
+msgid "Mozambican Metical"
19703
 
+msgstr "Metical Mozambik"
19704
 
+
19705
 
+#: runtime/localization/currency/nad.desktop:5
19706
 
+msgctxt "Name"
19707
 
+msgid "Namibian Dollar"
19708
 
+msgstr "Dollar Namibia"
19709
 
+
19710
 
+#: runtime/localization/currency/ngn.desktop:5
19711
 
+msgctxt "Name"
19712
 
+msgid "Nigerian Naira"
19713
 
+msgstr "Naira Nigeria"
19714
 
+
19715
 
+#: runtime/localization/currency/nio.desktop:5
19716
 
+msgctxt "Name"
19717
 
+msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
19718
 
+msgstr "Cordoba Oro Nikaragua"
19719
 
+
19720
 
+#: runtime/localization/currency/nlg.desktop:5
19721
 
+msgctxt "Name"
19722
 
+msgid "Netherlands Guilder"
19723
 
+msgstr "Guilder Belanda"
19724
 
+
19725
 
+#: runtime/localization/currency/nok.desktop:5
19726
 
+msgctxt "Name"
19727
 
+msgid "Norwegian Krone"
19728
 
+msgstr "Krone Norwegia"
19729
 
+
19730
 
+#: runtime/localization/currency/npr.desktop:5
19731
 
+msgctxt "Name"
19732
 
+msgid "Nepalese Rupee"
19733
 
+msgstr "Rupee Nepal"
19734
 
+
19735
 
+#: runtime/localization/currency/nzd.desktop:5
19736
 
+msgctxt "Name"
19737
 
+msgid "New Zealand Dollar"
19738
 
+msgstr "Dollar Selandia Baru"
19739
 
+
19740
 
+#: runtime/localization/currency/omr.desktop:5
19741
 
+msgctxt "Name"
19742
 
+msgid "Omani Rial"
19743
 
+msgstr "Rial Oman"
19744
 
+
19745
 
+#: runtime/localization/currency/pab.desktop:5
19746
 
+msgctxt "Name"
19747
 
+msgid "Panamanian Balboa"
19748
 
+msgstr "Balboa Panama"
19749
 
+
19750
 
+#: runtime/localization/currency/pen.desktop:5
19751
 
+msgctxt "Name"
19752
 
+msgid "Peruvian Nuevo Sol"
19753
 
+msgstr "Sol Nuevo Peru"
19754
 
+
19755
 
+#: runtime/localization/currency/pgk.desktop:5
19756
 
+msgctxt "Name"
19757
 
+msgid "Papua New Guinean Kina"
19758
 
+msgstr "Kina Papua Nugini"
19759
 
+
19760
 
+#: runtime/localization/currency/php.desktop:5
19761
 
+msgctxt "Name"
19762
 
+msgid "Philippine Peso"
19763
 
+msgstr "Peso Filipina"
19764
 
+
19765
 
+#: runtime/localization/currency/pkr.desktop:5
19766
 
+msgctxt "Name"
19767
 
+msgid "Pakistan Rupee"
19768
 
+msgstr "Rupee Pakistan"
19769
 
+
19770
 
+#: runtime/localization/currency/pln.desktop:5
19771
 
+msgctxt "Name"
19772
 
+msgid "Polish Zloty"
19773
 
+msgstr "Zloty Polandia"
19774
 
+
19775
 
+#: runtime/localization/currency/pte.desktop:5
19776
 
+msgctxt "Name"
19777
 
+msgid "Portuguese Escudo"
19778
 
+msgstr "Escudo Portugal"
19779
 
+
19780
 
+#: runtime/localization/currency/pyg.desktop:5
19781
 
+msgctxt "Name"
19782
 
+msgid "Paraguayan Guarani"
19783
 
+msgstr "Guarani Paraguay"
19784
 
+
19785
 
+#: runtime/localization/currency/qar.desktop:5
19786
 
+msgctxt "Name"
19787
 
+msgid "Qatari Riyal"
19788
 
+msgstr "Riyal Qatar"
19789
 
+
19790
 
+#: runtime/localization/currency/rol.desktop:5
19791
 
+msgctxt "Name"
19792
 
+msgid "Romanian Leu A/05"
19793
 
+msgstr "Leu A/05 Rumania"
19794
 
+
19795
 
+#: runtime/localization/currency/ron.desktop:5
19796
 
+msgctxt "Name"
19797
 
+msgid "Romanian Leu"
19798
 
+msgstr "Leu Rumania"
19799
 
+
19800
 
+#: runtime/localization/currency/rsd.desktop:5
19801
 
+msgctxt "Name"
19802
 
+msgid "Serbian Dinar"
19803
 
+msgstr "Dinar Serbia"
19804
 
+
19805
 
+#: runtime/localization/currency/rub.desktop:5
19806
 
+msgctxt "Name"
19807
 
+msgid "Russian Ruble"
19808
 
+msgstr "Ruble Rusia"
19809
 
+
19810
 
+#: runtime/localization/currency/rur.desktop:5
19811
 
+msgctxt "Name"
19812
 
+msgid "Russian Ruble A/97"
19813
 
+msgstr "Ruble A/97 Rusia"
19814
 
+
19815
 
+#: runtime/localization/currency/rwf.desktop:5
19816
 
+msgctxt "Name"
19817
 
+msgid "Rwandan Franc"
19818
 
+msgstr "Franc Rwanda"
19819
 
+
19820
 
+#: runtime/localization/currency/sar.desktop:5
19821
 
+msgctxt "Name"
19822
 
+msgid "Saudi Riyal"
19823
 
+msgstr "Riyal Saudi"
19824
 
+
19825
 
+#: runtime/localization/currency/sbd.desktop:5
19826
 
+msgctxt "Name"
19827
 
+msgid "Solomon Islands Dollar"
19828
 
+msgstr "Dollar Kepulauan Solomon"
19829
 
+
19830
 
+#: runtime/localization/currency/scr.desktop:5
19831
 
+msgctxt "Name"
19832
 
+msgid "Seychellois Rupee"
19833
 
+msgstr "Rupee Seychelles"
19834
 
+
19835
 
+#: runtime/localization/currency/sdd.desktop:5
19836
 
+msgctxt "Name"
19837
 
+msgid "Sudanese Dinar"
19838
 
+msgstr "Dinar Sudan"
19839
 
+
19840
 
+#: runtime/localization/currency/sdg.desktop:5
19841
 
+msgctxt "Name"
19842
 
+msgid "Sudanese Pound"
19843
 
+msgstr "Pound Sudan"
19844
 
+
19845
 
+#: runtime/localization/currency/sek.desktop:5
19846
 
+msgctxt "Name"
19847
 
+msgid "Swedish Krona"
19848
 
+msgstr "Krona Swedia"
19849
 
+
19850
 
+#: runtime/localization/currency/sgd.desktop:5
19851
 
+msgctxt "Name"
19852
 
+msgid "Singapore Dollar"
19853
 
+msgstr "Dollar Singapura"
19854
 
+
19855
 
+#: runtime/localization/currency/shp.desktop:5
19856
 
+msgctxt "Name"
19857
 
+msgid "Saint Helena Pound"
19858
 
+msgstr "Pound Saint Helena"
19859
 
+
19860
 
+#: runtime/localization/currency/sit.desktop:5
19861
 
+msgctxt "Name"
19862
 
+msgid "Slovenian Tolar"
19863
 
+msgstr "Tolar Slovenia"
19864
 
+
19865
 
+#: runtime/localization/currency/skk.desktop:5
19866
 
+msgctxt "Name"
19867
 
+msgid "Slovak Koruna"
19868
 
+msgstr "Koruna Slovakia"
19869
 
+
19870
 
+#: runtime/localization/currency/sll.desktop:5
19871
 
+msgctxt "Name"
19872
 
+msgid "Sierra Leonean Leone"
19873
 
+msgstr "Leone Sierra Leone"
19874
 
+
19875
 
+#: runtime/localization/currency/sos.desktop:5
19876
 
+msgctxt "Name"
19877
 
+msgid "Somali Shilling"
19878
 
+msgstr "Shilling Somalia"
19879
 
+
19880
 
+#: runtime/localization/currency/srd.desktop:5
19881
 
+msgctxt "Name"
19882
 
+msgid "Surinamese Dollar"
19883
 
+msgstr "Dolar Suriname"
19884
 
+
19885
 
+#: runtime/localization/currency/srg.desktop:5
19886
 
+msgctxt "Name"
19887
 
+msgid "Surinamese Guilder"
19888
 
+msgstr "Guilder Suriname"
19889
 
+
19890
 
+#: runtime/localization/currency/std.desktop:5
19891
 
+msgctxt "Name"
19892
 
+msgid "São Tomé and Príncipe Dobra"
19893
 
+msgstr "Dobra São Tomé dan Príncipe"
19894
 
+
19895
 
+#: runtime/localization/currency/svc.desktop:5
19896
 
+msgctxt "Name"
19897
 
+msgid "Salvadoran Colon"
19898
 
+msgstr "Colon Salvador"
19899
 
+
19900
 
+#: runtime/localization/currency/syp.desktop:5
19901
 
+msgctxt "Name"
19902
 
+msgid "Syrian Pound"
19903
 
+msgstr "Pound Suriah"
19904
 
+
19905
 
+#: runtime/localization/currency/szl.desktop:5
19906
 
+msgctxt "Name"
19907
 
+msgid "Swazi Lilangeni"
19908
 
+msgstr "Lilangeni Swaziland"
19909
 
+
19910
 
+#: runtime/localization/currency/thb.desktop:5
19911
 
+msgctxt "Name"
19912
 
+msgid "Thai Baht"
19913
 
+msgstr "Baht Thailand"
19914
 
+
19915
 
+#: runtime/localization/currency/tjs.desktop:5
19916
 
+msgctxt "Name"
19917
 
+msgid "Tajikistani Somoni"
19918
 
+msgstr "Somoni Tajikistan"
19919
 
+
19920
 
+#: runtime/localization/currency/tmm.desktop:5
19921
 
+msgctxt "Name"
19922
 
+msgid "Turkmenistani Old Manat"
19923
 
+msgstr "Manat Lama Turkmenistan"
19924
 
+
19925
 
+#: runtime/localization/currency/tmt.desktop:5
19926
 
+msgctxt "Name"
19927
 
+msgid "Turkmenistani Manat"
19928
 
+msgstr "Manat Turkmenistan"
19929
 
+
19930
 
+#: runtime/localization/currency/tnd.desktop:5
19931
 
+msgctxt "Name"
19932
 
+msgid "Tunisian Dinar"
19933
 
+msgstr "Dinar Tunisia"
19934
 
+
19935
 
+#: runtime/localization/currency/top.desktop:5
19936
 
+msgctxt "Name"
19937
 
+msgid "Tongan Pa'anga"
19938
 
+msgstr "Pa'anga Tonga"
19939
 
+
19940
 
+#: runtime/localization/currency/tpe.desktop:5
19941
 
+msgctxt "Name"
19942
 
+msgid "Portuguese Timorese Escudo"
19943
 
+msgstr "Escudo Timor Portugis"
19944
 
+
19945
 
+#: runtime/localization/currency/trl.desktop:5
19946
 
+msgctxt "Name"
19947
 
+msgid "Turkish Lira A/05"
19948
 
+msgstr "Lira A/05 Turki"
19949
 
+
19950
 
+#: runtime/localization/currency/try.desktop:5
19951
 
+msgctxt "Name"
19952
 
+msgid "Turkish Lira"
19953
 
+msgstr "Lira Turki"
19954
 
+
19955
 
+#: runtime/localization/currency/ttd.desktop:5
19956
 
+msgctxt "Name"
19957
 
+msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
19958
 
+msgstr "Dolar Trinidad dan Tobago"
19959
 
+
19960
 
+#: runtime/localization/currency/twd.desktop:5
19961
 
+msgctxt "Name"
19962
 
+msgid "New Taiwan Dollar"
19963
 
+msgstr "Dollar Taiwan Baru"
19964
 
+
19965
 
+#: runtime/localization/currency/tzs.desktop:5
19966
 
+msgctxt "Name"
19967
 
+msgid "Tanzanian Shilling"
19968
 
+msgstr "Shilling Tanzania"
19969
 
+
19970
 
+#: runtime/localization/currency/uah.desktop:5
19971
 
+msgctxt "Name"
19972
 
+msgid "Ukrainian Hryvnia"
19973
 
+msgstr "Hryvnia Ukraina"
19974
 
+
19975
 
+#: runtime/localization/currency/ugx.desktop:5
19976
 
+msgctxt "Name"
19977
 
+msgid "Ugandan Shilling"
19978
 
+msgstr "Shilling Uganda"
19979
 
+
19980
 
+#: runtime/localization/currency/usd.desktop:5
19981
 
+msgctxt "Name"
19982
 
+msgid "United States Dollar"
19983
 
+msgstr "Dollar Amerika Serikat"
19984
 
+
19985
 
+#: runtime/localization/currency/usn.desktop:5
19986
 
+msgctxt "Name"
19987
 
+msgid "United States Dollar (Next Day)"
19988
 
+msgstr "Dollar Amerika Serikat (Hari Berikutnya)"
19989
 
+
19990
 
+#: runtime/localization/currency/uss.desktop:5
19991
 
+msgctxt "Name"
19992
 
+msgid "United States Dollar (Same Day)"
19993
 
+msgstr "Dollar Amerika Serikat (Hari Yang Sama)"
19994
 
+
19995
 
+#: runtime/localization/currency/uyu.desktop:5
19996
 
+msgctxt "Name"
19997
 
+msgid "Uruguayan Peso"
19998
 
+msgstr "Peso Uruguay"
19999
 
+
20000
 
+#: runtime/localization/currency/uzs.desktop:5
20001
 
+msgctxt "Name"
20002
 
+msgid "Uzbekistan Som"
20003
 
+msgstr "Som Uzbekistan"
20004
 
+
20005
 
+#: runtime/localization/currency/veb.desktop:5
20006
 
+msgctxt "Name"
20007
 
+msgid "Venezuelan Bolívar Fuerte"
20008
 
+msgstr "Bolívar Fuerte Venezuela"
20009
 
+
20010
 
+#: runtime/localization/currency/vnd.desktop:5
20011
 
+msgctxt "Name"
20012
 
+msgid "Vietnamese Dong"
20013
 
+msgstr "Dong Vietnam"
20014
 
+
20015
 
+#: runtime/localization/currency/vuv.desktop:5
20016
 
+msgctxt "Name"
20017
 
+msgid "Vanuatu Vatu"
20018
 
+msgstr "Vatu Vanuatu"
20019
 
+
20020
 
+#: runtime/localization/currency/wst.desktop:5
20021
 
+msgctxt "Name"
20022
 
+msgid "Samoan Tala"
20023
 
+msgstr "Tala Samoa"
20024
 
+
20025
 
+#: runtime/localization/currency/xaf.desktop:5
20026
 
+msgctxt "Name"
20027
 
+msgid "Central African CFA Franc"
20028
 
+msgstr "Franc CFA Afrika Tengah"
20029
 
+
20030
 
+#: runtime/localization/currency/xag.desktop:5
20031
 
+msgctxt "Name"
20032
 
+msgid "Silver"
20033
 
+msgstr "Perak"
20034
 
+
20035
 
+#: runtime/localization/currency/xau.desktop:5
20036
 
+msgctxt "Name"
20037
 
+msgid "Gold"
20038
 
+msgstr "Emas"
20039
 
+
20040
 
+#: runtime/localization/currency/xcd.desktop:5
20041
 
+msgctxt "Name"
20042
 
+msgid "East Caribbean Dollar"
20043
 
+msgstr "Dollar Karibia Timur"
20044
 
+
20045
 
+#: runtime/localization/currency/xof.desktop:5
20046
 
+msgctxt "Name"
20047
 
+msgid "West African CFA Franc"
20048
 
+msgstr "CFA Franc Afrika Barat"
20049
 
+
20050
 
+#: runtime/localization/currency/xpd.desktop:5
20051
 
+msgctxt "Name"
20052
 
+msgid "Palladium"
20053
 
+msgstr "Palladium"
20054
 
+
20055
 
+#: runtime/localization/currency/xpf.desktop:5
20056
 
+msgctxt "Name"
20057
 
+msgid "CFP Franc"
20058
 
+msgstr "Franc CFP"
20059
 
+
20060
 
+#: runtime/localization/currency/xpt.desktop:5
20061
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:2
20062
 
+msgctxt "Name"
20063
 
+msgid "Platinum"
20064
 
+msgstr "Platinum"
20065
 
+
20066
 
+#: runtime/localization/currency/yer.desktop:5
20067
 
+msgctxt "Name"
20068
 
+msgid "Yemeni Rial"
20069
 
+msgstr "Rial Yemeni"
20070
 
+
20071
 
+#: runtime/localization/currency/yum.desktop:5
20072
 
+msgctxt "Name"
20073
 
+msgid "Yugoslav Dinar"
20074
 
+msgstr "Dinar Yugoslavia"
20075
 
+
20076
 
+#: runtime/localization/currency/zar.desktop:5
20077
 
+msgctxt "Name"
20078
 
+msgid "South African Rand"
20079
 
+msgstr "Rand Afrika Selatan"
20080
 
+
20081
 
+#: runtime/localization/currency/zmk.desktop:5
20082
 
+msgctxt "Name"
20083
 
+msgid "Zambian Kwacha"
20084
 
+msgstr "Kwacha Zambia"
20085
 
+
20086
 
+#: runtime/localization/currency/zwd.desktop:5
20087
 
+msgctxt "Name"
20088
 
+msgid "Zimbabwean Dollar A/06"
20089
 
+msgstr "Dollar A/06 Zimbabwe"
20090
 
+
20091
 
+#: runtime/localization/currency/zwl.desktop:5
20092
 
+msgctxt "Name"
20093
 
+msgid "Zimbabwean Dollar"
20094
 
+msgstr "Dollar Zimbabwe"
20095
 
+
20096
 
+#: runtime/menu/desktop/hidden.directory:4
20097
 
+msgctxt "Name"
20098
 
+msgid "Internal Services"
20099
 
+msgstr "Layanan Internal"
20100
 
+
20101
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-development.directory:4
20102
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-development.desktop:2
20103
 
+msgctxt "Name"
20104
 
+msgid "Development"
20105
 
+msgstr "Pengembangan"
20106
 
+
20107
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:4
20108
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:98
20109
 
+msgctxt "Name"
20110
 
+msgid "Translation"
20111
 
+msgstr "Terjemahan"
20112
 
+
20113
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:4
20114
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:97
20115
 
+msgctxt "Name"
20116
 
+msgid "Web Development"
20117
 
+msgstr "Pengembangan Web"
20118
 
+
20119
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-editors.directory:4
20120
 
+msgctxt "Name"
20121
 
+msgid "Editors"
20122
 
+msgstr "Penyunting"
20123
 
+
20124
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-education.directory:4
20125
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:2
20126
 
+msgctxt "Name"
20127
 
+msgid "Education"
20128
 
+msgstr "Pendidikan"
20129
 
+
20130
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-languages.directory:5
20131
 
+msgctxt "Name"
20132
 
+msgid "Languages"
20133
 
+msgstr "Bahasa"
20134
 
+
20135
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-mathematics.directory:5
20136
 
+msgctxt "Name"
20137
 
+msgid "Mathematics"
20138
 
+msgstr "Matematika"
20139
 
+
20140
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-miscellaneous.directory:5
20141
 
+msgctxt "Name"
20142
 
+msgid "Miscellaneous"
20143
 
+msgstr "Lain-lain"
20144
 
+
20145
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-science.directory:5
20146
 
+msgctxt "Name"
20147
 
+msgid "Science"
20148
 
+msgstr "Sains"
20149
 
+
20150
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-tools.directory:5
20151
 
+msgctxt "Name"
20152
 
+msgid "Teaching Tools"
20153
 
+msgstr "Alat Pengajaran"
20154
 
+
20155
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-arcade.directory:4
20156
 
+msgctxt "Name"
20157
 
+msgid "Arcade"
20158
 
+msgstr "Arkade"
20159
 
+
20160
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-board.directory:4
20161
 
+msgctxt "Name"
20162
 
+msgid "Board Games"
20163
 
+msgstr "Permainan Papan"
20164
 
+
20165
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-card.directory:4
20166
 
+msgctxt "Name"
20167
 
+msgid "Card Games"
20168
 
+msgstr "Permainan Kartu"
20169
 
+
20170
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games.directory:4
20171
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:2
20172
 
+msgctxt "Name"
20173
 
+msgid "Games"
20174
 
+msgstr "Permainan"
20175
 
+
20176
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-kids.directory:4
20177
 
+msgctxt "Name"
20178
 
+msgid "Games for Kids"
20179
 
+msgstr "Permainan Untuk Anak-Anak"
20180
 
+
20181
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-logic.directory:4
20182
 
+msgctxt "Name"
20183
 
+msgid "Logic Games"
20184
 
+msgstr "Permainan Logika"
20185
 
+
20186
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-roguelikes.directory:4
20187
 
+msgctxt "Name"
20188
 
+msgid "Rogue-like Games"
20189
 
+msgstr "Permainan ala Rogue"
20190
 
+
20191
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-strategy.directory:4
20192
 
+msgctxt "Name"
20193
 
+msgid "Tactics & Strategy"
20194
 
+msgstr "Taktik & Strategi"
20195
 
+
20196
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-graphics.directory:4
20197
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:2
20198
 
+msgctxt "Name"
20199
 
+msgid "Graphics"
20200
 
+msgstr "Grafik"
20201
 
+
20202
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet.directory:4
20203
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:2
20204
 
+msgctxt "Name"
20205
 
+msgid "Internet"
20206
 
+msgstr "Internet"
20207
 
+
20208
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet-terminal.directory:4
20209
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-system-terminal.directory:4
20210
 
+msgctxt "Name"
20211
 
+msgid "Terminal Applications"
20212
 
+msgstr "Aplikasi Terminal"
20213
 
+
20214
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-main.directory:5
20215
 
+msgctxt "Name"
20216
 
+msgid "KDE Menu"
20217
 
+msgstr "Menu KDE"
20218
 
+
20219
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-more.directory:5
20220
 
+msgctxt "Name"
20221
 
+msgid "More Applications"
20222
 
+msgstr "Aplikasi Lainnya"
20223
 
+
20224
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-multimedia.directory:4
20225
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:2
20226
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-audio-and-video.desktop:9
20227
 
+msgctxt "Name"
20228
 
+msgid "Multimedia"
20229
 
+msgstr "Multimedia"
20230
 
+
20231
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-office.directory:4
20232
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:2
20233
 
+msgctxt "Name"
20234
 
+msgid "Office"
20235
 
+msgstr "Perkantoran"
20236
 
+
20237
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-science.directory:5
20238
 
+msgctxt "Name"
20239
 
+msgid "Science & Math"
20240
 
+msgstr "Sains & Matematika"
20241
 
+
20242
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-system.directory:4
20243
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:2
20244
 
+msgctxt "Name"
20245
 
+msgid "System"
20246
 
+msgstr "Sistem"
20247
 
+
20248
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-toys.directory:4
20249
 
+msgctxt "Name"
20250
 
+msgid "Toys"
20251
 
+msgstr "Permainan"
20252
 
+
20253
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-unknown.directory:4
20254
 
+msgctxt "Name"
20255
 
+msgid "Lost & Found"
20256
 
+msgstr "Hilang & Ditemukan"
20257
 
+
20258
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:4
20259
 
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:14
20260
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-accessibility.desktop:8
20261
 
+msgctxt "Name"
20262
 
+msgid "Accessibility"
20263
 
+msgstr "Aksesibilitas"
20264
 
+
20265
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:95
20266
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3
20267
 
+msgctxt "Comment"
20268
 
+msgid "Accessibility"
20269
 
+msgstr "Aksesibilitas"
20270
 
+
20271
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:4
20272
 
+msgctxt "Name"
20273
 
+msgid "Desktop"
20274
 
+msgstr "Desktop"
20275
 
+
20276
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:95
20277
 
+msgctxt "Comment"
20278
 
+msgid "Desktop"
20279
 
+msgstr "Desktop"
20280
 
+
20281
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:4
20282
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:2
20283
 
+msgctxt "Name"
20284
 
+msgid "Utilities"
20285
 
+msgstr "Utilitas"
20286
 
+
20287
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:95
20288
 
+msgctxt "Comment"
20289
 
+msgid "Utilities"
20290
 
+msgstr "Utilitas"
20291
 
+
20292
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:4
20293
 
+msgctxt "Name"
20294
 
+msgid "File"
20295
 
+msgstr "Berkas"
20296
 
+
20297
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:94
20298
 
+msgctxt "Comment"
20299
 
+msgid "File"
20300
 
+msgstr "Berkas"
20301
 
+
20302
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:4
20303
 
+msgctxt "Name"
20304
 
+msgid "Peripherals"
20305
 
+msgstr "Periferal"
20306
 
+
20307
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:93
20308
 
+msgctxt "Comment"
20309
 
+msgid "Peripherals"
20310
 
+msgstr "Periferal"
20311
 
+
20312
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:4
20313
 
+msgctxt "Name"
20314
 
+msgid "PIM"
20315
 
+msgstr "PIM"
20316
 
+
20317
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:89
20318
 
+msgctxt "Comment"
20319
 
+msgid "PIM"
20320
 
+msgstr "PIM"
20321
 
+
20322
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:5
20323
 
+msgctxt "Name"
20324
 
+msgid "X-Utilities"
20325
 
+msgstr "Utilitas X"
20326
 
+
20327
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:94
20328
 
+msgctxt "Comment"
20329
 
+msgid "X Window Utilities"
20330
 
+msgstr "Utilitas Jendela X"
20331
 
+
20332
 
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:13
20333
 
+msgctxt "Name"
20334
 
+msgid "Desktop Search"
20335
 
+msgstr "Pencarian Desktop"
20336
 
+
20337
 
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:88
20338
 
+msgctxt "Comment"
20339
 
+msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration"
20340
 
+msgstr "Konfigurasi Server Nepomuk/Strigi"
20341
 
+
20342
 
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:8
20343
 
+msgctxt "Name"
20344
 
+msgid "Nepomuk Search Module"
20345
 
+msgstr "Modul Pencarian Nepomuk"
20346
 
+
20347
 
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:63
20348
 
+msgctxt "Comment"
20349
 
+msgid ""
20350
 
+"Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch listings."
20351
 
+msgstr ""
20352
 
+"Modul penolong untuk KIO untuk memastikan pemutakhiran otomatis pengurutan "
20353
 
+"nepomuksearch."
20354
 
+
20355
 
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:8
20356
 
+msgctxt "Name"
20357
 
+msgid "Nepomuk Server"
20358
 
+msgstr "Server Nepomuk"
20359
 
+
20360
 
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:86
20361
 
+msgctxt "Comment"
20362
 
+msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling"
20363
 
+msgstr "Server Nepomuk memberikan layanan Penyimpanan dan pengendalian strigi"
20364
 
+
20365
 
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukservice.desktop:4
20366
 
+msgctxt "Comment"
20367
 
+msgid "Nepomuk Service"
20368
 
+msgstr "Layanan Nepomuk"
20369
 
+
20370
 
+#: runtime/nepomuk/services/activities/nepomukactivitiesservice.desktop:7
20371
 
+msgctxt "Name"
20372
 
+msgid "Nepomuk Activities Service"
20373
 
+msgstr "Layanan Aktivitas Nepomuk"
20374
 
+
20375
 
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:7
20376
 
+msgctxt "Name"
20377
 
+msgid "NepomukFileWatch"
20378
 
+msgstr "Pengawas Berkas Nepomuk"
20379
 
+
20380
 
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:82
20381
 
+msgctxt "Comment"
20382
 
+msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes"
20383
 
+msgstr "Layanan pengawas berkas Nepomuk untuk memonitor perubahan pada berkas"
20384
 
+
20385
 
+#: runtime/nepomuk/services/migration1/nepomukmigration1.desktop:8
20386
 
+msgctxt "Comment"
20387
 
+msgid "Nepomuk Data Migration Level 1"
20388
 
+msgstr "Migrasi Data Nepomuk Level 1"
20389
 
+
20390
 
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:8
20391
 
+msgctxt "Name"
20392
 
+msgid "Nepomuk Ontology Loader"
20393
 
+msgstr "Pemuat Ontologi Nepomuk"
20394
 
+
20395
 
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:79
20396
 
+msgctxt "Comment"
20397
 
+msgid "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system"
20398
 
+msgstr "Layanan Nepomuk yang mengelola ontologi yang terinstal di sistem"
20399
 
+
20400
 
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:7
20401
 
+msgctxt "Name"
20402
 
+msgid "NepomukQueryService"
20403
 
+msgstr "NepomukQueryService"
20404
 
+
20405
 
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:81
20406
 
+msgctxt "Comment"
20407
 
+msgid ""
20408
 
+"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders"
20409
 
+msgstr ""
20410
 
+"Layanan Tanya Nepomuk menyediakan antarmuka untuk folder pertanyaan yang "
20411
 
+"kukuh"
20412
 
+
20413
 
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:7
20414
 
+msgctxt "Name"
20415
 
+msgid "Nepomuk Removable Storage Service"
20416
 
+msgstr "Layanan Penyimpanan Dapat Dilepas Nepomuk"
20417
 
+
20418
 
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:61
20419
 
+msgctxt "Comment"
20420
 
+msgid ""
20421
 
+"The Nepomuk removable storage service, providing access to Nepomuk metadata "
20422
 
+"on removable storage devices."
20423
 
+msgstr ""
20424
 
+"Layanan penyimpanan dapat dilepas Nepomuk, memberikan akses ke metadata "
20425
 
+"Nepomuk di divais penyimpanan dapat dilepas."
20426
 
+
20427
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:7
20428
 
+msgctxt "Name"
20429
 
+msgid "Nepomuk Data Storage"
20430
 
+msgstr "Penyimpanan Data Nepomuk"
20431
 
+
20432
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:81
20433
 
+msgctxt "Comment"
20434
 
+msgid "The Core Nepomuk data storage service"
20435
 
+msgstr "Layanan penyimpanan data Inti Nepomuk"
20436
 
+
20437
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3
20438
 
+msgctxt "Name"
20439
 
+msgid "Semantic Data Storage"
20440
 
+msgstr "Penyimpanan Data Semantik"
20441
 
+
20442
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:51
20443
 
+msgctxt "Comment"
20444
 
+msgid "Semantic Desktop"
20445
 
+msgstr "Desktop Semantik"
20446
 
+
20447
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:101
20448
 
+msgctxt "Name"
20449
 
+msgid "Failed to start Nepomuk"
20450
 
+msgstr "Gagal menjalankan Nepomuk"
20451
 
+
20452
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:160
20453
 
+msgctxt "Comment"
20454
 
+msgid "The Nepomuk Semantic Desktop system could not be started"
20455
 
+msgstr "Sistem Desktop Semantik Nepomuk tak dapat dijalankan"
20456
 
+
20457
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:216
20458
 
+msgctxt "Name"
20459
 
+msgid "Converting Nepomuk data"
20460
 
+msgstr "Mengonversi data Nepomuk"
20461
 
+
20462
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:288
20463
 
+msgctxt "Comment"
20464
 
+msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend"
20465
 
+msgstr "Semua data Nepomuk dikonversi ke ujung belakang penyimpanan baru"
20466
 
+
20467
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:361
20468
 
+msgctxt "Name"
20469
 
+msgid "Converting Nepomuk data failed"
20470
 
+msgstr "Mengonversi data Nepomuk telah gagal"
20471
 
+
20472
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:433
20473
 
+msgctxt "Comment"
20474
 
+msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed"
20475
 
+msgstr "Mengonversi data Nepomuk ke ujung belakang baru gagal"
20476
 
+
20477
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:506
20478
 
+msgctxt "Name"
20479
 
+msgid "Converting Nepomuk data done"
20480
 
+msgstr "Mengonversi data Nepomuk telah selesai"
20481
 
+
20482
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:578
20483
 
+msgctxt "Comment"
20484
 
+msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend"
20485
 
+msgstr "Sukses mengonversi data Nepomuk ke ujung belakang baru"
20486
 
+
20487
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:7
20488
 
+msgctxt "Name"
20489
 
+msgid "Nepomuk Strigi Service"
20490
 
+msgstr "Layanan Nepomuk Strigi"
20491
 
+
20492
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:84
20493
 
+msgctxt "Comment"
20494
 
+msgid ""
20495
 
+"Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the "
20496
 
+"desktop"
20497
 
+msgstr ""
20498
 
+"Layanan Nepomuk yang mengontrol jurik strigi, misalnya berkas indeks di "
20499
 
+"desktop"
20500
 
+
20501
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:3
20502
 
+msgctxt "Comment"
20503
 
+msgid "Desktop Search"
20504
 
+msgstr "Pencarian Desktop"
20505
 
+
20506
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:54
20507
 
+msgctxt "Name"
20508
 
+msgid "Initial Indexing started"
20509
 
+msgstr "Pengindeksan Awal dimulai"
20510
 
+
20511
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:128
20512
 
+msgctxt "Comment"
20513
 
+msgid "Indexing of local files for fast searches has started."
20514
 
+msgstr ""
20515
 
+"Pengindeksan berkas lokal untuk pencarian desktop secara cepat telah dimulai."
20516
 
+
20517
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:185
20518
 
+msgctxt "Name"
20519
 
+msgid "Initial Indexing finished"
20520
 
+msgstr "Pengindeksan Awal selesai"
20521
 
+
20522
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:258
20523
 
+msgctxt "Comment"
20524
 
+msgid ""
20525
 
+"The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed."
20526
 
+msgstr ""
20527
 
+"Pengindeksan awal berkas lokal untuk pencarian desktop secara cepat telah "
20528
 
+"selesai."
20529
 
+
20530
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:315
20531
 
+msgctxt "Name"
20532
 
+msgid "Indexing suspended"
20533
 
+msgstr "Pengindeksan disuspensi"
20534
 
+
20535
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:388
20536
 
+msgctxt "Comment"
20537
 
+msgid "File indexing has been suspended by the search service."
20538
 
+msgstr "Pengindeksan berkas telah disuspensi oleh layanan pencarian."
20539
 
+
20540
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:445
20541
 
+msgctxt "Name"
20542
 
+msgid "Indexing resumed"
20543
 
+msgstr "Pengindeksan dilanjutkan"
20544
 
+
20545
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:518
20546
 
+msgctxt "Comment"
20547
 
+msgid "File indexing has been resumed by the search service."
20548
 
+msgstr "Pengindeksan berkas telah dilanjutkan oleh layanan pencarian."
20549
 
+
20550
 
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:13
20551
 
+msgctxt "Name"
20552
 
+msgid "Phonon"
20553
 
+msgstr "Phonon"
20554
 
+
20555
 
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:61
20556
 
+msgctxt "Comment"
20557
 
+msgid "Sound and Video Configuration"
20558
 
+msgstr "Konfigurasi Suara dan Video"
20559
 
+
20560
 
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:11
20561
 
+msgctxt "Name"
20562
 
+msgid "Phonon Xine"
20563
 
+msgstr "Phonon Xine"
20564
 
+
20565
 
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:87
20566
 
+msgctxt "Comment"
20567
 
+msgid "Xine Backend Configuration"
20568
 
+msgstr "Konfigurasi Ujung Belakang Xine"
20569
 
+
20570
 
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:8
20571
 
+msgctxt "Name"
20572
 
+msgid "Sound Policy"
20573
 
+msgstr "Kebijakan Suara"
20574
 
+
20575
 
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:56
20576
 
+msgctxt "Comment"
20577
 
+msgid "Provides sound system policy to applications"
20578
 
+msgstr "Menyediakan kebijakan sistem suara untuk aplikasi"
20579
 
+
20580
 
+#: runtime/phonon/platform_kde/phononbackend.desktop:4
20581
 
+msgctxt "Name"
20582
 
+msgid "KDE Multimedia Backend"
20583
 
+msgstr "Ujung Belakang KDE Multimedia"
20584
 
+
20585
 
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:3
20586
 
+msgctxt "Comment"
20587
 
+msgid "Multimedia System"
20588
 
+msgstr "Sistem Multimedia"
20589
 
+
20590
 
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:135
20591
 
+msgctxt "Name"
20592
 
+msgid "Audio Device Fallback"
20593
 
+msgstr "Jatuh Balik Divais Audio"
20594
 
+
20595
 
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:207
20596
 
+msgctxt "Comment"
20597
 
+msgid ""
20598
 
+"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
20599
 
+msgstr "Notifikasi pada jatuh balik otomatis jika divais kesukaan tak tersedia"
20600
 
+
20601
 
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:2
20602
 
+msgctxt "Name"
20603
 
+msgid "KDE-HiColor"
20604
 
+msgstr "KDE-Warna Tinggi"
20605
 
+
20606
 
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:80
20607
 
+msgctxt "Comment"
20608
 
+msgid "Fallback icon theme"
20609
 
+msgstr "Tema ikon jatuh balik"
20610
 
+
20611
 
+#: runtime/plasma/remotewidgetshelper/kcm_remotewidgets.actions:2
20612
 
+msgctxt "Name"
20613
 
+msgid "Save remote widgets' policies"
20614
 
+msgstr "Simpan kebijakan widget jarak jauh"
20615
 
+
20616
 
+#: runtime/plasma/remotewidgetshelper/kcm_remotewidgets.actions:44
20617
 
+msgctxt "Description"
20618
 
+msgid "Prevents the system from saving remote plasma widgets' policies"
20619
 
+msgstr "Mencegah sistem dari menyimpan kebijakan widget jarak jauh plasma"
20620
 
+
20621
 
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2
20622
 
+msgctxt "Name"
20623
 
+msgid "JavaScript Widget"
20624
 
+msgstr "Widget JavaScript"
20625
 
+
20626
 
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:72
20627
 
+msgctxt "Comment"
20628
 
+msgid "Native Plasma widget written in JavaScript"
20629
 
+msgstr "Widget Plasma asli yang ditulis dalam JavaScript"
20630
 
+
20631
 
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-dataengine-javascript.desktop:2
20632
 
+msgctxt "Name"
20633
 
+msgid "JavaScript DataEngine"
20634
 
+msgstr "Mesin Data JavaScript"
20635
 
+
20636
 
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:2
20637
 
+msgctxt "Name"
20638
 
+msgid "JavaScript Runner"
20639
 
+msgstr "Pelari JavaScript"
20640
 
+
20641
 
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:73
20642
 
+msgctxt "Comment"
20643
 
+msgid "JavaScript Runner"
20644
 
+msgstr "Pelari JavaScript"
20645
 
+
20646
 
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:13
20647
 
+msgctxt "Name"
20648
 
+msgid "Platform"
20649
 
+msgstr "Platform"
20650
 
+
20651
 
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:79
20652
 
+msgctxt "Comment"
20653
 
+msgid "Windows Platform Manager"
20654
 
+msgstr "Manajer Platform Windows"
20655
 
+
20656
 
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:3
20657
 
+msgctxt "Name"
20658
 
+msgid "KDED Windows Start Menu Module"
20659
 
+msgstr "Modul Menu Start Windows KDE"
20660
 
+
20661
 
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:77
20662
 
+msgctxt "Comment"
20663
 
+msgid "Shortcut icon support"
20664
 
+msgstr "Dukungan ikon jalan pintas"
20665
 
+
20666
 
+#: runtime/renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop:3
20667
 
+msgctxt "Name"
20668
 
+msgid "Audio Preview"
20669
 
+msgstr "Pratilik Audio"
20670
 
+
20671
 
+#: runtime/renamedlgplugins/images/renimagedlg.desktop:3
20672
 
+msgctxt "Name"
20673
 
+msgid "Image Displayer"
20674
 
+msgstr "Penampil Gambar"
20675
 
+
20676
 
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:7
20677
 
+msgctxt "Name"
20678
 
+msgid "Drive Ejector"
20679
 
+msgstr "Pembuka Penggerak"
20680
 
+
20681
 
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:53
20682
 
+msgctxt "Comment"
20683
 
+msgid "Automatically releases drives when their eject button is pushed"
20684
 
+msgstr "Secara otomatis mengeluarkan penggerak ketika tombol eject ditekan"
20685
 
+
20686
 
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:11
20687
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-removable-devices.desktop:8
20688
 
+msgctxt "Name"
20689
 
+msgid "Removable Devices"
20690
 
+msgstr "Divais Dapat Dilepaskan"
20691
 
+
20692
 
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:69
20693
 
+msgctxt "Comment"
20694
 
+msgid "Configure automatic handling of removable storage media"
20695
 
+msgstr "Mengatur penanganan otomatis dari media penyimpanan dapat dilepas"
20696
 
+
20697
 
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:9
20698
 
+msgctxt "Name"
20699
 
+msgid "Removable Device Automounter"
20700
 
+msgstr "Pengait Otomatis Divais Dapat Dilepas"
20701
 
+
20702
 
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:61
20703
 
+msgctxt "Comment"
20704
 
+msgid "Automatically mounts devices as needed"
20705
 
+msgstr "Secara otomatis mengaitkan divais ketika diperlukan"
20706
 
+
20707
 
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:8
20708
 
+msgctxt "Name"
20709
 
+msgid "Hardware Detection"
20710
 
+msgstr "Deteksi Peranti Keras"
20711
 
+
20712
 
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:56
20713
 
+msgctxt "Comment"
20714
 
+msgid "Provides a user interface for hardware events"
20715
 
+msgstr "Menyediakan antarmuka pengguna untuk peristiwa peranti keras"
20716
 
+
20717
 
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.desktop:2
20718
 
+msgctxt "Name"
20719
 
+msgid "Free Space Notifier"
20720
 
+msgstr "Notifikasi Ruang Kosong"
20721
 
+
20722
 
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.desktop:47
20723
 
+msgctxt "Comment"
20724
 
+msgid "Warns when running out of space on your home folder"
20725
 
+msgstr "Memperingatkan jika kehabisan ruang kosong di folder rumah anda"
20726
 
+
20727
 
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:3
20728
 
+msgctxt "Comment"
20729
 
+msgid "KDE Free Space Notifier Daemon"
20730
 
+msgstr "Jurik Notifikasi RUang Kosong KDE"
20731
 
+
20732
 
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:47
20733
 
+msgctxt "Name"
20734
 
+msgid "Low Disk Space"
20735
 
+msgstr "Ruang Kosong Tinggal Sedikit"
20736
 
+
20737
 
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:177
20738
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:208
20739
 
+msgctxt "Comment"
20740
 
+msgid "Used for warning notifications"
20741
 
+msgstr "Digunakan untuk notifikasi peringatan"
20742
 
+
20743
 
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:247
20744
 
+msgctxt "Name"
20745
 
+msgid "Running low on disk space"
20746
 
+msgstr "Berjalan pada ruang kosong yang tinggal sedikit"
20747
 
+
20748
 
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:288
20749
 
+msgctxt "Comment"
20750
 
+msgid "You are running low on disk space"
20751
 
+msgstr "Anda berjalan pada ruang kosong yang tinggal sedikit"
20752
 
+
20753
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.desktop:3
20754
 
+msgctxt "Name"
20755
 
+msgid "KDE Accessibility Tool"
20756
 
+msgstr "Alat Aksesibilitas KDE"
20757
 
+
20758
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:93
20759
 
+msgctxt "Name"
20760
 
+msgid "A modifier key has become active"
20761
 
+msgstr "Sebuah tombol pengubah telah menjadi aktif"
20762
 
+
20763
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:168
20764
 
+msgctxt "Comment"
20765
 
+msgid ""
20766
 
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
20767
 
+msgstr ""
20768
 
+"Sebuah tombol pengubah (misalnya Shift atau Ctrl) telah diubah keadaannya "
20769
 
+"dan sekarang aktif"
20770
 
+
20771
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:244
20772
 
+msgctxt "Name"
20773
 
+msgid "A modifier key has become inactive"
20774
 
+msgstr "Sebuah tombol pengubah telah menjadi tidak aktif"
20775
 
+
20776
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:319
20777
 
+msgctxt "Comment"
20778
 
+msgid ""
20779
 
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
20780
 
+msgstr ""
20781
 
+"Sebuah tombol pengubah (misalnya Shift atau Ctrl) tekah diubah keadaannya "
20782
 
+"dan sekarang tidak aktif"
20783
 
+
20784
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:395
20785
 
+msgctxt "Name"
20786
 
+msgid "A modifier key has been locked"
20787
 
+msgstr "Sebuah tombol pengubah telah dikunci"
20788
 
+
20789
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:470
20790
 
+msgctxt "Comment"
20791
 
+msgid ""
20792
 
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for "
20793
 
+"all of the following keypresses"
20794
 
+msgstr ""
20795
 
+"Sebuah tombol pengubah (misalnya Shift atau Ctrl) telah dikunci dan sekarang "
20796
 
+"aktif untuk semua penekanan tombol berikut"
20797
 
+
20798
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:545
20799
 
+msgctxt "Name"
20800
 
+msgid "A lock key has been activated"
20801
 
+msgstr "Sebuah tombol pengunci telah diaktifkan"
20802
 
+
20803
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:622
20804
 
+msgctxt "Comment"
20805
 
+msgid ""
20806
 
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
20807
 
+"active"
20808
 
+msgstr ""
20809
 
+"Sebuah tombol kunci (misalnya Caps Lock atau Num Lock) telah diubah "
20810
 
+"keadaannya dan sekarang aktif"
20811
 
+
20812
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:697
20813
 
+msgctxt "Name"
20814
 
+msgid "A lock key has been deactivated"
20815
 
+msgstr "Sebuah tombol kunci telah dinonaktifkan"
20816
 
+
20817
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:773
20818
 
+msgctxt "Comment"
20819
 
+msgid ""
20820
 
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
20821
 
+"inactive"
20822
 
+msgstr ""
20823
 
+"Sebuah tombol kunci (misalnya Caps Lock atau Num Lock) telah diubah "
20824
 
+"keadaannya dan sekarang tidak aktif"
20825
 
+
20826
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:848
20827
 
+msgctxt "Name"
20828
 
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
20829
 
+msgstr "Tombol lekat telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
20830
 
+
20831
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:922
20832
 
+msgctxt "Comment"
20833
 
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
20834
 
+msgstr "Tombol lekat telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
20835
 
+
20836
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1001
20837
 
+msgctxt "Name"
20838
 
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
20839
 
+msgstr "Tombol pelan telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
20840
 
+
20841
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1074
20842
 
+msgctxt "Comment"
20843
 
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
20844
 
+msgstr "Tombol pelan telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
20845
 
+
20846
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1152
20847
 
+msgctxt "Name"
20848
 
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
20849
 
+msgstr "Tombol pantul telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
20850
 
+
20851
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1225
20852
 
+msgctxt "Comment"
20853
 
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
20854
 
+msgstr "Tombol pantul telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
20855
 
+
20856
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1303
20857
 
+msgctxt "Name"
20858
 
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
20859
 
+msgstr "Tombol tetikus telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
20860
 
+
20861
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1377
20862
 
+msgctxt "Comment"
20863
 
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
20864
 
+msgstr "Tombol tetikus telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
20865
 
+
20866
 
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:105
20867
 
+msgctxt "Comment"
20868
 
+msgid "Improve accessibility for disabled persons"
20869
 
+msgstr "Tingkatkan aksesibilitas bagi orang cacat"
20870
 
+
20871
 
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:13
20872
 
+msgctxt "Name"
20873
 
+msgid "Autostart"
20874
 
+msgstr "Start Otomatis"
20875
 
+
20876
 
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:99
20877
 
+msgctxt "Comment"
20878
 
+msgid "A configuration tool for managing which programs start up with KDE."
20879
 
+msgstr ""
20880
 
+"Alat konfigurasi untuk mengatur program mana yang dijalankan bersama KDE."
20881
 
+
20882
 
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:16
20883
 
+msgctxt "Name"
20884
 
+msgid "System Bell"
20885
 
+msgstr "Bel Sistem"
20886
 
+
20887
 
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:105
20888
 
+msgctxt "Comment"
20889
 
+msgid "System Bell Configuration"
20890
 
+msgstr "Konfigurasi Bel Sistem"
20891
 
+
20892
 
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:14
20893
 
+msgctxt "Name"
20894
 
+msgid "Colors"
20895
 
+msgstr "Warna"
20896
 
+
20897
 
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:104
20898
 
+msgctxt "Comment"
20899
 
+msgid "Color settings"
20900
 
+msgstr "Pengaturan warna"
20901
 
+
20902
 
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:15
20903
 
+msgctxt "Name"
20904
 
+msgid "Date & Time"
20905
 
+msgstr "Tanggal & Waktu"
20906
 
+
20907
 
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:105
20908
 
+msgctxt "Comment"
20909
 
+msgid "Date and time settings"
20910
 
+msgstr "Pengaturan tanggal dan waktu"
20911
 
+
20912
 
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:2
20913
 
+msgctxt "Name"
20914
 
+msgid "Date and Time Control Module"
20915
 
+msgstr "Modul Kontrol Tanggal dan Waktu"
20916
 
+
20917
 
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:65
20918
 
+msgctxt "Name"
20919
 
+msgid "Save the date/time settings"
20920
 
+msgstr "Simpan pengaturan tanggal/waktu"
20921
 
+
20922
 
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:124
20923
 
+msgctxt "Description"
20924
 
+msgid "System policies prevent you from saving the date/time settings."
20925
 
+msgstr ""
20926
 
+"Kebijakan sistem menghalangi anda untuk menyimpan pengaturan tanggal/waktu."
20927
 
+
20928
 
+#: workspace/kcontrol/desktoppaths/desktoppath.desktop:14
20929
 
+msgctxt "Name"
20930
 
+msgid "Paths"
20931
 
+msgstr "Alamat"
20932
 
+
20933
 
+#: workspace/kcontrol/desktoppaths/desktoppath.desktop:105
20934
 
+msgctxt "Comment"
20935
 
+msgid "Change the location important files are stored"
20936
 
+msgstr "Ubah lokasi berkas penting disimpan"
20937
 
+
20938
 
+#: workspace/kcontrol/desktoptheme/desktoptheme.desktop:12
20939
 
+msgctxt "Name"
20940
 
+msgid "Desktop Theme"
20941
 
+msgstr "Tema Desktop"
20942
 
+
20943
 
+#: workspace/kcontrol/desktoptheme/desktoptheme.desktop:60
20944
 
+msgctxt "Comment"
20945
 
+msgid "Customize the desktop theme"
20946
 
+msgstr "Sesuaikan tema desktop"
20947
 
+
20948
 
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:14
20949
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kio/fonts.desktop:5
20950
 
+msgctxt "Name"
20951
 
+msgid "Fonts"
20952
 
+msgstr "Fonta"
20953
 
+
20954
 
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:104
20955
 
+msgctxt "Comment"
20956
 
+msgid "Font settings"
20957
 
+msgstr "Pengaturan fonta"
20958
 
+
20959
 
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:10
20960
 
+msgctxt "Name"
20961
 
+msgid "Display"
20962
 
+msgstr "Tampilan"
20963
 
+
20964
 
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:98
20965
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:55
20966
 
+msgctxt "Comment"
20967
 
+msgid "Display Settings"
20968
 
+msgstr "Pengaturan Tampilan"
20969
 
+
20970
 
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:17
20971
 
+msgctxt "Comment"
20972
 
+msgid "Joystick settings"
20973
 
+msgstr "Pengaturan tongkat ria"
20974
 
+
20975
 
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:134
20976
 
+msgctxt "Name"
20977
 
+msgid "Joystick"
20978
 
+msgstr "Tongkat Ria"
20979
 
+
20980
 
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:15
20981
 
+msgctxt "Name"
20982
 
+msgid "Mouse"
20983
 
+msgstr "Tetikus"
20984
 
+
20985
 
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:105
20986
 
+msgctxt "Comment"
20987
 
+msgid "Mouse settings"
20988
 
+msgstr "Pengaturan tetikus"
20989
 
+
20990
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/fish.desktop:2
20991
 
+msgctxt "Comment"
20992
 
+msgid "Fish Net"
20993
 
+msgstr "Jaring Ikan"
20994
 
+
20995
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/flowers.desktop:2
20996
 
+msgctxt "Comment"
20997
 
+msgid "Flowers"
20998
 
+msgstr "Bunga"
20999
 
+
21000
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/night-rock.desktop:2
21001
 
+msgctxt "Comment"
21002
 
+msgid "Night Rock by Tigert"
21003
 
+msgstr "Batu Malam oleh Tigert"
21004
 
+
21005
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/pavement.desktop:2
21006
 
+msgctxt "Comment"
21007
 
+msgid "Pavement"
21008
 
+msgstr "Trotoar"
21009
 
+
21010
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/rattan.desktop:2
21011
 
+msgctxt "Comment"
21012
 
+msgid "Rattan"
21013
 
+msgstr "Rotan"
21014
 
+
21015
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/stonewall2.desktop:2
21016
 
+msgctxt "Comment"
21017
 
+msgid "Stonewall 2 by Tigert"
21018
 
+msgstr "Stonewall 2 oleh Tigert"
21019
 
+
21020
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/triangles.desktop:2
21021
 
+msgctxt "Comment"
21022
 
+msgid "Triangles"
21023
 
+msgstr "Segitiga"
21024
 
+
21025
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xearth.desktop:2
21026
 
+msgctxt "Comment"
21027
 
+msgid "XEarth by Kirk Johnson"
21028
 
+msgstr "XEarth oleh Kirk Johnson"
21029
 
+
21030
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xglobe.desktop:2
21031
 
+msgctxt "Comment"
21032
 
+msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann"
21033
 
+msgstr "XGlobe oleh Thorsten Scheuermann"
21034
 
+
21035
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xplanet.desktop:3
21036
 
+msgctxt "Comment"
21037
 
+msgid "XPlanet by Hari Nair"
21038
 
+msgstr "XPlanet oleh Hari Nair"
21039
 
+
21040
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:2
21041
 
+msgctxt "Name"
21042
 
+msgid "Login Manager Control Module"
21043
 
+msgstr "Modul Kontrol Manajer Log Masuk"
21044
 
+
21045
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:48
21046
 
+msgctxt "Name"
21047
 
+msgid "Save the Login Manager settings"
21048
 
+msgstr "Simpan pengaturan Manajer Log Masuk"
21049
 
+
21050
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:92
21051
 
+msgctxt "Description"
21052
 
+msgid ""
21053
 
+"Administrator authorization is required to change the Login Manager settings"
21054
 
+msgstr ""
21055
 
+"Otorisasi administrator diperlukan untuk mengubah pengaturan Manajer Log "
21056
 
+"Masuk"
21057
 
+
21058
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:136
21059
 
+msgctxt "Name"
21060
 
+msgid "Manage user images shown in the Login Manager"
21061
 
+msgstr "Atur gambar pengguna yang ditampilkan di Manajer Log Masuk"
21062
 
+
21063
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:178
21064
 
+msgctxt "Description"
21065
 
+msgid ""
21066
 
+"Administrator authorization is required to manage user images for the Login "
21067
 
+"Manager"
21068
 
+msgstr ""
21069
 
+"Otorisasi administrator diperlukan untuk mengatur gambar pengguna untuk "
21070
 
+"Manajer Log Masuk"
21071
 
+
21072
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:224
21073
 
+msgctxt "Name"
21074
 
+msgid "Manage themes for the Login Manager"
21075
 
+msgstr "Atur tema untuk Manajer Log Masuk"
21076
 
+
21077
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:266
21078
 
+msgctxt "Description"
21079
 
+msgid ""
21080
 
+"Administrator authorization is required to manage themes for the Login "
21081
 
+"Manager"
21082
 
+msgstr ""
21083
 
+"Otorisasi administrator diperlukan untuk mengatur tema untuk Manajer Log "
21084
 
+"Masuk"
21085
 
+
21086
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:16
21087
 
+msgctxt "Name"
21088
 
+msgid "Login Screen"
21089
 
+msgstr "Layar Masuk"
21090
 
+
21091
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:65
21092
 
+msgctxt "Comment"
21093
 
+msgid "Configure the login manager (KDM)"
21094
 
+msgstr "Atur manajer log masuk (KDM)"
21095
 
+
21096
 
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:18
21097
 
+msgctxt "Name"
21098
 
+msgid "Keyboard"
21099
 
+msgstr "Papan Ketik"
21100
 
+
21101
 
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:107
21102
 
+msgctxt "Comment"
21103
 
+msgid "Keyboard settings"
21104
 
+msgstr "Pengaturan Papan Ketik"
21105
 
+
21106
 
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:12
21107
 
+msgctxt "Name"
21108
 
+msgid "Keyboard Daemon"
21109
 
+msgstr "Jurik Papan Ketik"
21110
 
+
21111
 
+#: workspace/kcontrol/keyboard/plasma_applet_keyboard.desktop:2
21112
 
+msgctxt "Name"
21113
 
+msgid "Keyboard Layout"
21114
 
+msgstr "Tata Letak Papan Ketik"
21115
 
+
21116
 
+#: workspace/kcontrol/keyboard/plasma_applet_keyboard.desktop:90
21117
 
+msgctxt "Comment"
21118
 
+msgid "Applet to display and switch layouts"
21119
 
+msgstr "Applet untuk menampilkan dan mengganti tata letak"
21120
 
+
21121
 
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:15
21122
 
+msgctxt "Name"
21123
 
+msgid "Global Keyboard Shortcuts"
21124
 
+msgstr "Jalan Pintas Papan Ketik Global"
21125
 
+
21126
 
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:91
21127
 
+msgctxt "Comment"
21128
 
+msgid "Configuration of keybindings"
21129
 
+msgstr "Konfigurasi pengikat tombol"
21130
 
+
21131
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde3.kksrc:2
21132
 
+msgctxt "Name"
21133
 
+msgid "KDE Default for 3 Modifier Keys"
21134
 
+msgstr "Standar KDE untuk 3 Tombol Pengubah"
21135
 
+
21136
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde4.kksrc:2
21137
 
+msgctxt "Name"
21138
 
+msgid "KDE Default for 4 Modifier Keys"
21139
 
+msgstr "Standar KDE untuk 4 Tombol Pengubah"
21140
 
+
21141
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/mac4.kksrc:2
21142
 
+msgctxt "Name"
21143
 
+msgid "Mac Scheme"
21144
 
+msgstr "Skema Mac"
21145
 
+
21146
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/unix3.kksrc:2
21147
 
+msgctxt "Name"
21148
 
+msgid "UNIX Scheme"
21149
 
+msgstr "Skema UNIX"
21150
 
+
21151
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win3.kksrc:2
21152
 
+msgctxt "Name"
21153
 
+msgid "Windows Scheme (Without Win Key)"
21154
 
+msgstr "Skema Windows (Tanpa Tombol Win)"
21155
 
+
21156
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win4.kksrc:2
21157
 
+msgctxt "Name"
21158
 
+msgid "Windows Scheme (With Win Key)"
21159
 
+msgstr "Skema Windows (Dengan Tombol Win)"
21160
 
+
21161
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/wm3.kksrc:2
21162
 
+msgctxt "Name"
21163
 
+msgid "WindowMaker (3 Modifier Keys)"
21164
 
+msgstr "WindowMaker (3 Tombol Pengubah)"
21165
 
+
21166
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/installfont.desktop:7
21167
 
+msgctxt "Name"
21168
 
+msgid "Install..."
21169
 
+msgstr "Instal..."
21170
 
+
21171
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:2
21172
 
+msgctxt "Name"
21173
 
+msgid "KFontView"
21174
 
+msgstr "KFontView"
21175
 
+
21176
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:94
21177
 
+msgctxt "GenericName"
21178
 
+msgid "Font Viewer"
21179
 
+msgstr "Penampil Fonta"
21180
 
+
21181
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:2
21182
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:11
21183
 
+msgctxt "Name"
21184
 
+msgid "Font Installer"
21185
 
+msgstr "Penginstal Fonta"
21186
 
+
21187
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:93
21188
 
+msgctxt "Name"
21189
 
+msgid "Manage system-wide fonts."
21190
 
+msgstr "Atur fonta lebar sistem."
21191
 
+
21192
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:149
21193
 
+msgctxt "Description"
21194
 
+msgid "Modifying the system-wide font configuration requires privileges."
21195
 
+msgstr "Memodifikasi konfigurasi fonta lebar sistem memerlukan hak akses."
21196
 
+
21197
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:101
21198
 
+msgctxt "Comment"
21199
 
+msgid "Install, manage, and preview fonts"
21200
 
+msgstr "Instal, kelola, dan pratilik fonta"
21201
 
+
21202
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3
21203
 
+msgctxt "Name"
21204
 
+msgid "Font Files"
21205
 
+msgstr "Berkas Fonta"
21206
 
+
21207
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.desktop:2
21208
 
+msgctxt "Name"
21209
 
+msgid "Font Viewer"
21210
 
+msgstr "Penampil Fonta"
21211
 
+
21212
 
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/installktheme.desktop:2
21213
 
+msgctxt "Name"
21214
 
+msgid "Install KDE Theme"
21215
 
+msgstr "Instal Tema KDE"
21216
 
+
21217
 
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:12
21218
 
+msgctxt "Name"
21219
 
+msgid "Theme Manager"
21220
 
+msgstr "Manajer Tema"
21221
 
+
21222
 
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:101
21223
 
+msgctxt "Comment"
21224
 
+msgid "Manage global KDE visual themes"
21225
 
+msgstr "Atur tema visual KDE global"
21226
 
+
21227
 
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:14
21228
 
+msgctxt "Name"
21229
 
+msgid "Launch Feedback"
21230
 
+msgstr "Jalankan Umpan Balik"
21231
 
+
21232
 
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:99
21233
 
+msgctxt "Comment"
21234
 
+msgid "Choose application-launch feedback style"
21235
 
+msgstr "Pilih gaya umpan balik jalankan aplikasi"
21236
 
+
21237
 
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:2
21238
 
+msgctxt "Name"
21239
 
+msgid "KRandRTray"
21240
 
+msgstr "KRandRTray"
21241
 
+
21242
 
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:88
21243
 
+msgctxt "GenericName"
21244
 
+msgid "Screen Resize & Rotate"
21245
 
+msgstr "Ubah Ukuran & Rotasi Layar"
21246
 
+
21247
 
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:174
21248
 
+msgctxt "Comment"
21249
 
+msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens."
21250
 
+msgstr "Applet panel untuk mengubah ukuran dan mengubah orientasi layar X."
21251
 
+
21252
 
+#: workspace/kcontrol/randr/module/randrmonitor.desktop:2
21253
 
+msgctxt "Name"
21254
 
+msgid "Display Management change monitor"
21255
 
+msgstr "Tampilkan monitor ubah Manajemen"
21256
 
+
21257
 
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:14
21258
 
+msgctxt "Name"
21259
 
+msgid "Size & Orientation"
21260
 
+msgstr "Ukuran & Orientasi"
21261
 
+
21262
 
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:102
21263
 
+msgctxt "Comment"
21264
 
+msgid "Resize and Rotate your display"
21265
 
+msgstr "Ubah Ukuran dan Rotasi tampilan anda"
21266
 
+
21267
 
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:14
21268
 
+msgctxt "Name"
21269
 
+msgid "Screen Saver"
21270
 
+msgstr "Penyimpan Layar"
21271
 
+
21272
 
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:103
21273
 
+msgctxt "Comment"
21274
 
+msgid "Screen Saver Settings"
21275
 
+msgstr "Pengaturan Penyimpan Layar"
21276
 
+
21277
 
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:15
21278
 
+msgctxt "Name"
21279
 
+msgid "Smartcards"
21280
 
+msgstr "Kartu Pintar"
21281
 
+
21282
 
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:103
21283
 
+msgctxt "Comment"
21284
 
+msgid "Configure smartcard support"
21285
 
+msgstr "Atur dukungan kartu pintas"
21286
 
+
21287
 
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:15
21288
 
+msgctxt "Name"
21289
 
+msgid "Standard Keyboard Shortcuts"
21290
 
+msgstr "Jalan Pintas Papan Ketik Standar"
21291
 
+
21292
 
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:91
21293
 
+msgctxt "Comment"
21294
 
+msgid "Configuration of standard keybindings"
21295
 
+msgstr "Konfigurasi untuk pengikat tombol standar"
21296
 
+
21297
 
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:15
21298
 
+msgctxt "Name"
21299
 
+msgid "Style"
21300
 
+msgstr "Gaya"
21301
 
+
21302
 
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:104
21303
 
+msgctxt "Comment"
21304
 
+msgid ""
21305
 
+"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE"
21306
 
+msgstr "Memungkinkan manipulasi perilaku widget dan mengubah Gaya untuk KDE"
21307
 
+
21308
 
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:13
21309
 
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:60
21310
 
+msgctxt "Name"
21311
 
+msgid "Workspace"
21312
 
+msgstr "Ruang Kerja"
21313
 
+
21314
 
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:73
21315
 
+msgctxt "Comment"
21316
 
+msgid "Global options for the Plasma Workspace"
21317
 
+msgstr "Opsi global untuk Ruang Kerja Plasma"
21318
 
+
21319
 
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:17
21320
 
+msgctxt "Name"
21321
 
+msgid "Multiple Monitors"
21322
 
+msgstr "Monitor Ganda"
21323
 
+
21324
 
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:104
21325
 
+msgctxt "Comment"
21326
 
+msgid "Configure KDE for multiple monitors"
21327
 
+msgstr "Atur KDE untuk monitor ganda"
21328
 
+
21329
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/pics/stripes.png.desktop:3
21330
 
+msgctxt "Name"
21331
 
+msgid "Stripes"
21332
 
+msgstr "Belang"
21333
 
+
21334
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:5
21335
 
+msgctxt "Name"
21336
 
+msgid "9WM"
21337
 
+msgstr "9WM"
21338
 
+
21339
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:92
21340
 
+msgctxt "Comment"
21341
 
+msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
21342
 
+msgstr "Sebuah emulasi dari Plan 9 manajer jendela 8-1/2"
21343
 
+
21344
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:5
21345
 
+msgctxt "Name"
21346
 
+msgid "AEWM"
21347
 
+msgstr "AEWM"
21348
 
+
21349
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:91
21350
 
+msgctxt "Comment"
21351
 
+msgid "A minimalist window manager"
21352
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela minimalis"
21353
 
+
21354
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:5
21355
 
+msgctxt "Name"
21356
 
+msgid "AEWM++"
21357
 
+msgstr "AEWM++"
21358
 
+
21359
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:91
21360
 
+msgctxt "Comment"
21361
 
+msgid ""
21362
 
+"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
21363
 
+"partial GNOME support"
21364
 
+msgstr ""
21365
 
+"Manajer jendela minimal berbasis AEWM, ditingkatkan dengan desktop virtual "
21366
 
+"dan dukungan sebagian dukungan GNOME"
21367
 
+
21368
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:5
21369
 
+msgctxt "Name"
21370
 
+msgid "AfterStep"
21371
 
+msgstr "AfterStep"
21372
 
+
21373
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:90
21374
 
+msgctxt "Comment"
21375
 
+msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
21376
 
+msgstr ""
21377
 
+"Sebuah manajer jendela dengan tampilan dan rasa NeXTStep, berbasis FVWM"
21378
 
+
21379
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:5
21380
 
+msgctxt "Name"
21381
 
+msgid "AMATERUS"
21382
 
+msgstr "AMATERUS"
21383
 
+
21384
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:90
21385
 
+msgctxt "Comment"
21386
 
+msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
21387
 
+msgstr ""
21388
 
+"Sebuah manajer jendela berbasis GTK+ dengan fitur pengelompokan jendela"
21389
 
+
21390
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:5
21391
 
+msgctxt "Name"
21392
 
+msgid "AmiWM"
21393
 
+msgstr "AmiWM"
21394
 
+
21395
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:90
21396
 
+msgctxt "Comment"
21397
 
+msgid "The Amiga look-alike window manager"
21398
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela mirip Amiga"
21399
 
+
21400
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:5
21401
 
+msgctxt "Name"
21402
 
+msgid "ASClassic"
21403
 
+msgstr "ASClassic"
21404
 
+
21405
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:90
21406
 
+msgctxt "Comment"
21407
 
+msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
21408
 
+msgstr "AfterStep Classic, sebuah manajer jendela berbasis AfterStep v1.1"
21409
 
+
21410
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:5
21411
 
+msgctxt "Name"
21412
 
+msgid "awesome"
21413
 
+msgstr "awesome"
21414
 
+
21415
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:67
21416
 
+msgctxt "Comment"
21417
 
+msgid "Highly configurable framework window manager"
21418
 
+msgstr "Kerangka kerja manajer jendela yang sangat dapat diatur"
21419
 
+
21420
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:5
21421
 
+msgctxt "Name"
21422
 
+msgid "Blackbox"
21423
 
+msgstr "Blackbox"
21424
 
+
21425
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:90
21426
 
+msgctxt "Comment"
21427
 
+msgid "A fast & light window manager"
21428
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela yang cepat & ringan"
21429
 
+
21430
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:5
21431
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtcde.themerc:2
21432
 
+msgctxt "Name"
21433
 
+msgid "CDE"
21434
 
+msgstr "CDE"
21435
 
+
21436
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:93
21437
 
+msgctxt "Comment"
21438
 
+msgid ""
21439
 
+"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
21440
 
+"environment"
21441
 
+msgstr ""
21442
 
+"The Common Desktop Environment, sebuah lingkungan dekstop standar industri "
21443
 
+"kode sumber tertutup"
21444
 
+
21445
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:5
21446
 
+msgctxt "Name"
21447
 
+msgid "CTWM"
21448
 
+msgstr "CTWM"
21449
 
+
21450
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:90
21451
 
+msgctxt "Comment"
21452
 
+msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
21453
 
+msgstr ""
21454
 
+"Claude's Tab Window Manager, TWM ditingkatkan dengan layar virtual, dll."
21455
 
+
21456
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:5
21457
 
+msgctxt "Name"
21458
 
+msgid "CWWM"
21459
 
+msgstr "CWWM"
21460
 
+
21461
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:90
21462
 
+msgctxt "Comment"
21463
 
+msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
21464
 
+msgstr ""
21465
 
+"The ChezWam Window Manager, sebuah manajer jendela minimalis berbasis EvilWM"
21466
 
+
21467
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:5
21468
 
+msgctxt "Name"
21469
 
+msgid "Enlightenment DR16"
21470
 
+msgstr "Enlightenment DR16"
21471
 
+
21472
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:81
21473
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:90
21474
 
+msgctxt "Comment"
21475
 
+msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
21476
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela kaya fitur yang temanya sangat mudah dibentuk"
21477
 
+
21478
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:5
21479
 
+msgctxt "Name"
21480
 
+msgid "Enlightenment"
21481
 
+msgstr "Enlightenment"
21482
 
+
21483
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:5
21484
 
+msgctxt "Name"
21485
 
+msgid "EvilWM"
21486
 
+msgstr "EvilWM"
21487
 
+
21488
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:90
21489
 
+msgctxt "Comment"
21490
 
+msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
21491
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela minimalis berbasis AEWM"
21492
 
+
21493
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:5
21494
 
+msgctxt "Name"
21495
 
+msgid "Fluxbox"
21496
 
+msgstr "Fluxbox"
21497
 
+
21498
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:90
21499
 
+msgctxt "Comment"
21500
 
+msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
21501
 
+msgstr ""
21502
 
+"Sebuah manajer jendela yang sangat dapat diatur dan bersumber daya rendah "
21503
 
+"yang berbasis Blackbox"
21504
 
+
21505
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:5
21506
 
+msgctxt "Name"
21507
 
+msgid "FLWM"
21508
 
+msgstr "FLWM"
21509
 
+
21510
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:90
21511
 
+msgctxt "Comment"
21512
 
+msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
21513
 
+msgstr "The Fast Light Window Manager, utamanya berbasis pada WM2"
21514
 
+
21515
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:5
21516
 
+msgctxt "Name"
21517
 
+msgid "FVWM95"
21518
 
+msgstr "FVWM95"
21519
 
+
21520
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:90
21521
 
+msgctxt "Comment"
21522
 
+msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
21523
 
+msgstr "Sebuah derivatif FVWM yang tampilannya mirip Windows 95"
21524
 
+
21525
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:5
21526
 
+msgctxt "Name"
21527
 
+msgid "FVWM"
21528
 
+msgstr "FVWM"
21529
 
+
21530
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:90
21531
 
+msgctxt "Comment"
21532
 
+msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
21533
 
+msgstr ""
21534
 
+"Sebuah manajer jendela desktop virtual ganda yang tangguh dan patuh pada "
21535
 
+"ICCCM"
21536
 
+
21537
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:5
21538
 
+msgctxt "Name"
21539
 
+msgid "GNOME"
21540
 
+msgstr "GNOME"
21541
 
+
21542
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:91
21543
 
+msgctxt "Comment"
21544
 
+msgid ""
21545
 
+"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
21546
 
+"desktop environment"
21547
 
+msgstr ""
21548
 
+"The GNU Network Object Model Environment. Sebuah lingkungan desktop yang "
21549
 
+"lengkap, gratis dan mudah digunakan"
21550
 
+
21551
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:5
21552
 
+msgctxt "Name"
21553
 
+msgid "Golem"
21554
 
+msgstr "Golem"
21555
 
+
21556
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:91
21557
 
+msgctxt "Comment"
21558
 
+msgid "A lightweight window manager"
21559
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela yang ringan"
21560
 
+
21561
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:5
21562
 
+msgctxt "Name"
21563
 
+msgid "IceWM"
21564
 
+msgstr "IceWM"
21565
 
+
21566
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:91
21567
 
+msgctxt "Comment"
21568
 
+msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
21569
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela mirip seperti Windows 95-OS/2-Motif"
21570
 
+
21571
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:5
21572
 
+msgctxt "Name"
21573
 
+msgid "Ion"
21574
 
+msgstr "Ion"
21575
 
+
21576
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:90
21577
 
+msgctxt "Comment"
21578
 
+msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
21579
 
+msgstr ""
21580
 
+"Sebuah manajer jendela ramah papan ketik dengan jendela berubin, berbasis "
21581
 
+"pada PWM"
21582
 
+
21583
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:5
21584
 
+msgctxt "Name"
21585
 
+msgid "LarsWM"
21586
 
+msgstr "LarsWM"
21587
 
+
21588
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:90
21589
 
+msgctxt "Comment"
21590
 
+msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
21591
 
+msgstr "The Lars Window Manager, berbasis pada 9WM, mendukung jendela berubin"
21592
 
+
21593
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:5
21594
 
+msgctxt "Name"
21595
 
+msgid "LWM"
21596
 
+msgstr "LWM"
21597
 
+
21598
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:90
21599
 
+msgctxt "Comment"
21600
 
+msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
21601
 
+msgstr ""
21602
 
+"The Lightweight Window Manager. Sebuah manajer jendela telanjang, tak dapat "
21603
 
+"dikonfigurasi"
21604
 
+
21605
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lxde.desktop:5
21606
 
+msgctxt "Name"
21607
 
+msgid "LXDE"
21608
 
+msgstr "LXDE"
21609
 
+
21610
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lxde.desktop:53
21611
 
+msgctxt "Comment"
21612
 
+msgid "Lightweight X11 desktop environment"
21613
 
+msgstr "Lingkungan desktop X11 Ringan"
21614
 
+
21615
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:5
21616
 
+msgctxt "Name"
21617
 
+msgid "Matchbox"
21618
 
+msgstr "Matchbox"
21619
 
+
21620
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:89
21621
 
+msgctxt "Comment"
21622
 
+msgid "A window manager for handheld devices"
21623
 
+msgstr "Sebuah manajer ejndela untuk divais genggam"
21624
 
+
21625
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:5
21626
 
+msgctxt "Name"
21627
 
+msgid "Metacity"
21628
 
+msgstr "Metacity"
21629
 
+
21630
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:91
21631
 
+msgctxt "Comment"
21632
 
+msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
21633
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela ringan berbasis GTK2"
21634
 
+
21635
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:5
21636
 
+msgctxt "Name"
21637
 
+msgid "MWM"
21638
 
+msgstr "MWM"
21639
 
+
21640
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:91
21641
 
+msgctxt "Comment"
21642
 
+msgid "The Motif Window Manager"
21643
 
+msgstr "The Motif Window Manager"
21644
 
+
21645
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:5
21646
 
+msgctxt "Name"
21647
 
+msgid "OLVWM"
21648
 
+msgstr "OLVWM"
21649
 
+
21650
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:91
21651
 
+msgctxt "Comment"
21652
 
+msgid ""
21653
 
+"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
21654
 
+"desktops"
21655
 
+msgstr ""
21656
 
+"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM ditingkatkan untuk dapat menangani "
21657
 
+"dekstop virtual"
21658
 
+
21659
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:5
21660
 
+msgctxt "Name"
21661
 
+msgid "OLWM"
21662
 
+msgstr "OLWM"
21663
 
+
21664
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:91
21665
 
+msgctxt "Comment"
21666
 
+msgid "The traditional Open Look Window Manager"
21667
 
+msgstr "Open Look Window Manager tradisional"
21668
 
+
21669
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:92
21670
 
+msgctxt "Comment"
21671
 
+msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
21672
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela ringan berbasis pada Blackbox"
21673
 
+
21674
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:5
21675
 
+msgctxt "Name"
21676
 
+msgid "Oroborus"
21677
 
+msgstr "Oroborus"
21678
 
+
21679
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:90
21680
 
+msgctxt "Comment"
21681
 
+msgid "A lightweight themeable window manager"
21682
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela ringan yang bertema"
21683
 
+
21684
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:5
21685
 
+msgctxt "Name"
21686
 
+msgid "Phluid"
21687
 
+msgstr "Phluid"
21688
 
+
21689
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:90
21690
 
+msgctxt "Comment"
21691
 
+msgid "An Imlib2 based window manager"
21692
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela berbasis Imlib2"
21693
 
+
21694
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:5
21695
 
+msgctxt "Name"
21696
 
+msgid "PWM"
21697
 
+msgstr "PWM"
21698
 
+
21699
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:90
21700
 
+msgctxt "Comment"
21701
 
+msgid ""
21702
 
+"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
21703
 
+msgstr ""
21704
 
+"Sebuah manajer jendela ringan yang dapat menempelkan beberapa jendela ke "
21705
 
+"dalam satu bingkai"
21706
 
+
21707
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5
21708
 
+msgctxt "Name"
21709
 
+msgid "QVWM"
21710
 
+msgstr "QVWM"
21711
 
+
21712
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:91
21713
 
+msgctxt "Comment"
21714
 
+msgid "A Windows 95 like window manager"
21715
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela seperti Windows 95"
21716
 
+
21717
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:5
21718
 
+msgctxt "Name"
21719
 
+msgid "Ratpoison"
21720
 
+msgstr "Ratpoison"
21721
 
+
21722
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:91
21723
 
+msgctxt "Comment"
21724
 
+msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
21725
 
+msgstr ""
21726
 
+"Sebuah manajer jendela bagi papan ketik saja yang sederhana dan dibuat "
21727
 
+"mengikuti Screen"
21728
 
+
21729
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:5
21730
 
+msgctxt "Name"
21731
 
+msgid "Sapphire"
21732
 
+msgstr "Sapphire"
21733
 
+
21734
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:91
21735
 
+msgctxt "Comment"
21736
 
+msgid "A minimal but configurable window manager"
21737
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela minimal tapi mudah diatur"
21738
 
+
21739
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:5
21740
 
+msgctxt "Name"
21741
 
+msgid "Sawfish"
21742
 
+msgstr "Sawfish"
21743
 
+
21744
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:91
21745
 
+msgctxt "Comment"
21746
 
+msgid ""
21747
 
+"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
21748
 
+msgstr ""
21749
 
+"Sebuah manajer jendela diperluas yang ditulis dengan bahasa mirip Emacs Lisp"
21750
 
+
21751
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:5
21752
 
+msgctxt "Name"
21753
 
+msgid "TWM"
21754
 
+msgstr "TWM"
21755
 
+
21756
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:90
21757
 
+msgctxt "Comment"
21758
 
+msgid "The Tab Window Manager"
21759
 
+msgstr "Manajer Jendela Tab"
21760
 
+
21761
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:5
21762
 
+msgctxt "Name"
21763
 
+msgid "UDE"
21764
 
+msgstr "UDE"
21765
 
+
21766
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:90
21767
 
+msgctxt "Comment"
21768
 
+msgid "The UNIX Desktop Environment"
21769
 
+msgstr "Lingkungan Desktop UNIX"
21770
 
+
21771
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:5
21772
 
+msgctxt "Name"
21773
 
+msgid "VTWM"
21774
 
+msgstr "VTWM"
21775
 
+
21776
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:91
21777
 
+msgctxt "Comment"
21778
 
+msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
21779
 
+msgstr ""
21780
 
+"Manajer Jendela Tab Virtual. TWM yang ditingkatkan dengan layar virtual, dll."
21781
 
+
21782
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:5
21783
 
+msgctxt "Name"
21784
 
+msgid "W9WM"
21785
 
+msgstr "W9WM"
21786
 
+
21787
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:91
21788
 
+msgctxt "Comment"
21789
 
+msgid ""
21790
 
+"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
21791
 
+"bindings"
21792
 
+msgstr ""
21793
 
+"Sebuah manajer jendela berbasis 9WM, ditingkatkan dengan layar virtual dan "
21794
 
+"pengikat papan ketik"
21795
 
+
21796
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:5
21797
 
+msgctxt "Name"
21798
 
+msgid "Waimea"
21799
 
+msgstr "Waimea"
21800
 
+
21801
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:90
21802
 
+msgctxt "Comment"
21803
 
+msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
21804
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela yang sangat mudah diatur yang berbasis Blackbox"
21805
 
+
21806
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:5
21807
 
+msgctxt "Name"
21808
 
+msgid "WM2"
21809
 
+msgstr "WM2"
21810
 
+
21811
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:91
21812
 
+msgctxt "Comment"
21813
 
+msgid "A small, non-configurable window manager"
21814
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela kecil, namun tak dapat diatur"
21815
 
+
21816
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:5
21817
 
+msgctxt "Name"
21818
 
+msgid "WindowMaker"
21819
 
+msgstr "WindowMaker"
21820
 
+
21821
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:90
21822
 
+msgctxt "Comment"
21823
 
+msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
21824
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela yang tampilannya sangat mirip dengan NeXTStep"
21825
 
+
21826
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:5
21827
 
+msgctxt "Name"
21828
 
+msgid "XFce 4"
21829
 
+msgstr "XFce 4"
21830
 
+
21831
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:91
21832
 
+msgctxt "Comment"
21833
 
+msgid ""
21834
 
+"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
21835
 
+"reminiscent of CDE"
21836
 
+msgstr ""
21837
 
+"Lingkungan Desktop Gratis Kolesterol, versi 4. Sebuah lingkungan desktop "
21838
 
+"yang mengingatkan pada CDE"
21839
 
+
21840
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:5
21841
 
+msgctxt "Name"
21842
 
+msgid "XFce"
21843
 
+msgstr "XFce"
21844
 
+
21845
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:91
21846
 
+msgctxt "Comment"
21847
 
+msgid ""
21848
 
+"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
21849
 
+"of CDE"
21850
 
+msgstr ""
21851
 
+"Lingkungan Desktop Gratis Kolesterol. Sebuah lingkungan desktop yang "
21852
 
+"mengingatkan pada CDE"
21853
 
+
21854
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:6
21855
 
+msgctxt "Name"
21856
 
+msgid "Circles"
21857
 
+msgstr "Lingkaran"
21858
 
+
21859
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:92
21860
 
+msgctxt "Description"
21861
 
+msgid "Theme with blue circles"
21862
 
+msgstr "Tema dengan lingkaran biru"
21863
 
+
21864
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/ethais/KdmGreeterTheme.desktop:6
21865
 
+#: workspace/wallpapers/Ethais/metadata.desktop:2
21866
 
+msgctxt "Name"
21867
 
+msgid "Ethais"
21868
 
+msgstr "Ethais"
21869
 
+
21870
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop:6
21871
 
+msgctxt "Name"
21872
 
+msgid "Oxygen-Air"
21873
 
+msgstr "Udara-Oksigen"
21874
 
+
21875
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:89
21876
 
+msgctxt "Description"
21877
 
+msgid "Oxygen Theme"
21878
 
+msgstr "Tema Oksigen"
21879
 
+
21880
 
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:3
21881
 
+msgctxt "Name"
21882
 
+msgid "Input Actions"
21883
 
+msgstr "Aksi Masukan"
21884
 
+
21885
 
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:86
21886
 
+msgctxt "Comment"
21887
 
+msgid "Input Actions service performing configured actions on key presses"
21888
 
+msgstr "Layanan Aksi Masukan melakukan aksi yang diatur ketika tombol ditekan"
21889
 
+
21890
 
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:5
21891
 
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:145
21892
 
+msgctxt "Comment"
21893
 
+msgid "Comment"
21894
 
+msgstr "Komentar"
21895
 
+
21896
 
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:72
21897
 
+msgctxt "Name"
21898
 
+msgid "KMenuEdit"
21899
 
+msgstr "KMenuEdit"
21900
 
+
21901
 
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:211
21902
 
+msgctxt "Name"
21903
 
+msgid "Search"
21904
 
+msgstr "Cari"
21905
 
+
21906
 
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:290
21907
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:506
21908
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:728
21909
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:979
21910
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1444
21911
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1842
21912
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3218
21913
 
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:335
21914
 
+msgctxt "Comment"
21915
 
+msgid "Simple_action"
21916
 
+msgstr "Aksi_sederhana"
21917
 
+
21918
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5
21919
 
+msgctxt "Comment"
21920
 
+msgid ""
21921
 
+"This group contains various examples demonstrating most of the features of "
21922
 
+"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)"
21923
 
+msgstr ""
21924
 
+"Grup ini berisi beragam contoh yang mendemonstrasikan banyak fitur dari "
21925
 
+"KHotkeys. (Perlu dicatat bahwa grup ini dan semua aksinya dinonaktifkan pada "
21926
 
+"keadaan standar)."
21927
 
+
21928
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:74
21929
 
+msgctxt "Name"
21930
 
+msgid "Examples"
21931
 
+msgstr "Contoh"
21932
 
+
21933
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:165
21934
 
+msgctxt "Comment"
21935
 
+msgid ""
21936
 
+"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. "
21937
 
+"Simple."
21938
 
+msgstr ""
21939
 
+"Setelah menekan Ctrl+Alt+I, jendela KSIRC akan diaktifkan, jika jendela "
21940
 
+"tersebut keluar. Sederhana."
21941
 
+
21942
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:239
21943
 
+msgctxt "Name"
21944
 
+msgid "Activate KSIRC Window"
21945
 
+msgstr "Aktifkan Jendela KSIRC"
21946
 
+
21947
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:327
21948
 
+msgctxt "Comment"
21949
 
+msgid "KSIRC window"
21950
 
+msgstr "Jendela KSIRC"
21951
 
+
21952
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:413
21953
 
+msgctxt "Comment"
21954
 
+msgid "KSIRC"
21955
 
+msgstr "KSIRC"
21956
 
+
21957
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:588
21958
 
+msgctxt "Comment"
21959
 
+msgid ""
21960
 
+"After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you "
21961
 
+"typed it.  This is especially useful if you have call to frequently type a "
21962
 
+"word (for instance, 'unsigned').  Every keypress in the input is separated "
21963
 
+"by a colon ':'. Note that the keypresses literally mean keypresses, so you "
21964
 
+"have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the "
21965
 
+"left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n"
21966
 
+"\"enter\" (i.e. new line)                Enter or Return\\na (i.e. small "
21967
 
+"a)                          A\\nA (i.e. capital a)                       "
21968
 
+"Shift+A\\n: (colon)                                  Shift+;\\n' "
21969
 
+"'  (space)                              Space"
21970
 
+msgstr ""
21971
 
+"Setelah menekan Alt+Ctrl+H masukan 'Halo' akan disimulasikan, seperti jika "
21972
 
+"anda mengetikkannya.  Ini terutama berguna jika anda harus sering "
21973
 
+"mengetikkan sebuah kata (misalnya, 'tak ditandatangi').  Setiap penekanan "
21974
 
+"tombol di masukan dipisahkan oleh sebuah tanda titik dua ':' . Perlu dicatat "
21975
 
+"bahwa penekanan tombol secara literal berarti penekanan tombol, sehingga "
21976
 
+"anda harus menulis apa yang akan anda tekan di papan ketik. Pada tabel di "
21977
 
+"bawah, kolom di kiri menampilkan masukan dan kolom kanan menampilkan apa "
21978
 
+"yang akan diketik.\\n\\n\"enter\" (misalnya baris baru)                Enter "
21979
 
+"atau Return\\na (misalnya a kecil)                          A\\nA (misalnya "
21980
 
+"a besar)                       Shift+A\\n: (titik "
21981
 
+"dua)                                  Shift+;\\n' "
21982
 
+"'  (spasi)                              Spasi"
21983
 
+
21984
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:636
21985
 
+msgctxt "Name"
21986
 
+msgid "Type 'Hello'"
21987
 
+msgstr "Ketik 'Halo'"
21988
 
+
21989
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:810
21990
 
+msgctxt "Comment"
21991
 
+msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T."
21992
 
+msgstr "Aksi ini menjalankan Konsole, setelah menekan Ctrl+Alt+T."
21993
 
+
21994
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:885
21995
 
+msgctxt "Name"
21996
 
+msgid "Run Konsole"
21997
 
+msgstr "Jalankan Konsole"
21998
 
+
21999
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1061
22000
 
+msgctxt "Comment"
22001
 
+msgid ""
22002
 
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses "
22003
 
+"Ctrl+F4 for closing windows.  In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for "
22004
 
+"going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer.  "
22005
 
+"Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the "
22006
 
+"window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when "
22007
 
+"the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl"
22008
 
+"+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other "
22009
 
+"applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify "
22010
 
+"three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input "
22011
 
+"action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt "
22012
 
+"Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by "
22013
 
+"Trolltech', so the condition will check for the active window having that "
22014
 
+"title."
22015
 
+msgstr ""
22016
 
+"Baca komentar di aksi \"Ketik 'Hello'\" dahulu.\\n\\nQt Designer menggunakan "
22017
 
+"Ctrl+F4 untuk menutup jendela.  Tetapi di KDE, Ctrl+F4 adalah jalan pintas "
22018
 
+"untuk pergi ke desktop virtual 4, jadi jalan pintas ini tidak bekerja di QT "
22019
 
+"Designer.  Lebih lanjut lagi, Qt Designer tidak menggunakan standar KDE Ctrl"
22020
 
+"+W untuk menutup jendela.\\n\\nMasalah ini dapat dipecahkan dengan memetakan "
22021
 
+"ulang Ctrl+W menjadi Ctrl+F4 ketika jendela yang aktif adalah Qt Designer. "
22022
 
+"Ketika Qt Designer aktif, setiap kali Ctrl+W ditekan, Ctrl+F4 akan dikirim "
22023
 
+"ke Qt Designer. Pada aplikasi lain, efek Ctrl+W tetap tidak berubah.\\n"
22024
 
+"\\nSekarang kita perlu menentukan tiga hal: Sebuah pemicu jalan pintas baru "
22025
 
+"di 'Ctrl+W', sebuah aksi masukan papan ketik baru yang mengirim Ctrl+F4, dan "
22026
 
+"sebuah kondisi baru bahwa jendela yang aktif adalah Qt Designer.\\nQt "
22027
 
+"Designer biasanya selalu memiliki judul 'Qt Designer by Trolltech', jadi "
22028
 
+"kondisi akan memeriksa jendela aktif yang memiliki judul seperti itu."
22029
 
+
22030
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1110
22031
 
+msgctxt "Name"
22032
 
+msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
22033
 
+msgstr "Petakan ulang Ctrl+W ke Ctrl+F4 di Qt Designer"
22034
 
+
22035
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1200
22036
 
+msgctxt "Comment"
22037
 
+msgid "Qt Designer"
22038
 
+msgstr "Qt Designer"
22039
 
+
22040
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1301
22041
 
+msgctxt "Comment"
22042
 
+msgid ""
22043
 
+"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the "
22044
 
+"minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command "
22045
 
+"line 'qdbus' tool."
22046
 
+msgstr ""
22047
 
+"Dengan menekan Alt+Ctrl+W sebuah panggilan D-Bus akan dilakukan yang akan "
22048
 
+"menampilkan minicli. Anda dapat menggunakan panggilan D-Bus apapun, seperti "
22049
 
+"ketika mengunakan baris perintah alat 'qdbus'."
22050
 
+
22051
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1361
22052
 
+msgctxt "Name"
22053
 
+msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
22054
 
+msgstr "Lakukan panggilan D-Bus 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
22055
 
+
22056
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1526
22057
 
+msgctxt "Comment"
22058
 
+msgid ""
22059
 
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the "
22060
 
+"\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, "
22061
 
+"after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next "
22062
 
+"song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with "
22063
 
+"its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input "
22064
 
+"always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for "
22065
 
+"instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click "
22066
 
+"on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')."
22067
 
+msgstr ""
22068
 
+"Baca komentar di aksi \"Ketik 'Halo'\" dahulu.\\n\\nSeperti pada aksi "
22069
 
+"\"Ketik 'Halo'\", aksi ini mensimulasikan masukan papan ketik, terutama, "
22070
 
+"setelah menekan Ctrl+Alt+B, aksi mengirim B ke XMMS (B di XMMS melompat ke "
22071
 
+"lagu berikutnya). Kotak cek 'Kirim ke jendela tertentu' diperiksa dan sebuah "
22072
 
+"jendela dengan kelasnya yang berisi 'XMMS_Player' ditentukan; ini akan "
22073
 
+"membuat masukan selalu dikirim ke jendela ini. Dengan demikian, anda dapat "
22074
 
+"mengontrol XMMS bahkan jika, misalnya, XMMS berada di desktop virtual yang "
22075
 
+"berbeda.\\n\\n(Jalankan 'xprop' dan klik di jendela XMMS lalu cari WM_CLASS "
22076
 
+"untuk melihat 'XMMS_Player')."
22077
 
+
22078
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1576
22079
 
+msgctxt "Name"
22080
 
+msgid "Next in XMMS"
22081
 
+msgstr "Berikutnya di XMMS"
22082
 
+
22083
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1666
22084
 
+msgctxt "Comment"
22085
 
+msgid "XMMS window"
22086
 
+msgstr "Jendela XMMS"
22087
 
+
22088
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1753
22089
 
+msgctxt "Comment"
22090
 
+msgid "XMMS Player window"
22091
 
+msgstr "Jendela Pemutar XMMS"
22092
 
+
22093
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1924
22094
 
+msgctxt "Comment"
22095
 
+msgid ""
22096
 
+"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust "
22097
 
+"press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and "
22098
 
+"after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste "
22099
 
+"the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can "
22100
 
+"change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, "
22101
 
+"there are the following gestures available:\\nmove right and back left - "
22102
 
+"Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up "
22103
 
+"and back down  - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe "
22104
 
+"gesture shapes can be entered by performing them in the configuration "
22105
 
+"dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are "
22106
 
+"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you "
22107
 
+"must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it "
22108
 
+"is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid "
22109
 
+"complicated gestures where you change the direction of mouse movement more "
22110
 
+"than once.  For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 "
22111
 
+"may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are "
22112
 
+"defined in this group. All these gestures are active only if the active "
22113
 
+"window is Konqueror (class contains 'konqueror')."
22114
 
+msgstr ""
22115
 
+"Konqueror di KDE3.1 memiliki tab, dan sekarang anda juga dapat memiliki "
22116
 
+"gestur.\\n\\Cukup tekan tombol tengah tetikus dan mulai menggambar salah "
22117
 
+"satu gestur, dan setelah anda selesai, lepaskan tombol tetikus. Jika anda "
22118
 
+"hanya butuh menempelkan pilihan, juga masih akan bekerja, cukup klik tombol "
22119
 
+"tengan tetikus. (Anda dapat mengubah tombol tetikus untuk menggunakan "
22120
 
+"pengaturan global).\\n\\Saat ini, terdapat gestur berikut yang tersedia:"
22121
 
+"\\npindah kanan dan kiri belakang - Maju (Alt+Right)\\npindah kiri dan kanan "
22122
 
+"belakang - Mundur (Alt+Left)\\npindah ke atas dan kembali ke bawah - Atas "
22123
 
+"(Alt+Up)\\nberputar berlawanan arah jarum jam - Muat Ulang (F5)\\n\\Bentuk "
22124
 
+"gestur dapat dimasukkan dengan melakukan gestur di dialog konfigurasi. Anda "
22125
 
+"dapat juga melihat di pad numerik anda untuk membantu anda: gestur dikenali "
22126
 
+"seperti ruang petak 3x3, bernomor 1 sampai 9.\\n\\nPerlu dicatat bahwa anda "
22127
 
+"harus melakukan gestur dengan tepat untuk memicu aksi. Karena hal ini, maka "
22128
 
+"dimungkinkan untuk memasukkan gestur lainnya bagi aksi. Anda harus mencoba "
22129
 
+"untuk menghindari gestur yang rumit ketika anda mengubah arah gerakan "
22130
 
+"tetikus lebih dari sekali.  Misalnya, 45654 atau 74123 mudah untuk "
22131
 
+"dilakukan, tapi 1236987 mungkin sudah cukup sulit.\\n\\nKondisi untuk semua "
22132
 
+"gestru didefinisikan di grup ini. Semua gestur ini hanya aktif jika jendela "
22133
 
+"yang aktif adalah Konqueror (kelas berisi 'konqueror')."
22134
 
+
22135
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1977
22136
 
+msgctxt "Name"
22137
 
+msgid "Konqi Gestures"
22138
 
+msgstr "Gestur Konqi"
22139
 
+
22140
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2056
22141
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:165
22142
 
+msgctxt "Comment"
22143
 
+msgid "Konqueror window"
22144
 
+msgstr "Jendela Konqueror"
22145
 
+
22146
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2144
22147
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2231
22148
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:253
22149
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:340
22150
 
+msgctxt "Comment"
22151
 
+msgid "Konqueror"
22152
 
+msgstr "Konqueror"
22153
 
+
22154
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2323
22155
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:507
22156
 
+msgctxt "Name"
22157
 
+msgid "Back"
22158
 
+msgstr "Mundur"
22159
 
+
22160
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2422
22161
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2608
22162
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2794
22163
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2980
22164
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:758
22165
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1000
22166
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1229
22167
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1479
22168
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1728
22169
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1817
22170
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2063
22171
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2309
22172
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2560
22173
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2808
22174
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3054
22175
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3299
22176
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3554
22177
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3805
22178
 
+msgctxt "Comment"
22179
 
+msgid "Gesture_triggers"
22180
 
+msgstr "Pemacu_gestur"
22181
 
+
22182
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2509
22183
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2461
22184
 
+msgctxt "Name"
22185
 
+msgid "Forward"
22186
 
+msgstr "Maju"
22187
 
+
22188
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2695
22189
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:901
22190
 
+msgctxt "Name"
22191
 
+msgid "Up"
22192
 
+msgstr "Atas"
22193
 
+
22194
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2881
22195
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3706
22196
 
+msgctxt "Name"
22197
 
+msgid "Reload"
22198
 
+msgstr "Muat Ulang"
22199
 
+
22200
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3065
22201
 
+msgctxt "Comment"
22202
 
+msgid ""
22203
 
+"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will "
22204
 
+"open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in "
22205
 
+"minicli (Alt+F2)."
22206
 
+msgstr ""
22207
 
+"Setelah menekan Win+E (Tux+E) sebuah peramban WWW akan dijalankan, dan akan "
22208
 
+"membuka http://www.kde.org . Anda dapat menjalankan berbagai macam perintah "
22209
 
+"yang dapat anda jalankan di minicli (Alt+F2)."
22210
 
+
22211
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3125
22212
 
+msgctxt "Name"
22213
 
+msgid "Go to KDE Website"
22214
 
+msgstr "Ke Situs Web KDE"
22215
 
+
22216
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:5
22217
 
+msgctxt "Comment"
22218
 
+msgid "Basic Konqueror gestures."
22219
 
+msgstr "Gestur dasar Konqueror."
22220
 
+
22221
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:84
22222
 
+msgctxt "Name"
22223
 
+msgid "Konqueror Gestures"
22224
 
+msgstr "Gestur Konqueror"
22225
 
+
22226
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:430
22227
 
+msgctxt "Comment"
22228
 
+msgid "Press, move left, release."
22229
 
+msgstr "Tekan, pindah ke kiri, lepaskan."
22230
 
+
22231
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:594
22232
 
+msgctxt "Comment"
22233
 
+msgid ""
22234
 
+"Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and "
22235
 
+"as such is disabled by default."
22236
 
+msgstr ""
22237
 
+"Gaya Opera: Tekan, pindah ke atas, lepas.\\nCATATAN: Konflik dengan 'Tab "
22238
 
+"Baru', dan oleh karena itu standarnya dinonaktifkan."
22239
 
+
22240
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:662
22241
 
+msgctxt "Name"
22242
 
+msgid "Stop Loading"
22243
 
+msgstr "Stop Memuat"
22244
 
+
22245
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:835
22246
 
+msgctxt "Comment"
22247
 
+msgid ""
22248
 
+"Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move "
22249
 
+"left, move up, release."
22250
 
+msgstr ""
22251
 
+"Pergi ke atas di struktur URL/direktori.\\nGaya Mozilla: Tekan, pindah ke "
22252
 
+"atas, pindah ke kiri, pindah ke atas, lepaskan."
22253
 
+
22254
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1077
22255
 
+msgctxt "Comment"
22256
 
+msgid ""
22257
 
+"Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move "
22258
 
+"left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with  \"Activate Previous Tab\", "
22259
 
+"and as such is disabled by default."
22260
 
+msgstr ""
22261
 
+"Pergi ke atas di struktur URL/direktori.\\nGaya Opera: Tekan, pindah ke "
22262
 
+"atas, pindah ke kiri, pindah ke atas, lepaskan.\\nCATATAN: Konflik dengan  "
22263
 
+"\"Aktifkan Tab Sebelumnya\", dan oleh karena itu standarnya dinonaktifkan."
22264
 
+
22265
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1140
22266
 
+msgctxt "Name"
22267
 
+msgid "Up #2"
22268
 
+msgstr "Atas #2"
22269
 
+
22270
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1306
22271
 
+msgctxt "Comment"
22272
 
+msgid "Press, move up, move right, release."
22273
 
+msgstr "Tekan, pindah ke atas, pindah ke kanan, lepaskan"
22274
 
+
22275
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1381
22276
 
+msgctxt "Name"
22277
 
+msgid "Activate Next Tab"
22278
 
+msgstr "Aktifkan Tab Berikutnya"
22279
 
+
22280
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1556
22281
 
+msgctxt "Comment"
22282
 
+msgid "Press, move up, move left, release."
22283
 
+msgstr "Tekan, pindah ke atas, pindah ke kiri, lepaskan"
22284
 
+
22285
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1631
22286
 
+msgctxt "Name"
22287
 
+msgid "Activate Previous Tab"
22288
 
+msgstr "Aktifkan Tab Sebelumnya"
22289
 
+
22290
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1894
22291
 
+msgctxt "Comment"
22292
 
+msgid "Press, move down, move up, move down, release."
22293
 
+msgstr "Tekan, pindah ke bawah, pindah ke atas, pindah ke bawah, lepaskan"
22294
 
+
22295
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1969
22296
 
+msgctxt "Name"
22297
 
+msgid "Duplicate Tab"
22298
 
+msgstr "Duplikasi Tab"
22299
 
+
22300
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2140
22301
 
+msgctxt "Comment"
22302
 
+msgid "Press, move down, move up, release."
22303
 
+msgstr "Tekan, pindah ke bawah, pindah ke atas, lepaskan"
22304
 
+
22305
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2215
22306
 
+msgctxt "Name"
22307
 
+msgid "Duplicate Window"
22308
 
+msgstr "Duplikasi Jendela"
22309
 
+
22310
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2386
22311
 
+msgctxt "Comment"
22312
 
+msgid "Press, move right, release."
22313
 
+msgstr "Tekan, pindah ke kanan, lepaskan"
22314
 
+
22315
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2637
22316
 
+msgctxt "Comment"
22317
 
+msgid ""
22318
 
+"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a "
22319
 
+"lowercase 'h'.)"
22320
 
+msgstr ""
22321
 
+"Tekan, pindah ke bawah, pindah setengah ke atas, pindah kanan, pindah bawah, "
22322
 
+"lepaskan.\\n(Menggambar huruf kecil 'h'.)"
22323
 
+
22324
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2889
22325
 
+msgctxt "Comment"
22326
 
+msgid ""
22327
 
+"Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, "
22328
 
+"move down, move right, release."
22329
 
+msgstr ""
22330
 
+"Tekan, pindah kanan, pindah ke bawah, pindah kanan, lepaskan.\\nGaya "
22331
 
+"Mozilla: Tekan, pindah ke bawah, pindah ke kanan, lepaskan."
22332
 
+
22333
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2957
22334
 
+msgctxt "Name"
22335
 
+msgid "Close Tab"
22336
 
+msgstr "Tutup Tab"
22337
 
+
22338
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3135
22339
 
+msgctxt "Comment"
22340
 
+msgid ""
22341
 
+"Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is "
22342
 
+"disabled by default."
22343
 
+msgstr ""
22344
 
+"Tekan, pindah ke atas, lepaskan.\\nKonflik dengan Gaya Opera 'Atas #2', yang "
22345
 
+"standarnya dinonaktifkan."
22346
 
+
22347
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3202
22348
 
+msgctxt "Name"
22349
 
+msgid "New Tab"
22350
 
+msgstr "Tab Baru"
22351
 
+
22352
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3376
22353
 
+msgctxt "Comment"
22354
 
+msgid "Press, move down, release."
22355
 
+msgstr "Tekan, pindah ke bawah, lepaskan."
22356
 
+
22357
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3451
22358
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3557
22359
 
+msgctxt "Name"
22360
 
+msgid "New Window"
22361
 
+msgstr "Jendela Baru"
22362
 
+
22363
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3631
22364
 
+msgctxt "Comment"
22365
 
+msgid "Press, move up, move down, release."
22366
 
+msgstr "Tekan, pindah ke atas, pindah ke bawah, lepaskan"
22367
 
+
22368
 
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:5
22369
 
+msgctxt "Comment"
22370
 
+msgid "This group contains actions that are set up by default."
22371
 
+msgstr "Grup ini berisi aksi yang diatur pada keadaan standar."
22372
 
+
22373
 
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:80
22374
 
+msgctxt "Name"
22375
 
+msgid "Preset Actions"
22376
 
+msgstr "Aksi Penyetelan"
22377
 
+
22378
 
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:167
22379
 
+msgctxt "Comment"
22380
 
+msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed."
22381
 
+msgstr "Jalankan KSnapShot ketika PrintScrn ditekan."
22382
 
+
22383
 
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:241
22384
 
+msgctxt "Name"
22385
 
+msgid "PrintScreen"
22386
 
+msgstr "Cetak Layar"
22387
 
+
22388
 
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12
22389
 
+msgctxt "Name"
22390
 
+msgid "Custom Shortcuts"
22391
 
+msgstr "Jalan Pintas Suai"
22392
 
+
22393
 
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:59
22394
 
+msgctxt "Comment"
22395
 
+msgid "Configure Input Actions settings"
22396
 
+msgstr "Atur pengaturan Aksi Masukan"
22397
 
+
22398
 
+#: workspace/kinfocenter/kinfocenter.desktop:9
22399
 
+msgctxt "Name"
22400
 
+msgid "KInfoCenter"
22401
 
+msgstr "KInfoCenter"
22402
 
+
22403
 
+#: workspace/kinfocenter/kinfocenter.desktop:96
22404
 
+msgctxt "GenericName"
22405
 
+msgid "Info Center"
22406
 
+msgstr "Pusat Info"
22407
 
+
22408
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/devinfo/devinfo.desktop:13
22409
 
+msgctxt "Name"
22410
 
+msgid "Device Viewer"
22411
 
+msgstr "Penampil Divais"
22412
 
+
22413
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/devinfo/devinfo.desktop:59
22414
 
+msgctxt "Comment"
22415
 
+msgid "Device Viewer"
22416
 
+msgstr "Penampil Divais"
22417
 
+
22418
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/dma.desktop:14
22419
 
+msgctxt "Name"
22420
 
+msgid "DMA-Channels"
22421
 
+msgstr "DMA-Channels"
22422
 
+
22423
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/dma.desktop:104
22424
 
+msgctxt "Comment"
22425
 
+msgid "DMA information"
22426
 
+msgstr "Informasi DMA"
22427
 
+
22428
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/interrupts.desktop:14
22429
 
+msgctxt "Name"
22430
 
+msgid "Interrupts"
22431
 
+msgstr "Interupsi"
22432
 
+
22433
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/interrupts.desktop:104
22434
 
+msgctxt "Comment"
22435
 
+msgid "Interrupt information"
22436
 
+msgstr "Informasi Interupsi"
22437
 
+
22438
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/ioports.desktop:14
22439
 
+msgctxt "Name"
22440
 
+msgid "IO-Ports"
22441
 
+msgstr "Pangkalan IO"
22442
 
+
22443
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/ioports.desktop:104
22444
 
+msgctxt "Comment"
22445
 
+msgid "IO-port information"
22446
 
+msgstr "Informasi pangkalan IO"
22447
 
+
22448
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/scsi.desktop:13
22449
 
+msgctxt "Name"
22450
 
+msgid "SCSI"
22451
 
+msgstr "SCSI"
22452
 
+
22453
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/scsi.desktop:104
22454
 
+msgctxt "Comment"
22455
 
+msgid "SCSI information"
22456
 
+msgstr "Informasi SCSI"
22457
 
+
22458
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/infosummary/kcm_infosummary.desktop:11
22459
 
+msgctxt "Name"
22460
 
+msgid "Summary"
22461
 
+msgstr "Kesimpulan"
22462
 
+
22463
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/infosummary/kcm_infosummary.desktop:61
22464
 
+msgctxt "Comment"
22465
 
+msgid "Hardware Information Summary"
22466
 
+msgstr "Kesimpulan Informasi Peranti Keras"
22467
 
+
22468
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/xserver.desktop:13
22469
 
+msgctxt "Name"
22470
 
+msgid "X-Server"
22471
 
+msgstr "X-Server"
22472
 
+
22473
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/xserver.desktop:103
22474
 
+msgctxt "Comment"
22475
 
+msgid "X-Server information"
22476
 
+msgstr "Informasi X-Server"
22477
 
+
22478
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/memory/kcm_memory.desktop:12
22479
 
+msgctxt "Name"
22480
 
+msgid "Memory"
22481
 
+msgstr "Memori"
22482
 
+
22483
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/memory/kcm_memory.desktop:103
22484
 
+msgctxt "Comment"
22485
 
+msgid "Memory information"
22486
 
+msgstr "Informasi memori"
22487
 
+
22488
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/nics/nic.desktop:12
22489
 
+msgctxt "Name"
22490
 
+msgid "Network Interfaces"
22491
 
+msgstr "Antarmuka Jaringan"
22492
 
+
22493
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/nics/nic.desktop:100
22494
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:75
22495
 
+msgctxt "Comment"
22496
 
+msgid "Network interface information"
22497
 
+msgstr "Informasi antarmuka jaringan"
22498
 
+
22499
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/opengl/opengl.desktop:12
22500
 
+msgctxt "Name"
22501
 
+msgid "OpenGL"
22502
 
+msgstr "OpenGL"
22503
 
+
22504
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/opengl/opengl.desktop:101
22505
 
+msgctxt "Comment"
22506
 
+msgid "OpenGL information"
22507
 
+msgstr "Informasi OpenGL"
22508
 
+
22509
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/pci/kcm_pci.desktop:12
22510
 
+msgctxt "Name"
22511
 
+msgid "PCI"
22512
 
+msgstr "PCI"
22513
 
+
22514
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/pci/kcm_pci.desktop:102
22515
 
+msgctxt "Comment"
22516
 
+msgid "PCI information"
22517
 
+msgstr "Informasi PCI"
22518
 
+
22519
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/samba/smbstatus.desktop:12
22520
 
+msgctxt "Name"
22521
 
+msgid "Samba Status"
22522
 
+msgstr "Status Samba"
22523
 
+
22524
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/samba/smbstatus.desktop:102
22525
 
+msgctxt "Comment"
22526
 
+msgid "Samba status monitor"
22527
 
+msgstr "Monitor status Samba"
22528
 
+
22529
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/usbview/kcmusb.desktop:12
22530
 
+msgctxt "Name"
22531
 
+msgid "USB Devices"
22532
 
+msgstr "Divais USB"
22533
 
+
22534
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/usbview/kcmusb.desktop:102
22535
 
+msgctxt "Comment"
22536
 
+msgid "USB devices attached to this computer"
22537
 
+msgstr "Divais USB yang tertancap ke komputer ini"
22538
 
+
22539
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/view1394/kcmview1394.desktop:12
22540
 
+msgctxt "Name"
22541
 
+msgid "IEEE 1394 Devices"
22542
 
+msgstr "Divais IEEE 1394"
22543
 
+
22544
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/view1394/kcmview1394.desktop:101
22545
 
+msgctxt "Comment"
22546
 
+msgid "Attached IEEE 1394 devices"
22547
 
+msgstr "Divais IEEE 1394 yang tertancap"
22548
 
+
22549
 
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:2
22550
 
+msgctxt "Name"
22551
 
+msgid "Klipper"
22552
 
+msgstr "Klipper"
22553
 
+
22554
 
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:88
22555
 
+msgctxt "GenericName"
22556
 
+msgid "Clipboard Tool"
22557
 
+msgstr "Alat Papan Klip"
22558
 
+
22559
 
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:185
22560
 
+msgctxt "Comment"
22561
 
+msgid "A cut & paste history utility"
22562
 
+msgstr "Sebuah utilitas riwayat potong & tempel"
22563
 
+
22564
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:14
22565
 
+msgctxt "Description"
22566
 
+msgid "Jpeg-Image"
22567
 
+msgstr "Gambar-Jpeg"
22568
 
+
22569
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:107
22570
 
+msgctxt "Description"
22571
 
+msgid "Launch &Gwenview"
22572
 
+msgstr "Jalankan &Gwenview"
22573
 
+
22574
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:186
22575
 
+msgctxt "Description"
22576
 
+msgid "Web-URL"
22577
 
+msgstr "URL-Web"
22578
 
+
22579
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:278
22580
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1911
22581
 
+msgctxt "Description"
22582
 
+msgid "Open with &default Browser"
22583
 
+msgstr "Buka &dengan Peramban standar"
22584
 
+
22585
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:358
22586
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1991
22587
 
+msgctxt "Description"
22588
 
+msgid "Open with &Konqueror"
22589
 
+msgstr "Buka dengan &Konqueror"
22590
 
+
22591
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:450
22592
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2082
22593
 
+msgctxt "Description"
22594
 
+msgid "Open with &Mozilla"
22595
 
+msgstr "Buka dengan &Mozilla"
22596
 
+
22597
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:541
22598
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1361
22599
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1636
22600
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2173
22601
 
+msgctxt "Description"
22602
 
+msgid "Send &URL"
22603
 
+msgstr "Kirim &URL"
22604
 
+
22605
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:634
22606
 
+msgctxt "Description"
22607
 
+msgid "Open with &Firefox"
22608
 
+msgstr "Buka dengan &Firefox"
22609
 
+
22610
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:722
22611
 
+msgctxt "Description"
22612
 
+msgid "Send &Page"
22613
 
+msgstr "Kirim &Halaman"
22614
 
+
22615
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:813
22616
 
+msgctxt "Description"
22617
 
+msgid "Mail-URL"
22618
 
+msgstr "URL-Surat"
22619
 
+
22620
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:905
22621
 
+msgctxt "Description"
22622
 
+msgid "Launch &Kmail"
22623
 
+msgstr "Jalankan &Kmail"
22624
 
+
22625
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:996
22626
 
+msgctxt "Description"
22627
 
+msgid "Launch &mutt"
22628
 
+msgstr "Jalankan &mutt"
22629
 
+
22630
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1086
22631
 
+msgctxt "Description"
22632
 
+msgid "Text File"
22633
 
+msgstr "Berkas Teks"
22634
 
+
22635
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1179
22636
 
+msgctxt "Description"
22637
 
+msgid "Launch K&Write"
22638
 
+msgstr "Jalankan K&Write"
22639
 
+
22640
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1269
22641
 
+msgctxt "Description"
22642
 
+msgid "Local file URL"
22643
 
+msgstr "URL berkas lokal"
22644
 
+
22645
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1453
22646
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1728
22647
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2265
22648
 
+msgctxt "Description"
22649
 
+msgid "Send &File"
22650
 
+msgstr "Kirim &Berkas"
22651
 
+
22652
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1544
22653
 
+msgctxt "Description"
22654
 
+msgid "Gopher URL"
22655
 
+msgstr "URL Gopher"
22656
 
+
22657
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1819
22658
 
+msgctxt "Description"
22659
 
+msgid "ftp URL"
22660
 
+msgstr "URL ftp"
22661
 
+
22662
 
+#: workspace/kmenuedit/kmenuedit.desktop:9
22663
 
+msgctxt "Name"
22664
 
+msgid "Menu Editor"
22665
 
+msgstr "Penyunting Menu"
22666
 
+
22667
 
+#: workspace/krunner/krunner.desktop:4
22668
 
+msgctxt "Name"
22669
 
+msgid "Command Runner"
22670
 
+msgstr "Pelari Perintah"
22671
 
+
22672
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:3
22673
 
+msgctxt "Comment"
22674
 
+msgid "Screen Saver"
22675
 
+msgstr "Penyimpan Layar"
22676
 
+
22677
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:54
22678
 
+msgctxt "Name"
22679
 
+msgid "Screen saver started"
22680
 
+msgstr "Penyimpan layar dijalankan"
22681
 
+
22682
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:113
22683
 
+msgctxt "Comment"
22684
 
+msgid "The screen saver has been started"
22685
 
+msgstr "Penyimpan layar telah dijalankan"
22686
 
+
22687
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:174
22688
 
+msgctxt "Name"
22689
 
+msgid "Screen locked"
22690
 
+msgstr "Layar dikunci"
22691
 
+
22692
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:234
22693
 
+msgctxt "Comment"
22694
 
+msgid "The screen has been locked"
22695
 
+msgstr "Layar telah dikunci"
22696
 
+
22697
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:297
22698
 
+msgctxt "Name"
22699
 
+msgid "Screen saver exited"
22700
 
+msgstr "Penyimpan layar keluar"
22701
 
+
22702
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:355
22703
 
+msgctxt "Comment"
22704
 
+msgid "The screen saver has finished"
22705
 
+msgstr "Penyimpan layar telah selesai"
22706
 
+
22707
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:417
22708
 
+msgctxt "Name"
22709
 
+msgid "Screen unlocked"
22710
 
+msgstr "Layar tidak dikunci"
22711
 
+
22712
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:478
22713
 
+msgctxt "Comment"
22714
 
+msgid "The screen has been unlocked"
22715
 
+msgstr "Layar telah tidak dikunci"
22716
 
+
22717
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:539
22718
 
+msgctxt "Name"
22719
 
+msgid "Screen unlock failed"
22720
 
+msgstr "Gagal membuka kunci"
22721
 
+
22722
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:600
22723
 
+msgctxt "Comment"
22724
 
+msgid "Failed attempt to unlock the screen"
22725
 
+msgstr "Gagal mencoba membuka kunci layar"
22726
 
+
22727
 
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:7
22728
 
+msgctxt "Name"
22729
 
+msgid "Blank Screen"
22730
 
+msgstr "Layar Kosong"
22731
 
+
22732
 
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:97
22733
 
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:98
22734
 
+msgctxt "Name"
22735
 
+msgid "Setup..."
22736
 
+msgstr "Pengaturan..."
22737
 
+
22738
 
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:188
22739
 
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:189
22740
 
+msgctxt "Name"
22741
 
+msgid "Display in Specified Window"
22742
 
+msgstr "Tampilkan di Jendela yang Ditentukan"
22743
 
+
22744
 
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:277
22745
 
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:278
22746
 
+msgctxt "Name"
22747
 
+msgid "Display in Root Window"
22748
 
+msgstr "Tampilkan di Jendela Root"
22749
 
+
22750
 
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:7
22751
 
+msgctxt "Name"
22752
 
+msgid "Random"
22753
 
+msgstr "Acak"
22754
 
+
22755
 
+#: workspace/kscreensaver/libkscreensaver/screensaver.desktop:4
22756
 
+msgctxt "Comment"
22757
 
+msgid "ScreenSaver"
22758
 
+msgstr "Penyimpan Layar"
22759
 
+
22760
 
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:13
22761
 
+msgctxt "Name"
22762
 
+msgid "Session Management"
22763
 
+msgstr "Manajemen Sesi"
22764
 
+
22765
 
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:61
22766
 
+msgctxt "Comment"
22767
 
+msgid "Configure the session manager and logout settings"
22768
 
+msgstr "Atur manajer sesi dan pengaturan log keluar"
22769
 
+
22770
 
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:15
22771
 
+msgctxt "Name"
22772
 
+msgid "Splash Screen"
22773
 
+msgstr "Layar Splash"
22774
 
+
22775
 
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:99
22776
 
+msgctxt "Comment"
22777
 
+msgid "Manager for Splash Screen Themes"
22778
 
+msgstr "Manajer untuk Tema Layar Splash"
22779
 
+
22780
 
+#: workspace/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:2
22781
 
+msgctxt "Name"
22782
 
+msgid "HighContrast"
22783
 
+msgstr "KontrasTinggi"
22784
 
+
22785
 
+#: workspace/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:82
22786
 
+msgctxt "Comment"
22787
 
+msgid "A style that works well with high contrast color schemes"
22788
 
+msgstr "Gaya yang bekerja sangat baik dengan skema warna kontras tinggi"
22789
 
+
22790
 
+#: workspace/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:86
22791
 
+#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:87
22792
 
+msgctxt "Comment"
22793
 
+msgid "Styling of the next generation desktop"
22794
 
+msgstr "Gaya dekstop generasi selanjutnya"
22795
 
+
22796
 
+#: workspace/kstyles/themes/b3.themerc:2
22797
 
+msgctxt "Name"
22798
 
+msgid "B3/KDE"
22799
 
+msgstr "B3/KDE"
22800
 
+
22801
 
+#: workspace/kstyles/themes/b3.themerc:83
22802
 
+msgctxt "Comment"
22803
 
+msgid "B3/Modification of B2"
22804
 
+msgstr "B3/Modifikasi terhadap B2"
22805
 
+
22806
 
+#: workspace/kstyles/themes/beos.themerc:2
22807
 
+msgctxt "Name"
22808
 
+msgid "BeOS"
22809
 
+msgstr "BeOS"
22810
 
+
22811
 
+#: workspace/kstyles/themes/beos.themerc:90
22812
 
+msgctxt "Comment"
22813
 
+msgid "Unthemed BeOS-like style"
22814
 
+msgstr "Gaya seperti BeOS yang tak bertema"
22815
 
+
22816
 
+#: workspace/kstyles/themes/default.themerc:2
22817
 
+msgctxt "Name"
22818
 
+msgid "KDE Classic"
22819
 
+msgstr "KDE Klasik"
22820
 
+
22821
 
+#: workspace/kstyles/themes/default.themerc:81
22822
 
+msgctxt "Comment"
22823
 
+msgid "Classic KDE style"
22824
 
+msgstr "Gaya Klasik KDE"
22825
 
+
22826
 
+#: workspace/kstyles/themes/highcolor.themerc:2
22827
 
+msgctxt "Name"
22828
 
+msgid "HighColor Classic"
22829
 
+msgstr "WarnaTinggi Klasik"
22830
 
+
22831
 
+#: workspace/kstyles/themes/highcolor.themerc:79
22832
 
+msgctxt "Comment"
22833
 
+msgid "Highcolor version of the classic style"
22834
 
+msgstr "Versi warna tinggi dari gaya klasik"
22835
 
+
22836
 
+#: workspace/kstyles/themes/keramik.themerc:2
22837
 
+#: workspace/kwin/clients/keramik/keramik.desktop:2
22838
 
+msgctxt "Name"
22839
 
+msgid "Keramik"
22840
 
+msgstr "Keramik"
22841
 
+
22842
 
+#: workspace/kstyles/themes/keramik.themerc:92
22843
 
+msgctxt "Comment"
22844
 
+msgid "A style using alphablending"
22845
 
+msgstr "Sebuah gaya yang menggunakan pencampuran alfa"
22846
 
+
22847
 
+#: workspace/kstyles/themes/light-v2.themerc:2
22848
 
+msgctxt "Name"
22849
 
+msgid "Light Style, 2nd revision"
22850
 
+msgstr "Gaya Ringan, revisi kedua"
22851
 
+
22852
 
+#: workspace/kstyles/themes/light-v2.themerc:78
22853
 
+msgctxt "Comment"
22854
 
+msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
22855
 
+msgstr "Revisi kedua dari gaya widget 'Ringan' yang sederhana dan elegan."
22856
 
+
22857
 
+#: workspace/kstyles/themes/light-v3.themerc:2
22858
 
+msgctxt "Name"
22859
 
+msgid "Light Style, 3rd revision"
22860
 
+msgstr "Gaya Ringan, revisi ketiga"
22861
 
+
22862
 
+#: workspace/kstyles/themes/light-v3.themerc:78
22863
 
+msgctxt "Comment"
22864
 
+msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
22865
 
+msgstr "Revisi ketiga dari gaya widget 'Ringan' yang sederhana dan elegan."
22866
 
+
22867
 
+#: workspace/kstyles/themes/mega.themerc:2
22868
 
+msgctxt "Name"
22869
 
+msgid "MegaGradient highcolor style"
22870
 
+msgstr "Gaya warna tinggi Gradien-Mega"
22871
 
+
22872
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtcde.themerc:90
22873
 
+msgctxt "Comment"
22874
 
+msgid "Built-in unthemed CDE style"
22875
 
+msgstr "Gaya CDE tak bertema yang terbina"
22876
 
+
22877
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:2
22878
 
+msgctxt "Name"
22879
 
+msgid "Cleanlooks"
22880
 
+msgstr "Cleanlooks"
22881
 
+
22882
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:61
22883
 
+msgctxt "Comment"
22884
 
+msgid "Built-in unthemed style similar to Clearlooks from GNOME"
22885
 
+msgstr "Gaya tak bertema yang terbina mirip Clearlooks dari GNOME"
22886
 
+
22887
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtgtk.themerc:2
22888
 
+msgctxt "Name"
22889
 
+msgid "GTK+ Style"
22890
 
+msgstr "Gaya GTK+"
22891
 
+
22892
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtgtk.themerc:64
22893
 
+msgctxt "Comment"
22894
 
+msgid "Style that uses the GTK+ theming engine"
22895
 
+msgstr "Gaya yang menggunakan mesin tema GTK+"
22896
 
+
22897
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:2
22898
 
+msgctxt "Name"
22899
 
+msgid "Mac OS X"
22900
 
+msgstr "Mac OS X"
22901
 
+
22902
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:65
22903
 
+msgctxt "Comment"
22904
 
+msgid "Style that uses the Apple Appearance Manager"
22905
 
+msgstr "Gaya yang menggunakan Manajer Tampilan Apple"
22906
 
+
22907
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:2
22908
 
+msgctxt "Name"
22909
 
+msgid "Motif Plus"
22910
 
+msgstr "Motif Plus"
22911
 
+
22912
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:81
22913
 
+msgctxt "Comment"
22914
 
+msgid "Built-in enhanced Motif style"
22915
 
+msgstr "Gaya Motif ditingkatkan yang terbina"
22916
 
+
22917
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtmotif.themerc:2
22918
 
+msgctxt "Name"
22919
 
+msgid "Motif"
22920
 
+msgstr "Motif"
22921
 
+
22922
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtmotif.themerc:84
22923
 
+msgctxt "Comment"
22924
 
+msgid "Built-in unthemed Motif style"
22925
 
+msgstr "Gaya Motif tak bertema yang terbina"
22926
 
+
22927
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtplastique.themerc:2
22928
 
