~ubuntu-branches/ubuntu/natty/language-pack-kde-vi/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/vi/LC_MESSAGES/desktop_kdepim.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-01-18 16:41:14 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110118164114-4zuy7w48lqgvb07v
Tags: 1:11.04+20110117
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
msgid ""
2
 
msgstr ""
3
 
"Project-Id-Version: desktop VERSION\n"
4
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2010-12-16 19:13+0000\n"
6
 
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 03:11+0000\n"
7
 
"Last-Translator: Nguyen Hung Vu <Unknown>\n"
8
 
"Language-Team: VIETNAMESE <vi@i18n.kde.org>\n"
9
 
"MIME-Version: 1.0\n"
10
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-10 23:43+0000\n"
13
 
"X-Generator: Launchpad (build 12161)\n"
14
 
 
15
 
#: akonadiconsole/akonadiconsole.desktop:2
16
 
msgctxt "Name"
17
 
msgid "Akonadi Console"
18
 
msgstr ""
19
 
 
20
 
#: akonadiconsole/akonadiconsole.desktop:45
21
 
msgctxt "Comment"
22
 
msgid "Akonadi Management and Debugging Console"
23
 
msgstr ""
24
 
 
25
 
#: akregator/configuration/akregator_config_advanced.desktop:13
26
 
msgctxt "Name"
27
 
msgid "Advanced"
28
 
msgstr ""
29
 
 
30
 
#: akregator/configuration/akregator_config_advanced.desktop:55
31
 
msgctxt "Comment"
32
 
msgid "Advanced Feed Reader Settings"
33
 
msgstr ""
34
 
 
35
 
#: akregator/configuration/akregator_config_appearance.desktop:13
36
 
#: kleopatra/conf/kleopatra_config_appear.desktop:15
37
 
#: kmail/kmail_config_appearance.desktop:16
38
 
#: knode/knode_config_appearance.desktop:15
39
 
#: ktimetracker/ktimetracker_config_display.desktop:16
40
 
msgctxt "Name"
41
 
msgid "Appearance"
42
 
msgstr ""
43
 
 
44
 
#: akregator/configuration/akregator_config_appearance.desktop:77
45
 
msgctxt "Comment"
46
 
msgid "Configure the Feed Reader Appearance"
47
 
msgstr ""
48
 
 
49
 
#: akregator/configuration/akregator_config_archive.desktop:13
50
 
msgctxt "Name"
51
 
msgid "Archive"
52
 
msgstr ""
53
 
 
54
 
#: akregator/configuration/akregator_config_archive.desktop:53
55
 
msgctxt "Comment"
56
 
msgid "Configure Feed Archive"
57
 
msgstr ""
58
 
 
59
 
#: akregator/configuration/akregator_config_browser.desktop:13
60
 
msgctxt "Name"
61
 
msgid "Browser"
62
 
msgstr ""
63
 
 
64
 
#: akregator/configuration/akregator_config_browser.desktop:54
65
 
msgctxt "Comment"
66
 
msgid "Configure Internal Browser Component"
67
 
msgstr ""
68
 
 
69
 
#: akregator/configuration/akregator_config_general.desktop:13
70
 
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configmain.desktop:16
71
 
msgctxt "Name"
72
 
msgid "General"
73
 
msgstr ""
74
 
 
75
 
#: akregator/configuration/akregator_config_general.desktop:75
76
 
msgctxt "Comment"
77
 
msgid "Configure Feeds"
78
 
msgstr ""
79
 
 
80
 
#: akregator/plugins/mk4storage/akregator_mk4storage_plugin.desktop:3
81
 
msgctxt "Name"
82
 
msgid "Metakit storage backend"
83
 
msgstr ""
84
 
 
85
 
#: akregator/plugins/mk4storage/akregator_mk4storage_plugin.desktop:55
86
 
#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_onlinesync_plugin.desktop:41
87
 
#: akregator/src/akregator_plugin.desktop:4
88
 
msgctxt "Comment"
89
 
msgid "Plugin for Akregator"
90
 
msgstr ""
91
 
 
92
 
#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.desktop:14
93
 
msgctxt "Name"
94
 
msgid "Online Readers"
95
 
msgstr ""
96
 
 
97
 
#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.desktop:53
98
 
msgctxt "Comment"
99
 
msgid "Configure Online Readers"
100
 
msgstr ""
101
 
 
102
 
#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_onlinesync_plugin.desktop:3
103
 
msgctxt "Name"
104
 
msgid "Akregator Online Feed Reader Support"
105
 
msgstr ""
106
 
 
107
 
#: akregator/src/akregator.desktop:2
108
 
msgctxt "Name"
109
 
msgid "Akregator"
110
 
msgstr ""
111
 
 
112
 
#: akregator/src/akregator.desktop:64
113
 
msgctxt "GenericName"
114
 
msgid "Feed Reader"
115
 
msgstr ""
116
 
 
117
 
#: akregator/src/akregator.desktop:105
118
 
msgctxt "Comment"
119
 
msgid "A Feed Reader for KDE"
120
 
msgstr ""
121
 
 
122
 
#: akregator/src/akregator.notifyrc:3
123
 
msgctxt "Comment"
124
 
msgid "Akregator"
125
 
msgstr ""
126
 
 
127
 
#: akregator/src/akregator.notifyrc:59
128
 
msgctxt "Name"
129
 
msgid "Feed added"
130
 
msgstr ""
131
 
 
132
 
#: akregator/src/akregator.notifyrc:110
133
 
msgctxt "Comment"
134
 
msgid "A new feed was remotely added to Akregator"
135
 
msgstr ""
136
 
 
137
 
#: akregator/src/akregator.notifyrc:163
138
 
msgctxt "Name"
139
 
msgid "New Articles"
140
 
msgstr ""
141
 
 
142
 
#: akregator/src/akregator.notifyrc:217
143
 
msgctxt "Comment"
144
 
msgid "New articles were fetched"
145
 
msgstr ""
146
 
 
147
 
#: akregator/src/akregator_part.desktop:2
148
 
msgctxt "Name"
149
 
msgid "aKregatorPart"
150
 
msgstr ""
151
 
 
152
 
#: blogilo/blogilo.desktop:2
153
 
msgctxt "Name"
154
 
msgid "Blogilo"
155
 
msgstr ""
156
 
 
157
 
#: blogilo/blogilo.desktop:41
158
 
msgctxt "GenericName"
159
 
msgid "A KDE Blogging Client"
160
 
msgstr ""
161
 
 
162
 
#: console/kabcclient/doc/examples/letters/home_address.desktop:5
163
 
msgctxt "Name"
164
 
msgid "Letter home/private address"
165
 
msgstr ""
166
 
 
167
 
#: console/kabcclient/doc/examples/letters/work_address.desktop:5
168
 
msgctxt "Name"
169
 
msgid "Letter business/work address"
170
 
msgstr ""
171
 
 
172
 
#: console/konsolekalendar/konsolekalendar.desktop:2
173
 
msgctxt "Name"
174
 
msgid "KonsoleKalendar"
175
 
msgstr ""
176
 
 
177
 
#: doc/kontact-admin/kontact-admin.desktop:2
178
 
msgctxt "Name"
179
 
msgid "Kontact Administration"
180
 
msgstr ""
181
 
 
182
 
#: examples/mailreader/kmail-plasma/plasma-applet-kpapplet.desktop:2
183
 
#: kmail/KMail.desktop:2
184
 
msgctxt "Name"
185
 
msgid "KMail"
186
 
msgstr "KMail"
187
 
 
188
 
#: examples/mailreader/kmail-plasma/plasma-applet-kpapplet.desktop:68
189
 
msgctxt "Comment"
190
 
msgid "Your emails"
191
 
msgstr ""
192
 
 
193
 
#: examples/mailreader/mailreader.desktop:2
194
 
msgctxt "Name"
195
 
msgid "mailreader"
196
 
msgstr ""
197
 
 
198
 
#: examples/mailreader/mailreader.desktop:39
199
 
msgctxt "GenericName"
200
 
msgid "A KDE4 Application"
201
 
msgstr ""
202
 
 
203
 
#: kaddressbook/kaddressbook.desktop:2 kaddressbook/kaddressbookpart.desktop:3
204
 
