~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-ptbr/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kfourinline.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-ja32xt75f2n7acwn
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: kfourinline\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2010-09-09 01:31+0200\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2010-09-07 02:30+0200\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2009-07-30 23:08-0300\n"
15
15
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
16
16
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@lists.kde.org>\n"
68
68
msgstr "Jogo para Dois Jogadores"
69
69
 
70
70
#. i18n: file: kwin4.kcfg:32
71
 
#: kwin4.cpp:82 rc.cpp:30
 
71
#: kwin4.cpp:82 rc.cpp:143
72
72
msgctxt "default name of first player"
73
73
msgid "Player 1"
74
74
msgstr "Jogador 1"
75
75
 
76
76
#. i18n: file: kwin4.kcfg:39
77
 
#: kwin4.cpp:83 rc.cpp:35
 
77
#: kwin4.cpp:83 rc.cpp:148
78
78
msgctxt "default name of second player"
79
79
msgid "Player 2"
80
80
msgstr "Jogador 2"
240
240
msgid "Run game in demo (autoplay) mode"
241
241
msgstr "Executa o jogo em modo de demonstração"
242
242
 
 
243
#: rc.cpp:1
 
244
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
245
msgid "Your names"
 
246
msgstr ""
 
247
"Elvis Pfützenreuter, Lisiane Sztoltz Teixeira, Stephen Killing, Mauricio "
 
248
"Piacentini"
 
249
 
 
250
#: rc.cpp:2
 
251
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
252
msgid "Your emails"
 
253
msgstr ""
 
254
"epx@conectiva.com.br, lisiane@kdemail.net, stephen.killing@kdemail.net, "
 
255
"piacentini@kde.org"
 
256
 
243
257
#. i18n: file: kfourinlineui.rc:10
244
258
#. i18n: ectx: Menu (game)
245
 
#: rc.cpp:3
 
259
#: rc.cpp:5
246
260
msgid "&Game"
247
261
msgstr "&Jogo"
248
262
 
249
263
#. i18n: file: kfourinlineui.rc:18
250
264
#. i18n: ectx: Menu (settings)
251
 
#: rc.cpp:6
 
265
#: rc.cpp:8
252
266
msgid "&Settings"
253
267
msgstr "&Configuração"
254
268
 
255
269
#. i18n: file: kfourinlineui.rc:24
256
270
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
257
 
#: rc.cpp:9
 
271
#: rc.cpp:11
258
272
msgid "Main Toolbar"
259
273
msgstr "Barra de Ferramentas Principal"
260
274
 
261
 
#. i18n: file: kwin4.kcfg:10
262
 
#. i18n: ectx: label, entry (port), group (Parameter)
263
 
#: rc.cpp:12
264
 
msgid "Network connection port"
265
 
msgstr "Porta de conexão da rede"
266
 
 
267
 
#. i18n: file: kwin4.kcfg:14
268
 
#. i18n: ectx: label, entry (gamename), group (Parameter)
269
 
#: rc.cpp:15
270
 
msgid "Game name"
271
 
msgstr "Nome do jogo"
272
 
 
273
 
#. i18n: file: kwin4.kcfg:17
274
 
#. i18n: ectx: label, entry (host), group (Parameter)
275
 
#: rc.cpp:18
276
 
msgid "Network connection host"
277
 
msgstr "Máquina de conexão da rede"
278
 
 
 
275
#. i18n: file: settings.ui:38
 
276
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
 
277
#: rc.cpp:14
 
278
msgid "Computer Difficulty"
 
279
msgstr "Nível de Dificuldade do Computador"
 
280
 
 
281
#. i18n: file: settings.ui:50
 
282
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_level)
279
283
#. i18n: file: kwin4.kcfg:21
280
284
#. i18n: ectx: label, entry (level), group (Parameter)
281
 
#. i18n: file: settings.ui:50
282
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_level)
283
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:43
 
285
#: rc.cpp:17 rc.cpp:134
284
286
msgid "Change the strength of the computer player."
285
287
msgstr "Muda o nível do computador."
286
288
 
287
 
#. i18n: file: kwin4.kcfg:28
288
 
#. i18n: ectx: label, entry (Name1), group (Parameter)
289
 
#: rc.cpp:24
290
 
msgid "Player 1 name"
291
 
msgstr "Nome do jogador 1"
292
 
 
293
 
#. i18n: file: kwin4.kcfg:35
294
 
#. i18n: ectx: label, entry (Name2), group (Parameter)
295
 
#: rc.cpp:27
296
 
msgid "Player 2 name"
297
 
msgstr "Nome do jogador 2"
298
 
 
299
 
#. i18n: file: settings.ui:38
300
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
301
 
#: rc.cpp:40
302
 
msgid "Computer Difficulty"
303
 
msgstr "Nível de Dificuldade do Computador"
304
 
 
305
289
#. i18n: file: settings.ui:83
306
290
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
307
 