+msgctxt "Name"
22929
 
+msgid "Plastique"
22930
 
+msgstr "Plastique"
22931
 
+
22932
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtplastique.themerc:64
22933
 
+msgctxt "Comment"
22934
 
+msgid "Built-in unthemed style similar to Plastik from KDE3"
22935
 
+msgstr "Gaya tak bertema yang terbina mirip dengan Plastik dari KDE3"
22936
 
+
22937
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:82
22938
 
+msgctxt "Comment"
22939
 
+msgid "Built-in unthemed Platinum style"
22940
 
+msgstr "Gaya Platinum tak bertema yang terbina"
22941
 
+
22942
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtsgi.themerc:2
22943
 
+msgctxt "Name"
22944
 
+msgid "SGI"
22945
 
+msgstr "SGI"
22946
 
+
22947
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtsgi.themerc:84
22948
 
+msgctxt "Comment"
22949
 
+msgid "Built-in SGI style"
22950
 
+msgstr "Gaya SGI terbina"
22951
 
+
22952
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtwindows.themerc:2
22953
 
+msgctxt "Name"
22954
 
+msgid "MS Windows 9x"
22955
 
+msgstr "MS Windows 9x"
22956
 
+
22957
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtwindows.themerc:85
22958
 
+msgctxt "Comment"
22959
 
+msgid "Built-in unthemed Windows 9x style"
22960
 
+msgstr "Gaya Windows 9x tak bertema yang terbina"
22961
 
+
22962
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:2
22963
 
+msgctxt "Name"
22964
 
+msgid "MS Windows Vista"
22965
 
+msgstr "MS Windows Vista"
22966
 
+
22967
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:64
22968
 
+msgctxt "Comment"
22969
 
+msgid "Style that uses the Windows Vista style engine"
22970
 
+msgstr "Gaya yang menggunakan mesin gaya Windows Vista"
22971
 
+
22972
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:2
22973
 
+msgctxt "Name"
22974
 
+msgid "MS Windows XP"
22975
 
+msgstr "MS Windows XP"
22976
 
+
22977
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:64
22978
 
+msgctxt "Comment"
22979
 
+msgid "Style that uses the Windows XP style engine"
22980
 
+msgstr "Gaya yang menggunakan mesin gaya Windows XP"
22981
 
+
22982
 
+#: workspace/kstyles/web/web.themerc:2
22983
 
+msgctxt "Name"
22984
 
+msgid "Web style"
22985
 
+msgstr "Gaya web"
22986
 
+
22987
 
+#: workspace/kstyles/web/web.themerc:82
22988
 
+msgctxt "Comment"
22989
 
+msgid "Web widget style"
22990
 
+msgstr "Gaya widget web"
22991
 
+
22992
 
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:3
22993
 
+msgctxt "Comment"
22994
 
+msgid "System Monitor"
22995
 
+msgstr "Monitor Sistem"
22996
 
+
22997
 
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:53
22998
 
+msgctxt "Name"
22999
 
+msgid "Pattern Matched"
23000
 
+msgstr "Pola Cocok"
23001
 
+
23002
 
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:129
23003
 
+msgctxt "Comment"
23004
 
+msgid "Search pattern matched"
23005
 
+msgstr "Pencarian pola cocok"
23006
 
+
23007
 
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:209
23008
 
+msgctxt "Name"
23009
 
+msgid "Sensor Alarm"
23010
 
+msgstr "Sensor Alarm"
23011
 
+
23012
 
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:285
23013
 
+msgctxt "Comment"
23014
 
+msgid "Sensor exceeded critical limit"
23015
 
+msgstr "Sensor melampaui batas kritis"
23016
 
+
23017
 
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:2
23018
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:2
23019
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:3
23020
 
+msgctxt "Name"
23021
 
+msgid "System Monitor"
23022
 
+msgstr "Monitor Sistem"
23023
 
+
23024
 
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:83
23025
 
+msgctxt "GenericName"
23026
 
+msgid "System Monitor"
23027
 
+msgstr "Monitor Sistem"
23028
 
+
23029
 
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/src/aurorae.desktop:2
23030
 
+msgctxt "Name"
23031
 
+msgid "Aurorae Decoration Theme Engine"
23032
 
+msgstr "Mesin Tema Dekorasi Aurorae"
23033
 
+
23034
 
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:2
23035
 
+msgctxt "Name"
23036
 
+msgid "Example"
23037
 
+msgstr "Contoh"
23038
 
+
23039
 
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:63
23040
 
+msgctxt "Comment"
23041
 
+msgid "An example theme based on the Air desktop theme."
23042
 
+msgstr "Sebuah tema contoh berbasis tema desktop Udara."
23043
 
+
23044
 
+#: workspace/kwin/clients/b2/b2.desktop:2
23045
 
+msgctxt "Name"
23046
 
+msgid "B II"
23047
 
+msgstr "B II"
23048
 
+
23049
 
+#: workspace/kwin/clients/kde2/kde2.desktop:2
23050
 
+msgctxt "Name"
23051
 
+msgid "KDE 2"
23052
 
+msgstr "KDE 2"
23053
 
+
23054
 
+#: workspace/kwin/clients/kwmtheme/kwmtheme.desktop:2
23055
 
+msgctxt "Name"
23056
 
+msgid "KWM Theme"
23057
 
+msgstr "Tema KWM"
23058
 
+
23059
 
+#: workspace/kwin/clients/laptop/laptop.desktop:2
23060
 
+msgctxt "Name"
23061
 
+msgid "Laptop"
23062
 
+msgstr "Laptop"
23063
 
+
23064
 
+#: workspace/kwin/clients/modernsystem/modernsystem.desktop:2
23065
 
+msgctxt "Name"
23066
 
+msgid "Modern System"
23067
 
+msgstr "Sistem Modern"
23068
 
+
23069
 
+#: workspace/kwin/clients/plastik/plastik.desktop:3
23070
 
+msgctxt "Name"
23071
 
+msgid "Plastik"
23072
 
+msgstr "Plastik"
23073
 
+
23074
 
+#: workspace/kwin/clients/quartz/quartz.desktop:2
23075
 
+msgctxt "Name"
23076
 
+msgid "Quartz"
23077
 
+msgstr "Quartz"
23078
 
+
23079
 
+#: workspace/kwin/clients/redmond/redmond.desktop:2
23080
 
+msgctxt "Name"
23081
 
+msgid "Redmond"
23082
 
+msgstr "Redmond"
23083
 
+
23084
 
+#: workspace/kwin/clients/tabstrip/tabstrip.desktop:2
23085
 
+msgctxt "Name"
23086
 
+msgid "Tabstrip"
23087
 
+msgstr "Tabstrip"
23088
 
+
23089
 
+#: workspace/kwin/clients/test/test.desktop:2
23090
 
+msgctxt "Name"
23091
 
+msgid "KWin test"
23092
 
+msgstr "Tes KWIN"
23093
 
+
23094
 
+#: workspace/kwin/clients/web/web.desktop:2
23095
 
+msgctxt "Name"
23096
 
+msgid "Web"
23097
 
+msgstr "Web"
23098
 
+
23099
 
+#: workspace/kwin/data/fsp_workarounds_1.kwinrules:2
23100
 
+msgctxt "Description"
23101
 
+msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV"
23102
 
+msgstr "(Standar) Nonaktifkan pencegahan pencurian fokus untuk XV"
23103
 
+
23104
 
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur_config.desktop:9
23105
 
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:2
23106
 
+msgctxt "Name"
23107
 
+msgid "Blur"
23108
 
+msgstr "Samar"
23109
 
+
23110
 
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:82
23111
 
+msgctxt "Comment"
23112
 
+msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows"
23113
 
+msgstr "Samarkan latar belakang di belakang jendela semi-transparan"
23114
 
+
23115
 
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch_config.desktop:9
23116
 
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:2
23117
 
+msgctxt "Name"
23118
 
+msgid "Box Switch"
23119
 
+msgstr "Ganti Kotak"
23120
 
+
23121
 
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:76
23122
 
+msgctxt "Comment"
23123
 
+msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher"
23124
 
+msgstr "Tampilkan miniatur jendela di pengganti jendela alt+tab"
23125
 
+
23126
 
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop:9
23127
 
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:2
23128
 
+msgctxt "Name"
23129
 
+msgid "Cover Switch"
23130
 
+msgstr "Ganti Sampul"
23131
 
+
23132
 
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:68
23133
 
+msgctxt "Comment"
23134
 
+msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher"
23135
 
+msgstr "Tampilkan efek Sampul Terbang untuk pengganti jendela alt+tab"
23136
 
+
23137
 
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube_config.desktop:9
23138
 
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:2
23139
 
+msgctxt "Name"
23140
 
+msgid "Desktop Cube"
23141
 
+msgstr "Kubus Desktop"
23142
 
+
23143
 
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:76
23144
 
+msgctxt "Comment"
23145
 
+msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
23146
 
+msgstr "Tampilkan tiap desktop virtual di sisi sebuah kubus"
23147
 
+
23148
 
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide_config.desktop:9
23149
 
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:2
23150
 
+msgctxt "Name"
23151
 
+msgid "Desktop Cube Animation"
23152
 
+msgstr "Animasi Kubus Desktop"
23153
 
+
23154
 
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:66
23155
 
+msgctxt "Comment"
23156
 
+msgid "Animate desktop switching with a cube"
23157
 
+msgstr "Animasi penggantian desktop di dalam kubus"
23158
 
+
23159
 
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop:9
23160
 
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:2
23161
 
+msgctxt "Name"
23162
 
+msgid "Desktop Grid"
23163
 
+msgstr "Petak Desktop"
23164
 
+
23165
 
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:79
23166
 
+msgctxt "Comment"
23167
 
+msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
23168
 
+msgstr ""
23169
 
+"Pembesaran keluar sehingga semua desktop ditampilkan berdampingan di dalam "
23170
 
+"petak"
23171
 
+
23172
 
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:2
23173
 
+msgctxt "Name"
23174
 
+msgid "Dialog Parent"
23175
 
+msgstr "Induk Dialog"
23176
 
+
23177
 
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:76
23178
 
+msgctxt "Comment"
23179
 
+msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog"
23180
 
+msgstr "Pergelap jendela induk dari dialog yang saat ini aktif"
23181
 
+
23182
 
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop:9
23183
 
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:2
23184
 
+msgctxt "Name"
23185
 
+msgid "Dim Inactive"
23186
 
+msgstr "Dim Tidak Aktif"
23187
 
+
23188
 
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:75
23189
 
+msgctxt "Comment"
23190
 
+msgid "Darken inactive windows"
23191
 
+msgstr "Pergelap jendela tidak aktif"
23192
 
+
23193
 
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:2
23194
 
+msgctxt "Name"
23195
 
+msgid "Dim Screen for Administrator Mode"
23196
 
+msgstr "Layar Dim Untuk Mode Administrator"
23197
 
+
23198
 
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:70
23199
 
+msgctxt "Comment"
23200
 
+msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges"
23201
 
+msgstr "Pergelap seluruh layar ketika meminta hak akses root"
23202
 
+
23203
 
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:2
23204
 
+msgctxt "Name"
23205
 
+msgid "Explosion"
23206
 
+msgstr "Ledakan"
23207
 
+
23208
 
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:81
23209
 
+msgctxt "Comment"
23210
 
+msgid "Make windows explode when they are closed"
23211
 
+msgstr "Buat jendela meledak ketika jendela ditutup"
23212
 
+
23213
 
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:2
23214
 
+msgctxt "Name"
23215
 
+msgid "Fade Desktop"
23216
 
+msgstr "Pudar Desktop"
23217
 
+
23218
 
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:64
23219
 
+msgctxt "Comment"
23220
 
+msgid "Fade between virtual desktops when switching between them"
23221
 
+msgstr "Pudar di antara desktop virtual ketika bertukar di antara mereka"
23222
 
+
23223
 
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:2
23224
 
+msgctxt "Name"
23225
 
+msgid "Fade"
23226
 
+msgstr "Pudar"
23227
 
+
23228
 
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:80
23229
 
+msgctxt "Comment"
23230
 
+msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden"
23231
 
+msgstr ""
23232
 
+"Buat jendela memudar lemah dan kuat ketika jendela ditampilkan atau "
23233
 
+"disembunyikan"
23234
 
+
23235
 
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:2
23236
 
+msgctxt "Name"
23237
 
+msgid "Fall Apart"
23238
 
+msgstr "Hancur"
23239
 
+
23240
 
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:75
23241
 
+msgctxt "Comment"
23242
 
+msgid "Closed windows fall into pieces"
23243
 
+msgstr "Jendela yang ditutup akan hancur"
23244
 
+
23245
 
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch_config.desktop:9
23246
 
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:2
23247
 
+msgctxt "Name"
23248
 
+msgid "Flip Switch"
23249
 
+msgstr "Melipat"
23250
 
+
23251
 
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:68
23252
 
+msgctxt "Comment"
23253
 
+msgid ""
23254
 
+"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher"
23255
 
+msgstr ""
23256
 
+"Melipat di antara jendela yang ada di tumpukan untuk pengganti jendela alt"
23257
 
+"+tab"
23258
 
+
23259
 
+#: workspace/kwin/effects/glide/glide_config.desktop:9
23260
 
+#: workspace/kwin/effects/glide/glide.desktop:2
23261
 
+msgctxt "Name"
23262
 
+msgid "Glide"
23263
 
+msgstr "Glide"
23264
 
+
23265
 
+#: workspace/kwin/effects/glide/glide.desktop:45
23266
 
+msgctxt "Comment"
23267
 
+msgid "Windows Glide Effect as they are open and closed"
23268
 
+msgstr "Efek Glid Jendela ketika jendela dibuka dan ditutup"
23269
 
+
23270
 
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2
23271
 
+msgctxt "Name"
23272
 
+msgid "Highlight Window"
23273
 
+msgstr "Sorot Jendela"
23274
 
+
23275
 
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:67
23276
 
+msgctxt "Comment"
23277
 
+msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries"
23278
 
+msgstr "Sorot jendela yang sesuai ketika melayang di atas lema batang tugas"
23279
 
+
23280
 
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert_config.desktop:9
23281
 
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:2
23282
 
+msgctxt "Name"
23283
 
+msgid "Invert"
23284
 
+msgstr "Balik"
23285
 
+
23286
 
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:81
23287
 
+msgctxt "Comment"
23288
 
+msgid "Inverts the color of the desktop and windows"
23289
 
+msgstr "Balik warna desktop dan jendela"
23290
 
+
23291
 
+#: workspace/kwin/effects/kwineffect.desktop:5
23292
 
+msgctxt "Comment"
23293
 
+msgid "KWin Effect"
23294
 
+msgstr "Efek KWin"
23295
 
+
23296
 
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:85
23297
 
+msgctxt "Comment"
23298
 
+msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in"
23299
 
+msgstr "Memudar dengan halus ke desktop ketika log masuk"
23300
 
+
23301
 
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:85
23302
 
+msgctxt "Comment"
23303
 
+msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog"
23304
 
+msgstr "Tak jenuhkan desktop ketika menampilkan dialog log keluar"
23305
 
+
23306
 
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass_config.desktop:9
23307
 
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:2
23308
 
+msgctxt "Name"
23309
 
+msgid "Looking Glass"
23310
 
+msgstr "Kaca Tembus Pandang"
23311
 
+
23312
 
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:75
23313
 
+msgctxt "Comment"
23314
 
+msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens"
23315
 
+msgstr "Sebuah pembesar layar yang mirip seperti lensa mata ikan"
23316
 
+
23317
 
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp_config.desktop:9
23318
 
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:2
23319
 
+msgctxt "Name"
23320
 
+msgid "Magic Lamp"
23321
 
+msgstr "Lampu Ajaib"
23322
 
+
23323
 
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:71
23324
 
+msgctxt "Comment"
23325
 
+msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows"
23326
 
+msgstr "Simulasikan sebuah lampu ajaib ketika meminimalkan jendela"
23327
 
+
23328
 
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier_config.desktop:9
23329
 
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:2
23330
 
+msgctxt "Name"
23331
 
+msgid "Magnifier"
23332
 
+msgstr "Pembesar"
23333
 
+
23334
 
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:84
23335
 
+msgctxt "Comment"
23336
 
+msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor"
23337
 
+msgstr "Besarkan bagian layar yang dekat dengan kursor tetikus"
23338
 
+
23339
 
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:2
23340
 
+msgctxt "Name"
23341
 
+msgid "Minimize Animation"
23342
 
+msgstr "Animasi Meminimalkan"
23343
 
+
23344
 
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:79
23345
 
+msgctxt "Comment"
23346
 
+msgid "Animate the minimizing of windows"
23347
 
+msgstr "Animasikan pengecilan jendela"
23348
 
+
23349
 
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark_config.desktop:9
23350
 
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:2
23351
 
+msgctxt "Name"
23352
 
+msgid "Mouse Mark"
23353
 
+msgstr "Tanda Tetikus"
23354
 
+
23355
 
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:79
23356
 
+msgctxt "Comment"
23357
 
+msgid "Allows you to draw lines on the desktop"
23358
 
+msgstr "Memungkinkan anda untuk menggambar garis di desktop"
23359
 
+
23360
 
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows_config.desktop:9
23361
 
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:2
23362
 
+msgctxt "Name"
23363
 
+msgid "Present Windows"
23364
 
+msgstr "Jendela Yang Hadir"
23365
 
+
23366
 
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:79
23367
 
+msgctxt "Comment"
23368
 
+msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side"
23369
 
+msgstr ""
23370
 
+"Pembesaran ke luar sampai semua jendela yang terbuka dapat ditampilkan "
23371
 
+"secara berdampingan"
23372
 
+
23373
 
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:2
23374
 
+msgctxt "Name"
23375
 
+msgid "Resize Window"
23376
 
+msgstr "Ubah Ukuran Jendela"
23377
 
+
23378
 
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:63
23379
 
+msgctxt "Comment"
23380
 
+msgid "Effect to outline geometry while resizing a window"
23381
 
+msgstr "Efek untuk kerangka geometri ketika mengubah ukuran jendela"
23382
 
+
23383
 
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:2
23384
 
+msgctxt "Name"
23385
 
+msgid "Scale In"
23386
 
+msgstr "Skala Masuk"
23387
 
+
23388
 
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:77
23389
 
+msgctxt "Comment"
23390
 
+msgid "Animate the appearing of windows"
23391
 
+msgstr "Animasikan munculnya jendela"
23392
 
+
23393
 
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow_config.desktop:9
23394
 
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:2
23395
 
+msgctxt "Name"
23396
 
+msgid "Shadow"
23397
 
+msgstr "Bayang"
23398
 
+
23399
 
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:85
23400
 
+msgctxt "Comment"
23401
 
+msgid "Draw shadows under windows"
23402
 
+msgstr "Gambar bayangan di bawah jendela"
23403
 
+
23404
 
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen_config.desktop:9
23405
 
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:2
23406
 
+msgctxt "Name"
23407
 
+msgid "Sharpen"
23408
 
+msgstr "Pertajam"
23409
 
+
23410
 
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:77
23411
 
+msgctxt "Comment"
23412
 
+msgid "Make the entire desktop look sharper"
23413
 
+msgstr "BUat seluruh desktop tampak lebih tajam"
23414
 
+
23415
 
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:2
23416
 
+msgctxt "Name"
23417
 
+msgid "Sheet"
23418
 
+msgstr "Lembar"
23419
 
+
23420
 
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:67
23421
 
+msgctxt "Comment"
23422
 
+msgid ""
23423
 
+"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
23424
 
+msgstr ""
23425
 
+"Buat dialog modal terbang ke dalam dan keluar dengan halus ketika "
23426
 
+"ditampilkan atau disembunyikan"
23427
 
+
23428
 
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop:9
23429
 
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:2
23430
 
+msgctxt "Name"
23431
 
+msgid "Show FPS"
23432
 
+msgstr "Tampilkan FPS"
23433
 
+
23434
 
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:80
23435
 
+msgctxt "Comment"
23436
 
+msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen"
23437
 
+msgstr "Tampilkan performa KWin di pojok layar"
23438
 
+
23439
 
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:2
23440
 
+msgctxt "Name"
23441
 
+msgid "Show Paint"
23442
 
+msgstr "Tampilkan Lukisan"
23443
 
+
23444
 
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:76
23445
 
+msgctxt "Comment"
23446
 
+msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated"
23447
 
+msgstr "Sorot area desktop yang baru-baru ini dimutakhirkan"
23448
 
+
23449
 
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:2
23450
 
+msgctxt "Name"
23451
 
+msgid "Slide Back"
23452
 
+msgstr "Geser Mundur"
23453
 
+
23454
 
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:66
23455
 
+msgctxt "Comment"
23456
 
+msgid "Slide back windows losing focus"
23457
 
+msgstr "Geser mundur jendela menghilangkan fokus"
23458
 
+
23459
 
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:2
23460
 
+msgctxt "Name"
23461
 
+msgid "Slide"
23462
 
+msgstr "Geser"
23463
 
+
23464
 
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:69
23465
 
+msgctxt "Comment"
23466
 
+msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
23467
 
+msgstr "Geser jendela ke seluruh layar ketika berpindah desktop virtual"
23468
 
+
23469
 
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:2
23470
 
+msgctxt "Name"
23471
 
+msgid "Sliding popups"
23472
 
+msgstr "Menggeser popup"
23473
 
+
23474
 
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:56
23475
 
+msgctxt "Comment"
23476
 
+msgid "Sliding animation for Plasma popups"
23477
 
+msgstr "Animasi menggeser untuk popup Plasma"
23478
 
+
23479
 
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:2
23480
 
+msgctxt "Name"
23481
 
+msgid "Snap Helper"
23482
 
+msgstr "Pembantu Lekat"
23483
 
+
23484
 
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:66
23485
 
+msgctxt "Comment"
23486
 
+msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window."
23487
 
+msgstr "Membantu anda untuk menentukan pusat layar ketika memindahkan jendela."
23488
 
+
23489
 
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow_config.desktop:9
23490
 
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:3
23491
 
+msgctxt "Name"
23492
 
+msgid "Snow"
23493
 
+msgstr "Salju"
23494
 
+
23495
 
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:80
23496
 
+msgctxt "Comment"
23497
 
+msgid "Simulate snow falling over the desktop"
23498
 
+msgstr "Simulasikan turunnya salju di atas desktop"
23499
 
+
23500
 
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:2
23501
 
+msgctxt "Name"
23502
 
+msgid "Taskbar Thumbnails"
23503
 
+msgstr "Miniatur Batang Alat"
23504
 
+
23505
 
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:75
23506
 
+msgctxt "Comment"
23507
 
+msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries"
23508
 
+msgstr "Tampilkan miniatur jendela ketika melayang di atas lema batang tugas"
23509
 
+
23510
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_liquid.desktop:2
23511
 
+msgctxt "Name"
23512
 
+msgid "Demo Liquid"
23513
 
+msgstr "Demo Cair"
23514
 
+
23515
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shakymove.desktop:2
23516
 
+msgctxt "Name"
23517
 
+msgid "Demo Shaky Move"
23518
 
+msgstr "Demo Gerakan Lemah"
23519
 
+
23520
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shiftworkspaceup.desktop:2
23521
 
+msgctxt "Name"
23522
 
+msgid "Demo ShiftWorkspaceUp"
23523
 
+msgstr "Demo ShiftWorkspaceUp"
23524
 
+
23525
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_showpicture.desktop:2
23526
 
+msgctxt "Name"
23527
 
+msgid "Demo ShowPicture"
23528
 
+msgstr "Demo ShowPicture"
23529
 
+
23530
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_wavywindows.desktop:2
23531
 
+msgctxt "Name"
23532
 
+msgid "Demo Wavy Windows"
23533
 
+msgstr "Demo Jendela Melengkung"
23534
 
+
23535
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/drunken.desktop:2
23536
 
+msgctxt "Name"
23537
 
+msgid "Drunken"
23538
 
+msgstr "Mabuk"
23539
 
+
23540
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/flame.desktop:2
23541
 
+msgctxt "Name"
23542
 
+msgid "Flame"
23543
 
+msgstr "Api"
23544
 
+
23545
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:2
23546
 
+msgctxt "Name"
23547
 
+msgid "Cube Gears"
23548
 
+msgstr "Gigi Kubus"
23549
 
+
23550
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:59
23551
 
+msgctxt "Comment"
23552
 
+msgid "Display gears inside the cube"
23553
 
+msgstr "Tampilkan gigi di dalam kubus"
23554
 
+
23555
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/howto.desktop:3
23556
 
+msgctxt "Name"
23557
 
+msgid "Howto"
23558
 
+msgstr "Howto"
23559
 
+
23560
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs_config.desktop:9
23561
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:2
23562
 
+msgctxt "Name"
23563
 
+msgid "Slide Tabs"
23564
 
+msgstr "Tab Geser"
23565
 
+
23566
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:57
23567
 
+msgctxt "Comment"
23568
 
+msgid "Slide windows when switching or grouping tabs."
23569
 
+msgstr "Geser jendela ketika memindahkan atau mengelompokkan tab."
23570
 
+
23571
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs_config.desktop:9
23572
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:2
23573
 
+msgctxt "Name"
23574
 
+msgid "Swivel Tabs"
23575
 
+msgstr "Tab Putar"
23576
 
+
23577
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:50
23578
 
+msgctxt "Comment"
23579
 
+msgid "Make the windows turn when switching tabs"
23580
 
+msgstr "Buat jendela berputar ketika memindahkan tab"
23581
 
+
23582
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_fbo.desktop:2
23583
 
+msgctxt "Name"
23584
 
+msgid "Test_FBO"
23585
 
+msgstr "Test_FBO"
23586
 
+
23587
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_input.desktop:2
23588
 
+msgctxt "Name"
23589
 
+msgid "Test_Input"
23590
 
+msgstr "Test_Input"
23591
 
+
23592
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_thumbnail.desktop:2
23593
 
+msgctxt "Name"
23594
 
+msgid "Test_Thumbnail"
23595
 
+msgstr "Test_Thumbnail"
23596
 
+
23597
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord_config.desktop:9
23598
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:2
23599
 
+msgctxt "Name"
23600
 
+msgid "Video Record"
23601
 
+msgstr "Rekam Video"
23602
 
+
23603
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:81
23604
 
+msgctxt "Comment"
23605
 
+msgid "Record a video of your desktop"
23606
 
+msgstr "Rekam sebuah video dari desktop anda"
23607
 
+
23608
 
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.desktop:9
23609
 
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:2
23610
 
+msgctxt "Name"
23611
 
+msgid "Thumbnail Aside"
23612
 
+msgstr "Meminggirkan Miniatur"
23613
 
+
23614
 
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:77
23615
 
+msgctxt "Comment"
23616
 
+msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen"
23617
 
+msgstr "Tampilkan miniatur jendela di tepi layar"
23618
 
+
23619
 
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse_config.desktop:9
23620
 
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:2
23621
 
+msgctxt "Name"
23622
 
+msgid "Track Mouse"
23623
 
+msgstr "Lacak Tetikus"
23624
 
+
23625
 
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:80
23626
 
+msgctxt "Comment"
23627
 
+msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated"
23628
 
+msgstr "Tampilkan efek melacak kursor tetikus ketika diaktifkan"
23629
 
+
23630
 
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency_config.desktop:9
23631
 
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:2
23632
 
+msgctxt "Name"
23633
 
+msgid "Translucency"
23634
 
+msgstr "Translusensi"
23635
 
+
23636
 
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:82
23637
 
+msgctxt "Comment"
23638
 
+msgid "Make windows translucent under different conditions"
23639
 
+msgstr "Buat jendela translusens di bawah kondisi berbeda"
23640
 
+
23641
 
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows_config.desktop:9
23642
 
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:2
23643
 
+msgctxt "Name"
23644
 
+msgid "Wobbly Windows"
23645
 
+msgstr "Jendela Rapuh"
23646
 
+
23647
 
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:72
23648
 
+msgctxt "Comment"
23649
 
+msgid "Deform windows while they are moving"
23650
 
+msgstr "Deformasi jendela ketika jendela berpindah"
23651
 
+
23652
 
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom_config.desktop:9
23653
 
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:2
23654
 
+msgctxt "Name"
23655
 
+msgid "Zoom"
23656
 
+msgstr "Pembesaran"
23657
 
+
23658
 
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:86
23659
 
+msgctxt "Comment"
23660
 
+msgid "Magnify the entire desktop"
23661
 
+msgstr "Perbesar seluruh desktop"
23662
 
+
23663
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:14
23664
 
+msgctxt "Name"
23665
 
+msgid "Desktop Effects"
23666
 
+msgstr "Efek Desktop"
23667
 
+
23668
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:96
23669
 
+msgctxt "Comment"
23670
 
+msgid "Configure desktop effects"
23671
 
+msgstr "Atur efek desktop"
23672
 
+
23673
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:14
23674
 
+msgctxt "Name"
23675
 
+msgid "Window Decorations"
23676
 
+msgstr "Dekorasi Jendela"
23677
 
+
23678
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:61
23679
 
+msgctxt "Comment"
23680
 
+msgid "Configure the look and feel of window titles"
23681
 
+msgstr "Atur tampilan dan rasa dari judul jendela"
23682
 
+
23683
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:14
23684
 
+msgctxt "Name"
23685
 
+msgid "Virtual Desktops"
23686
 
+msgstr "Desktop Virtual"
23687
 
+
23688
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:62
23689
 
+msgctxt "Comment"
23690
 
+msgid "You can configure how many virtual desktops there are."
23691
 
+msgstr "Anda dapat mengatur berapa banyak desktop virtual yang ada."
23692
 
+
23693
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:12
23694
 
+msgctxt "Name"
23695
 
+msgid "Actions"
23696
 
+msgstr "Aksi"
23697
 
+
23698
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:100
23699
 
+msgctxt "Comment"
23700
 
+msgid "Configure keyboard and mouse settings"
23701
 
+msgstr "Atur pengaturan papan ketik dan tetikus"
23702
 
+
23703
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:11
23704
 
+msgctxt "Name"
23705
 
+msgid "Advanced"
23706
 
+msgstr "Lanjutan"
23707
 
+
23708
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:99
23709
 
+msgctxt "Comment"
23710
 
+msgid "Configure advanced window management features"
23711
 
+msgstr "Atur fitur manajemen jendela lanjutan"
23712
 
+
23713
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:11
23714
 
+msgctxt "Name"
23715
 
+msgid "Focus"
23716
 
+msgstr "Fokus"
23717
 
+
23718
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:97
23719
 
+msgctxt "Comment"
23720
 
+msgid "Configure the window focus policy"
23721
 
+msgstr "Atur kebijakan fokus jendela"
23722
 
+
23723
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:12
23724
 
+msgctxt "Name"
23725
 
+msgid "Moving"
23726
 
+msgstr "Memindahkan"
23727
 
+
23728
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:98
23729
 
+msgctxt "Comment"
23730
 
+msgid "Configure the way that windows are moved"
23731
 
+msgstr "Atur bagaimana cara jendela dipindahkan"
23732
 
+
23733
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:15
23734
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-window-behaviour.desktop:8
23735
 
+msgctxt "Name"
23736
 
+msgid "Window Behavior"
23737
 
+msgstr "Perilaku Jendela"
23738
 
+
23739
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:101
23740
 
+msgctxt "Comment"
23741
 
+msgid "Configure the window behavior"
23742
 
+msgstr "Atur perilaku jendela"
23743
 
+
23744
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:14
23745
 
+msgctxt "Name"
23746
 
+msgid "Window Rules"
23747
 
+msgstr "Aturan Jendela"
23748
 
+
23749
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:61
23750
 
+msgctxt "Comment"
23751
 
+msgid "Configure settings specifically for a window"
23752
 
+msgstr "Atur pengaturan terutama untuk jendela"
23753
 
+
23754
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14
23755
 
+msgctxt "Name"
23756
 
+msgid "Screen Edges"
23757
 
+msgstr "Tepi Layar"
23758
 
+
23759
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:79
23760
 
+msgctxt "Comment"
23761
 
+msgid "Configure active screen edges"
23762
 
+msgstr "Atur tepi layar aktif"
23763
 
+
23764
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:13
23765
 
+msgctxt "Name"
23766
 
+msgid "Task Switcher"
23767
 
+msgstr "Pengganti Tugas"
23768
 
+
23769
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:59
23770
 
+msgctxt "Comment"
23771
 
+msgid "Configure the behavior for navigating through windows."
23772
 
+msgstr "Atur perilaku untuk bernavigasi melalui jendela."
23773
 
+
23774
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3
23775
 
+msgctxt "Comment"
23776
 
+msgid "KWin Window Manager"
23777
 
+msgstr "Manajer Jendela KWin"
23778
 
+
23779
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:53
23780
 
+msgctxt "Name"
23781
 
+msgid "Change to Desktop 1"
23782
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 1"
23783
 
+
23784
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:137
23785
 
+msgctxt "Comment"
23786
 
+msgid "Virtual desktop one is selected"
23787
 
+msgstr "Desktop virtual satu telah dipilih"
23788
 
+
23789
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:222
23790
 
+msgctxt "Name"
23791
 
+msgid "Change to Desktop 2"
23792
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 2"
23793
 
+
23794
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:306
23795
 
+msgctxt "Comment"
23796
 
+msgid "Virtual desktop two is selected"
23797
 
+msgstr "Desktop virtual dua telah dipilih"
23798
 
+
23799
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:392
23800
 
+msgctxt "Name"
23801
 
+msgid "Change to Desktop 3"
23802
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 3"
23803
 
+
23804
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:476
23805
 
+msgctxt "Comment"
23806
 
+msgid "Virtual desktop three is selected"
23807
 
+msgstr "Desktop virtual tiga telah dipilih"
23808
 
+
23809
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:562
23810
 
+msgctxt "Name"
23811
 
+msgid "Change to Desktop 4"
23812
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 4"
23813
 
+
23814
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:646
23815
 
+msgctxt "Comment"
23816
 
+msgid "Virtual desktop four is selected"
23817
 
+msgstr "Desktop virtual empat telah dipilih"
23818
 
+
23819
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:731
23820
 
+msgctxt "Name"
23821
 
+msgid "Change to Desktop 5"
23822
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 5"
23823
 
+
23824
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:815
23825
 
+msgctxt "Comment"
23826
 
+msgid "Virtual desktop five is selected"
23827
 
+msgstr "Desktop virtual lima telah dipilih"
23828
 
+
23829
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:901
23830
 
+msgctxt "Name"
23831
 
+msgid "Change to Desktop 6"
23832
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 6"
23833
 
+
23834
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:985
23835
 
+msgctxt "Comment"
23836
 
+msgid "Virtual desktop six is selected"
23837
 
+msgstr "Desktop virtual enam telah dipilih"
23838
 
+
23839
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1069
23840
 
+msgctxt "Name"
23841
 
+msgid "Change to Desktop 7"
23842
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 7"
23843
 
+
23844
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1153
23845
 
+msgctxt "Comment"
23846
 
+msgid "Virtual desktop seven is selected"
23847
 
+msgstr "Desktop virtual tujuh telah dipilih"
23848
 
+
23849
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1239
23850
 
+msgctxt "Name"
23851
 
+msgid "Change to Desktop 8"
23852
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 8"
23853
 
+
23854
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1323
23855
 
+msgctxt "Comment"
23856
 
+msgid "Virtual desktop eight is selected"
23857
 
+msgstr "Desktop virtual delapan telah dipilih"
23858
 
+
23859
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1409
23860
 
+msgctxt "Name"
23861
 
+msgid "Change to Desktop 9"
23862
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 9"
23863
 
+
23864
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1491
23865
 
+msgctxt "Comment"
23866
 
+msgid "Virtual desktop nine is selected"
23867
 
+msgstr "Desktop virtual sembilan telah dipilih"
23868
 
+
23869
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1575
23870
 
+msgctxt "Name"
23871
 
+msgid "Change to Desktop 10"
23872
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 10"
23873
 
+
23874
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1657
23875
 
+msgctxt "Comment"
23876
 
+msgid "Virtual desktop ten is selected"
23877
 
+msgstr "Desktop virtual sepuluh telah dipilih"
23878
 
+
23879
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1741
23880
 
+msgctxt "Name"
23881
 
+msgid "Change to Desktop 11"
23882
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 11"
23883
 
+
23884
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1823
23885
 
+msgctxt "Comment"
23886
 
+msgid "Virtual desktop eleven is selected"
23887
 
+msgstr "Desktop virtual sebelas telah dipilih"
23888
 
+
23889
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1906
23890
 
+msgctxt "Name"
23891
 
+msgid "Change to Desktop 12"
23892
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 12"
23893
 
+
23894
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1988
23895
 
+msgctxt "Comment"
23896
 
+msgid "Virtual desktop twelve is selected"
23897
 
+msgstr "Desktop virtual dua belas telah dipilih"
23898
 
+
23899
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2071
23900
 
+msgctxt "Name"
23901
 
+msgid "Change to Desktop 13"
23902
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 13"
23903
 
+
23904
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2153
23905
 
+msgctxt "Comment"
23906
 
+msgid "Virtual desktop thirteen is selected"
23907
 
+msgstr "Desktop virtual tiga belas telah dipilih"
23908
 
+
23909
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2237
23910
 
+msgctxt "Name"
23911
 
+msgid "Change to Desktop 14"
23912
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 14"
23913
 
+
23914
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2319
23915
 
+msgctxt "Comment"
23916
 
+msgid "Virtual desktop fourteen is selected"
23917
 
+msgstr "Desktop virtual empat belas telah dipilih"
23918
 
+
23919
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2402
23920
 
+msgctxt "Name"
23921
 
+msgid "Change to Desktop 15"
23922
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 15"
23923
 
+
23924
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2484
23925
 
+msgctxt "Comment"
23926
 
+msgid "Virtual desktop fifteen is selected"
23927
 
+msgstr "Desktop virtual lima belas telah dipilih"
23928
 
+
23929
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2568
23930
 
+msgctxt "Name"
23931
 
+msgid "Change to Desktop 16"
23932
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 16"
23933
 
+
23934
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2650
23935
 
+msgctxt "Comment"
23936
 
+msgid "Virtual desktop sixteen is selected"
23937
 
+msgstr "Desktop virtual enam belas telah dipilih"
23938
 
+
23939
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2734
23940
 
+msgctxt "Name"
23941
 
+msgid "Change to Desktop 17"
23942
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 17"
23943
 
+
23944
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2816
23945
 
+msgctxt "Comment"
23946
 
+msgid "Virtual desktop seventeen is selected"
23947
 
+msgstr "Desktop virtual tujuh belas telah dipilih"
23948
 
+
23949
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2899
23950
 
+msgctxt "Name"
23951
 
+msgid "Change to Desktop 18"
23952
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 18"
23953
 
+
23954
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2981
23955
 
+msgctxt "Comment"
23956
 
+msgid "Virtual desktop eighteen is selected"
23957
 
+msgstr "Desktop virtual delapan belas telah dipilih"
23958
 
+
23959
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3065
23960
 
+msgctxt "Name"
23961
 
+msgid "Change to Desktop 19"
23962
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 19"
23963
 
+
23964
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3147
23965
 
+msgctxt "Comment"
23966
 
+msgid "Virtual desktop nineteen is selected"
23967
 
+msgstr "Desktop virtual sembilan belas telah dipilih"
23968
 
+
23969
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3231
23970
 
+msgctxt "Name"
23971
 
+msgid "Change to Desktop 20"
23972
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 20"
23973
 
+
23974
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3313
23975
 
+msgctxt "Comment"
23976
 
+msgid "Virtual desktop twenty is selected"
23977
 
+msgstr "Desktop virtual dua puluh telah dipilih"
23978
 
+
23979
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3397
23980
 
+msgctxt "Name"
23981
 
+msgid "Activate Window"
23982
 
+msgstr "Aktifkan Jendela"
23983
 
+
23984
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3477
23985
 
+msgctxt "Comment"
23986
 
+msgid "Another window is activated"
23987
 
+msgstr "Jendela lain telah diaktivasi"
23988
 
+
23989
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3645
23990
 
+msgctxt "Comment"
23991
 
+msgid "New window"
23992
 
+msgstr "Jendela baru"
23993
 
+
23994
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3731
23995
 
+msgctxt "Name"
23996
 
+msgid "Delete Window"
23997
 
+msgstr "Hapus Jendela"
23998
 
+
23999
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3810
24000
 
+msgctxt "Comment"
24001
 
+msgid "Delete window"
24002
 
+msgstr "Hapus jendela"
24003
 
+
24004
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3894
24005
 
+msgctxt "Name"
24006
 
+msgid "Window Close"
24007
 
+msgstr "Jendela Menutup"
24008
 
+
24009
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3975
24010
 
+msgctxt "Comment"
24011
 
+msgid "A window closes"
24012
 
+msgstr "Sebuah jendela menutup"
24013
 
+
24014
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4061
24015
 
+msgctxt "Name"
24016
 
+msgid "Window Shade Up"
24017
 
+msgstr "Jendela Berbayang Ke Atas"
24018
 
+
24019
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4137
24020
 
+msgctxt "Comment"
24021
 
+msgid "A window is shaded up"
24022
 
+msgstr "Sebuah jendela berbayang ke atas"
24023
 
+
24024
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4215
24025
 
+msgctxt "Name"
24026
 
+msgid "Window Shade Down"
24027
 
+msgstr "Jendela Berbayang Ke Bawah"
24028
 
+
24029
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4290
24030
 
+msgctxt "Comment"
24031
 
+msgid "A window is shaded down"
24032
 
+msgstr "Sebuah jendela berbayang ke bawah"
24033
 
+
24034
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4366
24035
 
+msgctxt "Name"
24036
 
+msgid "Window Minimize"
24037
 
+msgstr "Jendela Minimal"
24038
 
+
24039
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4445
24040
 
+msgctxt "Comment"
24041
 
+msgid "A window is minimized"
24042
 
+msgstr "Sebuah jendela diminimalkan"
24043
 
+
24044
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4528
24045
 
+msgctxt "Name"
24046
 
+msgid "Window Unminimize"
24047
 
+msgstr "Jendela Tak Minimalkan"
24048
 
+
24049
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4603
24050
 
+msgctxt "Comment"
24051
 
+msgid "A Window is restored"
24052
 
+msgstr "Sebuah jendela dikembalikan"
24053
 
+
24054
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4685
24055
 
+msgctxt "Name"
24056
 
+msgid "Window Maximize"
24057
 
+msgstr "Jendela Maksimalkan"
24058
 
+
24059
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4765
24060
 
+msgctxt "Comment"
24061
 
+msgid "A window is maximized"
24062
 
+msgstr "Sebuah jendela dimaksimalkan"
24063
 
+
24064
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4848
24065
 
+msgctxt "Name"
24066
 
+msgid "Window Unmaximize"
24067
 
+msgstr "Jendela Tak Maksimalkan"
24068
 
+
24069
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4926
24070
 
+msgctxt "Comment"
24071
 
+msgid "A window loses maximization"
24072
 
+msgstr "Sebuah jendela kehilangan pemaksimalan"
24073
 
+
24074
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5005
24075
 
+msgctxt "Name"
24076
 
+msgid "Window on All Desktops"
24077
 
+msgstr "Jendela di Semua Desktop"
24078
 
+
24079
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5081
24080
 
+msgctxt "Comment"
24081
 
+msgid "A window is made visible on all desktops"
24082
 
+msgstr "Sebuah jendela dibuat agar tampak pada semua desktop"
24083
 
+
24084
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5163
24085
 
+msgctxt "Name"
24086
 
+msgid "Window Not on All Desktops"
24087
 
+msgstr "Jendela Tidak di Semua Desktop"
24088
 
+
24089
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5237
24090
 
+msgctxt "Comment"
24091
 
+msgid "A Window is no longer visible on all desktops"
24092
 
+msgstr "Sebuah jendela tidak lagi tampak di semua desktop"
24093
 
+
24094
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5317
24095
 
+msgctxt "Name"
24096
 
+msgid "New Dialog"
24097
 
+msgstr "Dialog Baru"
24098
 
+
24099
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5401
24100
 
+msgctxt "Comment"
24101
 
+msgid "Transient window (a dialog) appears"
24102
 
+msgstr "Jendela fana (sebuah dialog) muncul"
24103
 
+
24104
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5476
24105
 
+msgctxt "Name"
24106
 
+msgid "Delete Dialog"
24107
 
+msgstr "Hapus Dialog"
24108
 
+
24109
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5558
24110
 
+msgctxt "Comment"
24111
 
+msgid "Transient window (a dialog) is removed"
24112
 
+msgstr "Jendela fana (sebuah dialog) dihapus"
24113
 
+
24114
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5634
24115
 
+msgctxt "Name"
24116
 
+msgid "Window Move Start"
24117
 
+msgstr "Jendela Mulai Pindah"
24118
 
+
24119
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5712
24120
 
+msgctxt "Comment"
24121
 
+msgid "A window has begun moving"
24122
 
+msgstr "Sebuah jendela telah mulai berpindah"
24123
 
+
24124
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5789
24125
 
+msgctxt "Name"
24126
 
+msgid "Window Move End"
24127
 
+msgstr "Jendela Selesai Pindah"
24128
 
+
24129
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5867
24130
 
+msgctxt "Comment"
24131
 
+msgid "A window has completed its moving"
24132
 
+msgstr "Sebuah jendela telah selesai berpindah"
24133
 
+
24134
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5944
24135
 
+msgctxt "Name"
24136
 
+msgid "Window Resize Start"
24137
 
+msgstr "Jendela Mulai Berubah Ukuran"
24138
 
+
24139
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6022
24140
 
+msgctxt "Comment"
24141
 
+msgid "A window has begun resizing"
24142
 
+msgstr "Sebuah jendela telah mulai berubah ukuran"
24143
 
+
24144
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6099
24145
 
+msgctxt "Name"
24146
 
+msgid "Window Resize End"
24147
 
+msgstr "Jendela Selesai Berubah Ukuran"
24148
 
+
24149
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6177
24150
 
+msgctxt "Comment"
24151
 
+msgid "A window has finished resizing"
24152
 
+msgstr "Sebuah jendela telah selesai berubah ukuran"
24153
 
+
24154
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6254
24155
 
+msgctxt "Name"
24156
 
+msgid "Window on Current Desktop Demands Attention"
24157
 
+msgstr "Jendela di Desktop Saat Ini Meminta Perhatian"
24158
 
+
24159
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6323
24160
 
+msgctxt "Comment"
24161
 
+msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
24162
 
+msgstr "Sebuah jendela di desktop virtual saat ini meminta perhatian"
24163
 
+
24164
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6396
24165
 
+msgctxt "Name"
24166
 
+msgid "Window on Other Desktop Demands Attention"
24167
 
+msgstr "Jendela di Desktop Lain Meminta Perhatian"
24168
 
+
24169
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6465
24170
 
+msgctxt "Comment"
24171
 
+msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
24172
 
+msgstr "Sebuah jendela di desktop virtual tidak aktif meminta perhatian"
24173
 
+
24174
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6535
24175
 
+msgctxt "Name"
24176
 
+msgid "Compositing Performance Is Slow"
24177
 
+msgstr "Performa Komposit Pelan"
24178
 
+
24179
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6597
24180
 
+msgctxt "Comment"
24181
 
+msgid ""
24182
 
+"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended"
24183
 
+msgstr "Performa komposit terlalu pelan dan komposit telah disuspensi"
24184
 
+
24185
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6661
24186
 
+msgctxt "Name"
24187
 
+msgid "Compositing has been suspended"
24188
 
+msgstr "Komposit telah disuspensi"
24189
 
+
24190
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6719
24191
 
+msgctxt "Comment"
24192
 
+msgid "Another application has requested to suspend compositing."
24193
 
+msgstr "Aplikasi lain telah meimnta untuk suspensi komposit."
24194
 
+
24195
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6777
24196
 
+msgctxt "Name"
24197
 
+msgid "Effects not supported"
24198
 
+msgstr "Efek tidak didukung"
24199
 
+
24200
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6839
24201
 
+msgctxt "Comment"
24202
 
+msgid "Some effects are not supported by backend or hardware."
24203
 
+msgstr "Beberapa efek tidak didukung oleh ujung belakang atau peranti keras."
24204
 
+
24205
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6899
24206
 
+msgctxt "Name"
24207
 
+msgid "Tiling Enabled"
24208
 
+msgstr "Pengubinan Diaktifkan"
24209
 
+
24210
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6940
24211
 
+msgctxt "Comment"
24212
 
+msgid "Tiling mode has been enabled"
24213
 
+msgstr "Mode pengubinan telah diaktifkan"
24214
 
+
24215
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6982
24216
 
+msgctxt "Name"
24217
 
+msgid "Tiling Disabled"
24218
 
+msgstr "Pengubinan Dinonaktifkan"
24219
 
+
24220
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7023
24221
 
+msgctxt "Comment"
24222
 
+msgid "Tiling mode has been disabled"
24223
 
+msgstr "Tombol pengubinan telah dinonaktifkan"
24224
 
+
24225
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7066
24226
 
+msgctxt "Name"
24227
 
+msgid "Tiling Layout Changed"
24228
 
+msgstr "Tata Letak Pengubinan Diubah"
24229
 
+
24230
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7105
24231
 
+msgctxt "Comment"
24232
 
+msgid "Tiling Layout has been changed"
24233
 
+msgstr "Tata Letak Pengubinan telah diubah"
24234
 
+
24235
 
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:2
24236
 
+msgctxt "Name"
24237
 
+msgid "KDE Write Daemon"
24238
 
+msgstr "Jurik Tulis KDE"
24239
 
+
24240
 
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:89
24241
 
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:49
24242
 
+msgctxt "Comment"
24243
 
+msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
24244
 
+msgstr ""
24245
 
+"Awasi pesan dari pengguna lokal yang dikirim dengan write(1) atau wall(1)"
24246
 
+
24247
 
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:2
24248
 
+msgctxt "Name"
24249
 
+msgid "Write Daemon"
24250
 
+msgstr "Jurik Tulis"
24251
 
+
24252
 
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:3
24253
 
+msgctxt "Comment"
24254
 
+msgid "Local system message service"
24255
 
+msgstr "Layanan pesan sistem lokal"
24256
 
+
24257
 
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:51
24258
 
+msgctxt "Name"
24259
 
+msgid "New message received"
24260
 
+msgstr "Pesan baru diterima"
24261
 
+
24262
 
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:119
24263
 
+msgctxt "Comment"
24264
 
+msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)"
24265
 
+msgstr ""
24266
 
+"Jurik menerima sebuah pesan baru yang dikirim dengan wall(1) atau write(1)"
24267
 
+
24268
 
+#: workspace/libs/kephal/service/kephal.desktop:10
24269
 
+msgctxt "Name"
24270
 
+msgid "Display Management"
24271
 
+msgstr "Manajemen Tampilan"
24272
 
+
24273
 
+#: workspace/libs/kephal/service/kephal.desktop:56
24274
 
+msgctxt "Comment"
24275
 
+msgid "Manages displays and video outputs"
24276
 
+msgstr "Atur keluaran tampilan dan video"
24277
 
+
24278
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:2
24279
 
+msgctxt "Name"
24280
 
+msgid "KSysGuard"
24281
 
+msgstr "KSysGuard"
24282
 
+
24283
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:71
24284
 
+msgctxt "Name"
24285
 
+msgid "Kill or stop etc a process"
24286
 
+msgstr "Matikan atau stop dll sebuah proses"
24287
 
+
24288
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:125
24289
 
+msgctxt "Description"
24290
 
+msgid "Sends a given signal to a given process"
24291
 
+msgstr "Kirim sinyal yang diberikan ke proses yang diberikan"
24292
 
+
24293
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:183
24294
 
+msgctxt "Name"
24295
 
+msgid "Change the priority of a process"
24296
 
+msgstr "Ubah prioritas proses"
24297
 
+
24298
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:239
24299
 
+msgctxt "Description"
24300
 
+msgid "Change the niceness of a given process"
24301
 
+msgstr "Ubah kebaikan proses yang diberikan"
24302
 
+
24303
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:294
24304
 
+msgctxt "Name"
24305
 
+msgid "Change IO Scheduler and priority"
24306
 
+msgstr "Ubah Penjadwal IO dan prioritas"
24307
 
+
24308
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:345
24309
 
+msgctxt "Description"
24310
 
+msgid "Change how the read and writes of a given process are prioritized"
24311
 
+msgstr ""
24312
 
+"Ubah bagaimana pembacaan dan penulisan proses yang diberikan akan "
24313
 
+"diprioritaskan"
24314
 
+
24315
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:397
24316
 
+msgctxt "Name"
24317
 
+msgid "Change CPU Scheduler and priority"
24318
 
+msgstr "Ubah Penjadwal CPU dan prioritas"
24319
 
+
24320
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:447
24321
 
+msgctxt "Description"
24322
 
+msgid ""
24323
 
+"Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process"
24324
 
+msgstr ""
24325
 
+"Ubah penjadwal CPU mana yang akan dijadwalkan untuk menjalankan proses yang "
24326
 
+"diberikan"
24327
 
+
24328
 
+#: workspace/libs/ksysguard/scripts/smaps/smaps.desktop:2
24329
 
+msgctxt "Name"
24330
 
+msgid "Detailed Memory Information"
24331
 
+msgstr "Informasi Memori Lengkap"
24332
 
+
24333
 
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:7
24334
 
+msgctxt "Name"
24335
 
+msgid "Fake Bluetooth"
24336
 
+msgstr "Bluetooth Palsu"
24337
 
+
24338
 
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:84
24339
 
+msgctxt "Comment"
24340
 
+msgid "Fake Bluetooth Management"
24341
 
+msgstr "Manajemen Bluetooth Palsu"
24342
 
+
24343
 
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:7
24344
 
+msgctxt "Name"
24345
 
+msgid "Fake Net"
24346
 
+msgstr "Jaringan Palsu"
24347
 
+
24348
 
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:83
24349
 
+msgctxt "Comment"
24350
 
+msgid "Fake Network Management"
24351
 
+msgstr "Manajemen Jaringan Palsu"
24352
 
+
24353
 
+#: workspace/libs/solid/control/solidbluetoothmanager.desktop:5
24354
 
+msgctxt "Comment"
24355
 
+msgid "Bluetooth Management Backend"
24356
 
+msgstr "Ujung Belakang Manajemen Bluetooth"
24357
 
+
24358
 
+#: workspace/libs/solid/control/solidnetworkmanager.desktop:5
24359
 
+msgctxt "Comment"
24360
 
+msgid "Network Management Backend"
24361
 
+msgstr "Ujung Belakang Manajemen Jaringan"
24362
 
+
24363
 
+#: workspace/libs/solid/control/solidpowermanager.desktop:5
24364
 
+msgctxt "Comment"
24365
 
+msgid "Power Management Backend"
24366
 
+msgstr "Ujung Belakang Manajemen Daya"
24367
 
+
24368
 
+#: workspace/libs/solid/control/solidremotecontrolmanager.desktop:4
24369
 
+msgctxt "Comment"
24370
 
+msgid "Remote Control Management Backend"
24371
 
+msgstr "Kontrol Jarak Jauh Ujung Belakang Manajemen"
24372
 
+
24373
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2
24374
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:2
24375
 
+msgctxt "Name"
24376
 
+msgid "Application Launcher"
24377
 
+msgstr "Peluncur Aplikasi"
24378
 
+
24379
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:83
24380
 
+msgctxt "Comment"
24381
 
+msgid "Launcher to start applications"
24382
 
+msgstr "Peluncur untuk menjalankan aplikasi"
24383
 
+
24384
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2
24385
 
+msgctxt "Name"
24386
 
+msgid "Application Launcher Menu"
24387
 
+msgstr "Menu Peluncur Aplikasi"
24388
 
+
24389
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:75
24390
 
+msgctxt "Comment"
24391
 
+msgid "Traditional menu based application launcher"
24392
 
+msgstr "Menu tradisional berbasis peluncur aplikasi"
24393
 
+
24394
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:2
24395
 
+msgctxt "Name"
24396
 
+msgid "Pager"
24397
 
+msgstr "Pemisah"
24398
 
+
24399
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:81
24400
 
+msgctxt "Comment"
24401
 
+msgid "Switch between virtual desktops"
24402
 
+msgstr "Berpindah di antara desktop virtual"
24403
 
+
24404
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2
24405
 
+msgctxt "Name"
24406
 
+msgid "Task Manager"
24407
 
+msgstr "Manajer Tugas"
24408
 
+
24409
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:80
24410
 
+msgctxt "Comment"
24411
 
+msgid "Switch between running applications"
24412
 
+msgstr "Berpindah di antara aplikasi yang berjalan"
24413
 
+
24414
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2
24415
 
+msgctxt "Name"
24416
 
+msgid "Trashcan"
24417
 
+msgstr "Tempat Sampah"
24418
 
+
24419
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:77
24420
 
+msgctxt "Comment"
24421
 
+msgid "Access to deleted items"
24422
 
+msgstr "Akses ke item yang telah dihapus"
24423
 
+
24424
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:2
24425
 
+msgctxt "Name"
24426
 
+msgid "Window List"
24427
 
+msgstr "Senarai Jendela"
24428
 
+
24429
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:61
24430
 
+msgctxt "Comment"
24431
 
+msgid "Plasmoid to show list of opened windows."
24432
 
+msgstr "Plasmoid untuk menampilkan senarai jendela terbuka."
24433
 
+
24434
 
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktopdashboard.desktop:3
24435
 
+msgctxt "Name|plasma containment"
24436
 
+msgid "Desktop Dashboard"
24437
 
+msgstr "Dasbor Desktop"
24438
 
+
24439
 
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktopdashboard.desktop:47
24440
 
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:67
24441
 
+msgctxt "Comment"
24442
 
+msgid "Default desktop containment"
24443
 
+msgstr "Pembatasan desktop standar"
24444
 
+
24445
 
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:3
24446
 
+msgctxt "Name|plasma containment"
24447
 
+msgid "Desktop"
24448
 
+msgstr "Desktop"
24449
 
+
24450
 
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2
24451
 
+msgctxt "Name"
24452
 
+msgid "Empty Panel"
24453
 
+msgstr "Panel Kosong"
24454
 
+
24455
 
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:49
24456
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:59
24457
 
+msgctxt "Comment"
24458
 
+msgid "A containment for a panel"
24459
 
+msgstr "Pembatasan untuk panel"
24460
 
+
24461
 
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:2
24462
 
+msgctxt "Name"
24463
 
+msgid "Plasma Desktop Shell"
24464
 
+msgstr "Shell Desktop Plasma"
24465
 
+
24466
 
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:60
24467
 
+msgctxt "Comment"
24468
 
+msgid "Interact with the Plasma desktop shell"
24469
 
+msgstr "Interaksi dengan shell desktop Plasma"
24470
 
+
24471
 
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/layouts/org.kde.plasma-desktop.defaultPanel/metadata.desktop:3
24472
 
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-desktop.defaultPanel.desktop:3
24473
 
+msgctxt "Name"
24474
 
+msgid "Default Panel"
24475
 
+msgstr "Panel Standar"
24476
 
+
24477
 
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.desktop:4
24478
 
+msgctxt "Name"
24479
 
+msgid "Plasma Desktop Workspace"
24480
 
+msgstr "Ruang Kerja Desktop Plasma"
24481
 
+
24482
 
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:3
24483
 
+msgctxt "Comment"
24484
 
+msgid "Plasma Desktop Shell"
24485
 
+msgstr "Shell Desktop Plasma"
24486
 
+
24487
 
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:121
24488
 
+msgctxt "Name"
24489
 
+msgid "New widget published"
24490
 
+msgstr "Widget baru diterbitkan"
24491
 
+
24492
 
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:175
24493
 
+msgctxt "Comment"
24494
 
+msgid "A new widget has become available on the network."
24495
 
+msgstr "Sebuah widget baru telah tersedia di dalam jaringan."
24496
 
+
24497
 
+#: workspace/plasma/generic/animators/default/plasma-animator-default.desktop:2
24498
 
+msgctxt "Name"
24499
 
+msgid "Default Plasma Animator"
24500
 
+msgstr "Pembuat Animasi Plasma Standar"
24501
 
+
24502
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:2
24503
 
+msgctxt "Name"
24504
 
+msgid "Activity Bar"
24505
 
+msgstr "Batang Aktivitas"
24506
 
+
24507
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:71
24508
 
+msgctxt "Comment"
24509
 
+msgid "Tab bar to switch activities"
24510
 
+msgstr "Batang tab untuk berpindah aktivitas"
24511
 
+
24512
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:2
24513
 
+msgctxt "Name"
24514
 
+msgid "Analog Clock"
24515
 
+msgstr "Jam Analog"
24516
 
+
24517
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:84
24518
 
+msgctxt "Comment"
24519
 
+msgid "A clock with hands"
24520
 
+msgstr "Sebuah jam dengan tangan"
24521
 
+
24522
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:2
24523
 
+msgctxt "Name"
24524
 
+msgid "Battery Monitor"
24525
 
+msgstr "Monitor Baterai"
24526
 
+
24527
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:83
24528
 
+msgctxt "Comment"
24529
 
+msgid "See the power status of your battery"
24530
 
+msgstr "Lihat status daya dari baterai anda"
24531
 
+
24532
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2
24533
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2
24534
 
+msgctxt "Name"
24535
 
+msgid "Calendar"
24536
 
+msgstr "Kalender"
24537
 
+
24538
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:74
24539
 
+msgctxt "Comment"
24540
 
+msgid "View and pick dates from the calendar"
24541
 
+msgstr "Tampilkan dan pilih tanggal dari kalender"
24542
 
+
24543
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2
24544
 
+msgctxt "Name"
24545
 
+msgid "Device Notifier"
24546
 
+msgstr "Pemberitahu Divais"
24547
 
+
24548
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:73
24549
 
+msgctxt "Comment"
24550
 
+msgid "Notifications and access for new devices"
24551
 
+msgstr "Notifikasi dan akses untuk divais baru"
24552
 
+
24553
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7
24554
 
+msgctxt "Name"
24555
 
+msgid "Open with File Manager"
24556
 
+msgstr "Buka Dengan Manajer Berkas"
24557
 
+
24558
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:2
24559
 
+msgctxt "Name"
24560
 
+msgid "Digital Clock"
24561
 
+msgstr "Jam Digital"
24562
 
+
24563
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:85
24564
 
+msgctxt "Comment"
24565
 
+msgid "Time displayed in a digital format"
24566
 
+msgstr "Waktu ditampilkan dalam format digital"
24567
 
+
24568
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2
24569
 
+msgctxt "Name"
24570
 
+msgid "Icon"
24571
 
+msgstr "Ikon"
24572
 
+
24573
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:83
24574
 
+msgctxt "Comment"
24575
 
+msgid "A generic icon"
24576
 
+msgstr "Ikon Generik"
24577
 
+
24578
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:2
24579
 
+msgctxt "Name"
24580
 
+msgid "Lock/Logout"
24581
 
+msgstr "Kunci/Log Keluar"
24582
 
+
24583
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:81
24584
 
+msgctxt "Comment"
24585
 
+msgid "Lock the screen or log out"
24586
 
+msgstr "Kunci layar atau log keluar"
24587
 
+
24588
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/notifications/plasma-applet-notifications.desktop:2
24589
 
+msgctxt "Name"
24590
 
+msgid "Notifications"
24591
 
+msgstr "Notifikasi"
24592
 
+
24593
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/notifications/plasma-applet-notifications.desktop:85
24594
 
+msgctxt "Comment"
24595
 
+msgid "Display notifications and jobs"
24596
 
+msgstr "Tampilan notifikasi dan tugas"
24597
 
+
24598
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:2
24599
 
+msgctxt "Name"
24600
 
+msgid "Panel Spacer"
24601
 
+msgstr "Spasi Panel"
24602
 
+
24603
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:61
24604
 
+msgctxt "Comment"
24605
 
+msgid "Reserve empty spaces within the panel."
24606
 
+msgstr "Pesan ruang kosong di panel."
24607
 
+
24608
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:2
24609
 
+msgctxt "Name"
24610
 
+msgid "Quicklaunch"
24611
 
+msgstr "Peluncur Cepat"
24612
 
+
24613
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:70
24614
 
+msgctxt "Comment"
24615
 
+msgid "Launch your favourite Applications"
24616
 
+msgstr "Jalankan Aplikasi Favorit Anda"
24617
 
+
24618
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3
24619
 
+msgctxt "Name"
24620
 
+msgid "CPU Monitor"
24621
 
+msgstr "Monitor CPU"
24622
 
+
24623
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:51
24624
 
+msgctxt "Comment"
24625
 
+msgid "A CPU usage monitor"
24626
 
+msgstr "Monitor penggunaan CPU"
24627
 
+
24628
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3
24629
 
+msgctxt "Name"
24630
 
+msgid "Hard Disk Status"
24631
 
+msgstr "Status Cakram Keras"
24632
 
+
24633
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:51
24634
 
+msgctxt "Comment"
24635
 
+msgid "A hard disk usage monitor"
24636
 
+msgstr "Monitor penggunaan cakram keras"
24637
 
+
24638
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3
24639
 
+msgctxt "Name"
24640
 
+msgid "Hardware Info"
24641
 
+msgstr "Info Peranti Keras"
24642
 
+
24643
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:51
24644
 
+msgctxt "Comment"
24645
 
+msgid "Show hardware info"
24646
 
+msgstr "Tampilkan info peranti keras"
24647
 
+
24648
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3
24649
 
+msgctxt "Name"
24650
 
+msgid "Network Monitor"
24651
 
+msgstr "Monitor Jaringan"
24652
 
+
24653
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:53
24654
 
+msgctxt "Comment"
24655
 
+msgid "A network usage monitor"
24656
 
+msgstr "Monitor penggunaan jaringan"
24657
 
+
24658
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3
24659
 
+msgctxt "Name"
24660
 
+msgid "Memory Status"
24661
 
+msgstr "Memori Status"
24662
 
+
24663
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:51
24664
 
+msgctxt "Comment"
24665
 
+msgid "A RAM usage monitor"
24666
 
+msgstr "Monitor penggunaan RAM"
24667
 
+
24668
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3
24669
 
+msgctxt "Name"
24670
 
+msgid "Hardware Temperature"
24671
 
+msgstr "Temperatur Peranti Keras"
24672
 
+
24673
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:52
24674
 
+msgctxt "Comment"
24675
 
+msgid "A system temperature monitor"
24676
 
+msgstr "Monitor temperatur sistem"
24677
 
+
24678
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:83
24679
 
+msgctxt "Comment"
24680
 
+msgid "System monitoring applet"
24681
 
+msgstr "Applet monitor sistem"
24682
 
+
24683
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:2
24684
 
+msgctxt "Name"
24685
 
+msgid "System Tray"
24686
 
+msgstr "Baki Sistem"
24687
 
+
24688
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:87
24689
 
+msgctxt "Comment"
24690
 
+msgid "Access hidden applications minimized in the system tray"
24691
 
+msgstr "Akses aplikasi tersembunyi yang diminimalkan di baki sistem"
24692
 
+
24693
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3
24694
 
+msgctxt "Name"
24695
 
+msgid "Web Browser"
24696
 
+msgstr "Peramban Web"
24697
 
+
24698
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:92
24699
 
+msgctxt "Comment"
24700
 
+msgid "A simple web browser"
24701
 
+msgstr "Peramban web sederhana"
24702
 
+
24703
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:85
24704
 
+msgctxt "Comment"
24705
 
+msgid "Simple application launcher"
24706
 
+msgstr "Peluncur aplikasi sederhana"
24707
 
+
24708
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:2
24709
 
+msgctxt "Name"
24710
 
+msgid "Standard Menu"
24711
 
+msgstr "Menu Standar"
24712
 
+
24713
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:59
24714
 
+msgctxt "Comment"
24715
 
+msgid "The menu that normally shows on right-click"
24716
 
+msgstr "Menu yang normalnya muncul saat klik-kanan"
24717
 
+
24718
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/minimalcontextmenu/plasma-containmentactions-minimalcontextmenu.desktop:2
24719
 
+msgctxt "Name"
24720
 
+msgid "Minimal Menu"
24721
 
+msgstr "Menu Minimal"
24722
 
+
24723
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:2
24724
 
+msgctxt "Name"
24725
 
+msgid "Paste"
24726
 
+msgstr "Tempel"
24727
 
+
24728
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:64
24729
 
+msgctxt "Comment"
24730
 
+msgid "Creates a widget from the contents of the clipboard"
24731
 
+msgstr "Membuat widget dari isi papan klip"
24732
 
+
24733
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:2
24734
 
+msgctxt "Name"
24735
 
+msgid "Switch Activity"
24736
 
+msgstr "Aktivitas Pindah"
24737
 
+
24738
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:62
24739
 
+msgctxt "Comment"
24740
 
+msgid "Switch to another activity"
24741
 
+msgstr "Pindah ke aktivitas lain"
24742
 
+
24743
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:2
24744
 
+msgctxt "Name"
24745
 
+msgid "Switch Desktop"
24746
 
+msgstr "Pindah Desktop"
24747
 
+
24748
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:64
24749
 
+msgctxt "Comment"
24750
 
+msgid "Switch to another virtual desktop"
24751
 
+msgstr "Berpindah ke desktop virtual lain"
24752
 
+
24753
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:2
24754
 
+msgctxt "Name"
24755
 
+msgid "Switch Window"
24756
 
+msgstr "Pindah Jendela"
24757
 
+
24758
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:62
24759
 
+msgctxt "Comment"
24760
 
+msgid "Show a list of windows to switch to"
24761
 
+msgstr "Tampilkan senarai jendela yang akan dipindahkan"
24762
 
+
24763
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:92
24764
 
+msgctxt "Comment"
24765
 
+msgid "A dummy plugin for testing"
24766
 
+msgstr "Plugin rekaan untuk pengujian"
24767
 
+
24768
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2
24769
 
+msgctxt "Name"
24770
 
+msgid "Akonadi"
24771
 
+msgstr "Akonadi"
24772
 
+
24773
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:65
24774
 
+msgctxt "Comment"
24775
 
+msgid "Akonadi PIM data engine"
24776
 
+msgstr "Mesin data PIM Akonadi"
24777
 
+
24778
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2
24779
 
+msgctxt "Name"
24780
 
+msgid "Application Job Information"
24781
 
+msgstr "Informasi Tugas Aplikasi"
24782
 
+
24783
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:68
24784
 
+msgctxt "Comment"
24785
 
+msgid "Application job updates (via kuiserver)"
24786
 
+msgstr "Tugas aplikasi dimutakhirkan (via kuiserver)"
24787
 
+
24788
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:2
24789
 
+msgctxt "Name"
24790
 
+msgid "Application Information"
24791
 
+msgstr "Informasi Aplikasi"
24792
 
+
24793
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:62
24794
 
+msgctxt "Comment"
24795
 
+msgid "Information and launching of all applications in the app menu."
24796
 
+msgstr "Informasi dan meluncurkan semua aplikasi di menu aplikasi."
24797
 
+
24798
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:74
24799
 
+msgctxt "Comment"
24800
 
+msgid "Calendar data engine"
24801
 
+msgstr "Mesin data kalender"
24802
 
+
24803
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/devicenotifications/plasma-dataengine-devicenotifications.desktop:2
24804
 
+msgctxt "Name"
24805
 
+msgid "Device Notifications"
24806
 
+msgstr "Notifikasi Divais"
24807
 
+
24808
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/devicenotifications/plasma-dataengine-devicenotifications.desktop:47
24809
 
+msgctxt "Comment"
24810
 
+msgid "Passive device notifications for the user."
24811
 
+msgstr "Notifikasi divais pasif untuk pengguna."
24812
 
+
24813
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2
24814
 
+msgctxt "Name"
24815
 
+msgid "Dictionary"
24816
 
+msgstr "Kamus"
24817
 
+
24818
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:75
24819
 
+msgctxt "Comment"
24820
 
+msgid "Look up word meanings"
24821
 
+msgstr "Cari arti kata"
24822
 
+
24823
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3
24824
 
+msgctxt "Name"
24825
 
+msgid "Run Commands"
24826
 
+msgstr "Jalankan Perintah"
24827
 
+
24828
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:74
24829
 
+msgctxt "Comment"
24830
 
+msgid "Run Executable Data Engine"
24831
 
+msgstr "Jalankan Mesin Data Tereksekusi"
24832
 
+
24833
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:74
24834
 
+msgctxt "Comment"
24835
 
+msgid "Data Engine for getting favicons of web sites"
24836
 
+msgstr "Mesin Data untuk mendapatkan ikon favorit situs web"
24837
 
+
24838
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2
24839
 
+msgctxt "Name"
24840
 
+msgid "Files and Directories"
24841
 
+msgstr "Berkas dan Direktori"
24842
 
+
24843
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:73
24844
 
+msgctxt "Comment"
24845
 
+msgid "Information about files and directories."
24846
 
+msgstr "Informasi tentang berkas dan direktori."
24847
 
+
24848
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:3
24849
 
+msgctxt "Name"
24850
 
+msgid "Geolocation"
24851
 
+msgstr "Geolokasi"
24852
 
+
24853
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:64
24854
 
+msgctxt "Comment"
24855
 
+msgid "Geolocation Data Engine"
24856
 
+msgstr "Mesin Data Geolokasi"
24857
 
+
24858
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2
24859
 
+msgctxt "Name"
24860
 
+msgid "Geolocation GPS"
24861
 
+msgstr "GPS Geolokasi"
24862
 
+
24863
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:63
24864
 
+msgctxt "Comment"
24865
 
+msgid "Geolocation from GPS address."
24866
 
+msgstr "Geolokasi dari alamat GPS."
24867
 
+
24868
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2
24869
 
+msgctxt "Name"
24870
 
+msgid "Geolocation IP"
24871
 
+msgstr "IP Geolokasi"
24872
 
+
24873
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:63
24874
 
+msgctxt "Comment"
24875
 
+msgid "Geolocation from IP address."
24876
 
+msgstr "Geolokasi dari alamat IP."
24877
 
+
24878
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4
24879
 
+msgctxt "Comment"
24880
 
+msgid "Plasma Geolocation Provider"
24881
 
+msgstr "Penyedia Geolokasi Plasma"
24882
 
+
24883
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2
24884
 
+msgctxt "Name"
24885
 
+msgid "Hotplug Events"
24886
 
+msgstr "Acara Hotplug"
24887
 
+
24888
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:68
24889
 
+msgctxt "Comment"
24890
 
+msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear."
24891
 
+msgstr "Lacak divais hot-plug ketika mereka muncul atau menghilang."
24892
 
+
24893
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2
24894
 
+msgctxt "Name"
24895
 
+msgid "Keyboard and Mouse State"
24896
 
+msgstr "Kondisi Papan Ketik dan Tetikus"
24897
 
+
24898
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:65
24899
 
+msgctxt "Comment"
24900
 
+msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states"
24901
 
+msgstr "Pengubah pepan ketik dan kondisi tombol tetikus"
24902
 
+
24903
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/metadata/plasma-engine-metadata.desktop:2
24904
 
+msgctxt "Name"
24905
 
+msgid "Meta Data"
24906
 
+msgstr "Meta Data"
24907
 
+
24908
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2
24909
 
+msgctxt "Name"
24910
 
+msgid "Pointer Position"
24911
 
+msgstr "Posisi Penunjuk"
24912
 
+
24913
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:70
24914
 
+msgctxt "Comment"
24915
 
+msgid "Mouse position and cursor"
24916
 
+msgstr "Posisi tetikus dan kursor"
24917
 
+
24918
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:3
24919
 
+msgctxt "Name"
24920
 
+msgid "Networking"
24921
 
+msgstr "Jaringan"
24922
 
+
24923
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2
24924
 
+msgctxt "Name"
24925
 
+msgid "Application Notifications"
24926
 
+msgstr "Notifikasi Aplikasi"
24927
 
+
24928
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:73
24929
 
+msgctxt "Comment"
24930
 
+msgid "Passive visual notifications for the user."
24931
 
+msgstr "Notifikasi visual pasif untuk pengguna."
24932
 
+
24933
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2
24934
 
+msgctxt "Name"
24935
 
+msgid "Now Playing"
24936
 
+msgstr "Saat Ini Diputar"
24937
 
+
24938
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:75
24939
 
+msgctxt "Comment"
24940
 
+msgid "Lists currently playing music"
24941
 
+msgstr "Senarai musik yang dimainkan saat ini"
24942
 
+
24943
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:73
24944
 
+msgctxt "Comment"
24945
 
+msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs."
24946
 
+msgstr "Tempat, seperti terlihat di manajer berkas dan di dialog berkas."
24947
 
+
24948
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3
24949
 
+msgctxt "Name|plasma data engine"
24950
 
+msgid "Power Management"
24951
 
+msgstr "Manajemen Daya"
24952
 
+
24953
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:67
24954
 
+msgctxt "Comment"
24955
 
+msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information."
24956
 
+msgstr "Informasi Baterai, AC, tidur dan PowerDevil."
24957
 
+
24958
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:3
24959
 
+msgctxt "Name"
24960
 
+msgid "RSS"
24961
 
+msgstr "RSS"
24962
 
+
24963
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:75
24964
 
+msgctxt "Comment"
24965
 
+msgid "RSS News Data Engine"
24966
 
+msgstr "Mesin Data Berita RSS"
24967
 
+
24968
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2
24969
 
+msgctxt "Name"
24970
 
+msgid "Device Information"
24971
 
+msgstr "Informasi Divais"
24972
 
+
24973
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:74
24974
 
+msgctxt "Comment"
24975
 
+msgid "Device data via Solid"
24976
 
+msgstr "Data divais via Solid"
24977
 
+
24978
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/statusnotifieritem/plasma_engine_statusnotifieritem.desktop:2
24979
 
+msgctxt "Name"
24980
 
+msgid "Status Notifier Information"
24981
 
+msgstr "Informasi Notifikasi Status"
24982
 
+
24983
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/statusnotifieritem/plasma_engine_statusnotifieritem.desktop:42
24984
 
+msgctxt "Comment"
24985
 
+msgid ""
24986
 
+"Engine for applications' status information, based on the Status Notifier "
24987
 
+"protocol."
24988
 
+msgstr ""
24989
 
+"Mesin untuk informasi status aplikasi, berbasis protokol Notifikasi Status."
24990
 
+
24991
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:84
24992
 
+msgctxt "Comment"
24993
 
+msgid "System status information"
24994
 
+msgstr "Informasi status sistem"
24995
 
+
24996
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2
24997
 
+msgctxt "Name"
24998
 
+msgid "Window Information"
24999
 
+msgstr "Informasi Jendela"
25000
 
+
25001
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:73
25002
 
+msgctxt "Comment"
25003
 
+msgid "Information and management services for all available windows."
25004
 
+msgstr "Layanan informasi dan manajemen untuk semua jendela yang tersedia."
25005
 
+
25006
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2
25007
 
+msgctxt "Name"
25008
 
+msgid "Date and Time"
25009
 
+msgstr "Tanggal dan Waktu"
25010
 
+
25011
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:75
25012
 
+msgctxt "Comment"
25013
 
+msgid "Date and time by timezone"
25014
 
+msgstr "Tanggal dan waktu menurut zona waktu"
25015
 
+
25016
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:2
25017
 
+msgctxt "Name"
25018
 
+msgid "BBC Weather from UK MET Office"
25019
 
+msgstr "BBC Weather dari UK MET Office"
25020
 
+
25021
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:74
25022
 
+msgctxt "Comment"
25023
 
+msgid "XML Data from the UK MET Office"
25024
 
+msgstr "Data XML dari UK MET Office"
25025
 
+
25026
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:2
25027
 
+msgctxt "Name"
25028
 
+msgid "Environment Canada"
25029
 
+msgstr "Environment Canada"
25030
 
+
25031
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:72
25032
 
+msgctxt "Comment"
25033
 
+msgid "XML Data from Environment Canada"
25034
 
+msgstr "Data XML dari Environment Canada"
25035
 
+
25036
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:2
25037
 
+msgctxt "Name"
25038
 
+msgid "NOAA's National Weather Service"
25039
 
+msgstr "NOAA's National Weather Service"
25040
 
+
25041
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:71
25042
 
+msgctxt "Comment"
25043
 
+msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service"
25044
 
+msgstr "Data XML dari NOAA's National Weather Service"
25045
 
+
25046
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:2
25047
 
+msgctxt "Name"
25048
 
+msgid "wetter.com"
25049
 
+msgstr "wetter.com"
25050
 
+
25051
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:60
25052
 
+msgctxt "Comment"
25053
 
+msgid "Weather forecast by wetter.com"
25054
 
+msgstr "Ramalan cuaca oleh wetter.com"
25055
 
+
25056
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2
25057
 
+msgctxt "Name"
25058
 
+msgid "Weather"
25059
 
+msgstr "Cuaca"
25060
 
+
25061
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:74
25062
 
+msgctxt "Comment"
25063
 
+msgid "Weather data from multiple online sources"
25064
 
+msgstr "Data cuaca dari berbagai sumber daring"
25065
 
+
25066
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3
25067
 
+msgctxt "Name|plasma runner"
25068
 
+msgid "Bookmarks"
25069
 
+msgstr "Penanda"
25070
 
+
25071
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:67
25072
 
+msgctxt "Comment"
25073
 
+msgid "Find and open bookmarks"
25074
 
+msgstr "Cari dan buka penanda"
25075
 
+
25076
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2
25077
 
+msgctxt "Name"
25078
 
+msgid "Calculator"
25079
 
+msgstr "Kalkulator"
25080
 
+
25081
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:78
25082
 
+msgctxt "Comment"
25083
 
+msgid "Calculate expressions"
25084
 
+msgstr "Kalkukasi ekspresi"
25085
 
+
25086
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill_config.desktop:9
25087
 
+msgctxt "Name"
25088
 
+msgid "Kill Applications"
25089
 
+msgstr "Matikan Aplikasi"
25090
 
+
25091
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:2
25092
 
+msgctxt "Name"
25093
 
+msgid "Terminate Applications"
25094
 
+msgstr "Hentikan Aplikasi"
25095
 
+
25096
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:63
25097
 
+msgctxt "Comment"
25098
 
+msgid "Stop applications that are currently running"
25099
 
+msgstr "Stop aplikasi yang saat ini tengah berjalan"
25100
 
+
25101
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2
25102
 
+msgctxt "Name"
25103
 
+msgid "Locations"
25104
 
+msgstr "Lokasi"
25105
 
+
25106
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:74
25107
 
+msgctxt "Comment"
25108
 
+msgid "File and URL opener"
25109
 
+msgstr "Pembuka Berkas dan URL"
25110
 
+
25111
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:2
25112
 
+msgctxt "Name"
25113
 
+msgid "Nepomuk Desktop Search Runner"
25114
 
+msgstr "Pelari Cari Desktop Nepomuk"
25115
 
+
25116
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:70
25117
 
+msgctxt "Comment"
25118
 
+msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk"
25119
 
+msgstr "KRunner yang melakukan pencarian desktop via Nepomuk"
25120
 
+
25121
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:76
25122
 
+msgctxt "Comment"
25123
 
+msgid "Open Devices and Folder Bookmarks"
25124
 
+msgstr "Buka Divais dan Penanda Folder"
25125
 
+
25126
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2
25127
 
+msgctxt "Comment"
25128
 
+msgid "Basic Power Management Operations"
25129
 
+msgstr "Operasi Manajemen Daya Dasar"
25130
 
+
25131
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:71
25132
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2
25133
 
+msgctxt "Name"
25134
 
+msgid "PowerDevil"
25135
 
+msgstr "PowerDevil"
25136
 
+
25137
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/recentdocuments/recentdocuments.desktop:2
25138
 
+msgctxt "Name"
25139
 
+msgid "Recent Documents"
25140
 
+msgstr "Dokumen Terkini"
25141
 
+
25142
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:91
25143
 
+msgctxt "Comment"
25144
 
+msgid "Find applications, control panels and services"
25145
 
+msgstr "Cari aplikasi, panel kontrol dan layanan"
25146
 
+
25147
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2
25148
 
+msgctxt "Name"
25149
 
+msgid "Desktop Sessions"
25150
 
+msgstr "Sesi Desktop"
25151
 
+
25152
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:74
25153
 
+msgctxt "Comment"
25154
 
+msgid "Fast user switching"
25155
 
+msgstr "Penggantian pengguna cepat"
25156
 
+
25157
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2
25158
 
+msgctxt "Name"
25159
 
+msgid "Command Line"
25160
 
+msgstr "Baris Perintah"
25161
 
+
25162
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:76
25163
 
+msgctxt "Comment"
25164
 
+msgid "Executes shell commands"
25165
 
+msgstr "Eksekusi perintah shell"
25166
 
+
25167
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:3
25168
 
+msgctxt "Name|plasma runner"
25169
 
+msgid "Devices"
25170
 
+msgstr "Divais"
25171
 
+
25172
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:62
25173
 
+msgctxt "Comment"
25174
 
+msgid "Manage removable devices"
25175
 
+msgstr "Kelola divais dapat dilepas"
25176
 
+
25177
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3
25178
 
+msgctxt "Name|plasma runner"
25179
 
+msgid "Web Shortcuts"
25180
 
+msgstr "Jalan Pintas Web"
25181
 
+
25182
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:67
25183
 
+msgctxt "Comment"
25184
 
+msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts"
25185
 
+msgstr "Memungkinkan pengguna untuk menggunakan jalan pintas Web Konqueror"
25186
 
+
25187
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/windowedwidgets/plasma-runner-windowedwidgets.desktop:2
25188
 
+msgctxt "Name"
25189
 
+msgid "Windowed widgets"
25190
 
+msgstr "Widget jendela"
25191
 
+
25192
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/windowedwidgets/plasma-runner-windowedwidgets.desktop:49
25193
 
+msgctxt "Comment"
25194
 
+msgid "Find Plasma widgets that can be run as standalone windows"
25195
 
+msgstr "Cari widget Plasma yang dapat dijalankan sebagai jendela mandiri"
25196
 
+
25197
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:3
25198
 
+msgctxt "Name|plasma runner"
25199
 
+msgid "Windows"
25200
 
+msgstr "Jendela"
25201
 
+
25202
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:65
25203
 
+msgctxt "Comment"
25204
 
+msgid "List windows and desktops and switch them"
25205
 
+msgstr "Urutkan jendela dan desktop lalu kemudian tukar mereka"
25206
 
+
25207
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:2
25208
 
+msgctxt "Name"
25209
 
+msgid "Google Gadgets"
25210
 
+msgstr "Google Gadgets"
25211
 
+
25212
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:74
25213
 
+msgctxt "Comment"
25214
 
+msgid "Google Desktop Gadget"
25215
 
+msgstr "Google Desktop Gadget"
25216
 
+
25217
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:2
25218
 
+msgctxt "Name"
25219
 
+msgid "GoogleGadgets"
25220
 
+msgstr "GoogleGadgets"
25221
 
+
25222
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:74
25223
 
+msgctxt "Comment"
25224
 
+msgid "Google Desktop Gadgets"
25225
 
+msgstr "Google Desktop Gadgets"
25226
 
+
25227
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:2
25228
 
+msgctxt "Name"
25229
 
+msgid "Python Widget"
25230
 
+msgstr "Widget Python"
25231
 
+
25232
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:72
25233
 
+msgctxt "Comment"
25234
 
+msgid "Plasma widget support written in Python"
25235
 
+msgstr "Dukungan widget Plasma didukung oleh Python"
25236
 
+
25237
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2
25238
 
+msgctxt "Name"
25239
 
+msgid "Python data engine"
25240
 
+msgstr "Mesin data Python"
25241
 
+
25242
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:70
25243
 
+msgctxt "Comment"
25244
 
+msgid "Plasma data engine support for Python"
25245
 
+msgstr "Mesin data Plasma didukung oleh Python"
25246
 
+
25247
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:2
25248
 
+msgctxt "Name"
25249
 
+msgid "Python Runner"
25250
 
+msgstr "Pelari Python"
25251
 
+
25252
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:54
25253
 
+msgctxt "Comment"
25254
 
+msgid "Plasma Runner support for Python"
25255
 
+msgstr "Dukungan Pelari Plasma terhadap Python"
25256
 
+
25257
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:2
25258
 
+msgctxt "Name"
25259
 
+msgid "Python wallpaper"
25260
 
+msgstr "Wallpaper Python"
25261
 
+
25262
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:56
25263
 
+msgctxt "Comment"
25264
 
+msgid "Plasma wallpaper support for Python"
25265
 
+msgstr "Wallpeper Plasma yang mendukung Python"
25266
 
+
25267
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:2
25268
 
+msgctxt "Name"
25269
 
+msgid "QEdje"
25270
 
+msgstr "QEdje"
25271
 
+
25272
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:73
25273
 
+msgctxt "Comment"
25274
 
+msgid "QEdje Gadgets"
25275
 
+msgstr "QEdje Gadget"
25276
 
+
25277
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:2
25278
 
+msgctxt "Name"
25279
 
+msgid "QEdje Gadgets"
25280
 
+msgstr "QEdje Gadget"
25281
 
+
25282
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:71
25283
 
+msgctxt "Comment"
25284
 
+msgid "QEdje Gadget"
25285
 
+msgstr "QEdje Gadget"
25286
 
+
25287
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:2
25288
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2
25289
 
+msgctxt "Name"
25290
 
+msgid "Ruby Widget"
25291
 
+msgstr "Widget Ruby"
25292
 
+
25293
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:72
25294
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:72
25295
 
+msgctxt "Comment"
25296
 
+msgid "Native Plasma widget written in Ruby"
25297
 
+msgstr "Widget Plasma asli yang ditulis dalam Ruby"
25298
 
+
25299
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:2
25300
 
+msgctxt "Name"
25301
 
+msgid "MacOS Dashboard Widgets"
25302
 
+msgstr "Widget Dasbor MacOS"
25303
 
+
25304
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:69
25305
 
+msgctxt "Comment"
25306
 
+msgid "MacOS dashboard widget"
25307
 
+msgstr "Widget dasbor MacOS"
25308
 
+
25309
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:2
25310
 
+msgctxt "Name"
25311
 
+msgid "Web Widgets"
25312
 
+msgstr "Widget Web"
25313
 
+
25314
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:72
25315
 
+msgctxt "Comment"
25316
 
+msgid "HTML widget"
25317
 
+msgstr "Widget HTML"
25318
 
+
25319
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2
25320
 
+msgctxt "Name"
25321
 
+msgid "Dashboard"
25322
 
+msgstr "Dasbor"
25323
 
+
25324
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:73
25325
 
+msgctxt "Comment"
25326
 
+msgid "MacOS X dashboard widget"
25327
 
+msgstr "Widget dasbor MacOS X"
25328
 
+
25329
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:2
25330
 
+msgctxt "Name"
25331
 
+msgid "Web Widget"
25332
 
+msgstr "Widget Web"
25333
 
+
25334
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:73
25335
 
+msgctxt "Comment"
25336
 
+msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript"
25337
 
+msgstr "Widget halaman web menggunakan HTML dan JavaScript"
25338
 
+
25339
 
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2
25340
 
+msgctxt "Name"
25341
 
+msgid "Color"
25342
 
+msgstr "Warna"
25343
 
+
25344
 
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3
25345
 
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:92
25346
 
+msgctxt "Name"
25347
 
+msgid "Image"
25348
 
+msgstr "Gambar"
25349
 
+
25350
 
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:169
25351
 
+msgctxt "Name"
25352
 
+msgid "Slideshow"
25353
 
+msgstr "Salindia"
25354
 
+
25355
 
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:2
25356
 
+msgctxt "Name"
25357
 
+msgid "Current Application Control"
25358
 
+msgstr "Kontrol Aplikasi Saat Ini"
25359
 
+
25360
 
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:59
25361
 
+msgctxt "Comment"
25362
 
+msgid "Controls for the active window"
25363
 
+msgstr "Kontrol untuk jendela aktif"
25364
 
+
25365
 
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:2
25366
 
+msgctxt "Name"
25367
 
+msgid "Search Box"
25368
 
+msgstr "Kotak Pencarian"
25369
 
+
25370
 
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:62
25371
 
+msgctxt "Comment"
25372
 
+msgid "Search Box for a given RunnerManager"
25373
 
+msgstr "Kotak pencarian untuk manajer pelari yang diberikan"
25374
 
+
25375
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:2
25376
 
+msgctxt "Name"
25377
 
+msgid "Panel for Netbooks"
25378
 
+msgstr "Panel untuk Komputer Mini"
25379
 
+
25380
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:2
25381
 
+msgctxt "Name"
25382
 
+msgid "Newspaper Activity"
25383
 
+msgstr "Aktivitas Koran"
25384
 
+
25385
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:48
25386
 
+msgctxt "Comment"
25387
 
+msgid "An activity that puts widgets on two columns"
25388
 
+msgstr "Sebuah aktivitas yang membagi widget menjadi dua kolom"
25389
 
+
25390
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:2
25391
 
+msgctxt "Name"
25392
 
+msgid "Search and Launch Containment"
25393
 
+msgstr "Pembatasan Pencarian dan Peluncuran"
25394
 
+
25395
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:56
25396
 
+msgctxt "Comment"
25397
 
+msgid "Special Containment with Launcher"
25398
 
+msgstr "Pembatasan Khusus Dengan Peluncur"
25399
 
+
25400
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:5
25401
 
+msgctxt "Name"
25402
 
+msgid "Plasma Search and Launch menu"
25403
 
+msgstr "Menu Pencarian dan Peluncuran Plasma"
25404
 
+
25405
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:62
25406
 
+msgctxt "Comment"
25407
 
+msgid "Menu entry for The Plasma search and launch activity"
25408
 
+msgstr "Lema menu untuk aktivitas pencarian dan peluncuran Plasma"
25409
 
+
25410
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:92
25411
 
+msgctxt "Comment"
25412
 
+msgid "List all your bookmarks"
25413
 
+msgstr "Tampilkan semua penanda anda"
25414
 
+
25415
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:2
25416
 
+msgctxt "Name"
25417
 
+msgid "Contacts"
25418
 
+msgstr "Kontak"
25419
 
+
25420
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:63
25421
 
+msgctxt "Comment"
25422
 
+msgid "List all your contacts"
25423
 
+msgstr "Tampilkan semua kontak anda"
25424
 
+
25425
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-development.desktop:92
25426
 
+msgctxt "Comment"
25427
 
+msgid "Applications targeted to software development"
25428
 
+msgstr "Aplikasi yang ditargetkan untuk pengembangan peranti lunak"
25429
 
+
25430
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:86
25431
 
+msgctxt "Comment"
25432
 
+msgid "Educational applications"
25433
 
+msgstr "Aplikasi edukasi"
25434
 
+
25435
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:92
25436
 
+msgctxt "Comment"
25437
 
+msgid "A collection of fun games"
25438
 
+msgstr "Koleksi permainan seru"
25439
 
+
25440
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:92
25441
 
+msgctxt "Comment"
25442
 
+msgid "Graphics applications, such as paint programs and image viewers"
25443
 
+msgstr "Aplikasi grafis, seperti program menggambar dan penampil gambar"
25444
 
+
25445
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:91
25446
 
+msgctxt "Comment"
25447
 
+msgid "Internet related applications, such as Web browser, Email and chat"
25448
 
+msgstr "Aplikasi terkait Internet, seperti peramban Web, Email dan obrolan"
25449
 
+
25450
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:92
25451
 
+msgctxt "Comment"
25452
 
+msgid "Multimedia applications, such as audio and video players"
25453
 
+msgstr "Aplikasi multimedia, seperti pemutar audio dan video"
25454
 
+
25455
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:92
25456
 
+msgctxt "Comment"
25457
 
+msgid "Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets"
25458
 
+msgstr "Aplikasi terkait perkantoran, seperti pengolah kata dan lembar gaya"
25459
 
+
25460
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:92
25461
 
+msgctxt "Comment"
25462
 
+msgid "System preferences and setup programs"
25463
 
+msgstr "Pengaturan sistem dan pengaturan program"
25464
 
+
25465
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:92
25466
 
+msgctxt "Comment"
25467
 
+msgid "Small utilities and accessories"
25468
 
+msgstr "Utilitas dan aksesoris kecil"
25469
 
+
25470
 
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:2
25471
 
+msgctxt "Name"
25472
 
+msgid "Search and Launch Engine"
25473
 
+msgstr "Mesin Pencari dan Peluncur"
25474
 
+
25475
 
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:60
25476
 
+msgctxt "Comment"
25477
 
+msgid "Engine to handle queries to SAL containment"
25478
 
+msgstr "Mesin untuk menangani lema ke pembatasan SAL"
25479
 
+
25480
 
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:2
25481
 
+msgctxt "Name"
25482
 
+msgid "Air for netbooks"
25483
 
+msgstr "Air untuk komputer mini"
25484
 
+
25485
 
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPage/metadata.desktop:3
25486
 
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPage.desktop:3
25487
 
+msgctxt "Name"
25488
 
+msgid "Page one"
25489
 
+msgstr "Halaman satu"
25490
 
+
25491
 
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPage/metadata.desktop:49
25492
 
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPage.desktop:49
25493
 
+msgctxt "Comment"
25494
 
+msgid "Default Netbook Page"
25495
 
+msgstr "Halaman Netbook Standar"
25496
 
+
25497
 
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPanel/metadata.desktop:3
25498
 
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPanel.desktop:3
25499
 
+msgctxt "Name"
25500
 
+msgid "Default Netbook Panel"
25501
 
+msgstr "Panel Netbook Standar"
25502
 
+
25503
 
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultSal/metadata.desktop:3
25504
 
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultSal.desktop:3
25505
 
+msgctxt "Name"
25506
 
+msgid "Search and launch"
25507
 
+msgstr "Cari dan jalankan"
25508
 
+
25509
 
+#: workspace/plasma/screensaver/containments/screensaver/plasma-containment-saverdesktop.desktop:2
25510
 
+msgctxt "Name"
25511
 
+msgid "SaverDesktop"
25512
 
+msgstr "Penyimpan Desktop"
25513
 
+
25514
 
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:12
25515
 
+msgctxt "Name"
25516
 
+msgid "PolicyKit Authorization"
25517
 
+msgstr "Otorisasi PolicyKit"
25518
 
+
25519
 
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:75
25520
 
+msgctxt "Comment"
25521
 
+msgid "Set up policies for applications using PolicyKit"
25522
 
+msgstr "Mengatur kebijakan untuk aplikasi menggunakan PolicyKit"
25523
 
+
25524
 
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11
25525
 
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:13
25526
 
+msgctxt "Name"
25527
 
+msgid "Power Management"
25528
 
+msgstr "Manajemen Daya"
25529
 
+
25530
 
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:85
25531
 
+msgctxt "Comment"
25532
 
+msgid "Battery, Display and CPU power management and notification"
25533
 
+msgstr "Baterai, Tampilan dan manajemen daya CPU dan notifikasi"
25534
 
+
25535
 
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:87
25536
 
+msgctxt "Comment"
25537
 
+msgid "Display brightness, suspend and power profile settings"
25538
 
+msgstr "Tampilkan pengaturan kecerahan, suspensi dan profil daya"
25539
 
+
25540
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:73
25541
 
+msgctxt "Comment"
25542
 
+msgid "Power Management"
25543
 
+msgstr "Manajemen Daya"
25544
 
+
25545
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:360
25546
 
+msgctxt "Comment"
25547
 
+msgid "Used for standard notifications"
25548
 
+msgstr "Digunakan untuk notifikasi standar"
25549
 
+
25550
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:432
25551
 
+msgctxt "Name"
25552
 
+msgid "Critical notification"
25553
 
+msgstr "Notifikasi kritis"
25554
 
+
25555
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:504
25556
 
+msgctxt "Comment"
25557
 
+msgid "Notifies a critical event"
25558
 
+msgstr "Beritahukan sebuah acara kritis"
25559
 
+
25560
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:577
25561
 
+msgctxt "Name"
25562
 
+msgid "Low Battery"
25563
 
+msgstr "Baterai Sedikit"
25564
 
+
25565
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:647
25566
 
+msgctxt "Comment"
25567
 
+msgid "Your battery has reached low level"
25568
 
+msgstr "Baterai anda telah mencapai level yang rendah"
25569
 
+
25570
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:725
25571
 
+msgctxt "Name"
25572
 
+msgid "Battery at warning level"
25573
 
+msgstr "Baterai pada level peringatan"
25574
 
+
25575
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:797
25576
 
+msgctxt "Comment"
25577
 
+msgid "Your battery has reached warning level"
25578
 
+msgstr "Baterai anda telah mencapai level peringatan"
25579
 
+
25580
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:875
25581
 
+msgctxt "Name"
25582
 
+msgid "Battery at critical level"
25583
 
+msgstr "Baterai pada level kritis"
25584
 
+
25585
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:947
25586
 
+msgctxt "Comment"
25587
 
+msgid ""
25588
 
+"Your battery has reached critical level. This notification triggers a "
25589
 
+"countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised "
25590
 
+"to leave that on."
25591
 
+msgstr ""
25592
 
+"Baterai anda telah mencapai level kritis. Notifikasi ini memicu penghitungan "
25593
 
+"mundur sebelum melakukan aksi yang diatur, sehingga sangat disarankan untuk "
25594
 
+"membiarkan aksi tersebut tetap hidup."
25595
 
+
25596
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1017
25597
 
+msgctxt "Name"
25598
 
+msgid "AC adaptor plugged in"
25599
 
+msgstr "Adaptor AC ditancapkan"
25600
 
+
25601
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1089
25602
 
+msgctxt "Comment"
25603
 
+msgid "The power adaptor has been plugged in"
25604
 
+msgstr "Adaptop daya telah ditancapkan"
25605
 
+
25606
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1167
25607
 
+msgctxt "Name"
25608
 
+msgid "AC adaptor unplugged"
25609
 
+msgstr "Adaptop AC dicabut"
25610
 
+
25611
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1239
25612
 
+msgctxt "Comment"
25613
 
+msgid "The power adaptor has been unplugged"
25614
 
+msgstr "Adaptor daya telah dicabut"
25615
 
+
25616
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1317
25617
 
+msgctxt "Name"
25618
 
+msgid "Job error"
25619
 
+msgstr "Galat tugas"
25620
 
+
25621
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1389
25622
 
+msgctxt "Comment"
25623
 
+msgid "There was an error while performing a job"
25624
 
+msgstr "Terjadi galat ketika melakukan sebuah tugas"
25625
 
+
25626
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1463
25627
 
+msgctxt "Name"
25628
 
+msgid "Profile Changed"
25629
 
+msgstr "Profil Diubah"
25630
 
+
25631
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1535
25632
 
+msgctxt "Comment"
25633
 
+msgid "The profile was changed"
25634
 
+msgstr "Profil telah diubah"
25635
 
+
25636
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1612
25637
 
+msgctxt "Name"
25638
 
+msgid "Performing a suspension job"
25639
 
+msgstr "Melakukan tugas suspensi"
25640
 
+
25641
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1680
25642
 
+msgctxt "Comment"
25643
 
+msgid ""
25644
 
+"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, "
25645
 
+"and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on."
25646
 
+msgstr ""
25647
 
+"Notifikasi ini ditampilkan ketika tugas suspensi akan dilakukan, dan hal itu "
25648
 
+"memicu penghitungan mundur. Sehingga, sangat disarankan untuk membiarkan "
25649
 
+"aksi tersebut tetap hidup."
25650
 
+
25651
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1746
25652
 
+msgctxt "Name"
25653
 
+msgid "Internal PowerDevil Error"
25654
 
+msgstr "Galat PowerDevil Internal"
25655
 
+
25656
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1815
25657
 
+msgctxt "Comment"
25658
 
+msgid "PowerDevil has triggered an internal error"
25659
 
+msgstr "PowerDevil telah memicu galat internal"
25660
 
+
25661
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1887
25662
 
+msgctxt "Name"
25663
 
+msgid "Suspension inhibited"
25664
 
+msgstr "Suspensi dicegah"
25665
 
+
25666
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1952
25667
 
+msgctxt "Comment"
25668
 
+msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it"
25669
 
+msgstr "Suspensi telah dicegah karena sebuah aplikasi memintanya"
25670
 
+
25671
 
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:7
25672
 
+msgctxt "Name"
25673
 
+msgid "BlueZ"
25674
 
+msgstr "BlueZ"
25675
 
+
25676
 
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:85
25677
 
+msgctxt "Comment"
25678
 
+msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack"
25679
 
+msgstr "Manajemen Bluetooth menggunakan tumpukan BlueZ"
25680
 
+
25681
 
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:7
25682
 
+msgctxt "Name"
25683
 
+msgid "HAL-Power"
25684
 
+msgstr "HAL-Power"
25685
 
+
25686
 
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:84
25687
 
+msgctxt "Comment"
25688
 
+msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon"
25689
 
+msgstr "Manajemen daya peranti keras menggunakan jurik HAL freedesktop.org"
25690
 
+
25691
 
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:12
25692
 
+msgctxt "Name"
25693
 
+msgid "Information Sources"
25694
 
+msgstr "Sumber Informasi"
25695
 
+
25696
 
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:60
25697
 
+msgctxt "Comment"
25698
 
+msgid "Hardware Integration Configuration with Solid"
25699
 
+msgstr "Konfigurasi Integrasi Peranti Keras Dengan Solid"
25700
 
+
25701
 
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:7
25702
 
+msgctxt "Name"
25703
 
+msgid "Lirc"
25704
 
+msgstr "Lirc"
25705
 
+
25706
 
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:71
25707
 
+msgctxt "Comment"
25708
 
+msgid "Linux Infrared Remote Control"
25709
 
+msgstr "Kontrol Jarak Jauh Inframerah Linux"
25710
 
+
25711
 
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:2
25712
 
+msgctxt "Name"
25713
 
+msgid "Network Status"
25714
 
+msgstr "Status Jaringan"
25715
 
+
25716
 
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:51
25717
 
+msgctxt "Comment"
25718
 
+msgid ""
25719
 
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
25720
 
+"applications using the network."
25721
 
+msgstr ""
25722
 
+"Melacak status antarmuka jaringan dan menyediakan notifikasi ke aplikasi "
25723
 
+"menggunakan jaringan"
25724
 
+
25725
 
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:6
25726
 
+msgctxt "Name"
25727
 
+msgid "NetworkManager"
25728
 
+msgstr "NetworkManager"
25729
 
+
25730
 
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:86
25731
 
+msgctxt "Comment"
25732
 
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon"
25733
 
+msgstr "Manajemen jaringan menggunakan jurik NetworkManager"
25734
 
+
25735
 
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:6
25736
 
+msgctxt "Name"
25737
 
+msgid "NetworkManager 0.7"
25738
 
+msgstr "NetworkManager 0.7"
25739
 
+
25740
 
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:81
25741
 
+msgctxt "Comment"
25742
 
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7"
25743
 
+msgstr "Manajemen jaringan menggunakan jurik NetworkManager, versi 0.7"
25744
 
+
25745
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:2
25746
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:136
25747
 
+msgctxt "Name"
25748
 
+msgid "Plugged"
25749
 
+msgstr "Tertancap"
25750
 
+
25751
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:70
25752
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:337
25753
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:336
25754
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:200
25755
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:199
25756
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:138
25757
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:268
25758
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:271
25759
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:807
25760
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:607
25761
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:138
25762
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:266
25763
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:200
25764
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:67
25765
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:136
25766
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:336
25767
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:405
25768
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:71
25769
 
+msgctxt "Name"
25770
 
+msgid "Solid Device"
25771
 
+msgstr "Divais Solid"
25772
 
+
25773
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2
25774
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:200
25775
 
+msgctxt "Name"
25776
 
+msgid "Device Type"
25777
 
+msgstr "Tipe Divais"
25778
 
+
25779
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:69
25780
 
+msgctxt "Name"
25781
 
+msgid "Driver"
25782
 
+msgstr "Penggerak"
25783
 
+
25784
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:137
25785
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:2
25786
 
+msgctxt "Name"
25787
 
+msgid "Driver Handle"
25788
 
+msgstr "Penanganan Penggerak"
25789
 
+
25790
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:201
25791
 
+msgctxt "Name"
25792
 
+msgid "Name"
25793
 
+msgstr "Nama"
25794
 
+
25795
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:268
25796
 
+msgctxt "Name"
25797
 
+msgid "Soundcard Type"
25798
 
+msgstr "Tipe Kartu Suara"
25799
 
+
25800
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:2
25801
 
+msgctxt "Name"
25802
 
+msgid "Charge Percent"
25803
 
+msgstr "Persentase Pengisian"
25804
 
+
25805
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:69
25806
 
+msgctxt "Name"
25807
 
+msgid "Charge State"
25808
 
+msgstr "Tingkat Pengisian"
25809
 
+
25810
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:203
25811
 
+msgctxt "Name"
25812
 
+msgid "Rechargeable"
25813
 
+msgstr "Dapat Diisi Ulang"
25814
 
+
25815
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:267
25816
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:130
25817
 
+msgctxt "Name"
25818
 
+msgid "Type"
25819
 
+msgstr "Tipe"
25820
 
+
25821
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:2
25822
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:2
25823
 
+msgctxt "Name"
25824
 
+msgid "Device"
25825
 
+msgstr "Divais"
25826
 
+
25827
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:69
25828
 
+msgctxt "Name"
25829
 
+msgid "Major"
25830
 
+msgstr "Mayor"
25831
 
+
25832
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:134
25833
 
+msgctxt "Name"
25834
 
+msgid "Minor"
25835
 
+msgstr "Minor"
25836
 
+
25837
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:2
25838
 
+msgctxt "Name"
25839
 
+msgid "Has State"
25840
 
+msgstr "Memiliki Tingkat"
25841
 
+
25842
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:67
25843
 
+msgctxt "Name"
25844
 
+msgid "State Value"
25845
 
+msgstr "Nilai Tingkat"
25846
 
+
25847
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:2
25848
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:2
25849
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:2
25850
 
+msgctxt "Name"
25851
 
+msgid "Supported Drivers"
25852
 
+msgstr "Penggerak Didukung"
25853
 
+
25854
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:70
25855
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:70
25856
 
+msgctxt "Name"
25857
 
+msgid "Supported Protocols"
25858
 
+msgstr "Protokol Didukung"
25859
 
+
25860
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:69
25861
 
+msgctxt "Name"
25862
 
+msgid "Device Adapter"
25863
 
+msgstr "Adaptor Divais"
25864
 
+
25865
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:135
25866
 
+msgctxt "Name"
25867
 
+msgid "Device Index"
25868
 
+msgstr "Indeks Divais"
25869
 
+
25870
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:2
25871
 
+msgctxt "Name"
25872
 
+msgid "Hw Address"
25873
 
+msgstr "Alamat Peranti Keras"
25874
 
+
25875
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:70
25876
 
+msgctxt "Name"
25877
 
+msgid "Iface Name"
25878
 
+msgstr "Nama Antarmuka"
25879
 
+
25880
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:135
25881
 
+msgctxt "Name"
25882
 
+msgid "Mac Address"
25883
 
+msgstr "Alamat Mac"
25884
 
+
25885
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:203
25886
 
+msgctxt "Name"
25887
 
+msgid "Wireless"
25888
 
+msgstr "Nirkabel"
25889
 
+
25890
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:2
25891
 
+msgctxt "Name"
25892
 
+msgid "Appendable"
25893
 
+msgstr "Dapat Ditambahkan"
25894
 
+
25895
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:68
25896
 
+msgctxt "Name"
25897
 
+msgid "Available Content"
25898
 
+msgstr "Isi Tersedia"
25899
 
+
25900
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:135
25901
 
+msgctxt "Name"
25902
 
+msgid "Blank"
25903
 
+msgstr "Kosong"
25904
 
+
25905
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:202
25906
 
+msgctxt "Name"
25907
 
+msgid "Capacity"
25908
 
+msgstr "Kapasitas"
25909
 
+
25910
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:269
25911
 
+msgctxt "Name"
25912
 
+msgid "Disc Type"
25913
 
+msgstr "Tipe Cakram"
25914
 
+
25915
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:337
25916
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:2
25917
 
+msgctxt "Name"
25918
 
+msgid "Fs Type"
25919
 
+msgstr "Tipe Sistem Berkas"
25920
 
+
25921
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:405
25922
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:70
25923
 
+msgctxt "Name"
25924
 
+msgid "Ignored"
25925
 
+msgstr "Diabaikan"
25926
 
+
25927
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:471
25928
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:136
25929
 
+msgctxt "Name"
25930
 
+msgid "Label"
25931
 
+msgstr "Label"
25932
 
+
25933
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:538
25934
 
+msgctxt "Name"
25935
 
+msgid "Rewritable"
25936
 
+msgstr "Dapat Ditulis Ulang"
25937
 
+
25938
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:605
25939
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:335
25940
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:268
25941
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:203
25942
 
+msgctxt "Name"
25943
 
+msgid "Size"
25944
 
+msgstr "Ukuran"
25945
 
+
25946
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:672
25947
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:270
25948
 
+msgctxt "Name"
25949
 
+msgid "Usage"
25950
 
+msgstr "Penggunaan"
25951
 
+
25952
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:739
25953
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:337
25954
 
+msgctxt "Name"
25955
 
+msgid "Uuid"
25956
 
+msgstr "Uuid"
25957
 
+
25958
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:2
25959
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:2
25960
 
+msgctxt "Name"
25961
 
+msgid "Bus"
25962
 
+msgstr "Bus"
25963
 
+
25964
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:69
25965
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:69
25966
 
+msgctxt "Name"
25967
 
+msgid "Drive Type"
25968
 
+msgstr "Tipe Penggerak"
25969
 
+
25970
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:137
25971
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:137
25972
 
+msgctxt "Name"
25973
 
+msgid "Hotpluggable"
25974
 
+msgstr "Dapat di-Hotplug"
25975
 
+
25976
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:200
25977
 
+msgctxt "Name"
25978
 
+msgid "Read Speed"
25979
 
+msgstr "Kecepatan Baca"
25980
 
+
25981
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:267
25982
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:200
25983
 
+msgctxt "Name"
25984
 
+msgid "Removable"
25985
 
+msgstr "Dapat Dilepaskan"
25986
 
+
25987
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:402
25988
 
+msgctxt "Name"
25989
 
+msgid "Supported Media"
25990
 
+msgstr "Media Didukung"
25991
 
+
25992
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:470
25993
 
+msgctxt "Name"
25994
 
+msgid "Write Speed"
25995
 
+msgstr "Kecepatan Tulis"
25996
 
+
25997
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:538
25998
 
+msgctxt "Name"
25999
 
+msgid "Write Speeds"
26000
 
+msgstr "Kecepatan Tulis"
26001
 
+
26002
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:2
26003
 
+msgctxt "Name"
26004
 
+msgid "Can Change Frequency"
26005
 
+msgstr "Dapat Mengubah Frekuensi"
26006
 
+
26007
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:67
26008
 
+msgctxt "Name"
26009
 
+msgid "Instruction Sets"
26010
 
+msgstr "Perangkat Instruksi"
26011
 
+
26012
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:132
26013
 
+msgctxt "Name"
26014
 
+msgid "Max Speed"
26015
 
+msgstr "Kecepatan Maks"
26016
 
+
26017
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:198
26018
 
+msgctxt "Name"
26019
 
+msgid "Number"
26020
 
+msgstr "Nomor"
26021
 
+
26022
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:66
26023
 
+msgctxt "Name"
26024
 
+msgid "Port"
26025
 
+msgstr "Pangkalan"
26026
 
+
26027
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:132
26028
 
+msgctxt "Name"
26029
 
+msgid "Serial Type"
26030
 
+msgstr "Tipe Serial"
26031
 
+
26032
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:2
26033
 
+msgctxt "Name"
26034
 
+msgid "Reader Type"
26035
 
+msgstr "Tipe Pembaca"
26036
 
+
26037
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:2
26038
 
+msgctxt "Name"
26039
 
+msgid "Accessible"
26040
 
+msgstr "Dapat Diakses"
26041
 
+
26042
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:69
26043
 
+msgctxt "Name"
26044
 
+msgid "File Path"
26045
 
+msgstr "Alamat Berkas"
26046
 
+
26047
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:13
26048
 
+msgctxt "Name"
26049
 
+msgid "Device Actions"
26050
 
+msgstr "Aksi Divais"
26051
 
+
26052
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:79
26053
 
+msgctxt "Comment"
26054
 
+msgid ""
26055
 
+"A configuration tool for managing the actions available to the user when "
26056
 
+"connecting new devices to the computer"
26057
 
+msgstr ""
26058
 
+"Sebuah alat konfigurasi untuk mengatur aksi yang tersedia bagi pengguna "
26059
 
+"ketika menghubungkan divais baru ke komputer"
26060
 
+
26061
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-device-type.desktop:4
26062
 
+msgctxt "Name"
26063
 
+msgid "Solid Device Type"
26064
 
+msgstr "Tipe Divais Solid"
26065
 
+
26066
 
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:7
26067
 
+msgctxt "Name"
26068
 
+msgid "Wicd"
26069
 
+msgstr "Wicd"
26070
 
+
26071
 
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:73
26072
 
+msgctxt "Comment"
26073
 
+msgid "Network management using the Wicd daemon."
26074
 
+msgstr "Manajemen daya menggunakan jurik Wicd."
26075
 
+
26076
 
+#: workspace/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:3
26077
 
+msgctxt "Name"
26078
 
+msgid "Status Notifier Manager"
26079
 
+msgstr "Manajer Notifikasi Status"
26080
 
+
26081
 
+#: workspace/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:47
26082
 
+msgctxt "Comment"
26083
 
+msgid "Manages services that provide status notifier user interfaces"
26084
 
+msgstr "Atur layanan yang menyediakan notifikasi status antarmuka pengguna"
26085
 
+
26086
 
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:8
26087
 
+msgctxt "GenericName"
26088
 
+msgid "System Settings"
26089
 
+msgstr "Pengaturan Sistem"
26090
 
+
26091
 
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:87
26092
 
+msgctxt "Name"
26093
 
+msgid "System Settings"
26094
 
+msgstr "Pengaturan Sistem"
26095
 
+
26096
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-account-details.desktop:8
26097
 
+msgctxt "Name"
26098
 
+msgid "Account Details"
26099
 
+msgstr "Detail Akun"
26100
 
+
26101
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-application-and-system-notifications.desktop:8
26102
 
+msgctxt "Name"
26103
 
+msgid "Application and System Notifications"
26104
 
+msgstr "Notifikasi Sistem dan Aplikasi"
26105
 
+
26106
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-application-appearance-and-behavior.desktop:9
26107
 
+msgctxt "Name"
26108
 
+msgid "Common Appearance and Behavior"
26109
 
+msgstr "Perilaku dan Tampilan Umum"
26110
 
+
26111
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-application-appearance.desktop:8
26112
 
+msgctxt "Name"
26113
 
+msgid "Application Appearance"
26114
 
+msgstr "Tampilan Aplikasi"
26115
 
+
26116
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-bluetooth.desktop:8
26117
 
+msgctxt "Name"
26118
 
+msgid "Bluetooth"
26119
 
+msgstr "Bluetooth"
26120
 
+
26121
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-desktop-appearance.desktop:9
26122
 
+msgctxt "Name"
26123
 
+msgid "Workspace Appearance"
26124
 
+msgstr "Tampilan Ruang Kerja"
26125
 
+
26126
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:8
26127
 
+msgctxt "Name"
26128
 
+msgid "Display and Monitor"
26129
 
+msgstr "Tampilan dan Monitor"
26130
 
+
26131
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-hardware.desktop:9
26132
 
+msgctxt "Name"
26133
 
+msgid "Hardware"
26134
 
+msgstr "Peranti Keras"
26135
 
+
26136
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-input-devices.desktop:8
26137
 
+msgctxt "Name"
26138
 
+msgid "Input Devices"
26139
 
+msgstr "Divais Masukan"
26140
 
+
26141
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-locale.desktop:8
26142
 
+msgctxt "Name"
26143
 
+msgid "Locale"
26144
 
+msgstr "Locale"
26145
 
+
26146
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-lost-and-found.desktop:9
26147
 
+msgctxt "Name"
26148
 
+msgid "Lost and Found"
26149
 
+msgstr "Hilang dan Ditemukan"
26150
 
+
26151
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-and-connectivity.desktop:8
26152
 
+msgctxt "Name"
26153
 
+msgid "Network and Connectivity"
26154
 
+msgstr "Jaringan dan Konektivitas"
26155
 
+
26156
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-settings.desktop:8
26157
 
+msgctxt "Name"
26158
 
+msgid "Network Settings"
26159
 
+msgstr "Pengaturan Jaringan"
26160
 
+
26161
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-permissions.desktop:8
26162
 
+msgctxt "Name"
26163
 
+msgid "Permissions"
26164
 
+msgstr "Hak Akses"
26165
 
+
26166
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-personal-information.desktop:8
26167
 
+msgctxt "Name"
26168
 
+msgid "Personal Information"
26169
 
+msgstr "Informasi Personal"
26170
 
+
26171
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-sharing.desktop:8
26172
 
+msgctxt "Name"
26173
 
+msgid "Sharing"
26174
 
+msgstr "Berbagi"
26175
 
+
26176
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-shortcuts-and-gestures.desktop:8
26177
 
+msgctxt "Name"
26178
 
+msgid "Shortcuts and Gestures"
26179
 
+msgstr "Jalan Pintas dan Gerakan"
26180
 
+
26181
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-startup-and-shutdown.desktop:8
26182
 
+msgctxt "Name"
26183
 
+msgid "Startup and Shutdown"
26184
 
+msgstr "Jalankan dan Matikan"
26185
 
+
26186
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-system-administration.desktop:9
26187
 
+msgctxt "Name"
26188
 
+msgid "System Administration"
26189
 
+msgstr "Administrasi Sistem"
26190
 
+
26191
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-workspace-appearance-and-behavior.desktop:9
26192
 
+msgctxt "Name"
26193
 
+msgid "Workspace Appearance and Behavior"
26194
 
+msgstr "Tampilan dan Perilaku Ruang Kerja"
26195
 
+
26196
 
+#: workspace/systemsettings/categories/systemsettingscategory.desktop:4
26197
 
+msgctxt "Name"
26198
 
+msgid "System Settings Category"
26199
 
+msgstr "Kategori Pengaturan Sistem"
26200
 
+
26201
 
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:9
26202
 
+msgctxt "Name"
26203
 
+msgid "Classic Tree View"
26204
 
+msgstr "Tampilan Pohon Klasik"
26205
 
+
26206
 
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:74
26207
 
+msgctxt "Comment"
26208
 
+msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view."
26209
 
+msgstr "Tampilan pengaturan sistem gaya KControl KDE 3 Klasik."
26210
 
+
26211
 
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsexternalapp.desktop:4
26212
 
+msgctxt "Name"
26213
 
+msgid "System Settings External Application"
26214
 
+msgstr "Sistem Pengaturan Aplikasi Eksternal"
26215
 
+
26216
 
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsview.desktop:4
26217
 
+msgctxt "Name"
26218
 
+msgid "System Settings View"
26219
 
+msgstr "Tampilan Pengaturan Sistem"
26220
 
+
26221
 
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:9
26222
 
+msgctxt "Name"
26223
 
+msgid "Icon View"
26224
 
+msgstr "Tampilan Ikon"
26225
 
+
26226
 
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:81
26227
 
+msgctxt "Comment"
26228
 
+msgid "The KDE 4 icon view style"
26229
 
+msgstr "Gaya tampilan ikon KDE 4"
26230
 
+
26231
 
+#: workspace/wallpapers/Aghi/metadata.desktop:2
26232
 
+msgctxt "Name"
26233
 
+msgid "Aghi"
26234
 
+msgstr "Aghi"
26235
 
+
26236
 
+#: workspace/wallpapers/Autumn/metadata.desktop:2
26237
 
+msgctxt "Name"
26238
 
+msgid "Autumn"
26239
 
+msgstr "Musim Gugur"
26240
 
+
26241
 
+#: workspace/wallpapers/Blue_Wood/metadata.desktop:2
26242
 
+msgctxt "Name"
26243
 
+msgid "Blue Wood"
26244
 
+msgstr "Kayu Biru"
26245
 
+
26246
 
+#: workspace/wallpapers/Evening/metadata.desktop:2
26247
 
+msgctxt "Name"
26248
 
+msgid "Evening"
26249
 
+msgstr "Malam"
26250
 
+
26251
 
+#: workspace/wallpapers/Fields_of_Peace/metadata.desktop:2
26252
 
+msgctxt "Name"
26253
 
+msgid "Fields of Peace"
26254
 
+msgstr "Padang Kedamaian"
26255
 
+
26256
 
+#: workspace/wallpapers/Finally_Summer_in_Germany/metadata.desktop:2
26257
 
+msgctxt "Name"
26258
 
+msgid "Finally Summer in Germany"
26259
 
+msgstr "Akhirnya Musim Panas di Jerman"
26260
 
+
26261
 
+#: workspace/wallpapers/Fresh_Morning/metadata.desktop:2
26262
 
+msgctxt "Name"
26263
 
+msgid "Fresh Morning"
26264
 
+msgstr "Pagi Yang Segar"
26265
 
+
26266
 
+#: workspace/wallpapers/Grass/metadata.desktop:2
26267
 
+msgctxt "Name"
26268
 
+msgid "Grass"
26269
 
+msgstr "Rerumputan"
26270
 
+
26271
 
+#: workspace/wallpapers/Hanami/metadata.desktop:2
26272
 
+msgctxt "Name"
26273
 
+msgid "Hanami"
26274
 
+msgstr "Hanami"
26275
 
+
26276
 
+#: workspace/wallpapers/Media_Life/metadata.desktop:2
26277
 
+msgctxt "Name"
26278
 
+msgid "Media Life"
26279
 
+msgstr "Hidup Media"
26280
 
+
26281
 
+#: workspace/wallpapers/Plasmalicious/metadata.desktop:2
26282
 
+msgctxt "Name"
26283
 
+msgid "Plasmalicious"
26284
 
+msgstr "Plasmalicious"
26285
 
+
26286
 
+#: workspace/wallpapers/Quadros/metadata.desktop:2
26287
 
+msgctxt "Name"
26288
 
+msgid "Quadros"
26289
 
+msgstr "Quadros"
26290
 
+
26291
 
+#: workspace/wallpapers/Red_Leaf/metadata.desktop:2
26292
 
+msgctxt "Name"
26293
 
+msgid "Red Leaf"
26294
 
+msgstr "Daun Merah"
26295
 
+
26296
 
+#~ msgctxt "Name"
26297
 
+#~ msgid "Open"
26298
 
+#~ msgstr "Buka"
26299
 
+
26300
 
+#~ msgctxt "Comment"
26301
 
+#~ msgid "Is this required when kephal has its own kded module?"
26302
 
+#~ msgstr "Apakah ini diperlukan jika kephal memiliki modul kded-nya sendiri?"
26303
 