msgctxt "Name"
205
 
msgid "KAddressBook"
206
 
msgstr ""
207
 
 
208
 
#: kaddressbook/kaddressbook.desktop:60
209
 
msgctxt "GenericName"
210
 
msgid "Contact Manager"
211
 
msgstr ""
212
 
 
213
 
#: kaddressbook/xxport/ldap/kcmldap.desktop:12
214
 
msgctxt "Name"
215
 
msgid "LDAP Server Settings"
216
 
msgstr ""
217
 
 
218
 
#: kaddressbook/xxport/ldap/kcmldap.desktop:47
219
 
msgctxt "Comment"
220
 
msgid "Configure the available LDAP servers"
221
 
msgstr ""
222
 
 
223
 
#: kalarm/akonadi/akonadi_serializer_kalarm.desktop:2
224
 
msgctxt "Name"
225
 
msgid "KAlarm Event Serializer"
226
 
msgstr ""
227
 
 
228
 
#: kalarm/akonadi/akonadi_serializer_kalarm.desktop:33
229
 
msgctxt "Comment"
230
 
msgid "An Akonadi serializer plugin for KAlarm events"
231
 
msgstr ""
232
 
 
233
 
#: kalarm/akonadi/kalarmresource.desktop:2
234
 
msgctxt "Name"
235
 
msgid "KAlarm Calendar File"
236
 
msgstr ""
237
 
 
238
 
#: kalarm/akonadi/kalarmresource.desktop:35
239
 
msgctxt "Comment"
240
 
msgid "Loads data from a KAlarm calendar file"
241
 
msgstr ""
242
 
 
243
 
#: kalarm/akonadi/kalarmresource_active.desktop:2
244
 
msgctxt "Name"
245
 
msgid "KAlarm Active Alarms"
246
 
msgstr ""
247
 
 
248
 
#: kalarm/akonadi/kalarmresource_active.desktop:35
249
 
msgctxt "Comment"
250
 
msgid "Loads data from a KAlarm active alarm calendar file"
251
 
msgstr ""
252
 
 
253
 
#: kalarm/akonadi/kalarmresource_archived.desktop:2
254
 
msgctxt "Name"
255
 
msgid "KAlarm Archived Alarms"
256
 
msgstr ""
257
 
 
258
 
#: kalarm/akonadi/kalarmresource_archived.desktop:34
259
 
msgctxt "Comment"
260
 
msgid "Loads data from a KAlarm archived alarm calendar file"
261
 
msgstr ""
262
 
 
263
 
#: kalarm/akonadi/kalarmresource_template.desktop:2
264
 
msgctxt "Name"
265
 
msgid "KAlarm Templates"
266
 
msgstr ""
267
 
 
268
 
#: kalarm/akonadi/kalarmresource_template.desktop:36
269
 
msgctxt "Comment"
270
 
msgid "Loads data from a KAlarm alarm template file"
271
 
msgstr ""
272
 
 
273
 
#: kalarm/kalarm.autostart.desktop:3 kalarm/kalarm.desktop:3
274
 
msgctxt "Name"
275
 
msgid "KAlarm"
276
 
msgstr "KAlarm"
277
 
 
278
 
#: kalarm/kalarm.autostart.desktop:68
279
 
msgctxt "Comment"
280
 
msgid "KAlarm autostart at login"
281
 
msgstr ""
282
 
 
283
 
#: kalarm/kalarm.desktop:68
284
 
msgctxt "GenericName"
285
 
msgid "Personal Alarm Scheduler"
286
 
msgstr ""
287
 
 
288
 
#: kalarm/resources/kalarm_manager.desktop:3
289
 
msgctxt "Name"
290
 
msgid "Alarms"
291
 
msgstr ""
292
 
 
293
 
#: kalarm/resources/local.desktop:2
294
 
msgctxt "Name"
295
 
msgid "Alarms in Local File"
296
 
msgstr ""
297
 
 
298
 
#: kalarm/resources/local.desktop:45
299
 
msgctxt "Comment"
300
 
msgid "Provides access to an alarm calendar stored in a single local file"
301
 
msgstr ""
302
 
 
303
 
#: kalarm/resources/localdir.desktop:2
304
 
msgctxt "Name"
305
 
msgid "Alarms in Local Directory"
306
 
msgstr ""
307
 
 
308
 
#: kalarm/resources/localdir.desktop:46
309
 
msgctxt "Comment"
310
 
msgid ""
311
 
"Provides access to an alarm calendar stored in a local directory, in which "
312
 