#: rc.cpp:46
 
291
#: rc.cpp:20
308
292
msgid "Easy"
309
293
msgstr "Fácil"
310
294
 
311
295
#. i18n: file: settings.ui:90
312
296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
313
 
#: rc.cpp:49
 
297
#: rc.cpp:23
314
298
msgid "Hard"
315
299
msgstr "Difícil"
316
300
 
317
301
#. i18n: file: settings.ui:102
318
302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_learning)
319
 
#: rc.cpp:52
 
303
#: rc.cpp:26
320
304
msgid "Use AI learning"
321
305
msgstr "Inteligência Artificial aprende"
322
306
 
323
307
#. i18n: file: settings.ui:112
324
308
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Input1)
325
 
#: rc.cpp:55
 
309
#: rc.cpp:29
326
310
msgid "Red Plays With"
327
311
msgstr "Vermelho joga com"
328
312
 
330
314
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1mouse)
331
315
#. i18n: file: settings.ui:181
332
316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0mouse)
333
 
#: rc.cpp:58 rc.cpp:70
 
317
#: rc.cpp:32 rc.cpp:44
334
318
msgid "Mouse"
335
319
msgstr "Mouse"
336
320
 
338
322
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1key)
339
323
#. i18n: file: settings.ui:191
340
324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0key)
341
 
#: rc.cpp:61 rc.cpp:73
 
325
#: rc.cpp:35 rc.cpp:47
342
326
msgid "Keyboard"
343
327
msgstr "Teclado"
344
328
 
346
330
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1ai)
347
331
#. i18n: file: settings.ui:198
348
332
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0ai)
349
 
#: rc.cpp:64 rc.cpp:76
 
333
#: rc.cpp:38 rc.cpp:50
350
334
msgid "Computer"
351
335
msgstr "Computador"
352
336
 
353
337
#. i18n: file: settings.ui:161
354
338
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Input0)
355
 
#: rc.cpp:67
 
339
#: rc.cpp:41
356
340
msgid "Black Plays With"
357
341
msgstr "Preto joga com"
358
342
 
359
343
#. i18n: file: settings.ui:216
360
344
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
361
 
#: rc.cpp:79
 
345
#: rc.cpp:53
362
346
msgid "Player Names"
363
347
msgstr "Nomes dos jogadores"
364
348
 
365
349
#. i18n: file: settings.ui:242
366
350
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
367
 
#: rc.cpp:82
 
351
#: rc.cpp:56
368
352
msgid "Player 1:"
369
353
msgstr "Jogador 1:"
370
354
 
371
355
#. i18n: file: settings.ui:249
372
356
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
373
 
#: rc.cpp:85
 
357
#: rc.cpp:59
374
358
msgid "Player 2:"
375
359
msgstr "Jogador 2:"
376
360
 
377
361
#. i18n: file: settings.ui:267
378
362
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, StartColour)
379
 
#: rc.cpp:88
 
363
#: rc.cpp:62
380
364
msgid "Starting Player Color"
381
365
msgstr "Cor do jogador que inicia"
382
366
 
383
367
#. i18n: file: settings.ui:287
384
368
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_startcolourred)
385
 
#: rc.cpp:91
 
369
#: rc.cpp:65
386
370
msgid "Red"
387
371
msgstr "Vermelho"
388
372
 
389
373
#. i18n: file: settings.ui:297
390
374
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_startcolouryellow)
391
 
#: rc.cpp:94
 
375
#: rc.cpp:68
392
376
msgid "Black"
393
377
msgstr "Preto"
394
378
 
395
379
#. i18n: file: statistics.ui:13
396
380
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Statistics)
397
 
#: rc.cpp:97
 
381
#: rc.cpp:71
398
382
msgid "Statistics"
399
383
msgstr "Estatísticas"
400
384
 
402
386
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p1_name)
403
387
#. i18n: file: statuswidget.ui:113
404
388
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p1_name)
405
 
#: rc.cpp:100 rc.cpp:145
 
389
#: rc.cpp:74 rc.cpp:119
406
390
msgid "Player 1"
407
391
msgstr "Jogador 1"
408
392
 
409
393
#. i18n: file: statistics.ui:64
410
394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Name)
411
 
#: rc.cpp:103
 
395
#: rc.cpp:77
412
396
msgid "Name"
413
397
msgstr "Nome"
414
398
 
415
399
#. i18n: file: statistics.ui:74
416
400
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, won)
417
 
#: rc.cpp:106
 
401
#: rc.cpp:80
418
402
msgid "Won"
419
403
msgstr "Venceu"
420
404
 
421
405
#. i18n: file: statistics.ui:87
422
406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lost)
423
 