+
26304
 
+#~ msgctxt "Name"
26305
 
+#~ msgid "Default Blue"
26306
 
+#~ msgstr "Biru Standar"
26307
 
+
26308
 
+#~ msgctxt "Name"
26309
 
+#~ msgid "Code Poets Dream"
26310
 
+#~ msgstr "Impian Puisi Kode"
26311
 
+
26312
 
+#~ msgctxt "Name"
26313
 
+#~ msgid "Curls on Green"
26314
 
+#~ msgstr "Ikal di Hijau"
26315
 
+
26316
 
+#~ msgctxt "Name"
26317
 
+#~ msgid "Spring Sunray"
26318
 
+#~ msgstr "Spring Sunray"
26319
 
+
26320
 
+#~ msgctxt "Name"
26321
 
+#~ msgid "The Rings of Saturn"
26322
 
+#~ msgstr "Cincin Saturnus"
26323
 
+
26324
 
+#~ msgctxt "Name"
26325
 
+#~ msgid "Processor"
26326
 
+#~ msgstr "Prosesor"
26327
 
+
26328
 
+#~ msgctxt "Comment"
26329
 
+#~ msgid "Processor information"
26330
 
+#~ msgstr "Informasi Prosesor"
26331
 
+
26332
 
+#~ msgctxt "Name"
26333
 
+#~ msgid "Audio and Video"
26334
 
+#~ msgstr "Audio dan Video"
26335
 
+
26336
 
+#~ msgctxt "Name"
26337
 
+#~ msgid "Security"
26338
 
+#~ msgstr "Keamanan"
26339
 
+
26340
 
+#~| msgctxt "Name"
26341
 
+#~| msgid "Desktop Search"
26342
 
+#~ msgctxt "Name"
26343
 
+#~ msgid "Desktop Appearance"
26344
 
+#~ msgstr "Tampilan Desktop"
26345
 
+
26346
 
+#~ msgctxt "Name"
26347
 
+#~ msgid "Contact Information"
26348
 
+#~ msgstr "Informasi Kontak"
26349
 
+
26350
 
+#~ msgctxt "Name"
26351
 
+#~ msgid "The KDE FAQ"
26352
 
+#~ msgstr "PAD KDE"
26353
 
+
26354
 
+#~ msgctxt "Name"
26355
 
+#~ msgid "KDE on the Web"
26356
 
+#~ msgstr "KDE di Web"
26357
 
+
26358
 
+#~ msgctxt "Name"
26359
 
+#~ msgid "Supporting KDE"
26360
 
+#~ msgstr "Mendukung KDE"
26361
 
+
26362
 
+#~ msgctxt "Name"
26363
 
+#~ msgid "Tutorials"
26364
 
+#~ msgstr "Tutorial"
26365
 
+
26366
 
+#~ msgctxt "Comment"
26367
 
+#~ msgid "Tutorial and introduction documents."
26368
 
+#~ msgstr "Dokumen tutorial dan pengantar."
26369
 
+
26370
 
+#~ msgctxt "Comment"
26371
 
+#~ msgid "KDE quickstart guide."
26372
 
+#~ msgstr "Panduan memulai secara cepat KDE."
26373
 
+
26374
 
+#~ msgctxt "Name"
26375
 
+#~ msgid "A Visual Guide to KDE"
26376
 
+#~ msgstr "Panduan Visual ke KDE"
26377
 
+
26378
 
+#~ msgctxt "Comment"
26379
 
+#~ msgid "Guide to KDE widgets"
26380
 
+#~ msgstr "Panduan ke widget KDE"
26381
 
+
26382
 
+#~ msgctxt "Name"
26383
 
+#~ msgid "Welcome to KDE"
26384
 
+#~ msgstr "Selamat datang ke KDE"
26385
 
+
26386
 
+#~ msgctxt "Comment"
26387
 
+#~ msgid "Keyboard Layout"
26388
 
+#~ msgstr "Tata Letak Papan Ketik"
26389
 
+
26390
 
+#~ msgctxt "Name"
26391
 
+#~ msgid "Keyboard Map Tool"
26392
 
+#~ msgstr "Alat Pemetaan Papan Ketik"
26393
 
+
26394
 
+#~ msgctxt "Name"
26395
 
+#~ msgid "Plasma Netbook"
26396
 
+#~ msgstr "Plasma Komputer Mini"
26397
 
+
26398
 
+#~ msgctxt "Comment"
26399
 
+#~ msgid "Workspace shell for netbook devices."
26400
 
+#~ msgstr "Shell ruang kerja untuk divais komputer mini."
26401
 
+
26402
 
+#~ msgctxt "Name"
26403
 
+#~ msgid "Panel for Mobile Internet Devices"
26404
 
+#~ msgstr "Panel untuk Divais Internet Seluler"
26405
 
+
26406
 
+#~ msgctxt "Name"
26407
 
+#~ msgid "Alexa"
26408
 
+#~ msgstr "Alexa"
26409
 
+
26410
 
+#~ msgctxt "Name"
26411
 
+#~ msgid "Alexa URL"
26412
 
+#~ msgstr "URL Alexa"
26413
 
+
26414
 
+#, fuzzy
26415
 
+#~| msgctxt "Query"
26416
 
+#~| msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
26417
 
+#~ msgctxt "Query"
26418
 
+#~ msgid "http://www.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
26419
 
+#~ msgstr "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
26420
 
+
26421
 
+#~ msgctxt "Name"
26422
 
+#~ msgid "AllTheWeb fast"
26423
 
+#~ msgstr "AllTheWeb fast"
26424
 
+
26425
 
+#~ msgctxt "Query"
26426
 
+#~ msgid ""
26427
 
+#~ "http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
26428
 
+#~ "&cat=web"
26429
 
+#~ msgstr ""
26430
 
+#~ "http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
26431
 
+#~ "&cat=web"
26432
 
+
26433
 
+#~ msgctxt "Name"
26434
 
+#~ msgid "Excite"
26435
 
+#~ msgstr "Excite"
26436
 
+
26437
 
+#~ msgctxt "Query"
26438
 
+#~ msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
26439
 
+#~ msgstr "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
26440
 
+
26441
 
+#~ msgctxt "Name"
26442
 
+#~ msgid "Hotbot"
26443
 
+#~ msgstr "Hotbot"
26444
 
+
26445
 
+#~ msgctxt "Query"
26446
 
+#~ msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
26447
 
+#~ msgstr "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
26448
 
+
26449
 
+#~ msgctxt "Name"
26450
 
+#~ msgid "Lycos"
26451
 
+#~ msgstr "Lycos"
26452
 
+
26453
 
+#~ msgctxt "Query"
26454
 
+#~ msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
26455
 
+#~ msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
26456
 
+
26457
 
+#~ msgctxt "Name"
26458
 
+#~ msgid "Mamma - Mother of all Search Engines"
26459
 
+#~ msgstr "Mamma - Induk Semua Mesin Pencari"
26460
 
+
26461
 
+#~ msgctxt "Query"
26462
 
+#~ msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
26463
 
+#~ msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
26464
 
+
26465
 
+#~ msgctxt "Name"
26466
 
+#~ msgid "GO.com"
26467
 
+#~ msgstr "GO.com"
26468
 
+
26469
 
+#~ msgctxt "Query"
26470
 
+#~ msgid ""
26471
 
+#~ "http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
26472
 
+#~ "&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
26473
 
+#~ msgstr ""
26474
 
+#~ "http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
26475
 
+#~ "&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
26476
 
+
26477
 
+#~ msgctxt "Name"
26478
 
+#~ msgid "Whatis Query"
26479
 
+#~ msgstr "Tanya Whatis"
26480
 
+
26481
 
+#, fuzzy
26482
 
+#~| msgctxt "Query"
26483
 
+#~| msgid ""
26484
 
+#~| "http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00."
26485
 
+#~| "html?query=\\\\{@}"
26486
 
+#~ msgctxt "Query"
26487
 
+#~ msgid ""
26488
 
+#~ "http://whatis.techtarget.com/wsearchResultsB/0,,sid9,00.html?query=\\\\{@}"
26489
 
+#~ msgstr ""
26490
 
+#~ "http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00."
26491
 
+#~ "html?query=\\\\{@}"
26492
 
+
26493
 
+#, fuzzy
26494
 
+#~| msgctxt "Name"
26495
 
+#~| msgid "Device Information"
26496
 
+#~ msgctxt "Comment"
26497
 
+#~ msgid "Device Information"
26498
 
+#~ msgstr "Informasi Divais"
26499
 
+
26500
 
+#~ msgctxt "Comment"
26501
 
+#~ msgid "Information about available protocols"
26502
 
+#~ msgstr "Informasi tentang protokol yang tersedia"
26503
 
+
26504
 
+#~ msgctxt "Name"
26505
 
+#~ msgid "Protocols"
26506
 
+#~ msgstr "Protokol"
26507
 
+
26508
 
+#, fuzzy
26509
 
+#~| msgctxt "Name"
26510
 
+#~| msgid "Slide Back"
26511
 
+#~ msgctxt "Name"
26512
 
+#~ msgid "Solid Backend"
26513
 
+#~ msgstr "Geser Mundur"
26514
 
+
26515
 
+#~ msgctxt "Name|Settings for common user needs (tab in System Settings)."
26516
 
+#~ msgid "General"
26517
 
+#~ msgstr "Umum"
26518
 
+
26519
 
+#, fuzzy
26520
 
+#~| msgctxt "Name"
26521
 
+#~| msgid "Devices"
26522
 
+#~ msgctxt "Name"
26523
 
+#~ msgid "Main Input Devices"
26524
 
+#~ msgstr "Divais"
26525
 
+
26526
 
+#, fuzzy
26527
 
+#~| msgctxt "Name"
26528
 
+#~| msgid "Devices"
26529
 
+#~ msgctxt "Name"
26530
 
+#~ msgid "Other Input Devices"
26531
 
+#~ msgstr "Divais"
26532
 
+
26533
 
+#~ msgctxt "Name"
26534
 
+#~ msgid "Login Manager"
26535
 
+#~ msgstr "Manajer Log Masuk"
26536
 
+
26537
 
+#~ msgctxt "Name"
26538
 
+#~ msgid "Windows"
26539
 
+#~ msgstr "Jendela"
26540
 
+
26541
 
+#~ msgctxt "Name"
26542
 
+#~ msgid "Multiple Desktops"
26543
 
+#~ msgstr "Banyak Desktop"
26544
 
+
26545
 
+#~ msgctxt "Name"
26546
 
+#~ msgid "Window-Specific"
26547
 
+#~ msgstr "Jendela-Tertentu"
26548
 
+
26549
 
+#~ msgctxt "Name"
26550
 
+#~ msgid "Navigate Through Windows"
26551
 
+#~ msgstr "Navigasi Melalui Jendela"
26552
 
+
26553
 
+#~ msgctxt "Name"
26554
 
+#~ msgid "About Me"
26555
 
+#~ msgstr "Tentang Saya"
26556
 
+
26557
 
+#~ msgctxt "Name"
26558
 
+#~ msgid "Advanced User Settings"
26559
 
+#~ msgstr "Pengaturan Pengguna Lanjutan"
26560
 
+
26561
 
+#~ msgctxt "Name"
26562
 
+#~ msgid "Computer Administration"
26563
 
+#~ msgstr "Administrasi Komputer"
26564
 
+
26565
 
+#~ msgctxt "Name"
26566
 
+#~ msgid "Keyboard & Mouse"
26567
 
+#~ msgstr "Papan Ketik & Tetikus"
26568
 
+
26569
 
+#~ msgctxt "Name"
26570
 
+#~ msgid "Look & Feel"
26571
 
+#~ msgstr "Tampilan & Rasa"
26572
 
+
26573
 
+#~ msgctxt "Name"
26574
 
+#~ msgid "Personal"
26575
 
+#~ msgstr "Pribadi"
26576
 
+
26577
 
+#~ msgctxt "Name"
26578
 
+#~ msgid "Regional & Language"
26579
 
+#~ msgstr "Regional & Bahasa"
26580
 
+
26581
 
+#~ msgctxt "Name"
26582
 
+#~ msgid "System Notifications"
26583
 
+#~ msgstr "Notifikasi Sistem"
26584
 
+
26585
 
+#~ msgctxt "Name"
26586
 
+#~ msgid "Open Collaboration Services provider"
26587
 
+#~ msgstr "Buka penyedia Layanan Kolaborasi Terbuka"
26588
 
+
26589
 
+#~ msgctxt "Comment"
26590
 
+#~ msgid "Manage Open Collaboration Services providers"
26591
 
+#~ msgstr "Kelola penyedia Layanan Kolaborasi Terbuka"
26592
 
+
26593
 
+#~ msgctxt "Name"
26594
 
+#~ msgid "Subversion"
26595
 
+#~ msgstr "Subversion"
26596
 
+
26597
 
+#~ msgctxt "Name"
26598
 
+#~ msgid "Qt Assistant"
26599
 
+#~ msgstr "Qt Assistant"
26600
 
+
26601
 
+#~ msgctxt "GenericName"
26602
 
+#~ msgid "Document Browser"
26603
 
+#~ msgstr "Peramban Berkas"
26604
 
+
26605
 
+#~ msgctxt "GenericName"
26606
 
+#~ msgid "Data Display Debugger"
26607
 
+#~ msgstr "Pengawakutu Tampilan Data"
26608
 
+
26609
 
+#~ msgctxt "Name"
26610
 
+#~ msgid "DDD"
26611
 
+#~ msgstr "DDD"
26612
 
+
26613
 
+#~ msgctxt "Name"
26614
 
+#~ msgid "Qt Designer"
26615
 
+#~ msgstr "Qt Designer"
26616
 
+
26617
 
+#~ msgctxt "GenericName"
26618
 
+#~ msgid "Interface Designer"
26619
 
+#~ msgstr "Desainer Antarmuka"
26620
 
+
26621
 
+#~ msgctxt "Name"
26622
 
+#~ msgid "Qt DlgEdit"
26623
 
+#~ msgstr "Qt DlgEdit"
26624
 
+
26625
 
+#~ msgctxt "GenericName"
26626
 
+#~ msgid "Dialog Editor"
26627
 
+#~ msgstr "Penyunting Dialog"
26628
 
+
26629
 
+#~ msgctxt "Name"
26630
 
+#~ msgid "Eclipse"
26631
 
+#~ msgstr "Eclipse"
26632
 
+
26633
 
+#~ msgctxt "GenericName"
26634
 
+#~ msgid "Eclipse IDE"
26635
 
+#~ msgstr "IDE Eclipse"
26636
 
+
26637
 
+#~ msgctxt "Name"
26638
 
+#~ msgid "FormDesigner"
26639
 
+#~ msgstr "FormDesigner"
26640
 
+
26641
 
+#~ msgctxt "GenericName"
26642
 
+#~ msgid "Java IDE"
26643
 
+#~ msgstr "IDE Java"
26644
 
+
26645
 
+#~ msgctxt "Name"
26646
 
+#~ msgid "Forte"
26647
 
+#~ msgstr "Forte"
26648
 
+
26649
 
+#~ msgctxt "GenericName"
26650
 
+#~ msgid "J2ME Toolkit"
26651
 
+#~ msgstr "Perangkat Alat J2ME"
26652
 
+
26653
 
+#~ msgctxt "Name"
26654
 
+#~ msgid "J2ME"
26655
 
+#~ msgstr "J2ME"
26656
 
+
26657
 
+#~ msgctxt "Name"
26658
 
+#~ msgid "Qt Linguist"
26659
 
+#~ msgstr "Qt Linguist"
26660
 
+
26661
 
+#~ msgctxt "GenericName"
26662
 
+#~ msgid "Translation Tool"
26663
 
+#~ msgstr "Alat Terjemahan"
26664
 
+
26665
 
+#~ msgctxt "GenericName"
26666
 
+#~ msgid "Palm/Wireless Emulator"
26667
 
+#~ msgstr "Emulator Palm/Nirkabel"
26668
 
+
26669
 
+#~ msgctxt "Name"
26670
 
+#~ msgid "Pose"
26671
 
+#~ msgstr "Pose"
26672
 
+
26673
 
+#~ msgctxt "Name"
26674
 
+#~ msgid "Sced"
26675
 
+#~ msgstr "Sced"
26676
 
+
26677
 
+#~ msgctxt "GenericName"
26678
 
+#~ msgid "Scene Modeler"
26679
 
+#~ msgstr "Pemodelan Layar"
26680
 
+
26681
 
+#~ msgctxt "Name"
26682
 
+#~ msgid "Emacs"
26683
 
+#~ msgstr "Emacs"
26684
 
+
26685
 
+#~ msgctxt "Name"
26686
 
+#~ msgid "gEdit"
26687
 
+#~ msgstr "gEdit"
26688
 
+
26689
 
+#~ msgctxt "Name"
26690
 
+#~ msgid "Vi IMproved"
26691
 
+#~ msgstr "Vi IMproved"
26692
 
+
26693
 
+#~ msgctxt "Name"
26694
 
+#~ msgid "Lucid Emacs"
26695
 
+#~ msgstr "Lucid Emacs"
26696
 
+
26697
 
+#~ msgctxt "Name"
26698
 
+#~ msgid "Nano"
26699
 
+#~ msgstr "Nano"
26700
 
+
26701
 
+#~ msgctxt "Name"
26702
 
+#~ msgid "Nedit"
26703
 
+#~ msgstr "Nedit"
26704
 
+
26705
 
+#~ msgctxt "Name"
26706
 
+#~ msgid "Pico"
26707
 
+#~ msgstr "Pico"
26708
 
+
26709
 
+#~ msgctxt "Name"
26710
 
+#~ msgid "X Editor"
26711
 
+#~ msgstr "Penyunting X"
26712
 
+
26713
 
+#~ msgctxt "Name"
26714
 
+#~ msgid "X Emacs"
26715
 
+#~ msgstr "X Emacs"
26716
 
+
26717
 
+#~ msgctxt "Name"
26718
 
+#~ msgid "Alephone - No OpenGL"
26719
 
+#~ msgstr "Alephone - Tanpa OpenGL"
26720
 
+
26721
 
+#~ msgctxt "Comment"
26722
 
+#~ msgid ""
26723
 
+#~ "An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL "
26724
 
+#~ "disabled"
26725
 
+#~ msgstr ""
26726
 
+#~ "Versi open source dari Marathon Infinity untuk SDL yang menonaktifkan "
26727
 
+#~ "OpenGL"
26728
 
+
26729
 
+#~ msgctxt "Name"
26730
 
+#~ msgid "Alephone"
26731
 
+#~ msgstr "Alephone"
26732
 
+
26733
 
+#~ msgctxt "Comment"
26734
 
+#~ msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL"
26735
 
+#~ msgstr "Versi open source dari Marathon Infinity untuk SDL"
26736
 
+
26737
 
+#~ msgctxt "Name"
26738
 
+#~ msgid "Batallion"
26739
 
+#~ msgstr "Batallion"
26740
 
+
26741
 
+#~ msgctxt "GenericName"
26742
 
+#~ msgid "Arcade Game"
26743
 
+#~ msgstr "Permainan Arkade"
26744
 
+
26745
 
+#~ msgctxt "Name"
26746
 
+#~ msgid "Battleball"
26747
 
+#~ msgstr "Battleball"
26748
 
+
26749
 
+#~ msgctxt "GenericName"
26750
 
+#~ msgid "Ball Game"
26751
 
+#~ msgstr "Permainan Bola"
26752
 
+
26753
 
+#~ msgctxt "Name"
26754
 
+#~ msgid "ClanBomber"
26755
 
+#~ msgstr "ClanBomber"
26756
 
+
26757
 
+#~ msgctxt "Name"
26758
 
+#~ msgid "cxhextris"
26759
 
+#~ msgstr "cxhextris"
26760
 
+
26761
 
+#~ msgctxt "GenericName"
26762
 
+#~ msgid "Tetris-Like Game"
26763
 
+#~ msgstr "Permainan Seperti Tetris"
26764
 
+
26765
 
+#~ msgctxt "Name"
26766
 
+#~ msgid "Frozen Bubble"
26767
 
+#~ msgstr "Frozen Bubble"
26768
 
+
26769
 
+#~ msgctxt "Name"
26770
 
+#~ msgid "Gnibbles"
26771
 
+#~ msgstr "Gnibbles"
26772
 
+
26773
 
+#~ msgctxt "GenericName"
26774
 
+#~ msgid "GNOME Nibbles Game"
26775
 
+#~ msgstr "Permainan GNOME Nibbles"
26776
 
+
26777
 
+#~ msgctxt "Name"
26778
 
+#~ msgid "Gnobots II"
26779
 
+#~ msgstr "Gnobots II"
26780
 
+
26781
 
+#~ msgctxt "Name"
26782
 
+#~ msgid "Mures"
26783
 
+#~ msgstr "Mures"
26784
 
+
26785
 
+#~ msgctxt "Name"
26786
 
+#~ msgid "Rocks n Diamonds"
26787
 
+#~ msgstr "Rocks n Diamonds"
26788
 
+
26789
 
+#~ msgctxt "GenericName"
26790
 
+#~ msgid "Tactical Game"
26791
 
+#~ msgstr "Permainan Taktis"
26792
 
+
26793
 
+#~ msgctxt "Name"
26794
 
+#~ msgid "Scavenger"
26795
 
+#~ msgstr "Scavenger"
26796
 
+
26797
 
+#~ msgctxt "Name"
26798
 
+#~ msgid "Super Methane Brothers"
26799
 
+#~ msgstr "Super Methane Brothers"
26800
 
+
26801
 
+#~ msgctxt "Name"
26802
 
+#~ msgid "Trophy"
26803
 
+#~ msgstr "Trophy"
26804
 
+
26805
 
+#~ msgctxt "GenericName"
26806
 
+#~ msgid "Racing Game"
26807
 
+#~ msgstr "Permainan Balap"
26808
 
+
26809
 
+#~ msgctxt "Name"
26810
 
+#~ msgid "TuxRacer"
26811
 
+#~ msgstr "TuxRacer"
26812
 
+
26813
 
+#~ msgctxt "Name"
26814
 
+#~ msgid "XKobo"
26815
 
+#~ msgstr "XKobo"
26816
 
+
26817
 
+#~ msgctxt "Name"
26818
 
+#~ msgid "XSoldier"
26819
 
+#~ msgstr "XSoldier"
26820
 
+
26821
 
+#~ msgctxt "Name"
26822
 
+#~ msgid "Gataxx"
26823
 
+#~ msgstr "Gataxx"
26824
 
+
26825
 
+#~ msgctxt "Name"
26826
 
+#~ msgid "GNOME Chess"
26827
 
+#~ msgstr "GNOME Chess"
26828
 
+
26829
 
+#~ msgctxt "Name"
26830
 
+#~ msgid "Glines"
26831
 
+#~ msgstr "Glines"
26832
 
+
26833
 
+#~ msgctxt "Name"
26834
 
+#~ msgid "GNOME Mahjongg"
26835
 
+#~ msgstr "GNOME Mahjongg"
26836
 
+
26837
 
+#~ msgctxt "GenericName"
26838
 
+#~ msgid "Tile Game"
26839
 
+#~ msgstr "Permainan Ubin"
26840
 
+
26841
 
+#~ msgctxt "Name"
26842
 
+#~ msgid "GNOME Mines"
26843
 
+#~ msgstr "GNOME Mines"
26844
 
+
26845
 
+#~ msgctxt "Name"
26846
 
+#~ msgid "Gnotravex"
26847
 
+#~ msgstr "Gnotravex"
26848
 
+
26849
 
+#~ msgctxt "Name"
26850
 
+#~ msgid "Gnotski"
26851
 
+#~ msgstr "Gnotski"
26852
 
+
26853
 
+#~ msgctxt "GenericName"
26854
 
+#~ msgid "GNOME Klotski Game"
26855
 
+#~ msgstr "Permainan GNOME Klotski"
26856
 
+
26857
 
+#~ msgctxt "Name"
26858
 
+#~ msgid "GNOME Stones"
26859
 
+#~ msgstr "GNOME Stones"
26860
 
+
26861
 
+#~ msgctxt "Name"
26862
 
+#~ msgid "Iagno"
26863
 
+#~ msgstr "Iagno"
26864
 
+
26865
 
+#~ msgctxt "GenericName"
26866
 
+#~ msgid "Board Game"
26867
 
+#~ msgstr "Permainan Papan"
26868
 
+
26869
 
+#~ msgctxt "Name"
26870
 
+#~ msgid "Same GNOME"
26871
 
+#~ msgstr "Same GNOME"
26872
 
+
26873
 
+#~ msgctxt "GenericName"
26874
 
+#~ msgid "Chess Game"
26875
 
+#~ msgstr "Permainan Catur"
26876
 
+
26877
 
+#~ msgctxt "Name"
26878
 
+#~ msgid "Xboard"
26879
 
+#~ msgstr "Xboard"
26880
 
+
26881
 
+#~ msgctxt "Name"
26882
 
+#~ msgid "Xgammon"
26883
 
+#~ msgstr "Xgammon"
26884
 
+
26885
 
+#~ msgctxt "Name"
26886
 
+#~ msgid "AisleRiot"
26887
 
+#~ msgstr "AisleRiot"
26888
 
+
26889
 
+#~ msgctxt "GenericName"
26890
 
+#~ msgid "Card Game"
26891
 
+#~ msgstr "Permainan Kartu"
26892
 
+
26893
 
+#~ msgctxt "Name"
26894
 
+#~ msgid "FreeCell"
26895
 
+#~ msgstr "FreeCell"
26896
 
+
26897
 
+#~ msgctxt "Name"
26898
 
+#~ msgid "PySol"
26899
 
+#~ msgstr "PySol"
26900
 
+
26901
 
+#~ msgctxt "Name"
26902
 
+#~ msgid "XPat 2"
26903
 
+#~ msgstr "XPat 2"
26904
 
+
26905
 
+#~ msgctxt "Name"
26906
 
+#~ msgid "Clanbomber"
26907
 
+#~ msgstr "Clanbomber"
26908
 
+
26909
 
+#~ msgctxt "Name"
26910
 
+#~ msgid "Defendguin"
26911
 
+#~ msgstr "Defendguin"
26912
 
+
26913
 
+#~ msgctxt "GenericName"
26914
 
+#~ msgid "Game"
26915
 
+#~ msgstr "Permainan"
26916
 
+
26917
 
+#~ msgctxt "Name"
26918
 
+#~ msgid "ChessMail"
26919
 
+#~ msgstr "ChessMail"
26920
 
+
26921
 
+#~ msgctxt "GenericName"
26922
 
+#~ msgid "Email for Chess"
26923
 
+#~ msgstr "Email Untuk Catur"
26924
 
+
26925
 
+#~ msgctxt "GenericName"
26926
 
+#~ msgid "Arcade Emulator"
26927
 
+#~ msgstr "Emulator Arkade"
26928
 
+
26929
 
+#~ msgctxt "Name"
26930
 
+#~ msgid "Qmamecat"
26931
 
+#~ msgstr "Qmamecat"
26932
 
+
26933
 
+#~ msgctxt "Name"
26934
 
+#~ msgid "GTali"
26935
 
+#~ msgstr "GTali"
26936
 
+
26937
 
+#~ msgctxt "GenericName"
26938
 
+#~ msgid "Dice Game"
26939
 
+#~ msgstr "Permainan Dadu"
26940
 
+
26941
 
+#~ msgctxt "Name"
26942
 
+#~ msgid "Penguin Command"
26943
 
+#~ msgstr "Penguin Command"
26944
 
+
26945
 
+#~ msgctxt "Name"
26946
 
+#~ msgid "Angband"
26947
 
+#~ msgstr "Angband"
26948
 
+
26949
 
+#~ msgctxt "Comment"
26950
 
+#~ msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth"
26951
 
+#~ msgstr "Masuk ke Angband dan kalahkan Morgoth"
26952
 
+
26953
 
+#~ msgctxt "Name"
26954
 
+#~ msgid "Moria"
26955
 
+#~ msgstr "Moria"
26956
 
+
26957
 
+#~ msgctxt "Comment"
26958
 
+#~ msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog"
26959
 
+#~ msgstr "Masuk ke Moria dan kalahkan Balrog"
26960
 
+
26961
 
+#~ msgctxt "Name"
26962
 
+#~ msgid "NetHack"
26963
 
+#~ msgstr "NetHack"
26964
 
+
26965
 
+#~ msgctxt "GenericName"
26966
 
+#~ msgid "Quest Game"
26967
 
+#~ msgstr "Permainan Petualangan"
26968
 
+
26969
 
+#~ msgctxt "Name"
26970
 
+#~ msgid "Rogue"
26971
 
+#~ msgstr "Rogue"
26972
 
+
26973
 
+#~ msgctxt "GenericName"
26974
 
+#~ msgid "The Original"
26975
 
+#~ msgstr "Asli"
26976
 
+
26977
 
+#~ msgctxt "Name"
26978
 
+#~ msgid "ToME"
26979
 
+#~ msgstr "ToME"
26980
 
+
26981
 
+#~ msgctxt "Name"
26982
 
+#~ msgid "ZAngband"
26983
 
+#~ msgstr "ZAngband"
26984
 
+
26985
 
+#~ msgctxt "GenericName"
26986
 
+#~ msgid "Defeat the Serpent of Chaos"
26987
 
+#~ msgstr "Kalahkan Sang Ular Pengacau"
26988
 
+
26989
 
+#~ msgctxt "Name"
26990
 
+#~ msgid "Freeciv"
26991
 
+#~ msgstr "Freeciv"
26992
 
+
26993
 
+#~ msgctxt "GenericName"
26994
 
+#~ msgid "Strategy Game"
26995
 
+#~ msgstr "Permainan Strategi"
26996
 
+
26997
 
+#~ msgctxt "Name"
26998
 
+#~ msgid "Freeciv Server"
26999
 
+#~ msgstr "Server Freeciv"
27000
 
+
27001
 
+#~ msgctxt "Comment"
27002
 
+#~ msgid "A server for Freeciv"
27003
 
+#~ msgstr "Server untuk Freeciv"
27004
 
+
27005
 
+#~ msgctxt "Name"
27006
 
+#~ msgid "XScorch"
27007
 
+#~ msgstr "XScorch"
27008
 
+
27009
 
+#~ msgctxt "Comment"
27010
 
+#~ msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X"
27011
 
+#~ msgstr "Klona Scroched Earth gratis untuk UNIX dan X"
27012
 
+
27013
 
+#~ msgctxt "Name"
27014
 
+#~ msgid "XShipWars"
27015
 
+#~ msgstr "XShipWars"
27016
 
+
27017
 
+#~ msgctxt "Name"
27018
 
+#~ msgid "X Bitmap"
27019
 
+#~ msgstr "X Bitmap"
27020
 
+
27021
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27022
 
+#~ msgid "Bitmap Creator"
27023
 
+#~ msgstr "Pembuat Bitmap"
27024
 
+
27025
 
+#~ msgctxt "Name"
27026
 
+#~ msgid "Blender"
27027
 
+#~ msgstr "Blender"
27028
 
+
27029
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27030
 
+#~ msgid "3D Modeler/Renderer"
27031
 
+#~ msgstr "PeModelan/Perender 3D"
27032
 
+
27033
 
+#~ msgctxt "Name"
27034
 
+#~ msgid "Electric Eyes"
27035
 
+#~ msgstr "Electric Eyes"
27036
 
+
27037
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27038
 
+#~ msgid "Image Viewer"
27039
 
+#~ msgstr "Penampil Gambar"
27040
 
+
27041
 
+#~ msgctxt "Name"
27042
 
+#~ msgid "GhostView"
27043
 
+#~ msgstr "GhostView"
27044
 
+
27045
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27046
 
+#~ msgid "PostScript Viewer"
27047
 
+#~ msgstr "Penampil PostScript"
27048
 
+
27049
 
+#~ msgctxt "Name"
27050
 
+#~ msgid "GIMP"
27051
 
+#~ msgstr "GIMP"
27052
 
+
27053
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27054
 
+#~ msgid "Image Manipulation Program"
27055
 
+#~ msgstr "Program Manipulasi Citra"
27056
 
+
27057
 
+#~ msgctxt "Name"
27058
 
+#~ msgid "GNOME Color Selector"
27059
 
+#~ msgstr "Pemilih Warna GNOME"
27060
 
+
27061
 
+#~ msgctxt "Name"
27062
 
+#~ msgid "GNOME Icon Editor"
27063
 
+#~ msgstr "Penyunting Ikon GNOME"
27064
 
+
27065
 
+#~ msgctxt "Name"
27066
 
+#~ msgid "GPhoto"
27067
 
+#~ msgstr "GPhoto"
27068
 
+
27069
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27070
 
+#~ msgid "Digital Camera Program"
27071
 
+#~ msgstr "Program Kamera Digital"
27072
 
+
27073
 
+#~ msgctxt "Name"
27074
 
+#~ msgid "Gqview"
27075
 
+#~ msgstr "Gqview"
27076
 
+
27077
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27078
 
+#~ msgid "Image Browser"
27079
 
+#~ msgstr "Peramban Gambar"
27080
 
+
27081
 
+#~ msgctxt "Name"
27082
 
+#~ msgid "GV"
27083
 
+#~ msgstr "GV"
27084
 
+
27085
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27086
 
+#~ msgid "Postscript Viewer"
27087
 
+#~ msgstr "Penampil Postscript"
27088
 
+
27089
 
+#~ msgctxt "Name"
27090
 
+#~ msgid "Inkscape"
27091
 
+#~ msgstr "Inkscape"
27092
 
+
27093
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27094
 
+#~ msgid "Vector Drawing"
27095
 
+#~ msgstr "Menggambar Vektor"
27096
 
+
27097
 
+#~ msgctxt "Name"
27098
 
+#~ msgid "Sketch"
27099
 
+#~ msgstr "Sketch"
27100
 
+
27101
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27102
 
+#~ msgid "Vector-based Drawing Program"
27103
 
+#~ msgstr "Program Menggambar Berbasis Vektor"
27104
 
+
27105
 
+#~ msgctxt "Name"
27106
 
+#~ msgid "Sodipodi"
27107
 
+#~ msgstr "Sodipodi"
27108
 
+
27109
 
+#~ msgctxt "Name"
27110
 
+#~ msgid "TGif"
27111
 
+#~ msgstr "TGif"
27112
 
+
27113
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27114
 
+#~ msgid "Drawing Program"
27115
 
+#~ msgstr "Program Menggambar"
27116
 
+
27117
 
+#~ msgctxt "Name"
27118
 
+#~ msgid "X DVI"
27119
 
+#~ msgstr "X DVI"
27120
 
+
27121
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27122
 
+#~ msgid "DVI Viewer"
27123
 
+#~ msgstr "Penampil DVI"
27124
 
+
27125
 
+#~ msgctxt "Name"
27126
 
+#~ msgid "Xfig"
27127
 
+#~ msgstr "Xfig"
27128
 
+
27129
 
+#~ msgctxt "Name"
27130
 
+#~ msgid "X Paint"
27131
 
+#~ msgstr "X Paint"
27132
 
+
27133
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27134
 
+#~ msgid "Paint Program"
27135
 
+#~ msgstr "Program Lukis"
27136
 
+
27137
 
+#~ msgctxt "Name"
27138
 
+#~ msgid "Xpcd"
27139
 
+#~ msgstr "Xpcd"
27140
 
+
27141
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27142
 
+#~ msgid "PhotoCD Tools"
27143
 
+#~ msgstr "Alat PhotoCD"
27144
 
+
27145
 
+#~ msgctxt "Name"
27146
 
+#~ msgid "XV"
27147
 
+#~ msgstr "XV"
27148
 
+
27149
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27150
 
+#~ msgid "Picture Viewer"
27151
 
+#~ msgstr "Penampil Gambar"
27152
 
+
27153
 
+#~ msgctxt "Name"
27154
 
+#~ msgid "Xwpick"
27155
 
+#~ msgstr "Xwpick"
27156
 
+
27157
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27158
 
+#~ msgid "Screen Capture Program"
27159
 
+#~ msgstr "Program Penangkap Layar"
27160
 
+
27161
 
+#~ msgctxt "Name"
27162
 
+#~ msgid "Arena"
27163
 
+#~ msgstr "Arena"
27164
 
+
27165
 
+#~ msgctxt "Name"
27166
 
+#~ msgid "Balsa"
27167
 
+#~ msgstr "Balsa"
27168
 
+
27169
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27170
 
+#~ msgid "Mail Client"
27171
 
+#~ msgstr "Klien Surat"
27172
 
+
27173
 
+#~ msgctxt "Name"
27174
 
+#~ msgid "BlueFish"
27175
 
+#~ msgstr "BlueFish"
27176
 
+
27177
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27178
 
+#~ msgid "HTML Editor"
27179
 
+#~ msgstr "Penyunting HTML"
27180
 
+
27181
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27182
 
+#~ msgid "BitTorrent GUI"
27183
 
+#~ msgstr "GUI BitTorrent"
27184
 
+
27185
 
+#~ msgctxt "Name"
27186
 
+#~ msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI"
27187
 
+#~ msgstr "GUI wxGTK Python BitTorrent"
27188
 
+
27189
 
+#~ msgctxt "Name"
27190
 
+#~ msgid "Coolmail"
27191
 
+#~ msgstr "Coolmail"
27192
 
+
27193
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27194
 
+#~ msgid "Mail Alert"
27195
 
+#~ msgstr "Peringatan Surat"
27196
 
+
27197
 
+#~ msgctxt "Name"
27198
 
+#~ msgid "DCTC GUI"
27199
 
+#~ msgstr "DCTC GUI"
27200
 
+
27201
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27202
 
+#~ msgid "Direct Connect Clone"
27203
 
+#~ msgstr "Klona Hubung Langsung"
27204
 
+
27205
 
+#~ msgctxt "Name"
27206
 
+#~ msgid "Dpsftp"
27207
 
+#~ msgstr "Dpsftp"
27208
 
+
27209
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27210
 
+#~ msgid "FTP Browser"
27211
 
+#~ msgstr "Peramban FTP"
27212
 
+
27213
 
+#~ msgctxt "Name"
27214
 
+#~ msgid "DrakSync"
27215
 
+#~ msgstr "DrakSync"
27216
 
+
27217
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27218
 
+#~ msgid "Folder Synchronization"
27219
 
+#~ msgstr "Sinkronisasi Folder"
27220
 
+
27221
 
+#~ msgctxt "Name"
27222
 
+#~ msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller"
27223
 
+#~ msgstr "Pengendali Inti GTK+ eDonkey2000"
27224
 
+
27225
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27226
 
+#~ msgid "eDonkey2000 GUI"
27227
 
+#~ msgstr "GUI eDonkey2000"
27228
 
+
27229
 
+#~ msgctxt "Name"
27230
 
+#~ msgid "Epiphany"
27231
 
+#~ msgstr "Epiphany"
27232
 
+
27233
 
+#~ msgctxt "Name"
27234
 
+#~ msgid "Ethereal"
27235
 
+#~ msgstr "Ethereal"
27236
 
+
27237
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27238
 
+#~ msgid "Network Analyzer"
27239
 
+#~ msgstr "Penganalisa Jaringan"
27240
 
+
27241
 
+#~ msgctxt "Name"
27242
 
+#~ msgid "Evolution"
27243
 
+#~ msgstr "Evolution"
27244
 
+
27245
 
+#~ msgctxt "Name"
27246
 
+#~ msgid "Fetchmailconf"
27247
 
+#~ msgstr "Fetchmailconf"
27248
 
+
27249
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27250
 
+#~ msgid "Fetchmail Configuration"
27251
 
+#~ msgstr "Konfigurasi Fetchmail"
27252
 
+
27253
 
+#~ msgctxt "Name"
27254
 
+#~ msgid "Gabber"
27255
 
+#~ msgstr "Gabber"
27256
 
+
27257
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27258
 
+#~ msgid "Instant Messenger"
27259
 
+#~ msgstr "Pesan Instan"
27260
 
+
27261
 
+#~ msgctxt "Name"
27262
 
+#~ msgid "Gaim"
27263
 
+#~ msgstr "Gaim"
27264
 
+
27265
 
+#~ msgctxt "Name"
27266
 
+#~ msgid "Galeon"
27267
 
+#~ msgstr "Galeon"
27268
 
+
27269
 
+#~ msgctxt "Name"
27270
 
+#~ msgid "gFTP"
27271
 
+#~ msgstr "gFTP"
27272
 
+
27273
 
+#~ msgctxt "Name"
27274
 
+#~ msgid "GNOMEICU"
27275
 
+#~ msgstr "GNOMEICU"
27276
 
+
27277
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27278
 
+#~ msgid "ICQ Messenger"
27279
 
+#~ msgstr "Pesan ICQ"
27280
 
+
27281
 
+#~ msgctxt "Name"
27282
 
+#~ msgid "GnomeMeeting"
27283
 
+#~ msgstr "GnomeMeeting"
27284
 
+
27285
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27286
 
+#~ msgid "Video Conferencing"
27287
 
+#~ msgstr "Konferensi Video"
27288
 
+
27289
 
+#~ msgctxt "Name"
27290
 
+#~ msgid "GNOME Talk"
27291
 
+#~ msgstr "GNOME Talk"
27292
 
+
27293
 
+#~ msgctxt "Name"
27294
 
+#~ msgid "GNOME Telnet"
27295
 
+#~ msgstr "GNOME Telnet"
27296
 
+
27297
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27298
 
+#~ msgid "Remote Access"
27299
 
+#~ msgstr "Akses Jarak jauh"
27300
 
+
27301
 
+#~ msgctxt "Name"
27302
 
+#~ msgid "ickle"
27303
 
+#~ msgstr "ickle"
27304
 
+
27305
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27306
 
+#~ msgid "ICQ2000 Chat"
27307
 
+#~ msgstr "Obrolan ICQ2000"
27308
 
+
27309
 
+#~ msgctxt "Name"
27310
 
+#~ msgid "Java Web Start"
27311
 
+#~ msgstr "Java Web Start"
27312
 
+
27313
 
+#~ msgctxt "Name"
27314
 
+#~ msgid "KNews"
27315
 
+#~ msgstr "KNews"
27316
 
+
27317
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27318
 
+#~ msgid "Usenet News Reader"
27319
 
+#~ msgstr "Pembca Berita Usenet"
27320
 
+
27321
 
+#~ msgctxt "Name"
27322
 
+#~ msgid "Licq"
27323
 
+#~ msgstr "Licq"
27324
 
+
27325
 
+#~ msgctxt "Name"
27326
 
+#~ msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller"
27327
 
+#~ msgstr "Pengendali Inti GTK+ MLDonkey"
27328
 
+
27329
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27330
 
+#~ msgid "MLDonkey GUI"
27331
 
+#~ msgstr "GUI MLDonkey"
27332
 
+
27333
 
+#~ msgctxt "Name"
27334
 
+#~ msgid "Mozilla"
27335
 
+#~ msgstr "Mozilla"
27336
 
+
27337
 
+#~ msgctxt "Name"
27338
 
+#~ msgid "Firefox"
27339
 
+#~ msgstr "Firefox"
27340
 
+
27341
 
+#~ msgctxt "Name"
27342
 
+#~ msgid "Thunderbird"
27343
 
+#~ msgstr "Thunderbird"
27344
 
+
27345
 
+#~ msgctxt "Name"
27346
 
+#~ msgid "Netscape 6"
27347
 
+#~ msgstr "Netscape 6"
27348
 
+
27349
 
+#~ msgctxt "Name"
27350
 
+#~ msgid "Netscape"
27351
 
+#~ msgstr "Netscape"
27352
 
+
27353
 
+#~ msgctxt "Name"
27354
 
+#~ msgid "Netscape Messenger"
27355
 
+#~ msgstr "Netscape Messenger"
27356
 
+
27357
 
+#~ msgctxt "Name"
27358
 
+#~ msgid "Nmapfe"
27359
 
+#~ msgstr "Nmapfe"
27360
 
+
27361
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27362
 
+#~ msgid "Port Scanner"
27363
 
+#~ msgstr "Pemindai Pangkalan"
27364
 
+
27365
 
+#~ msgctxt "Name"
27366
 
+#~ msgid "Opera"
27367
 
+#~ msgstr "Opera"
27368
 
+
27369
 
+#~ msgctxt "Name"
27370
 
+#~ msgid "Pan"
27371
 
+#~ msgstr "Pan"
27372
 
+
27373
 
+#~ msgctxt "Name"
27374
 
+#~ msgid "Sylpheed"
27375
 
+#~ msgstr "Sylpheed"
27376
 
+
27377
 
+#~ msgctxt "Name"
27378
 
+#~ msgid "BitTorrent Python Curses GUI"
27379
 
+#~ msgstr "BitTorrent Python Curses GUI"
27380
 
+
27381
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27382
 
+#~ msgid "FTP Client"
27383
 
+#~ msgstr "Klien FTP"
27384
 
+
27385
 
+#~ msgctxt "Name"
27386
 
+#~ msgid "Lftp"
27387
 
+#~ msgstr "Lftp"
27388
 
+
27389
 
+#~ msgctxt "Name"
27390
 
+#~ msgid "Links"
27391
 
+#~ msgstr "Links"
27392
 
+
27393
 
+#~ msgctxt "Name"
27394
 
+#~ msgid "Lynx"
27395
 
+#~ msgstr "Lynx"
27396
 
+
27397
 
+#~ msgctxt "Name"
27398
 
+#~ msgid "Mutt"
27399
 
+#~ msgstr "Mutt"
27400
 
+
27401
 
+#~ msgctxt "Name"
27402
 
+#~ msgid "NcFTP"
27403
 
+#~ msgstr "NcFTP"
27404
 
+
27405
 
+#~ msgctxt "Name"
27406
 
+#~ msgid "Pine"
27407
 
+#~ msgstr "Pine"
27408
 
+
27409
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27410
 
+#~ msgid "SILC Client"
27411
 
+#~ msgstr "Klien SILC"
27412
 
+
27413
 
+#~ msgctxt "Name"
27414
 
+#~ msgid "SILC"
27415
 
+#~ msgstr "SILC"
27416
 
+
27417
 
+#~ msgctxt "Name"
27418
 
+#~ msgid "Slrn"
27419
 
+#~ msgstr "Slrn"
27420
 
+
27421
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27422
 
+#~ msgid "News Reader"
27423
 
+#~ msgstr "Pembaca Berita"
27424
 
+
27425
 
+#~ msgctxt "Name"
27426
 
+#~ msgid "w3m"
27427
 
+#~ msgstr "w3m"
27428
 
+
27429
 
+#~ msgctxt "Name"
27430
 
+#~ msgid "Wireshark"
27431
 
+#~ msgstr "Wireshark"
27432
 
+
27433
 
+#~ msgctxt "Name"
27434
 
+#~ msgid "X Biff"
27435
 
+#~ msgstr "X Biff"
27436
 
+
27437
 
+#~ msgctxt "Name"
27438
 
+#~ msgid "XChat"
27439
 
+#~ msgstr "XChat"
27440
 
+
27441
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27442
 
+#~ msgid "IRC Chat"
27443
 
+#~ msgstr "Obrolan IRC"
27444
 
+
27445
 
+#~ msgctxt "Name"
27446
 
+#~ msgid "XFMail"
27447
 
+#~ msgstr "XFMail"
27448
 
+
27449
 
+#~ msgctxt "Name"
27450
 
+#~ msgid "X FTP"
27451
 
+#~ msgstr "X FTP"
27452
 
+
27453
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27454
 
+#~ msgid "Videotext Viewer"
27455
 
+#~ msgstr "Penampil Videotext"
27456
 
+
27457
 
+#~ msgctxt "Name"
27458
 
+#~ msgid "AleVT"
27459
 
+#~ msgstr "AleVT"
27460
 
+
27461
 
+#~ msgctxt "Name"
27462
 
+#~ msgid "AlsaMixerGui"
27463
 
+#~ msgstr "AlsaMixerGui"
27464
 
+
27465
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27466
 
+#~ msgid "Alsa Mixer Frontend"
27467
 
+#~ msgstr "Ujung Muka Mixer Alsa"
27468
 
+
27469
 
+#~ msgctxt "Name"
27470
 
+#~ msgid "ams"
27471
 
+#~ msgstr "ams"
27472
 
+
27473
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27474
 
+#~ msgid "Alsa Modular Synthesizer"
27475
 
+#~ msgstr "Synthesizer Modular Alsa"
27476
 
+
27477
 
+#~ msgctxt "Name"
27478
 
+#~ msgid "amSynth"
27479
 
+#~ msgstr "amSynth"
27480
 
+
27481
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27482
 
+#~ msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
27483
 
+#~ msgstr "Analog Retro - Pemodelan Softsynth"
27484
 
+
27485
 
+#~ msgctxt "Name"
27486
 
+#~ msgid "Ardour"
27487
 
+#~ msgstr "Ardour"
27488
 
+
27489
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27490
 
+#~ msgid "Multitrack Audio Studio"
27491
 
+#~ msgstr "Audio Studio Multijalur"
27492
 
+
27493
 
+#~ msgctxt "Name"
27494
 
+#~ msgid "Audacity"
27495
 
+#~ msgstr "Audacity"
27496
 
+
27497
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27498
 
+#~ msgid "Audio Editor"
27499
 
+#~ msgstr "Penyunting Audio"
27500
 
+
27501
 
+#~ msgctxt "Name"
27502
 
+#~ msgid "Aumix"
27503
 
+#~ msgstr "Aumix"
27504
 
+
27505
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27506
 
+#~ msgid "Audio Mixer"
27507
 
+#~ msgstr "Mixer Audio"
27508
 
+
27509
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27510
 
+#~ msgid "AVI Video Player"
27511
 
+#~ msgstr "Pemutar Video AVI"
27512
 
+
27513
 
+#~ msgctxt "Name"
27514
 
+#~ msgid "Aviplay"
27515
 
+#~ msgstr "Aviplay"
27516
 
+
27517
 
+#~ msgctxt "Name"
27518
 
+#~ msgid "Broadcast 2000"
27519
 
+#~ msgstr "Broadcast 2000"
27520
 
+
27521
 
+#~ msgctxt "Name"
27522
 
+#~ msgid "DJPlay"
27523
 
+#~ msgstr "DJPlay"
27524
 
+
27525
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27526
 
+#~ msgid "DJ-Mixer and Player"
27527
 
+#~ msgstr "Pemutar dan Mixer DJ"
27528
 
+
27529
 
+#~ msgctxt "Name"
27530
 
+#~ msgid "EcaMegaPedal"
27531
 
+#~ msgstr "EcaMegaPedal"
27532
 
+
27533
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27534
 
+#~ msgid "Ecasound Effektrack"
27535
 
+#~ msgstr "Ecasound Effektrack"
27536
 
+
27537
 
+#~ msgctxt "Name"
27538
 
+#~ msgid "EnjoyMPEG"
27539
 
+#~ msgstr "EnjoyMPEG"
27540
 
+
27541
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27542
 
+#~ msgid "MPEG Player"
27543
 
+#~ msgstr "Pemutar MPEG"
27544
 
+
27545
 
+#~ msgctxt "Name"
27546
 
+#~ msgid "FreeBirth"
27547
 
+#~ msgstr "FreeBirth"
27548
 
+
27549
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27550
 
+#~ msgid "Drum Machine"
27551
 
+#~ msgstr "Mesin Drum"
27552
 
+
27553
 
+#~ msgctxt "Name"
27554
 
+#~ msgid "FreqTweak"
27555
 
+#~ msgstr "FreqTweak"
27556
 
+
27557
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27558
 
+#~ msgid "Effects for Jack"
27559
 
+#~ msgstr "Efek untuk Jack"
27560
 
+
27561
 
+#~ msgctxt "Name"
27562
 
+#~ msgid "gAlan"
27563
 
+#~ msgstr "gAlan"
27564
 
+
27565
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27566
 
+#~ msgid "Modular Synth"
27567
 
+#~ msgstr "Synth Modular"
27568
 
+
27569
 
+#~ msgctxt "Name"
27570
 
+#~ msgid "Grip"
27571
 
+#~ msgstr "Grip"
27572
 
+
27573
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27574
 
+#~ msgid "CD Player/Ripper"
27575
 
+#~ msgstr "Pemutar/Penyalin CD"
27576
 
+
27577
 
+#~ msgctxt "Name"
27578
 
+#~ msgid "GTV"
27579
 
+#~ msgstr "GTV"
27580
 
+
27581
 
+#~ msgctxt "Name"
27582
 
+#~ msgid "Hydrogen"
27583
 
+#~ msgstr "Hydrogen"
27584
 
+
27585
 
+#~ msgctxt "Name"
27586
 
+#~ msgid "Jack-Rack"
27587
 
+#~ msgstr "Jack-Rack"
27588
 
+
27589
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27590
 
+#~ msgid "Jack Effectrack"
27591
 
+#~ msgstr "Jack Effectrack"
27592
 
+
27593
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27594
 
+#~ msgid "Jack Mastering Tool"
27595
 
+#~ msgstr "Alat Master Jack"
27596
 
+
27597
 
+#~ msgctxt "Name"
27598
 
+#~ msgid "Jazz"
27599
 
+#~ msgstr "Jazz"
27600
 
+
27601
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27602
 
+#~ msgid "Sound Processor"
27603
 
+#~ msgstr "Prosesor Suara"
27604
 
+
27605
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27606
 
+#~ msgid "Dual Channel VU-Meter"
27607
 
+#~ msgstr "VU-Meter Kanal Ganda"
27608
 
+
27609
 
+#~ msgctxt "Name"
27610
 
+#~ msgid "Meterbridge"
27611
 
+#~ msgstr "Meterbridge"
27612
 
+
27613
 
+#~ msgctxt "Name"
27614
 
+#~ msgid "Mixxx"
27615
 
+#~ msgstr "Mixxx"
27616
 
+
27617
 
+#~ msgctxt "Name"
27618
 
+#~ msgid "MP3 Info"
27619
 
+#~ msgstr "MP3 Info"
27620
 
+
27621
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27622
 
+#~ msgid "Video Player"
27623
 
+#~ msgstr "Pemutar Video"
27624
 
+
27625
 
+#~ msgctxt "Name"
27626
 
+#~ msgid "MPlayer"
27627
 
+#~ msgstr "MPlayer"
27628
 
+
27629
 
+#~ msgctxt "Name"
27630
 
+#~ msgid "MpegTV"
27631
 
+#~ msgstr "MpegTV"
27632
 
+
27633
 
+#~ msgctxt "Name"
27634
 
+#~ msgid "MusE"
27635
 
+#~ msgstr "MusE"
27636
 
+
27637
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27638
 
+#~ msgid "Music Sequencer"
27639
 
+#~ msgstr "Sekuensi Musik"
27640
 
+
27641
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27642
 
+#~ msgid "DVD Player"
27643
 
+#~ msgstr "Pemutar DVD"
27644
 
+
27645
 
+#~ msgctxt "Name"
27646
 
+#~ msgid "Ogle"
27647
 
+#~ msgstr "Ogle"
27648
 
+
27649
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27650
 
+#~ msgid "MOV Video Player"
27651
 
+#~ msgstr "Pemutar Video MOV"
27652
 
+
27653
 
+#~ msgctxt "Name"
27654
 
+#~ msgid "OQTPlayer"
27655
 
+#~ msgstr "OQTPlayer"
27656
 
+
27657
 
+#~ msgctxt "Name"
27658
 
+#~ msgid "QJackCtl"
27659
 
+#~ msgstr "QJackCtl"
27660
 
+
27661
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27662
 
+#~ msgid "Control for Jack"
27663
 
+#~ msgstr "Kontrol Untuk Jack"
27664
 
+
27665
 
+#~ msgctxt "Name"
27666
 
+#~ msgid "QSynth"
27667
 
+#~ msgstr "QSynth"
27668
 
+
27669
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27670
 
+#~ msgid "Control for FluidSynth"
27671
 
+#~ msgstr "Kontrol Untuk FluidSynth"
27672
 
+
27673
 
+#~ msgctxt "Name"
27674
 
+#~ msgid "RealPlayer"
27675
 
+#~ msgstr "RealPlayer"
27676
 
+
27677
 
+#~ msgctxt "Name"
27678
 
+#~ msgid "reZound"
27679
 
+#~ msgstr "reZound"
27680
 
+
27681
 
+#~ msgctxt "Name"
27682
 
+#~ msgid "Slab"
27683
 
+#~ msgstr "Slab"
27684
 
+
27685
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27686
 
+#~ msgid "Audio Recorder"
27687
 
+#~ msgstr "Perekam Audio"
27688
 
+
27689
 
+#~ msgctxt "Name"
27690
 
+#~ msgid "Sweep"
27691
 
+#~ msgstr "Sweep"
27692
 
+
27693
 
+#~ msgctxt "Name"
27694
 
+#~ msgid "vkeybd"
27695
 
+#~ msgstr "vkeybd"
27696
 
+
27697
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27698
 
+#~ msgid "Virtual MIDI Keyboard"
27699
 
+#~ msgstr "Keyboard MIDI Virtual"
27700
 
+
27701
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27702
 
+#~ msgid "Watch TV!"
27703
 
+#~ msgstr "Nonton TV!"
27704
 
+
27705
 
+#~ msgctxt "Name"
27706
 
+#~ msgid "XawTV"
27707
 
+#~ msgstr "XawTV"
27708
 
+
27709
 
+#~ msgctxt "Name"
27710
 
+#~ msgid "XCam"
27711
 
+#~ msgstr "XCam"
27712
 
+
27713
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27714
 
+#~ msgid "Camera Program"
27715
 
+#~ msgstr "Program Kamera"
27716
 
+
27717
 
+#~ msgctxt "Name"
27718
 
+#~ msgid "Xine"
27719
 
+#~ msgstr "Xine"
27720
 
+
27721
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27722
 
+#~ msgid "Multimedia Player"
27723
 
+#~ msgstr "Pemutar Multimedia"
27724
 
+
27725
 
+#~ msgctxt "Name"
27726
 
+#~ msgid "XMMS"
27727
 
+#~ msgstr "XMMS"
27728
 
+
27729
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27730
 
+#~ msgid "Playlist Tool"
27731
 
+#~ msgstr "Alat Senarai Putar"
27732
 
+
27733
 
+#~ msgctxt "Name"
27734
 
+#~ msgid "Enqueue in XMMS"
27735
 
+#~ msgstr "Antrean di XMMS"
27736
 
+
27737
 
+#~ msgctxt "Name"
27738
 
+#~ msgid "XMovie"
27739
 
+#~ msgstr "XMovie"
27740
 
+
27741
 
+#~ msgctxt "Name"
27742
 
+#~ msgid "ZynaddsubFX"
27743
 
+#~ msgstr "ZynaddsubFX"
27744
 
+
27745
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27746
 
+#~ msgid "Soft Synth"
27747
 
+#~ msgstr "Synth Lembut"
27748
 
+
27749
 
+#~ msgctxt "Name"
27750
 
+#~ msgid "AbiWord"
27751
 
+#~ msgstr "AbiWord"
27752
 
+
27753
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27754
 
+#~ msgid "Word Processor"
27755
 
+#~ msgstr "Pengolah Kata"
27756
 
+
27757
 
+#~ msgctxt "Name"
27758
 
+#~ msgid "Acrobat Reader"
27759
 
+#~ msgstr "Acrobat Reader"
27760
 
+
27761
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27762
 
+#~ msgid "PDF Viewer"
27763
 
+#~ msgstr "Penampil PDF"
27764
 
+
27765
 
+#~ msgctxt "Name"
27766
 
+#~ msgid "Applix"
27767
 
+#~ msgstr "Applix"
27768
 
+
27769
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27770
 
+#~ msgid "Office Suite"
27771
 
+#~ msgstr "Perangkat Perkantoran"
27772
 
+
27773
 
+#~ msgctxt "Name"
27774
 
+#~ msgid "Dia"
27775
 
+#~ msgstr "Dia"
27776
 
+
27777
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27778
 
+#~ msgid "Program for Diagrams"
27779
 
+#~ msgstr "Program Untuk Diagram"
27780
 
+
27781
 
+#~ msgctxt "Name"
27782
 
+#~ msgid "GNOME-Cal"
27783
 
+#~ msgstr "GNOME-Cal"
27784
 
+
27785
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27786
 
+#~ msgid "Personal Calendar"
27787
 
+#~ msgstr "Kalender Pribadi"
27788
 
+
27789
 
+#~ msgctxt "Name"
27790
 
+#~ msgid "GNOME-Card"
27791
 
+#~ msgstr "GNOME-Card"
27792
 
+
27793
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27794
 
+#~ msgid "Contact Manager"
27795
 
+#~ msgstr "Manajer Kontak"
27796
 
+
27797
 
+#~ msgctxt "Name"
27798
 
+#~ msgid "GNOME Time Tracker"
27799
 
+#~ msgstr "Pelacak Waktu GNOME"
27800
 
+
27801
 
+#~ msgctxt "Name"
27802
 
+#~ msgid "GnuCash"
27803
 
+#~ msgstr "GnuCash"
27804
 
+
27805
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27806
 
+#~ msgid "Finance Manager"
27807
 
+#~ msgstr "Manajer Keuangan"
27808
 
+
27809
 
+#~ msgctxt "Name"
27810
 
+#~ msgid "Gnumeric"
27811
 
+#~ msgstr "Gnumeric"
27812
 
+
27813
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27814
 
+#~ msgid "Spread Sheet"
27815
 
+#~ msgstr "Lembar Sebar"
27816
 
+
27817
 
+#~ msgctxt "Name"
27818
 
+#~ msgid "Guppi"
27819
 
+#~ msgstr "Guppi"
27820
 
+
27821
 
+#~ msgctxt "Name"
27822
 
+#~ msgid "Ical"
27823
 
+#~ msgstr "Ical"
27824
 
+
27825
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27826
 
+#~ msgid "Calendar Program"
27827
 
+#~ msgstr "Program Kalender"
27828
 
+
27829
 
+#~ msgctxt "Name"
27830
 
+#~ msgid "LyX"
27831
 
+#~ msgstr "LyX"
27832
 
+
27833
 
+#~ msgctxt "Name"
27834
 
+#~ msgid "MrProject"
27835
 
+#~ msgstr "MrProject"
27836
 
+
27837
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27838
 
+#~ msgid "Project Manager"
27839
 
+#~ msgstr "Manajer Proyek"
27840
 
+
27841
 
+#~ msgctxt "Name"
27842
 
+#~ msgid "Netscape Address Book"
27843
 
+#~ msgstr "Netscape Address Book"
27844
 
+
27845
 
+#~ msgctxt "Name"
27846
 
+#~ msgid "Plan"
27847
 
+#~ msgstr "Plan"
27848
 
+
27849
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27850
 
+#~ msgid "Calendar Manager"
27851
 
+#~ msgstr "Manajer Kalender"
27852
 
+
27853
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27854
 
+#~ msgid "Bibliographic Database"
27855
 
+#~ msgstr "Basis Data Bibliografi"
27856
 
+
27857
 
+#~ msgctxt "Name"
27858
 
+#~ msgid "Pybliographic"
27859
 
+#~ msgstr "Pybliographic"
27860
 
+
27861
 
+#~ msgctxt "Name"
27862
 
+#~ msgid "Scribus"
27863
 
+#~ msgstr "Scribus"
27864
 
+
27865
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27866
 
+#~ msgid "Desktop Publishing"
27867
 
+#~ msgstr "Penerbitan Desktop"
27868
 
+
27869
 
+#~ msgctxt "Name"
27870
 
+#~ msgid "WordPerfect 2000"
27871
 
+#~ msgstr "WordPerfect 2000"
27872
 
+
27873
 
+#~ msgctxt "Name"
27874
 
+#~ msgid "WordPerfect"
27875
 
+#~ msgstr "WordPerfect"
27876
 
+
27877
 
+#~ msgctxt "Name"
27878
 
+#~ msgid "xacc"
27879
 
+#~ msgstr "xacc"
27880
 
+
27881
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27882
 
+#~ msgid "Personal Accounting Tool"
27883
 
+#~ msgstr "Alat Akutansi Pribadi"
27884
 
+
27885
 
+#~ msgctxt "Name"
27886
 
+#~ msgid "X PDF"
27887
 
+#~ msgstr "X PDF"
27888
 
+
27889
 
+#~ msgctxt "Name"
27890
 
+#~ msgid "XsLite"
27891
 
+#~ msgstr "XsLite"
27892
 
+
27893
 
+#~ msgctxt "Name"
27894
 
+#~ msgid "Citrix ICA Client"
27895
 
+#~ msgstr "Citrix ICA Client"
27896
 
+
27897
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27898
 
+#~ msgid "WTS Client"
27899
 
+#~ msgstr "Klien WTS"
27900
 
+
27901
 
+#~ msgctxt "Name"
27902
 
+#~ msgid "EditXRes"
27903
 
+#~ msgstr "EditXRes"
27904
 
+
27905
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27906
 
+#~ msgid "X Resource Editor"
27907
 
+#~ msgstr "Penyunting Sumber Daya X"
27908
 
+
27909
 
+#~ msgctxt "Name"
27910
 
+#~ msgid "Terminal"
27911
 
+#~ msgstr "Terminal"
27912
 
+
27913
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27914
 
+#~ msgid "Terminal Program"
27915
 
+#~ msgstr "Program Terminal"
27916
 
+
27917
 
+#~ msgctxt "Name"
27918
 
+#~ msgid "Procinfo"
27919
 
+#~ msgstr "Procinfo"
27920
 
+
27921
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27922
 
+#~ msgid "System Process Information"
27923
 
+#~ msgstr "Informasi Proses Sistem"
27924
 
+
27925
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27926
 
+#~ msgid "ouR eXtended Virtual Terminal"
27927
 
+#~ msgstr "Terminal Virtual ouR eXtended"
27928
 
+
27929
 
+#~ msgctxt "Name"
27930
 
+#~ msgid "RXVT"
27931
 
+#~ msgstr "RXVT"
27932
 
+
27933
 
+#~ msgctxt "Name"
27934
 
+#~ msgid "Vmstat"
27935
 
+#~ msgstr "Vmstat"
27936
 
+
27937
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27938
 
+#~ msgid "Virtual Memory Statistics"
27939
 
+#~ msgstr "Statistik Memori Virtual"
27940
 
+
27941
 
+#~ msgctxt "Name"
27942
 
+#~ msgid "Wine"
27943
 
+#~ msgstr "Wine"
27944
 
+
27945
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27946
 
+#~ msgid "Run Windows Programs"
27947
 
+#~ msgstr "Jalankan Program Windows"
27948
 
+
27949
 
+#~ msgctxt "Name"
27950
 
+#~ msgid "X osview"
27951
 
+#~ msgstr "X osview"
27952
 
+
27953
 
+#~ msgctxt "Name"
27954
 
+#~ msgid "X Eyes"
27955
 
+#~ msgstr "X Eyes"
27956
 
+
27957
 
+#~ msgctxt "Name"
27958
 
+#~ msgid "Tux"
27959
 
+#~ msgstr "Tux"
27960
 
+
27961
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27962
 
+#~ msgid "Linux Mascot"
27963
 
+#~ msgstr "Maskot Linux"
27964
 
+
27965
 
+#~ msgctxt "Name"
27966
 
+#~ msgid "Calctool"
27967
 
+#~ msgstr "Calctool"
27968
 
+
27969
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27970
 
+#~ msgid "Calculator"
27971
 
+#~ msgstr "Kalkulator"
27972
 
+
27973
 
+#~ msgctxt "Name"
27974
 
+#~ msgid "E-Notes"
27975
 
+#~ msgstr "E-Notes"
27976
 
+
27977
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27978
 
+#~ msgid "Personal Notes"
27979
 
+#~ msgstr "Catatan Pribadi"
27980
 
+
27981
 
+#~ msgctxt "Name"
27982
 
+#~ msgid "GKrellM"
27983
 
+#~ msgstr "GKrellM"
27984
 
+
27985
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27986
 
+#~ msgid "GNU Krell Monitors"
27987
 
+#~ msgstr "Monitor GNU Krell"
27988
 
+
27989
 
+#~ msgctxt "Name"
27990
 
+#~ msgid "GNOME Who"
27991
 
+#~ msgstr "GNOME Who"
27992
 
+
27993
 
+#~ msgctxt "GenericName"
27994
 
+#~ msgid "System Info Tool"
27995
 
+#~ msgstr "Alat Info Sistem"
27996
 
+
27997
 
+#~ msgctxt "Name"
27998
 
+#~ msgid "OClock"
27999
 
+#~ msgstr "OClock"
28000
 
+
28001
 
+#~ msgctxt "GenericName"
28002
 
+#~ msgid "Clock"
28003
 
+#~ msgstr "Jam"
28004
 
+
28005
 
+#~ msgctxt "Name"
28006
 
+#~ msgid "System Info"
28007
 
+#~ msgstr "Info Sistem"
28008
 
+
28009
 
+#~ msgctxt "Name"
28010
 
+#~ msgid "System Log Viewer"
28011
 
+#~ msgstr "Penampil Catatan Sistem"
28012
 
+
28013
 
+#~ msgctxt "Name"
28014
 
+#~ msgid "X-Gnokii"
28015
 
+#~ msgstr "X-Gnokii"
28016
 
+
28017
 
+#~ msgctxt "GenericName"
28018
 
+#~ msgid "Mobile Phone Management Tool"
28019
 
+#~ msgstr "Alat Manajemen Telepon Seluler"
28020
 
+
28021
 
+#~ msgctxt "Name"
28022
 
+#~ msgid "X Calc"
28023
 
+#~ msgstr "X Calc"
28024
 
+
28025
 
+#~ msgctxt "Name"
28026
 
+#~ msgid "X Clipboard"
28027
 
+#~ msgstr "X Clipboard"
28028
 
+
28029
 
+#~ msgctxt "GenericName"
28030
 
+#~ msgid "Clipboard Viewer"
28031
 
+#~ msgstr "Penampil Papan Klip"
28032
 
+
28033
 
+#~ msgctxt "Name"
28034
 
+#~ msgid "X Clock"
28035
 
+#~ msgstr "X Clock"
28036
 
+
28037
 
+#~ msgctxt "Name"
28038
 
+#~ msgid "X Console"
28039
 
+#~ msgstr "X Console"
28040
 
+
28041
 
+#~ msgctxt "GenericName"
28042
 
+#~ msgid "Console Message Viewer"
28043
 
+#~ msgstr "Penampil Pesan Konsol"
28044
 
+
28045
 
+#~ msgctxt "Name"
28046
 
+#~ msgid "X Kill"
28047
 
+#~ msgstr "X Kill"
28048
 
+
28049
 
+#~ msgctxt "GenericName"
28050
 
+#~ msgid "Window Termination Tool"
28051
 
+#~ msgstr "Alat Mematikan Jendela"
28052
 
+
28053
 
+#~ msgctxt "Name"
28054
 
+#~ msgid "X Load"
28055
 
+#~ msgstr "X Load"
28056
 
+
28057
 
+#~ msgctxt "GenericName"
28058
 
+#~ msgid "Monitors System Load"
28059
 
+#~ msgstr "Monitor Beban Sistem"
28060
 
+
28061
 
+#~ msgctxt "Name"
28062
 
+#~ msgid "X Magnifier"
28063
 
+#~ msgstr "X Magnifier"
28064
 
+
28065
 
+#~ msgctxt "GenericName"
28066
 
+#~ msgid "Desktop Magnifier"
28067
 
+#~ msgstr "Pembesar Desktop"
28068
 
+
28069
 
+#~ msgctxt "Name"
28070
 
+#~ msgid "X Refresh"
28071
 
+#~ msgstr "X Refresh"
28072
 
+
28073
 
+#~ msgctxt "GenericName"
28074
 
+#~ msgid "Refresh Screen"
28075
 
+#~ msgstr "Segarkan Layar"
28076
 
+
28077
 
+#~ msgctxt "Name"
28078
 
+#~ msgid "X Terminal"
28079
 
+#~ msgstr "X Terminal"
28080
 
+
28081
 
+#~ msgctxt "Name"
28082
 
+#~ msgid "X Traceroute"
28083
 
+#~ msgstr "X Traceroute"
28084
 
+
28085
 
+#~ msgctxt "GenericName"
28086
 
+#~ msgid "Network Tool"
28087
 
+#~ msgstr "Alat Jaringan"
28088
 
+
28089
 
+#~ msgctxt "Name"
28090
 
+#~ msgid "Menu Updating Tool"
28091
 
+#~ msgstr "Alat Memutakhirkan Menu"
28092
 
+
28093
 
+#, fuzzy
28094
 
+#~| msgctxt "Name"
28095
 
+#~| msgid "Solid Device Type"
28096
 
+#~ msgctxt "Comment"
28097
 
+#~ msgid "Solid Device Viewer"
28098
 
+#~ msgstr "Tipe Divais Solid"
28099
 
+
28100
 
+#, fuzzy
28101
 
+#~| msgctxt "Name"
28102
 
+#~| msgid "Network Interface"
28103
 
+#~ msgctxt "Comment"
28104
 
+#~ msgid "Network Interface Summary"
28105
 
+#~ msgstr "Antarmuka Jaringan"
28106
 
+
28107
 
+#~ msgctxt "Comment"
28108
 
+#~ msgid "KDE Global Shortcuts Daemon"
28109
 
+#~ msgstr "Jurik Jalan Pintas Global KDE"
28110
 
+
28111
 
+#~ msgctxt "Comment"
28112
 
+#~ msgid "KDE System Notifications"
28113
 
+#~ msgstr "Notifikasi Sistem KDE"
28114
 
+
28115
 
+#~ msgctxt "Comment"
28116
 
+#~ msgid "The KDE Wallet Daemon"
28117
 
+#~ msgstr "Jurik Dompet KDE"
28118
 
+
28119
 
+#~ msgctxt "Comment"
28120
 
+#~ msgid "The Nepomuk Storage Service"
28121
 
+#~ msgstr "Layanan Penyimpanan Nepomuk"
28122
 
+
28123
 
+#~ msgctxt "Comment"
28124
 
+#~ msgid "Search service file indexer"
28125
 
+#~ msgstr "Layanan pencarian pengindeksan berkas"
28126
 
+
28127
 
+#~ msgctxt "Comment"
28128
 
+#~ msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library"
28129
 
+#~ msgstr "Phonon: Pustaka Multimedia KDE"
28130
 
+
28131
 
+#~ msgctxt "Comment"
28132
 
+#~ msgid "KDE Accessibility Tool"
28133
 
+#~ msgstr "Alat Aksesibilitas KDE"
28134
 
+
28135
 
+#~ msgctxt "Comment"
28136
 
+#~ msgid "The KDE Screen Saver"
28137
 
+#~ msgstr "Penyimpan Layar KDE"
28138
 
+
28139
 
+#~ msgctxt "Comment"
28140
 
+#~ msgid "KDE System Guard"
28141
 
+#~ msgstr "Penjaga Sistem KDE"
28142
 
+
28143
 
+#~ msgctxt "Comment"
28144
 
+#~ msgid "The KDE Window Manager"
28145
 
+#~ msgstr "Manajer Jendela KDE"
28146
 
+
28147
 
+#~ msgctxt "Comment"
28148
 
+#~ msgid "KDE write daemon"
28149
 
+#~ msgstr "Jurik tulis KDE"
28150
 
+
28151
 
+#~ msgctxt "Comment"
28152
 
+#~ msgid "PowerDevil"
28153
 
+#~ msgstr "PowerDevil"
28154
 
+
28155
 
+#~ msgctxt "Name"
28156
 
+#~ msgid "Object Name"
28157
 
+#~ msgstr "Nama Objek"
28158
 
+
28159
 
+#~ msgctxt "Name"
28160
 
+#~ msgid "KDED Favicon Module"
28161
 
+#~ msgstr "Modul Favicon KDED"
28162
 
+
28163
 
+#~ msgctxt "Name"
28164
 
+#~ msgid "KDED Desktop Folder Notifier"
28165
 
+#~ msgstr "Pemberitahu Folder Desktop KDED"
28166
 
+
28167
 
+#~ msgctxt "Name"
28168
 
+#~ msgid "KDED Password Module"
28169
 
+#~ msgstr "Modul Sandi KDED"
28170
 
+
28171
 
+#~ msgctxt "Comment"
28172
 
+#~ msgid "Time zone daemon for KDE"
28173
 
+#~ msgstr "Jurik zona waktu untuk KDE"
28174
 
+
28175
 
+#~ msgctxt "Comment"
28176
 
+#~ msgid ""
28177
 
+#~ "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon"
28178
 
+#~ msgstr ""
28179
 
+#~ "Server untuk memusatkan keputusan dan data aplikasi menggunakan Phonon"
28180
 
+
28181
 
+#~ msgctxt "Name"
28182
 
+#~ msgid "Solid Auto-eject service"
28183
 
+#~ msgstr "Layanan keluar otomatis Solid"
28184
 
+
28185
 
+#~ msgctxt "Name"
28186
 
+#~ msgid "Solid User Interface Server"
28187
 
+#~ msgstr "Server Antarmuka Pengguna Solid"
28188
 
+
28189
 
+#~ msgctxt "Comment"
28190
 
+#~ msgid "A User Interface server for Solid, the hardware detection system"
28191
 
+#~ msgstr ""
28192
 
+#~ "Server Antarmuka pengguna untuk Solid, sistem pendeteksian peranti keras"
28193
 
+
28194
 
+#~ msgctxt "Name"
28195
 
+#~ msgid "Detecting RANDR (monitor) changes"
28196
 
+#~ msgstr "Mendeteksi perubahan RANDR (monitor)"
28197
 
+
28198
 
+#~ msgctxt "Name"
28199
 
+#~ msgid "KHotKeys"
28200
 
+#~ msgstr "KHotKeys"
28201
 
+
28202
 
+#~ msgctxt "Comment"
28203
 
+#~ msgid "KHotKeys daemon. No daemon, no hotkeys."
28204
 
+#~ msgstr "Jurik KhotKeys. Tak ada jurik, tak ada tombol panas."
28205
 
+
28206
 
+#~ msgctxt "Name"
28207
 
+#~ msgid "KDED-module for screen-management"
28208
 
+#~ msgstr "Modul-KDED untuk manajemen-layar"
28209
 
+
28210
 
+#~ msgctxt "Comment"
28211
 
+#~ msgid "A Laptop Power Management Daemon"
28212
 
+#~ msgstr "Jurik Manajemen Daya Laptop"
28213
 
+
28214
 
+#~ msgctxt "Name"
28215
 
+#~ msgid "Sound"
28216
 
+#~ msgstr "Suara"
28217
 
+
28218
 
+#~ msgctxt "Comment"
28219
 
+#~ msgid "Sound information"
28220
 
+#~ msgstr "Informasi Suara"
28221
 
+
28222
 
+#~ msgctxt "Name"
28223
 
+#~ msgid "Find Part"
28224
 
+#~ msgstr "Cari Bagian"
28225
 
+
28226
 
+#~ msgctxt "Comment"
28227
 
+#~ msgid "Attached devices information"
28228
 
+#~ msgstr "Informasi divais tertancap"
28229
 
+
28230
 
+#~ msgctxt "Comment"
28231
 
+#~ msgid "Partition information"
28232
 
+#~ msgstr "Informasi Partisi"
28233
 
+
28234
 
+#~ msgctxt "Comment"
28235
 
+#~ msgid "Processor Information"
28236
 
+#~ msgstr "Informasi Prosesor"
28237
 
+
28238
 
+#~ msgctxt "Name"
28239
 
+#~ msgid "Open Collaboration Services provider management"
28240
 
+#~ msgstr "Manajemen penyedia Layanan Kolaborasi Terbuka"
28241
 
+
28242
 
+#~ msgctxt "Name"
28243
 
+#~ msgid "System Monitor - CPU"
28244
 
+#~ msgstr "Monitor Sistem - CPU"
28245
 
+
28246
 
+#~ msgctxt "Name"
28247
 
+#~ msgid "System Monitor - Hard Disk"
28248
 
+#~ msgstr "Monitor Sistem - Cakram Keras"
28249
 
+
28250
 
+#~ msgctxt "Name"
28251
 
+#~ msgid "System Monitor - Hardware Info"
28252
 
+#~ msgstr "Monitor Sistem - Info Peranti Keras"
28253
 
+
28254
 
+#~ msgctxt "Name"
28255
 
+#~ msgid "System Monitor - Network"
28256
 
+#~ msgstr "Monitor Sistem - Jaringan"
28257
 
+
28258
 
+#~ msgctxt "Name"
28259
 
+#~ msgid "System Monitor - RAM"
28260
 
+#~ msgstr "Monitor Sistem - RAM"
28261
 
+
28262
 
+#~ msgctxt "Name"
28263
 
+#~ msgid "System Monitor - Temperature"
28264
 
+#~ msgstr "Monitor Sistem - Temperatur"
28265
 
+
28266
 
+#~ msgctxt "Comment"
28267
 
+#~ msgid "Zoom activities in and out"
28268
 
+#~ msgstr "Aktivitas pembesaran ke dalam dan ke luar"
28269
 
+
28270
 
+#~ msgctxt "Name"
28271
 
+#~ msgid "Communication"
28272
 
+#~ msgstr "Komunikasi"
28273
 
+
28274
 
+#~ msgctxt "Name"
28275
 
+#~ msgid "Connectivity"
28276
 
+#~ msgstr "Konektivitas"
28277
 
+
28278
 
+#~ msgctxt "Name"
28279
 
+#~ msgid "File download and sharing"
28280
 
+#~ msgstr "Unduh dan bagi berkas"
28281
 
+
28282
 
+#~ msgctxt "Name"
28283
 
+#~ msgid "There is Rain on the Table"
28284
 
+#~ msgstr "Ada Hujan Di Atas Meja"
28285
 
+
28286
 
+#~ msgctxt "Name"
28287
 
+#~ msgid "Franc Congolais"
28288
 
+#~ msgstr "Franc Kongo"
28289
 
+
28290
 
+#~ msgctxt "Comment"
28291
 
+#~ msgid "Define policies for remote plasma widgets"
28292
 
+#~ msgstr "Tentukan kebijakan untuk widget plasma jarak jauh"
28293
 
+
28294
 
+#~ msgctxt "Comment"
28295
 
+#~ msgid "A themable analog clock"
28296
 
+#~ msgstr "Sebuah jam analog bertema"
28297
 
+
28298
 
+#~ msgctxt "Name"
28299
 
+#~ msgid "Atra Dot"
28300
 
+#~ msgstr "Atra Dot"
28301
 
+
28302
 
+#~ msgctxt "Name"
28303
 
+#~ msgid "EOS"
28304
 
+#~ msgstr "EOS"
28305
 
+
28306
 
+#, fuzzy
28307
 
+#~| msgctxt "Name"
28308
 
+#~| msgid "Panama"
28309
 
+#~ msgctxt "Name"
28310
 
+#~ msgid "Pataca"
28311
 
+#~ msgstr "Panama"
28312
 
+
28313
 
+#~ msgctxt "Name"
28314
 
+#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index"
28315
 
+#~ msgstr "Membangun Ulang Indeks Nepomuk"
28316
 
+
28317
 
+#~ msgctxt "Comment"
28318
 
+#~ msgid "The Nepomuk full text search index is rebuilt for new features"
28319
 
+#~ msgstr ""
28320
 
+#~ "Indeks pencarian teks penuh Nepomuk dibangun ulang dengan fitur baru"
28321
 
+
28322
 
+#~ msgctxt "Name"
28323
 
+#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index done"
28324
 
+#~ msgstr "Pembangunan Ulang Indeks Nepomuk telah selesai"
28325
 
+
28326
 
+#~ msgctxt "Comment"
28327
 
+#~ msgid "The rebuilding of the Nepomuk full text search index is done."
28328
 
+#~ msgstr ""
28329
 
+#~ "Pembangunan ulang indeks pencarian teks penuh Nepomuk telah selesai."
28330
 
+
28331
 
+#~ msgctxt "Name"
28332
 
+#~ msgid "Jpeg"
28333
 
+#~ msgstr "Jpeg"
28334
 
+
28335
 
+#~ msgctxt "Name"
28336
 
+#~ msgid "Svg"
28337
 
+#~ msgstr "Svg"
28338
 
+
28339
 
+#~ msgctxt "Name"
28340
 
+#~ msgid "Local Network Browsing"
28341
 
+#~ msgstr "Meramban Jaringan Lokal"
28342
 
+
28343
 
+#~ msgctxt "Comment"
28344
 
+#~ msgid "Configure local network browsing for shared folders and printers"
28345
 
+#~ msgstr "Atur perambanan jaringan lokal untuk folder dan pencetak terkongsi"
28346
 
+
28347
 
+#~ msgctxt "Name"
28348
 
+#~ msgid "Contextual Menu"
28349
 
+#~ msgstr "Menu Kontekstual"
28350
 
+
28351
 
+#~ msgctxt "Name"
28352
 
+#~ msgid "History Sidebar"
28353
 
+#~ msgstr "Batang Sisi Riwayat"
28354
 
+
28355
 
+#~ msgctxt "Name"
28356
 
+#~ msgid "Navigation Panel"
28357
 
+#~ msgstr "Panel Navigasi"
28358
 
+
28359
 
+#~ msgctxt "Name"
28360
 
+#~ msgid "Power Control"
28361
 
+#~ msgstr "Kontrol Daya"
28362
 
+
28363
 
+#~ msgctxt "Comment"
28364
 
+#~ msgid "Settings for display power management"
28365
 
+#~ msgstr "Pengaturan untuk tampilan manajemen daya"
28366
 
+
28367
 
+#~ msgctxt "Name"
28368
 
+#~ msgid "javascript-config-test"
28369
 
+#~ msgstr "javascript-config-test"
28370
 
+
28371
 
+#~ msgctxt "Comment"
28372
 
+#~ msgid "Javascript config object test widget"
28373
 
+#~ msgstr "Widget tes objek konfigurasi javascript"
28374
 
+
28375
 
+#~ msgctxt "Name"
28376
 
+#~ msgid "script-digital-clock"
28377
 
+#~ msgstr "script-digital-clock"
28378
 
+
28379
 
+#~ msgctxt "Comment"
28380
 
+#~ msgid "Javascript digital clock"
28381
 
+#~ msgstr "Jam digital javascript"
28382
 
+
28383
 
+#~ msgctxt "Name"
28384
 
+#~ msgid "script-mediaplayer"
28385
 
+#~ msgstr "script-mediaplayer"
28386
 
+
28387
 
+#~ msgctxt "Comment"
28388
 
+#~ msgid "Javascript media player"
28389
 
+#~ msgstr "Pemutar media Javascript"
28390
 
+
28391
 
+#~ msgctxt "Name"
28392
 
+#~ msgid "script-nowplaying"
28393
 
+#~ msgstr "script-nowplaying"
28394
 
+
28395
 
+#~ msgctxt "Comment"
28396
 
+#~ msgid "Javascript version current track playing"
28397
 
+#~ msgstr "Memutar jalur saat ini versi javascript"
28398
 
+
28399
 
+#~ msgctxt "Name"
28400
 
+#~ msgid "Tiger"
28401
 
+#~ msgstr "Harimau"
28402
 
+
28403
 
+#~ msgctxt "Comment"
28404
 
+#~ msgid "A Script Adaptor"
28405
 
+#~ msgstr "Adaptor Skrip"
28406
 
+
28407
 
+#~ msgctxt "Name"
28408
 
+#~ msgid "Python Clock"
28409
 
+#~ msgstr "Jam Python"
28410
 
+
28411
 
+#~ msgctxt "Name"
28412
 
+#~ msgid "Python Date and Time"
28413
 
+#~ msgstr "Tanggal dan Waktu Python"
28414
 
+
28415
 
+#~ msgctxt "Comment"
28416
 
+#~ msgid "Python Time data for Plasmoids"
28417
 
+#~ msgstr "Data Waktu Python untuk Plasmoid"
28418
 
+
28419
 
+#~ msgctxt "Name"
28420
 
+#~ msgid "Ruby Analog Clock"
28421
 
+#~ msgstr "Jam Analog Ruby"
28422
 
+
28423
 
+#~ msgctxt "Comment"
28424
 
+#~ msgid "An SVG themable clock"
28425
 
+#~ msgstr "Jam bertema SVG"
28426
 
+
28427
 
+#~ msgctxt "Name"
28428
 
+#~ msgid "Ruby Extender Tutorial"
28429
 
+#~ msgstr "Tutorial Pemuai Ruby"
28430
 
+
28431
 
+#~ msgctxt "Comment"
28432
 
+#~ msgid "An example of a popup applet with extender"
28433
 
+#~ msgstr "Sebuah contoh applet popup dengan pemuai"
28434
 
+
28435
 
+#~ msgctxt "Comment"
28436
 
+#~ msgid "An example of displaying an SVG"
28437
 
+#~ msgstr "Sebuah contoh cara menampilkan SVG"
28438
 
+
28439
 
+#~ msgctxt "Name"
28440
 
+#~ msgid "Ruby Web Browser"
28441
 
+#~ msgstr "Peramban Web Ruby"
28442
 
+
28443
 
+#~ msgctxt "Name"
28444
 
+#~ msgid "DBpedia queries"
28445
 
+#~ msgstr "Lema DBpedia"
28446
 
+
28447
 
+#~ msgctxt "Comment"
28448
 
+#~ msgid "DBpedia data for Plasmoids"
28449
 
+#~ msgstr "Data DBpedia untuk Plasmoids"
28450
 
+
28451
 
+#~ msgctxt "Comment"
28452
 
+#~ msgid "Time data for Plasmoids"
28453
 
+#~ msgstr "Data waktu untuk Plasmoids"
28454
 
+
28455
 
+#~ msgctxt "Comment"
28456
 
+#~ msgid "Run your favourite apps"
28457
 
+#~ msgstr "Jalankan aplikasi favorit anda"
28458
 
+
28459
 
+#~ msgctxt "Name"
28460
 
+#~ msgid "GNU Debugger"
28461
 
+#~ msgstr "Pengawakutu GNU"
28462
 
+
28463
 
+#~ msgctxt "Comment"
28464
 
+#~ msgid "Text based debugger from GNU in a konsole"
28465
 
+#~ msgstr "Pengawakutu berbasis teks dari GNU dalam sebuah konsol"
28466
 
+
28467
 
+#~ msgctxt "Name"
28468
 
+#~ msgid "Nitrogen"
28469
 
+#~ msgstr "Nitrogen"
28470
 
+
28471
 
+#, fuzzy
28472
 
+#~| msgctxt "Name"
28473
 
+#~| msgid "Panama"
28474
 
+#~ msgctxt "Name"
28475
 
+#~ msgid "Plasma"
28476
 
+#~ msgstr "Panama"
28477
 
+
28478
 
+#~ msgctxt "Comment"
28479
 
+#~ msgid ""
28480
 
+#~ "Strigi finished the initial indexing of local files for fast desktop "
28481
 
+#~ "searches"
28482
 
+#~ msgstr ""
28483
 
+#~ "Strigi menyelesaikan pengindeksan awal berkas lokal untuk pencarian "
28484
 
+#~ "desktop secara cepat"
28485
 
+
28486
 
+#~ msgctxt "Name"
28487
 
+#~ msgid "Ozone"
28488
 
+#~ msgstr "Ozon"
28489
 
+
28490
 
+#~ msgctxt "Name"
28491
 
+#~ msgid "Ac Adapter"
28492
 
+#~ msgstr "Adaptor ac"
28493
 
+
28494
 
+#~ msgctxt "Name"
28495
 
+#~ msgid "Audio Interface"
28496
 
+#~ msgstr "Antarmuka Audio"
28497
 
+
28498
 
+#~ msgctxt "Name"
28499
 
+#~ msgid "Battery"
28500
 
+#~ msgstr "Baterai"
28501
 
+
28502
 
+#~ msgctxt "Name"
28503
 
+#~ msgid "Block"
28504
 
+#~ msgstr "Blok"
28505
 
+
28506
 
+#~ msgctxt "Name"
28507
 
+#~ msgid "Button"
28508
 
+#~ msgstr "Tombol"
28509
 
+
28510
 
+#~ msgctxt "Name"
28511
 
+#~ msgid "Camera"
28512
 
+#~ msgstr "Kamera"
28513
 
+
28514
 
+#~ msgctxt "Name"
28515
 
+#~ msgid "Dvb Interface"
28516
 
+#~ msgstr "Antarmuka dvb"
28517
 
+
28518
 
+#~ msgctxt "Name"
28519
 
+#~ msgid "Generic Interface"
28520
 
+#~ msgstr "Antarmuka Generik"
28521
 
+
28522
 
+#~ msgctxt "Name"
28523
 
+#~ msgid "Optical Disc"
28524
 
+#~ msgstr "Cakram Optik"
28525
 
+
28526
 
+#~ msgctxt "Name"
28527
 
+#~ msgid "Optical Drive"
28528
 
+#~ msgstr "Penggerak Optik"
28529
 
+
28530
 
+#~ msgctxt "Name"
28531
 
+#~ msgid "Portable Media Player"
28532
 
+#~ msgstr "Pemutar Media Portabel"
28533
 
+
28534
 
+#~ msgctxt "Name"
28535
 
+#~ msgid "Serial Interface"
28536
 
+#~ msgstr "Antarmuka Serial"
28537
 
+
28538
 
+#~ msgctxt "Name"
28539
 
+#~ msgid "Storage Access"
28540
 
+#~ msgstr "Akses Penyimpanan"
28541
 
+
28542
 
+#~ msgctxt "Name"
28543
 
+#~ msgid "Storage Drive"
28544
 
+#~ msgstr "Penggerak Penyimpanan"
28545
 
+
28546
 
+#~ msgctxt "Name"
28547
 
+#~ msgid "Storage Volume"
28548
 
+#~ msgstr "Volume Penyimpanan"
28549
 
--- /dev/null
28550
 
+++ kde-l10n-id-4.5.0/messages/kdebase/desktop_kdebase.po
28551
 
@@ -0,0 +1,14191 @@
28552
 
+msgid ""
28553
 
+msgstr ""
28554
 
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
28555
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
28556
 
+"POT-Creation-Date: 2010-07-28 23:35+0000\n"
28557
 
+"PO-Revision-Date: 2010-07-25 22:10+0700\n"
28558
 
+"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
28559
 
+"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
28560
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
28561
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
28562
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28563
 
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
28564
 
+
28565
 
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2
28566
 
+msgctxt "Name"
28567
 
+msgid "Dolphin"
28568
 
+msgstr "Dolphin"
28569
 
+
28570
 
+#: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:92
28571
 
+msgctxt "GenericName"
28572
 
+msgid "File Manager"
28573
 
+msgstr "Manajer Berkas"
28574
 
+
28575
 
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:3
28576
 
+msgctxt "Name"
28577
 
+msgid "Dolphin View"
28578
 
+msgstr "Tampilan Dolphin"
28579
 
+
28580
 
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:96
28581
 
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:14
28582
 
+msgctxt "Name"
28583
 
+msgid "Icons"
28584
 
+msgstr "Ikon"
28585
 
+
28586
 
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:191
28587
 
+msgctxt "Name"
28588
 
+msgid "Details"
28589
 
+msgstr "Detail"
28590
 
+
28591
 
+#: apps/dolphin/src/dolphinpart.desktop:277
28592
 
+msgctxt "Name"
28593
 
+msgid "Columns"
28594
 
+msgstr "Kolom"
28595
 
+
28596
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:1
28597
 
+msgctxt "Name"
28598
 
+msgid "Dolphin General"
28599
 
+msgstr "Dolphin Umum"
28600
 
+
28601
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:69
28602
 
+msgctxt "Comment"
28603
 
+msgid "This service allows configuration of general Dolphin settings."
28604
 
+msgstr "Layanan ini memungkinkan konfigurasi pengaturan Dolphin umum."
28605
 
+
28606
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:146
28607
 
+msgctxt "Name|Random file browsing settings."
28608
 
+msgid "General"
28609
 
+msgstr "Umum"
28610
 
+
28611
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphingeneral.desktop:213
28612
 
+msgctxt "Comment"
28613
 
+msgid "Configure general file manager settings"
28614
 
+msgstr "Atur pengaturan manajer berkas umum"
28615
 
+
28616
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:1
28617
 
+msgctxt "Name"
28618
 
+msgid "Dolphin Navigation"
28619
 
+msgstr "Navigasi Dolphin"
28620
 
+
28621
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:69
28622
 
+msgctxt "Comment"
28623
 
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin navigation."
28624
 
+msgstr "Layanan ini memungkinkan konfigurasi navigasi Dolphin."
28625
 
+
28626
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:145
28627
 
+msgctxt "Name"
28628
 
+msgid "Navigation"
28629
 
+msgstr "Navigasi"
28630
 
+
28631
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinnavigation.desktop:213
28632
 
+msgctxt "Comment"
28633
 
+msgid "Configure file manager navigation"
28634
 
+msgstr "Atur navigasi manajer berkas"
28635
 
+
28636
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:1
28637
 
+msgctxt "Name"
28638
 
+msgid "Dolphin Services"
28639
 
+msgstr "Layanan Dolphin"
28640
 
+
28641
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:79
28642
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/services.desktop:4
28643
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory:3
28644
 
+msgctxt "Name"
28645
 
+msgid "Services"
28646
 
+msgstr "Layanan"
28647
 
+
28648
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinservices.desktop:169
28649
 
+msgctxt "Comment"
28650
 
+msgid "Configure file manager services"
28651
 
+msgstr "Atur layanan manajer berkas"
28652
 
+
28653
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:1
28654
 
+msgctxt "Name"
28655
 
+msgid "Dolphin View Modes"
28656
 
+msgstr "Mode Tampilan Dolphin"
28657
 
+
28658
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:69
28659
 
+msgctxt "Comment"
28660
 
+msgid "This service allows configuration of the Dolphin view modes."
28661
 
+msgstr "Layanan ini memungkinkan konfigurasi mode tampilan Dolphin."
28662
 
+
28663
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:144
28664
 
+msgctxt "Name"
28665
 
+msgid "View Modes"
28666
 
+msgstr "Mode Tampilan"
28667
 
+
28668
 
+#: apps/dolphin/src/kcm/kcmdolphinviewmodes.desktop:212
28669
 
+msgctxt "Comment"
28670
 
+msgid "Configure file manager view modes"
28671
 
+msgstr "Atur mode tampilan manajer berkas"
28672
 
+
28673
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:7
28674
 
+msgctxt "Name"
28675
 
+msgid "and"
28676
 
+msgstr "dan"
28677
 
+
28678
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:8
28679
 
+msgctxt "Comment"
28680
 
+msgid "logic operator and"
28681
 
+msgstr "operator logika dan"
28682
 
+
28683
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:75
28684
 
+msgctxt "Name"
28685
 
+msgid "or"
28686
 
+msgstr "atau"
28687
 
+
28688
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:76
28689
 
+msgctxt "Comment"
28690
 
+msgid "logic operator or"
28691
 
+msgstr "operator logika dan"
28692
 
+
28693
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:143
28694
 
+msgctxt "Name"
28695
 
+msgid "not"
28696
 
+msgstr "tidak"
28697
 
+
28698
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:144
28699
 
+msgctxt "Comment"
28700
 
+msgid "logic operator not"
28701
 
+msgstr "operator logika tidak"
28702
 
+
28703
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:210
28704
 
+msgctxt "Name"
28705
 
+msgid "File extension"
28706
 
+msgstr "Ekstensi berkas"
28707
 
+
28708
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:276
28709
 
+msgctxt "Comment"
28710
 
+msgid "for example txt"
28711
 
+msgstr "sebagai contoh txt"
28712
 
+
28713
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:346
28714
 
+msgctxt "Name"
28715
 
+msgid "Rating"
28716
 
+msgstr "Peringkat"
28717
 
+
28718
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:348
28719
 
+msgctxt "Comment"
28720
 
+msgid "1 to 10, for example >=7"
28721
 
+msgstr "1 sampai 10, misalnya >=7"
28722
 
+
28723
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:412
28724
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:686
28725
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:882
28726
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:1016
28727
 
+msgctxt "GenericName"
28728
 
+msgid "Use <, <=, :, >= and >."
28729
 
+msgstr "Gunakan <, <=, :, >= dan >."
28730
 
+
28731
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:482
28732
 
+msgctxt "Name"
28733
 
+msgid "Tag"
28734
 
+msgstr "Tag"
28735
 
+
28736
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:483
28737
 
+msgctxt "Comment"
28738
 
+msgid "Tag"
28739
 
+msgstr "Tag"
28740
 
+
28741
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:554
28742
 
+msgctxt "Name"
28743
 
+msgid "Title"
28744
 
+msgstr "Judul"
28745
 
+
28746
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:558
28747
 
+msgctxt "Name"
28748
 
+msgid "File size"
28749
 
+msgstr "Ukuran berkas"
28750
 
+
28751
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:623
28752
 
+msgctxt "Comment"
28753
 
+msgid "in bytes, for example >1000"
28754
 
+msgstr "dalam bita, misalnya >1000"
28755
 
+
28756
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:754
28757
 
+msgctxt "Name"
28758
 
+msgid "Content size"
28759
 
+msgstr "Ukuran isi"
28760
 
+
28761
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:818
28762
 
+msgctxt "Comment"
28763
 
+msgid "in bytes"
28764
 
+msgstr "dalam bita"
28765
 
+
28766
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:951
28767
 
+msgctxt "Name"
28768
 
+msgid "Last modified"
28769
 
+msgstr "Terakhir dimodifikasi"
28770
 
+
28771
 
+#: apps/dolphin/src/search/dolphinsearchcommands.desktop:952
28772
 
+msgctxt "Comment"
28773
 
+msgid "for example >1999-10-10"
28774
 
+msgstr "misalnya >1999-10-10"
28775
 
+
28776
 
+#: apps/dolphin/src/versioncontrol/fileviewversioncontrolplugin.desktop:4
28777
 
+msgctxt "Comment"
28778
 
+msgid "Version Control Plugin for File Views"
28779
 
+msgstr "Plugin Kontrol Versi untuk Tampilan Berkas"
28780
 
+
28781
 
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:14
28782
 
+msgctxt "Name"
28783
 
+msgid "Password & User Account"
28784
 
+msgstr "Sandi & Akun Pengguna"
28785
 
+
28786
 
+#: apps/kdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop:138
28787
 
+msgctxt "Comment"
28788
 
+msgid "User information such as password, name and email"
28789
 
+msgstr "Informasi pengguna seperti sandi, nama dan email"
28790
 
+
28791
 
+#: apps/kdepasswd/kdepasswd.desktop:8
28792
 
+msgctxt "Name"
28793
 
+msgid "Change Password"
28794
 
+msgstr "Ubah Sandi"
28795
 
+
28796
 
+#: apps/keditbookmarks/keditbookmarks.desktop:6
28797
 
+msgctxt "Name"
28798
 
+msgid "Bookmark Editor"
28799
 
+msgstr "Penyunting Penanda"
28800
 
+
28801
 
+#: apps/keditbookmarks/keditbookmarks.desktop:60
28802
 
+msgctxt "Comment"
28803
 
+msgid "Bookmark Organizer and Editor"
28804
 
+msgstr "Pengorganisir dan Penyunting Penanda"
28805
 
+
28806
 
+#: apps/kfind/kfind.desktop:7
28807
 
+msgctxt "Name"
28808
 
+msgid "Find Files/Folders"
28809
 
+msgstr "Cari Berkas/Folder"
28810
 
+
28811
 
+#: apps/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop:3
28812
 
+msgctxt "Name"
28813
 
+msgid "About-Page for Konqueror"
28814
 
+msgstr "Halaman Tentang untuk Konqueror"
28815
 
+
28816
 
+#: apps/konqueror/Home.desktop:7 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:3
28817
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2703
28818
 
+msgctxt "Name"
28819
 
+msgid "Home"
28820
 
+msgstr "Rumah"
28821
 
+
28822
 
+#: apps/konqueror/Home.desktop:98 runtime/kioslave/desktop/Home.desktop:93
28823
 
+msgctxt "GenericName"
28824
 
+msgid "Personal Files"
28825
 
+msgstr "Berkas Pribadi"
28826
 
+
28827
 
+#: apps/konqueror/kfmclient.desktop:10 apps/konqueror/kfmclient_dir.desktop:10
28828
 
+#: apps/konqueror/kfmclient_html.desktop:9
28829
 
+#: apps/konqueror/kfmclient_war.desktop:9 apps/konqueror/konqbrowser.desktop:7
28830
 
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:4
28831
 
+msgctxt "Name"
28832
 
+msgid "Konqueror"
28833
 
+msgstr "Konqueror"
28834
 
+
28835
 
+#: apps/konqueror/konqbrowser.desktop:96
28836
 
+msgctxt "GenericName"
28837
 
+msgid "Web Browser"
28838
 
+msgstr "Peramban Web"
28839
 
+
28840
 
+#: apps/konqueror/konqueror.desktop:94
28841
 
+msgctxt "Comment"
28842
 
+msgid "KDE File Manager & Web Browser"
28843
 
+msgstr "Manajer berkas & Peramban Web KDE"
28844
 
+
28845
 
+#: apps/konqueror/konquerorsu.desktop:8
28846
 
+msgctxt "Name"
28847
 
+msgid "File Manager - Super User Mode"
28848
 
+msgstr "Manajer Berkas - Mode Pengguna Super"
28849
 
+
28850
 
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:14
28851
 
+msgctxt "Name"
28852
 
+msgid "Text-to-Speech"
28853
 
+msgstr "Teks-ke-Bicara"
28854
 
+
28855
 
+#: apps/konqueror/kttsplugin/khtmlkttsd.desktop:97
28856
 
+msgctxt "Comment"
28857
 
+msgid "Produces audio output for text in the current page"
28858
 
+msgstr "Menghasilkan keluaran audio untuk teks di halaman saat ini"
28859
 
+
28860
 
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop:4
28861
 
+msgctxt "Name"
28862
 
+msgid "Konqueror Preloading During KDE startup"
28863
 
+msgstr "Prapemuatan Konqueror Selama Hidupkan KDE"
28864
 
+
28865
 
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:3
28866
 
+msgctxt "Name"
28867
 
+msgid "Konqueror Browser Preloader"
28868
 
+msgstr "Prapemuatan Peramban Konqueror"
28869
 
+
28870
 
+#: apps/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop:57
28871
 
+msgctxt "Comment"
28872
 
+msgid "Reduces Konqueror startup time"
28873
 
+msgstr "Kurangi waktu hidupkan Konqueror"
28874
 
+
28875
 
+#: apps/konqueror/profile_filemanagement.desktop:2
28876
 
+#: apps/konqueror/src/tests/filemanagement.old.profile:7
28877
 
+msgctxt "Name"
28878
 
+msgid "File Management"
28879
 
+msgstr "Manajemen Berkas"
28880
 
+
28881
 
+#: apps/konqueror/profile_filepreview.desktop:9
28882
 
+msgctxt "Name"
28883
 
+msgid "File Preview"
28884
 
+msgstr "Pratilik Berkas"
28885
 
+
28886
 
+#: apps/konqueror/profile_kde_devel.desktop:3
28887
 
+msgctxt "Name"
28888
 
+msgid "KDE Development"
28889
 
+msgstr "Pengembangan KDE"
28890
 
+
28891
 
+#: apps/konqueror/profile_midnightcommander.desktop:9
28892
 
+msgctxt "Name"
28893
 
+msgid "Midnight Commander"
28894
 
+msgstr "Midnight Commander"
28895
 
+
28896
 
+#: apps/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop:3
28897
 
+msgctxt "Name"
28898
 
+msgid "Tabbed Browsing"
28899
 
+msgstr "Meramban Tab"
28900
 
+
28901
 
+#: apps/konqueror/profile_webbrowsing.desktop:2
28902
 
+msgctxt "Name"
28903
 
+msgid "Web Browsing"
28904
 
+msgstr "Meramban Web"
28905
 
+
28906
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop:7
28907
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop:7
28908
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop:7
28909
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop:7
28910
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop:7
28911
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop:7
28912
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop:7
28913
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop:7
28914
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop:7
28915
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop:7
28916
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop:7
28917
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop:7
28918
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop:7
28919
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-print.desktop:7
28920
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop:7
28921
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop:7
28922
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop:7
28923
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop:7
28924
 
+#: apps/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop:7
28925
 
+msgctxt "Name"
28926
 
+msgid "Print..."
28927
 
+msgstr "Cetak..."
28928
 
+
28929
 
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:11
28930
 
+msgctxt "Name"
28931
 
+msgid "Web Shortcuts"
28932
 
+msgstr "Jalan Pintas Web"
28933
 
+
28934
 
+#: apps/konqueror/settings/ebrowsing/ebrowsing.desktop:101
28935
 
+msgctxt "Comment"
28936
 
+msgid "Configure enhanced browsing"
28937
 
+msgstr "Atur perambanan yang ditingkatkan"
28938
 
+
28939
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:12
28940
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:5
28941
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:5
28942
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:2
28943
 
+msgctxt "Name"
28944
 
+msgid "Bookmarks"
28945
 
+msgstr "Penanda"
28946
 
+
28947
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/bookmarks.desktop:102
28948
 
+msgctxt "Comment"
28949
 
+msgid "Configure the bookmarks home page"
28950
 
+msgstr "Atur penanda laman"
28951
 
+
28952
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:12
28953
 
+msgctxt "Name"
28954
 
+msgid "Cache"
28955
 
+msgstr "Tembolok"
28956
 
+
28957
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/cache.desktop:103
28958
 
+msgctxt "Comment"
28959
 
+msgid "Configure web cache settings"
28960
 
+msgstr "Atur pengaturan tembolok web"
28961
 
+
28962
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:12
28963
 
+msgctxt "Name"
28964
 
+msgid "Cookies"
28965
 
+msgstr "Kuki"
28966
 
+
28967
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/cookies.desktop:101
28968
 
+msgctxt "Comment"
28969
 
+msgid "Configure the way cookies work"
28970
 
+msgstr "Atur bagaimana cara kuki bekerja"
28971
 
+
28972
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:15
28973
 
+msgctxt "Name"
28974
 
+msgid "Connection Preferences"
28975
 
+msgstr "Pengaturan Koneksi"
28976
 
+
28977
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/netpref.desktop:103
28978
 
+msgctxt "Comment"
28979
 
+msgid "Configure generic network preferences, like timeout values"
28980
 
+msgstr "Atur pengaturan jaringan generik, seperti nilai waktu habis"
28981
 
+
28982
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:15
28983
 
+msgctxt "Name"
28984
 
+msgid "Proxy"
28985
 
+msgstr "Proxy"
28986
 
+
28987
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/proxy.desktop:106
28988
 
+msgctxt "Comment"
28989
 
+msgid "Configure the proxy servers used"
28990
 
+msgstr "Atur server proxy yang digunakan"
28991
 
+
28992
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:13
28993
 
+msgctxt "Name"
28994
 
+msgid "Windows Shares"
28995
 
+msgstr "Kongsi Windows"
28996
 
+
28997
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/smb.desktop:101
28998
 
+msgctxt "Comment"
28999
 
+msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse"
29000
 
+msgstr ""
29001
 
+"Gunakan untuk mengatur sistem berkas windows (SMB) mana yang dapat anda "
29002
 
+"ramban"
29003
 
+
29004
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasprovider.desktop:4
29005
 
+msgctxt "Comment"
29006
 
+msgid "UserAgent Strings"
29007
 
+msgstr "Benang AgenPengguna"
29008
 
+
29009
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/android10.desktop:2
29010
 
+msgctxt "Name"
29011
 
+msgid "UADescription (Android Phone 1.0)"
29012
 
+msgstr "UADescription (Android Phone 1.0)"
29013
 
+
29014
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome10onwinnt51.desktop:2
29015
 
+msgctxt "Name"
29016
 
+msgid "UADescription (Google Chrome 1.0 on Windows XP)"
29017
 
+msgstr "UADescription (Google Chrome 1.0 pada Windows XP)"
29018
 
+
29019
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/chrome50oncurrent.desktop:2
29020
 
+msgctxt "Name"
29021
 
+msgid "UADescription (Google Chrome 5.0)"
29022
 
+msgstr "UADescription (Google Chrome 5.0)"
29023
 
+
29024
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox20oncurrent.desktop:2
29025
 
+msgctxt "Name"
29026
 
+msgid "UADescription (Firefox 2.0 on current)"
29027
 
+msgstr "UADescription (Firefox 2.0 pada saat ini)"
29028
 
+
29029
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox30oncurrent.desktop:2
29030
 
+msgctxt "Name"
29031
 
+msgid "UADescription (Firefox 3.0 on current)"
29032
 
+msgstr "UADescription (Firefox 3.0 pada saat ini)"
29033
 
+
29034
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/firefox36oncurrent.desktop:2
29035
 
+msgctxt "Name"
29036
 
+msgid "UADescription (Firefox 3.6 on current)"
29037
 
+msgstr "UADescription (Firefox 3.6 pada saat ini)"
29038
 
+
29039
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/googlebot.desktop:2
29040
 
+msgctxt "Name"
29041
 
+msgid "UADescription (Googlebot/2.1)"
29042
 
+msgstr "UADescription (Googlebot/2.1)"
29043
 
+
29044
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2
29045
 
+msgctxt "Name"
29046
 
+msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)"
29047
 
+msgstr "UADescription (IE 4.01 di Win 2000)"
29048
 
+
29049
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2
29050
 
+msgctxt "Name"
29051
 
+msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)"
29052
 
+msgstr "UADescription (IE 5.0 di Mac PPC)"
29053
 
+
29054
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2
29055
 
+msgctxt "Name"
29056
 
+msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)"
29057
 
+msgstr "UADescription (IE 5.5 di Win 2000)"
29058
 
+
29059
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2
29060
 
+msgctxt "Name"
29061
 
+msgid "UADescription (IE 6.0 on current)"
29062
 
+msgstr "UADescription (IE 6.0 di saat ini)"
29063
 
+
29064
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2
29065
 
+msgctxt "Name"
29066
 
+msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)"
29067
 
+msgstr "UADescription (IE 6.0 di Win XP)"
29068
 
+
29069
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ie70onwinnt51.desktop:2
29070
 
+msgctxt "Name"
29071
 
+msgid "UADescription (IE 7.0 on Win XP)"
29072
 
+msgstr "UADescription (IE 7.0 di Win XP)"
29073
 
+
29074
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2
29075
 
+msgctxt "Name"
29076
 
+msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)"
29077
 
+msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)"
29078
 
+
29079
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn301oncurrent.desktop:2
29080
 
+msgctxt "Name"
29081
 
+msgid "UADescription (NN 3.01 on current)"
29082
 
+msgstr "UADescription (NN 3.01 di saat ini)"
29083
 
+
29084
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475oncurrent.desktop:2
29085
 
+msgctxt "Name"
29086
 
+msgid "UADescription (NN 4.76 on current)"
29087
 
+msgstr "UADescription (NN 4.76 di saat ini)"
29088
 
+
29089
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/nn475onwin95.desktop:2
29090
 
+msgctxt "Name"
29091
 
+msgid "UADescription (NN 4.7 on Windows 95)"
29092
 
+msgstr "UADescription (NN 4.7 di Windows 95)"
29093
 
+
29094
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2
29095
 
+msgctxt "Name"
29096
 
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)"
29097
 
+msgstr "UADescription (Netscape 7.1 di saat ini)"
29098
 
+
29099
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2
29100
 
+msgctxt "Name"
29101
 
+msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)"
29102
 
+msgstr "UADescription (Netscape 7.1 di XP)"
29103
 
+
29104
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op403onwinnt4.desktop:2
29105
 
+msgctxt "Name"
29106
 
+msgid "UADescription (Opera 4.03 on NT)"
29107
 
+msgstr "UADescription (Opera 4.03 di NT)"
29108
 
+
29109
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op85oncurrent.desktop:2
29110
 
+msgctxt "Name"
29111
 
+msgid "UADescription (Opera 8.5 on current)"
29112
 
+msgstr "UADescription (Opera 8.5 di saat ini)"
29113
 
+
29114
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op90oncurrent.desktop:2
29115
 
+msgctxt "Name"
29116
 
+msgid "UADescription (Opera 9.00 on current)"
29117
 
+msgstr "UADescription (Opera 9.00 di saat ini)"
29118
 
+
29119
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/op962oncurrent.desktop:2
29120
 
+msgctxt "Name"
29121
 
+msgid "UADescription (Opera 9.62 on current)"
29122
 
+msgstr "UADescription (Opera 9.62 di saat ini)"
29123
 
+
29124
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari20.desktop:2
29125
 
+msgctxt "Name"
29126
 
+msgid "UADescription (Safari 2.0 on MacOS X)"
29127
 
+msgstr "UADescription (Safari 2.0 di MacOS X)"
29128
 
+
29129
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari30oniphone.desktop:2
29130
 
+msgctxt "Name"
29131
 
+msgid "UADescription (Safari 3.0 on iPhone)"
29132
 
+msgstr "UADescription (Safari 3.0 di iPhone)"
29133
 
+
29134
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari32.desktop:2
29135
 
+msgctxt "Name"
29136
 
+msgid "UADescription (Safari 3.2 on MacOS X)"
29137
 
+msgstr "UADescription (Safari 3.2 di MacOS X)"
29138
 
+
29139
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/safari40.desktop:2
29140
 
+msgctxt "Name"
29141
 
+msgid "UADescription (Safari 4.0 on MacOS X)"
29142
 
+msgstr "UADescription (Safari 4.0 di MacOS X)"
29143
 
+
29144
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2
29145
 
+msgctxt "Name"
29146
 
+msgid "UADescription (w3m 0.1.9)"
29147
 
+msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)"
29148
 
+
29149
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2
29150
 
+msgctxt "Name"
29151
 
+msgid "UADescription (Wget 1.11.4)"
29152
 
+msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)"
29153
 
+
29154
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:12
29155
 
+msgctxt "Name"
29156
 
+msgid "Browser Identification"
29157
 
+msgstr "Identifikasi Peramban"
29158
 
+
29159
 
+#: apps/konqueror/settings/kio/useragent.desktop:100
29160
 
+msgctxt "Comment"
29161
 
+msgid "Configure the way Konqueror reports itself"
29162
 
+msgstr "Atur bagaimana cara Konqueror melaporkan dirinya"
29163
 
+
29164
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:11
29165
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:13
29166
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:12
29167
 
+msgctxt "Name"
29168
 
+msgid "Appearance"
29169
 
+msgstr "Tampilan"
29170
 
+
29171
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/fileappearance.desktop:102
29172
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/webappearance.desktop:103
29173
 
+msgctxt "Comment"
29174
 
+msgid "You can configure how Konqueror looks as a file manager here"
29175
 
+msgstr ""
29176
 
+"Anda dapat mengubah bagaimana Konqueror terlihat sebagai manajer berkas di "
29177
 
+"sini"
29178
 
+
29179
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:11
29180
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:12
29181
 
+msgctxt "Name"
29182
 
+msgid "Behavior"
29183
 
+msgstr "Perilaku"
29184
 
+
29185
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/filebehavior.desktop:102
29186
 
+#: apps/konqueror/settings/konq/webbehavior.desktop:103
29187
 
+msgctxt "Comment"
29188
 
+msgid "You can configure how Konqueror behaves as a file manager here"
29189
 
+msgstr ""
29190
 
+"Anda dapat mengatur bagaimana Konqueror berperilaku sebagai manajer berkas "
29191
 
+"di sini"
29192
 
+
29193
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:12
29194
 
+msgctxt "Name"
29195
 
+msgid "Stylesheets"
29196
 
+msgstr "Lembar Gaya"
29197
 
+
29198
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/css/kcmcss.desktop:101
29199
 
+msgctxt "Comment"
29200
 
+msgid "Configure the stylesheets used to render web pages"
29201
 
+msgstr "Atur lembar gaya yang digunakan untuk render halaman web"
29202
 
+
29203
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_appearance.desktop:105
29204
 
+msgctxt "Comment"
29205
 
+msgid "Configure how to display web pages"
29206
 
+msgstr "Atur bagaimana menampilkan halaman web"
29207
 
+
29208
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:12
29209
 
+msgctxt "Name"
29210
 
+msgid "Web Behavior"
29211
 
+msgstr "Perilaku Web"
29212
 
+
29213
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_behavior.desktop:100
29214
 
+msgctxt "Comment"
29215
 
+msgid "Configure the browser behavior"
29216
 
+msgstr "Atur perilaku peramban"
29217
 
+
29218
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:13
29219
 
+msgctxt "Name"
29220
 
+msgid "AdBlocK Filters"
29221
 
+msgstr "Filter AdBlock"
29222
 
+
29223
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_filter.desktop:102
29224
 
+msgctxt "Comment"
29225
 
+msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters"
29226
 
+msgstr "Atur filter AdBlocK Konqueror"
29227
 
+
29228
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13
29229
 
+msgctxt ""
29230
 
+"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management."
29231
 
+msgid "General"
29232
 
+msgstr "Umum"
29233
 
+
29234
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:79
29235
 
+msgctxt "Comment"
29236
 
+msgid "Configure general Konqueror behavior"
29237
 
+msgstr "Atur perilaku umum Konqueror"
29238
 
+
29239
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:12
29240
 
+msgctxt "Name"
29241
 
+msgid "Java & JavaScript"
29242
 
+msgstr "Java & JavaScript"
29243
 
+
29244
 
+#: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_java_js.desktop:102
29245
 
+msgctxt "Comment"
29246
 
+msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript"
29247
 
+msgstr "Atur perilaku Java dan JavaScript"
29248
 
+
29249
 
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:12
29250
 
+msgctxt "Name"
29251
 
+msgid "Performance"
29252
 
+msgstr "Performa"
29253
 
+
29254
 
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmkonqyperformance.desktop:100
29255
 
+msgctxt "Comment"
29256
 
+msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance"
29257
 
+msgstr "Atur pengaturan yang dapat meningkatkan performa Konqueror"
29258
 
+
29259
 
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:11
29260
 
+msgctxt "Name"
29261
 
+msgid "KDE Performance"
29262
 
+msgstr "Performa KDE"
29263
 
+
29264
 
+#: apps/konqueror/settings/performance/kcmperformance.desktop:99
29265
 
+msgctxt "Comment"
29266
 
+msgid "Configure settings that can improve KDE performance"
29267
 
+msgstr "Atur pengaturan yang dapat meningkatkan performa KDE"
29268
 
+
29269
 
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:14
29270
 
+msgctxt "Name"
29271
 
+msgid "Shell Command Plugin"
29272
 
+msgstr "Plugin Perintah Shell"
29273
 
+
29274
 
+#: apps/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:98
29275
 
+msgctxt "Comment"
29276
 
+msgid "Shell Command Plugin for Konqueror"
29277
 
+msgstr "Plugin Perintah Shell Untuk Konqueror"
29278
 
+
29279
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/bookmarks.desktop:95
29280
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:95
29281
 
+msgctxt "Comment"
29282
 
+msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access"
29283
 
+msgstr "Ini adalah senarai penanda anda, untuk akses yang lebih cepat"
29284
 
+
29285
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:5
29286
 
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:11
29287
 
+msgctxt "Name"
29288
 
+msgid "History"
29289
 
+msgstr "Riwayat"
29290
 
+
29291
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/history.desktop:95
29292
 
+msgctxt "Comment"
29293
 
+msgid ""
29294
 
+"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them "
29295
 
+"in many ways."
29296
 
+msgstr ""
29297
 
+"Ini adalah riwayat URL yang baru saja anda kunjungi. Anda dapat "
29298
 
+"mengurutkannya dalam banyak cara."
29299
 
+
29300
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:5
29301
 
+msgctxt "Name"
29302
 
+msgid "Home Folder"
29303
 
+msgstr "Folder Rumah"
29304
 
+
29305
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/home.desktop:94
29306
 
+msgctxt "Comment"
29307
 
+msgid "This folder contains your personal files"
29308
 
+msgstr "Folder ini berisi berkas pribadi anda"
29309
 
+
29310
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/places.desktop:4
29311
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:2
29312
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:2
29313
 
+msgctxt "Name"
29314
 
+msgid "Places"
29315
 
+msgstr "Tempat"
29316
 
+
29317
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/places.desktop:75
29318
 
+msgctxt "Comment"
29319
 
+msgid "This is the list of places."
29320
 
+msgstr "Ini adalah senarai tempat."
29321
 
+
29322
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/remote.desktop:2
29323
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory:2
29324
 
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.desktop:7
29325
 
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/virtualfolder_network.desktop:7
29326
 
+msgctxt "Name"
29327
 
+msgid "Network"
29328
 
+msgstr "Jaringan"
29329
 
+
29330
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:5
29331
 
+msgctxt "Name"
29332
 
+msgid "Root Folder"
29333
 
+msgstr "Folder Root"
29334
 
+
29335
 
+#: apps/konqueror/sidebar/default_entries/root.desktop:93
29336
 
+msgctxt "Comment"
29337
 
+msgid "This is the root of the filesystem"
29338
 
+msgstr "Ini adalah root sistem berkas"
29339
 
+
29340
 
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/kcmhistory.desktop:101
29341
 
+msgctxt "Comment"
29342
 
+msgid "Configure the history sidebar"
29343
 
+msgstr "Atur batang sisi riwayat"
29344
 
+
29345
 
+#: apps/konqueror/sidebar/history_module/konqsidebar_history.desktop:4
29346
 
+msgctxt "Name"
29347
 
+msgid "History SideBar Module"
29348
 
+msgstr "Modul Batang Sisi Riwayat"
29349
 
+
29350
 
+#: apps/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop:4
29351
 
+msgctxt "Name"
29352
 
+msgid "Sidebar"
29353
 
+msgstr "Batang Sisi"
29354
 
+
29355
 
+#: apps/konqueror/sidebar/places_module/konqsidebar_places.desktop:4
29356
 
+msgctxt "Name"
29357
 
+msgid "Places SideBar Module"
29358
 
+msgstr "Tempat Modul Batang Sisi"
29359
 
+
29360
 
+#: apps/konqueror/sidebar/test/test.desktop:5
29361
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:2
29362
 
+msgctxt "Name"
29363
 
+msgid "Test"
29364
 
+msgstr "Tes"
29365
 
+
29366
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5
29367
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/konqsidebar_tree.desktop:4
29368
 
+msgctxt "Name"
29369
 
+msgid "Folder"
29370
 
+msgstr "Folder"
29371
 
+
29372
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2
29373
 
+msgctxt "Name"
29374
 
+msgid "FTP Archives"
29375
 
+msgstr "Arsip FTP"
29376
 
+
29377
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/kde_ftp.desktop:5
29378
 
+msgctxt "Name"
29379
 
+msgid "KDE Official FTP"
29380
 
+msgstr "FTP Resmi KDE"
29381
 
+
29382
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4
29383
 
+msgctxt "Name"
29384
 
+msgid "KDE Applications"
29385
 
+msgstr "Aplikasi KDE"
29386
 
+
29387
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2
29388
 
+msgctxt "Name"
29389
 
+msgid "Web Sites"
29390
 
+msgstr "Situs Web"
29391
 
+
29392
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4
29393
 
+msgctxt "Name"
29394
 
+msgid "KDE News"
29395
 
+msgstr "Berita KDE"
29396
 
+
29397
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/kde_web.desktop:4
29398
 
+msgctxt "Name"
29399
 
+msgid "KDE Home Page"
29400
 
+msgstr "Laman KDE"
29401
 
+
29402
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/look_web.desktop:4
29403
 
+msgctxt "Name"
29404
 
+msgid "KDE Eye Candy"
29405
 
+msgstr "Pernak Pernik KDE"
29406
 
+
29407
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5
29408
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:2
29409
 
+msgctxt "Name"
29410
 
+msgid "Applications"
29411
 
+msgstr "Aplikasi"
29412
 
+
29413
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:5
29414
 
+msgctxt "Name"
29415
 
+msgid "Print System Browser"
29416
 
+msgstr "Cetak Peramban Sistem"
29417
 
+
29418
 
+#: apps/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5
29419
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-settingsmenu.directory:4
29420
 