"each calendar item is stored in a separate file"
313
 
msgstr ""
314
 
 
315
 
#: kalarm/resources/remote.desktop:2
316
 
msgctxt "Name"
317
 
msgid "Alarms in Remote File"
318
 
msgstr ""
319
 
 
320
 
#: kalarm/resources/remote.desktop:46
321
 
msgctxt "Comment"
322
 
msgid ""
323
 
"Provides access to an alarm calendar in a remote file using KDE's network "
324
 
"framework KIO"
325
 
msgstr ""
326
 
 
327
 
#: kjots/Kjots.desktop:3
328
 
msgctxt "Name"
329
 
msgid "KJots"
330
 
msgstr ""
331
 
 
332
 
#: kjots/Kjots.desktop:43
333
 
msgctxt "GenericName"
334
 
msgid "Note Taker"
335
 
msgstr ""
336
 
 
337
 
#: kjots/kjots_config_misc.desktop:15 kmail/kmail_config_misc.desktop:16
338
 
msgctxt "Name"
339
 
msgid "Misc"
340
 
msgstr ""
341
 
 
342
 
#: kjots/kjots_config_misc.desktop:76
343
 
msgctxt "Comment"
344
 
msgid "Setup misc for KJots"
345
 
msgstr ""
346
 
 
347
 
#: kjots/kjotspart.desktop:2
348
 
msgctxt "Name"
349
 
msgid "KJotsPart"
350
 
msgstr ""
351
 
 
352
 
#: kleopatra/conf/kleopatra_config_appear.desktop:79
353
 
msgctxt "Comment"
354
 
msgid "Colors & Fonts Configuration"
355
 
msgstr ""
356
 
 
357
 
#: kleopatra/conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:15
358
 
msgctxt "Name"
359
 
msgid "Directory Services"
360
 
msgstr ""
361
 
 
362
 
#: kleopatra/conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:71
363
 
msgctxt "Comment"
364
 
msgid "Configuration of directory services"
365
 
msgstr ""
366
 
 
367
 
#: kleopatra/conf/kleopatra_config_dnorder.desktop:15
368
 
msgctxt "Name"
369
 
msgid "DN-Attribute Order"
370
 
msgstr ""
371
 
 
372
 
#: kleopatra/conf/kleopatra_config_dnorder.desktop:69
373
 
msgctxt "Comment"
374
 
msgid "Configure the order in which DN attributes are shown"
375
 
msgstr ""
376
 
 
377
 
#: kleopatra/conf/kleopatra_config_gnupgsystem.desktop:15
378
 
msgctxt "Name"
379
 
msgid "GnuPG System"
380
 
msgstr ""
381
 
 
382
 
#: kleopatra/conf/kleopatra_config_gnupgsystem.desktop:53
383
 
msgctxt "Comment"
384
 
msgid "Configuration of GnuPG System options"
385
 
msgstr ""
386
 
 
387
 
#: kleopatra/conf/kleopatra_config_smimevalidation.desktop:15
388
 
msgctxt "Name"
389
 
msgid "S/MIME Validation"
390
 
msgstr ""
391
 
 
392
 
#: kleopatra/conf/kleopatra_config_smimevalidation.desktop:54
393
 
msgctxt "Comment"
394
 
msgid "Configuration of S/MIME certificate validation options"
395
 
msgstr ""
396
 
 
397
 
#: kleopatra/kleopatra.desktop:6 kleopatra/kleopatra_import.desktop:8
398
 
msgctxt "Name"
399
 
msgid "Kleopatra"
400
 
msgstr ""
401
 
 
402
 
#: kleopatra/kleopatra.desktop:68
403
 
msgctxt "GenericName"
404
 
msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI"
405
 
msgstr ""
406
 
 
407
 
#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfiles.desktop:6
408
 
msgctxt "Name"
409
 
msgid "Kleopatra Decrypt/Verify Files"
410
 
msgstr ""
411
 
 
412
 
#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfiles.desktop:47
413
 
msgctxt "Name"
414
 
msgid "Decrypt/Verify File"
415
 
msgstr ""
416
 
 
417
 
#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfolders.desktop:5
418
 
msgctxt "Name"
419
 
msgid "Kleopatra Decrypt/Verify All Files In Folder"
420
 
msgstr ""
421
 
 
422
 
#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfolders.desktop:46
423
 
msgctxt "Name"
424
 
msgid "Decrypt/Verify All Files In Folder"
425
 
msgstr ""
426
 
 
427
 
#: kleopatra/kleopatra_import.desktop:70
428
 
msgctxt "Comment"
429
 
msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI"
430
 
msgstr ""
431
 
 
432
 
#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:7
433
 
msgctxt "Name"
434
 
msgid "Kleopatra Sign/Encrypt Files"
435
 
msgstr ""
436
 
 
437
 
#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:48
438
 
msgctxt "Name"
439
 
msgid "Encrypt & Sign File"
440
 
msgstr ""
441
 
 
442
 
#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:91
443
 
msgctxt "Name"
444
 
msgid "Encrypt File"
445
 
msgstr ""
446
 
 
447
 
#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:136
448
 
msgctxt "Name"
449
 
msgid "OpenPGP-Sign File"
450
 
msgstr ""
451
 
 
452
 
#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:178
453
 
msgctxt "Name"
454
 
msgid "S/MIME-Sign File"
455
 
msgstr ""
456
 
 
457
 
#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:6
458
 
msgctxt "Name"
459
 
msgid "Kleopatra Sign/Encrypt Folders"
460
 
msgstr ""
461
 
 
462
 
#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:46
463
 
msgctxt "Name"
464
 
msgid "Archive, Sign & Encrypt Folder"
465
 
msgstr ""
466
 
 
467
 
#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:88
468
 
msgctxt "Name"
469
 
msgid "Archive & Encrypt Folder"
470
 
msgstr ""
471
 
 
472
 
#: kmail/KMail.desktop:72
473
 
msgctxt "GenericName"
474
 
msgid "Mail Client"
475
 
msgstr "Mail Client"
476
 
 
477
 
#: kmail/application_octetstream.desktop:2
478
 
msgctxt "Name"
479
 
msgid "Application Octet Stream"
480
 
msgstr ""
481
 
 
482
 
#: kmail/application_octetstream.desktop:37
483
 
msgctxt "Comment"
484
 
msgid "A bodypart formatter plugin for application/octet-stream"
485
 
msgstr ""
486
 
 
487
 
#: kmail/dbusimap.desktop:4 kmail/dbusmail.desktop:4