#: rc.cpp:109
 
407
#: rc.cpp:83
424
408
msgid "Lost"
425
409
msgstr "Perdeu"
426
410
 
427
411
#. i18n: file: statistics.ui:103
428
412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sum)
429
 
#: rc.cpp:112
 
413
#: rc.cpp:86
430
414
msgid "Sum"
431
415
msgstr "Soma"
432
416
 
433
417
#. i18n: file: statistics.ui:113
434
418
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aborted)
435
 
#: rc.cpp:115
 
419
#: rc.cpp:89
436
420
msgid "Aborted"
437
421
msgstr "Cancelado"
438
422
 
439
423
#. i18n: file: statistics.ui:131
440
424
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1)
441
 
#: rc.cpp:118
 
425
#: rc.cpp:92
442
426
msgid "Clear All Statistics"
443
427
msgstr "Limpar todas as estatísticas"
444
428
 
445
429
#. i18n: file: statistics.ui:154
446
430
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2)
447
 
#: rc.cpp:121
 
431
#: rc.cpp:95
448
432
msgid "&Close"
449
433
msgstr "&Fechar"
450
434
 
452
436
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p2_name)
453
437
#. i18n: file: statuswidget.ui:220
454
438
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p2_name)
455
 
#: rc.cpp:124 rc.cpp:148
 
439
#: rc.cpp:98 rc.cpp:122
456
440
msgid "Player 2"
457
441
msgstr "Jogador 2"
458
442
 
459
443
#. i18n: file: statistics.ui:176
460
444
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawn)
461
 
#: rc.cpp:127
 
445
#: rc.cpp:101
462
446
msgid "Drawn"
463
447
msgstr "Empatou"
464
448
 
465
449
#. i18n: file: statuswidget.ui:63
466
450
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wins)
467
 
#: rc.cpp:130
 
451
#: rc.cpp:104
468
452
msgid "W"
469
453
msgstr "G"
470
454
 
471
455
#. i18n: file: statuswidget.ui:73
472
456
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, draws)
473
 
#: rc.cpp:133
 
457
#: rc.cpp:107
474
458
msgid "D"
475
459
msgstr "E"
476
460
 
477
461
#. i18n: file: statuswidget.ui:83
478
462
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loses)
479
 
#: rc.cpp:136
 
463
#: rc.cpp:110
480
464
msgid "L"
481
465
msgstr "P"
482
466
 
483
467
#. i18n: file: statuswidget.ui:93
484
468
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, num)
485
 
#: rc.cpp:139
 
469
#: rc.cpp:113
486
470
msgid "No"
487
471
msgstr "n"
488
472
 
489
473
#. i18n: file: statuswidget.ui:103
490
474
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bk)
491
 
#: rc.cpp:142
 
475
#: rc.cpp:116
492
476
msgid "Bk"
493
477
msgstr "B"
494
478
 
495
 
#: rc.cpp:149
496
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
497
 
msgid "Your names"
498
 
msgstr ""
499
 
"Elvis Pfützenreuter, Lisiane Sztoltz Teixeira, Stephen Killing, Mauricio "
500
 
"Piacentini"
501
 
 
502
 
#: rc.cpp:150
503
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
504
 
msgid "Your emails"
505
 
msgstr ""
506
 
"epx@conectiva.com.br, lisiane@kdemail.net, stephen.killing@kdemail.net, "
507
 
"piacentini@kde.org"
 
479
#. i18n: file: kwin4.kcfg:10
 
480
#. i18n: ectx: label, entry (port), group (Parameter)
 
481
#: rc.cpp:125
 
482
msgid "Network connection port"
 
483
msgstr "Porta de conexão da rede"
 
484
 
 
485
#. i18n: file: kwin4.kcfg:14
 
486
#. i18n: ectx: label, entry (gamename), group (Parameter)
 
487
#: rc.cpp:128
 
488
msgid "Game name"
 
489
msgstr "Nome do jogo"
 
490
 
 
491
#. i18n: file: kwin4.kcfg:17
 
492
#. i18n: ectx: label, entry (host), group (Parameter)
 
493
#: rc.cpp:131
 
494
msgid "Network connection host"
 
495
msgstr "Máquina de conexão da rede"
 
496
 
 
497
#. i18n: file: kwin4.kcfg:28
 
498
#. i18n: ectx: label, entry (Name1), group (Parameter)
 
499
#: rc.cpp:137
 
500
msgid "Player 1 name"
 
501
msgstr "Nome do jogador 1"
 
502
 
 
503
#. i18n: file: kwin4.kcfg:35
 
504
#. i18n: ectx: label, entry (Name2), group (Parameter)
 
505
#: rc.cpp:140
 
506
msgid "Player 2 name"
 
507
msgstr "Nome do jogador 2"
508
508
 
509
509
#: scoresprite.cpp:176
510
510
#, kde-format