+msgctxt "Name"
29421
 
+msgid "Settings"
29422
 
+msgstr "Pengaturan"
29423
 
+
29424
 
+#: apps/konqueror/sidebar/web_module/konqsidebar_web.desktop:4
29425
 
+msgctxt "Name"
29426
 
+msgid "Web SideBar Module"
29427
 
+msgstr "Modul Batang Sisi Web"
29428
 
+
29429
 
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:2
29430
 
+msgctxt "Name"
29431
 
+msgid "Shell"
29432
 
+msgstr "Shell"
29433
 
+
29434
 
+#: apps/konsole/data/profiles/Shell.profile:88
29435
 
+msgctxt "Comment"
29436
 
+msgid "Konsole default profile"
29437
 
+msgstr "Profil standar Konsole"
29438
 
+
29439
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:9
29440
 
+msgctxt "Name"
29441
 
+msgid "Konsole"
29442
 
+msgstr "Konsole"
29443
 
+
29444
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.desktop:99
29445
 
+msgctxt "GenericName"
29446
 
+msgid "Terminal"
29447
 
+msgstr "Terminal"
29448
 
+
29449
 
+#: apps/konsole/desktop/konsolehere.desktop:8
29450
 
+msgctxt "Name"
29451
 
+msgid "Open Terminal Here"
29452
 
+msgstr "Buka Terminal Di Sini"
29453
 
+
29454
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:3
29455
 
+msgctxt "Comment"
29456
 
+msgid "Konsole"
29457
 
+msgstr "Konsole"
29458
 
+
29459
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:92
29460
 
+msgctxt "Name"
29461
 
+msgid "Bell in Visible Session"
29462
 
+msgstr "Bel Dalam Sesi Terlihat"
29463
 
+
29464
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:170
29465
 
+msgctxt "Comment"
29466
 
+msgid "Bell emitted within a visible session"
29467
 
+msgstr "Bel yang dikeluarkan dalam sesi yang terlihat"
29468
 
+
29469
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:254
29470
 
+msgctxt "Name"
29471
 
+msgid "Bell in Non-Visible Session"
29472
 
+msgstr "Bel Dalam Sesi Tak Terlihat"
29473
 
+
29474
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:331
29475
 
+msgctxt "Comment"
29476
 
+msgid "Bell emitted within a non-visible session"
29477
 
+msgstr "Bel yang dikeluarkan dalam sesi yang tak terlihat"
29478
 
+
29479
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:416
29480
 
+msgctxt "Name"
29481
 
+msgid "Activity in Monitored Session"
29482
 
+msgstr "Aktivitas di Sesi Termonitor"
29483
 
+
29484
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:492
29485
 
+msgctxt "Comment"
29486
 
+msgid "Activity detected in a monitored session"
29487
 
+msgstr "Aktivitas terdeteksi di sesi yang termonitor"
29488
 
+
29489
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:576
29490
 
+msgctxt "Name"
29491
 
+msgid "Silence in Monitored Session"
29492
 
+msgstr "Diam di Sesi Termonitor"
29493
 
+
29494
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:652
29495
 
+msgctxt "Comment"
29496
 
+msgid "Silence detected in a monitored session"
29497
 
+msgstr "Diam terdeteksi di sesi yang termonitor"
29498
 
+
29499
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:735
29500
 
+msgctxt "Name"
29501
 
+msgid "Session Finished With Non-Zero Status"
29502
 
+msgstr "Sesi Selesai Dengan Status Tidak-Nol"
29503
 
+
29504
 
+#: apps/konsole/desktop/konsole.notifyrc:814
29505
 
+msgctxt "Comment"
29506
 
+msgid "A session has exited with non-zero status"
29507
 
+msgstr "Sebuah sesi telah keluar dengan status tidak-nol"
29508
 
+
29509
 
+#: apps/konsole/desktop/konsolepart.desktop:13
29510
 
+#: apps/konsole/desktop/terminalemulator.desktop:5
29511
 
+msgctxt "Name"
29512
 
+msgid "Terminal Emulator"
29513
 
+msgstr "Emulator Terminal"
29514
 
+
29515
 
+#: apps/konsole/desktop/quick-access-konsole.desktop:11
29516
 
+msgctxt "Name"
29517
 
+msgid "Quick Access Terminal"
29518
 
+msgstr "Terminal Akses Cepat"
29519
 
+
29520
 
+#: apps/kwrite/kwrite.desktop:2
29521
 
+msgctxt "GenericName"
29522
 
+msgid "Text Editor"
29523
 
+msgstr "Penyunting Teks"
29524
 
+
29525
 
+#: apps/kwrite/kwrite.desktop:92
29526
 
+msgctxt "Name"
29527
 
+msgid "KWrite"
29528
 
+msgstr "KWrite"
29529
 
+
29530
 
+#: apps/lib/konq/directory_bookmarkbar.desktop:3
29531
 
+msgctxt "Name"
29532
 
+msgid "Bookmark Toolbar"
29533
 
+msgstr "Batang Alat Penanda"
29534
 
+
29535
 
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:3
29536
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:3
29537
 
+msgctxt "Name"
29538
 
+msgid "Favicons"
29539
 
+msgstr "Ikon Favorit"
29540
 
+
29541
 
+#: apps/lib/konq/favicons/favicons.desktop:74
29542
 
+msgctxt "Comment"
29543
 
+msgid "Stores website icons"
29544
 
+msgstr "Simpan ikon situs web"
29545
 
+
29546
 
+#: apps/lib/konq/konqdndpopupmenuplugin.desktop:4
29547
 
+msgctxt "Comment"
29548
 
+msgid "Drag-and-drop plugin for the Konqueror Popup Menu."
29549
 
+msgstr "Plugin tarik-dan-taruh untuk Menu Popup Konqueror."
29550
 
+
29551
 
+#: apps/lib/konq/konqpopupmenuplugin.desktop:4
29552
 
+msgctxt "Comment"
29553
 
+msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu"
29554
 
+msgstr "Plugin untuk Menu Popup Konqueror"
29555
 
+
29556
 
+#: apps/lib/konq/Templates/CDROM-Device.desktop:11
29557
 
+#: apps/lib/konq/Templates/CDWRITER-Device.desktop:11
29558
 
+#: apps/lib/konq/Templates/DVDROM-Device.desktop:11
29559
 
+#: apps/lib/konq/Templates/ZIP-Device.desktop:11
29560
 
+msgctxt "Name"
29561
 
+msgid "Eject"
29562
 
+msgstr "Keluarkan"
29563
 
+
29564
 
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:2
29565
 
+msgctxt "Name"
29566
 
+msgid "Folder..."
29567
 
+msgstr "Folder..."
29568
 
+
29569
 
+#: apps/lib/konq/Templates/Directory.desktop:89
29570
 
+msgctxt "Comment"
29571
 
+msgid "Enter folder name:"
29572
 
+msgstr "Masukkan nama folder:"
29573
 
+
29574
 
+#: apps/lib/konq/Templates/Floppy.desktop:4
29575
 
+msgctxt "Name|Starts a program to format a floppy drive"
29576
 
+msgid "Format"
29577
 
+msgstr "Format"
29578
 
+
29579
 
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:2
29580
 
+msgctxt "Name"
29581
 
+msgid "HTML File..."
29582
 
+msgstr "Berkas HTML..."
29583
 
+
29584
 
+#: apps/lib/konq/Templates/HTMLFile.desktop:89
29585
 
+msgctxt "Comment"
29586
 
+msgid "Enter HTML filename:"
29587
 
+msgstr "Masukkan nama berkas HTML:"
29588
 
+
29589
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:2
29590
 
+msgctxt "Name"
29591
 
+msgid "Camera Device..."
29592
 
+msgstr "Divais Kamera..."
29593
 
+
29594
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCAMERA.desktop:88
29595
 
+msgctxt "Comment"
29596
 
+msgid "New camera"
29597
 
+msgstr "Kamera Baru"
29598
 
+
29599
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:2
29600
 
+msgctxt "Name"
29601
 
+msgid "CD-ROM Device..."
29602
 
+msgstr "Divais CD-ROM"
29603
 
+
29604
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDROM.desktop:88
29605
 
+msgctxt "Comment"
29606
 
+msgid "New CD-ROM Device"
29607
 
+msgstr "Divais CD-ROM Baru"
29608
 
+
29609
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:2
29610
 
+msgctxt "Name"
29611
 
+msgid "CDWRITER Device..."
29612
 
+msgstr "Divais CDWRITER..."
29613
 
+
29614
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkCDWRITER.desktop:88
29615
 
+msgctxt "Comment"
29616
 
+msgid "New CDWRITER Device"
29617
 
+msgstr "Divais CDWRITER Baru"
29618
 
+
29619
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:2
29620
 
+msgctxt "Name"
29621
 
+msgid "DVD-ROM Device..."
29622
 
+msgstr "Divais DVD-ROM..."
29623
 
+
29624
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkDVDROM.desktop:89
29625
 
+msgctxt "Comment"
29626
 
+msgid "New DVD-ROM Device"
29627
 
+msgstr "Divais DVD-ROM Baru"
29628
 
+
29629
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:2
29630
 
+msgctxt "Name"
29631
 
+msgid "Floppy Device..."
29632
 
+msgstr "Divais Disket..."
29633
 
+
29634
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkFloppy.desktop:88
29635
 
+msgctxt "Comment"
29636
 
+msgid "New Floppy Device"
29637
 
+msgstr "Divais Disket Baru"
29638
 
+
29639
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:2
29640
 
+msgctxt "Name"
29641
 
+msgid "Hard Disc Device..."
29642
 
+msgstr "Divais Cakram Keras..."
29643
 
+
29644
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkHD.desktop:88
29645
 
+msgctxt "Comment"
29646
 
+msgid "New Hard Disc"
29647
 
+msgstr "Cakram Keras Baru"
29648
 
+
29649
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:2
29650
 
+msgctxt "Name"
29651
 
+msgid "MO Device..."
29652
 
+msgstr "Divais MO..."
29653
 
+
29654
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkMO.desktop:88
29655
 
+msgctxt "Comment"
29656
 
+msgid "New MO Device"
29657
 
+msgstr "Divais MO Baru"
29658
 
+
29659
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:2
29660
 
+msgctxt "Name"
29661
 
+msgid "NFS..."
29662
 
+msgstr "NFS..."
29663
 
+
29664
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkNFS.desktop:89
29665
 
+msgctxt "Comment"
29666
 
+msgid "New NFS Link"
29667
 
+msgstr "Tautan NFS Baru"
29668
 
+
29669
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:2
29670
 
+msgctxt "Name"
29671
 
+msgid "Basic link to file or directory..."
29672
 
+msgstr "Tautan dasar ke berkas atau direktori..."
29673
 
+
29674
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkPath.desktop:61
29675
 
+msgctxt "Comment"
29676
 
+msgid "Enter path of file or directory:"
29677
 
+msgstr "Masukkan alamat berkas atau direktori:"
29678
 
+
29679
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:2
29680
 
+msgctxt "Name"
29681
 
+msgid "Link to Application..."
29682
 
+msgstr "Tautan ke Aplikasi..."
29683
 
+
29684
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkProgram.desktop:84
29685
 
+msgctxt "Comment"
29686
 
+msgid "New Link to Application"
29687
 
+msgstr "Tautan Baru ke Aplikasi"
29688
 
+
29689
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:2
29690
 
+msgctxt "Name"
29691
 
+msgid "Link to Location (URL)..."
29692
 
+msgstr "Tautan ke Lokasi (URL)..."
29693
 
+
29694
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkURL.desktop:88
29695
 
+msgctxt "Comment"
29696
 
+msgid "Enter link to location (URL):"
29697
 
+msgstr "Masukkan tautan ke lokasi (URL):"
29698
 
+
29699
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:2
29700
 
+msgctxt "Name"
29701
 
+msgid "ZIP Device..."
29702
 
+msgstr "Divais ZIP..."
29703
 
+
29704
 
+#: apps/lib/konq/Templates/linkZIP.desktop:88
29705
 
+msgctxt "Comment"
29706
 
+msgid "New ZIP Device"
29707
 
+msgstr "Divais ZIP Baru"
29708
 
+
29709
 
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:2
29710
 
+msgctxt "Name"
29711
 
+msgid "Text File..."
29712
 
+msgstr "Berkas Teks..."
29713
 
+
29714
 
+#: apps/lib/konq/Templates/TextFile.desktop:89
29715
 
+msgctxt "Comment"
29716
 
+msgid "Enter text filename:"
29717
 
+msgstr "Masukkan nama berkas teks:"
29718
 
+
29719
 
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:14
29720
 
+msgctxt "Name"
29721
 
+msgid "Plugins"
29722
 
+msgstr "Plugin"
29723
 
+
29724
 
+#: apps/nsplugins/khtml_plugins.desktop:104
29725
 
+msgctxt "Comment"
29726
 
+msgid "Configure the browser plugins"
29727
 
+msgstr "Atur plugin peramban"
29728
 
+
29729
 
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:2
29730
 
+msgctxt "Name"
29731
 
+msgid "Folder View"
29732
 
+msgstr "Tampilan Folder"
29733
 
+
29734
 
+#: apps/plasma/applets/folderview/plasma-applet-folderview.desktop:81
29735
 
+msgctxt "Comment"
29736
 
+msgid "Display the contents of folders (User's home folder as default)"
29737
 
+msgstr "Tampilkan isi folder (Folder rumah pengguna sebagai standar)"
29738
 
+
29739
 
+#: runtime/activitymanager/activitymanager.desktop:11
29740
 
+msgctxt "Name"
29741
 
+msgid "Activity Manager"
29742
 
+msgstr "Manajer Aktivitas"
29743
 
+
29744
 
+#: runtime/activitymanager/activitymanager.desktop:63
29745
 
+msgctxt "Comment"
29746
 
+msgid "The activity management backend"
29747
 
+msgstr "Aktivitas ujung belakang manajemen"
29748
 
+
29749
 
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:12
29750
 
+msgctxt "Name"
29751
 
+msgid "Social Desktop"
29752
 
+msgstr "Desktop Sosial"
29753
 
+
29754
 
+#: runtime/attica/kcm/kcm_attica.desktop:63
29755
 
+msgctxt "Comment"
29756
 
+msgid "Manage Social Desktop Providers"
29757
 
+msgstr "Atur Penyedia Desktop Sosial"
29758
 
+
29759
 
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:2
29760
 
+#: workspace/wallpapers/Air/metadata.desktop:2
29761
 
+msgctxt "Name"
29762
 
+msgid "Air"
29763
 
+msgstr "Udara"
29764
 
+
29765
 
+#: runtime/desktoptheme/air/metadata.desktop:73
29766
 
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:58
29767
 
+msgctxt "Comment"
29768
 
+msgid "A breath of fresh air"
29769
 
+msgstr "Tarikan nafas udara segar"
29770
 
+
29771
 
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:2
29772
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:6
29773
 
+#: workspace/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:2
29774
 
+#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:3
29775
 
+msgctxt "Name"
29776
 
+msgid "Oxygen"
29777
 
+msgstr "Oksigen"
29778
 
+
29779
 
+#: runtime/desktoptheme/oxygen/metadata.desktop:85
29780
 
+msgctxt "Comment"
29781
 
+msgid "Theme done in the Oxygen style"
29782
 
+msgstr "Tema selesai pada gaya Oksigen"
29783
 
+
29784
 
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/gdbrc:2
29785
 
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/internal/gdbrc:2
29786
 
+msgctxt "Name"
29787
 
+msgid "gdb"
29788
 
+msgstr "gdb"
29789
 
+
29790
 
+#: runtime/drkonqi/data/debuggers/external/kdbgrc:2
29791
 
+msgctxt "Name"
29792
 
+msgid "kdbg"
29793
 
+msgstr "kdbg"
29794
 
+
29795
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:13
29796
 
+msgctxt "Name"
29797
 
+msgid "Default Applications"
29798
 
+msgstr "Aplikasi Standar"
29799
 
+
29800
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop:96
29801
 
+msgctxt "Comment"
29802
 
+msgid "Choose the default components for various services"
29803
 
+msgstr "Pilih komponen standar untuk berbagai layanan"
29804
 
+
29805
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:4
29806
 
+msgctxt "Name|standard desktop component"
29807
 
+msgid "Web Browser"
29808
 
+msgstr "Peramban Web"
29809
 
+
29810
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:70
29811
 
+msgctxt "Comment"
29812
 
+msgid ""
29813
 
+"Here you can configure your default web browser. All KDE applications in "
29814
 
+"which you can select hyperlinks should honor this setting."
29815
 
+msgstr ""
29816
 
+"Di sini anda dapat mengatur peramban web standar anda. Semua aplikasi KDE "
29817
 
+"yang dapat anda pilih hipertautnya akan mengikuti pengaturan ini."
29818
 
+
29819
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:4
29820
 
+msgctxt "Name|standard desktop component"
29821
 
+msgid "File Manager"
29822
 
+msgstr "Manajer Berkas"
29823
 
+
29824
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:70
29825
 
+msgctxt "Comment"
29826
 
+msgid ""
29827
 
+"Here you can configure your default file manager. The entries in the K menu "
29828
 
+"and all KDE applications in which you can open folders will use this file "
29829
 
+"manager."
29830
 
+msgstr ""
29831
 
+"Di sini anda dapat mengatur manajer berkas standar anda. Lema di menu K dan "
29832
 
+"semua aplikasi KDE yang dapat anda buka foldernya akan menggunakan manajer "
29833
 
+"berkas ini."
29834
 
+
29835
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:4
29836
 
+msgctxt "Name|standard desktop component"
29837
 
+msgid "Email Client"
29838
 
+msgstr "Klien Email"
29839
 
+
29840
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:70
29841
 
+msgctxt "Comment"
29842
 
+msgid ""
29843
 
+"This service allows you to configure your default email client. All KDE "
29844
 
+"applications which need access to an email client application should honor "
29845
 
+"this setting."
29846
 
+msgstr ""
29847
 
+"Layanan ini memungkinkan anda untuk mengatur klien email standar anda. Semua "
29848
 
+"aplikasi KDE yang memerlukan akses ke aplikasi klien email akan mengikuti "
29849
 
+"pengaturan ini."
29850
 
+
29851
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:4
29852
 
+msgctxt "Name|standard desktop component"
29853
 
+msgid "Terminal Emulator"
29854
 
+msgstr "Emulator Terminal"
29855
 
+
29856
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:70
29857
 
+msgctxt "Comment"
29858
 
+msgid ""
29859
 
+"This service allows you to configure your default terminal emulator. All KDE "
29860
 
+"applications which invoke a terminal emulator application should honor this "
29861
 
+"setting."
29862
 
+msgstr ""
29863
 
+"Layanan ini memungkinkan anda untuk mengatur emulator terminal standar anda. "
29864
 
+"Semua aplikasi KDE yang menyebutkan aplikasi emulator terminal akan "
29865
 
+"mengikuti pengaturan ini."
29866
 
+
29867
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:4
29868
 
+msgctxt "Name|standard desktop component"
29869
 
+msgid "Window Manager"
29870
 
+msgstr "Manajer Jendela"
29871
 
+
29872
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_wm.desktop:70
29873
 
+msgctxt "Comment"
29874
 
+msgid "Here you can select the window manager to be run in your KDE session."
29875
 
+msgstr ""
29876
 
+"Di sini anda dapat memilih manajer jendela yang akan dijalankan di sesi KDE "
29877
 
+"anda."
29878
 
+
29879
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:1
29880
 
+msgctxt "Name"
29881
 
+msgid "A nice name you have chosen for your interface"
29882
 
+msgstr "Anda telah memilih sebuah nama yang bagus untuk antarmuka anda"
29883
 
+
29884
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop:88
29885
 
+msgctxt "Comment"
29886
 
+msgid "A helpful description of the interface for the top right info box"
29887
 
+msgstr ""
29888
 
+"Deskripsi yang berguna tentang antarmuka untuk kotak info di kanan atas"
29889
 
+
29890
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2
29891
 
+msgctxt "Name"
29892
 
+msgid ""
29893
 
+"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)"
29894
 
+msgstr ""
29895
 
+"Compiz suai (buat pembungkus skrip 'compiz-kde-launcher' untuk menjankannya)"
29896
 
+
29897
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:2
29898
 
+msgctxt "Name"
29899
 
+msgid "Compiz"
29900
 
+msgstr "Compiz"
29901
 
+
29902
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/metacity.desktop:2
29903
 
+msgctxt "Name"
29904
 
+msgid "Metacity (GNOME)"
29905
 
+msgstr "Metacity (GNOME)"
29906
 
+
29907
 
+#: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/openbox.desktop:2
29908
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:5
29909
 
+msgctxt "Name"
29910
 
+msgid "Openbox"
29911
 
+msgstr "Openbox"
29912
 
+
29913
 
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:4
29914
 
+msgctxt "Name"
29915
 
+msgid "Service Discovery"
29916
 
+msgstr "Penemuan Layanan"
29917
 
+
29918
 
+#: runtime/kcontrol/dnssd/kcm_kdnssd.desktop:90
29919
 
+msgctxt "Comment"
29920
 
+msgid "Configure service discovery"
29921
 
+msgstr "Atur penemuan layanan"
29922
 
+
29923
 
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:13
29924
 
+msgctxt "Name"
29925
 
+msgid "Emoticons"
29926
 
+msgstr "Emoticon"
29927
 
+
29928
 
+#: runtime/kcontrol/emoticons/emoticons.desktop:93
29929
 
+msgctxt "Comment"
29930
 
+msgid "Emoticons Themes Manager"
29931
 
+msgstr "Manajer Tema Emoticon"
29932
 
+
29933
 
+#: runtime/kcontrol/icons/icons.desktop:105
29934
 
+msgctxt "Comment"
29935
 
+msgid "Customize KDE Icons"
29936
 
+msgstr "Sesuaikan Ikon KDE"
29937
 
+
29938
 
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:13
29939
 
+msgctxt "Name"
29940
 
+msgid "Service Manager"
29941
 
+msgstr "Manajer Layanan"
29942
 
+
29943
 
+#: runtime/kcontrol/kded/kcmkded.desktop:101
29944
 
+msgctxt "Comment"
29945
 
+msgid "KDE Services Configuration"
29946
 
+msgstr "Konfigurasi Layanan KDE"
29947
 
+
29948
 
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:14
29949
 
+msgctxt "Name"
29950
 
+msgid "Manage Notifications"
29951
 
+msgstr "Atur Notifikasi"
29952
 
+
29953
 
+#: runtime/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop:64
29954
 
+msgctxt "Comment"
29955
 
+msgid "System Notification Configuration"
29956
 
+msgstr "Konfigurasi Notifikasi Sistem"
29957
 
+
29958
 
+#: runtime/kcontrol/locale/default/entry.desktop:2
29959
 
+msgctxt "Name"
29960
 
+msgid "US English"
29961
 
+msgstr "Inggris AS"
29962
 
+
29963
 
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:14
29964
 
+msgctxt "Name"
29965
 
+msgid "Country/Region & Language"
29966
 
+msgstr "Negara/Daerah & Bahasa"
29967
 
+
29968
 
+#: runtime/kcontrol/locale/language.desktop:102
29969
 
+msgctxt "Comment"
29970
 
+msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region"
29971
 
+msgstr "Pengaturan bahasa, numerik, dan waktu khususnya untuk daerah anda"
29972
 
+
29973
 
+#: runtime/kcontrol/menus/kde-information.directory:4
29974
 
+msgctxt "Name"
29975
 
+msgid "Information"
29976
 
+msgstr "Informasi"
29977
 
+
29978
 
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:14
29979
 
+msgctxt "Name"
29980
 
+msgid "Spell Checker"
29981
 
+msgstr "Pemeriksa Ejaan"
29982
 
+
29983
 
+#: runtime/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop:98
29984
 
+msgctxt "Comment"
29985
 
+msgid "Configure the spell checker"
29986
 
+msgstr "Atur pemeriksa ejaan"
29987
 
+
29988
 
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:12
29989
 
+msgctxt "Name"
29990
 
+msgid "File Associations"
29991
 
+msgstr "Asosiasi Berkas"
29992
 
+
29993
 
+#: runtime/keditfiletype/filetypes.desktop:102
29994
 
+msgctxt "Comment"
29995
 
+msgid "Configure file associations"
29996
 
+msgstr "Atur asosiasi berkas"
29997
 
+
29998
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.desktop:11
29999
 
+msgctxt "Name"
30000
 
+msgid "KDED Global Shortcuts Server"
30001
 
+msgstr "Server Jalan Pintas Global KDED"
30002
 
+
30003
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:3
30004
 
+msgctxt "Comment"
30005
 
+msgid "Global Keyboard Shortcuts"
30006
 
+msgstr "Jalan Pintas Papan Ketik Global"
30007
 
+
30008
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:58
30009
 
+msgctxt "Name"
30010
 
+msgid "kglobalaccel"
30011
 
+msgstr "kglobalaccel"
30012
 
+
30013
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:124
30014
 
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:54
30015
 
+msgctxt "Name"
30016
 
+msgid "Application"
30017
 
+msgstr "Aplikasi"
30018
 
+
30019
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:202
30020
 
+msgctxt "Comment"
30021
 
+msgid "The application name"
30022
 
+msgstr "Nama aplikasi"
30023
 
+
30024
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:266
30025
 
+msgctxt "Name"
30026
 
+msgid "Global Shortcut Registration"
30027
 
+msgstr "Registrasi Jalan Pintas Global"
30028
 
+
30029
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:327
30030
 
+msgctxt "Comment"
30031
 
+msgid "An application registered new global shortcuts."
30032
 
+msgstr "Sebuah aplikasi yang mendaftarkan jalan pintas global baru."
30033
 
+
30034
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:391
30035
 
+msgctxt "Name"
30036
 
+msgid "Global Shortcut Triggered"
30037
 
+msgstr "Jalan Pintas Global Dipicu"
30038
 
+
30039
 
+#: runtime/kglobalaccel/kglobalaccel.notifyrc:450
30040
 
+msgctxt "Comment"
30041
 
+msgid "The user triggered a global shortcut"
30042
 
+msgstr "Pengguna memicu jalan pintas global"
30043
 
+
30044
 
+#: runtime/khelpcenter/Help.desktop:7
30045
 
+msgctxt "Name"
30046
 
+msgid "Help"
30047
 
+msgstr "Bantuan"
30048
 
+
30049
 
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
30050
 
+msgctxt "Name"
30051
 
+msgid "Index"
30052
 
+msgstr "Indeks"
30053
 
+
30054
 
+#: runtime/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop:102
30055
 
+msgctxt "Comment"
30056
 
+msgid "Index generation"
30057
 
+msgstr "Pembuatan indeks"
30058
 
+
30059
 
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:12
30060
 
+msgctxt "Name"
30061
 
+msgid "Help Index"
30062
 
+msgstr "Indeks Bantuan"
30063
 
+
30064
 
+#: runtime/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop:101
30065
 
+msgctxt "Comment"
30066
 
+msgid "Help center search index configuration and generation"
30067
 
+msgstr "Konfigurasi dan pembuatan indeks pencarian pusat bantuan"
30068
 
+
30069
 
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:2
30070
 
+msgctxt "Name"
30071
 
+msgid "KHelpCenter"
30072
 
+msgstr "KHelpCenter"
30073
 
+
30074
 
+#: runtime/khelpcenter/khelpcenter.desktop:90
30075
 
+msgctxt "Comment"
30076
 
+msgid "The KDE Help Center"
30077
 
+msgstr "Pusat Bantuan KDE"
30078
 
+
30079
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Applications/.directory:3
30080
 
+msgctxt "Name"
30081
 
+msgid "Application Manuals"
30082
 
+msgstr "Manual Aplikasi"
30083
 
+
30084
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/info.desktop:2
30085
 
+msgctxt "Name"
30086
 
+msgid "Browse Info Pages"
30087
 
+msgstr "Ramban Halaman Info"
30088
 
+
30089
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop:2
30090
 
+msgctxt "Name"
30091
 
+msgid "Control Center Modules"
30092
 
+msgstr "Modul Pusat Kontrol"
30093
 
+
30094
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kicmodules.desktop:2
30095
 
+msgctxt "Name"
30096
 
+msgid "KInfoCenter Modules"
30097
 
+msgstr "Modul KInfoCenter"
30098
 
+
30099
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/kioslaves.desktop:2
30100
 
+msgctxt "Name"
30101
 
+msgid "Kioslaves"
30102
 
+msgstr "Kioslaves"
30103
 
+
30104
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory:2
30105
 
+msgctxt "Name"
30106
 
+msgid "UNIX manual pages"
30107
 
+msgstr "Halaman manual UNIX"
30108
 
+
30109
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop:2
30110
 
+msgctxt "Name"
30111
 
+msgid "(1) User Commands"
30112
 
+msgstr "(1) Perintah Pengguna"
30113
 
+
30114
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop:2
30115
 
+msgctxt "Name"
30116
 
+msgid "(2) System Calls"
30117
 
+msgstr "(2) Panggilan Sistem"
30118
 
+
30119
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop:2
30120
 
+msgctxt "Name"
30121
 
+msgid "(3) Subroutines"
30122
 
+msgstr "(3) Subrutin"
30123
 
+
30124
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop:2
30125
 
+msgctxt "Name"
30126
 
+msgid "(4) Devices"
30127
 
+msgstr "(4) Divais"
30128
 
+
30129
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop:2
30130
 
+msgctxt "Name"
30131
 
+msgid "(5) File Formats"
30132
 
+msgstr "(5) Format Berkas"
30133
 
+
30134
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop:2
30135
 
+msgctxt "Name"
30136
 
+msgid "(6) Games"
30137
 
+msgstr "(6) Permainan"
30138
 
+
30139
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop:2
30140
 
+msgctxt "Name"
30141
 
+msgid "(7) Miscellaneous"
30142
 
+msgstr "(7) Lain-lain"
30143
 
+
30144
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop:2
30145
 
+msgctxt "Name"
30146
 
+msgid "(8) Sys. Administration"
30147
 
+msgstr "(8) Administrasi Sistem"
30148
 
+
30149
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop:2
30150
 
+msgctxt "Name"
30151
 
+msgid "(9) Kernel"
30152
 
+msgstr "(9) Kernel"
30153
 
+
30154
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop:2
30155
 
+msgctxt "Name"
30156
 
+msgid "(n) New"
30157
 
+msgstr "(n) Baru"
30158
 
+
30159
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/onlinehelp.desktop:2
30160
 
+msgctxt "Name"
30161
 
+msgid "Online Help"
30162
 
+msgstr "Bantuan Daring"
30163
 
+
30164
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/plasma.desktop:4
30165
 
+msgctxt "Name"
30166
 
+msgid "Plasma Manual"
30167
 
+msgstr "Manual Plasma"
30168
 
+
30169
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/quickstart.desktop:3
30170
 
+msgctxt "Name"
30171
 
+msgid "Quickstart Guide"
30172
 
+msgstr "Panduan Memulai Secara Cepat"
30173
 
+
30174
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory:2
30175
 
+msgctxt "Name"
30176
 
+msgid "Scrollkeeper"
30177
 
+msgstr "Scrollkeeper"
30178
 
+
30179
 
+#: runtime/khelpcenter/plugins/userguide.desktop:3
30180
 
+msgctxt "Name"
30181
 
+msgid "KDE Users' Manual"
30182
 
+msgstr "Manual Pengguna KDE"
30183
 
+
30184
 
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11
30185
 
+msgctxt "Name"
30186
 
+msgid "CGI Scripts"
30187
 
+msgstr "Skrip CGI"
30188
 
+
30189
 
+#: runtime/kioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:100
30190
 
+msgctxt "Comment"
30191
 
+msgid "Configure the CGI KIO slave"
30192
 
+msgstr "Atur hamba KIO CGI"
30193
 
+
30194
 
+#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:3
30195
 
+msgctxt "Name"
30196
 
+msgid "Directory Watcher"
30197
 
+msgstr "Pengawas Direktori"
30198
 
+
30199
 
+#: runtime/kioslave/desktop/desktopnotifier.desktop:62
30200
 
+msgctxt "Comment"
30201
 
+msgid "Monitors directories for changes"
30202
 
+msgstr "Monitor direktori terhadap perubahan"
30203
 
+
30204
 
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:3
30205
 
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:1
30206
 
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:162
30207
 
+msgctxt "Name"
30208
 
+msgid "Trash"
30209
 
+msgstr "Tempat Sampah"
30210
 
+
30211
 
+#: runtime/kioslave/desktop/directory.trash:80
30212
 
+msgctxt "Comment"
30213
 
+msgid "Contains removed files"
30214
 
+msgstr "Berisi berkas yang dihapus"
30215
 
+
30216
 
+#: runtime/kioslave/fish/fish.protocol:14
30217
 
+msgctxt "Description"
30218
 
+msgid "A kioslave for the FISH protocol"
30219
 
+msgstr "Hamba kio untuk protokol FISH"
30220
 
+
30221
 
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:3
30222
 
+msgctxt "Comment"
30223
 
+msgid "Embeddable Troff Viewer"
30224
 
+msgstr "Penampil Troff Dapat Dibenamkan"
30225
 
+
30226
 
+#: runtime/kioslave/man/kmanpart.desktop:91
30227
 
+msgctxt "Name"
30228
 
+msgid "KManPart"
30229
 
+msgstr "KManPart"
30230
 
+
30231
 
+#: runtime/kioslave/network/ioslave/network.protocol:8
30232
 
+msgctxt "Description"
30233
 
+msgid "A kioslave to browse the network"
30234
 
+msgstr "Hamba kio untuk meramban jaringan"
30235
 
+
30236
 
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:8
30237
 
+msgctxt "Name"
30238
 
+msgid "Network Watcher"
30239
 
+msgstr "Pengawas Jaringan"
30240
 
+
30241
 
+#: runtime/kioslave/network/kded/networkwatcher.desktop:72
30242
 
+msgctxt "Comment"
30243
 
+msgid ""
30244
 
+"Keeps track of the network and updates directory listings of the network:/ "
30245
 
+"protocol"
30246
 
+msgstr ""
30247
 
+"Pemantauan jaringan dan pemutakhiran pendaftaran direktori dari protokol "
30248
 
+"network:/"
30249
 
+
30250
 
+#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:3
30251
 
+msgctxt "Name"
30252
 
+msgid "Remote URL Change Notifier"
30253
 
+msgstr "Notifikasi Pengubahan URL Jarak Jauh"
30254
 
+
30255
 
+#: runtime/kioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:49
30256
 
+msgctxt "Comment"
30257
 
+msgid "Provides change notification for network folders"
30258
 
+msgstr "Menyediakan notifikasi pengubahan untuk folder jaringan"
30259
 
+
30260
 
+#: runtime/kioslave/sftp/sftp.protocol:15
30261
 
+msgctxt "Description"
30262
 
+msgid "A kioslave for sftp"
30263
 
+msgstr "Hamba kio untuk sftp"
30264
 
+
30265
 
+#: runtime/kioslave/smb/smb-network.desktop:3
30266
 
+msgctxt "Name"
30267
 
+msgid "Samba Shares"
30268
 
+msgstr "Pembagian Samba"
30269
 
+
30270
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/comicbookthumbnail.desktop:4
30271
 
+msgctxt "Name"
30272
 
+msgid "Comic Books"
30273
 
+msgstr "Buku Komik"
30274
 
+
30275
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop:3
30276
 
+msgctxt "Name"
30277
 
+msgid "Cursor Files"
30278
 
+msgstr "Berkas Kursor"
30279
 
+
30280
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/desktopthumbnail.desktop:3
30281
 
+msgctxt "Name"
30282
 
+msgid "Desktop Files"
30283
 
+msgstr "Berkas Desktop"
30284
 
+
30285
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/directorythumbnail.desktop:3
30286
 
+msgctxt "Name"
30287
 
+msgid "Directories"
30288
 
+msgstr "Direktori"
30289
 
+
30290
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop:3
30291
 
+msgctxt "Name"
30292
 
+msgid "DjVu Files"
30293
 
+msgstr "Berkas DjVu"
30294
 
+
30295
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop:3
30296
 
+msgctxt "Name"
30297
 
+msgid "EXR Images"
30298
 
+msgstr "Gambar EXR"
30299
 
+
30300
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop:3
30301
 
+msgctxt "Name"
30302
 
+msgid "HTML Files"
30303
 
+msgstr "Berkas HTML"
30304
 
+
30305
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop:3
30306
 
+msgctxt "Name"
30307
 
+msgid "Images (GIF, PNG, BMP, ...)"
30308
 
+msgstr "Gambar (GIF, PNG, BMP, ...)"
30309
 
+
30310
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/jpegthumbnail.desktop:3
30311
 
+msgctxt "Name"
30312
 
+msgid "JPEG Images"
30313
 
+msgstr "Gambar JPEG"
30314
 
+
30315
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/svgthumbnail.desktop:3
30316
 
+msgctxt "Name"
30317
 
+msgid "SVG Images"
30318
 
+msgstr "Gambar SVG"
30319
 
+
30320
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop:3
30321
 
+msgctxt "Name"
30322
 
+msgid "Text Files"
30323
 
+msgstr "Berkas Teks"
30324
 
+
30325
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop:4
30326
 
+msgctxt "Comment"
30327
 
+msgid "Thumbnail Handler"
30328
 
+msgstr "Penanganan Miniatur"
30329
 
+
30330
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsexethumbnail.desktop:4
30331
 
+msgctxt "Name"
30332
 
+msgid "Microsoft Windows Executables"
30333
 
+msgstr "Berkas Dapat Dieksekusi Microsoft Windows"
30334
 
+
30335
 
+#: runtime/kioslave/thumbnail/windowsimagethumbnail.desktop:4
30336
 
+msgctxt "Name"
30337
 
+msgid "Microsoft Windows Images"
30338
 
+msgstr "Gambar Microsoft Windows"
30339
 
+
30340
 
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:78
30341
 
+msgctxt "Comment"
30342
 
+msgid "This service allows configuration of the trash."
30343
 
+msgstr "Layanan ini memungkinkan konfigurasi tempat sampah."
30344
 
+
30345
 
+#: runtime/kioslave/trash/kcmtrash.desktop:239
30346
 
+msgctxt "Comment"
30347
 
+msgid "Configure trash settings"
30348
 
+msgstr "Atur pengaturan tempat sampah"
30349
 
+
30350
 
+#: runtime/kioslave/trash/trash.protocol:25
30351
 
+msgctxt "ExtraNames"
30352
 
+msgid "Original Path,Deletion Date"
30353
 
+msgstr "Alamat Asli,Tanggal Penghapusan"
30354
 
+
30355
 
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:2
30356
 
+msgctxt "Name"
30357
 
+msgid "KNetAttach"
30358
 
+msgstr "KNetAttach"
30359
 
+
30360
 
+#: runtime/knetattach/knetattach.desktop:88
30361
 
+msgctxt "GenericName"
30362
 
+msgid "Network Folder Wizard"
30363
 
+msgstr "Penyihir Folder Jaringan"
30364
 
+
30365
 
+#: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:2
30366
 
+msgctxt "Name"
30367
 
+msgid "Hardware notifications"
30368
 
+msgstr "Notifikasi peranti keras"
30369
 
+
30370
 
+#: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:52
30371
 
+msgctxt "Comment"
30372
 
+msgid "Notifications triggered by solid"
30373
 
+msgstr "Notifikasi dipicu oleh solid"
30374
 
+
30375
 
+#: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:100
30376
 
+msgctxt "Name"
30377
 
+msgid "Mount or unmount error"
30378
 
+msgstr "Galat kait atau lepas kait"
30379
 
+
30380
 
+#: runtime/knotify/hardwarenotifications.notifyrc:148
30381
 
+msgctxt "Comment"
30382
 
+msgid "There has been a problem mounting or unmounting a device"
30383
 
+msgstr "Terjadi masalah ketika mengaitkan atau melepaskan divais"
30384
 
+
30385
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:3
30386
 
+msgctxt "Comment"
30387
 
+msgid "KDE Workspace"
30388
 
+msgstr "Ruang Kerja KDE"
30389
 
+
30390
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:58
30391
 
+msgctxt "Name"
30392
 
+msgid "Trash: Emptied"
30393
 
+msgstr "Tempat Sampah: Dikosongkan"
30394
 
+
30395
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:135
30396
 
+msgctxt "Comment"
30397
 
+msgid "The trash has been emptied"
30398
 
+msgstr "Tempat sampah telah dikosongkan"
30399
 
+
30400
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:217
30401
 
+msgctxt "Name"
30402
 
+msgid "Textcompletion: Rotation"
30403
 
+msgstr "Penyelesai Teks: Rotasi"
30404
 
+
30405
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:292
30406
 
+msgctxt "Comment"
30407
 
+msgid "The end of the list of matches has been reached"
30408
 
+msgstr "Akhir dari senarai yang cocok telah tercapai"
30409
 
+
30410
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:373
30411
 
+msgctxt "Name"
30412
 
+msgid "Textcompletion: No Match"
30413
 
+msgstr "Penyelesai Teks: Tidak Ada Yang Cocok"
30414
 
+
30415
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:449
30416
 
+msgctxt "Comment"
30417
 
+msgid "No matching completion was found"
30418
 
+msgstr "Tak ada penyelesai yang cocok yang ditemukan"
30419
 
+
30420
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:530
30421
 
+msgctxt "Name"
30422
 
+msgid "Textcompletion: Partial Match"
30423
 
+msgstr "Penyelesai Teks: Cocok Sebagian"
30424
 
+
30425
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:606
30426
 
+msgctxt "Comment"
30427
 
+msgid "There is more than one possible match"
30428
 
+msgstr "Lebih dari satu kecocokan yang mungkin"
30429
 
+
30430
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:687
30431
 
+msgctxt "Name"
30432
 
+msgid "Fatal Error"
30433
 
+msgstr "Galat Fatal"
30434
 
+
30435
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:767
30436
 
+msgctxt "Comment"
30437
 
+msgid "There was a serious error causing the program to exit"
30438
 
+msgstr "Terjadi galat serius yang menyebabkan program keluar"
30439
 
+
30440
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:849
30441
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:278
30442
 
+msgctxt "Name"
30443
 
+msgid "Notification"
30444
 
+msgstr "Notifikasi"
30445
 
+
30446
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:931
30447
 
+msgctxt "Comment"
30448
 
+msgid "Something special happened in the program"
30449
 
+msgstr "Sesuatu yang spesial terjadi di program"
30450
 
+
30451
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1012
30452
 
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:94
30453
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:125
30454
 
+msgctxt "Name"
30455
 
+msgid "Warning"
30456
 
+msgstr "Peringatan"
30457
 
+
30458
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1095
30459
 
+msgctxt "Comment"
30460
 
+msgid "There was an error in the program which may cause problems"
30461
 
+msgstr "Terjadi galat di program yang mungkin menyebabkan masalah"
30462
 
+
30463
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1176
30464
 
+msgctxt "Name"
30465
 
+msgid "Catastrophe"
30466
 
+msgstr "Katastrofe"
30467
 
+
30468
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1253
30469
 
+msgctxt "Comment"
30470
 
+msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
30471
 
+msgstr ""
30472
 
+"Galat yang sangat serius terjadi, sekurangnya menyebabkan program keluar"
30473
 
+
30474
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1333
30475
 
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:2
30476
 
+msgctxt "Name"
30477
 
+msgid "Login"
30478
 
+msgstr "Log Masuk"
30479
 
+
30480
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1415
30481
 
+msgctxt "Comment"
30482
 
+msgid "KDE is starting up"
30483
 
+msgstr "KDE dihidupkan"
30484
 
+
30485
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1500
30486
 
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:2
30487
 
+msgctxt "Name"
30488
 
+msgid "Logout"
30489
 
+msgstr "Log Keluar"
30490
 
+
30491
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1582
30492
 
+msgctxt "Comment"
30493
 
+msgid "KDE is exiting"
30494
 
+msgstr "KDE keluar"
30495
 
+
30496
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1667
30497
 
+msgctxt "Name"
30498
 
+msgid "Logout Canceled"
30499
 
+msgstr "Log Keluar Dibatalkan"
30500
 
+
30501
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1747
30502
 
+msgctxt "Comment"
30503
 
+msgid "KDE logout was canceled"
30504
 
+msgstr "Log keluar KDE telah dibatalkan"
30505
 
+
30506
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1828
30507
 
+msgctxt "Name"
30508
 
+msgid "Print Error"
30509
 
+msgstr "Galat Cetak"
30510
 
+
30511
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1909
30512
 
+msgctxt "Comment"
30513
 
+msgid "A print error has occurred"
30514
 
+msgstr "Galat cetak telah terjadi"
30515
 
+
30516
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:1991
30517
 
+msgctxt "Name"
30518
 
+msgid "Information Message"
30519
 
+msgstr "Pesan Informasi"
30520
 
+
30521
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2072
30522
 
+msgctxt "Comment"
30523
 
+msgid "An information message is being shown"
30524
 
+msgstr "Sebuah pesan informasi sedang ditampilkan"
30525
 
+
30526
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2154
30527
 
+msgctxt "Name"
30528
 
+msgid "Warning Message"
30529
 
+msgstr "Pesan Peringatan"
30530
 
+
30531
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2235
30532
 
+msgctxt "Comment"
30533
 
+msgid "A warning message is being shown"
30534
 
+msgstr "Sebuah pesan peringatan sedang ditampilkan"
30535
 
+
30536
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2317
30537
 
+msgctxt "Name"
30538
 
+msgid "Critical Message"
30539
 
+msgstr "Pesan Genting"
30540
 
+
30541
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2393
30542
 
+msgctxt "Comment"
30543
 
+msgid "A critical message is being shown"
30544
 
+msgstr "Sebuah pesan genting sedang ditampilkan"
30545
 
+
30546
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2474
30547
 
+msgctxt "Name"
30548
 
+msgid "Question"
30549
 
+msgstr "Pertanyaan"
30550
 
+
30551
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2557
30552
 
+msgctxt "Comment"
30553
 
+msgid "A question is being asked"
30554
 
+msgstr "Sebuah pertanyaan sedang ditanyakan"
30555
 
+
30556
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2640
30557
 
+msgctxt "Name"
30558
 
+msgid "Beep"
30559
 
+msgstr "Bip"
30560
 
+
30561
 
+#: runtime/knotify/kde.notifyrc:2721
30562
 
+msgctxt "Comment"
30563
 
+msgid "Sound bell"
30564
 
+msgstr "Suara bel"
30565
 
+
30566
 
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:3
30567
 
+msgctxt "Name"
30568
 
+msgid "KNotify"
30569
 
+msgstr "KNotify"
30570
 
+
30571
 
+#: runtime/knotify/knotify4.desktop:85
30572
 
+msgctxt "Comment"
30573
 
+msgid "KDE Notification Daemon"
30574
 
+msgstr "Jurik Notifikasi KDE"
30575
 
+
30576
 
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:3
30577
 
+msgctxt "Name"
30578
 
+msgid "Password Caching"
30579
 
+msgstr "Penyimpanan sandi"
30580
 
+
30581
 
+#: runtime/kpasswdserver/kpasswdserver.desktop:54
30582
 
+msgctxt "Comment"
30583
 
+msgid "Temporary password caching"
30584
 
+msgstr "Penyimpanan sandi temporer"
30585
 
+
30586
 
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:10
30587
 
+msgctxt "Name"
30588
 
+msgid "Time Zone"
30589
 
+msgstr "Zona Waktu"
30590
 
+
30591
 
+#: runtime/ktimezoned/ktimezoned.desktop:64
30592
 
+msgctxt "Comment"
30593
 
+msgid "Provides the system's time zone to applications"
30594
 
+msgstr "Menyediakan zona waktu sistem untuk aplikasi"
30595
 
+
30596
 
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:3
30597
 
+msgctxt "Name"
30598
 
+msgid "kuiserver"
30599
 
+msgstr "kuiserver"
30600
 
+
30601
 
+#: runtime/kuiserver/kuiserver.desktop:84
30602
 
+msgctxt "Comment"
30603
 
+msgid "KDE's Progress Info UI server"
30604
 
+msgstr "Server UI Info Progres KDE"
30605
 
+
30606
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/fixhost/fixhosturifilter.desktop:3
30607
 
+msgctxt "Name"
30608
 
+msgid "FixHostFilter"
30609
 
+msgstr "Perbaiki Filter Host"
30610
 
+
30611
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3
30612
 
+msgctxt "Name"
30613
 
+msgid "InternetKeywordsFilter"
30614
 
+msgstr "Filter Kata Kunci Filter"
30615
 
+
30616
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3
30617
 
+msgctxt "Name"
30618
 
+msgid "SearchKeywordsFilter"
30619
 
+msgstr "Filter Kata Kunci Pencarian"
30620
 
+
30621
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchprovider.desktop:4
30622
 
+msgctxt "Comment"
30623
 
+msgid "Search Engine"
30624
 
+msgstr "Mesin Pencari"
30625
 
+
30626
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/7digital.desktop:5
30627
 
+msgctxt "Name"
30628
 
+msgid "7Digital"
30629
 
+msgstr "7Digital"
30630
 
+
30631
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/7digital.desktop:56
30632
 
+msgctxt "Query"
30633
 
+msgid ""
30634
 
+"http://us.7digital.com/Search?search=\\\\{@}&searchtype=global&submit=Search"
30635
 
+msgstr ""
30636
 
+"http://us.7digital.com/Search?search=\\\\{@}&searchtype=global&submit=Search"
30637
 
+
30638
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3
30639
 
+msgctxt "Name"
30640
 
+msgid "Acronym Database"
30641
 
+msgstr "Basis Data Akronim"
30642
 
+
30643
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:90
30644
 
+msgctxt "Query"
30645
 
+msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
30646
 
+msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\\\{@}"
30647
 
+
30648
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3
30649
 
+msgctxt "Name"
30650
 
+msgid "AltaVista"
30651
 
+msgstr "AltaVista"
30652
 
+
30653
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:93
30654
 
+msgctxt "Query"
30655
 
+msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
30656
 
+msgstr ""
30657
 
+"http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}"
30658
 
+
30659
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon.desktop:5
30660
 
+msgctxt "Name"
30661
 
+msgid "Amazon"
30662
 
+msgstr "Amazon"
30663
 
+
30664
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon.desktop:56
30665
 
+msgctxt "Query"
30666
 
+msgid ""
30667
 
+"http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=aps&field-keywords=\\"
30668
 
+"\\{@}&x=0&y=0"
30669
 
+msgstr ""
30670
 
+"http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=aps&field-keywords=\\"
30671
 
+"\\{@}&x=0&y=0"
30672
 
+
30673
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon_mp3.desktop:5
30674
 
+msgctxt "Name"
30675
 
+msgid "Amazon MP3"
30676
 
+msgstr "Amazon MP3"
30677
 
+
30678
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon_mp3.desktop:57
30679
 
+msgctxt "Query"
30680
 
+msgid ""
30681
 
+"http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=digital-music&field-"
30682
 
+"keywords=\\\\{@}&x=0&y=0"
30683
 
+msgstr ""
30684
 
+"http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias=digital-music&field-"
30685
 
+"keywords=\\\\{@}&x=0&y=0"
30686
 
+
30687
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4
30688
 
+msgctxt "Name"
30689
 
+msgid "All Music Guide"
30690
 
+msgstr "Panduan Semua Musik"
30691
 
+
30692
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:89
30693
 
+msgctxt "Query"
30694
 
+msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
30695
 
+msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\\\{@}"
30696
 
+
30697
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3
30698
 
+msgctxt "Name"
30699
 
+msgid "AustroNaut"
30700
 
+msgstr "AustroNaut"
30701
 
+
30702
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:93
30703
 
+msgctxt "Query"
30704
 
+msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
30705
 
+msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\\\{@}&wo=at"
30706
 
+
30707
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3
30708
 
+msgctxt "Name"
30709
 
+msgid "Debian Backports Search"
30710
 
+msgstr "Pencarian Debian Backports"
30711
 
+
30712
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:87
30713
 
+msgctxt "Query"
30714
 
+msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
30715
 
+msgstr "http://www.backports.org/package.php?search=\\\\{@}"
30716
 
+
30717
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/beolingus.desktop:3
30718
 
+msgctxt "Name"
30719
 
+msgid "Beolingus Online Dictionary"
30720
 
+msgstr "Kamus Daring Beolingus"
30721
 
+
30722
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/beolingus.desktop:56
30723
 
+msgctxt "Query"
30724
 
+msgid ""
30725
 
+"http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?"
30726
 
+"lang=de&service=deen&opterrors=0&optpro=0&query=\\\\{@}"
30727
 
+"&iservice=&comment=&email"
30728
 
+msgstr ""
30729
 
+"http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?"
30730
 
+"lang=de&service=deen&opterrors=0&optpro=0&query=\\\\{@}"
30731
 
+"&iservice=&comment=&email"
30732
 
+
30733
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/blip.desktop:5
30734
 
+msgctxt "Name"
30735
 
+msgid "Blip.tv"
30736
 
+msgstr "Blip.tv"
30737
 
+
30738
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/blip.desktop:57
30739
 
+msgctxt "Query"
30740
 
+msgid "http://blip.tv/search?q=\\\\{@}"
30741
 
+msgstr "http://blip.tv/search?q=\\\\{@}"
30742
 
+
30743
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3
30744
 
+msgctxt "Name"
30745
 
+msgid "KDE Bug Database Fulltext Search"
30746
 
+msgstr "Pencarian Teks Lengkap Basis Data Kutu KDE"
30747
 
+
30748
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:91
30749
 
+msgctxt "Query"
30750
 
+msgid "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
30751
 
+msgstr "http://bugs.kde.org/buglist.cgi?quicksearch=\\\\{@}"
30752
 
+
30753
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3
30754
 
+msgctxt "Name"
30755
 
+msgid "KDE Bug Database Bug Number Search"
30756
 
+msgstr "Pencarian Nomor Kutu Basis Data Kutu KDE"
30757
 
+
30758
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:90
30759
 
+msgctxt "Query"
30760
 
+msgid "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
30761
 
+msgstr "https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=\\\\{@}"
30762
 
+
30763
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5
30764
 
+msgctxt "Name"
30765
 
+msgid "QRZ.com Callsign Database"
30766
 
+msgstr "Basis Data Tanda Panggilan QRZ.com"
30767
 
+
30768
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:90
30769
 
+msgctxt "Query"
30770
 
+msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
30771
 
+msgstr "http://www.qrz.com/database?callsign=\\\\{@}"
30772
 
+
30773
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4
30774
 
+msgctxt "Name"
30775
 
+msgid "CIA World Fact Book"
30776
 
+msgstr "Buku Fakta Dunia CIA"
30777
 
+
30778
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:85
30779
 
+msgctxt "Query"
30780
 
+msgid ""
30781
 
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
30782
 
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
30783
 
+msgstr ""
30784
 
+"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\\\{@}+world+fact+book+site%"
30785
 
+"3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky"
30786
 
+
30787
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5
30788
 
+msgctxt "Name"
30789
 
+msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library"
30790
 
+msgstr "CiteSeer: Pustaka Digital Literatur Ilmiah"
30791
 
+
30792
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:91
30793
 
+msgctxt "Query"
30794
 
+msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
30795
 
+msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1"
30796
 
+
30797
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3
30798
 
+msgctxt "Name"
30799
 
+msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network"
30800
 
+msgstr "CPAN - Jaringan Arsip Perl Komprehensif"
30801
 
+
30802
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:91
30803
 
+msgctxt "Query"
30804
 
+msgid ""
30805
 
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
30806
 
+"q,1}"
30807
 
+msgstr ""
30808
 
+"http://search.cpan.org/search?mode=\\\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\\\{query,"
30809
 
+"q,1}"
30810
 
+
30811
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3
30812
 
+msgctxt "Name"
30813
 
+msgid "CTAN Catalog"
30814
 
+msgstr "Katalog CTAN"
30815
 
+
30816
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:91
30817
 
+msgctxt "Query"
30818
 
+msgid ""
30819
 
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
30820
 
+"&metadataSearchSubmit=Search"
30821
 
+msgstr ""
30822
 
+"http://tug.ctan.org/cgi-bin/search.py?metadataSearch=\\\\{@}"
30823
 
+"&metadataSearchSubmit=Search"
30824
 
+
30825
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3
30826
 
+msgctxt "Name"
30827
 
+msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network"
30828
 
+msgstr "CTAN - Jaringan Arsip TeX Komprehensif"
30829
 
+
30830
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:91
30831
 
+msgctxt "Query"
30832
 
+msgid ""
30833
 
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
30834
 
+msgstr ""
30835
 
+"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search"
30836
 
+
30837
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3
30838
 
+msgctxt "Name"
30839
 
+msgid "Debian BTS Bug Search"
30840
 
+msgstr "Pencarian Kutu BTS Debian"
30841
 
+
30842
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:88
30843
 
+msgctxt "Query"
30844
 
+msgid "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
30845
 
+msgstr "http://bugs.debian.org/\\\\{@}"
30846
 
+
30847
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5
30848
 
+msgctxt "Name"
30849
 
+msgid "dict.cc Translation: German to English"
30850
 
+msgstr "Terjemahan dict.cc: Bahasa Jerman ke Inggris"
30851
 
+
30852
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:90
30853
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:90
30854
 
+msgctxt "Query"
30855
 
+msgid "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
30856
 
+msgstr "http://www.dict.cc/?s=\\\\{@}"
30857
 
+
30858
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3
30859
 
+msgctxt "Name"
30860
 
+msgid "LEO - Translate Between German and French"
30861
 
+msgstr "LEO - Penerjemahan Antara Bahasa Jerman dan Perancis"
30862
 
+
30863
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:90
30864
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:90
30865
 
+msgctxt "Query"
30866
 
+msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
30867
 
+msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\\\{@}"
30868
 
+
30869
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3
30870
 
+msgctxt "Name"
30871
 
+msgid "Debian Package Search"
30872
 
+msgstr "Pencarian Paket Debian"
30873
 
+
30874
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:90
30875
 
+msgctxt "Query"
30876
 
+msgid "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
30877
 
+msgstr "http://packages.debian.org/\\\\{@}"
30878
 
+
30879
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:3
30880
 
+msgctxt "Name"
30881
 
+msgid "CNRTL/TILF French dictionary"
30882
 
+msgstr "Kamus bahasa Perancis CNRTL/TILF"
30883
 
+
30884
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dictfr.desktop:69
30885
 
+msgctxt "Query"
30886
 
+msgid "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
30887
 
+msgstr "http://www.cnrtl.fr/definition/\\\\{@}"
30888
 
+
30889
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3
30890
 
+msgctxt "Name"
30891
 
+msgid "Open Directory"
30892
 
+msgstr "Buka Direktori"
30893
 
+
30894
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:94
30895
 
+msgctxt "Query"
30896
 
+msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
30897
 
+msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\\\{@}"
30898
 
+
30899
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5
30900
 
+msgctxt "Name"
30901
 
+msgid "DocBook - The Definitive Guide"
30902
 
+msgstr "DocBook - Panduan Definitif"
30903
 
+
30904
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:93
30905
 
+msgctxt "Query"
30906
 
+msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
30907
 
+msgstr "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\\\{1}.html"
30908
 
+
30909
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5
30910
 
+msgctxt "Name"
30911
 
+msgid "Digital Object Identifier"
30912
 
+msgstr "Pengidentifikasi Objek Digital"
30913
 
+
30914
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:90
30915
 
+msgctxt "Query"
30916
 
+msgid "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
30917
 
+msgstr "http://dx.doi.org/\\\\{@}"
30918
 
+
30919
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo.desktop:5
30920
 
+msgctxt "Name"
30921
 
+msgid "Duck Duck Go"
30922
 
+msgstr "Duck Duck Go"
30923
 
+
30924
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo.desktop:51
30925
 
+msgctxt "Query"
30926
 
+msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v="
30927
 
+msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v="
30928
 
+
30929
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_info.desktop:5
30930
 
+msgctxt "Name"
30931
 
+msgid "Duck Duck Go Info"
30932
 
+msgstr "Info Duck Duck Go"
30933
 
+
30934
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_info.desktop:50
30935
 
+msgctxt "Query"
30936
 
+msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=r"
30937
 
+msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=r"
30938
 
+
30939
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_shopping.desktop:5
30940
 
+msgctxt "Name"
30941
 
+msgid "Duck Duck Go Shopping"
30942
 
+msgstr "Belanja Duck Duck Go"
30943
 
+
30944
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/duckduckgo_shopping.desktop:49
30945
 
+msgctxt "Query"
30946
 
+msgid "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=s"
30947
 
+msgstr "http://duckduckgo.com/?q=\\\\{@}&v=s"
30948
 
+
30949
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ecosia.desktop:3
30950
 
+msgctxt "Name"
30951
 
+msgid "Ecosia search engine"
30952
 
+msgstr "Mesin pencari Ecosia"
30953
 
+
30954
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ecosia.desktop:57
30955
 
+msgctxt "Query"
30956
 
+msgid "http://ecosia.org/search.php?q=\\\\{@}&meta=normal"
30957
 
+msgstr "http://ecosia.org/search.php?q=\\\\{@}&meta=normal"
30958
 
+
30959
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5
30960
 
+msgctxt "Name"
30961
 
+msgid "dict.cc Translation: English to German"
30962
 
+msgstr "Terjemahan dict.cc: Bahasa Inggris ke Jerman"
30963
 
+
30964
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5
30965
 
+msgctxt "Name"
30966
 
+msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish"
30967
 
+msgstr "Terjemahan WordReference.com: Bahasa Inggris ke Spanyol"
30968
 
+
30969
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:90
30970
 
+msgctxt "Query"
30971
 
+msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
30972
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\\\{@}"
30973
 
+
30974
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5
30975
 
+msgctxt "Name"
30976
 
+msgid "WordReference.com Translation: English to French"
30977
 
+msgstr "Terjemahan WordReference.com: Bahasa Inggris ke Perancis"
30978
 
+
30979
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:90
30980
 
+msgctxt "Query"
30981
 
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
30982
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\\\{@}"
30983
 
+
30984
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5
30985
 
+msgctxt "Name"
30986
 
+msgid "WordReference.com Translation: English to Italian"
30987
 
+msgstr "Terjemahan WordReference.com: Bahasa Inggris ke Italia"
30988
 
+
30989
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:90
30990
 
+msgctxt "Query"
30991
 
+msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
30992
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\\\{@}"
30993
 
+
30994
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5
30995
 
+msgctxt "Name"
30996
 
+msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English"
30997
 
+msgstr "Terjemahan WordReference.com: Bahasa Spanyol ke Inggris"
30998
 
+
30999
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:90
31000
 
+msgctxt "Query"
31001
 
+msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
31002
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\\\{@}"
31003
 
+
31004
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:3
31005
 
+msgctxt "Name"
31006
 
+msgid "Ethicle"
31007
 
+msgstr "Ethicle"
31008
 
+
31009
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ethicle.desktop:70
31010
 
+msgctxt "Query"
31011
 
+msgid "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
31012
 
+msgstr "http://www.ethicle.com/search.php?q=\\\\{@}"
31013
 
+
31014
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/facebook.desktop:5
31015
 
+msgctxt "Name"
31016
 
+msgid "Facebook"
31017
 
+msgstr "Facebook"
31018
 
+
31019
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/facebook.desktop:57
31020
 
+msgctxt "Query"
31021
 
+msgid "http://www.facebook.com/search/?q=\\\\{@}&init=quick"
31022
 
+msgstr "http://www.facebook.com/search/?q=\\\\{@}&init=quick"
31023
 
+
31024
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3
31025
 
+msgctxt "Name"
31026
 
+msgid "Feedster"
31027
 
+msgstr "Feedster"
31028
 
+
31029
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:92
31030
 
+msgctxt "Query"
31031
 
+msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
31032
 
+msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
31033
 
+
31034
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickrcc.desktop:5
31035
 
+msgctxt "Name"
31036
 
+msgid "Flickr Creative Commons"
31037
 
+msgstr "Flickr Creative Commons"
31038
 
+
31039
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickrcc.desktop:52
31040
 
+msgctxt "Query"
31041
 
+msgid "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}&l=cc&ct=0&mt=all&adv=1"
31042
 
+msgstr "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}&l=cc&ct=0&mt=all&adv=1"
31043
 
+
31044
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickr.desktop:5
31045
 
+msgctxt "Name"
31046
 
+msgid "Flickr"
31047
 
+msgstr "Flickr"
31048
 
+
31049
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/flickr.desktop:56
31050
 
+msgctxt "Query"
31051
 
+msgid "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}"
31052
 
+msgstr "http://www.flickr.com/search/?q=\\\\{@}"
31053
 
+
31054
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3
31055
 
+msgctxt "Name"
31056
 
+msgid "Free On-Line Dictionary of Computing"
31057
 
+msgstr "Kamus Gratis Daring Tentang Komputasi"
31058
 
+
31059
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:92
31060
 
+msgctxt "Query"
31061
 
+msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
31062
 
+msgstr "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\\\{@}"
31063
 
+
31064
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3
31065
 
+msgctxt "Name"
31066
 
+msgid "LEO - Translate Between French and German"
31067
 
+msgstr "LEO - Penerjemahan Antara Bahasa Perancis dan Jerman"
31068
 
+
31069
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5
31070
 
+msgctxt "Name"
31071
 
+msgid "WordReference.com Translation: French to English"
31072
 
+msgstr "Terjemahan WordReference.com: Bahasa Perancis ke Inggris"
31073
 
+
31074
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:90
31075
 
+msgctxt "Query"
31076
 
+msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
31077
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\\\{@}"
31078
 
+
31079
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3
31080
 
+msgctxt "Name"
31081
 
+msgid "FreeDB"
31082
 
+msgstr "FreeDB"
31083
 
+
31084
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:92
31085
 
+msgctxt "Query"
31086
 
+msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
31087
 
+msgstr "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\\\{@}"
31088
 
+
31089
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3
31090
 
+msgctxt "Name"
31091
 
+msgid "Freshmeat"
31092
 
+msgstr "Freshmeat"
31093
 
+
31094
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:93
31095
 
+msgctxt "Query"
31096
 
+msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
31097
 
+msgstr "http://freshmeat.net/search/?q=\\\\{@}"
31098
 
+
31099
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3
31100
 
+msgctxt "Name"
31101
 
+msgid "Froogle"
31102
 
+msgstr "Froogle"
31103
 
+
31104
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:92
31105
 
+msgctxt "Query"
31106
 
+msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
31107
 
+msgstr "http://froogle.google.com/froogle?q=\\\\{@}"
31108
 
+
31109
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3
31110
 
+msgctxt "Name"
31111
 
+msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory"
31112
 
+msgstr "Direktori Peranti Lunak Gratis FSF/UNESCO"
31113
 
+
31114
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:90
31115
 
+msgctxt "Query"
31116
 
+msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
31117
 
+msgstr "http://directory.fsf.org/search/?query=\\\\{@}"
31118
 
+
31119
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/github.desktop:5
31120
 
+msgctxt "Name"
31121
 
+msgid "GitHub"
31122
 
+msgstr "GitHub"
31123
 
+
31124
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/github.desktop:57
31125
 
+msgctxt "Query"
31126
 
+msgid "http://github.com/search?q=\\\\{@}&x=0&y=0"
31127
 
+msgstr "http://github.com/search?q=\\\\{@}&x=0&y=0"
31128
 
+
31129
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gitorious.desktop:5
31130
 
+msgctxt "Name"
31131
 
+msgid "Gitorious"
31132
 
+msgstr "Gitorious"
31133
 
+
31134
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gitorious.desktop:56
31135
 
+msgctxt "Query"
31136
 
+msgid "http://gitorious.org/search?q=\\\\{@}&commit=Search"
31137
 
+msgstr "http://gitorious.org/search?q=\\\\{@}&commit=Search"
31138
 
+
31139
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3
31140
 
+msgctxt "Name"
31141
 
+msgid "Google Advanced Search"
31142
 
+msgstr "Penelusuran Lanjutan Google"
31143
 
+
31144
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:93
31145
 
+msgctxt "Query"
31146
 
+msgid ""
31147
 
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
31148
 
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
31149
 
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
31150
 
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
31151
 
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
31152
 
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
31153
 
+msgstr ""
31154
 
+"http://www.google.com/search?as_q=\\\\{all,@}&num=\\\\{num,\"10\"}"
31155
 
+"&btnG=Google+Search&as_epq=\\\\{exact,\"\"}&as_oq=\\\\{any,\"\"}&as_eq=\\"
31156
 
+"\\{without,\"\"}&lr=\\\\{lang,\"\"}&as_ft=\\\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\"
31157
 
+"\\{filetype,\"\"}&as_qdr=\\\\{date,\"all\"}&as_occt=\\\\{occ,\"any\"}&as_dt="
31158
 
+"\\\\{siteop,\"i\"}&as_sitesearch=\\\\{site}&safe=\\\\{safe,\"active\"}"
31159
 
+"&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
31160
 
+
31161
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_code.desktop:5
31162
 
+msgctxt "Name"
31163
 
+msgid "Google Code"
31164
 
+msgstr "Google Code"
31165
 
+
31166
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_code.desktop:55
31167
 
+msgctxt "Query"
31168
 
+msgid "http://code.google.com/query/#q=\\\\{%2520}"
31169
 
+msgstr "http://code.google.com/query/#q=\\\\{%2520}"
31170
 
+
31171
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3
31172
 
+msgctxt "Name"
31173
 
+msgid "Google"
31174
 
+msgstr "Google"
31175
 
+
31176
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:95
31177
 
+msgctxt "Query"
31178
 
+msgid "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
31179
 
+msgstr "http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
31180
 
+
31181
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3
31182
 
+msgctxt "Name"
31183
 
+msgid "Google Groups"
31184
 
+msgstr "Google Grup"
31185
 
+
31186
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:95
31187
 
+msgctxt "Query"
31188
 
+msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
31189
 
+msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\\\{@}"
31190
 
+
31191
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3
31192
 
+msgctxt "Name"
31193
 
+msgid "Google Image Search"
31194
 
+msgstr "Penelusuran Gambar Google"
31195
 
+
31196
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:95
31197
 
+msgctxt "Query"
31198
 
+msgid "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
31199
 
+msgstr "http://images.google.com/images?q=\\\\{@}"
31200
 
+
31201
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3
31202
 
+msgctxt "Name"
31203
 
+msgid "Google (I'm Feeling Lucky)"
31204
 
+msgstr "Google (Saya Lagi Beruntung)"
31205
 
+
31206
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:93
31207
 
+msgctxt "Query"
31208
 
+msgid ""
31209
 
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
31210
 
+"8&oe=UTF-8"
31211
 
+msgstr ""
31212
 
+"http://www.google.com/search?q=\\\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-"
31213
 
+"8&oe=UTF-8"
31214
 
+
31215
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_maps.desktop:3
31216
 
+msgctxt "Name"
31217
 
+msgid "Google Maps"
31218
 
+msgstr "Google Maps"
31219
 
+
31220
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_maps.desktop:58
31221
 
+msgctxt "Query"
31222
 
+msgid "http://maps.google.com/maps?q=\\\\{@}&ie=UTF8&iwloc=addr"
31223
 
+msgstr "http://maps.google.com/maps?q=\\\\{@}&ie=UTF8&iwloc=addr"
31224
 
+
31225
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3
31226
 
+msgctxt "Name"
31227
 
+msgid "Google Movies"
31228
 
+msgstr "Google Movies"
31229
 
+
31230
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:93
31231
 
+msgctxt "Query"
31232
 
+msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
31233
 
+msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
31234
 
+
31235
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3
31236
 
+msgctxt "Name"
31237
 
+msgid "Google News"
31238
 
+msgstr "Google News"
31239
 
+
31240
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:94
31241
 
+msgctxt "Query"
31242
 
+msgid "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
31243
 
+msgstr "http://news.google.com/news?q=\\\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
31244
 
+
31245
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3
31246
 
+msgctxt "Name"
31247
 
+msgid "Gracenote"
31248
 
+msgstr "Gracenote"
31249
 
+
31250
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:92
31251
 
+msgctxt "Query"
31252
 
+msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
31253
 
+msgstr "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\\\{@}"
31254
 
+
31255
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5
31256
 
+msgctxt "Name"
31257
 
+msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
31258
 
+msgstr "Kamus Besar Bahasa Catalan (GRan Enciclopèdia  Catalana)"
31259
 
+
31260
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:87
31261
 
+msgctxt "Query"
31262
 
+msgid "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
31263
 
+msgstr "http://ec.grec.net/cgi-bin/AppDLC3.exe?APP=CERCADLC&GECART=\\\\{@}"
31264
 
+
31265
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3
31266
 
+msgctxt "Name"
31267
 
+msgid "HyperDictionary.com"
31268
 
+msgstr "HyperDictionary.com"
31269
 
+
31270
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:93
31271
 
+msgctxt "Query"
31272
 
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
31273
 
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\\\{@}"
31274
 
+
31275
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3
31276
 
+msgctxt "Name"
31277
 
+msgid "HyperDictionary.com Thesaurus"
31278
 
+msgstr "Tesaurus HyperDictionary.com"
31279
 
+
31280
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:93
31281
 
+msgctxt "Query"
31282
 
+msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
31283
 
+msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\\\{@}"
31284
 
+
31285
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:4
31286
 
+msgctxt "Name"
31287
 
+msgid "Internet Book List"
31288
 
+msgstr "Senarai Buku Internet"
31289
 
+
31290
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ibl.desktop:88
31291
 
+msgctxt "Query"
31292
 
+msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
31293
 
+msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search"
31294
 
+
31295
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_groups.desktop:5
31296
 
+msgctxt "Name"
31297
 
+msgid "Identi.ca Groups"
31298
 
+msgstr "Identi.ca Groups"
31299
 
+
31300
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_groups.desktop:56
31301
 
+msgctxt "Query"
31302
 
+msgid "http://identi.ca/search/group?q=\\\\{@}"
31303
 
+msgstr "http://identi.ca/search/group?q=\\\\{@}"
31304
 
+
31305
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_notices.desktop:5
31306
 
+msgctxt "Name"
31307
 
+msgid "Identi.ca Notices"
31308
 
+msgstr "Identi.ca Notices"
31309
 
+
31310
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_notices.desktop:51
31311
 
+msgctxt "Query"
31312
 
+msgid "http://identi.ca/search/notice?q=\\\\{@}"
31313
 
+msgstr "http://identi.ca/search/notice?q=\\\\{@}"
31314
 
+
31315
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_people.desktop:5
31316
 
+msgctxt "Name"
31317
 
+msgid "Identi.ca People"
31318
 
+msgstr "Identi.ca People"
31319
 
+
31320
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/identica_people.desktop:52
31321
 
+msgctxt "Query"
31322
 
+msgid "http://identi.ca/search/people?q=\\\\{@}&search=Search"
31323
 
+msgstr "http://identi.ca/search/people?q=\\\\{@}&search=Search"
31324
 
+
31325
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3
31326
 
+msgctxt "Name"
31327
 
+msgid "Internet Movie Database"
31328
 
+msgstr "Basis Data Film Internet"
31329
 
+
31330
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:92
31331
 
+msgctxt "Query"
31332
 
+msgid "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}"
31333
 
+msgstr "http://imdb.com/find?s=all&q=\\\\{@}"
31334
 
+
31335
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5
31336
 
+msgctxt "Name"
31337
 
+msgid "WordReference.com Translation: Italian to English"
31338
 
+msgstr "Terjemahan WordReference.com: Bahasa Italia ke Inggris"
31339
 
+
31340
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:90
31341
 
+msgctxt "Query"
31342
 
+msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
31343
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\\\{@}"
31344
 
+
31345
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jamendo.desktop:5
31346
 
+msgctxt "Name"
31347
 
+msgid "Jamendo"
31348
 
+msgstr "Jamendo"
31349
 
+
31350
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jamendo.desktop:55
31351
 
+msgctxt "Query"
31352
 
+msgid "http://www.jamendo.com/en/search/all/\\\\{@}"
31353
 
+msgstr "http://www.jamendo.com/en/search/all/\\\\{@}"
31354
 
+
31355
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3
31356
 
+msgctxt "Name"
31357
 
+msgid "Ask Jeeves"
31358
 
+msgstr "Ask Jeeves"
31359
 
+
31360
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:93
31361
 
+msgctxt "Query"
31362
 
+msgid ""
31363
 
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
31364
 
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
31365
 
+msgstr ""
31366
 
+"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?"
31367
 
+"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\\\{@}"
31368
 
+
31369
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3
31370
 
+msgctxt "Name"
31371
 
+msgid "KataTudo"
31372
 
+msgstr "KataTudo"
31373
 
+
31374
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:92
31375
 
+msgctxt "Query"
31376
 
+msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
31377
 
+msgstr ""
31378
 
+"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar"
31379
 
+
31380
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_apps.desktop:3
31381
 
+msgctxt "Name"
31382
 
+msgid "KDE App Search"
31383
 
+msgstr "Pencarian Aplikasi KDE"
31384
 
+
31385
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_apps.desktop:93
31386
 
+msgctxt "Query"
31387
 
+msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
31388
 
+msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
31389
 
+
31390
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6
31391
 
+msgctxt "Name"
31392
 
+msgid "KDE API Documentation"
31393
 
+msgstr "Dokumentasi API KDE"
31394
 
+
31395
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:93
31396
 
+msgctxt "Query"
31397
 
+msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
31398
 
+msgstr "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\\\{@}"
31399
 
+
31400
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_forums.desktop:5
31401
 
+msgctxt "Name"
31402
 
+msgid "KDE Forums"
31403
 
+msgstr "KDE Forums"
31404
 
+
31405
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_forums.desktop:56
31406
 
+msgctxt "Query"
31407
 
+msgid ""
31408
 
+"http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\\\{@}"
31409
 
+"&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&feed_type=NONE&feed_style=HTML&countlimit=100&t=0&sid=77c16bc0abb91ff1347597c69835d5bd&submit=Search"
31410
 
+msgstr ""
31411
 
+"http://forum.kde.org/search.php?keywords=\\\\{@}"
31412
 
+"&terms=all&author=&tags=&sv=0&sc=1&sf=all&sr=posts&sk=t&sd=d&st=0&ch=300&feed_type=NONE&feed_style=HTML&countlimit=100&t=0&sid=77c16bc0abb91ff1347597c69835d5bd&submit=Search"
31413
 
+
31414
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_look.desktop:5
31415
 
+msgctxt "Name"
31416
 
+msgid "KDE Look"
31417
 
+msgstr "KDE Look"
31418
 
+
31419
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_look.desktop:55
31420
 
+msgctxt "Query"
31421
 
+msgid "http://www.kde-look.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
31422
 
+msgstr "http://www.kde-look.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
31423
 
+
31424
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_techbase.desktop:5
31425
 
+msgctxt "Name"
31426
 
+msgid "KDE TechBase"
31427
 
+msgstr "KDE TechBase"
31428
 
+
31429
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_techbase.desktop:54
31430
 
+msgctxt "Query"
31431
 
+msgid "http://techbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
31432
 
+msgstr "http://techbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
31433
 
+
31434
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_userbase.desktop:5
31435
 
+msgctxt "Name"
31436
 
+msgid "KDE UserBase"
31437
 
+msgstr "KDE UserBase"
31438
 
+
31439
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_userbase.desktop:54
31440
 
+msgctxt "Query"
31441
 
+msgid "http://userbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
31442
 
+msgstr "http://userbase.kde.org/Special:Search?search=\\\\{@}&fulltext=Search"
31443
 
+
31444
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3
31445
 
+msgctxt "Name"
31446
 
+msgid "KDE WebSVN"
31447
 
+msgstr "KDE WebSVN"
31448
 
+
31449
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:92
31450
 
+msgctxt "Query"
31451
 
+msgid "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
31452
 
+msgstr "http://websvn.kde.org/\\\\{@}"
31453
 
+
31454
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3
31455
 
+msgctxt "Name"
31456
 
+msgid "LEO-Translate"
31457
 
+msgstr "LEO-Translate"
31458
 
+
31459
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:93
31460
 
+msgctxt "Query"
31461
 
+msgid "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
31462
 
+msgstr "http://dict.leo.org/?search=\\\\{@}"
31463
 
+
31464
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/magnatune.desktop:5
31465
 
+msgctxt "Name"
31466
 
+msgid "Magnatune"
31467
 
+msgstr "Magnatune"
31468
 
+
31469
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/magnatune.desktop:56
31470
 
+msgctxt "Query"
31471
 
+msgid "http://my.magnatune.com/search?w=\\\\{@}&t=m&x=0&y=0"
31472
 
+msgstr "http://my.magnatune.com/search?w=\\\\{@}&t=m&x=0&y=0"
31473
 
+
31474
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3
31475
 
+msgctxt "Name"
31476
 
+msgid "MetaCrawler"
31477
 
+msgstr "MetaCrawler"
31478
 
+
31479
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:93
31480
 
+msgctxt "Query"
31481
 
+msgid ""
31482
 
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
31483
 
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
31484
 
+"search&refer=mc-search"
31485
 
+msgstr ""
31486
 
+"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\\\{@}"
31487
 
+"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10&region=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-"
31488
 
+"search&refer=mc-search"
31489
 
+
31490
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3
31491
 
+msgctxt "Name"
31492
 
+msgid "Microsoft Developer Network Search"
31493
 
+msgstr "Pencarian Jaringan Pengembang Microsoft"
31494
 
+
31495
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:92
31496
 
+msgctxt "Query"
31497
 
+msgid ""
31498
 
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
31499
 
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
31500
 
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
31501
 
+msgstr ""
31502
 
+"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?"
31503
 
+"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault."
31504
 
+"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\\\{@}&btnSearch=GO"
31505
 
+
31506
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:4
31507
 
+msgctxt "Name"
31508
 
+msgid "Multitran - Translate Between German and Russian"
31509
 
+msgstr "Multitran - Penerjemahan Antara Bahasa Jerman dan Rusia"
31510
 
+
31511
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-deru.desktop:84
31512
 
+msgctxt "Query"
31513
 
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
31514
 
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=3&s=\\\\{@}"
31515
 
+
31516
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:4
31517
 
+msgctxt "Name"
31518
 
+msgid "Multitran - Translate Between English and Russian"
31519
 
+msgstr "Multitran - Penerjemahan Antara Bahasa Inggris dan Rusia"
31520
 
+
31521
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-enru.desktop:84
31522
 
+msgctxt "Query"
31523
 
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
31524
 
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=\\\\{@}"
31525
 
+
31526
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:4
31527
 
+msgctxt "Name"
31528
 
+msgid "Multitran - Translate Between Spanish and Russian"
31529
 
+msgstr "Multitran - Penerjemahan Antara Bahasa Spanyol dan Rusia"
31530
 
+
31531
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-esru.desktop:84
31532
 
+msgctxt "Query"
31533
 
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
31534
 
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=5&s=\\\\{@}"
31535
 
+
31536
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:4
31537
 
+msgctxt "Name"
31538
 
+msgid "Multitran - Translate Between French and Russian"
31539
 
+msgstr "Multitran - Penerjemahan Antara Bahasa Perancis dan Rusia"
31540
 
+
31541
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-frru.desktop:84
31542
 
+msgctxt "Query"
31543
 
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
31544
 
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=4&s=\\\\{@}"
31545
 
+
31546
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:4
31547
 
+msgctxt "Name"
31548
 
+msgid "Multitran - Translate Between Italian and Russian"
31549
 
+msgstr "Multitran - Penerjemahan Antara Bahasa Italia dan Rusia"
31550
 
+
31551
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-itru.desktop:84
31552
 
+msgctxt "Query"
31553
 
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
31554
 
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=23&s=\\\\{@}"
31555
 
+
31556
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:4
31557
 
+msgctxt "Name"
31558
 
+msgid "Multitran - Translate Between Dutch and Russian"
31559
 
+msgstr "Multitran - Penerjemahan Antara Bahasa Belanda dan Rusia"
31560
 
+
31561
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/multitran-nlru.desktop:84
31562
 
+msgctxt "Query"
31563
 
+msgid "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
31564
 
+msgstr "http://multitran.ru/c/m.exe?l1=24&s=\\\\{@}"
31565
 
+
31566
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3
31567
 
+msgctxt "Name"
31568
 
+msgid "Netcraft"
31569
 
+msgstr "Netcraft"
31570
 
+
31571
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:92
31572
 
+msgctxt "Query"
31573
 
+msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
31574
 
+msgstr "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\\\{@}"
31575
 
+
31576
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2
31577
 
+msgctxt "Name"
31578
 
+msgid "Telephonebook Search Provider"
31579
 
+msgstr "Penyedia Pencarian Buku Telepon"
31580
 
+
31581
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:90
31582
 
+msgctxt "Query"
31583
 
+msgid ""
31584
 
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
31585
 
+"&city=\\\\{2}"
31586
 
+msgstr ""
31587
 
+"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?action=white&type=search&name=\\\\{1}"
31588
 
+"&city=\\\\{2}"
31589
 
+
31590
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2
31591
 
+msgctxt "Name"
31592
 
+msgid "Teletekst Search Provider"
31593
 
+msgstr "Penyedia Pencarian Teletekst"
31594
 
+
31595
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:92
31596
 
+msgctxt "Query"
31597
 
+msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
31598
 
+msgstr "http://teletekst.nos.nl/gif/\\\\{@}-01.html"
31599
 
+
31600
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/opendesktop.desktop:5
31601
 
+msgctxt "Name"
31602
 
+msgid "openDesktop.org"
31603
 
+msgstr "openDesktop.org"
31604
 
+
31605
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/opendesktop.desktop:32
31606
 
+msgctxt "Query"
31607
 
+msgid ""
31608
 
+"http://www.opendesktop.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
31609
 
+msgstr ""
31610
 
+"http://www.opendesktop.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}"
31611
 
+
31612
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3
31613
 
+msgctxt "Name"
31614
 
+msgid "OpenPGP Key Search"
31615
 
+msgstr "Pencari Kunci OpenPGP"
31616
 
+
31617
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:91
31618
 
+msgctxt "Query"
31619
 
+msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
31620
 
+msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\\\{@}&op=vindex"
31621
 
+
31622
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3
31623
 
+msgctxt "Name"
31624
 
+msgid "PHP Search"
31625
 
+msgstr "Pencarian PHP"
31626
 
+
31627
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:92
31628
 
+msgctxt "Query"
31629
 
+msgid "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}"
31630
 
+msgstr "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}"
31631
 
+
31632
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5
31633
 
+msgctxt "Name"
31634
 
+msgid "Python Reference Manual"
31635
 
+msgstr "Manual Referensi Python"
31636
 
+
31637
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:92
31638
 
+msgctxt "Query"
31639
 
+msgid ""
31640
 
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
31641
 
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
31642
 
+msgstr ""
31643
 
+"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\\\{@}"
31644
 
+"&submit=Search&q=site%3Apython.org"
31645
 
+
31646
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5
31647
 
+msgctxt "Name"
31648
 
+msgid "Qt3 Online Documentation"
31649
 
+msgstr "Dokumentasi Daring Qt3"
31650
 
+
31651
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:87
31652
 
+msgctxt "Query"
31653
 
+msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
31654
 
+msgstr "http://doc.trolltech.com/3.3/\\\\{@}.html"
31655
 
+
31656
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5
31657
 
+msgctxt "Name"
31658
 
+msgid "Latest Qt Online Documentation"
31659
 
+msgstr "Dokumentasi Daring Qt Terkini"
31660
 
+
31661
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:91
31662
 
+msgctxt "Query"
31663
 
+msgid "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html"
31664
 
+msgstr "http://doc.qt.nokia.com/latest/\\\\{@}.html"
31665
 
+
31666
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5
31667
 
+msgctxt "Name"
31668
 
+msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)"
31669
 
+msgstr "Kamus Akademi Bahasa Spanyol (RAE)"
31670
 
+
31671
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:92
31672
 
+msgctxt "Query"
31673
 
+msgid ""
31674
 
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
31675
 
+"&FORMATO=ampliado"
31676
 
+msgstr ""
31677
 
+"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\\\{@}"
31678
 
+"&FORMATO=ampliado"
31679
 
+
31680
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3
31681
 
+msgctxt "Name"
31682
 
+msgid "IETF Requests for Comments"
31683
 
+msgstr "Permintaan IETF untuk Komentar"
31684
 
+
31685
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:87
31686
 
+msgctxt "Query"
31687
 
+msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
31688
 
+msgstr "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\\\{@}.txt"
31689
 
+
31690
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3
31691
 
+msgctxt "Name"
31692
 
+msgid "RPM-Find"
31693
 
+msgstr "RPM-Find"
31694
 
+
31695
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:94
31696
 
+msgctxt "Query"
31697
 
+msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
31698
 
+msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\\\{@}"
31699
 
+
31700
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3
31701
 
+msgctxt "Name"
31702
 
+msgid "Ruby Application Archive"
31703
 
+msgstr "Arsip Aplikasi Ruby"
31704
 
+
31705
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:93
31706
 
+msgctxt "Query"
31707
 
+msgid "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
31708
 
+msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\\\{@}"
31709
 
+
31710
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3
31711
 
+msgctxt "Name"
31712
 
+msgid "SourceForge"
31713
 
+msgstr "SourceForge"
31714
 
+
31715
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:91
31716
 
+msgctxt "Query"
31717
 
+msgid ""
31718
 
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
31719
 
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
31720
 
+msgstr ""
31721
 
+"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\\\{type,\"soft\"}&exact=\\"
31722
 
+"\\{exact,\"0\"}&words=\\\\{@}"
31723
 
+
31724
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3
31725
 
+msgctxt "Name"
31726
 
+msgid "Technorati"
31727
 
+msgstr "Technorati"
31728
 
+
31729
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:91
31730
 
+msgctxt "Query"
31731
 
+msgid ""
31732
 
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
31733
 
+msgstr ""
31734
 
+"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}"
31735
 
+
31736
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3
31737
 
+msgctxt "Name"
31738
 
+msgid "Technorati Tags"
31739
 
+msgstr "Tag Technorati"
31740
 
+
31741
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:89
31742
 
+msgctxt "Query"
31743
 
+msgid "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
31744
 
+msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search"
31745
 
+
31746
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3
31747
 
+msgctxt "Name"
31748
 
+msgid "Merriam-Webster Thesaurus"
31749
 
+msgstr "Tesaurus Merriam-Webster"
31750
 
+
31751
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:92
31752
 
+msgctxt "Query"
31753
 
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
31754
 
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\\\{@}"
31755
 
+
31756
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4
31757
 
+msgctxt "Name"
31758
 
+msgid "TV Tome"
31759
 
+msgstr "TV Tome"
31760
 
+
31761
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:91
31762
 
+msgctxt "Query"
31763
 
+msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
31764
 
+msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0"
31765
 
+
31766
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/urbandictionary.desktop:5
31767
 
+msgctxt "Name"
31768
 
+msgid "Urban Dictionary"
31769
 
+msgstr "Kamus Urban"
31770
 
+
31771
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/urbandictionary.desktop:54
31772
 
+msgctxt "Query"
31773
 
+msgid "http://www.urbandictionary.com/define.php?term=\\\\{@}"
31774
 
+msgstr "http://www.urbandictionary.com/define.php?term=\\\\{@}"
31775
 
+
31776
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5
31777
 
+msgctxt "Name"
31778
 
+msgid "U.S. Patent Database"
31779
 
+msgstr "Basis Data Paten AS"
31780
 
+
31781
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:91
31782
 
+msgctxt "Query"
31783
 
+msgid ""
31784
 
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
31785
 
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
31786
 
+msgstr ""
31787
 
+"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\\\{@}"
31788
 
+"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50"
31789
 
+
31790
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vimeo.desktop:5
31791
 
+msgctxt "Name"
31792
 
+msgid "Vimeo"
31793
 
+msgstr "Vimeo"
31794
 
+
31795
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vimeo.desktop:55
31796
 
+msgctxt "Query"
31797
 
+msgid "http://vimeo.com/videos/search:\\\\{@}"
31798
 
+msgstr "http://vimeo.com/videos/search:\\\\{@}"
31799
 
+
31800
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3
31801
 
+msgctxt "Name"
31802
 
+msgid "Vivisimo"
31803
 
+msgstr "Vivisimo"
31804
 
+
31805
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:93
31806
 
+msgctxt "Query"
31807
 
+msgid ""
31808
 
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
31809
 
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
31810
 
+msgstr ""
31811
 
+"http://vivisimo.com/search?query=\\\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%"
31812
 
+"2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16"
31813
 
+
31814
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3
31815
 
+msgctxt "Name"
31816
 
+msgid "Voila"
31817
 
+msgstr "Voila"
31818
 
+
31819
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:94
31820
 
+msgctxt "Query"
31821
 
+msgid "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
31822
 
+msgstr "http://www.voila.com/S/geek?an=1&kw=\\\\{@}&dt=*"
31823
 
+
31824
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3
31825
 
+msgctxt "Name"
31826
 
+msgid "Merriam-Webster Dictionary"
31827
 
+msgstr "Kamus Merriam-Webster"
31828
 
+
31829
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:94
31830
 
+msgctxt "Query"
31831
 
+msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
31832
 
+msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\\\{@}"
31833
 
+
31834
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikia.desktop:5
31835
 
+msgctxt "Name"
31836
 
+msgid "Wikia"
31837
 
+msgstr "Wikia"
31838
 
+
31839
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikia.desktop:57
31840
 
+msgctxt "Query"
31841
 
+msgid ""
31842
 
+"http://www.wikia.com/Special:Search?search=\\\\{@}&wikia_search_submit=Search"
31843
 
+msgstr ""
31844
 
+"http://www.wikia.com/Special:Search?search=\\\\{@}&wikia_search_submit=Search"
31845
 
+
31846
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3
31847
 
+msgctxt "Name"
31848
 
+msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia"
31849
 
+msgstr "Wikipedia - Ensiklopedia Gratis"
31850
 
+
31851
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:93
31852
 
+msgctxt "Query"
31853
 
+msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
31854
 
+msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
31855
 
+
31856
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3
31857
 
+msgctxt "Name"
31858
 
+msgid "Wiktionary - The Free Dictionary"
31859
 
+msgstr "Wiktionary - Kamus Gratis"
31860
 
+
31861
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:91
31862
 
+msgctxt "Query"
31863
 
+msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
31864
 
+msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\\\{@}&go=Go"
31865
 
+
31866
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:3
31867
 
+msgctxt "Name"
31868
 
+msgid "Wolfram Alpha"
31869
 
+msgstr "Wolfram Alpha"
31870
 
+
31871
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wolfram_alpha.desktop:66
31872
 
+msgctxt "Query"
31873
 
+msgid "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
31874
 
+msgstr "http://www.wolframalpha.com/input/?i=\\\\{@}"
31875
 
+
31876
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5
31877
 
+msgctxt "Name"
31878
 
+msgid "WordReference.com English Dictionary"
31879
 
+msgstr "Kamus Bahasa Inggris WordReference.com"
31880
 
+
31881
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:91
31882
 
+msgctxt "Query"
31883
 
+msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
31884
 
+msgstr "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\\\{@}"
31885
 
+
31886
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo.desktop:5
31887
 
+msgctxt "Name"
31888
 
+msgid "Yahoo"
31889
 
+msgstr "Yahoo"
31890
 
+
31891
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo.desktop:56
31892
 
+msgctxt "Query"
31893
 
+msgid ""
31894
 
+"http://search.yahoo.com/search?toggle=1&cop=mss&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&p=\\"
31895
 
+"\\{@}&x=0&y=0&=Web+Search"
31896
 
+msgstr ""
31897
 
+"http://search.yahoo.com/search?toggle=1&cop=mss&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&p=\\"
31898
 
+"\\{@}&x=0&y=0&=Web+Search"
31899
 
+
31900
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_image.desktop:5
31901
 
+msgctxt "Name"
31902
 
+msgid "Yahoo Images"
31903
 
+msgstr "Yahoo Images"
31904
 
+
31905
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_image.desktop:55
31906
 
+msgctxt "Query"
31907
 
+msgid ""
31908
 
+"http://images.search.yahoo.com/search/images;_ylt=A0geuy0K6JZLsVkB4m1XNyoA?"
31909
 
+"ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-web&fr=yfp-t-701"
31910
 
+msgstr ""
31911
 
+"http://images.search.yahoo.com/search/images;_ylt=A0geuy0K6JZLsVkB4m1XNyoA?"
31912
 
+"ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-web&fr=yfp-t-701"
31913
 
+
31914
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_local.desktop:5
31915
 
+msgctxt "Name"
31916
 
+msgid "Yahoo Local"
31917
 
+msgstr "Yahoo Lokal"
31918
 
+
31919
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_local.desktop:53
31920
 
+msgctxt "Query"
31921
 
+msgid ""
31922
 
+"http://local.yahoo.com/results?stx=\\\\{@}&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&fr2=tab-img"
31923
 
+msgstr ""
31924
 
+"http://local.yahoo.com/results?stx=\\\\{@}&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&fr2=tab-img"
31925
 
+
31926
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_shopping.desktop:5
31927
 
+msgctxt "Name"
31928
 
+msgid "Yahoo Shopping"
31929
 
+msgstr "Yahoo Belanja"
31930
 
+
31931
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_shopping.desktop:55
31932
 
+msgctxt "Query"
31933
 
+msgid ""
31934
 
+"http://shopping.yahoo.com/search;_ylt=A0SO8ZgG65ZLyX8AsLX7w8QF;"
31935
 
+"_ylu=X3oDMTBpcjIxMDllBHNlYwN0YWJzBHZ0aWQDVjEwOQ--?cop=mss&ei=UTF-8&p=\\\\{@}"
31936
 
+"&fr2=tab-video&fr=yfp-t-701"
31937
 
+msgstr ""
31938
 
+"http://shopping.yahoo.com/search;_ylt=A0SO8ZgG65ZLyX8AsLX7w8QF;"
31939
 
+"_ylu=X3oDMTBpcjIxMDllBHNlYwN0YWJzBHZ0aWQDVjEwOQ--?cop=mss&ei=UTF-8&p=\\\\{@}"
31940
 
+"&fr2=tab-video&fr=yfp-t-701"
31941
 
+
31942
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_video.desktop:5
31943
 
+msgctxt "Name"
31944
 
+msgid "Yahoo Video"
31945
 
+msgstr "Yahoo Video"
31946
 
+
31947
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_video.desktop:54
31948
 
+msgctxt "Query"
31949
 
+msgid ""
31950
 
+"http://video.search.yahoo.com/search/video;_ylt=A0WTb_3a6JZLSHwAK7.JzbkF?"
31951
 
+"ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-img&fr=yfp-t-701"
31952
 
+msgstr ""
31953
 
+"http://video.search.yahoo.com/search/video;_ylt=A0WTb_3a6JZLSHwAK7.JzbkF?"
31954
 
+"ei=UTF-8&p=\\\\{@}&y=0&fr2=tab-img&fr=yfp-t-701"
31955
 
+
31956
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/youtube.desktop:3
31957
 
+msgctxt "Name"
31958
 
+msgid "YouTube"
31959
 
+msgstr "YouTube"
31960
 
+
31961
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/youtube.desktop:55
31962
 
+msgctxt "Query"
31963
 
+msgid "http://www.youtube.com/results?search_query=\\\\{@}&search_type=&aq=f"
31964
 
+msgstr "http://www.youtube.com/results?search_query=\\\\{@}&search_type=&aq=f"
31965
 
