~ubuntu-branches/ubuntu/natty/language-pack-kde-vi/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/vi/LC_MESSAGES/kdebugdialog.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-01-18 16:41:14 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110118164114-4zuy7w48lqgvb07v
Tags: 1:11.04+20110117
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Vietnamese translation for kdebugdialog.
2
 
# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.
3
 
# Nguyễn Hưng Vũ <Vu.Hung@techviet.com>, 2002.
4
 
# Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>, 2006.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kdebugdialog\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-12-23 19:29+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 03:47+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-11 08:32+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 12161)\n"
19
 
 
20
 
#: kdebugdialog.cpp:42 klistdebugdialog.cpp:36
21
 
msgid "Debug Settings"
22
 
msgstr "Thiết lập gỡ lỗi"
23
 
 
24
 
#: kdebugdialog.cpp:55
25
 
msgid "Debug area:"
26
 
msgstr "Vùng gỡ lỗi:"
27
 
 
28
 
#: kdebugdialog.cpp:73
29
 
msgid "File"
30
 
msgstr "Tập tin"
31
 
 
32
 
#: kdebugdialog.cpp:74
33
 
msgid "Message Box"
34
 
msgstr "Hộp thông điệp"
35
 
 
36
 
#: kdebugdialog.cpp:75
37
 
msgid "Shell"
38
 
msgstr "Trình bao"
39
 
 
40
 
#: kdebugdialog.cpp:76
41
 
msgid "Syslog"
42
 
msgstr "Bản ghi hệ thống"
43
 
 
44
 
#: kdebugdialog.cpp:77
45
 
msgid "None"
46
 
msgstr "Không"
47
 
 
48
 
#: kdebugdialog.cpp:82
49
 
msgid "Information"
50
 
msgstr "Thông tin"
51
 
 
52
 
#: kdebugdialog.cpp:87 kdebugdialog.cpp:114 kdebugdialog.cpp:141
53
 
#: kdebugdialog.cpp:168
54
 
msgid "Output to:"
55
 
msgstr "Xuất vào :"
56
 
 
57
 
#: kdebugdialog.cpp:95 kdebugdialog.cpp:122 kdebugdialog.cpp:149
58
 
#: kdebugdialog.cpp:176
59
 
msgid "Filename:"
60
 
msgstr "Tên tập tin:"
61
 
 
62
 
#: kdebugdialog.cpp:109
63
 
msgid "Warning"
64
 
msgstr "Cảnh báo"
65
 
 
66
 
#: kdebugdialog.cpp:136
67
 
msgid "Error"
68
 
msgstr "Lỗi"
69
 
 
70
 
#: kdebugdialog.cpp:163
71
 
msgid "Fatal Error"
72
 
msgstr "Lỗi nghiêm trọng"
73
 
 
74
 
#: kdebugdialog.cpp:188
75
 
msgid "Abort on fatal errors"
76
 
msgstr "Thoát ra khi có lỗi nghiêm trọng"
77
 
 
78
 
#: kdebugdialog.cpp:192 klistdebugdialog.cpp:76
79
 
msgid "Disable all debug output"
80
 
msgstr ""
81
 
 
82
 
#: klistdebugdialog.cpp:67
83
 
msgid "&Select All"
84
 
msgstr "&Chọn tất cả"
85
 
 
86
 
#: klistdebugdialog.cpp:68
87
 
msgid "&Deselect All"
88
 
msgstr "&Bỏ chọn tất cả"
89
 
 
90
 
#: main.cpp:98
91
 
msgid "KDebugDialog"
92
 
msgstr "KDebugDialog"
93
 
 
94
 
#: main.cpp:99
95
 
msgid "A dialog box for setting preferences for debug output"
96
 
msgstr "Một hộp thoại để thiết lập kết quả gỡ lỗi"
97
 
 
98
 
#: main.cpp:100
99
 
msgid "Copyright 1999-2009, David Faure <email>faure@kde.org</email>"
100
 
msgstr ""
101
 
 
102
 
#: main.cpp:101
103
 
msgid "David Faure"
104
 
msgstr ""
105
 
 
106
 
#: main.cpp:101
107
 
msgid "Maintainer"
108
 
msgstr "Nhà duy trì"
109
 
 
110
 
#: main.cpp:106
111
 
msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog"
112
 
msgstr "Hiện hộp thoại đầy đủ thay vì hộp thoại danh sách mặc định"
113
 
 
114
 
#: main.cpp:107
115
 
msgid "Turn area on"
116
 
msgstr ""
117
 
 
118
 
#: main.cpp:108
119
 
msgid "Turn area off"
120
 
msgstr ""
121
 
 
122
 
#: rc.cpp:1
123
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
124
 
msgid "Your names"
125
 
msgstr "Phan Vĩnh Thịnh, ,Launchpad Contributions:"
126
 
 
127
 
#: rc.cpp:2
128
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
129
 
msgid "Your emails"
130
 
msgstr "teppi82@gmail.com,,"