~ubuntu-branches/ubuntu/natty/language-pack-kde-ko/natty-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ko/LC_MESSAGES/ksplashthemes.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-05-10 14:19:07 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110510141907-p7ru0f5h2yzayvaa
Tags: 1:11.04+20110509
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of ksplashthemes to Korean.
 
2
# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
 
4
#
 
5
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2007, 2008, 2009.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-04-28 08:57+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-01-27 06:34+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Park Shinjo <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 01:26+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 12981)\n"
 
19
 
 
20
#: installer.cpp:127
 
21
msgid "Get New Themes..."
 
22
msgstr "새 테마 가져오기..."
 
23
 
 
24
#: installer.cpp:128
 
25
msgid "Get new themes from the Internet"
 
26
msgstr "인터넷에서 새 테마 가져오기"
 
27
 
 
28
#: installer.cpp:129
 
29
msgid ""
 
30
"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will "
 
31
"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the "
 
32
"Install button associated with a theme will install this theme locally."
 
33
msgstr ""
 
34
"이 동작을 사용하려면 인터넷에 연결되어 있어야 합니다. http://www.kde.org 웹 사이트에 올라와 있는 테마의 목록을 보여 "
 
35
"주는 대화 상자가 표시될 것입니다. 테마에 달려 있는 설치 단추를 누르면 선택한 테마를 설치합니다."
 
36
 
 
37
#: installer.cpp:133
 
38
msgid "Install Theme File..."
 
39
msgstr "테마 파일 설치하기"
 
40
 
 
41
#: installer.cpp:134
 
42
msgid "Install a theme archive file you already have locally"
 
43
msgstr "이미 있는 테마 압축 파일 설치하기"
 
44
 
 
45
#: installer.cpp:135
 
46
msgid ""
 
47
"If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and "
 
48
"make it available for KDE applications"
 
49
msgstr "테마 압축 파일이 디스크에 있다면, 압축을 풀고 KDE 프로그램에서 사용할 수 있도록 합니다"
 
50
 
 
51
#: installer.cpp:139
 
52
msgid "Remove Theme"
 
53
msgstr "테마 삭제"
 
54
 
 
55
#: installer.cpp:140
 
56
msgid "Remove the selected theme from your disk"
 
57
msgstr "선택한 테마 삭제"
 
58
 
 
59
#: installer.cpp:141
 
60
msgid "This will remove the selected theme from your disk."
 
61
msgstr "이것은 선택한 테마를 디스크에서 삭제합니다."
 
62
 
 
63
#: installer.cpp:146
 
64
msgid "Test Theme"
 
65
msgstr "테마 시험"
 
66
 
 
67
#: installer.cpp:147
 
68
msgid "Test the selected theme"
 
69
msgstr "선택한 테마 시험"
 
70
 
 
71
#: installer.cpp:148
 
72
msgid "This will test the selected theme."
 
73
msgstr "이것은 선택한 테마를 시험할 것입니다"
 
74
 
 
75
#: installer.cpp:361
 
76
#, kde-format
 
77
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
 
78
msgstr "폴더 %1와(과) 그 내용을 삭제하시겠습니까?"
 
79
 
 
80
#: installer.cpp:361
 
81
msgid "&Delete"
 
82
msgstr "삭제(&D)"
 
83
 
 
84
#: installer.cpp:368
 
85
#, kde-format
 
86
msgid "Failed to remove theme '%1'"
 
87
msgstr "테마 '%1'을(를) 삭제하는 데 실패했습니다"
 
88
 
 
89
#: installer.cpp:393 installer.cpp:461
 
90
msgid "(Could not load theme)"
 
91
msgstr "(테마를 불러올 수 없음)"
 
92
 
 
93
#: installer.cpp:425
 
94
msgctxt "Unknown name"
 
95
msgid "Unknown"
 
96
msgstr "알 수 없음"
 
97
 
 
98
#: installer.cpp:425
 
99
#, kde-format
 
100
msgid "<b>Name:</b> %1"
 
101
msgstr "<b>이름:</b> %1"
 
102
 
 
103
#: installer.cpp:427
 
104
msgctxt "Unknown description"
 
105
msgid "Unknown"
 
106
msgstr "알 수 없음"
 