+
31966
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3
31967
 
+msgctxt "Name"
31968
 
+msgid "LocalDomainFilter"
31969
 
+msgstr "LocalDomainFilter"
31970
 
+
31971
 
+#: runtime/kurifilter-plugins/shorturi/kshorturifilter.desktop:3
31972
 
+msgctxt "Name"
31973
 
+msgid "ShortURIFilter"
31974
 
+msgstr "ShortURIFilter"
31975
 
+
31976
 
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:8
31977
 
+msgctxt "Name"
31978
 
+msgid "Wallet Server"
31979
 
+msgstr "Server Dompet"
31980
 
+
31981
 
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.desktop:83
31982
 
+msgctxt "Comment"
31983
 
+msgid "Wallet Server"
31984
 
+msgstr "Server Dompet"
31985
 
+
31986
 
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:3
31987
 
+msgctxt "Comment"
31988
 
+msgid "Wallet"
31989
 
+msgstr "Dompet"
31990
 
+
31991
 
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:55
31992
 
+msgctxt "Name"
31993
 
+msgid "kwalletd"
31994
 
+msgstr "kwalletd"
31995
 
+
31996
 
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:123
31997
 
+msgctxt "Name"
31998
 
+msgid "Needs password"
31999
 
+msgstr "Memerlukan sandi"
32000
 
+
32001
 
+#: runtime/kwalletd/kwalletd.notifyrc:189
32002
 
+msgctxt "Comment"
32003
 
+msgid "The KDE Wallet Daemon requests a password"
32004
 
+msgstr "Jurik Dompet KDE meminta sandi"
32005
 
+
32006
 
+#: runtime/l10n/ad/entry.desktop:2
32007
 
+msgctxt "Name"
32008
 
+msgid "Andorra"
32009
 
+msgstr "Andorra"
32010
 
+
32011
 
+#: runtime/l10n/ae/entry.desktop:2
32012
 
+msgctxt "Name"
32013
 
+msgid "United Arab Emirates"
32014
 
+msgstr "Uni Emirat Arab"
32015
 
+
32016
 
+#: runtime/l10n/af/entry.desktop:2
32017
 
+msgctxt "Name"
32018
 
+msgid "Afghanistan"
32019
 
+msgstr "Afghanistan"
32020
 
+
32021
 
+#: runtime/l10n/ag/entry.desktop:2
32022
 
+msgctxt "Name"
32023
 
+msgid "Antigua and Barbuda"
32024
 
+msgstr "Antigua dan Barbuda"
32025
 
+
32026
 
+#: runtime/l10n/ai/entry.desktop:2
32027
 
+msgctxt "Name"
32028
 
+msgid "Anguilla"
32029
 
+msgstr "Anguilla"
32030
 
+
32031
 
+#: runtime/l10n/al/entry.desktop:2
32032
 
+msgctxt "Name"
32033
 
+msgid "Albania"
32034
 
+msgstr "Albania"
32035
 
+
32036
 
+#: runtime/l10n/am/entry.desktop:2
32037
 
+msgctxt "Name"
32038
 
+msgid "Armenia"
32039
 
+msgstr "Armenia"
32040
 
+
32041
 
+#: runtime/l10n/an/entry.desktop:2
32042
 
+msgctxt "Name"
32043
 
+msgid "Netherlands Antilles"
32044
 
+msgstr "Antilles Belanda"
32045
 
+
32046
 
+#: runtime/l10n/ao/entry.desktop:2
32047
 
+msgctxt "Name"
32048
 
+msgid "Angola"
32049
 
+msgstr "Angola"
32050
 
+
32051
 
+#: runtime/l10n/ar/entry.desktop:2
32052
 
+msgctxt "Name"
32053
 
+msgid "Argentina"
32054
 
+msgstr "Argentina"
32055
 
+
32056
 
+#: runtime/l10n/as/entry.desktop:2
32057
 
+msgctxt "Name"
32058
 
+msgid "American Samoa"
32059
 
+msgstr "Samoa Amerika"
32060
 
+
32061
 
+#: runtime/l10n/at/entry.desktop:2
32062
 
+msgctxt "Name"
32063
 
+msgid "Austria"
32064
 
+msgstr "Austria"
32065
 
+
32066
 
+#: runtime/l10n/au/entry.desktop:2
32067
 
+msgctxt "Name"
32068
 
+msgid "Australia"
32069
 
+msgstr "Australia"
32070
 
+
32071
 
+#: runtime/l10n/aw/entry.desktop:2
32072
 
+msgctxt "Name"
32073
 
+msgid "Aruba"
32074
 
+msgstr "Aruba"
32075
 
+
32076
 
+#: runtime/l10n/ax/entry.desktop:2
32077
 
+msgctxt "Name"
32078
 
+msgid "Åland Islands"
32079
 
+msgstr "Kepulauan Åland"
32080
 
+
32081
 
+#: runtime/l10n/az/entry.desktop:2
32082
 
+msgctxt "Name"
32083
 
+msgid "Azerbaijan"
32084
 
+msgstr "Azerbaijan"
32085
 
+
32086
 
+#: runtime/l10n/ba/entry.desktop:2
32087
 
+msgctxt "Name"
32088
 
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
32089
 
+msgstr "Bosnia dan Herzegovina"
32090
 
+
32091
 
+#: runtime/l10n/bb/entry.desktop:2
32092
 
+msgctxt "Name"
32093
 
+msgid "Barbados"
32094
 
+msgstr "Barbados"
32095
 
+
32096
 
+#: runtime/l10n/bd/entry.desktop:2
32097
 
+msgctxt "Name"
32098
 
+msgid "Bangladesh"
32099
 
+msgstr "Bangladesh"
32100
 
+
32101
 
+#: runtime/l10n/be/entry.desktop:2
32102
 
+msgctxt "Name"
32103
 
+msgid "Belgium"
32104
 
+msgstr "Belgia"
32105
 
+
32106
 
+#: runtime/l10n/bf/entry.desktop:2
32107
 
+msgctxt "Name"
32108
 
+msgid "Burkina Faso"
32109
 
+msgstr "Burkina Faso"
32110
 
+
32111
 
+#: runtime/l10n/bg/entry.desktop:2
32112
 
+msgctxt "Name"
32113
 
+msgid "Bulgaria"
32114
 
+msgstr "Bulgaria"
32115
 
+
32116
 
+#: runtime/l10n/bh/entry.desktop:2
32117
 
+msgctxt "Name"
32118
 
+msgid "Bahrain"
32119
 
+msgstr "Bahrain"
32120
 
+
32121
 
+#: runtime/l10n/bi/entry.desktop:2
32122
 
+msgctxt "Name"
32123
 
+msgid "Burundi"
32124
 
+msgstr "Burundi"
32125
 
+
32126
 
+#: runtime/l10n/bj/entry.desktop:2
32127
 
+msgctxt "Name"
32128
 
+msgid "Benin"
32129
 
+msgstr "Benin"
32130
 
+
32131
 
+#: runtime/l10n/bm/entry.desktop:2
32132
 
+msgctxt "Name"
32133
 
+msgid "Bermuda"
32134
 
+msgstr "Bermuda"
32135
 
+
32136
 
+#: runtime/l10n/bn/entry.desktop:3
32137
 
+msgctxt "Name"
32138
 
+msgid "Brunei Darussalam"
32139
 
+msgstr "Brunei Darussalam"
32140
 
+
32141
 
+#: runtime/l10n/bo/entry.desktop:2
32142
 
+msgctxt "Name"
32143
 
+msgid "Bolivia"
32144
 
+msgstr "Bolivia"
32145
 
+
32146
 
+#: runtime/l10n/br/entry.desktop:2
32147
 
+msgctxt "Name"
32148
 
+msgid "Brazil"
32149
 
+msgstr "Brazil"
32150
 
+
32151
 
+#: runtime/l10n/bs/entry.desktop:2
32152
 
+msgctxt "Name"
32153
 
+msgid "Bahamas"
32154
 
+msgstr "Bahamas"
32155
 
+
32156
 
+#: runtime/l10n/bt/entry.desktop:3
32157
 
+msgctxt "Name"
32158
 
+msgid "Bhutan"
32159
 
+msgstr "Bhutan"
32160
 
+
32161
 
+#: runtime/l10n/bw/entry.desktop:2
32162
 
+msgctxt "Name"
32163
 
+msgid "Botswana"
32164
 
+msgstr "Botswana"
32165
 
+
32166
 
+#: runtime/l10n/by/entry.desktop:3
32167
 
+msgctxt "Name"
32168
 
+msgid "Belarus"
32169
 
+msgstr "Belarus"
32170
 
+
32171
 
+#: runtime/l10n/bz/entry.desktop:2
32172
 
+msgctxt "Name"
32173
 
+msgid "Belize"
32174
 
+msgstr "Belize"
32175
 
+
32176
 
+#: runtime/l10n/ca/entry.desktop:5
32177
 
+msgctxt "Name"
32178
 
+msgid "Canada"
32179
 
+msgstr "Kanada"
32180
 
+
32181
 
+#: runtime/l10n/caribbean.desktop:2
32182
 
+msgctxt "Name"
32183
 
+msgid "Caribbean"
32184
 
+msgstr "Karibia"
32185
 
+
32186
 
+#: runtime/l10n/cc/entry.desktop:2
32187
 
+msgctxt "Name"
32188
 
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
32189
 
+msgstr "Kepulauan Cocos (Keeling)"
32190
 
+
32191
 
+#: runtime/l10n/cd/entry.desktop:2
32192
 
+msgctxt "Name"
32193
 
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
32194
 
+msgstr "Republik Demokratik Kongo"
32195
 
+
32196
 
+#: runtime/l10n/centralafrica.desktop:2
32197
 
+msgctxt "Name"
32198
 
+msgid "Africa, Central"
32199
 
+msgstr "Afrika, Tengah"
32200
 
+
32201
 
+#: runtime/l10n/centralamerica.desktop:2
32202
 
+msgctxt "Name"
32203
 
+msgid "America, Central"
32204
 
+msgstr "Amerika, Tengah"
32205
 
+
32206
 
+#: runtime/l10n/centralasia.desktop:2
32207
 
+msgctxt "Name"
32208
 
+msgid "Asia, Central"
32209
 
+msgstr "Asia, Tengah"
32210
 
+
32211
 
+#: runtime/l10n/centraleurope.desktop:2
32212
 
+msgctxt "Name"
32213
 
+msgid "Europe, Central"
32214
 
+msgstr "Eropa, Tengah"
32215
 
+
32216
 
+#: runtime/l10n/C/entry.desktop:2
32217
 
+msgctxt "Name"
32218
 
+msgid "Default"
32219
 
+msgstr "Standar"
32220
 
+
32221
 
+#: runtime/l10n/cf/entry.desktop:2
32222
 
+msgctxt "Name"
32223
 
+msgid "Central African Republic"
32224
 
+msgstr "Republik Afrika Tengah"
32225
 
+
32226
 
+#: runtime/l10n/cg/entry.desktop:2
32227
 
+msgctxt "Name"
32228
 
+msgid "Congo"
32229
 
+msgstr "Kongo"
32230
 
+
32231
 
+#: runtime/l10n/ch/entry.desktop:2
32232
 
+msgctxt "Name"
32233
 
+msgid "Switzerland"
32234
 
+msgstr "Switzerland"
32235
 
+
32236
 
+#: runtime/l10n/ci/entry.desktop:2
32237
 
+msgctxt "Name"
32238
 
+msgid "Cote d'ivoire"
32239
 
+msgstr "Pantai Gading"
32240
 
+
32241
 
+#: runtime/l10n/ck/entry.desktop:2
32242
 
+msgctxt "Name"
32243
 
+msgid "Cook islands"
32244
 
+msgstr "Kepulauan Cook"
32245
 
+
32246
 
+#: runtime/l10n/cl/entry.desktop:2
32247
 
+msgctxt "Name"
32248
 
+msgid "Chile"
32249
 
+msgstr "Chile"
32250
 
+
32251
 
+#: runtime/l10n/cm/entry.desktop:2
32252
 
+msgctxt "Name"
32253
 
+msgid "Cameroon"
32254
 
+msgstr "Kamerun"
32255
 
+
32256
 
+#: runtime/l10n/cn/entry.desktop:3
32257
 
+msgctxt "Name"
32258
 
+msgid "China"
32259
 
+msgstr "China"
32260
 
+
32261
 
+#: runtime/l10n/co/entry.desktop:2
32262
 
+msgctxt "Name"
32263
 
+msgid "Colombia"
32264
 
+msgstr "Kolombia"
32265
 
+
32266
 
+#: runtime/l10n/cr/entry.desktop:2
32267
 
+msgctxt "Name"
32268
 
+msgid "Costa Rica"
32269
 
+msgstr "Kosta Rika"
32270
 
+
32271
 
+#: runtime/l10n/cu/entry.desktop:2
32272
 
+msgctxt "Name"
32273
 
+msgid "Cuba"
32274
 
+msgstr "Kuba"
32275
 
+
32276
 
+#: runtime/l10n/cv/entry.desktop:2
32277
 
+msgctxt "Name"
32278
 
+msgid "Cape Verde"
32279
 
+msgstr "Tanjung Verde"
32280
 
+
32281
 
+#: runtime/l10n/cx/entry.desktop:2
32282
 
+msgctxt "Name"
32283
 
+msgid "Christmas Island"
32284
 
+msgstr "Pulau Christmas"
32285
 
+
32286
 
+#: runtime/l10n/cy/entry.desktop:2
32287
 
+msgctxt "Name"
32288
 
+msgid "Cyprus"
32289
 
+msgstr "Siprus"
32290
 
+
32291
 
+#: runtime/l10n/cz/entry.desktop:2
32292
 
+msgctxt "Name"
32293
 
+msgid "Czech Republic"
32294
 
+msgstr "Republik Ceko"
32295
 
+
32296
 
+#: runtime/l10n/de/entry.desktop:2
32297
 
+msgctxt "Name"
32298
 
+msgid "Germany"
32299
 
+msgstr "Jerman"
32300
 
+
32301
 
+#: runtime/l10n/dj/entry.desktop:2
32302
 
+msgctxt "Name"
32303
 
+msgid "Djibouti"
32304
 
+msgstr "Djibouti"
32305
 
+
32306
 
+#: runtime/l10n/dk/entry.desktop:3
32307
 
+msgctxt "Name"
32308
 
+msgid "Denmark"
32309
 
+msgstr "Denmark"
32310
 
+
32311
 
+#: runtime/l10n/dm/entry.desktop:2
32312
 
+msgctxt "Name"
32313
 
+msgid "Dominica"
32314
 
+msgstr "Dominika"
32315
 
+
32316
 
+#: runtime/l10n/do/entry.desktop:2
32317
 
+msgctxt "Name"
32318
 
+msgid "Dominican Republic"
32319
 
+msgstr "Republik Dominika"
32320
 
+
32321
 
+#: runtime/l10n/dz/entry.desktop:2
32322
 
+msgctxt "Name"
32323
 
+msgid "Algeria"
32324
 
+msgstr "Algeria"
32325
 
+
32326
 
+#: runtime/l10n/eastafrica.desktop:2
32327
 
+msgctxt "Name"
32328
 
+msgid "Africa, Eastern"
32329
 
+msgstr "Aftika, Timur"
32330
 
+
32331
 
+#: runtime/l10n/eastasia.desktop:2
32332
 
+msgctxt "Name"
32333
 
+msgid "Asia, East"
32334
 
+msgstr "Asia, Timur"
32335
 
+
32336
 
+#: runtime/l10n/easteurope.desktop:2
32337
 
+msgctxt "Name"
32338
 
+msgid "Europe, Eastern"
32339
 
+msgstr "Eropa, Timur"
32340
 
+
32341
 
+#: runtime/l10n/ec/entry.desktop:2
32342
 
+msgctxt "Name"
32343
 
+msgid "Ecuador"
32344
 
+msgstr "Ekuador"
32345
 
+
32346
 
+#: runtime/l10n/ee/entry.desktop:2
32347
 
+msgctxt "Name"
32348
 
+msgid "Estonia"
32349
 
+msgstr "Estonia"
32350
 
+
32351
 
+#: runtime/l10n/eg/entry.desktop:2
32352
 
+msgctxt "Name"
32353
 
+msgid "Egypt"
32354
 
+msgstr "Mesir"
32355
 
+
32356
 
+#: runtime/l10n/eh/entry.desktop:2
32357
 
+msgctxt "Name"
32358
 
+msgid "Western Sahara"
32359
 
+msgstr "Sahara Barat"
32360
 
+
32361
 
+#: runtime/l10n/er/entry.desktop:2
32362
 
+msgctxt "Name"
32363
 
+msgid "Eritrea"
32364
 
+msgstr "Eritrea"
32365
 
+
32366
 
+#: runtime/l10n/es/entry.desktop:2
32367
 
+msgctxt "Name"
32368
 
+msgid "Spain"
32369
 
+msgstr "Spanyol"
32370
 
+
32371
 
+#: runtime/l10n/et/entry.desktop:2
32372
 
+msgctxt "Name"
32373
 
+msgid "Ethiopia"
32374
 
+msgstr "Ethiopia"
32375
 
+
32376
 
+#: runtime/l10n/fi/entry.desktop:3
32377
 
+msgctxt "Name"
32378
 
+msgid "Finland"
32379
 
+msgstr "Finlandia"
32380
 
+
32381
 
+#: runtime/l10n/fj/entry.desktop:2
32382
 
+msgctxt "Name"
32383
 
+msgid "Fiji"
32384
 
+msgstr "Fiji"
32385
 
+
32386
 
+#: runtime/l10n/fk/entry.desktop:2
32387
 
+msgctxt "Name"
32388
 
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
32389
 
+msgstr "Kepulauan Falkland (Malvinas)"
32390
 
+
32391
 
+#: runtime/l10n/fm/entry.desktop:2
32392
 
+msgctxt "Name"
32393
 
+msgid "Micronesia, Federated States of"
32394
 
+msgstr "Negara Federasi Mikronesia"
32395
 
+
32396
 
+#: runtime/l10n/fo/entry.desktop:2
32397
 
+msgctxt "Name"
32398
 
+msgid "Faroe Islands"
32399
 
+msgstr "Kepulauan Faroe"
32400
 
+
32401
 
+#: runtime/l10n/fr/entry.desktop:3
32402
 
+msgctxt "Name"
32403
 
+msgid "France"
32404
 
+msgstr "Perancis"
32405
 
+
32406
 
+#: runtime/l10n/ga/entry.desktop:2
32407
 
+msgctxt "Name"
32408
 
+msgid "Gabon"
32409
 
+msgstr "Gabon"
32410
 
+
32411
 
+#: runtime/l10n/gb/entry.desktop:2
32412
 
+msgctxt "Name"
32413
 
+msgid "United Kingdom"
32414
 
+msgstr "Inggris Raya"
32415
 
+
32416
 
+#: runtime/l10n/gd/entry.desktop:2
32417
 
+msgctxt "Name"
32418
 
+msgid "Grenada"
32419
 
+msgstr "Grenada"
32420
 
+
32421
 
+#: runtime/l10n/ge/entry.desktop:2
32422
 
+msgctxt "Name"
32423
 
+msgid "Georgia"
32424
 
+msgstr "Georgia"
32425
 
+
32426
 
+#: runtime/l10n/gf/entry.desktop:2
32427
 
+msgctxt "Name"
32428
 
+msgid "French Guiana"
32429
 
+msgstr "Guyana Perancis"
32430
 
+
32431
 
+#: runtime/l10n/gh/entry.desktop:2
32432
 
+msgctxt "Name"
32433
 
+msgid "Ghana"
32434
 
+msgstr "Ghana"
32435
 
+
32436
 
+#: runtime/l10n/gi/entry.desktop:2
32437
 
+msgctxt "Name"
32438
 
+msgid "Gibraltar"
32439
 
+msgstr "Gibraltar"
32440
 
+
32441
 
+#: runtime/l10n/gl/entry.desktop:2
32442
 
+msgctxt "Name"
32443
 
+msgid "Greenland"
32444
 
+msgstr "Greenland"
32445
 
+
32446
 
+#: runtime/l10n/gm/entry.desktop:2
32447
 
+msgctxt "Name"
32448
 
+msgid "Gambia"
32449
 
+msgstr "Gambia"
32450
 
+
32451
 
+#: runtime/l10n/gn/entry.desktop:2
32452
 
+msgctxt "Name"
32453
 
+msgid "Guinea"
32454
 
+msgstr "Guinea"
32455
 
+
32456
 
+#: runtime/l10n/gp/entry.desktop:2
32457
 
+msgctxt "Name"
32458
 
+msgid "Guadeloupe"
32459
 
+msgstr "Guadeloupe"
32460
 
+
32461
 
+#: runtime/l10n/gq/entry.desktop:2
32462
 
+msgctxt "Name"
32463
 
+msgid "Equatorial Guinea"
32464
 
+msgstr "Guinea Khatulistiwa"
32465
 
+
32466
 
+#: runtime/l10n/gr/entry.desktop:2
32467
 
+msgctxt "Name"
32468
 
+msgid "Greece"
32469
 
+msgstr "Yunani"
32470
 
+
32471
 
+#: runtime/l10n/gt/entry.desktop:2
32472
 
+msgctxt "Name"
32473
 
+msgid "Guatemala"
32474
 
+msgstr "Guatemala"
32475
 
+
32476
 
+#: runtime/l10n/gu/entry.desktop:2
32477
 
+msgctxt "Name"
32478
 
+msgid "Guam"
32479
 
+msgstr "Guam"
32480
 
+
32481
 
+#: runtime/l10n/gw/entry.desktop:2
32482
 
+msgctxt "Name"
32483
 
+msgid "Guinea-Bissau"
32484
 
+msgstr "Guinea-Bissau"
32485
 
+
32486
 
+#: runtime/l10n/gy/entry.desktop:2
32487
 
+msgctxt "Name"
32488
 
+msgid "Guyana"
32489
 
+msgstr "Guyana"
32490
 
+
32491
 
+#: runtime/l10n/hk/entry.desktop:2
32492
 
+msgctxt "Name"
32493
 
+msgid "Hong Kong SAR(China)"
32494
 
+msgstr "Hong Kong SAR(China)"
32495
 
+
32496
 
+#: runtime/l10n/hn/entry.desktop:2
32497
 
+msgctxt "Name"
32498
 
+msgid "Honduras"
32499
 
+msgstr "Honduras"
32500
 
+
32501
 
+#: runtime/l10n/hr/entry.desktop:2
32502
 
+msgctxt "Name"
32503
 
+msgid "Croatia"
32504
 
+msgstr "Kroasia"
32505
 
+
32506
 
+#: runtime/l10n/ht/entry.desktop:2
32507
 
+msgctxt "Name"
32508
 
+msgid "Haiti"
32509
 
+msgstr "Haiti"
32510
 
+
32511
 
+#: runtime/l10n/hu/entry.desktop:2
32512
 
+msgctxt "Name"
32513
 
+msgid "Hungary"
32514
 
+msgstr "Hungaria"
32515
 
+
32516
 
+#: runtime/l10n/id/entry.desktop:2
32517
 
+msgctxt "Name"
32518
 
+msgid "Indonesia"
32519
 
+msgstr "Indonesia"
32520
 
+
32521
 
+#: runtime/l10n/ie/entry.desktop:2
32522
 
+msgctxt "Name"
32523
 
+msgid "Ireland"
32524
 
+msgstr "Irlandia"
32525
 
+
32526
 
+#: runtime/l10n/il/entry.desktop:3
32527
 
+msgctxt "Name"
32528
 
+msgid "Israel"
32529
 
+msgstr "Israel"
32530
 
+
32531
 
+#: runtime/l10n/in/entry.desktop:2
32532
 
+msgctxt "Name"
32533
 
+msgid "India"
32534
 
+msgstr "India"
32535
 
+
32536
 
+#: runtime/l10n/iq/entry.desktop:2
32537
 
+msgctxt "Name"
32538
 
+msgid "Iraq"
32539
 
+msgstr "Iraq"
32540
 
+
32541
 
+#: runtime/l10n/ir/entry.desktop:2
32542
 
+msgctxt "Name"
32543
 
+msgid "Iran"
32544
 
+msgstr "Iran"
32545
 
+
32546
 
+#: runtime/l10n/is/entry.desktop:2
32547
 
+msgctxt "Name"
32548
 
+msgid "Iceland"
32549
 
+msgstr "Islandia"
32550
 
+
32551
 
+#: runtime/l10n/it/entry.desktop:2
32552
 
+msgctxt "Name"
32553
 
+msgid "Italy"
32554
 
+msgstr "Italia"
32555
 
+
32556
 
+#: runtime/l10n/jm/entry.desktop:2
32557
 
+msgctxt "Name"
32558
 
+msgid "Jamaica"
32559
 
+msgstr "Jamaika"
32560
 
+
32561
 
+#: runtime/l10n/jo/entry.desktop:2
32562
 
+msgctxt "Name"
32563
 
+msgid "Jordan"
32564
 
+msgstr "Yordania"
32565
 
+
32566
 
+#: runtime/l10n/jp/entry.desktop:2
32567
 
+msgctxt "Name"
32568
 
+msgid "Japan"
32569
 
+msgstr "Jepang"
32570
 
+
32571
 
+#: runtime/l10n/ke/entry.desktop:2
32572
 
+msgctxt "Name"
32573
 
+msgid "Kenya"
32574
 
+msgstr "Kenya"
32575
 
+
32576
 
+#: runtime/l10n/kg/entry.desktop:2
32577
 
+msgctxt "Name"
32578
 
+msgid "Kyrgyzstan"
32579
 
+msgstr "Kyrgyzstan"
32580
 
+
32581
 
+#: runtime/l10n/kh/entry.desktop:2
32582
 
+msgctxt "Name"
32583
 
+msgid "Cambodia"
32584
 
+msgstr "Kamboja"
32585
 
+
32586
 
+#: runtime/l10n/ki/entry.desktop:2
32587
 
+msgctxt "Name"
32588
 
+msgid "Kiribati"
32589
 
+msgstr "Kiribati"
32590
 
+
32591
 
+#: runtime/l10n/km/entry.desktop:2
32592
 
+msgctxt "Name"
32593
 
+msgid "Comoros"
32594
 
+msgstr "Komoro"
32595
 
+
32596
 
+#: runtime/l10n/kn/entry.desktop:2
32597
 
+msgctxt "Name"
32598
 
+msgid "St. Kitts and Nevis"
32599
 
+msgstr "St. Kitts dan Nevis"
32600
 
+
32601
 
+#: runtime/l10n/kp/entry.desktop:2
32602
 
+msgctxt "Name"
32603
 
+msgid "North Korea"
32604
 
+msgstr "Korea Utara"
32605
 
+
32606
 
+#: runtime/l10n/kr/entry.desktop:2
32607
 
+msgctxt "Name"
32608
 
+msgid "South Korea"
32609
 
+msgstr "Korea Selatan"
32610
 
+
32611
 
+#: runtime/l10n/kw/entry.desktop:2
32612
 
+msgctxt "Name"
32613
 
+msgid "Kuwait"
32614
 
+msgstr "Kuwait"
32615
 
+
32616
 
+#: runtime/l10n/ky/entry.desktop:2
32617
 
+msgctxt "Name"
32618
 
+msgid "Cayman Islands"
32619
 
+msgstr "Kepulauan Cayman"
32620
 
+
32621
 
+#: runtime/l10n/kz/entry.desktop:2
32622
 
+msgctxt "Name"
32623
 
+msgid "Kazakhstan"
32624
 
+msgstr "Kazakhstan"
32625
 
+
32626
 
+#: runtime/l10n/la/entry.desktop:2
32627
 
+msgctxt "Name"
32628
 
+msgid "Laos"
32629
 
+msgstr "Laos"
32630
 
+
32631
 
+#: runtime/l10n/lb/entry.desktop:2
32632
 
+msgctxt "Name"
32633
 
+msgid "Lebanon"
32634
 
+msgstr "Lebanon"
32635
 
+
32636
 
+#: runtime/l10n/lc/entry.desktop:2
32637
 
+msgctxt "Name"
32638
 
+msgid "St. Lucia"
32639
 
+msgstr "St. Lucia"
32640
 
+
32641
 
+#: runtime/l10n/li/entry.desktop:2
32642
 
+msgctxt "Name"
32643
 
+msgid "Liechtenstein"
32644
 
+msgstr "Liechtenstein"
32645
 
+
32646
 
+#: runtime/l10n/lk/entry.desktop:2
32647
 
+msgctxt "Name"
32648
 
+msgid "Sri Lanka"
32649
 
+msgstr "Sri Lanka"
32650
 
+
32651
 
+#: runtime/l10n/lr/entry.desktop:2
32652
 
+msgctxt "Name"
32653
 
+msgid "Liberia"
32654
 
+msgstr "Liberia"
32655
 
+
32656
 
+#: runtime/l10n/ls/entry.desktop:2
32657
 
+msgctxt "Name"
32658
 
+msgid "Lesotho"
32659
 
+msgstr "Lesotho"
32660
 
+
32661
 
+#: runtime/l10n/lt/entry.desktop:2
32662
 
+msgctxt "Name"
32663
 
+msgid "Lithuania"
32664
 
+msgstr "Lithuania"
32665
 
+
32666
 
+#: runtime/l10n/lu/entry.desktop:2
32667
 
+msgctxt "Name"
32668
 
+msgid "Luxembourg"
32669
 
+msgstr "Luxembourg"
32670
 
+
32671
 
+#: runtime/l10n/lv/entry.desktop:2
32672
 
+msgctxt "Name"
32673
 
+msgid "Latvia"
32674
 
+msgstr "Latvia"
32675
 
+
32676
 
+#: runtime/l10n/ly/entry.desktop:2
32677
 
+msgctxt "Name"
32678
 
+msgid "Libya"
32679
 
+msgstr "Libya"
32680
 
+
32681
 
+#: runtime/l10n/ma/entry.desktop:2
32682
 
+msgctxt "Name"
32683
 
+msgid "Morocco"
32684
 
+msgstr "Maroko"
32685
 
+
32686
 
+#: runtime/l10n/mc/entry.desktop:2
32687
 
+msgctxt "Name"
32688
 
+msgid "Monaco"
32689
 
+msgstr "Monako"
32690
 
+
32691
 
+#: runtime/l10n/md/entry.desktop:2
32692
 
+msgctxt "Name"
32693
 
+msgid "Moldova"
32694
 
+msgstr "Moldova"
32695
 
+
32696
 
+#: runtime/l10n/me/entry.desktop:3
32697
 
+msgctxt "Name"
32698
 
+msgid "Montenegro"
32699
 
+msgstr "Montenegro"
32700
 
+
32701
 
+#: runtime/l10n/mg/entry.desktop:2
32702
 
+msgctxt "Name"
32703
 
+msgid "Madagascar"
32704
 
+msgstr "Madagaskar"
32705
 
+
32706
 
+#: runtime/l10n/mh/entry.desktop:2
32707
 
+msgctxt "Name"
32708
 
+msgid "Marshall Islands"
32709
 
+msgstr "Kepulauan Marshall"
32710
 
+
32711
 
+#: runtime/l10n/middleeast.desktop:2
32712
 
+msgctxt "Name"
32713
 
+msgid "Middle-East"
32714
 
+msgstr "Timur Tengah"
32715
 
+
32716
 
+#: runtime/l10n/mk/entry.desktop:3
32717
 
+msgctxt "Name"
32718
 
+msgid "Macedonia"
32719
 
+msgstr "Macedonia"
32720
 
+
32721
 
+#: runtime/l10n/ml/entry.desktop:2
32722
 
+msgctxt "Name"
32723
 
+msgid "Mali"
32724
 
+msgstr "Mali"
32725
 
+
32726
 
+#: runtime/l10n/mm/entry.desktop:2
32727
 
+msgctxt "Name"
32728
 
+msgid "Myanmar"
32729
 
+msgstr "Myanmar"
32730
 
+
32731
 
+#: runtime/l10n/mn/entry.desktop:2
32732
 
+msgctxt "Name"
32733
 
+msgid "Mongolia"
32734
 
+msgstr "Mongolia"
32735
 
+
32736
 
+#: runtime/l10n/mo/entry.desktop:2
32737
 
+msgctxt "Name"
32738
 
+msgid "Macau SAR(China)"
32739
 
+msgstr "Macau SAR(China)"
32740
 
+
32741
 
+#: runtime/l10n/mq/entry.desktop:2
32742
 
+msgctxt "Name"
32743
 
+msgid "Martinique"
32744
 
+msgstr "Martinique"
32745
 
+
32746
 
+#: runtime/l10n/mr/entry.desktop:2
32747
 
+msgctxt "Name"
32748
 
+msgid "Mauritania"
32749
 
+msgstr "Mauritania"
32750
 
+
32751
 
+#: runtime/l10n/ms/entry.desktop:2
32752
 
+msgctxt "Name"
32753
 
+msgid "Montserrat"
32754
 
+msgstr "Montserrat"
32755
 
+
32756
 
+#: runtime/l10n/mt/entry.desktop:3
32757
 
+msgctxt "Name"
32758
 
+msgid "Malta"
32759
 
+msgstr "Malta"
32760
 
+
32761
 
+#: runtime/l10n/mu/entry.desktop:2
32762
 
+msgctxt "Name"
32763
 
+msgid "Mauritius"
32764
 
+msgstr "Mauritius"
32765
 
+
32766
 
+#: runtime/l10n/mv/entry.desktop:2
32767
 
+msgctxt "Name"
32768
 
+msgid "Maldives"
32769
 
+msgstr "Maladewa"
32770
 
+
32771
 
+#: runtime/l10n/mw/entry.desktop:2
32772
 
+msgctxt "Name"
32773
 
+msgid "Malawi"
32774
 
+msgstr "Malawi"
32775
 
+
32776
 
+#: runtime/l10n/mx/entry.desktop:2
32777
 
+msgctxt "Name"
32778
 
+msgid "Mexico"
32779
 
+msgstr "Meksiko"
32780
 
+
32781
 
+#: runtime/l10n/my/entry.desktop:2
32782
 
+msgctxt "Name"
32783
 
+msgid "Malaysia"
32784
 
+msgstr "Malaysia"
32785
 
+
32786
 
+#: runtime/l10n/mz/entry.desktop:2
32787
 
+msgctxt "Name"
32788
 
+msgid "Mozambique"
32789
 
+msgstr "Mozambique"
32790
 
+
32791
 
+#: runtime/l10n/na/entry.desktop:2
32792
 
+msgctxt "Name"
32793
 
+msgid "Namibia"
32794
 
+msgstr "Namibia"
32795
 
+
32796
 
+#: runtime/l10n/nc/entry.desktop:2
32797
 
+msgctxt "Name"
32798
 
+msgid "New Caledonia"
32799
 
+msgstr "Kaledonia Baru"
32800
 
+
32801
 
+#: runtime/l10n/ne/entry.desktop:2
32802
 
+msgctxt "Name"
32803
 
+msgid "Niger"
32804
 
+msgstr "Niger"
32805
 
+
32806
 
+#: runtime/l10n/nf/entry.desktop:2
32807
 
+msgctxt "Name"
32808
 
+msgid "Norfolk Island"
32809
 
+msgstr "Pulau Norfolk"
32810
 
+
32811
 
+#: runtime/l10n/ng/entry.desktop:2
32812
 
+msgctxt "Name"
32813
 
+msgid "Nigeria"
32814
 
+msgstr "Nigeria"
32815
 
+
32816
 
+#: runtime/l10n/ni/entry.desktop:2
32817
 
+msgctxt "Name"
32818
 
+msgid "Nicaragua"
32819
 
+msgstr "Nikaragua"
32820
 
+
32821
 
+#: runtime/l10n/nl/entry.desktop:3
32822
 
+msgctxt "Name"
32823
 
+msgid "Netherlands"
32824
 
+msgstr "Belanda"
32825
 
+
32826
 
+#: runtime/l10n/no/entry.desktop:3
32827
 
+msgctxt "Name"
32828
 
+msgid "Norway"
32829
 
+msgstr "Norwegia"
32830
 
+
32831
 
+#: runtime/l10n/northafrica.desktop:2
32832
 
+msgctxt "Name"
32833
 
+msgid "Africa, Northern"
32834
 
+msgstr "Afrika, Utara"
32835
 
+
32836
 
+#: runtime/l10n/northamerica.desktop:2
32837
 
+msgctxt "Name"
32838
 
+msgid "America, North"
32839
 
+msgstr "Amerika, Utara"
32840
 
+
32841
 
+#: runtime/l10n/northeurope.desktop:2
32842
 
+msgctxt "Name"
32843
 
+msgid "Europe, Northern"
32844
 
+msgstr "Eropa, Utara"
32845
 
+
32846
 
+#: runtime/l10n/np/entry.desktop:2
32847
 
+msgctxt "Name"
32848
 
+msgid "Nepal"
32849
 
+msgstr "Nepal"
32850
 
+
32851
 
+#: runtime/l10n/nr/entry.desktop:2
32852
 
+msgctxt "Name"
32853
 
+msgid "Nauru"
32854
 
+msgstr "Nauru"
32855
 
+
32856
 
+#: runtime/l10n/nu/entry.desktop:2
32857
 
+msgctxt "Name"
32858
 
+msgid "Niue"
32859
 
+msgstr "Niue"
32860
 
+
32861
 
+#: runtime/l10n/nz/entry.desktop:3
32862
 
+msgctxt "Name"
32863
 
+msgid "New Zealand"
32864
 
+msgstr "Selandia Baru"
32865
 
+
32866
 
+#: runtime/l10n/oceania.desktop:2
32867
 
+msgctxt "Name"
32868
 
+msgid "Oceania"
32869
 
+msgstr "Oceania"
32870
 
+
32871
 
+#: runtime/l10n/om/entry.desktop:2
32872
 
+msgctxt "Name"
32873
 
+msgid "Oman"
32874
 
+msgstr "Oman"
32875
 
+
32876
 
+#: runtime/l10n/pa/entry.desktop:2
32877
 
+msgctxt "Name"
32878
 
+msgid "Panama"
32879
 
+msgstr "Panama"
32880
 
+
32881
 
+#: runtime/l10n/pe/entry.desktop:2
32882
 
+msgctxt "Name"
32883
 
+msgid "Peru"
32884
 
+msgstr "Peru"
32885
 
+
32886
 
+#: runtime/l10n/pf/entry.desktop:2
32887
 
+msgctxt "Name"
32888
 
+msgid "French Polynesia"
32889
 
+msgstr "Polinesia Perancis"
32890
 
+
32891
 
+#: runtime/l10n/pg/entry.desktop:2
32892
 
+msgctxt "Name"
32893
 
+msgid "Papua New Guinea"
32894
 
+msgstr "Papua Nugini"
32895
 
+
32896
 
+#: runtime/l10n/ph/entry.desktop:2
32897
 
+msgctxt "Name"
32898
 
+msgid "Philippines"
32899
 
+msgstr "Filipina"
32900
 
+
32901
 
+#: runtime/l10n/pk/entry.desktop:2
32902
 
+msgctxt "Name"
32903
 
+msgid "Pakistan"
32904
 
+msgstr "Pakistan"
32905
 
+
32906
 
+#: runtime/l10n/pl/entry.desktop:2
32907
 
+msgctxt "Name"
32908
 
+msgid "Poland"
32909
 
+msgstr "Polandia"
32910
 
+
32911
 
+#: runtime/l10n/pm/entry.desktop:2
32912
 
+msgctxt "Name"
32913
 
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
32914
 
+msgstr "Saint Pierre dan Miquelon"
32915
 
+
32916
 
+#: runtime/l10n/pn/entry.desktop:2
32917
 
+msgctxt "Name"
32918
 
+msgid "Pitcairn"
32919
 
+msgstr "Pitcairn"
32920
 
+
32921
 
+#: runtime/l10n/pr/entry.desktop:2
32922
 
+msgctxt "Name"
32923
 
+msgid "Puerto Rico"
32924
 
+msgstr "Puerto Rico"
32925
 
+
32926
 
+#: runtime/l10n/ps/entry.desktop:2
32927
 
+msgctxt "Name"
32928
 
+msgid "Palestinian Territory"
32929
 
+msgstr "Wilayah Palestina"
32930
 
+
32931
 
+#: runtime/l10n/pt/entry.desktop:3
32932
 
+msgctxt "Name"
32933
 
+msgid "Portugal"
32934
 
+msgstr "Portugal"
32935
 
+
32936
 
+#: runtime/l10n/pw/entry.desktop:2
32937
 
+msgctxt "Name"
32938
 
+msgid "Palau"
32939
 
+msgstr "Palau"
32940
 
+
32941
 
+#: runtime/l10n/py/entry.desktop:2
32942
 
+msgctxt "Name"
32943
 
+msgid "Paraguay"
32944
 
+msgstr "Paraguay"
32945
 
+
32946
 
+#: runtime/l10n/qa/entry.desktop:2
32947
 
+msgctxt "Name"
32948
 
+msgid "Qatar"
32949
 
+msgstr "Qatar"
32950
 
+
32951
 
+#: runtime/l10n/re/entry.desktop:2
32952
 
+msgctxt "Name"
32953
 
+msgid "Réunion"
32954
 
+msgstr "Réunion"
32955
 
+
32956
 
+#: runtime/l10n/ro/entry.desktop:2
32957
 
+msgctxt "Name"
32958
 
+msgid "Romania"
32959
 
+msgstr "Rumania"
32960
 
+
32961
 
+#: runtime/l10n/rs/entry.desktop:3
32962
 
+msgctxt "Name"
32963
 
+msgid "Serbia"
32964
 
+msgstr "Serbia"
32965
 
+
32966
 
+#: runtime/l10n/ru/entry.desktop:3
32967
 
+msgctxt "Name"
32968
 
+msgid "Russia"
32969
 
+msgstr "Rusia"
32970
 
+
32971
 
+#: runtime/l10n/rw/entry.desktop:2
32972
 
+msgctxt "Name"
32973
 
+msgid "Rwanda"
32974
 
+msgstr "Rwanda"
32975
 
+
32976
 
+#: runtime/l10n/sa/entry.desktop:2
32977
 
+msgctxt "Name"
32978
 
+msgid "Saudi Arabia"
32979
 
+msgstr "Arab Saudi"
32980
 
+
32981
 
+#: runtime/l10n/sb/entry.desktop:2
32982
 
+msgctxt "Name"
32983
 
+msgid "Solomon Islands"
32984
 
+msgstr "Kepulauan Solomon"
32985
 
+
32986
 
+#: runtime/l10n/sc/entry.desktop:2
32987
 
+msgctxt "Name"
32988
 
+msgid "Seychelles"
32989
 
+msgstr "Seychelles"
32990
 
+
32991
 
+#: runtime/l10n/sd/entry.desktop:2
32992
 
+msgctxt "Name"
32993
 
+msgid "Sudan"
32994
 
+msgstr "Sudan"
32995
 
+
32996
 
+#: runtime/l10n/se/entry.desktop:2
32997
 
+msgctxt "Name"
32998
 
+msgid "Sweden"
32999
 
+msgstr "Swedia"
33000
 
+
33001
 
+#: runtime/l10n/sg/entry.desktop:2
33002
 
+msgctxt "Name"
33003
 
+msgid "Singapore"
33004
 
+msgstr "Singapura"
33005
 
+
33006
 
+#: runtime/l10n/sh/entry.desktop:2
33007
 
+msgctxt "Name"
33008
 
+msgid "Saint Helena"
33009
 
+msgstr "Saint Helena"
33010
 
+
33011
 
+#: runtime/l10n/si/entry.desktop:2
33012
 
+msgctxt "Name"
33013
 
+msgid "Slovenia"
33014
 
+msgstr "Slovenia"
33015
 
+
33016
 
+#: runtime/l10n/sk/entry.desktop:2
33017
 
+msgctxt "Name"
33018
 
+msgid "Slovakia"
33019
 
+msgstr "Slovakia"
33020
 
+
33021
 
+#: runtime/l10n/sl/entry.desktop:2
33022
 
+msgctxt "Name"
33023
 
+msgid "Sierra Leone"
33024
 
+msgstr "Sierra Leone"
33025
 
+
33026
 
+#: runtime/l10n/sm/entry.desktop:2
33027
 
+msgctxt "Name"
33028
 
+msgid "San Marino"
33029
 
+msgstr "San Marino"
33030
 
+
33031
 
+#: runtime/l10n/sn/entry.desktop:2
33032
 
+msgctxt "Name"
33033
 
+msgid "Senegal"
33034
 
+msgstr "Senegal"
33035
 
+
33036
 
+#: runtime/l10n/so/entry.desktop:2
33037
 
+msgctxt "Name"
33038
 
+msgid "Somalia"
33039
 
+msgstr "Somalia"
33040
 
+
33041
 
+#: runtime/l10n/southafrica.desktop:2
33042
 
+msgctxt "Name"
33043
 
+msgid "Africa, Southern"
33044
 
+msgstr "Afrika, Selatan"
33045
 
+
33046
 
+#: runtime/l10n/southamerica.desktop:2
33047
 
+msgctxt "Name"
33048
 
+msgid "America, South"
33049
 
+msgstr "Amerika, Selatan"
33050
 
+
33051
 
+#: runtime/l10n/southasia.desktop:2
33052
 
+msgctxt "Name"
33053
 
+msgid "Asia, South"
33054
 
+msgstr "Asia, Selatan"
33055
 
+
33056
 
+#: runtime/l10n/southeastasia.desktop:2
33057
 
+msgctxt "Name"
33058
 
+msgid "Asia, South-East"
33059
 
+msgstr "Asia, Tenggara"
33060
 
+
33061
 
+#: runtime/l10n/southeurope.desktop:2
33062
 
+msgctxt "Name"
33063
 
+msgid "Europe, Southern"
33064
 
+msgstr "Eropa, Selatan"
33065
 
+
33066
 
+#: runtime/l10n/sr/entry.desktop:2
33067
 
+msgctxt "Name"
33068
 
+msgid "Suriname"
33069
 
+msgstr "Suriname"
33070
 
+
33071
 
+#: runtime/l10n/st/entry.desktop:2
33072
 
+msgctxt "Name"
33073
 
+msgid "Sao Tome and Principe"
33074
 
+msgstr "Sao Tome dan Principe"
33075
 
+
33076
 
+#: runtime/l10n/sv/entry.desktop:2
33077
 
+msgctxt "Name"
33078
 
+msgid "El Salvador"
33079
 
+msgstr "El Salvador"
33080
 
+
33081
 
+#: runtime/l10n/sy/entry.desktop:2
33082
 
+msgctxt "Name"
33083
 
+msgid "Syria"
33084
 
+msgstr "Suriah"
33085
 
+
33086
 
+#: runtime/l10n/sz/entry.desktop:2
33087
 
+msgctxt "Name"
33088
 
+msgid "Swaziland"
33089
 
+msgstr "Swaziland"
33090
 
+
33091
 
+#: runtime/l10n/tc/entry.desktop:2
33092
 
+msgctxt "Name"
33093
 
+msgid "Turks and Caicos Islands"
33094
 
+msgstr "Kepulauan Turks dan Caicos"
33095
 
+
33096
 
+#: runtime/l10n/td/entry.desktop:2
33097
 
+msgctxt "Name"
33098
 
+msgid "Chad"
33099
 
+msgstr "Chad"
33100
 
+
33101
 
+#: runtime/l10n/tg/entry.desktop:2
33102
 
+msgctxt "Name"
33103
 
+msgid "Togo"
33104
 
+msgstr "Togo"
33105
 
+
33106
 
+#: runtime/l10n/th/entry.desktop:2
33107
 
+msgctxt "Name"
33108
 
+msgid "Thailand"
33109
 
+msgstr "Thailand"
33110
 
+
33111
 
+#: runtime/l10n/tj/entry.desktop:2
33112
 
+msgctxt "Name"
33113
 
+msgid "Tajikistan"
33114
 
+msgstr "Tajikistan"
33115
 
+
33116
 
+#: runtime/l10n/tk/entry.desktop:2
33117
 
+msgctxt "Name"
33118
 
+msgid "Tokelau"
33119
 
+msgstr "Tokelau"
33120
 
+
33121
 
+#: runtime/l10n/tl/entry.desktop:2
33122
 
+msgctxt "Name"
33123
 
+msgid "Timor-Leste"
33124
 
+msgstr "Timor-Leste"
33125
 
+
33126
 
+#: runtime/l10n/tm/entry.desktop:2
33127
 
+msgctxt "Name"
33128
 
+msgid "Turkmenistan"
33129
 
+msgstr "Turkmenistan"
33130
 
+
33131
 
+#: runtime/l10n/tn/entry.desktop:2
33132
 
+msgctxt "Name"
33133
 
+msgid "Tunisia"
33134
 
+msgstr "Tunisia"
33135
 
+
33136
 
+#: runtime/l10n/to/entry.desktop:2
33137
 
+msgctxt "Name"
33138
 
+msgid "Tonga"
33139
 
+msgstr "Tonga"
33140
 
+
33141
 
+#: runtime/l10n/tp/entry.desktop:2
33142
 
+msgctxt "Name"
33143
 
+msgid "East Timor"
33144
 
+msgstr "Timor Timur"
33145
 
+
33146
 
+#: runtime/l10n/tr/entry.desktop:2
33147
 
+msgctxt "Name"
33148
 
+msgid "Turkey"
33149
 
+msgstr "Turki"
33150
 
+
33151
 
+#: runtime/l10n/tt/entry.desktop:2
33152
 
+msgctxt "Name"
33153
 
+msgid "Trinidad and Tobago"
33154
 
+msgstr "Trinidad dan Tobago"
33155
 
+
33156
 
+#: runtime/l10n/tv/entry.desktop:2
33157
 
+msgctxt "Name"
33158
 
+msgid "Tuvalu"
33159
 
+msgstr "Tuvalu"
33160
 
+
33161
 
+#: runtime/l10n/tw/entry.desktop:3
33162
 
+msgctxt "Name"
33163
 
+msgid "Taiwan"
33164
 
+msgstr "Taiwan"
33165
 
+
33166
 
+#: runtime/l10n/tz/entry.desktop:2
33167
 
+msgctxt "Name"
33168
 
+msgid "Tanzania, United Republic of"
33169
 
+msgstr "Tanzania, Republik Serikat"
33170
 
+
33171
 
+#: runtime/l10n/ua/entry.desktop:3
33172
 
+msgctxt "Name"
33173
 
+msgid "Ukraine"
33174
 
+msgstr "Ukraina"
33175
 
+
33176
 
+#: runtime/l10n/ug/entry.desktop:2
33177
 
+msgctxt "Name"
33178
 
+msgid "Uganda"
33179
 
+msgstr "Uganda"
33180
 
+
33181
 
+#: runtime/l10n/us/entry.desktop:2
33182
 
+msgctxt "Name"
33183
 
+msgid "United States of America"
33184
 
+msgstr "Amerika Serikat"
33185
 
+
33186
 
+#: runtime/l10n/uy/entry.desktop:2
33187
 
+msgctxt "Name"
33188
 
+msgid "Uruguay"
33189
 
+msgstr "Uruguay"
33190
 
+
33191
 
+#: runtime/l10n/uz/entry.desktop:2
33192
 
+msgctxt "Name"
33193
 
+msgid "Uzbekistan"
33194
 
+msgstr "Uzbekistan"
33195
 
+
33196
 
+#: runtime/l10n/va/entry.desktop:2
33197
 
+msgctxt "Name"
33198
 
+msgid "Vatican City"
33199
 
+msgstr "Kota Vatikan"
33200
 
+
33201
 
+#: runtime/l10n/vc/entry.desktop:2
33202
 
+msgctxt "Name"
33203
 
+msgid "St. Vincent and the Grenadines"
33204
 
+msgstr "St. Vincent dan Grenadines"
33205
 
+
33206
 
+#: runtime/l10n/ve/entry.desktop:2
33207
 
+msgctxt "Name"
33208
 
+msgid "Venezuela"
33209
 
+msgstr "Venezuela"
33210
 
+
33211
 
+#: runtime/l10n/vg/entry.desktop:2
33212
 
+msgctxt "Name"
33213
 
+msgid "Virgin Islands, British"
33214
 
+msgstr "Kepulauan Virgin, Inggris"
33215
 
+
33216
 
+#: runtime/l10n/vi/entry.desktop:2
33217
 
+msgctxt "Name"
33218
 
+msgid "Virgin Islands, U.S."
33219
 
+msgstr "Kepulauan Virgin, AS"
33220
 
+
33221
 
+#: runtime/l10n/vn/entry.desktop:2
33222
 
+msgctxt "Name"
33223
 
+msgid "Vietnam"
33224
 
+msgstr "Vietnam"
33225
 
+
33226
 
+#: runtime/l10n/vu/entry.desktop:2
33227
 
+msgctxt "Name"
33228
 
+msgid "Vanuatu"
33229
 
+msgstr "Vanuatu"
33230
 
+
33231
 
+#: runtime/l10n/westafrica.desktop:2
33232
 
+msgctxt "Name"
33233
 
+msgid "Africa, Western"
33234
 
+msgstr "Afrika, Barat"
33235
 
+
33236
 
+#: runtime/l10n/westeurope.desktop:2
33237
 
+msgctxt "Name"
33238
 
+msgid "Europe, Western"
33239
 
+msgstr "Eropa, Barat"
33240
 
+
33241
 
+#: runtime/l10n/wf/entry.desktop:2
33242
 
+msgctxt "Name"
33243
 
+msgid "Wallis and Futuna"
33244
 
+msgstr "Wallis dan Futuna"
33245
 
+
33246
 
+#: runtime/l10n/ws/entry.desktop:3
33247
 
+msgctxt "Name"
33248
 
+msgid "Samoa"
33249
 
+msgstr "Samoa"
33250
 
+
33251
 
+#: runtime/l10n/ye/entry.desktop:2
33252
 
+msgctxt "Name"
33253
 
+msgid "Yemen"
33254
 
+msgstr "Yaman"
33255
 
+
33256
 
+#: runtime/l10n/yt/entry.desktop:2
33257
 
+msgctxt "Name"
33258
 
+msgid "Mayotte"
33259
 
+msgstr "Mayotte"
33260
 
+
33261
 
+#: runtime/l10n/za/entry.desktop:3
33262
 
+msgctxt "Name"
33263
 
+msgid "South Africa"
33264
 
+msgstr "Afrika Selatan"
33265
 
+
33266
 
+#: runtime/l10n/zm/entry.desktop:2
33267
 
+msgctxt "Name"
33268
 
+msgid "Zambia"
33269
 
+msgstr "Zambia"
33270
 
+
33271
 
+#: runtime/l10n/zw/entry.desktop:2
33272
 
+msgctxt "Name"
33273
 
+msgid "Zimbabwe"
33274
 
+msgstr "Zimbabwe"
33275
 
+
33276
 
+#: runtime/localization/currency/adf.desktop:5
33277
 
+msgctxt "Name"
33278
 
+msgid "Andorran Franc"
33279
 
+msgstr "Franc Andorra"
33280
 
+
33281
 
+#: runtime/localization/currency/adp.desktop:5
33282
 
+msgctxt "Name"
33283
 
+msgid "Andorran Peseta"
33284
 
+msgstr "Peseta Andorra"
33285
 
+
33286
 
+#: runtime/localization/currency/aed.desktop:5
33287
 
+msgctxt "Name"
33288
 
+msgid "United Arab Emirates Dirham"
33289
 
+msgstr "Dirham Uni Emirat Arab"
33290
 
+
33291
 
+#: runtime/localization/currency/afa.desktop:5
33292
 
+#: runtime/localization/currency/afn.desktop:5
33293
 
+msgctxt "Name"
33294
 
+msgid "Afghan Afghani"
33295
 
+msgstr "Afghani Afghanistan"
33296
 
+
33297
 
+#: runtime/localization/currency/all.desktop:5
33298
 
+msgctxt "Name"
33299
 
+msgid "Albanian Lek"
33300
 
+msgstr "Lek Albania"
33301
 
+
33302
 
+#: runtime/localization/currency/amd.desktop:5
33303
 
+msgctxt "Name"
33304
 
+msgid "Armenian Dram"
33305
 
+msgstr "Dram Armenia"
33306
 
+
33307
 
+#: runtime/localization/currency/ang.desktop:5
33308
 
+msgctxt "Name"
33309
 
+msgid "Netherlands Antillean Guilder"
33310
 
+msgstr "Guilder Antilles Belanda"
33311
 
+
33312
 
+#: runtime/localization/currency/aoa.desktop:5
33313
 
+msgctxt "Name"
33314
 
+msgid "Angolan Kwanza"
33315
 
+msgstr "Kwanza Angola"
33316
 
+
33317
 
+#: runtime/localization/currency/aon.desktop:5
33318
 
+msgctxt "Name"
33319
 
+msgid "Angolan Novo Kwanza"
33320
 
+msgstr "Angola Novo Kwanza"
33321
 
+
33322
 
+#: runtime/localization/currency/ars.desktop:5
33323
 
+msgctxt "Name"
33324
 
+msgid "Argentine Peso"
33325
 
+msgstr "Peso Argentina"
33326
 
+
33327
 
+#: runtime/localization/currency/ats.desktop:5
33328
 
+msgctxt "Name"
33329
 
+msgid "Austrian Schilling"
33330
 
+msgstr "Schilling Austria"
33331
 
+
33332
 
+#: runtime/localization/currency/aud.desktop:5
33333
 
+msgctxt "Name"
33334
 
+msgid "Australian Dollar"
33335
 
+msgstr "Dollar Australia"
33336
 
+
33337
 
+#: runtime/localization/currency/awg.desktop:5
33338
 
+msgctxt "Name"
33339
 
+msgid "Aruban Florin"
33340
 
+msgstr "Florin Aruba"
33341
 
+
33342
 
+#: runtime/localization/currency/azm.desktop:5
33343
 
+#: runtime/localization/currency/azn.desktop:5
33344
 
+msgctxt "Name"
33345
 
+msgid "Azerbaijani Manat"
33346
 
+msgstr "Manat Azerbaijan"
33347
 
+
33348
 
+#: runtime/localization/currency/bam.desktop:5
33349
 
+msgctxt "Name"
33350
 
+msgid "Bosnia and Herzegovina Convertible Mark"
33351
 
+msgstr "Mark Dapat Dikonversi Bosnia dan Herzegovina"
33352
 
+
33353
 
+#: runtime/localization/currency/bbd.desktop:5
33354
 
+msgctxt "Name"
33355
 
+msgid "Barbados Dollar"
33356
 
+msgstr "Dollar Barbados"
33357
 
+
33358
 
+#: runtime/localization/currency/bdt.desktop:5
33359
 
+msgctxt "Name"
33360
 
+msgid "Bangladeshi Taka"
33361
 
+msgstr "Taka Bangladesh"
33362
 
+
33363
 
+#: runtime/localization/currency/bef.desktop:5
33364
 
+msgctxt "Name"
33365
 
+msgid "Belgian Franc"
33366
 
+msgstr "Franc Belgia"
33367
 
+
33368
 
+#: runtime/localization/currency/bgl.desktop:5
33369
 
+msgctxt "Name"
33370
 
+msgid "Bulgarian Lev A/99"
33371
 
+msgstr "Lev A/99 Bulgaria"
33372
 
+
33373
 
+#: runtime/localization/currency/bgn.desktop:5
33374
 
+msgctxt "Name"
33375
 
+msgid "Bulgarian Lev"
33376
 
+msgstr "Lev Bulgaria"
33377
 
+
33378
 
+#: runtime/localization/currency/bhd.desktop:5
33379
 
+msgctxt "Name"
33380
 
+msgid "Bahraini Dinar"
33381
 
+msgstr "Dinar Bahrain"
33382
 
+
33383
 
+#: runtime/localization/currency/bif.desktop:5
33384
 
+msgctxt "Name"
33385
 
+msgid "Burundian Franc"
33386
 
+msgstr "Franc Burundi"
33387
 
+
33388
 
+#: runtime/localization/currency/bmd.desktop:5
33389
 
+msgctxt "Name"
33390
 
+msgid "Bermuda Dollar"
33391
 
+msgstr "Dollar Bermuda"
33392
 
+
33393
 
+#: runtime/localization/currency/bnd.desktop:5
33394
 
+msgctxt "Name"
33395
 
+msgid "Brunei Dollar"
33396
 
+msgstr "Dollar Brunei"
33397
 
+
33398
 
+#: runtime/localization/currency/bob.desktop:5
33399
 
+msgctxt "Name"
33400
 
+msgid "Bolivian Boliviano"
33401
 
+msgstr "Boliviano Bolivia"
33402
 
+
33403
 
+#: runtime/localization/currency/bov.desktop:5
33404
 
+msgctxt "Name"
33405
 
+msgid "Bolivian Mvdol"
33406
 
+msgstr "Mvdol Bolivia"
33407
 
+
33408
 
+#: runtime/localization/currency/brl.desktop:5
33409
 
+msgctxt "Name"
33410
 
+msgid "Brazilian Real"
33411
 
+msgstr "Real Brazil"
33412
 
+
33413
 
+#: runtime/localization/currency/bsd.desktop:5
33414
 
+msgctxt "Name"
33415
 
+msgid "Bahamian Dollar"
33416
 
+msgstr "Dollar Bahamia"
33417
 
+
33418
 
+#: runtime/localization/currency/btn.desktop:5
33419
 
+msgctxt "Name"
33420
 
+msgid "Bhutanese Ngultrum"
33421
 
+msgstr "Ngultrum Bhutan"
33422
 
+
33423
 
+#: runtime/localization/currency/bwp.desktop:6
33424
 
+msgctxt "Name"
33425
 
+msgid "Botswana Pula"
33426
 
+msgstr "Pula Botswana"
33427
 
+
33428
 
+#: runtime/localization/currency/byr.desktop:5
33429
 
+msgctxt "Name"
33430
 
+msgid "Belarusian Ruble"
33431
 
+msgstr "Ruble Belarus"
33432
 
+
33433
 
+#: runtime/localization/currency/bzd.desktop:5
33434
 
+msgctxt "Name"
33435
 
+msgid "Belize Dollar"
33436
 
+msgstr "Dollar Belize"
33437
 
+
33438
 
+#: runtime/localization/currency/cad.desktop:5
33439
 
+msgctxt "Name"
33440
 
+msgid "Canadian Dollar"
33441
 
+msgstr "Dollar Kanada"
33442
 
+
33443
 
+#: runtime/localization/currency/cdf.desktop:5
33444
 
+msgctxt "Name"
33445
 
+msgid "Congolese Franc"
33446
 
+msgstr "Franc Kongo"
33447
 
+
33448
 
+#: runtime/localization/currency/chf.desktop:5
33449
 
+msgctxt "Name"
33450
 
+msgid "Swiss Franc"
33451
 
+msgstr "Franc Swiss"
33452
 
+
33453
 
+#: runtime/localization/currency/clf.desktop:5
33454
 
+msgctxt "Name"
33455
 
+msgid "Chilean Unidad de Fomento"
33456
 
+msgstr "Unidad de Fomento Chili"
33457
 
+
33458
 
+#: runtime/localization/currency/clp.desktop:5
33459
 
+msgctxt "Name"
33460
 
+msgid "Chilean Peso"
33461
 
+msgstr "Peso Chili"
33462
 
+
33463
 
+#: runtime/localization/currency/cny.desktop:5
33464
 
+msgctxt "Name"
33465
 
+msgid "Chinese Yuan"
33466
 
+msgstr "Yuan China"
33467
 
+
33468
 
+#: runtime/localization/currency/cop.desktop:5
33469
 
+msgctxt "Name"
33470
 
+msgid "Colombian Peso"
33471
 
+msgstr "Peso Kolombia"
33472
 
+
33473
 
+#: runtime/localization/currency/cou.desktop:5
33474
 
+msgctxt "Name"
33475
 
+msgid "Colombian Unidad de Valor Real"
33476
 
+msgstr "Unidad de Valor Real Kolombia"
33477
 
+
33478
 
+#: runtime/localization/currency/crc.desktop:5
33479
 
+msgctxt "Name"
33480
 
+msgid "Costa Rican Colon"
33481
 
+msgstr "Colon Kosta Rika"
33482
 
+
33483
 
+#: runtime/localization/currency/cuc.desktop:5
33484
 
+msgctxt "Name"
33485
 
+msgid "Cuban Convertible Peso"
33486
 
+msgstr "Peso Dapat Ditukarkan Kuba"
33487
 
+
33488
 
+#: runtime/localization/currency/cup.desktop:5
33489
 
+msgctxt "Name"
33490
 
+msgid "Cuban Peso"
33491
 
+msgstr "Peso Kuba"
33492
 
+
33493
 
+#: runtime/localization/currency/cve.desktop:5
33494
 
+msgctxt "Name"
33495
 
+msgid "Cape Verde Escudo"
33496
 
+msgstr "Escudo Tanjung Verde"
33497
 
+
33498
 
+#: runtime/localization/currency/cyp.desktop:5
33499
 
+msgctxt "Name"
33500
 
+msgid "Cypriot Pound"
33501
 
+msgstr "Pound Cypriot"
33502
 
+
33503
 
+#: runtime/localization/currency/czk.desktop:5
33504
 
+msgctxt "Name"
33505
 
+msgid "Czech Koruna"
33506
 
+msgstr "Koruna Ceko"
33507
 
+
33508
 
+#: runtime/localization/currency/dem.desktop:5
33509
 
+msgctxt "Name"
33510
 
+msgid "German Mark"
33511
 
+msgstr "Mark Jerman"
33512
 
+
33513
 
+#: runtime/localization/currency/djf.desktop:5
33514
 
+msgctxt "Name"
33515
 
+msgid "Djibouti Franc"
33516
 
+msgstr "Franc Djibouti"
33517
 
+
33518
 
+#: runtime/localization/currency/dkk.desktop:5
33519
 
+msgctxt "Name"
33520
 
+msgid "Danish Krone"
33521
 
+msgstr "Krone Denmark"
33522
 
+
33523
 
+#: runtime/localization/currency/dop.desktop:5
33524
 
+msgctxt "Name"
33525
 
+msgid "Dominican Peso"
33526
 
+msgstr "Peso Dominika"
33527
 
+
33528
 
+#: runtime/localization/currency/dzd.desktop:5
33529
 
+msgctxt "Name"
33530
 
+msgid "Algerian Dinar"
33531
 
+msgstr "Dinar Algeria"
33532
 
+
33533
 
+#: runtime/localization/currency/eek.desktop:5
33534
 
+msgctxt "Name"
33535
 
+msgid "Estonian Kroon"
33536
 
+msgstr "Kroon Estonia"
33537
 
+
33538
 
+#: runtime/localization/currency/egp.desktop:5
33539
 
+msgctxt "Name"
33540
 
+msgid "Egyptian Pound"
33541
 
+msgstr "Pound Mesir"
33542
 
+
33543
 
+#: runtime/localization/currency/ern.desktop:5
33544
 
+msgctxt "Name"
33545
 
+msgid "Eritrean Nakfa"
33546
 
+msgstr "Nakfa Eritrea"
33547
 
+
33548
 
+#: runtime/localization/currency/esp.desktop:5
33549
 
+msgctxt "Name"
33550
 
+msgid "Spanish Peseta"
33551
 
+msgstr "Peseta Spanyol"
33552
 
+
33553
 
+#: runtime/localization/currency/etb.desktop:5
33554
 
+msgctxt "Name"
33555
 
+msgid "Ethiopian Birr"
33556
 
+msgstr "Birr Ethiopia"
33557
 
+
33558
 
+#: runtime/localization/currency/eur.desktop:6
33559
 
+msgctxt "Name"
33560
 
+msgid "Euro"
33561
 
+msgstr "Euro"
33562
 
+
33563
 
+#: runtime/localization/currency/fim.desktop:5
33564
 
+msgctxt "Name"
33565
 
+msgid "Finnish Markka"
33566
 
+msgstr "Markka Finlandia"
33567
 
+
33568
 
+#: runtime/localization/currency/fjd.desktop:5
33569
 
+msgctxt "Name"
33570
 
+msgid "Fijian Dollar"
33571
 
+msgstr "Dollar Fiji"
33572
 
+
33573
 
+#: runtime/localization/currency/fkp.desktop:5
33574
 
+msgctxt "Name"
33575
 
+msgid "Falkland Islands Pound"
33576
 
+msgstr "Pound Kepulauan Falkland"
33577
 
+
33578
 
+#: runtime/localization/currency/frf.desktop:5
33579
 
+msgctxt "Name"
33580
 
+msgid "French Franc"
33581
 
+msgstr "Franc Perancis"
33582
 
+
33583
 
+#: runtime/localization/currency/gbp.desktop:5
33584
 
+msgctxt "Name"
33585
 
+msgid "British Pound Sterling"
33586
 
+msgstr "Pound Sterling Inggris"
33587
 
+
33588
 
+#: runtime/localization/currency/gel.desktop:5
33589
 
+msgctxt "Name"
33590
 
+msgid "Georgian Lari"
33591
 
+msgstr "Lari Georgia"
33592
 
+
33593
 
+#: runtime/localization/currency/ghc.desktop:5
33594
 
+msgctxt "Name"
33595
 
+msgid "Ghanaian Cedi"
33596
 
+msgstr "Cedi Ghana"
33597
 
+
33598
 
+#: runtime/localization/currency/ghs.desktop:5
33599
 
+msgctxt "Name"
33600
 
+msgid "Ghana Cedi"
33601
 
+msgstr "Cedi Ghana"
33602
 
+
33603
 
+#: runtime/localization/currency/gip.desktop:5
33604
 
+msgctxt "Name"
33605
 
+msgid "Gibraltar Pound"
33606
 
+msgstr "Pound Gibraltar"
33607
 
+
33608
 
+#: runtime/localization/currency/gmd.desktop:5
33609
 
+msgctxt "Name"
33610
 
+msgid "Gambian Dalasi"
33611
 
+msgstr "Dalasi Gambia"
33612
 
+
33613
 
+#: runtime/localization/currency/gnf.desktop:5
33614
 
+msgctxt "Name"
33615
 
+msgid "Guinean Franc"
33616
 
+msgstr "Franc Guyana"
33617
 
+
33618
 
+#: runtime/localization/currency/grd.desktop:5
33619
 
+msgctxt "Name"
33620
 
+msgid "Greek Drachma"
33621
 
+msgstr "Drachma Yunani"
33622
 
+
33623
 
+#: runtime/localization/currency/gtq.desktop:5
33624
 
+msgctxt "Name"
33625
 
+msgid "Guatemalan Quetzal"
33626
 
+msgstr "Quetzal Guatemala"
33627
 
+
33628
 
+#: runtime/localization/currency/gwp.desktop:5
33629
 
+msgctxt "Name"
33630
 
+msgid "Guinea-Bissau Peso"
33631
 
+msgstr "Peso Guyana-Bissau"
33632
 
+
33633
 
+#: runtime/localization/currency/gyd.desktop:5
33634
 
+msgctxt "Name"
33635
 
+msgid "Guyanese Dollar"
33636
 
+msgstr "Dollar Guyana"
33637
 
+
33638
 
+#: runtime/localization/currency/hkd.desktop:5
33639
 
+msgctxt "Name"
33640
 
+msgid "Hong Kong Dollar"
33641
 
+msgstr "Dollar Hong Kong"
33642
 
+
33643
 
+#: runtime/localization/currency/hnl.desktop:5
33644
 
+msgctxt "Name"
33645
 
+msgid "Honduran Lempira"
33646
 
+msgstr "Lempira Honduras"
33647
 
+
33648
 
+#: runtime/localization/currency/hrk.desktop:5
33649
 
+msgctxt "Name"
33650
 
+msgid "Croatian Kuna"
33651
 
+msgstr "Kuna Kroasia"
33652
 
+
33653
 
+#: runtime/localization/currency/htg.desktop:5
33654
 
+msgctxt "Name"
33655
 
+msgid "Haitian Gourde"
33656
 
+msgstr "Gourde Haiti"
33657
 
+
33658
 
+#: runtime/localization/currency/huf.desktop:5
33659
 
+msgctxt "Name"
33660
 
+msgid "Hungarian Forint"
33661
 
+msgstr "Forint Hungaria"
33662
 
+
33663
 
+#: runtime/localization/currency/idr.desktop:5
33664
 
+msgctxt "Name"
33665
 
+msgid "Indonesian Rupiah"
33666
 
+msgstr "Rupiah Indonesia"
33667
 
+
33668
 
+#: runtime/localization/currency/iep.desktop:5
33669
 
+msgctxt "Name"
33670
 
+msgid "Irish Pound"
33671
 
+msgstr "Pound Irlandia"
33672
 
+
33673
 
+#: runtime/localization/currency/ils.desktop:5
33674
 
+msgctxt "Name"
33675
 
+msgid "Israeli New Sheqel"
33676
 
+msgstr "New Sheqel Israel"
33677
 
+
33678
 
+#: runtime/localization/currency/inr.desktop:5
33679
 
+msgctxt "Name"
33680
 
+msgid "Indian Rupee"
33681
 
+msgstr "Rupee India"
33682
 
+
33683
 
+#: runtime/localization/currency/iqd.desktop:5
33684
 
+msgctxt "Name"
33685
 
+msgid "Iraqi Dinar"
33686
 
+msgstr "Dinar Irak"
33687
 
+
33688
 
+#: runtime/localization/currency/irr.desktop:5
33689
 
+msgctxt "Name"
33690
 
+msgid "Iranian Rial"
33691
 
+msgstr "Rial Iran"
33692
 
+
33693
 
+#: runtime/localization/currency/isk.desktop:5
33694
 
+msgctxt "Name"
33695
 
+msgid "Icelandic Krona"
33696
 
+msgstr "Krona Islandia"
33697
 
+
33698
 
+#: runtime/localization/currency/itl.desktop:5
33699
 
+msgctxt "Name"
33700
 
+msgid "Italian Lira"
33701
 
+msgstr "Lira Italia"
33702
 
+
33703
 
+#: runtime/localization/currency/jmd.desktop:5
33704
 
+msgctxt "Name"
33705
 
+msgid "Jamaican Dollar"
33706
 
+msgstr "Dollar Jamaika"
33707
 
+
33708
 
+#: runtime/localization/currency/jod.desktop:5
33709
 
+msgctxt "Name"
33710
 
+msgid "Jordanian Dinar"
33711
 
+msgstr "Dinar Jordania"
33712
 
+
33713
 
+#: runtime/localization/currency/jpy.desktop:5
33714
 
+msgctxt "Name"
33715
 
+msgid "Japanese Yen"
33716
 
+msgstr "Yen Jepang"
33717
 
+
33718
 
+#: runtime/localization/currency/kes.desktop:5
33719
 
+msgctxt "Name"
33720
 
+msgid "Kenyan Shilling"
33721
 
+msgstr "Shilling Kenya"
33722
 
+
33723
 
+#: runtime/localization/currency/kgs.desktop:5
33724
 
+msgctxt "Name"
33725
 
+msgid "Kyrgyzstani Som"
33726
 
+msgstr "Som Kyrgyzstan"
33727
 
+
33728
 
+#: runtime/localization/currency/khr.desktop:5
33729
 
+msgctxt "Name"
33730
 
+msgid "Cambodian Riel"
33731
 
+msgstr "Riel Kamboja"
33732
 
+
33733
 
+#: runtime/localization/currency/kmf.desktop:5
33734
 
+msgctxt "Name"
33735
 
+msgid "Comorian Franc"
33736
 
+msgstr "Franc Komoro"
33737
 
+
33738
 
+#: runtime/localization/currency/kpw.desktop:5
33739
 
+msgctxt "Name"
33740
 
+msgid "North Korean Won"
33741
 
+msgstr "Won Korea Utara"
33742
 
+
33743
 
+#: runtime/localization/currency/krw.desktop:5
33744
 
+msgctxt "Name"
33745
 
+msgid "South Korean Won"
33746
 
+msgstr "Won Korea Selatan"
33747
 
+
33748
 
+#: runtime/localization/currency/kwd.desktop:5
33749
 
+msgctxt "Name"
33750
 
+msgid "Kuwaiti Dinar"
33751
 
+msgstr "Dinar Kuwait"
33752
 
+
33753
 
+#: runtime/localization/currency/kyd.desktop:5
33754
 
+msgctxt "Name"
33755
 
+msgid "Cayman Islands Dollar"
33756
 
+msgstr "Dollar Kepulauan Cayman"
33757
 
+
33758
 
+#: runtime/localization/currency/kzt.desktop:5
33759
 
+msgctxt "Name"
33760
 
+msgid "Kazakhstani Tenge"
33761
 
+msgstr "Tenge Kazakhstan"
33762
 
+
33763
 
+#: runtime/localization/currency/lak.desktop:5
33764
 
+msgctxt "Name"
33765
 
+msgid "Lao Kip"
33766
 
+msgstr "Kip Laos"
33767
 
+
33768
 
+#: runtime/localization/currency/lbp.desktop:5
33769
 
+msgctxt "Name"
33770
 
+msgid "Lebanese Pound"
33771
 
+msgstr "Pound Lebanon"
33772
 
+
33773
 
+#: runtime/localization/currency/lkr.desktop:5
33774
 
+msgctxt "Name"
33775
 
+msgid "Sri Lankan Rupee"
33776
 
+msgstr "Rupee Sri Lanka"
33777
 
+
33778
 
+#: runtime/localization/currency/lrd.desktop:5
33779
 
+msgctxt "Name"
33780
 
+msgid "Liberian Dollar"
33781
 
+msgstr "Dollar Liberia"
33782
 
+
33783
 
+#: runtime/localization/currency/lsl.desktop:5
33784
 
+msgctxt "Name"
33785
 
+msgid "Lesotho Loti"
33786
 
+msgstr "Loti Lesotho"
33787
 
+
33788
 
+#: runtime/localization/currency/ltl.desktop:5
33789
 
+msgctxt "Name"
33790
 
+msgid "Lithuanian Litas"
33791
 
+msgstr "Litas Lithuania"
33792
 
+
33793
 
+#: runtime/localization/currency/luf.desktop:5
33794
 
+msgctxt "Name"
33795
 
+msgid "Luxembourgish Franc"
33796
 
+msgstr "Franc Luxembourg"
33797
 
+
33798
 
+#: runtime/localization/currency/lvl.desktop:5
33799
 
+msgctxt "Name"
33800
 
+msgid "Latvian Lats"
33801
 
+msgstr "Lats Latvia"
33802
 
+
33803
 
+#: runtime/localization/currency/lyd.desktop:5
33804
 
+msgctxt "Name"
33805
 
+msgid "Libyan Dinar"
33806
 
+msgstr "Dinar Libia"
33807
 
+
33808
 
+#: runtime/localization/currency/mad.desktop:5
33809
 
+msgctxt "Name"
33810
 
+msgid "Moroccan Dirham"
33811
 
+msgstr "Dirham Maroko"
33812
 
+
33813
 
+#: runtime/localization/currency/mdl.desktop:5
33814
 
+msgctxt "Name"
33815
 
+msgid "Moldovan Leu"
33816
 
+msgstr "Leu Moldova"
33817
 
+
33818
 
+#: runtime/localization/currency/mga.desktop:5
33819
 
+msgctxt "Name"
33820
 
+msgid "Malagasy Ariary"
33821
 
+msgstr "Ariary Malagasi"
33822
 
+
33823
 
+#: runtime/localization/currency/mgf.desktop:5
33824
 
+msgctxt "Name"
33825
 
+msgid "Malagasy Franc"
33826
 
+msgstr "Franc Malagasi"
33827
 
+
33828
 
+#: runtime/localization/currency/mkd.desktop:5
33829
 
+msgctxt "Name"
33830
 
+msgid "Macedonian Denar"
33831
 
+msgstr "Denar Macedonia"
33832
 
+
33833
 
+#: runtime/localization/currency/mlf.desktop:5
33834
 
+msgctxt "Name"
33835
 
+msgid "Mali Franc"
33836
 
+msgstr "Franc Mali"
33837
 
+
33838
 
+#: runtime/localization/currency/mmk.desktop:5
33839
 
+msgctxt "Name"
33840
 
+msgid "Myanma Kyat"
33841
 
+msgstr "Kyat Myanmar"
33842
 
+
33843
 
+#: runtime/localization/currency/mnt.desktop:5
33844
 
+msgctxt "Name"
33845
 
+msgid "Mongolian Tugrik"
33846
 
+msgstr "Tugrik Mongolia"
33847
 
+
33848
 
+#: runtime/localization/currency/mop.desktop:5
33849
 
+msgctxt "Name"
33850
 
+msgid "Macanese Pataca"
33851
 
+msgstr "Pataca Macau"
33852
 
+
33853
 
+#: runtime/localization/currency/mro.desktop:5
33854
 
+msgctxt "Name"
33855
 
+msgid "Mauritanian Ouguiya"
33856
 
+msgstr "Ouguiya Mauritania"
33857
 
+
33858
 
+#: runtime/localization/currency/mtl.desktop:5
33859
 
+msgctxt "Name"
33860
 
+msgid "Maltese Lira"
33861
 
+msgstr "Lira Malta"
33862
 
+
33863
 
+#: runtime/localization/currency/mur.desktop:5
33864
 
+msgctxt "Name"
33865
 
+msgid "Mauritius Rupee"
33866
 
+msgstr "Rupee Mauritius"
33867
 
+
33868
 
+#: runtime/localization/currency/mvr.desktop:5
33869
 
+msgctxt "Name"
33870
 
+msgid "Maldivian Rufiyaa"
33871
 
+msgstr "Rufiyaa Maladewa"
33872
 
+
33873
 
+#: runtime/localization/currency/mwk.desktop:5
33874
 
+msgctxt "Name"
33875
 
+msgid "Malawian Kwacha"
33876
 
+msgstr "Kwacha Malawi"
33877
 
+
33878
 
+#: runtime/localization/currency/mxn.desktop:5
33879
 
+msgctxt "Name"
33880
 
+msgid "Mexican Peso"
33881
 
+msgstr "Peso Meksiko"
33882
 
+
33883
 
+#: runtime/localization/currency/mxv.desktop:5
33884
 
+msgctxt "Name"
33885
 
+msgid "Mexican Unidad de Inversion"
33886
 
+msgstr "Unidad de Inversion Meksiko"
33887
 
+
33888
 
+#: runtime/localization/currency/myr.desktop:5
33889
 
+msgctxt "Name"
33890
 
+msgid "Malaysian Ringgit"
33891
 
+msgstr "Ringgit Malaysia"
33892
 
+
33893
 
+#: runtime/localization/currency/mzm.desktop:5
33894
 
+#: runtime/localization/currency/mzn.desktop:5
33895
 
+msgctxt "Name"
33896
 
+msgid "Mozambican Metical"
33897
 
+msgstr "Metical Mozambik"
33898
 
+
33899
 
+#: runtime/localization/currency/nad.desktop:5
33900
 
+msgctxt "Name"
33901
 
+msgid "Namibian Dollar"
33902
 
+msgstr "Dollar Namibia"
33903
 
+
33904
 
+#: runtime/localization/currency/ngn.desktop:5
33905
 
+msgctxt "Name"
33906
 
+msgid "Nigerian Naira"
33907
 
+msgstr "Naira Nigeria"
33908
 
+
33909
 
+#: runtime/localization/currency/nio.desktop:5
33910
 
+msgctxt "Name"
33911
 
+msgid "Nicaraguan Cordoba Oro"
33912
 
+msgstr "Cordoba Oro Nikaragua"
33913
 
+
33914
 
+#: runtime/localization/currency/nlg.desktop:5
33915
 
+msgctxt "Name"
33916
 
+msgid "Netherlands Guilder"
33917
 
+msgstr "Guilder Belanda"
33918
 
+
33919
 
+#: runtime/localization/currency/nok.desktop:5
33920
 
+msgctxt "Name"
33921
 
+msgid "Norwegian Krone"
33922
 
+msgstr "Krone Norwegia"
33923
 
+
33924
 
+#: runtime/localization/currency/npr.desktop:5
33925
 
+msgctxt "Name"
33926
 
+msgid "Nepalese Rupee"
33927
 
+msgstr "Rupee Nepal"
33928
 
+
33929
 
+#: runtime/localization/currency/nzd.desktop:5
33930
 
+msgctxt "Name"
33931
 
+msgid "New Zealand Dollar"
33932
 
+msgstr "Dollar Selandia Baru"
33933
 
+
33934
 
+#: runtime/localization/currency/omr.desktop:5
33935
 
+msgctxt "Name"
33936
 
+msgid "Omani Rial"
33937
 
+msgstr "Rial Oman"
33938
 
+
33939
 
+#: runtime/localization/currency/pab.desktop:5
33940
 
+msgctxt "Name"
33941
 
+msgid "Panamanian Balboa"
33942
 
+msgstr "Balboa Panama"
33943
 
+
33944
 
+#: runtime/localization/currency/pen.desktop:5
33945
 
+msgctxt "Name"
33946
 
+msgid "Peruvian Nuevo Sol"
33947
 
+msgstr "Sol Nuevo Peru"
33948
 
+
33949
 
+#: runtime/localization/currency/pgk.desktop:5
33950
 
+msgctxt "Name"
33951
 
+msgid "Papua New Guinean Kina"
33952
 
+msgstr "Kina Papua Nugini"
33953
 
+
33954
 
+#: runtime/localization/currency/php.desktop:5
33955
 
+msgctxt "Name"
33956
 
+msgid "Philippine Peso"
33957
 
+msgstr "Peso Filipina"
33958
 
+
33959
 
+#: runtime/localization/currency/pkr.desktop:5
33960
 
+msgctxt "Name"
33961
 
+msgid "Pakistan Rupee"
33962
 
+msgstr "Rupee Pakistan"
33963
 
+
33964
 
+#: runtime/localization/currency/pln.desktop:5
33965
 
+msgctxt "Name"
33966
 
+msgid "Polish Zloty"
33967
 
+msgstr "Zloty Polandia"
33968
 
+
33969
 
+#: runtime/localization/currency/pte.desktop:5
33970
 
+msgctxt "Name"
33971
 
+msgid "Portuguese Escudo"
33972
 
+msgstr "Escudo Portugal"
33973
 
+
33974
 
+#: runtime/localization/currency/pyg.desktop:5
33975
 
+msgctxt "Name"
33976
 
+msgid "Paraguayan Guarani"
33977
 
+msgstr "Guarani Paraguay"
33978
 
+
33979
 
+#: runtime/localization/currency/qar.desktop:5
33980
 
+msgctxt "Name"
33981
 
+msgid "Qatari Riyal"
33982
 
+msgstr "Riyal Qatar"
33983
 
+
33984
 
+#: runtime/localization/currency/rol.desktop:5
33985
 
+msgctxt "Name"
33986
 
+msgid "Romanian Leu A/05"
33987
 
+msgstr "Leu A/05 Rumania"
33988
 
+
33989
 
+#: runtime/localization/currency/ron.desktop:5
33990
 
+msgctxt "Name"
33991
 
+msgid "Romanian Leu"
33992
 
+msgstr "Leu Rumania"
33993
 
+
33994
 
+#: runtime/localization/currency/rsd.desktop:5
33995
 
+msgctxt "Name"
33996
 
+msgid "Serbian Dinar"
33997
 
+msgstr "Dinar Serbia"
33998
 
+
33999
 
+#: runtime/localization/currency/rub.desktop:5
34000
 
+msgctxt "Name"
34001
 
+msgid "Russian Ruble"
34002
 
+msgstr "Ruble Rusia"
34003
 
+
34004
 
+#: runtime/localization/currency/rur.desktop:5
34005
 
+msgctxt "Name"
34006
 
+msgid "Russian Ruble A/97"
34007
 
+msgstr "Ruble A/97 Rusia"
34008
 
+
34009
 
+#: runtime/localization/currency/rwf.desktop:5
34010
 
+msgctxt "Name"
34011
 
+msgid "Rwandan Franc"
34012
 
+msgstr "Franc Rwanda"
34013
 
+
34014
 
+#: runtime/localization/currency/sar.desktop:5
34015
 
+msgctxt "Name"
34016
 
+msgid "Saudi Riyal"
34017
 
+msgstr "Riyal Saudi"
34018
 
+
34019
 
+#: runtime/localization/currency/sbd.desktop:5
34020
 
+msgctxt "Name"
34021
 
+msgid "Solomon Islands Dollar"
34022
 
+msgstr "Dollar Kepulauan Solomon"
34023
 
+
34024
 
+#: runtime/localization/currency/scr.desktop:5
34025
 
+msgctxt "Name"
34026
 
+msgid "Seychellois Rupee"
34027
 
+msgstr "Rupee Seychelles"
34028
 
+
34029
 
+#: runtime/localization/currency/sdd.desktop:5
34030
 
+msgctxt "Name"
34031
 
+msgid "Sudanese Dinar"
34032
 
+msgstr "Dinar Sudan"
34033
 
+
34034
 
+#: runtime/localization/currency/sdg.desktop:5
34035
 
+msgctxt "Name"
34036
 
+msgid "Sudanese Pound"
34037
 
+msgstr "Pound Sudan"
34038
 
+
34039
 
+#: runtime/localization/currency/sek.desktop:5
34040
 
+msgctxt "Name"
34041
 
+msgid "Swedish Krona"
34042
 
+msgstr "Krona Swedia"
34043
 
+
34044
 
+#: runtime/localization/currency/sgd.desktop:5
34045
 
+msgctxt "Name"
34046
 
+msgid "Singapore Dollar"
34047
 
+msgstr "Dollar Singapura"
34048
 
+
34049
 
+#: runtime/localization/currency/shp.desktop:5
34050
 
+msgctxt "Name"
34051
 
+msgid "Saint Helena Pound"
34052
 
+msgstr "Pound Saint Helena"
34053
 
+
34054
 
+#: runtime/localization/currency/sit.desktop:5
34055
 
+msgctxt "Name"
34056
 
+msgid "Slovenian Tolar"
34057
 
+msgstr "Tolar Slovenia"
34058
 
+
34059
 
+#: runtime/localization/currency/skk.desktop:5
34060
 
+msgctxt "Name"
34061
 
+msgid "Slovak Koruna"
34062
 
+msgstr "Koruna Slovakia"
34063
 
+
34064
 
+#: runtime/localization/currency/sll.desktop:5
34065
 
+msgctxt "Name"
34066
 
+msgid "Sierra Leonean Leone"
34067
 
+msgstr "Leone Sierra Leone"
34068
 
+
34069
 
+#: runtime/localization/currency/sos.desktop:5
34070
 
+msgctxt "Name"
34071
 
+msgid "Somali Shilling"
34072
 
+msgstr "Shilling Somalia"
34073
 
+
34074
 
+#: runtime/localization/currency/srd.desktop:5
34075
 
+msgctxt "Name"
34076
 
+msgid "Surinamese Dollar"
34077
 
+msgstr "Dolar Suriname"
34078
 
+
34079
 
+#: runtime/localization/currency/srg.desktop:5
34080
 
+msgctxt "Name"
34081
 
+msgid "Surinamese Guilder"
34082
 
+msgstr "Guilder Suriname"
34083
 
+
34084
 
+#: runtime/localization/currency/std.desktop:5
34085
 
+msgctxt "Name"
34086
 
+msgid "São Tomé and Príncipe Dobra"
34087
 
+msgstr "Dobra São Tomé dan Príncipe"
34088
 
+
34089
 
+#: runtime/localization/currency/svc.desktop:5
34090
 
+msgctxt "Name"
34091
 
+msgid "Salvadoran Colon"
34092
 
+msgstr "Colon Salvador"
34093
 
+
34094
 
+#: runtime/localization/currency/syp.desktop:5
34095
 
+msgctxt "Name"
34096
 
+msgid "Syrian Pound"
34097
 
+msgstr "Pound Suriah"
34098
 
+
34099
 
+#: runtime/localization/currency/szl.desktop:5
34100
 
+msgctxt "Name"
34101
 
+msgid "Swazi Lilangeni"
34102
 
+msgstr "Lilangeni Swaziland"
34103
 
+
34104
 
+#: runtime/localization/currency/thb.desktop:5
34105
 
+msgctxt "Name"
34106
 
+msgid "Thai Baht"
34107
 
+msgstr "Baht Thailand"
34108
 
+
34109
 
+#: runtime/localization/currency/tjs.desktop:5
34110
 
+msgctxt "Name"
34111
 
+msgid "Tajikistani Somoni"
34112
 
+msgstr "Somoni Tajikistan"
34113
 
+
34114
 
+#: runtime/localization/currency/tmm.desktop:5
34115
 
+msgctxt "Name"
34116
 
+msgid "Turkmenistani Old Manat"
34117
 
+msgstr "Manat Lama Turkmenistan"
34118
 
+
34119
 
+#: runtime/localization/currency/tmt.desktop:5
34120
 
+msgctxt "Name"
34121
 
+msgid "Turkmenistani Manat"
34122
 
+msgstr "Manat Turkmenistan"
34123
 
+
34124
 
+#: runtime/localization/currency/tnd.desktop:5
34125
 
+msgctxt "Name"
34126
 
+msgid "Tunisian Dinar"
34127
 
+msgstr "Dinar Tunisia"
34128
 
+
34129
 
+#: runtime/localization/currency/top.desktop:5
34130
 
+msgctxt "Name"
34131
 
+msgid "Tongan Pa'anga"
34132
 
+msgstr "Pa'anga Tonga"
34133
 
+
34134
 
+#: runtime/localization/currency/tpe.desktop:5
34135
 
+msgctxt "Name"
34136
 
+msgid "Portuguese Timorese Escudo"
34137
 
+msgstr "Escudo Timor Portugis"
34138
 
+
34139
 
+#: runtime/localization/currency/trl.desktop:5
34140
 
+msgctxt "Name"
34141
 
+msgid "Turkish Lira A/05"
34142
 
+msgstr "Lira A/05 Turki"
34143
 
+
34144
 
+#: runtime/localization/currency/try.desktop:5
34145
 
+msgctxt "Name"
34146
 
+msgid "Turkish Lira"
34147
 
+msgstr "Lira Turki"
34148
 
+
34149
 
+#: runtime/localization/currency/ttd.desktop:5
34150
 
+msgctxt "Name"
34151
 
+msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
34152
 
+msgstr "Dolar Trinidad dan Tobago"
34153
 
+
34154
 
+#: runtime/localization/currency/twd.desktop:5
34155
 
+msgctxt "Name"
34156
 
+msgid "New Taiwan Dollar"
34157
 
+msgstr "Dollar Taiwan Baru"
34158
 
+
34159
 
+#: runtime/localization/currency/tzs.desktop:5
34160
 
+msgctxt "Name"
34161
 
+msgid "Tanzanian Shilling"
34162
 
+msgstr "Shilling Tanzania"
34163
 
+
34164
 
+#: runtime/localization/currency/uah.desktop:5
34165
 
+msgctxt "Name"
34166
 
+msgid "Ukrainian Hryvnia"
34167
 
+msgstr "Hryvnia Ukraina"
34168
 
+
34169
 
+#: runtime/localization/currency/ugx.desktop:5
34170
 
+msgctxt "Name"
34171
 
+msgid "Ugandan Shilling"
34172
 
+msgstr "Shilling Uganda"
34173
 
+
34174
 
+#: runtime/localization/currency/usd.desktop:5
34175
 
+msgctxt "Name"
34176
 
+msgid "United States Dollar"
34177
 
+msgstr "Dollar Amerika Serikat"
34178
 
+
34179
 
+#: runtime/localization/currency/usn.desktop:5
34180
 
+msgctxt "Name"
34181
 
+msgid "United States Dollar (Next Day)"
34182
 
+msgstr "Dollar Amerika Serikat (Hari Berikutnya)"
34183
 
+
34184
 
+#: runtime/localization/currency/uss.desktop:5
34185
 
+msgctxt "Name"
34186
 
+msgid "United States Dollar (Same Day)"
34187
 
+msgstr "Dollar Amerika Serikat (Hari Yang Sama)"
34188
 
+
34189
 
+#: runtime/localization/currency/uyu.desktop:5
34190
 
+msgctxt "Name"
34191
 
+msgid "Uruguayan Peso"
34192
 
+msgstr "Peso Uruguay"
34193
 
+
34194
 
+#: runtime/localization/currency/uzs.desktop:5
34195
 
+msgctxt "Name"
34196
 
+msgid "Uzbekistan Som"
34197
 
+msgstr "Som Uzbekistan"
34198
 
+
34199
 
+#: runtime/localization/currency/veb.desktop:5
34200
 
+msgctxt "Name"
34201
 
+msgid "Venezuelan Bolívar Fuerte"
34202
 
+msgstr "Bolívar Fuerte Venezuela"
34203
 
+
34204
 
+#: runtime/localization/currency/vnd.desktop:5
34205
 
+msgctxt "Name"
34206
 
+msgid "Vietnamese Dong"
34207
 
+msgstr "Dong Vietnam"
34208
 
+
34209
 
+#: runtime/localization/currency/vuv.desktop:5
34210
 
+msgctxt "Name"
34211
 
+msgid "Vanuatu Vatu"
34212
 
+msgstr "Vatu Vanuatu"
34213
 
+
34214
 
+#: runtime/localization/currency/wst.desktop:5
34215
 
+msgctxt "Name"
34216
 
+msgid "Samoan Tala"
34217
 
+msgstr "Tala Samoa"
34218
 
+
34219
 
+#: runtime/localization/currency/xaf.desktop:5
34220
 
+msgctxt "Name"
34221
 
+msgid "Central African CFA Franc"
34222
 
+msgstr "Franc CFA Afrika Tengah"
34223
 
+
34224
 
+#: runtime/localization/currency/xag.desktop:5
34225
 
+msgctxt "Name"
34226
 
+msgid "Silver"
34227
 
+msgstr "Perak"
34228
 
+
34229
 
+#: runtime/localization/currency/xau.desktop:5
34230
 
+msgctxt "Name"
34231
 
+msgid "Gold"
34232
 
+msgstr "Emas"
34233
 
+
34234
 
+#: runtime/localization/currency/xcd.desktop:5
34235
 
+msgctxt "Name"
34236
 
+msgid "East Caribbean Dollar"
34237
 
+msgstr "Dollar Karibia Timur"
34238
 
+
34239
 
+#: runtime/localization/currency/xof.desktop:5
34240
 
+msgctxt "Name"
34241
 
+msgid "West African CFA Franc"
34242
 
+msgstr "CFA Franc Afrika Barat"
34243
 
+
34244
 
+#: runtime/localization/currency/xpd.desktop:5
34245
 
+msgctxt "Name"
34246
 
+msgid "Palladium"
34247
 
+msgstr "Palladium"
34248
 
+
34249
 
+#: runtime/localization/currency/xpf.desktop:5
34250
 
+msgctxt "Name"
34251
 
+msgid "CFP Franc"
34252
 
+msgstr "Franc CFP"
34253
 
+
34254
 
+#: runtime/localization/currency/xpt.desktop:5
34255
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:2
34256
 
+msgctxt "Name"
34257
 
+msgid "Platinum"
34258
 
+msgstr "Platinum"
34259
 
+
34260
 
+#: runtime/localization/currency/yer.desktop:5
34261
 
+msgctxt "Name"
34262
 
+msgid "Yemeni Rial"
34263
 
+msgstr "Rial Yemeni"
34264
 
+
34265
 
+#: runtime/localization/currency/yum.desktop:5
34266
 
+msgctxt "Name"
34267
 
+msgid "Yugoslav Dinar"
34268
 
+msgstr "Dinar Yugoslavia"
34269
 
+
34270
 
+#: runtime/localization/currency/zar.desktop:5
34271
 
+msgctxt "Name"
34272
 
+msgid "South African Rand"
34273
 
+msgstr "Rand Afrika Selatan"
34274
 
+
34275
 
+#: runtime/localization/currency/zmk.desktop:5
34276
 
+msgctxt "Name"
34277
 
+msgid "Zambian Kwacha"
34278
 
+msgstr "Kwacha Zambia"
34279
 
+
34280
 
+#: runtime/localization/currency/zwd.desktop:5
34281
 
+msgctxt "Name"
34282
 
+msgid "Zimbabwean Dollar A/06"
34283
 
+msgstr "Dollar A/06 Zimbabwe"
34284
 
+
34285
 
+#: runtime/localization/currency/zwl.desktop:5
34286
 
+msgctxt "Name"
34287
 
+msgid "Zimbabwean Dollar"
34288
 
+msgstr "Dollar Zimbabwe"
34289
 
+
34290
 
+#: runtime/menu/desktop/hidden.directory:4
34291
 
+msgctxt "Name"
34292
 
+msgid "Internal Services"
34293
 
+msgstr "Layanan Internal"
34294
 
+
34295
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-development.directory:4
34296
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-development.desktop:2
34297
 
+msgctxt "Name"
34298
 
+msgid "Development"
34299
 
+msgstr "Pengembangan"
34300
 
+
34301
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:4
34302
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-translation.directory:98
34303
 
+msgctxt "Name"
34304
 
+msgid "Translation"
34305
 
+msgstr "Terjemahan"
34306
 
+
34307
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:4
34308
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-development-webdevelopment.directory:97
34309
 
+msgctxt "Name"
34310
 
+msgid "Web Development"
34311
 
+msgstr "Pengembangan Web"
34312
 
+
34313
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-editors.directory:4
34314
 
+msgctxt "Name"
34315
 
+msgid "Editors"
34316
 
+msgstr "Penyunting"
34317
 
+
34318
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-education.directory:4
34319
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:2
34320
 
+msgctxt "Name"
34321
 
+msgid "Education"
34322
 
+msgstr "Pendidikan"
34323
 
+
34324
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-languages.directory:5
34325
 
+msgctxt "Name"
34326
 
+msgid "Languages"
34327
 
+msgstr "Bahasa"
34328
 
+
34329
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-mathematics.directory:5
34330
 
+msgctxt "Name"
34331
 
+msgid "Mathematics"
34332
 
+msgstr "Matematika"
34333
 
+
34334
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-miscellaneous.directory:5
34335
 
+msgctxt "Name"
34336
 
+msgid "Miscellaneous"
34337
 
+msgstr "Lain-lain"
34338
 
+
34339
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-science.directory:5
34340
 
+msgctxt "Name"
34341
 
+msgid "Science"
34342
 
+msgstr "Sains"
34343
 
+
34344
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-edu-tools.directory:5
34345
 
+msgctxt "Name"
34346
 
+msgid "Teaching Tools"
34347
 
+msgstr "Alat Pengajaran"
34348
 
+
34349
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-arcade.directory:4
34350
 
+msgctxt "Name"
34351
 
+msgid "Arcade"
34352
 
+msgstr "Arkade"
34353
 
+
34354
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-board.directory:4
34355
 
+msgctxt "Name"
34356
 
+msgid "Board Games"
34357
 
+msgstr "Permainan Papan"
34358
 
+
34359
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-card.directory:4
34360
 
+msgctxt "Name"
34361
 
+msgid "Card Games"
34362
 
+msgstr "Permainan Kartu"
34363
 
+
34364
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games.directory:4
34365
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:2
34366
 
+msgctxt "Name"
34367
 
+msgid "Games"
34368
 
+msgstr "Permainan"
34369
 
+
34370
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-kids.directory:4
34371
 
+msgctxt "Name"
34372
 
+msgid "Games for Kids"
34373
 
+msgstr "Permainan Untuk Anak-Anak"
34374
 
+
34375
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-logic.directory:4
34376
 
+msgctxt "Name"
34377
 
+msgid "Logic Games"
34378
 
+msgstr "Permainan Logika"
34379
 
+
34380
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-roguelikes.directory:4
34381
 
+msgctxt "Name"
34382
 
+msgid "Rogue-like Games"
34383
 
+msgstr "Permainan ala Rogue"
34384
 
+
34385
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-games-strategy.directory:4
34386
 
+msgctxt "Name"
34387
 
+msgid "Tactics & Strategy"
34388
 
+msgstr "Taktik & Strategi"
34389
 
+
34390
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-graphics.directory:4
34391
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:2
34392
 
+msgctxt "Name"
34393
 
+msgid "Graphics"
34394
 
+msgstr "Grafik"
34395
 
+
34396
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet.directory:4
34397
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:2
34398
 
+msgctxt "Name"
34399
 
+msgid "Internet"
34400
 
+msgstr "Internet"
34401
 
+
34402
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-internet-terminal.directory:4
34403
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-system-terminal.directory:4
34404
 
+msgctxt "Name"
34405
 
+msgid "Terminal Applications"
34406
 
+msgstr "Aplikasi Terminal"
34407
 
+
34408
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-main.directory:5
34409
 
+msgctxt "Name"
34410
 
+msgid "KDE Menu"
34411
 
+msgstr "Menu KDE"
34412
 
+
34413
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-more.directory:5
34414
 
+msgctxt "Name"
34415
 
+msgid "More Applications"
34416
 
+msgstr "Aplikasi Lainnya"
34417
 
+
34418
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-multimedia.directory:4
34419
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:2
34420
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-audio-and-video.desktop:9
34421
 
+msgctxt "Name"
34422
 
+msgid "Multimedia"
34423
 
+msgstr "Multimedia"
34424
 
+
34425
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-office.directory:4
34426
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:2
34427
 
+msgctxt "Name"
34428
 
+msgid "Office"
34429
 
+msgstr "Perkantoran"
34430
 
+
34431
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-science.directory:5
34432
 
+msgctxt "Name"
34433
 
+msgid "Science & Math"
34434
 
+msgstr "Sains & Matematika"
34435
 
+
34436
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-system.directory:4
34437
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:2
34438
 
+msgctxt "Name"
34439
 
+msgid "System"
34440
 
+msgstr "Sistem"
34441
 
+
34442
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-toys.directory:4
34443
 
+msgctxt "Name"
34444
 
+msgid "Toys"
34445
 
+msgstr "Permainan"
34446
 
+
34447
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-unknown.directory:4
34448
 
+msgctxt "Name"
34449
 
+msgid "Lost & Found"
34450
 
+msgstr "Hilang & Ditemukan"
34451
 
+
34452
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:4
34453
 
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:14
34454
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-accessibility.desktop:8
34455
 
+msgctxt "Name"
34456
 
+msgid "Accessibility"
34457
 
+msgstr "Aksesibilitas"
34458
 
+
34459
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-accessibility.directory:95
34460
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:3
34461
 
+msgctxt "Comment"
34462
 
+msgid "Accessibility"
34463
 
+msgstr "Aksesibilitas"
34464
 
+
34465
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:4
34466
 
+msgctxt "Name"
34467
 
+msgid "Desktop"
34468
 
+msgstr "Desktop"
34469
 
+
34470
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-desktop.directory:95
34471
 
+msgctxt "Comment"
34472
 
+msgid "Desktop"
34473
 
+msgstr "Desktop"
34474
 
+
34475
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:4
34476
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:2
34477
 
+msgctxt "Name"
34478
 
+msgid "Utilities"
34479
 
+msgstr "Utilitas"
34480
 
+
34481
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities.directory:95
34482
 
+msgctxt "Comment"
34483
 
+msgid "Utilities"
34484
 
+msgstr "Utilitas"
34485
 
+
34486
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:4
34487
 
+msgctxt "Name"
34488
 
+msgid "File"
34489
 
+msgstr "Berkas"
34490
 
+
34491
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-file.directory:94
34492
 
+msgctxt "Comment"
34493
 
+msgid "File"
34494
 
+msgstr "Berkas"
34495
 
+
34496
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:4
34497
 
+msgctxt "Name"
34498
 
+msgid "Peripherals"
34499
 
+msgstr "Periferal"
34500
 
+
34501
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-peripherals.directory:93
34502
 
+msgctxt "Comment"
34503
 
+msgid "Peripherals"
34504
 
+msgstr "Periferal"
34505
 
+
34506
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:4
34507
 
+msgctxt "Name"
34508
 
+msgid "PIM"
34509
 
+msgstr "PIM"
34510
 
+
34511
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-pim.directory:89
34512
 
+msgctxt "Comment"
34513
 
+msgid "PIM"
34514
 
+msgstr "PIM"
34515
 
+
34516
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:5
34517
 
+msgctxt "Name"
34518
 
+msgid "X-Utilities"
34519
 
+msgstr "Utilitas X"
34520
 
+
34521
 
+#: runtime/menu/desktop/kde-utilities-xutils.directory:94
34522
 
+msgctxt "Comment"
34523
 
+msgid "X Window Utilities"
34524
 
+msgstr "Utilitas Jendela X"
34525
 
+
34526
 
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:13
34527
 
+msgctxt "Name"
34528
 
+msgid "Desktop Search"
34529
 
+msgstr "Pencarian Desktop"
34530
 
+
34531
 
+#: runtime/nepomuk/kcm/kcm_nepomuk.desktop:88
34532
 
+msgctxt "Comment"
34533
 
+msgid "Nepomuk/Strigi Server Configuration"
34534
 
+msgstr "Konfigurasi Server Nepomuk/Strigi"
34535
 
+
34536
 
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:8
34537
 
+msgctxt "Name"
34538
 
+msgid "Nepomuk Search Module"
34539
 
+msgstr "Modul Pencarian Nepomuk"
34540
 
+
34541
 
+#: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:63
34542
 
+msgctxt "Comment"
34543
 
+msgid ""
34544
 
+"Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch listings."
34545
 
+msgstr ""
34546
 
+"Modul penolong untuk KIO untuk memastikan pemutakhiran otomatis pengurutan "
34547
 
+"nepomuksearch."
34548
 
+
34549
 
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:8
34550
 
+msgctxt "Name"
34551
 
+msgid "Nepomuk Server"
34552
 
+msgstr "Server Nepomuk"
34553
 
+
34554
 
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:86
34555
 
+msgctxt "Comment"
34556
 
+msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling"
34557
 
+msgstr "Server Nepomuk memberikan layanan Penyimpanan dan pengendalian strigi"
34558
 
+
34559
 
+#: runtime/nepomuk/server/nepomukservice.desktop:4
34560
 
+msgctxt "Comment"
34561
 
+msgid "Nepomuk Service"
34562
 
+msgstr "Layanan Nepomuk"
34563
 
+
34564
 
+#: runtime/nepomuk/services/activities/nepomukactivitiesservice.desktop:7
34565
 
+msgctxt "Name"
34566
 
+msgid "Nepomuk Activities Service"
34567
 
+msgstr "Layanan Aktivitas Nepomuk"
34568
 
+
34569
 
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:7
34570
 
+msgctxt "Name"
34571
 
+msgid "NepomukFileWatch"
34572
 
+msgstr "Pengawas Berkas Nepomuk"
34573
 
+
34574
 
+#: runtime/nepomuk/services/filewatch/nepomukfilewatch.desktop:82
34575
 
+msgctxt "Comment"
34576
 
+msgid "The Nepomuk file watch service for monitoring file changes"
34577
 
+msgstr "Layanan pengawas berkas Nepomuk untuk memonitor perubahan pada berkas"
34578
 
+
34579
 
+#: runtime/nepomuk/services/migration1/nepomukmigration1.desktop:8
34580
 
+msgctxt "Comment"
34581
 
+msgid "Nepomuk Data Migration Level 1"
34582
 
+msgstr "Migrasi Data Nepomuk Level 1"
34583
 
+
34584
 
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:8
34585
 
+msgctxt "Name"
34586
 
+msgid "Nepomuk Ontology Loader"
34587
 
+msgstr "Pemuat Ontologi Nepomuk"
34588
 
+
34589
 
+#: runtime/nepomuk/services/ontologyloader/nepomukontologyloader.desktop:79
34590
 
+msgctxt "Comment"
34591
 
+msgid "Nepomuk Service which maintains the ontologies installed on the system"
34592
 
+msgstr "Layanan Nepomuk yang mengelola ontologi yang terinstal di sistem"
34593
 
+
34594
 
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:7
34595
 
+msgctxt "Name"
34596
 
+msgid "NepomukQueryService"
34597
 
+msgstr "NepomukQueryService"
34598
 
+
34599
 
+#: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:81
34600
 
+msgctxt "Comment"
34601
 
+msgid ""
34602
 
+"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders"
34603
 
+msgstr ""
34604
 
+"Layanan Tanya Nepomuk menyediakan antarmuka untuk folder pertanyaan yang "
34605
 
+"kukuh"
34606
 
+
34607
 
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:7
34608
 
+msgctxt "Name"
34609
 
+msgid "Nepomuk Removable Storage Service"
34610
 
+msgstr "Layanan Penyimpanan Dapat Dilepas Nepomuk"
34611
 
+
34612
 
+#: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:61
34613
 
+msgctxt "Comment"
34614
 
+msgid ""
34615
 
+"The Nepomuk removable storage service, providing access to Nepomuk metadata "
34616
 
+"on removable storage devices."
34617
 
+msgstr ""
34618
 
+"Layanan penyimpanan dapat dilepas Nepomuk, memberikan akses ke metadata "
34619
 
+"Nepomuk di divais penyimpanan dapat dilepas."
34620
 
+
34621
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:7
34622
 
+msgctxt "Name"
34623
 
+msgid "Nepomuk Data Storage"
34624
 
+msgstr "Penyimpanan Data Nepomuk"
34625
 
+
34626
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:81
34627
 
+msgctxt "Comment"
34628
 
+msgid "The Core Nepomuk data storage service"
34629
 
+msgstr "Layanan penyimpanan data Inti Nepomuk"
34630
 
+
34631
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:3
34632
 
+msgctxt "Name"
34633
 
+msgid "Semantic Data Storage"
34634
 
+msgstr "Penyimpanan Data Semantik"
34635
 
+
34636
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:51
34637
 
+msgctxt "Comment"
34638
 
+msgid "Semantic Desktop"
34639
 
+msgstr "Desktop Semantik"
34640
 
+
34641
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:101
34642
 
+msgctxt "Name"
34643
 
+msgid "Failed to start Nepomuk"
34644
 
+msgstr "Gagal menjalankan Nepomuk"
34645
 
+
34646
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:160
34647
 
+msgctxt "Comment"
34648
 
+msgid "The Nepomuk Semantic Desktop system could not be started"
34649
 
+msgstr "Sistem Desktop Semantik Nepomuk tak dapat dijalankan"
34650
 
+
34651
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:216
34652
 
+msgctxt "Name"
34653
 
+msgid "Converting Nepomuk data"
34654
 
+msgstr "Mengonversi data Nepomuk"
34655
 
+
34656
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:288
34657
 
+msgctxt "Comment"
34658
 
+msgid "All Nepomuk data is converted to a new storage backend"
34659
 
+msgstr "Semua data Nepomuk dikonversi ke ujung belakang penyimpanan baru"
34660
 
+
34661
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:361
34662
 
+msgctxt "Name"
34663
 
+msgid "Converting Nepomuk data failed"
34664
 
+msgstr "Mengonversi data Nepomuk telah gagal"
34665
 
+
34666
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:433
34667
 
+msgctxt "Comment"
34668
 
+msgid "Converting Nepomuk data to a new backend failed"
34669
 
+msgstr "Mengonversi data Nepomuk ke ujung belakang baru gagal"
34670
 
+
34671
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:506
34672
 
+msgctxt "Name"
34673
 
+msgid "Converting Nepomuk data done"
34674
 
+msgstr "Mengonversi data Nepomuk telah selesai"
34675
 
+
34676
 
+#: runtime/nepomuk/services/storage/nepomukstorage.notifyrc:578
34677
 
+msgctxt "Comment"
34678
 
+msgid "Successfully converted Nepomuk data to new backend"
34679
 
+msgstr "Sukses mengonversi data Nepomuk ke ujung belakang baru"
34680
 
+
34681
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:7
34682
 
+msgctxt "Name"
34683
 
+msgid "Nepomuk Strigi Service"
34684
 
+msgstr "Layanan Nepomuk Strigi"
34685
 
+
34686
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.desktop:84
34687
 
+msgctxt "Comment"
34688
 
+msgid ""
34689
 
+"Nepomuk Service which controls the strigidaemon, i.e. indexes files on the "
34690
 
+"desktop"
34691
 
+msgstr ""
34692
 
+"Layanan Nepomuk yang mengontrol jurik strigi, misalnya berkas indeks di "
34693
 
+"desktop"
34694
 
+
34695
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:3
34696
 
+msgctxt "Comment"
34697
 
+msgid "Desktop Search"
34698
 
+msgstr "Pencarian Desktop"
34699
 
+
34700
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:54
34701
 
+msgctxt "Name"
34702
 
+msgid "Initial Indexing started"
34703
 
+msgstr "Pengindeksan Awal dimulai"
34704
 
+
34705
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:128
34706
 
+msgctxt "Comment"
34707
 
+msgid "Indexing of local files for fast searches has started."
34708
 
+msgstr ""
34709
 
+"Pengindeksan berkas lokal untuk pencarian desktop secara cepat telah dimulai."
34710
 
+
34711
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:185
34712
 
+msgctxt "Name"
34713
 
+msgid "Initial Indexing finished"
34714
 
+msgstr "Pengindeksan Awal selesai"
34715
 
+
34716
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:258
34717
 
+msgctxt "Comment"
34718
 
+msgid ""
34719
 
+"The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed."
34720
 
+msgstr ""
34721
 
+"Pengindeksan awal berkas lokal untuk pencarian desktop secara cepat telah "
34722
 
+"selesai."
34723
 
+
34724
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:315
34725
 
+msgctxt "Name"
34726
 
+msgid "Indexing suspended"
34727
 
+msgstr "Pengindeksan disuspensi"
34728
 
+
34729
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:388
34730
 
+msgctxt "Comment"
34731
 
+msgid "File indexing has been suspended by the search service."
34732
 
+msgstr "Pengindeksan berkas telah disuspensi oleh layanan pencarian."
34733
 
+
34734
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:445
34735
 
+msgctxt "Name"
34736
 
+msgid "Indexing resumed"
34737
 
+msgstr "Pengindeksan dilanjutkan"
34738
 
+
34739
 
+#: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:518
34740
 
+msgctxt "Comment"
34741
 
+msgid "File indexing has been resumed by the search service."
34742
 
+msgstr "Pengindeksan berkas telah dilanjutkan oleh layanan pencarian."
34743
 
+
34744
 
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:13
34745
 
+msgctxt "Name"
34746
 
+msgid "Phonon"
34747
 
+msgstr "Phonon"
34748
 
+
34749
 
+#: runtime/phonon/kcm/kcm_phonon.desktop:61
34750
 
+msgctxt "Comment"
34751
 
+msgid "Sound and Video Configuration"
34752
 
+msgstr "Konfigurasi Suara dan Video"
34753
 
+
34754
 
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:11
34755
 
+msgctxt "Name"
34756
 
+msgid "Phonon Xine"
34757
 
+msgstr "Phonon Xine"
34758
 
+
34759
 
+#: runtime/phonon/kcm/xine/kcm_phononxine.desktop:87
34760
 
+msgctxt "Comment"
34761
 
+msgid "Xine Backend Configuration"
34762
 
+msgstr "Konfigurasi Ujung Belakang Xine"
34763
 
+
34764
 
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:8
34765
 
+msgctxt "Name"
34766
 
+msgid "Sound Policy"
34767
 
+msgstr "Kebijakan Suara"
34768
 
+
34769
 
+#: runtime/phonon/kded-module/phononserver.desktop:56
34770
 
+msgctxt "Comment"
34771
 
+msgid "Provides sound system policy to applications"
34772
 
+msgstr "Menyediakan kebijakan sistem suara untuk aplikasi"
34773
 
+
34774
 
+#: runtime/phonon/platform_kde/phononbackend.desktop:4
34775
 
+msgctxt "Name"
34776
 
+msgid "KDE Multimedia Backend"
34777
 
+msgstr "Ujung Belakang KDE Multimedia"
34778
 
+
34779
 
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:3
34780
 
+msgctxt "Comment"
34781
 
+msgid "Multimedia System"
34782
 
+msgstr "Sistem Multimedia"
34783
 
+
34784
 
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:135
34785
 
+msgctxt "Name"
34786
 
+msgid "Audio Device Fallback"
34787
 
+msgstr "Jatuh Balik Divais Audio"
34788
 
+
34789
 
+#: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:207
34790
 
+msgctxt "Comment"
34791
 
+msgid ""
34792
 
+"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable"
34793
 
+msgstr "Notifikasi pada jatuh balik otomatis jika divais kesukaan tak tersedia"
34794
 
+
34795
 
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:2
34796
 
+msgctxt "Name"
34797
 
+msgid "KDE-HiColor"
34798
 
+msgstr "KDE-Warna Tinggi"
34799
 
+
34800
 
+#: runtime/pics/hicolor/index.theme:80
34801
 
+msgctxt "Comment"
34802
 
+msgid "Fallback icon theme"
34803
 
+msgstr "Tema ikon jatuh balik"
34804
 
+
34805
 
+#: runtime/plasma/remotewidgetshelper/kcm_remotewidgets.actions:2
34806
 
+msgctxt "Name"
34807
 
+msgid "Save remote widgets' policies"
34808
 
+msgstr "Simpan kebijakan widget jarak jauh"
34809
 
+
34810
 
+#: runtime/plasma/remotewidgetshelper/kcm_remotewidgets.actions:44
34811
 
+msgctxt "Description"
34812
 
+msgid "Prevents the system from saving remote plasma widgets' policies"
34813
 
+msgstr "Mencegah sistem dari menyimpan kebijakan widget jarak jauh plasma"
34814
 
+
34815
 
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:2
34816
 
+msgctxt "Name"
34817
 
+msgid "JavaScript Widget"
34818
 
+msgstr "Widget JavaScript"
34819
 
+
34820
 
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-applet-simple-javascript.desktop:72
34821
 
+msgctxt "Comment"
34822
 
+msgid "Native Plasma widget written in JavaScript"
34823
 
+msgstr "Widget Plasma asli yang ditulis dalam JavaScript"
34824
 
+
34825
 
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-dataengine-javascript.desktop:2
34826
 
+msgctxt "Name"
34827
 
+msgid "JavaScript DataEngine"
34828
 
+msgstr "Mesin Data JavaScript"
34829
 
+
34830
 
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:2
34831
 
+msgctxt "Name"
34832
 
+msgid "JavaScript Runner"
34833
 
+msgstr "Pelari JavaScript"
34834
 
+
34835
 
+#: runtime/plasma/scriptengines/javascript/plasma-scriptengine-runner-javascript.desktop:73
34836
 
+msgctxt "Comment"
34837
 
+msgid "JavaScript Runner"
34838
 
+msgstr "Pelari JavaScript"
34839
 
+
34840
 
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:13
34841
 
+msgctxt "Name"
34842
 
+msgid "Platform"
34843
 
+msgstr "Platform"
34844
 
+
34845
 
+#: runtime/platforms/win/config/platform.desktop:79
34846
 
+msgctxt "Comment"
34847
 
+msgid "Windows Platform Manager"
34848
 
+msgstr "Manajer Platform Windows"
34849
 
+
34850
 
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:3
34851
 
+msgctxt "Name"
34852
 
+msgid "KDED Windows Start Menu Module"
34853
 
+msgstr "Modul Menu Start Windows KDE"
34854
 
+
34855
 
+#: runtime/platforms/win/kwinstartmenu/winstartmenu.desktop:77
34856
 
+msgctxt "Comment"
34857
 
+msgid "Shortcut icon support"
34858
 
+msgstr "Dukungan ikon jalan pintas"
34859
 
+
34860
 
+#: runtime/renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop:3
34861
 
+msgctxt "Name"
34862
 
+msgid "Audio Preview"
34863
 
+msgstr "Pratilik Audio"
34864
 
+
34865
 
+#: runtime/renamedlgplugins/images/renimagedlg.desktop:3
34866
 
+msgctxt "Name"
34867
 
+msgid "Image Displayer"
34868
 
+msgstr "Penampil Gambar"
34869
 
+
34870
 
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:7
34871
 
+msgctxt "Name"
34872
 
+msgid "Drive Ejector"
34873
 
+msgstr "Pembuka Penggerak"
34874
 
+
34875
 
+#: runtime/solidautoeject/solidautoeject.desktop:53
34876
 
+msgctxt "Comment"
34877
 
+msgid "Automatically releases drives when their eject button is pushed"
34878
 
+msgstr "Secara otomatis mengeluarkan penggerak ketika tombol eject ditekan"
34879
 
+
34880
 
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:11
34881
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-removable-devices.desktop:8
34882
 
+msgctxt "Name"
34883
 
+msgid "Removable Devices"
34884
 
+msgstr "Divais Dapat Dilepaskan"
34885
 
+
34886
 
+#: runtime/solid-device-automounter/kcm/device_automounter_kcm.desktop:69
34887
 
+msgctxt "Comment"
34888
 
+msgid "Configure automatic handling of removable storage media"
34889
 
+msgstr "Mengatur penanganan otomatis dari media penyimpanan dapat dilepas"
34890
 
+
34891
 
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:9
34892
 
+msgctxt "Name"
34893
 
+msgid "Removable Device Automounter"
34894
 
+msgstr "Pengait Otomatis Divais Dapat Dilepas"
34895
 
+
34896
 
+#: runtime/solid-device-automounter/kded/device_automounter.desktop:61
34897
 
+msgctxt "Comment"
34898
 
+msgid "Automatically mounts devices as needed"
34899
 
+msgstr "Secara otomatis mengaitkan divais ketika diperlukan"
34900
 
+
34901
 
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:8
34902
 
+msgctxt "Name"
34903
 
+msgid "Hardware Detection"
34904
 
+msgstr "Deteksi Peranti Keras"
34905
 
+
34906
 
+#: runtime/soliduiserver/soliduiserver.desktop:56
34907
 
+msgctxt "Comment"
34908
 
+msgid "Provides a user interface for hardware events"
34909
 
+msgstr "Menyediakan antarmuka pengguna untuk peristiwa peranti keras"
34910
 
+
34911
 
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.desktop:2
34912
 
+msgctxt "Name"
34913
 
+msgid "Free Space Notifier"
34914
 
+msgstr "Notifikasi Ruang Kosong"
34915
 
+
34916
 
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.desktop:47
34917
 
+msgctxt "Comment"
34918
 
+msgid "Warns when running out of space on your home folder"
34919
 
+msgstr "Memperingatkan jika kehabisan ruang kosong di folder rumah anda"
34920
 
+
34921
 
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:3
34922
 
+msgctxt "Comment"
34923
 
+msgid "KDE Free Space Notifier Daemon"
34924
 
+msgstr "Jurik Notifikasi RUang Kosong KDE"
34925
 
+
34926
 
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:47
34927
 
+msgctxt "Name"
34928
 
+msgid "Low Disk Space"
34929
 
+msgstr "Ruang Kosong Tinggal Sedikit"
34930
 
+
34931
 
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:177
34932
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:208
34933
 
+msgctxt "Comment"
34934
 
+msgid "Used for warning notifications"
34935
 
+msgstr "Digunakan untuk notifikasi peringatan"
34936
 
+
34937
 
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:247
34938
 
+msgctxt "Name"
34939
 
+msgid "Running low on disk space"
34940
 
+msgstr "Berjalan pada ruang kosong yang tinggal sedikit"
34941
 
+
34942
 
+#: workspace/freespacenotifier/freespacenotifier.notifyrc:288
34943
 
+msgctxt "Comment"
34944
 
+msgid "You are running low on disk space"
34945
 
+msgstr "Anda berjalan pada ruang kosong yang tinggal sedikit"
34946
 
+
34947
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.desktop:3
34948
 
+msgctxt "Name"
34949
 
+msgid "KDE Accessibility Tool"
34950
 
+msgstr "Alat Aksesibilitas KDE"
34951
 
+
34952
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:93
34953
 
+msgctxt "Name"
34954
 
+msgid "A modifier key has become active"
34955
 
+msgstr "Sebuah tombol pengubah telah menjadi aktif"
34956
 
+
34957
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:168
34958
 
+msgctxt "Comment"
34959
 
+msgid ""
34960
 
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active"
34961
 
+msgstr ""
34962
 
+"Sebuah tombol pengubah (misalnya Shift atau Ctrl) telah diubah keadaannya "
34963
 
+"dan sekarang aktif"
34964
 
+
34965
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:244
34966
 
+msgctxt "Name"
34967
 
+msgid "A modifier key has become inactive"
34968
 
+msgstr "Sebuah tombol pengubah telah menjadi tidak aktif"
34969
 
+
34970
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:319
34971
 
+msgctxt "Comment"
34972
 
+msgid ""
34973
 
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive"
34974
 
+msgstr ""
34975
 
+"Sebuah tombol pengubah (misalnya Shift atau Ctrl) tekah diubah keadaannya "
34976
 
+"dan sekarang tidak aktif"
34977
 
+
34978
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:395
34979
 
+msgctxt "Name"
34980
 
+msgid "A modifier key has been locked"
34981
 
+msgstr "Sebuah tombol pengubah telah dikunci"
34982
 
+
34983
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:470
34984
 
+msgctxt "Comment"
34985
 
+msgid ""
34986
 
+"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for "
34987
 
+"all of the following keypresses"
34988
 
+msgstr ""
34989
 
+"Sebuah tombol pengubah (misalnya Shift atau Ctrl) telah dikunci dan sekarang "
34990
 
+"aktif untuk semua penekanan tombol berikut"
34991
 
+
34992
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:545
34993
 
+msgctxt "Name"
34994
 
+msgid "A lock key has been activated"
34995
 
+msgstr "Sebuah tombol pengunci telah diaktifkan"
34996
 
+
34997
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:622
34998
 
+msgctxt "Comment"
34999
 
+msgid ""
35000
 
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
35001
 
+"active"
35002
 
+msgstr ""
35003
 
+"Sebuah tombol kunci (misalnya Caps Lock atau Num Lock) telah diubah "
35004
 
+"keadaannya dan sekarang aktif"
35005
 
+
35006
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:697
35007
 
+msgctxt "Name"
35008
 
+msgid "A lock key has been deactivated"
35009
 
+msgstr "Sebuah tombol kunci telah dinonaktifkan"
35010
 
+
35011
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:773
35012
 
+msgctxt "Comment"
35013
 
+msgid ""
35014
 
+"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now "
35015
 
+"inactive"
35016
 
+msgstr ""
35017
 
+"Sebuah tombol kunci (misalnya Caps Lock atau Num Lock) telah diubah "
35018
 
+"keadaannya dan sekarang tidak aktif"
35019
 
+
35020
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:848
35021
 
+msgctxt "Name"
35022
 
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
35023
 
+msgstr "Tombol lekat telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
35024
 
+
35025
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:922
35026
 
+msgctxt "Comment"
35027
 
+msgid "Sticky keys has been enabled or disabled"
35028
 
+msgstr "Tombol lekat telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
35029
 
+
35030
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1001
35031
 
+msgctxt "Name"
35032
 
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
35033
 
+msgstr "Tombol pelan telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
35034
 
+
35035
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1074
35036
 
+msgctxt "Comment"
35037
 
+msgid "Slow keys has been enabled or disabled"
35038
 
+msgstr "Tombol pelan telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
35039
 
+
35040
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1152
35041
 
+msgctxt "Name"
35042
 
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
35043
 
+msgstr "Tombol pantul telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
35044
 
+
35045
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1225
35046
 
+msgctxt "Comment"
35047
 
+msgid "Bounce keys has been enabled or disabled"
35048
 
+msgstr "Tombol pantul telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
35049
 
+
35050
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1303
35051
 
+msgctxt "Name"
35052
 
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
35053
 
+msgstr "Tombol tetikus telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
35054
 
+
35055
 
+#: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:1377
35056
 
+msgctxt "Comment"
35057
 
+msgid "Mouse keys has been enabled or disabled"
35058
 
+msgstr "Tombol tetikus telah diaktifkan atau dinonaktifkan"
35059
 
+
35060
 
+#: workspace/kcontrol/access/kcmaccess.desktop:105
35061
 
+msgctxt "Comment"
35062
 
+msgid "Improve accessibility for disabled persons"
35063
 
+msgstr "Tingkatkan aksesibilitas bagi orang cacat"
35064
 
+
35065
 
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:13
35066
 
+msgctxt "Name"
35067
 
+msgid "Autostart"
35068
 
+msgstr "Start Otomatis"
35069
 
+
35070
 
+#: workspace/kcontrol/autostart/autostart.desktop:99
35071
 
+msgctxt "Comment"
35072
 
+msgid "A configuration tool for managing which programs start up with KDE."
35073
 
+msgstr ""
35074
 
+"Alat konfigurasi untuk mengatur program mana yang dijalankan bersama KDE."
35075
 
+
35076
 
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:16
35077
 
+msgctxt "Name"
35078
 
+msgid "System Bell"
35079
 
+msgstr "Bel Sistem"
35080
 
+
35081
 
+#: workspace/kcontrol/bell/bell.desktop:105
35082
 
+msgctxt "Comment"
35083
 
+msgid "System Bell Configuration"
35084
 
+msgstr "Konfigurasi Bel Sistem"
35085
 
+
35086
 
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:14
35087
 
+msgctxt "Name"
35088
 
+msgid "Colors"
35089
 
+msgstr "Warna"
35090
 
+
35091
 
+#: workspace/kcontrol/colors/colors.desktop:104
35092
 
+msgctxt "Comment"
35093
 
+msgid "Color settings"
35094
 
+msgstr "Pengaturan warna"
35095
 
+
35096
 
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:15
35097
 
+msgctxt "Name"
35098
 
+msgid "Date & Time"
35099
 
+msgstr "Tanggal & Waktu"
35100
 
+
35101
 
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/clock.desktop:105
35102
 
+msgctxt "Comment"
35103
 
+msgid "Date and time settings"
35104
 
+msgstr "Pengaturan tanggal dan waktu"
35105
 
+
35106
 
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:2
35107
 
+msgctxt "Name"
35108
 
+msgid "Date and Time Control Module"
35109
 
+msgstr "Modul Kontrol Tanggal dan Waktu"
35110
 
+
35111
 
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:65
35112
 
+msgctxt "Name"
35113
 
+msgid "Save the date/time settings"
35114
 
+msgstr "Simpan pengaturan tanggal/waktu"
35115
 
+
35116
 
+#: workspace/kcontrol/dateandtime/kcmclock_actions.actions:124
35117
 
+msgctxt "Description"
35118
 
+msgid "System policies prevent you from saving the date/time settings."
35119
 
+msgstr ""
35120
 
+"Kebijakan sistem menghalangi anda untuk menyimpan pengaturan tanggal/waktu."
35121
 
+
35122
 
+#: workspace/kcontrol/desktoppaths/desktoppath.desktop:14
35123
 
+msgctxt "Name"
35124
 
+msgid "Paths"
35125
 
+msgstr "Alamat"
35126
 
+
35127
 
+#: workspace/kcontrol/desktoppaths/desktoppath.desktop:105
35128
 
+msgctxt "Comment"
35129
 
+msgid "Change the location important files are stored"
35130
 
+msgstr "Ubah lokasi berkas penting disimpan"
35131
 
+
35132
 
+#: workspace/kcontrol/desktoptheme/desktoptheme.desktop:12
35133
 
+msgctxt "Name"
35134
 
+msgid "Desktop Theme"
35135
 
+msgstr "Tema Desktop"
35136
 
+
35137
 
+#: workspace/kcontrol/desktoptheme/desktoptheme.desktop:60
35138
 
+msgctxt "Comment"
35139
 
+msgid "Customize the desktop theme"
35140
 
+msgstr "Sesuaikan tema desktop"
35141
 
+
35142
 
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:14
35143
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kio/fonts.desktop:5
35144
 
+msgctxt "Name"
35145
 
+msgid "Fonts"
35146
 
+msgstr "Fonta"
35147
 
+
35148
 
+#: workspace/kcontrol/fonts/fonts.desktop:104
35149
 
+msgctxt "Comment"
35150
 
+msgid "Font settings"
35151
 
+msgstr "Pengaturan fonta"
35152
 
+
35153
 
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:10
35154
 
+msgctxt "Name"
35155
 
+msgid "Display"
35156
 
+msgstr "Tampilan"
35157
 
+
35158
 
+#: workspace/kcontrol/hardware/display/display.desktop:98
35159
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:55
35160
 
+msgctxt "Comment"
35161
 
+msgid "Display Settings"
35162
 
+msgstr "Pengaturan Tampilan"
35163
 
+
35164
 
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:17
35165
 
+msgctxt "Comment"
35166
 
+msgid "Joystick settings"
35167
 
+msgstr "Pengaturan tongkat ria"
35168
 
+
35169
 
+#: workspace/kcontrol/hardware/joystick/joystick.desktop:134
35170
 
+msgctxt "Name"
35171
 
+msgid "Joystick"
35172
 
+msgstr "Tongkat Ria"
35173
 
+
35174
 
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:15
35175
 
+msgctxt "Name"
35176
 
+msgid "Mouse"
35177
 
+msgstr "Tetikus"
35178
 
+
35179
 
+#: workspace/kcontrol/input/mouse.desktop:105
35180
 
+msgctxt "Comment"
35181
 
+msgid "Mouse settings"
35182
 
+msgstr "Pengaturan tetikus"
35183
 
+
35184
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/fish.desktop:2
35185
 
+msgctxt "Comment"
35186
 
+msgid "Fish Net"
35187
 
+msgstr "Jaring Ikan"
35188
 
+
35189
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/flowers.desktop:2
35190
 
+msgctxt "Comment"
35191
 
+msgid "Flowers"
35192
 
+msgstr "Bunga"
35193
 
+
35194
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/night-rock.desktop:2
35195
 
+msgctxt "Comment"
35196
 
+msgid "Night Rock by Tigert"
35197
 
+msgstr "Batu Malam oleh Tigert"
35198
 
+
35199
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/pavement.desktop:2
35200
 
+msgctxt "Comment"
35201
 
+msgid "Pavement"
35202
 
+msgstr "Trotoar"
35203
 
+
35204
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/rattan.desktop:2
35205
 
+msgctxt "Comment"
35206
 
+msgid "Rattan"
35207
 
+msgstr "Rotan"
35208
 
+
35209
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/stonewall2.desktop:2
35210
 
+msgctxt "Comment"
35211
 
+msgid "Stonewall 2 by Tigert"
35212
 
+msgstr "Stonewall 2 oleh Tigert"
35213
 
+
35214
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/patterns/triangles.desktop:2
35215
 
+msgctxt "Comment"
35216
 
+msgid "Triangles"
35217
 
+msgstr "Segitiga"
35218
 
+
35219
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xearth.desktop:2
35220
 
+msgctxt "Comment"
35221
 
+msgid "XEarth by Kirk Johnson"
35222
 
+msgstr "XEarth oleh Kirk Johnson"
35223
 
+
35224
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xglobe.desktop:2
35225
 
+msgctxt "Comment"
35226
 
+msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann"
35227
 
+msgstr "XGlobe oleh Thorsten Scheuermann"
35228
 
+
35229
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/background/programs/xplanet.desktop:3
35230
 
+msgctxt "Comment"
35231
 
+msgid "XPlanet by Hari Nair"
35232
 
+msgstr "XPlanet oleh Hari Nair"
35233
 
+
35234
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:2
35235
 
+msgctxt "Name"
35236
 
+msgid "Login Manager Control Module"
35237
 
+msgstr "Modul Kontrol Manajer Log Masuk"
35238
 
+
35239
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:48
35240
 
+msgctxt "Name"
35241
 
+msgid "Save the Login Manager settings"
35242
 
+msgstr "Simpan pengaturan Manajer Log Masuk"
35243
 
+
35244
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:92
35245
 
+msgctxt "Description"
35246
 
+msgid ""
35247
 
+"Administrator authorization is required to change the Login Manager settings"
35248
 
+msgstr ""
35249
 
+"Otorisasi administrator diperlukan untuk mengubah pengaturan Manajer Log "
35250
 
+"Masuk"
35251
 
+
35252
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:136
35253
 
+msgctxt "Name"
35254
 
+msgid "Manage user images shown in the Login Manager"
35255
 
+msgstr "Atur gambar pengguna yang ditampilkan di Manajer Log Masuk"
35256
 
+
35257
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:178
35258
 
+msgctxt "Description"
35259
 
+msgid ""
35260
 
+"Administrator authorization is required to manage user images for the Login "
35261
 
+"Manager"
35262
 
+msgstr ""
35263
 
+"Otorisasi administrator diperlukan untuk mengatur gambar pengguna untuk "
35264
 
+"Manajer Log Masuk"
35265
 
+
35266
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:224
35267
 
+msgctxt "Name"
35268
 
+msgid "Manage themes for the Login Manager"
35269
 
+msgstr "Atur tema untuk Manajer Log Masuk"
35270
 
+
35271
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/kcmkdm_actions.actions:266
35272
 
+msgctxt "Description"
35273
 
+msgid ""
35274
 
+"Administrator authorization is required to manage themes for the Login "
35275
 
+"Manager"
35276
 
+msgstr ""
35277
 
+"Otorisasi administrator diperlukan untuk mengatur tema untuk Manajer Log "
35278
 
+"Masuk"
35279
 
+
35280
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:16
35281
 
+msgctxt "Name"
35282
 
+msgid "Login Screen"
35283
 
+msgstr "Layar Masuk"
35284
 
+
35285
 
+#: workspace/kcontrol/kdm/kdm.desktop:65
35286
 
+msgctxt "Comment"
35287
 
+msgid "Configure the login manager (KDM)"
35288
 
+msgstr "Atur manajer log masuk (KDM)"
35289
 
+
35290
 
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:18
35291
 
+msgctxt "Name"
35292
 
+msgid "Keyboard"
35293
 
+msgstr "Papan Ketik"
35294
 
+
35295
 
+#: workspace/kcontrol/keyboard/kcm_keyboard.desktop:107
35296
 
+msgctxt "Comment"
35297
 
+msgid "Keyboard settings"
35298
 
+msgstr "Pengaturan Papan Ketik"
35299
 
+
35300
 
+#: workspace/kcontrol/keyboard/keyboard.desktop:12
35301
 
+msgctxt "Name"
35302
 
+msgid "Keyboard Daemon"
35303
 
+msgstr "Jurik Papan Ketik"
35304
 
+
35305
 
+#: workspace/kcontrol/keyboard/plasma_applet_keyboard.desktop:2
35306
 
+msgctxt "Name"
35307
 
+msgid "Keyboard Layout"
35308
 
+msgstr "Tata Letak Papan Ketik"
35309
 
+
35310
 
+#: workspace/kcontrol/keyboard/plasma_applet_keyboard.desktop:90
35311
 
+msgctxt "Comment"
35312
 
+msgid "Applet to display and switch layouts"
35313
 
+msgstr "Applet untuk menampilkan dan mengganti tata letak"
35314
 
+
35315
 
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:15
35316
 
+msgctxt "Name"
35317
 
+msgid "Global Keyboard Shortcuts"
35318
 
+msgstr "Jalan Pintas Papan Ketik Global"
35319
 
+
35320
 
+#: workspace/kcontrol/keys/keys.desktop:91
35321
 
+msgctxt "Comment"
35322
 
+msgid "Configuration of keybindings"
35323
 
+msgstr "Konfigurasi pengikat tombol"
35324
 
+
35325
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde3.kksrc:2
35326
 
+msgctxt "Name"
35327
 
+msgid "KDE Default for 3 Modifier Keys"
35328
 
+msgstr "Standar KDE untuk 3 Tombol Pengubah"
35329
 
+
35330
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/kde4.kksrc:2
35331
 
+msgctxt "Name"
35332
 
+msgid "KDE Default for 4 Modifier Keys"
35333
 
+msgstr "Standar KDE untuk 4 Tombol Pengubah"
35334
 
+
35335
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/mac4.kksrc:2
35336
 
+msgctxt "Name"
35337
 
+msgid "Mac Scheme"
35338
 
+msgstr "Skema Mac"
35339
 
+
35340
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/unix3.kksrc:2
35341
 
+msgctxt "Name"
35342
 
+msgid "UNIX Scheme"
35343
 
+msgstr "Skema UNIX"
35344
 
+
35345
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win3.kksrc:2
35346
 
+msgctxt "Name"
35347
 
+msgid "Windows Scheme (Without Win Key)"
35348
 
+msgstr "Skema Windows (Tanpa Tombol Win)"
35349
 
+
35350
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/win4.kksrc:2
35351
 
+msgctxt "Name"
35352
 
+msgid "Windows Scheme (With Win Key)"
35353
 
+msgstr "Skema Windows (Dengan Tombol Win)"
35354
 
+
35355
 
+#: workspace/kcontrol/keys/schemes/wm3.kksrc:2
35356
 
+msgctxt "Name"
35357
 
+msgid "WindowMaker (3 Modifier Keys)"
35358
 
+msgstr "WindowMaker (3 Tombol Pengubah)"
35359
 
+
35360
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/installfont.desktop:7
35361
 
+msgctxt "Name"
35362
 
+msgid "Install..."
35363
 
+msgstr "Instal..."
35364
 
+
35365
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:2
35366
 
+msgctxt "Name"
35367
 
+msgid "KFontView"
35368
 
+msgstr "KFontView"
35369
 
+
35370
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/apps/kfontview.desktop:94
35371
 
+msgctxt "GenericName"
35372
 
+msgid "Font Viewer"
35373
 
+msgstr "Penampil Fonta"
35374
 
+
35375
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:2
35376
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:11
35377
 
+msgctxt "Name"
35378
 
+msgid "Font Installer"
35379
 
+msgstr "Penginstal Fonta"
35380
 
+
35381
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:93
35382
 
+msgctxt "Name"
35383
 
+msgid "Manage system-wide fonts."
35384
 
+msgstr "Atur fonta lebar sistem."
35385
 
+
35386
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/dbus/fontinst.actions:149
35387
 
+msgctxt "Description"
35388
 
+msgid "Modifying the system-wide font configuration requires privileges."
35389
 
+msgstr "Memodifikasi konfigurasi fonta lebar sistem memerlukan hak akses."
35390
 
+
35391
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/kcmfontinst/fontinst.desktop:101
35392
 
+msgctxt "Comment"
35393
 
+msgid "Install, manage, and preview fonts"
35394
 
+msgstr "Instal, kelola, dan pratilik fonta"
35395
 
+
35396
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3
35397
 
+msgctxt "Name"
35398
 
+msgid "Font Files"
35399
 
+msgstr "Berkas Fonta"
35400
 
+
35401
 
+#: workspace/kcontrol/kfontinst/viewpart/kfontviewpart.desktop:2
35402
 
+msgctxt "Name"
35403
 
+msgid "Font Viewer"
35404
 
+msgstr "Penampil Fonta"
35405
 
+
35406
 
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/installktheme.desktop:2
35407
 
+msgctxt "Name"
35408
 
+msgid "Install KDE Theme"
35409
 
+msgstr "Instal Tema KDE"
35410
 
+
35411
 
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:12
35412
 
+msgctxt "Name"
35413
 
+msgid "Theme Manager"
35414
 
+msgstr "Manajer Tema"
35415
 
+
35416
 
+#: workspace/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop:101
35417
 
+msgctxt "Comment"
35418
 
+msgid "Manage global KDE visual themes"
35419
 
+msgstr "Atur tema visual KDE global"
35420
 
+
35421
 
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:14
35422
 
+msgctxt "Name"
35423
 
+msgid "Launch Feedback"
35424
 
+msgstr "Jalankan Umpan Balik"
35425
 
+
35426
 
+#: workspace/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop:99
35427
 
+msgctxt "Comment"
35428
 
+msgid "Choose application-launch feedback style"
35429
 
+msgstr "Pilih gaya umpan balik jalankan aplikasi"
35430
 
+
35431
 
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:2
35432
 
+msgctxt "Name"
35433
 
+msgid "KRandRTray"
35434
 
+msgstr "KRandRTray"
35435
 
+
35436
 
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:88
35437
 
+msgctxt "GenericName"
35438
 
+msgid "Screen Resize & Rotate"
35439
 
+msgstr "Ubah Ukuran & Rotasi Layar"
35440
 
+
35441
 
+#: workspace/kcontrol/randr/krandrtray.desktop:174
35442
 
+msgctxt "Comment"
35443
 
+msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens."
35444
 
+msgstr "Applet panel untuk mengubah ukuran dan mengubah orientasi layar X."
35445
 
+
35446
 
+#: workspace/kcontrol/randr/module/randrmonitor.desktop:2
35447
 
+msgctxt "Name"
35448
 
+msgid "Display Management change monitor"
35449
 
+msgstr "Tampilkan monitor ubah Manajemen"
35450
 
+
35451
 
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:14
35452
 
+msgctxt "Name"
35453
 
+msgid "Size & Orientation"
35454
 
+msgstr "Ukuran & Orientasi"
35455
 
+
35456
 
+#: workspace/kcontrol/randr/randr.desktop:102
35457
 
+msgctxt "Comment"
35458
 
+msgid "Resize and Rotate your display"
35459
 
+msgstr "Ubah Ukuran dan Rotasi tampilan anda"
35460
 
+
35461
 
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:14
35462
 
+msgctxt "Name"
35463
 
+msgid "Screen Saver"
35464
 
+msgstr "Penyimpan Layar"
35465
 
+
35466
 
+#: workspace/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop:103
35467
 
+msgctxt "Comment"
35468
 
+msgid "Screen Saver Settings"
35469
 
+msgstr "Pengaturan Penyimpan Layar"
35470
 
+
35471
 
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:15
35472
 
+msgctxt "Name"
35473
 
+msgid "Smartcards"
35474
 
+msgstr "Kartu Pintar"
35475
 
+
35476
 
+#: workspace/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop:103
35477
 
+msgctxt "Comment"
35478
 
+msgid "Configure smartcard support"
35479
 
+msgstr "Atur dukungan kartu pintas"
35480
 
+
35481
 
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:15
35482
 
+msgctxt "Name"
35483
 
+msgid "Standard Keyboard Shortcuts"
35484
 
+msgstr "Jalan Pintas Papan Ketik Standar"
35485
 
+
35486
 
+#: workspace/kcontrol/standard_actions/standard_actions.desktop:91
35487
 
+msgctxt "Comment"
35488
 
+msgid "Configuration of standard keybindings"
35489
 
+msgstr "Konfigurasi untuk pengikat tombol standar"
35490
 
+
35491
 
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:15
35492
 
+msgctxt "Name"
35493
 
+msgid "Style"
35494
 
+msgstr "Gaya"
35495
 
+
35496
 
+#: workspace/kcontrol/style/style.desktop:104
35497
 
+msgctxt "Comment"
35498
 
+msgid ""
35499
 
+"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE"
35500
 
+msgstr "Memungkinkan manipulasi perilaku widget dan mengubah Gaya untuk KDE"
35501
 
+
35502
 
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:13
35503
 
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:60
35504
 
+msgctxt "Name"
35505
 
+msgid "Workspace"
35506
 
+msgstr "Ruang Kerja"
35507
 
+
35508
 
+#: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:73
35509
 
+msgctxt "Comment"
35510
 
+msgid "Global options for the Plasma Workspace"
35511
 
+msgstr "Opsi global untuk Ruang Kerja Plasma"
35512
 
+
35513
 
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:17
35514
 
+msgctxt "Name"
35515
 
+msgid "Multiple Monitors"
35516
 
+msgstr "Monitor Ganda"
35517
 
+
35518
 
+#: workspace/kcontrol/xinerama/xinerama.desktop:104
35519
 
+msgctxt "Comment"
35520
 
+msgid "Configure KDE for multiple monitors"
35521
 
+msgstr "Atur KDE untuk monitor ganda"
35522
 
+
35523
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/pics/stripes.png.desktop:3
35524
 
+msgctxt "Name"
35525
 
+msgid "Stripes"
35526
 
+msgstr "Belang"
35527
 
+
35528
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:5
35529
 
+msgctxt "Name"
35530
 
+msgid "9WM"
35531
 
+msgstr "9WM"
35532
 
+
35533
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop:92
35534
 
+msgctxt "Comment"
35535
 
+msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
35536
 
+msgstr "Sebuah emulasi dari Plan 9 manajer jendela 8-1/2"
35537
 
+
35538
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:5
35539
 
+msgctxt "Name"
35540
 
+msgid "AEWM"
35541
 
+msgstr "AEWM"
35542
 
+
35543
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop:91
35544
 
+msgctxt "Comment"
35545
 
+msgid "A minimalist window manager"
35546
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela minimalis"
35547
 
+
35548
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:5
35549
 
+msgctxt "Name"
35550
 
+msgid "AEWM++"
35551
 
+msgstr "AEWM++"
35552
 
+
35553
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop:91
35554
 
+msgctxt "Comment"
35555
 
+msgid ""
35556
 
+"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
35557
 
+"partial GNOME support"
35558
 
+msgstr ""
35559
 
+"Manajer jendela minimal berbasis AEWM, ditingkatkan dengan desktop virtual "
35560
 
+"dan dukungan sebagian dukungan GNOME"
35561
 
+
35562
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:5
35563
 
+msgctxt "Name"
35564
 
+msgid "AfterStep"
35565
 
+msgstr "AfterStep"
35566
 
+
35567
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:90
35568
 
+msgctxt "Comment"
35569
 
+msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
35570
 
+msgstr ""
35571
 
+"Sebuah manajer jendela dengan tampilan dan rasa NeXTStep, berbasis FVWM"
35572
 
+
35573
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:5
35574
 
+msgctxt "Name"
35575
 
+msgid "AMATERUS"
35576
 
+msgstr "AMATERUS"
35577
 
+
35578
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop:90
35579
 
+msgctxt "Comment"
35580
 
+msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
35581
 
+msgstr ""
35582
 
+"Sebuah manajer jendela berbasis GTK+ dengan fitur pengelompokan jendela"
35583
 
+
35584
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:5
35585
 
+msgctxt "Name"
35586
 
+msgid "AmiWM"
35587
 
+msgstr "AmiWM"
35588
 
+
35589
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop:90
35590
 
+msgctxt "Comment"
35591
 
+msgid "The Amiga look-alike window manager"
35592
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela mirip Amiga"
35593
 
+
35594
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:5
35595
 
+msgctxt "Name"
35596
 
+msgid "ASClassic"
35597
 
+msgstr "ASClassic"
35598
 
+
35599
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop:90
35600
 
+msgctxt "Comment"
35601
 
+msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
35602
 
+msgstr "AfterStep Classic, sebuah manajer jendela berbasis AfterStep v1.1"
35603
 
+
35604
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:5
35605
 
+msgctxt "Name"
35606
 
+msgid "awesome"
35607
 
+msgstr "awesome"
35608
 
+
35609
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/awesome.desktop:67
35610
 
+msgctxt "Comment"
35611
 
+msgid "Highly configurable framework window manager"
35612
 
+msgstr "Kerangka kerja manajer jendela yang sangat dapat diatur"
35613
 
+
35614
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:5
35615
 
+msgctxt "Name"
35616
 
+msgid "Blackbox"
35617
 
+msgstr "Blackbox"
35618
 
+
35619
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop:90
35620
 
+msgctxt "Comment"
35621
 
+msgid "A fast & light window manager"
35622
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela yang cepat & ringan"
35623
 
+
35624
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:5
35625
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtcde.themerc:2
35626
 
+msgctxt "Name"
35627
 
+msgid "CDE"
35628
 
+msgstr "CDE"
35629
 
+
35630
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cde.desktop:93
35631
 
+msgctxt "Comment"
35632
 
+msgid ""
35633
 
+"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
35634
 
+"environment"
35635
 
+msgstr ""
35636
 
+"The Common Desktop Environment, sebuah lingkungan dekstop standar industri "
35637
 
+"kode sumber tertutup"
35638
 
+
35639
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:5
35640
 
+msgctxt "Name"
35641
 
+msgid "CTWM"
35642
 
+msgstr "CTWM"
35643
 
+
35644
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop:90
35645
 
+msgctxt "Comment"
35646
 
+msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
35647
 
+msgstr ""
35648
 
+"Claude's Tab Window Manager, TWM ditingkatkan dengan layar virtual, dll."
35649
 
+
35650
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:5
35651
 
+msgctxt "Name"
35652
 
+msgid "CWWM"
35653
 
+msgstr "CWWM"
35654
 
+
35655
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop:90
35656
 
+msgctxt "Comment"
35657
 
+msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
35658
 
+msgstr ""
35659
 
+"The ChezWam Window Manager, sebuah manajer jendela minimalis berbasis EvilWM"
35660
 
+
35661
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:5
35662
 
+msgctxt "Name"
35663
 
+msgid "Enlightenment DR16"
35664
 
+msgstr "Enlightenment DR16"
35665
 
+
35666
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/e16.desktop:81
35667
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:90
35668
 
+msgctxt "Comment"
35669
 
+msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
35670
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela kaya fitur yang temanya sangat mudah dibentuk"
35671
 
+
35672
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop:5
35673
 
+msgctxt "Name"
35674
 
+msgid "Enlightenment"
35675
 
+msgstr "Enlightenment"
35676
 
+
35677
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:5
35678
 
+msgctxt "Name"
35679
 
+msgid "EvilWM"
35680
 
+msgstr "EvilWM"
35681
 
+
35682
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop:90
35683
 
+msgctxt "Comment"
35684
 
+msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
35685
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela minimalis berbasis AEWM"
35686
 
+
35687
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:5
35688
 
+msgctxt "Name"
35689
 
+msgid "Fluxbox"
35690
 
+msgstr "Fluxbox"
35691
 
+
35692
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop:90
35693
 
+msgctxt "Comment"
35694
 
+msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
35695
 
+msgstr ""
35696
 
+"Sebuah manajer jendela yang sangat dapat diatur dan bersumber daya rendah "
35697
 
+"yang berbasis Blackbox"
35698
 
+
35699
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:5
35700
 
+msgctxt "Name"
35701
 
+msgid "FLWM"
35702
 
+msgstr "FLWM"
35703
 
+
35704
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop:90
35705
 
+msgctxt "Comment"
35706
 
+msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
35707
 
+msgstr "The Fast Light Window Manager, utamanya berbasis pada WM2"
35708
 
+
35709
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:5
35710
 
+msgctxt "Name"
35711
 
+msgid "FVWM95"
35712
 
+msgstr "FVWM95"
35713
 
+
35714
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop:90
35715
 
+msgctxt "Comment"
35716
 
+msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
35717
 
+msgstr "Sebuah derivatif FVWM yang tampilannya mirip Windows 95"
35718
 
+
35719
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:5
35720
 
+msgctxt "Name"
35721
 
+msgid "FVWM"
35722
 
+msgstr "FVWM"
35723
 
+
35724
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop:90
35725
 
+msgctxt "Comment"
35726
 
+msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
35727
 
+msgstr ""
35728
 
+"Sebuah manajer jendela desktop virtual ganda yang tangguh dan patuh pada "
35729
 