488
 
msgctxt "Comment"
489
 
msgid "Mail program with a D-Bus interface"
490
 
msgstr ""
491
 
 
492
 
#: kmail/kmail.notifyrc:3
493
 
msgctxt "Comment"
494
 
msgid "KMail"
495
 
msgstr ""
496
 
 
497
 
#: kmail/kmail.notifyrc:65
498
 
msgctxt "Name"
499
 
msgid "Error While Checking Mail"
500
 
msgstr ""
501
 
 
502
 
#: kmail/kmail.notifyrc:99
503
 
msgctxt "Comment"
504
 
msgid "There was an error while checking for new mail"
505
 
msgstr ""
506
 
 
507
 
#: kmail/kmail.notifyrc:136
508
 
msgctxt "Name"
509
 
msgid "New Mail Arrived"
510
 
msgstr ""
511
 
 
512
 
#: kmail/kmail.notifyrc:192
513
 
msgctxt "Comment"
514
 
msgid "New mail arrived"
515
 
msgstr ""
516
 
 
517
 
#: kmail/kmail_config_accounts.desktop:16
518
 
#: knode/knode_config_accounts.desktop:15
519
 
msgctxt "Name"
520
 
msgid "Accounts"
521
 
msgstr ""
522
 
 
523
 
#: kmail/kmail_config_accounts.desktop:79
524
 
msgctxt "Comment"
525
 
msgid "Setup for Sending and Receiving Messages"
526
 
msgstr ""
527
 
 
528
 
#: kmail/kmail_config_appearance.desktop:80
529
 
#: knode/knode_config_appearance.desktop:79
530
 
msgctxt "Comment"
531
 
msgid "Customize Visual Appearance"
532
 
msgstr ""
533
 
 
534
 
#: kmail/kmail_config_composer.desktop:16
535
 
msgctxt "Name"
536
 
msgid "Composer"
537
 
msgstr ""
538
 
 
539
 
#: kmail/kmail_config_composer.desktop:75
540
 
msgctxt "Comment"
541
 
msgid "Message Composer Settings"
542
 
msgstr ""
543
 
 
544
 
#: kmail/kmail_config_identity.desktop:16
545
 
msgctxt "Name"
546
 
msgid "Identities"
547
 
msgstr ""
548
 
 
549
 
#: kmail/kmail_config_identity.desktop:78
550
 
msgctxt "Comment"
551
 
msgid "Manage Identities"
552
 
msgstr ""
553
 
 
554
 
#: kmail/kmail_config_misc.desktop:77
555
 
msgctxt "Comment"
556
 
msgid "Settings that don't fit elsewhere"
557
 
msgstr ""
558
 
 
559
 
#: kmail/kmail_config_security.desktop:16
560
 
msgctxt "Name"
561
 
msgid "Security"
562
 
msgstr ""
563
 
 
564
 
#: kmail/kmail_config_security.desktop:80
565
 
msgctxt "Comment"
566
 
msgid "Security & Privacy Settings"
567
 
msgstr ""
568
 
 
569
 
#: kmail/kmail_view.desktop:2
570
 
msgctxt "Name"
571
 
msgid "KMail view"
572
 
msgstr ""
573
 
 
574
 
#: knode/KNode.desktop:7
575
 
msgctxt "Name"
576
 
msgid "KNode"
577
 
msgstr "KNode"
578
 
 
579
 
#: knode/KNode.desktop:67
580
 
msgctxt "GenericName"
581
 
msgid "News Reader"
582
 
msgstr "Trình đọc News"
583
 
 
584
 
#: knode/knode_config_accounts.desktop:78
585
 
msgctxt "Comment"
586
 
msgid "Setup for Newsgroup and Mail Servers"
587
 
msgstr ""
588
 
 
589
 
#: knode/knode_config_cleanup.desktop:15
590
 
msgctxt "Name"
591
 
msgid "Cleanup"
592
 
msgstr ""
593
 
 
594
 
#: knode/knode_config_cleanup.desktop:72
595
 
msgctxt "Comment"
596
 
msgid "Preserving Disk Space"
597
 
msgstr ""
598
 
 
599
 
#: knode/knode_config_identity.desktop:15
600
 
msgctxt "Name"
601
 
msgid "Identity"
602
 
msgstr ""
603
 
 
604
 
#: knode/knode_config_identity.desktop:79
605
 
msgctxt "Comment"
606
 
msgid "Personal Information"
607
 
msgstr ""
608
 
 
609
 
#: knode/knode_config_post_news.desktop:15
610
 
msgctxt "Name"
611
 
msgid "Posting News"
612
 
msgstr ""
613
 
 
614
 
#: knode/knode_config_privacy.desktop:15
615
 
msgctxt "Name"
616
 
msgid "Signing/Verifying"
617
 
msgstr ""
618
 
 
619
 
#: knode/knode_config_privacy.desktop:69
620
 
msgctxt "Comment"
621
 
msgid "Protect your privacy by signing and verifying postings"
622
 
msgstr ""
623
 
 
624
 
#: knode/knode_config_read_news.desktop:15
625
 
msgctxt "Name"
626
 
msgid "Reading News"
627
 
msgstr ""
628
 
 
629
 
#: knotes/knote_config_action.desktop:15
630
 
msgctxt "Name"
631
 
msgid "Actions"
632
 
msgstr ""
633
 
 
634
 
#: knotes/knote_config_action.desktop:53
635
 
msgctxt "Comment"
636
 
msgid "Setup actions for notes"
637
 
msgstr ""
638
 
 
639
 
#: knotes/knote_config_display.desktop:15
640
 
msgctxt "Name"
641
 
msgid "Display"
642
 
msgstr ""
643
 
 
644
 
#: knotes/knote_config_display.desktop:54
645
 
msgctxt "Comment"
646
 
msgid "Setup display for notes"
647
 
msgstr ""
648
 
 
649
 
#: knotes/knote_config_editor.desktop:15
650
 
msgctxt "Name"
651
 
msgid "Editor"
652
 
msgstr ""
653
 
 
654
 
#: knotes/knote_config_editor.desktop:54
655
 
msgctxt "Comment"
656
 
msgid "Setup editor"
657
 
msgstr ""
658
 
 
659
 
#: knotes/knote_config_network.desktop:15
660
 
msgctxt "Name"
661
 
msgid "Network"
662
 
msgstr ""
663
 
 
664
 
#: knotes/knote_config_network.desktop:54
665
 
msgctxt "Comment"
666
 
msgid "Network Settings"
667
 
msgstr ""
668
 
 
669
 
#: knotes/knote_config_style.desktop:15
670
 
msgctxt "Name"
671
 
msgid "Style"
672
 
msgstr ""
673
 
 
674
 
#: knotes/knote_config_style.desktop:53
675
 
msgctxt "Comment"
676
 
msgid "Style Settings"
677
 
msgstr ""
678
 
 
679
 
#: knotes/knotes.desktop:8
680
 
msgctxt "GenericName"
681
 
msgid "Popup Notes"
682
 
msgstr "Ghi chép Popup"
683
 
 
684
 
#: knotes/knotes.desktop:68
685
 
msgctxt "Name"
686
 
msgid "KNotes"
687
 
msgstr "KNotes"
688
 
 
689
 
#: knotes/knotes_manager.desktop:3
690
 
msgctxt "Name"
691
 
msgid "Notes"
692
 
msgstr ""
693
 
 
694
 
#: knotes/local.desktop:2
695
 
msgctxt "Name"
