1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2010.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-07-01 05:11+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-03-03 23:26+0700\n"
11
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
msgid "Shwup New Album"
21
msgstr "อัลบั้มใหม่ของ Shwup"
24
msgid "Title of the album that will be created (required)."
25
msgstr "ชื่อของอัลบั้มที่จะถูกสร้าง (จำเป็นต้องป้อนชื่อ)"
33
msgid "Export to Shwup Web Service"
34
msgstr "ส่งออกไปยังบริการ Shwup บนเว็บ"
38
msgstr "เริ่มการอัปโหลด"
41
msgid "Start upload to Shwup web service"
42
msgstr "เริ่มการอัปโหลดไปยังเว็บบริการ Shwup"
46
msgstr "ส่งออกไปยังบริการ Shwup"
49
msgid "A Kipi plugin to export images to Shwup web service."
50
msgstr "ส่วนเสริมของ Kipi สำหรับส่งออกชุดภาพสะสมไปยังบริการ Shwup บนเว็บ"
53
msgid "(c) 2009, Timothée Groleau"
54
msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2009, Timothée Groleau"
57
msgid "Timothée Groleau"
58
msgstr "Timothée Groleau"
61
msgid "Author and maintainer"
62
msgstr "ผู้เขียนและผู้ดูแล"
66
msgstr "คู่มือการใช้งาน"
70
"The shwup.com service does not seem to be available at this time, please try "
72
msgstr "บริการ shwup.com ดูเหมือนว่าจะยังใช้งานไม่ได้ในตอนนี้ โปรดลองใหม่อีกครั้งในภายหลัง"
75
msgid "This application has been blacklisted by the shwup.com service."
76
msgstr "โปรแกรมนี้ถูกขึ้นบัญชีดำโดยบริการ shwup.com"
80
msgid "Shwup Call Failed: %1\n"
81
msgstr "ล้มเหลวในการเรียกใช้บริการ Shwup: %1\n"
84
msgid "Transfer Progress"
85
msgstr "ความคืบหน้าการส่งถ่ายข้อมูล"
94
"Upload complete. Visit \"<a href=\"%1\">%2</a>\" to view the album online "
97
"อัปโหลดเสร็จสิ้นแล้ว โปรดไปดูที่ \"<a href=\"%1\">%2</a>\" เพื่อดูอัลบั้มแบบออนไลน์ "
98
"และเชื้อเชิญคนอื่น ๆ ให้เข้าไปดู"
101
msgid "Upload complete"
102
msgstr "อัปโหลดเสร็จสมบูรณ์แล้ว"
104
#: swwindow.cpp:558 swwindow.cpp:577
105
msgid "Cannot open file"
106
msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มได้"
110
msgid "Uploading file %1"
111
msgstr "กำลังอัปโหลดแฟ้ม %1"
116
"Failed to upload photo into Shwup: %1\n"
117
"Do you want to continue?"
119
"ล้มเหลวในการอัปโหลดภาพไปยังบริการ Shwup: %1 \n"
120
"คุณต้องการจะทำต่อไปหรือไม่ ?"
124
msgid "Shwup Call Failed: %1"
125
msgstr "ล้มเหลวในการเรียกใช้บริการ Shwup: %1"
129
msgstr "ล็อกอินของ Shwup"
132
msgid "Email of shwup account (required)."
133
msgstr "อีเมลของบัญชีผู้ใช้ Shwup (จำเป็นต้องใช้)"
136
msgid "Password of shwup account (required)."
137
msgstr "รหัสผ่านของบัญชีผู้ใช้ Shwup (จำเป็นต้องใช้)"
140
msgctxt "login settings"
145
msgctxt "login settings"
149
#: plugin_shwup.cpp:74
150
msgid "Export to Shwup..."
151
msgstr "ส่งออกไปยัง Shwup..."
154
msgid "This is the list of images to upload to your Shwup account."
155
msgstr "นี่เป็นรายการของรูปภาพต่าง ๆ ที่จะถูกอัปโหลดไปยังบัญชีผู้ใช้บริการ Shwup ของคุณ"
159
"This is a clickable link to open the Shwup.com home page in a web browser."
160
msgstr "นี่เป็นส่วนเชื่อมโยงที่สามารถคลิกได้ เพื่อเปิดหน้าหลักของ Shwup.com ในเว็บเบราว์เซอร์"
167
msgid "This is the Shwup account that is currently logged in."
168
msgstr "นี่เป็นบัญชีผู้ใช้งานของ Shwup ที่กำลังล็อกอินเข้าใช้งานอยู่ในปัจจุบัน"
171
msgctxt "account settings"
176
msgid "Change Account"
177
msgstr "เปลี่ยนบัญชีผู้ใช้"
180
msgid "Change Shwup Account used for transfer"
181
msgstr "ออกจากระบบ Shwup แล้วล็อกอินด้วยบัญชีผู้ใช้อื่นเพื่อทำการถ่ายโอนข้อมูล"
183
#: swwidget.cpp:102 swwidget.cpp:122
188
msgid "This is the Shwup album to which selected photos will be uploaded."
189
msgstr "นี่เป็นอัลบั้มบน Shwup ที่ภาพถ่ายต่าง ๆ ที่ได้เลือกไว้ จะถูกทำการอัปโหลดไป"
200
msgid "Create new Shwup album"
201
msgstr "สร้างอัลบั้มใหม่ของ Shwup"
206
msgstr "โหลดใหม่อีกครั้ง"
209
msgid "Reload album list"
210
msgstr "โหลดรายการอัลบั้มใหม่อีกครั้ง"
213
msgid "This is the location to which Shwup images will be downloaded."
214
msgstr "นี่เป็นตำแหน่งที่จะใช้ในการเก็บภาพต่าง ๆ ของ Shwup เมื่อทำการดาวน์โหลด"
218
msgstr "ตัวเลือกต่าง ๆ"
221
msgid "These are options that will be applied to photos before upload."
222
msgstr "นี่เป็นตัวเลือกต่าง ๆ ที่จะถูกปรับใช้กับภาพต่าง ๆ ก่อนจะทำการอัปโหลด"
225
msgid "Resize photos before uploading"
226
msgstr "ปรับขนาดภาพต่าง ๆ ก่อนทำการอัปโหลด"
229
msgid "Maximum dimension:"
230
msgstr "มิติขนาดสูงสุด:"
233
msgid "JPEG quality:"
234
msgstr "คุณภาพภาพ JPEG:"
237
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
239
msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์"
242
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
244
msgstr "donga.nb@gmail.com"