+"ICCCM"
35730
 
+
35731
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:5
35732
 
+msgctxt "Name"
35733
 
+msgid "GNOME"
35734
 
+msgstr "GNOME"
35735
 
+
35736
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop:91
35737
 
+msgctxt "Comment"
35738
 
+msgid ""
35739
 
+"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
35740
 
+"desktop environment"
35741
 
+msgstr ""
35742
 
+"The GNU Network Object Model Environment. Sebuah lingkungan desktop yang "
35743
 
+"lengkap, gratis dan mudah digunakan"
35744
 
+
35745
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:5
35746
 
+msgctxt "Name"
35747
 
+msgid "Golem"
35748
 
+msgstr "Golem"
35749
 
+
35750
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/golem.desktop:91
35751
 
+msgctxt "Comment"
35752
 
+msgid "A lightweight window manager"
35753
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela yang ringan"
35754
 
+
35755
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:5
35756
 
+msgctxt "Name"
35757
 
+msgid "IceWM"
35758
 
+msgstr "IceWM"
35759
 
+
35760
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop:91
35761
 
+msgctxt "Comment"
35762
 
+msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
35763
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela mirip seperti Windows 95-OS/2-Motif"
35764
 
+
35765
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:5
35766
 
+msgctxt "Name"
35767
 
+msgid "Ion"
35768
 
+msgstr "Ion"
35769
 
+
35770
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ion.desktop:90
35771
 
+msgctxt "Comment"
35772
 
+msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
35773
 
+msgstr ""
35774
 
+"Sebuah manajer jendela ramah papan ketik dengan jendela berubin, berbasis "
35775
 
+"pada PWM"
35776
 
+
35777
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:5
35778
 
+msgctxt "Name"
35779
 
+msgid "LarsWM"
35780
 
+msgstr "LarsWM"
35781
 
+
35782
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop:90
35783
 
+msgctxt "Comment"
35784
 
+msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
35785
 
+msgstr "The Lars Window Manager, berbasis pada 9WM, mendukung jendela berubin"
35786
 
+
35787
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:5
35788
 
+msgctxt "Name"
35789
 
+msgid "LWM"
35790
 
+msgstr "LWM"
35791
 
+
35792
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop:90
35793
 
+msgctxt "Comment"
35794
 
+msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
35795
 
+msgstr ""
35796
 
+"The Lightweight Window Manager. Sebuah manajer jendela telanjang, tak dapat "
35797
 
+"dikonfigurasi"
35798
 
+
35799
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lxde.desktop:5
35800
 
+msgctxt "Name"
35801
 
+msgid "LXDE"
35802
 
+msgstr "LXDE"
35803
 
+
35804
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/lxde.desktop:53
35805
 
+msgctxt "Comment"
35806
 
+msgid "Lightweight X11 desktop environment"
35807
 
+msgstr "Lingkungan desktop X11 Ringan"
35808
 
+
35809
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:5
35810
 
+msgctxt "Name"
35811
 
+msgid "Matchbox"
35812
 
+msgstr "Matchbox"
35813
 
+
35814
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop:89
35815
 
+msgctxt "Comment"
35816
 
+msgid "A window manager for handheld devices"
35817
 
+msgstr "Sebuah manajer ejndela untuk divais genggam"
35818
 
+
35819
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:5
35820
 
+msgctxt "Name"
35821
 
+msgid "Metacity"
35822
 
+msgstr "Metacity"
35823
 
+
35824
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop:91
35825
 
+msgctxt "Comment"
35826
 
+msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
35827
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela ringan berbasis GTK2"
35828
 
+
35829
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:5
35830
 
+msgctxt "Name"
35831
 
+msgid "MWM"
35832
 
+msgstr "MWM"
35833
 
+
35834
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop:91
35835
 
+msgctxt "Comment"
35836
 
+msgid "The Motif Window Manager"
35837
 
+msgstr "The Motif Window Manager"
35838
 
+
35839
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:5
35840
 
+msgctxt "Name"
35841
 
+msgid "OLVWM"
35842
 
+msgstr "OLVWM"
35843
 
+
35844
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop:91
35845
 
+msgctxt "Comment"
35846
 
+msgid ""
35847
 
+"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
35848
 
+"desktops"
35849
 
+msgstr ""
35850
 
+"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM ditingkatkan untuk dapat menangani "
35851
 
+"dekstop virtual"
35852
 
+
35853
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:5
35854
 
+msgctxt "Name"
35855
 
+msgid "OLWM"
35856
 
+msgstr "OLWM"
35857
 
+
35858
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop:91
35859
 
+msgctxt "Comment"
35860
 
+msgid "The traditional Open Look Window Manager"
35861
 
+msgstr "Open Look Window Manager tradisional"
35862
 
+
35863
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop:92
35864
 
+msgctxt "Comment"
35865
 
+msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
35866
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela ringan berbasis pada Blackbox"
35867
 
+
35868
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:5
35869
 
+msgctxt "Name"
35870
 
+msgid "Oroborus"
35871
 
+msgstr "Oroborus"
35872
 
+
35873
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop:90
35874
 
+msgctxt "Comment"
35875
 
+msgid "A lightweight themeable window manager"
35876
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela ringan yang bertema"
35877
 
+
35878
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:5
35879
 
+msgctxt "Name"
35880
 
+msgid "Phluid"
35881
 
+msgstr "Phluid"
35882
 
+
35883
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop:90
35884
 
+msgctxt "Comment"
35885
 
+msgid "An Imlib2 based window manager"
35886
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela berbasis Imlib2"
35887
 
+
35888
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:5
35889
 
+msgctxt "Name"
35890
 
+msgid "PWM"
35891
 
+msgstr "PWM"
35892
 
+
35893
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:90
35894
 
+msgctxt "Comment"
35895
 
+msgid ""
35896
 
+"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
35897
 
+msgstr ""
35898
 
+"Sebuah manajer jendela ringan yang dapat menempelkan beberapa jendela ke "
35899
 
+"dalam satu bingkai"
35900
 
+
35901
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5
35902
 
+msgctxt "Name"
35903
 
+msgid "QVWM"
35904
 
+msgstr "QVWM"
35905
 
+
35906
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:91
35907
 
+msgctxt "Comment"
35908
 
+msgid "A Windows 95 like window manager"
35909
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela seperti Windows 95"
35910
 
+
35911
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:5
35912
 
+msgctxt "Name"
35913
 
+msgid "Ratpoison"
35914
 
+msgstr "Ratpoison"
35915
 
+
35916
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop:91
35917
 
+msgctxt "Comment"
35918
 
+msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
35919
 
+msgstr ""
35920
 
+"Sebuah manajer jendela bagi papan ketik saja yang sederhana dan dibuat "
35921
 
+"mengikuti Screen"
35922
 
+
35923
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:5
35924
 
+msgctxt "Name"
35925
 
+msgid "Sapphire"
35926
 
+msgstr "Sapphire"
35927
 
+
35928
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop:91
35929
 
+msgctxt "Comment"
35930
 
+msgid "A minimal but configurable window manager"
35931
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela minimal tapi mudah diatur"
35932
 
+
35933
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:5
35934
 
+msgctxt "Name"
35935
 
+msgid "Sawfish"
35936
 
+msgstr "Sawfish"
35937
 
+
35938
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:91
35939
 
+msgctxt "Comment"
35940
 
+msgid ""
35941
 
+"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
35942
 
+msgstr ""
35943
 
+"Sebuah manajer jendela diperluas yang ditulis dengan bahasa mirip Emacs Lisp"
35944
 
+
35945
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:5
35946
 
+msgctxt "Name"
35947
 
+msgid "TWM"
35948
 
+msgstr "TWM"
35949
 
+
35950
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:90
35951
 
+msgctxt "Comment"
35952
 
+msgid "The Tab Window Manager"
35953
 
+msgstr "Manajer Jendela Tab"
35954
 
+
35955
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:5
35956
 
+msgctxt "Name"
35957
 
+msgid "UDE"
35958
 
+msgstr "UDE"
35959
 
+
35960
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/ude.desktop:90
35961
 
+msgctxt "Comment"
35962
 
+msgid "The UNIX Desktop Environment"
35963
 
+msgstr "Lingkungan Desktop UNIX"
35964
 
+
35965
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:5
35966
 
+msgctxt "Name"
35967
 
+msgid "VTWM"
35968
 
+msgstr "VTWM"
35969
 
+
35970
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:91
35971
 
+msgctxt "Comment"
35972
 
+msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
35973
 
+msgstr ""
35974
 
+"Manajer Jendela Tab Virtual. TWM yang ditingkatkan dengan layar virtual, dll."
35975
 
+
35976
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:5
35977
 
+msgctxt "Name"
35978
 
+msgid "W9WM"
35979
 
+msgstr "W9WM"
35980
 
+
35981
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:91
35982
 
+msgctxt "Comment"
35983
 
+msgid ""
35984
 
+"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
35985
 
+"bindings"
35986
 
+msgstr ""
35987
 
+"Sebuah manajer jendela berbasis 9WM, ditingkatkan dengan layar virtual dan "
35988
 
+"pengikat papan ketik"
35989
 
+
35990
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:5
35991
 
+msgctxt "Name"
35992
 
+msgid "Waimea"
35993
 
+msgstr "Waimea"
35994
 
+
35995
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop:90
35996
 
+msgctxt "Comment"
35997
 
+msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
35998
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela yang sangat mudah diatur yang berbasis Blackbox"
35999
 
+
36000
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:5
36001
 
+msgctxt "Name"
36002
 
+msgid "WM2"
36003
 
+msgstr "WM2"
36004
 
+
36005
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop:91
36006
 
+msgctxt "Comment"
36007
 
+msgid "A small, non-configurable window manager"
36008
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela kecil, namun tak dapat diatur"
36009
 
+
36010
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:5
36011
 
+msgctxt "Name"
36012
 
+msgid "WindowMaker"
36013
 
+msgstr "WindowMaker"
36014
 
+
36015
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop:90
36016
 
+msgctxt "Comment"
36017
 
+msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
36018
 
+msgstr "Sebuah manajer jendela yang tampilannya sangat mirip dengan NeXTStep"
36019
 
+
36020
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:5
36021
 
+msgctxt "Name"
36022
 
+msgid "XFce 4"
36023
 
+msgstr "XFce 4"
36024
 
+
36025
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop:91
36026
 
+msgctxt "Comment"
36027
 
+msgid ""
36028
 
+"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
36029
 
+"reminiscent of CDE"
36030
 
+msgstr ""
36031
 
+"Lingkungan Desktop Gratis Kolesterol, versi 4. Sebuah lingkungan desktop "
36032
 
+"yang mengingatkan pada CDE"
36033
 
+
36034
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:5
36035
 
+msgctxt "Name"
36036
 
+msgid "XFce"
36037
 
+msgstr "XFce"
36038
 
+
36039
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop:91
36040
 
+msgctxt "Comment"
36041
 
+msgid ""
36042
 
+"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
36043
 
+"of CDE"
36044
 
+msgstr ""
36045
 
+"Lingkungan Desktop Gratis Kolesterol. Sebuah lingkungan desktop yang "
36046
 
+"mengingatkan pada CDE"
36047
 
+
36048
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:6
36049
 
+msgctxt "Name"
36050
 
+msgid "Circles"
36051
 
+msgstr "Lingkaran"
36052
 
+
36053
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/circles/KdmGreeterTheme.desktop:92
36054
 
+msgctxt "Description"
36055
 
+msgid "Theme with blue circles"
36056
 
+msgstr "Tema dengan lingkaran biru"
36057
 
+
36058
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/ethais/KdmGreeterTheme.desktop:6
36059
 
+#: workspace/wallpapers/Ethais/metadata.desktop:2
36060
 
+msgctxt "Name"
36061
 
+msgid "Ethais"
36062
 
+msgstr "Ethais"
36063
 
+
36064
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen-air/KdmGreeterTheme.desktop:6
36065
 
+msgctxt "Name"
36066
 
+msgid "Oxygen-Air"
36067
 
+msgstr "Udara-Oksigen"
36068
 
+
36069
 
+#: workspace/kdm/kfrontend/themes/oxygen/KdmGreeterTheme.desktop:89
36070
 
+msgctxt "Description"
36071
 
+msgid "Oxygen Theme"
36072
 
+msgstr "Tema Oksigen"
36073
 
+
36074
 
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:3
36075
 
+msgctxt "Name"
36076
 
+msgid "Input Actions"
36077
 
+msgstr "Aksi Masukan"
36078
 
+
36079
 
+#: workspace/khotkeys/app/khotkeys.desktop:86
36080
 
+msgctxt "Comment"
36081
 
+msgid "Input Actions service performing configured actions on key presses"
36082
 
+msgstr "Layanan Aksi Masukan melakukan aksi yang diatur ketika tombol ditekan"
36083
 
+
36084
 
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:5
36085
 
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:145
36086
 
+msgctxt "Comment"
36087
 
+msgid "Comment"
36088
 
+msgstr "Komentar"
36089
 
+
36090
 
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:72
36091
 
+msgctxt "Name"
36092
 
+msgid "KMenuEdit"
36093
 
+msgstr "KMenuEdit"
36094
 
+
36095
 
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:211
36096
 
+msgctxt "Name"
36097
 
+msgid "Search"
36098
 
+msgstr "Cari"
36099
 
+
36100
 
+#: workspace/khotkeys/data/defaults.khotkeys:290
36101
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:506
36102
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:728
36103
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:979
36104
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1444
36105
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1842
36106
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3218
36107
 
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:335
36108
 
+msgctxt "Comment"
36109
 
+msgid "Simple_action"
36110
 
+msgstr "Aksi_sederhana"
36111
 
+
36112
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:5
36113
 
+msgctxt "Comment"
36114
 
+msgid ""
36115
 
+"This group contains various examples demonstrating most of the features of "
36116
 
+"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)"
36117
 
+msgstr ""
36118
 
+"Grup ini berisi beragam contoh yang mendemonstrasikan banyak fitur dari "
36119
 
+"KHotkeys. (Perlu dicatat bahwa grup ini dan semua aksinya dinonaktifkan pada "
36120
 
+"keadaan standar)."
36121
 
+
36122
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:74
36123
 
+msgctxt "Name"
36124
 
+msgid "Examples"
36125
 
+msgstr "Contoh"
36126
 
+
36127
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:165
36128
 
+msgctxt "Comment"
36129
 
+msgid ""
36130
 
+"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. "
36131
 
+"Simple."
36132
 
+msgstr ""
36133
 
+"Setelah menekan Ctrl+Alt+I, jendela KSIRC akan diaktifkan, jika jendela "
36134
 
+"tersebut keluar. Sederhana."
36135
 
+
36136
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:239
36137
 
+msgctxt "Name"
36138
 
+msgid "Activate KSIRC Window"
36139
 
+msgstr "Aktifkan Jendela KSIRC"
36140
 
+
36141
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:327
36142
 
+msgctxt "Comment"
36143
 
+msgid "KSIRC window"
36144
 
+msgstr "Jendela KSIRC"
36145
 
+
36146
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:413
36147
 
+msgctxt "Comment"
36148
 
+msgid "KSIRC"
36149
 
+msgstr "KSIRC"
36150
 
+
36151
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:588
36152
 
+msgctxt "Comment"
36153
 
+msgid ""
36154
 
+"After pressing Alt+Ctrl+H the input of 'Hello' will be simulated, as if you "
36155
 
+"typed it.  This is especially useful if you have call to frequently type a "
36156
 
+"word (for instance, 'unsigned').  Every keypress in the input is separated "
36157
 
+"by a colon ':'. Note that the keypresses literally mean keypresses, so you "
36158
 
+"have to write what you would press on the keyboard. In the table below, the "
36159
 
+"left column shows the input and the right column shows what to type.\\n\\n"
36160
 
+"\"enter\" (i.e. new line)                Enter or Return\\na (i.e. small "
36161
 
+"a)                          A\\nA (i.e. capital a)                       "
36162
 
+"Shift+A\\n: (colon)                                  Shift+;\\n' "
36163
 
+"'  (space)                              Space"
36164
 
+msgstr ""
36165
 
+"Setelah menekan Alt+Ctrl+H masukan 'Halo' akan disimulasikan, seperti jika "
36166
 
+"anda mengetikkannya.  Ini terutama berguna jika anda harus sering "
36167
 
+"mengetikkan sebuah kata (misalnya, 'tak ditandatangi').  Setiap penekanan "
36168
 
+"tombol di masukan dipisahkan oleh sebuah tanda titik dua ':' . Perlu dicatat "
36169
 
+"bahwa penekanan tombol secara literal berarti penekanan tombol, sehingga "
36170
 
+"anda harus menulis apa yang akan anda tekan di papan ketik. Pada tabel di "
36171
 
+"bawah, kolom di kiri menampilkan masukan dan kolom kanan menampilkan apa "
36172
 
+"yang akan diketik.\\n\\n\"enter\" (misalnya baris baru)                Enter "
36173
 
+"atau Return\\na (misalnya a kecil)                          A\\nA (misalnya "
36174
 
+"a besar)                       Shift+A\\n: (titik "
36175
 
+"dua)                                  Shift+;\\n' "
36176
 
+"'  (spasi)                              Spasi"
36177
 
+
36178
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:636
36179
 
+msgctxt "Name"
36180
 
+msgid "Type 'Hello'"
36181
 
+msgstr "Ketik 'Halo'"
36182
 
+
36183
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:810
36184
 
+msgctxt "Comment"
36185
 
+msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T."
36186
 
+msgstr "Aksi ini menjalankan Konsole, setelah menekan Ctrl+Alt+T."
36187
 
+
36188
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:885
36189
 
+msgctxt "Name"
36190
 
+msgid "Run Konsole"
36191
 
+msgstr "Jalankan Konsole"
36192
 
+
36193
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1061
36194
 
+msgctxt "Comment"
36195
 
+msgid ""
36196
 
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nQt Designer uses "
36197
 
+"Ctrl+F4 for closing windows.  In KDE, however, Ctrl+F4 is the shortcut for "
36198
 
+"going to virtual desktop 4, so this shortcut does not work in QT Designer.  "
36199
 
+"Further, Qt Designer does not use KDE's standard Ctrl+W for closing the "
36200
 
+"window.\\n\\nThis problem can be solved by remapping Ctrl+W to Ctrl+F4 when "
36201
 
+"the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl"
36202
 
+"+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other "
36203
 
+"applications, the effect of Ctrl+W is unchanged.\\n\\nWe now need to specify "
36204
 
+"three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input "
36205
 
+"action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt "
36206
 
+"Designer.\\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by "
36207
 
+"Trolltech', so the condition will check for the active window having that "
36208
 
+"title."
36209
 
+msgstr ""
36210
 
+"Baca komentar di aksi \"Ketik 'Hello'\" dahulu.\\n\\nQt Designer menggunakan "
36211
 
+"Ctrl+F4 untuk menutup jendela.  Tetapi di KDE, Ctrl+F4 adalah jalan pintas "
36212
 
+"untuk pergi ke desktop virtual 4, jadi jalan pintas ini tidak bekerja di QT "
36213
 
+"Designer.  Lebih lanjut lagi, Qt Designer tidak menggunakan standar KDE Ctrl"
36214
 
+"+W untuk menutup jendela.\\n\\nMasalah ini dapat dipecahkan dengan memetakan "
36215
 
+"ulang Ctrl+W menjadi Ctrl+F4 ketika jendela yang aktif adalah Qt Designer. "
36216
 
+"Ketika Qt Designer aktif, setiap kali Ctrl+W ditekan, Ctrl+F4 akan dikirim "
36217
 
+"ke Qt Designer. Pada aplikasi lain, efek Ctrl+W tetap tidak berubah.\\n"
36218
 
+"\\nSekarang kita perlu menentukan tiga hal: Sebuah pemicu jalan pintas baru "
36219
 
+"di 'Ctrl+W', sebuah aksi masukan papan ketik baru yang mengirim Ctrl+F4, dan "
36220
 
+"sebuah kondisi baru bahwa jendela yang aktif adalah Qt Designer.\\nQt "
36221
 
+"Designer biasanya selalu memiliki judul 'Qt Designer by Trolltech', jadi "
36222
 
+"kondisi akan memeriksa jendela aktif yang memiliki judul seperti itu."
36223
 
+
36224
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1110
36225
 
+msgctxt "Name"
36226
 
+msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
36227
 
+msgstr "Petakan ulang Ctrl+W ke Ctrl+F4 di Qt Designer"
36228
 
+
36229
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1200
36230
 
+msgctxt "Comment"
36231
 
+msgid "Qt Designer"
36232
 
+msgstr "Qt Designer"
36233
 
+
36234
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1301
36235
 
+msgctxt "Comment"
36236
 
+msgid ""
36237
 
+"By pressing Alt+Ctrl+W a D-Bus call will be performed that will show the "
36238
 
+"minicli. You can use any kind of D-Bus call, just like using the command "
36239
 
+"line 'qdbus' tool."
36240
 
+msgstr ""
36241
 
+"Dengan menekan Alt+Ctrl+W sebuah panggilan D-Bus akan dilakukan yang akan "
36242
 
+"menampilkan minicli. Anda dapat menggunakan panggilan D-Bus apapun, seperti "
36243
 
+"ketika mengunakan baris perintah alat 'qdbus'."
36244
 
+
36245
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1361
36246
 
+msgctxt "Name"
36247
 
+msgid "Perform D-Bus call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
36248
 
+msgstr "Lakukan panggilan D-Bus 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
36249
 
+
36250
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1526
36251
 
+msgctxt "Comment"
36252
 
+msgid ""
36253
 
+"Read the comment on the \"Type 'Hello'\" action first.\\n\\nJust like the "
36254
 
+"\"Type 'Hello'\" action, this one simulates keyboard input, specifically, "
36255
 
+"after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next "
36256
 
+"song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with "
36257
 
+"its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input "
36258
 
+"always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if, for "
36259
 
+"instance, it is on a different virtual desktop.\\n\\n(Run 'xprop' and click "
36260
 
+"on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player')."
36261
 
+msgstr ""
36262
 
+"Baca komentar di aksi \"Ketik 'Halo'\" dahulu.\\n\\nSeperti pada aksi "
36263
 
+"\"Ketik 'Halo'\", aksi ini mensimulasikan masukan papan ketik, terutama, "
36264
 
+"setelah menekan Ctrl+Alt+B, aksi mengirim B ke XMMS (B di XMMS melompat ke "
36265
 
+"lagu berikutnya). Kotak cek 'Kirim ke jendela tertentu' diperiksa dan sebuah "
36266
 
+"jendela dengan kelasnya yang berisi 'XMMS_Player' ditentukan; ini akan "
36267
 
+"membuat masukan selalu dikirim ke jendela ini. Dengan demikian, anda dapat "
36268
 
+"mengontrol XMMS bahkan jika, misalnya, XMMS berada di desktop virtual yang "
36269
 
+"berbeda.\\n\\n(Jalankan 'xprop' dan klik di jendela XMMS lalu cari WM_CLASS "
36270
 
+"untuk melihat 'XMMS_Player')."
36271
 
+
36272
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1576
36273
 
+msgctxt "Name"
36274
 
+msgid "Next in XMMS"
36275
 
+msgstr "Berikutnya di XMMS"
36276
 
+
36277
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1666
36278
 
+msgctxt "Comment"
36279
 
+msgid "XMMS window"
36280
 
+msgstr "Jendela XMMS"
36281
 
+
36282
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1753
36283
 
+msgctxt "Comment"
36284
 
+msgid "XMMS Player window"
36285
 
+msgstr "Jendela Pemutar XMMS"
36286
 
+
36287
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1924
36288
 
+msgctxt "Comment"
36289
 
+msgid ""
36290
 
+"Konqueror in KDE3.1 has tabs, and now you can also have gestures.\\n\\nJust "
36291
 
+"press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and "
36292
 
+"after you are finished, release the mouse button. If you only need to paste "
36293
 
+"the selection, it still works, just click the middle mouse button. (You can "
36294
 
+"change the mouse button to use in the global settings).\\n\\nRight now, "
36295
 
+"there are the following gestures available:\\nmove right and back left - "
36296
 
+"Forward (Alt+Right)\\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\\nmove up "
36297
 
+"and back down  - Up (Alt+Up)\\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\\n\\nThe "
36298
 
+"gesture shapes can be entered by performing them in the configuration "
36299
 
+"dialog. You can also look at your numeric pad to help you: gestures are "
36300
 
+"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\\n\\nNote that you "
36301
 
+"must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it "
36302
 
+"is possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid "
36303
 
+"complicated gestures where you change the direction of mouse movement more "
36304
 
+"than once.  For instance, 45654 or 74123 are simple to perform, but 1236987 "
36305
 
+"may be already quite difficult.\\n\\nThe conditions for all gestures are "
36306
 
+"defined in this group. All these gestures are active only if the active "
36307
 
+"window is Konqueror (class contains 'konqueror')."
36308
 
+msgstr ""
36309
 
+"Konqueror di KDE3.1 memiliki tab, dan sekarang anda juga dapat memiliki "
36310
 
+"gestur.\\n\\Cukup tekan tombol tengah tetikus dan mulai menggambar salah "
36311
 
+"satu gestur, dan setelah anda selesai, lepaskan tombol tetikus. Jika anda "
36312
 
+"hanya butuh menempelkan pilihan, juga masih akan bekerja, cukup klik tombol "
36313
 
+"tengan tetikus. (Anda dapat mengubah tombol tetikus untuk menggunakan "
36314
 
+"pengaturan global).\\n\\Saat ini, terdapat gestur berikut yang tersedia:"
36315
 
+"\\npindah kanan dan kiri belakang - Maju (Alt+Right)\\npindah kiri dan kanan "
36316
 
+"belakang - Mundur (Alt+Left)\\npindah ke atas dan kembali ke bawah - Atas "
36317
 
+"(Alt+Up)\\nberputar berlawanan arah jarum jam - Muat Ulang (F5)\\n\\Bentuk "
36318
 
+"gestur dapat dimasukkan dengan melakukan gestur di dialog konfigurasi. Anda "
36319
 
+"dapat juga melihat di pad numerik anda untuk membantu anda: gestur dikenali "
36320
 
+"seperti ruang petak 3x3, bernomor 1 sampai 9.\\n\\nPerlu dicatat bahwa anda "
36321
 
+"harus melakukan gestur dengan tepat untuk memicu aksi. Karena hal ini, maka "
36322
 
+"dimungkinkan untuk memasukkan gestur lainnya bagi aksi. Anda harus mencoba "
36323
 
+"untuk menghindari gestur yang rumit ketika anda mengubah arah gerakan "
36324
 
+"tetikus lebih dari sekali.  Misalnya, 45654 atau 74123 mudah untuk "
36325
 
+"dilakukan, tapi 1236987 mungkin sudah cukup sulit.\\n\\nKondisi untuk semua "
36326
 
+"gestru didefinisikan di grup ini. Semua gestur ini hanya aktif jika jendela "
36327
 
+"yang aktif adalah Konqueror (kelas berisi 'konqueror')."
36328
 
+
36329
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:1977
36330
 
+msgctxt "Name"
36331
 
+msgid "Konqi Gestures"
36332
 
+msgstr "Gestur Konqi"
36333
 
+
36334
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2056
36335
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:165
36336
 
+msgctxt "Comment"
36337
 
+msgid "Konqueror window"
36338
 
+msgstr "Jendela Konqueror"
36339
 
+
36340
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2144
36341
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2231
36342
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:253
36343
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:340
36344
 
+msgctxt "Comment"
36345
 
+msgid "Konqueror"
36346
 
+msgstr "Konqueror"
36347
 
+
36348
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2323
36349
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:507
36350
 
+msgctxt "Name"
36351
 
+msgid "Back"
36352
 
+msgstr "Mundur"
36353
 
+
36354
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2422
36355
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2608
36356
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2794
36357
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2980
36358
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:758
36359
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1000
36360
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1229
36361
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1479
36362
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1728
36363
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1817
36364
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2063
36365
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2309
36366
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2560
36367
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2808
36368
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3054
36369
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3299
36370
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3554
36371
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3805
36372
 
+msgctxt "Comment"
36373
 
+msgid "Gesture_triggers"
36374
 
+msgstr "Pemacu_gestur"
36375
 
+
36376
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2509
36377
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2461
36378
 
+msgctxt "Name"
36379
 
+msgid "Forward"
36380
 
+msgstr "Maju"
36381
 
+
36382
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2695
36383
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:901
36384
 
+msgctxt "Name"
36385
 
+msgid "Up"
36386
 
+msgstr "Atas"
36387
 
+
36388
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:2881
36389
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3706
36390
 
+msgctxt "Name"
36391
 
+msgid "Reload"
36392
 
+msgstr "Muat Ulang"
36393
 
+
36394
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3065
36395
 
+msgctxt "Comment"
36396
 
+msgid ""
36397
 
+"After pressing Win+E (Tux+E) a WWW browser will be launched, and it will "
36398
 
+"open http://www.kde.org . You may run all kind of commands you can run in "
36399
 
+"minicli (Alt+F2)."
36400
 
+msgstr ""
36401
 
+"Setelah menekan Win+E (Tux+E) sebuah peramban WWW akan dijalankan, dan akan "
36402
 
+"membuka http://www.kde.org . Anda dapat menjalankan berbagai macam perintah "
36403
 
+"yang dapat anda jalankan di minicli (Alt+F2)."
36404
 
+
36405
 
+#: workspace/khotkeys/data/kde32b1.khotkeys:3125
36406
 
+msgctxt "Name"
36407
 
+msgid "Go to KDE Website"
36408
 
+msgstr "Ke Situs Web KDE"
36409
 
+
36410
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:5
36411
 
+msgctxt "Comment"
36412
 
+msgid "Basic Konqueror gestures."
36413
 
+msgstr "Gestur dasar Konqueror."
36414
 
+
36415
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:84
36416
 
+msgctxt "Name"
36417
 
+msgid "Konqueror Gestures"
36418
 
+msgstr "Gestur Konqueror"
36419
 
+
36420
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:430
36421
 
+msgctxt "Comment"
36422
 
+msgid "Press, move left, release."
36423
 
+msgstr "Tekan, pindah ke kiri, lepaskan."
36424
 
+
36425
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:594
36426
 
+msgctxt "Comment"
36427
 
+msgid ""
36428
 
+"Opera-style: Press, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and "
36429
 
+"as such is disabled by default."
36430
 
+msgstr ""
36431
 
+"Gaya Opera: Tekan, pindah ke atas, lepas.\\nCATATAN: Konflik dengan 'Tab "
36432
 
+"Baru', dan oleh karena itu standarnya dinonaktifkan."
36433
 
+
36434
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:662
36435
 
+msgctxt "Name"
36436
 
+msgid "Stop Loading"
36437
 
+msgstr "Stop Memuat"
36438
 
+
36439
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:835
36440
 
+msgctxt "Comment"
36441
 
+msgid ""
36442
 
+"Going up in URL/directory structure.\\nMozilla-style: Press, move up, move "
36443
 
+"left, move up, release."
36444
 
+msgstr ""
36445
 
+"Pergi ke atas di struktur URL/direktori.\\nGaya Mozilla: Tekan, pindah ke "
36446
 
+"atas, pindah ke kiri, pindah ke atas, lepaskan."
36447
 
+
36448
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1077
36449
 
+msgctxt "Comment"
36450
 
+msgid ""
36451
 
+"Going up in URL/directory structure.\\nOpera-style: Press, move up, move "
36452
 
+"left, move up, release.\\nNOTE: Conflicts with  \"Activate Previous Tab\", "
36453
 
+"and as such is disabled by default."
36454
 
+msgstr ""
36455
 
+"Pergi ke atas di struktur URL/direktori.\\nGaya Opera: Tekan, pindah ke "
36456
 
+"atas, pindah ke kiri, pindah ke atas, lepaskan.\\nCATATAN: Konflik dengan  "
36457
 
+"\"Aktifkan Tab Sebelumnya\", dan oleh karena itu standarnya dinonaktifkan."
36458
 
+
36459
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1140
36460
 
+msgctxt "Name"
36461
 
+msgid "Up #2"
36462
 
+msgstr "Atas #2"
36463
 
+
36464
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1306
36465
 
+msgctxt "Comment"
36466
 
+msgid "Press, move up, move right, release."
36467
 
+msgstr "Tekan, pindah ke atas, pindah ke kanan, lepaskan"
36468
 
+
36469
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1381
36470
 
+msgctxt "Name"
36471
 
+msgid "Activate Next Tab"
36472
 
+msgstr "Aktifkan Tab Berikutnya"
36473
 
+
36474
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1556
36475
 
+msgctxt "Comment"
36476
 
+msgid "Press, move up, move left, release."
36477
 
+msgstr "Tekan, pindah ke atas, pindah ke kiri, lepaskan"
36478
 
+
36479
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1631
36480
 
+msgctxt "Name"
36481
 
+msgid "Activate Previous Tab"
36482
 
+msgstr "Aktifkan Tab Sebelumnya"
36483
 
+
36484
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1894
36485
 
+msgctxt "Comment"
36486
 
+msgid "Press, move down, move up, move down, release."
36487
 
+msgstr "Tekan, pindah ke bawah, pindah ke atas, pindah ke bawah, lepaskan"
36488
 
+
36489
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:1969
36490
 
+msgctxt "Name"
36491
 
+msgid "Duplicate Tab"
36492
 
+msgstr "Duplikasi Tab"
36493
 
+
36494
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2140
36495
 
+msgctxt "Comment"
36496
 
+msgid "Press, move down, move up, release."
36497
 
+msgstr "Tekan, pindah ke bawah, pindah ke atas, lepaskan"
36498
 
+
36499
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2215
36500
 
+msgctxt "Name"
36501
 
+msgid "Duplicate Window"
36502
 
+msgstr "Duplikasi Jendela"
36503
 
+
36504
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2386
36505
 
+msgctxt "Comment"
36506
 
+msgid "Press, move right, release."
36507
 
+msgstr "Tekan, pindah ke kanan, lepaskan"
36508
 
+
36509
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2637
36510
 
+msgctxt "Comment"
36511
 
+msgid ""
36512
 
+"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\\n(Drawing a "
36513
 
+"lowercase 'h'.)"
36514
 
+msgstr ""
36515
 
+"Tekan, pindah ke bawah, pindah setengah ke atas, pindah kanan, pindah bawah, "
36516
 
+"lepaskan.\\n(Menggambar huruf kecil 'h'.)"
36517
 
+
36518
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2889
36519
 
+msgctxt "Comment"
36520
 
+msgid ""
36521
 
+"Press, move right, move down, move right, release.\\nMozilla-style: Press, "
36522
 
+"move down, move right, release."
36523
 
+msgstr ""
36524
 
+"Tekan, pindah kanan, pindah ke bawah, pindah kanan, lepaskan.\\nGaya "
36525
 
+"Mozilla: Tekan, pindah ke bawah, pindah ke kanan, lepaskan."
36526
 
+
36527
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:2957
36528
 
+msgctxt "Name"
36529
 
+msgid "Close Tab"
36530
 
+msgstr "Tutup Tab"
36531
 
+
36532
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3135
36533
 
+msgctxt "Comment"
36534
 
+msgid ""
36535
 
+"Press, move up, release.\\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is "
36536
 
+"disabled by default."
36537
 
+msgstr ""
36538
 
+"Tekan, pindah ke atas, lepaskan.\\nKonflik dengan Gaya Opera 'Atas #2', yang "
36539
 
+"standarnya dinonaktifkan."
36540
 
+
36541
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3202
36542
 
+msgctxt "Name"
36543
 
+msgid "New Tab"
36544
 
+msgstr "Tab Baru"
36545
 
+
36546
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3376
36547
 
+msgctxt "Comment"
36548
 
+msgid "Press, move down, release."
36549
 
+msgstr "Tekan, pindah ke bawah, lepaskan."
36550
 
+
36551
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3451
36552
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3557
36553
 
+msgctxt "Name"
36554
 
+msgid "New Window"
36555
 
+msgstr "Jendela Baru"
36556
 
+
36557
 
+#: workspace/khotkeys/data/konqueror_gestures_kde321.khotkeys:3631
36558
 
+msgctxt "Comment"
36559
 
+msgid "Press, move up, move down, release."
36560
 
+msgstr "Tekan, pindah ke atas, pindah ke bawah, lepaskan"
36561
 
+
36562
 
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:5
36563
 
+msgctxt "Comment"
36564
 
+msgid "This group contains actions that are set up by default."
36565
 
+msgstr "Grup ini berisi aksi yang diatur pada keadaan standar."
36566
 
+
36567
 
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:80
36568
 
+msgctxt "Name"
36569
 
+msgid "Preset Actions"
36570
 
+msgstr "Aksi Penyetelan"
36571
 
+
36572
 
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:167
36573
 
+msgctxt "Comment"
36574
 
+msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed."
36575
 
+msgstr "Jalankan KSnapShot ketika PrintScrn ditekan."
36576
 
+
36577
 
+#: workspace/khotkeys/data/printscreen.khotkeys:241
36578
 
+msgctxt "Name"
36579
 
+msgid "PrintScreen"
36580
 
+msgstr "Cetak Layar"
36581
 
+
36582
 
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:12
36583
 
+msgctxt "Name"
36584
 
+msgid "Custom Shortcuts"
36585
 
+msgstr "Jalan Pintas Suai"
36586
 
+
36587
 
+#: workspace/khotkeys/kcm_hotkeys/khotkeys.desktop:59
36588
 
+msgctxt "Comment"
36589
 
+msgid "Configure Input Actions settings"
36590
 
+msgstr "Atur pengaturan Aksi Masukan"
36591
 
+
36592
 
+#: workspace/kinfocenter/kinfocenter.desktop:9
36593
 
+msgctxt "Name"
36594
 
+msgid "KInfoCenter"
36595
 
+msgstr "KInfoCenter"
36596
 
+
36597
 
+#: workspace/kinfocenter/kinfocenter.desktop:96
36598
 
+msgctxt "GenericName"
36599
 
+msgid "Info Center"
36600
 
+msgstr "Pusat Info"
36601
 
+
36602
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/devinfo/devinfo.desktop:13
36603
 
+msgctxt "Name"
36604
 
+msgid "Device Viewer"
36605
 
+msgstr "Penampil Divais"
36606
 
+
36607
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/devinfo/devinfo.desktop:59
36608
 
+msgctxt "Comment"
36609
 
+msgid "Device Viewer"
36610
 
+msgstr "Penampil Divais"
36611
 
+
36612
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/dma.desktop:14
36613
 
+msgctxt "Name"
36614
 
+msgid "DMA-Channels"
36615
 
+msgstr "DMA-Channels"
36616
 
+
36617
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/dma.desktop:104
36618
 
+msgctxt "Comment"
36619
 
+msgid "DMA information"
36620
 
+msgstr "Informasi DMA"
36621
 
+
36622
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/interrupts.desktop:14
36623
 
+msgctxt "Name"
36624
 
+msgid "Interrupts"
36625
 
+msgstr "Interupsi"
36626
 
+
36627
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/interrupts.desktop:104
36628
 
+msgctxt "Comment"
36629
 
+msgid "Interrupt information"
36630
 
+msgstr "Informasi Interupsi"
36631
 
+
36632
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/ioports.desktop:14
36633
 
+msgctxt "Name"
36634
 
+msgid "IO-Ports"
36635
 
+msgstr "Pangkalan IO"
36636
 
+
36637
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/ioports.desktop:104
36638
 
+msgctxt "Comment"
36639
 
+msgid "IO-port information"
36640
 
+msgstr "Informasi pangkalan IO"
36641
 
+
36642
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/scsi.desktop:13
36643
 
+msgctxt "Name"
36644
 
+msgid "SCSI"
36645
 
+msgstr "SCSI"
36646
 
+
36647
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/scsi.desktop:104
36648
 
+msgctxt "Comment"
36649
 
+msgid "SCSI information"
36650
 
+msgstr "Informasi SCSI"
36651
 
+
36652
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/infosummary/kcm_infosummary.desktop:11
36653
 
+msgctxt "Name"
36654
 
+msgid "Summary"
36655
 
+msgstr "Kesimpulan"
36656
 
+
36657
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/infosummary/kcm_infosummary.desktop:61
36658
 
+msgctxt "Comment"
36659
 
+msgid "Hardware Information Summary"
36660
 
+msgstr "Kesimpulan Informasi Peranti Keras"
36661
 
+
36662
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/xserver.desktop:13
36663
 
+msgctxt "Name"
36664
 
+msgid "X-Server"
36665
 
+msgstr "X-Server"
36666
 
+
36667
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/info/xserver.desktop:103
36668
 
+msgctxt "Comment"
36669
 
+msgid "X-Server information"
36670
 
+msgstr "Informasi X-Server"
36671
 
+
36672
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/memory/kcm_memory.desktop:12
36673
 
+msgctxt "Name"
36674
 
+msgid "Memory"
36675
 
+msgstr "Memori"
36676
 
+
36677
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/memory/kcm_memory.desktop:103
36678
 
+msgctxt "Comment"
36679
 
+msgid "Memory information"
36680
 
+msgstr "Informasi memori"
36681
 
+
36682
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/nics/nic.desktop:12
36683
 
+msgctxt "Name"
36684
 
+msgid "Network Interfaces"
36685
 
+msgstr "Antarmuka Jaringan"
36686
 
+
36687
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/nics/nic.desktop:100
36688
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:75
36689
 
+msgctxt "Comment"
36690
 
+msgid "Network interface information"
36691
 
+msgstr "Informasi antarmuka jaringan"
36692
 
+
36693
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/opengl/opengl.desktop:12
36694
 
+msgctxt "Name"
36695
 
+msgid "OpenGL"
36696
 
+msgstr "OpenGL"
36697
 
+
36698
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/opengl/opengl.desktop:101
36699
 
+msgctxt "Comment"
36700
 
+msgid "OpenGL information"
36701
 
+msgstr "Informasi OpenGL"
36702
 
+
36703
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/pci/kcm_pci.desktop:12
36704
 
+msgctxt "Name"
36705
 
+msgid "PCI"
36706
 
+msgstr "PCI"
36707
 
+
36708
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/pci/kcm_pci.desktop:102
36709
 
+msgctxt "Comment"
36710
 
+msgid "PCI information"
36711
 
+msgstr "Informasi PCI"
36712
 
+
36713
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/samba/smbstatus.desktop:12
36714
 
+msgctxt "Name"
36715
 
+msgid "Samba Status"
36716
 
+msgstr "Status Samba"
36717
 
+
36718
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/samba/smbstatus.desktop:102
36719
 
+msgctxt "Comment"
36720
 
+msgid "Samba status monitor"
36721
 
+msgstr "Monitor status Samba"
36722
 
+
36723
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/usbview/kcmusb.desktop:12
36724
 
+msgctxt "Name"
36725
 
+msgid "USB Devices"
36726
 
+msgstr "Divais USB"
36727
 
+
36728
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/usbview/kcmusb.desktop:102
36729
 
+msgctxt "Comment"
36730
 
+msgid "USB devices attached to this computer"
36731
 
+msgstr "Divais USB yang tertancap ke komputer ini"
36732
 
+
36733
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/view1394/kcmview1394.desktop:12
36734
 
+msgctxt "Name"
36735
 
+msgid "IEEE 1394 Devices"
36736
 
+msgstr "Divais IEEE 1394"
36737
 
+
36738
 
+#: workspace/kinfocenter/Modules/view1394/kcmview1394.desktop:101
36739
 
+msgctxt "Comment"
36740
 
+msgid "Attached IEEE 1394 devices"
36741
 
+msgstr "Divais IEEE 1394 yang tertancap"
36742
 
+
36743
 
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:2
36744
 
+msgctxt "Name"
36745
 
+msgid "Klipper"
36746
 
+msgstr "Klipper"
36747
 
+
36748
 
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:88
36749
 
+msgctxt "GenericName"
36750
 
+msgid "Clipboard Tool"
36751
 
+msgstr "Alat Papan Klip"
36752
 
+
36753
 
+#: workspace/klipper/klipper.desktop:185
36754
 
+msgctxt "Comment"
36755
 
+msgid "A cut & paste history utility"
36756
 
+msgstr "Sebuah utilitas riwayat potong & tempel"
36757
 
+
36758
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:14
36759
 
+msgctxt "Description"
36760
 
+msgid "Jpeg-Image"
36761
 
+msgstr "Gambar-Jpeg"
36762
 
+
36763
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:107
36764
 
+msgctxt "Description"
36765
 
+msgid "Launch &Gwenview"
36766
 
+msgstr "Jalankan &Gwenview"
36767
 
+
36768
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:186
36769
 
+msgctxt "Description"
36770
 
+msgid "Web-URL"
36771
 
+msgstr "URL-Web"
36772
 
+
36773
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:278
36774
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1911
36775
 
+msgctxt "Description"
36776
 
+msgid "Open with &default Browser"
36777
 
+msgstr "Buka &dengan Peramban standar"
36778
 
+
36779
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:358
36780
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1991
36781
 
+msgctxt "Description"
36782
 
+msgid "Open with &Konqueror"
36783
 
+msgstr "Buka dengan &Konqueror"
36784
 
+
36785
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:450
36786
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2082
36787
 
+msgctxt "Description"
36788
 
+msgid "Open with &Mozilla"
36789
 
+msgstr "Buka dengan &Mozilla"
36790
 
+
36791
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:541
36792
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1361
36793
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1636
36794
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2173
36795
 
+msgctxt "Description"
36796
 
+msgid "Send &URL"
36797
 
+msgstr "Kirim &URL"
36798
 
+
36799
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:634
36800
 
+msgctxt "Description"
36801
 
+msgid "Open with &Firefox"
36802
 
+msgstr "Buka dengan &Firefox"
36803
 
+
36804
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:722
36805
 
+msgctxt "Description"
36806
 
+msgid "Send &Page"
36807
 
+msgstr "Kirim &Halaman"
36808
 
+
36809
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:813
36810
 
+msgctxt "Description"
36811
 
+msgid "Mail-URL"
36812
 
+msgstr "URL-Surat"
36813
 
+
36814
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:905
36815
 
+msgctxt "Description"
36816
 
+msgid "Launch &Kmail"
36817
 
+msgstr "Jalankan &Kmail"
36818
 
+
36819
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:996
36820
 
+msgctxt "Description"
36821
 
+msgid "Launch &mutt"
36822
 
+msgstr "Jalankan &mutt"
36823
 
+
36824
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1086
36825
 
+msgctxt "Description"
36826
 
+msgid "Text File"
36827
 
+msgstr "Berkas Teks"
36828
 
+
36829
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1179
36830
 
+msgctxt "Description"
36831
 
+msgid "Launch K&Write"
36832
 
+msgstr "Jalankan K&Write"
36833
 
+
36834
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1269
36835
 
+msgctxt "Description"
36836
 
+msgid "Local file URL"
36837
 
+msgstr "URL berkas lokal"
36838
 
+
36839
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1453
36840
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1728
36841
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:2265
36842
 
+msgctxt "Description"
36843
 
+msgid "Send &File"
36844
 
+msgstr "Kirim &Berkas"
36845
 
+
36846
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1544
36847
 
+msgctxt "Description"
36848
 
+msgid "Gopher URL"
36849
 
+msgstr "URL Gopher"
36850
 
+
36851
 
+#: workspace/klipper/klipperrc.desktop:1819
36852
 
+msgctxt "Description"
36853
 
+msgid "ftp URL"
36854
 
+msgstr "URL ftp"
36855
 
+
36856
 
+#: workspace/kmenuedit/kmenuedit.desktop:9
36857
 
+msgctxt "Name"
36858
 
+msgid "Menu Editor"
36859
 
+msgstr "Penyunting Menu"
36860
 
+
36861
 
+#: workspace/krunner/krunner.desktop:4
36862
 
+msgctxt "Name"
36863
 
+msgid "Command Runner"
36864
 
+msgstr "Pelari Perintah"
36865
 
+
36866
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:3
36867
 
+msgctxt "Comment"
36868
 
+msgid "Screen Saver"
36869
 
+msgstr "Penyimpan Layar"
36870
 
+
36871
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:54
36872
 
+msgctxt "Name"
36873
 
+msgid "Screen saver started"
36874
 
+msgstr "Penyimpan layar dijalankan"
36875
 
+
36876
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:113
36877
 
+msgctxt "Comment"
36878
 
+msgid "The screen saver has been started"
36879
 
+msgstr "Penyimpan layar telah dijalankan"
36880
 
+
36881
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:174
36882
 
+msgctxt "Name"
36883
 
+msgid "Screen locked"
36884
 
+msgstr "Layar dikunci"
36885
 
+
36886
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:234
36887
 
+msgctxt "Comment"
36888
 
+msgid "The screen has been locked"
36889
 
+msgstr "Layar telah dikunci"
36890
 
+
36891
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:297
36892
 
+msgctxt "Name"
36893
 
+msgid "Screen saver exited"
36894
 
+msgstr "Penyimpan layar keluar"
36895
 
+
36896
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:355
36897
 
+msgctxt "Comment"
36898
 
+msgid "The screen saver has finished"
36899
 
+msgstr "Penyimpan layar telah selesai"
36900
 
+
36901
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:417
36902
 
+msgctxt "Name"
36903
 
+msgid "Screen unlocked"
36904
 
+msgstr "Layar tidak dikunci"
36905
 
+
36906
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:478
36907
 
+msgctxt "Comment"
36908
 
+msgid "The screen has been unlocked"
36909
 
+msgstr "Layar telah tidak dikunci"
36910
 
+
36911
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:539
36912
 
+msgctxt "Name"
36913
 
+msgid "Screen unlock failed"
36914
 
+msgstr "Gagal membuka kunci"
36915
 
+
36916
 
+#: workspace/krunner/lock/kscreenlocker.notifyrc:600
36917
 
+msgctxt "Comment"
36918
 
+msgid "Failed attempt to unlock the screen"
36919
 
+msgstr "Gagal mencoba membuka kunci layar"
36920
 
+
36921
 
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:7
36922
 
+msgctxt "Name"
36923
 
+msgid "Blank Screen"
36924
 
+msgstr "Layar Kosong"
36925
 
+
36926
 
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:97
36927
 
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:98
36928
 
+msgctxt "Name"
36929
 
+msgid "Setup..."
36930
 
+msgstr "Pengaturan..."
36931
 
+
36932
 
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:188
36933
 
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:189
36934
 
+msgctxt "Name"
36935
 
+msgid "Display in Specified Window"
36936
 
+msgstr "Tampilkan di Jendela yang Ditentukan"
36937
 
+
36938
 
+#: workspace/kscreensaver/kblank_screensaver/kblank.desktop:277
36939
 
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:278
36940
 
+msgctxt "Name"
36941
 
+msgid "Display in Root Window"
36942
 
+msgstr "Tampilkan di Jendela Root"
36943
 
+
36944
 
+#: workspace/kscreensaver/krandom_screensaver/krandom.desktop:7
36945
 
+msgctxt "Name"
36946
 
+msgid "Random"
36947
 
+msgstr "Acak"
36948
 
+
36949
 
+#: workspace/kscreensaver/libkscreensaver/screensaver.desktop:4
36950
 
+msgctxt "Comment"
36951
 
+msgid "ScreenSaver"
36952
 
+msgstr "Penyimpan Layar"
36953
 
+
36954
 
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:13
36955
 
+msgctxt "Name"
36956
 
+msgid "Session Management"
36957
 
+msgstr "Manajemen Sesi"
36958
 
+
36959
 
+#: workspace/ksmserver/kcm/kcmsmserver.desktop:61
36960
 
+msgctxt "Comment"
36961
 
+msgid "Configure the session manager and logout settings"
36962
 
+msgstr "Atur manajer sesi dan pengaturan log keluar"
36963
 
+
36964
 
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:15
36965
 
+msgctxt "Name"
36966
 
+msgid "Splash Screen"
36967
 
+msgstr "Layar Splash"
36968
 
+
36969
 
+#: workspace/ksplash/kcm/ksplashthememgr.desktop:99
36970
 
+msgctxt "Comment"
36971
 
+msgid "Manager for Splash Screen Themes"
36972
 
+msgstr "Manajer untuk Tema Layar Splash"
36973
 
+
36974
 
+#: workspace/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:2
36975
 
+msgctxt "Name"
36976
 
+msgid "HighContrast"
36977
 
+msgstr "KontrasTinggi"
36978
 
+
36979
 
+#: workspace/kstyles/highcontrast/highcontrast.themerc:82
36980
 
+msgctxt "Comment"
36981
 
+msgid "A style that works well with high contrast color schemes"
36982
 
+msgstr "Gaya yang bekerja sangat baik dengan skema warna kontras tinggi"
36983
 
+
36984
 
+#: workspace/kstyles/oxygen/oxygen.themerc:86
36985
 
+#: workspace/kwin/clients/oxygen/oxygenclient.desktop:87
36986
 
+msgctxt "Comment"
36987
 
+msgid "Styling of the next generation desktop"
36988
 
+msgstr "Gaya dekstop generasi selanjutnya"
36989
 
+
36990
 
+#: workspace/kstyles/themes/b3.themerc:2
36991
 
+msgctxt "Name"
36992
 
+msgid "B3/KDE"
36993
 
+msgstr "B3/KDE"
36994
 
+
36995
 
+#: workspace/kstyles/themes/b3.themerc:83
36996
 
+msgctxt "Comment"
36997
 
+msgid "B3/Modification of B2"
36998
 
+msgstr "B3/Modifikasi terhadap B2"
36999
 
+
37000
 
+#: workspace/kstyles/themes/beos.themerc:2
37001
 
+msgctxt "Name"
37002
 
+msgid "BeOS"
37003
 
+msgstr "BeOS"
37004
 
+
37005
 
+#: workspace/kstyles/themes/beos.themerc:90
37006
 
+msgctxt "Comment"
37007
 
+msgid "Unthemed BeOS-like style"
37008
 
+msgstr "Gaya seperti BeOS yang tak bertema"
37009
 
+
37010
 
+#: workspace/kstyles/themes/default.themerc:2
37011
 
+msgctxt "Name"
37012
 
+msgid "KDE Classic"
37013
 
+msgstr "KDE Klasik"
37014
 
+
37015
 
+#: workspace/kstyles/themes/default.themerc:81
37016
 
+msgctxt "Comment"
37017
 
+msgid "Classic KDE style"
37018
 
+msgstr "Gaya Klasik KDE"
37019
 
+
37020
 
+#: workspace/kstyles/themes/highcolor.themerc:2
37021
 
+msgctxt "Name"
37022
 
+msgid "HighColor Classic"
37023
 
+msgstr "WarnaTinggi Klasik"
37024
 
+
37025
 
+#: workspace/kstyles/themes/highcolor.themerc:79
37026
 
+msgctxt "Comment"
37027
 
+msgid "Highcolor version of the classic style"
37028
 
+msgstr "Versi warna tinggi dari gaya klasik"
37029
 
+
37030
 
+#: workspace/kstyles/themes/keramik.themerc:2
37031
 
+#: workspace/kwin/clients/keramik/keramik.desktop:2
37032
 
+msgctxt "Name"
37033
 
+msgid "Keramik"
37034
 
+msgstr "Keramik"
37035
 
+
37036
 
+#: workspace/kstyles/themes/keramik.themerc:92
37037
 
+msgctxt "Comment"
37038
 
+msgid "A style using alphablending"
37039
 
+msgstr "Sebuah gaya yang menggunakan pencampuran alfa"
37040
 
+
37041
 
+#: workspace/kstyles/themes/light-v2.themerc:2
37042
 
+msgctxt "Name"
37043
 
+msgid "Light Style, 2nd revision"
37044
 
+msgstr "Gaya Ringan, revisi kedua"
37045
 
+
37046
 
+#: workspace/kstyles/themes/light-v2.themerc:78
37047
 
+msgctxt "Comment"
37048
 
+msgid "Second revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
37049
 
+msgstr "Revisi kedua dari gaya widget 'Ringan' yang sederhana dan elegan."
37050
 
+
37051
 
+#: workspace/kstyles/themes/light-v3.themerc:2
37052
 
+msgctxt "Name"
37053
 
+msgid "Light Style, 3rd revision"
37054
 
+msgstr "Gaya Ringan, revisi ketiga"
37055
 
+
37056
 
+#: workspace/kstyles/themes/light-v3.themerc:78
37057
 
+msgctxt "Comment"
37058
 
+msgid "Third revision of the simple and elegant 'Light' widget style."
37059
 
+msgstr "Revisi ketiga dari gaya widget 'Ringan' yang sederhana dan elegan."
37060
 
+
37061
 
+#: workspace/kstyles/themes/mega.themerc:2
37062
 
+msgctxt "Name"
37063
 
+msgid "MegaGradient highcolor style"
37064
 
+msgstr "Gaya warna tinggi Gradien-Mega"
37065
 
+
37066
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtcde.themerc:90
37067
 
+msgctxt "Comment"
37068
 
+msgid "Built-in unthemed CDE style"
37069
 
+msgstr "Gaya CDE tak bertema yang terbina"
37070
 
+
37071
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:2
37072
 
+msgctxt "Name"
37073
 
+msgid "Cleanlooks"
37074
 
+msgstr "Cleanlooks"
37075
 
+
37076
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtcleanlooks.themerc:61
37077
 
+msgctxt "Comment"
37078
 
+msgid "Built-in unthemed style similar to Clearlooks from GNOME"
37079
 
+msgstr "Gaya tak bertema yang terbina mirip Clearlooks dari GNOME"
37080
 
+
37081
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtgtk.themerc:2
37082
 
+msgctxt "Name"
37083
 
+msgid "GTK+ Style"
37084
 
+msgstr "Gaya GTK+"
37085
 
+
37086
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtgtk.themerc:64
37087
 
+msgctxt "Comment"
37088
 
+msgid "Style that uses the GTK+ theming engine"
37089
 
+msgstr "Gaya yang menggunakan mesin tema GTK+"
37090
 
+
37091
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:2
37092
 
+msgctxt "Name"
37093
 
+msgid "Mac OS X"
37094
 
+msgstr "Mac OS X"
37095
 
+
37096
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtmacintosh.themerc:65
37097
 
+msgctxt "Comment"
37098
 
+msgid "Style that uses the Apple Appearance Manager"
37099
 
+msgstr "Gaya yang menggunakan Manajer Tampilan Apple"
37100
 
+
37101
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:2
37102
 
+msgctxt "Name"
37103
 
+msgid "Motif Plus"
37104
 
+msgstr "Motif Plus"
37105
 
+
37106
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtmotifplus.themerc:81
37107
 
+msgctxt "Comment"
37108
 
+msgid "Built-in enhanced Motif style"
37109
 
+msgstr "Gaya Motif ditingkatkan yang terbina"
37110
 
+
37111
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtmotif.themerc:2
37112
 
+msgctxt "Name"
37113
 
+msgid "Motif"
37114
 
+msgstr "Motif"
37115
 
+
37116
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtmotif.themerc:84
37117
 
+msgctxt "Comment"
37118
 
+msgid "Built-in unthemed Motif style"
37119
 
+msgstr "Gaya Motif tak bertema yang terbina"
37120
 
+
37121
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtplastique.themerc:2
37122
 
+msgctxt "Name"
37123
 
+msgid "Plastique"
37124
 
+msgstr "Plastique"
37125
 
+
37126
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtplastique.themerc:64
37127
 
+msgctxt "Comment"
37128
 
+msgid "Built-in unthemed style similar to Plastik from KDE3"
37129
 
+msgstr "Gaya tak bertema yang terbina mirip dengan Plastik dari KDE3"
37130
 
+
37131
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtplatinum.themerc:82
37132
 
+msgctxt "Comment"
37133
 
+msgid "Built-in unthemed Platinum style"
37134
 
+msgstr "Gaya Platinum tak bertema yang terbina"
37135
 
+
37136
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtsgi.themerc:2
37137
 
+msgctxt "Name"
37138
 
+msgid "SGI"
37139
 
+msgstr "SGI"
37140
 
+
37141
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtsgi.themerc:84
37142
 
+msgctxt "Comment"
37143
 
+msgid "Built-in SGI style"
37144
 
+msgstr "Gaya SGI terbina"
37145
 
+
37146
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtwindows.themerc:2
37147
 
+msgctxt "Name"
37148
 
+msgid "MS Windows 9x"
37149
 
+msgstr "MS Windows 9x"
37150
 
+
37151
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtwindows.themerc:85
37152
 
+msgctxt "Comment"
37153
 
+msgid "Built-in unthemed Windows 9x style"
37154
 
+msgstr "Gaya Windows 9x tak bertema yang terbina"
37155
 
+
37156
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:2
37157
 
+msgctxt "Name"
37158
 
+msgid "MS Windows Vista"
37159
 
+msgstr "MS Windows Vista"
37160
 
+
37161
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtwindowsvista.themerc:64
37162
 
+msgctxt "Comment"
37163
 
+msgid "Style that uses the Windows Vista style engine"
37164
 
+msgstr "Gaya yang menggunakan mesin gaya Windows Vista"
37165
 
+
37166
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:2
37167
 
+msgctxt "Name"
37168
 
+msgid "MS Windows XP"
37169
 
+msgstr "MS Windows XP"
37170
 
+
37171
 
+#: workspace/kstyles/themes/qtwindowsxp.themerc:64
37172
 
+msgctxt "Comment"
37173
 
+msgid "Style that uses the Windows XP style engine"
37174
 
+msgstr "Gaya yang menggunakan mesin gaya Windows XP"
37175
 
+
37176
 
+#: workspace/kstyles/web/web.themerc:2
37177
 
+msgctxt "Name"
37178
 
+msgid "Web style"
37179
 
+msgstr "Gaya web"
37180
 
+
37181
 
+#: workspace/kstyles/web/web.themerc:82
37182
 
+msgctxt "Comment"
37183
 
+msgid "Web widget style"
37184
 
+msgstr "Gaya widget web"
37185
 
+
37186
 
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:3
37187
 
+msgctxt "Comment"
37188
 
+msgid "System Monitor"
37189
 
+msgstr "Monitor Sistem"
37190
 
+
37191
 
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:53
37192
 
+msgctxt "Name"
37193
 
+msgid "Pattern Matched"
37194
 
+msgstr "Pola Cocok"
37195
 
+
37196
 
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:129
37197
 
+msgctxt "Comment"
37198
 
+msgid "Search pattern matched"
37199
 
+msgstr "Pencarian pola cocok"
37200
 
+
37201
 
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:209
37202
 
+msgctxt "Name"
37203
 
+msgid "Sensor Alarm"
37204
 
+msgstr "Sensor Alarm"
37205
 
+
37206
 
+#: workspace/ksysguard/example/ksysguard.notifyrc:285
37207
 
+msgctxt "Comment"
37208
 
+msgid "Sensor exceeded critical limit"
37209
 
+msgstr "Sensor melampaui batas kritis"
37210
 
+
37211
 
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:2
37212
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:2
37213
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:3
37214
 
+msgctxt "Name"
37215
 
+msgid "System Monitor"
37216
 
+msgstr "Monitor Sistem"
37217
 
+
37218
 
+#: workspace/ksysguard/gui/ksysguard.desktop:83
37219
 
+msgctxt "GenericName"
37220
 
+msgid "System Monitor"
37221
 
+msgstr "Monitor Sistem"
37222
 
+
37223
 
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/src/aurorae.desktop:2
37224
 
+msgctxt "Name"
37225
 
+msgid "Aurorae Decoration Theme Engine"
37226
 
+msgstr "Mesin Tema Dekorasi Aurorae"
37227
 
+
37228
 
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:2
37229
 
+msgctxt "Name"
37230
 
+msgid "Example"
37231
 
+msgstr "Contoh"
37232
 
+
37233
 
+#: workspace/kwin/clients/aurorae/themes/example-deco/metadata.desktop:63
37234
 
+msgctxt "Comment"
37235
 
+msgid "An example theme based on the Air desktop theme."
37236
 
+msgstr "Sebuah tema contoh berbasis tema desktop Udara."
37237
 
+
37238
 
+#: workspace/kwin/clients/b2/b2.desktop:2
37239
 
+msgctxt "Name"
37240
 
+msgid "B II"
37241
 
+msgstr "B II"
37242
 
+
37243
 
+#: workspace/kwin/clients/kde2/kde2.desktop:2
37244
 
+msgctxt "Name"
37245
 
+msgid "KDE 2"
37246
 
+msgstr "KDE 2"
37247
 
+
37248
 
+#: workspace/kwin/clients/kwmtheme/kwmtheme.desktop:2
37249
 
+msgctxt "Name"
37250
 
+msgid "KWM Theme"
37251
 
+msgstr "Tema KWM"
37252
 
+
37253
 
+#: workspace/kwin/clients/laptop/laptop.desktop:2
37254
 
+msgctxt "Name"
37255
 
+msgid "Laptop"
37256
 
+msgstr "Laptop"
37257
 
+
37258
 
+#: workspace/kwin/clients/modernsystem/modernsystem.desktop:2
37259
 
+msgctxt "Name"
37260
 
+msgid "Modern System"
37261
 
+msgstr "Sistem Modern"
37262
 
+
37263
 
+#: workspace/kwin/clients/plastik/plastik.desktop:3
37264
 
+msgctxt "Name"
37265
 
+msgid "Plastik"
37266
 
+msgstr "Plastik"
37267
 
+
37268
 
+#: workspace/kwin/clients/quartz/quartz.desktop:2
37269
 
+msgctxt "Name"
37270
 
+msgid "Quartz"
37271
 
+msgstr "Quartz"
37272
 
+
37273
 
+#: workspace/kwin/clients/redmond/redmond.desktop:2
37274
 
+msgctxt "Name"
37275
 
+msgid "Redmond"
37276
 
+msgstr "Redmond"
37277
 
+
37278
 
+#: workspace/kwin/clients/tabstrip/tabstrip.desktop:2
37279
 
+msgctxt "Name"
37280
 
+msgid "Tabstrip"
37281
 
+msgstr "Tabstrip"
37282
 
+
37283
 
+#: workspace/kwin/clients/test/test.desktop:2
37284
 
+msgctxt "Name"
37285
 
+msgid "KWin test"
37286
 
+msgstr "Tes KWIN"
37287
 
+
37288
 
+#: workspace/kwin/clients/web/web.desktop:2
37289
 
+msgctxt "Name"
37290
 
+msgid "Web"
37291
 
+msgstr "Web"
37292
 
+
37293
 
+#: workspace/kwin/data/fsp_workarounds_1.kwinrules:2
37294
 
+msgctxt "Description"
37295
 
+msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV"
37296
 
+msgstr "(Standar) Nonaktifkan pencegahan pencurian fokus untuk XV"
37297
 
+
37298
 
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur_config.desktop:9
37299
 
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:2
37300
 
+msgctxt "Name"
37301
 
+msgid "Blur"
37302
 
+msgstr "Samar"
37303
 
+
37304
 
+#: workspace/kwin/effects/blur/blur.desktop:82
37305
 
+msgctxt "Comment"
37306
 
+msgid "Blurs the background behind semi-transparent windows"
37307
 
+msgstr "Samarkan latar belakang di belakang jendela semi-transparan"
37308
 
+
37309
 
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch_config.desktop:9
37310
 
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:2
37311
 
+msgctxt "Name"
37312
 
+msgid "Box Switch"
37313
 
+msgstr "Ganti Kotak"
37314
 
+
37315
 
+#: workspace/kwin/effects/boxswitch/boxswitch.desktop:76
37316
 
+msgctxt "Comment"
37317
 
+msgid "Display thumbnails of windows in the alt+tab window switcher"
37318
 
+msgstr "Tampilkan miniatur jendela di pengganti jendela alt+tab"
37319
 
+
37320
 
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch_config.desktop:9
37321
 
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:2
37322
 
+msgctxt "Name"
37323
 
+msgid "Cover Switch"
37324
 
+msgstr "Ganti Sampul"
37325
 
+
37326
 
+#: workspace/kwin/effects/coverswitch/coverswitch.desktop:68
37327
 
+msgctxt "Comment"
37328
 
+msgid "Display a Cover Flow effect for the alt+tab window switcher"
37329
 
+msgstr "Tampilkan efek Sampul Terbang untuk pengganti jendela alt+tab"
37330
 
+
37331
 
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube_config.desktop:9
37332
 
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:2
37333
 
+msgctxt "Name"
37334
 
+msgid "Desktop Cube"
37335
 
+msgstr "Kubus Desktop"
37336
 
+
37337
 
+#: workspace/kwin/effects/cube/cube.desktop:76
37338
 
+msgctxt "Comment"
37339
 
+msgid "Display each virtual desktop on a side of a cube"
37340
 
+msgstr "Tampilkan tiap desktop virtual di sisi sebuah kubus"
37341
 
+
37342
 
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide_config.desktop:9
37343
 
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:2
37344
 
+msgctxt "Name"
37345
 
+msgid "Desktop Cube Animation"
37346
 
+msgstr "Animasi Kubus Desktop"
37347
 
+
37348
 
+#: workspace/kwin/effects/cube/cubeslide.desktop:66
37349
 
+msgctxt "Comment"
37350
 
+msgid "Animate desktop switching with a cube"
37351
 
+msgstr "Animasi penggantian desktop di dalam kubus"
37352
 
+
37353
 
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid_config.desktop:9
37354
 
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:2
37355
 
+msgctxt "Name"
37356
 
+msgid "Desktop Grid"
37357
 
+msgstr "Petak Desktop"
37358
 
+
37359
 
+#: workspace/kwin/effects/desktopgrid/desktopgrid.desktop:79
37360
 
+msgctxt "Comment"
37361
 
+msgid "Zoom out so all desktops are displayed side-by-side in a grid"
37362
 
+msgstr ""
37363
 
+"Pembesaran keluar sehingga semua desktop ditampilkan berdampingan di dalam "
37364
 
+"petak"
37365
 
+
37366
 
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:2
37367
 
+msgctxt "Name"
37368
 
+msgid "Dialog Parent"
37369
 
+msgstr "Induk Dialog"
37370
 
+
37371
 
+#: workspace/kwin/effects/dialogparent/dialogparent.desktop:76
37372
 
+msgctxt "Comment"
37373
 
+msgid "Darkens the parent window of the currently active dialog"
37374
 
+msgstr "Pergelap jendela induk dari dialog yang saat ini aktif"
37375
 
+
37376
 
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive_config.desktop:9
37377
 
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:2
37378
 
+msgctxt "Name"
37379
 
+msgid "Dim Inactive"
37380
 
+msgstr "Dim Tidak Aktif"
37381
 
+
37382
 
+#: workspace/kwin/effects/diminactive/diminactive.desktop:75
37383
 
+msgctxt "Comment"
37384
 
+msgid "Darken inactive windows"
37385
 
+msgstr "Pergelap jendela tidak aktif"
37386
 
+
37387
 
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:2
37388
 
+msgctxt "Name"
37389
 
+msgid "Dim Screen for Administrator Mode"
37390
 
+msgstr "Layar Dim Untuk Mode Administrator"
37391
 
+
37392
 
+#: workspace/kwin/effects/dimscreen/dimscreen.desktop:70
37393
 
+msgctxt "Comment"
37394
 
+msgid "Darkens the entire screen when requesting root privileges"
37395
 
+msgstr "Pergelap seluruh layar ketika meminta hak akses root"
37396
 
+
37397
 
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:2
37398
 
+msgctxt "Name"
37399
 
+msgid "Explosion"
37400
 
+msgstr "Ledakan"
37401
 
+
37402
 
+#: workspace/kwin/effects/explosion/explosion.desktop:81
37403
 
+msgctxt "Comment"
37404
 
+msgid "Make windows explode when they are closed"
37405
 
+msgstr "Buat jendela meledak ketika jendela ditutup"
37406
 
+
37407
 
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:2
37408
 
+msgctxt "Name"
37409
 
+msgid "Fade Desktop"
37410
 
+msgstr "Pudar Desktop"
37411
 
+
37412
 
+#: workspace/kwin/effects/fadedesktop/fadedesktop.desktop:64
37413
 
+msgctxt "Comment"
37414
 
+msgid "Fade between virtual desktops when switching between them"
37415
 
+msgstr "Pudar di antara desktop virtual ketika bertukar di antara mereka"
37416
 
+
37417
 
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:2
37418
 
+msgctxt "Name"
37419
 
+msgid "Fade"
37420
 
+msgstr "Pudar"
37421
 
+
37422
 
+#: workspace/kwin/effects/fade/fade.desktop:80
37423
 
+msgctxt "Comment"
37424
 
+msgid "Make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden"
37425
 
+msgstr ""
37426
 
+"Buat jendela memudar lemah dan kuat ketika jendela ditampilkan atau "
37427
 
+"disembunyikan"
37428
 
+
37429
 
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:2
37430
 
+msgctxt "Name"
37431
 
+msgid "Fall Apart"
37432
 
+msgstr "Hancur"
37433
 
+
37434
 
+#: workspace/kwin/effects/fallapart/fallapart.desktop:75
37435
 
+msgctxt "Comment"
37436
 
+msgid "Closed windows fall into pieces"
37437
 
+msgstr "Jendela yang ditutup akan hancur"
37438
 
+
37439
 
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch_config.desktop:9
37440
 
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:2
37441
 
+msgctxt "Name"
37442
 
+msgid "Flip Switch"
37443
 
+msgstr "Melipat"
37444
 
+
37445
 
+#: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:68
37446
 
+msgctxt "Comment"
37447
 
+msgid ""
37448
 
+"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher"
37449
 
+msgstr ""
37450
 
+"Melipat di antara jendela yang ada di tumpukan untuk pengganti jendela alt"
37451
 
+"+tab"
37452
 
+
37453
 
+#: workspace/kwin/effects/glide/glide_config.desktop:9
37454
 
+#: workspace/kwin/effects/glide/glide.desktop:2
37455
 
+msgctxt "Name"
37456
 
+msgid "Glide"
37457
 
+msgstr "Glide"
37458
 
+
37459
 
+#: workspace/kwin/effects/glide/glide.desktop:45
37460
 
+msgctxt "Comment"
37461
 
+msgid "Windows Glide Effect as they are open and closed"
37462
 
+msgstr "Efek Glid Jendela ketika jendela dibuka dan ditutup"
37463
 
+
37464
 
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2
37465
 
+msgctxt "Name"
37466
 
+msgid "Highlight Window"
37467
 
+msgstr "Sorot Jendela"
37468
 
+
37469
 
+#: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:67
37470
 
+msgctxt "Comment"
37471
 
+msgid "Highlight the appropriate window when hovering over taskbar entries"
37472
 
+msgstr "Sorot jendela yang sesuai ketika melayang di atas lema batang tugas"
37473
 
+
37474
 
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert_config.desktop:9
37475
 
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:2
37476
 
+msgctxt "Name"
37477
 
+msgid "Invert"
37478
 
+msgstr "Balik"
37479
 
+
37480
 
+#: workspace/kwin/effects/invert/invert.desktop:81
37481
 
+msgctxt "Comment"
37482
 
+msgid "Inverts the color of the desktop and windows"
37483
 
+msgstr "Balik warna desktop dan jendela"
37484
 
+
37485
 
+#: workspace/kwin/effects/kwineffect.desktop:5
37486
 
+msgctxt "Comment"
37487
 
+msgid "KWin Effect"
37488
 
+msgstr "Efek KWin"
37489
 
+
37490
 
+#: workspace/kwin/effects/login/login.desktop:85
37491
 
+msgctxt "Comment"
37492
 
+msgid "Smoothly fade to the desktop when logging in"
37493
 
+msgstr "Memudar dengan halus ke desktop ketika log masuk"
37494
 
+
37495
 
+#: workspace/kwin/effects/logout/logout.desktop:85
37496
 
+msgctxt "Comment"
37497
 
+msgid "Desaturate the desktop when displaying the logout dialog"
37498
 
+msgstr "Tak jenuhkan desktop ketika menampilkan dialog log keluar"
37499
 
+
37500
 
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass_config.desktop:9
37501
 
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:2
37502
 
+msgctxt "Name"
37503
 
+msgid "Looking Glass"
37504
 
+msgstr "Kaca Tembus Pandang"
37505
 
+
37506
 
+#: workspace/kwin/effects/lookingglass/lookingglass.desktop:75
37507
 
+msgctxt "Comment"
37508
 
+msgid "A screen magnifier that looks like a fisheye lens"
37509
 
+msgstr "Sebuah pembesar layar yang mirip seperti lensa mata ikan"
37510
 
+
37511
 
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp_config.desktop:9
37512
 
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:2
37513
 
+msgctxt "Name"
37514
 
+msgid "Magic Lamp"
37515
 
+msgstr "Lampu Ajaib"
37516
 
+
37517
 
+#: workspace/kwin/effects/magiclamp/magiclamp.desktop:71
37518
 
+msgctxt "Comment"
37519
 
+msgid "Simulate a magic lamp when minimizing windows"
37520
 
+msgstr "Simulasikan sebuah lampu ajaib ketika meminimalkan jendela"
37521
 
+
37522
 
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier_config.desktop:9
37523
 
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:2
37524
 
+msgctxt "Name"
37525
 
+msgid "Magnifier"
37526
 
+msgstr "Pembesar"
37527
 
+
37528
 
+#: workspace/kwin/effects/magnifier/magnifier.desktop:84
37529
 
+msgctxt "Comment"
37530
 
+msgid "Magnify the section of the screen that is near the mouse cursor"
37531
 
+msgstr "Besarkan bagian layar yang dekat dengan kursor tetikus"
37532
 
+
37533
 
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:2
37534
 
+msgctxt "Name"
37535
 
+msgid "Minimize Animation"
37536
 
+msgstr "Animasi Meminimalkan"
37537
 
+
37538
 
+#: workspace/kwin/effects/minimizeanimation/minimizeanimation.desktop:79
37539
 
+msgctxt "Comment"
37540
 
+msgid "Animate the minimizing of windows"
37541
 
+msgstr "Animasikan pengecilan jendela"
37542
 
+
37543
 
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark_config.desktop:9
37544
 
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:2
37545
 
+msgctxt "Name"
37546
 
+msgid "Mouse Mark"
37547
 
+msgstr "Tanda Tetikus"
37548
 
+
37549
 
+#: workspace/kwin/effects/mousemark/mousemark.desktop:79
37550
 
+msgctxt "Comment"
37551
 
+msgid "Allows you to draw lines on the desktop"
37552
 
+msgstr "Memungkinkan anda untuk menggambar garis di desktop"
37553
 
+
37554
 
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows_config.desktop:9
37555
 
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:2
37556
 
+msgctxt "Name"
37557
 
+msgid "Present Windows"
37558
 
+msgstr "Jendela Yang Hadir"
37559
 
+
37560
 
+#: workspace/kwin/effects/presentwindows/presentwindows.desktop:79
37561
 
+msgctxt "Comment"
37562
 
+msgid "Zoom out until all opened windows can be displayed side-by-side"
37563
 
+msgstr ""
37564
 
+"Pembesaran ke luar sampai semua jendela yang terbuka dapat ditampilkan "
37565
 
+"secara berdampingan"
37566
 
+
37567
 
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:2
37568
 
+msgctxt "Name"
37569
 
+msgid "Resize Window"
37570
 
+msgstr "Ubah Ukuran Jendela"
37571
 
+
37572
 
+#: workspace/kwin/effects/resize/resize.desktop:63
37573
 
+msgctxt "Comment"
37574
 
+msgid "Effect to outline geometry while resizing a window"
37575
 
+msgstr "Efek untuk kerangka geometri ketika mengubah ukuran jendela"
37576
 
+
37577
 
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:2
37578
 
+msgctxt "Name"
37579
 
+msgid "Scale In"
37580
 
+msgstr "Skala Masuk"
37581
 
+
37582
 
+#: workspace/kwin/effects/scalein/scalein.desktop:77
37583
 
+msgctxt "Comment"
37584
 
+msgid "Animate the appearing of windows"
37585
 
+msgstr "Animasikan munculnya jendela"
37586
 
+
37587
 
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow_config.desktop:9
37588
 
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:2
37589
 
+msgctxt "Name"
37590
 
+msgid "Shadow"
37591
 
+msgstr "Bayang"
37592
 
+
37593
 
+#: workspace/kwin/effects/shadow/shadow.desktop:85
37594
 
+msgctxt "Comment"
37595
 
+msgid "Draw shadows under windows"
37596
 
+msgstr "Gambar bayangan di bawah jendela"
37597
 
+
37598
 
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen_config.desktop:9
37599
 
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:2
37600
 
+msgctxt "Name"
37601
 
+msgid "Sharpen"
37602
 
+msgstr "Pertajam"
37603
 
+
37604
 
+#: workspace/kwin/effects/sharpen/sharpen.desktop:77
37605
 
+msgctxt "Comment"
37606
 
+msgid "Make the entire desktop look sharper"
37607
 
+msgstr "BUat seluruh desktop tampak lebih tajam"
37608
 
+
37609
 
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:2
37610
 
+msgctxt "Name"
37611
 
+msgid "Sheet"
37612
 
+msgstr "Lembar"
37613
 
+
37614
 
+#: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:67
37615
 
+msgctxt "Comment"
37616
 
+msgid ""
37617
 
+"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden"
37618
 
+msgstr ""
37619
 
+"Buat dialog modal terbang ke dalam dan keluar dengan halus ketika "
37620
 
+"ditampilkan atau disembunyikan"
37621
 
+
37622
 
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps_config.desktop:9
37623
 
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:2
37624
 
+msgctxt "Name"
37625
 
+msgid "Show FPS"
37626
 
+msgstr "Tampilkan FPS"
37627
 
+
37628
 
+#: workspace/kwin/effects/showfps/showfps.desktop:80
37629
 
+msgctxt "Comment"
37630
 
+msgid "Display KWin's performance in the corner of the screen"
37631
 
+msgstr "Tampilkan performa KWin di pojok layar"
37632
 
+
37633
 
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:2
37634
 
+msgctxt "Name"
37635
 
+msgid "Show Paint"
37636
 
+msgstr "Tampilkan Lukisan"
37637
 
+
37638
 
+#: workspace/kwin/effects/showpaint/showpaint.desktop:76
37639
 
+msgctxt "Comment"
37640
 
+msgid "Highlight areas of the desktop that have been recently updated"
37641
 
+msgstr "Sorot area desktop yang baru-baru ini dimutakhirkan"
37642
 
+
37643
 
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:2
37644
 
+msgctxt "Name"
37645
 
+msgid "Slide Back"
37646
 
+msgstr "Geser Mundur"
37647
 
+
37648
 
+#: workspace/kwin/effects/slideback/slideback.desktop:66
37649
 
+msgctxt "Comment"
37650
 
+msgid "Slide back windows losing focus"
37651
 
+msgstr "Geser mundur jendela menghilangkan fokus"
37652
 
+
37653
 
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:2
37654
 
+msgctxt "Name"
37655
 
+msgid "Slide"
37656
 
+msgstr "Geser"
37657
 
+
37658
 
+#: workspace/kwin/effects/slide/slide.desktop:69
37659
 
+msgctxt "Comment"
37660
 
+msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
37661
 
+msgstr "Geser jendela ke seluruh layar ketika berpindah desktop virtual"
37662
 
+
37663
 
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:2
37664
 
+msgctxt "Name"
37665
 
+msgid "Sliding popups"
37666
 
+msgstr "Menggeser popup"
37667
 
+
37668
 
+#: workspace/kwin/effects/slidingpopups/slidingpopups.desktop:56
37669
 
+msgctxt "Comment"
37670
 
+msgid "Sliding animation for Plasma popups"
37671
 
+msgstr "Animasi menggeser untuk popup Plasma"
37672
 
+
37673
 
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:2
37674
 
+msgctxt "Name"
37675
 
+msgid "Snap Helper"
37676
 
+msgstr "Pembantu Lekat"
37677
 
+
37678
 
+#: workspace/kwin/effects/snaphelper/snaphelper.desktop:66
37679
 
+msgctxt "Comment"
37680
 
+msgid "Help you locate the center of the screen when moving a window."
37681
 
+msgstr "Membantu anda untuk menentukan pusat layar ketika memindahkan jendela."
37682
 
+
37683
 
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow_config.desktop:9
37684
 
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:3
37685
 
+msgctxt "Name"
37686
 
+msgid "Snow"
37687
 
+msgstr "Salju"
37688
 
+
37689
 
+#: workspace/kwin/effects/snow/snow.desktop:80
37690
 
+msgctxt "Comment"
37691
 
+msgid "Simulate snow falling over the desktop"
37692
 
+msgstr "Simulasikan turunnya salju di atas desktop"
37693
 
+
37694
 
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:2
37695
 
+msgctxt "Name"
37696
 
+msgid "Taskbar Thumbnails"
37697
 
+msgstr "Miniatur Batang Alat"
37698
 
+
37699
 
+#: workspace/kwin/effects/taskbarthumbnail/taskbarthumbnail.desktop:75
37700
 
+msgctxt "Comment"
37701
 
+msgid "Display window thumbnails when hovering over taskbar entries"
37702
 
+msgstr "Tampilkan miniatur jendela ketika melayang di atas lema batang tugas"
37703
 
+
37704
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_liquid.desktop:2
37705
 
+msgctxt "Name"
37706
 
+msgid "Demo Liquid"
37707
 
+msgstr "Demo Cair"
37708
 
+
37709
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shakymove.desktop:2
37710
 
+msgctxt "Name"
37711
 
+msgid "Demo Shaky Move"
37712
 
+msgstr "Demo Gerakan Lemah"
37713
 
+
37714
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_shiftworkspaceup.desktop:2
37715
 
+msgctxt "Name"
37716
 
+msgid "Demo ShiftWorkspaceUp"
37717
 
+msgstr "Demo ShiftWorkspaceUp"
37718
 
+
37719
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_showpicture.desktop:2
37720
 
+msgctxt "Name"
37721
 
+msgid "Demo ShowPicture"
37722
 
+msgstr "Demo ShowPicture"
37723
 
+
37724
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/demo_wavywindows.desktop:2
37725
 
+msgctxt "Name"
37726
 
+msgid "Demo Wavy Windows"
37727
 
+msgstr "Demo Jendela Melengkung"
37728
 
+
37729
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/drunken.desktop:2
37730
 
+msgctxt "Name"
37731
 
+msgid "Drunken"
37732
 
+msgstr "Mabuk"
37733
 
+
37734
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/flame.desktop:2
37735
 
+msgctxt "Name"
37736
 
+msgid "Flame"
37737
 
+msgstr "Api"
37738
 
+
37739
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:2
37740
 
+msgctxt "Name"
37741
 
+msgid "Cube Gears"
37742
 
+msgstr "Gigi Kubus"
37743
 
+
37744
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/gears.desktop:59
37745
 
+msgctxt "Comment"
37746
 
+msgid "Display gears inside the cube"
37747
 
+msgstr "Tampilkan gigi di dalam kubus"
37748
 
+
37749
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/howto.desktop:3
37750
 
+msgctxt "Name"
37751
 
+msgid "Howto"
37752
 
+msgstr "Howto"
37753
 
+
37754
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs_config.desktop:9
37755
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:2
37756
 
+msgctxt "Name"
37757
 
+msgid "Slide Tabs"
37758
 
+msgstr "Tab Geser"
37759
 
+
37760
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/slidetabs/slidetabs.desktop:57
37761
 
+msgctxt "Comment"
37762
 
+msgid "Slide windows when switching or grouping tabs."
37763
 
+msgstr "Geser jendela ketika memindahkan atau mengelompokkan tab."
37764
 
+
37765
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs_config.desktop:9
37766
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:2
37767
 
+msgctxt "Name"
37768
 
+msgid "Swivel Tabs"
37769
 
+msgstr "Tab Putar"
37770
 
+
37771
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/swiveltabs/swiveltabs.desktop:50
37772
 
+msgctxt "Comment"
37773
 
+msgid "Make the windows turn when switching tabs"
37774
 
+msgstr "Buat jendela berputar ketika memindahkan tab"
37775
 
+
37776
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_fbo.desktop:2
37777
 
+msgctxt "Name"
37778
 
+msgid "Test_FBO"
37779
 
+msgstr "Test_FBO"
37780
 
+
37781
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_input.desktop:2
37782
 
+msgctxt "Name"
37783
 
+msgid "Test_Input"
37784
 
+msgstr "Test_Input"
37785
 
+
37786
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/test_thumbnail.desktop:2
37787
 
+msgctxt "Name"
37788
 
+msgid "Test_Thumbnail"
37789
 
+msgstr "Test_Thumbnail"
37790
 
+
37791
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord_config.desktop:9
37792
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:2
37793
 
+msgctxt "Name"
37794
 
+msgid "Video Record"
37795
 
+msgstr "Rekam Video"
37796
 
+
37797
 
+#: workspace/kwin/effects/_test/videorecord.desktop:81
37798
 
+msgctxt "Comment"
37799
 
+msgid "Record a video of your desktop"
37800
 
+msgstr "Rekam sebuah video dari desktop anda"
37801
 
+
37802
 
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside_config.desktop:9
37803
 
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:2
37804
 
+msgctxt "Name"
37805
 
+msgid "Thumbnail Aside"
37806
 
+msgstr "Meminggirkan Miniatur"
37807
 
+
37808
 
+#: workspace/kwin/effects/thumbnailaside/thumbnailaside.desktop:77
37809
 
+msgctxt "Comment"
37810
 
+msgid "Display window thumbnails on the edge of the screen"
37811
 
+msgstr "Tampilkan miniatur jendela di tepi layar"
37812
 
+
37813
 
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse_config.desktop:9
37814
 
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:2
37815
 
+msgctxt "Name"
37816
 
+msgid "Track Mouse"
37817
 
+msgstr "Lacak Tetikus"
37818
 
+
37819
 
+#: workspace/kwin/effects/trackmouse/trackmouse.desktop:80
37820
 
+msgctxt "Comment"
37821
 
+msgid "Display a mouse cursor locating effect when activated"
37822
 
+msgstr "Tampilkan efek melacak kursor tetikus ketika diaktifkan"
37823
 
+
37824
 
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency_config.desktop:9
37825
 
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:2
37826
 
+msgctxt "Name"
37827
 
+msgid "Translucency"
37828
 
+msgstr "Translusensi"
37829
 
+
37830
 
+#: workspace/kwin/effects/translucency/translucency.desktop:82
37831
 
+msgctxt "Comment"
37832
 
+msgid "Make windows translucent under different conditions"
37833
 
+msgstr "Buat jendela translusens di bawah kondisi berbeda"
37834
 
+
37835
 
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows_config.desktop:9
37836
 
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:2
37837
 
+msgctxt "Name"
37838
 
+msgid "Wobbly Windows"
37839
 
+msgstr "Jendela Rapuh"
37840
 
+
37841
 
+#: workspace/kwin/effects/wobblywindows/wobblywindows.desktop:72
37842
 
+msgctxt "Comment"
37843
 
+msgid "Deform windows while they are moving"
37844
 
+msgstr "Deformasi jendela ketika jendela berpindah"
37845
 
+
37846
 
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom_config.desktop:9
37847
 
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:2
37848
 
+msgctxt "Name"
37849
 
+msgid "Zoom"
37850
 
+msgstr "Pembesaran"
37851
 
+
37852
 
+#: workspace/kwin/effects/zoom/zoom.desktop:86
37853
 
+msgctxt "Comment"
37854
 
+msgid "Magnify the entire desktop"
37855
 
+msgstr "Perbesar seluruh desktop"
37856
 
+
37857
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:14
37858
 
+msgctxt "Name"
37859
 
+msgid "Desktop Effects"
37860
 
+msgstr "Efek Desktop"
37861
 
+
37862
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwincompositing/kwincompositing.desktop:96
37863
 
+msgctxt "Comment"
37864
 
+msgid "Configure desktop effects"
37865
 
+msgstr "Atur efek desktop"
37866
 
+
37867
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:14
37868
 
+msgctxt "Name"
37869
 
+msgid "Window Decorations"
37870
 
+msgstr "Dekorasi Jendela"
37871
 
+
37872
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindecoration/kwindecoration.desktop:61
37873
 
+msgctxt "Comment"
37874
 
+msgid "Configure the look and feel of window titles"
37875
 
+msgstr "Atur tampilan dan rasa dari judul jendela"
37876
 
+
37877
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:14
37878
 
+msgctxt "Name"
37879
 
+msgid "Virtual Desktops"
37880
 
+msgstr "Desktop Virtual"
37881
 
+
37882
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwindesktop/desktop.desktop:62
37883
 
+msgctxt "Comment"
37884
 
+msgid "You can configure how many virtual desktops there are."
37885
 
+msgstr "Anda dapat mengatur berapa banyak desktop virtual yang ada."
37886
 
+
37887
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:12
37888
 
+msgctxt "Name"
37889
 
+msgid "Actions"
37890
 
+msgstr "Aksi"
37891
 
+
37892
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinactions.desktop:100
37893
 
+msgctxt "Comment"
37894
 
+msgid "Configure keyboard and mouse settings"
37895
 
+msgstr "Atur pengaturan papan ketik dan tetikus"
37896
 
+
37897
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:11
37898
 
+msgctxt "Name"
37899
 
+msgid "Advanced"
37900
 
+msgstr "Lanjutan"
37901
 
+
37902
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinadvanced.desktop:99
37903
 
+msgctxt "Comment"
37904
 
+msgid "Configure advanced window management features"
37905
 
+msgstr "Atur fitur manajemen jendela lanjutan"
37906
 
+
37907
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:11
37908
 
+msgctxt "Name"
37909
 
+msgid "Focus"
37910
 
+msgstr "Fokus"
37911
 
+
37912
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinfocus.desktop:97
37913
 
+msgctxt "Comment"
37914
 
+msgid "Configure the window focus policy"
37915
 
+msgstr "Atur kebijakan fokus jendela"
37916
 
+
37917
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:12
37918
 
+msgctxt "Name"
37919
 
+msgid "Moving"
37920
 
+msgstr "Memindahkan"
37921
 
+
37922
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinmoving.desktop:98
37923
 
+msgctxt "Comment"
37924
 
+msgid "Configure the way that windows are moved"
37925
 
+msgstr "Atur bagaimana cara jendela dipindahkan"
37926
 
+
37927
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:15
37928
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-window-behaviour.desktop:8
37929
 
+msgctxt "Name"
37930
 
+msgid "Window Behavior"
37931
 
+msgstr "Perilaku Jendela"
37932
 
+
37933
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinoptions/kwinoptions.desktop:101
37934
 
+msgctxt "Comment"
37935
 
+msgid "Configure the window behavior"
37936
 
+msgstr "Atur perilaku jendela"
37937
 
+
37938
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:14
37939
 
+msgctxt "Name"
37940
 
+msgid "Window Rules"
37941
 
+msgstr "Aturan Jendela"
37942
 
+
37943
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/kwinrules.desktop:61
37944
 
+msgctxt "Comment"
37945
 
+msgid "Configure settings specifically for a window"
37946
 
+msgstr "Atur pengaturan terutama untuk jendela"
37947
 
+
37948
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:14
37949
 
+msgctxt "Name"
37950
 
+msgid "Screen Edges"
37951
 
+msgstr "Tepi Layar"
37952
 
+
37953
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwinscreenedges/kwinscreenedges.desktop:79
37954
 
+msgctxt "Comment"
37955
 
+msgid "Configure active screen edges"
37956
 
+msgstr "Atur tepi layar aktif"
37957
 
+
37958
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:13
37959
 
+msgctxt "Name"
37960
 
+msgid "Task Switcher"
37961
 
+msgstr "Pengganti Tugas"
37962
 
+
37963
 
+#: workspace/kwin/kcmkwin/kwintabbox/kwintabbox.desktop:59
37964
 
+msgctxt "Comment"
37965
 
+msgid "Configure the behavior for navigating through windows."
37966
 
+msgstr "Atur perilaku untuk bernavigasi melalui jendela."
37967
 
+
37968
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3
37969
 
+msgctxt "Comment"
37970
 
+msgid "KWin Window Manager"
37971
 
+msgstr "Manajer Jendela KWin"
37972
 
+
37973
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:53
37974
 
+msgctxt "Name"
37975
 
+msgid "Change to Desktop 1"
37976
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 1"
37977
 
+
37978
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:137
37979
 
+msgctxt "Comment"
37980
 
+msgid "Virtual desktop one is selected"
37981
 
+msgstr "Desktop virtual satu telah dipilih"
37982
 
+
37983
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:222
37984
 
+msgctxt "Name"
37985
 
+msgid "Change to Desktop 2"
37986
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 2"
37987
 
+
37988
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:306
37989
 
+msgctxt "Comment"
37990
 
+msgid "Virtual desktop two is selected"
37991
 
+msgstr "Desktop virtual dua telah dipilih"
37992
 
+
37993
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:392
37994
 
+msgctxt "Name"
37995
 
+msgid "Change to Desktop 3"
37996
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 3"
37997
 
+
37998
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:476
37999
 
+msgctxt "Comment"
38000
 
+msgid "Virtual desktop three is selected"
38001
 
+msgstr "Desktop virtual tiga telah dipilih"
38002
 
+
38003
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:562
38004
 
+msgctxt "Name"
38005
 
+msgid "Change to Desktop 4"
38006
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 4"
38007
 
+
38008
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:646
38009
 
+msgctxt "Comment"
38010
 
+msgid "Virtual desktop four is selected"
38011
 
+msgstr "Desktop virtual empat telah dipilih"
38012
 
+
38013
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:731
38014
 
+msgctxt "Name"
38015
 
+msgid "Change to Desktop 5"
38016
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 5"
38017
 
+
38018
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:815
38019
 
+msgctxt "Comment"
38020
 
+msgid "Virtual desktop five is selected"
38021
 
+msgstr "Desktop virtual lima telah dipilih"
38022
 
+
38023
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:901
38024
 
+msgctxt "Name"
38025
 
+msgid "Change to Desktop 6"
38026
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 6"
38027
 
+
38028
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:985
38029
 
+msgctxt "Comment"
38030
 
+msgid "Virtual desktop six is selected"
38031
 
+msgstr "Desktop virtual enam telah dipilih"
38032
 
+
38033
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1069
38034
 
+msgctxt "Name"
38035
 
+msgid "Change to Desktop 7"
38036
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 7"
38037
 
+
38038
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1153
38039
 
+msgctxt "Comment"
38040
 
+msgid "Virtual desktop seven is selected"
38041
 
+msgstr "Desktop virtual tujuh telah dipilih"
38042
 
+
38043
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1239
38044
 
+msgctxt "Name"
38045
 
+msgid "Change to Desktop 8"
38046
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 8"
38047
 
+
38048
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1323
38049
 
+msgctxt "Comment"
38050
 
+msgid "Virtual desktop eight is selected"
38051
 
+msgstr "Desktop virtual delapan telah dipilih"
38052
 
+
38053
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1409
38054
 
+msgctxt "Name"
38055
 
+msgid "Change to Desktop 9"
38056
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 9"
38057
 
+
38058
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1491
38059
 
+msgctxt "Comment"
38060
 
+msgid "Virtual desktop nine is selected"
38061
 
+msgstr "Desktop virtual sembilan telah dipilih"
38062
 
+
38063
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1575
38064
 
+msgctxt "Name"
38065
 
+msgid "Change to Desktop 10"
38066
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 10"
38067
 
+
38068
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1657
38069
 
+msgctxt "Comment"
38070
 
+msgid "Virtual desktop ten is selected"
38071
 
+msgstr "Desktop virtual sepuluh telah dipilih"
38072
 
+
38073
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1741
38074
 
+msgctxt "Name"
38075
 
+msgid "Change to Desktop 11"
38076
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 11"
38077
 
+
38078
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1823
38079
 
+msgctxt "Comment"
38080
 
+msgid "Virtual desktop eleven is selected"
38081
 
+msgstr "Desktop virtual sebelas telah dipilih"
38082
 
+
38083
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1906
38084
 
+msgctxt "Name"
38085
 
+msgid "Change to Desktop 12"
38086
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 12"
38087
 
+
38088
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:1988
38089
 
+msgctxt "Comment"
38090
 
+msgid "Virtual desktop twelve is selected"
38091
 
+msgstr "Desktop virtual dua belas telah dipilih"
38092
 
+
38093
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2071
38094
 
+msgctxt "Name"
38095
 
+msgid "Change to Desktop 13"
38096
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 13"
38097
 
+
38098
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2153
38099
 
+msgctxt "Comment"
38100
 
+msgid "Virtual desktop thirteen is selected"
38101
 
+msgstr "Desktop virtual tiga belas telah dipilih"
38102
 
+
38103
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2237
38104
 
+msgctxt "Name"
38105
 
+msgid "Change to Desktop 14"
38106
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 14"
38107
 
+
38108
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2319
38109
 
+msgctxt "Comment"
38110
 
+msgid "Virtual desktop fourteen is selected"
38111
 
+msgstr "Desktop virtual empat belas telah dipilih"
38112
 
+
38113
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2402
38114
 
+msgctxt "Name"
38115
 
+msgid "Change to Desktop 15"
38116
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 15"
38117
 
+
38118
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2484
38119
 
+msgctxt "Comment"
38120
 
+msgid "Virtual desktop fifteen is selected"
38121
 
+msgstr "Desktop virtual lima belas telah dipilih"
38122
 
+
38123
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2568
38124
 
+msgctxt "Name"
38125
 
+msgid "Change to Desktop 16"
38126
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 16"
38127
 
+
38128
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2650
38129
 
+msgctxt "Comment"
38130
 
+msgid "Virtual desktop sixteen is selected"
38131
 
+msgstr "Desktop virtual enam belas telah dipilih"
38132
 
+
38133
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2734
38134
 
+msgctxt "Name"
38135
 
+msgid "Change to Desktop 17"
38136
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 17"
38137
 
+
38138
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2816
38139
 
+msgctxt "Comment"
38140
 
+msgid "Virtual desktop seventeen is selected"
38141
 
+msgstr "Desktop virtual tujuh belas telah dipilih"
38142
 
+
38143
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2899
38144
 
+msgctxt "Name"
38145
 
+msgid "Change to Desktop 18"
38146
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 18"
38147
 
+
38148
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:2981
38149
 
+msgctxt "Comment"
38150
 
+msgid "Virtual desktop eighteen is selected"
38151
 
+msgstr "Desktop virtual delapan belas telah dipilih"
38152
 
+
38153
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3065
38154
 
+msgctxt "Name"
38155
 
+msgid "Change to Desktop 19"
38156
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 19"
38157
 
+
38158
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3147
38159
 
+msgctxt "Comment"
38160
 
+msgid "Virtual desktop nineteen is selected"
38161
 
+msgstr "Desktop virtual sembilan belas telah dipilih"
38162
 
+
38163
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3231
38164
 
+msgctxt "Name"
38165
 
+msgid "Change to Desktop 20"
38166
 
+msgstr "Ubah ke Desktop 20"
38167
 
+
38168
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3313
38169
 
+msgctxt "Comment"
38170
 
+msgid "Virtual desktop twenty is selected"
38171
 
+msgstr "Desktop virtual dua puluh telah dipilih"
38172
 
+
38173
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3397
38174
 
+msgctxt "Name"
38175
 
+msgid "Activate Window"
38176
 
+msgstr "Aktifkan Jendela"
38177
 
+
38178
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3477
38179
 
+msgctxt "Comment"
38180
 
+msgid "Another window is activated"
38181
 
+msgstr "Jendela lain telah diaktivasi"
38182
 
+
38183
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3645
38184
 
+msgctxt "Comment"
38185
 
+msgid "New window"
38186
 
+msgstr "Jendela baru"
38187
 
+
38188
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3731
38189
 
+msgctxt "Name"
38190
 
+msgid "Delete Window"
38191
 
+msgstr "Hapus Jendela"
38192
 
+
38193
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3810
38194
 
+msgctxt "Comment"
38195
 
+msgid "Delete window"
38196
 
+msgstr "Hapus jendela"
38197
 
+
38198
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3894
38199
 
+msgctxt "Name"
38200
 
+msgid "Window Close"
38201
 
+msgstr "Jendela Menutup"
38202
 
+
38203
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:3975
38204
 
+msgctxt "Comment"
38205
 
+msgid "A window closes"
38206
 
+msgstr "Sebuah jendela menutup"
38207
 
+
38208
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4061
38209
 
+msgctxt "Name"
38210
 
+msgid "Window Shade Up"
38211
 
+msgstr "Jendela Berbayang Ke Atas"
38212
 
+
38213
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4137
38214
 
+msgctxt "Comment"
38215
 
+msgid "A window is shaded up"
38216
 
+msgstr "Sebuah jendela berbayang ke atas"
38217
 
+
38218
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4215
38219
 
+msgctxt "Name"
38220
 
+msgid "Window Shade Down"
38221
 
+msgstr "Jendela Berbayang Ke Bawah"
38222
 
+
38223
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4290
38224
 
+msgctxt "Comment"
38225
 
+msgid "A window is shaded down"
38226
 
+msgstr "Sebuah jendela berbayang ke bawah"
38227
 
+
38228
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4366
38229
 
+msgctxt "Name"
38230
 
+msgid "Window Minimize"
38231
 
+msgstr "Jendela Minimal"
38232
 
+
38233
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4445
38234
 
+msgctxt "Comment"
38235
 
+msgid "A window is minimized"
38236
 
+msgstr "Sebuah jendela diminimalkan"
38237
 
+
38238
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4528
38239
 
+msgctxt "Name"
38240
 
+msgid "Window Unminimize"
38241
 
+msgstr "Jendela Tak Minimalkan"
38242
 
+
38243
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4603
38244
 
+msgctxt "Comment"
38245
 
+msgid "A Window is restored"
38246
 
+msgstr "Sebuah jendela dikembalikan"
38247
 
+
38248
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4685
38249
 
+msgctxt "Name"
38250
 
+msgid "Window Maximize"
38251
 
+msgstr "Jendela Maksimalkan"
38252
 
+
38253
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4765
38254
 
+msgctxt "Comment"
38255
 
+msgid "A window is maximized"
38256
 
+msgstr "Sebuah jendela dimaksimalkan"
38257
 
+
38258
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4848
38259
 
+msgctxt "Name"
38260
 
+msgid "Window Unmaximize"
38261
 
+msgstr "Jendela Tak Maksimalkan"
38262
 
+
38263
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:4926
38264
 
+msgctxt "Comment"
38265
 
+msgid "A window loses maximization"
38266
 
+msgstr "Sebuah jendela kehilangan pemaksimalan"
38267
 
+
38268
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5005
38269
 
+msgctxt "Name"
38270
 
+msgid "Window on All Desktops"
38271
 
+msgstr "Jendela di Semua Desktop"
38272
 
+
38273
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5081
38274
 
+msgctxt "Comment"
38275
 
+msgid "A window is made visible on all desktops"
38276
 
+msgstr "Sebuah jendela dibuat agar tampak pada semua desktop"
38277
 
+
38278
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5163
38279
 
+msgctxt "Name"
38280
 
+msgid "Window Not on All Desktops"
38281
 
+msgstr "Jendela Tidak di Semua Desktop"
38282
 
+
38283
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5237
38284
 
+msgctxt "Comment"
38285
 
+msgid "A Window is no longer visible on all desktops"
38286
 
+msgstr "Sebuah jendela tidak lagi tampak di semua desktop"
38287
 
+
38288
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5317
38289
 
+msgctxt "Name"
38290
 
+msgid "New Dialog"
38291
 
+msgstr "Dialog Baru"
38292
 
+
38293
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5401
38294
 
+msgctxt "Comment"
38295
 
+msgid "Transient window (a dialog) appears"
38296
 
+msgstr "Jendela fana (sebuah dialog) muncul"
38297
 
+
38298
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5476
38299
 
+msgctxt "Name"
38300
 
+msgid "Delete Dialog"
38301
 
+msgstr "Hapus Dialog"
38302
 
+
38303
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5558
38304
 
+msgctxt "Comment"
38305
 
+msgid "Transient window (a dialog) is removed"
38306
 
+msgstr "Jendela fana (sebuah dialog) dihapus"
38307
 
+
38308
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5634
38309
 
+msgctxt "Name"
38310
 
+msgid "Window Move Start"
38311
 
+msgstr "Jendela Mulai Pindah"
38312
 
+
38313
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5712
38314
 
+msgctxt "Comment"
38315
 
+msgid "A window has begun moving"
38316
 
+msgstr "Sebuah jendela telah mulai berpindah"
38317
 
+
38318
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5789
38319
 
+msgctxt "Name"
38320
 
+msgid "Window Move End"
38321
 
+msgstr "Jendela Selesai Pindah"
38322
 
+
38323
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5867
38324
 
+msgctxt "Comment"
38325
 
+msgid "A window has completed its moving"
38326
 
+msgstr "Sebuah jendela telah selesai berpindah"
38327
 
+
38328
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:5944
38329
 
+msgctxt "Name"
38330
 
+msgid "Window Resize Start"
38331
 
+msgstr "Jendela Mulai Berubah Ukuran"
38332
 
+
38333
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6022
38334
 
+msgctxt "Comment"
38335
 
+msgid "A window has begun resizing"
38336
 
+msgstr "Sebuah jendela telah mulai berubah ukuran"
38337
 
+
38338
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6099
38339
 
+msgctxt "Name"
38340
 
+msgid "Window Resize End"
38341
 
+msgstr "Jendela Selesai Berubah Ukuran"
38342
 
+
38343
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6177
38344
 
+msgctxt "Comment"
38345
 
+msgid "A window has finished resizing"
38346
 
+msgstr "Sebuah jendela telah selesai berubah ukuran"
38347
 
+
38348
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6254
38349
 
+msgctxt "Name"
38350
 
+msgid "Window on Current Desktop Demands Attention"
38351
 
+msgstr "Jendela di Desktop Saat Ini Meminta Perhatian"
38352
 
+
38353
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6323
38354
 
+msgctxt "Comment"
38355
 
+msgid "A window on the current virtual desktop demands attention"
38356
 
+msgstr "Sebuah jendela di desktop virtual saat ini meminta perhatian"
38357
 
+
38358
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6396
38359
 
+msgctxt "Name"
38360
 
+msgid "Window on Other Desktop Demands Attention"
38361
 
+msgstr "Jendela di Desktop Lain Meminta Perhatian"
38362
 
+
38363
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6465
38364
 
+msgctxt "Comment"
38365
 
+msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention"
38366
 
+msgstr "Sebuah jendela di desktop virtual tidak aktif meminta perhatian"
38367
 
+
38368
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6535
38369
 
+msgctxt "Name"
38370
 
+msgid "Compositing Performance Is Slow"
38371
 
+msgstr "Performa Komposit Pelan"
38372
 
+
38373
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6597
38374
 
+msgctxt "Comment"
38375
 
+msgid ""
38376
 
+"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended"
38377
 
+msgstr "Performa komposit terlalu pelan dan komposit telah disuspensi"
38378
 
+
38379
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6661
38380
 
+msgctxt "Name"
38381
 
+msgid "Compositing has been suspended"
38382
 
+msgstr "Komposit telah disuspensi"
38383
 
+
38384
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6719
38385
 
+msgctxt "Comment"
38386
 
+msgid "Another application has requested to suspend compositing."
38387
 
+msgstr "Aplikasi lain telah meimnta untuk suspensi komposit."
38388
 
+
38389
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6777
38390
 
+msgctxt "Name"
38391
 
+msgid "Effects not supported"
38392
 
+msgstr "Efek tidak didukung"
38393
 
+
38394
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6839
38395
 
+msgctxt "Comment"
38396
 
+msgid "Some effects are not supported by backend or hardware."
38397
 
+msgstr "Beberapa efek tidak didukung oleh ujung belakang atau peranti keras."
38398
 
+
38399
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6899
38400
 
+msgctxt "Name"
38401
 
+msgid "Tiling Enabled"
38402
 
+msgstr "Pengubinan Diaktifkan"
38403
 
+
38404
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6940
38405
 
+msgctxt "Comment"
38406
 
+msgid "Tiling mode has been enabled"
38407
 
+msgstr "Mode pengubinan telah diaktifkan"
38408
 
+
38409
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6982
38410
 
+msgctxt "Name"
38411
 
+msgid "Tiling Disabled"
38412
 
+msgstr "Pengubinan Dinonaktifkan"
38413
 
+
38414
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7023
38415
 
+msgctxt "Comment"
38416
 
+msgid "Tiling mode has been disabled"
38417
 
+msgstr "Tombol pengubinan telah dinonaktifkan"
38418
 
+
38419
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7066
38420
 
+msgctxt "Name"
38421
 
+msgid "Tiling Layout Changed"
38422
 
+msgstr "Tata Letak Pengubinan Diubah"
38423
 
+
38424
 
+#: workspace/kwin/kwin.notifyrc:7105
38425
 
+msgctxt "Comment"
38426
 
+msgid "Tiling Layout has been changed"
38427
 
+msgstr "Tata Letak Pengubinan telah diubah"
38428
 
+
38429
 
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:2
38430
 
+msgctxt "Name"
38431
 
+msgid "KDE Write Daemon"
38432
 
+msgstr "Jurik Tulis KDE"
38433
 
+
38434
 
+#: workspace/kwrited/kwrited-autostart.desktop:89
38435
 
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:49
38436
 
+msgctxt "Comment"
38437
 
+msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)"
38438
 
+msgstr ""
38439
 
+"Awasi pesan dari pengguna lokal yang dikirim dengan write(1) atau wall(1)"
38440
 
+
38441
 
+#: workspace/kwrited/kwrited.desktop:2
38442
 
+msgctxt "Name"
38443
 
+msgid "Write Daemon"
38444
 
+msgstr "Jurik Tulis"
38445
 
+
38446
 
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:3
38447
 
+msgctxt "Comment"
38448
 
+msgid "Local system message service"
38449
 
+msgstr "Layanan pesan sistem lokal"
38450
 
+
38451
 
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:51
38452
 
+msgctxt "Name"
38453
 
+msgid "New message received"
38454
 
+msgstr "Pesan baru diterima"
38455
 
+
38456
 
+#: workspace/kwrited/kwrited.notifyrc:119
38457
 
+msgctxt "Comment"
38458
 
+msgid "The daemon received a new message sent with wall(1) or write(1)"
38459
 
+msgstr ""
38460
 
+"Jurik menerima sebuah pesan baru yang dikirim dengan wall(1) atau write(1)"
38461
 
+
38462
 
+#: workspace/libs/kephal/service/kephal.desktop:10
38463
 
+msgctxt "Name"
38464
 
+msgid "Display Management"
38465
 
+msgstr "Manajemen Tampilan"
38466
 
+
38467
 
+#: workspace/libs/kephal/service/kephal.desktop:56
38468
 
+msgctxt "Comment"
38469
 
+msgid "Manages displays and video outputs"
38470
 
+msgstr "Atur keluaran tampilan dan video"
38471
 
+
38472
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:2
38473
 
+msgctxt "Name"
38474
 
+msgid "KSysGuard"
38475
 
+msgstr "KSysGuard"
38476
 
+
38477
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:71
38478
 
+msgctxt "Name"
38479
 
+msgid "Kill or stop etc a process"
38480
 
+msgstr "Matikan atau stop dll sebuah proses"
38481
 
+
38482
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:125
38483
 
+msgctxt "Description"
38484
 
+msgid "Sends a given signal to a given process"
38485
 
+msgstr "Kirim sinyal yang diberikan ke proses yang diberikan"
38486
 
+
38487
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:183
38488
 
+msgctxt "Name"
38489
 
+msgid "Change the priority of a process"
38490
 
+msgstr "Ubah prioritas proses"
38491
 
+
38492
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:239
38493
 
+msgctxt "Description"
38494
 
+msgid "Change the niceness of a given process"
38495
 
+msgstr "Ubah kebaikan proses yang diberikan"
38496
 
+
38497
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:294
38498
 
+msgctxt "Name"
38499
 
+msgid "Change IO Scheduler and priority"
38500
 
+msgstr "Ubah Penjadwal IO dan prioritas"
38501
 
+
38502
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:345
38503
 
+msgctxt "Description"
38504
 
+msgid "Change how the read and writes of a given process are prioritized"
38505
 
+msgstr ""
38506
 
+"Ubah bagaimana pembacaan dan penulisan proses yang diberikan akan "
38507
 
+"diprioritaskan"
38508
 
+
38509
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:397
38510
 
+msgctxt "Name"
38511
 
+msgid "Change CPU Scheduler and priority"
38512
 
+msgstr "Ubah Penjadwal CPU dan prioritas"
38513
 
+
38514
 
+#: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:447
38515
 
+msgctxt "Description"
38516
 
+msgid ""
38517
 
+"Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process"
38518
 
+msgstr ""
38519
 
+"Ubah penjadwal CPU mana yang akan dijadwalkan untuk menjalankan proses yang "
38520
 
+"diberikan"
38521
 
+
38522
 
+#: workspace/libs/ksysguard/scripts/smaps/smaps.desktop:2
38523
 
+msgctxt "Name"
38524
 
+msgid "Detailed Memory Information"
38525
 
+msgstr "Informasi Memori Lengkap"
38526
 
+
38527
 
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:7
38528
 
+msgctxt "Name"
38529
 
+msgid "Fake Bluetooth"
38530
 
+msgstr "Bluetooth Palsu"
38531
 
+
38532
 
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakebluetooth/solid_fakebluetooth.desktop:84
38533
 
+msgctxt "Comment"
38534
 
+msgid "Fake Bluetooth Management"
38535
 
+msgstr "Manajemen Bluetooth Palsu"
38536
 
+
38537
 
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:7
38538
 
+msgctxt "Name"
38539
 
+msgid "Fake Net"
38540
 
+msgstr "Jaringan Palsu"
38541
 
+
38542
 
+#: workspace/libs/solid/control/backends/fakenet/solid_fakenet.desktop:83
38543
 
+msgctxt "Comment"
38544
 
+msgid "Fake Network Management"
38545
 
+msgstr "Manajemen Jaringan Palsu"
38546
 
+
38547
 
+#: workspace/libs/solid/control/solidbluetoothmanager.desktop:5
38548
 
+msgctxt "Comment"
38549
 
+msgid "Bluetooth Management Backend"
38550
 
+msgstr "Ujung Belakang Manajemen Bluetooth"
38551
 
+
38552
 
+#: workspace/libs/solid/control/solidnetworkmanager.desktop:5
38553
 
+msgctxt "Comment"
38554
 
+msgid "Network Management Backend"
38555
 
+msgstr "Ujung Belakang Manajemen Jaringan"
38556
 
+
38557
 
+#: workspace/libs/solid/control/solidpowermanager.desktop:5
38558
 
+msgctxt "Comment"
38559
 
+msgid "Power Management Backend"
38560
 
+msgstr "Ujung Belakang Manajemen Daya"
38561
 
+
38562
 
+#: workspace/libs/solid/control/solidremotecontrolmanager.desktop:4
38563
 
+msgctxt "Comment"
38564
 
+msgid "Remote Control Management Backend"
38565
 
+msgstr "Kontrol Jarak Jauh Ujung Belakang Manajemen"
38566
 
+
38567
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:2
38568
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:2
38569
 
+msgctxt "Name"
38570
 
+msgid "Application Launcher"
38571
 
+msgstr "Peluncur Aplikasi"
38572
 
+
38573
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/applet/plasma-applet-launcher.desktop:83
38574
 
+msgctxt "Comment"
38575
 
+msgid "Launcher to start applications"
38576
 
+msgstr "Peluncur untuk menjalankan aplikasi"
38577
 
+
38578
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:2
38579
 
+msgctxt "Name"
38580
 
+msgid "Application Launcher Menu"
38581
 
+msgstr "Menu Peluncur Aplikasi"
38582
 
+
38583
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/kickoff/simpleapplet/plasma-applet-simplelauncher.desktop:75
38584
 
+msgctxt "Comment"
38585
 
+msgid "Traditional menu based application launcher"
38586
 
+msgstr "Menu tradisional berbasis peluncur aplikasi"
38587
 
+
38588
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:2
38589
 
+msgctxt "Name"
38590
 
+msgid "Pager"
38591
 
+msgstr "Pemisah"
38592
 
+
38593
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/pager/plasma-pager-default.desktop:81
38594
 
+msgctxt "Comment"
38595
 
+msgid "Switch between virtual desktops"
38596
 
+msgstr "Berpindah di antara desktop virtual"
38597
 
+
38598
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2
38599
 
+msgctxt "Name"
38600
 
+msgid "Task Manager"
38601
 
+msgstr "Manajer Tugas"
38602
 
+
38603
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:80
38604
 
+msgctxt "Comment"
38605
 
+msgid "Switch between running applications"
38606
 
+msgstr "Berpindah di antara aplikasi yang berjalan"
38607
 
+
38608
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:2
38609
 
+msgctxt "Name"
38610
 
+msgid "Trashcan"
38611
 
+msgstr "Tempat Sampah"
38612
 
+
38613
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/trash/plasma-applet-trash.desktop:77
38614
 
+msgctxt "Comment"
38615
 
+msgid "Access to deleted items"
38616
 
+msgstr "Akses ke item yang telah dihapus"
38617
 
+
38618
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:2
38619
 
+msgctxt "Name"
38620
 
+msgid "Window List"
38621
 
+msgstr "Senarai Jendela"
38622
 
+
38623
 
+#: workspace/plasma/desktop/applets/windowlist/plasma-applet-windowlist.desktop:61
38624
 
+msgctxt "Comment"
38625
 
+msgid "Plasmoid to show list of opened windows."
38626
 
+msgstr "Plasmoid untuk menampilkan senarai jendela terbuka."
38627
 
+
38628
 
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktopdashboard.desktop:3
38629
 
+msgctxt "Name|plasma containment"
38630
 
+msgid "Desktop Dashboard"
38631
 
+msgstr "Dasbor Desktop"
38632
 
+
38633
 
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktopdashboard.desktop:47
38634
 
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:67
38635
 
+msgctxt "Comment"
38636
 
+msgid "Default desktop containment"
38637
 
+msgstr "Pembatasan desktop standar"
38638
 
+
38639
 
+#: workspace/plasma/desktop/containments/desktop/plasma-containment-desktop.desktop:3
38640
 
+msgctxt "Name|plasma containment"
38641
 
+msgid "Desktop"
38642
 
+msgstr "Desktop"
38643
 
+
38644
 
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:2
38645
 
+msgctxt "Name"
38646
 
+msgid "Empty Panel"
38647
 
+msgstr "Panel Kosong"
38648
 
+
38649
 
+#: workspace/plasma/desktop/containments/panel/plasma-containment-panel.desktop:49
38650
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:59
38651
 
+msgctxt "Comment"
38652
 
+msgid "A containment for a panel"
38653
 
+msgstr "Pembatasan untuk panel"
38654
 
+
38655
 
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:2
38656
 
+msgctxt "Name"
38657
 
+msgid "Plasma Desktop Shell"
38658
 
+msgstr "Shell Desktop Plasma"
38659
 
+
38660
 
+#: workspace/plasma/desktop/runners/plasma-desktop/plasma-runner-plasma-desktop.desktop:60
38661
 
+msgctxt "Comment"
38662
 
+msgid "Interact with the Plasma desktop shell"
38663
 
+msgstr "Interaksi dengan shell desktop Plasma"
38664
 
+
38665
 
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/layouts/org.kde.plasma-desktop.defaultPanel/metadata.desktop:3
38666
 
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-desktop.defaultPanel.desktop:3
38667
 
+msgctxt "Name"
38668
 
+msgid "Default Panel"
38669
 
+msgstr "Panel Standar"
38670
 
+
38671
 
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.desktop:4
38672
 
+msgctxt "Name"
38673
 
+msgid "Plasma Desktop Workspace"
38674
 
+msgstr "Ruang Kerja Desktop Plasma"
38675
 
+
38676
 
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:3
38677
 
+msgctxt "Comment"
38678
 
+msgid "Plasma Desktop Shell"
38679
 
+msgstr "Shell Desktop Plasma"
38680
 
+
38681
 
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:121
38682
 
+msgctxt "Name"
38683
 
+msgid "New widget published"
38684
 
+msgstr "Widget baru diterbitkan"
38685
 
+
38686
 
+#: workspace/plasma/desktop/shell/data/plasma-desktop.notifyrc:175
38687
 
+msgctxt "Comment"
38688
 
+msgid "A new widget has become available on the network."
38689
 
+msgstr "Sebuah widget baru telah tersedia di dalam jaringan."
38690
 
+
38691
 
+#: workspace/plasma/generic/animators/default/plasma-animator-default.desktop:2
38692
 
+msgctxt "Name"
38693
 
+msgid "Default Plasma Animator"
38694
 
+msgstr "Pembuat Animasi Plasma Standar"
38695
 
+
38696
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:2
38697
 
+msgctxt "Name"
38698
 
+msgid "Activity Bar"
38699
 
+msgstr "Batang Aktivitas"
38700
 
+
38701
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/activitybar/plasma-applet-activitybar.desktop:71
38702
 
+msgctxt "Comment"
38703
 
+msgid "Tab bar to switch activities"
38704
 
+msgstr "Batang tab untuk berpindah aktivitas"
38705
 
+
38706
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:2
38707
 
+msgctxt "Name"
38708
 
+msgid "Analog Clock"
38709
 
+msgstr "Jam Analog"
38710
 
+
38711
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/analog-clock/plasma-applet-analogclock.desktop:84
38712
 
+msgctxt "Comment"
38713
 
+msgid "A clock with hands"
38714
 
+msgstr "Sebuah jam dengan tangan"
38715
 
+
38716
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:2
38717
 
+msgctxt "Name"
38718
 
+msgid "Battery Monitor"
38719
 
+msgstr "Monitor Baterai"
38720
 
+
38721
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/battery/plasma-battery-default.desktop:83
38722
 
+msgctxt "Comment"
38723
 
+msgid "See the power status of your battery"
38724
 
+msgstr "Lihat status daya dari baterai anda"
38725
 
+
38726
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:2
38727
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:2
38728
 
+msgctxt "Name"
38729
 
+msgid "Calendar"
38730
 
+msgstr "Kalender"
38731
 
+
38732
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/calendar/plasma-applet-calendar.desktop:74
38733
 
+msgctxt "Comment"
38734
 
+msgid "View and pick dates from the calendar"
38735
 
+msgstr "Tampilkan dan pilih tanggal dari kalender"
38736
 
+
38737
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:2
38738
 
+msgctxt "Name"
38739
 
+msgid "Device Notifier"
38740
 
+msgstr "Pemberitahu Divais"
38741
 
+
38742
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/plasma-applet-devicenotifier.desktop:73
38743
 
+msgctxt "Comment"
38744
 
+msgid "Notifications and access for new devices"
38745
 
+msgstr "Notifikasi dan akses untuk divais baru"
38746
 
+
38747
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/devicenotifier/test-predicate-openinwindow.desktop:7
38748
 
+msgctxt "Name"
38749
 
+msgid "Open with File Manager"
38750
 
+msgstr "Buka Dengan Manajer Berkas"
38751
 
+
38752
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:2
38753
 
+msgctxt "Name"
38754
 
+msgid "Digital Clock"
38755
 
+msgstr "Jam Digital"
38756
 
+
38757
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/digital-clock/plasma-applet-digitalclock.desktop:85
38758
 
+msgctxt "Comment"
38759
 
+msgid "Time displayed in a digital format"
38760
 
+msgstr "Waktu ditampilkan dalam format digital"
38761
 
+
38762
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:2
38763
 
+msgctxt "Name"
38764
 
+msgid "Icon"
38765
 
+msgstr "Ikon"
38766
 
+
38767
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/icon/plasma-applet-icon.desktop:83
38768
 
+msgctxt "Comment"
38769
 
+msgid "A generic icon"
38770
 
+msgstr "Ikon Generik"
38771
 
+
38772
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:2
38773
 
+msgctxt "Name"
38774
 
+msgid "Lock/Logout"
38775
 
+msgstr "Kunci/Log Keluar"
38776
 
+
38777
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/lock_logout/plasma-applet-lockout.desktop:81
38778
 