696
 
msgid "Notes in Local File"
697
 
msgstr ""
698
 
 
699
 
#: kontact/plugins/akregator/akregator.setdlg:2
700
 
#: kontact/plugins/akregator/akregatorplugin.desktop:74
701
 
msgctxt "Name"
702
 
msgid "Feeds"
703
 
msgstr ""
704
 
 
705
 
#: kontact/plugins/akregator/akregator.setdlg:60
706
 
msgctxt "Comment"
707
 
msgid "Feed Reader"
708
 
msgstr ""
709
 
 
710
 
#: kontact/plugins/akregator/akregatorplugin.desktop:16
711
 
msgctxt "Comment"
712
 
msgid "Akregator Plugin"
713
 
msgstr ""
714
 
 
715
 
#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbook.setdlg:2
716
 
#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbookplugin.desktop:77
717
 
msgctxt "Name"
718
 
msgid "Contacts"
719
 
msgstr ""
720
 
 
721
 
#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbook.setdlg:65
722
 
msgctxt "Comment"
723
 
msgid "Address Book Component"
724
 
msgstr ""
725
 
 
726
 
#: kontact/plugins/kaddressbook/kaddressbookplugin.desktop:19
727
 
msgctxt "Comment"
728
 
msgid "Kontact KAddressBook Plugin"
729
 
msgstr ""
730
 
 
731
 
#: kontact/plugins/kjots/kjots.setdlg:2
732
 
#: kontact/plugins/kjots/kjots_plugin.desktop:57
733
 
msgctxt "Name"
734
 
msgid "Notebooks"
735
 
msgstr ""
736
 
 
737
 
#: kontact/plugins/kjots/kjots.setdlg:41
738
 
msgctxt "Comment"
739
 
msgid "Notebooks Component"
740
 
msgstr ""
741
 
 
742
 
#: kontact/plugins/kjots/kjots_plugin.desktop:19
743
 
msgctxt "Comment"
744
 
msgid "Kontact KJots Plugin"
745
 
msgstr ""
746
 
 
747
 
#: kontact/plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:14
748
 
msgctxt "Name"
749
 
msgid "New Messages"
750
 
msgstr ""
751
 
 
752
 
#: kontact/plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:59
753
 
msgctxt "Comment"
754
 
msgid "Mail Summary Setup"
755
 
msgstr ""
756
 
 
757
 
#: kontact/plugins/kmail/kmail.setdlg:2
758
 
#: kontact/plugins/kmail/kmailplugin.desktop:80
759
 
msgctxt "Name"
760
 
msgid "Mail"
761
 
msgstr ""
762
 
 
763
 
#: kontact/plugins/kmail/kmail.setdlg:67
764
 
msgctxt "Comment"
765
 
msgid "Mail Component"
766
 
msgstr ""
767
 
 
768
 
#: kontact/plugins/kmail/kmailplugin.desktop:19
769
 
msgctxt "Comment"
770
 
msgid "Kontact KMail Plugin"
771
 
msgstr ""
772
 
 
773
 
#: kontact/plugins/knode/knode.setdlg:2
774
 
#: kontact/plugins/knode/knodeplugin.desktop:77
775
 
msgctxt "Name"
776
 
msgid "Usenet"
777
 
msgstr ""
778
 
 
779
 
#: kontact/plugins/knode/knode.setdlg:44
780
 
msgctxt "Comment"
781
 
msgid "Usenet Component"
782
 
msgstr ""
783
 
 
784
 
#: kontact/plugins/knode/knodeplugin.desktop:18
785
 
msgctxt "Comment"
786
 
msgid "Kontact KNode Plugin"
787
 
msgstr ""
788
 
 
789
 
#: kontact/plugins/knotes/knotes.setdlg:2
790
 
#: kontact/plugins/knotes/knotesplugin.desktop:76
791
 
msgctxt "Name"
792
 
msgid "Popup Notes"
793
 
msgstr ""
794
 
 
795
 
#: kontact/plugins/knotes/knotes.setdlg:42
796
 
msgctxt "Comment"
797
 
msgid "Popup Notes Component"
798
 
msgstr ""
799
 
 
800
 
#: kontact/plugins/knotes/knotesplugin.desktop:17
801
 
msgctxt "Comment"
802
 
msgid "Kontact KNotes Plugin"
803
 
msgstr ""
804
 
 
805
 
#: kontact/plugins/korganizer/journalplugin.desktop:18
806
 
msgctxt "Comment"
807
 
msgid "Kontact KOrganizer Journal Plugin"
808
 
msgstr ""
809
 
 
810
 
#: kontact/plugins/korganizer/journalplugin.desktop:68
811
 
msgctxt "Name"
812
 
msgid "Journal"
813
 
msgstr ""
814
 
 
815
 
#: kontact/plugins/korganizer/kcmapptsummary.desktop:14
816
 
msgctxt "Name"
817
 
msgid "Upcoming Events"
818
 
msgstr ""
819
 
 
820
 
#: kontact/plugins/korganizer/kcmapptsummary.desktop:56
821
 
msgctxt "Comment"
822
 
msgid "Upcoming Events Summary Setup"
823
 
msgstr ""
824
 
 
825
 
#: kontact/plugins/korganizer/kcmtodosummary.desktop:14
826
 
msgctxt "Name"
827
 
msgid "Pending To-dos"
828
 
msgstr ""
829
 
 
830
 
#: kontact/plugins/korganizer/kcmtodosummary.desktop:56
831
 
msgctxt "Comment"
832
 
msgid "Pending To-dos Summary Setup"
833
 
msgstr ""
834
 
 
835
 
#: kontact/plugins/korganizer/korganizer.setdlg:2
836
 
#: kontact/plugins/korganizer/korganizerplugin.desktop:77
837
 
msgctxt "Name"
838
 
msgid "Calendar"
839
 
msgstr ""
840
 
 
841
 
#: kontact/plugins/korganizer/korganizer.setdlg:65
842
 
msgctxt "Comment"
843
 
msgid "Calendar Component"
844
 
msgstr ""
845
 
 
846
 
#: kontact/plugins/korganizer/korganizerplugin.desktop:18
847
 
msgctxt "Comment"
848
 
msgid "Kontact KOrganizer Plugin"
849
 
msgstr ""
850
 
 
851
 
#: kontact/plugins/korganizer/todoplugin.desktop:18
852
 
msgctxt "Comment"
853
 
msgid "Kontact KOrganizer To-do List Plugin"
854
 
msgstr ""
855
 
 
856
 
#: kontact/plugins/korganizer/todoplugin.desktop:68
857
 
msgctxt "Name"
858
 
msgid "To-do List"
859
 
msgstr ""
860
 
 
861
 
#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker.setdlg:2
862
 
#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.desktop:56
863
 
msgctxt "Name"
864
 
msgid "Time Tracker"
865
 
msgstr ""
866
 
 
867
 
#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker.setdlg:41
868
 
msgctxt "Comment"
869
 
msgid "Time Tracker Component"
870
 
msgstr ""
871
 
 
872
 
#: kontact/plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.desktop:17
873
 
