~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-ru/natty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kajongg.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-12-06 23:06:59 UTC
  • mfrom: (1.11.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101206230659-bqs83m461lqlkq1n
Tags: 4:4.5.85-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: wolfgang@rohdewald.de\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-11-18 06:16+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-12-02 02:15+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-02-26 00:38+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Artem Sereda <overmind88@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
142
142
msgid "%1 limits"
143
143
msgstr ""
144
144
 
145
 
#: src/games.py:62
 
145
#: src/games.py:64
146
146
msgctxt "kajongg"
147
147
msgid "Games"
148
148
msgstr "Игры"
149
149
 
150
 
#: src/games.py:74 src/tables.py:155 src/playerlist.py:53
 
150
#: src/games.py:78 src/tables.py:155 src/playerlist.py:53
151
151
msgid "&New"
152
152
msgstr "&Создать"
153
153
 
154
 
#: src/games.py:77
 
154
#: src/games.py:81
155
155
msgid "&Load"
156
156
msgstr "&Загрузить"
157
157
 
158
 
#: src/games.py:80 src/playerlist.py:56
 
158
#: src/games.py:84 src/playerlist.py:56
159
159
msgid "&Delete"
160
160
msgstr "&Удалить"
161
161
 
162
 
#: src/games.py:84
 
162
#: src/games.py:88
163
163
msgid "Show only pending games"
164
164
msgstr ""
165
165
 
166
 
#: src/games.py:143
 
166
#: src/games.py:147
167
167
msgid "Started"
168
168
msgstr ""
169
169
 
170
 
#: src/games.py:145 src/tables.py:64 src/playerlist.py:67
 
170
#: src/games.py:149 src/tables.py:64 src/playerlist.py:67
171
171
msgid "Players"
172
172
msgstr "Игроки"
173
173
 
174
 
#: src/games.py:171
 
174
#: src/games.py:175
175
175
msgid ""
176
176
"Do you really want to delete <numid>%1</numid> games?<br>This will be final, "
177
177
"you cannot cancel it with the cancel button"
192
192
msgid "Used Rules"
193
193
msgstr "Используемые правила"
194
194
 
195
 
#: src/scoring.py:173 src/scoring.py:434
 
195
#: src/scoring.py:173 src/scoring.py:427
196
196
msgctxt "kajongg"
197
197
msgid "Score"
198
198
msgstr "Счёт"
229
229
msgid "Manual score for %1: %2 points"
230
230
msgstr ""
231
231
 
232
 
#: src/scoring.py:287
 
232
#: src/scoring.py:280
233
233
msgid "Penalty"
234
234
msgstr "Штраф"
235
235
 
236
 
#: src/scoring.py:290
 
236
#: src/scoring.py:283
237
237
msgid "Offense:"
238
238
msgstr ""
239
239
 
240
 
#: src/scoring.py:296
 
240
#: src/scoring.py:289
241
241
msgid "Total Penalty"
242
242
msgstr "Всего штрафов"
243
243
 
244
 
#: src/scoring.py:300 src/meld.py:120
 
244
#: src/scoring.py:293 src/meld.py:120
245
245
msgid "points"
246
246
msgstr "очки"
247
247
 
248
 
#: src/scoring.py:332
 
248
#: src/scoring.py:325
249
249
msgid "&Execute"
250
250
msgstr "В&ыполнить"
251
251
 
252
 
#: src/scoring.py:392
 
252
#: src/scoring.py:385
253
253
#, fuzzy
254
254
#| msgid "Payers"
255
255
msgid "Payer pays"
259
259
msgstr[2] "Игроки"
260
260
msgstr[3] "Игроки"
261
261
 
262
 
#: src/scoring.py:393
 
262
#: src/scoring.py:386
263
263
#, fuzzy
264
264
#| msgid "Payees"
265
265
msgid "Payee gets"
269
269
msgstr[2] "Получатели"
270
270
msgstr[3] "Получатели"
271
271
 