+msgctxt "Comment"
38779
 
+msgid "Lock the screen or log out"
38780
 
+msgstr "Kunci layar atau log keluar"
38781
 
+
38782
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/notifications/plasma-applet-notifications.desktop:2
38783
 
+msgctxt "Name"
38784
 
+msgid "Notifications"
38785
 
+msgstr "Notifikasi"
38786
 
+
38787
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/notifications/plasma-applet-notifications.desktop:85
38788
 
+msgctxt "Comment"
38789
 
+msgid "Display notifications and jobs"
38790
 
+msgstr "Tampilan notifikasi dan tugas"
38791
 
+
38792
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:2
38793
 
+msgctxt "Name"
38794
 
+msgid "Panel Spacer"
38795
 
+msgstr "Spasi Panel"
38796
 
+
38797
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/panelspacer/plasma-applet-panelspacer-internal.desktop:61
38798
 
+msgctxt "Comment"
38799
 
+msgid "Reserve empty spaces within the panel."
38800
 
+msgstr "Pesan ruang kosong di panel."
38801
 
+
38802
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:2
38803
 
+msgctxt "Name"
38804
 
+msgid "Quicklaunch"
38805
 
+msgstr "Peluncur Cepat"
38806
 
+
38807
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/quicklaunch/plasma-applet-quicklaunch.desktop:70
38808
 
+msgctxt "Comment"
38809
 
+msgid "Launch your favourite Applications"
38810
 
+msgstr "Jalankan Aplikasi Favorit Anda"
38811
 
+
38812
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:3
38813
 
+msgctxt "Name"
38814
 
+msgid "CPU Monitor"
38815
 
+msgstr "Monitor CPU"
38816
 
+
38817
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_cpu.desktop:51
38818
 
+msgctxt "Comment"
38819
 
+msgid "A CPU usage monitor"
38820
 
+msgstr "Monitor penggunaan CPU"
38821
 
+
38822
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:3
38823
 
+msgctxt "Name"
38824
 
+msgid "Hard Disk Status"
38825
 
+msgstr "Status Cakram Keras"
38826
 
+
38827
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hdd.desktop:51
38828
 
+msgctxt "Comment"
38829
 
+msgid "A hard disk usage monitor"
38830
 
+msgstr "Monitor penggunaan cakram keras"
38831
 
+
38832
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:3
38833
 
+msgctxt "Name"
38834
 
+msgid "Hardware Info"
38835
 
+msgstr "Info Peranti Keras"
38836
 
+
38837
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_hwinfo.desktop:51
38838
 
+msgctxt "Comment"
38839
 
+msgid "Show hardware info"
38840
 
+msgstr "Tampilkan info peranti keras"
38841
 
+
38842
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:3
38843
 
+msgctxt "Name"
38844
 
+msgid "Network Monitor"
38845
 
+msgstr "Monitor Jaringan"
38846
 
+
38847
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_net.desktop:53
38848
 
+msgctxt "Comment"
38849
 
+msgid "A network usage monitor"
38850
 
+msgstr "Monitor penggunaan jaringan"
38851
 
+
38852
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:3
38853
 
+msgctxt "Name"
38854
 
+msgid "Memory Status"
38855
 
+msgstr "Memori Status"
38856
 
+
38857
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_ram.desktop:51
38858
 
+msgctxt "Comment"
38859
 
+msgid "A RAM usage monitor"
38860
 
+msgstr "Monitor penggunaan RAM"
38861
 
+
38862
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:3
38863
 
+msgctxt "Name"
38864
 
+msgid "Hardware Temperature"
38865
 
+msgstr "Temperatur Peranti Keras"
38866
 
+
38867
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-sm_temperature.desktop:52
38868
 
+msgctxt "Comment"
38869
 
+msgid "A system temperature monitor"
38870
 
+msgstr "Monitor temperatur sistem"
38871
 
+
38872
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/system-monitor/plasma-applet-system-monitor.desktop:83
38873
 
+msgctxt "Comment"
38874
 
+msgid "System monitoring applet"
38875
 
+msgstr "Applet monitor sistem"
38876
 
+
38877
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:2
38878
 
+msgctxt "Name"
38879
 
+msgid "System Tray"
38880
 
+msgstr "Baki Sistem"
38881
 
+
38882
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/systemtray/plasma-applet-systemtray.desktop:87
38883
 
+msgctxt "Comment"
38884
 
+msgid "Access hidden applications minimized in the system tray"
38885
 
+msgstr "Akses aplikasi tersembunyi yang diminimalkan di baki sistem"
38886
 
+
38887
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:3
38888
 
+msgctxt "Name"
38889
 
+msgid "Web Browser"
38890
 
+msgstr "Peramban Web"
38891
 
+
38892
 
+#: workspace/plasma/generic/applets/webbrowser/plasma-applet-webbrowser.desktop:92
38893
 
+msgctxt "Comment"
38894
 
+msgid "A simple web browser"
38895
 
+msgstr "Peramban web sederhana"
38896
 
+
38897
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/applauncher/plasma-containmentactions-applauncher.desktop:85
38898
 
+msgctxt "Comment"
38899
 
+msgid "Simple application launcher"
38900
 
+msgstr "Peluncur aplikasi sederhana"
38901
 
+
38902
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:2
38903
 
+msgctxt "Name"
38904
 
+msgid "Standard Menu"
38905
 
+msgstr "Menu Standar"
38906
 
+
38907
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/contextmenu/plasma-containmentactions-contextmenu.desktop:59
38908
 
+msgctxt "Comment"
38909
 
+msgid "The menu that normally shows on right-click"
38910
 
+msgstr "Menu yang normalnya muncul saat klik-kanan"
38911
 
+
38912
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/minimalcontextmenu/plasma-containmentactions-minimalcontextmenu.desktop:2
38913
 
+msgctxt "Name"
38914
 
+msgid "Minimal Menu"
38915
 
+msgstr "Menu Minimal"
38916
 
+
38917
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:2
38918
 
+msgctxt "Name"
38919
 
+msgid "Paste"
38920
 
+msgstr "Tempel"
38921
 
+
38922
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/paste/plasma-containmentactions-paste.desktop:64
38923
 
+msgctxt "Comment"
38924
 
+msgid "Creates a widget from the contents of the clipboard"
38925
 
+msgstr "Membuat widget dari isi papan klip"
38926
 
+
38927
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:2
38928
 
+msgctxt "Name"
38929
 
+msgid "Switch Activity"
38930
 
+msgstr "Aktivitas Pindah"
38931
 
+
38932
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchactivity/plasma-containmentactions-switchactivity.desktop:62
38933
 
+msgctxt "Comment"
38934
 
+msgid "Switch to another activity"
38935
 
+msgstr "Pindah ke aktivitas lain"
38936
 
+
38937
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:2
38938
 
+msgctxt "Name"
38939
 
+msgid "Switch Desktop"
38940
 
+msgstr "Pindah Desktop"
38941
 
+
38942
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchdesktop/plasma-containmentactions-switchdesktop.desktop:64
38943
 
+msgctxt "Comment"
38944
 
+msgid "Switch to another virtual desktop"
38945
 
+msgstr "Berpindah ke desktop virtual lain"
38946
 
+
38947
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:2
38948
 
+msgctxt "Name"
38949
 
+msgid "Switch Window"
38950
 
+msgstr "Pindah Jendela"
38951
 
+
38952
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/switchwindow/plasma-containmentactions-switchwindow.desktop:62
38953
 
+msgctxt "Comment"
38954
 
+msgid "Show a list of windows to switch to"
38955
 
+msgstr "Tampilkan senarai jendela yang akan dipindahkan"
38956
 
+
38957
 
+#: workspace/plasma/generic/containmentactions/test/plasma-containmentactions-test.desktop:92
38958
 
+msgctxt "Comment"
38959
 
+msgid "A dummy plugin for testing"
38960
 
+msgstr "Plugin rekaan untuk pengujian"
38961
 
+
38962
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:2
38963
 
+msgctxt "Name"
38964
 
+msgid "Akonadi"
38965
 
+msgstr "Akonadi"
38966
 
+
38967
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/akonadi/plasma-engine-akonadi.desktop:65
38968
 
+msgctxt "Comment"
38969
 
+msgid "Akonadi PIM data engine"
38970
 
+msgstr "Mesin data PIM Akonadi"
38971
 
+
38972
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:2
38973
 
+msgctxt "Name"
38974
 
+msgid "Application Job Information"
38975
 
+msgstr "Informasi Tugas Aplikasi"
38976
 
+
38977
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/applicationjobs/plasma-dataengine-applicationjobs.desktop:68
38978
 
+msgctxt "Comment"
38979
 
+msgid "Application job updates (via kuiserver)"
38980
 
+msgstr "Tugas aplikasi dimutakhirkan (via kuiserver)"
38981
 
+
38982
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:2
38983
 
+msgctxt "Name"
38984
 
+msgid "Application Information"
38985
 
+msgstr "Informasi Aplikasi"
38986
 
+
38987
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/apps/plasma-dataengine-apps.desktop:62
38988
 
+msgctxt "Comment"
38989
 
+msgid "Information and launching of all applications in the app menu."
38990
 
+msgstr "Informasi dan meluncurkan semua aplikasi di menu aplikasi."
38991
 
+
38992
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/calendar/plasma-dataengine-calendar.desktop:74
38993
 
+msgctxt "Comment"
38994
 
+msgid "Calendar data engine"
38995
 
+msgstr "Mesin data kalender"
38996
 
+
38997
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/devicenotifications/plasma-dataengine-devicenotifications.desktop:2
38998
 
+msgctxt "Name"
38999
 
+msgid "Device Notifications"
39000
 
+msgstr "Notifikasi Divais"
39001
 
+
39002
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/devicenotifications/plasma-dataengine-devicenotifications.desktop:47
39003
 
+msgctxt "Comment"
39004
 
+msgid "Passive device notifications for the user."
39005
 
+msgstr "Notifikasi divais pasif untuk pengguna."
39006
 
+
39007
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:2
39008
 
+msgctxt "Name"
39009
 
+msgid "Dictionary"
39010
 
+msgstr "Kamus"
39011
 
+
39012
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/dict/plasma-dataengine-dict.desktop:75
39013
 
+msgctxt "Comment"
39014
 
+msgid "Look up word meanings"
39015
 
+msgstr "Cari arti kata"
39016
 
+
39017
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:3
39018
 
+msgctxt "Name"
39019
 
+msgid "Run Commands"
39020
 
+msgstr "Jalankan Perintah"
39021
 
+
39022
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/executable/plasma-dataengine-executable.desktop:74
39023
 
+msgctxt "Comment"
39024
 
+msgid "Run Executable Data Engine"
39025
 
+msgstr "Jalankan Mesin Data Tereksekusi"
39026
 
+
39027
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/favicons/plasma-dataengine-favicons.desktop:74
39028
 
+msgctxt "Comment"
39029
 
+msgid "Data Engine for getting favicons of web sites"
39030
 
+msgstr "Mesin Data untuk mendapatkan ikon favorit situs web"
39031
 
+
39032
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:2
39033
 
+msgctxt "Name"
39034
 
+msgid "Files and Directories"
39035
 
+msgstr "Berkas dan Direktori"
39036
 
+
39037
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/filebrowser/plasma-dataengine-filebrowser.desktop:73
39038
 
+msgctxt "Comment"
39039
 
+msgid "Information about files and directories."
39040
 
+msgstr "Informasi tentang berkas dan direktori."
39041
 
+
39042
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:3
39043
 
+msgctxt "Name"
39044
 
+msgid "Geolocation"
39045
 
+msgstr "Geolokasi"
39046
 
+
39047
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-dataengine-geolocation.desktop:64
39048
 
+msgctxt "Comment"
39049
 
+msgid "Geolocation Data Engine"
39050
 
+msgstr "Mesin Data Geolokasi"
39051
 
+
39052
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:2
39053
 
+msgctxt "Name"
39054
 
+msgid "Geolocation GPS"
39055
 
+msgstr "GPS Geolokasi"
39056
 
+
39057
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-gps.desktop:63
39058
 
+msgctxt "Comment"
39059
 
+msgid "Geolocation from GPS address."
39060
 
+msgstr "Geolokasi dari alamat GPS."
39061
 
+
39062
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:2
39063
 
+msgctxt "Name"
39064
 
+msgid "Geolocation IP"
39065
 
+msgstr "IP Geolokasi"
39066
 
+
39067
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocation-ip.desktop:63
39068
 
+msgctxt "Comment"
39069
 
+msgid "Geolocation from IP address."
39070
 
+msgstr "Geolokasi dari alamat IP."
39071
 
+
39072
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/geolocation/plasma-geolocationprovider.desktop:4
39073
 
+msgctxt "Comment"
39074
 
+msgid "Plasma Geolocation Provider"
39075
 
+msgstr "Penyedia Geolokasi Plasma"
39076
 
+
39077
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:2
39078
 
+msgctxt "Name"
39079
 
+msgid "Hotplug Events"
39080
 
+msgstr "Acara Hotplug"
39081
 
+
39082
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/hotplug/plasma-dataengine-hotplug.desktop:68
39083
 
+msgctxt "Comment"
39084
 
+msgid "Tracks hot-pluggable devices as they appear and disappear."
39085
 
+msgstr "Lacak divais hot-plug ketika mereka muncul atau menghilang."
39086
 
+
39087
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:2
39088
 
+msgctxt "Name"
39089
 
+msgid "Keyboard and Mouse State"
39090
 
+msgstr "Kondisi Papan Ketik dan Tetikus"
39091
 
+
39092
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/keystate/plasma-dataengine-keystate.desktop:65
39093
 
+msgctxt "Comment"
39094
 
+msgid "Keyboard modifier and mouse buttons states"
39095
 
+msgstr "Pengubah pepan ketik dan kondisi tombol tetikus"
39096
 
+
39097
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/metadata/plasma-engine-metadata.desktop:2
39098
 
+msgctxt "Name"
39099
 
+msgid "Meta Data"
39100
 
+msgstr "Meta Data"
39101
 
+
39102
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:2
39103
 
+msgctxt "Name"
39104
 
+msgid "Pointer Position"
39105
 
+msgstr "Posisi Penunjuk"
39106
 
+
39107
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/mouse/plasma-dataengine-mouse.desktop:70
39108
 
+msgctxt "Comment"
39109
 
+msgid "Mouse position and cursor"
39110
 
+msgstr "Posisi tetikus dan kursor"
39111
 
+
39112
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/network/plasma-dataengine-network.desktop:3
39113
 
+msgctxt "Name"
39114
 
+msgid "Networking"
39115
 
+msgstr "Jaringan"
39116
 
+
39117
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:2
39118
 
+msgctxt "Name"
39119
 
+msgid "Application Notifications"
39120
 
+msgstr "Notifikasi Aplikasi"
39121
 
+
39122
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/notifications/plasma-dataengine-notifications.desktop:73
39123
 
+msgctxt "Comment"
39124
 
+msgid "Passive visual notifications for the user."
39125
 
+msgstr "Notifikasi visual pasif untuk pengguna."
39126
 
+
39127
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:2
39128
 
+msgctxt "Name"
39129
 
+msgid "Now Playing"
39130
 
+msgstr "Saat Ini Diputar"
39131
 
+
39132
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/nowplaying/plasma-dataengine-nowplaying.desktop:75
39133
 
+msgctxt "Comment"
39134
 
+msgid "Lists currently playing music"
39135
 
+msgstr "Senarai musik yang dimainkan saat ini"
39136
 
+
39137
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/places/plasma-dataengine-places.desktop:73
39138
 
+msgctxt "Comment"
39139
 
+msgid "Places, as seen in the file manager and in file dialogs."
39140
 
+msgstr "Tempat, seperti terlihat di manajer berkas dan di dialog berkas."
39141
 
+
39142
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:3
39143
 
+msgctxt "Name|plasma data engine"
39144
 
+msgid "Power Management"
39145
 
+msgstr "Manajemen Daya"
39146
 
+
39147
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/powermanagement/plasma-dataengine-powermanagement.desktop:67
39148
 
+msgctxt "Comment"
39149
 
+msgid "Battery, AC, sleep and PowerDevil information."
39150
 
+msgstr "Informasi Baterai, AC, tidur dan PowerDevil."
39151
 
+
39152
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:3
39153
 
+msgctxt "Name"
39154
 
+msgid "RSS"
39155
 
+msgstr "RSS"
39156
 
+
39157
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/rss/plasma-dataengine-rss.desktop:75
39158
 
+msgctxt "Comment"
39159
 
+msgid "RSS News Data Engine"
39160
 
+msgstr "Mesin Data Berita RSS"
39161
 
+
39162
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:2
39163
 
+msgctxt "Name"
39164
 
+msgid "Device Information"
39165
 
+msgstr "Informasi Divais"
39166
 
+
39167
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/soliddevice/plasma-dataengine-soliddevice.desktop:74
39168
 
+msgctxt "Comment"
39169
 
+msgid "Device data via Solid"
39170
 
+msgstr "Data divais via Solid"
39171
 
+
39172
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/statusnotifieritem/plasma_engine_statusnotifieritem.desktop:2
39173
 
+msgctxt "Name"
39174
 
+msgid "Status Notifier Information"
39175
 
+msgstr "Informasi Notifikasi Status"
39176
 
+
39177
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/statusnotifieritem/plasma_engine_statusnotifieritem.desktop:42
39178
 
+msgctxt "Comment"
39179
 
+msgid ""
39180
 
+"Engine for applications' status information, based on the Status Notifier "
39181
 
+"protocol."
39182
 
+msgstr ""
39183
 
+"Mesin untuk informasi status aplikasi, berbasis protokol Notifikasi Status."
39184
 
+
39185
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/systemmonitor/plasma-dataengine-systemmonitor.desktop:84
39186
 
+msgctxt "Comment"
39187
 
+msgid "System status information"
39188
 
+msgstr "Informasi status sistem"
39189
 
+
39190
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:2
39191
 
+msgctxt "Name"
39192
 
+msgid "Window Information"
39193
 
+msgstr "Informasi Jendela"
39194
 
+
39195
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/tasks/plasma-dataengine-tasks.desktop:73
39196
 
+msgctxt "Comment"
39197
 
+msgid "Information and management services for all available windows."
39198
 
+msgstr "Layanan informasi dan manajemen untuk semua jendela yang tersedia."
39199
 
+
39200
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:2
39201
 
+msgctxt "Name"
39202
 
+msgid "Date and Time"
39203
 
+msgstr "Tanggal dan Waktu"
39204
 
+
39205
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/time/plasma-dataengine-time.desktop:75
39206
 
+msgctxt "Comment"
39207
 
+msgid "Date and time by timezone"
39208
 
+msgstr "Tanggal dan waktu menurut zona waktu"
39209
 
+
39210
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:2
39211
 
+msgctxt "Name"
39212
 
+msgid "BBC Weather from UK MET Office"
39213
 
+msgstr "BBC Weather dari UK MET Office"
39214
 
+
39215
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/bbcukmet/ion-bbcukmet.desktop:74
39216
 
+msgctxt "Comment"
39217
 
+msgid "XML Data from the UK MET Office"
39218
 
+msgstr "Data XML dari UK MET Office"
39219
 
+
39220
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:2
39221
 
+msgctxt "Name"
39222
 
+msgid "Environment Canada"
39223
 
+msgstr "Environment Canada"
39224
 
+
39225
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/envcan/ion-envcan.desktop:72
39226
 
+msgctxt "Comment"
39227
 
+msgid "XML Data from Environment Canada"
39228
 
+msgstr "Data XML dari Environment Canada"
39229
 
+
39230
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:2
39231
 
+msgctxt "Name"
39232
 
+msgid "NOAA's National Weather Service"
39233
 
+msgstr "NOAA's National Weather Service"
39234
 
+
39235
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/noaa/ion-noaa.desktop:71
39236
 
+msgctxt "Comment"
39237
 
+msgid "XML Data from NOAA's National Weather Service"
39238
 
+msgstr "Data XML dari NOAA's National Weather Service"
39239
 
+
39240
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:2
39241
 
+msgctxt "Name"
39242
 
+msgid "wetter.com"
39243
 
+msgstr "wetter.com"
39244
 
+
39245
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/ions/wetter.com/ion-wettercom.desktop:60
39246
 
+msgctxt "Comment"
39247
 
+msgid "Weather forecast by wetter.com"
39248
 
+msgstr "Ramalan cuaca oleh wetter.com"
39249
 
+
39250
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:2
39251
 
+msgctxt "Name"
39252
 
+msgid "Weather"
39253
 
+msgstr "Cuaca"
39254
 
+
39255
 
+#: workspace/plasma/generic/dataengines/weather/plasma-dataengine-weather.desktop:74
39256
 
+msgctxt "Comment"
39257
 
+msgid "Weather data from multiple online sources"
39258
 
+msgstr "Data cuaca dari berbagai sumber daring"
39259
 
+
39260
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:3
39261
 
+msgctxt "Name|plasma runner"
39262
 
+msgid "Bookmarks"
39263
 
+msgstr "Penanda"
39264
 
+
39265
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/bookmarks/plasma-runner-bookmarks.desktop:67
39266
 
+msgctxt "Comment"
39267
 
+msgid "Find and open bookmarks"
39268
 
+msgstr "Cari dan buka penanda"
39269
 
+
39270
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:2
39271
 
+msgctxt "Name"
39272
 
+msgid "Calculator"
39273
 
+msgstr "Kalkulator"
39274
 
+
39275
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/calculator/plasma-runner-calculator.desktop:78
39276
 
+msgctxt "Comment"
39277
 
+msgid "Calculate expressions"
39278
 
+msgstr "Kalkukasi ekspresi"
39279
 
+
39280
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill_config.desktop:9
39281
 
+msgctxt "Name"
39282
 
+msgid "Kill Applications"
39283
 
+msgstr "Matikan Aplikasi"
39284
 
+
39285
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:2
39286
 
+msgctxt "Name"
39287
 
+msgid "Terminate Applications"
39288
 
+msgstr "Hentikan Aplikasi"
39289
 
+
39290
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/kill/plasma-runner-kill.desktop:63
39291
 
+msgctxt "Comment"
39292
 
+msgid "Stop applications that are currently running"
39293
 
+msgstr "Stop aplikasi yang saat ini tengah berjalan"
39294
 
+
39295
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:2
39296
 
+msgctxt "Name"
39297
 
+msgid "Locations"
39298
 
+msgstr "Lokasi"
39299
 
+
39300
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/locations/plasma-runner-locations.desktop:74
39301
 
+msgctxt "Comment"
39302
 
+msgid "File and URL opener"
39303
 
+msgstr "Pembuka Berkas dan URL"
39304
 
+
39305
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:2
39306
 
+msgctxt "Name"
39307
 
+msgid "Nepomuk Desktop Search Runner"
39308
 
+msgstr "Pelari Cari Desktop Nepomuk"
39309
 
+
39310
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/nepomuksearch/plasma-runner-nepomuksearch.desktop:70
39311
 
+msgctxt "Comment"
39312
 
+msgid "KRunner which performs desktop searches via Nepomuk"
39313
 
+msgstr "KRunner yang melakukan pencarian desktop via Nepomuk"
39314
 
+
39315
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/places/plasma-runner-places.desktop:76
39316
 
+msgctxt "Comment"
39317
 
+msgid "Open Devices and Folder Bookmarks"
39318
 
+msgstr "Buka Divais dan Penanda Folder"
39319
 
+
39320
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:2
39321
 
+msgctxt "Comment"
39322
 
+msgid "Basic Power Management Operations"
39323
 
+msgstr "Operasi Manajemen Daya Dasar"
39324
 
+
39325
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/powerdevil/plasma-runner-powerdevil.desktop:71
39326
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:2
39327
 
+msgctxt "Name"
39328
 
+msgid "PowerDevil"
39329
 
+msgstr "PowerDevil"
39330
 
+
39331
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/recentdocuments/recentdocuments.desktop:2
39332
 
+msgctxt "Name"
39333
 
+msgid "Recent Documents"
39334
 
+msgstr "Dokumen Terkini"
39335
 
+
39336
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/services/plasma-runner-services.desktop:91
39337
 
+msgctxt "Comment"
39338
 
+msgid "Find applications, control panels and services"
39339
 
+msgstr "Cari aplikasi, panel kontrol dan layanan"
39340
 
+
39341
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:2
39342
 
+msgctxt "Name"
39343
 
+msgid "Desktop Sessions"
39344
 
+msgstr "Sesi Desktop"
39345
 
+
39346
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/sessions/plasma-runner-sessions.desktop:74
39347
 
+msgctxt "Comment"
39348
 
+msgid "Fast user switching"
39349
 
+msgstr "Penggantian pengguna cepat"
39350
 
+
39351
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:2
39352
 
+msgctxt "Name"
39353
 
+msgid "Command Line"
39354
 
+msgstr "Baris Perintah"
39355
 
+
39356
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/shell/plasma-runner-shell.desktop:76
39357
 
+msgctxt "Comment"
39358
 
+msgid "Executes shell commands"
39359
 
+msgstr "Eksekusi perintah shell"
39360
 
+
39361
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:3
39362
 
+msgctxt "Name|plasma runner"
39363
 
+msgid "Devices"
39364
 
+msgstr "Divais"
39365
 
+
39366
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/solid/plasma-runner-solid.desktop:62
39367
 
+msgctxt "Comment"
39368
 
+msgid "Manage removable devices"
39369
 
+msgstr "Kelola divais dapat dilepas"
39370
 
+
39371
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:3
39372
 
+msgctxt "Name|plasma runner"
39373
 
+msgid "Web Shortcuts"
39374
 
+msgstr "Jalan Pintas Web"
39375
 
+
39376
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/webshortcuts/plasma-runner-webshortcuts.desktop:67
39377
 
+msgctxt "Comment"
39378
 
+msgid "Allows user to use Konqueror's Web shortcuts"
39379
 
+msgstr "Memungkinkan pengguna untuk menggunakan jalan pintas Web Konqueror"
39380
 
+
39381
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/windowedwidgets/plasma-runner-windowedwidgets.desktop:2
39382
 
+msgctxt "Name"
39383
 
+msgid "Windowed widgets"
39384
 
+msgstr "Widget jendela"
39385
 
+
39386
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/windowedwidgets/plasma-runner-windowedwidgets.desktop:49
39387
 
+msgctxt "Comment"
39388
 
+msgid "Find Plasma widgets that can be run as standalone windows"
39389
 
+msgstr "Cari widget Plasma yang dapat dijalankan sebagai jendela mandiri"
39390
 
+
39391
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:3
39392
 
+msgctxt "Name|plasma runner"
39393
 
+msgid "Windows"
39394
 
+msgstr "Jendela"
39395
 
+
39396
 
+#: workspace/plasma/generic/runners/windows/plasma-runner-windows.desktop:65
39397
 
+msgctxt "Comment"
39398
 
+msgid "List windows and desktops and switch them"
39399
 
+msgstr "Urutkan jendela dan desktop lalu kemudian tukar mereka"
39400
 
+
39401
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:2
39402
 
+msgctxt "Name"
39403
 
+msgid "Google Gadgets"
39404
 
+msgstr "Google Gadgets"
39405
 
+
39406
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-packagestructure-googlegadgets.desktop:74
39407
 
+msgctxt "Comment"
39408
 
+msgid "Google Desktop Gadget"
39409
 
+msgstr "Google Desktop Gadget"
39410
 
+
39411
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:2
39412
 
+msgctxt "Name"
39413
 
+msgid "GoogleGadgets"
39414
 
+msgstr "GoogleGadgets"
39415
 
+
39416
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/google_gadgets/plasma-scriptengine-googlegadgets.desktop:74
39417
 
+msgctxt "Comment"
39418
 
+msgid "Google Desktop Gadgets"
39419
 
+msgstr "Google Desktop Gadgets"
39420
 
+
39421
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:2
39422
 
+msgctxt "Name"
39423
 
+msgid "Python Widget"
39424
 
+msgstr "Widget Python"
39425
 
+
39426
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-applet-python.desktop:72
39427
 
+msgctxt "Comment"
39428
 
+msgid "Plasma widget support written in Python"
39429
 
+msgstr "Dukungan widget Plasma didukung oleh Python"
39430
 
+
39431
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:2
39432
 
+msgctxt "Name"
39433
 
+msgid "Python data engine"
39434
 
+msgstr "Mesin data Python"
39435
 
+
39436
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-dataengine-python.desktop:70
39437
 
+msgctxt "Comment"
39438
 
+msgid "Plasma data engine support for Python"
39439
 
+msgstr "Mesin data Plasma didukung oleh Python"
39440
 
+
39441
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:2
39442
 
+msgctxt "Name"
39443
 
+msgid "Python Runner"
39444
 
+msgstr "Pelari Python"
39445
 
+
39446
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-runner-python.desktop:54
39447
 
+msgctxt "Comment"
39448
 
+msgid "Plasma Runner support for Python"
39449
 
+msgstr "Dukungan Pelari Plasma terhadap Python"
39450
 
+
39451
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:2
39452
 
+msgctxt "Name"
39453
 
+msgid "Python wallpaper"
39454
 
+msgstr "Wallpaper Python"
39455
 
+
39456
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/python/plasma-scriptengine-wallpaper-python.desktop:56
39457
 
+msgctxt "Comment"
39458
 
+msgid "Plasma wallpaper support for Python"
39459
 
+msgstr "Wallpeper Plasma yang mendukung Python"
39460
 
+
39461
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:2
39462
 
+msgctxt "Name"
39463
 
+msgid "QEdje"
39464
 
+msgstr "QEdje"
39465
 
+
39466
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-appletscript-qedje.desktop:73
39467
 
+msgctxt "Comment"
39468
 
+msgid "QEdje Gadgets"
39469
 
+msgstr "QEdje Gadget"
39470
 
+
39471
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:2
39472
 
+msgctxt "Name"
39473
 
+msgid "QEdje Gadgets"
39474
 
+msgstr "QEdje Gadget"
39475
 
+
39476
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/qedjescript/plasma-packagestructure-qedje.desktop:71
39477
 
+msgctxt "Comment"
39478
 
+msgid "QEdje Gadget"
39479
 
+msgstr "QEdje Gadget"
39480
 
+
39481
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:2
39482
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:2
39483
 
+msgctxt "Name"
39484
 
+msgid "Ruby Widget"
39485
 
+msgstr "Widget Ruby"
39486
 
+
39487
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-applet.desktop:72
39488
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/ruby/plasma-scriptengine-ruby-dataengine.desktop:72
39489
 
+msgctxt "Comment"
39490
 
+msgid "Native Plasma widget written in Ruby"
39491
 
+msgstr "Widget Plasma asli yang ditulis dalam Ruby"
39492
 
+
39493
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:2
39494
 
+msgctxt "Name"
39495
 
+msgid "MacOS Dashboard Widgets"
39496
 
+msgstr "Widget Dasbor MacOS"
39497
 
+
39498
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-dashboard.desktop:69
39499
 
+msgctxt "Comment"
39500
 
+msgid "MacOS dashboard widget"
39501
 
+msgstr "Widget dasbor MacOS"
39502
 
+
39503
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:2
39504
 
+msgctxt "Name"
39505
 
+msgid "Web Widgets"
39506
 
+msgstr "Widget Web"
39507
 
+
39508
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-packagestructure-web.desktop:72
39509
 
+msgctxt "Comment"
39510
 
+msgid "HTML widget"
39511
 
+msgstr "Widget HTML"
39512
 
+
39513
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:2
39514
 
+msgctxt "Name"
39515
 
+msgid "Dashboard"
39516
 
+msgstr "Dasbor"
39517
 
+
39518
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-dashboard.desktop:73
39519
 
+msgctxt "Comment"
39520
 
+msgid "MacOS X dashboard widget"
39521
 
+msgstr "Widget dasbor MacOS X"
39522
 
+
39523
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:2
39524
 
+msgctxt "Name"
39525
 
+msgid "Web Widget"
39526
 
+msgstr "Widget Web"
39527
 
+
39528
 
+#: workspace/plasma/generic/scriptengines/webkit/plasma-scriptengine-applet-web.desktop:73
39529
 
+msgctxt "Comment"
39530
 
+msgid "Webpage widget using HTML and JavaScript"
39531
 
+msgstr "Widget halaman web menggunakan HTML dan JavaScript"
39532
 
+
39533
 
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/color/plasma-wallpaper-color.desktop:2
39534
 
+msgctxt "Name"
39535
 
+msgid "Color"
39536
 
+msgstr "Warna"
39537
 
+
39538
 
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:3
39539
 
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:92
39540
 
+msgctxt "Name"
39541
 
+msgid "Image"
39542
 
+msgstr "Gambar"
39543
 
+
39544
 
+#: workspace/plasma/generic/wallpapers/image/plasma-wallpaper-image.desktop:169
39545
 
+msgctxt "Name"
39546
 
+msgid "Slideshow"
39547
 
+msgstr "Salindia"
39548
 
+
39549
 
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:2
39550
 
+msgctxt "Name"
39551
 
+msgid "Current Application Control"
39552
 
+msgstr "Kontrol Aplikasi Saat Ini"
39553
 
+
39554
 
+#: workspace/plasma/netbook/applets/currentappcontrol/plasma-applet-currentappcontrol.desktop:59
39555
 
+msgctxt "Comment"
39556
 
+msgid "Controls for the active window"
39557
 
+msgstr "Kontrol untuk jendela aktif"
39558
 
+
39559
 
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:2
39560
 
+msgctxt "Name"
39561
 
+msgid "Search Box"
39562
 
+msgstr "Kotak Pencarian"
39563
 
+
39564
 
+#: workspace/plasma/netbook/applets/searchbox/plasma-applet-searchbox.desktop:62
39565
 
+msgctxt "Comment"
39566
 
+msgid "Search Box for a given RunnerManager"
39567
 
+msgstr "Kotak pencarian untuk manajer pelari yang diberikan"
39568
 
+
39569
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/netpanel/plasma-containment-netpanel.desktop:2
39570
 
+msgctxt "Name"
39571
 
+msgid "Panel for Netbooks"
39572
 
+msgstr "Panel untuk Komputer Mini"
39573
 
+
39574
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:2
39575
 
+msgctxt "Name"
39576
 
+msgid "Newspaper Activity"
39577
 
+msgstr "Aktivitas Koran"
39578
 
+
39579
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/newspaper/plasma-containment-newspaper.desktop:48
39580
 
+msgctxt "Comment"
39581
 
+msgid "An activity that puts widgets on two columns"
39582
 
+msgstr "Sebuah aktivitas yang membagi widget menjadi dua kolom"
39583
 
+
39584
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:2
39585
 
+msgctxt "Name"
39586
 
+msgid "Search and Launch Containment"
39587
 
+msgstr "Pembatasan Pencarian dan Peluncuran"
39588
 
+
39589
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-containment-sal.desktop:56
39590
 
+msgctxt "Comment"
39591
 
+msgid "Special Containment with Launcher"
39592
 
+msgstr "Pembatasan Khusus Dengan Peluncur"
39593
 
+
39594
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:5
39595
 
+msgctxt "Name"
39596
 
+msgid "Plasma Search and Launch menu"
39597
 
+msgstr "Menu Pencarian dan Peluncuran Plasma"
39598
 
+
39599
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/plasma-sal-menu.desktop:62
39600
 
+msgctxt "Comment"
39601
 
+msgid "Menu entry for The Plasma search and launch activity"
39602
 
+msgstr "Lema menu untuk aktivitas pencarian dan peluncuran Plasma"
39603
 
+
39604
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-bookmarks.desktop:92
39605
 
+msgctxt "Comment"
39606
 
+msgid "List all your bookmarks"
39607
 
+msgstr "Tampilkan semua penanda anda"
39608
 
+
39609
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:2
39610
 
+msgctxt "Name"
39611
 
+msgid "Contacts"
39612
 
+msgstr "Kontak"
39613
 
+
39614
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-contacts.desktop:63
39615
 
+msgctxt "Comment"
39616
 
+msgid "List all your contacts"
39617
 
+msgstr "Tampilkan semua kontak anda"
39618
 
+
39619
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-development.desktop:92
39620
 
+msgctxt "Comment"
39621
 
+msgid "Applications targeted to software development"
39622
 
+msgstr "Aplikasi yang ditargetkan untuk pengembangan peranti lunak"
39623
 
+
39624
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-education.desktop:86
39625
 
+msgctxt "Comment"
39626
 
+msgid "Educational applications"
39627
 
+msgstr "Aplikasi edukasi"
39628
 
+
39629
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-games.desktop:92
39630
 
+msgctxt "Comment"
39631
 
+msgid "A collection of fun games"
39632
 
+msgstr "Koleksi permainan seru"
39633
 
+
39634
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:92
39635
 
+msgctxt "Comment"
39636
 
+msgid "Graphics applications, such as paint programs and image viewers"
39637
 
+msgstr "Aplikasi grafis, seperti program menggambar dan penampil gambar"
39638
 
+
39639
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:91
39640
 
+msgctxt "Comment"
39641
 
+msgid "Internet related applications, such as Web browser, Email and chat"
39642
 
+msgstr "Aplikasi terkait Internet, seperti peramban Web, Email dan obrolan"
39643
 
+
39644
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-multimedia.desktop:92
39645
 
+msgctxt "Comment"
39646
 
+msgid "Multimedia applications, such as audio and video players"
39647
 
+msgstr "Aplikasi multimedia, seperti pemutar audio dan video"
39648
 
+
39649
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:92
39650
 
+msgctxt "Comment"
39651
 
+msgid "Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets"
39652
 
+msgstr "Aplikasi terkait perkantoran, seperti pengolah kata dan lembar gaya"
39653
 
+
39654
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:92
39655
 
+msgctxt "Comment"
39656
 
+msgid "System preferences and setup programs"
39657
 
+msgstr "Pengaturan sistem dan pengaturan program"
39658
 
+
39659
 
+#: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-utility.desktop:92
39660
 
+msgctxt "Comment"
39661
 
+msgid "Small utilities and accessories"
39662
 
+msgstr "Utilitas dan aksesoris kecil"
39663
 
+
39664
 
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:2
39665
 
+msgctxt "Name"
39666
 
+msgid "Search and Launch Engine"
39667
 
+msgstr "Mesin Pencari dan Peluncur"
39668
 
+
39669
 
+#: workspace/plasma/netbook/dataengines/searchlaunch/plasma-engine-searchlaunch.desktop:60
39670
 
+msgctxt "Comment"
39671
 
+msgid "Engine to handle queries to SAL containment"
39672
 
+msgstr "Mesin untuk menangani lema ke pembatasan SAL"
39673
 
+
39674
 
+#: workspace/plasma/netbook/desktoptheme/air-netbook/metadata.desktop:2
39675
 
+msgctxt "Name"
39676
 
+msgid "Air for netbooks"
39677
 
+msgstr "Air untuk komputer mini"
39678
 
+
39679
 
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPage/metadata.desktop:3
39680
 
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPage.desktop:3
39681
 
+msgctxt "Name"
39682
 
+msgid "Page one"
39683
 
+msgstr "Halaman satu"
39684
 
+
39685
 
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPage/metadata.desktop:49
39686
 
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPage.desktop:49
39687
 
+msgctxt "Comment"
39688
 
+msgid "Default Netbook Page"
39689
 
+msgstr "Halaman Netbook Standar"
39690
 
+
39691
 
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultPanel/metadata.desktop:3
39692
 
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultPanel.desktop:3
39693
 
+msgctxt "Name"
39694
 
+msgid "Default Netbook Panel"
39695
 
+msgstr "Panel Netbook Standar"
39696
 
+
39697
 
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/org.kde.plasma-netbook.defaultSal/metadata.desktop:3
39698
 
+#: workspace/plasma/netbook/shell/data/layouts/plasma-layout-org.kde.plasma-netbook.defaultSal.desktop:3
39699
 
+msgctxt "Name"
39700
 
+msgid "Search and launch"
39701
 
+msgstr "Cari dan jalankan"
39702
 
+
39703
 
+#: workspace/plasma/screensaver/containments/screensaver/plasma-containment-saverdesktop.desktop:2
39704
 
+msgctxt "Name"
39705
 
+msgid "SaverDesktop"
39706
 
+msgstr "Penyimpan Desktop"
39707
 
+
39708
 
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:12
39709
 
+msgctxt "Name"
39710
 
+msgid "PolicyKit Authorization"
39711
 
+msgstr "Otorisasi PolicyKit"
39712
 
+
39713
 
+#: workspace/PolicyKit-kde/authorization/kcm_pkk_authorization.desktop:75
39714
 
+msgctxt "Comment"
39715
 
+msgid "Set up policies for applications using PolicyKit"
39716
 
+msgstr "Mengatur kebijakan untuk aplikasi menggunakan PolicyKit"
39717
 
+
39718
 
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:11
39719
 
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:13
39720
 
+msgctxt "Name"
39721
 
+msgid "Power Management"
39722
 
+msgstr "Manajemen Daya"
39723
 
+
39724
 
+#: workspace/powerdevil/daemon/powerdevil.desktop:85
39725
 
+msgctxt "Comment"
39726
 
+msgid "Battery, Display and CPU power management and notification"
39727
 
+msgstr "Baterai, Tampilan dan manajemen daya CPU dan notifikasi"
39728
 
+
39729
 
+#: workspace/powerdevil/kcmodule/powerdevilconfig.desktop:87
39730
 
+msgctxt "Comment"
39731
 
+msgid "Display brightness, suspend and power profile settings"
39732
 
+msgstr "Tampilkan pengaturan kecerahan, suspensi dan profil daya"
39733
 
+
39734
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:73
39735
 
+msgctxt "Comment"
39736
 
+msgid "Power Management"
39737
 
+msgstr "Manajemen Daya"
39738
 
+
39739
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:360
39740
 
+msgctxt "Comment"
39741
 
+msgid "Used for standard notifications"
39742
 
+msgstr "Digunakan untuk notifikasi standar"
39743
 
+
39744
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:432
39745
 
+msgctxt "Name"
39746
 
+msgid "Critical notification"
39747
 
+msgstr "Notifikasi kritis"
39748
 
+
39749
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:504
39750
 
+msgctxt "Comment"
39751
 
+msgid "Notifies a critical event"
39752
 
+msgstr "Beritahukan sebuah acara kritis"
39753
 
+
39754
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:577
39755
 
+msgctxt "Name"
39756
 
+msgid "Low Battery"
39757
 
+msgstr "Baterai Sedikit"
39758
 
+
39759
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:647
39760
 
+msgctxt "Comment"
39761
 
+msgid "Your battery has reached low level"
39762
 
+msgstr "Baterai anda telah mencapai level yang rendah"
39763
 
+
39764
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:725
39765
 
+msgctxt "Name"
39766
 
+msgid "Battery at warning level"
39767
 
+msgstr "Baterai pada level peringatan"
39768
 
+
39769
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:797
39770
 
+msgctxt "Comment"
39771
 
+msgid "Your battery has reached warning level"
39772
 
+msgstr "Baterai anda telah mencapai level peringatan"
39773
 
+
39774
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:875
39775
 
+msgctxt "Name"
39776
 
+msgid "Battery at critical level"
39777
 
+msgstr "Baterai pada level kritis"
39778
 
+
39779
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:947
39780
 
+msgctxt "Comment"
39781
 
+msgid ""
39782
 
+"Your battery has reached critical level. This notification triggers a "
39783
 
+"countdown before doing the configured action, hence it is strongly advised "
39784
 
+"to leave that on."
39785
 
+msgstr ""
39786
 
+"Baterai anda telah mencapai level kritis. Notifikasi ini memicu penghitungan "
39787
 
+"mundur sebelum melakukan aksi yang diatur, sehingga sangat disarankan untuk "
39788
 
+"membiarkan aksi tersebut tetap hidup."
39789
 
+
39790
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1017
39791
 
+msgctxt "Name"
39792
 
+msgid "AC adaptor plugged in"
39793
 
+msgstr "Adaptor AC ditancapkan"
39794
 
+
39795
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1089
39796
 
+msgctxt "Comment"
39797
 
+msgid "The power adaptor has been plugged in"
39798
 
+msgstr "Adaptop daya telah ditancapkan"
39799
 
+
39800
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1167
39801
 
+msgctxt "Name"
39802
 
+msgid "AC adaptor unplugged"
39803
 
+msgstr "Adaptop AC dicabut"
39804
 
+
39805
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1239
39806
 
+msgctxt "Comment"
39807
 
+msgid "The power adaptor has been unplugged"
39808
 
+msgstr "Adaptor daya telah dicabut"
39809
 
+
39810
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1317
39811
 
+msgctxt "Name"
39812
 
+msgid "Job error"
39813
 
+msgstr "Galat tugas"
39814
 
+
39815
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1389
39816
 
+msgctxt "Comment"
39817
 
+msgid "There was an error while performing a job"
39818
 
+msgstr "Terjadi galat ketika melakukan sebuah tugas"
39819
 
+
39820
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1463
39821
 
+msgctxt "Name"
39822
 
+msgid "Profile Changed"
39823
 
+msgstr "Profil Diubah"
39824
 
+
39825
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1535
39826
 
+msgctxt "Comment"
39827
 
+msgid "The profile was changed"
39828
 
+msgstr "Profil telah diubah"
39829
 
+
39830
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1612
39831
 
+msgctxt "Name"
39832
 
+msgid "Performing a suspension job"
39833
 
+msgstr "Melakukan tugas suspensi"
39834
 
+
39835
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1680
39836
 
+msgctxt "Comment"
39837
 
+msgid ""
39838
 
+"This notification is displayed when a suspension job is about to be done, "
39839
 
+"and it triggers a countdown. Hence, it is strongly advised to leave it on."
39840
 
+msgstr ""
39841
 
+"Notifikasi ini ditampilkan ketika tugas suspensi akan dilakukan, dan hal itu "
39842
 
+"memicu penghitungan mundur. Sehingga, sangat disarankan untuk membiarkan "
39843
 
+"aksi tersebut tetap hidup."
39844
 
+
39845
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1746
39846
 
+msgctxt "Name"
39847
 
+msgid "Internal PowerDevil Error"
39848
 
+msgstr "Galat PowerDevil Internal"
39849
 
+
39850
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1815
39851
 
+msgctxt "Comment"
39852
 
+msgid "PowerDevil has triggered an internal error"
39853
 
+msgstr "PowerDevil telah memicu galat internal"
39854
 
+
39855
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1887
39856
 
+msgctxt "Name"
39857
 
+msgid "Suspension inhibited"
39858
 
+msgstr "Suspensi dicegah"
39859
 
+
39860
 
+#: workspace/powerdevil/powerdevil.notifyrc:1952
39861
 
+msgctxt "Comment"
39862
 
+msgid "The suspension has been inhibited because an application requested it"
39863
 
+msgstr "Suspensi telah dicegah karena sebuah aplikasi memintanya"
39864
 
+
39865
 
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:7
39866
 
+msgctxt "Name"
39867
 
+msgid "BlueZ"
39868
 
+msgstr "BlueZ"
39869
 
+
39870
 
+#: workspace/solid/bluez/solid_bluez.desktop:85
39871
 
+msgctxt "Comment"
39872
 
+msgid "Bluetooth management using the BlueZ stack"
39873
 
+msgstr "Manajemen Bluetooth menggunakan tumpukan BlueZ"
39874
 
+
39875
 
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:7
39876
 
+msgctxt "Name"
39877
 
+msgid "HAL-Power"
39878
 
+msgstr "HAL-Power"
39879
 
+
39880
 
+#: workspace/solid/hal/solid_hal_power.desktop:84
39881
 
+msgctxt "Comment"
39882
 
+msgid "Hardware power management using freedesktop.org HAL daemon"
39883
 
+msgstr "Manajemen daya peranti keras menggunakan jurik HAL freedesktop.org"
39884
 
+
39885
 
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:12
39886
 
+msgctxt "Name"
39887
 
+msgid "Information Sources"
39888
 
+msgstr "Sumber Informasi"
39889
 
+
39890
 
+#: workspace/solid/kcm/kcm_solid.desktop:60
39891
 
+msgctxt "Comment"
39892
 
+msgid "Hardware Integration Configuration with Solid"
39893
 
+msgstr "Konfigurasi Integrasi Peranti Keras Dengan Solid"
39894
 
+
39895
 
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:7
39896
 
+msgctxt "Name"
39897
 
+msgid "Lirc"
39898
 
+msgstr "Lirc"
39899
 
+
39900
 
+#: workspace/solid/lirc/solid_lirc.desktop:71
39901
 
+msgctxt "Comment"
39902
 
+msgid "Linux Infrared Remote Control"
39903
 
+msgstr "Kontrol Jarak Jauh Inframerah Linux"
39904
 
+
39905
 
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:2
39906
 
+msgctxt "Name"
39907
 
+msgid "Network Status"
39908
 
+msgstr "Status Jaringan"
39909
 
+
39910
 
+#: workspace/solid/networking/kded/networkstatus.desktop:51
39911
 
+msgctxt "Comment"
39912
 
+msgid ""
39913
 
+"Tracks status of network interfaces and provides notification to "
39914
 
+"applications using the network."
39915
 
+msgstr ""
39916
 
+"Melacak status antarmuka jaringan dan menyediakan notifikasi ke aplikasi "
39917
 
+"menggunakan jaringan"
39918
 
+
39919
 
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:6
39920
 
+msgctxt "Name"
39921
 
+msgid "NetworkManager"
39922
 
+msgstr "NetworkManager"
39923
 
+
39924
 
+#: workspace/solid/networkmanager-0.6/solid_networkmanager.desktop:86
39925
 
+msgctxt "Comment"
39926
 
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon"
39927
 
+msgstr "Manajemen jaringan menggunakan jurik NetworkManager"
39928
 
+
39929
 
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:6
39930
 
+msgctxt "Name"
39931
 
+msgid "NetworkManager 0.7"
39932
 
+msgstr "NetworkManager 0.7"
39933
 
+
39934
 
+#: workspace/solid/networkmanager-0.7/solid_networkmanager07.desktop:81
39935
 
+msgctxt "Comment"
39936
 
+msgid "Network management using the NetworkManager daemon, version 0.7"
39937
 
+msgstr "Manajemen jaringan menggunakan jurik NetworkManager, versi 0.7"
39938
 
+
39939
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:2
39940
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:136
39941
 
+msgctxt "Name"
39942
 
+msgid "Plugged"
39943
 
+msgstr "Tertancap"
39944
 
+
39945
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AcAdapter.desktop:70
39946
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:337
39947
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:336
39948
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:200
39949
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:199
39950
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:138
39951
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:268
39952
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:271
39953
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:807
39954
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:607
39955
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:138
39956
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:266
39957
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:200
39958
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:67
39959
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:136
39960
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:336
39961
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:405
39962
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:71
39963
 
+msgctxt "Name"
39964
 
+msgid "Solid Device"
39965
 
+msgstr "Divais Solid"
39966
 
+
39967
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:2
39968
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:200
39969
 
+msgctxt "Name"
39970
 
+msgid "Device Type"
39971
 
+msgstr "Tipe Divais"
39972
 
+
39973
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:69
39974
 
+msgctxt "Name"
39975
 
+msgid "Driver"
39976
 
+msgstr "Penggerak"
39977
 
+
39978
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:137
39979
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:2
39980
 
+msgctxt "Name"
39981
 
+msgid "Driver Handle"
39982
 
+msgstr "Penanganan Penggerak"
39983
 
+
39984
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:201
39985
 
+msgctxt "Name"
39986
 
+msgid "Name"
39987
 
+msgstr "Nama"
39988
 
+
39989
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-AudioInterface.desktop:268
39990
 
+msgctxt "Name"
39991
 
+msgid "Soundcard Type"
39992
 
+msgstr "Tipe Kartu Suara"
39993
 
+
39994
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:2
39995
 
+msgctxt "Name"
39996
 
+msgid "Charge Percent"
39997
 
+msgstr "Persentase Pengisian"
39998
 
+
39999
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:69
40000
 
+msgctxt "Name"
40001
 
+msgid "Charge State"
40002
 
+msgstr "Tingkat Pengisian"
40003
 
+
40004
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:203
40005
 
+msgctxt "Name"
40006
 
+msgid "Rechargeable"
40007
 
+msgstr "Dapat Diisi Ulang"
40008
 
+
40009
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Battery.desktop:267
40010
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:130
40011
 
+msgctxt "Name"
40012
 
+msgid "Type"
40013
 
+msgstr "Tipe"
40014
 
+
40015
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:2
40016
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:2
40017
 
+msgctxt "Name"
40018
 
+msgid "Device"
40019
 
+msgstr "Divais"
40020
 
+
40021
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:69
40022
 
+msgctxt "Name"
40023
 
+msgid "Major"
40024
 
+msgstr "Mayor"
40025
 
+
40026
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Block.desktop:134
40027
 
+msgctxt "Name"
40028
 
+msgid "Minor"
40029
 
+msgstr "Minor"
40030
 
+
40031
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:2
40032
 
+msgctxt "Name"
40033
 
+msgid "Has State"
40034
 
+msgstr "Memiliki Tingkat"
40035
 
+
40036
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Button.desktop:67
40037
 
+msgctxt "Name"
40038
 
+msgid "State Value"
40039
 
+msgstr "Nilai Tingkat"
40040
 
+
40041
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:2
40042
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:2
40043
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Video.desktop:2
40044
 
+msgctxt "Name"
40045
 
+msgid "Supported Drivers"
40046
 
+msgstr "Penggerak Didukung"
40047
 
+
40048
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Camera.desktop:70
40049
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-PortableMediaPlayer.desktop:70
40050
 
+msgctxt "Name"
40051
 
+msgid "Supported Protocols"
40052
 
+msgstr "Protokol Didukung"
40053
 
+
40054
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:69
40055
 
+msgctxt "Name"
40056
 
+msgid "Device Adapter"
40057
 
+msgstr "Adaptor Divais"
40058
 
+
40059
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-DvbInterface.desktop:135
40060
 
+msgctxt "Name"
40061
 
+msgid "Device Index"
40062
 
+msgstr "Indeks Divais"
40063
 
+
40064
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:2
40065
 
+msgctxt "Name"
40066
 
+msgid "Hw Address"
40067
 
+msgstr "Alamat Peranti Keras"
40068
 
+
40069
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:70
40070
 
+msgctxt "Name"
40071
 
+msgid "Iface Name"
40072
 
+msgstr "Nama Antarmuka"
40073
 
+
40074
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:135
40075
 
+msgctxt "Name"
40076
 
+msgid "Mac Address"
40077
 
+msgstr "Alamat Mac"
40078
 
+
40079
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-NetworkInterface.desktop:203
40080
 
+msgctxt "Name"
40081
 
+msgid "Wireless"
40082
 
+msgstr "Nirkabel"
40083
 
+
40084
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:2
40085
 
+msgctxt "Name"
40086
 
+msgid "Appendable"
40087
 
+msgstr "Dapat Ditambahkan"
40088
 
+
40089
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:68
40090
 
+msgctxt "Name"
40091
 
+msgid "Available Content"
40092
 
+msgstr "Isi Tersedia"
40093
 
+
40094
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:135
40095
 
+msgctxt "Name"
40096
 
+msgid "Blank"
40097
 
+msgstr "Kosong"
40098
 
+
40099
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:202
40100
 
+msgctxt "Name"
40101
 
+msgid "Capacity"
40102
 
+msgstr "Kapasitas"
40103
 
+
40104
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:269
40105
 
+msgctxt "Name"
40106
 
+msgid "Disc Type"
40107
 
+msgstr "Tipe Cakram"
40108
 
+
40109
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:337
40110
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:2
40111
 
+msgctxt "Name"
40112
 
+msgid "Fs Type"
40113
 
+msgstr "Tipe Sistem Berkas"
40114
 
+
40115
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:405
40116
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:70
40117
 
+msgctxt "Name"
40118
 
+msgid "Ignored"
40119
 
+msgstr "Diabaikan"
40120
 
+
40121
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:471
40122
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:136
40123
 
+msgctxt "Name"
40124
 
+msgid "Label"
40125
 
+msgstr "Label"
40126
 
+
40127
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:538
40128
 
+msgctxt "Name"
40129
 
+msgid "Rewritable"
40130
 
+msgstr "Dapat Ditulis Ulang"
40131
 
+
40132
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:605
40133
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:335
40134
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:268
40135
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:203
40136
 
+msgctxt "Name"
40137
 
+msgid "Size"
40138
 
+msgstr "Ukuran"
40139
 
+
40140
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:672
40141
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:270
40142
 
+msgctxt "Name"
40143
 
+msgid "Usage"
40144
 
+msgstr "Penggunaan"
40145
 
+
40146
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDisc.desktop:739
40147
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageVolume.desktop:337
40148
 
+msgctxt "Name"
40149
 
+msgid "Uuid"
40150
 
+msgstr "Uuid"
40151
 
+
40152
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:2
40153
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:2
40154
 
+msgctxt "Name"
40155
 
+msgid "Bus"
40156
 
+msgstr "Bus"
40157
 
+
40158
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:69
40159
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:69
40160
 
+msgctxt "Name"
40161
 
+msgid "Drive Type"
40162
 
+msgstr "Tipe Penggerak"
40163
 
+
40164
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:137
40165
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:137
40166
 
+msgctxt "Name"
40167
 
+msgid "Hotpluggable"
40168
 
+msgstr "Dapat di-Hotplug"
40169
 
+
40170
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:200
40171
 
+msgctxt "Name"
40172
 
+msgid "Read Speed"
40173
 
+msgstr "Kecepatan Baca"
40174
 
+
40175
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:267
40176
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageDrive.desktop:200
40177
 
+msgctxt "Name"
40178
 
+msgid "Removable"
40179
 
+msgstr "Dapat Dilepaskan"
40180
 
+
40181
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:402
40182
 
+msgctxt "Name"
40183
 
+msgid "Supported Media"
40184
 
+msgstr "Media Didukung"
40185
 
+
40186
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:470
40187
 
+msgctxt "Name"
40188
 
+msgid "Write Speed"
40189
 
+msgstr "Kecepatan Tulis"
40190
 
+
40191
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-OpticalDrive.desktop:538
40192
 
+msgctxt "Name"
40193
 
+msgid "Write Speeds"
40194
 
+msgstr "Kecepatan Tulis"
40195
 
+
40196
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:2
40197
 
+msgctxt "Name"
40198
 
+msgid "Can Change Frequency"
40199
 
+msgstr "Dapat Mengubah Frekuensi"
40200
 
+
40201
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:67
40202
 
+msgctxt "Name"
40203
 
+msgid "Instruction Sets"
40204
 
+msgstr "Perangkat Instruksi"
40205
 
+
40206
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:132
40207
 
+msgctxt "Name"
40208
 
+msgid "Max Speed"
40209
 
+msgstr "Kecepatan Maks"
40210
 
+
40211
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-Processor.desktop:198
40212
 
+msgctxt "Name"
40213
 
+msgid "Number"
40214
 
+msgstr "Nomor"
40215
 
+
40216
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:66
40217
 
+msgctxt "Name"
40218
 
+msgid "Port"
40219
 
+msgstr "Pangkalan"
40220
 
+
40221
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SerialInterface.desktop:132
40222
 
+msgctxt "Name"
40223
 
+msgid "Serial Type"
40224
 
+msgstr "Tipe Serial"
40225
 
+
40226
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-SmartCardReader.desktop:2
40227
 
+msgctxt "Name"
40228
 
+msgid "Reader Type"
40229
 
+msgstr "Tipe Pembaca"
40230
 
+
40231
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:2
40232
 
+msgctxt "Name"
40233
 
+msgid "Accessible"
40234
 
+msgstr "Dapat Diakses"
40235
 
+
40236
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/device-actions/solid-device-StorageAccess.desktop:69
40237
 
+msgctxt "Name"
40238
 
+msgid "File Path"
40239
 
+msgstr "Alamat Berkas"
40240
 
+
40241
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:13
40242
 
+msgctxt "Name"
40243
 
+msgid "Device Actions"
40244
 
+msgstr "Aksi Divais"
40245
 
+
40246
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-actions.desktop:79
40247
 
+msgctxt "Comment"
40248
 
+msgid ""
40249
 
+"A configuration tool for managing the actions available to the user when "
40250
 
+"connecting new devices to the computer"
40251
 
+msgstr ""
40252
 
+"Sebuah alat konfigurasi untuk mengatur aksi yang tersedia bagi pengguna "
40253
 
+"ketika menghubungkan divais baru ke komputer"
40254
 
+
40255
 
+#: workspace/solid/solid-actions-kcm/solid-device-type.desktop:4
40256
 
+msgctxt "Name"
40257
 
+msgid "Solid Device Type"
40258
 
+msgstr "Tipe Divais Solid"
40259
 
+
40260
 
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:7
40261
 
+msgctxt "Name"
40262
 
+msgid "Wicd"
40263
 
+msgstr "Wicd"
40264
 
+
40265
 
+#: workspace/solid/wicd/solid_wicd.desktop:73
40266
 
+msgctxt "Comment"
40267
 
+msgid "Network management using the Wicd daemon."
40268
 
+msgstr "Manajemen daya menggunakan jurik Wicd."
40269
 
+
40270
 
+#: workspace/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:3
40271
 
+msgctxt "Name"
40272
 
+msgid "Status Notifier Manager"
40273
 
+msgstr "Manajer Notifikasi Status"
40274
 
+
40275
 
+#: workspace/statusnotifierwatcher/statusnotifierwatcher.desktop:47
40276
 
+msgctxt "Comment"
40277
 
+msgid "Manages services that provide status notifier user interfaces"
40278
 
+msgstr "Atur layanan yang menyediakan notifikasi status antarmuka pengguna"
40279
 
+
40280
 
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:8
40281
 
+msgctxt "GenericName"
40282
 
+msgid "System Settings"
40283
 
+msgstr "Pengaturan Sistem"
40284
 
+
40285
 
+#: workspace/systemsettings/app/systemsettings.desktop:87
40286
 
+msgctxt "Name"
40287
 
+msgid "System Settings"
40288
 
+msgstr "Pengaturan Sistem"
40289
 
+
40290
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-account-details.desktop:8
40291
 
+msgctxt "Name"
40292
 
+msgid "Account Details"
40293
 
+msgstr "Detail Akun"
40294
 
+
40295
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-application-and-system-notifications.desktop:8
40296
 
+msgctxt "Name"
40297
 
+msgid "Application and System Notifications"
40298
 
+msgstr "Notifikasi Sistem dan Aplikasi"
40299
 
+
40300
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-application-appearance-and-behavior.desktop:9
40301
 
+msgctxt "Name"
40302
 
+msgid "Common Appearance and Behavior"
40303
 
+msgstr "Perilaku dan Tampilan Umum"
40304
 
+
40305
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-application-appearance.desktop:8
40306
 
+msgctxt "Name"
40307
 
+msgid "Application Appearance"
40308
 
+msgstr "Tampilan Aplikasi"
40309
 
+
40310
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-bluetooth.desktop:8
40311
 
+msgctxt "Name"
40312
 
+msgid "Bluetooth"
40313
 
+msgstr "Bluetooth"
40314
 
+
40315
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-desktop-appearance.desktop:9
40316
 
+msgctxt "Name"
40317
 
+msgid "Workspace Appearance"
40318
 
+msgstr "Tampilan Ruang Kerja"
40319
 
+
40320
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-display.desktop:8
40321
 
+msgctxt "Name"
40322
 
+msgid "Display and Monitor"
40323
 
+msgstr "Tampilan dan Monitor"
40324
 
+
40325
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-hardware.desktop:9
40326
 
+msgctxt "Name"
40327
 
+msgid "Hardware"
40328
 
+msgstr "Peranti Keras"
40329
 
+
40330
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-input-devices.desktop:8
40331
 
+msgctxt "Name"
40332
 
+msgid "Input Devices"
40333
 
+msgstr "Divais Masukan"
40334
 
+
40335
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-locale.desktop:8
40336
 
+msgctxt "Name"
40337
 
+msgid "Locale"
40338
 
+msgstr "Locale"
40339
 
+
40340
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-lost-and-found.desktop:9
40341
 
+msgctxt "Name"
40342
 
+msgid "Lost and Found"
40343
 
+msgstr "Hilang dan Ditemukan"
40344
 
+
40345
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-and-connectivity.desktop:8
40346
 
+msgctxt "Name"
40347
 
+msgid "Network and Connectivity"
40348
 
+msgstr "Jaringan dan Konektivitas"
40349
 
+
40350
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-network-settings.desktop:8
40351
 
+msgctxt "Name"
40352
 
+msgid "Network Settings"
40353
 
+msgstr "Pengaturan Jaringan"
40354
 
+
40355
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-permissions.desktop:8
40356
 
+msgctxt "Name"
40357
 
+msgid "Permissions"
40358
 
+msgstr "Hak Akses"
40359
 
+
40360
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-personal-information.desktop:8
40361
 
+msgctxt "Name"
40362
 
+msgid "Personal Information"
40363
 
+msgstr "Informasi Personal"
40364
 
+
40365
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-sharing.desktop:8
40366
 
+msgctxt "Name"
40367
 
+msgid "Sharing"
40368
 
+msgstr "Berbagi"
40369
 
+
40370
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-shortcuts-and-gestures.desktop:8
40371
 
+msgctxt "Name"
40372
 
+msgid "Shortcuts and Gestures"
40373
 
+msgstr "Jalan Pintas dan Gerakan"
40374
 
+
40375
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-startup-and-shutdown.desktop:8
40376
 
+msgctxt "Name"
40377
 
+msgid "Startup and Shutdown"
40378
 
+msgstr "Jalankan dan Matikan"
40379
 
+
40380
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-system-administration.desktop:9
40381
 
+msgctxt "Name"
40382
 
+msgid "System Administration"
40383
 
+msgstr "Administrasi Sistem"
40384
 
+
40385
 
+#: workspace/systemsettings/categories/settings-workspace-appearance-and-behavior.desktop:9
40386
 
+msgctxt "Name"
40387
 
+msgid "Workspace Appearance and Behavior"
40388
 
+msgstr "Tampilan dan Perilaku Ruang Kerja"
40389
 
+
40390
 
+#: workspace/systemsettings/categories/systemsettingscategory.desktop:4
40391
 
+msgctxt "Name"
40392
 
+msgid "System Settings Category"
40393
 
+msgstr "Kategori Pengaturan Sistem"
40394
 
+
40395
 
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:9
40396
 
+msgctxt "Name"
40397
 
+msgid "Classic Tree View"
40398
 
+msgstr "Tampilan Pohon Klasik"
40399
 
+
40400
 
+#: workspace/systemsettings/classic/settings-classic-view.desktop:74
40401
 
+msgctxt "Comment"
40402
 
+msgid "A Classic KDE 3 KControl style system settings view."
40403
 
+msgstr "Tampilan pengaturan sistem gaya KControl KDE 3 Klasik."
40404
 
+
40405
 
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsexternalapp.desktop:4
40406
 
+msgctxt "Name"
40407
 
+msgid "System Settings External Application"
40408
 
+msgstr "Sistem Pengaturan Aplikasi Eksternal"
40409
 
+
40410
 
+#: workspace/systemsettings/core/systemsettingsview.desktop:4
40411
 
+msgctxt "Name"
40412
 
+msgid "System Settings View"
40413
 
+msgstr "Tampilan Pengaturan Sistem"
40414
 
+
40415
 
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:9
40416
 
+msgctxt "Name"
40417
 
+msgid "Icon View"
40418
 
+msgstr "Tampilan Ikon"
40419
 
+
40420
 
+#: workspace/systemsettings/icons/settings-icon-view.desktop:81
40421
 
+msgctxt "Comment"
40422
 
+msgid "The KDE 4 icon view style"
40423
 
+msgstr "Gaya tampilan ikon KDE 4"
40424
 
+
40425
 
+#: workspace/wallpapers/Aghi/metadata.desktop:2
40426
 
+msgctxt "Name"
40427
 
+msgid "Aghi"
40428
 
+msgstr "Aghi"
40429
 
+
40430
 
+#: workspace/wallpapers/Autumn/metadata.desktop:2
40431
 
+msgctxt "Name"
40432
 
+msgid "Autumn"
40433
 
+msgstr "Musim Gugur"
40434
 
+
40435
 
+#: workspace/wallpapers/Blue_Wood/metadata.desktop:2
40436
 
+msgctxt "Name"
40437
 
+msgid "Blue Wood"
40438
 
+msgstr "Kayu Biru"
40439
 
+
40440
 
+#: workspace/wallpapers/Evening/metadata.desktop:2
40441
 
+msgctxt "Name"
40442
 
+msgid "Evening"
40443
 
+msgstr "Malam"
40444
 
+
40445
 
+#: workspace/wallpapers/Fields_of_Peace/metadata.desktop:2
40446
 
+msgctxt "Name"
40447
 
+msgid "Fields of Peace"
40448
 
+msgstr "Padang Kedamaian"
40449
 
+
40450
 
+#: workspace/wallpapers/Finally_Summer_in_Germany/metadata.desktop:2
40451
 
+msgctxt "Name"
40452
 
+msgid "Finally Summer in Germany"
40453
 
+msgstr "Akhirnya Musim Panas di Jerman"
40454
 
+
40455
 
+#: workspace/wallpapers/Fresh_Morning/metadata.desktop:2
40456
 
+msgctxt "Name"
40457
 
+msgid "Fresh Morning"
40458
 
+msgstr "Pagi Yang Segar"
40459
 
+
40460
 
+#: workspace/wallpapers/Grass/metadata.desktop:2
40461
 
+msgctxt "Name"
40462
 
+msgid "Grass"
40463
 
+msgstr "Rerumputan"
40464
 
+
40465
 
+#: workspace/wallpapers/Hanami/metadata.desktop:2
40466
 
+msgctxt "Name"
40467
 
+msgid "Hanami"
40468
 
+msgstr "Hanami"
40469
 
+
40470
 
+#: workspace/wallpapers/Media_Life/metadata.desktop:2
40471
 
+msgctxt "Name"
40472
 
+msgid "Media Life"
40473
 
+msgstr "Hidup Media"
40474
 
+
40475
 
+#: workspace/wallpapers/Plasmalicious/metadata.desktop:2
40476
 
+msgctxt "Name"
40477
 
+msgid "Plasmalicious"
40478
 
+msgstr "Plasmalicious"
40479
 
+
40480
 
+#: workspace/wallpapers/Quadros/metadata.desktop:2
40481
 
+msgctxt "Name"
40482
 
+msgid "Quadros"
40483
 
+msgstr "Quadros"
40484
 
+
40485
 
+#: workspace/wallpapers/Red_Leaf/metadata.desktop:2
40486
 
+msgctxt "Name"
40487
 
+msgid "Red Leaf"
40488
 
+msgstr "Daun Merah"
40489
 
+
40490
 
+#~ msgctxt "Name"
40491
 
+#~ msgid "Open"
40492
 
+#~ msgstr "Buka"
40493
 
+
40494
 
+#~ msgctxt "Comment"
40495
 
+#~ msgid "Is this required when kephal has its own kded module?"
40496
 
+#~ msgstr "Apakah ini diperlukan jika kephal memiliki modul kded-nya sendiri?"
40497
 
+
40498
 
+#~ msgctxt "Name"
40499
 
+#~ msgid "Default Blue"
40500
 
+#~ msgstr "Biru Standar"
40501
 
+
40502
 
+#~ msgctxt "Name"
40503
 
+#~ msgid "Code Poets Dream"
40504
 
+#~ msgstr "Impian Puisi Kode"
40505
 
+
40506
 
+#~ msgctxt "Name"
40507
 
+#~ msgid "Curls on Green"
40508
 
+#~ msgstr "Ikal di Hijau"
40509
 
+
40510
 
+#~ msgctxt "Name"
40511
 
+#~ msgid "Spring Sunray"
40512
 
+#~ msgstr "Spring Sunray"
40513
 
+
40514
 
+#~ msgctxt "Name"
40515
 
+#~ msgid "The Rings of Saturn"
40516
 
+#~ msgstr "Cincin Saturnus"
40517
 
+
40518
 
+#~ msgctxt "Name"
40519
 
+#~ msgid "Processor"
40520
 
+#~ msgstr "Prosesor"
40521
 
+
40522
 
+#~ msgctxt "Comment"
40523
 
+#~ msgid "Processor information"
40524
 
+#~ msgstr "Informasi Prosesor"
40525
 
+
40526
 
+#~ msgctxt "Name"
40527
 
+#~ msgid "Audio and Video"
40528
 
+#~ msgstr "Audio dan Video"
40529
 
+
40530
 
+#~ msgctxt "Name"
40531
 
+#~ msgid "Security"
40532
 
+#~ msgstr "Keamanan"
40533
 
+
40534
 
+#~| msgctxt "Name"
40535
 
+#~| msgid "Desktop Search"
40536
 
+#~ msgctxt "Name"
40537
 
+#~ msgid "Desktop Appearance"
40538
 
+#~ msgstr "Tampilan Desktop"
40539
 
+
40540
 
+#~ msgctxt "Name"
40541
 
+#~ msgid "Contact Information"
40542
 
+#~ msgstr "Informasi Kontak"
40543
 
+
40544
 
+#~ msgctxt "Name"
40545
 
+#~ msgid "The KDE FAQ"
40546
 
+#~ msgstr "PAD KDE"
40547
 
+
40548
 
+#~ msgctxt "Name"
40549
 
+#~ msgid "KDE on the Web"
40550
 
+#~ msgstr "KDE di Web"
40551
 
+
40552
 
+#~ msgctxt "Name"
40553
 
+#~ msgid "Supporting KDE"
40554
 
+#~ msgstr "Mendukung KDE"
40555
 
+
40556
 
+#~ msgctxt "Name"
40557
 
+#~ msgid "Tutorials"
40558
 
+#~ msgstr "Tutorial"
40559
 
+
40560
 
+#~ msgctxt "Comment"
40561
 
+#~ msgid "Tutorial and introduction documents."
40562
 
+#~ msgstr "Dokumen tutorial dan pengantar."
40563
 
+
40564
 
+#~ msgctxt "Comment"
40565
 
+#~ msgid "KDE quickstart guide."
40566
 
+#~ msgstr "Panduan memulai secara cepat KDE."
40567
 
+
40568
 
+#~ msgctxt "Name"
40569
 
+#~ msgid "A Visual Guide to KDE"
40570
 
+#~ msgstr "Panduan Visual ke KDE"
40571
 
+
40572
 
+#~ msgctxt "Comment"
40573
 
+#~ msgid "Guide to KDE widgets"
40574
 
+#~ msgstr "Panduan ke widget KDE"
40575
 
+
40576
 
+#~ msgctxt "Name"
40577
 
+#~ msgid "Welcome to KDE"
40578
 
+#~ msgstr "Selamat datang ke KDE"
40579
 
+
40580
 
+#~ msgctxt "Comment"
40581
 
+#~ msgid "Keyboard Layout"
40582
 
+#~ msgstr "Tata Letak Papan Ketik"
40583
 
+
40584
 
+#~ msgctxt "Name"
40585
 
+#~ msgid "Keyboard Map Tool"
40586
 
+#~ msgstr "Alat Pemetaan Papan Ketik"
40587
 
+
40588
 
+#~ msgctxt "Name"
40589
 
+#~ msgid "Plasma Netbook"
40590
 
+#~ msgstr "Plasma Komputer Mini"
40591
 
+
40592
 
+#~ msgctxt "Comment"
40593
 
+#~ msgid "Workspace shell for netbook devices."
40594
 
+#~ msgstr "Shell ruang kerja untuk divais komputer mini."
40595
 
+
40596
 
+#~ msgctxt "Name"
40597
 
+#~ msgid "Panel for Mobile Internet Devices"
40598
 
+#~ msgstr "Panel untuk Divais Internet Seluler"
40599
 
+
40600
 
+#~ msgctxt "Name"
40601
 
+#~ msgid "Alexa"
40602
 
+#~ msgstr "Alexa"
40603
 
+
40604
 
+#~ msgctxt "Name"
40605
 
+#~ msgid "Alexa URL"
40606
 
+#~ msgstr "URL Alexa"
40607
 
+
40608
 
+#, fuzzy
40609
 
+#~| msgctxt "Query"
40610
 
+#~| msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
40611
 
+#~ msgctxt "Query"
40612
 
+#~ msgid "http://www.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
40613
 
+#~ msgstr "http://info.alexa.com/data/details?url=\\\\{@}"
40614
 
+
40615
 
+#~ msgctxt "Name"
40616
 
+#~ msgid "AllTheWeb fast"
40617
 
+#~ msgstr "AllTheWeb fast"
40618
 
+
40619
 
+#~ msgctxt "Query"
40620
 
+#~ msgid ""
40621
 
+#~ "http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
40622
 
+#~ "&cat=web"
40623
 
+#~ msgstr ""
40624
 
+#~ "http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\\\{@}"
40625
 
+#~ "&cat=web"
40626
 
+
40627
 
+#~ msgctxt "Name"
40628
 
+#~ msgid "Excite"
40629
 
+#~ msgstr "Excite"
40630
 
+
40631
 
+#~ msgctxt "Query"
40632
 
+#~ msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
40633
 
+#~ msgstr "http://search.excite.com/search.gw?search=\\\\{@}"
40634
 
+
40635
 
+#~ msgctxt "Name"
40636
 
+#~ msgid "Hotbot"
40637
 
+#~ msgstr "Hotbot"
40638
 
+
40639
 
+#~ msgctxt "Query"
40640
 
+#~ msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
40641
 
+#~ msgstr "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2"
40642
 
+
40643
 
+#~ msgctxt "Name"
40644
 
+#~ msgid "Lycos"
40645
 
+#~ msgstr "Lycos"
40646
 
+
40647
 
+#~ msgctxt "Query"
40648
 
+#~ msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
40649
 
+#~ msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\\\{@}"
40650
 
+
40651
 
+#~ msgctxt "Name"
40652
 
+#~ msgid "Mamma - Mother of all Search Engines"
40653
 
+#~ msgstr "Mamma - Induk Semua Mesin Pencari"
40654
 
+
40655
 
+#~ msgctxt "Query"
40656
 
+#~ msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
40657
 
+#~ msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\\\{@}"
40658
 
+
40659
 
+#~ msgctxt "Name"
40660
 
+#~ msgid "GO.com"
40661
 
+#~ msgstr "GO.com"
40662
 
+
40663
 
+#~ msgctxt "Query"
40664
 
+#~ msgid ""
40665
 
+#~ "http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
40666
 
+#~ "&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
40667
 
+#~ msgstr ""
40668
 
+#~ "http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\\\{@}"
40669
 
+#~ "&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso"
40670
 
+
40671
 
+#~ msgctxt "Name"
40672
 
+#~ msgid "Whatis Query"
40673
 
+#~ msgstr "Tanya Whatis"
40674
 
+
40675
 
+#, fuzzy
40676
 
+#~| msgctxt "Query"
40677
 
+#~| msgid ""
40678
 
+#~| "http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00."
40679
 
+#~| "html?query=\\\\{@}"
40680
 
+#~ msgctxt "Query"
40681
 
+#~ msgid ""
40682
 
+#~ "http://whatis.techtarget.com/wsearchResultsB/0,,sid9,00.html?query=\\\\{@}"
40683
 
+#~ msgstr ""
40684
 
+#~ "http://whatis.techtarget.com/definitionsSearchResults/1,289878,sid9,00."
40685
 
+#~ "html?query=\\\\{@}"
40686
 
+
40687
 
+#, fuzzy
40688
 
+#~| msgctxt "Name"
40689
 
+#~| msgid "Device Information"
40690
 
+#~ msgctxt "Comment"
40691
 
+#~ msgid "Device Information"
40692
 
+#~ msgstr "Informasi Divais"
40693
 
+
40694
 
+#~ msgctxt "Comment"
40695
 
+#~ msgid "Information about available protocols"
40696
 
+#~ msgstr "Informasi tentang protokol yang tersedia"
40697
 
+
40698
 
+#~ msgctxt "Name"
40699
 
+#~ msgid "Protocols"
40700
 
+#~ msgstr "Protokol"
40701
 
+
40702
 
+#, fuzzy
40703
 
+#~| msgctxt "Name"
40704
 
+#~| msgid "Slide Back"
40705
 
+#~ msgctxt "Name"
40706
 
+#~ msgid "Solid Backend"
40707
 
+#~ msgstr "Geser Mundur"
40708
 
+
40709
 
+#~ msgctxt "Name|Settings for common user needs (tab in System Settings)."
40710
 
+#~ msgid "General"
40711
 
+#~ msgstr "Umum"
40712
 
+
40713
 
+#, fuzzy
40714
 
+#~| msgctxt "Name"
40715
 
+#~| msgid "Devices"
40716
 
+#~ msgctxt "Name"
40717
 
+#~ msgid "Main Input Devices"
40718
 
+#~ msgstr "Divais"
40719
 
+
40720
 
+#, fuzzy
40721
 
+#~| msgctxt "Name"
40722
 
+#~| msgid "Devices"
40723
 
+#~ msgctxt "Name"
40724
 
+#~ msgid "Other Input Devices"
40725
 
+#~ msgstr "Divais"
40726
 
+
40727
 
+#~ msgctxt "Name"
40728
 
+#~ msgid "Login Manager"
40729
 
+#~ msgstr "Manajer Log Masuk"
40730
 
+
40731
 
+#~ msgctxt "Name"
40732
 
+#~ msgid "Windows"
40733
 
+#~ msgstr "Jendela"
40734
 
+
40735
 
+#~ msgctxt "Name"
40736
 
+#~ msgid "Multiple Desktops"
40737
 
+#~ msgstr "Banyak Desktop"
40738
 
+
40739
 
+#~ msgctxt "Name"
40740
 
+#~ msgid "Window-Specific"
40741
 
+#~ msgstr "Jendela-Tertentu"
40742
 
+
40743
 
+#~ msgctxt "Name"
40744
 
+#~ msgid "Navigate Through Windows"
40745
 
+#~ msgstr "Navigasi Melalui Jendela"
40746
 
+
40747
 
+#~ msgctxt "Name"
40748
 
+#~ msgid "About Me"
40749
 
+#~ msgstr "Tentang Saya"
40750
 
+
40751
 
+#~ msgctxt "Name"
40752
 
+#~ msgid "Advanced User Settings"
40753
 
+#~ msgstr "Pengaturan Pengguna Lanjutan"
40754
 
+
40755
 
+#~ msgctxt "Name"
40756
 
+#~ msgid "Computer Administration"
40757
 
+#~ msgstr "Administrasi Komputer"
40758
 
+
40759
 
+#~ msgctxt "Name"
40760
 
+#~ msgid "Keyboard & Mouse"
40761
 
+#~ msgstr "Papan Ketik & Tetikus"
40762
 
+
40763
 
+#~ msgctxt "Name"
40764
 
+#~ msgid "Look & Feel"
40765
 
+#~ msgstr "Tampilan & Rasa"
40766
 
+
40767
 
+#~ msgctxt "Name"
40768
 
+#~ msgid "Personal"
40769
 
+#~ msgstr "Pribadi"
40770
 
+
40771
 
+#~ msgctxt "Name"
40772
 
+#~ msgid "Regional & Language"
40773
 
+#~ msgstr "Regional & Bahasa"
40774
 
+
40775
 
+#~ msgctxt "Name"
40776
 
+#~ msgid "System Notifications"
40777
 
+#~ msgstr "Notifikasi Sistem"
40778
 
+
40779
 
+#~ msgctxt "Name"
40780
 
+#~ msgid "Open Collaboration Services provider"
40781
 
+#~ msgstr "Buka penyedia Layanan Kolaborasi Terbuka"
40782
 
+
40783
 
+#~ msgctxt "Comment"
40784
 
+#~ msgid "Manage Open Collaboration Services providers"
40785
 
+#~ msgstr "Kelola penyedia Layanan Kolaborasi Terbuka"
40786
 
+
40787
 
+#~ msgctxt "Name"
40788
 
+#~ msgid "Subversion"
40789
 
+#~ msgstr "Subversion"
40790
 
+
40791
 
+#~ msgctxt "Name"
40792
 
+#~ msgid "Qt Assistant"
40793
 
+#~ msgstr "Qt Assistant"
40794
 
+
40795
 
+#~ msgctxt "GenericName"
40796
 
+#~ msgid "Document Browser"
40797
 
+#~ msgstr "Peramban Berkas"
40798
 
+
40799
 
+#~ msgctxt "GenericName"
40800
 
+#~ msgid "Data Display Debugger"
40801
 
+#~ msgstr "Pengawakutu Tampilan Data"
40802
 
+
40803
 
+#~ msgctxt "Name"
40804
 
+#~ msgid "DDD"
40805
 
+#~ msgstr "DDD"
40806
 
+
40807
 
+#~ msgctxt "Name"
40808
 
+#~ msgid "Qt Designer"
40809
 
+#~ msgstr "Qt Designer"
40810
 
+
40811
 
+#~ msgctxt "GenericName"
40812
 
+#~ msgid "Interface Designer"
40813
 
+#~ msgstr "Desainer Antarmuka"
40814
 
+
40815
 
+#~ msgctxt "Name"
40816
 
+#~ msgid "Qt DlgEdit"
40817
 
+#~ msgstr "Qt DlgEdit"
40818
 
+
40819
 
+#~ msgctxt "GenericName"
40820
 
+#~ msgid "Dialog Editor"
40821
 
+#~ msgstr "Penyunting Dialog"
40822
 
+
40823
 
+#~ msgctxt "Name"
40824
 
+#~ msgid "Eclipse"
40825
 
+#~ msgstr "Eclipse"
40826
 
+
40827
 
+#~ msgctxt "GenericName"
40828
 
+#~ msgid "Eclipse IDE"
40829
 
+#~ msgstr "IDE Eclipse"
40830
 
+
40831
 
+#~ msgctxt "Name"
40832
 
+#~ msgid "FormDesigner"
40833
 
+#~ msgstr "FormDesigner"
40834
 
+
40835
 
+#~ msgctxt "GenericName"
40836
 
+#~ msgid "Java IDE"
40837
 
+#~ msgstr "IDE Java"
40838
 
+
40839
 
+#~ msgctxt "Name"
40840
 
+#~ msgid "Forte"
40841
 
+#~ msgstr "Forte"
40842
 
+
40843
 
+#~ msgctxt "GenericName"
40844
 
+#~ msgid "J2ME Toolkit"
40845
 
+#~ msgstr "Perangkat Alat J2ME"
40846
 
+
40847
 
+#~ msgctxt "Name"
40848
 
+#~ msgid "J2ME"
40849
 
+#~ msgstr "J2ME"
40850
 
+
40851
 
+#~ msgctxt "Name"
40852
 
+#~ msgid "Qt Linguist"
40853
 
+#~ msgstr "Qt Linguist"
40854
 
+
40855
 
+#~ msgctxt "GenericName"
40856
 
+#~ msgid "Translation Tool"
40857
 
+#~ msgstr "Alat Terjemahan"
40858
 
+
40859
 
+#~ msgctxt "GenericName"
40860
 
+#~ msgid "Palm/Wireless Emulator"
40861
 
+#~ msgstr "Emulator Palm/Nirkabel"
40862
 
+
40863
 
+#~ msgctxt "Name"
40864
 
+#~ msgid "Pose"
40865
 
+#~ msgstr "Pose"
40866
 
+
40867
 
+#~ msgctxt "Name"
40868
 
+#~ msgid "Sced"
40869
 
+#~ msgstr "Sced"
40870
 
+
40871
 
+#~ msgctxt "GenericName"
40872
 
+#~ msgid "Scene Modeler"
40873
 
+#~ msgstr "Pemodelan Layar"
40874
 
+
40875
 
+#~ msgctxt "Name"
40876
 
+#~ msgid "Emacs"
40877
 
+#~ msgstr "Emacs"
40878
 
+
40879
 
+#~ msgctxt "Name"
40880
 
+#~ msgid "gEdit"
40881
 
+#~ msgstr "gEdit"
40882
 
+
40883
 
+#~ msgctxt "Name"
40884
 
+#~ msgid "Vi IMproved"
40885
 
+#~ msgstr "Vi IMproved"
40886
 
+
40887
 
+#~ msgctxt "Name"
40888
 
+#~ msgid "Lucid Emacs"
40889
 
+#~ msgstr "Lucid Emacs"
40890
 
+
40891
 
+#~ msgctxt "Name"
40892
 
+#~ msgid "Nano"
40893
 
+#~ msgstr "Nano"
40894
 
+
40895
 
+#~ msgctxt "Name"
40896
 
+#~ msgid "Nedit"
40897
 
+#~ msgstr "Nedit"
40898
 
+
40899
 
+#~ msgctxt "Name"
40900
 
+#~ msgid "Pico"
40901
 
+#~ msgstr "Pico"
40902
 
+
40903
 
+#~ msgctxt "Name"
40904
 
+#~ msgid "X Editor"
40905
 
+#~ msgstr "Penyunting X"
40906
 
+
40907
 
+#~ msgctxt "Name"
40908
 
+#~ msgid "X Emacs"
40909
 
+#~ msgstr "X Emacs"
40910
 
+
40911
 
+#~ msgctxt "Name"
40912
 
+#~ msgid "Alephone - No OpenGL"
40913
 
+#~ msgstr "Alephone - Tanpa OpenGL"
40914
 
+
40915
 
+#~ msgctxt "Comment"
40916
 
+#~ msgid ""
40917
 
+#~ "An open source version of Marathon Infinity for SDL that has OpenGL "
40918
 
+#~ "disabled"
40919
 
+#~ msgstr ""
40920
 
+#~ "Versi open source dari Marathon Infinity untuk SDL yang menonaktifkan "
40921
 
