1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2008, 2009.
7
"Project-Id-Version: plasma-overlay\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-04-28 08:58+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-01-27 06:29+0000\n"
11
"Last-Translator: Park Shinjo <Unknown>\n"
12
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 01:38+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build 12981)\n"
19
#: backgrounddialog.cpp:46
20
msgid "Background Settings"
23
#: backgrounddialog.cpp:60
25
"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings "
26
"will look like on your desktop."
27
msgstr "모니터에 있는 그림은 현재 설정이 데스크톱에 어떻게 보일 지 미리보기입니다."
29
#: backgrounddialog.cpp:121
34
msgid "Plasma widgets over the screensaver"
35
msgstr "화면 보호기에 나타나는 Plasma 위젯"
38
msgid "Plasma for the Screensaver"
39
msgstr "화면 보호기를 위한 Plasma"
42
msgid "Copyright 2006-2008, The KDE Team"
46
msgid "Chani Armitage"
47
msgstr "Chani Armitage"
50
msgid "Author and maintainer"
54
msgid "Aaron J. Seigo"
55
msgstr "Aaron J. Seigo"
58
msgid "Plasma Author and maintainer"
59
msgstr "Plasma 작성자와 관리자"
66
msgid "In memory of his contributions, 1937-1998."
67
msgstr "그의 기여를 기억하며, 1937-1998."
70
msgid "Enables some cheats that are useful for debugging."
71
msgstr "디버깅에 유용한 몇몇 기능을 활성화합니다."
74
msgid "Start unlocked for configuration."
75
msgstr "설정을 위하여 잠그지 않은 채로 시작합니다."
77
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:37
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperLabel_2)
80
msgid "Widget Translucency"
83
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:60
84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
86
msgid "User activity:"
89
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:89
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
95
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:143
96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperLabel)
97
#: rc.cpp:12 rc.cpp:32
101
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:166
102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_wallpaperTypeLabel)
103
#: rc.cpp:15 rc.cpp:35
107
#. i18n: file: BackgroundDialog.ui:205
108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_monitor)
109
#: rc.cpp:18 rc.cpp:38
114
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
116
msgstr "Park Shinjo, ,Launchpad Contributions:,Park Shinjo,Park Shinjo"
119
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
121
msgstr "kde@peremen.name,,,,"
123
#: savercorona.cpp:73 savercorona.cpp:139
127
#: savercorona.cpp:73 savercorona.cpp:139
128
msgid "Configure Widgets"
131
#: savercorona.cpp:77 savercorona.cpp:143
132
msgid "Leave Screensaver"
135
#: savercorona.cpp:77 savercorona.cpp:143
139
#: savercorona.cpp:158
140
msgid "Unlock widgets to configure them"
141
msgstr "위젯을 설정하려면 잠금을 푸십시오"
144
msgid "Setup Mode - Screen is NOT locked"
145
msgstr "설정 모드 - 화면이 잠기지 않았음"