272
 
#: src/scoring.py:420
 
272
#: src/scoring.py:413
273
273
msgid "Scoring for this Hand"
274
274
msgstr ""
275
275
 
276
 
#: src/scoring.py:432
 
276
#: src/scoring.py:425
277
277
msgctxt "kajongg"
278
278
msgid "Player"
279
279
msgstr "Игрок"
280
280
 
281
 
#: src/scoring.py:433
 
281
#: src/scoring.py:426
282
282
msgctxt "kajongg"
283
283
msgid "Wind"
284
284
msgstr "Ветер"
285
285
 
286
 
#: src/scoring.py:435
 
286
#: src/scoring.py:428
287
287
msgid "Winner"
288
288
msgstr "Победитель"
289
289
 
290
 
#: src/scoring.py:441
 
290
#: src/scoring.py:434
291
291
msgctxt "kajongg"
292
292
msgid "Draw"
293
293
msgstr "Ничья"
294
294
 
295
 
#: src/scoring.py:443
 
295
#: src/scoring.py:436
296
296
msgid "&Penalties"
297
297
msgstr ""
298
298
 
299
 
#: src/scoring.py:445
 
299
#: src/scoring.py:438
300
300
msgid "&Save Hand"
301
301
msgstr ""
302
302
 
303
 
#: src/scoring.py:463
 
303
#: src/scoring.py:456
304
304
msgid "&Last Tile:"
305
305
msgstr "&Последняя плитка:"
306
306
 
307
 
#: src/scoring.py:471
 
307
#: src/scoring.py:464
308
308
msgid "L&ast Meld:"
309
309
msgstr ""
310
310
 
311
 
#: src/playfield.py:108
 
311
#: src/playfield.py:109
312
312
msgid "Show tile shadows"
313
313
msgstr ""
314
314
 
315
 
#: src/playfield.py:110
 
315
#: src/playfield.py:111
316
316
msgid "Rearrange undisclosed tiles to melds"
317
317
msgstr ""
318
318
 
319
 
#: src/playfield.py:112
 
319
#: src/playfield.py:113
320
320
msgid "Show only possible actions"
321
321
msgstr ""
322
322
 
323
 
#: src/playfield.py:118
 
323
#: src/playfield.py:119
324
324
msgid "Animation speed:"
325
325
msgstr ""
326
326
 
327
 
#: src/playfield.py:122
 
327
#: src/playfield.py:123
328
328
msgid "Use sounds if available"
329
329
msgstr ""
330
330
 
331
 
#: src/playfield.py:124
 
331
#: src/playfield.py:125
332
332
msgid "Let others hear my voice"
333
333
msgstr ""
334
334
 
335
 
#: src/playfield.py:151
 
335
#: src/playfield.py:152
336
336
#, fuzzy
337
337
#| msgctxt "kajongg"
338
338
#| msgid "Player"
340
340
msgid "Play"
341
341
msgstr "Игрок"
342
342
 
343
 
#: src/playfield.py:153
 
343
#: src/playfield.py:154
344
344
msgid "Tiles"
345
345
msgstr "Плитки"
346
346
 
347
 
#: src/playfield.py:155
 
347
#: src/playfield.py:156
348
348
msgid "Backgrounds"
349
349
msgstr "Фон"
350
350
 
351
 
#: src/playfield.py:157
 
351
#: src/playfield.py:158
352
352
msgid "Rulesets"
353
353
msgstr ""
354
354
 
355
 
#: src/playfield.py:180
 
355
#: src/playfield.py:181
356
356
msgid ""
357
357
"Cannot save your ruleset changes.<br>You probably introduced a duplicate "
358
358
"name. <br><br >Message from database:<br><br><message>%1</message>"
359
359
msgstr ""
360
360
 