+#~ "OpenGL"
40922
 
+
40923
 
+#~ msgctxt "Name"
40924
 
+#~ msgid "Alephone"
40925
 
+#~ msgstr "Alephone"
40926
 
+
40927
 
+#~ msgctxt "Comment"
40928
 
+#~ msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL"
40929
 
+#~ msgstr "Versi open source dari Marathon Infinity untuk SDL"
40930
 
+
40931
 
+#~ msgctxt "Name"
40932
 
+#~ msgid "Batallion"
40933
 
+#~ msgstr "Batallion"
40934
 
+
40935
 
+#~ msgctxt "GenericName"
40936
 
+#~ msgid "Arcade Game"
40937
 
+#~ msgstr "Permainan Arkade"
40938
 
+
40939
 
+#~ msgctxt "Name"
40940
 
+#~ msgid "Battleball"
40941
 
+#~ msgstr "Battleball"
40942
 
+
40943
 
+#~ msgctxt "GenericName"
40944
 
+#~ msgid "Ball Game"
40945
 
+#~ msgstr "Permainan Bola"
40946
 
+
40947
 
+#~ msgctxt "Name"
40948
 
+#~ msgid "ClanBomber"
40949
 
+#~ msgstr "ClanBomber"
40950
 
+
40951
 
+#~ msgctxt "Name"
40952
 
+#~ msgid "cxhextris"
40953
 
+#~ msgstr "cxhextris"
40954
 
+
40955
 
+#~ msgctxt "GenericName"
40956
 
+#~ msgid "Tetris-Like Game"
40957
 
+#~ msgstr "Permainan Seperti Tetris"
40958
 
+
40959
 
+#~ msgctxt "Name"
40960
 
+#~ msgid "Frozen Bubble"
40961
 
+#~ msgstr "Frozen Bubble"
40962
 
+
40963
 
+#~ msgctxt "Name"
40964
 
+#~ msgid "Gnibbles"
40965
 
+#~ msgstr "Gnibbles"
40966
 
+
40967
 
+#~ msgctxt "GenericName"
40968
 
+#~ msgid "GNOME Nibbles Game"
40969
 
+#~ msgstr "Permainan GNOME Nibbles"
40970
 
+
40971
 
+#~ msgctxt "Name"
40972
 
+#~ msgid "Gnobots II"
40973
 
+#~ msgstr "Gnobots II"
40974
 
+
40975
 
+#~ msgctxt "Name"
40976
 
+#~ msgid "Mures"
40977
 
+#~ msgstr "Mures"
40978
 
+
40979
 
+#~ msgctxt "Name"
40980
 
+#~ msgid "Rocks n Diamonds"
40981
 
+#~ msgstr "Rocks n Diamonds"
40982
 
+
40983
 
+#~ msgctxt "GenericName"
40984
 
+#~ msgid "Tactical Game"
40985
 
+#~ msgstr "Permainan Taktis"
40986
 
+
40987
 
+#~ msgctxt "Name"
40988
 
+#~ msgid "Scavenger"
40989
 
+#~ msgstr "Scavenger"
40990
 
+
40991
 
+#~ msgctxt "Name"
40992
 
+#~ msgid "Super Methane Brothers"
40993
 
+#~ msgstr "Super Methane Brothers"
40994
 
+
40995
 
+#~ msgctxt "Name"
40996
 
+#~ msgid "Trophy"
40997
 
+#~ msgstr "Trophy"
40998
 
+
40999
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41000
 
+#~ msgid "Racing Game"
41001
 
+#~ msgstr "Permainan Balap"
41002
 
+
41003
 
+#~ msgctxt "Name"
41004
 
+#~ msgid "TuxRacer"
41005
 
+#~ msgstr "TuxRacer"
41006
 
+
41007
 
+#~ msgctxt "Name"
41008
 
+#~ msgid "XKobo"
41009
 
+#~ msgstr "XKobo"
41010
 
+
41011
 
+#~ msgctxt "Name"
41012
 
+#~ msgid "XSoldier"
41013
 
+#~ msgstr "XSoldier"
41014
 
+
41015
 
+#~ msgctxt "Name"
41016
 
+#~ msgid "Gataxx"
41017
 
+#~ msgstr "Gataxx"
41018
 
+
41019
 
+#~ msgctxt "Name"
41020
 
+#~ msgid "GNOME Chess"
41021
 
+#~ msgstr "GNOME Chess"
41022
 
+
41023
 
+#~ msgctxt "Name"
41024
 
+#~ msgid "Glines"
41025
 
+#~ msgstr "Glines"
41026
 
+
41027
 
+#~ msgctxt "Name"
41028
 
+#~ msgid "GNOME Mahjongg"
41029
 
+#~ msgstr "GNOME Mahjongg"
41030
 
+
41031
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41032
 
+#~ msgid "Tile Game"
41033
 
+#~ msgstr "Permainan Ubin"
41034
 
+
41035
 
+#~ msgctxt "Name"
41036
 
+#~ msgid "GNOME Mines"
41037
 
+#~ msgstr "GNOME Mines"
41038
 
+
41039
 
+#~ msgctxt "Name"
41040
 
+#~ msgid "Gnotravex"
41041
 
+#~ msgstr "Gnotravex"
41042
 
+
41043
 
+#~ msgctxt "Name"
41044
 
+#~ msgid "Gnotski"
41045
 
+#~ msgstr "Gnotski"
41046
 
+
41047
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41048
 
+#~ msgid "GNOME Klotski Game"
41049
 
+#~ msgstr "Permainan GNOME Klotski"
41050
 
+
41051
 
+#~ msgctxt "Name"
41052
 
+#~ msgid "GNOME Stones"
41053
 
+#~ msgstr "GNOME Stones"
41054
 
+
41055
 
+#~ msgctxt "Name"
41056
 
+#~ msgid "Iagno"
41057
 
+#~ msgstr "Iagno"
41058
 
+
41059
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41060
 
+#~ msgid "Board Game"
41061
 
+#~ msgstr "Permainan Papan"
41062
 
+
41063
 
+#~ msgctxt "Name"
41064
 
+#~ msgid "Same GNOME"
41065
 
+#~ msgstr "Same GNOME"
41066
 
+
41067
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41068
 
+#~ msgid "Chess Game"
41069
 
+#~ msgstr "Permainan Catur"
41070
 
+
41071
 
+#~ msgctxt "Name"
41072
 
+#~ msgid "Xboard"
41073
 
+#~ msgstr "Xboard"
41074
 
+
41075
 
+#~ msgctxt "Name"
41076
 
+#~ msgid "Xgammon"
41077
 
+#~ msgstr "Xgammon"
41078
 
+
41079
 
+#~ msgctxt "Name"
41080
 
+#~ msgid "AisleRiot"
41081
 
+#~ msgstr "AisleRiot"
41082
 
+
41083
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41084
 
+#~ msgid "Card Game"
41085
 
+#~ msgstr "Permainan Kartu"
41086
 
+
41087
 
+#~ msgctxt "Name"
41088
 
+#~ msgid "FreeCell"
41089
 
+#~ msgstr "FreeCell"
41090
 
+
41091
 
+#~ msgctxt "Name"
41092
 
+#~ msgid "PySol"
41093
 
+#~ msgstr "PySol"
41094
 
+
41095
 
+#~ msgctxt "Name"
41096
 
+#~ msgid "XPat 2"
41097
 
+#~ msgstr "XPat 2"
41098
 
+
41099
 
+#~ msgctxt "Name"
41100
 
+#~ msgid "Clanbomber"
41101
 
+#~ msgstr "Clanbomber"
41102
 
+
41103
 
+#~ msgctxt "Name"
41104
 
+#~ msgid "Defendguin"
41105
 
+#~ msgstr "Defendguin"
41106
 
+
41107
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41108
 
+#~ msgid "Game"
41109
 
+#~ msgstr "Permainan"
41110
 
+
41111
 
+#~ msgctxt "Name"
41112
 
+#~ msgid "ChessMail"
41113
 
+#~ msgstr "ChessMail"
41114
 
+
41115
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41116
 
+#~ msgid "Email for Chess"
41117
 
+#~ msgstr "Email Untuk Catur"
41118
 
+
41119
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41120
 
+#~ msgid "Arcade Emulator"
41121
 
+#~ msgstr "Emulator Arkade"
41122
 
+
41123
 
+#~ msgctxt "Name"
41124
 
+#~ msgid "Qmamecat"
41125
 
+#~ msgstr "Qmamecat"
41126
 
+
41127
 
+#~ msgctxt "Name"
41128
 
+#~ msgid "GTali"
41129
 
+#~ msgstr "GTali"
41130
 
+
41131
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41132
 
+#~ msgid "Dice Game"
41133
 
+#~ msgstr "Permainan Dadu"
41134
 
+
41135
 
+#~ msgctxt "Name"
41136
 
+#~ msgid "Penguin Command"
41137
 
+#~ msgstr "Penguin Command"
41138
 
+
41139
 
+#~ msgctxt "Name"
41140
 
+#~ msgid "Angband"
41141
 
+#~ msgstr "Angband"
41142
 
+
41143
 
+#~ msgctxt "Comment"
41144
 
+#~ msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth"
41145
 
+#~ msgstr "Masuk ke Angband dan kalahkan Morgoth"
41146
 
+
41147
 
+#~ msgctxt "Name"
41148
 
+#~ msgid "Moria"
41149
 
+#~ msgstr "Moria"
41150
 
+
41151
 
+#~ msgctxt "Comment"
41152
 
+#~ msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog"
41153
 
+#~ msgstr "Masuk ke Moria dan kalahkan Balrog"
41154
 
+
41155
 
+#~ msgctxt "Name"
41156
 
+#~ msgid "NetHack"
41157
 
+#~ msgstr "NetHack"
41158
 
+
41159
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41160
 
+#~ msgid "Quest Game"
41161
 
+#~ msgstr "Permainan Petualangan"
41162
 
+
41163
 
+#~ msgctxt "Name"
41164
 
+#~ msgid "Rogue"
41165
 
+#~ msgstr "Rogue"
41166
 
+
41167
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41168
 
+#~ msgid "The Original"
41169
 
+#~ msgstr "Asli"
41170
 
+
41171
 
+#~ msgctxt "Name"
41172
 
+#~ msgid "ToME"
41173
 
+#~ msgstr "ToME"
41174
 
+
41175
 
+#~ msgctxt "Name"
41176
 
+#~ msgid "ZAngband"
41177
 
+#~ msgstr "ZAngband"
41178
 
+
41179
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41180
 
+#~ msgid "Defeat the Serpent of Chaos"
41181
 
+#~ msgstr "Kalahkan Sang Ular Pengacau"
41182
 
+
41183
 
+#~ msgctxt "Name"
41184
 
+#~ msgid "Freeciv"
41185
 
+#~ msgstr "Freeciv"
41186
 
+
41187
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41188
 
+#~ msgid "Strategy Game"
41189
 
+#~ msgstr "Permainan Strategi"
41190
 
+
41191
 
+#~ msgctxt "Name"
41192
 
+#~ msgid "Freeciv Server"
41193
 
+#~ msgstr "Server Freeciv"
41194
 
+
41195
 
+#~ msgctxt "Comment"
41196
 
+#~ msgid "A server for Freeciv"
41197
 
+#~ msgstr "Server untuk Freeciv"
41198
 
+
41199
 
+#~ msgctxt "Name"
41200
 
+#~ msgid "XScorch"
41201
 
+#~ msgstr "XScorch"
41202
 
+
41203
 
+#~ msgctxt "Comment"
41204
 
+#~ msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X"
41205
 
+#~ msgstr "Klona Scroched Earth gratis untuk UNIX dan X"
41206
 
+
41207
 
+#~ msgctxt "Name"
41208
 
+#~ msgid "XShipWars"
41209
 
+#~ msgstr "XShipWars"
41210
 
+
41211
 
+#~ msgctxt "Name"
41212
 
+#~ msgid "X Bitmap"
41213
 
+#~ msgstr "X Bitmap"
41214
 
+
41215
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41216
 
+#~ msgid "Bitmap Creator"
41217
 
+#~ msgstr "Pembuat Bitmap"
41218
 
+
41219
 
+#~ msgctxt "Name"
41220
 
+#~ msgid "Blender"
41221
 
+#~ msgstr "Blender"
41222
 
+
41223
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41224
 
+#~ msgid "3D Modeler/Renderer"
41225
 
+#~ msgstr "PeModelan/Perender 3D"
41226
 
+
41227
 
+#~ msgctxt "Name"
41228
 
+#~ msgid "Electric Eyes"
41229
 
+#~ msgstr "Electric Eyes"
41230
 
+
41231
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41232
 
+#~ msgid "Image Viewer"
41233
 
+#~ msgstr "Penampil Gambar"
41234
 
+
41235
 
+#~ msgctxt "Name"
41236
 
+#~ msgid "GhostView"
41237
 
+#~ msgstr "GhostView"
41238
 
+
41239
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41240
 
+#~ msgid "PostScript Viewer"
41241
 
+#~ msgstr "Penampil PostScript"
41242
 
+
41243
 
+#~ msgctxt "Name"
41244
 
+#~ msgid "GIMP"
41245
 
+#~ msgstr "GIMP"
41246
 
+
41247
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41248
 
+#~ msgid "Image Manipulation Program"
41249
 
+#~ msgstr "Program Manipulasi Citra"
41250
 
+
41251
 
+#~ msgctxt "Name"
41252
 
+#~ msgid "GNOME Color Selector"
41253
 
+#~ msgstr "Pemilih Warna GNOME"
41254
 
+
41255
 
+#~ msgctxt "Name"
41256
 
+#~ msgid "GNOME Icon Editor"
41257
 
+#~ msgstr "Penyunting Ikon GNOME"
41258
 
+
41259
 
+#~ msgctxt "Name"
41260
 
+#~ msgid "GPhoto"
41261
 
+#~ msgstr "GPhoto"
41262
 
+
41263
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41264
 
+#~ msgid "Digital Camera Program"
41265
 
+#~ msgstr "Program Kamera Digital"
41266
 
+
41267
 
+#~ msgctxt "Name"
41268
 
+#~ msgid "Gqview"
41269
 
+#~ msgstr "Gqview"
41270
 
+
41271
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41272
 
+#~ msgid "Image Browser"
41273
 
+#~ msgstr "Peramban Gambar"
41274
 
+
41275
 
+#~ msgctxt "Name"
41276
 
+#~ msgid "GV"
41277
 
+#~ msgstr "GV"
41278
 
+
41279
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41280
 
+#~ msgid "Postscript Viewer"
41281
 
+#~ msgstr "Penampil Postscript"
41282
 
+
41283
 
+#~ msgctxt "Name"
41284
 
+#~ msgid "Inkscape"
41285
 
+#~ msgstr "Inkscape"
41286
 
+
41287
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41288
 
+#~ msgid "Vector Drawing"
41289
 
+#~ msgstr "Menggambar Vektor"
41290
 
+
41291
 
+#~ msgctxt "Name"
41292
 
+#~ msgid "Sketch"
41293
 
+#~ msgstr "Sketch"
41294
 
+
41295
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41296
 
+#~ msgid "Vector-based Drawing Program"
41297
 
+#~ msgstr "Program Menggambar Berbasis Vektor"
41298
 
+
41299
 
+#~ msgctxt "Name"
41300
 
+#~ msgid "Sodipodi"
41301
 
+#~ msgstr "Sodipodi"
41302
 
+
41303
 
+#~ msgctxt "Name"
41304
 
+#~ msgid "TGif"
41305
 
+#~ msgstr "TGif"
41306
 
+
41307
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41308
 
+#~ msgid "Drawing Program"
41309
 
+#~ msgstr "Program Menggambar"
41310
 
+
41311
 
+#~ msgctxt "Name"
41312
 
+#~ msgid "X DVI"
41313
 
+#~ msgstr "X DVI"
41314
 
+
41315
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41316
 
+#~ msgid "DVI Viewer"
41317
 
+#~ msgstr "Penampil DVI"
41318
 
+
41319
 
+#~ msgctxt "Name"
41320
 
+#~ msgid "Xfig"
41321
 
+#~ msgstr "Xfig"
41322
 
+
41323
 
+#~ msgctxt "Name"
41324
 
+#~ msgid "X Paint"
41325
 
+#~ msgstr "X Paint"
41326
 
+
41327
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41328
 
+#~ msgid "Paint Program"
41329
 
+#~ msgstr "Program Lukis"
41330
 
+
41331
 
+#~ msgctxt "Name"
41332
 
+#~ msgid "Xpcd"
41333
 
+#~ msgstr "Xpcd"
41334
 
+
41335
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41336
 
+#~ msgid "PhotoCD Tools"
41337
 
+#~ msgstr "Alat PhotoCD"
41338
 
+
41339
 
+#~ msgctxt "Name"
41340
 
+#~ msgid "XV"
41341
 
+#~ msgstr "XV"
41342
 
+
41343
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41344
 
+#~ msgid "Picture Viewer"
41345
 
+#~ msgstr "Penampil Gambar"
41346
 
+
41347
 
+#~ msgctxt "Name"
41348
 
+#~ msgid "Xwpick"
41349
 
+#~ msgstr "Xwpick"
41350
 
+
41351
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41352
 
+#~ msgid "Screen Capture Program"
41353
 
+#~ msgstr "Program Penangkap Layar"
41354
 
+
41355
 
+#~ msgctxt "Name"
41356
 
+#~ msgid "Arena"
41357
 
+#~ msgstr "Arena"
41358
 
+
41359
 
+#~ msgctxt "Name"
41360
 
+#~ msgid "Balsa"
41361
 
+#~ msgstr "Balsa"
41362
 
+
41363
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41364
 
+#~ msgid "Mail Client"
41365
 
+#~ msgstr "Klien Surat"
41366
 
+
41367
 
+#~ msgctxt "Name"
41368
 
+#~ msgid "BlueFish"
41369
 
+#~ msgstr "BlueFish"
41370
 
+
41371
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41372
 
+#~ msgid "HTML Editor"
41373
 
+#~ msgstr "Penyunting HTML"
41374
 
+
41375
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41376
 
+#~ msgid "BitTorrent GUI"
41377
 
+#~ msgstr "GUI BitTorrent"
41378
 
+
41379
 
+#~ msgctxt "Name"
41380
 
+#~ msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI"
41381
 
+#~ msgstr "GUI wxGTK Python BitTorrent"
41382
 
+
41383
 
+#~ msgctxt "Name"
41384
 
+#~ msgid "Coolmail"
41385
 
+#~ msgstr "Coolmail"
41386
 
+
41387
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41388
 
+#~ msgid "Mail Alert"
41389
 
+#~ msgstr "Peringatan Surat"
41390
 
+
41391
 
+#~ msgctxt "Name"
41392
 
+#~ msgid "DCTC GUI"
41393
 
+#~ msgstr "DCTC GUI"
41394
 
+
41395
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41396
 
+#~ msgid "Direct Connect Clone"
41397
 
+#~ msgstr "Klona Hubung Langsung"
41398
 
+
41399
 
+#~ msgctxt "Name"
41400
 
+#~ msgid "Dpsftp"
41401
 
+#~ msgstr "Dpsftp"
41402
 
+
41403
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41404
 
+#~ msgid "FTP Browser"
41405
 
+#~ msgstr "Peramban FTP"
41406
 
+
41407
 
+#~ msgctxt "Name"
41408
 
+#~ msgid "DrakSync"
41409
 
+#~ msgstr "DrakSync"
41410
 
+
41411
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41412
 
+#~ msgid "Folder Synchronization"
41413
 
+#~ msgstr "Sinkronisasi Folder"
41414
 
+
41415
 
+#~ msgctxt "Name"
41416
 
+#~ msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller"
41417
 
+#~ msgstr "Pengendali Inti GTK+ eDonkey2000"
41418
 
+
41419
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41420
 
+#~ msgid "eDonkey2000 GUI"
41421
 
+#~ msgstr "GUI eDonkey2000"
41422
 
+
41423
 
+#~ msgctxt "Name"
41424
 
+#~ msgid "Epiphany"
41425
 
+#~ msgstr "Epiphany"
41426
 
+
41427
 
+#~ msgctxt "Name"
41428
 
+#~ msgid "Ethereal"
41429
 
+#~ msgstr "Ethereal"
41430
 
+
41431
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41432
 
+#~ msgid "Network Analyzer"
41433
 
+#~ msgstr "Penganalisa Jaringan"
41434
 
+
41435
 
+#~ msgctxt "Name"
41436
 
+#~ msgid "Evolution"
41437
 
+#~ msgstr "Evolution"
41438
 
+
41439
 
+#~ msgctxt "Name"
41440
 
+#~ msgid "Fetchmailconf"
41441
 
+#~ msgstr "Fetchmailconf"
41442
 
+
41443
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41444
 
+#~ msgid "Fetchmail Configuration"
41445
 
+#~ msgstr "Konfigurasi Fetchmail"
41446
 
+
41447
 
+#~ msgctxt "Name"
41448
 
+#~ msgid "Gabber"
41449
 
+#~ msgstr "Gabber"
41450
 
+
41451
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41452
 
+#~ msgid "Instant Messenger"
41453
 
+#~ msgstr "Pesan Instan"
41454
 
+
41455
 
+#~ msgctxt "Name"
41456
 
+#~ msgid "Gaim"
41457
 
+#~ msgstr "Gaim"
41458
 
+
41459
 
+#~ msgctxt "Name"
41460
 
+#~ msgid "Galeon"
41461
 
+#~ msgstr "Galeon"
41462
 
+
41463
 
+#~ msgctxt "Name"
41464
 
+#~ msgid "gFTP"
41465
 
+#~ msgstr "gFTP"
41466
 
+
41467
 
+#~ msgctxt "Name"
41468
 
+#~ msgid "GNOMEICU"
41469
 
+#~ msgstr "GNOMEICU"
41470
 
+
41471
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41472
 
+#~ msgid "ICQ Messenger"
41473
 
+#~ msgstr "Pesan ICQ"
41474
 
+
41475
 
+#~ msgctxt "Name"
41476
 
+#~ msgid "GnomeMeeting"
41477
 
+#~ msgstr "GnomeMeeting"
41478
 
+
41479
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41480
 
+#~ msgid "Video Conferencing"
41481
 
+#~ msgstr "Konferensi Video"
41482
 
+
41483
 
+#~ msgctxt "Name"
41484
 
+#~ msgid "GNOME Talk"
41485
 
+#~ msgstr "GNOME Talk"
41486
 
+
41487
 
+#~ msgctxt "Name"
41488
 
+#~ msgid "GNOME Telnet"
41489
 
+#~ msgstr "GNOME Telnet"
41490
 
+
41491
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41492
 
+#~ msgid "Remote Access"
41493
 
+#~ msgstr "Akses Jarak jauh"
41494
 
+
41495
 
+#~ msgctxt "Name"
41496
 
+#~ msgid "ickle"
41497
 
+#~ msgstr "ickle"
41498
 
+
41499
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41500
 
+#~ msgid "ICQ2000 Chat"
41501
 
+#~ msgstr "Obrolan ICQ2000"
41502
 
+
41503
 
+#~ msgctxt "Name"
41504
 
+#~ msgid "Java Web Start"
41505
 
+#~ msgstr "Java Web Start"
41506
 
+
41507
 
+#~ msgctxt "Name"
41508
 
+#~ msgid "KNews"
41509
 
+#~ msgstr "KNews"
41510
 
+
41511
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41512
 
+#~ msgid "Usenet News Reader"
41513
 
+#~ msgstr "Pembca Berita Usenet"
41514
 
+
41515
 
+#~ msgctxt "Name"
41516
 
+#~ msgid "Licq"
41517
 
+#~ msgstr "Licq"
41518
 
+
41519
 
+#~ msgctxt "Name"
41520
 
+#~ msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller"
41521
 
+#~ msgstr "Pengendali Inti GTK+ MLDonkey"
41522
 
+
41523
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41524
 
+#~ msgid "MLDonkey GUI"
41525
 
+#~ msgstr "GUI MLDonkey"
41526
 
+
41527
 
+#~ msgctxt "Name"
41528
 
+#~ msgid "Mozilla"
41529
 
+#~ msgstr "Mozilla"
41530
 
+
41531
 
+#~ msgctxt "Name"
41532
 
+#~ msgid "Firefox"
41533
 
+#~ msgstr "Firefox"
41534
 
+
41535
 
+#~ msgctxt "Name"
41536
 
+#~ msgid "Thunderbird"
41537
 
+#~ msgstr "Thunderbird"
41538
 
+
41539
 
+#~ msgctxt "Name"
41540
 
+#~ msgid "Netscape 6"
41541
 
+#~ msgstr "Netscape 6"
41542
 
+
41543
 
+#~ msgctxt "Name"
41544
 
+#~ msgid "Netscape"
41545
 
+#~ msgstr "Netscape"
41546
 
+
41547
 
+#~ msgctxt "Name"
41548
 
+#~ msgid "Netscape Messenger"
41549
 
+#~ msgstr "Netscape Messenger"
41550
 
+
41551
 
+#~ msgctxt "Name"
41552
 
+#~ msgid "Nmapfe"
41553
 
+#~ msgstr "Nmapfe"
41554
 
+
41555
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41556
 
+#~ msgid "Port Scanner"
41557
 
+#~ msgstr "Pemindai Pangkalan"
41558
 
+
41559
 
+#~ msgctxt "Name"
41560
 
+#~ msgid "Opera"
41561
 
+#~ msgstr "Opera"
41562
 
+
41563
 
+#~ msgctxt "Name"
41564
 
+#~ msgid "Pan"
41565
 
+#~ msgstr "Pan"
41566
 
+
41567
 
+#~ msgctxt "Name"
41568
 
+#~ msgid "Sylpheed"
41569
 
+#~ msgstr "Sylpheed"
41570
 
+
41571
 
+#~ msgctxt "Name"
41572
 
+#~ msgid "BitTorrent Python Curses GUI"
41573
 
+#~ msgstr "BitTorrent Python Curses GUI"
41574
 
+
41575
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41576
 
+#~ msgid "FTP Client"
41577
 
+#~ msgstr "Klien FTP"
41578
 
+
41579
 
+#~ msgctxt "Name"
41580
 
+#~ msgid "Lftp"
41581
 
+#~ msgstr "Lftp"
41582
 
+
41583
 
+#~ msgctxt "Name"
41584
 
+#~ msgid "Links"
41585
 
+#~ msgstr "Links"
41586
 
+
41587
 
+#~ msgctxt "Name"
41588
 
+#~ msgid "Lynx"
41589
 
+#~ msgstr "Lynx"
41590
 
+
41591
 
+#~ msgctxt "Name"
41592
 
+#~ msgid "Mutt"
41593
 
+#~ msgstr "Mutt"
41594
 
+
41595
 
+#~ msgctxt "Name"
41596
 
+#~ msgid "NcFTP"
41597
 
+#~ msgstr "NcFTP"
41598
 
+
41599
 
+#~ msgctxt "Name"
41600
 
+#~ msgid "Pine"
41601
 
+#~ msgstr "Pine"
41602
 
+
41603
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41604
 
+#~ msgid "SILC Client"
41605
 
+#~ msgstr "Klien SILC"
41606
 
+
41607
 
+#~ msgctxt "Name"
41608
 
+#~ msgid "SILC"
41609
 
+#~ msgstr "SILC"
41610
 
+
41611
 
+#~ msgctxt "Name"
41612
 
+#~ msgid "Slrn"
41613
 
+#~ msgstr "Slrn"
41614
 
+
41615
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41616
 
+#~ msgid "News Reader"
41617
 
+#~ msgstr "Pembaca Berita"
41618
 
+
41619
 
+#~ msgctxt "Name"
41620
 
+#~ msgid "w3m"
41621
 
+#~ msgstr "w3m"
41622
 
+
41623
 
+#~ msgctxt "Name"
41624
 
+#~ msgid "Wireshark"
41625
 
+#~ msgstr "Wireshark"
41626
 
+
41627
 
+#~ msgctxt "Name"
41628
 
+#~ msgid "X Biff"
41629
 
+#~ msgstr "X Biff"
41630
 
+
41631
 
+#~ msgctxt "Name"
41632
 
+#~ msgid "XChat"
41633
 
+#~ msgstr "XChat"
41634
 
+
41635
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41636
 
+#~ msgid "IRC Chat"
41637
 
+#~ msgstr "Obrolan IRC"
41638
 
+
41639
 
+#~ msgctxt "Name"
41640
 
+#~ msgid "XFMail"
41641
 
+#~ msgstr "XFMail"
41642
 
+
41643
 
+#~ msgctxt "Name"
41644
 
+#~ msgid "X FTP"
41645
 
+#~ msgstr "X FTP"
41646
 
+
41647
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41648
 
+#~ msgid "Videotext Viewer"
41649
 
+#~ msgstr "Penampil Videotext"
41650
 
+
41651
 
+#~ msgctxt "Name"
41652
 
+#~ msgid "AleVT"
41653
 
+#~ msgstr "AleVT"
41654
 
+
41655
 
+#~ msgctxt "Name"
41656
 
+#~ msgid "AlsaMixerGui"
41657
 
+#~ msgstr "AlsaMixerGui"
41658
 
+
41659
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41660
 
+#~ msgid "Alsa Mixer Frontend"
41661
 
+#~ msgstr "Ujung Muka Mixer Alsa"
41662
 
+
41663
 
+#~ msgctxt "Name"
41664
 
+#~ msgid "ams"
41665
 
+#~ msgstr "ams"
41666
 
+
41667
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41668
 
+#~ msgid "Alsa Modular Synthesizer"
41669
 
+#~ msgstr "Synthesizer Modular Alsa"
41670
 
+
41671
 
+#~ msgctxt "Name"
41672
 
+#~ msgid "amSynth"
41673
 
+#~ msgstr "amSynth"
41674
 
+
41675
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41676
 
+#~ msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
41677
 
+#~ msgstr "Analog Retro - Pemodelan Softsynth"
41678
 
+
41679
 
+#~ msgctxt "Name"
41680
 
+#~ msgid "Ardour"
41681
 
+#~ msgstr "Ardour"
41682
 
+
41683
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41684
 
+#~ msgid "Multitrack Audio Studio"
41685
 
+#~ msgstr "Audio Studio Multijalur"
41686
 
+
41687
 
+#~ msgctxt "Name"
41688
 
+#~ msgid "Audacity"
41689
 
+#~ msgstr "Audacity"
41690
 
+
41691
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41692
 
+#~ msgid "Audio Editor"
41693
 
+#~ msgstr "Penyunting Audio"
41694
 
+
41695
 
+#~ msgctxt "Name"
41696
 
+#~ msgid "Aumix"
41697
 
+#~ msgstr "Aumix"
41698
 
+
41699
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41700
 
+#~ msgid "Audio Mixer"
41701
 
+#~ msgstr "Mixer Audio"
41702
 
+
41703
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41704
 
+#~ msgid "AVI Video Player"
41705
 
+#~ msgstr "Pemutar Video AVI"
41706
 
+
41707
 
+#~ msgctxt "Name"
41708
 
+#~ msgid "Aviplay"
41709
 
+#~ msgstr "Aviplay"
41710
 
+
41711
 
+#~ msgctxt "Name"
41712
 
+#~ msgid "Broadcast 2000"
41713
 
+#~ msgstr "Broadcast 2000"
41714
 
+
41715
 
+#~ msgctxt "Name"
41716
 
+#~ msgid "DJPlay"
41717
 
+#~ msgstr "DJPlay"
41718
 
+
41719
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41720
 
+#~ msgid "DJ-Mixer and Player"
41721
 
+#~ msgstr "Pemutar dan Mixer DJ"
41722
 
+
41723
 
+#~ msgctxt "Name"
41724
 
+#~ msgid "EcaMegaPedal"
41725
 
+#~ msgstr "EcaMegaPedal"
41726
 
+
41727
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41728
 
+#~ msgid "Ecasound Effektrack"
41729
 
+#~ msgstr "Ecasound Effektrack"
41730
 
+
41731
 
+#~ msgctxt "Name"
41732
 
+#~ msgid "EnjoyMPEG"
41733
 
+#~ msgstr "EnjoyMPEG"
41734
 
+
41735
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41736
 
+#~ msgid "MPEG Player"
41737
 
+#~ msgstr "Pemutar MPEG"
41738
 
+
41739
 
+#~ msgctxt "Name"
41740
 
+#~ msgid "FreeBirth"
41741
 
+#~ msgstr "FreeBirth"
41742
 
+
41743
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41744
 
+#~ msgid "Drum Machine"
41745
 
+#~ msgstr "Mesin Drum"
41746
 
+
41747
 
+#~ msgctxt "Name"
41748
 
+#~ msgid "FreqTweak"
41749
 
+#~ msgstr "FreqTweak"
41750
 
+
41751
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41752
 
+#~ msgid "Effects for Jack"
41753
 
+#~ msgstr "Efek untuk Jack"
41754
 
+
41755
 
+#~ msgctxt "Name"
41756
 
+#~ msgid "gAlan"
41757
 
+#~ msgstr "gAlan"
41758
 
+
41759
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41760
 
+#~ msgid "Modular Synth"
41761
 
+#~ msgstr "Synth Modular"
41762
 
+
41763
 
+#~ msgctxt "Name"
41764
 
+#~ msgid "Grip"
41765
 
+#~ msgstr "Grip"
41766
 
+
41767
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41768
 
+#~ msgid "CD Player/Ripper"
41769
 
+#~ msgstr "Pemutar/Penyalin CD"
41770
 
+
41771
 
+#~ msgctxt "Name"
41772
 
+#~ msgid "GTV"
41773
 
+#~ msgstr "GTV"
41774
 
+
41775
 
+#~ msgctxt "Name"
41776
 
+#~ msgid "Hydrogen"
41777
 
+#~ msgstr "Hydrogen"
41778
 
+
41779
 
+#~ msgctxt "Name"
41780
 
+#~ msgid "Jack-Rack"
41781
 
+#~ msgstr "Jack-Rack"
41782
 
+
41783
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41784
 
+#~ msgid "Jack Effectrack"
41785
 
+#~ msgstr "Jack Effectrack"
41786
 
+
41787
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41788
 
+#~ msgid "Jack Mastering Tool"
41789
 
+#~ msgstr "Alat Master Jack"
41790
 
+
41791
 
+#~ msgctxt "Name"
41792
 
+#~ msgid "Jazz"
41793
 
+#~ msgstr "Jazz"
41794
 
+
41795
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41796
 
+#~ msgid "Sound Processor"
41797
 
+#~ msgstr "Prosesor Suara"
41798
 
+
41799
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41800
 
+#~ msgid "Dual Channel VU-Meter"
41801
 
+#~ msgstr "VU-Meter Kanal Ganda"
41802
 
+
41803
 
+#~ msgctxt "Name"
41804
 
+#~ msgid "Meterbridge"
41805
 
+#~ msgstr "Meterbridge"
41806
 
+
41807
 
+#~ msgctxt "Name"
41808
 
+#~ msgid "Mixxx"
41809
 
+#~ msgstr "Mixxx"
41810
 
+
41811
 
+#~ msgctxt "Name"
41812
 
+#~ msgid "MP3 Info"
41813
 
+#~ msgstr "MP3 Info"
41814
 
+
41815
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41816
 
+#~ msgid "Video Player"
41817
 
+#~ msgstr "Pemutar Video"
41818
 
+
41819
 
+#~ msgctxt "Name"
41820
 
+#~ msgid "MPlayer"
41821
 
+#~ msgstr "MPlayer"
41822
 
+
41823
 
+#~ msgctxt "Name"
41824
 
+#~ msgid "MpegTV"
41825
 
+#~ msgstr "MpegTV"
41826
 
+
41827
 
+#~ msgctxt "Name"
41828
 
+#~ msgid "MusE"
41829
 
+#~ msgstr "MusE"
41830
 
+
41831
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41832
 
+#~ msgid "Music Sequencer"
41833
 
+#~ msgstr "Sekuensi Musik"
41834
 
+
41835
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41836
 
+#~ msgid "DVD Player"
41837
 
+#~ msgstr "Pemutar DVD"
41838
 
+
41839
 
+#~ msgctxt "Name"
41840
 
+#~ msgid "Ogle"
41841
 
+#~ msgstr "Ogle"
41842
 
+
41843
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41844
 
+#~ msgid "MOV Video Player"
41845
 
+#~ msgstr "Pemutar Video MOV"
41846
 
+
41847
 
+#~ msgctxt "Name"
41848
 
+#~ msgid "OQTPlayer"
41849
 
+#~ msgstr "OQTPlayer"
41850
 
+
41851
 
+#~ msgctxt "Name"
41852
 
+#~ msgid "QJackCtl"
41853
 
+#~ msgstr "QJackCtl"
41854
 
+
41855
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41856
 
+#~ msgid "Control for Jack"
41857
 
+#~ msgstr "Kontrol Untuk Jack"
41858
 
+
41859
 
+#~ msgctxt "Name"
41860
 
+#~ msgid "QSynth"
41861
 
+#~ msgstr "QSynth"
41862
 
+
41863
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41864
 
+#~ msgid "Control for FluidSynth"
41865
 
+#~ msgstr "Kontrol Untuk FluidSynth"
41866
 
+
41867
 
+#~ msgctxt "Name"
41868
 
+#~ msgid "RealPlayer"
41869
 
+#~ msgstr "RealPlayer"
41870
 
+
41871
 
+#~ msgctxt "Name"
41872
 
+#~ msgid "reZound"
41873
 
+#~ msgstr "reZound"
41874
 
+
41875
 
+#~ msgctxt "Name"
41876
 
+#~ msgid "Slab"
41877
 
+#~ msgstr "Slab"
41878
 
+
41879
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41880
 
+#~ msgid "Audio Recorder"
41881
 
+#~ msgstr "Perekam Audio"
41882
 
+
41883
 
+#~ msgctxt "Name"
41884
 
+#~ msgid "Sweep"
41885
 
+#~ msgstr "Sweep"
41886
 
+
41887
 
+#~ msgctxt "Name"
41888
 
+#~ msgid "vkeybd"
41889
 
+#~ msgstr "vkeybd"
41890
 
+
41891
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41892
 
+#~ msgid "Virtual MIDI Keyboard"
41893
 
+#~ msgstr "Keyboard MIDI Virtual"
41894
 
+
41895
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41896
 
+#~ msgid "Watch TV!"
41897
 
+#~ msgstr "Nonton TV!"
41898
 
+
41899
 
+#~ msgctxt "Name"
41900
 
+#~ msgid "XawTV"
41901
 
+#~ msgstr "XawTV"
41902
 
+
41903
 
+#~ msgctxt "Name"
41904
 
+#~ msgid "XCam"
41905
 
+#~ msgstr "XCam"
41906
 
+
41907
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41908
 
+#~ msgid "Camera Program"
41909
 
+#~ msgstr "Program Kamera"
41910
 
+
41911
 
+#~ msgctxt "Name"
41912
 
+#~ msgid "Xine"
41913
 
+#~ msgstr "Xine"
41914
 
+
41915
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41916
 
+#~ msgid "Multimedia Player"
41917
 
+#~ msgstr "Pemutar Multimedia"
41918
 
+
41919
 
+#~ msgctxt "Name"
41920
 
+#~ msgid "XMMS"
41921
 
+#~ msgstr "XMMS"
41922
 
+
41923
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41924
 
+#~ msgid "Playlist Tool"
41925
 
+#~ msgstr "Alat Senarai Putar"
41926
 
+
41927
 
+#~ msgctxt "Name"
41928
 
+#~ msgid "Enqueue in XMMS"
41929
 
+#~ msgstr "Antrean di XMMS"
41930
 
+
41931
 
+#~ msgctxt "Name"
41932
 
+#~ msgid "XMovie"
41933
 
+#~ msgstr "XMovie"
41934
 
+
41935
 
+#~ msgctxt "Name"
41936
 
+#~ msgid "ZynaddsubFX"
41937
 
+#~ msgstr "ZynaddsubFX"
41938
 
+
41939
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41940
 
+#~ msgid "Soft Synth"
41941
 
+#~ msgstr "Synth Lembut"
41942
 
+
41943
 
+#~ msgctxt "Name"
41944
 
+#~ msgid "AbiWord"
41945
 
+#~ msgstr "AbiWord"
41946
 
+
41947
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41948
 
+#~ msgid "Word Processor"
41949
 
+#~ msgstr "Pengolah Kata"
41950
 
+
41951
 
+#~ msgctxt "Name"
41952
 
+#~ msgid "Acrobat Reader"
41953
 
+#~ msgstr "Acrobat Reader"
41954
 
+
41955
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41956
 
+#~ msgid "PDF Viewer"
41957
 
+#~ msgstr "Penampil PDF"
41958
 
+
41959
 
+#~ msgctxt "Name"
41960
 
+#~ msgid "Applix"
41961
 
+#~ msgstr "Applix"
41962
 
+
41963
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41964
 
+#~ msgid "Office Suite"
41965
 
+#~ msgstr "Perangkat Perkantoran"
41966
 
+
41967
 
+#~ msgctxt "Name"
41968
 
+#~ msgid "Dia"
41969
 
+#~ msgstr "Dia"
41970
 
+
41971
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41972
 
+#~ msgid "Program for Diagrams"
41973
 
+#~ msgstr "Program Untuk Diagram"
41974
 
+
41975
 
+#~ msgctxt "Name"
41976
 
+#~ msgid "GNOME-Cal"
41977
 
+#~ msgstr "GNOME-Cal"
41978
 
+
41979
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41980
 
+#~ msgid "Personal Calendar"
41981
 
+#~ msgstr "Kalender Pribadi"
41982
 
+
41983
 
+#~ msgctxt "Name"
41984
 
+#~ msgid "GNOME-Card"
41985
 
+#~ msgstr "GNOME-Card"
41986
 
+
41987
 
+#~ msgctxt "GenericName"
41988
 
+#~ msgid "Contact Manager"
41989
 
+#~ msgstr "Manajer Kontak"
41990
 
+
41991
 
+#~ msgctxt "Name"
41992
 
+#~ msgid "GNOME Time Tracker"
41993
 
+#~ msgstr "Pelacak Waktu GNOME"
41994
 
+
41995
 
+#~ msgctxt "Name"
41996
 
+#~ msgid "GnuCash"
41997
 
+#~ msgstr "GnuCash"
41998
 
+
41999
 
+#~ msgctxt "GenericName"
42000
 
+#~ msgid "Finance Manager"
42001
 
+#~ msgstr "Manajer Keuangan"
42002
 
+
42003
 
+#~ msgctxt "Name"
42004
 
+#~ msgid "Gnumeric"
42005
 
+#~ msgstr "Gnumeric"
42006
 
+
42007
 
+#~ msgctxt "GenericName"
42008
 
+#~ msgid "Spread Sheet"
42009
 
+#~ msgstr "Lembar Sebar"
42010
 
+
42011
 
+#~ msgctxt "Name"
42012
 
+#~ msgid "Guppi"
42013
 
+#~ msgstr "Guppi"
42014
 
+
42015
 
+#~ msgctxt "Name"
42016
 
+#~ msgid "Ical"
42017
 
+#~ msgstr "Ical"
42018
 
+
42019
 
+#~ msgctxt "GenericName"
42020
 
+#~ msgid "Calendar Program"
42021
 
+#~ msgstr "Program Kalender"
42022
 
+
42023
 
+#~ msgctxt "Name"
42024
 
+#~ msgid "LyX"
42025
 
+#~ msgstr "LyX"
42026
 
+
42027
 
+#~ msgctxt "Name"
42028
 
+#~ msgid "MrProject"
42029
 
+#~ msgstr "MrProject"
42030
 
+
42031
 
+#~ msgctxt "GenericName"
42032
 
+#~ msgid "Project Manager"
42033
 
+#~ msgstr "Manajer Proyek"
42034
 
+
42035
 
+#~ msgctxt "Name"
42036
 
+#~ msgid "Netscape Address Book"
42037
 
+#~ msgstr "Netscape Address Book"
42038
 
+
42039
 
+#~ msgctxt "Name"
42040
 
+#~ msgid "Plan"
42041
 
+#~ msgstr "Plan"
42042
 
+
42043
 
+#~ msgctxt "GenericName"
42044
 
+#~ msgid "Calendar Manager"
42045
 
+#~ msgstr "Manajer Kalender"
42046
 
+
42047
 
+#~ msgctxt "GenericName"
42048
 
+#~ msgid "Bibliographic Database"
42049
 
+#~ msgstr "Basis Data Bibliografi"
42050
 
+
42051
 
+#~ msgctxt "Name"
42052
 
+#~ msgid "Pybliographic"
42053
 
+#~ msgstr "Pybliographic"
42054
 
+
42055
 
+#~ msgctxt "Name"
42056
 
+#~ msgid "Scribus"
42057
 
+#~ msgstr "Scribus"
42058
 
+
42059
 
+#~ msgctxt "GenericName"
42060
 
+#~ msgid "Desktop Publishing"
42061
 
+#~ msgstr "Penerbitan Desktop"
42062
 
+
42063
 
+#~ msgctxt "Name"
42064
 
+#~ msgid "WordPerfect 2000"
42065
 
+#~ msgstr "WordPerfect 2000"
42066
 
+
42067
 
+#~ msgctxt "Name"
42068
 
+#~ msgid "WordPerfect"
42069
 
+#~ msgstr "WordPerfect"
42070
 
+
42071
 
+#~ msgctxt "Name"
42072
 
+#~ msgid "xacc"
42073
 
+#~ msgstr "xacc"
42074
 
+
42075
 
+#~ msgctxt "GenericName"
42076
 
+#~ msgid "Personal Accounting Tool"
42077
 
+#~ msgstr "Alat Akutansi Pribadi"
42078
 
+
42079
 
+#~ msgctxt "Name"
42080
 
+#~ msgid "X PDF"
42081
 
+#~ msgstr "X PDF"
42082
 
+
42083
 
+#~ msgctxt "Name"
42084
 
+#~ msgid "XsLite"
42085
 
+#~ msgstr "XsLite"
42086
 
+
42087
 
+#~ msgctxt "Name"
42088
 
+#~ msgid "Citrix ICA Client"
42089
 
+#~ msgstr "Citrix ICA Client"
42090
 
+
42091
 
+#~ msgctxt "GenericName"
42092
 
+#~ msgid "WTS Client"
42093
 
+#~ msgstr "Klien WTS"
42094
 
+
42095
 
+#~ msgctxt "Name"
42096
 
+#~ msgid "EditXRes"
42097
 
+#~ msgstr "EditXRes"
42098
 
+
42099
 
+#~ msgctxt "GenericName"
42100
 
+#~ msgid "X Resource Editor"
42101
 
+#~ msgstr "Penyunting Sumber Daya X"
42102
 
+
42103
 
+#~ msgctxt "Name"
42104
 
+#~ msgid "Terminal"
42105
 
+#~ msgstr "Terminal"
42106
 
+
42107
 
+#~ msgctxt "GenericName"
42108
 
+#~ msgid "Terminal Program"
42109
 
+#~ msgstr "Program Terminal"
42110
 
+
42111
 
+#~ msgctxt "Name"
42112
 
+#~ msgid "Procinfo"
42113
 
+#~ msgstr "Procinfo"
42114
 
+
42115
 
+#~ msgctxt "GenericName"
42116
 
+#~ msgid "System Process Information"
42117
 
+#~ msgstr "Informasi Proses Sistem"
42118
 
+
42119
 
+#~ msgctxt "GenericName"
42120
 
+#~ msgid "ouR eXtended Virtual Terminal"
42121
 
+#~ msgstr "Terminal Virtual ouR eXtended"
42122
 
+
42123
 
+#~ msgctxt "Name"
42124
 
+#~ msgid "RXVT"
42125
 
+#~ msgstr "RXVT"
42126
 
+
42127
 
+#~ msgctxt "Name"
42128
 
+#~ msgid "Vmstat"
42129
 
+#~ msgstr "Vmstat"
42130
 
+
42131
 
+#~ msgctxt "GenericName"
42132
 
+#~ msgid "Virtual Memory Statistics"
42133
 
+#~ msgstr "Statistik Memori Virtual"
42134
 
+
42135
 
+#~ msgctxt "Name"
42136
 
+#~ msgid "Wine"
42137
 
+#~ msgstr "Wine"
42138
 
+
42139
 
+#~ msgctxt "GenericName"
42140
 
+#~ msgid "Run Windows Programs"
42141
 
+#~ msgstr "Jalankan Program Windows"
42142
 
+
42143
 
+#~ msgctxt "Name"
42144
 
+#~ msgid "X osview"
42145
 
+#~ msgstr "X osview"
42146
 
+
42147
 
+#~ msgctxt "Name"
42148
 
+#~ msgid "X Eyes"
42149
 
+#~ msgstr "X Eyes"
42150
 
+
42151
 
+#~ msgctxt "Name"
42152
 
+#~ msgid "Tux"
42153
 
+#~ msgstr "Tux"
42154
 
+
42155
 
+#~ msgctxt "GenericName"
42156
 
+#~ msgid "Linux Mascot"
42157
 
+#~ msgstr "Maskot Linux"
42158
 
+
42159
 
+#~ msgctxt "Name"
42160
 
+#~ msgid "Calctool"
42161
 
+#~ msgstr "Calctool"
42162
 
+
42163
 
+#~ msgctxt "GenericName"
42164
 
+#~ msgid "Calculator"
42165
 
+#~ msgstr "Kalkulator"
42166
 
+
42167
 
+#~ msgctxt "Name"
42168
 
+#~ msgid "E-Notes"
42169
 
+#~ msgstr "E-Notes"
42170
 
+
42171
 
+#~ msgctxt "GenericName"
42172
 
+#~ msgid "Personal Notes"
42173
 
+#~ msgstr "Catatan Pribadi"
42174
 
+
42175
 
+#~ msgctxt "Name"
42176
 
+#~ msgid "GKrellM"
42177
 
+#~ msgstr "GKrellM"
42178
 
+
42179
 
+#~ msgctxt "GenericName"
42180
 
+#~ msgid "GNU Krell Monitors"
42181
 
+#~ msgstr "Monitor GNU Krell"
42182
 
+
42183
 
+#~ msgctxt "Name"
42184
 
+#~ msgid "GNOME Who"
42185
 
+#~ msgstr "GNOME Who"
42186
 
+
42187
 
+#~ msgctxt "GenericName"
42188
 
+#~ msgid "System Info Tool"
42189
 
+#~ msgstr "Alat Info Sistem"
42190
 
+
42191
 
+#~ msgctxt "Name"
42192
 
+#~ msgid "OClock"
42193
 
+#~ msgstr "OClock"
42194
 
+
42195
 
+#~ msgctxt "GenericName"
42196
 
+#~ msgid "Clock"
42197
 
+#~ msgstr "Jam"
42198
 
+
42199
 
+#~ msgctxt "Name"
42200
 
+#~ msgid "System Info"
42201
 
+#~ msgstr "Info Sistem"
42202
 
+
42203
 
+#~ msgctxt "Name"
42204
 
+#~ msgid "System Log Viewer"
42205
 
+#~ msgstr "Penampil Catatan Sistem"
42206
 
+
42207
 
+#~ msgctxt "Name"
42208
 
+#~ msgid "X-Gnokii"
42209
 
+#~ msgstr "X-Gnokii"
42210
 
+
42211
 
+#~ msgctxt "GenericName"
42212
 
+#~ msgid "Mobile Phone Management Tool"
42213
 
+#~ msgstr "Alat Manajemen Telepon Seluler"
42214
 
+
42215
 
+#~ msgctxt "Name"
42216
 
+#~ msgid "X Calc"
42217
 
+#~ msgstr "X Calc"
42218
 
+
42219
 
+#~ msgctxt "Name"
42220
 
+#~ msgid "X Clipboard"
42221
 
+#~ msgstr "X Clipboard"
42222
 
+
42223
 
+#~ msgctxt "GenericName"
42224
 
+#~ msgid "Clipboard Viewer"
42225
 
+#~ msgstr "Penampil Papan Klip"
42226
 
+
42227
 
+#~ msgctxt "Name"
42228
 
+#~ msgid "X Clock"
42229
 
+#~ msgstr "X Clock"
42230
 
+
42231
 
+#~ msgctxt "Name"
42232
 
+#~ msgid "X Console"
42233
 
+#~ msgstr "X Console"
42234
 
+
42235
 
+#~ msgctxt "GenericName"
42236
 
+#~ msgid "Console Message Viewer"
42237
 
+#~ msgstr "Penampil Pesan Konsol"
42238
 
+
42239
 
+#~ msgctxt "Name"
42240
 
+#~ msgid "X Kill"
42241
 
+#~ msgstr "X Kill"
42242
 
+
42243
 
+#~ msgctxt "GenericName"
42244
 
+#~ msgid "Window Termination Tool"
42245
 
+#~ msgstr "Alat Mematikan Jendela"
42246
 
+
42247
 
+#~ msgctxt "Name"
42248
 
+#~ msgid "X Load"
42249
 
+#~ msgstr "X Load"
42250
 
+
42251
 
+#~ msgctxt "GenericName"
42252
 
+#~ msgid "Monitors System Load"
42253
 
+#~ msgstr "Monitor Beban Sistem"
42254
 
+
42255
 
+#~ msgctxt "Name"
42256
 
+#~ msgid "X Magnifier"
42257
 
+#~ msgstr "X Magnifier"
42258
 
+
42259
 
+#~ msgctxt "GenericName"
42260
 
+#~ msgid "Desktop Magnifier"
42261
 
+#~ msgstr "Pembesar Desktop"
42262
 
+
42263
 
+#~ msgctxt "Name"
42264
 
+#~ msgid "X Refresh"
42265
 
+#~ msgstr "X Refresh"
42266
 
+
42267
 
+#~ msgctxt "GenericName"
42268
 
+#~ msgid "Refresh Screen"
42269
 
+#~ msgstr "Segarkan Layar"
42270
 
+
42271
 
+#~ msgctxt "Name"
42272
 
+#~ msgid "X Terminal"
42273
 
+#~ msgstr "X Terminal"
42274
 
+
42275
 
+#~ msgctxt "Name"
42276
 
+#~ msgid "X Traceroute"
42277
 
+#~ msgstr "X Traceroute"
42278
 
+
42279
 
+#~ msgctxt "GenericName"
42280
 
+#~ msgid "Network Tool"
42281
 
+#~ msgstr "Alat Jaringan"
42282
 
+
42283
 
+#~ msgctxt "Name"
42284
 
+#~ msgid "Menu Updating Tool"
42285
 
+#~ msgstr "Alat Memutakhirkan Menu"
42286
 
+
42287
 
+#, fuzzy
42288
 
+#~| msgctxt "Name"
42289
 
+#~| msgid "Solid Device Type"
42290
 
+#~ msgctxt "Comment"
42291
 
+#~ msgid "Solid Device Viewer"
42292
 
+#~ msgstr "Tipe Divais Solid"
42293
 
+
42294
 
+#, fuzzy
42295
 
+#~| msgctxt "Name"
42296
 
+#~| msgid "Network Interface"
42297
 
+#~ msgctxt "Comment"
42298
 
+#~ msgid "Network Interface Summary"
42299
 
+#~ msgstr "Antarmuka Jaringan"
42300
 
+
42301
 
+#~ msgctxt "Comment"
42302
 
+#~ msgid "KDE Global Shortcuts Daemon"
42303
 
+#~ msgstr "Jurik Jalan Pintas Global KDE"
42304
 
+
42305
 
+#~ msgctxt "Comment"
42306
 
+#~ msgid "KDE System Notifications"
42307
 
+#~ msgstr "Notifikasi Sistem KDE"
42308
 
+
42309
 
+#~ msgctxt "Comment"
42310
 
+#~ msgid "The KDE Wallet Daemon"
42311
 
+#~ msgstr "Jurik Dompet KDE"
42312
 
+
42313
 
+#~ msgctxt "Comment"
42314
 
+#~ msgid "The Nepomuk Storage Service"
42315
 
+#~ msgstr "Layanan Penyimpanan Nepomuk"
42316
 
+
42317
 
+#~ msgctxt "Comment"
42318
 
+#~ msgid "Search service file indexer"
42319
 
+#~ msgstr "Layanan pencarian pengindeksan berkas"
42320
 
+
42321
 
+#~ msgctxt "Comment"
42322
 
+#~ msgid "Phonon: KDE's Multimedia Library"
42323
 
+#~ msgstr "Phonon: Pustaka Multimedia KDE"
42324
 
+
42325
 
+#~ msgctxt "Comment"
42326
 
+#~ msgid "KDE Accessibility Tool"
42327
 
+#~ msgstr "Alat Aksesibilitas KDE"
42328
 
+
42329
 
+#~ msgctxt "Comment"
42330
 
+#~ msgid "The KDE Screen Saver"
42331
 
+#~ msgstr "Penyimpan Layar KDE"
42332
 
+
42333
 
+#~ msgctxt "Comment"
42334
 
+#~ msgid "KDE System Guard"
42335
 
+#~ msgstr "Penjaga Sistem KDE"
42336
 
+
42337
 
+#~ msgctxt "Comment"
42338
 
+#~ msgid "The KDE Window Manager"
42339
 
+#~ msgstr "Manajer Jendela KDE"
42340
 
+
42341
 
+#~ msgctxt "Comment"
42342
 
+#~ msgid "KDE write daemon"
42343
 
+#~ msgstr "Jurik tulis KDE"
42344
 
+
42345
 
+#~ msgctxt "Comment"
42346
 
+#~ msgid "PowerDevil"
42347
 
+#~ msgstr "PowerDevil"
42348
 
+
42349
 
+#~ msgctxt "Name"
42350
 
+#~ msgid "Object Name"
42351
 
+#~ msgstr "Nama Objek"
42352
 
+
42353
 
+#~ msgctxt "Name"
42354
 
+#~ msgid "KDED Favicon Module"
42355
 
+#~ msgstr "Modul Favicon KDED"
42356
 
+
42357
 
+#~ msgctxt "Name"
42358
 
+#~ msgid "KDED Desktop Folder Notifier"
42359
 
+#~ msgstr "Pemberitahu Folder Desktop KDED"
42360
 
+
42361
 
+#~ msgctxt "Name"
42362
 
+#~ msgid "KDED Password Module"
42363
 
+#~ msgstr "Modul Sandi KDED"
42364
 
+
42365
 
+#~ msgctxt "Comment"
42366
 
+#~ msgid "Time zone daemon for KDE"
42367
 
+#~ msgstr "Jurik zona waktu untuk KDE"
42368
 
+
42369
 
+#~ msgctxt "Comment"
42370
 
+#~ msgid ""
42371
 
+#~ "A server to centralize decisions and data of applications using Phonon"
42372
 
+#~ msgstr ""
42373
 
+#~ "Server untuk memusatkan keputusan dan data aplikasi menggunakan Phonon"
42374
 
+
42375
 
+#~ msgctxt "Name"
42376
 
+#~ msgid "Solid Auto-eject service"
42377
 
+#~ msgstr "Layanan keluar otomatis Solid"
42378
 
+
42379
 
+#~ msgctxt "Name"
42380
 
+#~ msgid "Solid User Interface Server"
42381
 
+#~ msgstr "Server Antarmuka Pengguna Solid"
42382
 
+
42383
 
+#~ msgctxt "Comment"
42384
 
+#~ msgid "A User Interface server for Solid, the hardware detection system"
42385
 
+#~ msgstr ""
42386
 
+#~ "Server Antarmuka pengguna untuk Solid, sistem pendeteksian peranti keras"
42387
 
+
42388
 
+#~ msgctxt "Name"
42389
 
+#~ msgid "Detecting RANDR (monitor) changes"
42390
 
+#~ msgstr "Mendeteksi perubahan RANDR (monitor)"
42391
 
+
42392
 
+#~ msgctxt "Name"
42393
 
+#~ msgid "KHotKeys"
42394
 
+#~ msgstr "KHotKeys"
42395
 
+
42396
 
+#~ msgctxt "Comment"
42397
 
+#~ msgid "KHotKeys daemon. No daemon, no hotkeys."
42398
 
+#~ msgstr "Jurik KhotKeys. Tak ada jurik, tak ada tombol panas."
42399
 
+
42400
 
+#~ msgctxt "Name"
42401
 
+#~ msgid "KDED-module for screen-management"
42402
 
+#~ msgstr "Modul-KDED untuk manajemen-layar"
42403
 
+
42404
 
+#~ msgctxt "Comment"
42405
 
+#~ msgid "A Laptop Power Management Daemon"
42406
 
+#~ msgstr "Jurik Manajemen Daya Laptop"
42407
 
+
42408
 
+#~ msgctxt "Name"
42409
 
+#~ msgid "Sound"
42410
 
+#~ msgstr "Suara"
42411
 
+
42412
 
+#~ msgctxt "Comment"
42413
 
+#~ msgid "Sound information"
42414
 
+#~ msgstr "Informasi Suara"
42415
 
+
42416
 
+#~ msgctxt "Name"
42417
 
+#~ msgid "Find Part"
42418
 
+#~ msgstr "Cari Bagian"
42419
 
+
42420
 
+#~ msgctxt "Comment"
42421
 
+#~ msgid "Attached devices information"
42422
 
+#~ msgstr "Informasi divais tertancap"
42423
 
+
42424
 
+#~ msgctxt "Comment"
42425
 
+#~ msgid "Partition information"
42426
 
+#~ msgstr "Informasi Partisi"
42427
 
+
42428
 
+#~ msgctxt "Comment"
42429
 
+#~ msgid "Processor Information"
42430
 
+#~ msgstr "Informasi Prosesor"
42431
 
+
42432
 
+#~ msgctxt "Name"
42433
 
+#~ msgid "Open Collaboration Services provider management"
42434
 
+#~ msgstr "Manajemen penyedia Layanan Kolaborasi Terbuka"
42435
 
+
42436
 
+#~ msgctxt "Name"
42437
 
+#~ msgid "System Monitor - CPU"
42438
 
+#~ msgstr "Monitor Sistem - CPU"
42439
 
+
42440
 
+#~ msgctxt "Name"
42441
 
+#~ msgid "System Monitor - Hard Disk"
42442
 
+#~ msgstr "Monitor Sistem - Cakram Keras"
42443
 
+
42444
 
+#~ msgctxt "Name"
42445
 
+#~ msgid "System Monitor - Hardware Info"
42446
 
+#~ msgstr "Monitor Sistem - Info Peranti Keras"
42447
 
+
42448
 
+#~ msgctxt "Name"
42449
 
+#~ msgid "System Monitor - Network"
42450
 
+#~ msgstr "Monitor Sistem - Jaringan"
42451
 
+
42452
 
+#~ msgctxt "Name"
42453
 
+#~ msgid "System Monitor - RAM"
42454
 
+#~ msgstr "Monitor Sistem - RAM"
42455
 
+
42456
 
+#~ msgctxt "Name"
42457
 
+#~ msgid "System Monitor - Temperature"
42458
 
+#~ msgstr "Monitor Sistem - Temperatur"
42459
 
+
42460
 
+#~ msgctxt "Comment"
42461
 
+#~ msgid "Zoom activities in and out"
42462
 
+#~ msgstr "Aktivitas pembesaran ke dalam dan ke luar"
42463
 
+
42464
 
+#~ msgctxt "Name"
42465
 
+#~ msgid "Communication"
42466
 
+#~ msgstr "Komunikasi"
42467
 
+
42468
 
+#~ msgctxt "Name"
42469
 
+#~ msgid "Connectivity"
42470
 
+#~ msgstr "Konektivitas"
42471
 
+
42472
 
+#~ msgctxt "Name"
42473
 
+#~ msgid "File download and sharing"
42474
 
+#~ msgstr "Unduh dan bagi berkas"
42475
 
+
42476
 
+#~ msgctxt "Name"
42477
 
+#~ msgid "There is Rain on the Table"
42478
 
+#~ msgstr "Ada Hujan Di Atas Meja"
42479
 
+
42480
 
+#~ msgctxt "Name"
42481
 
+#~ msgid "Franc Congolais"
42482
 
+#~ msgstr "Franc Kongo"
42483
 
+
42484
 
+#~ msgctxt "Comment"
42485
 
+#~ msgid "Define policies for remote plasma widgets"
42486
 
+#~ msgstr "Tentukan kebijakan untuk widget plasma jarak jauh"
42487
 
+
42488
 
+#~ msgctxt "Comment"
42489
 
+#~ msgid "A themable analog clock"
42490
 
+#~ msgstr "Sebuah jam analog bertema"
42491
 
+
42492
 
+#~ msgctxt "Name"
42493
 
+#~ msgid "Atra Dot"
42494
 
+#~ msgstr "Atra Dot"
42495
 
+
42496
 
+#~ msgctxt "Name"
42497
 
+#~ msgid "EOS"
42498
 
+#~ msgstr "EOS"
42499
 
+
42500
 
+#, fuzzy
42501
 
+#~| msgctxt "Name"
42502
 
+#~| msgid "Panama"
42503
 
+#~ msgctxt "Name"
42504
 
+#~ msgid "Pataca"
42505
 
+#~ msgstr "Panama"
42506
 
+
42507
 
+#~ msgctxt "Name"
42508
 
+#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index"
42509
 
+#~ msgstr "Membangun Ulang Indeks Nepomuk"
42510
 
+
42511
 
+#~ msgctxt "Comment"
42512
 
+#~ msgid "The Nepomuk full text search index is rebuilt for new features"
42513
 
+#~ msgstr ""
42514
 
+#~ "Indeks pencarian teks penuh Nepomuk dibangun ulang dengan fitur baru"
42515
 
+
42516
 
+#~ msgctxt "Name"
42517
 
+#~ msgid "Rebuilding Nepomuk Index done"
42518
 
+#~ msgstr "Pembangunan Ulang Indeks Nepomuk telah selesai"
42519
 
+
42520
 
+#~ msgctxt "Comment"
42521
 
+#~ msgid "The rebuilding of the Nepomuk full text search index is done."
42522
 
+#~ msgstr ""
42523
 
+#~ "Pembangunan ulang indeks pencarian teks penuh Nepomuk telah selesai."
42524
 
+
42525
 
+#~ msgctxt "Name"
42526
 
+#~ msgid "Jpeg"
42527
 
+#~ msgstr "Jpeg"
42528
 
+
42529
 
+#~ msgctxt "Name"
42530
 
+#~ msgid "Svg"
42531
 
+#~ msgstr "Svg"
42532
 
+
42533
 
+#~ msgctxt "Name"
42534
 
+#~ msgid "Local Network Browsing"
42535
 
+#~ msgstr "Meramban Jaringan Lokal"
42536
 
+
42537
 
+#~ msgctxt "Comment"
42538
 
+#~ msgid "Configure local network browsing for shared folders and printers"
42539
 
+#~ msgstr "Atur perambanan jaringan lokal untuk folder dan pencetak terkongsi"
42540
 
+
42541
 
+#~ msgctxt "Name"
42542
 
+#~ msgid "Contextual Menu"
42543
 
+#~ msgstr "Menu Kontekstual"
42544
 
+
42545
 
+#~ msgctxt "Name"
42546
 
+#~ msgid "History Sidebar"
42547
 
+#~ msgstr "Batang Sisi Riwayat"
42548
 
+
42549
 
+#~ msgctxt "Name"
42550
 
+#~ msgid "Navigation Panel"
42551
 
+#~ msgstr "Panel Navigasi"
42552
 
+
42553
 
+#~ msgctxt "Name"
42554
 
+#~ msgid "Power Control"
42555
 
+#~ msgstr "Kontrol Daya"
42556
 
+
42557
 
+#~ msgctxt "Comment"
42558
 
+#~ msgid "Settings for display power management"
42559
 
+#~ msgstr "Pengaturan untuk tampilan manajemen daya"
42560
 
+
42561
 
+#~ msgctxt "Name"
42562
 
+#~ msgid "javascript-config-test"
42563
 
+#~ msgstr "javascript-config-test"
42564
 
+
42565
 
+#~ msgctxt "Comment"
42566
 
+#~ msgid "Javascript config object test widget"
42567
 
+#~ msgstr "Widget tes objek konfigurasi javascript"
42568
 
+
42569
 
+#~ msgctxt "Name"
42570
 
+#~ msgid "script-digital-clock"
42571
 
+#~ msgstr "script-digital-clock"
42572
 
+
42573
 
+#~ msgctxt "Comment"
42574
 
+#~ msgid "Javascript digital clock"
42575
 
+#~ msgstr "Jam digital javascript"
42576
 
+
42577
 
+#~ msgctxt "Name"
42578
 
+#~ msgid "script-mediaplayer"
42579
 
+#~ msgstr "script-mediaplayer"
42580
 
+
42581
 
+#~ msgctxt "Comment"
42582
 
+#~ msgid "Javascript media player"
42583
 
+#~ msgstr "Pemutar media Javascript"
42584
 
+
42585
 
+#~ msgctxt "Name"
42586
 
+#~ msgid "script-nowplaying"
42587
 
+#~ msgstr "script-nowplaying"
42588
 
+
42589
 
+#~ msgctxt "Comment"
42590
 
+#~ msgid "Javascript version current track playing"
42591
 
+#~ msgstr "Memutar jalur saat ini versi javascript"
42592
 
+
42593
 
+#~ msgctxt "Name"
42594
 
+#~ msgid "Tiger"
42595
 
+#~ msgstr "Harimau"
42596
 
+
42597
 
+#~ msgctxt "Comment"
42598
 
+#~ msgid "A Script Adaptor"
42599
 
+#~ msgstr "Adaptor Skrip"
42600
 
+
42601
 
+#~ msgctxt "Name"
42602
 
+#~ msgid "Python Clock"
42603
 
+#~ msgstr "Jam Python"
42604
 
+
42605
 
+#~ msgctxt "Name"
42606
 
+#~ msgid "Python Date and Time"
42607
 
+#~ msgstr "Tanggal dan Waktu Python"
42608
 
+
42609
 
+#~ msgctxt "Comment"
42610
 
+#~ msgid "Python Time data for Plasmoids"
42611
 
+#~ msgstr "Data Waktu Python untuk Plasmoid"
42612
 
+
42613
 
+#~ msgctxt "Name"
42614
 
+#~ msgid "Ruby Analog Clock"
42615
 
+#~ msgstr "Jam Analog Ruby"
42616
 
+
42617
 
+#~ msgctxt "Comment"
42618
 
+#~ msgid "An SVG themable clock"
42619
 
+#~ msgstr "Jam bertema SVG"
42620
 
+
42621
 
+#~ msgctxt "Name"
42622
 
+#~ msgid "Ruby Extender Tutorial"
42623
 
+#~ msgstr "Tutorial Pemuai Ruby"
42624
 
+
42625
 
+#~ msgctxt "Comment"
42626
 
+#~ msgid "An example of a popup applet with extender"
42627
 
+#~ msgstr "Sebuah contoh applet popup dengan pemuai"
42628
 
+
42629
 
+#~ msgctxt "Comment"
42630
 
+#~ msgid "An example of displaying an SVG"
42631
 
+#~ msgstr "Sebuah contoh cara menampilkan SVG"
42632
 
+
42633
 
+#~ msgctxt "Name"
42634
 
+#~ msgid "Ruby Web Browser"
42635
 
+#~ msgstr "Peramban Web Ruby"
42636
 
+
42637
 
+#~ msgctxt "Name"
42638
 
+#~ msgid "DBpedia queries"
42639
 
+#~ msgstr "Lema DBpedia"
42640
 
+
42641
 
+#~ msgctxt "Comment"
42642
 
+#~ msgid "DBpedia data for Plasmoids"
42643
 
+#~ msgstr "Data DBpedia untuk Plasmoids"
42644
 
+
42645
 
+#~ msgctxt "Comment"
42646
 
+#~ msgid "Time data for Plasmoids"
42647
 
+#~ msgstr "Data waktu untuk Plasmoids"
42648
 
+
42649
 
+#~ msgctxt "Comment"
42650
 
+#~ msgid "Run your favourite apps"
42651
 
+#~ msgstr "Jalankan aplikasi favorit anda"
42652
 
+
42653
 
+#~ msgctxt "Name"
42654
 
+#~ msgid "GNU Debugger"
42655
 
+#~ msgstr "Pengawakutu GNU"
42656
 
+
42657
 
+#~ msgctxt "Comment"
42658
 
+#~ msgid "Text based debugger from GNU in a konsole"
42659
 
+#~ msgstr "Pengawakutu berbasis teks dari GNU dalam sebuah konsol"
42660
 
+
42661
 
+#~ msgctxt "Name"
42662
 
+#~ msgid "Nitrogen"
42663
 
+#~ msgstr "Nitrogen"
42664
 
+
42665
 
+#, fuzzy
42666
 
+#~| msgctxt "Name"
42667
 
+#~| msgid "Panama"
42668
 
+#~ msgctxt "Name"
42669
 
+#~ msgid "Plasma"
42670
 
+#~ msgstr "Panama"
42671
 
+
42672
 
+#~ msgctxt "Comment"
42673
 
+#~ msgid ""
42674
 
+#~ "Strigi finished the initial indexing of local files for fast desktop "
42675
 
+#~ "searches"
42676
 
+#~ msgstr ""
42677
 
+#~ "Strigi menyelesaikan pengindeksan awal berkas lokal untuk pencarian "
42678
 
+#~ "desktop secara cepat"
42679
 
+
42680
 
+#~ msgctxt "Name"
42681
 
+#~ msgid "Ozone"
42682
 
+#~ msgstr "Ozon"
42683
 
+
42684
 
+#~ msgctxt "Name"
42685
 
+#~ msgid "Ac Adapter"
42686
 
+#~ msgstr "Adaptor ac"
42687
 
+
42688
 
+#~ msgctxt "Name"
42689
 
+#~ msgid "Audio Interface"
42690
 
+#~ msgstr "Antarmuka Audio"
42691
 
+
42692
 
+#~ msgctxt "Name"
42693
 
+#~ msgid "Battery"
42694
 
+#~ msgstr "Baterai"
42695
 
+
42696
 
+#~ msgctxt "Name"
42697
 
+#~ msgid "Block"
42698
 
+#~ msgstr "Blok"
42699
 
+
42700
 
+#~ msgctxt "Name"
42701
 
+#~ msgid "Button"
42702
 
+#~ msgstr "Tombol"
42703
 
+
42704
 
+#~ msgctxt "Name"
42705
 
+#~ msgid "Camera"
42706
 
+#~ msgstr "Kamera"
42707
 
+
42708
 
+#~ msgctxt "Name"
42709
 
+#~ msgid "Dvb Interface"
42710
 
+#~ msgstr "Antarmuka dvb"
42711
 
+
42712
 
+#~ msgctxt "Name"
42713
 
+#~ msgid "Generic Interface"
42714
 
+#~ msgstr "Antarmuka Generik"
42715
 
+
42716
 
+#~ msgctxt "Name"
42717
 
+#~ msgid "Optical Disc"
42718
 
+#~ msgstr "Cakram Optik"
42719
 
+
42720
 
+#~ msgctxt "Name"
42721
 
+#~ msgid "Optical Drive"
42722
 
+#~ msgstr "Penggerak Optik"
42723
 
+
42724
 
+#~ msgctxt "Name"
42725
 
+#~ msgid "Portable Media Player"
42726
 
+#~ msgstr "Pemutar Media Portabel"
42727
 
+
42728
 
+#~ msgctxt "Name"
42729
 
+#~ msgid "Serial Interface"
42730
 
+#~ msgstr "Antarmuka Serial"
42731
 
+
42732
 
+#~ msgctxt "Name"
42733
 
+#~ msgid "Storage Access"
42734
 
+#~ msgstr "Akses Penyimpanan"
42735
 
+
42736
 
+#~ msgctxt "Name"
42737
 
+#~ msgid "Storage Drive"
42738
 
+#~ msgstr "Penggerak Penyimpanan"
42739
 
+
42740
 
+#~ msgctxt "Name"
42741
 
+#~ msgid "Storage Volume"
42742
 
+#~ msgstr "Volume Penyimpanan"
42743
 
--- /dev/null
42744
 
+++ kde-l10n-id-4.5.0/messages/kdeutils/desktop_kdeutils.po
42745
 
@@ -0,0 +1,577 @@
42746
 
+# Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2010.
42747
 
+msgid ""
42748
 
+msgstr ""
42749
 
+"Project-Id-Version: desktop files\n"
42750
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
42751
 
+"POT-Creation-Date: 2010-07-28 23:36+0000\n"
42752
 
+"PO-Revision-Date: 2010-07-25 22:13+0700\n"
42753
 
+"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>\n"
42754
 
+"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
42755
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
42756
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
42757
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
42758
 
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
42759
 
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
42760
 
+
42761
 
+#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:6
42762
 
+msgctxt "X-KDE-Submenu"
42763
 
+msgid "Compress"
42764
 
+msgstr "Kompres"
42765
 
+
42766
 
+#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:61
42767
 
+msgctxt "Name"
42768
 
+msgid "Here"
42769
 
+msgstr "Di Sini"
42770
 
+
42771
 
+#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:114
42772
 
+msgctxt "Name"
42773
 
+msgid "As ZIP Archive"
42774
 
+msgstr "Sebagai Arsip ZIP"
42775
 
+
42776
 
+#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:166
42777
 
+msgctxt "Name"
42778
 
+msgid "As RAR Archive"
42779
 
+msgstr "Sebagai Arsip RAR"
42780
 
+
42781
 
+#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:218
42782
 
+msgctxt "Name"
42783
 
+msgid "As ZIP/TAR Archive"
42784
 
+msgstr "Sebagai Arsip ZIP/TAR"
42785
 
+
42786
 
+#: ark/app/ark_addtoservicemenu.desktop:269
42787
 
+msgctxt "Name"
42788
 
+msgid "Compress To..."
42789
 
+msgstr "Kompres ke..."
42790
 
+
42791
 
+#: ark/app/ark.desktop:3
42792
 
+msgctxt "GenericName"
42793
 
+msgid "Archiving Tool"
42794
 
+msgstr "Perkakas Pengarsip"
42795
 
+
42796
 
+#: ark/app/ark.desktop:71
42797
 
+msgctxt "Name"
42798
 
+msgid "Ark"
42799
 
+msgstr "Ark"
42800
 
+
42801
 
+#: ark/app/ark_dndextract.desktop:5
42802
 
+msgctxt "Name"
42803
 
+msgid "Ark Extract Here"
42804
 
+msgstr "Ark Ekstrak di Sini"
42805
 
+
42806
 
+#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:12
42807
 
+msgctxt "Name"
42808
 
+msgid "Extract Archive Here"
42809
 
+msgstr "Ekstrak Arsip di Sini"
42810
 
+
42811
 
+#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:63
42812
 
+msgctxt "Name"
42813
 
+msgid "Extract Archive To..."
42814
 
+msgstr "Ekstrak Arsip ke..."
42815
 
+
42816
 
+#: ark/app/ark_servicemenu.desktop:114
42817
 
+msgctxt "Name"
42818
 
+msgid "Extract Archive Here, Autodetect Subfolder"
42819
 
+msgstr "Ekstrak Arsip di Sini, Deteksi Otomatis Subfolder"
42820
 
+
42821
 
+#: ark/kerfuffle/kerfufflePlugin.desktop:4
42822
 
+msgctxt "Comment"
42823
 
+msgid "Plugin for handling of archive formats for the Kerfuffle library"
42824
 
+msgstr "Pengaya untuk menangani format arsip pustaka Kerfuffle"
42825
 
+
42826
 
+#: ark/part/ark_part.desktop:3
42827
 
+msgctxt "Name"
42828
 
+msgid "Archiver"
42829
 
+msgstr "Pengarsip"
42830
 
+
42831
 
+#: ark/part/ark_part.desktop:71
42832
 
+msgctxt "Comment"
42833
 
+msgid "Archive Handling Tool"
42834
 
+msgstr "Perkakas Penanganan Arsip"
42835
 
+
42836
 
+#: ark/plugins/cli7zplugin/kerfuffle_cli7z.desktop:14
42837
 
+msgctxt "Name"
42838
 
+msgid "7zip archive plugin"
42839
 
+msgstr "Pengaya arsip 7zip"
42840
 
+
42841
 
+#: ark/plugins/cliplugin/kerfuffle_cli.desktop:14
42842
 
+msgctxt "Name"
42843
 
+msgid "TODO archive plugin"
42844
 
+msgstr "Pengaya arsip TODO"
42845
 
+
42846
 
+#: ark/plugins/clirarplugin/kerfuffle_clirar.desktop:14
42847
 
+msgctxt "Name"
42848
 
+msgid "RAR archive plugin"
42849
 
+msgstr "Pengaya arsip RAR"
42850
 
+
42851
 
+#: ark/plugins/clizipplugin/kerfuffle_clizip.desktop:14
42852
 
+msgctxt "Name"
42853
 
+msgid "ZIP archive plugin"
42854
 
+msgstr "Pengaya arsip ZIP"
42855
 
+
42856
 
+#: ark/plugins/karchiveplugin/kerfuffle_karchive.desktop:13
42857
 
+msgctxt "Name"
42858
 
+msgid "kerfuffle_karchive"
42859
 
+msgstr "kerfuffle_karchive"
42860
 
+
42861
 
+#: ark/plugins/karchiveplugin/kerfuffle_karchive.desktop:66
42862
 
+msgctxt "Comment"
42863
 
+msgid "KArchive plugin for Kerfuffle"
42864
 
+msgstr "Pengaya KArchive untuk Kerfuffle"
42865
 
+
42866
 
+#: ark/plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive.desktop:14
42867
 
+msgctxt "Name"
42868
 
+msgid "kerfuffle_libarchive"
42869
 
+msgstr "kerfuffle_libarchive"
42870
 
+
42871
 
+#: ark/plugins/libarchive/kerfuffle_libarchive.desktop:67
42872
 
+msgctxt "Comment"
42873
 
+msgid "LibArchive Plugin for Kerfuffle"
42874
 
+msgstr "Pengaya LibArchive untuk Kerfuffle"
42875
 
+
42876
 
+#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libbz2.desktop:14
42877
 
+msgctxt "Name"
42878
 
+msgid "kerfuffle_libbz2"
42879
 
+msgstr "kerfuffle_libbz2"
42880
 
+
42881
 
+#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libbz2.desktop:63
42882
 
+msgctxt "Comment"
42883
 
+msgid "libbz2 plugin for Kerfuffle"
42884
 
+msgstr "Pengaya libbz2 untuk Kerfuffle"
42885
 
+
42886
 
+#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libgz.desktop:14
42887
 
+msgctxt "Name"
42888
 
+msgid "kerfuffle_libgz"
42889
 
+msgstr "kerfuffle_libgz"
42890
 
+
42891
 
+#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libgz.desktop:65
42892
 
+msgctxt "Comment"
42893
 
+msgid "libgz plugin for Kerfuffle"
42894
 
+msgstr "Pengaya libgz untuk Kerfuffle"
42895
 
+
42896
 
+#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libxz.desktop:14
42897
 
+msgctxt "Name"
42898
 
+msgid "kerfuffle_libxz"
42899
 
+msgstr "kerfuffle_libxz"
42900
 
+
42901
 
+#: ark/plugins/libsinglefileplugin/kerfuffle_libxz.desktop:63
42902
 
+msgctxt "Comment"
42903
 
+msgid "libxz plugin for Kerfuffle"
42904
 
+msgstr "Pengaya libxz untuk Kerfuffle"
42905
 
+
42906
 
+#: kcalc/kcalc.desktop:2
42907
 
+msgctxt "Name"
42908
 
+msgid "KCalc"
42909
 
+msgstr "KCalc"
42910
 
+
42911
 
+#: kcalc/kcalc.desktop:71
42912
 
+msgctxt "GenericName"
42913
 
+msgid "Scientific Calculator"
42914
 
+msgstr "Kalkulator Ilmiah"
42915
 
+
42916
 
+#: kcharselect/KCharSelect.desktop:2
42917
 
+msgctxt "GenericName"
42918
 
+msgid "Character Selector"
42919
 
+msgstr "Selektor Karakter"
42920
 
+
42921
 
+#: kcharselect/KCharSelect.desktop:75
42922
 
+msgctxt "Name"
42923
 
+msgid "KCharSelect"
42924
 
+msgstr "KCharSelect"
42925
 
+
42926
 
+#: kdf/kcmdf.desktop:15
42927
 
+msgctxt "Name"
42928
 
+msgid "Storage Devices"
42929
 
+msgstr "Media Simpan"
42930
 
+
42931
 
+#: kdf/kcmdf.desktop:83
42932
 
+msgctxt "Comment"
42933
 
+msgid "Shows the disk usage of the mounted devices"
42934
 
+msgstr "Menampilkan pemakaian diska dari perangkat yang dikaitkan"
42935
 
+
42936
 
+#: kdf/kdf.desktop:2
42937
 
+msgctxt "Name"
42938
 
+msgid "KDiskFree"
42939
 
+msgstr "KDiskFree"
42940
 
+
42941
 
+#: kdf/kdf.desktop:69
42942
 
+msgctxt "GenericName"
42943
 
+msgid "View Disk Usage"
42944
 
+msgstr "Melihat Pemakaian Diska"
42945
 
+
42946
 
+#: kdf/kwikdisk.desktop:2
42947
 
+msgctxt "Name"
42948
 
+msgid "KwikDisk"
42949
 
+msgstr "KwikDisk"
42950
 
+
42951
 
+#: kdf/kwikdisk.desktop:71
42952
 
+msgctxt "GenericName"
42953
 
+msgid "Removable Media Utility"
42954
 
+msgstr "Perkakas Media Lepas Pasang"
42955
 
+
42956
 
+#: kfloppy/floppy_format.desktop:4
42957
 
+msgctxt "Name"
42958
 
+msgid "Format"
42959
 
+msgstr "Format"
42960
 
+
42961
 
+#: kfloppy/KFloppy.desktop:2
42962
 
+msgctxt "GenericName"
42963
 
+msgid "Floppy Formatter"
42964
 
+msgstr "Pemformat Disket"
42965
 
+
42966
 
+#: kfloppy/KFloppy.desktop:71
42967
 
+msgctxt "Name"
42968
 
+msgid "KFloppy"
42969
 
+msgstr "KFloppy"
42970
 
+
42971
 
+#: kgpg/encryptfile.desktop:9
42972
 
+msgctxt "Name"
42973
 
+msgid "Encrypt File"
42974
 
+msgstr "Enkripsi Berkas"
42975
 
+
42976
 
+#: kgpg/encryptfolder.desktop:7
42977
 
+msgctxt "Name"
42978
 
+msgid "Archive & Encrypt Folder"
42979
 
+msgstr "Pengarsipan & Enkripsi Folder"
42980
 
+
42981
 
+#: kgpg/kgpg.desktop:8
42982
 
+msgctxt "GenericName"
42983
 
+msgid "Encryption Tool"
42984
 
+msgstr "Perkakas Enkripsi"
42985
 
+
42986
 
+#: kgpg/kgpg.desktop:70
42987
 
+msgctxt "Comment"
42988
 
+msgid "A GnuPG frontend"
42989
 
+msgstr "Depanan GnuPG"
42990
 
+
42991
 
+#: kgpg/kgpg.desktop:133
42992
 
+msgctxt "Name"
42993
 
+msgid "KGpg"
42994
 
+msgstr "KGpg"
42995
 
+
42996
 
+#: kgpg/viewdecrypted.desktop:8
42997
 
+msgctxt "Name"
42998
 
+msgid "View file decrypted"
42999
 
+msgstr "Menampilkan berkas yang dienkripsi"
43000
 
+
43001
 
+#: kremotecontrol/dataengine/plasma-engine-kremotecontrol.desktop:2
43002
 
+msgctxt "Name"
43003
 
+msgid "Remote Control Data Engine"
43004
 
+msgstr "Mesin Data Kendali Jarak Jauh"
43005
 
+
43006
 
+#: kremotecontrol/dataengine/plasma-engine-kremotecontrol.desktop:38
43007
 
+msgctxt "Comment"
43008
 
+msgid "Data engine for kremotecontrol"
43009
 
+msgstr "Data mesin untuk kremotecontrol"
43010
 
+
43011
 
+#: kremotecontrol/kcmremotecontrol/kcm_remotecontrol.desktop:22
43012
 
+msgctxt "Name"
43013
 
+msgid "Remote Controls"
43014
 
+msgstr "Radio Kontrol"
43015
 
+
43016
 
+#: kremotecontrol/kcmremotecontrol/kcm_remotecontrol.desktop:80
43017
 
+msgctxt "Comment"
43018
 
+msgid "Configure your remote controls for use with applications"
43019
 
+msgstr ""
43020
 
+"Mengonfigurasi radio kontrol Anda untuk digunakan bersama aplikasi lain"
43021
 
+
43022
 
+#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.desktop:2
43023
 
+msgctxt "Name"
43024
 
+msgid "K Remote Control Daemon"
43025
 
+msgstr "Daemon K Remote Control"
43026
 
+
43027
 
+#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:3
43028
 
+msgctxt "Comment"
43029
 
+msgid "KRemoteControl Daemon"
43030
 
+msgstr "Daemon KRemoteControl"
43031
 
+
43032
 
+#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:41
43033
 
+msgctxt "Name"
43034
 
+msgid "KRemoteControl notification"
43035
 
+msgstr "Notifikasi KremoteControl"
43036
 
+
43037
 
+#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:75
43038
 
+msgctxt "Comment"
43039
 
+msgid "KRemoteControl global notification event"
43040
 
+msgstr "Notifikasi global KremoteControl"
43041
 
+
43042
 
+#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:114
43043
 
+msgctxt "Name"
43044
 
+msgid "Mode switch event"
43045
 
+msgstr "Peristiwa ganti mode"
43046
 
+
43047
 
+#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:149
43048
 
+msgctxt "Comment"
43049
 
+msgid "Mode has changed"
43050
 
+msgstr "Mode telah diubah"
43051
 
+
43052
 
+#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:198
43053
 
+msgctxt "Name"
43054
 
+msgid "Application event"
43055
 
+msgstr "Peristiwa aplikasi"
43056
 
+
43057
 
+#: kremotecontrol/kded/kremotecontroldaemon.notifyrc:245
43058
 
+msgctxt "Comment"
43059
 
+msgid "KRemoteControl has started an application"
43060
 
+msgstr "KRemoteControl telah menjalankan sebuah aplikasi"
43061
 
+
43062
 
+#: kremotecontrol/krcdnotifieritem/krcdnotifieritem.desktop:3
43063
 
+msgctxt "Name"
43064
 
+msgid "KRemoteControl Notifier Item"
43065
 
+msgstr "Item Notifikasi KRemoteControl"
43066
 
+
43067
 
+#: ktimer/ktimer.desktop:2
43068
 
+msgctxt "GenericName"
43069
 
+msgid "Countdown Launcher"
43070
 
+msgstr "Peluncur dengan Hitungan Waktu"
43071
 
+
43072
 
+#: ktimer/ktimer.desktop:62
43073
 
+msgctxt "Name"
43074
 
+msgid "KTimer"
43075
 
+msgstr "KTimer"
43076
 
+
43077
 
+#: kwallet/konfigurator/kwalletconfig.desktop:13
43078
 
+msgctxt "Name"
43079
 
+msgid "KDE Wallet"
43080
 
+msgstr "Dompet KDE"
43081
 
+
43082
 
+#: kwallet/konfigurator/kwalletconfig.desktop:76
43083
 
+msgctxt "Comment"
43084
 
+msgid "KDE Wallet Configuration"
43085
 
+msgstr "Konfigurasi Dompet KDE"
43086
 
+
43087
 
+#: kwallet/konfigurator/kwalletmanager_show.desktop:2
43088
 
+#: kwallet/kwalletmanager-kwalletd.desktop:2
43089
 
+msgctxt "Name"
43090
 
+msgid "Wallet Management Tool"
43091
 
+msgstr "Perkakas Manajemen Dompet"
43092
 
+
43093
 
+#: kwallet/kwalletmanager.desktop:2
43094
 
+msgctxt "Name"
43095
 
+msgid "KWalletManager"
43096
 
+msgstr "KWalletManager"
43097
 
+
43098
 
+#: kwallet/kwalletmanager.desktop:53
43099
 
+msgctxt "GenericName"
43100
 
+msgid "Wallet Management Tool"
43101
 
+msgstr "Perkakas Manajemen Dompet"
43102
 
+
43103
 
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/bitfields/bitfields.desktop:7
43104
 
+msgctxt "Name"
43105
 
+msgid "Bitfields test"
43106
 
+msgstr "Uji bitfields"
43107
 
+
43108
 
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic-array-js/dynamic.desktop:7
43109
 
+msgctxt "Name"
43110
 
+msgid ""
43111
 
+"Testing dynamic length arrays (JS). Do not translate, it's a waste of time"
43112
 
+msgstr ""
43113
 
+"Menguji array panjang dinamis (JS). Jangan terjemahkan, hanya membuang-buang "
43114
 
+"waktu"
43115
 
+
43116
 
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic-array-js/dynamic.desktop:37
43117
 
+msgctxt "Comment"
43118
 
+msgid ""
43119
 
+"A test structure for dynamic arrays (JS). Do not translate, it's a waste of "
43120
 
+"time"
43121
 
+msgstr ""
43122
 
+"Pengujian struktur untuk array dinamis (JS). Jangan terjemahkan, hanya "
43123
 
+"membuang-buang waktu"
43124
 
+
43125
 
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic/dynamic.desktop:7
43126
 
+msgctxt "Name"
43127
 
+msgid "Testing dynamic length arrays"
43128
 
+msgstr "Pengujian larik panjang dinamis"
43129
 
+
43130
 
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/dynamic/dynamic.desktop:45
43131
 
+msgctxt "Comment"
43132
 
+msgid "A test structure for dynamic arrays"
43133
 
+msgstr "Pengujian struktur untuk larik dinamis"
43134
 
+
43135
 
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/elf/elf.desktop:7
43136
 
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/elf-js/elf-js.desktop:9
43137
 
+msgctxt "Name"
43138
 
+msgid "ELF structure"
43139
 
+msgstr "Struktur ELF"
43140
 
+
43141
 
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/elf/elf.desktop:46
43142
 
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/elf-js/elf-js.desktop:48
43143
 
+msgctxt "Comment"
43144
 
+msgid "Structure for Executable and Linkable Format (ELF)"
43145
 
+msgstr "Struktur untuk Format Dapat-Eksekusi dan Dapat-Taut (ELF)"
43146
 
+
43147
 
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/enum/enum.desktop:7
43148
 
+msgctxt "Name"
43149
 
+msgid "Testing enums"
43150
 
+msgstr "Pengujian enumerasi"
43151
 
+
43152
 
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/enum/enum.desktop:45
43153
 
+msgctxt "Comment"
43154
 
+msgid "A test structure for enums"
43155
 
+msgstr "Pengujian struktur untuk enumerasi"
43156
 
+
43157
 
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/png/png.desktop:7
43158
 
+msgctxt "Name"
43159
 
+msgid "PNG file header"
43160
 
+msgstr "Tajuk berkas PNG"
43161
 
+
43162
 
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/png/png.desktop:51
43163
 
+msgctxt "Comment"
43164
 
+msgid ""
43165
 
+"A test structure containing the PNG file header (file must be set to big-"
43166
 
+"endian)"
43167
 
+msgstr ""
43168
 
+"Pengujian struktur berisikan tajuk berkas PNG (berkas harus disetel sebagai "
43169
 
+"big-endian)"
43170
 
+
43171
 
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/simple-js/simple-js.desktop:7
43172
 
+msgctxt "Name"
43173
 
+msgid "JavaScript test"
43174
 
+msgstr "Pengujian JavaScript"
43175
 
+
43176
 
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/simple-js/simple-js.desktop:45
43177
 
+msgctxt "Comment"
43178
 
+msgid "Just testing structures defined in JS"
43179
 
+msgstr "Hanya menguji struktur yang didefinisikan pada JS"
43180
 
+
43181
 
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/test_2/test_2.desktop:7
43182
 
+msgctxt "Name"
43183
 
+msgid "Another simple test"
43184
 
+msgstr "Pengujian sederhana lainnya"
43185
 
+
43186
 
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/test_2/test_2.desktop:50
43187
 
+msgctxt "Comment"
43188
 
+msgid "A few more test structures"
43189
 
+msgstr "Beberapa pengujian lagi untuk struktur"
43190
 
+
43191
 
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/test/test.desktop:7
43192
 
+msgctxt "Name"
43193
 
+msgid "Simple test"
43194
 
+msgstr "Pengujian sederhana"
43195
 
+
43196
 
+#: okteta/kasten/controllers/view/structures/examples/test/test.desktop:50
43197
 
+msgctxt "Comment"
43198
 
+msgid "A few test structures"
43199
 
+msgstr "Sedikit pengujian struktur"
43200
 
+
43201
 
+#: okteta/parts/kbytesedit/kbytearrayedit.desktop:3
43202
 
+msgctxt "Name"
43203
 
+msgid "BytesEdit Widget"
43204
 
+msgstr "Widget BytesEdit"
43205
 
+
43206
 
+#: okteta/parts/kpart/oktetapart.desktop:4
43207
 
+msgctxt "Name"
43208
 
+msgid "Okteta Hex Viewer"
43209
 
+msgstr "Penampil Heksa Okteta"
43210
 
+
43211
 
+#: okteta/program/okteta.desktop:2
43212
 
+msgctxt "Name"
43213
 
+msgid "Okteta"
43214
 
+msgstr "Okteta"
43215
 
+
43216
 
+#: okteta/program/okteta.desktop:54
43217
 
+msgctxt "GenericName"
43218
 
+msgid "Hex Editor"
43219
 
+msgstr "Penyunting Heksa"
43220
 
+
43221
 
+#: printer-applet/printer-applet.desktop:2
43222
 
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:3
43223
 
+msgctxt "Name"
43224
 
+msgid "Printer Applet"
43225
 
+msgstr "Aplet Pencetak"
43226
 
+
43227
 
+#: printer-applet/printer-applet.desktop:53
43228
 
+msgctxt "Comment"
43229
 
+msgid "System tray icon for managing print jobs"
43230
 
+msgstr "Ikon baki sistem untuk mengelola tugas pencetak"
43231
 
+
43232
 
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:54
43233
 
+msgctxt "Comment"
43234
 
+msgid "Printer Applet"
43235
 
+msgstr "Aplet Pencetak"
43236
 
+
43237
 
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:104
43238
 
+msgctxt "Name"
43239
 
+msgid "New Printer"
43240
 
+msgstr "Pencetak Baru"
43241
 
+
43242
 
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:153
43243
 
+msgctxt "Comment"
43244
 
+msgid "Configuring New Printer"
43245
 
+msgstr "Konfigurasi Pencetak Baru"
43246
 
+
43247
 
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:205
43248
 
+msgctxt "Name"
43249
 
+msgid "Printer Added"
43250
 
+msgstr "Pencetak Ditambahkan"
43251
 
+
43252
 
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:254
43253
 
+msgctxt "Comment"
43254
 
+msgid "Printer Added"
43255
 
+msgstr "Pencetak Ditambahkan"
43256
 
+
43257
 
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:306
43258
 
+msgctxt "Name"
43259
 
+msgid "Missing Printer Driver"
43260
 
+msgstr "Kehilangan Kandar Pencetak"
43261
 
+
43262
 
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:355
43263
 
+msgctxt "Comment"
43264
 
+msgid "Missing Printer Driver"
43265
 
+msgstr "Kehilangan Kandar Pencetak"
43266
 
+
43267
 
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:407
43268
 
+msgctxt "Name"
43269
 
+msgid "Other"
43270
 
+msgstr "Lainnya"
43271
 
+
43272
 
+#: printer-applet/printer-applet.notifyrc:456
43273
 
+msgctxt "Comment"
43274
 
+msgid "Other"
43275
 
+msgstr "Lainnya"
43276
 
+
43277
 
+#: superkaramba/plasma/plasma-package-superkaramba.desktop:2
43278
 
+msgctxt "Name"
43279
 
+msgid "SuperKaramba Theme Files"
43280
 
+msgstr "Berkas Tema SuperKaramba"
43281
 
+
43282
 
+#: superkaramba/plasma/plasma-package-superkaramba.desktop:53
43283
 
+msgctxt "Comment"
43284
 
+msgid "Karamba Desktop Themes"
43285
 
+msgstr "Tema Desktop Karamba"
43286
 
+
43287
 
+#: superkaramba/plasma/plasma-scriptengine-superkaramba.desktop:2
43288
 
+#: superkaramba/plasma/plasma-skapplet-default.desktop:2
43289
 
+#: superkaramba/src/superkaramba.desktop:2
43290
 
+msgctxt "Name"
43291
 
+msgid "SuperKaramba"
43292
 
+msgstr "SuperKaramba"
43293
 
+
43294
 
+#: superkaramba/plasma/plasma-scriptengine-superkaramba.desktop:61
43295
 
+msgctxt "Comment"
43296
 
+msgid "Karamba Desktop Theme"
43297
 
+msgstr "Tema Desktop Karamba"
43298
 
+
43299
 
+#: superkaramba/plasma/plasma-skapplet-default.desktop:61
43300
 
+msgctxt "Comment"
43301
 
+msgid "SuperKaramba Plasma Applet"
43302
 
+msgstr "Aplet Plasma SuperKaramba"
43303
 
+
43304
 
+#: superkaramba/src/superkaramba.desktop:65
43305
 
+msgctxt "Comment"
43306
 
+msgid "An engine for cool desktop eyecandy."
43307
 
+msgstr "Pemberdaya untuk desktop yang menggugah mata."
43308
 
+
43309
 
+#: superkaramba/src/superkaramba.desktop:121
43310
 
+msgctxt "GenericName"
43311
 
+msgid "Desktop Widgets"
43312
 
+msgstr "Widget Desktop"
43313
 
+
43314
 
+#: sweeper/sweeper.desktop:10
43315
 
+msgctxt "Name"
43316
 
+msgid "Sweeper"
43317
 
+msgstr "Sweeper"
43318
 
+
43319
 
+#: sweeper/sweeper.desktop:63
43320
 
+msgctxt "GenericName"
43321
 
+msgid "System Cleaner"
43322
 
+msgstr "Pembersih Sistem"
43323
 
--- /dev/null
43324
 
+++ kde-l10n-id-4.5.0/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po
43325
 
@@ -0,0 +1,1742 @@
43326
 
+# Indonesian translations for desktop_kdelibs package.
43327
 
+# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
43328
 
+# This file is distributed under the same license as the desktop_kdelibs package.
43329
 
+# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010.
43330
 
+#
43331
 
+msgid ""
43332
 
+msgstr ""
43333
 
+"Project-Id-Version: desktop_kdelibs\n"
43334
 
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
43335
 
+"POT-Creation-Date: 2010-07-27 23:33+0000\n"
43336
 
+"PO-Revision-Date: 2010-05-25 02:27-0400\n"
43337
 
+"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
43338
 
+"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
43339
 
+"MIME-Version: 1.0\n"
43340
 
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
43341
 
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
43342
 
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
43343
 
+
43344
 
+#: interfaces/kimproxy/interface/dbusinstantmessenger.desktop:4
43345
 
+msgctxt "Comment"
43346
 
+msgid "Instant Messenger with a D-Bus interface"
43347
 
+msgstr "Pesan Instan dengan antarmuka D-Bus"
43348
 
+
43349
 
+#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:2
43350
 
+msgctxt "Name|standard desktop component"
43351
 
+msgid "Instant Messenger"
43352
 
+msgstr "Pesan Instan"
43353
 
+
43354
 
+#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:68
43355
 
+msgctxt "Comment"
43356
 
+msgid ""
43357
 
+"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
43358
 
+msgstr "Pesan instan memungkinkan percakapan dua-arah antar individu dan grup."
43359
 
+
43360
 
+#: interfaces/kspeech/dbustexttospeech.desktop:4
43361
 
+msgctxt "Comment"
43362
 
+msgid "Text-to-Speech Service with a D-Bus interface"
43363
 
+msgstr "Layanan Teks-ke-Percakapan dengan antarmuka D-Bus"
43364
 
+
43365
 
+#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:2
43366
 
+msgctxt "Name|standard desktop component"
43367
 
+msgid "Embedded Text Editor"
43368
 
+msgstr "Penyunting Teks Dapat Dibenamkan"
43369
 
+
43370
 
+#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:67
43371
 
+msgctxt "Comment"
43372
 
+msgid ""
43373
 
+"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
43374
 
+"KDE applications that provide text editing facilities should use this "
43375
 
+"service."
43376
 
+msgstr ""
43377
 
+"Layanan penyunting teks menyediakan aplikasi dengan penampil dan penyunting "
43378
 
+"teks. Aplikasi KDE yang memberikan fasilitas penyuntingan teks harus "
43379
 
+"menggunakan layanan ini."
43380
 
+
43381
 
+#: interfaces/ktexteditor/ktexteditor.desktop:5
43382
 
+msgctxt "Comment"
43383
 
+msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
43384
 
+msgstr ""
43385
 
+"Komponen Penyunting Teks Dapat Dibenamkan (dengan Pemisahan Dok/Tampilan)"
43386
 
+
43387
 
+#: interfaces/ktexteditor/ktexteditor_loadsavefiltercheckplugin.desktop:5
43388
 
+msgctxt "Comment"
43389
 
+msgid "KTextEditor load/save filter/check plugin"
43390
 
+msgstr "Plugin muat/simpan filter/cek KTextEditor"
43391
 
+
43392
 
+#: interfaces/ktexteditor/ktexteditorplugin.desktop:5
43393
 
+msgctxt "Comment"
43394
 
+msgid "KTextEditor Plugin"
43395
 
+msgstr "Plugin KTextEditor"
43396
 
+
43397
 
+#: kate/data/katepart.desktop:2
43398
 
+msgctxt "Name"
43399
 
+msgid "Embedded Advanced Text Editor"
43400
 
+msgstr "Penyunting Teks Canggih Terbenam"
43401
 
+
43402
 
+#: kate/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:16
43403
 
+msgctxt "Name"
43404
 
+msgid "Autobookmarker"
43405
 
+msgstr "Pembuat bookmark otomatis"
43406
 
+
43407
 
+#: kate/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:100
43408
 
+msgctxt "Comment"
43409
 
+msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
43410
 
+msgstr "Atur bookmark di baris yang cocok dengan pola ketika dokumen dimuat"
43411
 
+
43412
 
+#: kate/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace_config.desktop:7
43413
 
+msgctxt "Name"
43414
 
+msgid "AutoBrace Configuration"
43415
 
+msgstr "Konfigurasi KurawalOtomatis"
43416
 
+
43417
 
+#: kate/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:18
43418
 
+msgctxt "Name"
43419
 
+msgid "AutoBrace"
43420
 
+msgstr "KurawalOtomatis"
43421
 
+
43422
 
+#: kate/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:74
43423
 
+msgctxt "Comment"
43424
 
+msgid "Insert closing braces on pressing Enter"
43425
 
+msgstr "Masukkan kurawal penutup saat menekan Enter"
43426
 
+
43427
 
+#: kate/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:18
43428
 
+msgctxt "Name"
43429
 
+msgid "Exporter"
43430
 
+msgstr "Pengekspor"
43431
 
+
43432
 
+#: kate/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:74
43433
 
+msgctxt "Comment"
43434
 
+msgid "Export highlighted document to HTML"
43435
 
+msgstr "Ekspor dokumen tersorot ke HTML"
43436
 
+
43437
 
+#: kate/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:17
43438
 
+msgctxt "Name"
43439
 
+msgid "Insert File"
43440
 
+msgstr "Masukkan berkas"
43441
 
+
43442
 
+#: kate/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:105
43443
 
+msgctxt "Comment"
43444
 
+msgid "Insert any readable file at cursor position"
43445
 
+msgstr "Masukkan berkas dapat terbaca di posisi kursor"
43446
 
+
43447
 
+#: kate/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:17
43448
 
+msgctxt "Name"
43449
 
+msgid "Data Tools"
43450
 
+msgstr "Alat Data"
43451
 
+
43452
 
+#: kate/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:95
43453
 
+msgctxt "Comment"
43454
 
+msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
43455
 
+msgstr ""
43456
 
+"Aktifkan alat data seperti tesaurus dan pemeriksa ejaan (jika terinstal)"
43457
 
+
43458
 
+#: kate/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:3
43459
 
+msgctxt "Comment"
43460
 
+msgid "Select an icon and use it as a KIcon in your source-code"
43461
 
+msgstr "Pilih sebuah ikon dan gunakan itu sebagai KIcon di kode program anda"
43462
 
+
43463
 
+#: kate/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:46
43464
 
+msgctxt "Name"
43465
 
+msgid "IconInserter"
43466
 
+msgstr "IconInserter"
43467
 
+
43468
 
+#: kate/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:92
43469
 
+msgctxt "GenericName"
43470
 
+msgid "Insert Code for KIcon-Creation"
43471
 
+msgstr "Masukkan Kode untuk Membuat KIcon"
43472
 
+
43473
 
+#: kate/plugins/kte_insanehtml_le/data/ktexteditor_insanehtml_le.desktop:15
43474
 
+msgctxt "Name"
43475
 
+msgid "Insane (not ZEN) HTML coding (light edition)"
43476
 
+msgstr "Pengodean HTML (edisi ringan) Insane (bukan ZEN)"
43477
 
+
43478
 
+#: kate/plugins/kte_insanehtml_le/data/ktexteditor_insanehtml_le.desktop:51
43479
 
+msgctxt "Comment"
43480
 
+msgid "A plugin, which does zen-coding like selector completion"
43481
 
+msgstr "Plugin, yang melakukan penyelesaian pemilih seperti pengodean zen"
43482
 
+
43483
 
+#: kate/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:5
43484
 
+msgctxt "Name"
43485
 
+msgid "Python encoding checker/adder"
43486
 
+msgstr "Pemeriksa/penambah penyandian Python"
43487
 
+
43488
 
+#: kate/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:74
43489
 
+msgctxt "Comment"
43490
 
+msgid "While saving check encoding of python files and add an encoding line"
43491
 
+msgstr ""
43492
 
+"Ketika menyimpan periksa penyandian berkas python dan tambah baris penyandian"
43493
 
+
43494
 
+#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate_config.desktop:7
43495
 
+msgctxt "Name"
43496
 
+msgid "Format of Time & Date insertion"
43497
 
+msgstr "Format masukan Waktu & Tanggal"
43498
 
+
43499
 
+#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:18
43500
 
+msgctxt "Name"
43501
 
+msgid "Time & Date"
43502
 
+msgstr "Waktu & Tanggal"
43503
 
+
43504
 
+#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:104
43505
 
+msgctxt "Comment"
43506
 
+msgid "Insert current Time & Date"
43507
 
+msgstr "Masukkan Waktu & Tanggal saat ini"
43508
 
+
43509
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:2
43510
 
+msgctxt "Name"
43511
 
+msgid "Afar"
43512
 
+msgstr "Afar"
43513
 
+
43514
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:96
43515
 
+msgctxt "Name"
43516
 
+msgid "Abkhazian"
43517
 
+msgstr "Abkhazian"
43518
 
+
43519
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:190
43520
 
+msgctxt "Name"
43521
 
+msgid "Avestan"
43522
 
+msgstr "Avestan"
43523
 
+
43524
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:283
43525
 
+msgctxt "Name"
43526
 
+msgid "Afrikaans"
43527
 
+msgstr "Afrikaans"
43528
 
+
43529
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:377
43530
 
+msgctxt "Name"
43531
 
+msgid "Amharic"
43532
 
+msgstr "Amharic"
43533
 
+
43534
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:471
43535
 
+msgctxt "Name"
43536
 
+msgid "Arabic"
43537
 
+msgstr "Arab"
43538
 
+
43539
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:566
43540
 
+msgctxt "Name"
43541
 
+msgid "Assamese"
43542
 
+msgstr "Assamese"
43543
 
+
43544
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:660
43545
 
+msgctxt "Name"
43546
 
+msgid "Asturian"
43547
 
+msgstr "Asturia"
43548
 
+
43549
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:718
43550
 
+msgctxt "Name"
43551
 
+msgid "Aymara"
43552
 
+msgstr "Aymara"
43553
 
+
43554
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:812
43555
 
+msgctxt "Name"
43556
 
+msgid "Azerbaijani"
43557
 
+msgstr "Azerbaijani"
43558
 
+
43559
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:907
43560
 
+msgctxt "Name"
43561
 
+msgid "Bashkir"
43562
 
+msgstr "Bashkir"
43563
 
+
43564
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:1001
43565
 
+msgctxt "Name"
43566
 
+msgid "Belarusian"
43567
 
+msgstr "Belarusia"
43568
 
+
43569
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:1095
43570
 
+msgctxt "Name"
43571
 
+msgid "Belarusian (Latin)"
43572
 
+msgstr "Belarusia (Latin)"
43573
 
+
43574
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:1170
43575
 
+msgctxt "Name"
43576
 
+msgid "Bulgarian"
43577
 
+msgstr "Bulgaria"
43578
 
+
43579
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:1264
43580
 
+msgctxt "Name"
43581
 
+msgid "Bihari"
43582
 
+msgstr "Bihari"
43583
 
+
43584
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:1358
43585
 
+msgctxt "Name"
43586
 
+msgid "Bislama"
43587
 
+msgstr "Bislama"
43588
 
+
43589
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:1452
43590
 
+msgctxt "Name"
43591
 
+msgid "Bengali"
43592
 
+msgstr "Bengali"
43593
 
+
43594
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:1546
43595
 
+msgctxt "Name"
43596
 
+msgid "Bengali (India)"
43597
 
+msgstr "Bengali (India)"
43598
 
+
43599
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:1628
43600
 
+msgctxt "Name"
43601
 
+msgid "Tibetan"
43602
 
+msgstr "Tibet"
43603
 
+
43604
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:1722
43605
 
+msgctxt "Name"
43606
 
+msgid "Breton"
43607
 
+msgstr "Breton"
43608
 
+
43609
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:1816
43610
 
+msgctxt "Name"
43611
 
+msgid "Bosnian"
43612
 
+msgstr "Bosnia"
43613
 
+
43614
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:1910
43615
 
+msgctxt "Name"
43616
 
+msgid "Catalan"
43617
 
+msgstr "Catalan"
43618
 
+
43619
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:2004
43620
 
+msgctxt "Name"
43621
 
+msgid "Catalan (Valencian)"
43622
 
+msgstr "Catalan (Valencia)"
43623
 
+
43624
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:2054
43625
 
+msgctxt "Name"
43626
 
+msgid "Chechen"
43627
 
+msgstr "Chechen"
43628
 
+
43629
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:2148
43630
 
+msgctxt "Name"
43631
 
+msgid "Chamorro"
43632
 
+msgstr "Chamorro"
43633
 
+
43634
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:2242
43635
 
+msgctxt "Name"
43636
 
+msgid "Corsican"
43637
 
+msgstr "Corsican"
43638
 
+
43639
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:2336
43640
 
+msgctxt "Name"
43641
 
+msgid "Crimean Tatar"
43642
 
+msgstr "Crimean Tatar"
43643
 
+
43644
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:2413
43645
 
+msgctxt "Name"
43646
 
+msgid "Czech"
43647
 
+msgstr "Ceko"
43648
 
+
43649
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:2507
43650
 
+msgctxt "Name"
43651
 
+msgid "Kashubian"
43652
 
+msgstr "Kashubian"
43653
 
+
43654
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:2588
43655
 
+msgctxt "Name"
43656
 
+msgid "Church Slavic"
43657
 
+msgstr "Church Slavic"
43658
 
+
43659
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:2681
43660
 
+msgctxt "Name"
43661
 
+msgid "Chuvash"
43662
 
+msgstr "Chuvash"
43663
 
+
43664
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:2775
43665
 
+msgctxt "Name"
43666
 
+msgid "Welsh"
43667
 
+msgstr "Welsh"
43668
 
+
43669
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:2869
43670
 
+msgctxt "Name"
43671
 
+msgid "Danish"
43672
 
+msgstr "Denmark"
43673
 
+
43674
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:2963
43675
 
+msgctxt "Name"
43676
 
+msgid "German"
43677
 
+msgstr "Jerman"
43678
 
+
43679
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:3058
43680
 
+msgctxt "Name"
43681
 
+msgid "Lower Sorbian"
43682
 
+msgstr "Sorbian Bawah"
43683
 
+
43684
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:3132
43685
 
+msgctxt "Name"
43686
 
+msgid "Dzongkha"
43687
 
+msgstr "Dzongkha"
43688
 
+
43689
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:3225
43690
 
+msgctxt "Name"
43691
 
+msgid "Greek"
43692
 
+msgstr "Yunani"
43693
 
+
43694
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:3320
43695
 
+msgctxt "Name"
43696
 
+msgid "English"
43697
 
+msgstr "Inggris"
43698
 
+
43699
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:3415
43700
 
+msgctxt "Name"
43701
 
+msgid "British English"
43702
 
+msgstr "Inggris Britania"
43703
 
+
43704
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:3509
43705
 
+msgctxt "Name"
43706
 
+msgid "American English"
43707
 
+msgstr "Inggris Amerika"
43708
 
+
43709
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:3602
43710
 
+msgctxt "Name"
43711
 
+msgid "Esperanto"
43712
 
+msgstr "Esperanto"
43713
 
+
43714
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:3697
43715
 
+msgctxt "Name"
43716
 
+msgid "Spanish"
43717
 
+msgstr "Spanyol"
43718
 
+
43719
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:3792
43720
 
+msgctxt "Name"
43721
 
+msgid "Estonian"
43722
 
+msgstr "Estonia"
43723
 
+
43724
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:3887
43725
 
+msgctxt "Name"
43726
 
+msgid "Basque"
43727
 
+msgstr "Basque"
43728
 
+
43729
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:3981
43730
 
+msgctxt "Name"
43731
 
+msgid "Farsi (Persian)"
43732
 
+msgstr "Farsi (Persia)"
43733
 
+
43734
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:4073
43735
 
+msgctxt "Name"
43736
 
+msgid "Finnish"
43737
 
+msgstr "Finlandia"
43738
 
+
43739
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:4168
43740
 
+msgctxt "Name"
43741
 
+msgid "Fijian"
43742
 
+msgstr "Fijian"
43743
 
+
43744
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:4262
43745
 
+msgctxt "Name"
43746
 
+msgid "Faroese"
43747
 
+msgstr "Faroese"
43748
 
+
43749
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:4355
43750
 
+msgctxt "Name"
43751
 
+msgid "French"
43752
 
+msgstr "Prancis"
43753
 
+
43754
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:4450
43755
 
+msgctxt "Name"
43756
 
+msgid "Frisian"
43757
 
+msgstr "Frisian"
43758
 
+
43759
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:4544
43760
 
+msgctxt "Name"
43761
 
+msgid "Irish Gaelic"
43762
 
+msgstr "Gaelic Irlandia"
43763
 
+
43764
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:4631
43765
 
+msgctxt "Name"
43766
 
+msgid "Gaelic"
43767
 
+msgstr "Gaelic"
43768
 
+
43769
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:4725
43770
 
+msgctxt "Name"
43771
 
+msgid "Galician"
43772
 
+msgstr "Galician"
43773
 
+
43774
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:4818
43775
 
+msgctxt "Name"
43776
 
+msgid "Guarani"
43777
 
+msgstr "Guarani"
43778
 
+
43779
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:4912
43780
 
+msgctxt "Name"
43781
 
+msgid "Gujarati"
43782
 
+msgstr "Gujarati"
43783
 
+
43784
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:5006
43785
 
+msgctxt "Name"
43786
 
+msgid "Manx"
43787
 
+msgstr "Manx"
43788
 
+
43789
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:5099
43790
 
+msgctxt "Name"
43791
 
+msgid "Hausa"
43792
 
+msgstr "Hausa"
43793
 
+
43794
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:5193
43795
 
+msgctxt "Name"
43796
 
+msgid "Hebrew"
43797
 
+msgstr "Ibrani"
43798
 
+
43799
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:5287
43800
 
+msgctxt "Name"
43801
 
+msgid "Hindi"
43802
 
+msgstr "Hindi"
43803
 
+
43804
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:5382
43805
 
+msgctxt "Name"
43806
 
+msgid "Chhattisgarhi"
43807
 
+msgstr "Chhattisgarhi"
43808
 
+
43809
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:5445
43810
 
+msgctxt "Name"
43811
 
+msgid "Hiri Motu"
43812
 
+msgstr "Hiri Motu"
43813
 
+
43814
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:5539
43815
 
+msgctxt "Name"
43816
 
+msgid "Croatian"
43817
 
+msgstr "Kroatia"
43818
 
+
43819
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:5633
43820
 
+msgctxt "Name"
43821
 
+msgid "Upper Sorbian"
43822
 
+msgstr "Sorbian Atas"
43823
 
+
43824
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:5724
43825
 
+msgctxt "Name"
43826
 
+msgid "Hungarian"
43827
 
+msgstr "Hungaria"
43828
 
+
43829
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:5818
43830
 
+msgctxt "Name"
43831
 
+msgid "Armenian"
43832
 
+msgstr "Armenia"
43833
 
+
43834
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:5913
43835
 
+msgctxt "Name"
43836
 
+msgid "Herero"
43837
 
+msgstr "Herero"
43838
 
+
43839
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:6007
43840
 
+msgctxt "Name"
43841
 
+msgid "Interlingua"
43842
 
+msgstr "Interlingua"
43843
 
+
43844
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:6100
43845
 
+msgctxt "Name"
43846
 
+msgid "Indonesian"
43847
 
+msgstr "Indonesia"
43848
 
+
43849
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:6194
43850
 
+msgctxt "Name"
43851
 
+msgid "Interlingue"
43852
 
+msgstr "Interlingue"
43853
 
+
43854
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:6286
43855
 
+msgctxt "Name"
43856
 
+msgid "Inupiaq"
43857
 
+msgstr "Inupiaq"
43858
 
+
43859
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:6379
43860
 
+msgctxt "Name"
43861
 
+msgid "Ido"
43862
 
+msgstr "Ido"
43863
 
+
43864
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:6473
43865
 
+msgctxt "Name"
43866
 
+msgid "Icelandic"
43867
 
+msgstr "Icelandic"
43868
 
+
43869
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:6567
43870
 
+msgctxt "Name"
43871
 
+msgid "Italian"
43872
 
+msgstr "Italia"
43873
 
+
43874
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:6662
43875
 
+msgctxt "Name"
43876
 
+msgid "Inuktitut"
43877
 
+msgstr "Inuktitut"
43878
 
+
43879
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:6755
43880
 
+msgctxt "Name"
43881
 
+msgid "Japanese"
43882
 
+msgstr "Jepang"
43883
 
+
43884
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:6849
43885
 
+msgctxt "Name"
43886
 
+msgid "Javanese"
43887
 
+msgstr "Jawa"
43888
 
+
43889
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:6943
43890
 
+msgctxt "Name"
43891
 
+msgid "Georgian"
43892
 
+msgstr "Georgia"
43893
 
+
43894
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:7037
43895
 
+msgctxt "Name"
43896
 
+msgid "Kikuyu"
43897
 
+msgstr "Kikuyu"
43898
 
+
43899
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:7131
43900
 
+msgctxt "Name"
43901
 
+msgid "Kazakh"
43902
 
+msgstr "Kazakh"
43903
 
+
43904
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:7225
43905
 
+msgctxt "Name"
43906
 
+msgid "Kalaallisut"
43907
 
+msgstr "Kalaallisut"
43908
 
+
43909
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:7317
43910
 
+msgctxt "Name"
43911
 
+msgid "Khmer"
43912
 
+msgstr "Khmer"
43913
 
+
43914
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:7411
43915
 
+msgctxt "Name"
43916
 
+msgid "Kannada"
43917
 
+msgstr "Kannada"
43918
 
+
43919
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:7505
43920
 
+msgctxt "Name"
43921
 
+msgid "Korean"
43922
 
+msgstr "Korea"
43923
 
+
43924
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:7599
43925
 
+msgctxt "Name"
43926
 
+msgid "Kashmiri"
43927
 
+msgstr "Kashmiri"
43928
 
+
43929
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:7693
43930
 
+msgctxt "Name"
43931
 
+msgid "Kurdish"
43932
 
+msgstr "Kurdish"
43933
 
+
43934
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:7787
43935
 
+msgctxt "Name"
43936
 
+msgid "Komi"
43937
 
+msgstr "Komi"
43938
 
+
43939
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:7881
43940
 
+msgctxt "Name"
43941
 
+msgid "Cornish"
43942
 
+msgstr "Cornish"
43943
 
+
43944
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:7975
43945
 
+msgctxt "Name"
43946
 
+msgid "Kirghiz"
43947
 
+msgstr "Kirghiz"
43948
 
+
43949
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:8069
43950
 
+msgctxt "Name"
43951
 
+msgid "Latin"
43952
 
+msgstr "Latin"
43953
 
+
43954
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:8164
43955
 
+msgctxt "Name"
43956
 
+msgid "Luxembourgish"
43957
 
+msgstr "Luxembourgish"
43958
 
+
43959
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:8258
43960
 
+msgctxt "Name"
43961
 
+msgid "Limburgan"
43962
 
+msgstr "Limburgan"
43963
 
+
43964
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:8350
43965
 
+msgctxt "Name"
43966
 
+msgid "Lingala"
43967
 
+msgstr "Lingala"
43968
 
+
43969
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:8444
43970
 
+msgctxt "Name"
43971
 
+msgid "Lao"
43972
 
+msgstr "Lao"
43973
 
+
43974
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:8538
43975
 
+msgctxt "Name"
43976
 
+msgid "Lithuanian"
43977
 
+msgstr "Lithuania"
43978
 
+
43979
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:8633
43980
 
+msgctxt "Name"
43981
 
+msgid "Latvian"
43982
 
+msgstr "Latvia"
43983
 
+
43984
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:8727
43985
 
+msgctxt "Name"
43986
 
+msgid "Maithili"
43987
 
+msgstr "Maithili"
43988
 
+
43989
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:8798
43990
 
+msgctxt "Name"
43991
 
+msgid "Malagasy"
43992
 
+msgstr "Malagasy"
43993
 
+
43994
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:8891
43995
 
+msgctxt "Name"
43996
 
+msgid "Marshallese"
43997
 
+msgstr "Marshallese"
43998
 
+
43999
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:8984
44000
 
+msgctxt "Name"
44001
 
+msgid "Maori"
44002
 
+msgstr "Maori"
44003
 
+
44004
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:9078
44005
 
+msgctxt "Name"
44006
 
+msgid "Macedonian"
44007
 
+msgstr "Macedonia"
44008
 
+
44009
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:9172
44010
 
+msgctxt "Name"
44011
 
+msgid "Malayalam"
44012
 
+msgstr "Malayalam"
44013
 
+
44014
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:9266
44015
 
+msgctxt "Name"
44016
 
+msgid "Mongolian"
44017
 
+msgstr "Mongolia"
44018
 
+
44019
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:9360
44020
 
+msgctxt "Name"
44021
 
+msgid "Moldavian"
44022
 
+msgstr "Moldavian"
44023
 
+
44024
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:9454
44025
 
+msgctxt "Name"
44026
 
+msgid "Marathi"
44027
 
+msgstr "Marathi"
44028
 
+
44029
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:9548
44030
 
+msgctxt "Name"
44031
 
+msgid "Malay"
44032
 
+msgstr "Melayu"
44033
 
+
44034
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:9642
44035
 
+msgctxt "Name"
44036
 
+msgid "Maltese"
44037
 
+msgstr "Maltese"
44038
 
+
44039
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:9736
44040
 
+msgctxt "Name"
44041
 
+msgid "Burmese"
44042
 
+msgstr "Burmese"
44043
 
+
44044
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:9830
44045
 
+msgctxt "Name"
44046
 
+msgid "Nauru"
44047
 
+msgstr "Nauru"
44048
 
+
44049
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:9924
44050
 
+msgctxt "Name"
44051
 
+msgid "Norwegian Bokmål"
44052
 
+msgstr "Norwegian Bokmål"
44053
 
+
44054
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:10017
44055
 
+msgctxt "Name"
44056
 
+msgid "Ndebele, North"
44057
 
+msgstr "Ndebele, Utara"
44058
 
+
44059
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:10108
44060
 
+msgctxt "Name"
44061
 
+msgid "Low Saxon"
44062
 
+msgstr "Low Saxon"
44063
 
+
44064
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:10199
44065
 
+msgctxt "Name"
44066
 
+msgid "Nepali"
44067
 
+msgstr "Nepali"
44068
 
+
44069
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:10293
44070
 
+msgctxt "Name"
44071
 
+msgid "Ndonga"
44072
 
+msgstr "Ndonga"
44073
 
+
44074
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:10386
44075
 
+msgctxt "Name"
44076
 
+msgid "Dutch"
44077
 
+msgstr "Belanda"
44078
 
+
44079
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:10480
44080
 
+msgctxt "Name"
44081
 
+msgid "Norwegian Nynorsk"
44082
 
+msgstr "Norwegian Nynorsk"
44083
 
+
44084
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:10573
44085
 
+msgctxt "Name"
44086
 
+msgid "Ndebele, South"
44087
 
+msgstr "Ndebele, Utara"
44088
 
+
44089
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:10665
44090
 
+msgctxt "Name"
44091
 
+msgid "Northern Sotho"
44092
 
+msgstr "Sotho Bagian Utara"
44093
 
+
44094
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:10757
44095
 
+msgctxt "Name"
44096
 
+msgid "Navajo"
44097
 
+msgstr "Navajo"
44098
 
+
44099
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:10850
44100
 
+msgctxt "Name"
44101
 
+msgid "Chichewa"
44102
 
+msgstr "Chichewa"
44103
 
+
44104
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:10943
44105
 
+msgctxt "Name"
44106
 
+msgid "Occitan"
44107
 
+msgstr "Occitan"
44108
 
+
44109
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:11037
44110
 
+msgctxt "Name"
44111
 
+msgid "Oromo"
44112
 
+msgstr "Oromo"
44113
 
+
44114
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:11130
44115
 
+msgctxt "Name"
44116
 
+msgid "Oriya"
44117
 
+msgstr "Oriya"
44118
 
+
44119
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:11224
44120
 
+msgctxt "Name"
44121
 
+msgid "Ossetian"
44122
 
+msgstr "Ossetian"
44123
 
+
44124
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:11317
44125
 
+msgctxt "Name"
44126
 
+msgid "Punjabi/Panjabi"
44127
 
+msgstr "Punjabi/Panjabi"
44128
 
+
44129
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:11403
44130
 
+msgctxt "Name"
44131
 
+msgid "Pali"
44132
 
+msgstr "Pali"
44133
 
+
44134
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:11497
44135
 
+msgctxt "Name"
44136
 
+msgid "Polish"
44137
 
+msgstr "Polandia"
44138
 
+
44139
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:11591
44140
 
+msgctxt "Name"
44141
 
+msgid "Pushto"
44142
 
+msgstr "Pushto"
44143
 
+
44144
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:11684
44145
 
+msgctxt "Name"
44146
 
+msgid "Portuguese"
44147
 
+msgstr "Portugis"
44148
 
+
44149
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:11778
44150
 
+msgctxt "Name"
44151
 
+msgid "Brazilian Portuguese"
44152
 
+msgstr "Portugis Brazil"
44153
 
+
44154
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:11871
44155
 
+msgctxt "Name"
44156
 
+msgid "Quechua"
44157
 
+msgstr "Quechua"
44158
 
+
44159
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:11965
44160
 
+msgctxt "Name"
44161
 
+msgid "Rundi"
44162
 
+msgstr "Rundi"
44163
 
+
44164
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:12058
44165
 
+msgctxt "Name"
44166
 
+msgid "Romanian"
44167
 
+msgstr "Rumania"
44168
 
+
44169
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:12152
44170
 
+msgctxt "Name"
44171
 
+msgid "Romany"
44172
 
+msgstr "Romany"
44173
 
+
44174
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:12240
44175
 
+msgctxt "Name"
44176
 
+msgid "Russian"
44177
 
+msgstr "Rusia"
44178
 
+
44179
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:12335
44180
 
+msgctxt "Name"
44181
 
+msgid "Kinyarwanda"
44182
 
+msgstr "Kinyarwanda"
44183
 
+
44184
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:12429
44185
 
+msgctxt "Name"
44186
 
+msgid "Sanskrit"
44187
 
+msgstr "Sanskerta"
44188
 
+
44189
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:12523
44190
 
+msgctxt "Name"
44191
 
+msgid "Sardinian"
44192
 
+msgstr "Sardinian"
44193
 
+
44194
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:12617
44195
 
+msgctxt "Name"
44196
 
+msgid "Sindhi"
44197
 
+msgstr "Sindhi"
44198
 
+
44199
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:12710
44200
 
+msgctxt "Name"
44201
 
+msgid "Northern Sami"
44202
 
+msgstr "Sami Bagian Utara"
44203
 
+
44204
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:12803
44205
 
+msgctxt "Name"
44206
 
+msgid "Sango"
44207
 
+msgstr "Sango"
44208
 
+
44209
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:12896
44210
 
+msgctxt "Name"
44211
 
+msgid "Sinhala"
44212
 
+msgstr "Sinhala"
44213
 
+
44214
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:12962
44215
 
+msgctxt "Name"
44216
 
+msgid "Slovak"
44217
 
+msgstr "Slovak"
44218
 
+
44219
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:13056
44220
 
+msgctxt "Name"
44221
 
+msgid "Slovenian"
44222
 
+msgstr "Slovenia"
44223
 
+
44224
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:13150
44225
 
+msgctxt "Name"
44226
 
+msgid "Samoan"
44227
 
+msgstr "Samoa"
44228
 
+
44229
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:13243
44230
 
+msgctxt "Name"
44231
 
+msgid "Shona"
44232
 
+msgstr "Shona"
44233
 
+
44234
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:13337
44235
 
+msgctxt "Name"
44236
 
+msgid "Somali"
44237
 
+msgstr "Somali"
44238
 
+
44239
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:13431
44240
 
+msgctxt "Name"
44241
 
+msgid "Albanian"
44242
 
+msgstr "Albania"
44243
 
+
44244
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:13525
44245
 
+msgctxt "Name"
44246
 
+msgid "Serbian"
44247
 
+msgstr "Serbia"
44248
 
+
44249
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:13619
44250
 
+msgctxt "Name"
44251
 
+msgid "Serbian Ijekavian"
44252
 
+msgstr "Ijekavian Serbia"
44253
 
+
44254
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:13668
44255
 
+msgctxt "Name"
44256
 
+msgid "Serbian Ijekavian Latin"
44257
 
+msgstr "Latin Ijekavian Serbia"
44258
 
+
44259
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:13717
44260
 
+msgctxt "Name"
44261
 
+msgid "Serbian Latin"
44262
 
+msgstr "Latin Serbia"
44263
 
+
44264
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:13807
44265
 
+msgctxt "Name"
44266
 
+msgid "Swati"
44267
 
+msgstr "Swati"
44268
 
+
44269
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:13901
44270
 
+msgctxt "Name"
44271
 
+msgid "Sotho, Southern"
44272
 
+msgstr "Sotho, Bagian Selatan"
44273
 
+
44274
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:13994
44275
 
+msgctxt "Name"
44276
 
+msgid "Sundanese"
44277
 
+msgstr "Sunda"
44278
 
+
44279
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:14087
44280
 
+msgctxt "Name"
44281
 
+msgid "Swedish"
44282
 
+msgstr "Swedia"
44283
 
+
44284
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:14181
44285
 
+msgctxt "Name"
44286
 
+msgid "Swahili"
44287
 
+msgstr "Swahili"
44288
 
+
44289
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:14275
44290
 
+msgctxt "Name"
44291
 
+msgid "Tamil"
44292
 
+msgstr "Tamil"
44293
 
+
44294
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:14369
44295
 
+msgctxt "Name"
44296
 
+msgid "Telugu"
44297
 
+msgstr "Telugu"
44298
 
+
44299
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:14463
44300
 
+msgctxt "Name"
44301
 
+msgid "Tajik"
44302
 
+msgstr "Tajik"
44303
 
+
44304
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:14557
44305
 
+msgctxt "Name"
44306
 
+msgid "Thai"
44307
 
+msgstr "Thai"
44308
 
+
44309
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:14651
44310
 
+msgctxt "Name"
44311
 
+msgid "Tigrinya"
44312
 
+msgstr "Tigrinya"
44313
 
+
44314
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:14745
44315
 
+msgctxt "Name"
44316
 
+msgid "Turkmen"
44317
 
+msgstr "Turkmen"
44318
 
+
44319
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:14838
44320
 
+msgctxt "Name"
44321
 
+msgid "Tswana"
44322
 
+msgstr "Tswana"
44323
 
+
44324
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:14932
44325
 
+msgctxt "Name"
44326
 
+msgid "Tonga"
44327
 
+msgstr "Tonga"
44328
 
+
44329
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:15026
44330
 
+msgctxt "Name"
44331
 
+msgid "Turkish"
44332
 
+msgstr "Turki"
44333
 
+
44334
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:15121
44335
 
+msgctxt "Name"
44336
 
+msgid "Tsonga"
44337
 
+msgstr "Tsonga"
44338
 
+
44339
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:15215
44340
 
+msgctxt "Name"
44341
 
+msgid "Tatar"
44342
 
+msgstr "Tatar"
44343
 
+
44344
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:15309
44345
 
+msgctxt "Name"
44346
 
+msgid "Twi"
44347
 
+msgstr "Twi"
44348
 
+
44349
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:15402
44350
 
+msgctxt "Name"
44351
 
+msgid "Tahitian"
44352
 
+msgstr "Tahiti"
44353
 
+
44354
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:15495
44355
 
+msgctxt "Name"
44356
 
+msgid "Uighur"
44357
 
+msgstr "Uighur"
44358
 
+
44359
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:15588
44360
 
+msgctxt "Name"
44361
 
+msgid "Ukrainian"
44362
 
+msgstr "Ukrainia"
44363
 
+
44364
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:15682
44365
 
+msgctxt "Name"
44366
 
+msgid "Urdu"
44367
 
+msgstr "Urdu"
44368
 
+
44369
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:15776
44370
 
+msgctxt "Name"
44371
 
+msgid "Uzbek"
44372
 
+msgstr "Uzbek"
44373
 
+
44374
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:15870
44375
 
+msgctxt "Name"
44376
 
+msgid "Uzbek (Cyrillic)"
44377
 
+msgstr "Uzbek (Cyrillic)"
44378
 
+
44379
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:15950
44380
 
+msgctxt "Name"
44381
 
+msgid "Venda"
44382
 
+msgstr "Venda"
44383
 
+
44384
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:16043
44385
 
+msgctxt "Name"
44386
 
+msgid "Vietnamese"
44387
 
+msgstr "Vietnam"
44388
 
+
44389
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:16137
44390
 
+msgctxt "Name"
44391
 
+msgid "Volapük"
44392
 
+msgstr "Volapük"
44393
 
+
44394
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:16228
44395
 
+msgctxt "Name"
44396
 
+msgid "Walloon"
44397
 
+msgstr "Walloon"
44398
 
+
44399
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:16322
44400
 
+msgctxt "Name"
44401
 
+msgid "Wolof"
44402
 
+msgstr "Wolof"
44403
 
+
44404
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:16416
44405
 
+msgctxt "Name"
44406
 
+msgid "Xhosa"
44407
 
+msgstr "Xhosa"
44408
 
+
44409
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:16510
44410
 
+msgctxt "Name"
44411
 
+msgid "Yiddish"
44412
 
+msgstr "Yiddish"
44413
 
+
44414
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:16604
44415
 
+msgctxt "Name"
44416
 
+msgid "Yoruba"
44417
 
+msgstr "Yoruba"
44418
 
+
44419
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:16697
44420
 
+msgctxt "Name"
44421
 
+msgid "Zhuang"
44422
 
+msgstr "Zhuang"
44423
 
+
44424
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:16789
44425
 
+msgctxt "Name"
44426
 
+msgid "Chinese"
44427
 
+msgstr "China"
44428
 
+
44429
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:16883
44430
 
+msgctxt "Name"
44431
 
+msgid "Chinese Simplified"
44432
 
+msgstr "China Disederhanakan"
44433
 
+
44434
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:16976
44435
 
+msgctxt "Name"
44436
 
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
44437
 
+msgstr "China (Hong Kong)"
44438
 
+
44439
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:17067
44440
 
+msgctxt "Name"
44441
 
+msgid "Chinese Traditional"
44442
 
+msgstr "China Tradisional"
44443
 
+
44444
 
+#: kdecore/all_languages.desktop:17160
44445
 
+msgctxt "Name"
44446
 
+msgid "Zulu"
44447
 
+msgstr "Zulu"
44448
 
+
44449
 
+#: kdecore/config/kconfigbackend.desktop:5
44450
 
+msgctxt "Comment"
44451
 
+msgid "Storage backend for KConfig"
44452
 
+msgstr "Backend penyimpanan untuk KConfig"
44453
 
+
44454
 
+#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:8
44455
 
+msgctxt "Name"
44456
 
+msgid "SSL Certificate Policy"
44457
 
+msgstr "Kebijakan Sertifikat SSL"
44458
 
+
44459
 
+#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:55
44460
 
+msgctxt "Comment"
44461
 
+msgid "Provides SSL certificate policy to applications"
44462
 
+msgstr "Menyediakan kebijakan sertifikat SSL bagi aplikasi"
44463
 
+
44464
 
+#: kdecore/services/kplugininfo.desktop:4
44465
 
+msgctxt "Name"
44466
 
+msgid "KDE Plugin Information"
44467
 
+msgstr "Informasi Plugin KDE"
44468
 
+
44469
 
+#: kdecore/sonnet/sonnetspeller.desktop:5
44470
 
+msgctxt "Comment"
44471
 
+msgid "Sonnet Spell Client"
44472
 
+msgstr "Klien Eja Sonnet"
44473
 
+
44474
 
+#: kded/kdedmodule.desktop:4
44475
 
+msgctxt "Comment"
44476
 
+msgid "KDED Module"
44477
 
+msgstr "Modul KDED"
44478
 
+
44479
 
+#: kfile/kfilemodule.desktop:2
44480
 
+msgctxt "Name"
44481
 
+msgid "KFileModule"
44482
 
+msgstr "KFileModule"
44483
 
+
44484
 
+#: kfile/kfilemodule.desktop:60
44485
 
+msgctxt "Comment"
44486
 
+msgid "The default KDE file module providing the standard file dialog"
44487
 
+msgstr "Modul berkas KDE standar menyediakan dialog berkas standar"
44488
 
+
44489
 
+#: khtml/java/kjavaappletviewer.desktop:2
44490
 
+msgctxt "Name"
44491
 
+msgid "Embedded Java Applet Viewer"
44492
 
+msgstr "Penampil Applet Java Terbenam"
44493
 
+
44494
 
+#: khtml/khtmladaptorpart.desktop:2
44495
 
+msgctxt "Name"
44496
 
+msgid "KHTML Extension Adaptor"
44497
 
+msgstr "Adaptor Tambahan KHTML"
44498
 
+
44499
 
+#: khtml/khtml.desktop:3
44500
 
+msgctxt "Comment"
44501
 
+msgid "Embeddable HTML viewing component"
44502
 
+msgstr "Komponen menampilkan HTML dapat dibenamkan"
44503
 
+
44504
 
+#: khtml/khtml.desktop:96
44505
 
+msgctxt "Name"
44506
 
+msgid "KHTML"
44507
 
+msgstr "KHTML"
44508
 
+
44509
 
+#: khtml/khtmlimage.desktop:3
44510
 
+msgctxt "Comment"
44511
 
+msgid "Embeddable Image Viewing Component"
44512
 
+msgstr "Komponen Menampilkan Citra Dapat Dibenamkan"
44513
 
+
44514
 
+#: khtml/khtmlimage.desktop:95
44515
 
+msgctxt "Name"
44516
 
+msgid "Embeddable Image Viewer"
44517
 
+msgstr "Penampil Citra Dapat Dibenamkan"
44518
 
+
44519
 
+#: khtml/kmultipart/kmultipart.desktop:4
44520
 
+msgctxt "Name"
44521
 
+msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
44522
 
+msgstr "Komponen Dapat Dibenamkan untuk multibagian/campuran"
44523
 
+
44524
 
+#: kimgio/bmp.desktop:2
44525
 
+msgctxt "Name"
44526
 
+msgid "BMP"
44527
 
+msgstr "BMP"
44528
 
+
44529
 
+#: kimgio/dds.desktop:2
44530
 
+msgctxt "Name"
44531
 
+msgid "DDS"
44532
 
+msgstr "DDS"
44533
 
+
44534
 
+#: kimgio/eps.desktop:2
44535
 
+msgctxt "Name"
44536
 
+msgid "EPS"
44537
 
+msgstr "EPS"
44538
 
+
44539
 
+#: kimgio/exr.desktop:2
44540
 
+msgctxt "Name"
44541
 
+msgid "EXR"
44542
 
+msgstr "EXR"
44543
 
+
44544
 
+#: kimgio/gif.desktop:2
44545
 
+msgctxt "Name"
44546
 
+msgid "GIF"
44547
 
+msgstr "GIF"
44548
 
+
44549
 
+#: kimgio/hdr.desktop:2 kimgio/pic.desktop:2
44550
 
+msgctxt "Name"
44551
 
+msgid "HDR"
44552
 
+msgstr "HDR"
44553
 
+
44554
 
+#: kimgio/ico.desktop:2
44555
 
+msgctxt "Name"
44556
 
+msgid "ICO"
44557
 
+msgstr "ICO"
44558
 
+
44559
 
+#: kimgio/jp2.desktop:2
44560
 
+msgctxt "Name"
44561
 
+msgid "JP2"
44562
 
+msgstr "JP2"
44563
 
+
44564
 
+#: kimgio/jpeg.desktop:2
44565
 
+msgctxt "Name"
44566
 
+msgid "JPEG"
44567
 
+msgstr "JPEG"
44568
 
+
44569
 
+#: kimgio/mng.desktop:2
44570
 
+msgctxt "Name"
44571
 
+msgid "MNG"
44572
 
+msgstr "MNG"
44573
 
+
44574
 
+#: kimgio/pbm.desktop:2
44575
 
+msgctxt "Name"
44576
 
+msgid "PBM"
44577
 
+msgstr "PBM"
44578
 
+
44579
 
+#: kimgio/pcx.desktop:2
44580
 
+msgctxt "Name"
44581
 
+msgid "PCX"
44582
 
+msgstr "PCX"
44583
 
+
44584
 
+#: kimgio/pgm.desktop:2
44585
 
+msgctxt "Name"
44586
 
+msgid "PGM"
44587
 
+msgstr "PGM"
44588
 
+
44589
 
+#: kimgio/png.desktop:2
44590
 
+msgctxt "Name"
44591
 
+msgid "PNG"
44592
 
+msgstr "PNG"
44593
 
+
44594
 
+#: kimgio/pnm.desktop:2
44595
 
+msgctxt "Name"
44596
 
+msgid "PNM"
44597
 
+msgstr "PNM"
44598
 
+
44599
 
+#: kimgio/ppm.desktop:2
44600
 
+msgctxt "Name"
44601
 
+msgid "PPM"
44602
 
+msgstr "PPM"
44603
 
+
44604
 
+#: kimgio/psd.desktop:2
44605
 
+msgctxt "Name"
44606
 
+msgid "PSD"
44607
 
+msgstr "PSD"
44608
 
+
44609
 
+#: kimgio/qimageio_plugin.desktop:4
44610
 
+msgctxt "Comment"
44611
 
+msgid "QImageIOHandler plugin"
44612
 
+msgstr "Plugin QImageIOHandler"
44613
 
+
44614
 
+#: kimgio/ras.desktop:2
44615
 
+msgctxt "Name"
44616
 
+msgid "RAS"
44617
 
+msgstr "RAS"
44618
 
+
44619
 
+#: kimgio/rgb.desktop:2
44620
 
+msgctxt "Name"
44621
 
+msgid "RGB"
44622
 
+msgstr "RGB"
44623
 
+
44624
 
+#: kimgio/tga.desktop:2
44625
 
+msgctxt "Name"
44626
 
+msgid "TGA"
44627
 
+msgstr "TGA"
44628
 
+
44629
 
+#: kimgio/tiff.desktop:2
44630
 
+msgctxt "Name"
44631
 
+msgid "TIFF"
44632
 
+msgstr "TIFF"
44633
 
+
44634
 
+#: kimgio/xbm.desktop:2
44635
 
+msgctxt "Name"
44636
 
+msgid "XBM"
44637
 
+msgstr "XBM"
44638
 
+
44639
 
+#: kimgio/xcf.desktop:2
44640
 
+msgctxt "Name"
44641
 
+msgid "XCF"
44642
 
+msgstr "XCF"
44643
 
+
44644
 
+#: kimgio/xpm.desktop:2
44645
 
+msgctxt "Name"
44646
 
+msgid "XPM"
44647
 
+msgstr "XPM"
44648
 
+
44649
 
+#: kimgio/xv.desktop:2
44650
 
+msgctxt "Name"
44651
 
+msgid "XV"
44652
 
+msgstr "XV"
44653
 
+
44654
 
+#: kio/application.desktop:4
44655
 
+msgctxt "Name"
44656
 
+msgid "Application"
44657
 
+msgstr "Aplikasi"
44658
 
+
44659
 
+#: kio/data.protocol:8
44660
 
+msgctxt "Description"
44661
 
+msgid "A kioslave for data URIs (rfc2397)"
44662
 
+msgstr "Kioslave untuk URI data (rfc2397)"
44663
 
+
44664
 
+#: kio/kcmodule.desktop:4
44665
 
+msgctxt "Name"
44666
 
+msgid "KDE Configuration Module"
44667
 
+msgstr "Modul Konfigurasi KDE"
44668
 
+
44669
 
+#: kio/kcmoduleinit.desktop:4
44670
 
+msgctxt "Name"
44671
 
+msgid "KDE Configuration Initialization"
44672
 
+msgstr "Inisialisasi Konfigurasi KDE"
44673
 
+
44674
 
+#: kio/kdatatool.desktop:4
44675
 
+msgctxt "Comment"
44676
 
+msgid "KDE Data Tool"
44677
 
+msgstr "Alat Data KDE"
44678
 
+
44679
 
+#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:4
44680
 
+msgctxt "Name"
44681
 
+msgid "filemodule"
44682
 
+msgstr "filemodule"
44683
 
+
44684
 
+#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:59
44685
 
+msgctxt "Comment"
44686
 
+msgid "KIO File Module"
44687
 
+msgstr "Modul Berkas KIO"
44688
 
+
44689
 
+#: kio/kfile/kpropertiesdialogplugin.desktop:4
44690
 
+msgctxt "Comment"
44691
 
+msgid "Plugin for the Properties Dialog"
44692
 
+msgstr "Plugin untuk Dialog Properti"
44693
 
+
44694
 
+#: kio/kfileplugin.desktop:4
44695
 
+msgctxt "Name"
44696
 
+msgid "KFile Meta Data Plugin"
44697
 
+msgstr "Plugin Data Meta KFile"
44698
 
+
44699
 
+#: kio/kio/kfilewrite.desktop:5
44700
 
+msgctxt "Comment"
44701
 
+msgid "KFileWrite plugin"
44702
 
+msgstr "Plugin KFileWrite"
44703
 
+
44704
 
+#: kio/kscan.desktop:4
44705
 
+msgctxt "Name"
44706
 
+msgid "KScan"
44707
 
+msgstr "KScan"
44708
 
+
44709
 
+#: kio/kurifilterplugin.desktop:4
44710
 
+msgctxt "Name"
44711
 
+msgid "Enhanced Browsing Plugin"
44712
 
+msgstr "Plugin Peramban Dipercanggih"
44713
 
+
44714
 
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:3
44715
 
+msgctxt "Name"
44716
 
+msgid "Network Proxy Configuration"
44717
 
+msgstr "Konfigurasi Proxy Jaringan"
44718
 
+
44719
 
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:53
44720
 
+msgctxt "Comment"
44721
 
+msgid "Automatic proxy configuration"
44722
 
+msgstr "Konfigurasi proxy otomatis"
44723
 
+
44724
 
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:3
44725
 
+msgctxt "Comment"
44726
 
+msgid "Network Proxy Configuration"
44727
 
+msgstr "Konfigurasi Proxy Jaringan"
44728
 
+
44729
 
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:55
44730
 
+msgctxt "Name"
44731
 
+msgid "Invalid Proxy Script"
44732
 
+msgstr "Skrip Proxy Tidak Sah"
44733
 
+
44734
 
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:136
44735
 
+msgctxt "Comment"
44736
 
+msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
44737
 
+msgstr "Skrip konfigurasi proxy yang diunduh tidak sah"
44738
 
+
44739
 
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:227
44740
 
+msgctxt "Name"
44741
 
+msgid "Script Download Error"
44742
 
+msgstr "Galat Unduh Skrip"
44743
 
+
44744
 
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:309
44745
 
+msgctxt "Comment"
44746
 
+msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
44747
 
+msgstr "Skrip konfigurasi proxy tak dapat diunduh"
44748
 
+
44749
 
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:400
44750
 
+msgctxt "Name"
44751
 
+msgid "Script Evaluation Error"
44752
 
+msgstr "Galat Evaluasi Skrip"
44753
 
+
44754
 
+#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:480
44755
 
+msgctxt "Comment"
44756
 
+msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
44757
 
+msgstr "Ada galat ketika mengeksekusi skrip konfigurasi proxy"
44758
 
+
44759
 
+#: kio/misc/mms.protocol:11
44760
 
+msgctxt "Description"
44761
 
+msgid "Microsoft Media Server Protocol"
44762
 
+msgstr "Protokol Microsoft Media Server"
44763
 
+
44764
 
+#: kio/renamedialogplugin.desktop:4
44765
 
+msgctxt "Comment"
44766
 
+msgid "Plugin for the Rename Dialog"
44767
 
+msgstr "Plugin untuk Dialog Ganti Nama"
44768
 
+
44769
 
+#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:3
44770
 
+msgctxt "Name"
44771
 
+msgid "HTTP Cache Cleaner"
44772
 
+msgstr "Pembersih Tembolok HTTP"
44773
 
+
44774
 
+#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:95
44775
 
+msgctxt "Comment"
44776
 
+msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
44777
 
+msgstr "Membersihkan entri lama dari tembolok HTTP"
44778
 
+
44779
 
+#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
44780
 
+msgctxt "Name"
44781
 
+msgid "Cookie Jar"
44782
 
+msgstr "Jar Kuki"
44783
 
+
44784
 
+#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:50
44785
 
+msgctxt "Comment"
44786
 
+msgid "Stores network cookies"
44787
 
+msgstr "Simpan kuki jaringan"
44788
 
+
44789
 
+#: kio/tests/dummymeta.desktop:3
44790
 
+msgctxt "Name"
44791
 
+msgid "Dummy Meta"
44792
 
+msgstr "Meta Rekaan"
44793
 
+
44794
 
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:3
44795
 
+msgctxt "Comment"
44796
 
+msgid "Test for Knotify"
44797
 
+msgstr "Tes Knotify"
44798
 
+
44799
 
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:85
44800
 
+msgctxt "Name"
44801
 
+msgid "Group"
44802
 
+msgstr "Grup"
44803
 
+
44804
 
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:168
44805
 
+msgctxt "Comment"
44806
 
+msgid "The group"
44807
 
+msgstr "Grup"
44808
 
+
44809
 
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:251
44810
 
+msgctxt "Name"
44811
 
+msgid "Online"
44812
 
+msgstr "Tersambung"
44813
 
+
44814
 
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:333
44815
 
+msgctxt "Comment"
44816
 
+msgid "The contact is now connected"
44817
 
+msgstr "Kontak sekarang tersambung"
44818
 
+
44819
 
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:418
44820
 
+msgctxt "Name"
44821
 
+msgid "Message Received"
44822
 
+msgstr "Pesan Diterima"
44823
 
+
44824
 
+#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:500
44825
 
+msgctxt "Comment"
44826
 
+msgid "A Message has been received"
44827
 
+msgstr "Sebuah pesan telah diterima"
44828
 
+
44829
 
+#: kparts/browserview.desktop:5
44830
 
+msgctxt "Name"
44831
 
+msgid "Browser View"
44832
 
+msgstr "Tampilan Peramban"
44833
 
+
44834
 
+#: kparts/kpart.desktop:4 kparts/krop.desktop:5 kparts/krwp.desktop:5
44835
 
+msgctxt "Comment"
44836
 
+msgid "KDE Component"
44837
 
+msgstr "Komponen KDE"
44838
 
+
44839
 
+#: kparts/tests/notepad.desktop:2
44840
 
+msgctxt "Name"
44841
 
+msgid "Notepad (example)"
44842
 
+msgstr "Notepad (contoh)"
44843
 
+
44844
 
+#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:3
44845
 
+msgctxt "Name"
44846
 
+msgid "Adium Emoticons Theme"
44847
 
+msgstr "Tema Emoticon Adium"
44848
 
+
44849
 
+#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:76
44850
 
+msgctxt "Comment"
44851
 
+msgid "Library to use Adium emoticons theme"
44852
 
+msgstr "Pustaka untuk menggunakan tema emoticon Adium"
44853
 
+
44854
 
+#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:3
44855
 
+msgctxt "Name"
44856
 
+msgid "KDE Emoticons Theme"
44857
 
+msgstr "Tema Emoticon KDE"
44858
 
+
44859
 
+#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:52
44860
 
+msgctxt "Comment"
44861
 
+msgid "Library to use KDE emoticons theme"
44862
 
+msgstr "Pustaka untuk menggunakan tema emoticon KDE"
44863
 
+
44864
 
+#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:3
44865
 
+msgctxt "Name"
44866
 
+msgid "Pidgin Emoticons Theme"
44867
 
+msgstr "Tema Emoticon Pidgin"
44868
 
+
44869
 
+#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:78
44870
 
+msgctxt "Comment"
44871
 
+msgid "Library to use Pidgin emoticons theme"
44872
 
+msgstr "Pustaka untuk menggunakan tema emoticon Pidgin"
44873
 
+
44874
 
+#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:3
44875
 
+msgctxt "Name"
44876
 
+msgid "XMPP Emoticons Theme"
44877
 
+msgstr "Tema Emoticon XMPP"
44878
 
+
44879
 
+#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:78
44880
 
+msgctxt "Comment"
44881
 
+msgid "Library to use XMPP emoticons theme"
44882
 
+msgstr "Pustaka untuk menggunakan tema emoticon XMPP"
44883
 
+
44884
 
+#: plasma/data/services/plasma-applet-extenderapplet.desktop:2
44885
 
+msgctxt "Name"
44886
 
+msgid "Collection"
44887
 
+msgstr "Koleksi"
44888
 
+
44889
 
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-animator.desktop:5
44890
 
+msgctxt "Comment"
44891
 
+msgid "Plasma Animation Engine"
44892
 
+msgstr "Mesin Animasi Plasma"
44893
 
+
44894
 
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-applet.desktop:5
44895
 
+msgctxt "Comment"
44896
 
+msgid "Plasma applet"
44897
 
+msgstr "Applet Plasma"
44898
 
+
44899
 
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-applet-popupapplet.desktop:5
44900
 
+msgctxt "Comment"
44901
 
+msgid "Plasma scripting popup applet"
44902
 
+msgstr "Applet popup skrip Plasma"
44903
 
+
44904
 
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-containmentactions.desktop:5
44905
 
+msgctxt "Comment"
44906
 
+msgid "Plasma ContainmentActions"
44907
 
+msgstr "Plasma Aksi Berisi"
44908
 
+
44909
 
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-containment.desktop:5
44910
 
+msgctxt "Comment"
44911
 
+msgid "Plasma applet container and background painter"
44912
 
+msgstr "Applet pengisi dan penggambar latar belakang Plasma"
44913
 
+
44914
 
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-dataengine.desktop:5
44915
 
+msgctxt "Comment"
44916
 
+msgid "Plasma Data Engine"
44917
 
+msgstr "Mesin Data Plasma"
44918
 
+
44919
 
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-packagestructure.desktop:4
44920
 
+msgctxt "Comment"
44921
 
+msgid "Plasma package structure definition"
44922
 
+msgstr "Definisi struktur paket Plasma"
44923
 
+
44924
 
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-runner.desktop:5
44925
 
+msgctxt "Comment"
44926
 
+msgid "KRunner plugin"
44927
 
+msgstr "Plguin KRunner"
44928
 
+
44929
 
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-scriptengine.desktop:5
44930
 
+msgctxt "Comment"
44931
 
+msgid "Scripting language extension for Plasma"
44932
 
+msgstr "Tambahan bahasa skrip untuk Plasma"
44933
 
+
44934
 
+#: plasma/data/servicetypes/plasma-wallpaper.desktop:5
44935
 
+msgctxt "Comment"
44936
 
+msgid "Plasma wallpaper"
44937
 
+msgstr "Gambar belakang Plasma"
44938
 
+
44939
 
+#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:2
44940
 
+msgctxt "Name"
44941
 
+msgid "Package metadata test file"
44942
 
+msgstr "Berkas tes metadata paket"
44943
 
+
44944
 
+#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:70
44945
 
+msgctxt "Comment"
44946
 
+msgid "A test desktop file to test the PackageMetaData class."
44947
 
+msgstr "Berkas destop tes untuk menguji kelas PackageMetaData."
44948
 
+
44949
 
+#: plasma/tests/testengine/plasma-dataengine-testengine.desktop:2
44950
 
+msgctxt "Name"
44951
 
+msgid "Test Data Engine"
44952
 
+msgstr "Mesin Data Tes"
44953
 
+
44954
 
+#: security/crypto/crypto.desktop:11
44955
 
+msgctxt "Name"
44956
 
+msgid "Crypto"
44957
 
+msgstr "Crypto"
44958
 
+
44959
 
+#: security/crypto/crypto.desktop:92
44960
 
+msgctxt "Comment"
44961
 
+msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings"
44962
 
+msgstr "Konfigurasi SSL, atur sertifikat, dan pengaturan kriptografi lainnya"
44963
 
+
44964
 
+#: security/kcert/kcertpart.desktop:3
44965
 
+msgctxt "Comment"
44966
 
+msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
44967
 
+msgstr "Manajer Sertifikat Personal Dapat Dibenamkan"
44968
 
+
44969
 
+#: security/kcert/kcertpart.desktop:95
44970
 
+msgctxt "Name"
44971
 
+msgid "KCertPart"
44972
 
+msgstr "KCertPart"
44973
 
+
44974
 
+#: sonnet/plugins/aspell/kspell_aspell.desktop:14
44975
 
+msgctxt "Name"
44976
 
+msgid "ASpell"
44977
 
+msgstr "ASpell"
44978
 
+
44979
 
+#: sonnet/plugins/enchant/kspell_enchant.desktop:14
44980
 
+msgctxt "Name"
44981
 
+msgid "Enchant"
44982
 
+msgstr "Enchant"
44983
 
+
44984
 
+#: sonnet/plugins/hspell/kspell_hspell.desktop:14
44985
 
+msgctxt "Name"
44986
 
+msgid "HSpell"
44987
 
+msgstr "HSpell"
44988
 
+
44989
 
+#: sonnet/plugins/hunspell/kspell_hunspell.desktop:14
44990
 
+msgctxt "Name"
44991
 
+msgid "Hunspell"
44992
 
+msgstr "Hunspell"
44993
 
+
44994
 
+#~ msgctxt "Name"
44995
 
+#~ msgid "Save remote widgets policies"
44996
 
+#~ msgstr "Simpan kebijakan widget jarak jauh"
44997
 
+
44998
 
+#~ msgctxt "Description"
44999
 
+#~ msgid "Prevents the system from saving plasma remote widgets policies"
45000
 
+#~ msgstr "Cegah sistem dari menyimpan kebijakan widget jarak jauh plasma"
45001
 
+
45002
 
+#~ msgctxt "Name"
45003
 
+#~ msgid "KSSL Daemon Module"
45004
 
+#~ msgstr "Modul Jurik KSSL"
45005
 
+
45006
 
+#~ msgctxt "Comment"
45007
 
+#~ msgid "KSSL daemon module for KDED"
45008
 
+#~ msgstr "Modul jurik KSSL untuk KDED"
45009
 
+
45010
 
+#~ msgctxt "Name"
45011
 
+#~ msgid "Proxy Scout"
45012
 
+#~ msgstr "Pandu Proxy"
45013
 
+
45014
 
+#~ msgctxt "Comment"
45015
 
+#~ msgid "Keeps track of all cookies in the system"
45016
 
+#~ msgstr "Menyimpan jejak seluruh kuki di sistem"
45017
 
+
45018
 
+#~ msgctxt "Name"
45019
 
+#~ msgid "Valencian (southern Catalan)"
45020
 
+#~ msgstr "Valencia (Catalan bagian selatan)"
45021
 
+
45022
 
+#~ msgctxt "Name"
45023
 
+#~ msgid "Read action"
45024
 
+#~ msgstr "Aksi baca"
45025
 
+
45026
 
+#~ msgctxt "Description"
45027
 
+#~ msgid "Read action description"
45028
 
+#~ msgstr "Deskripsi aksi baca"
45029
 
+
45030
 
+#~ msgctxt "Name"
45031
 
+#~ msgid "Write action"
45032
 
+#~ msgstr "Aksi tulis"
45033
 
+
45034
 
+#~ msgctxt "Description"
45035
 
+#~ msgid "Write action description"
45036
 
+#~ msgstr "Deskripsi aksi tulis"
45037
 
+
45038
 
+#~ msgctxt "Name"
45039
 
+#~ msgid "Long action"
45040
 
+#~ msgstr "Aksi panjang"
45041
 
+
45042
 
+#~ msgctxt "Description"
45043
 
+#~ msgid "Long action description"
45044
 
+#~ msgstr "Deskripsi aksi panjang"
45045
 
+
45046
 
+#~ msgctxt "Name"
45047
 
+#~ msgid "Action KAction"
45048
 
+#~ msgstr "Aksi KAction"
45049
 
+
45050
 
+#, fuzzy
45051
 
+#~| msgctxt "Comment"
45052
 
+#~| msgid "Plasma applet"
45053
 
+#~ msgctxt "Name"
45054
 
+#~ msgid "Plasma"
45055
 
+#~ msgstr "Applet Plasma"
45056
 
+
45057
 
+#~ msgctxt "Comment"
45058
 
+#~ msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
45059
 
+#~ msgstr "Penyelesai arah atau berbasis-popup dari kata di dokumen"
45060
 
+
45061
 
+#~ msgctxt "Name"
45062
 
+#~ msgid "Behavior"
45063
 
+#~ msgstr "Perilaku"
45064
 
+
45065
 
+#~ msgctxt "Name"
45066
 
+#~ msgid "Internal Extender Container"
45067
 
+#~ msgstr "Wadah Pemuai Internal"