msgctxt "Comment"
874
 
msgid "TimeTracker Plugin"
875
 
msgstr ""
876
 
 
877
 
#: kontact/plugins/planner/kcmplanner.desktop:14
878
 
#: kontact/plugins/planner/planner.setdlg:2
879
 
#: kontact/plugins/planner/plannerplugin.desktop:16
880
 
msgctxt "Name"
881
 
msgid "Planner"
882
 
msgstr ""
883
 
 
884
 
#: kontact/plugins/planner/kcmplanner.desktop:54
885
 
msgctxt "Comment"
886
 
msgid "Planner Setup"
887
 
msgstr ""
888
 
 
889
 
#: kontact/plugins/planner/planner.setdlg:42
890
 
msgctxt "Comment"
891
 
msgid "Planner Summary"
892
 
msgstr ""
893
 
 
894
 
#: kontact/plugins/planner/plannerplugin.desktop:56
895
 
msgctxt "Comment"
896
 
msgid "Planner Plugin"
897
 
msgstr ""
898
 
 
899
 
#: kontact/plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:14
900
 
msgctxt "Name"
901
 
msgid "Upcoming Special Dates"
902
 
msgstr ""
903
 
 
904
 
#: kontact/plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:58
905
 
msgctxt "Comment"
906
 
msgid "Upcoming Special Dates Summary Setup"
907
 
msgstr ""
908
 
 
909
 
#: kontact/plugins/specialdates/specialdates.setdlg:2
910
 
msgctxt "Name"
911
 
msgid "Special Dates Summary"
912
 
msgstr ""
913
 
 
914
 
#: kontact/plugins/specialdates/specialdates.setdlg:57
915
 
msgctxt "Comment"
916
 
msgid "Special Dates Summary Component"
917
 
msgstr ""
918
 
 
919
 
#: kontact/plugins/specialdates/specialdatesplugin.desktop:16
920
 
msgctxt "Name"
921
 
msgid "Special Dates"
922
 
msgstr ""
923
 
 
924
 
#: kontact/plugins/specialdates/specialdatesplugin.desktop:74
925
 
msgctxt "Comment"
926
 
msgid "Special Dates Plugin"
927
 
msgstr ""
928
 
 
929
 
#: kontact/plugins/summary/kcmkontactsummary.desktop:14
930
 
msgctxt "Name"
931
 
msgid "Summaries"
932
 
msgstr ""
933
 
 
934
 
#: kontact/plugins/summary/kcmkontactsummary.desktop:53
935
 
msgctxt "Comment"
936
 
msgid "Summary Selection"
937
 
msgstr ""
938
 
 
939
 
#: kontact/plugins/summary/summary.setdlg:2
940
 
#: kontact/plugins/summary/summaryplugin.desktop:67
941
 
msgctxt "Name"
942
 
msgid "Summary"
943
 
msgstr ""
944
 
 
945
 
#: kontact/plugins/summary/summary.setdlg:65
946
 
msgctxt "Comment"
947
 
msgid "Summary View"
948
 
msgstr ""
949
 
 
950
 
#: kontact/plugins/summary/summaryplugin.desktop:14
951
 
msgctxt "Comment"
952
 
msgid "Kontact SummaryView Plugin"
953
 
msgstr ""
954
 
 
955
 
#: kontact/src/Kontact.desktop:2 kontact/src/kontactconfig.desktop:15
956
 
msgctxt "Name"
957
 
msgid "Kontact"
958
 
msgstr ""
959
 
 
960
 
#: kontact/src/Kontact.desktop:64
961
 
msgctxt "GenericName"
962
 
msgid "Personal Information Manager"
963
 
msgstr ""
964
 
 
965
 
#: kontact/src/kontactconfig.desktop:74
966
 
msgctxt "Comment"
967
 
msgid "Default KDE Kontact Component"
968
 
msgstr ""
969
 
 
970
 
#: korganizer/dbuscalendar.desktop:2
971
 
msgctxt "Name"
972
 
msgid "DBUSCalendar"
973
 
msgstr ""
974
 
 
975
 
#: korganizer/dbuscalendar.desktop:44
976
 
msgctxt "Comment"
977
 
msgid "Organizer with a D-Bus interface"
978
 
msgstr ""
979
 
 
980
 
#: korganizer/interfaces/calendar/calendardecoration.desktop:2
981
 
msgctxt "Name"
982
 
msgid "Calendar Decoration Interface"
983
 
msgstr ""
984
 
 
985
 
#: korganizer/interfaces/calendar/calendardecoration.desktop:43
986
 
msgctxt "Comment"
987
 
msgid "Calendar Decoration Plugin"
988
 
msgstr "Plugin phối trí lịch"
989
 
 
990
 
#: korganizer/interfaces/calendar/calendarplugin.desktop:2
991
 
msgctxt "Name"
992
 
msgid "Calendar Plugin Interface"
993
 
msgstr ""
994
 
 
995
 
#: korganizer/interfaces/calendar/calendarplugin.desktop:43
996
 
msgctxt "Comment"
997
 
msgid "Calendar Plugin"
998
 
msgstr "Plugin lịch"
999
 
 
1000
 
#: korganizer/interfaces/korganizer/korganizerpart.desktop:2
1001
 
msgctxt "Name"
1002
 
msgid "KOrganizer Part Interface"
1003
 
msgstr ""
1004
 
 
1005
 
#: korganizer/interfaces/korganizer/korganizerpart.desktop:42
1006
 
#: korganizer/interfaces/korganizer/korgprintplugin.desktop:41
1007
 
msgctxt "Comment"
1008
 
msgid "KOrganizer Part"
1009
 
msgstr "KOrganizer Part"
1010
 
 
1011
 
#: korganizer/interfaces/korganizer/korgprintplugin.desktop:2
1012
 
msgctxt "Name"
1013
 
msgid "KOrganizer Print Plugin Interface"
1014
 
msgstr ""
1015
 
 
1016
 
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configcolorsandfonts.desktop:16
1017
 
msgctxt "Name"
1018
 
msgid "Colors and Fonts"
1019
 
msgstr ""
1020
 
 
1021
 
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configcolorsandfonts.desktop:56
1022
 
msgctxt "Comment"
1023
 
msgid "KOrganizer Colors and Fonts Configuration"
1024
 
msgstr ""
1025
 
 
1026
 
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configdesignerfields.desktop:16
1027
 
msgctxt "Name"
1028
 
msgid "Custom Pages"
1029
 
msgstr ""
1030
 
 
1031
 
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configdesignerfields.desktop:74
1032
 
msgctxt "Comment"
1033
 
msgid "Configure the Custom Pages"
1034
 
msgstr ""
1035
 
 
1036
 
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configfreebusy.desktop:16
1037
 
msgctxt "Name"
1038
 
msgid "Free/Busy"
1039
 
msgstr ""
1040
 
 
1041
 
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configfreebusy.desktop:75
1042
 
msgctxt "Comment"
1043
 
msgid "KOrganizer Free/Busy Configuration"
1044
 
msgstr ""
1045
 
 
1046
 
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configgroupscheduling.desktop:16
1047
 
msgctxt "Name"
1048
 
msgid "Group Scheduling"
1049
 
msgstr ""
1050
 
 
1051
 
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configgroupscheduling.desktop:71
1052
 
msgctxt "Comment"
1053
 
msgid "KOrganizer Group Scheduling Configuration"
1054
 
msgstr ""
1055
 
 
1056
 
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configmain.desktop:78
1057
 
msgctxt "Comment"
1058
 
msgid "KOrganizer Main Configuration"
1059
 
msgstr ""
1060
 
 
1061
 
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configplugins.desktop:16
1062
 
msgctxt "Name"
1063
 
msgid "Plugins"
1064
 
msgstr ""
1065
 
 
1066
 
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configplugins.desktop:76
1067
 
msgctxt "Comment"
1068
 
msgid "KOrganizer Plugin Configuration"
1069
 
msgstr ""
1070
 
 
1071
 
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configtime.desktop:16
1072
 
msgctxt "Name"
1073
 
msgid "Time and Date"
1074
 
msgstr ""
1075
 
 
1076
 
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configtime.desktop:58
1077
 
msgctxt "Comment"
1078
 
msgid "KOrganizer Time and Date Configuration"
1079
 
msgstr ""
1080
 
 
1081
 
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configviews.desktop:16
1082
 
msgctxt "Name"
1083
 
msgid "Views"
1084
 
msgstr ""
1085
 
 
1086
 
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configviews.desktop:78
1087
 
msgctxt "Comment"
1088
 
msgid "KOrganizer View Configuration"
1089
 
msgstr ""
1090
 
 
1091
 
#: korganizer/korgac/korgac.desktop:3
1092
 
msgctxt "Name"
1093
 
msgid "KOrganizer Reminder Client"
1094
 
msgstr ""
1095
 
 
1096
 
#: korganizer/korgac/korgac.desktop:56
1097
 
msgctxt "GenericName"
1098
 
msgid "KOrganizer Reminder Daemon Client"
1099
 
msgstr ""
1100
 
 
1101
 
#: korganizer/korganizer-import.desktop:3 korganizer/korganizer.desktop:3
1102
 
#: korganizer/korganizer_part.desktop:3
1103
 
msgctxt "Comment"
1104
 
msgid "Calendar and Scheduling Program"
1105
 
msgstr "Chương trình lịch và kế hoạch"
1106
 
 
1107
 
#: korganizer/korganizer-import.desktop:70 korganizer/korganizer.desktop:69
1108
 
#: korganizer/korganizer_part.desktop:68
1109
 
msgctxt "Name"
1110
 
msgid "KOrganizer"
1111
 
msgstr "KOrganizer"
1112
 
 
1113
 
#: korganizer/korganizer-import.desktop:130 korganizer/korganizer.desktop:129
1114
 
msgctxt "GenericName"
1115
 
msgid "Personal Organizer"
1116
 
msgstr ""
1117
 
 
1118
 
#: korganizer/plugins/datenums/datenums.desktop:3
1119
 
msgctxt "Name"
1120
 
msgid "Date Numbers Plugin for Calendars"
1121
 
msgstr ""
1122
 
 
1123
 
#: korganizer/plugins/datenums/datenums.desktop:55
1124
 
msgctxt "Comment"
1125
 
msgid ""
1126
 
"For each day this plugin shows its daynumber of the year at the top of the "
1127
 