361
 
#: src/playfield.py:195
 
361
#: src/playfield.py:196
362
362
msgid "Swap Seats"
363
363
msgstr "Поменяться местами"
364
364
 
365
 
#: src/playfield.py:196
 
365
#: src/playfield.py:197
366
366
msgid "By the rules, %1 and %2 should now exchange their seats. "
367
367
msgstr ""
368
368
 
369
 
#: src/playfield.py:198
 
369
#: src/playfield.py:199
370
370
msgid "&Exchange"
371
371
msgstr ""
372
372
 
373
 
#: src/playfield.py:200
 
373
#: src/playfield.py:201
374
374
msgid "&Keep seat"
375
375
msgstr ""
376
376
 
377
 
#: src/playfield.py:215
 
377
#: src/playfield.py:216
378
378
msgid "Select four players"
379
379
msgstr ""
380
380
 
381
 
#: src/playfield.py:589
 
381
#: src/playfield.py:590
382
382
msgctxt ""
383
383
"kajongg:keyboard commands for moving tiles to the players with wind ESWN or "
384
384
"to the central tile selector (X)"
385
385
msgid "ESWNX"
386
386
msgstr ""
387
387
 
388
 
#: src/playfield.py:620
 
388
#: src/playfield.py:621
389
389
#, fuzzy
390
390
#| msgctxt "kajongg"
391
391
#| msgid "&Score Table"
392
392
msgid "&Score Manual Game"
393
393
msgstr "Таблица рекордов"
394
394
 
395
 
#: src/playfield.py:621
 
395
#: src/playfield.py:622
396
396
#, fuzzy
397
397
#| msgctxt "kajongg"
398
398
#| msgid "Player"
399
399
msgid "&Play"
400
400
msgstr "Игрок"
401
401
 
402
 
#: src/playfield.py:622
 
402
#: src/playfield.py:623
403
403
msgid "&Abort"
404
404
msgstr ""
405
405
 
406
 
#: src/playfield.py:623
 
406
#: src/playfield.py:624
407
407
#, fuzzy
408
408
#| msgid "&Quit"
409
409
msgid "&Quit"
410
410
msgstr "&Выход"
411
411
 
412
 
#: src/playfield.py:624
 
412
#: src/playfield.py:625
413
413
msgid "&Players"
414
414
msgstr "&Игроки"
415
415
 
416
 
#: src/playfield.py:625
 
416
#: src/playfield.py:626
417
417
#, fuzzy
418
418
#| msgid "&Change Visual Angle"
419
419
msgid "&Change Visual Angle"
420
420
msgstr "&Изменить угол обзора"
421
421
 
422
 
#: src/playfield.py:626
 
422
#: src/playfield.py:627
423
423
#, fuzzy
424
424
#| msgid "&Scoring"
425
425
msgid "&Scoring"
426
426
msgstr "&Рейтинг"
427
427
 
428
 
#: src/playfield.py:627
 
428
#: src/playfield.py:628
429
429
#, fuzzy
430
430
#| msgctxt "kajongg"
431
431
#| msgid "&Score Table"
433
433
msgid "&Score Table"
434
434
msgstr "Таблица рекордов"
435
435
 
436
 
#: src/playfield.py:628
 
436
#: src/playfield.py:629
437
437
msgid "&Explain Scores"
438
438
msgstr ""
439
439
 
440
 
#: src/playfield.py:629
 
440
#: src/playfield.py:630
441
441
msgid "&Demo Mode"
442
442
msgstr ""
443
443
 
535
535
msgid "file <filename>%1</filename> contains no valid SVG"
536
536
msgstr "файл<filename>%1</filename> содержит неверный SVG"
537
537
 
538
 
#: src/rulesetselector.py:178
 
538
#: src/rulesetselector.py:181
539
539
msgctxt "Rulesetselector"
540
540
msgid "Score"
541
541
msgstr "Счёт"
542
542
 