107
 
 
108
#: installer.cpp:427
 
109
#, kde-format
 
110
msgid "<b>Description:</b> %1"
 
111
msgstr "<b>설명:</b> %1"
 
112
 
 
113
#: installer.cpp:429
 
114
msgctxt "Unknown version"
 
115
msgid "Unknown"
 
116
msgstr "알 수 없음"
 
117
 
 
118
#: installer.cpp:429
 
119
#, kde-format
 
120
msgid "<b>Version:</b> %1"
 
121
msgstr "<b>버전:</b> %1"
 
122
 
 
123
#: installer.cpp:431
 
124
msgctxt "Unknown author"
 
125
msgid "Unknown"
 
126
msgstr "알 수 없음"
 
127
 
 
128
#: installer.cpp:431
 
129
#, kde-format
 
130
msgid "<b>Author:</b> %1"
 
131
msgstr "<b>작성자:</b> %1"
 
132
 
 
133
#: installer.cpp:433
 
134
msgctxt "Unknown homepage"
 
135
msgid "Unknown"
 
136
msgstr "알 수 없음"
 
137
 
 
138
#: installer.cpp:433
 
139
#, kde-format
 
140
msgid "<b>Homepage:</b> %1"
 
141
msgstr "<b>홈페이지:</b> %1"
 
142
 
 
143
#: installer.cpp:442
 
144
#, kde-format
 
145
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
 
146
msgstr "이 테마는 현재 설치되어 있지 않은 플러그인 %1이(가) 필요합니다."
 
147
 
 
148
#: installer.cpp:450
 
149
msgid "Could not load theme configuration file."
 
150
msgstr "테마 설정 파일을 불러올 수 없습니다."
 
151
 
 
152
#: installer.cpp:470
 
153
msgid "No preview available."
 
154
msgstr "미리 볼 수 없습니다."
 
155
 
 
156
#: installer.cpp:492
 
157
msgid "KSplash Theme Files"
 
158
msgstr "KSplash 테마 파일"
 
159
 
 
160
#: installer.cpp:493
 
161
msgid "Add Theme"
 
162
msgstr "테마 추가"
 
163
 
 
164
#: installer.cpp:546 installer.cpp:554 installer.cpp:562
 
165
msgid "Failed to successfully test the splash screen."
 
166
msgstr "시작 화면을 테스트하는 데 실패했습니다."
 
167
 
 
168
#: main.cpp:61
 
169
msgid "&Theme Installer"
 
170
msgstr "테마 설치 도구(&T)"
 
171
 
 
172
#: main.cpp:69
 
173
msgid "KDE splash screen theme manager"
 
174
msgstr "KDE 시작 화면 테마 관리자"
 
175
 
 
176
#: main.cpp:73
 
177
msgid "(c) 2003 KDE developers"
 
178
msgstr "(c) 2003 KDE 개발자"
 
179
 
 
180
#: main.cpp:74
 
181
msgid "Ravikiran Rajagopal"
 
182
msgstr "Ravikiran Rajagopal"
 
183
 
 
184
#: main.cpp:75
 
185
msgid "Brian Ledbetter"
 
186
msgstr "Brian Ledbetter"
 
187
 
 
188
#: main.cpp:75
 
189
msgid "Original KSplash/ML author"
 
190
msgstr "원 KSplash/ML 작성자"
 
191
 
 
192
#: main.cpp:76
 
193
msgid "KDE Theme Manager authors"
 
194
msgstr "KDE 테마 관리자 작성자"
 
195
 
 
196
#: main.cpp:76
 
197
msgid "Original installer code"
 
198
msgstr "원본 설치 도구 코드"
 
199
 
 
200
#: main.cpp:78
 
201
msgid "Hans Karlsson"
 
202
msgstr "Hans Karlsson"
 
203
 
 
204
#: main.cpp:90
 
205
msgid ""
 
206
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
 
207
msgstr "<h1>시작 화면 테마 관리자</h1> 시작 화면 테마를 보고 설치합니다."
 
208
 
 
209
#: rc.cpp:1
 
210
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
211
msgid "Your names"
 
212
msgstr "Park Shinjo, ,Launchpad Contributions:,Park Shinjo"
 
213
 
 
214
#: rc.cpp:2
 
215
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
216
msgid "Your emails"
 
217
msgstr "kde@peremen.name,,,"