"agenda view. For example, February 1 is day 32 of the year."
1128
 
msgstr ""
1129
 
 
1130
 
#: korganizer/plugins/hebrew/hebrew.desktop:3
1131
 
msgctxt "Name"
1132
 
msgid "Jewish Calendar Plugin"
1133
 
msgstr ""
1134
 
 
1135
 
#: korganizer/plugins/hebrew/hebrew.desktop:57
1136
 
msgctxt "Comment"
1137
 
msgid "Shows all dates in KOrganizer also in the Jewish calendar system."
1138
 
msgstr ""
1139
 
 
1140
 
#: korganizer/plugins/picoftheday/picoftheday.desktop:3
1141
 
msgctxt "Name"
1142
 
msgid "Wikipedia Picture Of the Day Plugin for Calendars"
1143
 
msgstr ""
1144
 
 
1145
 
#: korganizer/plugins/picoftheday/picoftheday.desktop:44
1146
 
msgctxt "Comment"
1147
 
msgid "This plugin provides the Wikipedia Picture of the Day"
1148
 
msgstr ""
1149
 
 
1150
 
#: korganizer/plugins/printing/journal/journalprint.desktop:3
1151
 
msgctxt "Name"
1152
 
msgid "Journal Print Style"
1153
 
msgstr ""
1154
 
 
1155
 
#: korganizer/plugins/printing/journal/journalprint.desktop:54
1156
 
msgctxt "Comment"
1157
 
msgid "This plugin allows you to print out journal entries (diary entries)."
1158
 
msgstr ""
1159
 
 
1160
 
#: korganizer/plugins/printing/list/listprint.desktop:3
1161
 
msgctxt "Name"
1162
 
msgid "List Print Style"
1163
 
msgstr ""
1164
 
 
1165
 
#: korganizer/plugins/printing/list/listprint.desktop:54
1166
 
msgctxt "Comment"
1167
 
msgid "This plugin allows you to print out events and to-dos in list form."
1168
 
msgstr ""
1169
 
 
1170
 
#: korganizer/plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:3
1171
 
msgctxt "Name"
1172
 
msgid "What's Next Print Style"
1173
 
msgstr ""
1174
 
 
1175
 
#: korganizer/plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.desktop:54
1176
 
msgctxt "Comment"
1177
 
msgid ""
1178
 
"This plugin allows you to print out a list of all upcoming events and to-dos."
1179
 
msgstr ""
1180
 
 
1181
 
#: korganizer/plugins/printing/year/yearprint.desktop:3
1182
 
msgctxt "Name"
1183
 
msgid "Yearly Print Style"
1184
 
msgstr ""
1185
 
 
1186
 
#: korganizer/plugins/printing/year/yearprint.desktop:49
1187
 
msgctxt "Comment"
1188
 
msgid "This plugin allows you to print out a yearly calendar."
1189
 
msgstr ""
1190
 
 
1191
 
#: korganizer/plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.desktop:3
1192
 
msgctxt "Name"
1193
 
msgid "Wikipedia 'This Day in History' Plugin"
1194
 
msgstr ""
1195
 
 
1196
 
#: korganizer/plugins/thisdayinhistory/thisdayinhistory.desktop:41
1197
 
msgctxt "Comment"
1198
 
msgid "This plugin provides links to Wikipedia's 'This Day in History' pages"
1199
 
msgstr ""
1200
 
 
1201
 
#: kresources/birthdays/kabc.desktop:2
1202
 
msgctxt "Name"
1203
 
msgid "Birthdays From KAddressBook"
1204
 
msgstr ""
1205
 
 
1206
 
#: kresources/birthdays/kabc.desktop:60
1207
 
msgctxt "Comment"
1208
 
msgid ""
1209
 
"Provides access to birthday dates of contacts in the KDE address book as "
1210
 
"calendar events"
1211
 
msgstr ""
1212
 
 
1213
 
#: kresources/blog/blog.desktop:2
1214
 
msgctxt "Name"
1215
 
msgid "Journal in a blog"
1216
 
msgstr ""
1217
 
 
1218
 
#: kresources/blog/blog.desktop:45
1219
 
msgctxt "Comment"
1220
 
msgid "Allows to post calendar journal entries as blog entries"
1221
 
msgstr ""
1222
 
 
1223
 
#: kresources/groupdav/kabc_groupdav.desktop:2
1224
 
#: kresources/groupdav/kcal_groupdav.desktop:2
1225
 
msgctxt "Name"
1226
 
msgid "GroupDAV Server (e.g. OpenGroupware)"
1227
 
msgstr ""
1228
 
 
1229
 
#: kresources/groupdav/kabc_groupdav.desktop:52
1230
 
msgctxt "Comment"
1231
 
msgid ""
1232
 
"Provides access to contacts stored in address books on GroupDAV enabled "
1233
 
"servers, e.g. OpenGroupware"
1234
 
msgstr ""
1235
 
 
1236
 
#: kresources/groupware/kabc_groupware.desktop:2
1237
 
#: kresources/groupware/kcal_groupware.desktop:2
1238
 
msgctxt "Name"
1239
 
msgid "Groupware Server"
1240
 
msgstr ""
1241
 
 
1242
 
#: kresources/groupware/kabc_groupware.desktop:55
1243
 
msgctxt "Comment"
1244
 
msgid "Provides access to contacts stored on a Groupware server."
1245
 
msgstr ""
1246
 
 
1247
 
#: kresources/groupwise/kabc_groupwise.desktop:2
1248
 
#: kresources/groupwise/kcal_groupwise.desktop:2
1249
 
msgctxt "Name"
1250
 
msgid "Novell GroupWise Server"
1251
 
msgstr ""
1252
 
 
1253
 
#: kresources/kolab/kabc/kolab.desktop:2
1254
 
msgctxt "Name"
1255
 
msgid "Address Book on IMAP Server via KMail"
1256
 
msgstr ""
1257
 
 
1258
 
#: kresources/kolab/kabc/kolab.desktop:36
1259
 
msgctxt "Comment"
1260
 
msgid ""
1261
 
"Provides access to contacts stored on a Kolab server using IMAP via KMail or "
1262
 