543
 
#: src/rulesetselector.py:179
 
543
#: src/rulesetselector.py:182
544
544
msgctxt "Rulesetselector"
545
545
msgid "Unit"
546
546
msgstr "Единицы"
547
547
 
548
 
#: src/rulesetselector.py:180
 
548
#: src/rulesetselector.py:183
549
549
msgctxt "Rulesetselector"
550
550
msgid "Definition"
551
551
msgstr "Описание"
552
552
 
553
 
#: src/rulesetselector.py:614
 
553
#: src/rulesetselector.py:612
554
554
#, fuzzy
555
555
#| msgid "Rule"
556
556
msgctxt "kajongg"
557
557
msgid "Rule"
558
558
msgstr "Правило"
559
559
 
560
 
#: src/rulesetselector.py:657
 
560
#: src/rulesetselector.py:655
561
561
msgid "&Copy"
562
562
msgstr "&Копировать"
563
563
 
564
 
#: src/rulesetselector.py:658
 
564
#: src/rulesetselector.py:656
565
565
msgid "R&emove"
566
566
msgstr "&Удалить"
567
567
 
568
 
#: src/rulesetselector.py:659
 
568
#: src/rulesetselector.py:657
569
569
msgctxt "Kajongg ruleset comparer"
570
570
msgid "C&ompare"
571
571
msgstr "Сравнить"
581
581
"database:<br><br><message>%1</message>"
582
582
msgstr ""
583
583
 
584
 
#: src/playerlist.py:121
 
584
#: src/playerlist.py:116
585
585
msgid "This player cannot be deleted. There are games associated with %1."
586
586
msgstr ""
587
587
 
588
 
#: src/differ.py:65
 
588
#: src/differ.py:70
589
589
msgctxt "Kajongg"
590
590
msgid "Rule"
591
591
msgstr "Правило"
592
592
 
593
 
#: src/differ.py:117
 
593
#: src/differ.py:122
594
594
msgid "Compare"
595
595
msgstr "Сравнить"
596
596
 
597
 
#: src/differ.py:159 src/differ.py:160
 
597
#: src/differ.py:166 src/differ.py:167
598
598
msgctxt "Kajongg-Rule"
599
599
msgid "not defined"
600
600
msgstr "не определены"
601
601
 
602
 
#: src/query.py:72
 
602
#: src/query.py:74
603
603
msgctxt "kajongg name for local game server"
604
604
msgid "Local Game"
605
605
msgstr ""
1146
1146
msgid "Choose"
1147
1147
msgstr ""
1148
1148
 
1149
 
#: src/humanclient.py:540
 
1149
#: src/humanclient.py:537
1150
1150
msgid "You cannot say %1"
1151
1151
msgstr ""
1152
1152
 
1153
 
#: src/humanclient.py:560
 
1153
#: src/humanclient.py:557
1154
1154
msgid "&Ready for next hand?"
1155
1155
msgstr ""
1156
1156
 
1157
 
#: src/humanclient.py:600
 
1157
#: src/humanclient.py:597
1158
1158
msgid "Login aborted"
1159
1159
msgstr ""
1160
1160
 
1161
 
#: src/humanclient.py:657
 
1161
#: src/humanclient.py:654
1162
1162
msgid "removed stale socket <filename>%1</filename>"
1163
1163
msgstr ""
1164
1164
 
1165
 
#: src/humanclient.py:688
 
1165
#: src/humanclient.py:685
1166
1166
msgid "started the local kajongg server: pid=<numid>%1</numid> %2"
1167
1167
msgstr ""
1168
1168
 
1169
 
#: src/humanclient.py:702
 
1169
#: src/humanclient.py:699
1170
1170
msgid "stopped the local kajongg server: pid=<numid>%1</numid>"
1171
1171
msgstr ""
1172
1172
 
1173
 
#: src/humanclient.py:724
 
1173
#: src/humanclient.py:721
1174
1174
msgid ""
1175
1175
"The game can begin. Are you ready to play now?\n"
1176
1176
"If you answer with NO, you will be removed from the table."
1177
1177
msgstr ""
1178
1178
 
1179
 
#: src/humanclient.py:850
 
1179
#: src/humanclient.py:847
1180
1180
msgid "Do you really want to abort this game?"
1181
1181
msgstr "Отменить игру?"
1182
1182
 
1183
 
#: src/humanclient.py:919
 
1183
#: src/humanclient.py:916
1184
1184
msgid "Aborted creating a user account"
1185
1185
msgstr ""
1186
1186
 
1187
 
#: src/humanclient.py:933
 
1187
#: src/humanclient.py:930
1188
1188
msgctxt "USER is not known on SERVER"
1189
1189
msgid "%1 is not known on %2, do you want to open an account?"
1190
1190
msgstr ""
1191
1191
 
1192
 
#: src/humanclient.py:1014
 
1192
#: src/humanclient.py:1011
1193
1193
msgid "The connection to the server %1 broke, please try again later."
1194
1194
msgstr ""
1195
1195
 
1196
 
#: src/game.py:891
 
1196
#: src/game.py:887
1197
1197
msgid "Score computed manually"
1198
1198
msgstr ""
1199
1199
 
1200
 
#: src/game.py:964
 
1200
#: src/game.py:960
1201
1201
msgid "Player %1 not known"
1202
1202
msgstr ""
1203
1203
 
1204
 
#: src/game.py:1219
 
1204
#: src/game.py:1221
1205
1205
msgid "Game <numid>%1</numid>"
1206
1206
msgstr "Игра <numid>%1</numid>"
1207
1207
 
1241
1241
msgid "Original author"
1242
1242
msgstr ""
1243
1243
 
1244
 
#: src/kajongg.py:64
 
1244
#: src/kajongg.py:66
1245
1245
msgid "all robots play with visible concealed tiles"
1246
1246
msgstr ""
1247
1247
 
1248
 
#: src/kajongg.py:65
 
1248
#: src/kajongg.py:67
1249
1249
msgid "play like a robot using ruleset"
1250
1250
msgstr ""
1251
1251
 
1252
 
#: src/kajongg.py:66
 
1252
#: src/kajongg.py:68
1253
1253
msgid "show traffic with game server"
1254
1254
msgstr ""
1255
1255
 
1256
 
#: src/kajongg.py:67
 
1256
#: src/kajongg.py:69
1257
1257
msgid "show all available rulesets"
1258
1258
msgstr ""
1259
1259
 
1260
 
#: src/kajongg.py:68 src/server.py:890
 
1260
#: src/kajongg.py:70 src/server.py:914
1261
1261
msgid "show database SQL commands"
1262
1262
msgstr ""
1263
1263
 
1264
 
#: src/kajongg.py:69
 
1264
#: src/kajongg.py:71
1265
1265
msgid "for testing purposes: Initializes the random generator"
1266
1266
msgstr ""
1267
1267
 
1268
 
#: src/kajongg.py:70
 
1268
#: src/kajongg.py:72
1269
1269
msgid "show no graphical user interface. Intended only for testing"
1270
1270
msgstr ""
1271
1271
 
1351
1351
msgid "No Choice"
1352
1352
msgstr ""
1353
1353
 
1354
 
#: src/message.py:425
 
1354
#: src/message.py:434
1355
1355
#, fuzzy
1356
1356
#| msgctxt "kajongg"
1357
1357
#| msgid "&OK"
1359
1359
msgid "OK"
1360
1360
msgstr "&OK"
1361
1361
 
1362
 
#: src/message.py:426
 
1362
#: src/message.py:435
1363
1363
msgctxt "kajongg game dialog:Key for OK"
1364
1364
msgid "O"
1365
1365
msgstr ""
1366
1366
 