"Kontact"
1263
 
msgstr ""
1264
 
 
1265
 
#: kresources/kolab/kcal/kolab.desktop:2
1266
 
msgctxt "Name"
1267
 
msgid "Calendar on IMAP Server via KMail"
1268
 
msgstr ""
1269
 
 
1270
 
#: kresources/kolab/kcal/kolab.desktop:53
1271
 
msgctxt "Comment"
1272
 
msgid ""
1273
 
"Provides access to a calendar stored on a Kolab server using IMAP via KMail "
1274
 
"or Kontact"
1275
 
msgstr ""
1276
 
 
1277
 
#: kresources/kolab/knotes/kolabresource.desktop:2
1278
 
msgctxt "Name"
1279
 
msgid "IMAP Server via KMail"
1280
 
msgstr ""
1281
 
 
1282
 
#: kresources/remote/remote.desktop:2
1283
 
msgctxt "Name"
1284
 
msgid "Calendar in Remote File"
1285
 
msgstr ""
1286
 
 
1287
 
#: kresources/remote/remote.desktop:57
1288
 
msgctxt "Comment"
1289
 
msgid ""
1290
 
"Provides access to a calendar in a remote file using KDE's network framework "
1291
 
"KIO"
1292
 
msgstr ""
1293
 
 
1294
 
#: kresources/slox/kabc_ox.desktop:2 kresources/slox/kcal_ox.desktop:2
1295
 
msgctxt "Name"
1296
 
msgid "OpenXchange Server"
1297
 
msgstr ""
1298
 
 
1299
 
#: kresources/slox/kabc_ox.desktop:53
1300
 
msgctxt "Comment"
1301
 
msgid "Provides access to contacts stored on an Open-Xchange server"
1302
 
msgstr ""
1303
 
 
1304
 
#: kresources/slox/kabc_slox.desktop:2 kresources/slox/kcal_slox.desktop:2
1305
 
msgctxt "Name"
1306
 
msgid "SUSE LINUX Openexchange Server"
1307
 
msgstr ""
1308
 
 
1309
 
#: ktimetracker/ktimetracker_config_behavior.desktop:16
1310
 
msgctxt "Name"
1311
 
msgid "Behavior"
1312
 
msgstr ""
1313
 
 
1314
 
#: ktimetracker/ktimetracker_config_behavior.desktop:53
1315
 
msgctxt "Comment"
1316
 
msgid "Configure Behavior"
1317
 
msgstr ""
1318
 
 
1319
 
#: ktimetracker/ktimetracker_config_display.desktop:80
1320
 
msgctxt "Comment"
1321
 
msgid "Configure Appearance"
1322
 
msgstr ""
1323
 
 
1324
 
#: ktimetracker/ktimetracker_config_storage.desktop:16
1325
 
msgctxt "Name"
1326
 
msgid "Storage"
1327
 
msgstr ""
1328
 
 
1329
 
#: ktimetracker/ktimetracker_config_storage.desktop:52
1330
 
msgctxt "Comment"
1331
 
msgid "Configure Storage"
1332
 
msgstr ""
1333
 
 
1334
 
#: ktimetracker/ktimetrackerpart.desktop:2
1335
 
msgctxt "Name"
1336
 
msgid "KTimeTracker Component"
1337
 
msgstr ""
1338
 
 
1339
 
#: ktimetracker/support/ktimetracker.desktop:2
1340
 
msgctxt "Name"
1341
 
msgid "KTimeTracker"
1342
 
msgstr ""
1343
 
 
1344
 
#: ktimetracker/support/ktimetracker.desktop:43
1345
 
msgctxt "GenericName"
1346
 
msgid "Personal Time Tracker"
1347
 
msgstr "Trình đo thời gian"
1348
 
 
1349
 
#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:4
1350
 
msgctxt "Name"
1351
 
msgid "TAR (PGP®-compatible)"
1352
 
msgstr ""
1353
 
 
1354
 
#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:41
1355
 
msgctxt "Name"
1356
 
msgid "ZIP"
1357
 
msgstr ""
1358
 
 
1359
 
#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:80
1360
 
msgctxt "Name"
1361
 
msgid "TAR (with bzip2 compression)"
1362
 
msgstr ""
1363
 
 
1364
 
#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:115
1365
 
msgctxt "Name"
1366
 
msgid "Not Validated Key"
1367
 
msgstr ""
1368
 
 
1369
 
#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:172
1370
 
msgctxt "Name"
1371
 
msgid "Expired Key"
1372
 
msgstr ""
1373
 
 
1374
 
#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:230
1375
 
msgctxt "Name"
1376
 
msgid "Revoked Key"
1377
 
msgstr ""
1378
 
 
1379
 
#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:288
1380
 
msgctxt "Name"
1381
 
msgid "Trusted Root Certificate"
1382
 
msgstr ""
1383
 
 
1384
 
#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:348
1385
 
msgctxt "Name"
1386
 
msgid "Not Trusted Root Certificate"
1387
 
msgstr ""
1388
 
 
1389
 
#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:404
1390
 
msgctxt "Name"
1391
 
msgid "Keys for Qualified Signatures"
1392
 
msgstr ""
1393
 
 
1394
 
#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:444
1395
 
msgctxt "Name"
1396
 
msgid "Other Keys"
1397
 
msgstr ""
1398
 
 
1399
 
#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:487
1400
 
msgctxt "Name"
1401
 
msgid "Smartcard Key"
1402
 
msgstr ""
1403
 
 
1404
 
#: nepomuk_email_feeder/nepomukemailfeeder.desktop:2
1405
 
msgctxt "Name"
1406
 
msgid "Nepomuk EMail Feeder"
1407
 
msgstr ""
1408
 
 
1409
 
#: nepomuk_email_feeder/nepomukemailfeeder.desktop:39
1410
 
msgctxt "Comment"
1411
 
msgid "Extension to push emails into Nepomuk"
1412
 
msgstr ""
1413
 
 
1414
 
#: plugins/kmail/bodypartformatter/text_calendar.desktop:2
1415
 
#: plugins/kmail/bodypartformatter/text_vcard.desktop:2
1416
 
#: plugins/kmail/bodypartformatter/text_xdiff.desktop:2
1417
 
msgctxt "Name"
1418
 
msgid "Application Octetstream"
1419
 
msgstr ""
1420
 
 
1421
 
#: plugins/kmail/bodypartformatter/text_calendar.desktop:53
1422
 
msgctxt "Comment"
1423
 
msgid "A bodypart formatter plugin for text/calendar"
1424
 
msgstr ""
1425
 
 
1426
 
#: plugins/kmail/bodypartformatter/text_vcard.desktop:53
1427
 
msgctxt "Comment"
1428
 
msgid "A bodypart formatter plugin for text/vcard"
1429
 
msgstr ""
1430
 
 
1431
 
#: plugins/kmail/bodypartformatter/text_xdiff.desktop:53
1432
 
msgctxt "Comment"
1433
 
msgid "A bodypart formatter plugin for text/x-patch"
1434
 
msgstr ""
1435
 
 
1436
 
#: wizards/groupwarewizard.desktop:2
1437
 
msgctxt "Name"
1438
 
msgid "KDE Groupware Wizard"
1439
 
msgstr ""