1367
 
#: src/message.py:432
 
1367
#: src/message.py:441
1368
1368
msgctxt "kajongg"
1369
1369
msgid "No Claim"
1370
1370
msgstr ""
1371
1371
 
1372
 
#: src/message.py:433
 
1372
#: src/message.py:442
1373
1373
msgctxt "kajongg game dialog:Key for No claim"
1374
1374
msgid "N"
1375
1375
msgstr ""
1545
1545
msgid "Move Concealed Tiles Here"
1546
1546
msgstr ""
1547
1547
 
1548
 
#: src/handboard.py:449
 
1548
#: src/handboard.py:434
1549
1549
msgid "Choose from"
1550
1550
msgstr ""
1551
1551
 
1598
1598
msgid "Running"
1599
1599
msgstr ""
1600
1600
 
1601
 
#: src/server.py:477
 
1601
#: src/server.py:484
1602
1602
msgid "The game is over!"
1603
1603
msgstr "Игра закончена."
1604
1604
 
1605
 
#: src/server.py:502
 
1605
#: src/server.py:509
1606
1606
msgid "%1 wrongly said %2 for meld %3"
1607
1607
msgstr ""
1608
1608
 
1609
 
#: src/server.py:506
 
1609
#: src/server.py:513
1610
1610
msgid "%1 wrongly said %2: claims to have concealed tiles %3 but only has %4"
1611
1611
msgstr ""
1612
1612
 
1613
 
#: src/server.py:529
 
1613
#: src/server.py:543
1614
1614
msgid "declareKong:%1 wrongly said Kong for meld %2"
1615
1615
msgstr ""
1616
1616
 
1617
 
#: src/server.py:563
 
1617
#: src/server.py:577
1618
1618
msgid "%1 claiming MahJongg: She does not really have tile %2"
1619
1619
msgstr ""
1620
1620
 
1621
 
#: src/server.py:568
 
1621
#: src/server.py:582
1622
1622
msgid ""
1623
1623
"%1 claiming MahJongg: She did not pass all concealed tiles to the server"
1624
1624
msgstr ""
1625
1625
 
1626
 
#: src/server.py:572
 
1626
#: src/server.py:586
1627
1627
msgid "%1 claiming MahJongg: This is not a winning hand: %2"
1628
1628
msgstr ""
1629
1629
 
1630
 
#: src/server.py:706 src/server.py:741
 
1630
#: src/server.py:728 src/server.py:763
1631
1631
msgid "table with id <numid>%1</numid> not found"
1632
1632
msgstr ""
1633
1633
 
1634
 
#: src/server.py:783
 
1634
#: src/server.py:806
1635
1635
msgid "Player %1 has logged out"
1636
1636
msgstr "Игрок %1 вышел из игры"
1637
1637
 
1638
 
#: src/server.py:816
 
1638
#: src/server.py:839
1639
1639
msgctxt "table status"
1640
1640
msgid "Suspended"
1641
1641
msgstr ""
1642
1642
 
1643
 
#: src/server.py:885
 
1643
#: src/server.py:909
1644
1644
msgid "the server will listen on PORT"
1645
1645
msgstr ""
1646
1646
 
1647
 
#: src/server.py:888
 
1647
#: src/server.py:912
1648
1648
msgid "the server will show network messages"
1649
1649
msgstr ""
1650
1650
 
1651
 
#: src/server.py:891
 
1651
#: src/server.py:915
1652
1652
msgid "name of the database"
1653
1653
msgstr "имя базы данных"
1654
1654
 
1655
 
#: src/server.py:893
 
1655
#: src/server.py:917
1656
1656
msgid "listen on UNIX socket %1"
1657
1657
msgstr ""
1658
1658
 
1659
 
#: src/server.py:896
 
1659
#: src/server.py:920
1660
1660
msgid "unrecognized arguments:%1"
1661
1661
msgstr ""
1662
1662